English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
source
stringclasses
1 value
That was the point.
Èra l'objectiu.
tateoba
That was the point.
Èra la tòca.
tateoba
We went to Australia last month to visit Tom.
Anèrem en Austràlia lo mes passat per veire Tom.
tateoba
I went to the doctor today.
Soi anat veire lo doctor uèi.
tateoba
I went to the doctor today.
Soi anat veire lo mètge uèi.
tateoba
I try to always be prepared.
Ensagi d'èsser totjorn prèst.
tateoba
Sports help to develop our muscles.
L'espòrt ajuda a desvelopar los muscles.
tateoba
Tom never looks angry.
Tom sembla pas jamai enervat.
tateoba
What did Tom just say to you?
Que ven se te dire Tom ?
tateoba
They wondered what to do first.
Se demandèron qué far d'en primièr.
tateoba
How long did it take you to find Tom?
Quant de temps prenguèt per trapar Tom ?
tateoba
How long did it take you to find Tom?
Quant de temps prenguèt per trobar Tom ?
tateoba
I imagine you must be very tired.
Imagini que siás plan fatigat.
tateoba
Don't you want to do this later?
O vòls pas far mai tard ?
tateoba
Could we try to do that again?
Podèm ensajar d'o tornar far ?
tateoba
You could have written.
Auriás pogut escriure.
tateoba
I called Mina again.
Sonèri Mina de nòu.
tateoba
Karin is a German name.
Karin es un nom alemand.
tateoba
They backed up their data.
Salvagardèron lors donadas.
tateoba
Tom and Mary told me that they were really busy.
Tom e Mary me diguèron qu'èran plan ocupats.
tateoba
I want her to wash the car.
Vòli que lave la veitura.
tateoba
I get bored at home.
Languissi a l'ostal.
tateoba
He said that he's optimistic.
Diguèt qu'èra optimista.
tateoba
Tom became a chiropractor.
Tom venguèt quiropractor.
tateoba
Why would I go to a chiropractor?
Perqué anariái al quiropractor ?
tateoba
There was some dew this morning.
I aviá de rosal aqueste matin.
tateoba
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
Un ostal que protegís de la pluèja, del rosal e es impermeable a la calor e al fred es una causa meravilhosa.
tateoba
The morning rain washed away all the dew.
La pluèja matinièra faguèt partir tot lo rosal.
tateoba
The little fairy washed itself in the morning dew.
La pichona fada se lavèt dins lo rosal matinièr.
tateoba
Frost is frozen dew.
Lo gelibre es de rosal gelat.
tateoba
It frosted last night.
A gelat la nuèch passada.
tateoba
A heavy frost is expected.
S'espèra un fòrt gelibre.
tateoba
A heavy frost is expected.
S'espèra un fòrt givre.
tateoba
The frost damaged the flowers.
Lo givre damatgèt las flors.
tateoba
The frost damaged the flowers.
Lo gelibre damatgèt las flors.
tateoba
Is it damaged?
Es damatjat ?
tateoba
Who damaged this?
Qual damatgèt aquò ?
tateoba
The damage is done.
Lo prejudici es fach.
tateoba
The damage is done.
Lo damatge es fach.
tateoba
The damage is done.
Lo degalh es fach.
tateoba
The road is damaged.
La rota es damatjada.
tateoba
Alcohol damages the liver.
L'alcoòl damatja lo fetge.
tateoba
No damage was reported.
Cap de damatge pas senhalat.
tateoba
I just want to go to bed.
Vòli pas qu'anar al lièch.
tateoba
She just wants attention.
Vòl pas que d'atencion.
tateoba
He just wants attention.
Vòl pas que d'atencion.
tateoba
I just wanted clarification.
Voliái pas que de clarificacions.
tateoba
I just want answers.
Vòli pas que se responsas.
tateoba
Tom just wants power.
Tom vòl pas que se poder.
tateoba
I just want peace.
Vòli pas que la patz.
tateoba
They just want jobs.
Vòlon pas que trabalhar.
tateoba
They just want change.
Vòlon pas qu'un cambiament.
tateoba
I just wanted one.
Ne voliái pas qu'un.
tateoba
Tom just wanted money.
Tom voliá pas que d'argent.
tateoba
I just want water.
Vòli pas que d'aiga.
tateoba
I just want pizza.
Vòli pas qu'una pizza.
tateoba
I just want to cry.
Vòli pas que plorar.
tateoba
I just want to help.
Vòli pas qu'ajudar.
tateoba
I just want to talk.
Vòli pas que parlar.
tateoba
I just want to talk.
Vòli pas que charrar.
tateoba
I just want to die.
Vòli pas que morir.
tateoba
I just want to know.
Vòli pas que saber.
tateoba
I just want to read.
Vòli pas que legir.
tateoba
I just want you back.
Vòli sonque que tòrnes.
tateoba
I just want you back.
Vòli solament que tòrnes.
tateoba
I just want the truth.
Vòli simplament la vertat.
tateoba
I just want the truth.
Vòli pas que la vertat.
tateoba
That's not likely to work.
Foncionarà probablament pas.
tateoba
Don't let Tom watch that movie.
Daissa pas Tom agachar aqueste film.
tateoba
He speaks English like a native.
Parla anglés coma un locutor natiu.
tateoba
Tom will be the last one to leave.
Tom serà lo darrièr a partir.
tateoba
I don't work tomorrow.
Trabalhi pas uèi.
tateoba
Tom rang you.
Tom t'apelèt.
tateoba
Tom rang you.
Tom te sonèt.
tateoba
Tom rang you.
Tom te telefonèt.
tateoba
I haven't been happy since Tom left.
Soi pas estat urós dempuèi que Tom partiguèt.
tateoba
Trust the bear!
Fisa-te a l'ors !
tateoba
The kid already speaks pretty well.
Lo dròlle parla la pro ben.
tateoba
I have no idea where she is now.
Ai pas cap d'idèa d'ont es ara.
tateoba
I suppose you like her.
Supòsi que l'aimas.
tateoba
I suppose you like her.
Supòsi que l'aimatz.
tateoba
Tom and I now work together.
Amb Tom trabalham amassa.
tateoba
Tom and I now work together.
Amb Tom trabalham ensem.
tateoba
Did you truly love me?
M'as vertadièrament aimat ?
tateoba
I speak German a little bit.
Pòdi parlar alemand un pauc.
tateoba
I don't think Tom wants to see you again.
Pensi pas que Tom te vòl tornar veire.
tateoba
You must believe me.
Te cal me creire.
tateoba
I met him here.
L'encontrèri aquí.
tateoba
I'm a VIP.
Soi un VIP.
tateoba
How can I find her?
Cossí la pòdi trobar ?
tateoba
Mary is saving money to go to Japan.
Mary estàlvia per viatjar al Japon.
tateoba
She saved money.
Estalvièt.
tateoba
He saved money.
Estalvièt.
tateoba
Ziri saved money.
Ziri estalvièt.
tateoba
I saved money.
Estalvièri.
tateoba
They saved money.
Estalvièron.
tateoba
We saved money.
Estalvièrem.
tateoba
Rima saved money.
Rima estalvièt.
tateoba
Start saving money today.
Comença d'estalviar uèi.
tateoba
He was saving money.
Estalviava.
tateoba