English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
Dmitri added a scarecrow to the field.
Dmitri apondèt un eqpavental al camp.
Dmitri added a scarecrow to the field.
Dmitri apondèt un espaurugal al camp.
Ziri doesn't dance.
Ziri dança pas.
I'm feeling nostalgic.
Me sentissi nostalgic.
Will you give me her address?
Me donaràs son adreça ?
What did you do after lunch?
Qué faguères aprèp dinnar ?
We hope to do better this week.
Espèri far melhor aquesta setmana.
No one I know trusts Tom.
Degun que coneissi se fisa de Tom.
The birds use the scarecrow as a perch.
Los aucèls utilizan l'espavent coma joc.
Idiot!
Nèci !
Idiot!
Pèc !
Tom is unfazed.
Tom es imperturbable.
What is literature?
Qu'es la literatura ?
I like literature.
M'agrada la literatura.
They like literature.
Lor agrada la literatura.
He studies contemporary literature.
Estúdia la literatura contemporanèa.
Tom teaches French literature.
Tom ensenha la literatura francesa.
They study modern literature.
Estúdian la literatura modèrna.
Kabyles! Read your literature.
Cabils ! Legissètz vòstra literatura.
Is literature an art?
Es la literatura un art ?
I love arts.
M'agradan las arts.
She loves arts.
Li agradan las arts.
We love arts.
Nos agradan las arts.
They love arts.
Lor agradan las arts.
Art takes many forms.
Las arts prenon mantun fòrma.
I don't understand art.
Compreni pas l'art.
Complete the sentence.
Completatz la frasa.
They breastfeed their babies.
Fasián popar lor nenet.
All moms should breastfeed their kids.
Totas las maires deurián far popar lor enfants.
She has twins to breastfeed.
A de bessons de far popar.
Do you breastfeed or bottlefeed him?
Lo fas popar o li dònas de lach en botelha ?
She is embarrassed to breastfeed in public.
Es embarrassada de far popar en public.
Olivia will never be able to breastfeed.
Olivia poirà pas jamai far popar.
Tom is a chimney sweep.
Tom es ramonaire.
Is the chimney clean?
La chiminièra es neta ?
Is the chimney clean?
La cheminièra es neta ?
What's a chimney?
Qu'es aquò una chiminièra ?
What's a chimney?
Qu'es aquò una cheminièra ?
His chimney isn't smoking.
Sa chiminièra fuma pas.
His chimney isn't smoking.
Sa cheminièra fuma pas.
Tom was cleaning a chimney.
Tom èra a netejar una chiminièra.
Tom was cleaning a chimney.
Tom èra a netejar una cheminièra.
Tom is cleaning the chimney.
Tom es a netejar una chiminièra.
Tom is cleaning the chimney.
Tom es a netejar una cheminièra.
Have you cleaned the chimney?
As netejat la chiminièra ?
Have you cleaned the chimney?
As netejat la cheminièra ?
We need to clean our chimney.
Nos cal netejar la chiminièra.
We need to clean our chimney.
Nos cal netejar la cheminièra.
Tom's house has a chimney.
L'ostal de Tom a una chiminièra.
Tom's house has a chimney.
L'ostal de Tom a una cheminièra.
Tom found a dead bird in the chimney.
Tom trobèt un aucèl mòrt dins la chiminièra.
Tom found a dead bird in the chimney.
Tom trobèt un aucèl mòrt dins la cheminièra.
I bought three garlands for the price of two.
Crompèri tres garlandas pel prètz de doas.
You have five new messages.
Avètz cinc messatges novèls.
You should've done so.
Deuriás degut o far aital.
I know that she's capable of it.
Sabi que n'es capabla.
Don't hide behind that.
T'amagues pas darrièr aquò.
I was in very good company.
Èri en plan bona companhiá.
It's an option.
Es una opcion.
It's an option.
Es una possibilitat.
Maybe they should change it.
Benlèu deurián cambiar aquò.
She tried a new technique.
Ensagèt una nòva tecnica.
Take a break.
Fai pauseta.
The English teacher is new.
Lo professor d'anglés es novèl.
This is not my business!
Es pas mon afar !
I wanted my first kiss to be special.
Voliái que mon primièr poton foguèsse especial.
They don't have time left.
An pas mai de temps.
She said she was single.
Diguèt qu'èra celibatària.
Give tea.
Dòna de tè.
I don't live in the past.
Vivi dins lo passat.
Where did you take these pictures?
Ont prenguères aquestas fòtos ?
Tell me the whole story from the beginning.
Conta-me l'istòria complèta de la debuta.
I often go to Elena's house.
Vau sovent chas Elena.
I often go to Elena's house.
Vau sovent en çò d'Elena.
She cannot write or read.
Pòt pas escriure nimai legir.
Do you know Mr Bingley?
Coneisses mossur Bingley ?
Do you know Mr Bingley?
Coneisses monsen Bingley ?
Sometimes I get sad.
De còps me sentissi triste.
That wasn't my fault.
Èra pas la fauta.
We could've missed the bus.
Auriam pogut mancar lo bus.
I am far from the tree.
Soi luènh de l'arbre.
I don't have your wit.
Ai pas vòstre esperit.
I went to two concerts last week.
Anguèri a dos concèrts la setmana passada.
I know life is short.
Sabi que la vida es corta.
I'll be eating with you.
Manjarai amb tu.
Where is he going?
Ont va ?
She wanted to be famous.
Voliá èsser famosa.
Regine is already dead.
Regine es la mòrta.
I was up all last night.
Èri levat tota la nuèch.
I don't think I'm going to like this party.
Pensi pas que m'agradarà aquesta fèsta.
I'm leaving you with her.
Te daissi amb ela.
They are gray.
Son grises.
What is your star sign?
Quin es ton signe astrologic ?
What is your star sign?
Quin es ton signe del zodiac ?
This train does not stop here.
Aqueste tren s'arrèsta pas aquí.
You must train more.
Te cal entraïnar mai.
This work is new to me.
Aqueste trabalh es novèl per ieu.
That's my gym bag.
Aquò es mon sacon d'espòrt.
Get your keys.
Pren tas claus.
You know who he is?
Sabes qual es ?