English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
11:6) And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. | 6Chayta uyarejtinkama, Diospa Espiritonqa Saulman jamorqa, Saúltaj may sinch'itapuni phiñarikorqa. | opus | 44,421 |
E: You know what you did! | qanmi yachanki ruwasqaykita, ah! | opus | 44,422 |
Re: Belizean Gal...I will miss you... | coretan mama qayyum: will miss you .... | opus | 44,423 |
And He expects them to declare His name to others. | Payqa munanmi sutinta runakunaman riqsichinanchikta. | opus | 44,424 |
He came here to see me at the age of eighty four (84). | Payga pusaj chunca chuscu (84) watayojna caycaran. | opus | 44,425 |
It is my ambition to beat him (all) hollow. | Saymi paypa naupancho parlaycämö mana mansacuypa. | opus | 44,426 |
The people were afraid of hearing God's voice and sent Moses to speak with God. | Israelitastaq parlamusqanta uyarispa, manchariywan kharkatitirqanku, Moisesniqllata Dios parlanantataq mañakurqanku (Éxodo 20:18-20). | opus | 44,427 |
To this day, its presenters boast of their ferocity. | Chay p'unchaymi chaskiyunku huchankumanta ch'uyanchakuspa "comunión" nisqata. | opus | 44,428 |
by all sea-going ships. | Lamar qochapi kaq barcokunapa llapallan dueñonkunan, | opus | 44,429 |
But I know I hear 13 shots. | 13Runas chhichinakusqankuta uyarishani. | opus | 44,430 |
To see the sparkle of the moon on the water at night, | mayu patapi yarqhay mitapi killapi huk tutamanta, | opus | 44,431 |
[16] [35] And Joseph took an oath of the children of Israel, saying: "God will surely remember you, and ye shall carry up my bones from hence." | 25Hinaspan Joseqa Israelpa wawankunata jurachirqan: Cheqaqtapunin Diosqa watukamusunkichis, chaypachan tulluykunata kaymanta apapunkichis, nispa. | opus | 44,432 |
Let each person lead the life that the Lord has assigned to him, and to which God has called him. | 24 Rantidu runa mana rantidu runa kashpaykichi Jesukristuta kreyishpa kunanmantapacha allita payllata kasushpa kawsaychi. | opus | 44,433 |
If they have any kind of blemish--lameness, blindness, or anything else--you may not offer them as a sacrifice to the LORD your God. | 21Ichaqa ñawsapas wist'upas imallanpas mana allin kanman chayqa, aman Diosniykichis Señor Diosman sacrificiota haywankichischu. | opus | 44,434 |
So, there are five areas for you to focus on in order to improve your pronunciation (and listening) skills. | Yachakuy phishqa yachachiykunamanta imaynatachus cheqa yupaychayta tarinaykipaj. | opus | 44,435 |
For he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people, he was struck. | Payqa runas chawpimanta chinkachisqa karqa; aylluypa juchasninrayku wañuchisqa karqa. | opus | 44,436 |
whose strength is exceedingly great. | K'umuyllapi haywayqa aswan sinchi kallpasapan kakun. | opus | 44,437 |
24 I shall strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand. | 24Babiloniamanta reypa makisninta atiyniyojman tukuchisaj, espadaytataj makinman churasaj. | opus | 44,438 |
It is God's desire for you to become a follower of Jesus. | Kaypi nisqanman hinaqa, Diosqa munanmi manaña kikillaykipaq kawsaspa Jesuspa qatiqnin kanaykita. | opus | 44,439 |
This is what the Gospel addresses, Adams (and all of mankind's) sin. | Kayna nisqanwanmi qawachin Adanpa chaskisqanchik huchamanta lliw "nacionkuna" otaq lliw runakuna hampisqa hina kananchikta. | opus | 44,440 |
Bring the Day you once foretold, so that they may be like me! | ¡Unanchasqayki p'unchayta chayachimullayña, paykunapaqpas ñoqapaq hina kachun! | opus | 44,441 |
The seven Sītās, of which the first is of eighty thousand leagues, form the interval between the mountains. | 15Kallarqantaqmi orqo-orqopi Salomonpa pusaq chunka waranqa rumi ch'eqtapuqnin qharikuna, kallarqantaq qanchis chunka waranqa rumi q'epiq qharikunapas. | opus | 44,442 |
Acknowledge the supreme authority of Rome, and you were permitted to worship and live (by and large) as you please. | 19 Chayraycu Diosman cutiriychis, converticuychis, pay juchayquichista perdonananpaj. | opus | 44,443 |
[t]he sons of the world are for their own generation wiser than the children of light. | Kay pachaj wawasnenqa aswan yachaysapas kanku imata ruwanapajpis, k'anchaypa wawasninmanta nisqaqa. | opus | 44,444 |
So you are the one who is the forbearing, the right-directing! | Qanqa, Cheqan Kaj Dios, cheqan runaj ñanninta pampachanki. | opus | 44,445 |
Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you. | 7Ñawpa watakunata yuyariychis, ñawpa tiempokunata qhawariychis, taytaykichista tapukuychis willanasuykichispaq, kurak runakunata tapukuychis sut'inchanasuykichispaq. | opus | 44,446 |
May Allah (S.W.T) make us among those that will be under the Prophet's umbrella. | Tsaymi paycunapita maygantapis jucta churashun Judaspa trucan apóstol cananpag. | opus | 44,447 |
Isn't one of them now his boss? | Kunanqa, ¿manachu paykuna umalliqmanta kachkanku? | opus | 44,448 |
have spawned a number of successful | Wakin sumaq willakuykunallan qespichisqa karqanku | opus | 44,449 |
If he is who he was when he consisted with the One, he will be its afternoon in himself. | chishiyaykunaka kikin chaypi kachun ninmi, | opus | 44,450 |
23. and the LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. | 23Señor Diostaq payta nirqan: -Iskay suyun wiksaykipi kashan, iskay llaqtataqmi paqarisqankumantapacha t'aqasqa kanqa. | opus | 44,451 |
What was bestowed upon those who feared the Lord? | ¿Nacha judiocunaca manllarishca ricunajushcanga? | opus | 44,452 |
Jan. 15, 2020 - I'm sure to learn something tonight | 1 2020 _ Cheqaq yachayta maskhasun | opus | 44,453 |
What is the first thing we should eat in the morning? | Paqarin qhipakunamanri, ¿imata mikhuspataq kawsasunchik? | opus | 44,454 |
[jnd] And having destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance. | Suyunkankunap wiphalankunataq qanchis kuti qanchis (tawa chunka isqunniyuq) llimphi t'asrayuqmi. | opus | 44,455 |
Do I listen to the Spirit?" | ¿Chuya espirituman hinachu kawsachkani? " | opus | 44,456 |
yours (i.e., Makkah), in this month of yours (i.e., Dhul -Hijjah). | Kilintaña sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun: | opus | 44,457 |
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and | Cheqamanta, cheqamanta niyki, maychus yachasqaykuta parlayku. | opus | 44,458 |
Its fruit is black and the seeds are very bitter. | Uvasninkuqa venenoyoqmi, rurunkuqa sinchi p'osqon. | opus | 44,459 |
Aaron will be gathered to his people and will die there." | Chaipimi Aaronca huañushpa, ñaupa aillucunahuan tandarigringa" nirca. | opus | 44,460 |
Moses mentioned all the blessings of his staff. | Chaymi Moisesqa llapa llaqtamasinkunata kallpacharqan. | opus | 44,461 |
be in town for the birth of their son. | Anti llaqtakunapi wawapa chukchan kuchuy raymi. | opus | 44,462 |
and one's day of death is better than his day of birth. | Aswan allinmi wañukapuy p'unchay nacemuy p'unchaymantaqa. | opus | 44,463 |
Then I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat of the fat of the land!' | Ñoqan qosqaykichis Egiptopi allinnin hallp'ata, suyupi allinkaqtataq mikhunkichispas, nispa. | opus | 44,464 |
It is easy to say, "Think what Moses would have done." | Chasallatami ñugpamanda librupi willaraiá, kasa nispa: Tukui ima Moisés willaskata ruragkunami kaugsangakuna. | opus | 44,465 |
God also promises that He will not allow your troubles to be more than you can endure. | Tayta Dios nishgancunata waquinta cumplirpis más cumplinayquipag cagcunata manami cumplipäcunquitsu. | opus | 44,466 |
4 Don't answer a fool according to his foolishness, or you'll be like him yourself. | 4Ama hayk'aqpas mana yuyayniyoqmanqa kutichiychu mana yuyayniyoq-kayninman hinaqa, ama qanpas pay hina kanaykipaq. | opus | 44,467 |
differentiates them from all the others within that genus. | Shukpa ukunpi imatapash chimpakta watay. | opus | 44,468 |
Are you going to wait for them?" | Qanuqhutin iŋiqpiña imiġukhutin?" | opus | 44,469 |
'Also, son of man, turn to the women of your people who make up prophecies out of their own heads; prophesy against them. | 17Qan, runaq churin, kunanqa llaqtaykipi kikillankumanta sutiypi yanqa profetizaq warmikuna contra sayariy, paykuna contra profetizay. | opus | 44,470 |
Also, they come to you, which is amazing! | ¡ (Tiqsi muyupi runakunam asuykamullasunki kuyay chiqaqllanwan)! | opus | 44,471 |
God, who calls the stars by name, pressed to the human breast for sustenance. | Yaya Diosca luzerocunata shutipi cayaj cashpaca, paipaj yuyaipi caj huañushcacunatacarin jahuallami yuyarishpa causachinga. | opus | 44,472 |
Sure, there are many (seven!) and how do you make room for it all? | - Qanchis t'antallamanta tawa waranqa runakunaman mikhuchisqaymantari, ¿hayk'a canasta hunt'ataraqtaq puchuqnintari huñumurankichís? nispa. | opus | 44,473 |
So that we are prepared to spend eternity with Him. | Chaipica cushijushpami paicunahuan para siempre causashun. | opus | 44,474 |
He it is Who cometh after me, Who is made before me, (that is, | Paica ñucapaj q'uipa shamushpapish ñucata yalli jatunmari. | opus | 44,475 |
Watch a short video explaining this question (Video). | Kay videon pisillapi chayta explicashan [videota qhawachiy]. | opus | 44,476 |
I have heard that on one occasion the Blessed One [the Buddha] was living among the Sakyans. Chayshina kich'aptinqam, uyarirqay chay ch'usku kamachikuq kawsaqkunamanda suqnin kayshina rimaptin:
8) That kind of persuasion does not come from the one who calls you. 8 Chay wak yachachikuyqa manan waqyaqniykichis Diosmantac... | ¿Ñuca ama micunguichu nishca yuramantachu micurcangui? - nirca. | opus | 44,477 |
'Watch yourselves, or your hearts will be coarsened by debauchery and drunkenness and the cares of life, and that day will come upon you unexpectedly, like a trap. | Jesusmi nillarqantaq: "Cuidakuychis qankuna kikiykichista, paqtataq sonqoykichis rumiyanman viciokunawan, machaywan, kay kawsaypa llakichikuyninwan, chaytaq Runaq Churin kutimunan p'unchay qonqaylla hap'isunkichisman. | opus | 44,478 |
moment; you are an orphan, they tell me; what is your name?" | - Tukuypis niwanku: "Ancha tullu kanki" Aychay mana kaptin, imaywan saksanki? | opus | 44,479 |
Do not confuse whose with whos, which means who is. | [Ka] chu Chu Pi pika-pika-ka pii pi-i piikaa pi pi-ka-chu..:kachu: pi) [/Ka] | opus | 44,480 |
i want to buy! | Me wan buy ! | opus | 44,481 |
Some of them who struggled, but made it, and who will someday be golden in their own way too. | Wakinmi ñawpaqpi huchallikusqankumanta ñakakunku, wakinqa imayna hamuq punchaw kananmanta utaq qullqimantam llakikunku. | opus | 44,482 |
Jesus said, "Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not consider the plank that is in your own eye?" | Nirqam: "Wawqekipa ñawinpi qopata rikuruchkaspaqa ¿imanasqamá manaqa rikunkichu ñawikipi kaspitaqa? ," nispa. | opus | 44,483 |
These chapters are about the preparation of the next generation of God's people to inherit the promises for the people of God. | Kay yachachikuykunam ancianokunata yanapan Diospa ovejankuna michiyta chaninchanankupaq. | opus | 44,484 |
The coming of the Kingdom of God, | Chayamunqañan Diospa gobiernonqa, | opus | 44,485 |
And accusing you of it, so as to ease their own guilt. | Huchaykita Payllaman willaspa, | opus | 44,486 |
The men of the city were fierce, determined, used to having their way. | Chay llaqtapi runakunaqa reqsisqam karqaku munasqankuman hina kawsasqankuwan. | opus | 44,487 |
Derived from, descended from- part of the clade. | yapentam mayam ayasmantam Channam icchama,__ | opus | 44,488 |
If we do so then we will inherit the kingdom of God. | Chayta ruwasun chayqa jaykusunmi Diospa gobiernonman (Gál. | opus | 44,489 |
And his mother said, Blessed be thou of YHWH, my son. | Mamantaq payta nirqan: -Wawalláy, Señor Diosmi saminchasunki, nispa. | opus | 44,490 |
Lot and his family leave. | Lotqa familianwan, uywasninwan ima, chayman ripurqanku. | opus | 44,491 |
Once they come out of it they wish they never went because of the debt." | Yanqan paykunaqa ñan risqankupi yarqaymanta desmayarunkuman, nispa. | opus | 44,492 |
Sit down for supplication and seeking forgiveness until dawn. | Qan paqarin samanki = Tú descansarás mañana. | opus | 44,493 |
And the person who hears should say, 'Come!' | Chayta uyarejpis nillachuntaj: Jamuy, nispa. | opus | 44,494 |
Joseph provided his father and his brothers and all his father's household with food, according to their little ones." | 12Shinallatac Joseca paipac taitamanpish, huauquicunamanpish, tucui paipac familiamanpish mashna huahuacunata ricushpa, micunataca pacta pactami curca. | opus | 44,495 |
There are no tags on the shirt (at all). | Manka tiyan tullpapi. | opus | 44,496 |
It's taken time, but he's slowly regaining our trust. | Pisillaña tiempon kasqanta yachaspan Diosmanta karunchayta munawanchis. | opus | 44,497 |
whether they should eat meat from people's gifts to the false gods there. | Uywakunap runakunappas mikhunanpi kaq kawsachikunanpaq kawsachikuy imayaykunaqa mikhuna imayay nisqapas, kaymi: | opus | 44,498 |
26 for if we wilfully apostatize, after having received the knowledge of the truth, it is as a sin for which there is no sacrifice appointed. | 26 Sichus cheka cajta yachaspaña juchalliytapuni ajllasunman chayka, manaña ni ima jaywanapis canchu juchanchejta khechunanpajka. | opus | 44,499 |
He said, "you two! | ¡Kangunaga ishki siki imadash nijkunami!
And I have not been summoned by the king for thirty days. | opus | 44,500 |
Glory to my Lord, the most high. | Chaymi kutinpuni, Qhapaq Diosnillayman, | opus | 44,501 |
Neither does the threat of gehenna. | Infiernomanta yachachikuyqa manan cheqaqchu. | opus | 44,502 |
The day after that, if they are not immersed in water they perish. | Hawapi nishka puncha, pacha yallishpaka mana chaskinkakunachu. | opus | 44,503 |
But not everyone was happy with what he'd done. | Ichaqa manan llapa llank'aqmasinkunachu kusikuranku chay ruwasqanmanta. | opus | 44,504 |
tunate," which is also the meaning sure), Arati (displeasure), and Tri- | intaqam - - | opus | 44,505 |
(I truly do not know). | mana yacharani imajchus; | opus | 44,506 |
Once you have entered all the words of your seed, your account will be fully recovered. | Arupacog runa arushganpita imatapis chasquishgannmi gamcunapis wilacuyashgayquipita imatapis chasquiynayqui. | opus | 44,507 |
Do It Yourself (DIY) Hair Care | Lluy allincunällaman umayquita śhun'uyquita ćhulaycäliy | opus | 44,508 |
Whoever manages to utilize its wonder will save their own hearts and minds." | Chashna aliguta causanataca pipash na yachajui ushanalla cajpimi cangunapa shungutapash, yuyaicunatapash huacaichijunga' nishpa. | opus | 44,509 |
Have they been deceived about the end of the world? | Kay pachaj tukukuyninmanta parlaspa, ¿ujtawanchu pantarqanku? | opus | 44,510 |
And when they come together they stand for the very essence of life. | kawsaytam paqarichinku, kawsaymanta participanku, kawsay ukupi tarikunku, | opus | 44,511 |
Where to watch The Night Is Young, | qawaptin yanayan astawan tutayan ankunapipas | opus | 44,512 |
Psalm 27:4 (AMP) One thing I have asked of the Lord, and that I will seek: That I may dwell in the house of the Lord [in His presence] all the days of my life, To gaze upon the beauty [the delightful loveliness and majestic grandeur] of the Lord And to meditate in His temple. | 4Kayllatan Señor Diosmanta mañakurqani, kayllatan munani: tukuy kawsasqay p'unchaykunapi Señor Diospa wasinpi kayta, sumaq-kayninta qhawanaypaq, yupaychana wasinpi kusisqallaña qhawanaypaq. | opus | 44,513 |
13My brothers have been separated far from me and my friends have turned away from me. | 13Diosmi wawqeykunata karunchachiwan, amigoykunapas karupiñan ñoqamanta kashan. | opus | 44,514 |
A (11a) Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? | 11Ichaqa ñawpa p'unchaykunatan yuyarirqanku, Moisespapas runakunaqpas kawsasqan p'unchaykunatan yuyarirqanku, chaymi tapukurqanku: ¿Maytaq lamar-qochamanta paykunata horqomuq Diosri? | opus | 44,515 |
2 and I will turn you about and lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; | 2Kutirichimuspaymi aysamusqayki karuy-karu wichay ladomanta, hinaspan pusamusqayki Israelpi orqokuna contra. | opus | 44,516 |
You are learning about one another. | Contraykipim huk sonqolla yachanarachikunku. | opus | 44,517 |
guarding his property from their encroachments. | Charankukunataqa [[khirkinchu]]p p'aspa qaranmantam ruranku. | opus | 44,518 |
He asked me, "Yusuf, what is prayer? | Kënömi tapukushwan: "¿Jehovätaqa adorä kuyarninku? | opus | 44,519 |
And the kings of the earth and the great men | Apullikunata, Suyu kamayoqkunata; Hatun | opus | 44,520 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.