English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
So you don't want to wait until Geneva? | Mana ni imatapis yachaspa Boliviamanchu riyta munasanki? | opus | 44,221 |
All people will fear, and declare the work of God; they will wisely consider His deeds. | 9Llapallan runakunan Diosta manchakunqaku, Diospa ruwasqankunatan willaranqaku, chay ruwasqankunatan yuyaymananqaku. | opus | 44,222 |
Lord, in your name, even the demons submit to us! | -Apunchij Jesuslla, Cambaj shutipica supaicunapish ñucanchijta caźushpa llujshinllamari- nircacuna. | opus | 44,223 |
And when they heard the angels singing, | Chaymantañataq angelkunapa willakuyninkuna uyarikurqa. | opus | 44,224 |
Hebrew may be: "what! have I seen (do I live) after He has seen me." | Chaymi Jehova Diosmanta nirqa: "Sulluchallaraq kachkaptiymi rikuwarqankiña ñoqataqa. | opus | 44,225 |
Moses believed this of his life and this certainly proved to be true: | Moisespash alipacha crij cashpami, chashna aliguta causajushca (Heb. | opus | 44,226 |
When the Children of Israel left Egypt, they did not want to see God. | Egiptomanta lloqsimuq Israel runakunaqa manan Dios jinachu imatapas qhawariranku. | opus | 44,227 |
the wife of your master's son, as the Lord has directed." | Tayta Diospa nisqanpi hinayá patronnikipa churinpa warmin kachun, nispanku. | opus | 44,228 |
And now, finally, she spoke. | uqaqtainnaqtuq At last, he/she spoke. | opus | 44,229 |
'There they will see me.' | Chibimi Ñukada rikungaguna," | opus | 44,230 |
and the dead, and they follow caravans for the same purpose. | Mösucunapis, jipashcunapis cuchuypami wañusha. | opus | 44,231 |
If he is not true, there's no truth in the world." | Inti mana kaptinqa, manam kay Pachapi achkiqa kanmanchu | opus | 44,232 |
Wouldn't he get fired from his job? | ¿Yaqachu llamkayninmanta qarqurachikunman karqa? | opus | 44,233 |
Therefore prevent them from your house before they reach you. | Manaraj chayasajtiyki wasinkumanta llojsimunku, manaraj maasajtiyki chuuta jaywamusunku. | opus | 44,234 |
Joseph answered, "Doesn't all meaning come from God? | Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan? | opus | 44,235 |
To me, you are a kid, I have twenty years on you. | Hayk'a watayuhmi kanki. iskay chunka watayuhmi kani | opus | 44,236 |
children want to learn. | WAWASQA mayta yachakuyta munanku. | opus | 44,237 |
But to me life is a series of events, of that which you have no control, | Mana tumkuq watayuqmi kanki. | opus | 44,238 |
4:1 Responding , Моисей сказал, "They will not believe me , and they will not listen to my voice , but they will say: 'The Lord has not appeared to you.' " | 1Hinan Moisesqa kutichirqan: -Paykunari creewankumanchu, simiytapas uyariwankumanchu, aswanpas niwanqakuchá: Manan Señor Diosqa rikhurirqasunkichu, nispa. | opus | 44,239 |
5 There shall not a man be able to withstand thee all the days of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee: I will not leave thee, nor forsake thee. | 5Kawsashaqtiykiqa manan pipas atipasunkichu, imaynan Moiseswanpas kasharqani hinallataqmi qanwanpas kasaq, ahinaqa manapunin saqerparisqaykichu manallataqmi wikch'usqaykipaschu. | opus | 44,240 |
You will rise up and take pity on Zion, for it is time for its mercy, for the time has come. | 13Qanmi Sión llaqtata khuyapayanaykipaq sayarinki, ñan tiempoqa hunt'akamunña, ñan payta khuyapayanayki tiempoña. | opus | 44,241 |
7 They say, "The Lord does not see; the God of Jacob takes no notice." | 7Paykunaqa ninku: Tata Diosqa mana rikunchu; Jacobpa Diosnin mana reparanchu, nispa. | opus | 44,242 |
All is well, my It all okay simi
Of which they are given lorry-loads every year. Ayllukunapi maypi unquykunaqa atinkun llapa qutupaq praziquantel hampiwan khusqan sapa wata hamut'aspan.
They prefer an [sic] mature man who can take care of them. Warmakuna kikillankuta kuyakunankupaq llumpayta rimayqa pimantapas aswan al... | 37 Can rimashca shimiunamanda ali nishca tucungui, can rimashca shimiunamanda cauźayachishca tucungui." | opus | 44,243 |
Why is Moses forbidden from entering the Promised Land? | ¿Imaraykun Moisés prometesqa allpaman mana jaykuranchu? | opus | 44,244 |
but accepts men from every nation who fear him and do what is right." | Diosqa may nacionmanta kaqtapas chaskinmi kasukuspa allin ruwaq runataqa. | opus | 44,245 |
And he shall bring it to Aaron's sons, the priests,.... | 2Chaitaca Aaronpac churi curacunamanmi cunga. | opus | 44,246 |
He increases the wisdom of those who love and seek truth. | Jehová Diosqa reparanmi cheqap yachachikuyta kuyaq hinaspa allin ruray munaq runakunapi. | opus | 44,247 |
I will set fire to the land of Magog and to those nations along the seacoast that think they are so secure, and they will know that I am the Lord. | 6Magog suyutan ninawan kanaykusaq lamar-qocha patapi llakhilla tiyaq llaqtakunatawan, chaywanmi reqsiwanqaku ñoqa Señor Diosqa kasqayta. | opus | 44,248 |
FY - Do you want to die? | Wat-chu want fam? | opus | 44,249 |
This is the time when Satan will try to cast doubts into her mind. | Chai punllacunapica ña cutinmi Diabloca, paicunapilla pensarichun gentecunataca umachingapaj munanga. | opus | 44,250 |
Truly Righteousness has been humiliated until this day. | Pero huainayana juchataca Diosca cunancamami millashpa catin. | opus | 44,251 |
He was ejected from Paradise because, out of pride, he would not prostrate himself before Adam, who had been created from clay. | 16Chaymi Sesbasarqa Jerusalenman hamuspa Dios yupaychana wasi teqsita churaykurqan, chaymantapachan llank'ashayku ichaqa manaraqmi tukuykuraqchu, nispanku. | opus | 44,252 |
The Jannaverse: Did you miss me? | hakunamatata - Did u miss me? | opus | 44,253 |
2 Corinthians 8:3 For I testify that they gave as much as they were ABLE, and even BEYOND their ability. | 2 CORINTIOS 8:3 _ Noqaqa testigo kani: Paykunaqa atisqankuman jina tukuy sonqo qorqanku, atisqankumantapis astawanraj. | opus | 44,254 |
But I say to you, do not swear at all: neither by heaven, for it is God's throne; Astaun ñuca cangunara nini: Ama Diospa shutii rimasha shimira cunguichi, mana ahua pacha shutii, caimi Diospa tiarina,
The same is true for any dwelling in which you may reside. Chay kamachisqaqa tukuy mirayniykichejpaj wiñaypaj kanqa, ma... | Tya Saglyancha Mi Manapasun Aabhari Aahe! | opus | 44,255 |
And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did. | 22Chay umallin Joseta churarqan carcelpi llapa presokunata qhawananpaq, chaypi ima ruwanatapas pay ruwananpaq. | opus | 44,256 |
But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins. | Kunanmi yachankichik Diosmanta Hamuq Runaqa huchakunata pampachanaypaq kay pachapi atiyniyoq kasqayta. | opus | 44,257 |
So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites | Shina tucucpish, Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharirca. | opus | 44,258 |
of the pyramid, reaching people before they are hurt. | Paycunapa ñaupanpana tolduncunata ichichenga Manasés trïbu runacuna. | opus | 44,259 |
Not a soul instructed him he was destined to be fired, but he could see the writing about the wall. [=he could see that he was destined to be fired shortly] | qva Eskwelach'u yach'akonqanpitaqa manam pipis ni pitapis p?ganqachu, iskribiyta liyiyta yach'akunan primarianta ushanqankama. | opus | 44,260 |
You are the same as your relatives! | Nisqaypi hinapas qamkunaqa wate-qaqmi kankichik. | opus | 44,261 |
[10] They perish because they refused to love the truth and so be saved. | Saynataqa engañachikunqaku, salvakunankupaq Jesucristopa cheqaq willakuyninta mana chashkiyta munasqankuraykun. | opus | 44,262 |
You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew. | 5Mosqoypi jinalla runasta apakapunki; paykunaqa sut'iyayta wiñaj qhora jinalla kanku. | opus | 44,263 |
He will go down to the circle of fire without flame touching him ever. | Chaymantataj trigota pirwaman waqaychanqa, pajantataj mana jayk'aj thasnukoj ninaman kanaykonqa. | opus | 44,264 |
too busy boating. | All too busy wanking. | opus | 44,265 |
15 But their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken. | 15Espadankuqa sonqollankumantaqmi haykunqa, p'eqtankupas p'akirqarikunqan. | opus | 44,266 |
We do know many of the details of those who you remind us of who have gone before you and failed miserably. | Imapas achkallaña ruruqkunaqa hawaykuman churasqayki reykunapañam rikurirun, chaynaqa kachkan huchaykuraykum, [. . .] chayraykum ñoqaykuqa ancha llakisqallaña kachkaniku," nispa (Neh. | opus | 44,267 |
As thou knowest not what is the way of the Spirit, nor how the bones are joined together in the womb of her that is with child: so thou knowest not the works of God, who is the maker of all. | 5Imaynan qanqa mana yachankichu maynintachus wayraq purisqantapas, imaynatachus wiksallisqa warmiq wiksanpi wawaq wiñasqantapas, chhaynatan Diospa ima ruwasqantapas mana yachankichu, paymi tukuy imaymanata kamaqqa. | opus | 44,268 |
A threat to the UK? | Burqa Ban for UK? | opus | 44,269 |
And how to prevent overcharging? | Diospa shuti ima nisha nishcata intindinaca ¿imashinata ama yapata llaquirichun ayudan? | opus | 44,270 |
No one has any business dictating to you what you eat. | Chay proteinayoq mijuykunata chayllaraq mijuqtiykiqa manapaschá imatapas cuerpoyki reparanqachu. | opus | 44,271 |
and south of the islands throughout the day. | Intiwanmi mikuykuna puqun. | opus | 44,272 |
Deliver the poor and needy; Free them from the hand of the wicked. | 4¡Pisi kallpayoqtapas wakchatapas kacharichiychis, millay runakunamanta amachaychis! nispa. | opus | 44,273 |
Deliver the poor and needy; free them from the hand of the wicked. | 4¡Pisi kallpayoqtapas wakchatapas kacharichiychis, millay runakunamanta amachaychis! nispa. | opus | 44,274 |
Disbelief is still anaesthetising his grief. | Chasquicuynanpa trucanga payta chiquirmi wanusiyash. | opus | 44,275 |
Lord, I see people as trees. | - Arí, runakunatan rikushani sach'akunata hina. | opus | 44,276 |
Fear not, nor be dismayed, for the LORD God, even my God, will be with thee. | Ama manchakuychu, amataq pisi kallpayaychu, Diosniy Señor Diosmi qanwan kanqa. | opus | 44,277 |
he (the king) called the people in an open plain and tied him (the boy) to the trunk of a tree, | Hinaptinmi runakunata tiyaykachispan Diosta mañakurqa, hinaspam milagrota ruraspan mikuchirqa. | opus | 44,278 |
from the tribe of Issachar - Igal son of Joseph; | 7Isacarpac aillumantaca Josepac churi Igalmi rirca. | opus | 44,279 |
but the official told Daniel, "I am afraid of my lord the king, who has assigned youra food and drink. | 10Chaywampis pay kuticherqa: Wiraqochiy reyta manchachikuni, imaraykuchus pay niwarqa mikhunanmanta qankuna mikhunaykichejta, ujyananmantataj ujyanaykichejta. | opus | 44,280 |
children of Israel for many years. | Paykunaqa achka watakunam Israel runakunata ñakarichirqaku. | opus | 44,281 |
We have total faith in them. Nokanchejka cheka sonkowan tucuy imapi paypi sumajta jap'icunchej.
The one who brings the most pieces gets to be the second in command of the kingdom. Soldadosta kamachinankupaj churasqasninmanta ujnin kajtajrí aswan atiyniyoj kanqa chay reymantaqa, jatun nacionta kamachejmantaj tukonqa.
ev... | Paykunaqa yuraj p'achaswan p'achallisqa Noqawan purenqanku, chaypaj jina kasqankurayku. | opus | 44,282 |
the official told Daniel, "I am afraid of my lord the king, who's assigned your food and drink. | 10Chaywampis pay kuticherqa: Wiraqochiy reyta manchachikuni, imaraykuchus pay niwarqa mikhunanmanta qankuna mikhunaykichejta, ujyananmantataj ujyanaykichejta. | opus | 44,283 |
The brother of our Lord turned the thoughts of the reader to the things of the wild. | Huk iñiqmasinchik huñunakuypi lliw runakunapaq yachachimuptinqa nichwanmi imanasqa sumaqta yachachimusqanmanta. | opus | 44,284 |
Java is a type of coffee? | kaapitaqaqqa Is there coffee? | opus | 44,285 |
2 What you know, I know also.I am not inferior to you. | 2Imatachus yachasqaykichejta noqapis yachallanitaj; ni imapi qankunamanta aswan pisichu kani. | opus | 44,286 |
41 Thou shalt beget Sons and Daughters, but thou shalt not enjoy them: for they shall go into Captivity. | 41Churisniyoj, ususisniyoj ima kankichej, manataj qankunawanchu kanqanku, imaraykuchus waj naciones paykunata presosta apakaponqanku. | opus | 44,287 |
And on the Earth, fall fruits and vegetables are released from their roots, | Chaymi allpanchispi wiñamuyta qallariran imaymana clase frutakuna, verdurakuna, t'ikakunapas. | opus | 44,288 |
They will guide you through the basics of decoration, | Chaura cawaycar quëdaj acrashä runacunami ima-aycantapis shuntaconga. | opus | 44,289 |
until a set time has elapsed. | huk inƟ lluqsimunankama pacha. | opus | 44,290 |
Sauron then seduced Ar-Pharazôn and most of his people by bringing them back to the worship of the Darkness. | Salomonqa ancha riqsisqataqmi rikurirurqa, chaymi achka runakuna Salomonman riqku sasachakuyninkuta allichanankupaq. | opus | 44,291 |
For you shall be as a terebinth whose leaf fades, and as a garden that has no water. | 30 Qankunataj qawisqa laqhesniyoj encina sach'a jina kankichej, mana qarpasqa huertamantaj rijch'akunkichej. | opus | 44,292 |
But our God is in heaven; He has done everything He willed. | 3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan. | opus | 44,293 |
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil'" (Genesis 3:1-5). | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ," nispa. | opus | 44,294 |
And said to them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place that I have prepared for it. | 12Hinaspan paykunata nirqan: -Qankunan Leví ayllu runakunaq umallinkuna kankichis, ch'uyanchakuychis qankunapas wawqeykichispas, Israelpa Diosnin Señorpa arcanta wakichisqay karpaman apamunaykichispaq. | opus | 44,295 |
It's Harry I'm Planning to Marry 10. | 10Jinallataj rikojkuna kankichej Rutwan casarakunaymanta. | opus | 44,296 |
The Philistines then came and inhabited those cities. | Chantá filisteokuna chayamuspa, chay llajtakunapi tiyakorqanku. | opus | 44,297 |
So then is it in the case of the soul; and so is | Pika-pika3pi kaê pi pika-chu Chu-pika-pika | opus | 44,298 |
A voice was heard, when they were meters away from their destination. | 25Sayaspa lijrasninkuta urayk'uchejtinku, chay cielo jina qhatasqa patamanta uj sonay uyarikorqa. | opus | 44,299 |
undoubtedly they used to commit extremely evil deeds. | ¡May jatun juchatapunin paykunaqa ruwaranku! | opus | 44,300 |
We run in them, and we sleep in them. | Uyan uyanlla, hinaspayku iscapaq kaniku, uchkukunapi puñuq kaniku. | opus | 44,301 |
And when the children of Israel heard [it], they were afraid of the Philistines. | Chayta uyarispataj, israelitasqa manchachikonqanku. | opus | 44,302 |
Sams teach yourself.; In a snap. | Thompson huk asambleapi yachachinanmanta. | opus | 44,303 |
My name is Keisha what's yours? | Quechua ¿Imataq sutiyki? (frm) X Sutiymi ... | opus | 44,304 |
And whom they might teach the language and the literature of the Chaldeans." | Paykunamanmi umalli Aspenazqa Caldea runakunaq qelqaynintapas rimaynintapas yachachinan karqan. | opus | 44,305 |
It was written by men who interpreted God's word. | Bibliaqa Diospa palabranta entiendeyta munaq runakunapaqmi qelqasqa karan. | opus | 44,306 |
On (the) one handon the other hand, | hukpa brazuchanman pawachakuyluspa, | opus | 44,307 |
from which you look at yourselves. | Ranti karan kankunamanta yacha ñawita surkunkapa sakiwankichi. | opus | 44,308 |
The judge looked at him and said, "Young man, that day I was your Saviour; today I am your judge." | Chayna kasqanmi astawan qawakurqa qatiqninkunaman Jesuspa kayna nisqanpi: "Sapa punchawmi ñoqaqa qamkunawan kasaq tukupay tiempokama ," nispa. | opus | 44,309 |
Can't you make a web app? | Can furqan ranking app? | opus | 44,310 |
There are (some) rabbits in the forest. | Latakunka llaqtapiqa Pansaliyu Kichwa runakunam tiyanku. | opus | 44,311 |
The devils will come and they will go. | Diablokuna quitoman chayamunka | opus | 44,312 |
Fact: We are Christians. | Cheqa kaj: Noqaykoqa cristianos kayku. | opus | 44,313 |
Is there such a thing??! | Dimana kak icha ?! | opus | 44,314 |
And she said, "I am Ruth your servant. | Paytaq kutichirqan: -Ñoqaqa kamachiyki Rutmi kani. | opus | 44,315 |
It will take a degree of skill and patience. | Yachanëllapaq, tranquïlu y pacienciakoq kayanqanmi. | opus | 44,316 |
As for the transgressors, they shall perish together, and the ungodly shall be rooted out at the last. | Mana kasuk runakunataka anchuchinkakunami Yaya Diosta alita katik runakunamanta.50Chay mana kasuk runakunataka nina mana wañukmami wichunkakuna. | opus | 44,317 |
He replied, "Lord, you know everything. | - Señorníy, tucuy imata yachanqui. | opus | 44,318 |
[50] When Ba'al-ha'nan died, Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pa'i, and his wife's name Mehet'abel the daughter of Matred, the daughter of Me'zahab. | 50 Baal-hanán wañukapuqtinqa Hadadmi rantinpi kamachikurqan, payqa karqan Pau llaqtamantan, warmintaq karqan Mezaabpa nietan Matredpa ususin Mehetabel. | opus | 44,319 |
9:15And now, O Lord our God, who hast brought forth thy people out of the land of Egypt with a strong hand, and hast made thee a name as at this day: we have sinned, we have committed iniquity, | Apuk mashika yalishka punlla rimaykunapika , kay llaktamanta kumpitaykunata rurakpi tukuylla pushakkuna kimirishpak kay rimarikunata paktachikukkta riksichikurka " paktami purina kanchik, kay llakta ñukanchik markapak kachun, tukuykunami Imbabura marka kanchik " nirka. | opus | 44,320 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.