English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
He says, "turn to me and be saved all you ends of the earth" (verse 22).
Chaymanta Jesús nirqa: 'Qamkunaqa, tukuy Jallpʼapi, kʼuchusninkama ñuqamanta willamunkichik', nispa.
opus
46,921
Moses fled into the desert and dwelt in the land of Midian.
Paymi Moab allpanpi peleaspan Madián runakunata vencerurqa.
opus
46,922
Wherefore it came to pass that my father Lehi, as he went forth, prayed unto the Lord, yea, even with all his heart, in behalf of his people.
5 Hinaspataq taytay Lehi risqanman hina llaqtanrayku Wiraqochaman tukuy sonqonwan rimarikurqan.
opus
46,923
And he gave them orders, not to tell anyone, but the more he ordered them the more widely they continued to proclaim it.
Hina paykunata kamachirqan aman pimanpas willanankupaq; ichaqa ashwan kamachishaqtin, astawanraq paykunaqa willakurqanku.
opus
46,924
He was preceded in death,
manaracpish huañuipac ungushpa,
opus
46,925
Until the night before the end.
Manaraq punchay tutanpi chinkashaqtin.
opus
46,926
In the tumult of the turning, we find orientation in the One whose Appearing orders all things and all persons.
Kaypi yachaykuy maykunapim runakunaman allquta munachinku pilikulata riqsichispa, hinallataq tukuy tisqimuyupi q'ala allqumanta rimapayastin astawanpas...
opus
46,927
The idea is that of a supreme God: a single spirit that is omnipotent.
Chayși kay C̦huqpayku ñișqaqa tukuyninmanta mayornin kașpa, huk wantupi ancha yupaychașqa puriq karqan.
opus
46,928
> ostentatious in their prayers and utterances, and spread their wings,
mañarikuspa, phukurikuspa hallpanku.
opus
46,929
Now look what you do [Pre-chorus]
Allinta qhawariy kinta allin ruwarinakipaq
opus
46,930
Though not all of us believe in Hell.
Manam llapan noticiapichu creenanchik, mayqenkunata creenapaqqa allin tanteoyoqmi kananchik.
opus
46,931
(The rest of the dead [the wicked] did not come to life until the thousand years were ended.)
Chay waj wañuskacunaka mana causarimorkancuchu chay waranka wata junt'acunancama.
opus
46,932
Don't inc.
Jaychu Inc.
opus
46,933
[3] Do no damage to the earth, or the sea, or the trees, till we have put a mark on the servants of our God.
- ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa.
opus
46,934
and stronger than lions.
leonkunamantapas aswan kallpasapam karqaku.
opus
46,935
Do not harden your hearts against him!"
ama Paita p'iñachishca punlla shina sinchi shungu tucuichijchu" nicun.
opus
46,936
He will tell you what he should be telling you."
Paymi imatachus ruwanaykita nisunki, nispa.
opus
46,937
And God is building a palace.
Diospis yupaychana-wasita ruwashan.
opus
46,938
vidual in its own right, it does not reduce the Son to a mere property of the
ymaypacha cama ama allcachispa churinta mitanta quanpas
opus
46,939
19 But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,
19Llapa runakunataq ichaqa Samuelpa nisqanta mana uyariqpas tukurqankuchu, aswanmi nirqanku: -¡Reyniyoq kaytapunin munayku! nispa.
opus
46,940
the heritage of him who has no heir of the first-
Waruchiri Ñiŝqap Ñawpa Machunkunapaq Kawsaŝqan mana sutiyuq runap.
opus
46,941
This, then, is their heaven; this is their idea of heaven.
Jahua pacha paicuna shina caccunapac mari can.
opus
46,942
skill, and effort.
yachapayuq, ruwanan rayku kaqtin
opus
46,943
It is doing what it is supposed to be doing [in delivering shocks to restart or regulate heartbeats].
Chayta ruwaqqa sapa kutillanmi jujkunata dañota ruwananrayku burlakun otaq pay contra imatapas ruwan.
opus
46,944
The first step: a new name
→ Kamanpurasa: Huk musuq suti
opus
46,945
Blessed are the ones who fight for justice,
Macanacuypi japishca iscayrayacujcunamanta cuscas casianchis
opus
46,946
could have preached and worked miracles."
akullikunapuni karqa a, milagrukunanpaq, milagruchá arí nispa
opus
46,947
10 I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their fathers.'
10Paykunaman wañuchinaku maqanakuta, yarqhayta, wañuchej onqoytapis apachimusaj, ni uj puchuyoj kay jallp'api tukukunankukama, mayqentachus paykunaman, chantá ñawpa tatasninkumampis qorqani, chaypi.
opus
46,948
They have to love what they do and it has to come from their hearts.
Chaymi paykunaña rurasqankuwan kuyanakusqankuta qawachinanku karqa.
opus
46,949
AND they each developed a crush on the other.
chapukurqani chapukurqanki chapukurqan chapukurqanchik chapukurqaniku chapukurqankichik chapukurqanku
opus
46,950
After a hundred years, with the help of Allah, the Muslims struck back.[19]
Chaynam punta pachak watapipas pasakurqa Diospa wakin serviqninkunawan.
opus
46,951
Therefore, Eli thought she was drunk.
Chayrayku Eliqa Ana machasqa kashasqanta yuyarqa.
opus
46,952
But, of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, 'You shall not eat it; nor shall you touch it, lest you die.'"
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
46,953
16 then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
16Ahina kaqtinqa ususiykuta qosqaykikun, ñoqaykupas ususiykichiswan casarakusaqkun, hinaspa qankunawan tiyasaqku, huk llaqtallataq kasunchis.
opus
46,954
5 and they journey, and the terror of God is on the cities which [are] round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.
5Lloqsiqtinkutaq, Diosqa manchachirqan muyuriqninkupi kaq llaqtakunata, chaymi Jacobpa churinkunataqa mana qatiykacharqankuchu.
opus
46,955
Here I am, I'm your girl, do me right, be my man
I'm runningRunaway, runaway, runaway, runaway
opus
46,956
The home was being rehabbed by its owner, so that the owner, his wife, and their child could move in to the house.
Chaychikamanmi ichaqa sayarirqan llatan, thanta, yarqasqa, wasinta warminta churinta purunpi, yunka chaprakunaq llanthunpi haqispa.
opus
46,957
5 - They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
5Qanmanmi waqyakamurqasunkiku, qantaq qespichirqanki, qanpin hap'ipakurqanku, manataq p'enqachirqankichu.
opus
46,958
For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant, and praise is beautiful.
May allinmi Diosninchisman yupaychaykunata takiyqa, may sumaqmi payta yupaychanata hinapuni yupaychayqa.
opus
46,959
16 - And the Lord said to him: I will be with thee: and thou shalt cut off Madian as one man.
17Chantá Adoniasqa nerqa: -Noqa mañakuyki parlapunawaykita jatun kamachej Salomonman, sunamita Abisagta warmiypaj qopunawanta, imaraykuchus qantaqa mana qhesachasonqachu.
opus
46,960
but he believed that before a person dies, God will punish him for his sins.
Payqa yacharqam runakunata ima diospaqpas wañuchipuyta Jehova Dios chiqnisqanta (Deut.
opus
46,961
the faithful departed through the mercy of God,
Paypi jap'icojta chekanpaj Dios khawan c'acha yanapayninnejta
opus
46,962
This is uncharted waters for us.."
Chincaycuchcanchisña unuman - nispa.
opus
46,963
What is the meaning of this message?"
Ima señaltaj kanqa chay tukuy imas kanampajri? nispa.
opus
46,964
Genesis 26:24: And the Lord appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa.
opus
46,965
Make sure the fish has been cleaned (scaled and gutted).
Chaipica challuacunata japinguichicmi - nirca.
opus
46,966
And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
13Chaymi Noeta nirqan: -Llapan kawsaqtan p'uchukachipusaq, paykuna hawa kay pacha mana chanin-kaywan hunt'a kashasqanrayku, kunanqa kay pachatawan kuskata paykunata p'uchukachipusaq.
opus
46,967
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go, notwithstanding this
- Faraonca sinchi shungu tucushpami, israelcunataca mana cacharin.
opus
46,968
Sadly, many are in denial about the good news.
Arí, achkha runasqa, allin willaykunata japʼikunankumantaqa qhisachanku.
opus
46,969
40 And it came to pass that two hundred and forty and four years had passed away, and thus were the affairs of the people.
40 Hinataq, ishkay pachak tawa chunka tawayoq wata tukukurqan, khaynataq runakunaq ruwayninkuna karqan.
opus
46,970
I asked if they were Christian.
Tapurqanim cristiano kasqankumanta.
opus
46,971
Why should we not be surprised by Noah's actions?
¿Imaraykutaj Noé imasmantachus willasqanta yachana tiyan?
opus
46,972
Moses said to the Lord, "Oh, my Lord, I am not eloquent, either in
Moisesmi nirqa: "¡Ay Señorlláy!" qanmanta willakuytaqa manam atiymanchu nispa (Ex.
opus
46,973
Jacob had a total of twelve sons.
Chaymantam Jacobqa chunka iskayniyuq churiyuq karqa.
opus
46,974
[web] In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.
20Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima.
opus
46,975
You were right by me.
- Allitami ayniwashkanki.
opus
46,976
We met one of our professors as well.
profesorllapis ninakuq kayku.
opus
46,977
We probably won't have the opportunity to see what he is made of until 2020.
Llaktayukkunaka Rikurayaypi kimirina ushanmi 2020 watapi Ima Rurashka Paktachiyta.
opus
46,978
When the sons of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" for they did not know what it was.
Israelpa mirayninkuna rikuruspankum mana ima kasqanta yachaspanku ninakurqaku: '¿Imataq kayqa?' nispa.
opus
46,979
will be atoned to God in the Great Last Day.
Diosta serviqkunan ichaqa manchay ñak'ariy p'unchay chayamuqtin preparasqa kashanqaku.
opus
46,980
I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High. "
2Ancha Hatun Diosníy, qanpin kusikusaqpas q'ochukusaqpas, sutiykimanmi takikunata takisaq.
opus
46,981
In the first month [i.e., Nisan], on the fourteenth day of the month in the evening, is the Lord's Passover (Lev.
Kay phestataqa ruranku chunka tawayoq p'unchaypi setembe killapi sapa wata; kay tatituq iskay turankuna kan Señor de Huanca qosqo larupi
opus
46,982
ye all have transgressed against me, saith the LORD.
13Chaywampis qankunaqa noqamanta karunchakorqankichej waj dioskunata yupaychamuspa.
opus
46,983
Rakkasans, It is with heavy heart that I write to you all again.
11Corinto llaqtapi kaq wawqe-panikuna, kaytaqa tukuy sonqoykuwanmi nimuykiku mana recelaspa.
opus
46,984
They were the Wild Gods, and Ashamane was one of them.
Paycunaga antis carcayan Asyagpa runancunam.
opus
46,985
You are able to wander at your own leisure and the guides are also helpful.
Yanapaycäshunqui sumaj tantiyaj canayquipaj, juccunatapis sumaj willapänayquipaj.
opus
46,986
name is on all of their belongings,
tucuypa sutincunata,
opus
46,987
and his wife Shanna the She-Devil.
Warmipa mirëninmi Satanasta y mirëninta chipyëpa ushakätsinqa
opus
46,988
Since you have forsaken Hashem, He has forsaken you."
Cananga quiquiquitami Tayta Dios disigrasyaman jitarpushunqui."
opus
46,989
All this is evidence that God's judgment is right, and as a result, you will be counted worthy of the kingdom of God for which you are suffering."
Kayqa qawachiwanchik Diospa juicionqa justo kasqantam, qamkunaqa Diospa munaychakusqanpaqñam kankichik, chayraykum ñakarichkankichikpas ," nispa.
opus
46,990
together with them over the Jordan; yet you are going to cross over to the crown of the eternal
Jordán mayuta chimparcur guechushayqui nasyunchöga manami unaycamaga goyanquipächu.
opus
46,991
we do not choose to die,
Manan yuyanchischu ima wañuytapas,
opus
46,992
Jesus responded, "You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desire.
Chayrayku Jesús nerqa: "Qankunaqa tataykichej Kuraj Supaymanta kankichej, chay tataykichejpa munaynintataj ruwayta munankichej.
opus
46,993
They have certainly owned the Angels for the last two seasons.
2 Ñaupaj tiempopi Dios mandacuskancunata korkan angelcuna uqhunta.
opus
46,994
11 For He repays (F) a person according to his deeds,and He brings his ways on him.
11 Chhayna runaqa allin ñanmantan t'aqakushan, juchatan ruwashan, pay kikintaqmi juchachakushanpas.
opus
46,995
Truth is Truth, whenever, wherever and by whomever it is uttered.
maypichus taqe hina kanqa cheypin huusqa kanqa chey kama, llapanta amachanqa
opus
46,996
When they did this, they caught 153 fish.
¡Chayta ruwaspataj 153 challwasta japʼerqanku!
opus
46,997
Be the one who dominates the others!
¡Mayna atiyniyoqmi hukkunapa hikutasqankuqa!
opus
46,998
But the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
Chaywampis filisteokunata kamachejkunaqa mana munankuchu noqaykuwan khuska maqanakoj rinaykita.
opus
46,999
And said, "What for, my road to Hell was paved my good deeds."
Paymi nin: "Mana allin ruwarusqaymantam concienciay tumpawarqa.
opus
47,000
The weaned child (is) with its mother.
Paillami mamapac huahuacunapuramantaca saquirirca.
opus
47,001
And a worse outcome for the patient.
Chhaynapin onqosqakunata astawanraq sufrichiqku.
opus
47,002
Worship, obey, and be saved.
imamantapas harkaykuy, kallpanchaykuy
opus
47,003
Size limits, and plans for display after the event.
Hatun Chaku sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
47,004
like what our fathers used to be."
machulanchiskunaman prometesqanman hina, nispa.
opus
47,005
And the might of angels.
Poderoso angelninkunapa mandaqninmi Pëqa.
opus
47,006
As the price is the servant of god.
Qollqetaqa servichikunanchik Diospa agradonpaqmi.
opus
47,007
How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise Him!"
May allinmi Diosninchisman yupaychaykunata takiyqa, may sumaqmi payta yupaychanata hinapuni yupaychayqa.
opus
47,008
First book of Nephi
Nephiq Ñawpaqkaq Qelqan
opus
47,009
first book of nephi
Nephiq Ñawpaqkaq Qelqan
opus
47,010
He delights in the righteous but punishes the wicked.
Alli yarpayniyoj runami ichanga mana pantaypa alli cawan.
opus
47,011
There are people in the earth today that are kings in the sight of God.
Kunan tiempopiqa as runakunallam Diospa Munaychakuyninpi iñisqankuta qawachinku, chaypiqa Jesusmi Kamachinqa.
opus
47,012
and nations, or they will not be solved at all.
Ayllu llaqtakunaqa mana jallp'ankumanta chayri suyunkumanta mana munachkaptinku wakman apasta kayta atinqankuchu.
opus
47,013
Surely, we know the names of the people in those two groups?
Yacharusqanchikmantam iskay asuntokunata yachanchik.
opus
47,014
At the time, we just weren't weren't ready to deal with the problems.
Chay kuteqa chay llankʼaypaj mana wakichisqachu kasqaykuta yuyakorqayku.
opus
47,015
They are in you and on you, but they do not see you.
qanwanmi kanku, tutaykikunata qhawarin mana samasqa,
opus
47,016
There is no shortcut (or at least the name) on locked recipes to (of) the unlocking skill.
Diostaqa manam shutimpa qayashwantsu, imanö leina kanqanta mana musyar niyanmi, tsëmi huk razonqa.
opus
47,017
<17> Don't turn away from your servant.
17¡Ama kamachiykita qhawarpariwaychu!
opus
47,018
The devil does not know of it to corrupt it, nor is passion aware of it that it might influence it."
Satanasqa yachanmi pisi tiempoyoqllaña kasqanta, chaymi kallpanchakuchkan pitapas mana cuidakuqta millpurunanpaq.
opus
47,019
Within sixty-five years Ephraim will no longer exist as a nation.
Efraín suyuqa soqta chunka phisqayoq wata ukhupin manaña suyuchu kapunqa.
opus
47,020