English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
I have taken an oath of allegiance [to
- Ñuka suk unkudu runata samana diya alliyachishkani.
opus
46,821
My children an abode in their land, do not repulse them."
Llaqtay masiy wayqeykuna chayqa ama t'athqaykisunkichu.
opus
46,822
Right, so you have faith in the veracity of Scripture.
Chaymi yanapasunki Diospa Simin Qelqa cheqaq willasqanpi iñinaykipaq.
opus
46,823
We know that of the two Someshvaras,
Yacharusqanchikmantam iskay asuntokunata yachanchik.
opus
46,824
That men may know that thou whose name alone is the Lord, art the most high over all the earth.
Diospa runaguna ashcaraicu cai mundui pasiauc runacuinta anguichi, canguna quiquin llactaga jahuapacha man.
opus
46,825
When the enemy is close upon you and aim their guns at you, if you sing these songs they will not be able to hit you.
11Sichus chay llajtayojkuna nisqaykichejta uyarispa, saqenkuman llajtankuman yaykunaykichejta chayqa, wata runasniykichej kanqanku, sinch'i trabajosta ruwaspa.
opus
46,826
Until the day they have been slain, you will be in a state of confusion and forever searching!
Uruwicha munisipyu sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
46,827
he escapes from the domain of God.
Maytan Diosmanta ayqenqa.
opus
46,828
Will you marry me? asks the Bug
Kukachay k'intuchay tapurikusayki bis
opus
46,829
You will not keep my son from me!"
Shina cacpipish, ñuca churitaca chaimanca amatac pushanguichu - nirca.
opus
46,830
Over all you will be pleased."
Qamkunapaqqa mayna kusikunapaqmi chaypi yanapakuynikichikqa ," nispa.
opus
46,831
35 And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the sons of Israel go, as Yahweh had spoken by Moses.
35Rey Faraonpa sonqonqa rumiyasqan karqan, chaymi Israel runakunataqa mana kacharirqanchu, Señor Diospa Moisesta nisqanman hina.
opus
46,832
When they saw him, they worshiped him, even though some of them doubted."
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
46,833
You fear the light of day, you fear the truth."
Qanqa tukuy p'unchaynintin manchachikuspallapuni kanki, pichus llakichisuspa, phiñakuynimpi chinkachisuyta munarqa, chaymanta.
opus
46,834
Kills for the enjoyment of it.
Sukaman munarkansapa Jesusta wañuchichiyta.
opus
46,835
If there's a compromise, in that [shared security] model, who's responsible for the failure? Ichaqa, ¿imam pasanqa bautizasqa kachkaspan pipas hatun huchaman wichiykuptinqa? knowledge of the language of the people; wherefore, he could use much flattery, and much chaykunamanta horqospa yachaysapa hatun llaqtaq rimaynin ...
- ¿Manarachu allitara entiendiwankichi?
opus
46,836
So do not hesitate to read what they have for you.
Chhica ama ninquichischu 'imanasajtaj' nispa.
opus
46,837
Warning: this might be shit.
Tata Ever: Ar chay wanay kanman.
opus
46,838
at their relationships, and also at the legacy you leave behind.
Pachaykichispi, hayt'aykispi, muyurini
opus
46,839
They will walk in darkness.
Paykunaqa sinchi laqhayaqman wikch'usqan kanqaku.
opus
46,840
Your Lord is munificent and generous, and is ashamed to turn away empty the hands of His servant when he raises them to Him.
Diosnintsikqa alläpa puëdeqmi y alläpam kuyamantsik, tsëmi ichikllachöna sufrimientukunata y llapan mana allikunata ushakäratsimunqa, tsëpaqmi qateqninchö maslla yachakurinki. *
opus
46,841
ida. where they passed two weeks.
Ari, ishkay semanan ishkay semanami rikunkapak rik karkani.
opus
46,842
I'm not sure, but I think he was trembling!
Manam yachanichu! nispas kankaqa mancharisqa qaparikusqa.
opus
46,843
Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, and DID THE SAME with their secret arts."
11Chantá Faraonqa wajyacherqa yachajninkunata, yatirisnintawan; paykunapis jamuspa, kikillantataj ruwarqanku yachayninkuwan.
opus
46,844
Amos 5:25 (KJV) Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
AMÓS 5:25 _ Israelitas, qankunaqa tawa chunka watasta ch'in pampaspi uywa wañuchisqa q'olachinasta, ofrendastawan jaywawarqankichejchu?
opus
46,845
There are ten women.
warmikuna, chunka qarikuna.
opus
46,846
I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man."
Mana ujtawan Efraínta phirisajñachu, imaraykuchus Noqaqa Dios kani, manataj runachu.
opus
46,847
Be not afraid of Mary.
'Ama manchakuychu María.
opus
46,848
I will increase your wealth.
Chashnami cancunapac causana llactaca ashtahuan mirachisha.
opus
46,849
And since a (pretty) picture is worth a thousand words (i.e., quotes),
Escritura Quechua en el Per liwrupi chiqa taripayqa chayan waranqa
opus
46,850
And when we are drawing our final breath, it will be because every one of them before that was numbered.
Millay unkuy tukyarishka pachakunapika ista llaktakunamanta kullki shamushkataka mañachishkata tarishkanchik, tukuylla rikuypi mana akchiklla apashkachu nin.
opus
46,851
He is very easy to understand."
Pisi experienciayoqkunatapas entiendeykachinmi. '
opus
46,852
penalties, both of which he has embraced with evangelical zeal.
Chaynöpami ishcan siudächo nina ratariran.
opus
46,853
In this case, siblings will be co-owners compulsorily.
Chaimantami chaipi sirvij huauqui panicunahuanca alli apanacushcacuna canga.
opus
46,854
To say, "This is me, and this is what I did because I wanted to.
kay llamkayta ruwasqaymanta rimarichkan; chaytaq, imatachus tariyta munarqani,
opus
46,855
I will say that he belongs to me before my Father and before his angels.
Aswanmi noqaqa Dios Taytaypa ñawpaqninpi, hinallataq angelninkunapa ñawpaqninpiwan nisaq "paykunaqa noqapan," nispay.
opus
46,856
What did man do when the wrath of God was revealed to them?
¿Imatan runakuna ruwaranku hukniray simikunawan Dios pantachiqtin?
opus
46,857
I get there this year in August.
Kunan wata agostopi qhawarqani, chaymanta
opus
46,858
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any _________.
12Hinan huk qanchis p'unchaytawanraq suyarqan, hinaspan palomata kachallarqantaq, manañataq astawan palomaqa payman kutimpurqanchu.
opus
46,859
It is clear, for example, that the law of periodicity has been demonstrated in countless instances.
Sutʼincharinapaj, unayqa periodicosnejta willakoj.
opus
46,860
Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways.
32Kunanqa, wawas, uyariwaychej; kusikuyniyojmin kanku ruwasqasniyta ruwajkunaqa.
opus
46,861
She told him to listen to her.
Mariyaka Jesuspa nanta uyarinanpa.
opus
46,862
Where there is a will, there is a way. = Quand on veut, on peut.
Where there is a will, there is a way / munay kaptinqa, ima ruwaytapas tarinchikmi.
opus
46,863
The people said to Samuel, "Give us a king to judge us like all the nations."
Jinapis paykunaqa Samuelman nerqanku: "Uj reyta ajllapuwayku kamachinawaykupaj, waj nacionespi jina," nispa.
opus
46,864
Writers must be 18 years of age.
Qillqaqkunaqa 18 watayuqmantam kanan.
opus
46,865
We know that you are the Son of God."
Causaj Diospaj Churi cashcatapish cantaca yachanchijmi - nirca.
opus
46,866
12and with you, Lord, is unfailing love"; and, "You reward everyone according to what they have done."
12Señor Diosníy, mana tukukuqmi munakuyniykiqa, qanmi sapankaman ruwasqanman hinapuni qopunki.
opus
46,867
9 Who will bring me into the fortified city?
9¿Pitaq allin perqasqa llaqtaman apawanqa?
opus
46,868
All these belong to the realm of the water signs.
Chay tukuy tiksi muyupi yakukunataqa yaku pacha ninchikmi.
opus
46,869
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink: for they could not drink of the water of the river.
24Chantá runasqa tukuynin Egiptopi yaku pujyusta allarakorqanku Nilo Mayoj kantusnimpi yakuta ujyanankupaj, imaraykuchus mayu yakusta mana ujyayta aterqankuchu.
opus
46,870
And he expanded that message to encompass the entire world.
Payqa tukuy hinastinpi Diosmanta willakuy apakunanpaqmi kunanqa nanachikuchkan.
opus
46,871
And the years of the life of Amram [were] one hundred thirty-seven years.
Amramca patsac quimsa chunga canchis huatatami causarca.
opus
46,872
Before the mountains were created, before you made the earth and the world, you are God, without beginning or end."
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
46,873
But the Israelites replied, "Wherein hast thou loved us?"
Israelitataq kutichirqa: '¿Pitaq qamta churasunki kamachinawaykupaq?
opus
46,874
For now I know that God is for me not against me."
Ajinamanta yachani Diosqa mana juchayoj kasqayta mana creewasqanta.
opus
46,875
He is called the Lion of Judah, not the Lioness of Judah.
Payka Judáj miraynin sutichaskamin, mana runacunaj mentaskallanchu.
opus
46,876
He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
Chunka iskayniyoq kamachikuqkunatan churiyanqa, hatun suyumantaq tukuchisaq.
opus
46,877
Introduced to an elderly red-haired woman, he exclaimed, "Your hair is redder than my cap."
jinallapi uj runaj kawsayninman sat'ikuj warmi makinta oqharispa tapurisqa: pastor chay ñawpa warmiykiqa aswan k'acha warmicha karqa, noqajtapis ñawpa qosayqa allin runa karqa nispa.
opus
46,878
So the angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
Parlashawarqa, chay angeltaj kutichispa, niwarqa: Noqa rikuchisqayki pikunachus kasqankuta, nispa.
opus
46,879
There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people (Deut 32:48,50).
50Chay Nebo orqo patapin wañukapunki, hinaspa ñawpa taytaykikunawan huñukapunki, imaynan wawqeyki Aaronpas Hor orqopi wañukapuspa ñawpa taytankunawan huñukapurqan hinata.
opus
46,880
We gazed at the stars and the moon, tried to locate the Sea of Tranquility.
Tutakunapitaq killa k'anchamuqtin palmerakunaq llanthunta qhawaq kayku, lamar-qochapi munayta killaq k'anchamusqantapas.
opus
46,881
What I want, of course, is that even the gods are my servants!
¡Tayta Dios munashanno cawaj runacunano nogapis cawäman!
opus
46,882
between the two nations, the land is tormented by the deeds of the past.
Suyun ñaupaqchan q'ala imapas chaqra llank'aytaqa.
opus
46,883
the living Hope....Who is my hope.
15Chay hinari, ¿maytaq suyakuyniyqa?
opus
46,884
And they said to him: What shall we do with thee, that the sea may be calm to us? for the se...
11 Paykunataj nerqanku: Kunanqa imatataj qanwan ruwasqayku, Jatun Qochaj yakusnin tiyaykunampajri? nispa.
opus
46,885
Then, Jesus called the crowd over to him and said, "Listen and understand.
10 Chashna nishpa Jesusca, chai tucui gentecunata cayashpa cashnami nirca: -Alli uyashpa yuyaita japichij.
opus
46,886
9 If there remain ten people in one house, they will die.
9Chunka qharischus uj wasipi qhepakonqanku chayqa, chunkantin wañonqanku.
opus
46,887
For He knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened, and you will be as gods, knowing Righteousness and evil.
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ," nispa.
opus
46,888
Indemnification of the Board;
ipaq repair;
opus
46,889
06 - A Dream of You
06 - WaqWaq Dream
opus
46,890
For John came neither eating nor drinking, and they said, "He is possessed by a demon."
18Bautizaq Juanmi hamurqan, payqa pisillatan mikhurqan, manataqmi vinotapas ukyarqanchu, ninkutaq: Supaypa hunt'aykusqanmi, nispa.
opus
46,891
wood has asked me to lunch.
Manu wants lunch.
opus
46,892
5 I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your bones around your altars.
5Israelitaspa ayasninkuta lantisninkoj ñawpaqenkuman churasaj, tullusniykichejtataj altaresniykichejpa muyuyninman wijch'urasaj.
opus
46,893
You may have to refresh (5) a few times.
Ichá wakin kuti waqana kaptinpis, waqallasuntaq (1 Ped.
opus
46,894
if your eyes don't see, do they work at all?
Ñawiykiqa manataq chaykunata rikunchu chayqa, qampas chaykunataqa mana rurankichu, ¿riki?
opus
46,895
A wise explanation, and I (almost) understand it.
12Ñoqa Yachayqa allin yuyaywanmi tiyani, ñoqan allinta reparaspa yuyaykukuyta yachani.
opus
46,896
And for Him to dwell in our hearts is the most intimate He could be.
Payqa sonqonchistan qhawan, yachanmi aswan sumaq runaman tukupuy atisqanchista, qhepaman ch'uya runa kapunanchistapas (Sal.
opus
46,897
Cause and effect, and have good fruit; to be a kind of good result!
Allinta muquta akllay, rurun allin kanampaq.
opus
46,898
And I will send the rain in due time; there will be showers of blessing .
Tiempompi parachimusaj, chay parataj paykunapaj bendición kanqa.
opus
46,899
But of the cattle of the children of Israel died not one.
Ashtahuanpish israelcunapac animalcunaca shucllapish mana huañurcachu.
opus
46,900
They held their torches in their left hands and their ram's horns to blow in their right hands, and they shouted, "A sword for the Lord and for Gideon!"
Lloq'e makinkupitaj aparqanku nina jachunta, pututunkutataj paña makinkupi, jinaspataj qhaparerqankutaj: "Diospaj atiyninwan, Gedeonpa kallpanwan," nispa.
opus
46,901
17 Learn to do what is right!
17 Yachaqakuychej allin kajta ruwayta.
opus
46,902
Sarwar They asked Moses, "Have you come to turn us away from the faith of our fathers and to make yourselves the rulers in the land?
Paykunaqa Moisesman rispankum kaynata tapurqaku: "¿Imaynanpitaq taytaykupa sutinqa chinkachisqa kanman castamasinkunamantaqa?
opus
46,903
and I will show you what you shouldStudy."
Ñoqam qawachisqayki pikunam kasqanta, nispa.
opus
46,904
Daniel 8:14 So he said to me, "Until two thousand three hundred evenings [and] mornings; and [the] holy place will certainly be brought into its right condition."
14Chay uj angeltaj kuticherqa: Iskay waranqa kinsa pachajniyoj p'unchaykuna, ch'isin paqarin junt'akunankama ajina kanqa.
opus
46,905
he taught me and said, "Let your heart lay hold of my words; keep my commandments and you will live.
4Taytaymi yachachiwaspa niwaq: Rimasqaykunata sonqoykipi hap'iy, kamachikusqaykunata hunt'ay, chaymi kawsanki.
opus
46,906
taken into the house of Pharao.
Chauraga faraonpa palasyunmanpis, puñushan cämanmanpis yayconga.
opus
46,907
(Jeremiah 3:15) "And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding."
15Noqa qankunaman qosqaykichej sonqoyman jina michejkunata, paykunataj qankunata michisonqachej sumaj yachaywan, sumaj yuyaywantaj.
opus
46,908
I started working on ours last night.
Chaynatam llamkaqmasiywan, qayna punchaw tuta, rimanakurqaniku.
opus
46,909
But nothing beats the busy-ness (and the fulfillment) that comes with being a mother.
Na hi prapashyami mamapanudyadyacchokamucchoshanamindriyanam
opus
46,910
Here is a rundown of what you should be monitoring:
Kaypi akllay ima hinam hurkanki:
opus
46,911
God was with us there."
Diosmi noqanchiswan kashan," nispa.
opus
46,912
2: What you know, I also know; I am not inferior to you.
2Qankunaq yachasqaykichistaqa ñoqapas yachallanitaqmi, qankunamantaqa manan imapipas pisichu kani.
opus
46,913
5 Then He (GOD) said, "Do not draw near this place.
5 Niptin Dios niran: "Ama witimuychu.
opus
46,914
He's coming up here to visit as well.
hamutachipash rikurichun katiran.
opus
46,915
Do not delay for Your own sake, my God, for Your city and Your people are called by Your name" (Dan.
Qan kikiykita munakusqaykirayku, Diosníy, usqhayllata jamuy ari, imaraykuchus kay llajtayki, kay aylluykipis sutiykiwan sutichasqa kanku," nispa (Daniel 9:18, 19).
opus
46,916
How, upon the death of Solomon, the people forsook his son Rehoboam; and ordained Jeroboam King over the ten tribes.
Salomonpa churin Roboammi sinchi millayta llaqtata tratarqan, chaymi chunka ayllukuna t'aqakapurqanku.
opus
46,917
They were slain for their faith and obedience to the word of God.
Runas paycunata wañuchiskancu Diospa niskanta willaraskancuraycu paypi jap'icuskancuta willacuskancuraycupis.
opus
46,918
Some read it, "O that we had died in Egypt, or in the wilderness!
'Allin kanman karqa Egiptopi wañunanchik, chayri ch'in pampapipis.
opus
46,919
Their goal is to persuade you to believe what they believe.
Iñisqaykin tanqasunki creesqaykimanta jujkunaman willanaykipaq
opus
46,920