English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Sano said, "Why would they all lie?" | Chaymi Josueqa paykunata tapuran: "¿Imaraykun llullakuwarankiku?," nispa. | opus | 47,321 |
day he rose again from the dead; he ascended into heaven, | p'unchawpi wañusqakunamanta kawsarimpurqan; hanaq pachakunaman | opus | 47,322 |
[bbe] But man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts. | WAKIN runakunataqa Emiliata hinam wakin mikuyqa mana armanchu. | opus | 47,323 |
17 My God will cast them away, Because they did not obey Him; And they shall be wanderers among the nations. | 17 Diosniymi paykunataqa wischurunqa.Mana kasukusqankumantam wischurunqa.Nacionkunapi yanqa puriqtañam rurarunqa. | opus | 47,324 |
I did not confront him that night. | Chay tutaqa manam paytaqa siqaqta rikunichu. | opus | 47,325 |
'A'ishah (radhiallahu anha) asked Allah's Messenger (sallallahu 'alayhi wa sallam): "Who has the greatest rights over a woman?" | Manamá, Diosmanta willakuq Isaiasmi nirqa: "¿Pimantaq rikchachinkichik Tayta Diostaqa? | opus | 47,326 |
There was once a king, who was very old; but he had three grown-up sons. | Paytaq ancha munay qhawaykachakuyniyuq qhari wawam karqan, tatamamankunataq kimsa killampacha wasinkullapi uywarqanku. | opus | 47,327 |
Gen. 26:24 And the Lord appeared unto him the same night, and said, "I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake." | 24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa. | opus | 47,328 |
by 【I】【N】 【D】【... | - Imran Haq - | opus | 47,329 |
Who remove any trace of this trip; so you will find it in verse that it was true. | Illanchaykuy sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun: | opus | 47,330 |
in which you will be storing them. | Bács-Kiskun sutiyuq p'anqaman t'inkimuqkuna | opus | 47,331 |
preaching the gospel of God, and saying, 'The time is fulfilled | Diosmi payman willachiran: "Qantaq p'uchukaykama junt'aq kay. | opus | 47,332 |
That is, he will not practice sin because God's own nature has been implanted in him. | Ajinaka mana juchallicunchu, Dios paypa sonkonpi tiyacuskanraycu. | opus | 47,333 |
of the Three-kings, | quimsa clavo chaupimanta, | opus | 47,334 |
(KJV) Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession. | Ahinatan prometekuyku Diospa wasinta maki qhawanaykupaq. | opus | 47,335 |
These are their stories, and the stories of those who help them. | Chaykunan karqan miraynin qelqakuna, tiyasqanku cheqas qelqakunapas. | opus | 47,336 |
of Noah's three sons, had some knowledge of the true God. | Yaya Dios, Diospa Churi, Diospa samai quimsa runaguna ashahuas shuclla Dios man nisha yachachinaun. | opus | 47,337 |
They saw Jesus, the angels and their loved ones who went before them. | Chay ñak'arisqantan rikunqaku, Cordero hinallataq Diospa ch'uya angelninkunapiwan ima. | opus | 47,338 |
and lied to him with their tongue. | araq llamputa llullaspa, | opus | 47,339 |
Then we snuck backstage and got to hang out with them before they went on. | nanpaq jark'achikuyku a, khichkawan cirkumuyku, thaqu k'utusqawan, | opus | 47,340 |
He is he pulled it because he is a community of the book. | Chinkachipuson, chusaqman tukuchun kamacheq qelqa. | opus | 47,341 |
Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question. | 18 Chai q'uipami, 'Huañushcacunaca mana causaringachu' nij saduceocuna Jesuspajman shamushpaca, cashna tapurcacuna: | opus | 47,342 |
A porter who takes his ease in the conveyance of those of means will likely be brought down. | Cusicha muyuncäñatacmi cäraycunan muyunca. | opus | 47,343 |
Qur'an 9:71 "O Prophet, strive hard against the unbelievers and the Hypocrites, and be harsh with them. | 9 Aarontano wamrancunatapis wachcuwan chegllanpa watapanqui. | opus | 47,344 |
Those who search for it with honesty, will find their way to the right religion: Islam. | Pikunachus kallpachakushanku cheqaq ñanta maskhaypi, paykunatan Diosmi llaqtanman pusanqa. | opus | 47,345 |
Jesus said, "You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. | Chayrayku Jesús nerqa: "Qankunaqa tataykichej Kuraj Supaymanta kankichej, chay tataykichejpa munaynintataj ruwayta munankichej. | opus | 47,346 |
Handpicked wines for you to enjoy during the summer months. | Ganchis caj quilla chunca junajnincho gamcuna ayunanqui. | opus | 47,347 |
The way of the transgressor is hard, but peace and joy are the portion of the upright. | 6Sajra runapajqa juchasnillantaj tojllan, cheqanta purej runarí kusisqalla, sonqo junt'asqataj tiyakun. | opus | 47,348 |
Who would take care of them and feed them? | ¿Pitaj paykunata qhawanqari, mikhuchenqapisri? | opus | 47,349 |
Our Lord will take care of His Own. | Diosninchejqa yuyayninpi waqaychashan chaykunata kausarichimonqa. | opus | 47,350 |
Then you do not understand? | - ¿Chay ricuskayquichejwanpis manarajchu reparanquichej? - nispa. | opus | 47,351 |
We all carry the good news. | Tukuyniyku, sumaj willaykunata willamuyku. | opus | 47,352 |
(This is harder than you'd think if you're not in the practice of it, so be patient with yourself and try your best.) | Chasna kashpan ashwan ali kama kirik masikichi kankunata mana alita rurahushpankunaka mana piñarishpa awantanaykichipa, chaymantapas shuk kirik masikichi kankunamanta shuk imata shuwashpanka apananpa sakinaykichipa. | opus | 47,353 |
It is believed that you deny the Ahādith. | Ismaelmantaqa yanqan llullakuspa ninki, nispa. | opus | 47,354 |
And what has preceded is this: 'Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts, and let him return unto the Lord, for He will have mercy upon him, and to our God, for He will abundantly pardon.' | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 47,355 |
I would like to teach French. | Frances simita yachakusani. | opus | 47,356 |
Won't help you no-how, you're gonna... | Manan ima derechuykipas maqa- | opus | 47,357 |
You would have to be dead not to get a good laugh out of these segments of the novel." | Yaykunaykipaqqa qatinayki manam tiyanchu, ichataq kay wikipi e-chaski ruranakunata llamk'achinaykipaq tiyanmi.," | opus | 47,358 |
And how about the person who should be careful with what they say?. | Audio Wiyanapaq grabacionkunata imanö jorqanapaq kaqkuna ¿Pipa Autoridadnintataq Kasunantsik? | opus | 47,359 |
Exodus 19:24 (GNT) The Lord replied, "Go down and bring Aaron back with you. | 24 Chayno niptinmi Tayta Dios niran: "Runacuna caycashanman cutircur Aaronta pushacurcur cutimunqui. | opus | 47,360 |
Take them into a little room at the side of the temple and give them wine to drink.' | Chaymanta Temploypi ujnin kaj cuartoman pusaspa, paykunaman vinota ujyachiy, nispa. | opus | 47,361 |
of the right hand of Him that sat on the Throne (which is God) and them | alli makipi tiyakun, chaymantami kawsakkunata, | opus | 47,362 |
It shall be established forever like the moon, And the witness in the sky is faithful. | 37Kamachikuyninqa killa hinan wiñaypaq takyanqa, hanaq pachapi cheqaq testigo hinan kanqa, nispa. | opus | 47,363 |
He asked: Do you know the owner of this manor? | ¿Reqsinkichu pitapas kay Gobiernomanta yachay munaqta? | opus | 47,364 |
to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy, | Yanapasunkim llakikuynikita, pipas sientichisusqaykita atipanaykipaq hinaspa hawka sunqulla yupaychanaykipaqpas. | opus | 47,365 |
Tapingo lets you take control of your day by allowing you to customize your food and get it when you want it. | quispison pihcca punchaupas micuynisquicta apacoy ispa ircan: cha- | opus | 47,366 |
The life of a seaman knows no respite. | kawsayniyuqqa manami riqsinapaqqa kanchu. | opus | 47,367 |
[T]he one who loves another has fulfilled the law. | Kuyawinu kitipiqa Napurunakunam tiyanku. | opus | 47,368 |
She saw it a bit. | takugalarataaqtuq She saw a little bit. | opus | 47,369 |
Sorry, we couldn't find any results for ໂຣມາ | Sorry, we couldn't find any results for Imayna kasqanmanta willakuy | opus | 47,370 |
It's all gone terribly quiet... | Upallas tukuy anchusa karanku... | opus | 47,371 |
[jnd] And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law. | 15Chaymi Noemiqa nirqan: -Qhawariy, qhachunmasiykin kutikapun llaqtanman diosninmanwan, qanpas kutikapullaytaq, nispa. | opus | 47,372 |
035 For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD. | ¡Kusa alabakashami kanqaTaytanchik Dyuspa shutinpi shamuqqa! 10 ¡Chaynulla kusa alabakashami kanqaDavidpa ayllunmanta shamuq gubyirnunchikllapaqa! | opus | 47,373 |
He shouldn't have too many folks [in his inner-circle] left, willing to die for him!:tear: | Manan pipas wañuyta munanchu, ichaqa askha runakunan aychankuta kusichinanku rayku kawsayninkuta wañuyman churanku. | opus | 47,374 |
And when they saw Him, they begged Him to leave their area. | Payta ricuspataj mayta mañacorkancu jallp'ancumanta ripunanta. | opus | 47,375 |
saved is greater than the multitude of the lost." | Sayna kaqtinqa, aswan más allinraqmi kanqa, sichus Israel nacionniyoq ashka runakunapas Jesucristopi creespanku, salvasqa kaqtinkuqa. | opus | 47,376 |
Lost people matter to God and, therefore, they matter to us. | [...], runakunam insultawanku, hinaptinpas Diostam mañapuniku, ñakarichiwaptinkupas aguantanikum. | opus | 47,377 |
He gets taken out all the time, and has no pads (except shin guards) to protect him. | Hinan payqa llapantapuni espadawan wañuchinqa mana khuyapayaspa, mana llakipayaspa, nispa. | opus | 47,378 |
connection with the Spin-Off, and (ii) to the extent it would restrain, | ↑ Dicionario Muysccubun / muyquyta | opus | 47,379 |
Troy without mercy, but in a transgressive way. | 32Juchasapaqa sajra ruwasqallampitaj urman; allin runarí wañuspapis suyakuyniyojraj. | opus | 47,380 |
and the message of the one true God | Chullalla cheqap willakuy kasqanmanta | opus | 47,381 |
Were you not worthy, Child, you would not be called. Wilacuyninta mana cäsucuyaptiquimi musyä Diospa wamran mana cayashgayquita. | null | opus | 47,382 |
...19And they answered them: We have sworn to them in the name of the Lord, the God of Israel, and therefore we may not touch them. | 19 Chaura mandajcunana niran: "Nogacunaga jurashcä Tayta Diosninchïpa jutinchömi mana wañuchinapaj. | opus | 47,383 |
Enjoy yourself, Eric. | Napaykunakuy ERICA! | opus | 47,384 |
Aaron and Hur are with you, and anyone involved in a dispute can go to them. | Kaypin qankunawan qhepashan Aaronwan Hurwan, piqpapas ima sasachaypas kaqtinqa, paykunaman qayllaykuchun, nispa. | opus | 47,385 |
Have you not heard of it from the twice-born, as spoken of in the Purānas?' | Yachasqayki lawpi mana uyariqkuna kaptinqa, ¿yaqachu señaspi huk - iskay rimayllatapas yachawaq? | opus | 47,386 |
And God blessed the seventh day and made it holy because on it he rested from all the work of creating he had done." | 3Chaymanta qanchis kaj p'unchayta Dios bendecerqa, churarqataj samarikuna p'unchayta, imaraykuchus Pay chay p'unchaypi samarikorqa tukuy imata ruwasqanmanta. | opus | 47,387 |
Psalm 50:15 - "And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me." | 15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki. | opus | 47,388 |
And he finally revealed himself to them: "I am Joseph (the dreamer)." | José paykunata niran: 'Asuykamuwaychis, ama hina kaspa'. | opus | 47,389 |
7 Tychicus will tell you all about me. | 7 Tucuy imata nokamanta Tíquico willasonkachej. | opus | 47,390 |
If you wish to ask again, then come back and ask." | Sichus munankichej tapukuyta chayqa, tapukuychej, ujtawantaj kutimuychej, nispa. | opus | 47,391 |
Go over this Jordan River, you and all the children of Israel, to the land which I am giving to them. | Chaynaqa, llapa runakunawan kay Jordán mayuta chimpay, chaynapi Israelpa mirayninkunaman qosqay allpaman yaykunaykichikpaq. | opus | 47,392 |
For the soul of the righteous man living amongst them and seeing and hearing every day of their lawless and lascivious deeds was sorely vexed. | 8Chay chanin runaqa paykunawan tiyaspanmi millay mana chanin ruwasqankuta rikuspa uyarispa ima maytapuni sapa p'unchay sonqonpi llakikuspa kawsarqan. | opus | 47,393 |
At this point some people begin to have problems with bleeding.[1] | Kayniqpiqa, wakin runakunaqa yawar lluqsiy ch'ampasniyuq kayta qallarinku.[1] | opus | 47,394 |
And not all of them are religious. | Ichaqa manan llapa santuariokunachu religionwan tupan. | opus | 47,395 |
David himself declares in the book of Psalms: | Davidka Salmo librupi kashna killkarkan: | opus | 47,396 |
You will then be returned to the single | ¡Pascuapaq kutimunkichik á, | opus | 47,397 |
It is not that he is to be ranked with them (or they necessarily with one another), but that he is already receiving short messages from their muses. | Chaynulla amami wakinkuna yupay unay rukuyllapakunaqa ima ayllumantami karan nir, chaynulla Moise's mantakushankunalapaq yarpur imaqa willanakunkillapachu. | opus | 47,398 |
The people of Noah mocked and tormented him as well as those [who were] | Runakunaqa Noeymantam asikurqaku, chiqnirqaku hinaspapas yaqapaschá maqaparqaku. | opus | 47,399 |
Can you tell me, what Lot said to the angels when they turned up on his door?" | ¿Imatan Lotman willaranku iskay angelkuna? | opus | 47,400 |
and he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Yahweh. | 2Hinaspan Aaronta nirqan: -Mana imanasqa torillota hucha pampachay ofrendapaq hap'iy, mana imanasqa anejotataq ruphachina sacrificiopaq, hinaspa chaykunata Señor Diosman hayway. | opus | 47,401 |
He has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession." | Pay ajllakusorqachej tukuy naciones ukhumanta, uj k'ata ayllun Paypaj t'aqasqa kanaykichejpaj. | opus | 47,402 |
And when the people saw that there was (a little) water in the jug, they fell upon it. | Hinaspapas Lotqa huchallapi runakuna kawsasqankuta rikuspanmi anchata llakikuran.8Chay justo runa Lotqa huchallapi kawsaq runakunapa llaqtanpin tiyaran. | opus | 47,403 |
and knowledge to appear, and the longing | unancha, yapicuana, yatira, walqanqa, | opus | 47,404 |
Seventeen men went to the front and four never returned. | 17Purinankupaj, tawantin ladoman kutirej kanku mana tijrakuspa. | opus | 47,405 |
So you see the training that God wants His people to undertake so that they will be ready for eternal life. | Jinarcurmi chaychru yachrag runacunata munanganta rurapäcunga. | opus | 47,406 |
They would be eyesores except that they are human beings. | Kantunpiqa aswanta Aymara runakunam tiyanku. | opus | 47,407 |
I think God answered my prayers." | ¡Diosqa iskayniykuq mañakusqaykumanmi kutichimurqan!," nispa. | opus | 47,408 |
...×××× or ××××B | Yaqay - Ullatan | opus | 47,409 |
6 to be illiterate. | 6Yutarit taaku anoo tsiyantachiya. | opus | 47,410 |
It should be part of their domain WHOIS record. | Nuqakunaqami trabajanillapa tukuy quechuta rimaqkunapa Biblianqa, tukuynina quechuapi kananpaq. | opus | 47,411 |
in which to heal the sick. | Kacharkansapa rikchak laya unkuyuk runakunata alliyachinankunapa. | opus | 47,412 |
If it is burned up, he will suffer loss; he himself will be saved, but only as one escaping through flames. | Ichaqa saynata perdeshaspanpas, chay runaqa salvasqan kanqa, nina ruphananmanta ñak'ayllaña ishkapakuq runa hina. | opus | 47,413 |
It's good to take a risk. | ñami alli chi riska ka. | opus | 47,414 |
So you had better live in righteousness before the Lord. | Aswan allinqa Diosta serviypi imapas ruray atisqaykita servichikuymi. | opus | 47,415 |
Their doom was decreed by the Prophet, sanctioned by Allah; it was irrevocable. | Apostolkunaqa musyayarqanmi Diospa leyninta leyinan y tsëman yarpakachëqa yachatsikuyanqanchö alläpa precisanqanta. | opus | 47,416 |
[7] Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?" | 7Jinallapi chay wawaj pananqa chay rato Faraonpa ususinman qayllaykuspa, nerqa: Qan munawajchu kunampacha uj wawa uywaj hebreo warmita wajyampusunayta, kay wawata chuchuchispa uywapusunampaj? nispa. | opus | 47,417 |
We say, "Love your brother. | Niwarqanmi: "Iñiqmasikuna munakusqaykita rikuchiy. | opus | 47,418 |
And the men rose up from thence, and looked out toward Sodom; and Abraham went with them to bring them on the way. | 16Chay qharikunaqa chaymanta sayarispan Sodoma cheqasman rirqanku, Abrahamtaq riysirqan paykunata kacharpariq. | opus | 47,419 |
5 O God, you are aware of my foolishness, | 5Diosníy, Qanqa yachanki wampu jina ruwasqayta. | opus | 47,420 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.