English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Then came the saga of my guide not being able to stay.
Nätan chaychru lapan carcayagcuna juracunganta mayasha captinmi mana atiparachu "Manam" niytaga.
opus
47,521
For the LORD has driven out from before you great and strong nations; but as for you, no one has been able to stand against you to this day.
9Señor Diosmi haykusqaykichisman hina ñawpaqeykichismanta llapan kallpasapa hatuchaq llaqtakunata wikch'urqan, manataq kunankama pillapas qankunawan churanakuyta atinchu.
opus
47,522
up the man; and preserve his life and fortify it.
kishpichinkapak, kawsayta sinchiyachishpa, wakaychishpa.
opus
47,523
Which you have prepared in the presence of all peoples,
wakichisqaykita tukuy runaspa
opus
47,524
And we will not doubt God's judgments.
Chaimandami llaquicuna tiajpica Taita Diostaca na juchachinachu canchi.
opus
47,525
To Him ascend the good words, and they are exalted by the good deeds.
Aswanqa alabaqmi allinkuna rurasqankumanta, kallpancharqataqmi hinalla ruranankupaqpas.
opus
47,526
Whoever focuses on the Aakhirah, all your needs will be brought near, and made easy for you.
Tsëta altsanëkipaq cada junaq sinchikunqëkita majëkiwan wamrëkikuna rikarninqa, ninqëkimanmi markäkuyanqa (yärakuyanqa).
opus
47,527
To whom thou hast borne witness.
Ashtahuanpish maipi pandaricushcata ricuchishpa cunangui.
opus
47,528
You bring a face, (faces), to what has happened in our pasts.
Paykunan qankunamanqa willasunkichis, noqayku kaypi imayna pasasqaykumanta.
opus
47,529
I underestimated the evil ones.
Mana allin runakunapa kawsasqanman hinam wiñarqani.
opus
47,530
I want to tell him about You so that he can become one of Your sheep."
Qanmanta willayta munani, qampa ovejitayki paypis kanampaj."
opus
47,531
the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Ahinapin Tukuy-atiyniyoq Señor Diosqa qankunawan kashanqa, imaynan nirqankichis hina.
opus
47,532
It is us (plural) who decide to make man; it is the LORD God (singular) who carries out the plan.
Runakunan ichaqa atinchis ima munasqanchista decidiyta, chhaynatan Diosqa kamawaranchis.
opus
47,533
He hires the rabbits to do it for them, as long as they give him half of the crop.
Y juccunatanachi chacranta qoyconqa, cosecha tiempu chäriptin tocanqan caqta örancho entregayänapaq.
opus
47,534
He will be the leader of all the inhabitants of Gilead."
Pichus qallarejqa Galaadpi tukuy tiyakojkunaj kamachejninku kanqa, nispa.
opus
47,535
[She] pulls everything about the world into [her] and then gives the essence of it back out.
Paymi llapanta illgächenga; ushajpaj wañuchenga.
opus
47,536
When Aaron saw this, he built an altar in front of the
5Aarón chaita ricushpa, shuc altarta becipac ñaupapi ruhuashpaca:
opus
47,537
However, if the devotee gave the alms grudgingly, or regretted it after, much of his merit will be lost.
Kaypi yachachikuykunaqa yanapanmantaqmi casado kaqkuna mayqanpas desgraciapi tarikuptin otaq llumpayta hukmanyasqa tarikuptinpas.
opus
47,538
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
19Heberpam karqa iskay churinkuna, hukninpa sutinmi karqa Peleg, paypa tiemponpi allpa rakinakurusqanrayku; wawqenpa sutinñataqmi karqa Joctán.
opus
47,539
If not, then seek out those who truly appreciate you as you are.
Mana kikin pankata charishpaka kikinta riksik runata, riksini nishpa willachun mañana.
opus
47,540
To understand how evidence is gathered,
imaymana sut'ipi hina qhawanapaq
opus
47,541
When he reappears, there will be people who had till date been idolaters, but they will give up idolatry and join the Imam."
Pero wañushgapita cawascamur juc runa paycunaman cutiycur willaptinga, maypis jutsancunata dëjasquir arepenticuyanman.'
opus
47,542
covered in hair (fur).
Yipi Hipi Facial Toner! - YipiHipi
opus
47,543
And wine is (sort of) good for you!
Alita rurashpa kawsashkaykichirayku suma yura churarishka purinkichi ñukawa.
opus
47,544
open house: we'll take manhattan
Hannah Baqar: We'll take Manhattan
opus
47,545
Lord, you know everything.
- Señor, qanqa tukuy imatapas yachankin.
opus
47,546
Take it easy, holy sh*t.
Ch'anqay, chaqiy, saqtay
opus
47,547
They were ready for the moment of truth.
Paykunaqa hamuq tiempo allin kanantam suyarqaku.
opus
47,548
What's the secret to my good looks?
¿Imanötaq Noë rikätsikurqan alli nuna kanqanta?
opus
47,549
And you shall surely be saved.
Ichaqa qankunañataqmi salvasqa kanaykichispaq destinasqa kashankichis.
opus
47,550
In doing this, they will be blessed with the bounties of the Aakhirah.
Mas allinnin siudäcunacho tiyaycajcunatami sabliwan wañurgärachenga.
opus
47,551
Among the well-heeled, confidence is increasing.
Shinaidi alli rurushkagunamundami pai crishkaga ashtandi yalli alli tukuga.
opus
47,552
I even have seen some study exclusively the writings of others concerning God's Scriptures.
Diospaj yachachishcacunata difindingapajmi huaquin versocunataca de memoria yacharcani.
opus
47,553
My heart goes out to you and I thank you deeply for what you are doing."
Chayna admirakuypaq rurawasqaykimantam graciasta qoyki.
opus
47,554
The Bible says death will be destroyed.
Bibliaqa niwanchikmi wañuy chinkananmanta.
opus
47,555
And I hurried to You, O my Creator, so that You might be pleased (by my advancement)."
wakichirqani wakichirqanki wakichirqan wakichirqanchik wakichirqaniku wakichirqankichik wakichirqanku
opus
47,556
Bring these works of God to the word of God, and we shall understand them.
Tukuy atisqanchistan ruwananchis Diospa siminta jujkunaman willananchispaq, chhaynapin rikuchisun rurusqanchista.
opus
47,557
So cheap as to be offered in pairs for an insignificant coin, but God notes the fall of one.
15Llapan oqosqan qhapaq kaykunatan aqturqamunqa, wiksanmantan Diosninchis wikch'uchimunqa.
opus
47,558
5 But if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
5Manapunichus munanki chayqa, mana riykumanchu, imaraykuchus chay wiraqocheqa sut'inta niwarqayku: Manachus chay wawqeykichejta pusamuwankichej chayqa, amañapuni jamuwankichejchu uyaykichejta rikuchikojllapis, nispa.
opus
47,559
5 but if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
5Manapunichus munanki chayqa, mana riykumanchu, imaraykuchus chay wiraqocheqa sut'inta niwarqayku: Manachus chay wawqeykichejta pusamuwankichej chayqa, amañapuni jamuwankichejchu uyaykichejta rikuchikojllapis, nispa.
opus
47,560
Remember what we saw in the book of Acts,
Shuk kamukunapi rikushpa, killkakatinata yuyaykunata ñukanchi shimipi
opus
47,561
So they made a gallant sight as they rode along side by side,
Chayta ruraspankum rikurqaku tablawan tapasqa huk qeruta.
opus
47,562
who attend to and from the city for
Llaktayuk Rikurayak Ukllari Charikkuna sirmata katinkapak
opus
47,563
When a person is inebriated to the point of not thinking clearly,
mana kanchayniyuq tarikuspapas qamullsaqku;
opus
47,564
On the day of his betrayal, God went looking in the garden for those who betrayed him.
Sapa p'unchay sacrificio haywanantaqa Diospa wasinpin millayta huchallikurqan.
opus
47,565
When a decree is thus obtained after protracted litigation, it does not end there.
26Satanaspas pai mandashca supaigunahuan piñanacushaga mana unayasha tucuringami.
opus
47,566
I did and he patiently answered them for me.
Chaymi pay allintapuni yanapawachwan qatiqnin tapukuykunata kutichinapaq.
opus
47,567
When THEY SAW HIM, they worshiped him; BUT SOME DOUBTED.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
47,568
When They saw him, They worshiped him; but some doubted.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
47,569
Teach yourself another language.
Waj parlayta yachakunaykipaj.
opus
47,570
When you select a thread, all messages in it are displayed on the right.
Sapanka willakuy tukusqanpin textokunata tarinki.
opus
47,571
Paul explains that.'
Pablush chaynuy willapäcuycan" nir.
opus
47,572
Ask: "What did God say the animals would provide for man?" (food).
Tapuy: ¿Yaqachum Diosqa maskaqnin runakunataqa nanachikun?
opus
47,573
God is to be remembered at all
All Recall (Återkalla alla)
opus
47,574
Haha to be honest I'm the same!
Respuesta: Allillanmi ñoqapas kashani (añay)
opus
47,575
And David's sons served as priestly leaders[7].
Davidpa churikunataj sacerdotekuna karqanku.
opus
47,576
Or otherwise, you will be proven that you are running mad.
Chay runakunaqa piensanqakun locoyasqa kanaykichispaq.
opus
47,577
Keep it to ~50 engines!
pushqina 50 taringa!
opus
47,578
at the wish circle (if this is the proper name for it) in the woods.
Yuchuwaska (bot): Uq laya mallkiq sutin, q'uñi jallp'asllapi tiyan.
opus
47,579
Anyone who works on that day will die.
Pipas chay p'unchaypi llank'aqqa wañuchisqapunin kanqa.
opus
47,580
And you are clean, though not every one of you." - John 13:8-10
Qankunaqa limpioñan kashankichis, ichaqa manan llapaykichischu," nispa (Juan 13:8-10).
opus
47,581
There are many people who [do not] have a home to live in nor food to eat.
Kanmi achkallaña yaku, chaynapi runakuna, animalkuna hinaspa plantakunapas mana wañunankupaq.
opus
47,582
(Gen 1:28 NIV) God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
47,583
People are afraid to say, "I believe in God.
Wakin runakunan ninku: "Noqaqa creenin Diospi," nispa.
opus
47,584
To him there is nothing unthinkable,
paymanri manam imapa paqtanchu,
opus
47,585
What is coming forth from you for the nourishment of others?
¿Aylluykipiri ima mikhunakunata ch'uñuwan, murayawan ima wayk'unkichik?
opus
47,586
He promised much to you, but he has not kept his promises.
Chaymi cuyachicuyniquicunata ćhurar, achca-achcata ćhuranqui; ama ichic-ichicllataga.
opus
47,587
They are becoming better and better with every new tune they put out, so keep an eye on them.
Aswan allinmi sapa p'unchay juj capitulollatapas entiendespa piensaspa ima leey, askha capitulokunata avanzay yuyay leeymantaqa.
opus
47,588
so I'll leave it to you botanist
kalyaanam kachchEri kanni poNNunga
opus
47,589
Length of days is in her right hand, and in her left hand riches and honour.
16Unay watasta kawsanaqa yachaypa paña makimpi kashan, lloq'e makimpitaj qhapajyaywan, allimpaj qhawasqa kaywan kashan.
opus
47,590
It is therefore not the creature
Manan atiniachu wausqa kaspa
opus
47,591
does not reject the IDH.
Juchaman mana Jesúschu jançhamanchi.
opus
47,592
Some of the men in the crowd said, "This man must be a prophet.
pankuna suk runakuna rimarkansapa: - Kay runaka Moises alli yachachikuk shamunanta rimashkan runami.
opus
47,593
fifty feet, which was placed between them.
pikapi Chu pi-ka-chu Pika-pika ¿piika chu Pikachu Pi-ka-chu.
opus
47,594
Help those who have been robbed; rescue them from their oppressors.'"
- Huchallapi puriq runakunawan kushka castigasqa kanaykichismanta librakuychis, salvasqa kanaykichispaq, nispa.
opus
47,595
Rained out, will not be rescheduled
Hayak kakpimi wantuk upyanataka mana
opus
47,596
And the female do we speak to as well.
warmitapas chay misk'i simiwan rimapayanchik.
opus
47,597
Then after God created those on the 6th day.
¿Ima animalestataq Dios phichqa kaq, suqta kaq p'unchaykunapi ruwarqa?
opus
47,598
Therefore, since it remains for some to enter into it, and those having received the good news formerly did not enter in because of disobedience,
Chiraigumanda, huaquinguna samanai icungaj chara pishijpi, maspas ali shimira ñaupa rimashca runauna mana icunaucachu Diosta mana casushcaraigumanda,
opus
47,599
And the name of the city from that day is: יהוה is there!"
sutiyuq karqa nin, chay Uru Uru llaqtapi runa tiyakuqpataqa Tata
opus
47,600
43 Peter stayed in Joppa for some time.
43 Chanta Pedroka ashqha p'unchaycunata Jopepi kheparicorka.
opus
47,601
3 For the scepter of the wicked shall not rest upon the land allotted to the righteous, that the righteous not reach out their hands to iniquity.
3Chaninkunaq suyunpiqa manan mana chaninkunaqa kamachikushallanqakuchu, paqtan chaninkunaqa mana chaninta ruwallankumantaq.
opus
47,602
It showed the goodness of his taste and judgment.
Arí, kʼacha kayninta, Kamachiq kayninta ima iskaychachirqa.
opus
47,603
Unless they are in the tail section (ala Lost).
pika-chu pi-ka-chu ka-pi-ka-chu pipi Piikachu (Pi Pikachu-pika)
opus
47,604
complaining of all that is lost,
Chinkaspaqa chinkasaqsi chinka chinka,
opus
47,605
Burn at all (1)
Turu tukuyta alzanchaypi (1)
opus
47,606
Let go of my arm.You're hurting me.
Makichallaykim llachikuyta qaywamuwan,
opus
47,607
these are the families of the Kohathites.
Chaykunan Coré runakunaq ayllunkuna.
opus
47,608
He claimed the other day that he thinks that Satan is better than God.
Diospa piñakuynin punchaw astawan hichpamusqanraykum Satanasqa aswan piñasqallaña kachkan, payqa yachanmi "pisi tiempoyoqllaña kasqanta ."
opus
47,609
He caught on (pun intended) well over the course of the season.
Chaytaq yuyarichiran jayk'a tiempoña juj-juj ladoman astakuspa tiyashasqankuta.
opus
47,610
the edge of precipices with the best of them, and, when talk languished,
Pasurapa munisipyupiqa qhichwa, kastilla simikunatam lliwmanta astawan rimanku.
opus
47,611
And Moses would go on to tell them what would happen if they became proud and forgot the Lord.
Moisesman cushca Leypica nijurcami: "Chaiman shamushpaca, Mandaj Diospaj ñaupajpica, pipash chushaj maquihuanga na ricurimungachu" nishpa (Deut.
opus
47,612
Best eaten on the day they are baked!
p'unchaw rumu wayk'uta mikhunku.
opus
47,613
So the beast is first tossed in and then the false prophet, then Satan.
Tsënash puntataqa Satanás nunakunawan suwatsinaq imëka animalninkunatapis, camëllonkunatapis y üshankunapis wanuyänaqshi.
opus
47,614
We're open for discussion there.
Chaypi sumaqta dispachuntin tiyamushaqku.
opus
47,615
again, and that is God.
yanwa, cunapachatijga cutincatajga, Dios suma
opus
47,616
of those who hate him, that they not rise again.
Enemigosninkoj wasasninkuta sinch'ita nanachiy, amaña ujtawan jatarimunankupaj payta chejnikojkuna, nispa nerqa Moisesqa.
opus
47,617
saying, 'What shall I do, since I have
Paymi nishunqui: ‹Ima-imata rurar cawashayquita musyä.
opus
47,618
which is founded on God; as if he had said, "A thousand times rather shall
Diospa Palabranmi kaynata willakurqaña: "Aschalla kaqkunam waranqaman mirarunqa.
opus
47,619
If he likes working with late binding, good for him.
Munacojka mana sayc'uspa muchucun, c'acha cajtapuni ruwan.
opus
47,620