English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
and made his mate of like nature, in order that he might dwell with her (in love).
Jircacunacho cajpa wayuynintami micunanpaj camariparan.
opus
47,621
And Pharaoh's son said to them, "I have
Faraonñataqmi hatun tukuspan nirqa: "Imanawanqataq Jehova Diosnikiqa.
opus
47,622
Then she reminds Arya, "What do we say to the god of death?"
Hinaptinmi angelqa Sarata nirqa: ' ¿Kanmanchu [Jehova Diospaq] imapas sasa? ', nispa.
opus
47,623
It's back to The House or The Guy.
machiq wasiman otaq runaman.
opus
47,624
Truly, therefore: Blessed are those who see.
¡Causarishcacunata ricujcunaca cushillami sintirishca!
opus
47,625
Mayo, and the descendants of his grandfather).
Lluqay. maman chichikaqraq ashmakunapis.
opus
47,626
For three months he argues persuasively about the kingdom of God.
Dios camachinantaka chekapuni caskanta yachacherka quinsa quilla junt'ata.
opus
47,627
And I have not been summoned to come to the king for these thirty days."
Noqarí mana wajyachisqachu kani reypaman kay kinsa chunka p'unchaytaña, nispa.
opus
47,628
God's wishes that he became the Devil.
Diospa amigon keta munarqa, ama Satanás munanqanta rurashuntsu.
opus
47,629
said to the woman, "You will not die.
Chaymi warmita culebra nirqa: ' Manapunim wañunkichikchu.
opus
47,630
by the sword; thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, [and] not pitied.
Phiñakusqayki p'unchaymi wañuchirqanki, mana khuyapayaykuspan nak'arqanki.
opus
47,631
To the point of even saying it would be a sin not to pray on your knees with them.
Tentacionman ishkinantsikpa rantinmi, tsë mana alli pensëta dominanapaq Jehoväta mañakunantsik.
opus
47,632
And you will burn that which remains of the flesh and of the bread with fire.
32Chai puchushca aichatapish, tandatapish ninapi rupachinguichic.
opus
47,633
Mount Tabor and Mount Hermon sing to you for joy.
Tabor orqopas Hermón orqopas kusisqallañan qanman takinku.
opus
47,634
He said: 'Go back to your cell and think.
Niwarqantaq: Riy wasiykita hinaspa wisq'akamuy.
opus
47,635
They are True Christians who obey the word of God.
Cheqap cristianokunaqa Diospa Palabrantam chaninchanku
opus
47,636
The priest said to him, "Joseph, you are righteous before the Lord - that is why He has chosen you among many thousands!
Kay hatun paktachinakunataka "José Tobar" nishka hatun kallpana kuskapimi rurarka pikcha waranka yalli mashikunapak ñaupakpi.
opus
47,637
I will make you angry by a nation that has no understanding."[j]
Mana yuyayniyoj nacionwantaj phiñarichisqaykichej, nispa.
opus
47,638
The NEWLINE (RETURN) that you enter will then be part of the string:
Taraputu sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
47,639
「Count...do you understand what you are saying?」
- Wirakochi ¿entiendenquichu imatachus ninayan chayta?
opus
47,640
After the women came for prayer, if they wanted, they were baptized.
Pachatatasta mañakuspataj chay cheqas runasqa qorí wijch'uykoj kanku chay mama qhochaman.
opus
47,641
from his patron the promise of a monthly
Payta serviypáqri pura killa ñisqapi ayllu ayllumama Allauca qullanamuptin
opus
47,642
And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountain of Ararat.
4Chunka qanchisniyoj p'unchaypi, qanchis kaj killapi arcaqa tiyaykorqa Ararat nisqa orqo pataman.
opus
47,643
The burka covers everything.
The burqa hides all.
opus
47,644
When he returned, he saw it was engulfed in flames.
Qhaquyta tukuytawan chay milluta k'anallapi nina k'ajaman ch'urasqa.
opus
47,645
I am pleased that the higher education act was enacted.
Kay Educación Superior yanapaywasipi Sumakchi kakwillay chaskishkata.
opus
47,646
Why was God allowing the unbelievers to destroy His people?
¿Imaraicuta Diosca israelitagunata paiba llacta anauchun nisha anllara?
opus
47,647
We re-use the water from the showers and rain to irrigate the garden.
Paratapas chaymanta hurqomuyku, chakrakuna allinta phuturinanpaq.
opus
47,648
If anyone had saved the bird, it had been God, Jesus, or the angels.
Chaynataqmi Jehová Dios kamachinanpaqpas karqam punta unanchasqankuna: sapallan churin Jesucristo chaynataq angelkunapas.
opus
47,649
24So Moses spoke to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel.
24Moisesqa ajinata willarqa Aaronman, churisninman, tukuy israelitasmanwan.
opus
47,650
And, you will be able to ejaculate.
payllam ari Diofninehse^spunehic,
opus
47,651
this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.
Kay llajtaqa mana Asiriamanta reypa makinmanqa urmanqachu, nispa.
opus
47,652
With the announcement of the Harrisons,
paymi takin girrirucunapa willakuyninta
opus
47,653
The world loves its own... and you're not of the world.
runauna paiguna quiquimbajta llaquinaunma; astaun canguna mana cai pachamanda
opus
47,654
Ishita: very good.
Sakuya: Very well.
opus
47,655
help mother get up in the morning.
Chawpi tutatam mamay chayarqamuy.
opus
47,656
It shall be established for ever AS THE MOON, and as a faithful witness (and therefore visible) in heaven."
37Kamachikuyninqa killa hinan wiñaypaq takyanqa, hanaq pachapi cheqaq testigo hinan kanqa, nispa.
opus
47,657
Below you will see what is included in all of them.
Chaypin tukuy huntasqata taqtasqata rikunki imaynan tukuy thatkinanchis chayta.
opus
47,658
We will take you there dead."
Hinaspapas chay Jesuspa wañusqanmantaqa, noqaykumanmi qankunaqa culpawashankichis, nispa.
opus
47,659
And the sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled;
27Chantá Jacobpa wakin churisnin jamuytawan, wañusqaspa patanta llajtaman yaykuspa, tukuy imasninkuta apakaporqanku, panankoj honranta t'akasqanmanta.
opus
47,660
As He says himself, "I will have mercy on whom I have mercy" (Rom.
Pitachus: "Khuyapayasaq," nisqaytan khuyapayasaq.
opus
47,661
To the grace of many animals.
Yupaychaqkutaqmi achka animalkunatapas.
opus
47,662
They shall know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land; and I will leave none of them any more there;
28Hinan llaqtaypas yachanqa ñoqaqa Diosninku Señor Dios kasqayta, hinaña kamachi-kayman aparichirqani chaypas, kaqtan suyunkuman kutichimpusaq mana hukllatapas wikch'umuspa.
opus
47,663
Humans do not become angels in heaven.
Angelesqa, mana runas jinachu kanku manaqa espíritus kanku, janaj pachapitaj tiyanku.
opus
47,664
Come out of her my people so that you may receive the blessings and the promises of God.
Llaqtalláy, ñaupaqman puriy,
opus
47,665
Therefore shall peoples give praise unto thee for ever, and unto the ages of ages."
Kay nikikunata llaktakunaman riksichinka, chaypi runakuna, kamachikkuna, tantarikuna paykunapak yuyayta churanka.
opus
47,666
Pricey, I want one.
skillllz. i want one.
opus
47,667
We offer 26 U.S. Cities
utaqa 26 usnews
opus
47,668
them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
Kawsaqesninmantaj chay michejqa nisqa, kusikuychej noqawan khuska, imaraykuchus chinkasqa ovejitayta tarikapuni, nispa.
opus
47,669
You will forever remain in this community's hearts and prays [sic]."
hamunki, chaytaq qamri kay llaqtaykunapi qaparinki! - nispas
opus
47,670
17 Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel.
17Runaj Churin, Noqa qanta churayki Israel ayllupaj qhawaj soldadota jina.
opus
47,671
With self-will extinguished, they are at peace.
Llakisqa kaspapas kallpanchakunam hawkalla kanapaq.
opus
47,672
She can teach you a lot."
Paywanqa ashkhata yachakonqa," nispa.
opus
47,673
And likewise, "Let the wicked man forsake his way, and the sinful man his schemes, and let him return to God and He will show him mercy, and to our God for He is abundantly forgiving" (Isaiah 55:7).
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
47,674
The light of both is showering down upon you.
Intimanta rikushkaka ishkaynikimi kan.
opus
47,675
What's his wife look like again?
Maytan warmiyki rin?
opus
47,676
but this is not the case for my servant Moses
7Shina cacpipish, ñucata servic Moises-huanca mana chashnachu parlani.
opus
47,677
Since therefore it remains for some to enter it (YHWH's rest), and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience.
Chiraigumanda, huaquinguna samanai icungaj chara pishijpi, maspas ali shimira ñaupa rimashca runauna mana icunaucachu Diosta mana casushcaraigumanda,
opus
47,678
So when he says, "Behold, I will send My messenger," he's referring to John the Baptist.
Paycuna niran: "Ushyachicuj Juanpa shiminta willapämaptillan, ushyacärishcä."
opus
47,679
If God were your Father, you would love me.
-Taita Dios cancunapaj Yaya cajpica, Ñucataca c'uyanguichijmanmari.
opus
47,680
You are right in that they behaved like animals today, but some of them will remember when they are older and they will be ashamed of themselves.
Kunan tiempopi wakin runakuna imayna kasqankuwan cabrakuna otaq ovejakuna hina kasqankuta qawachiptinkupas, llumpa-llumpay ñakariy punchawkunapiñam cheqaptapuniqa yachakunqa cabra otaq oveja kasqankuqa.
opus
47,681
By the Grace of Allah my wife has been granted her visa.
Mamaymi ñawpaqtaqa Diosta serviyta qallarirqan chaymi pay yachachiwarqan huch'uychaymantapacha.
opus
47,682
There was no paradise for them.
Hinaptinpas, manamá Diospa templonpiqa rantikunankuchu.
opus
47,683
You are one among thousands,
Pikichaki Waranqa runallam qamta
opus
47,684
This is why many church leaders are afraid today to speak the truth.
Kay tiempopeqa ashkhas, Bibliamanta cheqa kajta sutʼinchayta manchachikunku.
opus
47,685
2And neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened unto the words of Jehovah, which he had spoken through the prophet Jeremiah.
2Jinapis ni Sedequías, nitaj yanapajninkuna, nitaj ayllunmanta kaj runaspis profeta Jeremiasnejta Tata Diospa willachisqanta kasorqankuchu.
opus
47,686
This is the thing which you shall do: a third of you, of the priests and Levites who come in on the Sabbath, shall be gatekeepers,
4Qankuna kay jinata ruwaychej: Tukuy qankuna sacerdotes, levitas ima kinsaman t'aqasqa kajtiykichej, ujnin t'aqaqa samarikuna p'unchaypi sirvinaykichej, chaykunaqa Temploj punkusninta qhawaj qhepakunkichej.
opus
47,687
Aaron is making an assumption that they are teachable.
mikhuynin yachachun papa sara
opus
47,688
Of course, we are not stronger than God.
Hinaspapas noqanchisqa manan Diosmanta más kallpayoqchu kanchis.
opus
47,689
And is making an effort to play with him (she plays with Reggie a lot).
Paica imata rurashpapish cushillami sintirin.
opus
47,690
The apostles were authorized to speak the Word of God.
Apostolcuna capac Diospa siminta rimaptinmi
opus
47,691
Fairies will put you on their list,
Chay runacunapa nasyunnincho gamcuna tiyanayquipämi gargusha.
opus
47,692
I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds." (the mind, disposition, thought)
Hinaspan khaynata nisaq: 'Noqan paykunapa piensayninkupi, hinallataq sonqonkupi leyniykunata churasaq, saynapi tukuy sonqonkuwan kasukuwanankupaq.
opus
47,693
Those angels chained in darkness, and awaiting the judgment of the great day.
6 Chaynataqmi wakin angelkunatapas Dios tutayaypi wiñaypaq cadenarurqa hatun juicio punchawpaq.
opus
47,694
7:53 Who have received the law by the {y} disposition of angels, and have not kept [it].
HECHOS 7:53 _ Qankunaqa angelesnejta leyta jap'ishaspapis, manapuni kasorqankichejchu, nispa nerqa Estebanqa.
opus
47,695
in the fields upon the snow, where they perished; and a very old woman, who was deformed,
Huk chakramanmi paramurqan, hukkaq chakramantaq mana paramurqanchu, hinan ch'akipurqan.
opus
47,696
Do you recognize God's provision in your life even when it is not ideal?
¿Manachu yachankichi Yaya Dios ali shunku kashpan ñukanchita yanapananta manana millaypata rurashpa ashwan paytana kasushpa kawsananchipa? 5 Chasna kashpanpas kankuna mana kasunata yachak runakuna kashpaykichimi mana munankichichu mana alita yuyarishkaykichita sakinata.
opus
47,697
23Moses said to the Lord, "The people are not permitted to come up to Mount Sinai; for you yourself warned us, saying, 'Set limits around the mountain and keep it holy.' "
23Moisestaq Señor Diosta nirqan: -Llaqtaqa manan wichamunmanchu kay Sinaí orqomanqa, qanmi kamachiwarqankiku: Orqopi qorpata churaychis, hinaspa ñoqapaq ch'uyatapuni qhawaychis, nispa.
opus
47,698
but the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, 'You shall not eat it, nor shall you touch it, lest you die.'"
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
47,699
Was it truly designed by the gods?"
¿Allinpunichu karqa Diospa unanchasqankuna?
opus
47,700
We wait until the person is dead to say good things about them.
Ñam chay wañukusqanwanqa yanapachikusunña, qatiqninpi textokunapa nisqanman hina.
opus
47,701
What have we done in response to Ofsted 2011?
¿Imaynam kasun 2011 watapaq akllasqa textopa nisqanman hina kawsaspanchikqa?
opus
47,702
And what do they do on the seventh day?
¿Imatan runakuna ruwananku qanchis kaq p'unchaypi?
opus
47,703
11) Then said they to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?"
11 Paykunataj nerqanku: Kunanqa imatataj qanwan ruwasqayku, Jatun Qochaj yakusnin tiyaykunampajri? nispa.
opus
47,704
So, the house of Israel shall know that I am the Lord their God from that day and forward!
Chaypachataj Israel aylloqa yachanqa Noqa Tukuyta Kamachej Tata Dios kasqayta.
opus
47,705
and he said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; consecrate yourselves, both you and your relatives, so that you may bring up the ark of the Lord God of Israel, to the place that I have prepared for it.
12Hinaspan paykunata nirqan: -Qankunan Leví ayllu runakunaq umallinkuna kankichis, ch'uyanchakuychis qankunapas wawqeykichispas, Israelpa Diosnin Señorpa arcanta wakichisqay karpaman apamunaykichispaq.
opus
47,706
One day He said to a group of disciples, "You are my friends, if, you do the things which I command you."
Huk kutipim qatiqninkunata nirqa: ' Qamkunaqa amistadniykunam kankichik kamachisqayta ruwaspaykichikqa ', nispa.
opus
47,707
for all hold that John was a prophet."
Imaraycuchus tucuy paycunaka Juanta sumajpaj khawaspa Diospa willajninpaj jap'icuncu, - nispa.
opus
47,708
Be wary of social media
Redes sociales nisqapi peligrokunamanta cuidakuy
opus
47,709
So they stood up and stared.
Paykuna sayaykuspanku qawarurqaku.
opus
47,710
maintain control of the land for the life of the contract,
Kawsachikuy imayaysapa allpa, qhaway Puquna;
opus
47,711
Athiesm is believing there is no God.
Payman jamojka creenan tiyan Dioska chekapuni cashaskanta.
opus
47,712
("I will have mercy on whom I have mercy").
Pitachus: "Khuyapayasaq," nisqaytan khuyapayasaq.
opus
47,713
Is it true that you claim to be a prophet?"
¿Icha qamchu Diospa kachamusqan profeta kachkanki? nispanku.
opus
47,714
navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
27Hiramtaj chay jatuchaj barcokukunapi wakin kamachinkunata kacharqa, qochata sumaj rejsejkunata, Salomonpa kamachinkunatawan khuska.
opus
47,715
When we follow Jesus, truly, we become servants of all.
Jehová Diospaq importante kananchispaqqa Jesusmanmi rijch'akunanchis, tukuy atisqanchistataq ruwananchis jujkunata yanapananchispaq.
opus
47,716
and you will drive them out before you.
Paycunatanami ñaupayquipita gargusha.
opus
47,717
If you ask him, he will tell you (he's a talker).
Imatachari tapuwanki, chayta kushkayki nishpa.
opus
47,718
We have to celebrate his life, and make sure we carry the legacy he left behind.'
callpanchic quiquillanpacc munacctacca saccerinam, causaininchicta puchucachiypi reccpa
opus
47,719
winsome of all beings, and in our worship
ñukanchik yapuyta, tsakmayta,
opus
47,720