sentID.BTEC int64 0 20k | split stringclasses 5
values | lang stringclasses 6
values | sent stringlengths 3 276 | target_sent stringlengths 4 276 |
|---|---|---|---|---|
16,663 | corpus-6-dev | CAI | نزله عند بيج هوتيل، لو سمحت. | أنزله عند فندق بيج ، من فضلك . |
17,590 | corpus-6-train | CAI | عندي حمى القش. | أعاني من حمى القش . |
6,390 | corpus-6-train | CAI | طيب، اى نوع من الاكل انت بتحبة؟ | حسن ، ما نوع الطعام الذي تحب ؟ |
6,179 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | هل من الممكن أن أمكث في غرفتي حتى الثانية مساءً ؟ | هل من الممكن أن أمكث في غرفتي حتى الثانية مساءً ؟ |
6,112 | corpus-6-train | MSA | أود أن أغير جلستي إلى شياتسو . هل هذا ممكناً ؟ | أود أن أغير جلستي إلى شياتسو . هل هذا ممكناً ؟ |
115 | corpus-6-train | CAI | تلات مرات . | ثلاث مرات . |
120 | corpus-6-test-corpus-26-test | CAI | لو كنت مكانك كنت صدقت. | كنت سأشتري هذا إن كنت في مكانك ؟ |
10,985 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | السيد غورو حكى، يامادا عنده طفلين اتنين. | حسبما يقول جورو ، فاللسيد يامادا طفلان . |
8,655 | corpus-6-train | MSA | كم حقيبة تريد فحصها ؟ | كم حقيبة تريد فحصها ؟ |
19,560 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | لو تسمح. بس انا عاوز اسلم تقرير السرقة. | معذرة . ولكني أريد تسليم تقرير السرقة . |
6,553 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | بدي استأجر قارب سريع. | أود أن أؤجر قارب بمحرك . |
14,416 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | تبدو جميلا . | تبدو جميلا . |
6,686 | corpus-6-train | CAI | الرقم واحد اتنين تلاته اربعة خمسه سته سبعة تمانية . | الرقم هو واحد اثنين ثلاثة أربعة خمسة ستة سبعة ثمانية . |
13,306 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | كتير انبسطت بمعرفتك. | كم كان لطيفاً أن التقي بك . |
8,618 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | أود استئجار شمسية . | أود استئجار شمسية . |
3,414 | corpus-6-train | MSA | الطبخ هناك متواضع . | الطبخ هناك متواضع . |
5,861 | corpus-6-train | CAI | اسف، مش حاببه . | آسف , إنها لا تروق لي . |
16,887 | corpus-6-train | CAI | دول إكسسوارات كاميرا. دول ضعاف خالص. | إنها عبارة عن مستلزمات آلات تصوير . إنها سهلة الكسر جدا . |
9,263 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | لا، حضرتك . بعد الظهر كلو محجوز. لكن بكرا ممكن. | لا يا سيدي . هذه الظهيرة محجوزة بالكامل . ومع ذلك يمكن أن تحجز غدا . |
18,370 | corpus-6-train | CAI | هو ممكن أروح فين علشان آخده؟ | أي الأماكن أتوجه إليها للحصول عليها ؟ |
10,025 | corpus-6-train | MSA | هل ارتديها إلى اليسار ؟ | هل ارتديها إلى اليسار ؟ |
17,829 | corpus-6-train | CAI | أول قطر إمتى؟ | ما ميعاد أول قطار ؟ |
12,601 | corpus-6-train | MSA | هيا بنا نذهب . | هيا بنا نذهب . |
1,816 | corpus-6-train | MSA | كم سعر التذكرة ليوم واحد ؟ | كم سعر التذكرة ليوم واحد ؟ |
12,964 | corpus-6-train | MSA | بمن اتصل إذا وقعت في مشكلة ؟ | بمن اتصل إذا وقعت في مشكلة ؟ |
4,015 | corpus-6-dev | MSA | لماذا احتفظ المنتج أ بحصته الكبيرة من السوق خلال السنوات الخمس الماضية ؟ | لماذا احتفظ المنتج أ بحصته الكبيرة من السوق خلال السنوات الخمس الماضية ؟ |
8,435 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | هو قال "خلينا نحتفل" و اخدني عالبار . قال انه حيروح يعمل مكالمة تليفون و مشي و مارجعش تاني و اتدبست انا في فاتورة كبيرة. | دعونا نحتفل ، هكذا قال وآخذني إلى بار . وقال إنه سيُجري مكالمة هاتفية وغادر ولم يعد أبداً وتحملت أنا وحدي عبء فاتورة ضخمة . |
9,440 | corpus-6-train | CAI | حاديهولك مخصوص عشانك بميتين و تلاتين دولار، هاه . | سأعطيها لك خصيصا مقابل مائتين وثلاثين دولارا , إذن . |
16,193 | corpus-6-train | MSA | هل يوجد ميكرويف ؟ | هل يوجد ميكرويف ؟ |
4,263 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | راح أبلغ عن هاد للشرطة. | سوف أبلغ الشرطة بذلك . |
3,436 | corpus-6-train | CAI | ادي فاتورتك . | إليك فاتورتك . |
14,066 | corpus-6-train | CAI | الحرب الباردة استمرت لمدة أربع سنين ونص، من الف تسعمية واحد واربعين ل خمسة واربعين، ابتدت سنتين بعد الحرب العالمية التانية. | استمرت حرب الباسيفيك لمدة أربعة سنوات ونصف ، من ألف وتسعمائة وواحد وأربعون إلى خمسة وأربعون ، و قد اندلعت بعد الحرب العالمية الثانية بعامين . |
4,248 | corpus-6-train | MSA | يجب أن نفهمه . | يجب أن نفهمه . |
7,884 | corpus-6-train | CAI | اتعودت اشرب سجاير كل يوم . | لقد اعتدت أن أدخّن كلّ يوم . |
5,261 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | ممكن آخد مخدة وحرام؟ | هل لي أن آخذ بطانية ووسادة ؟ |
703 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | عايزين نحجز اربع ليالي من اول اغسطس . | نرغب في أن نقيم أربع ليالي بدءاً من أول أغسطس . |
12,918 | corpus-6-dev | CAI | أنا آسف، بس كل الأماكن محجوزة الليلة دي. | آسف ، سيكون منزلنا شديد الازدحام هذه الليلة . |
498 | corpus-6-train | MSA | أنها أحدث موضة هذا الصيف . | أنها أحدث موضة هذا الصيف . |
18,907 | corpus-6-train | CAI | أنا بدور على حاجة عليها علامة برادا الحديد. | أبحث عن شئ ما بعلامة برادا المعدنية . |
16,679 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | ممكن أطلب مرشد بيتكلم ياباني؟ | هل يمكنني استئجار مرشداً يتحدث اللغة اليابانية ؟ |
17,548 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | شو اسم الرسام؟ | ما هو اسم الرسام ؟ |
7,610 | corpus-6-train | MSA | ما هو الحد الأدنى لسن التصويت في اليابان ؟ | ما هو الحد الأدنى لسن التصويت في اليابان ؟ |
3,324 | corpus-6-train | MSA | إنه مريض . من فضلك استدعي طبيبا له . | إنه مريض . من فضلك استدعي طبيبا له . |
1,670 | corpus-6-test-corpus-26-test | ALX | الباسبور بتاعى أهو. | هاك جواز سفري . |
1,394 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | أريد مكواة سفر . | أريد مكواة سفر . |
9,375 | corpus-6-train | MSA | من فضلك , هل يمكن أن تصرف هذا الشيك السياحي الذي يساوي ثلاثمائة دولار ؟ | من فضلك , هل يمكن أن تصرف هذا الشيك السياحي الذي يساوي ثلاثمائة دولار ؟ |
11,917 | corpus-6-train | MSA | مشغل الاسطوانات هذا لا يعمل . أريد استرجاع نقودي . | مشغل الاسطوانات هذا لا يعمل . أريد استرجاع نقودي . |
14,435 | corpus-6-train | MSA | مساء الخير . عندي ميعاد مع السيد دريل في الساعة الثالثة اليوم ، لكن أخشى أني سوف أتأخر قليلا . هل هذا سيكون على ما يرام ؟ | مساء الخير . عندي ميعاد مع السيد دريل في الساعة الثالثة اليوم ، لكن أخشى أني سوف أتأخر قليلا . هل هذا سيكون على ما يرام ؟ |
19,589 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | أيوة، لو سمحت إبعته فوق لأوضة اتناشر أربعة وتلاتين. | أجل ، من فضلك أرسله إلى الغرفة اثنا عشر أربعة وثلاثون . |
10,350 | corpus-6-dev | MSA | أيهما أكثر برودة في الشتاء , اليابان أم استراليا ؟ | أيهما أكثر برودة في الشتاء , اليابان أم استراليا ؟ |
19,715 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | الأحسنلك كان تستسلم. | الأجدر بك أن تكف عن ذلك . |
14,958 | corpus-6-dev | MSA | لقد كنت أعاني من ألم في المعدة لمدة خمسة أيام . | لقد كنت أعاني من ألم في المعدة لمدة خمسة أيام . |
9,525 | corpus-6-train | MSA | أين المدخل إلى المترو ؟ | أين المدخل إلى المترو ؟ |
18,423 | corpus-6-train | CAI | هو رقم الكرسى ده اتنده عليه؟ | هل نودي على رقم هذا المقعد ؟ |
19,037 | corpus-6-test-corpus-26-dev | CAI | إيه ده، لو سمحت؟ | ما هذا من فضلك ؟ |
4,848 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | دة مش آخر موديل، صح؟ | إنها ليست أحدث طراز ، أليس كذلك ؟ |
9,261 | corpus-6-dev | MSA | ملأت الخزان . | ملأت الخزان . |
677 | corpus-6-train | CAI | ستميت دولار كل شهر بالاضافة شهر مقدم و شهر كمان رسوم السمسرة . | ستمائة دولار كل شهر بالإضافة إلى شهر مقدم وقيمة شهر آخر قيمة سمسرتنا . |
5,672 | corpus-6-train | MSA | كم تتكلف الرحلة إلى متحف الفن بالتاكسي ؟ | كم تتكلف الرحلة إلى متحف الفن بالتاكسي ؟ |
13,719 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | عندك مانع ازا بصورك انت و تكسيك؟ | هل تمانع إذا التقطت صورة لك ولسيارتك الأجرة ؟ |
16,879 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | منين أقدر أشتري شريحة تليفون؟ | من أين يمكنني شراء بطاقة هاتف ؟ |
9,303 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | انا بجد، آسف. | أنا حقا آسف . |
16,723 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | هل يمكنني الحصول على طابع فئة خمسة وتسعين سنتاً ؟ | هل يمكنني الحصول على طابع فئة خمسة وتسعين سنتاً ؟ |
10,537 | corpus-6-train | MSA | أين عامل الإنقاذ ؟ | أين عامل الإنقاذ ؟ |
5,382 | corpus-6-train | MSA | لدينا مقاسات مختلفة . | لدينا مقاسات مختلفة . |
4,262 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | مفيش كهربا. | لا كهرباء . |
3,410 | corpus-6-train | MSA | أريد القيام بالحجز . | أريد القيام بالحجز . |
17,398 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | سكوتش مع مي، لو سمحت. | ويسكي اسكتلندي وماء من فضلك . |
10,976 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | أنا مع شوية إصحاب. | أنا مع بعض الأصدقاء . |
391 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | بدي ساعة منبه لو سمحت . | أريد منبه ، من فضلك . |
8,385 | corpus-6-dev | CAI | من فضلك سيبني افكر دقيقة . | فضلاً دعني أفكر لحظة . |
11,880 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | اتمنى هيك . | أرجو ذلك . |
2,306 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | انا كمان زيه، من فضلك . | الشيء نفسه لي ، من فضلك . |
8,808 | corpus-6-train | MSA | هل سأحتاج إلى حماية من البرد فوق قمة الجبل ؟ | هل سأحتاج إلى حماية من البرد فوق قمة الجبل ؟ |
6,170 | corpus-6-train | MSA | هل يستطيع أحد هنا أن يجرب التنفس الاصطناعي ؟ | هل يستطيع أحد هنا أن يجرب التنفس الاصطناعي ؟ |
16,255 | corpus-6-train | MSA | هل لك أن تضع عليها علامة على خريطتي ؟ | هل لك أن تضع عليها علامة على خريطتي ؟ |
6,640 | corpus-6-train | MSA | هل يوجد محل دنهيل قريب من هنا ؟ | هل يوجد محل دنهيل قريب من هنا ؟ |
16,350 | corpus-6-train | CAI | ياه، هوه ده اللى عايز اعمله دلوقتى. واحد، إتنين، انام. | آه ، هذا ما أريد أن أقوم به الآن . واحد , اثنان ، نم . |
14,537 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | هاد اللون الغلط . | انه اللون الخاطئ . |
5,437 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | بدي كيس بوشار، لو سمحت . | أريد كيساً من الفشار ، من فضلك . |
13,775 | corpus-6-train | MSA | أريد أن استحم قبل وجبتي . | أريد أن استحم قبل وجبتي . |
14,089 | corpus-6-test-corpus-26-dev | SAL | هيه جولة يوم كامل؟ | هل هي جولة يوم كامل ؟ |
16,624 | corpus-6-dev | MSA | هل تعرف أين ستقام ؟ | هل تعرف أين ستقام ؟ |
4,901 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | كيف يبدو هذا ؟ | كيف يبدو هذا ؟ |
5,441 | corpus-6-train | CAI | حأعرفك على طبيب الاسرة . | سأقدمك لطبيب أسرتي . |
13,563 | corpus-6-train | CAI | ده عنوان التواصل معايا. | هذا هو العنوان الذي يمكن الاتصال بي فيه . |
11,972 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | هنشوفك بكرة. | سنراك في الغد . |
6,081 | corpus-6-train | CAI | ترشحللي محل كويس علشان اشتري شنط جلد؟ | هل يمكنك أن تزكي بمحل جيد لشراء حقائب جلدية ؟ |
1,867 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | أحتاج إلى تاكسي . أنا في ساوث ماين ، وليبرتي . | أحتاج إلى تاكسي . أنا في ساوث ماين ، وليبرتي . |
5,974 | corpus-6-test-corpus-26-test | JER | استنى دقيقة. يمكن تركتها في الحمام. | انتظر دقيقة . ربما أكون قد تركته في غرفة الاستراحة . |
8,763 | corpus-6-train | MSA | ما أقرب موعد لإنجازها ؟ | ما أقرب موعد لإنجازها ؟ |
8,342 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | هدا قاع؟ | ذلك الحد الأدنى للسعر . |
11,872 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | ولا يهمك. على أى حال، من فضلك تاخدنى لمركز تشيناتون. أنا هحاول أكتشفه بنفسى. | لا تهتم . على أي حال ، خذني من فضلك إلى مركز الحي الصيني . سأحاول أن أجده بنفسي . |
14,265 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | يا عامل الاتصال ، وصلني بمحطة الإطفاء . | يا عامل الاتصال ، وصلني بمحطة الإطفاء . |
9,656 | corpus-6-train | CAI | بكام ده شامل الضريبة؟ | كم سعر هذا متضمناً الضريبة ؟ |
12,035 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | لقد أثلج صدري زيارة مقاركم الرئيسية وكذا ما جرى بيننا من مناقشات مهمة . شكراً جزيلاً على ما أبديتموه من تعاون . | لقد أثلج صدري زيارة مقاركم الرئيسية وكذا ما جرى بيننا من مناقشات مهمة . شكراً جزيلاً على ما أبديتموه من تعاون . |
14,146 | corpus-6-train | CAI | إحنا عايزين نروح جبل جروس نتزحلق عالجليد. إنت رتبت مواصلات؟ | نود أن نذهب إلى جبل جروس للتزلج . هل من الممكن أن تجهز وسيلة انتقال ؟ |
8,453 | corpus-6-train | MSA | أنا أذاكر للحصول على بكالوريوس في الآداب ، ولكن بعض الوقت فقط . | أنا أذاكر للحصول على بكالوريوس في الآداب ، ولكن بعض الوقت فقط . |
7,373 | corpus-6-train | CAI | عظيم . | عظيم . |
14,403 | corpus-6-test-corpus-26-dev | AMM | راح آخد كاسة خمر. | سوف أتناول كأسا من النبيذ . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.