sentID.BTEC int64 0 20k | split stringclasses 5
values | lang stringclasses 6
values | sent stringlengths 3 276 | target_sent stringlengths 4 276 |
|---|---|---|---|---|
18,963 | corpus-6-test-corpus-26-test | SAL | لسه كلو محجوز؟ | هل هو محجوز بالكامل ؟ |
11,800 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | بدي احط اشياءي الثمينة بخزنة الفندق . | أريد إيداع مقتنياتي الثمينة في خزينة الفندق . |
7,253 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | اليابانيين مش بياخدوا أجازات طويلة. | اليابانيون لا يأخذون إجازات طويلة . |
10,590 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | الإجمالى كام؟ | ما هو الإجمالي ؟ |
6,960 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | لن تأخذ خصماً مهما حاولت . | لن تأخذ خصماً مهما حاولت . |
8,264 | corpus-6-train | CAI | عايز احجز تلات تذاكر لمسرحية قطة على صفيح ساخن . | أودّ حجز ثلاثة مقاعد في مسرحية " قطة على سطح صفيح ساخن " عرض مساء الغد . |
8,454 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | قديش للغالون؟ | كم تكلّف هي لكل جالون ؟ |
16,007 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | أود قياس بذلة السباق الخاصة بي . | أود قياس بذلة السباق الخاصة بي . |
761 | corpus-6-test-corpus-26-test | AMM | كم بده وقت عشان ياخد الطلب؟ | كم ستستغرق لكي تطلب ؟ |
12,560 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | فيو مجموعة متنوعة من الفيتامينات و المعادن. | إن بها تشكيلة من سبعة فيتامينات ومعادن . |
2,826 | corpus-6-train | MSA | بدل هذا ، من فضلك . | بدل هذا ، من فضلك . |
4,027 | corpus-6-train | MSA | هل لديك نفس الشيء باللون الأسود ؟ | هل لديك نفس الشيء باللون الأسود ؟ |
9,980 | corpus-6-train | MSA | كنت أتحدث مع السيد دوجلاس من إدارة المبيعات وانقطع الخط . | كنت أتحدث مع السيد دوجلاس من إدارة المبيعات وانقطع الخط . |
7,935 | corpus-6-train | MSA | أنا لا أعرف كيف أملأ هذه الاستمارة . | أنا لا أعرف كيف أملأ هذه الاستمارة . |
9,661 | corpus-6-train | MSA | لا أريد أي معطر شعر . | لا أريد أي معطر شعر . |
17,478 | corpus-6-train | CAI | أعتقد إنك حسبت غلط. | أعتقد أنك أخطأت في الحساب . |
4,635 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | هوي جنب غرفة الامانات. | بجوار حجرة الإيداع . |
7,671 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | خدني على شارع آبي، لو سمحت. | خذني إلى طريق أباي , من فضلك . |
10,955 | corpus-6-test-corpus-26-test | SAL | لو سمحت احكيكلو انو بستنى تلفونو . | من فضلك قل له أنني أنتظر مكالمته . |
17,394 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | ما عنا بالزبط زي هاد الستايل . رح اشيك على القائمة عنا . استنى دقيقة، لو سمحت . | لا يوجد لدينا نفس الطراز الآن . سأفحص مخزوننا . انتظر دقيقة من فضلك . |
5,994 | corpus-6-train | MSA | هل تمانع في أن نجعله عقد بسنة واحدة بدلاً من سنتين ؟ | هل تمانع في أن نجعله عقد بسنة واحدة بدلاً من سنتين ؟ |
13,957 | corpus-6-train | MSA | هل تحب التعليق على هذا يا بروفيسور تاكاجي ؟ | هل تحب التعليق على هذا يا بروفيسور تاكاجي ؟ |
15,174 | corpus-6-train | CAI | عايز آخد معاد مع أ واطسن. | أريد تحديد موعد مع السيد واطسون . |
12,903 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | إلى فندقي ، من فضلك ، إن عنوان فندقي في هذه الورقة . | إلى فندقي ، من فضلك ، إن عنوان فندقي في هذه الورقة . |
9,701 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | شو البراندات اللي عندك؟ | ما هي الماركات التي توجد لديك ؟ |
12,573 | corpus-6-train | MSA | ثلاثة دولارات للواحد . | ثلاثة دولارات للواحد . |
15,133 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | سأغلق الآن . شكراً على انتباهكم . | سأغلق الآن . شكراً على انتباهكم . |
7,098 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | أي ساعة؟ | كم الوقت ؟ |
14,683 | corpus-6-test-corpus-26-dev | MSA | لدي ثلاث حقائب . | لدي ثلاث حقائب . |
18,041 | corpus-6-train | CAI | ممكن توريني الخاتم التاني من الشمال؟ | هل لك أن تريني الخاتم الثاني من اليسار ؟ |
565 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | ممكن تبيعه أرخص علشان هناك شويه بقع؟ | هل تستطيع أن تخفض سعرها لوجود بعض البقع بها ؟ |
14,416 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | طالعة حلوة . | تبدو جميلا . |
14,090 | corpus-6-train | MSA | أريد أن أذهب إلى متحف الجو والفضاء الشهير . | أريد أن أذهب إلى متحف الجو والفضاء الشهير . |
9,003 | corpus-6-train | CAI | من فضلك خد راحتك انك تكلمنا اى وقت . | من فضلكم , نكون سعداء لو اتصلتم بنا في أي وقت . |
14,777 | corpus-6-test-corpus-26-test | MSA | وهو كذلك . هل يمكنك كتابة العنوان مرة أخرى علي هذا الظرف ؟ | وهو كذلك . هل يمكنك كتابة العنوان مرة أخرى علي هذا الظرف ؟ |
2,213 | corpus-6-dev | MSA | يستغرق الأمر حوالي ثلاث ساعات للذهاب إلى المكتب والعودة . | يستغرق الأمر حوالي ثلاث ساعات للذهاب إلى المكتب والعودة . |
16,972 | corpus-6-train | CAI | ممكن تفك ده لدولارات وحايد؟ | هل لك أن تفك هذه إلى عملات ورقية فئة دولار واحد ؟ |
17,160 | corpus-6-train | CAI | أنا آسف، ساعتي مش شغالة مظبوط. بس أنا متأكد إنها عدت اتنين، كدة كدة. | معذرة . ساعاتي لا تعمل بشكل جيد . ولكني متأكد أن الوقت الآن بعد الثانية ، على أية حال . |
14,335 | corpus-6-train | MSA | كيف يمكنني العودة إلى هنا ؟ | كيف يمكنني العودة إلى هنا ؟ |
4,742 | corpus-6-test-corpus-26-dev | JER | بدي ضو. | أريد مصباحاً . |
6,529 | corpus-6-train | MSA | كيف تحب كأس الويسكي ؟ | كيف تحب كأس الويسكي ؟ |
13,394 | corpus-6-train | CAI | ياه، أنا سمعت الإسم. ده مشهور، مدينة قديمة، مش كده؟ | أوه ، لقد سمعت الاسم . إنها مدينة قديمة مشهورة ، أليس كذلك ؟ |
10,679 | corpus-6-train | CAI | ياخد كم يوم علشان يوصل بالبريد الجوي ؟ | كم يوماً يستغرق البريد الجوي في الوصول ؟ |
17,871 | corpus-6-train | MSA | فينسنت ، هل أغلقت الباب علي نفسك ؟ أنا مارني . | فينسنت ، هل أغلقت الباب علي نفسك ؟ أنا مارني . |
9,011 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | سيكون جاهزا بعد غد في المساء . | سيكون جاهزا بعد غد في المساء . |
8,446 | corpus-6-train | MSA | لدي ذلك . | لدي ذلك . |
8,860 | corpus-6-train | CAI | اى طريق هو الشمال؟ | أي طريق يتجه إلى الشمال ؟ |
16,837 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | معدتي بتوجعني. | معدتي تؤلمني . |
14,775 | corpus-6-dev | CAI | أنا سوجيتا أوضة تلاتاشر عشرين. انا لسه عامل تشك إن، بس الأوضة دي أصغر من ما توقعت. ممكن أغير الأوض؟ | أنا سوجيتا في غرفة رقم ثلاثة عشر عشرين . أنا دخلت الفندق للتو ولكن هذه الغرفة أصغر مما توقعت . هل من الممكن تغيير الغرف ؟ |
1,680 | corpus-6-train | CAI | محتاجين وقت كمان علشان نراجع العقد . | نحتاج إلى المزيد من الوقت لكي نفحص العقد . |
7,096 | corpus-6-dev | CAI | هو بيتعلمو برغبه شديدة احدث الازياء من التليفزيون و المجلات . | يطلعون بشغف على أحدث الأزياء في التلفاز والمجلات . |
18,194 | corpus-6-train | MSA | أين حجرة الخزائن ؟ | أين حجرة الخزائن ؟ |
11,374 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | بدي شوية خيط. | أريد بعض الخيط . |
17,879 | corpus-6-dev | MSA | إنه فاقد الوعي . | إنه فاقد الوعي . |
5,695 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | اظن ان عربيتي تساوي حوالي خمستلاف دولار . | أعتقد أن سيارتي تستحق حوالي خمسة آلاف دولارا . |
12,819 | corpus-6-train | MSA | يمتد ألم حلقي إلى أذني . | يمتد ألم حلقي إلى أذني . |
11,051 | corpus-6-train | CAI | أهلا . معاك عامل المكالمات الدولية . عايز نطلب أى رقم؟ | ألو ، هنا موظف الاتصال الخارجي . بأي رقم تريد الاتصال ؟ |
3,363 | corpus-6-train | CAI | معاك انسة مايزاكي في أوضة تلاته وعشرين خمستاشر . طالبة تليفون يصحيني بكرة الصبح . | أنا السيدة مايزاكي في غرفة رقم ثلاثة وعشرون خمسة عشر . أريد الاتصال لإيقاظي غداً صباحاً . |
18,878 | corpus-6-dev | CAI | فيه أي حاجة قيمة أو ممكن تتكسر في شنطتك؟ | هل يوجد أي شئ قيم أو قابل للكسر في حقيبتك ؟ |
4,156 | corpus-6-train | MSA | هل عندك بعض البيرة المحلية ؟ | هل عندك بعض البيرة المحلية ؟ |
941 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | هلا فهمت شو كان الغلط . | الآن أعرف . ماذا كان الخطأ . ؟ |
19,616 | corpus-6-train | CAI | أنهو ممر؟ | أيّ ممر ؟ |
4,644 | corpus-6-test-corpus-26-test | AMM | في رحلة بعد الظهر؟ | هل هناك جولة بعد الظهر ؟ |
14,742 | corpus-6-train | CAI | إنت عايز أنهي واحد، اللي بخمسة جنيه ولا اللي بعشرة؟ | أي منها تريد , فئة الخمسة جنيهات أم العشرة ؟ |
5,728 | corpus-6-dev | MSA | في أي وقت يبلغ المد ذروته ؟ | في أي وقت يبلغ المد ذروته ؟ |
9,457 | corpus-6-train | CAI | من فضلك جرب تاني بعدين . | من فضلك حاول مرة أخرى فيما بعد . |
4,640 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | انبسطت بالكلام معاك . | إنه لمن دواعي السرور أن أتحدث معك . |
5,090 | corpus-6-test-corpus-26-dev | JER | جبل فوجي هو أعلى قمة في اليابان على ارتفاع تلات الاف و سبعمية و ستة و سبعين متر. | قمة جبل " فوجي " هي اعلي قمة جبلية في اليابان حيث يبلغ ارتفاعها ثلاثة آلاف وسبعمائة وستون مترا . |
1,084 | corpus-6-train | CAI | لأ، انت رايح في الاتجاة العكسي، لازم ترجع . | لا ، أنت تذهب فى الاتجاه الخاطئ . عليك أن ترجع للوراء . |
4,050 | corpus-6-train | MSA | رد الفعل تجاه طرازنا السابق كان جيدا على وجه عام . | رد الفعل تجاه طرازنا السابق كان جيدا على وجه عام . |
10,107 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | أنا حسبتهم حوالي مية وخمسين رطل. | وزني حوالي مائة وخمسين رطلاً . |
8,454 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | قديش على الجالون؟ | كم تكلّف هي لكل جالون ؟ |
19,559 | corpus-6-train | CAI | إنت عندك ترانسيت لفترة في شيكاغو. | لديك محطة أخرى عند شيكاغو . |
7,908 | corpus-6-train | MSA | أتّفق مع فكرتك ، بشرط أن يتم ضمان تاريخ إتمام المصنع . | أتّفق مع فكرتك ، بشرط أن يتم ضمان تاريخ إتمام المصنع . |
11,375 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | اعطيني شهادة طبية، لو سمحت . | اعطني شهادة طبية , من فضلك . |
17,917 | corpus-6-train | MSA | هل هذه تعد كلمة ؟ | هل هذه تعد كلمة ؟ |
11,729 | corpus-6-train | CAI | خلصت غداك؟ | هل انتهيت من غدائك ؟ |
16,453 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | هو شرير. | إنه مريب . |
1,523 | corpus-6-train | CAI | مش عارف انام كويس . | لا أستطيع أن أنام جيدا . |
4,955 | corpus-6-train | MSA | لقد طلبت رقماً خطأ . | لقد طلبت رقماً خطأ . |
9,768 | corpus-6-train | MSA | الرقم هو ثلاثة أربعة خمسة ستة سبعة ثمانية تسعة صفر واحد اثنان . | الرقم هو ثلاثة أربعة خمسة ستة سبعة ثمانية تسعة صفر واحد اثنان . |
17,711 | corpus-6-train | CAI | هي قهوة هارد روك بعيدة عن هنا؟ | هل مقهى هارد روك بعيداً عن هنا ؟ |
14,493 | corpus-6-train | MSA | هل هذه هي الرحلة الصحيحة ؟ | هل هذه هي الرحلة الصحيحة ؟ |
3,644 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | لسا غسيلي ما رجع. | غسيلي لم يرجع حتى الآن . |
6,787 | corpus-6-train | MSA | هل يمكن أن آخذ موعداً ليوم الجمعة ؟ | هل يمكن أن آخذ موعداً ليوم الجمعة ؟ |
7,740 | corpus-6-train | CAI | ممكن أقعد جنبك؟ | هل يمكن أن أجلس بجانبك ؟ |
19,423 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | وشو أجرتك على الخياطة؟ | كم تتقاضى نظير التفصيل ؟ |
10,674 | corpus-6-train | CAI | كم سعر الصرف دلوقتي في السوق؟ | ما هو سعر صرف المارك ؟ |
3,765 | corpus-6-test-corpus-26-dev | CAI | عندك فيلم كاميرا لصور ملونه؟ | هل لديكم فيلم شفاف ملون ؟ |
16,718 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | جرحت اصبعي. في مطهر؟ | لقد قطع إصبعي . هل يوجد مطهر ؟ |
13,658 | corpus-6-train | CAI | هاخد التي شيرت ده. بكام؟ | سآخذ هذا القميص . كم ثمنه ؟ |
2,368 | corpus-6-test-corpus-26-test | AMM | ممكن تبعتلي اياه على عنواني في اليابان وأستلمه من خلال صفحة الطرود الدولية؟ | هل يمكن أن ترسلها إلى عنواني في اليابان عن طريق بريد الطرود الدولي وتحصل الثمن من هناك ؟ |
13,072 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | اكيد . انزل على الدرج اليمين هناك، بعدين رح تشوف اشارات . بس ضل معاهم . | بالتأكيد ، انزل من على الدرج هناك وسوف تجد بعض الإرشادات فاتبعها من فضلك . |
10,203 | corpus-6-train | CAI | ميزه صالة العرض ديه اننا نقدر نشوف خشبة المسرح كلها . | ميزة هذا الرواق أننا نستطيع منه مشاهدة المسرح كله . |
10,071 | corpus-6-train | MSA | إن منظر غروب الشمس رائع من هنا . | إن منظر غروب الشمس رائع من هنا . |
9,137 | corpus-6-train | MSA | تنتهي مدة جواز سفري في أسبوعين . | تنتهي مدة جواز سفري في أسبوعين . |
8,790 | corpus-6-train | CAI | ممكن ناخد ترابيزه في التراس؟ | هل يمكننا الجلوس على مائدة في الشرفة ؟ |
3,284 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | حأنزل الفندق حوالي تسعة بليل . | سأقوم بتسجيل الدخول في تمام الساعة الثامنة مساءاً تقريباً . |
13,182 | corpus-6-train | MSA | ما هو نفع ذلك الشيء ؟ | ما هو نفع ذلك الشيء ؟ |
2,505 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | الحافلة هناك . | الحافلة هناك . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.