sentID.BTEC int64 0 20k | split stringclasses 5
values | lang stringclasses 6
values | sent stringlengths 3 276 | target_sent stringlengths 4 276 |
|---|---|---|---|---|
6,885 | corpus-6-train | CAI | احسنلك تطلب قسم المفقودات. | يفضل أن تتصل بقسم " المفقودات و الأشياء التي عثر عليها . " |
5,840 | corpus-6-dev | CAI | ممكن تاخدني للمستشفى؟ | هل يمكن أن تأخذني إلى المستشفى ؟ |
2,220 | corpus-6-train | CAI | لو سمحت عايز كرسي جنب الممر في النص . | من فضلك أجعل لي كرسي بجانب الممر في المنتصف . |
11,795 | corpus-6-train | CAI | ماقصدتش أجرح مشاعرك. | لم اقصد أن أؤذي مشاعرك . |
12,721 | corpus-6-dev | CAI | أول ماتش إمتى؟ | متى الشوط الأول ؟ |
9,431 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | واحد أهو ليك، يا فندم. | إليك إحداها يا سيدي . |
10,733 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | بدي تريبود. | أريد حامل ثلاثي . |
14,068 | corpus-6-dev | CAI | عندك أي أكلة خفيفة تمشي مع المشروب بتاعي؟ | هل عندك أي وجبات خفيفة أتناولها مع شرابي ؟ |
6,720 | corpus-6-train | CAI | رقم رحلة الطيارة هو بي كي سبعة صفر تمانية يوم خمسه سبتمبر . | الرحلة الباكستانية رقم سبعة صفر ثمانية في الخامس من سبتمبر . |
18,412 | corpus-6-test-corpus-26-dev | SAL | بدي اياك تاخدني لاماكن مثيرة . انا سائح، زي ما بتعرف . | أريدك أن تصحبني إلى بعض الأماكن الشيقة . أنني سائح , أنت تعرف . |
12,926 | corpus-6-train | CAI | اللي بعده. | الشخص الذي يليه . |
12,611 | corpus-6-test-corpus-26-dev | SAL | انا مش شاطر بالانجليزي . في اي حدا هون بيحكي ياباني؟ | لا أجيد الإنجليزية . هل ثمة من يتحدث اليابانية هنا ؟ |
7,817 | corpus-6-dev | MSA | أود أن أدعوك للغداء . | أود أن أدعوك للغداء . |
13,477 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | بقدر أحكي مع المدير؟ | هل أستطيع التحدث مع المدير ؟ |
18,006 | corpus-6-train | MSA | لا تتدخل فيما لا تعرف . | لا تتدخل فيما لا تعرف . |
13,477 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | ممكن أكلم المدير؟ | هل أستطيع التحدث مع المدير ؟ |
18,877 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | ممكن آخد بروشور؟ | هل لي بدليل سياحي ؟ |
9,224 | corpus-6-train | MSA | أنا أعرف بالضبط ما تشعر به . | أنا أعرف بالضبط ما تشعر به . |
1,149 | corpus-6-train | MSA | هل لك أن تقترح مطعماُ فرنسياً جيداً ؟ | هل لك أن تقترح مطعماُ فرنسياً جيداً ؟ |
7,024 | corpus-6-train | MSA | هل أستطيع مواصلة رحلتي من غداً ؟ | هل أستطيع مواصلة رحلتي من غداً ؟ |
4,473 | corpus-6-train | MSA | هل من المناسب أن استقل رحلة مثل تلك ؟ | هل من المناسب أن استقل رحلة مثل تلك ؟ |
8,078 | corpus-6-train | CAI | محفظتي ضاعت مني . | فقدت محفظتي . |
17,027 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | عيد ميلادك فى الطريق. | عيد ميلادك اقترب . |
17,955 | corpus-6-train | CAI | هو ده قطر مباشر؟ | هل هذا القطار لا يتوقف ؟ |
4,193 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | عندكو نسبة تخفيض للاعضاء؟ | هل ثمة تخفيضات للأعضاء المشاركين ؟ |
17,822 | corpus-6-train | MSA | أنت مخطئ . | أنت مخطئ . |
7,308 | corpus-6-train | CAI | ايوة، من فضلك . ده فيلم مصنوع في اليابان؟ | نعم ، من فضلك . هل هذا فيلم من صنع اليابان ؟ |
312 | corpus-6-train | CAI | من فضلك اديني شويه شاش. | من فضلك أعطني بعض الشاش . |
1,321 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | إحنا ممكن نحجزلك أوضة مريحة فى برج قديم قريب من نادى جولف مشهور. | يمكننا ان نحجز لك غرفة مريحة في قلعة قديمة بالقرب من نادي جولف شهير . |
19,654 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | رح اوديك على مقعدك . من هون، لو سمحت . | سأذهب بك على مقعدك . من هنا ، من فضلك . |
5,960 | corpus-6-train | CAI | انت متأكد ان ماعندكش حجز بأسم "سوزوكي"؟ طيب فيه " تيتسو"؟ | هل أنت متأكد أنك لم تحجز باسم سوزوكي ؟ فماذا عن تيتسيو ؟ |
1,023 | corpus-6-test-corpus-26-test | MSA | هل لا زال لديكم مقاعد لعرض الليلة ؟ | هل لا زال لديكم مقاعد لعرض الليلة ؟ |
15,109 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | هل معك سجائر ؟ | هل معك سجائر ؟ |
10,416 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | أنا منيح . طيب، رح تروح على مكان؟ | أنا بحالة جيدة . حسنا , هل أنت ذاهب إلى مكان ما ؟ |
19,573 | corpus-6-train | CAI | معنديش أي حجز، بس هو ممكن أروح الغوص بعد الضهر النهاردة؟ | ليس لدي حجز ، ولكن هل يمكنني الغوص هذا العصر ؟ |
3,426 | corpus-6-train | MSA | حسناً . | حسناً . |
5,078 | corpus-6-train | CAI | عايز اصلحه بعد ما ارجع اليابان . | أريد تصليحها بعد عودتي إلى اليابان . |
7,069 | corpus-6-train | MSA | قد سيارتك إلى جانب الطريق . | قد سيارتك إلى جانب الطريق . |
3,289 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | ما استخدمتش خدمة الغسيل عندك . ممكن تتأكد من ده تاني؟ | لم أستخدم خدمة الغسيل عندكم . أيمكنك التحقق مرة أخرى ؟ |
1,099 | corpus-6-train | MSA | هل لك أن تحجز لى لرؤية الفيلم الموسيقى ؟ | هل لك أن تحجز لى لرؤية الفيلم الموسيقى ؟ |
6,690 | corpus-6-train | MSA | هل ستبيعهم منفصلين ؟ | هل ستبيعهم منفصلين ؟ |
3,522 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | لازم أدفع للبنزين؟ | هل مطلوب منى دفع ثمن الغاز ؟ |
9,862 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | الطريق إلى النجاح هو " جينمياكو " حقاً ؟ | الطريق إلى النجاح هو " جينمياكو " حقاً ؟ |
14,448 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | إسمي ساتو. | اسمي ساتو . |
16,374 | corpus-6-train | MSA | أحضر لي طبقاً , من فضلك . | أحضر لي طبقاً , من فضلك . |
2,041 | corpus-6-train | MSA | معدتي مضطربة . هل لديك دواءً جيداً ؟ | معدتي مضطربة . هل لديك دواءً جيداً ؟ |
3,397 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | أنا كينجى. | أنا كينجي . |
652 | corpus-6-test-corpus-26-dev | AMM | ما في أي انتاج من الآلة؟ | لم يخرج من الماكينة شيء . |
673 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | فى حد فتح الطرد بتاعى. | شخص ما فتح الطرد الخاص بي . |
8,809 | corpus-6-train | CAI | مين اللي حيدي القرار النهائي؟ | من الذي سيتخذ القرار النهائي ؟ |
5,035 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | بقدر أشوف المينيو كمان مرة؟ | هل يمكنني أن ألقي نظرةً أخرى على قائمة الطعام ؟ |
4,653 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | أنا استمتعت بإقامتى. شكرا ليك. | لقد تمتعت بإقامتي . شكراً لك . |
16,127 | corpus-6-test-corpus-26-train | MSA | حسناً . تفضل بالدخول . | حسناً . تفضل بالدخول . |
16,976 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | حابب أكمام هدا الجاكيت السبورت تكون طويلة. | أود أن أجعل أكمام هذا الجاكت الرياضي طويلة . |
6,137 | corpus-6-train | CAI | من فضلك طلع حاجتك بره الاوضه . | من فضلك ضع أغراضك خارج الغرفة . |
17,896 | corpus-6-dev | CAI | لمدة أسبوعين تقريبا. | لمدة أسبوعين تقريباً . |
11,576 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | مش عم بلاقي شنطك. | لا أستطيع العثور على أمتعتك . |
5,032 | corpus-6-dev | MSA | معذرة سيدي ! هل لك أن تخبرني بأقرب بنك ؟ | معذرة سيدي ! هل لك أن تخبرني بأقرب بنك ؟ |
19,610 | corpus-6-test-corpus-26-dev | SAL | لو سمحت عبي نموذج التسجيل . | املأ استمارة التسجيل هذه , من فضلك . |
3,134 | corpus-6-test-corpus-26-test | SAL | ضيعت بطاقة الاستلام تبعي. | فقدت بطاقة المطالبة . |
15,539 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | أه، معايا تذكرتين لجاينتس أند دودجرز. | أجل ، معي تذكرتان ل " العمالقة " و " المحتالين " . |
8,874 | corpus-6-train | MSA | أين البوابة أربع وعشرين ؟ | أين البوابة أربع وعشرين ؟ |
12,764 | corpus-6-dev | CAI | ايه رخيص و حلو؟ | ما هي الأصناف الرخيصة والجيدة ؟ |
8,383 | corpus-6-train | CAI | متهيألي حأقوم انام . | أعتقد أنني سأذهب لأنام . |
7,845 | corpus-6-train | MSA | هاهو المفتاح وهاهو العقد . | هاهو المفتاح وهاهو العقد . |
14,691 | corpus-6-train | CAI | بتدرس فين؟ بتذاكر في الأوضة هنا، ولا بتروح المكتبة؟ | أين تذاكر ؟ هل تذاكر هنا في هذه الحجرة , ام انك تذهب إلى المكتبة ؟ |
9,655 | corpus-6-train | MSA | كيف تستخدم هذا في الطهي ؟ | كيف تستخدم هذا في الطهي ؟ |
10,590 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | كم المجموع؟ | ما هو الإجمالي ؟ |
19,649 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | متأسف الحمام مش شغال. بدي مساعدة. | آسف الحمام به عطل . أحتاج للمساعدة . |
8,338 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | من وين بقدر أجيب أسبيرين؟ | أين يمكنني الحصول على أسبرين ؟ |
13,448 | corpus-6-train | CAI | العلاقات الإنسانية مهمة ف أي مجتمع، بس اليبانيين غالبا بيحاولوا بجدية إنهم يحافظوا على العلاقات كويسة وإنهم يوسعوها. | العلاقات الإنسانية مهمة في أي مجتمع ، لكن يبدو أن اليابانيين يسعون بجد إلى الحفاظ على العلاقات الطيبة وتعميقها . |
14,224 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | اشتريه بس هلا . | اشتراها الآن فقط . |
10,419 | corpus-6-train | CAI | في الصبح اه، لكن بليل حتبقى مغيمه . | في الصباح نعم ، ولكن في العصر يغيم الجو . |
12,240 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | بتقدر تساعدني الاقي حديقة الحيوانات ؟ | فضلا ، ساعدني في العثور على حديقة الحيوان . |
13,293 | corpus-6-train | CAI | تذكرة اليوم الواحد بكام؟ | كم تكلف تذكرة اليوم الواحد ؟ |
5,807 | corpus-6-train | CAI | قص الشعر و شامبو، إذا سمحت . | قـَصة شعر وشامبو , من فضلك . |
14,718 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | في جنوب. | انها باتجاه الجنوب . |
5,663 | corpus-6-train | CAI | ديه تنفع لمده ارعتاشر يوم، تقدر تستعملها لحد يوم تلاته و عشرين . | هذا العرض سارٍ لمدة أربعة عشر يوما , ولذا يمكنك استخدمه حتى الثالث والعشرين . |
5,885 | corpus-6-dev | CAI | عندك ده باللون الاخضر؟ | هل عندك هذا باللون الأخضر ؟ |
2,586 | corpus-6-train | CAI | محتاج تصريح صيد؟ | هل أحتاج تصريح صيد ؟ |
17,030 | corpus-6-test-corpus-26-dev | MSA | توقفت القطارات بسبب الإضراب . | توقفت القطارات بسبب الإضراب . |
16,268 | corpus-6-train | CAI | او سمحت إنقلنى فى أوضة تانية. | من فضلك انقلني إلى غرفة أخرى . |
9,065 | corpus-6-train | MSA | هل يمكن أن آخذ بعض السجائر ؟ | هل يمكن أن آخذ بعض السجائر ؟ |
1,574 | corpus-6-train | CAI | فهمت . أشكرك . | فهمت . شكرا لك . |
8,915 | corpus-6-test-corpus-26-train | JER | بدي أشتري سوفينير لصحابي. بتقترح اشي؟ | أريد شراء تذكارات لأصدقائي . أيمكن أن تُوصي ببعض منها ؟ |
12,088 | corpus-6-train | CAI | متقلقش لو سمحت. احنا هانحل الموضوع. | لا تقلق من هذه الناحية . فسنتولى نحن أمر ترتيبها . |
8,068 | corpus-6-test-corpus-26-train | SAL | السيارة اجت الي من جهة التقاطع . | السيارة جاءت لي من الجانب عند التقاطع . |
7,311 | corpus-6-train | CAI | عدى زمن طويل قوي من اخر مره اتقابنا فيها . | لم أراه منذ زمن . |
2,148 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | أنا من بريطانيا العظمى. | أنا من بريطانيا العظمى . |
12,806 | corpus-6-train | MSA | هالوا . تفضل بالجلوس . | هالوا . تفضل بالجلوس . |
5,551 | corpus-6-train | MSA | أعطيتك ورقة بمائة دولار . | أعطيتك ورقة بمائة دولار . |
18,038 | corpus-6-dev | CAI | ممكن تديني شوية دوا؟ | هل لك أن تعطيني بعض الدواء ؟ |
13,675 | corpus-6-train | CAI | إنت بتعدي على نيو أورليانز؟ | هل تمر عبر نيو أورليانز ؟ |
13,715 | corpus-6-train | MSA | أريد إناءاً من الماء المغلي . | أريد إناءاً من الماء المغلي . |
15,664 | corpus-6-test-corpus-26-train | ALX | أنا عيان. | أنا مريض . |
11,643 | corpus-6-test-corpus-26-train | CAI | مش على مقاسي . | إنه لا يلائمني . |
2,767 | corpus-6-train | MSA | خريطة ، من فضلك . | خريطة ، من فضلك . |
1,710 | corpus-6-dev | CAI | معاك شنطة تروح بيها؟ | هل لديك حقيبة لتذهب بها . |
12,204 | corpus-6-dev | MSA | طلب سلطة كرنب خارج المحل من فضلك . | طلب سلطة كرنب خارج المحل من فضلك . |
15,170 | corpus-6-test-corpus-26-train | AMM | وللشرب؟ | وللشرب ؟ . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.