text
large_stringlengths
39
13.3M
id
large_stringlengths
36
47
repo_tree_path
large_stringclasses
20 values
source_dataset
large_stringclasses
1 value
lang
large_stringclasses
20 values
num_chars
uint32
39
13.3M
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1394/2007 af 13. november 2007 om lægemidler til avanceret terapi og om ændring af direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004 (EØS-relevant tekst) EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg ( 1 ), efter høring af Regionsudvalget, efter proceduren i traktatens artikel 251 ( 2 ), og ud fra følgende betragtninger: (1) Den nye videnskabelige udvikling inden for cellulær og molekylær bioteknologi har betydet, at der er blevet udviklet avancerede terapier, f.eks. genterapi, somatisk celleterapi og vævsmanipulering. Dette område inden for biomedicin er i sin vorden og giver nye muligheder for behandling af sygdomme og dysfunktioner hos mennesker. (2) Hvis midler til avanceret terapi præsenteres som egnede midler til behandling eller forebyggelse af sygdomme hos mennesker eller som midler, der kan anvendes i eller gives til mennesker med henblik på enten at genoprette, ændre eller påvirke fysiologiske funktioner ved primært at udøve en farmakologisk, immunologisk eller metabolisk virkning, er de biologiske lægemidler som defineret i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler ( 3 ) sammenholdt med definitionen af lægemidler i artikel 1, nr. 2), i nævnte direktiv. Hovedformålet med bestemmelser om fremstilling, udlevering og anvendelse heraf må således være at beskytte folkesundheden. (3) Af klarhedshensyn bør der for komplekse terapeutiske produkter være præcise juridiske definitioner. Lægemidler til genterapi og lægemidler til somatisk celleterapi er defineret i bilag I til direktiv 2001/83/EF, men der er endnu ikke ( 1 ) EUT C 309 af 16.12.2006, s. 15. ( 2 ) Europa-Parlamentets udtalelse af 25.4.2007 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 30.10.2007. ( 3 ) EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1901/2006 (EUT L 378 af 27.12.2006, s. 1). fastlagt en juridisk definition af lægemidler fremstillet ud fra manipuleret væv. Når produkter er baseret på levedygtige celler eller væv, bør den farmakologiske, immunologiske og metaboliske virkning betragtes som den primære virkning. Det bør også gøres klart, at produkter, der ikke opfylder betingelserne for at blive defineret som et lægemiddel, f.eks. produkter, der udelukkende er fremstillet af ikke-levedygtige materialer, som primært har en fysisk virkning, pr. definition ikke kan være lægemidler til avanceret terapi. (4) I henhold til direktiv 2001/83/EF og direktiverne om medicinsk udstyr træffes der afgørelse om, hvilken forskriftsmæssig ordning der finder anvendelse på kombinationer af lægemidler og medicinsk udstyr, på grundlag af kombinationsproduktets primære virkemåde. Imidlertid kræver den komplekse art af kombinerede lægemidler til avanceret terapi, der indeholder levedygtige celler eller væv, en specifik tilgang. For disse lægemidlers vedkommende, og uanset det medicinske udstyrs rolle, bør den farmakologiske, immunologiske eller metaboliske virkning af disse celler eller væv, betragtes som kombinationsproduktets primære virkemåde. Sådanne kombinationsprodukter bør altid være omfattet af denne forordning. (5) Da lægemidler til avanceret terapi er af ny karakter, komplekse og teknisk specifikke, er det nødvendigt med skræddersyede og harmoniserede bestemmelser for at sikre disse varers frie bevægelighed inden for Fællesskabet og for at sikre, at det indre marked inden for bioteknologisektoren fungerer effektivt. (6) Denne forordning er en lex specialis, hvormed der indføres supplerende bestemmelser til bestemmelserne i direktiv 2001/83/EF. Forordningens anvendelsesområde bør være regulering af lægemidler til avanceret terapi, som skal markedsføres i medlemsstaterne og enten er fremstillet industrielt eller under anvendelse af en industriel proces, i overensstemmelse med det generelle anvendelsesområde for Fællesskabets lægemiddellovgivning, der er fastlagt i afsnit II i direktiv 2001/83/EF. Lægemidler til avanceret terapi, som fremstilles på ikke-rutinemæssig basis i overensstemmelse med specifikke kvalitetsstandarder og anvendes i samme medlemsstat på et hospital på en læges eneansvar for at efterkomme en individuel lægelig anvisning på et specialfremstillet lægemiddel til en enkelt patient, bør ikke være omfattet af denne forordning, og samtidig bør det sikres, at relevante fællesskabsbestemmelser vedrørende kvalitet og sikkerhed ikke undergraves. (7) Reguleringen af lægemidler til avanceret terapi på fællesskabsplan bør ikke anfægte medlemsstaternes beslutninger om, hvorvidt de vil tillade anvendelse af særlige typer celler fra mennesker, f.eks. fosterstamceller, eller dyr. Den bør heller ikke have indflydelse på anvendelsen af national lovgivning, der forbyder eller begrænser salg, levering eller anvendelse af lægemidler, der indeholder, består af eller er fremstillet af sådanne celler. (8) Denne forordning respekterer de grundlæggende rettigheder og er i overensstemmelse med principperne i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og tager også hensyn til Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin. (9) Alle andre moderne lægemidler fremstillet ved bioteknologi, der er reguleret på fællesskabsplan, er allerede omfattet af en centraliseret godkendelsesprocedure, hvor der af Det Europæiske Lægemiddelagentur som oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler ( 1 ) (i det følgende benævnt »agenturet«) foretages en enkelt videnskabelig vurdering af lægemidlets kvalitet, sikkerhed og virkning på det højest mulige niveau. Denne procedure bør også være obligatorisk for lægemidler til avanceret terapi, idet man dermed kan råde bod på mangelen på sagkundskab i Fællesskabet, sikre et højt niveau for den videnskabelige vurdering af disse lægemidler i Fællesskabet, bevare tilliden til vurderingen hos patienterne og de ansatte i sundhedssektoren og lette disse innovative teknologiers adgang til markedet i Fællesskabet. (10) Vurderingen af lægemidler til avanceret terapi kræver ofte særlig sagkundskab, som er mere omfattende end det traditionelle lægemiddelområde og omfatter områder på grænsen til andre sektorer, f.eks. bioteknologi og medicinsk udstyr. Der bør derfor hos agenturet oprettes et udvalg for avancerede terapier, som bør være ansvarligt for udarbejdelse af et udkast til udtalelse om kvaliteten, sikkerheden og virkningen af hvert enkelt lægemiddel til avanceret terapi med henblik på endelig godkendelse fra agenturets Udvalg for Humanmedicinske Lægemidler. Desuden bør Udvalget for Avancerede Terapier høres i forbindelse med vurdering af andre lægemidler, der kræver særlig sagkundskab inden for udvalgets kompetenceområde. (11) I Udvalget for Avancerede Terapier bør den bedste tilgængelige sagkundskab i Fællesskabet om lægemidler til avanceret terapi være samlet. Sammensætningen af Udvalget for Avancerede Terapier bør i tilstrækkelig grad afspejle de videnskabelige områder, der er relevante for avancerede ( 1 ) EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 1901/2006. terapier, herunder genterapi, celleterapi, vævsmanipulering, medicinsk udstyr, lægemiddelovervågning og etik. Patientforeninger og klinikere med videnskabelig erfaring med lægemidler til avanceret terapi bør også være repræsenteret. (12) For at sikre videnskabelig konsistens og systemets effektivitet bør agenturet sørge for koordinering mellem Udvalget for Avancerede Terapier og dets andre udvalg, rådgivende grupper og arbejdsgrupper, særlig Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler, Udvalget for Lægemidler til Sjældne Sygdomme og Arbejdsgruppen vedrørende Videnskabelig Rådgivning. (13) Lægemidler til avanceret terapi bør være omfattet af de samme principper for regulering som andre typer bioteknologiske lægemidler. De tekniske krav, særlig arten og mængden af de kvalitetsmæssige prækliniske og kliniske data, der er nødvendige for at dokumentere lægemidlets kvalitet, sikkerhed og virkning, kan imidlertid være særdeles specifikke. Disse krav er allerede fastlagt i bilag I til direktiv 2001/83/EF for så vidt angår lægemidler til genterapi og lægemidler til somatisk celleterapi, men de må også fastlægges for lægemidler fremstillet ud fra manipuleret væv. Dette bør ske ved en procedure, der er så fleksibel, at den let kan tilpasses den hurtige videnskabelige og teknologiske udvikling. (14) I Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/23/EF ( 2 ) er der fastsat standarder for kvaliteten og sikkerheden ved donation, udtagning, testning, behandling, præservering, opbevaring og distribution af humane celler og væv. Denne forordning bør ikke indeholde bestemmelser, hvorved de grundlæggende principper i direktiv 2004/23/EF fraviges, men bør supplere dem med yderligere krav, hvor det er nødvendigt. Hvis et lægemiddel til avanceret terapi indeholder humane væv eller celler, bør direktiv 2004/23/EF kun finde anvendelse med hensyn til donation, udtagning og testning, da de andre aspekter er omfattet af denne forordning. (15) Med hensyn til donation af humane celler og væv bør principper såsom både donors og modtagers anonymitet, donors altruisme og solidaritet mellem donor og modtager overholdes. Humane celler og væv i lægemidler til avanceret terapi bør principielt udtages ved frivillig og vederlagsfri donation. Medlemsstaterne bør opfordres til at træffe alle sådanne foranstaltninger, som er nødvendige for at fremme en stærk inddragelse af offentligheden og nonprofitsektoren i udtagning af humane celler og væv, da frivillig og vederlagsfri donation af celler og væv kan bidrage til høje sikkerhedsstandarder for celler og væv og derfor til beskyttelse af menneskers sundhed. (16) Kliniske forsøg med lægemidler til avanceret terapi bør gennemføres i overensstemmelse med de overordnede principper og etiske krav i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/20/EF af 4. april 2001 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om anvendelse af god klinisk praksis ved gennemførelse af kliniske forsøg med lægemidler til human brug ( 1 ). Kommissionens direktiv 2005/28/EF af 8. april 2005 om principper og detaljerede retningslinjer for god klinisk praksis i forbindelse med testpræparater til human brug og om krav i forbindelse med tilladelse til fremstilling eller import af sådanne præparater ( 2 ) bør tilpasses ved fastlæggelse af skræddersyede regler, der fuldt ud tager hensyn til de særlige tekniske kendetegn ved lægemidler til avanceret terapi. (17) Fremstilling af lægemidler til avanceret terapi bør ske i overensstemmelse med principperne for god fremstillingspraksis som fastsat i Kommissionens direktiv 2003/94/EF af 8. oktober 2003 om principper og retningslinjer for god fremstillingspraksis for humanmedicinske lægemidler og testpræparater til human brug ( 3 ), om nødvendigt tilpasset disse lægemidlers specifikke karakter. Der bør desuden fastlægges specifikke retningslinjer for lægemidler til avanceret terapi, så den særlige karakter af deres fremstillingsproces afspejles på behørig vis. (18) Der kan i lægemidler til avanceret terapi indgå medicinsk udstyr eller aktivt implantabelt medicinsk udstyr. Sådant udstyr bør opfylde de væsentlige krav i henholdsvis Rådets direktiv 93/42/EØF af 14. juni 1993 om medicinsk udstyr ( 4 ) og Rådets direktiv 90/385/EØF af 20. juni 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aktivt implantabelt medicinsk udstyr ( 5 ) for at sikre et tilstrækkeligt kvalitets- og sikkerhedsniveau. Resultaterne af en vurdering af den medicinske udstyrsdel eller den aktive implantable medicinske udstyrsdel foretaget af et bemyndiget organ i overensstemmelse med disse direktiver bør anerkendes i den vurdering af et kombineret lægemiddel til avanceret terapi, som agenturet foretager i henhold til denne forordning. (19) Kravene i direktiv 2001/83/EF om produktresumé, etikettering og indlægsseddel bør tilpasses til de særlige tekniske forhold, der gør sig gældende i forbindelse med lægemidler til avanceret terapi ved fastlæggelse af særlige bestemmelser vedrørende disse produkter. Disse bestemmelser ( 1 ) EFT L 121 af 1.5.2001, s. 34. Ændret ved forordning (EF) nr. 1901/2006. ( 2 ) EUT L 91 af 9.4.2005, s. 13. ( 3 ) EUT L 262 af 14.10.2003, s. 22. ( 4 ) EFT L 169 af 12.7.1993, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/47/EF (EUT L 247 af 21.9.2007, s. 21). ( 5 ) EFT L 189 af 20.7.1990, s. 17. Senest ændret ved direktiv 2007/47/EF. bør fuldt ud overholde patienters ret til at vide, hvor væv eller celler, der anvendes til fremstilling af lægemidler til avanceret terapi, stammer fra, samtidig med at de må respektere donorers anonymitet. (20) Opfølgning af virkninger og bivirkninger er et afgørende aspekt ved reguleringen af lægemidler til avanceret terapi. Ansøgeren bør derfor i sin ansøgning om markedsføringstilladelse oplyse, om der påtænkes truffet foranstaltninger for at sikre en sådan opfølgning, og i så fald hvilke. Når hensynet til folkesundheden kræver det, bør indehaveren af markedsføringstilladelsen også skulle etablere et egnet risikostyringssystem for at tage hensyn til de risici, der er forbundet med lægemidler til avanceret terapi. (21) Gennemførelsen af denne forordning kræver, at enten agenturet eller Kommissionen udarbejder retningslinjer herfor. Der bør foretages åbne høringer af alle berørte parter, navnlig medlemsstaternes myndigheder og industrien, med det formål at samle den begrænsede ekspertviden på dette område under ét og sikre proportionalitet. Retningslinjerne om god klinisk praksis og god fremstillingspraksis bør fastlægges hurtigst muligt, helst i løbet af det første år efter denne forordnings ikrafttræden, og inden den finder anvendelse. (22) For at sikkerheden ved lægemidler til avanceret terapi skal kunne overvåges, er det afgørende, at der findes et system, hvormed både patienter, lægemidler og råvarer til lægemidler kan spores. Dette system bør oprettes og administreres på en sådan måde, at der sikres overensstemmelse og kompatibilitet med sporbarhedskravene i direktiv 2004/23/EF hvad angår humane celler og væv og i EuropaParlamentets og Rådets direktiv 2002/98/EF af 27. januar 2003 om fastsættelse af standarder for kvaliteten og sikkerheden ved tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af humant blod og blodkomponenter ( 6 ). Sporingssystemet bør også være i overensstemmelse med bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger ( 7 ). (23) Da den videnskabelige udvikling går meget hurtigt på dette område, bør virksomheder, der udvikler lægemidler til avanceret terapi, kunne anmode om videnskabelig rådgivning fra agenturet, herunder rådgivning om aktiviteter, der gennemføres, efter at lægemidlet er blevet godkendt. Som incitament hertil bør gebyret for denne videnskabelige rådgivning være så lille som muligt for små og mellemstore virksomheder og også begrænses for andre ansøgeres vedkommende. ( 6 ) EUT L 33 af 8.2.2003, s. 30. ( 7 ) EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31. Ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1). (24) Agenturet bør være bemyndiget til at give videnskabelige anbefalinger om, hvorvidt et bestemt produkt, der er baseret på gener, celler eller væv, opfylder de videnskabelige kriterier, som kendetegner lægemidler til avanceret terapi, således at spørgsmål, der vedrører afgrænsning til andre områder, f.eks. kosmetiske produkter eller medicinsk udstyr, og som kan opstå i takt med den videnskabelige udvikling, kan blive taget op så hurtigt som muligt. Udvalget for Avancerede Terapier bør i kraft af sin enestående ekspertise spille en fremtrædende rolle i forbindelse med ydelsen af en sådan rådgivning. (25) De undersøgelser, der er nødvendige for at dokumentere kvaliteten af og den ikke-kliniske sikkerhed ved lægemidler til avanceret terapi, udføres ofte af små og mellemstore virksomheder. Som et incitament til at gennemføre disse undersøgelser bør der indføres en ordning, hvor agenturet vurderer og certificerer de data, der fremkommer, uafhængigt af om der ansøges om markedsføringstilladelse eller ej. Selv om certificeringen ikke ville være retligt bindende, bør denne ordning også have til formål at lette behandlingen af en eventuel senere ansøgning om kliniske forsøg og ansøgning om markedsføringstilladelse, der er baseret på de samme data. (26) For at tage hensyn til den videnskabelige og tekniske udvikling bør Kommissionen bemyndiges til at vedtage eventuelt nødvendige ændringer vedrørende de tekniske krav til ansøgninger om markedsføringstilladelser for lægemidler til avanceret terapi, produktresuméet, etiketteringen og indlægssedlen. Kommissionen bør sikre, at relevante oplysninger om planlagte bestemmelser straks gøres tilgængelige for interesserede parter. (27) Der bør fastlægges bestemmelser om forelæggelse af en rapport om anvendelsen af denne forordning, når der er indhøstet erfaringer med den, særlig hvad angår de forskellige typer lægemidler til avanceret terapi, der er blevet godkendt. (28) Der er blevet taget hensyn til udtalelserne fra Den Videnskabelige Komité for Lægemidler og Medicinsk Udstyr hvad angår vævsmanipulering og Den Europæiske Gruppe vedrørende Etik inden for Naturvidenskab og Ny Teknologi samt til de internationale erfaringer på dette område. (29) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen ( 1 ). (30) Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelse til at vedtage ændringer til denne forordnings bilag I-IV og til bilag I til direktiv 2001/83/EF. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning og i direktiv 2001/83/EF, skal de vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a ( 1 ) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11). i afgørelse 1999/468/EF. Da disse foranstaltninger har stor betydning for, at hele lovrammen kan fungere efter hensigten, bør de vedtages snarest muligt. (31) Direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: KAPITEL 1 ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER Artikel 1 Anvendelsesområde I denne forordning fastlægges særlige bestemmelser for godkendelse og overvågning af lægemidler til avanceret terapi. Artikel 2 Definitioner 1. Ud over definitionerne i artikel 1 i direktiv 2001/83/EF og i artikel 3, litra a)-l) og o)-q), i direktiv 2004/23/EF gælder følgende definitioner ved anvendelsen af denne forordning: a) Ved »lægemiddel til avanceret terapi« forstås et lægemiddel, der falder ind under en af følgende kategorier af humanmedicinske lægemidler: — lægemidler til genterapi som defineret i del IV i bilag I til direktiv 2001/83/EF — lægemidler til somatisk celleterapi som defineret i del IV i bilag I til direktiv 2001/83/EF, eller — lægemidler fremstillet ud fra manipuleret væv som defineret under litra b). b) Ved »lægemiddel fremstillet ud fra manipuleret væv« forstås et produkt, som: — indeholder eller består af celler eller væv, der er manipuleret, og som — præsenteres som et egnet middel til eller anvendes i eller gives til mennesker med henblik på at regenerere, reparere eller erstatte menneskeligt væv. Et lægemiddel fremstillet ud fra manipuleret væv kan indeholde celler eller væv af human eller animalsk oprindelse eller begge dele. Cellerne eller vævene kan være levedygtige eller ikke-levedygtige. Lægemidlet kan også indeholde andre stoffer, f.eks. celleprodukter, biomolekyler, biomateriale, kemiske stoffer, matricestøttematerialer (scaffolds) eller matricer. Produkter, der indeholder eller udelukkende består af ikkelevedygtige celler og/eller væv fra mennesker eller dyr, som ikke indeholder levedygtige celler eller væv, og som ikke har en primært farmakologisk, immunologisk eller metabolisk virkning, er ikke omfattet af denne definition. c) Celler eller væv anses for at være »manipuleret«, hvis de opfylder mindst en af de følgende betingelser: — cellerne eller vævene har været genstand for væsentlig manipulering, således at biologiske kendetegn, fysiologiske funktioner eller strukturelle egenskaber, der er relevante for den påtænkte regenerering, reparation eller erstatning, er opnået. Navnlig de i bilag I opregnede manipulationer anses ikke for at være væsentlige manipulationer — cellerne eller vævene er ikke beregnet til at blive anvendt til samme væsentlige funktion eller funktioner hos recipienten som hos donoren. d) Ved »kombineret lægemiddel til avanceret terapi« forstås et lægemiddel til avanceret terapi, som opfylder følgende betingelser: — det skal som en integreret del af produktet indeholde en eller flere former for medicinsk udstyr som defineret i artikel 1, stk. 2, litra a), i direktiv 93/42/EØF eller en eller flere former for aktivt implantabelt medicinsk udstyr som defineret i artikel 1, stk. 2, litra c), i direktiv 90/385/EØF, og — dets celle- eller vævsdel skal indeholde levedygtige celler eller væv, eller — dets celle- eller vævsdel, der indeholder ikke-levedygtige celler eller væv, skal kunne have en virkning på det menneskelige legeme, som kan anses for at være primær i forhold til det nævnte udstyrs virkning. 2. Hvis et produkt indeholder levedygtige celler eller væv, betragtes disse cellers eller vævs farmakologiske, immunologiske eller metaboliske virkning som produktets primære virkningsmåde. 3. Et lægemiddel til avanceret terapi, der indeholder både autologe (som stammer fra patienten selv) og allogene (som stammer fra et andet menneske) celler eller væv, anses for at være til allogen anvendelse. 4. Et lægemiddel, som kan opfylde definitionen af et lægemiddel fremstillet ud fra manipuleret væv og definitionen af et lægemiddel til somatisk celleterapi, anses for at være et lægemiddel fremstillet ud fra manipuleret væv. 5. Et lægemiddel, som kan opfylde definitionen af: — et »lægemiddel til somatisk celleterapi« eller et »lægemiddel fremstillet ud fra manipuleret væv«, og — et »lægemiddel til genterapi« anses for at være et lægemiddel til genterapi. KAPITEL 2 KRAV I FORBINDELSE MED MARKEDSFØRING Artikel 3 Donation, udtagning og testning Hvis et lægemiddel til avanceret terapi indeholder humane celler eller væv, finder donation, udtagning og testning af disse celler eller væv sted i overensstemmelse med direktiv 2004/23/EF. Artikel 4 Kliniske forsøg 1. Bestemmelserne i artikel 6, stk. 7, og artikel 9, stk. 4 og 6, i direktiv 2001/20/EF om lægemidler til genterapi og til somatisk celleterapi finder anvendelse på lægemidler fremstillet ud fra manipuleret væv. 2. Kommissionen udarbejder efter høring af agenturet detaljerede retningslinjer for god klinisk praksis, der er specifikke for lægemidler til avanceret terapi. Artikel 5 God fremstillingspraksis Kommissionen udarbejder efter høring af agenturet retningslinjer i overensstemmelse med principperne for god fremstillingspraksis, og som er specifikke for lægemidler til avanceret terapi. Artikel 6 Særlige spørgsmål i forbindelse med medicinsk udstyr 1. Medicinsk udstyr, der indgår i et kombineret lægemiddel til avanceret terapi, skal opfylde de væsentlige krav i bilag I til direktiv 93/42/EØF. 2. Aktivt implantabelt medicinsk udstyr, som indgår i et kombineret lægemiddel til avanceret terapi, skal opfylde de væsentlige krav i bilag 1 til direktiv 90/385/EØF. Artikel 7 Særlige krav i forbindelse med lægemidler til avanceret terapi, hvori der indgår udstyr Ud over de krav, der er fastlagt i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 726/2004, skal ansøgninger om markedsføringstilladelse for et lægemiddel til avanceret terapi, hvori der indgår medicinsk udstyr, biomaterialer, matricestøttematerialer (scaffolds) eller matricer, indeholde en beskrivelse af lægemidlets fysiske kendetegn og egenskaber og en beskrivelse af metoden til fremstilling af lægemidlet i overensstemmelse med bilag I til direktiv 2001/83/EF. KAPITEL 3 MARKEDSFØRINGSTILLADELSESPROCEDURE Artikel 8 Vurderingsprocedure 1. Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler hører Udvalget for Avancerede Terapier om de videnskabelige vurderinger af lægemidler til avanceret terapi, der måtte være nødvendige for at udarbejde de videnskabelige udtalelser, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 726/2004. Udvalget for Avancerede terapier høres også, hvis udtalelsen tages op til fornyet overvejelse i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i forordning (EF) nr. 726/2004. 2. Udvalget for Avancerede Terapier bestræber sig ved udarbejdelsen af sit udkast til udtalelse med henblik på endelig godkendelse fra Udvalget om Humanmedicinske Lægemidler på at opnå videnskabelig konsensus. Er dette ikke muligt, udtaler Udvalget for Avancerede Terapier sig med et flertal af sine medlemmer. Udkastet til udtalelse skal omtale de divergerende holdninger og begrundelserne herfor. 3. Det udkast til udtalelse, som Udvalget for Avancerede Terapier afgiver i medfør af stk. 1, sendes til formanden for Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler så betids, at fristen i artikel 6, stk. 3, eller artikel 9, stk. 2, i forordning (EF) nr. 726/2004 kan overholdes. 4. Hvis den videnskabelige udtalelse om et lægemiddel til avanceret terapi, der er udarbejdet af Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler i medfør af artikel 5, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 726/2004, ikke er i overensstemmelse med det udkast til udtalelse, som Udvalget for Avancerede Terapier har afgivet, vedføjer Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler som bilag til sin udtalelse en detaljeret redegørelse for den videnskabelige begrundelse for afvigelserne. 5. Agenturet fastlægger særlige procedurer for anvendelsen af stk. 1-4. Artikel 9 Kombinerede lægemidler til avanceret terapi 1. Når der er tale om kombinerede lægemidler til avanceret terapi, foretager agenturet en endelig vurdering af hele lægemidlet. 2. En ansøgning om markedsføringstilladelse for et kombineret lægemiddel til avanceret terapi skal indeholde bevis for opfyldelse af de i artikel 6 nævnte væsentlige krav. 3. En ansøgning om markedsføringstilladelse for et kombineret lægemiddel til avanceret terapi skal, hvor sådanne foreligger, indeholde resultaterne af den vurdering af den medicinske udstyrsdel eller den aktive implantable medicinske udstyrsdel i lægemidlet, der er foretaget af et bemyndiget organ i henhold til direktiv 93/42/EØF eller direktiv 90/385/EØF. Agenturet anerkender resultaterne af denne vurdering i sin vurdering af det pågældende lægemiddel. Agenturet kan anmode det pågældende bemyndigede organ om at fremsende alle oplysninger vedrørende resultaterne af dets vurdering. Det bemyndigede organ fremsender oplysningerne inden for en måned. Hvis ansøgningen ikke indeholder resultaterne af vurderingen, kan agenturet fra et bemyndiget organ udpeget i samråd med ansøgeren indhente udtalelse om udstyrsdelens overensstemmelse med bilag I til direktiv 93/42/EØF eller bilag 1 til direktiv 90/385/EØF, medmindre Udvalget for Avancerede Terapier efter råd fra sine eksperter i medicinsk udstyr beslutter, at det ikke er nødvendigt at inddrage et bemyndiget organ. KAPITEL 4 PRODUKTRESUMÉ, ETIKETTERING OG INDLÆGSSEDDEL Artikel 10 Produktresumé Uanset artikel 11 i direktiv 2001/83/EF skal produktresuméet for lægemidler til avanceret terapi indeholde de oplysninger, der er anført i bilag II til denne forordning, i den heri anførte rækkefølge. Artikel 11 Mærkning af ydre/indre emballage Uanset artikel 54 og artikel 55, stk. 1, i direktiv 2001/83/EF skal de oplysninger, der er angivet i bilag III til denne forordning, være anført på den ydre emballage til lægemidler til avanceret terapi eller, hvis der ikke er nogen ydre emballage, på den indre emballage. Artikel 12 Særlig indre emballage Ud over de oplysninger, der er anført i artikel 55, stk. 2 og 3, i direktiv 2001/83/EF, skal følgende oplysninger være anført på den indre emballage til lægemidler til avanceret terapi: a) de specifikke donations- og produktkoder, jf. artikel 8, stk. 2, i direktiv 2004/23/EF b) hvis der er tale om lægemidler til avanceret terapi til autolog anvendelse, en specifik patientidentifikation og angivelsen »kun til autolog anvendelse«. Artikel 13 Indlægsseddel 1. Uanset artikel 59, stk. 1, i direktiv 2001/83/EF skal indlægssedlen til et lægemiddel til avanceret terapi udfærdiges i overensstemmelse med produktresuméet og indeholde de oplysninger, der er anført i bilag IV til denne forordning, i den heri anførte rækkefølge. 2. Indlægssedlen skal afspejle resultaterne af høringer af målpatientgrupper for at sikre, at den er læselig, klar og let at anvende. KAPITEL 5 KRAV EFTER GODKENDELSEN Artikel 14 Opfølgning af virkning og bivirkninger efter godkendelsen og risikostyring 1. Ud over at opfylde de krav vedrørende lægemiddelovervågning, der er fastlagt i artikel 21 til 29 i forordning (EF) nr. 726/2004, skal ansøgeren i ansøgningen om markedsføringstilladelse detaljeret gøre rede for, hvilke foranstaltninger der påtænkes truffet for at sikre opfølgningen af virkningen og bivirkninger af lægemidler til avanceret terapi. 2. I tilfælde, hvor der er særlig grund til agtpågivenhed, kræver Kommissionen efter råd fra agenturet som en betingelse for udstedelsen af markedsføringstilladelsen, at der oprettes et risikostyringssystem med henblik på at identificere, beskrive, forebygge eller minimere risici i tilknytning til lægemidler til avanceret terapi, og at der indføres en vurdering af dette system, eller at indehaveren af markedsføringstilladelsen gennemfører særlige undersøgelser efter markedsføringen og forelægger disse for agenturet til gennemgang. Herudover kan agenturet anmode om forelæggelse af supplerende rapporter, hvori effektiviteten af et eventuelt risikostyringssystem og resultaterne af sådanne undersøgelser vurderes. Vurderingen af et eventuelt risikostyringssystems effektivitet og resultaterne af gennemførte undersøgelser medtages i de periodiske opdaterede sikkerhedsindberetninger, der er omhandlet i artikel 24, stk. 3, i forordning (EF) nr. 726/2004. 3. Agenturet underretter straks Kommissionen, hvis det finder, at indehaveren af markedsføringstilladelsen ikke har overholdt de krav, der er omhandlet i stk. 2. 4. Agenturet fastsætter de nærmere retningslinjer for anvendelsen af stk. 1, 2 og 3. 5. Hvis der optræder alvorlige utilsigtede hændelser eller reaktioner i forbindelse med et kombineret lægemiddel til avanceret terapi, underretter agenturet de relevante nationale kompetente myndigheder, som er ansvarlige for gennemførelsen af direktiv 90/385/EØF, 93/42/EØF og 2004/23/EF. Artikel 15 Sporbarhed 1. Indehaveren af markedsføringstilladelsen for et lægemiddel til avanceret terapi etablerer og opretholder et system, der sikrer, at det enkelte lægemiddel og udgangsmaterialerne og råvarerne hertil, herunder alle stoffer, der kommer i kontakt med de væv eller celler, det måtte indeholde, kan spores fra kilden og til udleveringen til det hospital, den institution eller den private praksis, hvor lægemidlet anvendes, og i de mellemliggende led, dvs. fremstilling, emballering, oplagring og transport. 2. Det hospital, den institution eller den private praksis, hvor lægemidlet til avanceret terapi anvendes, etablerer og opretholder et system til patient og lægemiddelsporing. Systemet skal være så detaljeret, at hvert lægemiddel kan sammenkædes med den patient, som har fået det, og omvendt. 3. Hvis et lægemiddel til avanceret terapi indeholder humane celler eller væv, sikrer indehaveren af markedsføringstilladelsen og det hospital, den institution eller den private praksis, hvor lægemidlet anvendes, at de sporingssystemer, der er etableret i henhold til stk. 1 og 2, supplerer og er kompatible med kravene i artikel 8 og 14 i direktiv 2004/23/EF, hvad angår humane celler og væv bortset fra blodceller, og artikel 14 og 24 i direktiv 2002/98/EF, hvad angår humane blodceller. 4. Indehaveren af markedsføringstilladelsen opbevarer de i stk. 1 omhandlede data i mindst 30 år efter lægemidlets udløbsdato eller længere, hvis Kommissionen har krævet det som betingelse i markedsføringstilladelsen. 5. Hvis indehaveren af markedsføringstilladelsen går konkurs eller træder i likvidation, og hvis markedsføringstilladelsen ikke overdrages til en anden juridisk enhed, overdrages de i stk. 1 omhandlede data til agenturet. 6. Hvis markedsføringstilladelsen suspenderes, tilbagekaldes eller inddrages, forbliver indehaveren af markedsføringstilladelsen omfattet af de forpligtelser, der er fastlagt i stk. 1, 3 og 4. 7. Kommissionen fastsætter de nærmere retningslinjer for anvendelsen af stk. 1-6, særlig arten og mængden af de data, der er omhandlet i stk. 1. KAPITEL 6 INCITAMENTER Artikel 16 Videnskabelig rådgivning 1. Den, der ansøger om markedsføringstilladelse, eller indehaveren af en markedsføringstilladelse kan anmode om rådgivning fra agenturet om udformningen og gennemførelsen af lægemiddelovervågningen og det risikostyringssystem, der er omhandlet i artikel 14. 2. Uanset artikel 8, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 297/95 af 10. februar 1995 om fastsættelse af gebyrer til Det Europæiske Agentur for Lægemiddelvurdering ( 1 ) nedsættes det gebyr for videnskabelig rådgivning, der skal betales til agenturet for rådgivning vedrørende lægemidler til avanceret terapi i henhold til stk. 1 i nærværende artikel og artikel 57, stk. 1, litra n), i forordning (EF) nr. 726/2004, med 90 % for små og mellemstore virksomheder og med 65 % for andre ansøgere. Artikel 17 Videnskabelige anbefalinger vedrørende klassificering som lægemiddel til avanceret terapi 1. Ansøgere, der udvikler et produkt baseret på gener, celler eller væv, kan anmode om en videnskabelig anbefaling fra agenturet for at få fastslået, om det pågældende produkt videnskabeligt set er omfattet af definitionen af et lægemiddel til avanceret terapi. Agenturet afgiver denne anbefaling i samråd med Kommissionen og senest 60 dage efter modtagelse af ansøgningen. 2. Agenturet offentliggør resuméer af de anbefalinger, der er afgivet i henhold til stk. 1, idet det forinden fjerner alle oplysninger af kommercielt fortrolig art. Artikel 18 Certificering af kvalitetsdata og ikke-kliniske data Små og mellemstore virksomheder, der udvikler et lægemiddel til avanceret terapi, kan til agenturet indgive alle relevante kvalitetsdata og eventuelle ikke-kliniske data, der kræves i henhold til modul 3 og 4 i bilag I til direktiv 2001/83/EF med henblik på videnskabelig vurdering og certificering. Kommissionen fastlægger bestemmelser for vurdering og certificering af sådanne data efter forskriftsproceduren i artikel 26, stk. 2. Artikel 19 Nedsættelse af gebyret for markedsføringstilladelse 1. Som en undtagelse fra forordning (EF) nr. 297/95 nedsættes markedsføringstilladelsesgebyret med 50 %, hvis ansøgeren er et hospital eller en lille eller mellemstor virksomhed og kan bevise, at der i Fællesskabet er en særlig folkesundhedsmæssig interesse i det pågældende lægemiddel til avanceret terapi. ( 1 ) EFT L 35 af 15.2.1995, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1905/2005 (EUT L 304 af 23.11.2005, s. 1). 2. Stk. 1 finder ligeledes anvendelse på gebyrer, som opkræves af agenturet i forbindelse med aktiviteter, der gennemføres det første år, efter at lægemidlet til avanceret terapi er blevet godkendt. 3. Bestemmelserne i stk. 1 og 2 finder anvendelse i de i artikel 29 fastsatte overgangsperioder. KAPITEL 7 UDVALGET FOR AVANCEREDE TERAPIER Artikel 20 Udvalget for Avancerede Terapier 1. Der nedsættes et udvalg for avancerede terapier under agenturet. 2. Medmindre andet bestemmes i denne forordning, finder forordning (EF) nr. 726/2004 anvendelse på Udvalget for Avancerede Terapier. 3. Agenturets eksekutivdirektør sørger for passende koordinering mellem Udvalget for Avancerede Terapier og agenturets øvrige udvalg, særlig Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler og Udvalget for Lægemidler til Sjældne Sygdomme, disses arbejdsgrupper og andre videnskabelige rådgivende grupper. Artikel 21 Sammensætning af Udvalget for Avancerede Terapier 1. Udvalget for Avancerede Terapier består af: a) fem medlemmer eller koopterede medlemmer fra Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler fra fem medlemsstater og med suppleanter, der enten er foreslået af deres respektive medlemsstater eller, i tilfælde af koopterede medlemmer fra Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler, af sidstnævnte efter råd fra det pågældende koopterede medlem. Disse fem medlemmer samt deres suppleanter udpeges af Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler b) et medlem og en suppleant udpeget af hver medlemsstat, hvis kompetente nationale myndighed ikke er repræsenteret blandt de medlemmer og suppleanter, der er udpeget af Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler c) to medlemmer og to suppleanter udpeget af Kommissionen på grundlag af en offentlig indkaldelse af interessetilkendegivelser og efter høring af Europa-Parlamentet med henblik på at repræsentere klinikere d) to medlemmer og to suppleanter udpeget af Kommissionen på grundlag af en offentlig indkaldelse af interessetilkendegivelser og efter høring af Europa-Parlamentet med henblik på at repræsentere patientforeninger. Suppleanterne repræsenterer og stemmer på vegne af medlemmerne i disses fravær. 2. Alle medlemmer af Udvalget for Avancerede Terapier udvælges ud fra deres videnskabelige kvalifikationer eller erfaring med hensyn til lægemidler til avanceret terapi. Ved anvendelsen af stk. 1, litra b), samarbejder medlemsstaterne koordineret af agenturets eksekutivdirektør om at sikre, at den endelige sammensætning af Udvalget for Avancerede Terapier ligeligt og på passende vis dækker de videnskabelige områder, der er relevante for avancerede terapier, herunder medicinsk udstyr, vævsmanipulering, genterapi, celleterapi, bioteknologi, kirurgi, lægemiddelovervågning, risikostyring og etik. Mindst to medlemmer og to suppleanter i Udvalget for Avancerede Terapier skal have videnskabelig ekspertise inden for medicinsk udstyr. 3. Medlemmerne af Udvalget for Avancerede Terapier udnævnes for en periode på tre år, der kan fornyes. På møder i Udvalget for Avancerede Terapier kan de være ledsaget af eksperter. 4. Udvalget for Avancerede Terapier vælger af sin midte en formand for en periode på tre år, der kan fornyes én gang. 5. Agenturet offentliggør, navnlig på sit websted, alle medlemmernes navne og videnskabelige kvalifikationer. Artikel 22 Interessekonflikter Ud over de i artikel 63 i forordning (EF) nr. 726/2004 fastlagte krav må medlemmer og suppleanter i Udvalget for Avancerede Terapier ikke have finansielle eller andre interesser i bioteknologisektoren eller sektoren for medicinsk udstyr, som kan påvirke deres upartiskhed. Alle indirekte interesser, som kunne vedrøre disse sektorer, skal optegnes i det register, der er omhandlet i artikel 63, stk. 2, i forordning (EF) nr. 726/2004. Artikel 23 Opgaver henhørende under Udvalget for Avancerede Terapier Udvalget for Avancerede Terapier har som opgaver: a) at udarbejde et udkast til udtalelse om kvaliteten, sikkerheden og virkningen af et lægemiddel til avanceret terapi med henblik på endelig godkendelse fra Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler samt at rådgive sidstnævnte om data, der fremkommer ved udviklingen af et sådant lægemiddel b) at rådgive om, hvorvidt et produkt er omfattet af definitionen af et lægemiddel til avanceret terapi, jf. artikel 17 c) efter anmodning fra Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler at rådgive om ethvert lægemiddel, hvor der i forbindelse med vurderingen af dets kvalitet, sikkerhed eller virkning kræves sagkundskab på et af de videnskabelige områder, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2 d) at yde rådgivning om ethvert spørgsmål i forbindelse med lægemidler til avanceret terapi efter anmodning fra agenturets eksekutivdirektør eller Kommissionen e) at yde videnskabelig bistand ved udarbejdelsen af ethvert dokument, der har tilknytning til opfyldelsen af målsætningerne i denne forordning f) efter Kommissionens anmodning at stille videnskabelig sagkundskab og rådgivning til rådighed i forbindelse med ethvert fællesskabsinitiativ i tilknytning til udviklingen af innovative lægemidler og terapier, som kræver sagkundskab på et af de videnskabelige områder, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2 g) at bidrage til de i artikel 16 i denne forordning og artikel 57, stk. 1, litra n), i forordning (EF) nr. 726/2004 omhandlede procedurer for videnskabelig rådgivning. KAPITEL 8 ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 24 Tilpasning af bilag Kommissionen ændrer efter høring af agenturet og efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 26, stk. 3, bilag I-IV for at tilpasse dem til den videnskabelige og tekniske udvikling. Artikel 25 Rapport og undersøgelse Inden den 30. december 2012 offentliggør Kommissionen en almindelig rapport om denne forordnings anvendelse med omfattende oplysninger om de forskellige typer lægemidler til avanceret terapi, der er blevet godkendt i henhold til forordningen. I rapporten undersøger Kommissionen tekniske fremskridts indvirkning på denne forordnings anvendelse. Den undersøger også forordningens anvendelsesområde, herunder navnlig forskriftsrammen for kombinerede lægemidler til avanceret terapi. Artikel 26 Udvalgsprocedure 1. Kommissionen bistås af Det Stående Udvalg for Humanmedicinske Lægemidler, der er nedsat ved artikel 121, stk. 1, i direktiv 2001/83/EF. 2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8. Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder. 3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8. Artikel 27 Ændring af forordning (EF) nr. 726/2004 I forordning (EF) nr. 726/2004 foretages følgende ændringer: 1) Artikel 13, stk. 1, første afsnit, første punktum, affattes således: »Med forbehold af artikel 4, stk. 4 og 5, i direktiv 2001/83/EF gælder en markedsføringstilladelse, der er udstedt efter denne forordning, i hele Fællesskabet.« 2) I artikel 56 foretages følgende ændringer: a) I stk. 1 indsættes som litra da): »da) Udvalget for Avancerede Terapier«. b) I stk. 2, første afsnit, første punktum, ændres »stk. 1, litra a)-d)« til »stk. 1, litra a)-da)«. 3) I bilaget foretages følgende ændringer: a) Følgende punkt indsættes: »1a. Lægemidler til avanceret terapi som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1394/2007 af 13. november 2007 om lægemidler til avanceret terapi ( * ). ( * ) EUT L 324 af 10.12.2007, s. 121.« b) Punkt 3, andet afsnit, affattes således: »Efter den 20. maj 2008 kan Kommissionen efter høring af agenturet forelægge passende forslag om ændring af dette punkt, og Europa-Parlamentet og Rådet træffer afgørelse herom i overensstemmelse med traktaten.« Artikel 28 Ændring af direktiv 2001/83/EF I direktiv 2001/83/EF foretages følgende ændringer: 1) I artikel 1 indsættes som nr. 4a): »4a) Lægemiddel til avanceret terapi: et produkt som defineret i artikel 2 i EuropaParlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1394/2007 af 13. november 2007 om lægemidler til avanceret terapi ( * ). ( * ) EUT L 324 af 10.12.2007, s. 121.« 2) I artikel 3 indsættes som nr. 7): »7) Lægemidler til avanceret terapi som defineret i forordning (EF) nr. 1394/2007, som fremstilles på ikkerutinemæssig basis i overensstemmelse med specifikke kvalitetsstandarder og anvendes i samme medlemsstat på et hospital på en læges eneansvar for at efterkomme en individuel lægelig anvisning på et skræddersyet lægemiddel til en enkelt patient. Fremstilling af sådanne lægemidler skal godkendes af medlemsstatens kompetente myndighed. Medlemsstaterne sikrer, at nationale krav vedrørende sporbarhed og lægemiddelovervågning samt de i dette nummer nævnte specifikke kvalitetsstandarder svarer til dem, der er fastsat på fællesskabsplan for så vidt angår lægemidler til avanceret terapi, for hvilke der kræves godkendelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur ( * ). ( * ) EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 1901/2006 (EUT L 378 af 27.12.2006, s. 1).« 3) I artikel 4 indsættes som stk. 5: »5. Dette direktiv og samtlige forordninger, der er henvist til heri, berører ikke anvendelsen af national lovgivning, der forbyder eller begrænser anvendelsen af særlige typer humane eller animalske celler eller salg, udlevering eller brug af lægemidler, der indeholder, består af eller er fremstillet af sådanne celler, af årsager, der ikke er anført i ovennævnte fællesskabslovgivning. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om den relevante nationale lovgivning. Kommissionen gør disse oplysninger offentligt tilgængelige i et register.« 4) Artikel 6, stk. 1, første afsnit, affattes således: »Intet lægemiddel må markedsføres i en medlemsstat, uden at den kompetente myndighed i denne medlemsstat har udstedt en tilladelse til markedsføring i henhold til dette direktiv, eller der er udstedt tilladelse dertil i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004 sammenholdt med forordning (EF) nr. 1394/2007.« Artikel 29 Overgangsperiode 2. Lægemidler fremstillet ud fra manipuleret væv, som markedsførtes lovligt på fællesskabsmarkedet i overensstemmelse med national lovgivning eller fællesskabslovgivning den 30. december 2008, skal opfylde betingelserne i denne forordning senest den 30. december 2012. 3. Uanset artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 297/95 skal der ikke betales gebyr til agenturet for ansøgninger, der indgives med henblik på godkendelse af de lægemidler til avanceret terapi, der er omhandlet i stk. 1 og 2. Artikel 30 Ikrafttræden 1. Lægemidler til avanceret terapi bortset fra lægemidler fremstillet ud fra manipuleret væv, som markedsføres lovligt på fællesskabsmarkedet i overensstemmelse med national lovgivning eller fællesskabslovgivning den 30. december 2008, skal opfylde betingelserne i denne forordning senest den 30. december 2011. Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Den anvendes fra den 30. december 2008. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Strasbourg, den 13. november 2007. På Europa-Parlamentets vegne H.-G. PÖTTERING Formand På Rådets vegne M. LOBO ANTUNES Formand BILAG I Manipulationer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra c), første led — skæring — formaling — formning — centrifugering — iblødsætning i antibiotiske eller antimikrobielle opløsninger — sterilisering — bestråling — celleseparering, -koncentrering eller -oprensning — filtrering — frysetørring — frysning — kryopræservering — vitrifikation. 1. Lægemidlets navn. 2. Lægemidlets sammensætning: 2.1. Generel beskrivelse af lægemidlet, om nødvendigt med forklarende tegninger og billeder. 2.2. Den kvalitative og kvantitative sammensætning af de virksomme stoffer og hjælpestofferne i lægemidlet, som skal være bekendt med henblik på forsvarlig brug, administration eller implantering af lægemidlet. Hvis lægemidlet indeholder celler eller væv, skal der gives en detaljeret beskrivelse af disse celler eller væv og af deres specifikke oprindelse, herunder dyrearten, når de ikke hidrører fra et menneske. Se punkt 6.1 med hensyn til en liste over hjælpestoffer. 3. Lægemiddelform. 4. Kliniske oplysninger: 4.1. Terapeutiske indikationer. 4.2. Dosering og detaljerede anvisninger for anvendelse, applikation, implantering eller administration i forbindelse med voksne og, hvis det er påkrævet, i forbindelse med børn eller andre særlige patientgrupper, om nødvendigt med forklarende tegninger og billeder. 4.3. Kontraindikationer. 4.4. Særlige advarsler og særlige forsigtighedsforanstaltninger under brugen, herunder særlige forsigtighedsforanstaltninger, der skal træffes af personer, der håndterer sådanne lægemidler og giver dem til eller implanterer dem i patienter, sammen med de særlige forsigtighedsforanstaltninger, som patienten eventuelt skal træffe. 4.5. Medikamentelle eller andre interaktioner. 4.6. Anvendelse under graviditet og amning. 4.7. Virkning på evnen til at føre motorkøretøjer og betjene maskiner. 4.8. Bivirkninger. 4.9. Overdosering (symptomer, nødhjælpsbehandling). 5. Farmakologiske egenskaber: 5.1. Farmakodynamiske egenskaber. 5.2. Farmakokinetiske egenskaber. 5.3. Prækliniske sikkerhedsdata. 6. Kvalitetsoplysninger: 6.1. Liste over hjælpestoffer, herunder konserveringssystemer. 6.2. Uforligeligheder. 6.3. Holdbarhed, i givet fald efter lægemidlets rekonstitution, eller efter at den indre emballage er åbnet for første gang. BILAG II Produktresumé, jf. artikel 10 6.4. Særlige opbevaringsregler. 6.5. Emballagens indhold og art og særligt udstyr til anvendelse, administration eller implantering, om nødvendigt med forklarende tegninger og billeder. 6.6. Særlige forholdsregler og anvisninger for håndtering og bortskaffelse af et brugt lægemiddel til avanceret terapi eller affald, der stammer fra dette lægemiddel, hvis det er relevant, og om nødvendigt med forklarende tegninger og billeder. 7. Indehaveren af markedsføringstilladelsen. 8. Markedsføringstilladelsesnummer. 9. Dato for første tilladelse/fornyelse af tilladelsen. 10. Dato for tekstændring. BILAG III Mærkning af ydre/indre emballage, jf. artikel 11 a) Lægemidlets navn og, hvis det er relevant, en angivelse af, om det er beregnet til spædbørn, børn eller voksne; det internationale fællesnavn (INN) skal være angivet eller, såfremt et sådant ikke findes, trivialnavnet. b) Kvalitativ og kvantitativ angivelse af de virksomme indholdsstoffer, herunder, hvis lægemidlet indeholder celler eller væv, angivelsen »Dette lægemiddel indeholder celler af human/animalsk [alt efter det enkelte tilfælde] oprindelse« med en kort beskrivelse af disse celler eller væv og af deres specifikke oprindelse, herunder dyrearten, når de ikke hidrører fra et menneske. c) Lægemiddelform og, hvis det er relevant, indholdet angivet i vægt, volumen eller antal doser. d) En liste over hjælpestoffer, herunder konserveringssystemer. e) Anvendelses-, applikations-, administrations- eller implanteringsmåde og, om nødvendigt, administrationsvej; hvis det er relevant, skal der være plads til, at den foreskrevne dosis kan anføres. f) En særlig advarsel om, at lægemidlet skal opbevares utilgængeligt for børn. g) En særlig advarsel, hvis en sådan er nødvendig for det pågældende lægemiddel. h) Angivelse af sidste anvendelsesdato i klart sprog (måned/år; dag, hvis det er relevant). i) Eventuelle særlige opbevaringsbetingelser. j) Eventuelle særlige forholdsregler vedrørende bortskaffelse af ubrugte lægemidler eller affald, der stammer fra lægemidler, samt en henvisning til eksisterende egnede indsamlingssystemer. k) Navn og adresse på indehaveren af markedsføringstilladelsen og, hvis det er relevant, navnet på den af indehaveren udpegede repræsentant. l) Markedsføringstilladelsens nummer. m) Fabrikantens batchnummer og de specifikke donations- og produktkoder, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i direktiv 2004/23/EF. n) Hvis der er tale om lægemidler til avanceret terapi til autolog anvendelse, den specifikke patientidentifikation og angivelsen »Kun til autolog anvendelse«. BILAG IV Indlægsseddel, jf. artikel 13 a) Identifikation af lægemidlet til avanceret terapi: i) navnet på lægemidlet til avanceret terapi og, hvis det er relevant, en angivelse af, om det er beregnet til spædbørn, børn eller voksne. Trivialnavnet skal være angivet ii) terapeutisk kategori eller virkemåde, affattet letforståeligt for patienten iii) hvis lægemidlet indeholder celler eller væv, en beskrivelse af disse celler eller væv og af deres specifikke oprindelse, herunder dyrearten, når de ikke hidrører fra et menneske iv) hvis lægemidlet indeholder medicinsk udstyr eller aktivt implantabelt medicinsk udstyr, en beskrivelse af dette udstyr og dets specifikke oprindelse b) Terapeutiske indikationer c) En anførelse af de oplysninger, patienten skal have kendskab til, før lægemidlet indtages eller anvendes, herunder: i) kontraindikationer ii) relevante forsigtighedsregler under brugen iii) medicinsk interaktion og andre former for interaktion (f.eks. alkohol, tobak, fødevarer), der eventuelt kan påvirke lægemidlets virkning iv) særlige advarsler v) hvis det er relevant, eventuel virkning på evnen til at føre motorkøretøjer eller betjene maskiner vi) hjælpestoffer, som det er vigtigt at have kendskab til med henblik på sikker og effektiv anvendelse af lægemidlet, og som indgår i de detaljerede anvisninger, der er offentliggjort i henhold til artikel 65 i direktiv 2001/83/EF Der skal i oplysningerne også tages hensyn til de særlige forhold, der gælder for visse brugere, f.eks. børn, gravide eller ammende kvinder, ældre, personer med en særlig patologisk tilstand d) De nødvendige og sædvanlige oplysninger med henblik på en korrekt anvendelse, navnlig: i) dosering ii) anvendelses-, applikations-, administrations- eller implanteringsmåde og, om nødvendigt, administrationsvej I relevant omfang alt efter lægemidlets art: iii) anvendelseshyppighed med, om nødvendigt, angivelse af, hvornår lægemidlet kan eller skal anvendes iv) behandlingens varighed, hvis den skal være begrænset v) forholdsregler i tilfælde af overdosis (f.eks. beskrivelse af symptomer og nødforholdsregler) vi) forholdsregler i tilfælde af overspringning af en eller flere doser vii) en udtrykkelig opfordring til eventuelt at konsultere læge eller apoteker for at få afklaret, hvorledes lægemidlet anvendes e) En beskrivelser af bivirkninger, der kan optræde ved normal anvendelse af lægemidlet, og, om nødvendigt, modforholdsregler; patienten skal udtrykkeligt opfordres til at gå til læge eller apotek ved enhver bivirkning af lægemidlet, som ikke er angivet på indlægssedlen f) En henvisning til sidste anvendelsesdato, der er anført på emballagen, herunder: i) en advarsel mod enhver overskridelse af denne dato ii) særlige opbevaringsbetingelser, hvis det er relevant iii) eventuelt advarsel med hensyn til visse synlige tegn på forringelse iv) fuldstændig kvalitativ og kvantitativ angivelse af sammensætningen v) navn og adresse på indehaveren af markedsføringstilladelsen og, hvis det er relevant, navnet på dennes repræsentanter i medlemsstaterne vi) fabrikantens navn og adresse g) Den dato, hvor indlægssedlen sidst blev revideret.
<urn:uuid:860433e0-8e37-41d6-bd4a-4d66b321c5e9>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
finepdfs
dan_Latn
55,652
I gang med kemi I gang med kemi Arbejdsspørgsmål til kapitel 2 – Molekyler – når elektroner er fælles Side 47-52ø – Molekyler og elektronparbindinger 1. Hvilke to molekyler udgør hovedparten af atmosfærens gasser? Inddrag figur 49. 2. Beskriv udviklingen i atmosfærens indhold af CO 2 og årsager dertil. Inddrag figur 50. 3. Hvilke grundstoffer indgår i molekyler? Inddrag figur 51. 4. Hvad er en elektronparbinding? 5. Forklar hvad der kendetegner elektronstrukturen i molekylet dihydrogen. Inddrag figur 53. 6. Hvad er en elektronprikformel og hvad er en strukturformel? Inddrag figur 54. 7. Hvad bruges et molekylbyggesæt til at vise om et molekyle? Inddrag figur 55. 8. Hvordan placeres elektronerne i en elektronprikformel for et grundstof og hvad er ledige elektronpar? Inddrag figur 56. 9. Hvad opnår atomer i molekyler ved at danne elektronparbindinger? Inddrag figur 57 og 58. Side 52m-55 – Molekylers rumlige struktur og molekylers navne 1. Forklar hvordan et methanmolekyle kan repræsenteres. Inddrag figur 59 og 60. 2. Hvilken betydning har det for et molekyles rumlige struktur, at det indeholder ledige elektronpar? 3. Beskriv de rumlige strukturer der fremkommer hos molekylerne i figur 60, 61, 62 og 63. 4. Hvad fortæller en molekylformel om et molekyle? 5. Hvad er forskellen på et trivialnavn og et systematisk navn 6. Hvad fortæller et præfiks i navnet for et molekyle? 7. Hvad fortæller et suffiks i navnet for et molekyle? 8. Gennemgå figur 65, og forklar molekylernes navne. Side 56-61 – Drivhusgasser og global opvarmning 1. Forklar fænomenet drivhuseffekt. Inddrag figur 67. 2. Hvad kendetegner en drivhusgas? 3. Hvilken gas er den dominerende drivhusgas i atmosfæren? 4. Forklar i hvilke sammenhænge drivhusgasserne CO 2 , CH 4 og N 2 O dannes. Inddrag figur 68. 5. Hvilke konsekvenser har stigningen i koncentrationen af drivhusgasser i atmosfæren? 6. Forklar hvad enheden ppm angiver. 7. Forklar hvad betegnelsen GWP fortæller om en drivhusgas. 8. Hvad er en CO 2 -ækvivalent og hvordan beregnes den? 9. Hvorfor er det smart at omregne de enkelte drivhusgassers masse til CO 2 -ækvivalenter? Inddrag figur 70. 10. Forklar hvilken effekt et mindre kødforbrug vil have på udledning af drivhusgasser? Inddrag figur 71. 11. Gennemgå udviklingen i produktion af elektricitet fra forskellige kilder, og vurder hvordan det ­påvirker den samlede udledning af drivhusgasser. Inddrag figur 73. Side 62–29m – Polaritet og elektronegativitet 1. Forklar årsagen til de viste forskelle på molekylernes elektronskyer i figur 74. 2. Hvad er delladninger, og hvordan angives de? ? KAPITEL 2 – MOLEKYLER – NÅR ELEKTRONER ER FÆLLES Arbejdsspørgsmål Side 2 af 2 3. Forklar begrebet elektronegativitet EN. Inddrag figur 75. 4. Hvorfor er ædelgasserne ikke med i figur 75? 5. Hvordan beregnes elektronegativitetsforskellen ∆EN mellem to atomer? 6. Hvad er forskellen på en polær og en upolær elektronparbinding? Inddrag figur 76. 7. Hvad bestemmer om et molekyle er polært eller upolært? 8. Hvad er en dipol? 9. Redegør for polariteten af molekylerne vist i figur 77-81. 10. Forklar om ethanols polaritetsforhold. Inddrag figur 82. Side 67m-74 – Intra- og intermolekylære kræfter 1. Definer begreberne intramolekylære kræfter og intermolekylære kræfter. 2. Hvad er dipol-dipol-bindinger? Inddrag figur 83. 3. Hvad er hydrogenbindinger? Inddrag figur 84. 4. Hvad er London-kræfter, og hvordan opstår de? Inddrag figur 85. 5. Nævn tre forhold der har indflydelse på molekylforbindelsers smelte- og kogepunkter Inddrag figur 86 og 88. . 6. Forklar sammenhængen mellem et stofs kogepunkt og antallet af hydrogenbindinger dets molekyler kan danne med hinanden. Inddrag figur 88 og 89. 7. Hvad fortæller figur 90 om styrken af vands hydrogenbindinger? 8. Hvilke forhold har betydning for et stofs opløselighed i et givent opløsningsmiddel? Inddrag figur 91 og 92. Side 75-84 – Hydrofile og hydrofobe miljøer i kroppen 1. Hvor findes der hhv. hydrofile og hydrofobe miljøer i en celle? Inddrag figur 93. 2. Hvad er hydrofile atomgrupper og hydrofobe atomgrupper, og hvilken betydning har det for et molekyles opløselighed i vand? Inddrag figur 94. 3. Hvor mange hydrofobe grupper skal der til at ophæve en hydrofil gruppe? 4. Forklar hvorfor glucose let opløses i vand. Inddrag figur 95. 5. Forklar hvordan dioxygen transporteres i blodet, og hvilken betydning molekylets polaritet har for dets transportmåde. Inddrag figur 96. 6. Forklar tilsvarende hvordan CO 2 transporteres. 7. Forklar et DNA-molekyles opbygning, herunder hvilke hydrofile grupper det indeholder. Inddrag figur 97. 8. Forklar om de intermolekylære kræfter der hersker i DNA-molekyler. Inddrag figur 97. 9. Forklar ved hjælp af figur 98 hvordan et protein er opbygget. 10. Forklar hvordan proteinet hæmoglobin kan være opløst i de røde blodlegemer. Inddrag figur 98. 11. Hvordan er phospholipider opbygget? Inddrag figur 100. 12. Hvordan er phospholipider placeret i en cellemembran, og hvilken betydning har de for celle­ membranens funktion? Inddrag figur 101. 13. Argumentér for at cholesterol er et upolært og hydrofobt molekyle. Inddrag figur 102. 14. Forklar hvilke kræfter der virker mellem de hydrofobe molekyler i cellemembranen? Inddrag figur 103. 15. Hvordan transporteres hhv. hydrofobe og hydrofile stoffer generelt gennem en cellemembran? IS B N : 978 -87 -9 3 6 47 -2 5 -1 I gang med kemi I gang med kemi
<urn:uuid:8b75f198-9dc0-47a3-9f12-f2979914453a>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
finepdfs
dan_Latn
5,413
MAGYAR KARDIOLÓGUSOK TÁRSASÁGA ELNÖKSÉGI ÜLÉS JEGYZŐKÖNYV HATÁROZATOK 2020. március 12-i ülés A határozatok meghozatala 10 fő jelenlévő elnökségi taggal és 3 fő telefon kapcsolatban levő elnökségi taggal történt. 2. Napirendi pont: 2020. évi májusi kongresszus előkészületei (Előterjesztők: Prof. Dr. Csanádi Zoltán, Prof. Dr. Járai Zoltán, Dr. Szendrey Sándorné) 2. Napirendi pont/1. számú határozat: Az MKT a COVID-19 járványügyi helyzet miatt a májusi balatonfüredi tudományos kongresszusát elhalasztja. Az elnökség egyhangúlag egyetértett a javaslattal. 2. Napirendi pont/2. számú határozat: Az MKT tudományos kongresszusát november 12-14 között rendezi meg Balatonfüreden a már elfogadott absztraktokkal, munkacsoport szimpóziumokkal, céges szimpóziumokkal. Az elnökég 1 tartózkodással (Dr. Szerafin Tamás) megszavazta a javaslatot. 5. Napirendi pont: Szívünk Napja előkészületei (Előterjesztők: Prof. Dr. Járai Zoltán) 5. Napirendi pont/3. számú határozat: Az MKT 2020 szeptember 27-én vasárnap rendezi meg a Szívünk Napja lakossági rendezvényt Budapesten, a Testnevelési Egyetemen az Egyetemmel együtt a Sensation Congres & Event Kft. szervezésében. A javaslattal az elnökég egyhangúlag egyetértett. 7. Napirendi pont: Statútum végleges változatáról ismételt elnökségi szavazás, Tanácsadó Testületi szavazás, megjelenítés a honlapon a Közgyűlés szavazása előtt. (Előterjesztő: Prof. Dr. Csanádi Zoltán, Prof. Dr. Járai Zoltán, Dr. Sárvári Nóra) 7. Napirendi pont/4. számú határozat: Az MKT elnöksége a statútum módosítását elfogadja és a közgyűlés elé terjeszti (fő változás: Experimentális Munkacsoport elnevezése megváltozik Transzlációs Kardiovaszkuláris Kutatások Munkacsoport-ra, egyúttal különleges státuszú munkacsoporttá alakul, vezetője automatikusan ex offico tag lesz az elnökségben). Az elnökség egyhangúlag megszavazta a statútum végleges változatát. 9. Napirendi pont: Az MKT Echokardiográfiás Akkreditációs Bizottság bankszámlájának megszüntetése, valamint értékpapírszámla összegének átvezetése a Képalkotó Munkacsoport bankszámlájára (Előterjesztő: Prof. Dr. Járai Zoltán) 9. Napirendi pont/5. számú határozat: Az MKT megszünteti az Echokardiográfiás Akkreditációs Bizottságának alszámláját, az alszámlához csatlakozó befektetési számlán levő összeg teljes egészében a Kardiovaszkuláris Képalkotó Munkacsoport alszámlájára kerül átutalásra. Az elnökség egyhangúlag megszavazta a javaslatot. 10. Napirendi pont: Kardiológusok diabetológiai licence vizsgája (Előterjesztő: Prof. Dr. Járai Zoltán) 10. Napirendi pont/6. számú határozat: Az MKT felkéri a négy egyetem diabetológiai grémiumának a vezetőit, hogy javasolják, hogy a diabetológiai licence vizsga bemeneti feltételét bővítsék azzal, hogy primer kardiológus szakorvos is elvégezhesse a licence-t. Az elnökség egyhangúlag megszavazta a javaslatot. 11. Napirendi pont: Kéri Pharma Hungary Kft. szakmai támogatási kérése (Előterjesztő: Dr. Berecz Roland, a Kéri Pharma képviselője) 11. Napirendi pont/7. számú határozat: A Kéri Pharma Hungary Kft megkeresésére az MKT elnöksége úgy döntött, hogy megvárja, hogy az OGYÉI milyen kérdésben kéri ki az MKT állásfoglalását és ezt követően dönt a kérdésben. Az elnökség egyhangúlag egyetértett a javalattal. 12. Napirendi pont: XXVII. Ifjúsági Kardiológus Napok előkészületei (Előterjesztő: Dr. Szegedi Nándor) 12. Napirendi pont/8. számú határozat: Az MKT elnöksége az Ifjúsági Bizottságának elnökének javaslatára 2020 áprilisában nem rendezi meg a XXVII. Ifjúsági Kardiológus Napokat. Esetleges halasztott rendezvény megtartásról a későbbiekben hoz döntést. Az elnökség egyhangúlag egyetértett a javalattal. 13. Napirendi pont: Tagfelvétel (Előterjesztő: Prof. Dr. Járai Zoltán) 13. Napirendi pont/9. számú határozat: Az MKT elnöksége felveszi tagjai közé a jelentkezőket, kivéve dr. Kormos István jogászt, akinek felvételét az alapszabály nem teszi lehetővé. Az elnökség egyhangúlag egyetértett a javaslattal, valamint elfogadta a tagfelvételi listán jelentkezőket MKT tagnak. 2020. március 12. Prof. Dr. Csanádi Zoltán az MKT elnöke Prof. Dr. Járai Zoltán az MKT főtitkára
<urn:uuid:9c30744a-9970-46bb-aa6f-59c82b26eee6>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
finepdfs
hun_Latn
4,128
Passer til Nordic Recycle Trolley 2.0. Kan bl.a. bruges til forberedte mopper eller som forberedelsesskuffe. Produktinfo Sort skuffe, 40 liter. Kan bl.a. bruges til forberede microfibermopper, som gør det nemt at transportere mopper uden at transportere tunge mængder vand. Passer til Nordic Recycle Trolley 2.0 rengøringsvogne – alle størrelser. Vask og vedligeholdelse Tørres af med en fugtig klud Bortskaffelse: vi anbefaler bortskaffelse på genbrugsstation for genanvendelse af produktet jf. cirkulær økonomi. Materiale Farve Mål Genanvendt PP Vægt 1,88 kg Produktions ISO 14001 & 9001 Sort Garanti 3 år Indv. B29xL:45xH33 cm Antal pr. pakke 1 stk. Reach Ja Download produktbillede (PNG) | Download højtopløseligt produktbillede (PNG) Nordisk Microfiber ApS Agerhatten 27A, 5220 Odense SØ, telefon: +45 65 98 20 40. e-mail: firstname.lastname@example.org.
<urn:uuid:31ef1a72-c855-495f-bd32-da103211a506>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
finepdfs
dan_Latn
883
GUIDANCE FOR APPLICANTS • Please ensure that all items are appropriately & accurately completed. • It is requested that all details are typewritten. (PC templates are available on request from www.tkd.co.uk if required). If this form is hand written, UK ITF will not be responsible for any input errors and adjustments will be charged at £10.00. • ‘Licence Number’ refers to the student’s current insurance licence provided by their association, for example your BTC Insurance number. This can be found on there ID card. Please ensure this licence is valid. Details can be obtained from HQ if required. • Every competitor must have a current licence. Those without a valid licence / Insurance are not permitted to compete. • Failure to comply with any requirement will result in permission either being withheld or withdrawn from you. Sparring Categories | Senior Over 36 Years | Micro | Light | Welter | Middle | Heavy | Hyper | |----------------------|-------|-------|--------|--------|-------|-------| | Male | -58Kg | -64Kg | -70Kg | -76Kg | -82Kg | 82Kg +| | Female | -50Kg | -55Kg | -60Kg | -65Kg | -70Kg | 70Kg +| | Adult 18 - 35 Years | Micro | Light | Welter | Middle | Heavy | Hyper | |----------------------|-------|-------|--------|--------|-------|-------| | Male | -58Kg | -64Kg | -70Kg | -76Kg | -82Kg | 82Kg +| | Female | -50Kg | -55Kg | -60Kg | -65Kg | -70Kg | 70Kg +| | Under 18’s (14 – 17yrs) | Micro | Light | Welter | Middle | Heavy | Hyper | |-------------------------|-------|-------|--------|--------|-------|-------| | Male | -50Kg | -55Kg | -60Kg | -65Kg | -70Kg | 70Kg +| | Female | -45Kg | -50Kg | -55Kg | -60Kg | -65Kg | 65Kg +| | Under 14’s (12 – 13rs) | Micro | Light | Welter | Middle | Heavy | Hyper | |------------------------|-------|-------|--------|--------|-------|-------| | Male | -40Kg | -45Kg | -50Kg | -55Kg | -60Kg | 60Kg+ | | Female | -35Kg | -40Kg | -45Kg | -50Kg | -55Kg | 55Kg+ | | Kids Kicker 7 - 11 Years | Micro | Light | Welter | Middle | Heavy | Hyper | |--------------------------|-------|-------|--------|--------|-------|-------| | Male | -110Cm| -120Cm | -130Cm | -140Cm | -150Cm| 150Cm +| | Female | -110Cm| -120Cm | -130Cm | -140Cm | -150Cm| 150Cm +| PLEASE NOTE: The weights above are correct up to the current information available from the ITF. APPLICATION CHECK LIST 1. Insurance Current and Correct 2. Instructors Approval 3. Parent / Guardian Approval 4. Form completed 5. Fee Attached 6. If sparring I have Red and Blue pads at my disposal 7. Have Identified my Division / Category 8. Entered YES or NO for Patterns / Special / Kids Flying Technique/ Power 9. There are no medical reasons why I should not compete Once the above list is complete you may hand in all items to your instructor. Any items missing or incorrect will result in the application being delayed and possibly declined. It is yours not the instructors to ensure that this is not the case. Queries should be directed towards your instructor, alternatively you can contact Head Office on 01895 459647.
<urn:uuid:782cbe3d-1fbb-4f87-a52b-ad0f59bcd543>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
3,236
Asiento: R-XXX/2012 Asiento: R-941/2019 Fecha-Hora: 01/01/2012 12:00:00 Fecha-Hora: 09/09/2019 17:51:26 En esta zona de la página se autorellena el asiento, la fecha-hora y el objeto de la resolución. NO ESCRIBA TEXTO EN ESTA ZONA. RESOLUCIÓN DEL RECTOR DE LA UNIVERSIDAD DE MURCIA POR LA QUE SE ESTABLECE LA DOTACIÓN DEL PROYECTO DE ACTUACIONES EN MATERIA DE INTERNACIONALIZACIÓN DE LA UM CON CARGO A FONDOS CONCEDIDOS POR ORGANISMOS EXTERNOS, Y EL PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN DE LOS RECURSOS LIBERADOS DISPONIBLES D E R I V A D O S D E L O S P R O Y E C T O S D E I N T E R N A C I O N A L I Z A C I Ó N Exposición de Motivos 1. Los proyectos y programas internacionalización subvencionados por organismos externos contemplan, en diversas ocasiones, la posibilidad de destinar parte de los fondos concedidos para su desarrollo, bien a gastos de gestión de los propios proyectos, bien a gastos generales/estructurales de la Universidad. 2. Asimismo, dichos programas pueden generar en determinadas ocasiones, unos recursos económicos denominados Recursos Liberados Disponibles (RLDs), cuyo destino debe ser regulado. 3. Resulta pues necesario asegurar la distribución equilibrada de ambos tipos de recursos para la financiación de actuaciones encaminadas a la mejora del funcionamiento general de la Universidad, y específicamente la promoción de su internacionalización, así como determinar los procedimientos administrativos al efecto, siempre de acuerdo a lo establecido en el artículo 107.3 de las Instrucciones de Régimen Económico Presupuestario de la Universidad de Murcia que prevé que "En el supuesto de que las normas reguladoras de las ayudas o subvenciones contemplen la posibilidad de destinar para la misma a costes indirectos, dicho importe se destinará a gastos de infraestructura general de la Universidad de Murcia". 4. De acuerdo a lo anterior se emite la presente Resolución Rectoral, integrada por dos secciones diferenciadas, de acuerdo a las directrices vigentes de técnica normativa en el Sector Público. Y en virtud de lo expuesto, RESUELVO T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt COPIA ELECTRÓNICA - Página 1 de 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 1 de 12 Firmante: SECRETARIO GENERAL - UNIVERSIDAD DE MURCIA; Fecha-hora: 10/09/2019 09:50:16; Emisor del certificado: C=ES,O=ACCV,OU=PKIACCV,CN=ACCVCA-120; SECCIÓN 1ª APORTACIÓN AL PROYECTO DE ACTUACIONES EN MATERIA DE INTERNACIONALIZACIÓN DE OTROS PROYECTOS Y PROGRAMAS INTERNACIONALES EN LA UNIVERSIDAD DE MURCIA. 1. Tipos de Proyectos y Aportaciones. 1.1 Los proyectos presupuestarios de la Universidad de Murcia financiados con cargo a fondos del programa europeo Erasmus +, bien desde la Comisión Europea (CE) en el caso de acciones centralizadas, bien desde el Servicio Español para la Internacionalización de la Educación (SEPIE), y que contemplen en su regulación la posibilidad de destinar parcialmente dichos fondos a gastos de gestión o a gastos de personal, deberán realizar al proyecto presupuestario Actuaciones en Materia de Internacionalización de la Universidad las siguientes aportaciones porcentuales de la financiación recibida por dichos conceptos, de acuerdo a lo establecido a continuación, en función de su tipología: a) Asociaciones Estratégicas: De los fondos totales recibidos en concepto "Gastos de Gestión", se destinará un 20% a gastos generales de la Universidad, que serán asignados al proyecto presupuestario Actuaciones en materia de Internacionalización. b) Desarrollo de Capacidades: De los fondos totales recibidos en concepto "Gastos de Personal", se destinará un 10% a gastos generales de la Universidad, que serán asignados al proyecto presupuestario Actuaciones en materia de Internacionalización. c) Resto de Proyectos presupuestarios de la Universidad de Murcia financiados con cargo a fondos del programa europeo Erasmus +: c1) En el caso de que se contemple para el proyecto financiación específica para "Gastos de Gestión", de los fondos totales recibidos en dicho concepto se destinará un 20% a los gastos generales de la Universidad, que serán asignados al proyecto presupuestario Actuaciones en materia de Internacionalización. c2) En el caso de que se no se contemple para el proyecto financiación específica para "Gastos de Gestión", pero sí para "Gastos de Personal", de los fondos totales recibidos en este último concepto se destinará un 10% a REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt COPIA ELECTRÓNICA - Página 2 de 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 2 de 12 los gastos generales de la Universidad, que serán asignados al proyecto presupuestario Actuaciones en materia de Internacionalización. 1.2 Con cargo a la financiación recibida para el desarrollo de otros tipos de proyectos y programas de internacionalización, deberá asignarse al proyecto presupuestario Actuaciones en materia de Internacionalización, el porcentaje máximo de aportaciones para gastos estructurales/generales de la Universidad que de acuerdo a la normativa reguladora de los mismos o a una autorización específica de la entidad financiadora, sea posible. 2. Procedimiento económico-administrativo para la realización de las asignaciones previstas 2.1. En todos los casos descritos anteriormente, la asignación de fondos al proyecto presupuestario Actuaciones en materia de Internacionalización de la Universidad se realizará mediante la tramitación de una transferencia de crédito, de acuerdo a las previsiones contenidas para dicho expediente de modificación presupuestaria en las Instrucciones de Régimen Económico Presupuestario de la Universidad de Murcia. 2.2. Al tratarse de créditos afectados a ingresos finalistas no podrán ser objeto de transferencia, salvo que: a) Conste en el expediente administrativo que se han recibido los ingresos previstos y que la entidad financiadora ha aceptado plenamente y sin reservas la justificación de la financiación concedida, no habiendo lugar a reintegros pendientes, y que ha finalizado el proceso de alegaciones y reclamaciones. b) Que exista tras la ejecución un remanente de crédito cuya utilización para cubrir gastos de otra actividad, distinta a la subvencionada, haya sido prevista en la regulación del proyecto o autorizada expresamente por la entidad financiadora. El expediente de transferencia constará de la solicitud o informe-propuesta de la misma, suscrita por el responsable económico del proyecto, de la unidad orgánica, o de la sección presupuestaria donde se sitúen los créditos cedentes; la conformidad del titular del Vicerrectorado competente en materia de Internacionalización; la indicación de las partidas presupuestarias afectadas e importes; las disposiciones que autorizan la propuesta de modificación, entre las que deberá citarse esta; y el órgano competente para su autorización al que se dirige la solicitud. Avda. Teniente Flomesta, 5. Edif. Convalecencia. 30003 Murcia T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt COPIA ELECTRÓNICA - Página 3 de 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 3 de 12 SECCIÓN 2ª GESTIÓN DE LOS RECURSOS LIBERADOS DISPONIBLES GENERADOS POR LA EJECUCIÓN DE PROYECTOS INTERNACIONALES CON FINANCIACIÓN EXTERNA EN LA UNIVERSIDAD DE MURCIA. 3. Definición de Recursos Liberados Disponibles Se definen como Recursos Liberados Disponibles (RLDs), las diferencias positivas entre la financiación recibida para la ejecución de un proyecto con financiación externa y los gastos generados durante la misma que, de acuerdo a la normativa aplicable, sean susceptibles de libre asignación por parte de la Universidad. 4. Recursos Liberados Disponibles generados por la ejecución de Proyectos Internacionales Se entenderá que existen Recursos Liberados Disponibles generados por la ejecución de Proyectos Internacionales con financiación externa en la Universidad de Murcia, cuando: a) Conste en el expediente que se han recibido los ingresos previstos y que la entidad financiadora ha aceptado plenamente y sin reservas la justificación presentada por la Universidad de la financiación concedida para el proyecto, sin que en función de la misma se haya iniciado procedimiento de reintegro. b) Se haya realizado la asignación establecida con carácter obligatorio al proyecto presupuestario Actuaciones en materia de Internacionalización, de acuerdo a lo establecido en el artículo primero de la presente Resolución, en el caso de que esta resulte obligatoria. c) No existieran costes no elegibles imputables al proyecto, o en caso de que los hubiere, estos hubieran sido ya sufragados con cargo a las diferencias positivas entre financiación concedida y los gastos, generadas durante la ejecución del mismo. 5. Informe-Propuesta del Responsable Económico En el caso de que tras la ejecución de un proyecto se determine la existencia de Recursos Liberados Disponibles (RLDs), el responsable económico del proyecto presupuestario deberá elaborar Informe-Propuesta indicando: 5.1. La cuantía total de dichos recursos y las cantidades asignables, de acuerdo al siguiente esquema de reparto: a) De los RLDs generados por la ejecución del proyecto el setenta por Avda. Teniente Flomesta, 5. Edif. Convalecencia. 30003 Murcia T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt COPIA ELECTRÓNICA - Página 4 de 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 4 de 12 ciento (70%) deberá ser destinado a ampliar la financiación disponible de otro u otros proyectos de investigación, de acuerdo a lo indicado en el artículo sexto de la presente Resolución y en concepto de apoyo a la promoción de la internacionalización. b) El quince por ciento (15%) deberá ser destinado a alguna de las unidades presupuestarias de las que sea responsable la Gerencia de la Universidad. c) El quince por ciento (15%) deberá ser destinado al proyecto presupuestario Actuaciones en materia de Internacionalización, dependiente del Vicerrectorado de Internacionalización. 5.2. Referencia y descripción de la justificación o justificaciones presentadas, y a la constancia de la aceptación de las mismas por parte de la entidad financiadora. 5.3. Referencia a la recepción de los ingresos esperados por parte de la entidad financiadora. 5.4. Referencia a si han quedado saldados, en su caso, los anticipos de la "Bolsa de Proyectos Europeos e Internacionales" gestionada por la Universidad. 5.5. Referencia la asignación de fondos al proyecto presupuestario Actuaciones en materia de Internacionalización. 6. Solicitudes de Transferencia de Crédito. Realizado el informe-propuesta por parte del responsable económico del proyecto de internacionalización y de acuerdo a las cantidades resultantes del mismo, el investigador principal del proyecto de internacionalización, generador de los RLDs deberá realizar una solicitud al Área de Gestión Económica de acuerdo a las tres opciones siguientes. a) Solicitar que el porcentaje establecido anteriormente del total de RLDs del proyecto se transfiera a sus Fondos Propios de Investigación, al haber terminado su ejecución, sin que hayan transcurrido cinco años desde la misma. (Anexo 1). En este supuesto, y dado que hasta el transcurso de cinco años desde la finalización del plazo de ejecución del proyecto no prescribe el derecho para la realización de auditorías o comprobaciones adicionales por parte de la entidad financiadora, en el caso de que, en virtud de las mismas se determine un reintegro de fondos, este deberá ser realizado con cargo a los créditos disponibles en cualesquiera otro de los Avda. Teniente Flomesta, 5. Edif. Convalecencia. 30003 Murcia T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt COPIA ELECTRÓNICA - Página 5 de 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 5 de 12 proyectos de investigación dotados con fondos propios de los que el solicitante sea investigador principal. El Área de Control Interno podrá formular las observaciones complementarias con respecto a la solicitud que considere convenientes. b) Solicitar que el porcentaje establecido anteriormente del total de RLDs del proyecto se transfiera a sus Fondos Propios de Investigación al haber terminado su ejecución, habiendo transcurrido cinco años desde la misma. (Anexo 2). c) Solicitar que el porcentaje establecido anteriormente del total de RLDs del proyecto sea transferido a Fondos Propios de otro investigador de la Universidad de Murcia que hubiera integrado el equipo del proyecto. En este caso la solicitud deberá ser motivada y contar con el visto bueno del Vicerrectorado competente en materia de Internacionalización motivando suficientemente su decisión (Anexo 3). En caso de autorizarse dicha solicitud, el nuevo investigador beneficiario de los RLDs del proyecto quedará obligado en caso de comprobación y reintegro de acuerdo a lo establecido en el apartado a) del presente artículo. 7. Recursos Liberados Disponibles generados por justificaciones intermedias En el caso de proyectos de internacionalización Erasmus + cuyo periodo de ejecución todavía no haya finalizado, pero en los que de acuerdo a las justificaciones parciales presentadas se estime previsible la generación definitiva de RLDs, tras la recepción del pago intermedio del órgano financiador, se podrá solicitar disponer de hasta el 50% de los RLDs generados provisionalmente de acuerdo a la justificación parcial aceptada por la CE o SEPIE. 7.1. Para que dicha solicitud sea autorizada será necesario que: * Conste la aceptación de la justificación intermedia por órgano financiador. * Que se hayan generado RLDs provisionalmente por una cantidad igual o superior al porcentaje de RLDs solicitado. * Conste la recepción del pago intermedio del órgano financiador. * Que la puesta a disposición de los RLDs no suponga la petición de anticipos para el Proyecto. Avda. Teniente Flomesta, 5. Edif. Convalecencia. 30003 Murcia T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt COPIA ELECTRÓNICA - Página 6 de 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 6 de 12 7.2 Para la tramitación del expediente de transferencia de dichos recursos, el responsable económico del proyecto presupuestario deberá elaborar InformePropuesta, indicando la cuantía total de dichos recursos y las cantidades asignables, de acuerdo al esquema de reparto indicado en el artículo 5; Asimismo deberá realizar referencia y descripción de la justificación o justificaciones intermedias presentadas, a la constancia de su aceptación por parte de la entidad financiadora, a la recepción de los ingresos y a que se hayan generado RLDs provisionalmente por una cantidad igual o superior al porcentaje de RLDs solicitado –máximo 50%-. Adicionalmente, el investigador principal del proyecto generador de los RLDs deberá realizar una solicitud al Área de Gestión Económica, con la conformidad del titular del Vicerrectorado de Internacionalización, de acuerdo al Anexo 4 de la presente Resolución. Simultáneamente a lo anterior deberán tramitarse asimismo con carácter análogo al procedimiento establecido en los artículos 5 y 6, solicitudes de transferencia de crédito de los porcentajes del 15% correspondientes a Gerencia y al Vicerrectorado de Internacionalización. 7.3 En el caso de proyectos de internacionalización que no se financian por el Programa Erasmus + pero cuya regulación no impida la disposición de RLDs con carácter provisional, se tramitará procedimiento análogo al descrito anteriormente de acuerdo a la misma y a lo dispuesto en el acuerdo de concesión. En Murcia, a fecha de firma electrónica EL RECTOR José Luján Alcaraz Avda. Teniente Flomesta, 5. Edif. Convalecencia. 30003 Murcia T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt COPIA ELECTRÓNICA - Página 7 de 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 7 de 12 Anexo 1: Solicitud de Transferencia Dr/a............................................................................Investigador/a Principal y responsable económico del proyecto .....................…………..……………………………………..que tiene fecha de inicio/fin………….., con número de justo: ……… EXPONE 1. Que una vez finalizado el proyecto arriba referenciado, realizadas las comprobaciones establecidas en la "Resolución Rectoral R- 000, de 00 de 00 de 2019, por la que se establece el procedimiento de gestión de los recursos liberados disponibles derivados de los proyectos de internacionalización" de la Universidad de Murcia (UMU) y 2. Calculados los Recursos Liberados Disponibles (RLDs) del proyecto según el esquema de reparto establecido en dicha Resolución, los fondos finales destinados al IP del proyecto ascienden a……………….…Euros 3. Que el proyecto es susceptible de ser sometido a controles científico técnicos/financieros por SEPIE o la Comisión Europea, por lo que según el artículo 6 apartado a) de la mencionada Resolución, el IP se compromete a hacerse cargo con sus Fondos Propios de Investigación o cualesquiera otros adecuados y suficientes, de cualquier reintegro de fondos derivado de los mismos o cualquier gasto que los posibles controles científicotécnicos/financieros consideraran no elegible y concluyeran que debe ser reembolsado al SEPIE o la CE (incluidos los intereses, si los hubiere). SOLICITA Que los fondos arriba indicados se transfieran a su proyecto de fondos propios para la investigación FP00-XX, número de justo ……….o a su Acción Estratégica de Investigación Preferente, número de justo……… Murcia, a........de............................20….. El / la solicitante ………………………………….. Vista la solicitud del Investigador/a Principal del Proyecto y Visto el informe emitido por el Servicio de Proyectos y Desarrollo Internacionales, es conforme VºBº Vicerrectora de Internacionalización Fdo. Matias Balibrea González Jefe de Área de Relaciones Internacionales Avda. Teniente Flomesta, 5. Edif. Convalecencia. 30003 Murcia T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt COPIA ELECTRÓNICA - Página 8 de 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 8 de 12 Anexo 2: Solicitud de Transferencia Dr/a............................................................................Investigador/a Principal y responsable económico del proyecto .....................…………..……………………………………..que tiene fecha de inicio/fin………….., con número de justo: ……… EXPONE 1. Que una vez finalizado el proyecto arriba referenciado, realizadas las comprobaciones establecidas en el "Resolución Rectoral R- 000, de 00 de 00 de 2019, por la que se establece el procedimiento de gestión de los recursos liberados disponibles derivados de los proyectos de internacionalización" de la Universidad de Murcia (UMU) y 2. calculados los Recursos Liberados Disponibles (RLDs) del proyecto según el esquema de reparto establecido en el artículo 5 de la misma, los fondos finales destinados al IP del proyecto ascienden a……………….…Euros 3. Que tras las comprobaciones pertinentes, el proyecto no es susceptible de ser sometido a controles científico-técnicos/financieros por SEPIE o CE. SOLICITA Que los fondos arriba indicados se transfieran a su proyecto de fondos propios para la investigación FP00-XX número de justo ……….o a su Acción Estratégica de Investigación Preferente número de justo……… Murcia, a........de............................20….. El / la solicitante ………………………………….. Vista la solicitud del Investigador/a Principal del Proyecto y Visto el informe emitido por el Servicio de Proyectos y Desarrollo Internacionales, es conforme VºBº Vicerrectora de Internacionalización Fdo. Matias Balibrea González Jefe de Área de Relaciones Internacionales Avda. Teniente Flomesta, 5. Edif. Convalecencia. 30003 Murcia T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt COPIA ELECTRÓNICA - Página 9 de 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 9 de 12 Anexo 3: Solicitud del Investigador/a Principal del proyecto para designar a otro investigador/a de la Universidad de Murcia como beneficiario de los fondos finales disponibles en el mencionado proyecto Dr/a............................................................................Investigador/a Principal y responsable económico del proyecto .....................…………..……………………………………..que tiene fecha de inicio/fin………….., con número de justo: ……… EXPONE 1. Que una vez finalizado el proyecto arriba referenciado y realizadas las comprobaciones establecidas en la "Resolución Rectoral R- 000, de 00 de 00 de 2019, por la que se establece el procedimiento de gestión de los recursos liberados disponibles derivados de los proyectos de internacionalización" y 2. calculados los Recursos Liberados Disponibles (RLDs) del proyecto según el esquema de reparto establecido en el artículo 5 de la misma, los fondos finales destinados al IP del proyecto ascienden a…………Euros. SOLICITA Que los fondos finales disponibles en el proyecto arriba indicado se transfieran al proyecto de fondos propios para la investigación FP00-XX número de justo …… o a la Acción Estratégica de Investigación Preferente número de justo…..cuyo Investigador/a Principal es el Dr/a……………… Motivación de la Solicitud: Ambos investigadores, Dr/a……………….como Investigador/a Principal del proyecto y Dr/a………………como investigador/a beneficiario de los fondos finales disponibles en el mismo. MANIFIESTAN 1. Que el proyecto es susceptible de ser sometido a controles científico técnicos/financieros por SEPIE o la Comisión Europea, por lo que según el artículo 6 apartado a) de la mencionada Resolución, el IP se compromete a hacerse cargo con sus Fondos Propios de Investigación o cualesquiera otros adecuados y suficientes, de cualquier reintegro de fondos derivado de los mismos o cualquier gasto que los posibles controles científicotécnicos/financieros consideraran no elegible y concluyeran que debe ser reembolsado al SEPIE o la CE (incluidos los intereses, si los hubiere). Avda. Teniente Flomesta, 5. Edif. Convalecencia. 30003 Murcia T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: COPIA ELECTRÓNICA - Página 10 de Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 10 de 12 Que tras las comprobaciones pertinentes, el proyecto no es susceptible de ser sometido a controles científico-técnicos/financieros por SEPIE o CE. (marcar una de las dos opciones) Murcia, a........de............................20….. Investigador/a principal …………………………………….. Investigador/a beneficiario de los fondos finales ………………………………….. Vista la solicitud del Investigador Principal del Proyecto y Visto el informe emitido por el Servicio de Proyectos y Desarrollo Internacionales, es conforme VºBº Vicerrectora de Internacionalización Fdo. Matias Balibrea González Jefe de Área de Relaciones Internacionales Avda. Teniente Flomesta, 5. Edif. Convalecencia. 30003 Murcia T. +34 868 883000 – www.um.es REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: COPIA ELECTRÓNICA - Página 11 de Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 11 de 12 Anexo 4: Solicitud de Transferencia Dr/a............................................................................Investigador/a Principal y responsable económico del proyecto .....................…………..……………………………………..que tiene fecha de inicio/fin………….., con número de justo: ……… EXPONE 1. Que el proyecto arriba referenciado continúa activo siendo su fecha prevista de finalización --/--/----, realizadas las comprobaciones establecidas en el artículo 7 de la "Resolución Rectoral R- 000, de 00 de 00 de 2019, por la que se establece el procedimiento de gestión de los recursos liberados disponibles derivados de los proyectos de internacionalización"" y 2. calculados los Recursos Liberados Disponibles (RLDs) del proyecto según el esquema de reparto establecido en el artículo 5 de dicha Resolución, los fondos correspondientes a RLDs intermedios generados tras la xxx justificación, destinados al IP del proyecto ascienden a…………Euros 3. Que tras las comprobaciones pertinentes, el proyecto no es susceptible de ser sometido a controles científico-técnicos/financieros por SEPIE o CE. SOLICITA Que los fondos arriba indicados se transfieran a su proyecto de fondos propios para la investigación FP00-XX número de justo ……….o a su Acción Estratégica de Investigación Preferente número de justo……… Murcia, a........de............................20….. El / la solicitante ………………………………….. Vista la solicitud del Investigador Principal del Proyecto y Visto el informe emitido por el Servicio de Proyectos y Desarrollo Internacionales, es conforme VºBº Vicerrectora de Internacionalización Fdo. Matias Balibrea González Jefe de Área de Relaciones Internacionales REGISTRO ELECTRÓNICO - RESOLUCIONES GENERALES; Asiento: R-941/2019; Fecha-hora: Código seguro de verificación: COPIA ELECTRÓNICA - Página 12 de Código seguro de verificación: RUxFMgFI-oC2X9YKi-2dbXLz6e-zud0GJpy 09/09/2019 17:51:26 RUxFMmWw-cUgOnp2u-vbgXbsZb-ssaURuVt 12 COPIA ELECTRÓNICA - Página 12 de 12
<urn:uuid:8ee1a27e-3398-41ea-bab5-78690abef64c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
26,998
Quem lucra Quem perde com a paralisação dos servidores P.8/9 HABITAT De carona é mais gostoso Falta de conforto, horas perdidas em locomoção e alto custo do transporte coletivo fazem com que muitos optem pela carona P.3 ZERO ENTREVISTA Exclusivo: Governador Colombo avalia os oito meses à frente de Santa Catarina e admite que pressões políticas tornam mais difícil seu governo P.4/5 OXIGÊNIO Experimente cultura grátis Engana-se quem pensa que Florianópolis não tem vida cultural. É possível se divertir sem botar a mão no bolso P.14 Sem RU, filas se formam para distribuição de vale que dá desconto em outro restaurante Apertem seus cintos! O boeing vai decolar Uma metáfora bastou para que um novo projeto para este jornal fosse desenhado nos últimos meses: "Jornal é como avião". Termos editores como pilotos, alunos-repórteres como tripulação, leitores como passageiros e um percurso a cumprir. No caso do Zero, um jornal laboratório que envolve duas disciplinas, dezenas de alunos e o compromisso de ser uma experiência de ensino e de experimentação, o avião da metáfora é um boeing. Grande e potente, mas pesado e difícil para manobras muito bruscas. Pois assumimos a comparação e o desafio deste que é um dos jornais laboratórios mais tradicionais. Criado em setembro de 1982, ele se prepara para alcançar uma marca que é difícil até mesmo para veículos profissionais: 30 anos. É muito tempo de voo! Nessa trajetória, centenas de futuros jornalistas se aventuraram em reportagens, aperfeiçoaram seus textos e experimentaram. Afinal, também é para isso que serve um jornal laboratório: forçar os limites da prática, buscando sempre se reinventar. Como a mudança está no DNA do Zero, resolvemos fazer (novamente) uma série de reformas. Estruturais e cosméticas. A nova carta de navegação prevê que o jornal se dirija a um público jovem, de 17 a 29 anos, em fase de formação universitária e profissional. A definição desse perfil permite que concentremos nossas ações para satisfazer as expectativas desse leitor, perseguindo a meta de oferecer um jornal mais útil e próximo. Sem tantas turbulências. A partir disso, reorganizamos os conteúdos publicados, o que nos levou a pensar em novas editorias. Para facilitar a absorção dessas mudanças e orientar a leitura, foram feitos ajustes no aspecto visual, aperfeiçoando alguns elementos do projeto gráfico anterior. O objetivo de se aproximar mais dos leitores não fica apenas na intenção. Abastecemos nossos tanques com crítica, autocrítica e participação. O leitor pode ver ao lado uma nova coluna, a do ombudsman. Sua função será apontar erros e acertos, mancadas e sacadas da edição anterior, de maneira a contribuir para que o jornal corrija sua rota. Para exercer esse papel, convidamos o professor Ricardo Barreto, cujo nome se confunde com a própria história do Zero. Seu rigor, experiência e conhecimento ajudarão a formar gerações de jornalistas. Barreto atuará como um desses controladores de tráfego que cuidam para que as aeronaves não se choquem em pleno ar. Para facilitar o diálogo com o leitor, estamos aperfeiçoando nossos canais de comunicação. Ao longo do percurso, está autorizado o uso de equipamentos eletrônicos como computadores, telefones celulares e outros. Nossos comissários também podem ser contatados pessoalmente. Feitos os devidos esclarecimentos de nosso plano de voo, só nos resta acionar as turbinas. Atenção, tripulação, decolagem autorizada. Senhores passageiros, tenham todos uma boa viagem! Mil histórias deste jornal A partir da próxima edição, o Zero vai contar sua trajetória pelas vozes de ex-diretores de redação, ex-repórteres e professores responsáveis pela publicação desde setembro de 1982. Resgatamos a capa da edição de julho de 2006, tributo a um dos fundadores do curso, o jornalista e professor Daniel Herz. Trata-se de um personagem que legou uma obra lapidar a gerações de alunos e profissionais, apontando sempre a necessidade essencial de integrar teoria e prática. PARTICIPE! Mande críticas, sugestões de pauta, comentários E-mail - firstname.lastname@example.org Telefone - (48) 3721-4833 Twitter - @zeroufsc Cartas - Departamento de Jornalismo Centro de Comunicação e Expressão - UFSC - Trindade Florianópolis (SC) - CEP: 88040-900 JORNAL LABORATÓRIO ZERO Ano XXX - Nº 1 - Setembro de 2011 REPORTAGEM Blanca Enomura, Camila Garcia, Carolina Dantas, Cesar Soto, Daniela Nakamura, Erich Casagrande, Gabrielle Estevans, Gian Kojkovski, Ingrid Fagundes, Isadora Mafra, Jéssica Butzke, Joice Balbino, Luisa Pinheiro, Mariana Chiré, Mariana Dei Justina, Marilia Labes, Milena Luminii, Monique Nunes, Murilo Bomfim, Paulo Junior, Rafael Spricigo, Stephanie Pereira, Thayza Martins, Thiago Morano, Tulio Kruse, Willian Reis EDIÇÃO Juliana Galler, Verônica Lernau, Viktoria Schmidt EDITORAÇÃO Joice Balbino, Patrícia Pamplona, Rafael Pamplona, Rafael Spricigo FOTOGRAFIA Carolina Dantas, Stephanie Pereira Capa Carolina Dantas INFOGRAFIA Rafael Spricigo. APOIO Antônio Malaféia, Giovanni Bello, Ivan Giacometti, José Werner, Rafael Cancler PROFESSORES-RESPONSÁVEIS Rogério Christofolini MTB/SP 25041 e Samuel Lima MTB/SC 00383 MESTRANDA EM ESTÁGIO DOCÊNCIA Janara Niccolitti MONITORIA Patrícia Pamplona IMPRESSÃO Diário Catense TIRAGEM 5 mil exemplares DISTRIBUIÇÃO Nacional FECHAMENTO 6 de setembro Melhor Jornal Laboratório do Brasil Sindicato dos Jornalistas de SC 2000 3º melhor Jornal-Laboratório do Brasil EXPOMAC 1994 Melhor Pega Gráfica Set Universitário / PUC-RS 1988, 1989, 1990, 1991, 1992 e 1998 Setembro de 2011 Acervo: Biblioteca Pública de Santa Catarina Salve-se quem puder! Ruas entupidas de veículos, longas distâncias e transporte coletivo ruim tornam o trânsito um inferno também para os caroneiros Caronas reservam riscos, aventura e amizade O transporte solidário é alternativa de locomoção para estudantes e um incentivo à integração Não pegue carona com estranhos. Esse é o conselho que a maioria de nós já ouviu, quando crianças, de nossos pais preocupados. Em Florianópolis, a carona já foi uma atitude comum e tradicional, quando algumas comunidades ainda estavam isoladas e não eram atendidas pelo transporte público. Hoje, mesmo com o crescimento da violência e com mais opções de linhas de ônibus, há quem ainda acredite na carona como uma forma de fugir do trânsito, fazer novas amizades e economizar dinheiro. O fator preponderante para pegar carona são as pessoas. É bacana conhecer gente nova. É diferente de entrar num ônibus, por exemplo, em que a galera entra quieta, introspectiva", opina Wesley Rocha de Paula, 29 anos, estudante de Física da UFSC e que pega carona há quase oito anos. Para Rocha, preço e qualidade do transporte coletivo fazem com que muitos optem pela alternativa. O preço da passagem de ônibus em Florianópolis é o mais alto entre as capitais brasileiras: R$ 2,60 no cartão e R$ 2,90 em dinheiro. Pesquisa divulgada pelo Ibope em agosto mostra que as principais razões para aversão aos ônibus são a falta de conforto (19%), o longo tempo de locomoção (16%) e o alto custo (16%). "Não me imagino pegando 'busão'. É caro e com trajetos muito pingados. Pegar carona é muito mais fácil", argumenta Juliana Bertoloto, 25 anos e estudante de Geografia da UFSC. Ela estende o polegar há cinco anos e vê a altitude como um momento cultural. "É uma faculdade a parte, porque rende muita troca de informação. Dá pra fazer contatos excelentes, pessoais e até profissionais", relata. Fugir de cantadas requer "jogo de cintura" Para conseguir carona de modo mais seguro, fácil e rápido, os caroneiros dão dicas de posicionamento e de diálogo com os motoristas. Os melhores momentos são os próximos aos horários de pico: pela manhã, entre 8h e 9h, e tarde, entre 12h e 14h, e à noite, entre 18h e 20h. Depois das 23h, dificilmente se consegue algum motorista solidário. Também é bom pensar no local: a saída da Fortaleza da Barra da Lagoa, o pé do Morro da Lagoa da Conceição, a saída do Rio Tavares e a via principal do Córrego Grande formam o mapa do tesouro para quem quer uma carona. No centro de Florianópolis, a tarefa é mais difícil, já que a maioria prefere andar a pé pela falta de vagas em estacionamentos e pelo congestionamento das ruas. Alguns usam placas indicando o lugar de destino para chamar a atenção dos motoristas e evitar paradas desnecessárias dos carros. Outros apelam para os sorrisos. "O negócio é mostrar alegria e simpatia, porque ninguém quer dar carona pra gente de cara fechada", explica o estudante Rocha. Nos dias chuvosos, nem mesmo o carisma dos caroneiros conquista os motoristas. "Na chuva, quase ninguém é solidário. O apego prevalece, porque eles não querem que a gente molhe o carro", avalia Priscila Colturato, estudante de Geografia da UFSC. Ela, que aprendeu a pegar caronas com amigos, explica que quando entra no carro, primeiro pergunta para onde o motorista vai. "Assim, dá tempo de sentir a pessoa, e estabelecer uma relação de gentileza", conta. Cantadas de motoristas e "segundas intenções"? Para a estudante, a estratégia é cortar logo no início, e no pior dos casos, descer antes do destino, em qualquer ponto. "A intenção, na carona, você que deve saber colocar na conversa". Juliana Bertoloto concorda: "O segredo é contornar a situação, ter jogo de cintura". Segundo Wesley Rocha, homens geralmente conseguem carona com outros homens, pois as mulheres ficam mais inibidas e receosas de paramarem o carro. Mas com ele aconteceu o inesperado: pegou carona de moto com uma mulher, com quem fez amizade. Os dois acabaram sendo padrinhos do casamento de um casal de amigos. Estudantes se organizam em filas Em Botucatu (SP), universitários pedem carona usando sinais com as mãos que já indicam para que bairro ou sentido desejam ir. Existem até os "pontos de carona", com fila por ordem de chegada. Toda essa organização acontece entre os campi da Universidade Estadual Paulista (UNESP) da cidade. Cerca de dez quilômetros separam o campus de Rubião do de Lageado, e como grande parte dos alunos mora ao longo dessa distância, há pontos de carona determinados — em frente a certos estabelecimentos comerciais, por exemplo. "No sentido bairro-faculdade, o sinal é de joia com a mão abaixada, já no sentido faculdade-bairro, o sinal é de mão aberta. Geralmente, as caronas acontecem entre universitários, mas também há funcionários e professores que são solidários", explica o estudante de Agronomia, Marçal Santos Senna. Os motoristas não podem escolher para quem dar carona — é preciso respeitar a ordem das filas, mas há receio de eventuais danos aos veículos. Como quando alguém quebrou a trava elétrica da porta do carro da estudante Carolina Giglio. Por causa disso, ela acha que os caroneiros poderiam dar uma pequena contribuição em dinheiro aos motoristas. Para quem concorda com Carolina, existe a opção das caronas fixas, em que os caroneiros pagam, cada um, aproximadamente R$ 50,00 por mês ao motorista pelo trecho. "Na carona fixa ou dos pontos, o pessoal é bem receptivo. Sempre conversava bastante no carro, depois a gente se encontrava em festas e mantinha a amizade", conta Carolina. Em Florianópolis, as caronas também são organizadas pelas redes sociais, como Orkut e Facebook. Além de facilitar a rotina, a rede social dá mais segurança aos motoristas, já que podem trocar informações antes mesmo da carona. Daniela Nakamura email@example.com “O governo é grande e o trabalho nem sempre é bem compreendido pelas pessoas” Exclusivo: governador de SC reconhece que administrar está sendo mais difícil do que pensava Oito meses de governo é tempo suficiente para conhecer a estrutura que está sob seu comando. Para o governador de Santa Catarina Raimundo Colombo, esse tempo também serviu para perceber que o desafio de governar o estado é maior do que imaginava. Colombo recebeu a equipe do Zero na Casa D’Agronômica, residência oficial do governador do estado. Construída na década de 1950, a casa de mobiliário tradicional tem cômodos amplos e arquitetura em estilo colonial. As paredes são tomadas por quadros e o ambiente é silencioso. O gabinete reservado ao governador é grande, todo revestido em madeira, com livros nas estantes e uma cadeira, onde está entalhado o brasão do estado. Apesar de ser reservada ao governador, Colombo preferiu não se sentar nela, escolhendo ficar mais próximo dos repórteres. Raimundo Colombo pareceu convicto de suas posições e foi firme em suas respostas, mesmo demonstrando um pouco incomodado com alguns temas, como a crise entre as polícias, a greve dos professores da rede estadual e os problemas que atrasaram o mutirão de cirurgias eletivas. A primeira entrevista exclusiva de um governador do estado concedida ao Zero aconteceu na manhã de 1º de setembro. Confira os principais trechos: O senhor poderia fazer uma avaliação dos primeiros oito meses de governo? A nossa ideia, nessa primeira fase, é conhecer o governo. Estamos fazendo viagens para o interior. Essas visitas são necessárias porque em um processo político a comunidade participa pouco e você acaba ficando com a opinião de poucos. Isso cria muitas prioridades falsas no governo. Em paralelo, procuramos dar andamento a todas as obras que estavam em curso, começando pelas estratégicas, além de fazer uma poupança, para que a gente possa realizar investimentos significativos depois. Também é muito importante a capacidade de fugir das armadilhas que o poder e a pressão do jogo político trazem. Neste momento, não tem nenhuma obra parada, nenhum serviço perdeu qualidade e começamos a lançar programas. Está sendo mais difícil ou mais fácil governar do que esperava? Mais difícil. Eu esperava uma compreensão mais fácil da situação, mas o governo é muito grande e o trabalho, às vezes, não é bem compreendido. Parece que a gente está sem foco, o que não é verdade. Como eu disse, estamos conhecendo o governo, aperfeiçoando e melhorando ele, corrigindo algumas coisas que eu considere fundamentais. É preciso guardar dinheiro para que, definidas as prioridades, possamos cumprí-las no ritmo necessário. Como, por exemplo, a SC 401. Não dá para terminar as obras em março, depois do verão. O mesmo se estende à reforma das escolas, aos problemas da saúde e ao Programa Juro Zero. Não adianta só lançar o programa, você tem de ver a capilaridade, o funcionamento dele e o custo para o estado. Quais são as políticas do governo para os jovens? Nós queremos oferecer alternativas de desenvolvimento profissional. O segundo aspecto é a inovação tecnológica. Precisamos modificar nossa economia para inserir os jovens. Vamos fazer um curso de qualificação com cinco mil vagas e descentralizar o processo de formação das oportunidades, com a criação de pólos como o Sapiens Park, em Florianópolis. A economia catarinense vive uma dificuldade. Perdemos competitividade em algumas áreas estratégicas, como o setor têxtil. Entendemos que para oferecer ao jovem catarinense uma oportunidade profissional, precisamos trabalhar uma nova economia. O grande problema do nosso jovem é a ociosidade, a falta da oportunidade e de aprendizado profissional. Queremos tornar o ensino médio integral e, para isso, temos uma política de municipalização do ensino básico. Como vai funcionar o projeto da municipalização? Muitas prefeituras têm salas ociosas, porque, hoje, o crescimento demográfico não acontece como antes. Nós queremos fazer parcerias com elas. Não vai ser automático, nem impossível, queremos ir avançando aos poucos para preservar a qualidade e melhorar a educação. Não vamos desempregar nenhum professor porque queremos fazer um ensino integral e profissionalizante no segundo grau. O que estamos fazendo, a Lei de Diretrizes Básica da Educação já prevê. O primeiro grau e pré-escola nos municípios com recursos do Fundeb [Fundo de Manutenção e Desenvolvimento da Educação Básica e de Valorização dos Profissionais da Educação]. O segundo grau e ensino técnico nos estados. E o terceiro grau no governo federal. Municipalizar não vai sobrecarregar as prefeituras? Não, porque o valor per capita do Fundeb vai automaticamente para os municípios. Eles vão receber os recursos. Eu fui proferir três vezes, existem excelentes avanços na educação municipal. Não haverá, tenho certeza, prejuízo. Não vamos passar 300 mil alunos de uma hora para outra. A gente vai fazer em etapas, com qualidade. Como o senhor avalia o fato de 700 mil alunos ficarem 62 dias sem aula, por causa da greve dos professores? A greve é ruim para todo mundo: estudante, professor e governo. O ideal seria termos encontrado um ponto de equilíbrio. Na verdade, o professor é mal remunerado. Não há como melhorar a educação com o professor insatisfeito. Os desafios do professor hoje são muito maiores do que eram antes. O aluno chega hoje bem mais complexo do que ele chegava antes, refletindo uma realidade social muito mais agressiva. Remunerar melhor o professor é um compromisso nosso, uma meta. Agora, isso tem de ser feito em etapas. Houve a decisão do Supremo Tribunal Federal (STF) para que se pague o piso e nós a cumprimos integralmente. Mas você não pode dar o aumento do piso, tornando ele pleno, porque não haveria como o estado absorver aquele custo. Nós demos o maior aumento que a educação teve em percentual na história. Vamos ter um acréscimo acima de R$ 40 milhões na falta da educação. A remuneração não é o único problema, existe também a questão pedagógica. A legislação do setor público é muito engessada, há uma grande falta de professores, problemas de qualificação, renovação de quadros, e isso é um grande desafio para nós. “O professor é mal remunerado. Não há como melhorar a educação com ele insatisfeito” Na greve, uma das queixas era que profissionais graduados estavam ganhando o mesmo piso que os com pós-graduação... Na evolução das negociações, a gente conseguiu atender de certa forma isso. É evidente que a pessoa mais qualificada, com mais títulos, precisa ter uma remuneração diferenciada. Isso é uma meta a ser perseguida. A greve começou no quarto mês de nosso governo. Ninguém pode nos culpar de ter qualquer tipo de descuido com a educação. Você não consegue fazer a evolução em tão pouco tempo, é preciso ter um plano de dez, quinze anos. A nossa postura durante a greve foi de diálogo. Todas as vezes que fomos procurados, conversamos. Em todos os posicionamentos, dissemos que a reivindicação é justa, mesmo a greve talvez não sendo necessária. Queremos melhorar e podemos fazer juntos se houver compreensão. Um de seus projetos eleitorais era criar escolas de ofício, ensino técnico, de acordo com a vocação de cada região. Como está isso, governador? Nós estamos com todo o estudo pronto, começando a implantar o projeto. Na área da tecnologia, já liberamos cinco... mil vagas. Você construiu uma escola para formar pessoas qualificadas para a construção civil, por exemplo, e na hora que o setor desaquece, você não pode mudar, porque as pessoas são permanentes. Então o processo é mais dinâmico se nós usarmos esse mecanismo. A gente já começou a avançar, mas o programa só vai se desenvolver plenamente em 2012. Na campanha eleitoral, o senhor também prometeu um hospital de referência na capital. Em que fase está? Fizemos a primeira etapa agora, que é conhecer todas as instituições. Primeiro queremos que elas funcionem plenamente. Estamos acelerando o Hospital de Florianópolis e o mais provável é que a gente construa uma torre ao lado dele. Estamos também ativando a emergência do Celso Ramos e vamos tentar caracterizar ele mais na área de ortopedia. Repassamos recursos ao Hospital do Câncer e lançamos alguns programas, como o mutirão de cirurgias. Falando disso, houve problemas com o mutirão, não é? Já temos convênio assinado com mais de 100 hospitais. Aqui em Florianópolis houve uma resistência maior, mas a gente está conseguindo resolver. Todo final de semana, aumentamos o número de cirurgias. A nossa previsão é que, a partir de outubro, já sejam 3600 todo mês. Nós tivemos que mexer um pouquinho no valor pago aos médicos. Essas coisas são dinâmicas, vão se adaptando. A verdade é que antes ninguém falava que existiam 60 mil pessoas em Santa Catarina esperando para fazer uma cirurgia. O mutirão jogou isso para fora. Resolver é nosso compromisso. O governo destinou para a primeira etapa R$ 20 milhões. E esse mutirão só vai terminar quando não tiver nenhuma pessoa na fila. O cronograma vai ser cumprido. Não é aceitável que Santa Catarina conviva com um problema dessa natureza. Nós vamos às últimas consequências. O governo federal vai mandar recursos para construir presídios regionais, inclusive em Santa Catarina. Como o dinheiro será investido? Esse programa será lançado em 5 de setembro, em Brasília. Já estamos fazendo a nossa parte, acelerando obras do novo presídio em Chapecó. Em 60 dias será inaugurado um em Lages e outro em Tubarão. Vamos começar a penitenciária em Florianópolis! Estamos concluindo o processo do terreno. No presídio da capital, o governo federal deverá ajudar com metade e nós com outra. Ele está pré-orçado em R$ 80 milhões. Hoje, o estado tem 16 mil pessoas no sistema prisional. Nós aumentamos os nossos efetivos. Em 14 meses, teremos 1,5 mil novos policiais. As fugas na Penitenciária da Agronômica assustam. Há planos para ela sair dali? A fuga não foi na penitenciária, foi no centro de triagem da Agronômica, entregue em dezembro sem ter condições adequadas de funcionamento. A penitenciária é um prédio muito antigo, arcaico, não tem capacidade de responder à demanda. É urgente que seja construída uma nova. Só não começamos ainda por uma questão de localização do terreno. O pré-projeto já está pronto, estamos esperando que seja aprovado em Brasília. Concluído isso, teremos condição de deflagrar o processo. A integração entre as polícias Civil e Militar é uma prioridade? Essa disputa sempre existiu, mas se acentuou nos últimos anos. É um problema de consciência, de construir um ambiente de confiança. Estamos fazendo um protocolo de função, para que um não faça o trabalho do outro. A Polícia Civil tem as suas atribuições específicas e a legislação determina isso. Assim como a Militar. Às vezes, há desencontros e isso gera desconforto interno, mas a melhor forma é estabelecer o protocolo, compreendido e praticado por todos. Como a crise nos Estados Unidos e na Europa, a instabilidade nas bolsas de valores e a valorização do real estão afetando a economia catarinense? A crise está desindustrializando a nossa economia. Isso é terrível. É o segundo mês que a arrecadação cai. Você está conseguindo comprar produtos lá fora muito mais baratos do que conseguimos produzir aqui. A nossa exportação não caiu em volume, mas em qualidade, porque ela está concentrada em commodities. Como Santa Catarina sempre teve vocação para exportação, o estado sofre mais do que os outros. Por termos cinco portos ativos e dinâmicos, a importação cresceu muito. Temos de encontrar mecanismos de proteger a nossa economia e fazer o real mais competitivo. Além disso, nós temos o custo Brasil. Para você ter uma ideia, os encargos trabalhistas no Uruguai são de 50%, na Alemanha, 60%. O nosso é 104%. As empresas vêm de fora para se instalar aqui, porque há grande atração pelo mercado interno brasileiro. O custo Brasil é um obstáculo sério. Em abril, o senhor anunciou que estava indo para o PSD. O senhor já mudou? Eu nunca mudei de partido. Estou criando um novo. A minha ideia é que o quadro político brasileiro está errado. As consequências são as que você vê todo dia no jornal, escândalo e mais escândalo, uma má representação. A política virou uma atividade fechada, que interessa só aos políticos, não há uma inter-relação com a sociedade e uma diferença ideológica de prática. Acho que há espaço para criar uma prática nova na política, mas é muito difícil você fazer algo novo com as mesmas pessoas. Quero ver se a gente consegue construir um partido que seja a base intelectual da sociedade, que tenha vida comunitária. Não pode ser um negócio, exclusivo para quem está no grupo. Tem que se renovar, dinamizar. O conceito de democracia no Brasil é muito voltado ao direito de votar, a liberdade de ir e vir. É muito mais que isso, é o funcionamento das instituições, o custo dela para a sociedade, a sua eficiência. Eu estava bem onde estava, era o presidente estadual, tinha ganhado a eleição. Mas não é o espaço que me interessa, é o que nós podemos fazer melhor. Uma das condições para o senhor permanecer no DEM era a fusão com o PSDB. Foi isso mesmo? Eu entendo que a oposição não pode ser contra tudo e todos, o tempo todo. Por outro lado, você não pode ser do governo a favor de tudo. A posição de independência é uma posição de bom senso e eu não conseguia ver que nós íríamos evoluir para isso. Então, eu gostaria de que nos uníssemos para fazer um contraponto com mais repercussão, com mais importância. Senão você vai se isolando. Não conseguimos isso. Equipe do Zero foi recebida por Raimundo Colombo, na residência oficial do governador Setembro de 2011 Acervo: Biblioteca Pública de Santa Catarina Vale do Itajaí terá nova universidade federal Blumenau está entre as 255 cidades escolhidas pelo programa que amplia o ensino superior O estudante de Engenharia Civil João Marcos Bosi mal se encontrou com seus amigos na rua Antônio da Veiga e o entusiasmo dentro dele já começou a transparecer. Eram 18h30 e o reitor da Fundação Universidade Regional de Blumenau (Furb) João Natel discursava para três mil pessoas ali mesmo, na calçada. Quando terminaram todas as falas iniciais, alunos, professores, políticos locais e mesmo alguns cidadãos interessados passaram a marcar com destino à prefeitura da cidade. Bem no meio da passeata, Bosi podia ver centenas de cabeças e dezenas de placas em qualquer direção que olhasse. A sua empolgação cresceu. Sentia-se muito bem em poder manifestar seu apoio a uma causa na qual realmente acreditava. A sua volta, os únicos sons distinguíveis eram a bandinha de percussão do pessoal da Medicina e os gritos com o lema "Furb Federal, prioridade regional!". Era a sociedade reagindo à decepção que sofrera algumas horas antes. Naquela mesma manhã de 16 de agosto o Ministério da Educação (MEC) anunciou que Blumenau receberia autorização e recursos para a construção de um novo câmpus da UFSC. A decisão foi uma surpresa para os estudantes e para os administradores universitários da região. Eles esperavam a permissão para criar uma universidade federal totalmente nova no Vale do Itajaí, tomando como ponto de partida a estrutura consolidada da Furb. O projeto dos acadêmicos não apresentava muitas dificuldades. Embora seja uma universidade de regime especial, administrada por uma fundação e com alunos pagantes, seus funcionários são concursados e seus equipamentos pertencem ao município. O maior obstáculo seria a burocracia para ceder os direitos municipais e transformá-los em federais. Já havia até um projeto de lei, PLS 295/05, tramitando na Câmara dos Deputados que aprovou a federalização. O Ministério, porém, avaliou que seria perigoso aceitar a proposta, pois abriria precedentes. Outras universidades regionais poderiam fazer o mesmo pedido e o Ministério não teria recursos para atender a todas. Passado apenas um dia do anúncio, os reitores Natel e Álvaro Prata (UFSC) encontraram-se com o deputado federal Décio Lima (PT), a ministra Ideli Salvatti (PT) e o prefeito de Blumenau João Paulo Kleinubing (DEM) para discutir o assunto. Saíram da reunião decididos a planejar uma parceria entre a universidade regional e a federal. O MEC deu às duas instituições 30 dias para montarem um projeto. Uma semana depois, na quinta-feira, dia 25, representantes dos dois estabelecimentos resolveram que o novo câmpus da Federal de Santa Catarina vai nascer dentro da Furb, englobando sua estrutura. Ainda falta muito a ser decidido (veja o infográfico), mas os responsáveis estão confiantes. O diretor do Instituto de Pesquisas e Estudos em Administração Universitária (Inpeau), Pedro Melo, aponta a possibilidade da Furb atender ao dobro do número atual de alunos. Porém, teme que a diferença na filosofia administrativa das instituições possa criar prejuízos. "A Universidade de Blumenau tem sido controlada por uma fundação há anos e as pessoas ali dentro pensam de maneira a manter um centro privado de ensino. A UFSC sempre foi pública e é gerenciada de um modo completamente diferente. O choque entre esses dois modelos pode levar anos para se resolver." Expansão para o interior do estado facilita permanência de jovens A criação do câmpus da Federal de Santa Catarina em Blumenau vai se unir ao plano de interiorização do ensino no país. O governo pretende instalar, até 2014, 255 novos estabelecimentos de educação superior no interior dos estados. Só em Santa Catarina seriam dez novos institutos. Segundo o MEC, a expansão é uma maneira de democratizar o acesso à educação, estimular a permanência de profissionais nas áreas mais interioranas e fomentar o desenvolvimento regional através do investimento na pesquisa e na inovação tecnológica. "Nosso estado tem um índice altíssimo de jovens saindo do campo. A falta de melhores condições rurais é um dos principais motivos e a criação de centros de ensino nessas áreas pode ajudar a evitar o êxodo", explica Celso Ludwig, coordenador geral da Federação dos Trabalhadores na Agricultura Familiar da Região Sul (Petraf-sul). No ano passado, com a ajuda do Programa de Apoio a Planos de Reestruturação e Expansão das Universidades Federais (Reuni), a UFSC já iniciou as atividades de três campi no estado. Em Joinville, são oferecidas 400 vagas ao ano para o curso de Engenharia da Mobilidade. Em Curitibanos, são 200 vagas em Ciências Rurais. Somente Araranguá tem mais de um curso, abrindo 300 vagas para Engenharia de Computação, Engenharia de Energia, Fisioterapia e Tecnologias da Informação e Comunicação. O orçamento de 2011 prevê um repasse de quase R$750 mil para esses centros, 10% do total recebido pela Universidade. Carlos Grenende, presidente da Câmara de Dirigentes Lojistas de Joinville (CDL), elogia a iniciativa. "Os alunos da UFSC são grandes consumidores e adquirem produtos de vestuário, alimentícios, calçados, material escolar, informática e automóveis. Além de movimentar a economia da cidade, muitos acadêmicos acabam se estabelecendo por aqui, trabalhando e construindo família". Também em 2010 começaram oficialmente as atividades da Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS), com cinco campi em Chapecó (SC), Realeza, Laranjeiras do Sul (PR), Cerro Largo e Erechim (RS). Entre as graduações oferecidas estão Engenharia Ambiental, Agronomia, Ciências Sociais e História. Como foi criada a partir do nada, apenas com orientação de profissionais da UFSC, mais pesquisas e recursos foram necessários. Para manter os onze cursos da universidade de Santa Catarina, sede da instituição, o governo repassou R$30 milhões só no ano passado. A grande diferença das situações da UFFS e dos outros campi da UFSC para o caso de Blumenau, seria a parceria realmente se consolidar, seria a existência de construções já edificadas e de funcionários com experiência. Um dos grandes problemas do câmpus de Joinville, por exemplo, foi a falta de um terreno para construir um prédio para as salas de aula. Os alunos do centro estão até hoje tendo aulas na Universidade da Região de Joinville (Univille). O professor Clóvis Reis, responsável pelo comitê pró-federalização da FURB, mostra que o clima agora é de esforço. "Não perdemos a esperança de criar de forma rápida e eficiente uma universidade federal no Vale do Itajaí". Thiago Moreno firstname.lastname@example.org Elas não carregam somente os livros Ser mãe e estudar é desafio para jovens Aline Gallazzi, 32, descobriu que seria mãe aos 27 anos, enquanto ainda fazia cursinho pré-vestibular. A gravidez, apesar de não planejada, foi recebida com muita alegria por ela e o marido, Ademar Manoel Bento Junior, 47. Aprovada para o curso de Odontologia da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), no vestibular de 2007, ela teve que aprender a dividir seu tempo entre os dois novos papéis. "Costumo dizer que ser mãe e estudante ao mesmo tempo não combina. O certo seria me dedicar inteiramente à faculdade ou totalmente ao meu filho", admite. Quando entrou, o filho Órion já tinha 8 meses. "No começo, minha mãe me ajudou a cuidar dele. Com um ano, ele já frequentava a creche", conta. A rotina era complicada já que o curso é em período integral. "Quando sobrava tempo, eu ia visitar meu filho para amamentá-lo ou pra ficar um pouquinho perto dele. Ligava toda hora pra saber se ele estava bem." Hoje, Órion está no Núcleo de Desenvolvimento Infantil (NDI) da UFSC e Gallazzi está na 8ª período da faculdade. Ela nunca reprovou ou atrasou em seu curso e considera que ter um filho lhe deu mais motivação. Chegou a pensar em trancamento, principalmente quando o bebê adoecia. "As vezes, dá um certo sentimento de culpa", típico de quem fica dividida entre dois mundos. Filho "obriga" a organizar o tempo A tripla jornada também faz parte da vida de Fabiâne Marra da Silva Pereira, 26 anos. Ela ingressou no curso de pedagogia no primeiro semestre de 2006 e engravidou inesperadamente três anos depois. Felipe trouxe mudanças. "Meu marido viajava muito a trabalho. Eu acabava indo junto e perdia muita aula. Agora, é diferente: tenho um sonho de terminar o ensino superior." Hoje, na 5ª fase do curso, ela conta com uma bolsa de iniciação científica para ajudar nos gastos que beiram os R$ 480 por mês, entre creche, lanche, transporte e fotocópias. Para ajudar na renda, ela ainda trabalha de freelancer como babá. Antes de descobrir aos 17 anos que seria mãe de Ana Clara, a estudante de Direito da Faculdade Estácio de Sá, Mari Bleyer, 21, pensava que "nunca teria filho". Ela soube que estava grávida no início do curso. "Fiz o exame com outras três amigas. Fui a única com o resultado positivo. Meu pai soube e me apoiou muito." Bleyer frequenta as aulas ainda quando estava grávida. Na época, sofria com os constantes enjôos. Nos primeiros meses como mãe, Bleyer teve de contratar uma babá para tomar conta da filha. Atualmente, Mari Bleyer está na 9ª fase do curso e Ana Clara frequenta o Colégio Arte e Vida, perto de onde moram. Os gastos com o colégio da filha giram em torno de R$ 500. Bleyer já pensou em desistir da faculdade, mas essa decisão não estava relacionada com a maternidade: "Na verdade, nunca me identifiquei com o Direito". Ela também trabalha como fotógrafa freelancer em algumas baladas da região. A estudante de moda da Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC), Priscilla Steffhane, 23, também descobriu a gravidez aos 17 anos, quando ia para a 2ª fase do seu curso. "Já imaginei que eu estava grávida porque não estava usando nenhum tipo de proteção. Cheguei a tomar a pílula do dia seguinte, mas não adiantou", afirma. Steffhane teve que adequar os horários da faculdade para que pudesse ficar mais tempo com o filho, Heitor. Em alguns semestres, optou por fazer menos matérias, para ter mais tempo com ele. Por causa disso, ela, que começou a faculdade em 2006, só se formará em 2012. Nos primeiros meses de vida, o filho ficava com a mãe de Steffhane, ou, quando não tinha com quem deixá-lo, levava Heitor para a faculdade. A estudante conta que conseguiu conciliar o tempo com o filho, o estágio de seis horas diárias e a faculdade, pois a maternidade aumentou seu senso de responsabilidade. "Fico me questionando: tanta gente reclama por não ter tempo pra nada. Acho que a maternidade me fez bem, pois me tornei mais organizada em relação a isso." Com todos estes afazeres, Steffhane ainda mantém o blog My Sweet Prince (Meu Doce Príncipe, http://mysweetprince.wordpress.com/) sobre suas experiências de mãe. "Eu nem imaginava o bem que o Heitor faria na minha vida. Não foi um bicho de sete cabeças, como todos pensam." Políticas diferentes Na UFSC, o Diretório Central do Estudantes (DCE) e a Pró-reitoria de Assuntos Estudantis (PRAE) encontraram uma saída emergencial para as mães com vulnerabilidade socioeconômica: o auxílio-creche, um benefício de R$ 350 concedido a até cinquenta mães. "A intenção não é colocar dinheiro público no privado", afirma Brenda Vieira, da comissão de permanência estudantil do DCE. O objetivo é que metade das vagas do Núcleo de Desenvolvimento Infantil (NDI) da UFSC seja reservada aos filhos dessas mães universitárias. Atualmente, o processo para ingresso no NDI é por sorteio, com ordem de preferência para professores, técnicos administrativos e alunos, nesta ordem. "É uma barreira a menos para que mulheres trabalhadoras possam estudar", acrescenta Brenda Vieira. Na UDESC, a iniciativa foi diferente. Em dezembro do ano passado, a coordenadora de Apoio à Comunidade Universitária e membro do Conselho Universitário (CONSUNI) Elizabeth Maria de Oliveira encaminhou proposta ao conselho que previa auxílio-creche aos servidores da universidade. "Tá existia um projeto para a mudança do plano de carreira dos servidores. A proposta do benefício resultou em um dos artigos do novo plano, que está em tramitação na Assembleia Legislativa do Estado", afirma. No texto do artigo, o auxílio-creche poderá ser concedido aos servidores ativos do quadro de pessoal da UDESC, mediante solicitação, com benefício limitado a 2,5 Valores Referenciais de Vencimento (VRV) mensais por dependente. Atualmente, o VRV está fixado em R$ 227,70. Só depois de aprovado, o auxílio-creche poderá ser implementado na instituição: "Faremos um edital com as especificações e aplicações práticas do auxílio", explica a conselheira. Pelo menos até agora, na Universidade do Estado de Santa Catarina, as mães-estudantes não têm qualquer cobertura ou apoio para cuidar de seus filhos e estudar. Greve dos servidores fecha biblioteca, restaurante universitário e impõe mudança de hábitos Desde o início da paralisação em junho, alunos da UFSC são obrigados a enfrentar filas nas copiadoras e gastar mais com alimentação. Enquanto isso, a universidade economiza com água e energia O educador Anísio Teixeira disse certa vez que uma universidade é uma biblioteca aberta de salas de aula por todos os lados. A frase é um dos principais teóricos da educação, que também define a importância dos livros em uma instituição de ensino superior. E quando a biblioteca está inacessível, a universidade perde o seu significado? A pergunta faz sentido no campus da Trindade da Universidade Federal de Santa Catarina, em Florianópolis, onde tanto a biblioteca (BC) quanto o Restaurante Universitário (RU) estão fechados desde junho devido à greve dos servidores. Sem poder consultar livros e documentos de referência, e sem refeições subsidiadas, os alunos da maior universidade do estado sofrem com a falta de alguns de interesses de tereceiros. A economia da greve impacta quase todas as atividades e quem tenta contornar as dificuldades para continuar estudando. Diego Schardosin, aluno do curso de Serviço Social da UFSC, sempre teve de driblar as dificuldades financeiras para não interromper os estudos e o fechamento do RU em 16 de junho, sua situação se agrava: "Minha alimentação é basicamente refeições compradas por dia", afirma, referindo-se ao almoço no valor de R$ 7,50 a que tem direito no Restaurante dos Servidores, próximo à universidade. Schardosin é um dos 1200 alunos de baixa renda que recebem o vale-alimentação distribuído pela Pró-Reitoria de Assuntos Estudantis (Prae). O benefício, que equivale a quase o salário do aluno, já que a refeição subsidiada está suspenso pela greve. "Não temos vindo retirar o benefício. São aproximadamente 700 alunos que nos procuram", diz a coordenadora-geral do RU, Deise de Oliveira Ista. Para custear o auxílio, são usados os recursos do Plano Nacional de Assistência Estudantil (Pnae) — os mesmos destinados à compra de alimentos para o RU, cujas licitações já foram feitas com os fornecedores, mas só serão efetuadas quando a paralisação terminar. Junto à UFSC, o Restaurante dos Servidores recebe hoje cerca de 400 pessoas por dia. O gerente Djalir da Silva revela que a greve aumentou o movimento no estabelecimento, já que antes da paralisação o número de clientes oscilava entre 700 e 750 por refeição. "Lucramos mais com a greve, mas por outro lado, percebemos que os clientes estão sentindo aborrecimento numa frequência. A grande diferença é que se forma gera demora na recepção de se serve — de 15 a 30 minutos de espera", explica o gerente. Quem não recebe o vale-alimentação da Prae precisa buscar outras maneiras de se alimentar sem gastar muito. É o caso de Rafael Schardosin, de 20 anos, de Joinville, que está economizando de diversas formas: ganha mais do que o habitual para almoçar e jantar. Antes da greve, Dantas tinha uma despesa fixa de R$ 90 por mês, almoçando e jantando no RU todos os dias, inclusive finais de semana. Hoje, as mesmas despesas são de R$ 500. "Eu optei pela forma mais eficaz de garantir a permanência do estudante na UFSC. Eu queria que ele estivesse aberto, mas em consideração ao movimento, a Reitoria e a administração do restaurante decidiram ceder o espaço para o comando local da greve, abrindo o almoço e o jantar do RU. Deixe de lado a frita. Segundo ela, os servidores que participam da greve utilizam os dias aquele espaço para almoçar. "O atoigo dos servidores e comida comprada por eles", esclarece. O estudante Diego Schardosin revela que perdeu alguns quilos nos últimos meses de paralisação. "O problema é o mesmo que leva os alunos a manter seus hábitos alimentares. Antes ele podia almoçar e jantar à vontade no RU, inclusive nos finais de semana e feriados, mas agora foi obrigado a reduzir a quantidade de comida do almoço para não ultrapassar a cota fornecida pela UFSC, que é de R$ 7,50. "Se eu fizer a frita e a natação, não consigo me alimentando bem, mesmo porque a quantidade de comida que os R$ 7,50 cobrem é suficiente". Schardosin e Dantas não são os únicos que se encontram obrigados a reduzir a quantidade de comida para evitar que o prato chegue ao fim. O estudante de Direito Roberto de Oliveira, estudante de Letras Espanhol, também ganha o benefício e sempre calcula a quantidade de comida quando se serve. Se ultrapassar seu limite, não terá como pagar. Estimativas do movimento grevista mostram que cerca de 50% dos servidores da UFSC estão parados. Eles reivindicam reajuste salarial, piso de três mil reais, redução de horas de trabalho de seis horas por dia, reposição integral dos aposentados, criação de um plano de carreira e aumento no número de outros aspectos. Os grevistas também são contrários à privatização dos serviços universitários (RU). Por parte da autoria, não há preocupação em apurar o número de manifestantes. "Não vimos necessidade em saber quantos servidores estão envolvidos no movimento", explica José Carlos Cunha Petrus, chefe de gabinete da reitoria. Segundo a coordenadora do comando local de greve e do Sindicato dos Trabalhadores da Universidade Federal de Santa Catarina (Sintufs), Teresinha Cecatto, por falta de tempo hábil para fazer um levantamento, não há um número exato de grevistas, mas em todas as centrais há servidores que aderiram ao movimento. Além do RU, a Biblioteca Universitária e as secretarias também estão fechadas. Funcionam apenas a biblioteca e o restaurante do Centro de Ciências Agrárias (CCA), que se localiza na faculdade de Ciências Laboratoriais de Informática como LabUFSC e LabCCA também têm funcionado. Teresinha Cecatto reconhece que a paralisação prejudica os alunos, sobretudo aqueles que dependem do RU. "Cabe ao reitor pressionar o governo para que reconheça essa situação ou dizer que não há condições de retomar o funcionamento do estabelecimento. Ela garante que, apesar do reitor Alvaro Pena, porém, afirma que está difícil ter acesso à administração federal. "O governo não cede e enquanto não negociar, não tem volta", asegura. Desde o início da greve, em junho, o Diretorio Geral de Serviços Administrativos declarou apoio incondicional aos servidores, afirmando que as reivindicações são justas e a mobilização, necessária para conquistar condições mais dignas de trabalho. Para Daniela Mayová, membro do DGE e presidente do Departamento de Planejamento, a greve beneficia o estudante. "Quando o trabalho do funcionário lhe traz satisfação, a comunidade universitária ganha junto. A melhoria dos serviços da Universidade influencia diretamente a formação dos que nela estudam", ressalta. Mayová também reconhece os prejuízos causados pela greve, mas afirma que, diante da greve é necessária. A atitude extremo é justa e, em momentos de crise como este, a mobilização de todos os estudantes é essencial para alcançarmos melhores condições no ensino. Comércio lucra com a falta de serviços Segundo a Secretaria de Planejamento e Finanças (Spifin), a greve não trouxe prejuízos para a universidade, mas economia. Com o funcionamento normal do Restaurante Universitário a UFSC gasta R$ 42 mil com seis mil refeições diárias. No período de paralisação, os gastos são de R$ 5.750 mil reais para 700 estudantes. A redução de custos não envolve apenas a alimentação, mas também o consumo de recargas básicas do Departamento de Planejamento (DPE). Apesar da disparidade (DPE) revela que em mais de quatro meses que anteceder o início da greve, o gasto de energia elétrica diminuiu 17%. Da mesma forma, o consumo de água também foi menor, segundo dados do Departamento de Serviços Gerais (DSG). A fatura caiu 21% de maio para julho. O titular da Sepam, Luiz Alberton, acredita que grande parte da economia é resultado do fechamento do RU e da BC, que mais consomem energia e água no campus. Mariana Chiré email@example.com William Reis firstname.lastname@example.org O vale-refeição de R$ 7,50 recebido por alunos de baixa renda familiar nem sempre é suficiente O RU atendia 6 mil estudantes por dia com refeições a R$ 1,50 Pedidos de fotocópias de livros inteiros triplicam e número de impressões aumenta em 80% devido ao fechamento das bibliotecas do campus Trindade O vale-refeição por dia é de R$ 7,50 para os estudantes de baixa renda. Violência agrava insegurança de estudantes Mesmo com monitoramento constante, furtos e roubos continuam ocorrendo nas universidades A cari Romalino Siqueira e Luiz Carlos Jollém, seguranças da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) há mais de 20 anos, saem à meia-noite e dez para a quinta ronda do turno. Percorrendo todo o campus da Trindade a 10km/h em uma das três viaturas disponíveis, os vigilantes encontrariam a universidade calma se não fosse o Happy Hour da Economia, dia 27 de agosto no Centro Sócio-Econômico (CSE). Até aquele momento, a única ocorrência era um furto do carro de uma estudante que fora buscar o namorado no futebol. No percurso que durou uma hora, os vigilantes encontraram dois jovens tentando quebrar um telefone público, pessoas urinando na grama, carros com portas entreabertas facilitando o trabalho de ladrões, estudantes aparentemente usando drogas e figuras conhecidas pelos seguranças. Um deles é o Cacar, homem magro e de óculos, acusado de roubar a mala de um professor ameaçando-o com uma faca. Na época, ele foi reconhecido, levado para a delegacia e acabou solto no dia seguinte. Havia também casais namorando. "Aquelas dois que estavam se beijando no banco vão estar completamente nus na próxima ronda. Isso é o que a gente mais encontra", afirma Jollém sobre dois namorados perto do Centro de Ciências Jurídicas (CCJ). Siqueira completa que se fossem procurar por drogas na festa, encerrariam um caminhão com alunos. A Polícia Militar fazia rondas no entorno da universidade numa tentativa de controlar a entrada de carros suspeitos, mas a vigilância extra não impediu que a estudante de jornalismo Nathale Ethel Fragnani fosse assaltada a mão armada na rua Delfino Conti, quando saiu da festa às 1h30 acompanhada de um amigo. "Como o caso da estudante de letras assaltada em frente ao Departamento de Administração Escolar (DAE) no início de julho foi amplamente divulgado e aquele rapaz foi identificado por seis câmeras diferentes, os assaltantes estão evitando entrar no campus e abordam nossos alunos no entorno, como a área próxima à Moradia Estudantil", explica o diretor de segurança da UFSC Leandro Luiz de Oliveira. No CSE, dez funcionários da empresa VIP Segurança contratados pelo Centro Acadêmico Livre de Economia (CALE) faziam a segurança do Happy Hour. A organizadora da festa Tamara Siemann reclamou do número mínimo de vigilantes para a festa. "Por mim, contratava apenas oito, mas os dez foram exigência da empresa. Pagamos R$ 865 no total", completa a estudante. Naquela noite, foram três confusões, duas carreiras furtadas e uma câmera digital que sumiu. Um homem subiu numa árvore, começou a cantar e as outras pessoas da festa atiraram latas de cerveja nele. Até os seguranças chegarem, a confusão já tinha acabado. "Dez vigilantes não são suficientes para essa festa. Deveriam ser 20 no mínimo", afirma o chefe de segurança da empresa Robson da Silva. Oliveira não é contra as festas, mas considera que a universidade não tem estrutura para sediar eventos tão grandes. "Em alguns casos, temos um número maior de arrombamento de carros do que tivemos no ano inteiro. Foram 21 durante uma festa na Praça da Cidadania no ano passado. O estacionamento ficou vulnerável porque estava lotado de veículos e a organização incrementou a segurança apenas na praça", recorda. A UFSC conta com apenas 64 servidores e 155 funcionários terceirizados da empresa Khroron trabalhando na segurança nos campi de Florianópolis, Araranguá, Curitibanos e Joinville. No dia seguinte ao Happy Hour, os estudantes estavam tranquilos durante o 13º Trote do CTG e o 2º Festival de Música da UFSC, como na maioria das festas no campus. Karina Pancera, formada em Farmácia, ficou um pouco insegura quando tinha "muitos malucos na festa", mas não se preocupou porque alguns dos 40 seguranças contratados estavam por perto. Pancera ficou apreensiva apenas pelo carro deixado no estacionamento da universidade. O estudante de ciências contábeis Daniel Martins Rauen prefere se prevenir. "Deixo meu carro no prédio do meu amigo na rua do Hospital Universitário. É mais seguro", afirma. Muitos alunos como Barbara Palach que não correm riscos quando andam em grupos. A estudante de design gráfico nunca sai sozinha de uma festa da universidade para não ficar tão vulnerável. "Tenho mais medo de ser assaltada durante o dia, porque a gente vê muitos casos noticiados. As festas são mais tranquilas porque sempre tem bastante gente". Descuido facilita pequenos crimes Fora os eventos festivos, as ocorrências da UFSC se resumem a alguns furtos de ocasião e os seguranças são chamados até para transportar pessoas com deficiência e socorrer uma criança que se machucou ao cair no Colégio de Aplicação. Os universitários deixam o celular, notebook e todos seus pertences em cima da mesa para buscar um livro na estante da biblioteca e outros, no laboratório de informática, vão ao banheiro sem levar a mochila. Essas cenas são comuns na UFSC e na Universidade do Estado de Santa Catarina (Udesc). Na Udesc, 1100 câmeras de vigilância monitoram de 70% a 80% do campus. Na UFSC, 1100 câmeras de vigilância monitoram de 70% a 80% do campus. Não nos alertaram sobre os riscos. Não foi descuido meu, o menino não podia entrar aqui. Ele não era estudante', reclama. A segurança da Udesc é realizada pela empresa Minister, de Itajaí, que tem 125 funcionários nos onze campi do estado. "Desde que comecei a trabalhar aqui, há quatro anos, foram quatro ou cinco arrombamentos de carros, no máximo", relata a coordenadora de manutenção e obras Gládis Queiróz. Luisa Pinheiro email@example.com Estudantes-atletas têm vida dupla A saga de quem concilia treinos e aula Para conseguir bons resultados, atletas profissionais dedicam muitas horas a treinamentos. A rotina pode ser de até dez horas diárias, durante seis dias por semana de dedicação. Por isso, é natural que esses atletas optem por se dedicar exclusivamente ao esporte, muitas vezes deixando de lado a vida pessoal e os estudos. Alguns até interrompem seus cursos, mas há quem se esforce em dobro para conciliar a vida acadêmica e, algumas vezes, outro emprego para sobreviver. Esse é o caso de Alexandre Oliveira, 38 anos. Hoje apresentador e repórter da SPORTV, Oliveira foi jogador profissional de vôlei até 2005 e tem no seu currículo esportivo um campeonato brasileiro infanto-juvenil, jogando pela seleção de São Paulo e duas finais de Superliga, sendo campeão na temporada 2003/2004. Ele começou a cursar Comunicação Social na UNESC Chapocé em 1999. Como o time em que jogava - o Frigorífico Chapocé - falou, Oliveira se viu obrigado a passar mais seis meses na cidade, para então poder transferir o curso para outro lugar. "Com a grana que tinha, paguei três meses de faculdade e a matrícula. Fiquei sem nada. Comprei fubá, figado, cinco quilos de arroz, uma caixinha de mate e uma dúzia de ovos, e foi o que comi durante muito tempo". Depois, mudou-se para Florianópolis e foi jogar na Intelbras e estudar na Unisul. O dia era corrido: fazia um vai-e-vem entre treinos, estágio e o curso no período noturno. Na temporada 2002/2003, começou a jogar na Unisul, e dividia o tempo com o emprego na RBSTV. "Como fazia o 'Bom Dia Santa Catarina', acordava às 4h, emendava no 'Jornal do Almoço', e só saía da TV às 14h. Ia para o ginásio treinar e de lá para a faculdade. Meu dia só terminava às 23h", recorda, saudoso. Moacir Zimmermann, 27 anos, prata marcha-atletica e estudante na FURB em Blumenau. É o atual campeão do Troféu Brasil de Atletismo e recordista na prova de 20 km. Fez quarto colocado na Universidade, as Olímpiadas Universitárias, realizadas em agosto, em Xangai, na China. Às vésperas de se formar em Educação Física, ele vive unicamente do esporte, o que não é fácil, já que a marcha-atletica conta com pouco apoio. A sobrevivência vem basicamen- te da bolsa-atleta do Governo Federal. Apesar de ser um atleta reconhecido, Zimmermann diz que dificilmente tem sua vida facilitada pelos professores. "Tenho que me virar sozinho. Os professores não podem me reprovor por faltas, mas dificultam muito meus trabalhos". Interessa a muitas universidades vincular sua imagem ao esporte. O presidente da Federação Catarinense de Desporto Universitário, Manoel Obdulio Rebelo, afirma que esse incentivo vem de universidades particulares. "Elas dão bolsas aos atletas, além de bancar moradia, comida e salário mensal". Essa política garantiu a Santa Catarina o primeiro lugar geral nos Jogos Universitários Brasileiros (JUBs) de 2010, Blumenau. Letícia Karolina Dutra, 18 anos, faz parte da seleção brasileira de ginástica rítmica e estuda Educação Física na Faculdade Estácio de Sá, em Aracaju. Treina diariamente por oito horas e meia, variando técnicas de bale, condicionamento físico e repetições de séries. "Ser atleta e estudante exige disciplina, responsabilidade e dedicação", afirma. Essa rotina já fez com que ela pensasse em desistir do esporte. Em alguns casos, a dupla jornada é difícil. O calendário das competições e a exigência de resultados imediatos são complicadores. Exemplo típico é dos jogadores profissionais de futebol, que em geral tem pouca escolaridade, lembra o técnico da escolinha do Avaí, Jaelson Gonçalves Ortiz. Ele ressalta a importância dos estudos para seus atletas, como "uma carta na manga" em caso de insucessos nos campos. O ex-preparador físico do Figueirense e membro do Laboratório de Esforço Físico da UFSC, Lucas Loyola Nascimento, diz que o incentivo aos estudos está ligado às condições financeiras e à base familiar do atleta. No futebol, uma das dificuldades do jogador é se manter ligado a uma instituição de ensino. "Em um ano, por exemplo, ele muda três vezes de clube, e, às vezes, até de cidade. Quando isso acontece, geralmente o atleta escolar fica perdido", resume. Gian Kojikovski firstname.lastname@example.org Joice Balboa email@example.com Moacir Zimmermann (de boné) fala que dificilmente há compreensão dos professores Opostos: sedentarismo e alimentação preocupam A imagem do universitário saudável e esportivo nem sempre condiz com a realidade. Falta de tempo, excesso de estudo e a experiência de morar longe da família fazem com que o esporte e a boa alimentação sejam deixados de lado. Refeições completas passam a ser trocadas por lanches práticos com alto valor calórico e festas costumam levantar o alarme ao consumo excessivo de álcool. A dificuldade de associar coisas prazerosas às saudáveis é um dos principais erros de alguns universitários, afirma o professor do curso de Educação Física da UFSC Markus Vinicius Nahas. "O ambiente da universidade valoriza demais a diversão imediata". O estudante de Jornalismo da Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG) Nataniel Zamferrari, 21 anos, mora sozinho há três anos e admite não praticar esportes. "Minha aptidão física não é muito preciosa. Meus amigos são ratos de quadra, mas nunca me interessei". Quando tentar praticar alguma atividade física, o estudante acaba desistindo devido à rotina universitária. Longe da casa dos pais, reconhece que seu hábito alimentar é "péssimo". Come fora de hora e, às vezes, passa o dia sem nada. Evitar o excesso de frituras, pães, massas, carne vermelha e alimentos industrializados e dar preferência a saladas, frutas, verduras, legumes e carnes brancas pode ser o primeiro passo para iniciar uma rotina mais saudável. O infarto agudo do miocárdio é um dos principais vilões de quem tem um estilo de vida desregulado. O cardiologista Marco Aurelio Nascimento explica que não existem grupos de risco, e sim fatores de risco: tabagismo, excesso de álcool, obesidade, hipertensão arterial, níveis de colesterol ruim alto e estresse. Segundo Nascimento, é preciso criar políticas públicas para conscientizar a população de que o infarto é produto de um estilo de vida criado desde a infância. "Quando ouvimos nossos avós dizerem que criança saudável é aquela 'fofinha' e que magreza é sinal de doença, devemos buscar informações sobre o assunto e sair do senso comum". A aluna de Engenharia de Produção da UFSC Kamila Alves de Oliveira, 22 anos, é uma exceção. Mora com os pais, alimenta-se regularmente e, há onze anos, joga vôlei três vezes por semana. "Treinar me deixa mais disposta e animada para outras atividades". A estudante não gosta de bebida alcoólica, não fuma e tenta se alimentar da melhor maneira possível, mas não dispensa fast food quando sente vontade. Boa parte do sedentarismo pode estar associado à falta de incentivo à prática esportiva, que já foi obrigatória nos currículos. Há 20 anos, sete mil alunos ocupavam quadras, pistas e campos da UFSC. Hoje, são oferecidas apenas 1.200 vagas na disciplina curricular. Na Udesc, a prática esportiva ainda é obrigatória. No curso de História, por exemplo, todo aluno deve cursar dois semestres de disciplinas esportivas. As opções vão da natação à dança de salão. Nenhuma é contra a obrigatoriedade. "Desde o ensino fundamental o aluno é forçado a fazer aulas de educação física, transformando a atividade que deveria ser um momento de relaxamento e de prazer em um monstro". Ainda de acordo com o professor, as universidades formam cérebros, e não pessoas. "Temos de ser uma célula experimental da sociedade do futuro e historicamente nossa universidade não avançou muito dos centros de estudo da Idade Média. Queremos indivíduos inteligentes e inovadores, mas não nos preocupamos com a formação do cidadão por inteiro", desabafou. Jéssica Butzge firstname.lastname@example.org Setembro de 2011 ZERO Acervo: Biblioteca Pública de Santa Catarina Emprego também se acha na rede Garanta sua vaga com recursos online Se você ainda procura emprego vasculhando os classificados dos jornais, está na hora de incluir outras formas de pesquisa. Não basta pular de site em site procurando vagas. A maioria das propostas na internet fica concentrada em páginas específicas. Fazer parte de uma rede social profissional e se cadastrar em um banco de currículos são alternativas que aumentam as chances de conquistar a vaga esperada, e várias empresas já começaram a utilizar sites especializados para encontrar possíveis candidatos. Preocupar-se com a rede de contatos é um primeiro passo. A psicóloga Fernanda Quadros confirma esta tendência, dizendo que "hoje, tudo é relacionamento". Quanto maior e mais bem cultivada a rede de contatos, mais fácil chegar a oportunidades. As redes sociais ajudam a fazer a ponte entre candidato e empregador, mas não são as formas mais comuns de recrutamento. Segundo a Catho, especializada em relocação profissional, só 0,2% das empresas fazem pesquisa nas redes. Mesmo assim, alguns departamentos de Recursos Humanos já começam a fazer uso do LinkedIn para conhecer melhor os candidatos. Esta rede é focada em perfis profissionais e já conta com 120 milhões de usuários em todo o mundo, sendo quatro milhões no Brasil. Pelo LinkedIn, o adepto pode seguir empresas, participar de grupos de discussão em áreas específicas e ter espaço para divulgação de currículo. Pode também receber recomendações dos contatos de sua rede, sejam eles ex-empregadores ou colegas de trabalho. O cadastro no site é gratuito e permite interação entre os participantes que já se conhecem. Além disso, usuários premium (conta paga) podem fazer contato com pessoas que não fazem parte das conexões pessoais através da opção InMail. O uso da rede social de trabalho também é vantajoso para empresas. Depois de divulgar a vaga de assistente de planejamento por um mês em outros meios (como boca-a-boca, informes em sites e numa fan page no Facebook), a Marcca Comunicação colocou um anúncio também no LinkedIn. "Resolvemos anunciar lá por ser uma rede voltada a profissionais e com a qual já tínhamos certa intimidade", pontua a assessora de comunicação Flávia Schiochet. "O retorno excedeu nossas expectativas pela quantidade de interessados em tão pouco tempo". Dezesseis dias depois do anúncio 112 pessoas enviaram currículos, e a empresa contatou os dez candidatos que mais se encaixavam no perfil esperado. Depois da indicação de colegas, é ao banco de currículos que as empresas mais recorrem. Em 11% dos casos, esta é a forma de recrutamento. Eles funcionam como classificados online: o profissional cadastrá seu currículo e pode enviá-lo para as empresas no sistema. O cadastro é padronizado, e junto é preciso enviar carta de apresentação. Geralmente, os serviços das empresas de cadastro de currículo são pagos. Algumas, como a Catho, oferecem ferramentas gratuitamente por um período de sete dias. Outras contam com cadastro gratuito, mas os serviços de exposição para possíveis empregadores são pagos, como é o caso da Curriculum. Não basta publicar seu currículo online, cuidar da imagem pessoal também é fundamental. A psicóloga Elisa Ferreira, do Sindicato dos Previdenciários (Sindprevs), relembra que "as pessoas esquecem que um perfil na internet é um domínio público e tudo que for divulgado poderá ser amplamente visualizado". Os avaliadores sabem que o candidato não é um robô, mas exagerar na dose pode resultar na perda da vaga. Algumas empresas pesquisam profissionais nas redes sociais, e nesse ponto elas podem encontrar comunidades do tipo "odeio levantar cedo", "meu chefe é um cható", "beber até cair". Se o emprego pretendido era pela manhã, é melhor esquecer, mas existem boas ações que podem ajudar. Associar o perfil nas redes sociais a trabalhos realizados "pode demonstrar iniciativa e criatividade do candidato", destaca Ferreira. Dance conforme a música e acerte o passo Procurar emprego é como aprender a dançar. Parece difícil, mas com o tempo a pessoa pega o jeito. O primeiro passo é entrar em contato com seus contatos e informar que está à procura de uma vaga. Mas só isso não basta. A maioria das pessoas não indica um colega simplesmente por amizade, por isso é preciso ser um bom profissional e desempenhar bem o serviço. Ninguém sugere um causador de problemas. O segundo passo é ficar visível no LinkedIn. Depois, é a hora de revisar o currículo, atualizá-lo e eliminar excessos de informações direcionando-os para o perfil da vaga. Muita gente esquece que a estruturização do currículo é um processo contínuo. Se for chamado a uma entrevista mas não for contratado, o candidato deve questionar por que não foi selecionado. O feedback do contratante ajuda a aperfeiçoar o currículo. Se o candidato já sabe dar os passos básicos, está na hora de partir para o nível avançado: a entrevista, primeiro encontro cara a cara com o selecionador. Estar nesta fase significa ser um contratado em potencial. Entre as atitudes que mais eliminam candidatos estão a prepotência, as informações falsas e a má vontade. Portar-se como se fosse superior durante a entrevista é exclusão na certa. Responder às perguntas com honestidade e transparência também aumentam as chances, afinal tudo o que for dito pode ser checado. Muitos candidatos ficam nervosos com a entrevista, mas não há nada a temer ou a esconder. O que importa ao entrevistador não são apenas vitórias e fracassos, mas também como o pretendente lida com as situações da vida, sejam boas ou ruins. Após a entrevista, vem o contato do empregador, geralmente por telefone. Ao receber a chamada, seja receptivo e agradeça a ligação, tudo com muita educação. A psicóloga Fernanda Quadros conta que há situações em que o candidato já atende o telefone reclamando: "pixa! demoraram para ligar, hein?!" A forma como o candidato recebe a notícia é essencial para ampliar sua rede de trabalho e carimbar seu passaporte ao novo emprego. Rafael Sprigico email@example.com Mariana Della Justina firstname.lastname@example.org Agroturismo diminui a evasão dos campos "Acolhida na Colônia" hospeda visitantes, ensina valores da vida rural e desenvolve municípios Todos os dias, Maria Gabriela Rieg, 20 anos, acorda por volta das 6h30 para trabalhar no sítio onde mora com os pais e o marido. Ela tira leite da vaca, cuida da horta, dá comida aos porcos e pintinhos, trata das ovelhas e dos coelhos. Perto do meio dia, Maria Gabriela ajuda a mãe, Marilda, a preparar um almoço para a família e os hóspedes do Recanto das Cachoeiras. A propriedade fica em Anitaópolis, a 97km de Florianópolis, e faz parte da "Acolhida na Colônia", uma associação de agricultores que tem o objetivo de melhorar a vida no campo por meio do agroturismo ecológico. O projeto é uma ideia da agrônoma Thaise Guzzatti que, durante a faculdade, passou um mês numa pequena propriedade produtora de suínos em Seara, no oeste catarinense, e teve contato com o trabalho árduo e pouco rentável dos agricultores. A experiência permitiu que Guzzatti abandonasse a ambição de montar uma floricultura para pensar em atividades que pudessem auxiliar a agricultura familiar e evitar o êxodo. A alternativa do agroturismo surgiu enquanto ela trabalhava no Centro de Estudos e Promoção da Agricultura de Grupo (Cepagro), onde conheceu o trabalho da rede francesa de agroturismo Accueil Paysan. Os agricultores franceses hospedavam, ofereciam alimentação e ensinavam aos turistas as atividades realizadas no campo. A proposta pareceu ideal para ser executada no estado, onde as belezas naturais atraem os visitantes e os hóspedes poderiam ter a mesma experiência transformadora de Thaise. O turismo também seria uma alternativa de trabalho a mulheres e jovens, que costumam sofrer mais com o trabalho da roça. Em 1998, com verbas do Ministério da Agricultura, o projeto foi implantado em Anitaópolis, Rancho Queimado, Santa Rosa de Lima, Rio Fortuna e Gravatal. Os agricultores já queriam desenvolver o turismo local e as pessoas interessadas em conhecer a produção orgânica passaram a ficar nas casas dos próprios produtores. Hoje em dia, as famílias são os principais visitantes. Os pais de Gabriela aderiram à "Acolhida na Colônia" em 2001 como única alternativa para continuar a viver no sítio. Eles iniciaram os negócios abrindo o único quarto vago da casa para hóspedes. Hoje têm quatro chalés que chegam a lotar no verão, quando os turistas podem aproveitar as trilhas e cachoeiras. Inserir os agricultores no turismo sem grandes investimentos iniciais é uma das propostas da "Acolhida na Colônia". Caso não tenham cômodos para hospedagem, podem oferecer alimentação ou atividades turísticas a uma pousada vizinha. Além do rendimento, cresce também a autoestima das famílias e dos municípios, que passam a valorizar a região e seu trabalho. Romeu Assing, produtor de melado e cachaça orgânica em Santa Rosa de Lima, conta que o turismo deu estabilidade para a vida no campo: "Nós sabíamos que teríamos que mudar alguma coisa para continuar ali, mas não sabíamos o quê. Com o projeto, vimos o potencial que a gente tem na propriedade". A Pousada dos Assing foi uma das primeiras casas a participar da "Acolhida na Colônia". Hoje são 180 famílias de 27 cidades do estado participando da associação. Segundo Thaise Guzzatti, a desistência é baixa, geralmente associada a razões pessoais e não à rentabilidade. Ainda assim, é difícil para mais agricultores aderirem à proposta. Jovens buscam formação rural Se antes os pais desejavam que os filhos deixassem o campo para ter uma vida melhor, o "Acolhida na Colônia" tem ajudado a incentivar os jovens a dar continuidade ao trabalho da família. Essa é a vontade de Leandro Assing, 17 anos, filho de Romeu. O estudante queria ser professor e morar na cidade, mas, incentivado pelos pais, optou por ficar no sítio da família, em Santa Rosa de Lima. "Na cidade, tem muito crime e um custo de vida mais alto, você tem que comprar tudo. Aqui, nós temos um pedacinho de terra e plantamos para nós mesmos". Leandro cursa o 3º ano do ensino médio e assim que terminar os estudos, quer fazer um curso de formação para jovens no campo oferecido pelo Centro de Desenvolvimento do Jovem Rural (Cedejor). O curso é oferecido em Lauro Müller e tem um ano de duração. Depois que concluir o treinamento, Leandro pensa em fazer faculdade de Agronomia ou Educação do Campo. Maria Gabriela e o marido, Ederson, 26 anos, também têm planos de fazer faculdade. Ele quer cursar Agronomia e ela pretende estudar algo ligado ao meio ambiente ou turismo. "Por enquanto, tem muito serviço no sítio, sobra pouco tempo para estudar", explica Maria Gabriela. O objetivo é aprimorar o trabalho na propriedade, onde querem continuar a viver. Para aumentar a renda da família, o casal já morou em Santo Amaro da Imperatriz durante três meses, numa época de baixo movimento na pousada. Gabriela trabalhou como operadora de caixa e Ederson, numa envasadora de água mineral. Ela reclama que apesar das oportunidades que a cidade oferecia, não tinha tempo para sair. "A vida na cidade grande, para quem sempre morou no interior, é muito corrida", avalia. O estudante Daniel Brugnara, 22 anos, tem a mesma opinião. Natural de Água Doce, município de 6.960 habitantes, ele se incomoda com o movimento dos carros e ônibus de Florianópolis, para onde se mudou no começo do ano. Aluno do segundo semestre de Zootecnia na UFSC, Brugnara se interessou pela área quando fazia o curso de técnico em Agropecuária. "Meu sonho é comprar uma fazenda e ter uma criação de gado", comenta. Enquanto não chega lá, o jovem pretende trabalhar como zootécnico em uma fazenda no Mato Grosso ou Tocantins, atuando na produção de gado bovino de corte. Milena Lumini email@example.com Paulo Júnior firstname.lastname@example.org Divirta-se em Floripa e não pague nada por isso Capital tem atrações gratuitas todos os dias da semana A soprano Alicia Cupani canta para uma plateia quase lotada, apesar de ser uma quarta-feira fria e chuvosa. Eugênio Menegaz toca piano, enquanto ela interpreta personagens femininas de óperas clássicas. A cada número do espetáculo "Imagens de Ópera", no Teatro do Sesc Praiaña, a solista se caracteriza como uma mulher diferente: uma empregada mandona, uma rainha suicida, a cafetina apaixonada. Chovia também na noite anterior quando Jean-Marie Olive e seu realcejo se apresentavam na Aliança Francesa. A duas quadras dali, no Teatro da Ubro, a peça "A alegria de viver" contava — sem usar nenhuma fala — a história de uma mulher solitária em seu apartamento. Para acompanhar esses eventos, uma pessoa pagaria apenas R$ 1 — o preço do ingresso de Imagens de Ópera. O que mostra como é possível ter acesso à cultura sem gastar muito na capital catarinense. E com opções. Quem escolhesse assistir ao recital de Alicia Cupani, por exemplo, deixaria de fora o lançamento de um livro de arte, as apresentações da abertura do Encontro das Nações no Largo da Alfândega e uma mostra de documentários. A Mostra.doc teve como recorde de público dez pessoas: uma era Fernando Evangelista, o diretor de Impasse, um dos filmes exibidos naquela noite. Outra era Lenilson de Jesus, o funcionário responsável pela limpeza do Museu Escola de Santa Catarina, local do evento. Ele é um assíduo frequentador das exibições gratuitas realizadas no Centro. Mas o hábito não começou por interesse, foi uma tentativa de escapar do trânsito de fim de tarde. Organizada pela Cinemateca Catarinense, a mostra fez parte das comemorações do dia do documentário. A divulgação do evento foi feita pela internet, por listas de e-mail e sites de cultura, em canais fechados na televisão, nos jornais de grande circulação. Mesmo assim, a média do público foi de quatro pessoas por sessão. Natália Poli, uma das organizadoras, acredita que tenha usado todos os meios possíveis de publicidade, mas talvez "a cultura ainda tenha muito o que aprender nesse aspecto". A internet é o espaço onde mais circulam informações sobre eventos gratuitos. Dulcinea Baldanca, funcionária do Teatro da Ubro, diz que as listas de e-mail são a principal forma de divulgação utilizada pelos grupos que se apresentam ali. É por meio delas que Laís Pereira, aposentada, se informa sobre a programação cultural da cidade. Tais Padilha, secretária da Escola de Música Rafael Bastos, conta que o Facebook e o Twitter são muito utilizados para publicar os shows que acontecem no local. Todo mês, às sextas-feiras, é realizado o Projeto Songwriters. Em cada edição, três artistas locais se apresentam no palco do Café Cult, anexo à escola. No dia 26 de agosto, Jean Mafra, Vina Da Caverna e Guilherme Gouvêa cantaram suas composições. As 20 pessoas presentes no Café Cult mostravam certa intimidade, trocando elogios e se chamando por apelidos. Um público restrito para um evento restrito. O jornalista Eduardo Cavancalti, aponta a fragmentação como um dos problemas da cultura em Florianópolis. "Só as pessoas que estão em volta do local ficam sabendo. Falta um suporte maior de divulgação, que todos conhecem", constata. Agenda cultural não atrai o público esperado A cidade não percebe que já existe uma programação cultural regular, acredita Denise Bendimer, técnica de cultura no Sesc há oito anos. "Os artistas e produtores não seguem uma lógica mercadológica", observa. Apesar de utilizar a internet como meio de divulgação, Eduardo Vicari, coordenador do Projeto Songwriters, acredita que a mídia catarinense dá mais espaço para os eventos do que a de outros estados. A falha seria dos próprios agentes culturais. Tornar o próprio marketing eficaz exige organização. "Não adianta atrair para todos os lados. É preciso fazer um levantamento de dados para conhecer quem é o seu público-alvo", ressalta Lucila Horn, produtora do festival Floripa na Foto. Mas "não podemos depender somente da propaganda. Em Florianópolis não é difícil saber onde estão as atividades. Se você está interessado, vai lá e acha", contrapõe Fílo Lima, assessor de imprensa da Fundação Cultural Bades. Tobias Nunes tem 22 anos e estuda Biblioteconomia e Artes Cênicas. Ele coleciona os panfletos de cada evento que frequenta. "Bato o cartão mesmo. Vou à Fundação Bades, ao Victor Meirelles, ao cinema da UFSC, ao Sesc, à Casa das Máquinas", enumera. Para se informar ele recorre à internet e aos folders. "Existe programação, mas o interessado tem que ir atrás. A informação não chega até você", reconhece. Bendimer concorda com Tobias: o público ainda não tem o hábito de ir a recitais, espetáculos e exposições. Ela não sabe dizer o que faz com que as pessoas fiquem em casa, mas aponta o cansaço, a preguiça e o costume de ver televisão depois de um dia de trabalho como fatores que dificultam a aproximação entre a população e a cultura. A distância que se mantém pode ser justificada pela fragmentação das ações, que acabam se voltando para quem já é do meio. Como o recital de Jean Mafra no Projeto Songwriters. Para Lucila Horn, os produtores deveriam pensar mais na formação de público. Tarefa que não é das mais fáceis, segundo Bendimer. "O setor de cultura está se estruturando. Mas é um processo lento", argumenta. No teatro da Ubro, Baldanca observa da porta de entrada a diversificação dos frequentadores. Há seis anos, quando começou a trabalhar no local, via que o público era mais jovem. Com o tempo, rostos mais velhos começaram a misturar-se à plateia de vinte e poucos anos. "As pessoas estão começando a pegar o costume", comenta Marcelo Porton, técnico de iluminação do teatro. Quase 50 pessoas ocupavam o Teatro do Sesc durante o recital Imagens de Ópera. O silêncio durante as canções era quebrado pelos cliques da máquina fotográfica que registrava o momento. Um ajeitar aqui e ali nas cadeiras também interrompia por pouco segundos o clima de atenção. Na primeira fila, uma menina de uns sete ou oito anos, vestindo o uniforme escolar, imitava com as mãos os movimentos do pianista. No final do espetáculo, assim como os outros presentes, ela levantou duas vezes para aplaudir. Ingrid Fagundez email@example.com Marília Labes firstname.lastname@example.org Hackers invadem sites de prefeituras de SC Ativistas virtuais brasileiros imitam Anonymous, o grupo mais evidente nos protestos na web No dia 7 de agosto, o perfil no Twitter do prefeito de Rio do Sul (SC), Milton Hobus, foi invadido e foram postadas mensagens de apoio ao Anonymous, um dos maiores grupos de hackers e crackers do mundo. A organização defende o hacktivismo — ações hackers para protestar — com ramificações em diversos países, inclusive no Brasil. Sete dias depois, o site da Prefeitura de Barra Velha (SC) também foi invadido e teve seu conteúdo original trocado por outro com apologia ao uso da maconha. Protestos como esses não eram comuns no país, mas nos últimos meses têm se tornado um modo recorrente de divulgação do ideário político de grupos e organizações sociais na internet. Esses coletivos costumam agir de duas maneiras. A primeira é conhecida como pichação virtual: quando um site é invadido, seu conteúdo original retirado e outro publicado no lugar, geralmente defendendo alguma causa ou protestando. Outro tipo de ataque é a negação de serviço (conhecido como DoS, sigla em inglês para Denial of Service): quando os grupos utilizam vários computadores para acessar determinado endereço ao mesmo tempo, congestionando o servidor e impedindo-o de responder a outros acessos, o que é interpretado pelos usuários como se a página tivesse “caído”. Santa Catarina, apesar de ser um estado de pouca representatividade política, teve ainda outros dois casos de ataques governamentais. Em um deles, documentos da Prefeitura de Itajaí (SC) foram divulgados e, no final de agosto, a página da Fundação Catarinense de Cultura (FCC) foi tirada do ar por 10 horas. Segundo o gerente de tecnologia da V.Office, Juliano Pereira, estas invasões não são, necessariamente, uma novidade no país. “O que acontece é que eles estão circulando na mídia por atingirem um alto público, os sites governamentais”. Casos como esses ocorrem todos os dias nos diversos setores da economia, mas raramente são divulgados por indicarem falhas de segurança. Pereira alerta que o maior problema é que em alguns casos, os ataques sequer são notados por falta de recursos necessários para percebê-los. “Cada instituição deve avaliar as ferramentas que se adequam às suas necessidades e efetivamente colocá-las em execução.” O que acontece na maioria dos estabelecimentos é que este tipo de prática só é possível quando uma brecha da segurança é atacada, o que pode, em alguns casos, ser tarde demais”, adverte aos donos de empresas. Parte da população concorda com protestos online O LulzSecBrazil assumiu a autoria de três dos quatro ataques ocorridos em Santa Catarina. No site do grupo, dados da Polícia Federal, da Prefeitura de Itajaí (SC), e-mails da presidente Dilma Rousseff, além de outros documentos confidenciais de empresas e governos, são disponibilizados para qualquer usuário. “O objetivo, no início das atividades, era chamar a atenção da população e do governo para a nossa causa. Depois que conseguimos, passamos a invadir sites para tentar conseguir dados sigilosos e que poderíamos usar para divulgar e comprovar algum tipo de corrupção no governo, por exemplo”, explica Bile Day*, membro do LulzSecBrazil. O grupo defende o backtivism incentivado pelo Anonymous. Acredita que os ataques são uma forma de protesto correta e tornou-se conhecido por divulgar documentos sigilosos de empresas e governos. Porém, no dia 28 de agosto, anunciou através de seu Twitter o fim do grupo. “Um dos principais objetivos de termos criado o LulzSecBrazil foi para a divulgação da ideia Anonymous e acredito que conseguimos trazer ao conhecimento do povo brasileiro o movimento. Como nosso objetivo foi alcançado, iremos encerrar as atividades”, explica Bile Day. Um estudo realizado pelas empresas Multifocus/NetQuest, em agosto de 2011, durante o youPIX — um dos maiores eventos de cultura da internet do Brasil — ouviu 1.273 pessoas sobre a recente onda de ataques. Os resultados apontaram que 30% dos entrevistados consideram os backers como principais agentes de protestos contra governos corruptos; 24% acham invasões e pichações de sites altitudes importantes na luta contra a corrupção e 23% acreditam que o trabalho destes profissionais é democratizar a informação. Entretanto, ações como essas não são defendidas por todos os backers. “Não concordo com quem protesta pichando sites, afinal, não vou gostar que alguém faça isso pichando o muro da minha casa”, diz Zorak* — jovem de 21 anos que começou a se interessar por invasões ainda na época do ensino médio, como uma brincadeira. Ele conta que fazia pichações com amigos e assinava como o grupo Anonymous, mas agora prefere entrar e sair de um site sem ser notado. “Não vejo mais gratificação em estragar o trabalho dos outros. Para mim, é basicamente um desafio tentar achar novas brechas de segurança. Se vejo algum e-mail do webmaster, entro em contato para avisar da falha.” Entre os grupos também há divergências internas e externas. Em julho deste ano, o LulzSecBrazil divulgou em seu site informações de dois ex-membros como nomes completos, endereços, fotos, nome dos pais, CPF e telefones. Um deles foi acusado de difamação, o outro de tentar comercializar informações do e-mail da presidente Dilma Rousseff e do prefeito de São Paulo, Gilberto Kassab. Os integrantes não concordaram com as atitudes. A ameaça de ser descoberto não intimida a todos. “Não temos medo da Polícia Federal ou de grupos que tentem nos rastrear. Mesmo que um dia algum membro venha a ser detido, acreditamos que isso não vai mudar nada, ao contrário, acredito que a revolta será maior”, afirma Bile Day. A rivalidade entre grupos, contudo, pode parecer mais ameaçadora do que qualquer órgão oficial. Zorak acredita que essa rivalidade, definida por ele como “guerra de ego” pode ser prejudicial. “Teve uma vez que rolou até de publicar foto da família do outro. Foi ali que eu sai mesmo desses grupos. Até pra me proteger e à minha família.” *Zorak e Bile Day são apelidos escolhidos pelos entrevistados para manter em sigilo suas identidades. Camila Garcia email@example.com Monique Nunes firstname.lastname@example.org Ilustração - Rafael Spricigo Setembro de 2011 ZERO Acervo: Biblioteca Pública de Santa Catarina Relato: Nova Iorque mudou, não seu espírito Há dez anos, os atentados contra o World Trade Center ajudaram a espalhar o terror pelo mundo Minha primeira viagem à Nova Iorque ocorreu em 1989, quando tive a oportunidade de visitar as principais atrações da cidade e, claro, ir ao topo do World Trade Center (WTC). Em agosto de 2001, voltei à cidade para uma segunda visita. Estava bastante animado depois de ficar longe por quase 12 anos. Fiquei hospedado na casa de parentes no Brooklyn com uma bela vista do sul da ilha de Manhattan. No dia 9 de setembro, passei em frente ao WTC, e tive vontade de repetir minha visita. Não deu tempo. Dois dias depois, aconteceram os ataques terroristas. Por volta das 9h45 da manhã do dia 11, meu tio telefonou para dizer que uma das torres do WTC estava em chamas. Liguei a televisão e fui para a janela, porque não acreditava no que estava acontecendo. As informações eram todas muito confusas. Foi quando vi o segundo avião se chocando contra a outra torre. Lembre-me da imensa bola de fogo que se formou quando pensei que uma bomba havia explodido dentro do prédio. Daí veio o desmoronamento das torres e o pânico tomou conta da cidade. Não voltei ao Brasil de imediato porque percebi que meus parentes precisavam de apoio. Fiquei em Nova Iorque até fevereiro de 2002 e pensei que só voltaria a cidade no futuro para visitas rápidas. Mas retornei em 2005 para morar na cidade. Após dois anos trabalhando na área do Rockefeller Plaza, no centro de Manhattan, vim para Wall Street, a algumas quadras do Marco Zero. Desde 2007, vou para o trabalho pela estação de trem do WTC. No começo, tinha uma sensação um tanto triste por ver que, depois de tantos anos, os danos ainda estavam bem presentes e não havia nenhuma construção no local. Os engenheiros não conseguiam identificar uma base de sustentação no solo para as novas torres. E quando eles resolveram o problema geológico, veio o crash. A crise econômica de 2008 atraiu ainda mais as obras. Também foram criados um memorial e um museu, mas o que me surpreende bastante é a discreção dos nova-iorquinos. Quando anunciaram a morte de Osama bin Laden, por exemplo, foram turistas americanos passeando em Nova Iorque que correram para o Marco Zero para comemorar. Naquele domingo, os nova-iorquinos estavam em casa descansando para começar uma outra semana de trabalho. Eles também não se manifestaram contra a proposta de construção de uma mesquita muçulmana próxima ao local. Acredito que os nova-iorquinos estão guardando energia para celebrar a construção das novas torres. Já se vão dez anos da tragédia, trabalhos avançam e é possível ver alguns andares do prédio principal. A destruição do WTC foi a maior tragédia terrorista da história dos EUA. Acontece que Nova Iorque não é uma cidade fechada. É uma cidade aberta para o mundo. Leo Soreno Castro é analista de gestão de risco de investimento, jornalista e mestre em Jornalismo Internacional. É professor universitário em Santa Catarina, onde mora há mais de cinco anos. Reside em Nova Iorque desde 2005. A tragédia que feriu o orgulho estado-unidense e redesenhou o planeta durou 102 minutos e causou mais de 3 mil mortes. Os EUA ainda tentam se reerguer.
<urn:uuid:33c74b88-387e-479d-9758-f6475860279e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train
finepdfs
por_Latn
87,529
First Year B. Tech Engineering Admission 2017-18 As per the Directions of Directorate of Technical Education (DTE) Maharashtra, On the spot counseling round against the vacant seats at SGGSIE&T, Nanded after additional round of State CET Cell, Government of Maharashtra for the academic year 2017-18 is scheduled on 28th August 2017 (Monday). Reporting Schedule: | SN | Activity | Date | Time | |----|----------------------------------------------|------------|---------------| | 1 | Registration | 28/08/2017 | 09:30 AM To 12:00 PM | | 2 | Display of provisional merit list and grievances (if any) | 28/08/2017 | 01:00 PM | | 3 | Display of final merit list | 28/08/2017 | 01:30 PM | | 4 | Allotment of seats | 28/08/2017 | 02:00 PM onwards | Place: Hall No. AB1, Administrative Building, II\textsuperscript{nd} Floor in the Institute. Necessary documents: 1. Receipt-Cum-Acknowledgement of document verification and/or confirmation of Admission. 2. Printout of DTE Final Merit List. 3. All students must bring original and one photo copy set of all documents. Rules of Reporting for Additional Round at Institute Level: 1. All Maharashtra State eligible candidates whose names are appeared in the final merit list for year 2017-18 published by State CET Cell, Maharashtra State, Mumbai. 2. Vacancy created during this round due to the shifting of candidates already admitted to SGGSIET shall be offered to the next subsequent candidate as per inter-se merit. 3. Interested eligible candidates must report in person at the venue in order to secure admission in this round of admission strictly as per the notified schedule. Candidates who report late will not be allowed to participate in this round. 4. The candidate should report as per schedule at the Admission Center along with the necessary original documents (if original documents are already submitted to any other institute, candidate has to produce certificate of document retention) and carry prescribed fees in cash or preferably DD in favour of “The Director, SGGS Institute of Engineering & Technology, Nanded” Payable at Nanded. 5. Eligible Candidates who report to the Admission Center will be offered admission to available seat as per the inter-se-merit of candidates. For more details of admission procedure refer to page number 32 of FY admission brochure published by DTE. 6. Candidates who secure admission in this round must confirm the admission, on the spot; by paying prescribed fees (in cash/DD). 7. Candidates who are already admitted in SGGSIE&T, Nanded for First Year of Four Year Full Time Degree Courses in Engineering for Academic Year 2017-18 and attending the Institute Level Round for branch change need not to carry the original documents. Such candidates are required to produce “Admission Confirmation Letter” issued by SGGS. Director e-mail : firstname.lastname@example.org website : www.sggs.ac.in Telephone No.: Director (O) 229234 Fax No. : (02462) 229236 EPABX : 22930
<urn:uuid:563ee8a5-1204-4362-bc3e-5a7a298fa19e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
3,113
Islahijet 8, telefon 049 218-220, faks 049 490-276 Ислахијет 8, телефон 049 218-220, факс 049 490-276 www.revizija-bd.ba Broj: 01-02-03-13-233/22 R: 04-1; 09-1/22 IZVJEŠĆE O REVIZIJI FINANCIJSKOG POSLOVANJA Odjela za javnu sigurnost za razdoblje 1. 1. – 31. 12. 2021. godine KAZALO Islahijet 8, telefon 049 218-220, faks 049 490-276 Ислахијет 8, телефон 049 218-220, факс 049 490-276 www.revizori-bd.ba ODJEL ZA JAVNU SIGURNOST BRČKO DISTRIKTA BiH n/r voditelja Odjela NEOVISNO REVIZORSKO MIŠLJENJE Predmet revizije Izvršili smo reviziju financijskog poslovanja Odjela za javnu sigurnost Brčko distrikta BiH (u daljnjem tekstu: Odjel), za razdoblje 1. 1. – 31. 12. 2021. godine, te reviziju usklađenosti poslovanja s važećim zakonskim i drugim relevantnim propisima. Odgovornost rukovodstva Voditelj Odjela je odgovoran za financijsko poslovanje Odjela i usklađenost poslovanja s važećim zakonskim i drugim relevantnim propisima, programom rada i odobrenim pozicijama proračuna. Ova odgovornost obuhvaća: osmišljavanje, primjenu i održavanje internih kontrola koje su relevantne za sprječavanje i otkrivanje materijalno-značajnih pogrešaka u financijskom poslovanju Odjela, kao i primjerenost ponašanja revidiranog Odjela nad sredstvima i imovinom koja mu je dana na upravljanje. Odgovornost revizora Naša je odgovornost da izrazimo mišljenje o financijskom poslovanju na temelju izvršene revizije. Reviziju smo izvršili sukladno Zakonu o reviziji javne uprave i institucija u Brčko distriktu BiH (Službeni glasnik Brčko distrikta BiH, broj 18/18 – počišćeni tekst), Odluci o preuzimanju, primjenjivanju i objavljivanju prijevoda okvira Međunarodnih standarda VRI (Službeni glasnik Brčko distrikta BiH, broj 31/18). Ovi standardi nalažu da radimo sukladno etičkim zahtjevima i da reviziju planiramo i izvršimo na način koji omogućuje da se, u razumnoj mjeri, uvjerimo da financijsko poslovanje ne sadrži materijalno-značajne pogreške, te da je poslovanje usklađeno s važećim zakonskim i drugim relevantnim propisima. Revizija uključuje provedbu postupaka radi pribavljanja revizorskih dokaza o usklađenosti financijskog poslovanja sa zakonskim i drugim relevantnim propisima, o odobrenim i izvršenim pozicijama proračuna i izvršavanju poslova iz svoje nadležnosti. Izbor postupka je zasnovan na revizorskoj prosudbi, uključujući procjenu rizika materijalno značajnih pogrešaka u financijskom poslovanju. Prilikom procjene rizika, revizor razmatra interne kontrole koje su relevantne za financijsko poslovanje, radi osmišljavanja revizorskih postupaka koji su odgovarajući u danim okolnostima, i zadovoljavaju standarde revizije. Smatramo da su pribavljeni revizorski dokazi dovoljni i odgovarajući i da osiguravaju osnovu za naše revizorsko mišljenje. Osnova za izražavanje mišljenja - Odjel je angažirao 59 osoba za obavljanje posebnih poslova koji su predviđeni Organizacijskim planom Odjela, što nije sukladno odredbama članka 46a stavka 2 Zakona o državnoj službi u tijelima javne uprave Brčko distrikta BiH. Izuzev toga, ne postoje pisane procedure i kriteriji koji bi regulirali način angažiranja osoba za obavljanje posebnih poslova. Po osnovi angažiranja osoba zaključivanjem ugovora o obavljanju posebnih poslova isplaćeno je 471.579,00 KM, od toga 420.782,00 KM za angažiranje 20 osoba za osiguranje objekata i 19 osoba za obavljanje raznih poslova iz nadležnosti Odjela, te 50.797,00 KM za angažiranje 20 osoba za obavljanje posebnih poslova provedbe mjera zaštite stanovništva Brčko distrikta BiH protiv COVID-a. - Odjel nije ni u 2021. godini izvršio usklađivanje podzakonskih akata koji reguliraju visinu dodatka na plaću i naknadu plaće, način utvrđivanja i obračuna iste, što nije sukladno odredbama članaka 21 i 34 Zakona o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta BiH. Nereguliranje spomenutih dodataka na plaću i naknada plaće, podzakonskim aktima kako to propisuje Zakon o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta BiH, za posljedicu ima nepravilno popunjavanje formulara zahtjeva za plaću, a time i nepravilnog obračuna sati provedenih na poslu, te nepravilnog obračuna plaće. - Odjel nije u putnim nalozima iskazivao potpune, ažurne i točne evidencije koje će osigurati suštinsku kontrolu korištenja službenih vozila i opravdanost izdataka za gorivo sukladno odredbama Pravilnika o korištenju, tehničkom održavanju i uporabi motornih vozila i radnih strojeva u vlasništvu Brčko distrikta BiH, kao i Pravilnika o formularu, sadržaju i načinu vođenja putnog naloga. Mišljenje s rezervom Financijsko poslovanje Odjela tijekom 2021. godine, izuzev za prethodno navedeno, bilo je usklađeno u svim materijalno-značajnim aspektima s važećom zakonskom regulativom. Zamjenici glavnog revizora Amra Ilić, dipl. oec. _________________________ mr. sc. Savo Grujić, dipl. oec. _________________________ Glavni revizor mr. sc. Selma Šadić, dipl. oec. ________________________ 1. REZIME DANIH PREPORUKA Potrebno je da Odjel poduzme aktivnosti na implementaciji preporuka danih u izvješćima o obavljenim revizijama financijskog poslovanja prethodne revizije. Potrebno je, radi jačanja sustava internih kontrola, osigurati dosljednu primjenu postojećih pisanih procedura i pravila, te donošenje nedostajućih zakonskih i podzakonskih akata radi poboljšanja uspostavljenog sustava internih kontrola. Potrebno je dosljedno provoditi odredbe Statuta Brčko distrikta BiH, u dijelu poštovanja rokova za podnošenje programa rada. Potrebno je, da Odjel pravodobno i kontinuirano poduzima aktivnosti na realizaciji programskih zadataka iz svoje nadležnosti koji su predviđeni Planom i programom rada, sukladno Zakonu o Vladi Brčko distrikta BiH. Potrebno je dosljedno poštovati zaključke Vlade, u dijelu rokova izvršenja poslova iz nadležnosti odjela. Potrebno je Izvješća o izvršenju proračuna sastavljati sukladno odredbama Zakona o proračunu Brčko distrikta BiH i Pravilnika o računovodstvu i financijskom izvještavanju, u dijelu obrazloženja odstupanja izvršenja proračuna u odnosu na plan te mjera koje će se poduzeti radi otklanjanja nastalih odstupanja. Potrebno je podzakonskim propisima regulirati visinu dodatka na plaću i naknadu plaće, te način utvrđivanja i obračuna istih, sukladno odredbama Zakona o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta BiH, kako bi obračun plaća bio ispravan. Potrebno je u putnim nalozima iskazivati potpune, ažurne i točne evidencije koje će osigurati suštinsku kontrolu korištenja službenih vozila i opravdanost izdataka za gorivo sukladno odredbama Pravilnika o korištenju, tehničkom održavanju i uporabi motornih vozila i radnih strojeva u vlasništvu Brčko distrikta BiH, kao i Pravilnika o formularu, sadržaju i načinu vođenja putnog naloga. Potrebno je, prilikom angažiranja osoba za obavljanje posebnih poslova, dosljedno poštovati odredbe Zakona o državnoj službi i Pravilnika o radu, u dijelu angažiranja osoba na poslove za koje ne postoje predviđena radna mjesta. Potrebno je donijeti pisane procedure i kriterije koji bi regulirali način angažiranja osoba za obavljanje posebnih poslova i visinu naknade za obavljanje istih, kako bi se osiguralo načelo transparentnosti. Potrebno je da Odjel uspostavi sustav praćenja koji bi osigurao suštinsku dokumentiranu kontrolu izvršenih posebnih poslova sukladno odredbama Pravilnika o radu službenika i namještenika u tijelima javne uprave. Potrebno je, dosljedno provoditi odredbe ugovora o obavljanju privremenih i povremenih posebnih poslova u dijelu sastavljanja i podnošenja pismenih izvješća voditelju Odjela na mjesečnoj osnovi, u kome bi bili navedeni poslovi i zadatci koje su izvršitelji obavljali na dnevnoj osnovi u ugovorenom razdoblju. Potrebno je sukladno odredbama Pravilnika o radu službenika i namještenika u tijelima javne uprave, sastaviti izvješće o zaključenim ugovorima, ugovorenim poslovima, utrošenim sredstvima, kao i rezultatima provedene analize i ocjene djelotvornosti i učinkovitosti obavljenih poslova, te isti u propisanom roku dostaviti Vladi Brčko distrikta BiH. Potrebno je sukladno odobrenom proračunu za kapitalne izdatke, pravodobno pokrenuti postupak javnih nabava, kako bi se realizirali ciljevi koji su predviđeni Planom i programom rada. Potrebno je popis imovine planirati i vršiti na način i u rokovima propisanim Uputom o radu popisnih povjerenstava i obavljanju popisa sredstava, tražbina i obveza, te Odluku o imenovanju povjerenstva za popis stalnih sredstava, sitnog inventara, materijala, zaliha, tražbina i obveza. Potrebno je da Odjel pravodobno obavještava Direkciju za financije Brčko distrikta BiH o točnom nadnevku raspoloživosti stalnog sredstva za uporabu, kako bi se isto preknjižilo kao sredstvo u uporabi i otpočeo obračun amortizacije sukladno odredbama Pravilnika o računovodstvu i financijskom izvještavanju za proračunske korisnike u Brčko distriktu BiH. 2. UVOD Obavili smo reviziju financijskog poslovanja Odjela, na temelju ovlasti danih Zakonom o reviziji javne uprave i institucija u Brčko distriktu BiH, kao i na temelju drugih relevantnim propisima na temelju godišnjeg plana revizija. 3. OPĆI DIO Odjel izvršava stručne, administrativne i druge poslove iz povjerenih mu nadležnosti Vlade Brčko distrikta BiH, koji se odnose na: - planiranje zaštite od požara, zaštite od nesreća, civilne zaštite, zaštite i spašavanja od prirodnih i drugih nepogoda, deminiranja, uklanjanja i uništavanja NUS-a (neeksplodirana ubojna sredstva) i MES-a (minsko-eksplozivna sredstva), promatranje i obavještavanje i fizičko-tehničko osiguranje objekata, - izdavanje građevinskih, uporabnih, tehničkih i radnih dozvola, izdavanje ovlasti predviđenih Zakonom o prostornom planiranju i građenju, odobrenja za obavljanje prijevoza za vlastite potrebe, i suglasnosti iz nadležnosti Odjela sukladno zakonima, - ostale dužnosti sukladno zakonima i propisima Bosne i Hercegovine, Brčko distrikta BiH ili dužnosti naložene od gradonačelnika Brčko distrikta BiH. Odjel u svom sastavu ima sljedeće organizacijske dijelove: - Služba zajedničkih poslova - Pododjel za zaštitu i spašavanje i - Pododjel za izdavanje dozvola i ovlasti u građevinarstvu, ostalim granama gospodarstva i fizičkim osobama. Sukladno odredbama Odluke o kategorizaciji radnih mjesta u tijelima javne uprave Brčko distrikta BiH (Sl. glasnik Brčko distrikta BiH, broj 10/15) i Odluke o utvrđivanju radnih mjesta od posebnog značaja u Odjelu, izvršene su izmjene i dopune Organizacijskog plana, broj: 02000238/16 od 3. 9. 2019. godine, utvrđena je nova kategorizacija radnih mjesta, izmjena platnih razreda i izmjena kvalifikacija za određena radna mjesta, a istim su predviđena 204 izvršitelja za koja su planirana sredstva u proračunu za 2021. godinu. Na dan 31. 12. 2021. godine Odjel je imao 149 zaposlenika. 4. PREDMET, CILJ I OBUJAM REVIZIJE Predmet revizije je financijsko poslovanje Odjela za 2021. godinu, odnosno, stvarno izvršenje izdataka–rashoda tekućeg proračuna i proračuna kapitalnih potreba, kao i usklađenost poslovanja s važećim zakonskim i drugim relevantnim propisima. Cilj revizije financijskog poslovanja Odjela je da omogući revizoru da na temelju prikupljenih dokaza izrazi mišljenje o tome je li financijsko poslovanje, obavljeno sukladno zakonskim važećim propisima kao i primjerenog ponašanja rukovoditelja Odjela nad sredstvima i imovinom Brčko distrikta BiH. Pored toga, revizija je planirana i izvršena sa ciljem pribavljanja realne osnove za ocjenu jesu li poduzete sve mjere za namjensko trošenje proračunskih sredstava za svrhe za koje je dana ovlast donošenjem proračuna, te davanja preporuka za daljnji rad s posebnim naglaskom na što učinkovitiju zaštitu javne imovine i ekonomično trošenje javnih sredstava jačanjem internih kontrola. Obujam revizije utvrđen je internim planskim dokumentima revizije. S obzirom da se revizija obavlja provjerama na bazi uzorka i da postoje inherentna ograničenja u računovodstvenom sustavu i sustavu internih kontrola, postoji mogućnost da pojedine materijalno značajne pogreške mogu ostati neotkrivene. 5. OSVRT NA NALAZE I PREPORUKE IZ PRETHODNE REVIZIJE Ured za reviziju javne uprave i institucija u Brčko distriktu BiH (u daljnjem tekstu: Ured za reviziju), izvršio je reviziju financijskog poslovanja Odjela za javnu sigurnost za 2020. godinu i dostavio konačno izvješće broj: 01-02-03-13 - 244/21. Odjel je sastavio Akcijski plan za realizaciju preporuka iz revizorskog izvješća financijskog poslovanja odjela za razdoblje 1. 1. - 31. 12. 2020. godine, te isti dostavio Uredu za reviziju u roku koji je reguliran odredbom članka 17 Zakona o reviziji javne uprave i institucija u Brčko distriktu BiH. Osvrtom na preporuke revizije dane u Izvješću o obavljenoj reviziji financijskog poslovanja za 2020. godinu, te uvidom u poduzete aktivnosti utvrdili smo sljedeće: - Realizirane preporuke Odjel je realizirao preporuke koje se odnosi na: - dostavljanje Uredu za reviziju Programa mjera za prevladavanje propusta i nepravilnosti utvrđenih u revizorskom izvješću, u predviđenom roku, primjereno odredbama Zakona o reviziji javne uprave i institucija u Brčko distriktu BiH - zaprimanje robe u središnje skladište sukladno članku 3 Pravilnika o postupku prijama, skladištenja i preuzimanja roba - potrebu da ugovor o dodjeli potpore sredstava sadrži konkretnu svrhu dodjele financijskih sredstava, primjereno Programu rada Odjela i Programu utroška sredstava. - Nerealizirane preporuke Odjel nije realizirao preporuke iz Izvješća o obavljenoj reviziji za 2020. godinu koje se odnose na: - poduzimanje aktivnosti na realizaciji programskih zadataka - reguliranje visine dodatka na plaću i naknadu plaće, te način utvrđivanja i obračuna istih, sukladno odredbama Zakona o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta BiH - to da prilikom angažiranja osoba za obavljanje posebnih poslova, treba dosljedno poštovati odredbe Zakona o državnoj službi i Pravilnika o radu, u dijelu angažiranja osoba na poslove za koje ne postoje predviđena radna mjesta - donošenje pisane procedure i kriterije koji bi regulirali način angažiranja osoba za obavljanje posebnih poslova i visinu naknade za obavljanje istih, kako bi se osiguralo načelo transparentnosti - popis imovine planirati i vršiti na način i u rokovima propisanim Uputom o radu popisnih povjerenstava i obavljanju popisa sredstava, tražbina i obveza. Potrebno je da Odjel poduzme aktivnosti na implementaciji preporuka danih u izvješćima o obavljenim revizijama financijskog poslovanja prethodne revizije. 6. NALAZI I PREPORUKE 6.1. Rukovodstvo i sustav internih kontrola Izvršili smo analizu i procjenu sustava internih kontrola kao procesa koji je utemeljen i vođen od rukovodstva Odjela, a radi osiguranja razumnog uvjerenja vezano za učinkovitost i uspješnost poslovanja, pouzdanost financijskog izvještavanja, suglasnosti s postojećim zakonima i propisima i zaštite imovine od neovlaštenog prisvajanja, korištenja ili otuđenja. Sustav internih kontrola u Odjelu treba osigurati uspostavljanje organizacije, politike i procedura koje se koriste za postizanje namjeravanih rezultata iz utvrđenih programa, kao i korištenje resursa sukladno postavljenim ciljevima. Čimbenik koji najviše utječe na funkcionalnost sustava internih kontrola je povoljno kontrolno okružje koje ponajprije dolazi do izražaja kroz organizacijsku strukturu, način rukovođenja, prenošenje ovlasti, vrjednovanje rezultata rada, sustav nagrađivanja i poštovanje postojećih zakonskih propisa. Slabost postojećih internih kontrola ogleda se u sljedećem: - kontrola obračuna i isplate dodatka na plaću i naknadu plaće, te usklađivanje podzakonskih propisa nije izvršeno primjereno odredbama Zakona o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta - angažiranje osoba za obavljanje posebnih poslova je vršeno bez pisane procedure i kriterija koji bi regulirali način angažiranja osoba za obavljanje posebnih poslova, nije uspostavljena kontrola izvršenja poslova i visinu naknada za obavljanje istih, nije izvršena analiza i ocjena djelotvornosti i učinkovitosti obavljenih posebnih poslova po zaključenim ugovorima u 2021. godini - godišnji popis stalnih sredstava i sitnog inventara nije izvršen u propisanim rokovima. Potrebno je, radi jačanja sustava internih kontrola, osigurati dosljednu primjenu postojećih pisanih procedura i pravila, te donošenje nedostajućih zakonskih i podzakonskih akata radi poboljšanja uspostavljenog sustava internih kontrola. 6.2. Plan i realizacija planom predviđenih zadataka Odredbama članka 45 stavka 1 Statuta Brčko distrikta BiH (u daljnjem tekstu: Statut) i članka 3 Zakona o Vladi Brčko distrikta Bosne i Hercegovine propisano je da Vladu Distrikta čine gradonačelnik, dogradonačelnik, glavni koordinator Vlade i voditelji odjela. Odredbama članka 58 Statuta definirano je da "na koncu svake kalendarske godine gradonačelnik podnosi Skupštini godišnje izvješće o radu Vlade Distrikta i program rada Vlade Distrikta za iduću godinu". Zakonom o Vladi Brčko distrikta BiH (u daljnjem tekstu: Zakon o Vladi) u članku 16 definirane su nadležnosti gradonačelnika, a u točki i) spomenutog članka definirana je nadležnost da gradonačelnik podnosi Skupštini godišnje izvješće o radu Vlade i predlaže Program rada Vlade za iduću godinu. Člankom 21 istog Zakona između ostalog, definirana je točka b), da voditelji odjela pomažu gradonačelniku u obavljanju njegovih dužnosti, u točki f) Donose upravne akte i druge pojedinačne akte sukladno Statutu i zakonima Distrikta; a u točki i) da poduzimaju nužne mjere radi efikasnog i efektivnog ostvarivanja utvrđenih ciljeva i zadataka iz nadležnosti odjela. U postupku revizije utvrdili smo da je Odjel, u siječnju 2021. godine, sastavio Program rada Odjela za 2021. godinu, što nije sukladno odredbama 58 Statuta, u dijelu roka podnošenja Programa rada Vlade Distrikta, te odredbama članka 21 točaka b) i f) Zakona o Vladi u dijelu ispunjavanja svojih nadležnosti u sastavu Vlade. Potrebno je dosljedno provoditi odredbe Statuta Brčko distrikta BiH, u dijelu poštovanja rokova za podnošenje Programa rada. Također, revizijom smo utvrdili, da Odjel nije pravodobno i kontinuirano poduzimao aktivnosti na realizaciji programskih zadataka koji su predviđeni Planom i programom rada u dijelu: Cilja 1: Unapređenje ljudskih resursa, a u svezi s aktivnošću realizacije zapošljavanja sukladno Planu zapošljavanja. Cilj 2: Razvitak tehničko–tehnološke opremljenosti, a u svezi s realizacijom kapitalnog proračuna za nabavu opreme (vatrogasnih vozila). Cilj 3: Izrada i usklađivanje propisa, a u svezi s aktivnošću: - Izrade metodologije za izradu plana zaštite i spašavanja Brčko distrikta BiH i Odjel za javnu sigurnost Brčko distrikta BiH - Izradu Plana zaštite i spašavanja Brčko distrikta BiH. Nepravodobno poduzimanje aktivnosti na realizaciji programskih zadataka, nije sukladno odredbama članka 21 točke i) Zakona o Vladi kojim je propisana nadležnost voditelja odjela da poduzima nužne mjere radi efikasnog i efektivnog ostvarivanja utvrđenih ciljeva i zadataka iz nadležnosti odjela. Potrebno je da Odjel pravodobno i kontinuirano poduzima aktivnosti na realizaciji programskih zadataka iz svoje nadležnosti koji su predviđeni Planom i programom rada, sukladno Zakonu o Vladi Brčko distrikta BiH. 6.3. Prihodi – primitci Odjel je u 2021. godini planirao prihode - primitke u iznosu od 175.200,00 KM, a isti su ostvareni u iznosu od 204.042,13 KM, što predstavlja 116,46 % izvršenje plana. Struktura planiranih i ostvarenih prihoda dana je u sljedećoj tablici: | Vrsta prihoda | Planirani prihod | Ostvareni prihod u 2020. god. | |---|---|---| | Prihodi od poduzetih aktivnosti | 1.000,00 | 420,49 | | Administrativne pristojbe | 63.700,00 | 82.033,23 | | Ostale proračunske naknade i pristojbe | 107.500,00 | 118.138,41 | | Posebne naknade i pristojbe | 3.000,00 | 3.450,00 | | UKUPNO | 175.200,00 | 204.042,13 | Prihodi po osnovi posebnih naknada i pristojbi panirani u iznosu od 3.000,00 KM i realizirani u iznosu od 3.450,00 KM odnose se na posebne naknade za polaganje stručnog ispita za profesionalnog vatrogasca i rukovoditelja akcije gašenja požara u profesionalnom i industrijskom vatrogastvu. Navedena naknada regulirana je Pravilnikom o stručnom osposobljavanju i polaganju stručnog ispita za profesionalnog vatrogasca i rukovoditelja akcije gašenja požara u profesionalnom i industrijskom vatrogastvu (Službeni glasnik Brčko distrikta BiH, brojevi: 19/10, 49/15 i 21/20), (u daljnjem tekstu: Pravilnik). Tijekom dosadašnje primjene Pravilnika došlo je do potrebe da se u Pravilniku izmjeni odredba kojom se regulira sastav povjerenstva i način plaćanja naknade za polaganje ispita. Vlada Brčko distrikta BiH donijela je Zaključak broj akta: 01.11-0377MB-017/21 od 28. 10. 2021. godine, kojim je zadužila Odjel da provede propisane procedure za izmjenu Pravilnika, radi usklađivanja rada i naknade postojećeg Povjerenstva s važećim zakonima, kako bi izmijenjeni Pravilnik stupio na snagu najkasnije 1. 1. 2022. godine (članak 1). Istim Zaključkom u članku 2 navedeno je da ukoliko Odjel ne postupi u roku iz članka 1, Vlada zadužuje Odjel da od 1. 1. 2022. godine obustavi daljnje postupanje po postojećem Pravilniku. Revizijom smo utvrdi da Odjel do konca 2021. godine nije proveo procedure za izmjenu Pravilnika, što nije sukladno članku 1 Zaključka Vlade Brčko distrikta BiH. Zbog navedenog propusta obustavljen je rad povjerenstva za polaganje stručnog ispita za profesionalnog vatrogasca i rukovoditelja akcije gašenja požara u profesionalnom i industrijskom vatrogastvu, a time je obustavljena i naplata prihoda po ovoj osnovi. Potrebno je dosljedno poštovati Zaključke Vlade, u dijelu rokova izvršenja poslova iz nadležnosti odjela. 7. PLANIRANJE I IZVRŠENJE TEKUĆEG PRORAČUNA Tekući izdatci Odjela za 2021. godinu odobreni su proračunom u iznosu od 5.943.698,73 KM, a izvršeni u iznosu od 5.307.977,21 KM, što predstavlja 89,30 % odobrenog proračuna. Struktura proračuna odobrenih i izvršenih tekućih izdataka za 2021. godinu Odjela prikazana je u tablici broj 1. u Prilogu izvješća. Sadržaj izvješća o izvršenju proračuna propisan je člankom 102 stavkom 1 Zakona o proračunu Brčko distrikta BiH (Službeni glasnik Brčko distrikta BiH, broj 34/19) i člankom 80 stavkom 2 Pravilnika o računovodstvu i financijskom izvješćivanju broj: 02-000166/21 od 12. 5. 2021. godine, (u daljnjem tekstu: Pravilnik). Odredbama članka 80 (Metodologija izrade izvješća o izvršenju proračuna) stavak 2, Pravilnika, propisano je da obveznik primjene proračunskog računovodstva je dužan, Direkciji dostaviti izvješće o izvršenju proračuna i financijskog plana s obrazloženjem, koje obvezno treba sadržavati: a) izvršenje proračuna i financijskog plana na razini glavne grupe ekonomske klasifikacije b) obrazloženje i analiza izvršenja proračuna i financijskog plana s posebnim osvrtom na odstupanja ostvarenih od planiranih prihoda i primitaka, rashoda i izdataka na razini glavne grupe ekonomske klasifikacije, c) mjere koje će se poduzeti radi otklanjanja nastalih odstupanja u idućem razdoblju, d) poseban osvrt na sumnjive i sporne tražbine s opisom mjera koje su poduzete radi naplaćivanja. Uvidom u Izvješće o izvršenju proračuna (I-XII 2021. godine) utvrdili smo, da izvješće ne sadrži: - obrazloženje i analizu izvršenja proračuna i financijskog plana s posebnim osvrtom na odstupanja ostvarenih od planiranih prihoda i primitaka, rashoda i izdataka na razini glavne grupe ekonomske klasifikacije, te - mjere koje će se poduzeti radi otklanjanja nastalih odstupanja u idućem razdoblju. Potrebno je izvješća o izvršenju proračuna sastavljati sukladno odredbama Zakona o proračunu Brčko distrikta BiH i Pravilnika o računovodstvu i financijskom izvještavanju, u dijelu obrazloženja odstupanja izvršenja proračuna u odnosu na plan te mjera koje će se poduzeti radi otklanjanja nastalih odstupanja. Odredbama članka 21 Zakona o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta BiH (Službeni glasnik Brčko distrikta BiH, brojevi: 8/19, 10/19 i 12/19), propisani su dodatci na plaću. Stavkom 3 istog članka je definirano da pravo i obveza na rad, za vrijeme noćnog rada, rada subotom i nedjeljom, rada tijekom praznika i prekovremenog rada moraju biti utvrđeni posebnim propisom. Zatim, odredbama članka 34 Zakona o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta BiH, propisana je obveza usklađivanja podzakonskih propisa koji reguliraju visinu dodatka na plaću i naknadu plaće, kao i način utvrđivanja i obračuna istih, s odgovarajućim odredbama navedenog Zakona, u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu istog. Podzakonskim aktima se detaljno, jasno i nedvosmisleno reguliraju visina, način utvrđivanja i obračuna dodatka na plaću i naknadu plaće, vezanih za: pripravnost, neradne dane sukladno Odluci Skupštine Brčko distrikta BiH za vrijeme vjerskih praznika i drugo. Odjel nije ni 2021. godini izvršio usklađivanje podzakonskih propisa koji reguliraju visinu dodatka na plaću i naknadu plaće, način utvrđivanja i obračuna iste, što nije sukladno odredbama članaka 21 i 34 Zakona o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta BiH. Nereguliranje spomenutih dodataka na plaću i naknada plaće, podzakonskim aktima kako to propisuje Zakon o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta BiH, za posljedicu ima nepravilno popunjavanje formulara zahtjeva za plaću a time i nepravilnog obračuna sati provedenih na poslu, te nepravilnog obračuna plaća. Potrebno je podzakonskim propisima regulirati visinu dodatka na plaću i naknadu plaće, te način utvrđivanja i obračuna istih, sukladno odredbama Zakona o plaćama i naknadama u tijelima javne uprave i institucijama Brčko distrikta BiH, kako bi obračun plaća bio ispravan. 7.1. Izdatci za usluge prijevoza i goriva Izdatci za usluge prijevoza i goriva planirani su u iznosu od 73.000,00 KM, a realizirani u iznosu od 52.424,41 KM. U okviru realiziranog iznosa najznačajniji troškovi su dizel goriva i iznose 41.524,03 KM. Obveza izdavanja putnog naloga (PN-4 formular) propisana je odredbama članka 5 stavka 3 Zakona o prijevozu u cestovnom prometu Brčko distrikta BiH, a izdavanje, evidencija i način popunjavanja propisani su odredbama članka 8 Pravilnika o korištenju, tehničkom održavanju i uporabi motornih vozila i radnih strojeva u vlasništvu Brčko distrikta BiH, kao i Pravilnika o formularu, sadržaju i načinu vođenja putnog naloga (PN-4). U postupku revizije, uvidom u formulare putnih naloga za putničke automobile (PN-4 formular), nismo mogli potvrditi dosljednu primjenu članka 8 stavka 2 pod g) Pravilnika o korištenju, tehničkom održavanju i uporabi motornih vozila i radnih strojeva u vlasništvu Brčko distrikta BiH, kao i primjenu članka 1 Pravilnika o formularu, sadržaju i načinu vođenja putnog naloga, u dijelu koji se odnosi na evidentiranje početnog i krajnjeg stanja brojila, nadnevka i vremena polaska i dolaska na odredište za svaku pojedinačnu relaciju kretanja službenih vozila. Iz razloga navedenih nepravilnosti koje se odnose na formalan način vođenja i sadržaj evidencija u putnim nalozima (lokalne vožnje i vožnje na kraćim relacijama) skrećemo pozornost da na temelju iskazanih informacija nismo se mogli uvjeriti u stvarnu potrošnju goriva pojedinih vozila. Konstatiramo da evidencije u putnim nalozima nisu potpune, ažurne, točne i ne pružaju uvid u stvarno stanje, te ne mogu u potpunosti potvrditi namjenu korištenja vozila i opravdanost iskazanih izdataka za gorivo, što nije sukladno odredbama Pravilnika o korištenju, tehničkom održavanju i uporabi motornih vozila i radnih strojeva u vlasništvu Brčko distrikta BiH, kao i Pravilnika o formularu, sadržaju i načinu vođenja putnog naloga. Potrebno je u putnim nalozima iskazivati potpune, ažurne i točne evidencije koje će osigurati suštinsku kontrolu korištenja službenih vozila i opravdanost izdataka za gorivo sukladno odredbama Pravilnika o korištenju, tehničkom održavanju i uporabi motornih vozila i radnih strojeva u vlasništvu Brčko distrikta BiH, kao i Pravilnika o formularu, sadržaju i načinu vođenja putnog naloga. 7.2. Izdatci po osnovi ugovora o angažiranju osoba radi obavljanja posebnih poslova Izdatci za ugovorene usluge planirani su u iznosu od 971.657,00 KM, a realizirani u iznosu od 801.2089,39 KM. U okviru realiziranih ugovorenih usluga najznačajniji iznos troškova čine Izdatci za usluge po ugovorima o djelu, povremene i privremene te posebne poslove u iznosu od 471.579,00 KM. Navedeni iznos sastoji se od: izdataka za privremene i povremene poslove, ugovore o djelu i povjerenstva 420.782,00 KM i ugovore o posebnim poslovima CORONA u iznosu od 50.797,00 KM. Ukupno je angažirano 59 osoba i to: 20 osoba za obavljanje poslova portira i 19 osoba za obavljanje raznovrsnih poslova, te 20 osoba za obavljanje posebnih poslova provedbe mjera zaštite stanovništva Brčko distrikta BiH protiv COVID-a u razdoblju od 1. 1. 2021. godine do 31. 12. 2021. godine. Odredbama članka 46a stavka 2 Zakona o državnoj službi u tijelima javne uprave Brčko distrikta BiH regulirano je, da su posebni poslovi, poslovi koji se obavljaju radi ispunjavanja obveza iz nadležnosti tijela javne uprave, za koje nisu predviđena radna mjesta. Također i odredbama članka 13 stavka 1 Pravilnika o radu službenika i namještenika u tijelima javne uprave Brčko distrikta BiH regulirano je, da se u iznimnim slučajevima, rad u tijelima javne uprave može obavljati angažiranjem osoba radi obavljanja posebnih poslova za koje ne postoje predviđena radna mjesta. Odredbama članka 13 stavka 4 Pravilnika o radu regulirano je, da način angažiranja i visinu naknade za obavljanje posebnih poslova utvrđuje rukovoditelj tijela javne uprave sukladno vrsti i obujmu poslova. Revizijom je utvrđeno, kao i prethodnih godina, da se određeni broj ugovora odnosi na obavljanje redovnih poslova iz nadležnosti Odjela (poslovi portira), što nije sukladno odredbama članka 46a Zakona o državnoj službi i članka 13 Pravilnika o radu. Zbog nepostojanja pisane procedure i kriterija koji bi regulirali način angažiranja osoba za obavljanje posebnih poslova, nije osigurana transparentnost prilikom izbora izvršitelja. Potrebno je, prilikom angažiranja osoba za obavljanje posebnih poslova, dosljedno poštovati odredbe Zakona o državnoj službi i Pravilnika o radu, u dijelu angažiranja osoba na poslove za koje ne postoje predviđena radna mjesta. Potrebno je donijeti pisane procedure i kriterije koji bi regulirali način angažiranja osoba za obavljanje posebnih poslova i visinu naknade za obavljanje istih, kako bi se osiguralo načelo transparentnosti. Odredbama članka 13 a) točke 4 Pravilnika o radu regulirano je da je rukovoditelj tijela javne uprave dužan uspostaviti sustav praćenja i kontrole obavljanja posebnih poslova. Odredbama članka 2 ugovora o djelu, odnosno ugovora o obavljanju privremenih i povremenih posebnih poslova regulirano je, da će izvršitelji posla po obavljenom poslu podnositi pismeni izvješće voditelju Odjela na mjesečnoj osnovi, u kome će navesti poslove i zadatke koje su obavljali na dnevnoj osnovi u ugovorenom razdoblju. Uvidom u raspoloživu dokumentaciju u postupku revizije utvrdili smo, da ne postoje pismena izvješća izvršitelja posla na mjesečnoj osnovi u kome bi bili navedeni poslovi i zadatci koje su obavljali na dnevnoj osnovi, što nije sukladno odredbama članka 2 pojedinačnih ugovora o djelu, odnosno pojedinačnih ugovora o obavljanju privremenih i povremenih posebnih poslova. U postupku revizije smo utvrdili da od nadležnog rukovoditelja Odjela nije uspostavljen sustav praćenja i kontrole obavljanja posebnih poslova, kako je to propisano odredbama članka 13 a) točke 4 Pravilnika o radu. Potrebno je da Odjel uspostavi sustav praćenja koji bi osigurao suštinsku dokumentiranu kontrolu izvršenih posebnih poslova sukladno odredbama Pravilnika o radu službenika i namještenika u tijelima javne uprave. Potrebno je dosljedno provoditi odredbe ugovora o obavljanju privremenih i povremenih posebnih poslova u dijelu sastavljanja i podnošenja pismenih izvješća voditelju Odjela na mjesečnoj osnovi, u kome bi bili navedeni poslovi i zadatci koje su izvršitelji obavljali na dnevnoj osnovi u ugovorenom razdoblju. Odredbama članka 13 a) točke (5) Pravilnika o radu regulirano je, da je rukovoditelj tijela javne uprave dužan najkasnije do 15. 1. iduće godine, izvršiti analizu, kao i ocjenu djelotvornosti i učinkovitosti obavljenih poslova po osnovi zaključenih ugovora. Odredbama istog članka Pravilnika o radu u točki (6) definirano je da izvješće o zaključenim ugovorima, ugovorenim poslovima, utrošenim sredstvima, kao i rezultatima provedene analize i ocjene djelotvornosti i učinkovitosti obavljenih poslova, rukovoditelj tijela javne uprave dostavlja Vladi Brčko distrikta BiH. U postupku revizije utvrdili smo da u Odjelu nije uspostavljen sustav praćenja i kontrole obavljanja posebnih poslova po izvršiteljima i ugovorenim poslovima, te da Odjel nije sastavio analizu i ocjenu kvalitete i količine obavljenih ugovorenih posebnih poslova pojedinačno za svaku angažiranu osobu. Izvješće koje je Odjel sastavio nije utemeljeno adekvatnim dokumentiranjem ocjene rada izvršitelja, u smislu ocjene djelotvornosti i efektivnosti obavljanja ugovorenih poslova, te opravdanosti ovakvog načina angažiranja. Revizijom smo utvrdili da Odjel nije u propisanom roku sastavio izvješće o izvršnoj analizi i ocjeni djelotvornosti i učinkovitosti obavljenih posebnih poslova po zaključenim ugovorima u 2021. godini i nije dostavljeno Vladi Brčko distrikta BiH, što nije sukladno odredbama članka 13a) točkama 5 i 6 Pravilnika o radu. Potrebno je sukladno odredbama Pravilnika o radu službenika i namještenika u tijelima javne uprave, sastaviti izvješće o zaključenim ugovorima, ugovorenim poslovima, utrošenim sredstvima, kao i rezultatima provedene analize i ocjene djelotvornosti i učinkovitosti obavljenih poslova, te isti u propisanom roku dostaviti Vladi Brčko distrikta BiH. 8. TEKUĆI TRANSFERI (DONACIJE) NEPROFITNIM ORGANIZACIJAMA Tekući transferi (donacije) neprofitnim organizacijama (pozicionirani i nepozicionirani) odobreni su u iznosu od 90.000,00 KM, a izvršeni su u iznosu od 89.980,00 KM ili 99,98 % od planiranog iznosa (tablica 3 u prilogu Izvješća). Odjel je objavio Javni poziv boj predmeta 13-02244/21 od 27. 10. 2021. godine sukladno odobrenom proračunu i Odluci o raspisivanju javnih poziva za financiranje i sufinanciranje programa i projekata od javnog interesa broj: 13-002244/21. Nakon provedenog postupka odabira projekata Vlada je donijela Odluku o odobravanju programa utroška sredstava broj 13-002244/21 od 22. 12. 2021. godine. Odlukom o odobravanju programa utroška sredstava članak 1 definirano je: a) Financiranje projekata od javnog interesa za jačanje i održavanje kapaciteta i sposobnosti sukladno Zakonu o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća u Brčko distriktu BiH i Zakonu o društvu Crvenog križa BiH u iznosu od 30.000,00 KM, i b) Financiranje projekata od javnog interesa u oblasti preventivnog djelovanja u zaštiti i spašavanju na teritoriju Brčko distrikta BiH u iznosu od 60.000,00 KM. Člankom 2 definiran je Program utroška sredstava za financiranje projekata udruga od javnog interesa u Odjelu za javnu sigurnost za 2021. godinu. U članku sedam navedeno je 12 korisnika sredstava sa iznosima za financiranje projekta. (tablica 3 u prilogu Izvješća). Revizijom smo utvrdili da je tijekom 2021. godine Povjerenstvo za prijam i analizu izvješća o realizaciji sredstava dodijeljenih iz proračuna 2020. godine, u predviđenom roku do 30. 9. 2021. godine utvrdilo da dvije udruge nisu opravdale sredstva, na način da jedna od udruga nije pravodobno dostavila Izvješće o pravdanju sredstava dok druga udruga nije ni dostavila izvješće o pravdanju sredstava u ukupnom iznosu od 55.000,00 KM. Odjel je na temelju Izvješća spomenutog povjerenstva uputilo dopis Pravobraniteljstvu Brčko distrikta BiH na daljnje postupanje. 9. PLANIRANJE I IZVRŠENJE PRORAČUNA KAPITALNIH POTREBA Odobrena sredstva proračuna kapitalnih potreba za razdoblje 2019. – 2021. godine su planirana u ukupnom iznosu od 3.517.290,62 KM i do 31. 12. 2021. godine su izvršena u iznosu od 1.963.556,10 KM ili 55,83 % (tablica 2 u prilogu Izvješća). Proračun kapitalnih potreba za 2019. godinu odobren je u iznosu od 1.612.965,62 KM, a izvršen u iznosu od 1.611.223,84 KM ili 99,89 % u odnosu na planirana sredstva. Za 2020. godinu odobrena su sredstva u iznosu od 347.600,00 KM, a izvršena u iznosu od 321.776,10 KM, ili 92,57 % u odnosu na planirana sredstva. Iz planiranih sredstava kapitalnog proračuna za 2020. godinu u revidiranom razdoblju je realizirano deset nabava u ukupnom iznosu od 296.583,07 KM. Nerealizirana sredstva u iznosu od 25.823,90 KM planirana su za nabavu računalske opreme i uredskog namještaja. Za 2021. godinu su odobrena sredstva u iznosu od 1.556.725,00 KM, a izvršena u iznosu od 30.556,16 KM ili 1,96 % od planiranog iznosa. Od ukupno neutrošenih sredstva, najveći dio se odnosi na nabavu novih vatrogasnih vozila i opreme za područne vatrogasne domove, a nabava tri vatrogasna vozila u planiranom iznosu od 1.345.500,00 KM je poništena, iz razloga koji su izvan kontrole ugovornog tijela i koji se nisu mogli predvidjeti u vrijeme pokretanja postupka javne nabave, (članak 69 stavak 3 Zakona o javnim nabavama). Sredstva su rebalansom prenesena iz 2019. godine u 2021. godinu. Potrebno je sukladno odobrenom proračunu za kapitalne izdatke, pravodobno pokrenuti postupak javnih nabava, kako bi se realizirali ciljevi koji su predviđeni Planom i programom rada. 10. POPIS SREDSTAVA, TRAŽBINA I OBVEZA Odjel je donio Odluku o imenovanju povjerenstva za popis stalnih sredstava, sitnog inventara, materijala, zaliha, tražbina i obveza, broj 13-002236/21 od 19. 10. 2021. godine (u daljnjem tekstu: Odluka), sa zadatkom da, sukladno Uputi o radu popisnih povjerenstava i obavljanju popisa sredstava, tražbina i obveza, sastavi plan rada i izvrši popis stvari, materijalnih prava, tražbina i obveza u Odjelu, sa stanjem na dan 31. 12. 2021. godine, te da Izvješće o izvršenom, popisu usuglasi s Direkcijom za financije i dostavi Središnjem popisnom povjerenstvu do 15. 1. 2022. godine. Uvidom u popisne liste i Izvješće o popisu sa stanjem na dan 31. 12. 2021. godine, utvrdili smo da je Povjerenstvo za popis, dana 2. 3. 2022. godine, izvršilo usuglašavanje stvarnog stanja s knjigovodstvenim i dostavilo Središnjem popisnom povjerenstvu, što nije sukladno članku 7 Upute o radu popisnih povjerenstava i obavljanju popisa, sredstava, tražbina i obveza, te članku 2 Odluke, kojim je predviđen rok za obavljanje i dostavu popisnih lista Središnjem popisnom povjerenstvu do 15. siječnja tekuće godine za prethodnu. Potrebno je popis imovine planirati i vršiti na način i u rokovima propisanim Uputom o radu popisnih povjerenstava i obavljanju popisa sredstava, tražbina i obveza, te Odlukom o imenovanju povjerenstva za popis stalnih sredstava, sitnog inventara, materijala, zaliha, tražbina i obveza. Odredbama članka 19 točke 1 Pravilnika o računovodstvu i financijskom izvještavanju broj: 02-04.1-107/20 od 12. 5. 2021. godine (Službeni glasnik Brčko distrikta BiH, broj 8/21) propisano je da „proračunski korisnik je obvezan obavijestiti Direkciju o točnom nadnevku stavljanja stalnog sredstva u uporabu." Revizijom smo utvrdili da je na ekonomskom kodu investicije u tijeku evidentirano ukupno 1.719.499,38 KM koje se odnose na izgradnju i ulaganja u stalna sredstva prethodnih godina, kao što su: objekti vatrogasnih domova, pomoćni objekti (bunari, ograde oko objekata, nadstrešnice, ceste te športski tereni). Dio sredstava najmanje u iznosu od 68.196,60 KM suštinski se upotrebljava i koristi (športski tereni i protupožarni putovi). Tijekom 2021. godine sa spomenutog ekonomskog koda, nije vršeno preknjižavanje investicija u tijeku na sredstva u uporabi, odnosno nije vršeno stavljanje u uporabu realiziranih investicija, što nije sukladno odredbama članka 19 točke 1 Pravilnika o računovodstvu i financijskom izvještavanju u Brčko distriktu BiH. Potrebno je da Odjel pravodobno obavještava Direkciju za financije Brčko distrikta BiH o točnom nadnevku raspoloživosti stalnog sredstva za uporabu, kako bi se isto preknjižilo kao sredstvo u uporabi i otpočeo obračun amortizacije sukladno odredbama Pravilnika o računovodstvu i financijskom izvještavanju za proračunske korisnike u Brčko distriktu BiH. 11. KOMENTAR Odjelu je uručen Nacrt izvješća o reviziji financijskog poslovanja za 2021. godinu broj: 01-0203-13-162/22 na razmatranje i dostavljanje eventualnih novih dokaza i komentara na nalaze revizije. U ostavljenom roku od 15 dana, Odjel se nije očitovao, stoga, dostavljeni Nacrt predstavlja konačno izvješće. Tim za reviziju: Envera Imamović, dipl. oec. Tatjana Pavlović-Klašnić, dipl. iur. 13. P R I L O G Struktura planiranih i izvršenih tekućih izdataka u 2021. godini po pozicijama Odjela prikazana je u sljedećoj tablici: Tablica broj 1 Proračun kapitalnih potreba u razdoblju od 2019. do 2021. godine Tablica broj 2 | | | | | | | | | Izvršeno | | Neutrošena | | | | |---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---| | | | Planirani | | Izvršenje | | Izvršenje | | | | | | % izvršenja | | | | | | | | | | | na dan | | planirana | | | | | Godina | | kapitalni | | kapitalnog | | kapitalnog | | | | | | na dan | | | | | | | | | | | 31.12.2021. | | sredstava na dan | | | | | | | proračun | | proračuna do 1. | | proračuna u | | | | | | 31.12.2021 | | | | | | | | | | | godine | | 31.12.2021. | | | | | | | | | 1. 2021. g. | | 2021. godini | | (3 + 4) | | (2 – 5) | | (5/2 x 100) | | | 1 | | 2 | | 3 | | 4 | | 5 | | 6 | | | | | 2019. | | 1.612.965,62 | | 1.021.524,78 | | 589.699,06 | | 1.611.223,84 | | 1.741,78 | | | | | 2020. | | 347.600,00 | | 25.193,03 | | 296.583,07 | | 321.776,10 | | 25.823,90 | | | | | 2021. | | 1.556.725,00 | | 0,00 | | 30.556,16 | | 30.556,16 | | 1.526.168,84 | | | | | | Ukupno | | 3.517.290,62 | | 1.046.717,81 | | 916.838,29 | | 1.963.556,10 | | 1.553.734,52 | | 55,83 | Neprofitne organizacije koje su primile potpore u 2021. godini Tablica broj 3 | | | | | Ostvarene | |---|---|---|---|---| | | R. | | Korisnici potpora – | potpore u | | | br. | | neprofitne organizacije | KM | | | | | | 2021. | | 1. | | AMK “Klub terenaca 4x4” Brčko, Brčko distrikt BiH | | | | 2. | | Vatrogasno društvo “Brčko” Brčko, Brčko distrikt BiH | | | | 3. | | Vatrogasno društvo “Sveti Florijan” Bijela, Brčko distrikt BiH | | | | 4. | | Udruga građana “Gorska služba spašavanja” Brčko distrikt BiH | | | | 5. | | Vatrogasno društvo Gornji Rahić, Brčko distrikt BiH | | | | 6. | | Vatrogasno društvo “Slobodna zona”, Brčko, Brčko distrikt BiH | | | | 7. | | Udruga građana Ronilački klub “Nemo” | | | | 8. | | Crveni križ Brčko distrikta BiH | | | | 9. | | Vatrogasno društvo “Sveti Prorok Ilija”, Brčko distrikt BiH | | | | 10. | | Udruga “Posavina bez mina”, Brčko | | | | 11. | | Udruga “Nautički klub”, Brčko | | | | 12. | | Udruga “Ronilački klub Sava”, Brčko | | |
<urn:uuid:5519fdf7-93ec-4b1c-82be-a4676b58893c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train
finepdfs
hrv_Latn
43,582
L'inauguration du cabinet médical communal rue du stade a eu lieu le vendredi 1er octobre 2021. La visite des locaux a précédé les prises de parole à la salle polyvalente où le verre de l'amitié a ensuite été servi. Nous souhaitons la bienvenue au Docteur Claire Schelté. Bienvenue au Docteur Claire Schelté La commune vient d’accueillir avec un grand plaisir le Docteur Claire Schelté qui s’est installée dans le nouveau cabinet médical communal au 4 rue du stade. L’inauguration du cabinet et l’accueil de notre nouveau médecin ont eu lieu le vendredi 1er octobre 2021 en présence notamment d’Else Joseph, sénatrice, de Marc Laménie, sénateur, de Jean-Luc Warsmann, député, de Marc Wathy, conseiller départemental, des maires du secteur de Margut, des élus, des présidents d’association de la commune et des 3 infirmières de Margut. Après une visite des locaux par groupes, tous les présents se sont rendus à la salle polyvalente pour les prises de parole et le verre de l’amitié. Le maire a rappelé les circonstances de la venue à Margut du Docteur Schelté à qui il a souhaité la bienvenue. Voici le mot du maire prononcé à cette occasion. Mesdames, Messieurs, Mes collègues du conseil municipal de Margut et moi-même sommes particulièrement heureux de vous voir rassemblés ce soir pour l’inauguration du cabinet médical communal qui accueillera les premières consultations du Docteur Claire Schelté dès ce lundi 4 octobre. La réalisation de ce local nous a bien occupés depuis le printemps, surtout notre employé Yvon Giltaire, qui y a consacré tout son temps professionnel depuis 5 mois. J’en profite pour lui adresser tous mes compliments pour la qualité de son travail. Moi qui ai accompli l’essentiel de ma carrière d’enseignant dans ce qui était alors le groupe scolaire Laporte, je n’aurais jamais pensé que la classe du cours préparatoire de Mme Cordier deviendrait un jour un cabinet médical. Faisons un petit retour en arrière sur la présence médicale dans la commune. Les plus anciens se souviennent du Docteur Pol Alexandre qui a longtemps exercé dans ses locaux personnels avenue de la gare. Son fils Denis prit sa succession, toujours dans le même cabinet, rejoint pour des remplacements par le Docteur Serge Kéménar en 1982 puis en tant qu’associé en 1985. Les deux médecins exercèrent longtemps avenue de la gare avant de s’installer en 2012 ici au pôle médical créé par la commune sous l’impulsion de Joseph Pluta, maire, dans le groupe scolaire Laporte désaffecté suite à l’ouverture du pôle scolaire route de St Walfroy en septembre 2009. Le Docteur Alexandre parti en retraite le 1er juillet 2013, le Docteur Kéménar a ensuite exercé seul jusqu’à sa retraite en juillet 2018. Depuis, la commune n’avait plus de médecin, donnant au terme de désert médical tout son sens. Contraints et forcés, les patients se dirigèrent donc vers les cabinets de Blagny, Carignan, Stenay, Montmédy, Mouzon ou Douzy. Ici, le cabinet du médecin étant libre, les infirmières souhaitèrent s’y installer pour exercer leur profession dans de meilleures conditions, ce que le conseil municipal leur accorda. Alors que l’on se résignait au fil du temps à cette situation, que connaissent bien d’autres communes, se présenta une opportunité. C’était le 26 mars dernier dans l’après-midi, je m’en souviens bien car le conseil municipal se réunissait le soir-même pour voter le budget. Ce jour-là, un habitant du secteur avait la bonne idée de me prévenir par téléphone qu’une dame médecin pourrait s’installer à Margut. Lors de la réunion du soir, j’étais partagé entre l’envie de dévoiler la bonne nouvelle et la nécessité d’attendre d’en savoir plus. Je ne dévoilai donc rien ; le soir, en rentrant de la mairie, mon épouse, qui avait eu un coup de téléphone de notre pharmacien, se fit un plaisir de me dire la même chose. Je rendis visite aux deux personnes pour avoir confirmation des informations et pour les remercier de leur réactivité. Restait à transformer l’opportunité en réalité. Après plusieurs contacts téléphoniques et rencontres, après avoir étudié ensemble la situation, l’accord était trouvé. Le Docteur Schelté s’engageait à devenir notre médecin à l’automne 2021. La commune s’engageait, elle, à réaliser un nouveau cabinet médical, le docteur souhaitant que les 3 infirmières conservent leurs locaux. C’était le samedi 24 avril, l’engagement se fit simplement en se tapant dans la main avant le verre de l’amitié pour sceller la bonne nouvelle. Dès le lundi suivant, Yvon était déjà sur le chantier. Madame Anne Pérez, architecte de Mouzon, aussitôt contactée, comprit la nécessité d’aller vite et réalisa les plans dans la foulée pour obtenir rapidement le permis de construire. Yvon se chargea de la préparation des sols, de l’ouverture du mur du couloir, des cloisonnements, des portes intérieures, de l’électricité, des réseaux, des enduits, de la peinture, enfin presque tout. La commune, pour tenir le délai, fit appel à M2N pour 3 portes et une fenêtre extérieures, à Jérôme Molinillo pour le carrelage, à Thomas Paulet pour les sanitaires, à l’entreprise DSTP pour l’allée extérieure sans oublier Jean-Pol Oury pour le panneau extérieur. Merci Yvon, merci Madame Pérez, merci Messieurs les artisans pour votre disponibilité et votre aptitude à tenir les délais. Je vous donne enfin quelques chiffres. Yvon a travaillé 550 heures dans ce cabinet. Le coût total de cette réalisation est de l’ordre de 62 000 €. Ce montant est totalement financé par la commune. Nous étions pris par le temps, nous ne pouvions donc pas attendre novembre pour déposer une demande de subventions dans le cadre de la DETR. Considérant que ce cabinet médical sert à l’ensemble des communes du secteur et a donc une vocation intercommunale, j’ai sollicité plusieurs fois le président et le bureau de la communauté de communes des Portes du Luxembourg pour obtenir une aide. En vain ! Un des objectifs de la CCPL, explicité lors de la dernière conférence des maires, est pourtant de « renforcer l’offre de soins sur l’ensemble du territoire. » Quant à l’Agence Régionale de Santé également sollicitée, son directeur départemental m’a expliqué qu’elle aidait les médecins pour leur installation mais pas les communes pour la réalisation des travaux. Voilà, nous avons enfin retrouvé un médecin et nous en sommes pleinement satisfaits. Docteur Claire Schelté, nous vous confions ce cabinet pour soigner les patients de Margut et du secteur. Je vous remercie de vous installer chez nous et je vous souhaite la bienvenue dans notre commune. Connaissant l’affluence des demandes de la population, je suis sûr que vous connaîtrez la réussite dans vos fonctions. Souhaitons aussi la bienvenue à Thierry, votre secrétaire. Docteur, nous vous donnerons la parole pour que vous puissiez nous présenter vos motivations et vos projets à Margut. Pierre Debouw Le Docteur Schelté remercia les élus et le personnel communal pour la réalisation réussie de ce cabinet médical et évoqua sa carrière de médecin urgentiste à l’hôpital de Manchester à Charleville-Mézières puis dans un hôpital de Bruxelles qu’elle vient de quitter pour s’installer comme médecin généraliste à Margut. Elle donna ensuite des informations sur sa façon de travailler dans son nouveau cabinet. Tour à tour, les élus, Marc Wathy, Else Joseph, Marc Laménie et Jean-Luc Warsmann dirent tout l’intérêt pour la population du secteur de retrouver la présence d’un médecin et félicitèrent les acteurs de la réalisation du nouveau cabinet médical, juste à côté de celui des infirmières. Ils remercièrent le docteur de son implication dans la commune et lui souhaitèrent la bienvenue et la réussite dans son entreprise. La cérémonie s'est déroulée dans la salle des fêtes de Saint-Étienne-du-Rouvray, en présence du maire, de la conseillère départementale et de nombreux élus locaux. Le maire a salué l'engagement des bénévoles et a exprimé sa gratitude envers les personnes qui ont contribué à la réussite de cette journée. Il a également souligné l'importance de la solidarité et de la coopération entre les différents acteurs impliqués dans le projet. La conseillère départementale a également pris la parole pour féliciter les bénévoles et remercier les autorités locales pour leur soutien. Elle a également évoqué les enjeux actuels liés au développement durable et à la protection de l'environnement. Enfin, le président de l'association a fait un discours émouvant en rappelant l'histoire de la fondation et en exprimant son espoir pour l'avenir. Il a également invité les participants à continuer à travailler ensemble pour atteindre les objectifs fixés. La cérémonie s'est terminée par une minute de silence en hommage aux victimes de l'attentat survenu à proximité quelques jours plus tôt. Décès : Jean-Marie Leroy : Jean-Marie Leroy est décédé le 29 juillet 2021 à l’âge de 86 ans. Né le 31 août 1934 à Margut, il avait épousé Josette Lassalle en 1959. Il était le père de deux filles, Christine fixée à Margut et Valérie domiciliée à La Ferté sur Chiers. Il avait cinq petits-enfants et neuf arrière-petits-enfants. Jean-Marie Leroy a exercé la profession de boulanger cinq ans à Longuyon en Meurthe et Moselle et 24 ans à Paris. Il a fini sa carrière professionnelle en tant que commercial dans le milieu de la boulangerie. Lors de sa retraite en 1994, il est revenu habiter dans son village natal, place Trouslard. Ancien combattant d’AFN, il était membre de l’association UNC de Margut-Fromy et environs dont il a assuré le rôle de secrétaire-trésorier de 1996 à 2013. Il a été membre du conseil municipal de Margut de 1995 à 2001. Il a longtemps chanté au sein de la chorale yvoisienne Chantarden. Ses obsèques ont été célébrées en l’église de Margut le mardi 3 août 2021 avant son inhumation au cimetière de la commune. Nous présentons nos sincères condoléances à la famille. Mariage : Elodie Lambert et Tonny Sénéchal : Le samedi 28 août 2021, le maire a célébré le mariage de deux habitants de la commune. Elodie Lambert, 33 ans, aide à domicile, a pris pour époux Tonny Sénéchal, opérateur sur commande, 38 ans, en présence de leurs familles. A la sortie de la mairie, les jeunes mariés étaient entourés de leurs 6 enfants. Nous leur présentons tous nos vœux de bonheur. Nécrologie : René Harmand : René Harmand, restaurateur au Saint Antoine à Rueil Malmaison dans les Yvelines, est décédé le 2 août 2021 dans un hôpital parisien à l’âge de 60 ans. Il était bien connu et estimé à Margut où il est né le 12 novembre 1961. Il était le 11ème et dernier enfant d’André et de Raymonde Harmand, boulangers dans la commune. Le 15 avril 1995, René avait épousé à Margut Corinne Duprez, pâtissière demeurant à Amiens. Il était le père d’une fille, Estelle. René a toujours voulu devenir cuisinier. Après trois ans d’étude dans une école hôtelière de Reims, il commença en 1978 sa carrière de chef de cuisine au restaurant le Copenhague, sur les Champs Elysées à Paris. Il la continua à l’Orangerie du château de Bazeilles. Il fut ensuite durant 13 ans chef de cuisine au restaurant Morot-Gaudry à Paris 15ème. C’est en 1998 qu’il reprit avec son épouse Corinne le Saint Antoine à Rueil Malmaison. René s’est souvent illustré dans les concours culinaires. En avril 1987, il remporta notamment la Toque d’Or, une compétition avec 200 candidats inscrits au départ. 6 finalistes s’affrontèrent enfin à l’école hôtelière du Touquet et René remporta ce concours hautement réputé. Malgré ses grandes qualités de chef, René était resté un homme simple qui manque à toute sa famille et à ses amis. Nous adressons à son épouse, à sa fille, à ses sœurs et frères et à toute la famille nos sincères condoléances. Cérémonie du 11 novembre : Toute la population est invitée à participer à la cérémonie commémorant l’armistice de 1918 qui aura lieu au monument aux morts de Margut le jeudi 11 novembre 2021 à 12 heures. Cette cérémonie sera l’occasion de remettre le nouveau drapeau de l’association U.N.C. présidée par Véronique Bernard, avec la participation des élus, des anciens combattants des deux associations, des enfants de l’école, de l’harmonie la Fraternelle, des sapeurs-pompiers du centre de secours et des associations locales. Un vin d’honneur sera ensuite offert par la commune à tous les participants à la salle de réception. Collecte des ordures ménagères : Lors de sa dernière réunion, le conseil communautaire des Portes du Luxembourg a décidé de ne plus collecter les ordures ménagères qu’une fois toutes les deux semaines à compter du 1er janvier 2022. Sainte Cécile de la Fraternelle : L’harmonie la Fraternelle fêtera la Sainte Cécile le samedi 20 novembre. Réunion des élus municipaux : Les élus municipaux du secteur sont invités à une réunion concernant la valorisation du patrimoine ardennais dans le cadre du Pacte Ardennes le mardi 12 octobre à 19 heures 30 à la salle polyvalente de Margut. Les intervenants sont Jean-Luc Warsmann, député et conseiller régional, Frédéric Latour, président des Portes du Luxembourg, Marc Wathy et Sylvie Tordo, conseillers départementaux. Saint Walfroy animé par les cérémonies de St Christophe et de l’Assomption L’église de Saint Walfroy a accueilli de nombreux fidèles durant cet été. Les messes de l’espace missionnaire Sedan-Yvois tout d’abord ont souvent eu lieu là, pour le plus grand plaisir des paroissiens du secteur. Ensuite, comme traditionnellement, les fêtes de Saint Christophe le dimanche 25 juillet et de l’Assomption de la Vierge Marie le 15 août ont fait rayonner le haut-lieu. La messe de Saint Christophe a été célébrée pour la dernière fois par le Père Lucien Marguet qui a béni les conducteurs et les passagers des véhicules à la sortie de l’église. La messe de l’Assomption de la Vierge Marie a été célébrée le 15 août par Monseigneur Bruno Feillet, évêque auxiliaire du diocèse de Reims-Ardennes. Des centaines de pèlerins ont assisté à cette cérémonie et participé à une longue procession emmenée par la statue de la Vierge dans le parc de Saint Walfroy. Le Père Lucien Marguet, chapelain depuis 2016, a quitté Saint Walfroy Chapelain du sanctuaire depuis 2016, le Père Lucien Marguet a quitté Saint Walfroy en ce début août pour partir en retraite, à l’âge de 80 ans, dans sa maison familiale de Binarville, petit village de l’Argonne marnaise. Lors de sa dernière messe célébrée en l’église de Saint Walfroy, il a été honoré par ses paroissiens venus lui témoigner leur estime et le remercier de ses 5 années passées à animer la vie religieuse du secteur. Nous lui souhaitons une retraite paisible et heureuse dans son fief argonnais. Le Père Apollinaire Kpadonou est le nouveau chapelain de Saint Walfroy Pour remplacer le Père Marguet, le diocèse a nommé le Père Apollinaire Kpadonou comme chapelain de Saint Walfroy. Agé de 50 ans, le nouveau chapelain a pris ses fonctions le dimanche 26 septembre lors d’une messe présidée par le Père Thierry Bettler, vicaire général du diocèse, et concélébrée par les Pères François Pinon et Joseph. Prêtre du diocèse d’Abomey au Bénin, le Père Apollinaire est arrivé en France en 2012 et a eu la charge de chapelain du sanctuaire Notre Dame de Bon Secours de Neuvizy tout en étant au service de 5 paroisses du sud de la Thiérache. Le nouveau chapelain participera aussi aux activités religieuses de l’espace missionnaire Sedan-Yvois. Nous lui souhaitons la bienvenue à Saint Walfroy. Une nouvelle enseignante à l’école primaire La rentrée s’est bien effectuée au pôle scolaire route de Saint Walfroy. L’école primaire est toujours dirigée par Christelle Mervaille. L’équipe pédagogique ne subit qu’un seul changement, l’arrivée de Marie Monet, qui assure la demi-décharge de la directrice les lundi et vendredi. Agée de 37 ans, la nouvelle professeure des écoles est domiciliée à Sedan. Elle travaille aussi une journée à Blagny et une autre à Carignan. L’effectif des enfants est stable avec 182 élèves inscrits à la rentrée, répartis en 8 classes. Le parking de la salle polyvalente a fait peau neuve A la demande de la municipalité, l’entreprise D.S.T.P. a conduit récemment trois chantiers dans la commune, le parking de la salle polyvalente, un complément de revêtement de trottoirs rue de Verdun et l’allée pour sortir du cabinet médical. Le coût du parking, grillage compris, est de 46 800 € TTC, diminué de deux subventions de l’état (11 700 € en D.E.T.R.) et 2 973 € (dégâts des inondations). Rue de Verdun, la dépense est de 5 366 € TTC et pour l’allée du cabinet médical, elle est de 4 382 € TTC. Le parking de la salle polyvalente a été refait entièrement. Bons d’achat pour les plus de 65 ans : La municipalité n’a pas pu, cette année encore, inviter les personnes âgées de 65 ans et plus au traditionnel repas communal à la salle polyvalente. Elle va donc reconduire les bons d’achat, à faire valoir chez les commerçants de Margut, pour ces habitants. Les enveloppes seront distribuées par secteur par les membres du conseil municipal. Assemblée générale du Hotu : L’A.A.P.P.M.A. le Hotu, présidée par Bruno Cadin, tiendra son assemblée générale le dimanche 17 octobre 2021 à 10 heures à la salle de réception. La fête patronale sous le soleil La fête patronale du second week-end de septembre a bénéficié du beau temps. Les attractions foraines ont fonctionné les samedi, dimanche et lundi, pour le plus grand plaisir des petits et des grands. Comme il n’y avait pas de messe programmée le samedi, comme habituellement, la municipalité a organisé la cérémonie au monument aux morts le dimanche à 11 heures. L’harmonie la Fraternelle a animé la cérémonie et a donné un petit concert dans la cour de la salle de réception où avait lieu le vin d’honneur. La municipalité a organisé la traditionnelle cérémonie de la fête patronale. Les sapeurs-pompiers du centre de secours toujours fidèles au poste. La Fraternelle a animé la cérémonie et a donné ensuite un petit concert. Beaucoup de monde sur la brocante de l’UCIA le GITE Désireux d’animer de nouveau la commune après une longue interruption due à la pandémie, Eugène Moralès, le président de l’UCIA le GITE, et les bénévoles ont décidé d’organiser leur seconde brocante vide-grenier le dimanche de la fête patronale. 50 exposants environ se sont installés dès l’aube rue de la Libération. Le beau temps étant de la partie, les visiteurs ont été très nombreux tout au long de la journée. L’harmonie la Fraternelle a défilé au cœur de la brocante, créant ainsi une animation appréciée. Quand les groupes de Margut s’exportent dans les animations du secteur On a l’habitude de rencontrer les associations locales lors de leurs animations dans la commune. Mais on en voit aussi certaines dans les manifestations du secteur. Ainsi, une joyeuse équipe regroupée autour d’Olivier Marteau était en charge de la petite restauration à la brocante d’Auflance le dimanche 5 septembre. Quant aux Vieux Pistons de Saint Walfroy, ils ont animé de belle façon la fête de la ruralité à Mouzon le samedi 18 septembre, à la demande de la ville. Autant vous dire que les trois défilés des vieux tracteurs au cœur de la fête ont été très appréciés. La société communale de chasse a tenu son assemblée générale La société communale de chasse a tenu son assemblée générale le jeudi 2 septembre 2021 sous la présidence de Daniel Pinto. Après plus d’une année blanche où les activités habituelles, loto, ball trap et chasse collective, ont dû être supprimées en raison de la pandémie, les chasseurs ont souhaité « se retrouver ». Ainsi, une chasse collective a été programmée pour le jour de l’ouverture le dimanche 19 septembre, suivie d’un repas amical en plein air. Jean-Marie Moinault, le trésorier, a présenté l’exercice 2020 déficitaire, en l’absence de loto. Le bureau reste inchangé. La cotisation annuelle est de 25 €. L’amicale des anciens élèves a tenu son assemblée générale L’amicale des anciens élèves a tenu son assemblée générale le vendredi 3 septembre 2021 sous la présidence d’Estelle Romualdi qui a animé la réunion avec Françoise Colin, première vice-présidente. Si l’année 2019 a été aussi riche que d’habitude, 2020 a été très peu active avec trois rendez-vous seulement, la galette des rois, le repas de carnaval et l’exposition artisanale du 8 mars. Véronique Michotte, la trésorière, a présenté le bilan financier, qualifié de « roulement confortable ». L’association, qui compte 34 membres, a décidé de programmer son loto le samedi 2 octobre 2021 et le réveillon dansant le vendredi 31 décembre 2021. Le bureau est inchangé ; la cotisation est à 10 €. Cardot Nature Votre spécialiste en motoculture VENTE - REPARATION Bois et Forêts Espaces Verts Jardinage Outilages rayon Apiculture Matériel Agricole Motoculteurs Tronçonneuses Tondeuses 79, route Nationale 08140 DOUZY 03.24.26.30.10 Fax: 03.24.26.45.95 ZAC des Cailloux 55700 STENAY 03.29.80.46.65 AMBULANCE TAXI SAINT CHRISTOPHE Nos étoiles représentent notre avion, prenons soin d’eux ! HOSPITALISATION - CONSULTATION TOUYES DISTANCES- TOUYES PRESTATIONS 3 place de la Mairie - 08370 MARGUT 03 24 22 66 60 / 06 67 57 42 17 - firstname.lastname@example.org EURL OLIVIER MARTEAU Cuisinier Traiteur Siège Social : 35 rue de Verdun 08370 MARGUT Tel. 03 24 53 01 95 ou 07 87 86 52 69 email@example.com CARBON ENERGIE Fioul - Pelets - Ramonage Laurent CARBON 2, Rue de la Prairie 08370 MARGUT Tél./Fax : 03 24 22 60 73 firstname.lastname@example.org L’association des Anciens Combattants U.N.C. de Margut-Fromy et environs : Véronique Bernard, la présidente, nous a fourni ce texte contenant de nombreuses informations sur les anciens combattants : **Définition d’un ancien combattant :** Est Ancien Combattant tout ancien membre des Forces Armées Françaises et de ses anciennes colonies qui a réussi sa formation initiale et a été libéré de ses obligations. En règle générale, quand on pense à un ancien combattant, l’image d’un soldat de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale, de la guerre d’Indochine ou de la guerre d’Algérie vient à l’esprit. Certains ex-militaires des Forces armées françaises ne se considèrent pas comme étant des anciens combattants. Le Ministère des Armées veille à faire en sorte que les ex-militaires français reçoivent l’honneur et la reconnaissance qu’ils méritent tant. Leur accorder ce statut est reconnaître le risque que les membres des Forces armées assument. Les anciens combattants de l’ère moderne perpétuent les traditions, les valeurs et l’héritage des anciens combattants des temps de guerre auxquelles l’on pense en premier lorsque ce sujet est abordé. **Raison d’être :** C’est en partie grâce à ses réalisations en temps de guerre que la France est devenue un pays indépendant doté d’une identité unique. Les associations d’Anciens Combattants, dont l’Union Nationale des Combattants (UNC) fait partie, ont pour raison d’être d’aider les personnes dont les efforts courageux ont laissé aux Français cet énorme héritage et qui ont permis à notre Nation de s’épanouir. Une Ministre déléguée auprès de la ministre des Armées est chargée de la Mémoire et des Anciens Combattants. **Les Soldats de France :** En 1976, l’association Soldats de France a été créée. Elle est destinée à rassembler ceux qui ont servi sous les drapeaux dans le cadre de la préparation ou du service militaire. Cette association a fusionné avec l’UNC en 1996. Les Soldats de France ont leur place au sein de l’UNC. Membres à part entière, certains exercent des responsabilités importantes au niveau local et dans les instances nationales. **L’Office National des Anciens Combattants et Victimes de Guerres (ONACVG) :** L’Office National des Anciens Combattants et Victimes de Guerre (ONAC) apparaît officiellement pour la première fois en 1946, incorporant dans l’Office National des mutilés, combattants, victimes de guerre et pupilles de la Nation, les services sociaux du ministère des prisonniers, déportés et réfugiés. **Les services départementaux de l’ONAC :** Ils assurent notamment l'instruction des demandes de carte du combattant, de titre de reconnaissance de la Nation, de carte de combattant volontaire et d'autres cartes. Néanmoins, la décision d'attribution des titres et cartes relève de la compétence des Préfets. **Parmi les missions de l’ONAC-VG :** « Veiller en toute circonstance sur les intérêts matériels et moraux de ses ressortissants. », cela inclut notamment l'action sociale ainsi qu'un effort particulier d'une part en matière de placement dans les maisons de retraite des ressortissants âgés et, d'autre part, en matière de réinsertion professionnelle. Cette mission s'applique tout autant aux anciens combattants qu'à leur veuve ou veuf. **Aspect social et la réinsertion professionnelle de l'ONAC VG:** L'Office National des Anciens Combattants possède 10 écoles de rééducation professionnelle à Béziers, Bordeaux, Limoges, Lyon, Metz, le Muret, Oissel, Rennes, Roubaix et Soisy qui accueillent plus de 2 500 stagiaires. Les écoles de rééducation professionnelle de l'ONAC étaient destinées à l'origine à assurer la réinsertion professionnelle des anciens combattants blessés ou mutilés. **Le Bleuet de France :** L'Œuvre Nationale du Bleuet de France est une œuvre caritative issue de la Première Guerre Mondiale, gérée par l'Office National des Anciens Combattants et Victimes de Guerre (ONACVG) depuis 1991. Depuis près d'un siècle, les fonds collectés visent à améliorer le quotidien de plusieurs milliers d'anciens combattants, de pupilles de la Nation, de victimes de guerre et de victimes de terrorisme. Le Bleuet de France participe également à l'éveil de la conscience citoyenne des jeunes générations et le rappel de leur devoir de mémoire. (réf : ONACVG). Il existe plusieurs façons de soutenir le Bleuet de France : - en faisant un don sur le site internet de l'ONACVG - en achetant et en portant un bleuet - en devenant bénévole et en collectant des dons dans votre ville/village le 8 mai et le 11 novembre. **A quoi servent vos dons ? :** - 50% sont utilisés pour des actions sociales en faveur des blessés de guerre, des pupilles de la Nation, des veuves/veufs et orphelins de guerre, des victimes de guerre et du terrorisme - 33 % contribuent à l'organisation de manifestations mémorielles - 17 % permettent d'organiser des collectes et de promouvoir le Bleuet de France **La mission des associations d'anciens combattants :** Fournir des services et des avantages axés sur la personne qui soient exemplaires et adaptés aux besoins des anciens combattants, de nos autres membres et des familles de ceux-ci, de manière à reconnaître les services qu'ils ont rendus à la France et à graver dans la mémoire de tous les Français et de toutes les Françaises le souvenir de leurs réalisations et de leurs sacrifices. **Vision de l'Union Nationale des Combattants de Margut et environs :** Fournir un service exemplaire qui honore les réalisations et les sacrifices que nos anciens combattants et nos autres membres se sont imposés. S'inscrire dans un esprit de partage du souvenir en organisant des activités en collaboration avec les écoles de Margut qui accueillent les enfants de Margut et des villages environnants. Fournir un soutien actif aux anciens combattants et à leur veuve ou veuf afin de ne pas les oublier dans ce monde ayant de plus en plus recours aux réseaux sociaux et aux moyens de communication modernes que nos anciens ne maîtrisent pas forcément. Développer un service de soutien aux anciens combattants par le biais de nos « Soldats de France » plus jeunes et toujours prêts à soutenir nos anciens. LA PAROLE AUX ASSOCIATIONS L’U.C.I.A. le G.I.T.E. : « L’U.C.I.A. le G.I.T.E. est heureux et content de sa seconde brocante qui a connu un franc succès sous un beau soleil. Une cinquantaine d’exposants se succédaient sur environ 400 mètres dans la rue de la Libération. En tant que président, je suis fier et heureux de mon équipe et de nos bénévoles que je remercie ainsi que la municipalité. Je vous donne rendez-vous le samedi 6 novembre pour notre loto d’hiver ». Le président de l’U.C.I.A. le G.I.T.E. M. Moralès Ugénio L’amicale des anciens élèves : La saison des lotos démarre et, après une année chaotique avec le Covid 19, l’amicale redémarre ses activités avec le loto traditionnel, toujours le premier samedi d’octobre. La dotation est prévue essentiellement avec des bons d’achat. Pour un bon déroulement et pour être en accord avec la loi, seules les personnes en possession du pass sanitaire ou d’un test P.C.R. de moins de 48 heures peuvent entrer et jouer avec toujours les gestes-barrière et de la bonne humeur. Nous terminerons l’année par notre traditionnel réveillon de la St Sylvestre le lundi 31 décembre à la salle polyvalente de Margut. Les invitations seront bientôt distribuées en sachant que le tarif est inchangé, soit 69 € par personne. Inscriptions : Françoise Colin : 03 24 22 25 98 ; Estelle Romualdi : 06 71 77 61 59 ; Ginette Romualdi : 03 24 22 63 13 ; Véronique Michotte : 03 24 22 65 25. Pour les réservations, établir un chèque à l’ordre de l’amicale des anciens élèves à adresser à Françoise Colin, 6 place Trouslard 08370 Margut. Toute l’équipe de l’amicale des anciens élèves vous remercie de votre fidélité et souhaite vous accueillir lors d’une de ses prochaines manifestations. En attendant, prenez bien soin de vous ! La présidente : Mme Estelle Romualdi La Colombe de Margut : Suite à l’assemblée générale du dimanche 19 septembre 2021 en notre local, le bureau a été renouvelé ainsi : Président : M. Guylain Nicolas de Blagny ; 1er vice-président : M. Michel Louppe de Margut ; 2ème vice-président : M. Joël Tarnus d’Ecouviez ; trésorière : Mme Astrid Fiève de Belleville sur Meuse ; secrétaire : M. Robert Daviaud de Blagny. Le responsable du matériel est M. Michel Louppe ; le chef de marquage est M. Robert Daviaud. Le siège social de l’association est au 19 route d’Orval à Margut. L’association compte actuellement 23 licenciés. Pour la saison 2021, le début des concours a pris un mois de retard en raison du Covid. En outre, de fortes pertes de pigeons sont venues perturber le bon déroulement des concours, ceci faisant suite au changement de ligne de vol. Nous avons enlogé cette année 3 300 pigeons, soit 25 % de moins qu’en 2020. Nous avons annulé le loto de septembre mais nous organiserons celui du samedi 13 novembre. Le 1er vice-président : M. Michel Louppe Les Amis de l’Ermitage Saint Walfroy : En ce mercredi 6 octobre 2021, je remercie la présence de nos invités qui nous font l’honneur de participer à notre assemblée générale 2021. Comme chaque année, notre A.G. nous permet de faire le bilan de notre année passée et d’établir les perspectives pour l’année 2022. Le bilan sera rapide du fait de la Covid 19 car cette année est une année blanche avec simplement 2 réunions de conseil d’administration. Si nous n’avons rien fait, à quoi servons-nous ? Pour répondre, il faut revenir à l’esprit de la création par notre président d’honneur, fondateur, le Père Eric Dion, avec notre vice-président Raymond Lachaise. Nous sommes les amis de l’ermitage St Walfroy ; nous sommes des amis s’effaçant lorsque l’on n’a pas besoin de nous ; nous nous réjouissons lorsqu’il est fait appel à nous. Nous ne possédons rien, comme Saint François, sinon la base de fonctionnement de notre association. Notre richesse est notre diversité ; parmi nous, il y a des croyants, des non-croyants, des croyants pratiquants de différentes religions dont un prêtre orthodoxe. Amis de l’Ermitage, c’est-à-dire d’un lieu que nous voulons valoriser, améliorer, embellir, en accord avec le diocèse et l’association de Saint Walfroy. Nous sommes au service de notre bon Saint Walfroy ; nous nous mettons au service les uns des autres pour nous soutenir dans les actions que nous menons. Nous sommes aussi au service de celles et ceux que nous accueillons et de celles et ceux qui nous aident dans l’organisation de notre marche, quand il est possible de l’organiser. Chacun met en valeur ses compétences, pour le bien de tous, ce qui permet de pleinement nous épanouir, de donner le meilleur de nous-mêmes, dans une confiance mutuelle, dans cette amitié qui fait que nous avons un réel plaisir à nous retrouver ensemble. Dolly, notre secrétaire est la mémoire de notre association et de Saint Walfroy où elle a assuré avec brio un service apprécié par tous. Comme toujours, elle nous a rédigé le compte-rendu circonstancié de nos deux réunions de conseil d’administration. Notre trésorière Nicole, assisté de Michel, a assuré notre comptabilité. Notre artiste créateur Francis continue sa création de belles œuvres au point que nous avons dû trouver un nouveau lieu de stockage. Georges a défendu vaillamment l’organisation de notre randonnée V.T.T. du 29 août dernier. Je pourrais ainsi citer chacun d’entre nous. Quand un de nous défaillle, il y a une autre personne qui vient le soutenir, le remplacer, sans heurt ni volonté de dominer, ce qui fait notre grande force. Nous accueillons tout le monde dans nos rangs, sans distinction d’appartenance ni d’engagement religieux, ce qui fait notre richesse. Pour moi, c’est un plaisir d’assurer la présidence d'une aussi belle association où chacun valorise ses capacités personnelles et où tout le monde se soutient. S'il y a parfois des conflits, ils ne sont que passagers, ce qui est heureux pour notre bon Saint Walfroy. Nous gardons des relations privilégiées avec la mairie de Margut que nous remercions pour la mise à disposition de la salle de réception pour nos réunions. Nous adhérons à la Fondation du Patrimoine par décision de notre C.A., votée le 11 octobre 2017 ; chaque année, nous renouvelons notre cotisation de 70 €. Nous sommes ouverts à toute délégation du Diocèse pour entreprendre un embellissement dans le sanctuaire et sur le site tout en pouvant disposer, par nos relations que nous avons construites, d'aides de fonds publics. Nous continuons nos activités selon les mesures qui nous seront imposées par les consignes sanitaires, des activités très appréciées par tous les participants. **Nos projets** : notre marche du 20 février 2022, qu'il nous faut préparer avec nos amis les Robinsons ; notre randonnée VTT et marche du 28 août 2022 ; Nous devons décider si nous maintenons nos chants de Noël 2021 et arrêter la date de nos chants de Noël 2022. Le président : M. Luc Jonet --- **LE CALENDRIER DES FETES ET LES RESERVATIONS DE LA SALLE POLYVALENTE** **Octobre, novembre et décembre 2021** Samedi 2 octobre : loto de l'amicale des anciens élèves Samedi 9 octobre : loto de l'amicale des sapeurs-pompiers Mercredi 13 octobre : assemblée générale de l'Envol des Colibris Samedi 16 octobre : loto de l'Envol des Colibris Samedi 6 novembre : loto de l'U.C.I.A. le G.I.T.E. Samedi 13 novembre : loto de la Colombe de Margut Samedi 20 novembre : Sainte Cécile de la Fraternelle Mardi 23 novembre : collecte de sang de 15 heures à 20 heures Samedi 27 novembre : loto de l'Union Sportive de Margut (à confirmer) Samedi 11 décembre : Sainte Barbe de l'amicale des sapeurs-pompiers Dimanche 12 décembre : Fête de Noël de l'amicale des sapeurs-pompiers Dimanche 19 décembre : chants de Noël des Amis de l'Ermitage St Walfroy (à confirmer) Ils ont fêté leurs noces d’or en cet été 2021 En consultant les registres d’état-civil de la commune, on constate que le mariage faisait recette en l’année 1971. En fait, 14 mariages ont été célébrés cette année-là à la mairie, par Henri Vin, maire, ou Serge Claisse, son adjoint. Deux couples de Margut, unis en 1971, viennent de fêter leurs noces d’or pour leur 50ème anniversaire de mariage. Nous leur présentons toutes nos félicitations. Jean-Pol Colas, employé de bureau, et Brigitte Hénin, coiffeuse, tous deux domiciliés à Margut, ont été unis à la mairie par Serge Claisse, adjoint, le samedi 7 août 1971 avant la cérémonie religieuse en l’église. 50 ans après, jour pour jour, ils ont réuni leur famille et leurs amis pour une messe animée et un rassemblement festif. Paul Romualdi, ouvrier d’usine domicilié à Herserange, et Ginette Mandrillon, couturière de Margut, ont été unis à la mairie le samedi 11 septembre 1971 par Serge Claisse avant la cérémonie religieuse en l’église. Pour fêter leurs noces d’or, ils ont invité leur famille et leurs voisins pour un repas convivial en leur maison route d’Orval. SIVU DU PÔLE SCOLAIRE Un mois déjà que les 181 élèves inscrits cette année ont effectué leur rentrée scolaire, toujours selon les mesures sanitaires gouvernementales applicables dans les écoles primaires, mais, enfin, depuis le 4 octobre, ils peuvent abandonner le masque. Si certains s'en réjouissent, d'autres tiennent à le conserver et je ne leur en tiens pas rigueur car, personnellement, j'aurais préféré que cette mesure s'applique après le passage des agents de la Croix Rouge pour effectuer un test salivaire qui nous aurait sans doute indiqué s'il y a ou non des enfants positifs dans les locaux. Il ne faut rien négliger même si les taux d'incidence et de contamination baissent depuis plusieurs semaines dans les Ardennes comme dans de nombreux départements. Dans le même objectif d'allègement des mesures, les élèves de la maternelle peuvent à nouveau jouer ensemble dans la cour. Au restaurant scolaire, 92 élèves sont inscrits avec une moyenne de 78 présents par jour. Ici, les règles sanitaires sont toujours en vigueur : 2 services sont en place. Le premier concerne les 24 à 28 élèves de maternelle qui mangent dans un restaurant et les 25 élèves de CP/CE1 qui mangent dans le second restaurant entre midi et 12 heures 40. Ensuite, de 12 heures 45 à 13 heures 20, a lieu le 2ème service qui concerne les 25 CE2/CM1 dans un restaurant et les 6 à 10 CM2 dans le restaurant occupé préalablement par les élèves de maternelle. Un restaurant ne peut accueillir que 25 élèves car, à chaque table, seulement 2 élèves peuvent s'installer, en quinconce de chaque côté d'une table durant un service et les 2 autres places seront occupées par 2 autres élèves lors du second service. Ils sont placés par groupe de la même classe à des places attitrées. Pendant qu'un groupe mange, le second reste dans la cour et vice et versa avant le retour de tout le monde à 13 heures 20. En raison du grand nombre d'élèves fréquentant la cantine, les membres du SIVU ont décidé d'investir dans un nouveau four de remise et maintien en température pour répondre aux besoins qui actuellement ne se font que peu sentir puisque nous sommes justement sous ce système de 2 services mais qui pourraient devenir problématiques si les mesures sanitaires étaient supprimées et que tous les enfants mangeaient à nouveau tous à la même heure. Un plan de relance à destination des cantines des écoles primaires vient subventionner à 100% du montant HT ce type d'achat qui s'élève à 3090,47 € HT. Les membres du SIVU ont également décidé d'investir dans du mobilier (3 tables et 18 chaises) pour les enfants de la maternelle qui, depuis de nombreuses années, au moment de passer à table, sont installés sur du mobilier destiné aux collégiens. Puisque nous manquions de tables pour les élèves des classes élémentaires et que nous avons dû en emprunter à la salle polyvalente, l'occasion était la bonne pour décider d'équiper le restaurant de la maternelle avec du matériel adapté et de récupérer ainsi le mobilier pour les élèves des classes élémentaires. Montant total : 842,72 € TTC, non subventionné cette fois. A la demande du chef de corps des sapeurs-pompiers de Margut, Didier Baton et du président de l'amicale des sapeurs-pompiers, Stéphane Lamblin, le SIVU a accepté de passer une convention permettant aux enfants des sapeurs-pompiers volontaires d'être pris en charge à la cantine et/ou au périscolaire lors du départ en mission de l'un d'eux. Cette mesure est déjà en application et satisfait toutes les parties. Et surtout, le sapeur-pompier concerné, (en l'occurrence LA car il s'agit d'une dame) peut partir en mission l'esprit tranquille, sachant ses enfants en sécurité. Mais ce dispositif peut concerner à l'avenir tous les sapeurs-pompiers qui s'engageront à Margut. Ce partenariat, à l'initiative du corps des sapeurs-pompiers de Margut, est une première dans le département mais semble déjà faire des émules. On ne peut que s'en réjouir et en être fiers. La signature officielle de la convention devrait avoir lieu prochainement. Corinne GALLERNE Présidente du SIVU Nouyrigat Groupe Baret Fabricant de Parquet en Chêne Massif MAGASIN D'USINE 39 Route d'Orval - 08370 MARGUT 00 33 (0)3 24 22 62 41 email@example.com - www.nouyrigat-parquets-massifs.com Homme - Femme - Enfant Coiff' A Deux Anne et Armelle vous accueillent avec ou sans rendez-vous au: 03 24 42 01 98 14 rue de la poste 08370 MARGUT La Pétrie Boulangerie Ponsardin 27 bis rue de la Poste 08370 Margut Tél : 03 24 26 42 95 Facebook : Boulangerie Ponsardin Artisan Boulanger Boulangerie Ponsardin Les élèves de C.M. 1 de l’école primaire reçoivent un livre de contes dans le cadre de l’opération « Un livre pour l’été ». Evelyne Louppe, 4ème adjointe, Jocelyne Collard et Jean-Philippe Husson, conseillers municipaux, Maryse Beaudon et Raymonde Seninck constituent le jury du concours local des maisons fleuries. 27 poches de plasma sont collectées au gymnase. Joseph Pluta, conseiller général, réunit les maires du canton de Carignan en présence de la Sous-Préfète de Sedan, du président et du directeur du conseil général ainsi que du député. Les festivités du 13 juillet, organisées par l’Union Sportive de Margut avec le concours de plusieurs associations, sont très réussies. Décès de Marie-Thérèse Thiry à l’âge de 89 ans. L’association Familles Rurales, présidée par Nathalie Guyot, organise un accueil de loisirs durant 4 semaines. 35 enfants y participent. L’amicale des sapeurs-pompiers participe à une agréable découverte du paint-ball au Pâquis de Frappant l’après-midi avant de se retrouver en famille le soir à son local place du monument pour un barbecue convivial. L’Union Sportive tient son assemblée générale sous la présidence de Patrick Sénéchal. L’équipe fanion, championne, accède à la promotion de première division. Le père Eric Dion, chapelain de Saint Walfroy, célèbre la messe de Saint Christophe et bénit les conducteurs. Les enfants du centre de loisirs sont accueillis par les sapeurs-pompiers. Décès de Fabrice Damerose à l’âge de 50 ans. Mariage de Jonathan Lerolle et de Cindy Lelong Mariage de Jean-Pierre Moussard et de Nadine Claisse. Le conseil municipal et le personnel communal fêtent le départ en retraite d’Edith Lorin, adjoint administratif au secrétariat de la mairie à Margut depuis 20 ans. L’accueil de loisirs se termine par une fête en soirée dans la cour du pôle scolaire. La société communale de chasse organise un ball-trap amical route de Saint Walfroy pour ses membres et leurs invités. Les repas de midi et du soir sont pris sous chapiteau dans une ambiance conviviale. Ophélie Giltaire, une habitante de Margut âgée de 22 ans, remplace Edith Lorin au secrétariat de mairie. Mariage de Michaël Boutin et de Jessica Moinault. Bernard et Marguerite Swiatek fêtent leurs noces d’or. Les footballeurs reprennent le chemin du stade sous la direction de l’entraîneur Hugues Barthélémy. Louis Gobron est le nouveau directeur de l’école primaire, à la place d’Isabelle Gruget, partie à Vivier au Court. La gym féminine fait sa rentrée le 6 septembre sous la direction de Yolande Frénois. So Yoon Daunois de Stenay remplace Etienne Broutin à la direction de l’association Familles Rurales de Margut. Audrey Dautel, une habitante de Margut âgée de 34 ans, est embauchée par le SIVU de gestion du pôle scolaire dans le cadre d’un contrat aidé de 20 heures par semaine. 34 pêcheurs participent au concours de pêche du Hotu organisé en Chiers par l’équipe du président Jacky Derognat. Thierry Mesnard l’emporte devant Jean-François Marchewska et Michel Adam. Louis Camus gagne chez les enfants et Véronique Fouquet chez les dames. Un spectacle de marionnettes à fils est donné à la salle polyvalente à l’initiative de l’équipe éducative de l’école primaire. L’amicale des sapeurs-pompiers fête en toute convivialité la naissance d’un bébé chez la famille Taschet et la famille Ponsard. Ludovic Coos est le nouveau président de l’UCIA le GITE. Le bureau de l’association se compose aussi de Stéphanie Salmaggi, trésorière, d’Yvelyne Vanneroy, secrétaire et d’Armelle Béchet, Georges Guillaume et Damien Siegler, membres. **EN BREF** **Collecte de sang :** Une collecte de sang sera organisée à la salle polyvalente de Margut le mardi 23 novembre de 15 heures à 20 heures. **Secrétariat de mairie :** Le secrétariat de mairie est ouvert les lundi et jeudi toute la journée, les mardi et vendredi après-midi et le mercredi matin. **Demande de travaux :** Les habitants désirant entreprendre des travaux de construction dans leur propriété (abri de jardin par exemple) ou de rénovation des extérieurs de leur maison (façade, fenêtres, toit par exemple) doivent venir en mairie pour remplir une demande préalable ou un permis de construire qui sera transmis à la communauté de communes pour avis et retour à la mairie. Le concert de l’ensemble Con Amici apprécié à Saint Walfroy Voilà plusieurs années que l’ensemble Con Amici, composé de musiciens venus des Pays-Bas, se produit en l’église de Saint Walfroy à l’initiative d’Esther, une de ses instrumentistes résidant à Sapogne sur Marche et membre de l’association de St Walfroy. Cette soirée est toujours appréciée des mélomanes du secteur, plus nombreux au fil du temps. Un bon auditoire était présent le samedi 25 septembre pour applaudir la vingtaine d’instrumentistes, trombones, cordes, percussions et la chanteuse Mélanie Weijenborg. Une ovation a salué la prestation de l’ensemble. A revoir l’an prochain, sans doute. Les Amis de l’Ermitage Saint Walfroy reprennent leurs activités L’association des Amis de l’Ermitage Saint Walfroy a tenu son assemblée générale le mercredi 6 octobre sous la présidence de Luc Jonet. Le bureau a été reconduit dans ses fonctions. L’assemblée a décidé d’organiser un loto le samedi 23 octobre à 20 heures à la salle polyvalente ainsi que les traditionnels chants de Noël le dimanche 19 décembre à 15 heures. Les commerçants de Margut participent à l’opération OCTOBRE ROSE L’opération « Octobre Rose », qui a pour objectif la lutte contre le cancer du sein, bat son plein dans tout le pays. À Margut, deux commerçants de la rue de la poste y participent, comme les années précédentes. Anne Godfrin et Armelle Béchet, les coiffeuses de Coiff à Deux, ont décoré leur vitrine en rose. Elles arborent un beau tee-shirt de circonstance. Elles proposent à leur clientèle le pin’s symbole de l’opération au prix de 5 €. Elles reverseront le produit de leur collecte à l’organisme Boucles Roses. Morgan Ponsardin, notre boulanger, confectionne chaque jour des pâtisseries nommées Octobre Rose en forme de sein. Cette douceur est vendue 3,50 € ; à la fin du mois, Morgan reversera 0,50 € par pâtisserie vendue au profit de la lutte contre le cancer du sein.
9f31e709-6818-4b17-a399-103d450657ba
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
47,234
COMMUNIQUÉ DIFFUSION DE L'OPÉRA RIGOLETTO AU PIAF LE 24 SEPTEMBRE L'Opéra de Rouen Normandie fait une entrée de saison fracassante avec un chef-d'oeuvre de Verdi, dans une mise en scène inédite signée Richard Brunel. L'œuvre sera diffusée en direct et gratuitement au PIAF à partir de 18h le 24 septembre. Pour marquer chaque début de saison, une œuvre du répertoire est mise en scène et en images par des artistes d'aujourd'hui, via des moyens de communication innovants et soucieux d'interpeller le public dans toute sa diversité. Ce projet, lancé en septembre 2018, vise à partager avec le plus grand nombre les titres les plus emblématiques de l'opéra. Après les succès de Madame Butterfly de Puccini, du Barbier de Séville de Rossini et du Trouvère de Verdi, l'histoire continue avec Rigoletto de Verdi mis en scène par Richard Brunel. Tromperie, vendetta, malédiction : tous les ingrédients sont réunis pour tenir le spectateur en haleine. Ajoutez une musique inspirée, des chœurs impressionnants et les prouesses vocales des chanteurs principaux , vous obtenez Rigoletto ; l'opéra de Verdi le plus populaire avec Le Trouvère et La Traviata. « Comment l'individu est-il simultanément le fruit de ses choix et le produit de la société ? ». Voilà une question qui, selon Catherine Ailloud-Nicolas, passionne Richard Brunel. Ce dernier y porte un regard nouveau en propulsant les personnages de Verdi au cœur d'un univers où tensions, séductions et jalousies s'entremêlent : une compagnie de ballet. Bienvenue dans ce microcosme qui rythme la vengeance de Rigoletto, ancien danseur infirme, sur le directeur du ballet, un Duc omnipotent et jouisseur. Renseignements et réservations : Par mail : email@example.com Par téléphone : 02 32 46 64 47 - Du mardi au vendredi de 14h à 17h Sur internet : www.bernaylaville.fr Manuel CHEVALLIER Directeur Communication, chargé des relations avec la presse Téléphone : 02 32 46 63 33 - 06 26 61 03 26 Courriel : firstname.lastname@example.org BERNAYLAVILLE.FR Opéra PIAF.indd 1 Opéra PIAF.indd 1 29/08/2022 22:16 29/08/2022 22:16
<urn:uuid:91e7fbc6-4622-402f-aaa0-8a9e5318de79>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
2,098
SENTENCIA NÚM.: 86/2024 En Salamanca, a veinticinco de marzo de dos mil veinticuatro. El Ilmo. Sr. , Magistrado-Juez en el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 1 de Salamanca, en relación al presente recurso contencioso administrativo -Procedimiento Abreviado número 304/2023-, en el que figura como demandante, asistida por el Letrado D. ; y como demandado, el Organismo Autónomo de Gestión Económica y Recaudación del Excmo. Ayuntamiento de Salamanca, asistido por la Letrada Doña ; contra la Resolución de siete de agosto de dos mil veintitrés dictada por el Ayuntamiento de Salamanca (Organismo Autónomo de Gestión Económica y Recaudación) por la cual se desestima el recurso de reposición interpuesto frente a la liquidación de tasa por licencia de apertura n.º 2360353683 por importe de quinientos ochenta y ocho euros con ochenta y ocho céntimos (588,88 €); procede al dictado de la presente sentencia. ANTECEDENTES DE HECHO PRIMERO.- Por la parte demandante se presentó demanda de procedimiento abreviado frente a la resolución indicada en el anterior encabezamiento, en la cual, en base a los hechos y fundamentos de derecho que tuvo por conveniente exponer, terminaba con la súplica de que dicte sentencia por la anule la resolución impugnada dejándola sin efecto, declarando la improcedencia del pago de la tasa de licencia de apertura de establecimiento y acordando la devolución de la misma con los intereses legales que correspondan, todo ello con expresa imposición de costas a la parte demandada. SEGUNDO.- Admitida a trámite la demanda fue reclamado el expediente administrativo y se convocó a las partes para la celebración de la comparecencia prevista en la Ley. TERCERO.- El día señalado para la vista comparecieron las partes. Abierto el acto la parte actora se afirmó y ratificó en su escrito de demanda, tras lo cual, la parte demandada contestó a la demanda y se opuso a la misma en base a las alegaciones fácticas y jurídicas que a su derecho convino exponer. Recibido el pleito a prueba, se practicaron las que, propuestas por las partes, fueron admitidas por el órgano judicial, y tras la práctica de la prueba, verificado el trámite de conclusiones orales, el procedimiento resultó pendiente de dictar sentencia. CUARTO.- La cuantía del recurso ha quedado fijada en la cantidad de 588,88 euros. FUNDAMENTOS DE DERECHO PRIMERO.- Posiciones de las partes en el procedimiento. * La parte actora, interpone recurso contencioso-administrativo contra la Resolución de 7 de agosto de 2023 dictada por el Ayuntamiento de Salamanca (OAGER), por la cual se desestima el recurso de reposición interpuesto frente a la liquidación de tasa por licencia de apertura n.º 2360353683, por importe de 588,88 euros. Alega como motivos de su recurso, que ________ es una comunidad de bienes cuyo objeto lo constituye la actividad profesional de ejercicio de la abogacía, actividad que no está sometida a la tasa de licencia de apertura, pues la Ordenanza Fiscal nº 20 vigente desde el 1 de enero de 2012, en su artículo 2, relativo al “hecho imponible”, únicamente alude al ejercicio de una actividad industrial o comercial, y no al ejercicio de actividades profesionales. Incluso a día de hoy en la página web del Ayuntamiento puede apreciarse que en ningún apartado se permite solicitar la licencia para el ejercicio de una actividad profesional, limitándose a establecimientos comerciales o industriales. Lo mismo se desprende claramente del contenido del modelo 0553, relativo a "Comunicación de inicio de actividad/solicitud de declaración de conformidad", así como en el trámite 0051 relativo a "Comunicación de apertura de establecimientos industriales y/o comerciales / Solicitud de declaración de conformidad", en los que únicamente se hace referencia a establecimientos industriales o comerciales. Igualmente, en el Decreto de 17 de junio de 1955, por el que se aprueba el Reglamento de Servicios de las Corporaciones locales, el cual sirve como base de la Ordenanza que se pretende aplicar, en su Artículo 22, una vez más, únicamente se refiere a establecimientos industriales y mercantiles, sin que en ningún caso se regule la obligación para despachos profesionales. Alega también que, cuando en el año 2012 comenzó la actividad, se pusieron en contacto con el Ayuntamiento, quien les comunicó que no precisaban abonar la tasa de inicio de actividad, al no ser un establecimiento comercial ni industrial. Alega además como motivo de recurso, que no se ha realizado el hecho imponible de la tasa, que viene constituido según la ordenanza por "la actividad municipal de comprobación y verificación del cumplimiento por el establecimiento de las condiciones exigidas legalmente (de seguridad, sanidad, tranquilidad, etc.) para su normal funcionamiento", pues es lo cierto que no se ha llevado a cabo ninguna actividad de comprobación por parte del Servicio de Policía Administrativa y Actividades Clasificadas. En consecuencia, si no se presta el servicio que constituye el hecho imponible, no puede devengarse tasa alguna. Nadie ha ido por el despacho para comprobar que se ejercite la actividad y si el establecimiento reúne o no las condiciones exigibles. Incluso a fecha actual, y pese a haberse interpuesto el recurso contencioso-administrativo, tampoco ha ido nadie al despacho para verificar la actividad. Alega también que se incurre en el motivo de nulidad de los actos administrativos previsto en el artículo 47 de la Ley 39/2015, al haberse prescindido total y absolutamente del procedimiento legalmente establecido, pues habiendo propuesto pruebas la entidad demandante, la Administración ni siquiera se ha pronunciado sobre ellas. Directamente las ha ignorado, lo que le ha llevado a una situación de indefensión. Invoca también como motivo de recurso la prescripción, pues la tasa de licencia de apertura de establecimientos se liquida prácticamente siete años después del inicio de la actividad del sujeto pasivo, ya que la parte demandante inició su actividad en el año 2016, año en el que se constituyó (aunque ya se venía ejerciendo esa misma actividad incluso desde antes, desde el año 2012), aplicando la Administración por ello de forma retroactiva una ordenanza que entró en vigor el día 1 de enero de 2022, lo cual es improcedente. Sostiene que el plazo de prescripción es de cuatro años, establecido en el artículo 66 de la Ley General Tributaria, en su apartado a), que establece que “Prescribirán a los cuatro años los siguientes derechos: a) El derecho de la Administración para determinar la deuda tributaria mediante la oportuna liquidación”. No se ha producido ningún acto interruptivo de la prescripción. * La Administración demandada se opone a la demanda. Alega que la liquidación de la tasa de Licencia de apertura es correcta, pues desde el año 2014 la Ordenanza también se aplica a los establecimientos en los que se desarrolla una actividad profesional, cuando la misma se desarrolle en un inmueble no destinado exclusivamente a vivienda, conforme se desprende del tenor literal de su artículo 2, tal y como ocurre en el presente caso, pues se trata de un inmueble en planta baja que no se destina a vivienda y se desarrolla en el mismo una actividad profesional. Así ha sido desde el año 2014 para todo tipo de actividades profesionales, no solo la de abogacía. Alega que en la cuestión relativa a la posibilidad de girar la tasa a despachos de abogados, la Jurisprudencia ha admitido la posibilidad de liquidar la tasa para los despachos profesionales de abogados y de procuradores, conforme a las resoluciones que cita. En cuanto al motivo de impugnación relativo a la infracción de las normas del procedimiento por haberse inadmitido por la Administración las pruebas propuestas por la parte demandante, alega que el que en vía administrativa se haya rechazado la prueba propuesta, no significa que se le haya ocasionado indefensión. Las pruebas propuestas por la parte demandante en vía administrativa no eran procedentes, pues la Ordenanza establece expresamente el devengo de la tasa para establecimientos en los que se desarrolla una actividad profesional desde el año 2014. Alega que tampoco es cierto que la tasa se haya girado con carácter retroactivo, pues como se ha dicho, la Ordenanza fiscal desde el año 2014 ya determina la exigencia de la tasa para los despachos profesionales. Tampoco procede apreciar la prescripción alegada de contrario, porque nos hallamos en presencia de una actividad continuada, y la falta de solicitud o de comunicación por parte de la demandante de la apertura del despacho no interrumpe el plazo de la prescripción, puesto que la actividad se desarrolla y sigue desarrollando de forma efectiva en el inmueble. Es en el momento en el que la Administración se percata y procede a regularizar la situación, cuando comienza a contar el plazo de prescripción, el cual por ello no ha concluido. Alega que si no se cumple por quien inicia su actividad profesional su obligación legal de comunicarlo a la Administración, ello no puede jugar en su provecho, pues se estaría perjudicando a quien sí ha cumplido con dicho deber legal y ha tenido que abonar la tasa comunicando la actividad. Además, el Tribunal Supremo ha puesto de manifiesto que ni el transcurso del tiempo, ni el pago de los tributos o impuestos, ni la tolerancia municipal, implican un acto tácito de otorgamiento de licencias, situación que no se legitima por el transcurso del tiempo. Por ello, mientras se continúe desarrollando esa actividad, se puede regularizar la situación, y por ello no se ha comenzado a computar el plazo de la prescripción. En cuanto a las alegaciones realizadas en la demanda, relativas a que no se ha producido el hecho imponible, alega que nos encontramos ante la apertura de un establecimiento en el que no se ha comunicado el inicio de la actividad, y en estos casos, se entiende como se ha dicho iniciada la actividad municipal desde el momento en que la inspección comprueba que se ha iniciado esta actividad. SEGUNDO.- Fondo del asunto. A la vista de las alegaciones formuladas por las partes, y del contenido del expediente administrativo, debe concluirse que el recurso contencioso-administrativo debe ser desestimado. Analizaremos cada uno de los motivos del recurso. 1) Alega en primer lugar la parte demandante que las actividades profesionales no están sometidas a la tasa de Licencia de apertura. Sin embargo, de la lectura del artículo 2.3 de la Ordenanza Fiscal nº 20, se desprende lo contrario: "Artículo 2º. Hecho Imponible: (...) 3. Se entenderá por establecimiento toda edificación habitable, esté o no abierta al público, que no se destine exclusivamente a vivienda, y que: a) Se dedique al ejercicio de alguna actividad profesional, empresarial fabril, artesana, de la construcción, comercial y/o de servicios sujeta o no al Impuesto de Actividades Económicas. b) Aún sin desarrollarse aquellas actividades sirvan de auxilio o complemento para las mismas, o tengan relación con ellas en forma que les proporcionen beneficios o aprovechamiento, como, por ejemplo, sedes sociales, agencias, delegaciones o sucursales de entidades jurídicas, escritorios, oficinas, despachos o estudios". Por lo tanto, las actividades profesionales sí están sujetas a la tasa de Licencia de apertura. La Sentencia del TSJ de la comunidad autónoma de Madrid, Contencioso sección 2 del 05 de marzo de 2021 (ROJ: STSJ M 2880/2021 - ECLI:ES:TSJM:2021:2880), Sentencia: 117/2021, Recurso: 846/2019, Ponente: , en su Fundamento de Derecho Sexto, así también lo establece: "En relación con la necesidad de poseer licencia de la Corporación Municipal en supuestos de profesiones jurídicas (abogados, procuradores, etc.) que realizan su actividad profesional en una oficina, se ha pronunciado esta Sala de Justicia en anteriores ocasiones. Podemos citar, a tal efecto, y entre las más recientes, la sentencia de 13/02/2020 (recurso 1030/2018), que a su vez se remite a la anterior de 1 de octubre de 2014, recaída en recurso 1568/2012, afirmándose lo siguiente: "Esta Sección, en diversas sentencias, entre todas ellas la de fecha 31 de octubre de 2006 (recurso de apelación nº 260/2006), ha venido afirmando a este respecto lo siguiente: "En relación a la necesidad de contar con la correspondiente licencia de actividad para el ejercicio de una actividad profesional de despacho, dicha cuestión ha sido resuelta acertadamente en la sentencia objeto recurso, procediendo la mercantil recurrente a reiterar nuevamente dicha petición sin realizar ningún tipo de nueva argumentación que demuestre el desacuerdo de los razonamientos expuestos en la sentencia apelada, cuestión sobre la que se ha pronunciado esta Sección en diversas sentencias, sentencias de 6 de mayo de 1.999 (recurso nº 1.589/1.996) y de 6 de Octubre de 2.000, (recurso 1.880/1.998), en las que se mantenía la siguiente doctrina: "Tal como se expuesto en la sentencia apelada, la cuestión sobre la procedencia de contar con la correspondiente licencia para desarrollar la actividad de abogado ha sido resuelta de un modo pacífico y reiterado por el Tribunal Supremo en sus últimas resoluciones. Así, en su sentencia de fecha 23 de junio de 1998 (RJ 1998/4777) establecía que: "Delimitada por tanto la litis en la alternativa de determinar si la actividad de Estudio de Arquitectura, era o no clandestina, o mejor si precisaba o no de licencia de apertura, pues está acreditado que carecía de licencia, es de recordar, que esta Sala por Sentencia de 1 junio 1998 (RJ 1998753) al resolver el Recurso de Apelación 5233/1992, ha confirmado la sentencia apelada y ha reconocido ajustado a Derecho el acuerdo de una Corporación Local que exigía licencia de apertura a un Despacho de Abogados, valorando en sus Fundamentos de Derecho (...) En definitiva, para desarrollar la actividad de abogado es necesario contar con la correspondiente licencia, ya sea de primera utilización, ya sea de modificación de uso, y ello en aplicación de Reglamento de Servicios de las Corporaciones Locales, vigente en la fecha en que el recurrente comenzó a desempeñar su profesión de abogado." 2) La parte demandante alega también que la tasa se le ha girado de manera retroactiva, porque lleva ejerciendo la actividad desde el año 2012. Sin embargo, en el Hecho SEGUNDO de la demanda principiadora de este procedimiento, la propia actora hace constar lo siguiente: inició su actividad profesional -prestación de servicios jurídicos (abogacía) - en el local litigioso el 1 de agosto de 2016, tal y como acreditamos mediante la adenda por cambio de denominación del arrendatario en contrato de arrendamiento que adjuntamos como documento n.º 6". La Ordenanza se viene aplicando también a las actividades profesionales desde el año 2014, tal y como así se indica igualmente en la resolución recurrida. En consecuencia, no ha existido aplicación retroactiva. El Artículo 3° de la Ordenanza, relativo al "Sujeto Pasivo", establece que: "Son sujetos pasivos contribuyentes las personas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artículo 35.4 de la Ley General Tributaria, titulares de la actividad que se pretende desarrollar o, en su caso, se desarrolle en cualquier establecimiento". Y el artículo 2°.2, establece que: "2. A tal efecto, tendrán la consideración de apertura: a) La instalación por vez primera del establecimiento para dar comienzo a sus actividades. b) La variación o ampliación de la actividad desarrollada en el establecimiento, aunque continúe el mismo titular. c) La ampliación del establecimiento y cualquier alteración que se lleve a cabo en éste y que afecte a las condiciones señaladas en el número 1 de este artículo, exigiendo nueva verificación de las mismas, incluso el cambio de titulares que precisa nueva licencia". Consta documentalmente acreditado que el local estaba inicialmente arrendado mediante contrato de arrendamiento de 01/03/2012, figurando como arrendatarios D. y D. Luego, en fecha 01/08/2016, consta una modificación de contrato de arrendamiento, pues las partes contratantes firman una Adenda del contrato ante el cambio de denominación del arrendatario, que pasa a ser con posterioridad en fecha 01/03/2022, se vuelve de nuevo a modificar ante el nuevo cambio del nombre del arrendatario, que pasa de ser de En el mismo orden de cosas, en el acontecimiento 17 del expediente administrativo remitido a este procedimiento, consta un documento encabezado “REMISION A POLICIA ADMINISTRATIVA DE ALTAS DE TASA LICENCIA APERTURA”, en el cual se hace constar lo siguiente: “IDENTIFICACIÓN DE LOCALES: - Local B: Abogados Situado en la Se corresponde con el cargo -0047. Están dados de alta desde 2016 en el impuesto de actividades económicas como en esa dirección. No hay licencia de apertura. Se hace requerimiento al titular del inmueble y aporta contrato de arrendamiento a nombre de E37551967”. (el formato de letra destacada es de este órgano judicial). 3) Respecto del motivo de recurso relativo a no haber tenido lugar el hecho imponible de la tasa, esta cuestión ha sido resuelta por el Juzgado homónimo de esta misma ciudad, en su reciente Sentencia nº 1/2024, de 8 de enero (Procedimiento Abreviado nº 78/23): "En segundo lugar, se alega la inexistencia de actividad municipal que constituye el hecho imponible de la tasa. Dispone el art. 2º, apartado 1 de la Ordenanza que constituye el hecho imponible de la Tasa: "... la actividad municipal, tanto técnica como administrativa, tendente a verificar si los establecimientos industriales o mercantiles reúnen las condiciones de tranquilidad, sanidad y salubridad y cualesquier otras exigidas por las correspondientes Ordenanzas y Reglamentos municipales o generales, para su normal funcionamiento, como presupuesto necesario y previo para el otorgamiento por este Ayuntamiento de la Licencia Ambiental (antes licencia de actividad clasificada), la realización de la Comunicación Ambiental, el cumplimiento de la comunicación de inicio de actividad, declaración responsable, la comunicación de apertura y/o la emisión de la declaración de conformidad municipal, a que se refieren la Ley 11/2003, de 8 Abril, de Prevención Ambiental de Castilla y León, la Ordenanza Municipal sobre Prevención Ambiental, la Ordenanza Municipal reguladora de establecimientos Públicos y Actividades Recreativas y la Ordenanza Municipal reguladora de las Actividades Inocuas." Entiende la recurrente que ha de existir una actividad municipal encaminada a verificar si los establecimientos reúnen las condiciones de tranquilidad, sanidad y salubridad y cualesquiera otras exigidas por las correspondientes Ordenanzas y Reglamentos municipales o generales, para su normal funcionamiento, como presupuesto necesario y previo; y que la inexistencia de dicha actividad municipal lleva implícita la falta del hecho imponible. Por ello, ya que en el supuesto que nos ocupa el Ayuntamiento de Salamanca ha procedido a girar una liquidación sin que se haya materializado una actividad municipal que precise si el establecimiento agrupa o no todas aquellas condiciones que se exigen por las normas, debe declararse la nulidad de la resolución impugnada. Como tiene declarado este mismo Juzgado en sentencia de 18/11/19, citada por la demandada: "en relación con el devengo de la tasa, que señala que la misma se devenga y nace la obligación de contribuir cuando se inicie la actividad municipal que constituye el hecho imponible, entendiéndose iniciada a estos efectos dicha actividad: a) En los casos de actividades clasificadas, en la fecha de solicitud de la licencia ambiental. b) En los casos de actividades que no requieran Licencia Ambiental, en la fecha de realización de la Comunicación de Apertura y/o declaración responsable. En los casos de falta de solicitud, la Ordenanza establece en el apartado 2 del artículo 7 que cuando la apertura haya tenido lugar sin haber obtenido la oportuna licencia, o sin haber realizado la preceptiva comunicación de apertura y/o declaración responsable, la tasa se devengará cuando se inicie efectivamente la actividad municipal conducente a determinar si el establecimiento reúne o no las condiciones exigibles, con independencia de la iniciación del expediente administrativo que pueda instruirse para autorizar la apertura del establecimiento o decretar su cierre, si no fuera autorizable dicha apertura. En el supuesto que nos ocupa, al igual que el analizado en la sentencia precedentemente citada, la Administración tiene conocimiento del ejercicio de la actividad de la recurrente con ocasión de la inspección realizada en octubre de 2022, constando acreditado en el expediente que la actividad se venía desarrollando en el referido inmueble, al menos formalmente, desde la comunicación de apertura de fecha 13/09/22; si bien consta en el expediente de inspección anuncio publicado en la página web con la nueva dirección de la oficina en fecha 5/05/22”. Este argumento es plenamente trasladable el caso que nos ocupa. Del examen del expediente administrativo se desprende que la Administración inició el expediente de inspección el 15 de marzo de 2023, realizando todas las actuaciones inspectoras que aparecen reflejadas en el mismo (obra incluso incorporada al expediente una fotografía de los interfonos o telefonillos del inmueble). Se comprueba que no existe licencia de apertura. No es de aplicación por lo tanto al presente supuesto lo valorado y resuelto en la Sentencia nº 235/2016 de este mismo Juzgado, pues en aquel otro supuesto, no constaba acreditado por parte de la Administración que se hubiere iniciado efectivamente la actividad municipal conducente a determinar si el establecimiento reunía o no las condiciones exigibles. En el presente caso, sin embargo, la Administración sí lo acredita, pues así aparece reflejado en el expediente administrativo. 4) Tampoco concurre el motivo de recurso relativo a la infracción de las normas esenciales del procedimiento causante de indefensión. Ciertamente, el TC ha venido afirmando que la denegación de la prueba que se solicita sólo puede hacerse de manera fundamentada, esto es, explicando razonablemente "el por qué" de su rechazo, y que el derecho a la prueba resultará vulnerado siempre que la prueba sea propuesta en tiempo y forma, sean pertinentes y relevantes los medios probatorios, y decisivos para la defensa del recurrente, en el sentido de potencialmente trascendentales para el sentido de la resolución, en los supuestos tanto de silencio o de falta de motivación de la denegación, como cuando aquélla sea arbitraria o irracional. Tal situación de indefensión como consecuencia de la inadmisión no motivada o arbitraria de medios de prueba pertinentes para la defensa debe ser justificada por el propio recurrente en su demanda, pues la tarea de verificar si la prueba es decisiva en términos de defensa y, por tanto, constitucionalmente relevante, exige se alegue y fundamente adecuadamente dicha indefensión material en la demanda. Esta carga de la argumentación se traduce en la doble exigencia de acreditar, tanto la relación entre los hechos que se quisieron, y no se pudieron probar, y las pruebas inadmitidas o no practicadas, como el hecho de que la resolución judicial final podría haberle sido favorable de haberse admitido y practicado dichas pruebas, quedando obligado a probar la trascendencia que la inadmisión o la ausencia de la práctica de la prueba pudo tener en la decisión final del proceso, ya que sólo en tal caso, comprobando que el fallo pudo, acaso, haber sido otro, si la prueba se hubiera admitido o practicado, podrá apreciarse también un menoscabo efectivo del derecho de defensa. De no constatarse la circunstancia de que la prueba inadmitida o no practicada era decisiva en términos de defensa, resultará ya evidente ab initio, sin necesidad de ulterior análisis, que no habría existido la lesión denunciada, puesto que el ámbito material protegido por el derecho fundamental a utilizar los medios de prueba pertinentes no abarca las meras infracciones de la legalidad procesal que no hayan generado una real y efectiva indefensión (por todas, STC 185/2007, de 10 de septiembre, FJ 2). En el presente caso, la pretendida nulidad no puede ser acogida, pues, sin perjuicio de que la denegación de la prueba sí está motivada (aunque de manera sucinta, en cualquier caso válida), la prueba que solicitó la recurrente no afecta de manera significativa a los hechos, considerándose que el informe que se solicitó del Colegio de Abogados y de la Cámara de Comercio sobre "si tienen constancia", no determinaría su resultado la decisión a la controversia suscitada en este procedimiento, que tiene un carácter netamente jurídico (si las actividades profesionales están o no sujetas a la tasa). Desde luego que el medio de prueba consistente en requerir al Ayuntamiento todos los expedientes de licencias de apertura de establecimientos de actividades profesionales es una solicitud de todo punto exorbitante, que desborda de manera innecesaria el objeto del expediente y de este procedimiento. Prueba de lo dicho, es que tales medios de prueba no han sido solicitados por la parte demandante en el acto de la vista. 5) Ya para finalizar, tampoco concurre prescripción. Debemos tener en cuenta que la actividad que realiza la parte demandante en el establecimiento es una actividad continuada, que se sigue ejerciendo en el día de hoy. Si ello es así, difícilmente podríamos apreciar la prescripción cuando se sigue ejerciendo, y ello es comprobado por la Administración. Si el hecho imponible de la tasa lo constituye la actividad administrativa inspectora tendente a verificar el cumplimiento por el establecimiento de las condiciones exigidas, será desde que tuvo lugar el inicio de tales actuaciones (es decir, desde el 15.03.23) cuando comience a computarse el plazo de la prescripción. Debemos además traer también a colación en este aspecto lo valorado y resuelto en la Sentencia dictada por nuestro TSJ de CyL, Contencioso sección 1 del 13 de enero de 2006 (ROJ: STSJ CL 1144/2006 - ECLI:ES:TSJCL:2006:1144), Sentencia nº 11/2006, Recurso 26/2005, Ponente: en su Fundamento de Derecho Séptimo, pone de manifiesto lo siguiente: "Baste para corroborar tales conclusiones recordar la jurisprudencia establecida por esta Sala en su sentencia de 3 de marzo de 2.000, dictada en el recurso núm. 1905/1998. Referida sentencia se hacía eco de la siguiente Jurisprudencia: "...Ello es así por cuanto el Ayuntamiento actuó conforme a lo dispuesto en el art. 184 LS 1976, habiendo acreditado que los titulares de las canteras cuya clausura fue acordada, no habían llegado a formular petición de licencia para la actividad que venían desarrollando, con caducidad de los expedientes correspondientes por falta de presentación de determinada documentación que les había sido requerida. La anterior consideración no puede verse enervada por el hecho de que el funcionamiento de la actividad sin licencia era conocido por el Ayuntamiento, pues esa tolerancia no equivale al otorgamiento de la correspondiente autorización municipal legalizadora de la actividad" (STS 28.12.98, ponente D.). En similares términos -recuerda la misma sentencia- depone la STS de 4-7-1995, ponente D.: "Como tiene declarado esta Sala - SS 18 julio 1986 y 5 mayo 1987 - ni el transcurso del tiempo, ni el pago de los correspondientes tributos, ni la tolerancia municipal pueden implicar acto tácito de otorgamiento de licencia, y asimismo - SS 20 diciembre 1985 y 20 enero 1989 - que la actividad ejercida sin licencia se conceptúa clandestina y como una situación irregular de duración indefinida que no legítima el transcurso del tiempo, y que su cese puede ser accordado por la autoridad municipal en cualquier momento - SS 9 octubre 1979 y 31 diciembre 1983 -, ya que los fines asignados a la Administración, a través de la licencia y concretamente en la materia de que se trata -industrias que inciden o pueden incidir en la calificación de molestas, insalubres, nocivas o peligrosas-, dentro de las previsiones generales del Rgto. de Servicios de las Corporaciones Locales de 17 junio 1955 y de los específicos del Rgto. de 30 noviembre 1961 completado por la Instrucción de 15 marzo 1963 justifica que esta intervención de control se ejerza, no sólo en fase previa al inicio de la actividad industrial, sino también una vez iniciada esta, en cualquier momento posterior, por reforma o ampliaciones de las instalaciones que creen la presunción de que los posibles efectos perjudiciales de la industria puedan verse agravados con estas modificaciones". Esta doctrina que se reitera en las sentencias de TS de 21-9-1998 de la que fue ponente D. cuando en el Fundamento Jurídico Tercero reseña que "El ejercicio de este derecho de actividad ha de atenerse a los límites configurados por el ordenamiento jurídico, y por tanto al límite temporal establecido y como tiene declarado esta Sala - Sentencias de 18 de julio de 1986, 5 de mayo de 1987, 4 de julio de 1995 - ni el transcurso del tiempo, ni el pago de tributos, tasas o impuestos, ni la tolerancia municipal, implican acto tácito de otorgamiento de licencia, conceptuándose la actividad ejercida sin licencia como clandestina e irregular que no legitima el transcurso del tiempo, pudiéndose acordar la paralización o cese de tal actividad por la autoridad municipal en cualquier momento - Sentencias de 20 de diciembre de 1985, 20 de enero de 1989, 9 de octubre de 1979, 31 de diciembre de 1983, 4 de julio de 1995 etc.-. Es claro que mientras se esté ejercitando la actividad irregular o ilícita no puede empezarse a computar plazo prescriptivo alguno, ni por tanto el señalado en el artículo 9 del Real Decreto Ley 16/1981 de 16 de octubre en relación con el artículo 185.1 de la Ley del Suelo de 1976.". O la sentencia del TS de 13-2-1998, de la que fue ponente Don : "Es también muy reiterada la doctrina de esta Sala (por todas, sentencias de 29 de julio y de 12 de noviembre de 1992) que declara que el mero transcurso del tiempo -por dilatado que éste sea- en el ejercicio de una actividad no implica la existencia de una licencia, como tampoco el simple pago de impuestos o tasas como los que se alegan, según comprobantes que se acompañaron a la demanda en primera instancia. Al ser la actividad en cuestión pura y simplemente clandestina es clara, en fin, la inexistencia de los derechos que se invocan para su ejercicio. Cuando las normas del Plan General Metropolitano se refieren a los usos existentes en el momento en que fue aprobado el Plan, es claro que contemplan usos autorizados legalmente y no actividades carentes de licencia." Y más específica resulta aún la Sentencia dictada por el TSJ de la comunidad de Madrid, Contencioso sección 2 del 13 de febrero de 2020 (ROJ: STSJ M 1630/2020 - ECLI:ES:TSJM:2020:1630), Sentencia: 47/2020; Recurso: 1030/2018; Ponente: , en este caso en relación con un despacho de procurador que funcionaba sin Licencia. La Sala, con revocación de la Sentencia dictada en la instancia, desestima el recurso contencioso-administrativo contra la resolución municipal que ordena la clausura y cese inmediato de la actividad de oficina de despacho profesional, por carecer de la preceptiva licencia o declaración de responsable. Recuerda la necesidad de contar con la correspondiente licencia de actividad para el ejercicio de una actividad profesional de despacho, y siendo ello así, la consecuencia jurídica de la falta de dicha licencia no puede ser otra que la clausura de la actividad con el fin de evitar que se prolongue en el tiempo la posible trasgresión de los límites impuestos por exigencias de la convivencia social, hasta la obtención de la oportuna licencia que garantice la inexistencia de infracciones o la adopción de las medidas necesarias para corregirlas. La circunstancia destacada en la sentencia apelada relativa a que actividad de oficina se viene desarrollando desde el año 1991, no puede impedir la clausura de la actividad. Así, en su Fundamento de Derecho Tercero, tras recordar la procedencia de exigir licencia de apertura a los despachos profesionales, en su penúltimo párrafo, establece: "Por último, la circunstancia destacada en la sentencia apelada relativa a que actividad de oficina se viene desarrollando desde el año 1991, no puede impedir la clausura de la actividad pues tiene declarado el Tribunal Supremo, en sentencia 21 de septiembre de 1988, que ni el transcurso del tiempo, ni el pago de tributos, tasas o impuestos, ni la tolerancia municipal, implican acto tácito de otorgamiento de licencia, conceptuándose la actividad ejercida sin licencia como clandestina e irregular que no legitima el transcurso del tiempo". Consecuencia de todo lo expuesto, el recurso contencioso-administrativo debe ser desestimado. TERCERO. Por aplicación del art. 139 de la LJCA, estimo ajustado no imponer las costas procesales a ninguna de las partes, dada la presencia de dudas de derecho. Como la Administración acertadamente expuso al evacuar el trámite de contestación oral a la demanda, el tema relativo a si los despachos de abogados deben o no soportar la tasa de apertura ha sido siempre un tema polémico y jurídicamente controvertido, como buena muestra de ello lo constituye también las citas de sentencias realizada por ambas partes (si bien muchas de ellas son de hace más de 20 años). En consecuencia, no se impondrán las costas procesales a ninguna de las partes. Cada parte deberá abonar las costas causadas a su instancia, y las comunes por mitad. CUARTO.- Conforme al art. 81 de la LJCA, atendiendo la cuantía del recurso, frente a la presente sentencia no cabe interponer recurso de apelación. Vistos los preceptos legales citados y demás de general y pertinente aplicación, FALLO DESESTIMO el recurso contencioso-administrativo interpuesto por , contra la Resolución de 7 de agosto de 2023 dictada por el Ayuntamiento de Salamanca (OAGER), por la cual se desestima el recurso de reposición interpuesto frente la liquidación de tasa por licencia de apertura n.º 2360353683 por importe de 588,88 euros, por los motivos expuestos en los fundamentos de esta resolución. Sin imposición de las costas procesales a ninguna de las partes. Así por esta mi Sentencia, frente a la que no cabe recurso, lo pronuncio, mando y firmo. La difusión del texto de esta resolución a partes no interesadas en el proceso en el que ha sido dictada sólo podrá llevarse a cabo previa disociación de los datos de carácter personal que los mismos contuvieran y con pleno respeto al derecho a la intimidad, a los derechos de las personas que requieran un especial deber de tutelar o a la garantía del anonimato de las víctimas o perjudicados, cuando proceda. Los datos personales incluidos en esta resolución no podrán ser cedidos, ni comunicados con fines contrarios a las leyes.
b5c127fd-d7b2-4687-8687-264e4d95ea6c
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
34,931
Vážení občané, máme za sebou první dva měsíce nového roku. Dovolte mi, abych Vás prostřednictvím našich novin informoval o tom, co se v současnému období děje v naší obci, a co se připravuje. V dohodnutém harmonogramu pokračují práce na opravě hasičské zbrojnice v Jeřmani. Dokončují se práce uvnitř objektu a podle počasi budeme provádět úpravy před vlastní budovou. Protože máme zájem odstranit venkovní vedení NN, byl proveden protlak přípojky pod silnicí a budova bude napojena zemním vedením. Bohužel přes naší budovu vede venkovní přípojka k sousednímu rodinnému domu a zatím se nám nedaří zajistit její přeložku, kterou bude provádět realizační firma ČEZ. Tato přeložka limituje doděláni střešní krytiny a venkovní fasády. Doufáme, že i přes tyto problémy bude dodržen termín dokončení prací. V rámci oprav místní komunikace v Obeoctevě a Olešnicích, zahajíme v příštích týdnech práce na výměně vodovodu v té části Olešnic, kde bude položen asfaltový koberec. Na místní komunikace a opravu budovy v Jeřmani čerpáme dotaci z Ministerstva pro místní rozvoj, která představuje 70% vynaložených nákladů. Další akci, která bude následovat je výměna veřejného osvětlení v místních částech, kde doposud existují sodikové lampy. V současné době řešíme výběrové řízení na dodavatele stavby a předpokládáme, že opravy budou dokončeny do konce listopadu letošního roku. Na tento projekt přispělo ministerstvo průmyslu 50% předpokládaných nákladů. V rámci programu obnovy venkova máme požádáno o úpravu autobusových zastávek – zálivů v Bouzově a ve Hvízdecuku. Jedná se rovněž o dotaci ve výši 50% předpokládaných nákladů. V případě, že tato dotace bude úspěšná, tak vlastní realizace bude provedena v první polovině letošního roku. Na SFŽP máme podanou žádost o rozšíření sběrových míst na separovaný odpad. V rámci tohoto projektu by došlo k navýšení počtu nádob, které jsou umístěny v jednotlivých obcích, a zároveň by došlo ke stavebním úpravám těchto sběrných míst. Dotace na tuto oblast představuje 85% z nákladů. Součástí této výzvy je mobilní štěpkovač, který má svůj vlastní pohon. Další žádost byla zaslána na ministerstvo pro místní rozvoj, kdy chceme řešit dětské hřiště pro mateřskou školu. Vzhledem k tomu, že současné hřiště je jedno z prvních, které jsme realizovali v rámci naší obce, je třeba ho repasovat. Náklady s tím spojené jsou nemalé a je výhodnější toto hřiště vybudovat znovu vč. dopadových ploch. Návrh byl konzultován s vedením příspěvkové organizace a podíl obce tvoří 30% z uvažovaných nákladů. Také 70% hradí ministerstvo. V platnosti také zůstávají žádosti na opravu křížů v Bouzově a v Jeřmani z loňského roku. V současné době probíhá oprava sociálního zařízení v budově hasičské zbrojnice v Olešnicích, opravy kanalizací v Podolí, Blažově a úpravy v Kozově. Další možné úpravy prostranství, budov budou řešeny v souvislosti s předpokládanými příjmy obecního rozpočtu. Samostatnou kapitolou je projekt CÖV. Zpracovaný projekt řeší obec Bouzov, Podolí a Jeřman, není možné realizovat vzhledem ke značné finanční náročnosti. Řešili se i možné úspory tohoto projektu, ale i přesto je náklad spojený s odkanalizováním těchto tří místních částí značný. Hledáme jiné varianty odkanalizování naší obce. Tato problematika není jednoduchá a je ji třeba řešit v kontextu s dalšími problémy, např. dodávkou pitné vody atd. O dalším postupu Vás budeme informovat v dalším vydání našich novin. V minulých letech byl schválen zastupitelstvem obce plán rozvoje na roky 2014 až 2020. Tento plán, který řeší dílčí opatření, v jednotlivých místních částech bude potřeba v letošním roce revidovat a aktualizovat. Jednotliví zastupitelé mají úkol navrhnut dle svých zkušeností a znalosti seznam pozadáváků na další roky. Návrhy budou následně projednány zastupitelstvu obce. Z výše uvedeného je patrné, že nás v příštích letech čeká hodně práce. Doufám, že všichni, kteří jsou schopni přispět k naplnění všech našich cílů, nám v rámci svých možností pomohou. Ing. Zdeněk Foltýn starosta UPOZORNĚNÍ OBČANŮM 1) Do 31. 3. 2020 je nutné uhradit poplatek za psa/za 1 psa 100 Kč, za každého dalšího 150 Kč. 2) Do 31. 3. 2020 je nutné uhradit alespoň ½ poplatku za odvoz komunálních odpadů u trvale bydličího občana. Poplatek činí částku 550 Kč za trvale bydličí osobu za rok a 550 Kč za rekreační objekt za rok. 3) Občané, kteří dosud neuhradili vyúčtování za dodávku vody a tepla, nechte tak učinit nejpozději do 31. 3. 2020. Výsledky Tříkrálové sbírky 2020 v jednotlivých obcích V 59 obcích našeho regionu koledovalo letos 136 skupinek koledníků: | Litovel | 104 608 | |-------------|---------| | Chotělice | 11 448 | | Nasobůrky | 13 076 | | Rozvadovice | 6 300 | | Unčovice | 11 607 | | Tři Dvory | 8 871 | | Savín | 5 210 | | Myslechovice| 10 858 | | Víska | 3 471 | | Chudobín | 3 988 | | Nová Ves | 7 615 | | Březové | 5 374 | | Červenka | 43 482 | | Phovice | 8 070 | | Bílá Lhota, Paterín | 5 815 | | Hradčaná | 4 792 | | Hrabí | 4 960 | | Měník | 3 545 | | Rímice | 8 652 | | Mladec | 9 321 | | Sobáčov | 2 555 | | Slavětín | 5 913 | | Merotín | 11 595 | | Loučka | 8 325 | | Bouzov, Doly| 19 571 | | Kovářov | 2 198 | | Podolí | 4 103 | | Hvozdečko | 4 390 | | Kožov, Blažov, Kadeřín, Svojanov, Bezdekov | 12 788 | | Olešnice | 4 669 | | Jermaň | 3 429 | | Luká | 21 694 | | Ješov | 5 450 | | Veselíčko, Březina | 3 470 | | Bílsko | 7 187 | | Vilémov | 15 559 | | Olbramice | 7 452 | | Dubčany | 10 613 | | Náklo | 29 539 | | Mezice | 8 427 | | Skrbné | 31 424 | | Přikazy | 31 863 | | Hynkov | 8 756 | | Haňovice | 10 776 | | Kluzov | 3 930 | | Cholina | 17 214 | | Senice | 45 818 | | Cakov | 5 861 | | Odřlice | 6 892 | | Senička | 11 948 | | Náměšť | 70 515 | | Loučany | 26 256 | Celkem bylo vykoledováno: 741 243 Kč Vykoledovaná částka byla po rozpočetání a přeopočítání na pokladnících na jednotlivých městských nebo obecních úřadech následně odeslána na centrální charitní konto u České spořitelny. Z centrálního konta budou peníze rozděleny do regionů na schválené projekty jednotlivých místních charit a na humanitární pomoc u nás i v zahraničí. Výnos Tříkrálové sbírky je z největší části tradičně věnován na podporu zámerů pro lidi v nouzi na území ČR. Jde o různé formy pomoci pro seniory, matky dětmi v tísni, lidi s postižením, bez domova, sociálně vyloučené či ohrožené vyloučením. Desetina výtečku je určena na pomoc rozvojových projektů do zahraničí (např. na udržení zdrojů obživy nebo vzdělávání), případně jako rezerva pro případ humanitárních katastrof. V minulé Tříkrálové sbírce bylo vykoledováno v 57 obcích na Litovelsku 660 546 Kč. Část sbírky, určená pro vlastní projekty Charity, byla využita následovně: podpořili jsme provoz Domácí zdravotní péče, která zajišťuje poskytování zdravotnických výkonů v domácím prostředí ve výši 100 000 Kč, podpořili jsme činnost Materšského centra Rybička, které nabízí vzdělávací a tréninkové programy, základní rodinné poradenství, organizuje zajímavé a volnočasové aktivity a různé společenské a sportovní akce pro rodiny s malými dětmi ve výši 255 000 Kč. Poskytili jsme přímou pomoc rodinám a osobám v nouzi ve výši 30 000 Kč. Částkou 20 000 Kč jsme přispěli na vybavení školních tříd v Gonaives na Haiti. Rádi bychom také touto cestou poděkovali všem, kteří svým darem přispěli na pomoc lidem v nouzi u nás i v zahraničí a na rozvoj charitních projektů. Stejně děkujeme všem koledníkům a vedoucím skupinek, kteří nám s Tříkrálovou sbírkou pomáhali. Ing. Ludmila Zavadilová Charita Šternberk, středisko Litovel V obci Obecov byla Charitou Zábřeh vykoledována částka 2.920 Kč. UPOZORNĚNÍ PRO OBČANY - Je období vegetačního klidu, kdy je možné uskutečnit průřez větví stromů, které zavazí v průjezdu popelářských vozů. Vzhledem k vysokým nákladům za rozbité majáky, světla a utržená čidla (i 10 tis. Kč za kus) nelze v místech, kde nebude zajištěn průjezd min. 3,5 m na výšku a šířku 3 m, svážet odpady. - Dle zákona o odpadech je nutné komunální odpad vhazovat do popelnic již vytříděný. Popelnice, ve kterých se bude vyskytovat tříděný odpad (papír, plast, odpad biologicky rozložitelný, který je také zakázán ukládat na skládky), nebudou svezeny. - Přeplněné a přetížené popelnice – nejdou vyklopit. Ve většině případů se jedná o stavební či bio odpad na spodní části popelnice „zamaskovaný“ komunálním odpadem. Takéž nebudou svezeny. - Popelnice s teplým popelem takéž nelze svážet. EKO-UNIMED Novinka - Obec v letošním roce zakoupila popelnice (zelená popelnice s oranžovým víkem) na likvidaci jedlého oleje a tuků. Jakmile budou v obcích popelnice rozmístěny, zapojte se prosím do ekologické likvidace. Jedlé oleje či tuky slévějte do jakýchkoliv PET lahví např. od limonád či olejů, uzavřenou láhev vhodte do popelnice. Nevhazujte prosím skleněné nádoby. JAK SPRÁVNĚ TŘÍDIT OLEJE A TUKY Z DOMÁCNOSTÍ? JEDLÉ OLEJ VKLADÁTE DO SPECIÁLNÍ KONTAJENÉ POUZE V PET LAHVÍCH (NIKOLIV VE SKLENĚNÝCH A JINÝCH), IDEÁLNĚ ZEŠLA NAPLNĚNÝCH, DOBRE UZAVŘENÝCH V IGLIŠTOVÝCH ČI MIKROTECHNOVÝCH SÁČCÍCH! ZTUČENÉ TUKY VKLADÁVEJTE V PLASTOVÝCH VANIČKÁCH, KTERÉ ROVNĚŽ NAJÚŽE DOBŘE ZAŠLOVENÉ V IGLIŠTOVÝCH SÁČCÍCH A TÁŠKÁCH. PROSÍM RESPEKTUJTE UVEDENÁ PRÁVILA, KTERÁ POMOHOU K ÚSPĚŠNÉMU A SMYSLUPLETNÉMU TŘÍDĚNÍ JEDLÉHO OLEJE A TUKE. SK-OIL likvidace-oleju.cz Vážení spoluobčané, dovolte mi, abych Vás touto cestou pozdravil a hned na začátku Vám všem v tomto novém roce po- přál hlavně pevné zdraví, štěstí a lásku, mnoho osobních i pracovních úspěchů, ale také pohodu, hodně klidu a vzájemné tolerance. Proč všechna tato přání? Odpověď je velmi jednoduchá. O zdraví, štěstí či lásce se podrobněji bavit rozhodně nemusíme, stejně tak jako o svých úspěších, ať již osobních či pracovních. Domnívám se však, že je na místě se zmínit právě o pohodě, klidu a vzájemné toleranci, kdy právě absence vzájemné tolerance se bleskovou rychlostí z našich mezilidských vztahů vytráví. Budeme proto tolerantnější vůči svému okolí a vytvoříme si tak prostor pro příjemné vzájemné soužití. Každý z nás by měl mít zájem na tom, aby se nám tady dobře žilo a naše obec se rozvíjela. Samozřejmě nemám na mysli jen Bouzov, ale všechny naše místní části. O tom, co se v naší obci vybudovalo, co se aktuálně buduje nebo co se budovat teprve začne, Vás pravidelně informuje ve svých příspěvcích starosta obce. Z tohoto výčtu je patrné, že se spoustu práce vykonało, ale také to, že mnoho práce nás ještě čeká. Co se nám letos již podařilo realizovat, je např.: - Instalace požárních hlašicí v bytech budovy DPS Bouzov, která byla rozvržena do dvou etap. První etapa zahrnovala instalaci požárních hlašicí ve všech bytových jednotkách, ve druhé etapě se požární hlašice instalovaly do společných prostor – chodby, společenské místnosti. - Vyřízení instalace platebního terminálu na podatelně obecního úřadu, jehož provoz bude realizován v březnu 2020. Na základě toho pak budou moci občané provádět platby na pokladně OÚ platebními kartami. - Vyřízení bezplatné likvidace použitého rostlinného oleje z domácností – na sběrná místa budou umístěny zelené separační nádoby o velikosti 120 l s oranžovým víkem a vhazovým otvorem, do kterého se budou vhazovat PET lahve s použitým olejem. Co nás stále trápí je problém s úklidem veřejného prostranství, zejména na zastávkách autobusu. Tuto cestou žádám zejména rodiče, aby svým dětem vysvětili, k čemu slouží odpadkové koše, neboť se domnívám, že dospělý člověk toto ví. Dále pak apelují na pejskaře, aby ukázeli po svých psech. Dle informací našich zaměstnanců je největší problém s úklidem psích exkrementů v místní části Podolí. Na Bouzově se tato situace zlepšila, ale ležet nějaké to ho…o v trávě či na chodníku vidět můžeme. Co se dalších veřejných záležitostí týče, tak jste zcela určitě všichni zaznamenali, že od 1. 1. 2020 je povinnost mít načipovaného pejska. Věřím, že jste tak již učinili. V opačném případě hrozí pokuta v řádech několika desítek tisíc korun. Mgr. Bc. Dušan TEJKAL místostarosta obce INFORMACE O ČINNOSTI KOLEKTIVU MLADÝCH HASÍCŮ SDH BOUZOV „PLAMENY BOUZOV“ za kalendářní rok 2019 Vážení a milý spoluobčané, jsem potěšen, že Vás touto cestou mohu seznámit s činností Kolektivu mladých hasičů Sboru dobrovolných hasičů Bouzov (dále jen „KMH SDH Bouzov“). Na našich pravidelných schůzkách jsme se učili práci s hadicemi, vedení požárního útoku, štafetové běhy či uzlovačky. Také jsme vyvíjeli činnost formou teoretické výuky, a to zejména výuku v oblasti požární ochrany, zdravotvédy, bezpečností při práci, prevence, ochrany životního prostředí apod. V rámci své činnosti jsme se zúčastnili brigád, uspořádali jsme dvě sbírky nepotřebného ošacení a jednu přednášku pro veřejnost. V neposlední řadě jsme se zúčastnili celkem 4 soutěží v požárním sportu. V průběhu roku 2019 (od 4. ledna 2019) se mladí hasiči SDH Bouzov: ➢ 45x sešli na pravidelných schůzkách a trénincích, ➢ ve 2 případech jsme uspořádali sbírku nepotřebného ošacení pro DIAKONII BROUMOV. Celkem jsme vybrali a DIAKONII BROUMOV předali 204 ks pytli nepotřebného ošacení a obuví, ale také hraček, dámských kabelek a různých doplňků. ➢ ve 2 případech se zúčastnili brigády: - brigáda pro Obec Bouzov – úklid prostranství před budovou OÚ - sázení stromků + čištění a úklid lesa – místo: PANÍ HORA ➢ zúčastnili pobytu na 6-ti denním letním výcvikovém soustředění (LVS BOUZOV 2019), kterého se zúčastnilo celkem 28 dětí, z toho 3 děti z KMH SDH Olešnice. Termín LVS – od 15. 7. 2019 – 20. 7. 2019 - pobyt v přírodě – Areál TJ SOKOL Bouzov – stanování. V rámci soustředění probíhal výcvik v požární všestrannosti. Poslední večer pak proběhla i noční táborová hra, která byla pro děti velkým dobrodružstvím. Poslední den jsme pro rodiče připravili buřt gulás a děti jim předvedly, co všechno nového se na LVS naučily. Tuto cestou je třeba poděkovat i sponzorům a rodičům všech dětí, kteří nás navštěvovali a rovněž tak nás zásobili ovocem, zeleninou a sladkým pečivem apod. Poděkování patří i paní kastelánce PhDr. Zuzaně ŠULCOVÉ, díky které jsme mohli navštívit hrad Bouzov a vystoupat na věž, což bylo pro děti vhodným zpestřením celého soustředění. Další poděkování pak patří panu KUNČAROVI, který nám umožnil prohlídku HISTORICKÉHO AREÁLU – GALERIE V PODHRADÍ a panu Bc. Rostislavu Tejkalovi za poskytnutí občerstvení. ÚČAST NA SOUTĚŽÍCH V POŽÁRNÍM SPORTU: 4. května 2019 – soutěž v požárním sportu – Olešnice – soutěže se zúčastnilo celkem 8 soutěžících družstev 11. května 2019 – Okrsková soutěž v požárním sportu – Bouzov – soutěže se mimo družstev – Olešnice a Hvozdečko, zúčastnili celkem 4 družstva z Bouzova – 1x kategorie starší žáci, 3x kategorie mladší žáci. V obou kategoriích jsme získali 1. místo, a dále pak ještě místo páté a šesté. 22. června 2019 – soutěž v požárním sportu – Ješov – soutěže se zúčastnilo celkem 13 soutěžících družstev: 7. září 2019 – Memoriál Roberta Haice – Hvozdečko – soutěže se zúčastnilo celkem 5 družstev DALŠÍ SPOLEČENSKÁ ČINNOST: ➢ Dne 29. září 2019 – účast mladých hasičů na veřejné akci - Mše svatá za živé a zemřelé občany Bouzova a Střemenička – mše svatá ze Slavnosti svatého Václava ➢ ORGANIZACE 1. ROČNÍKU BRANNÉHO ZÁVODU „BĚH ZA VÁLEČNÉ VETERÁNY - 2019“ – v rámci všeestranného rozvoje nejen mladých hasičů byl uspořádán 1. ročník branného závodu pod názvem „BĚH ZA VÁLEČNÉ VETERÁNY“, kterým jsme se rozhodli pokračovat v tradici a uctít tak památku všech válečných veteránů tim, že jsme tento závod rozšířili pro všechny žáky Základní školy Bouzov. Jednalo se o překážkový běh jednotlivců s plněním různých disciplín - např. člunkový běh, běh po lávce, hod granátem na cíl, skok v pytlí, střelba ze vzduchovky a vědomostní test. Akce se zúčastnilo celkem žáků a 9 pedagogických pracovníků zdejší ZŠ. Každý účastník závodu dostal pamětní list a přívěsek všichho máku – symbolu válečných veteránů. ➢ 29. listopadu 2019 – jsme uspořádali veřejnou přednášku s názvem: „NA MOTORKÁCH Z PĚČÍKOVA NA KAVKAZ A ZPĚT“. Tato cestopisná přednáška Jiřího Prichystalu nás provedla výpravou o tom, jak společně s Pavlem Novákem na svých motocyklech procestovali Gruzii a Arménií. Své vyprávění Jiří Prichystal doplnil promítáním nádherných fotografií, které na své cestě pořídil. Přednášky se zúčastnilo přibližně 30 občanů z Bouzova a okolí. V průběhu roku 2019 se nám odstěhovaly 3 děti a některé děti svoji činnost ukončily. Tento úbytek dětí jsme však napravili a přijali mezi sebe další nové členy, kteří se aktivně zúčastnili i probíhajících soutěží. Za celý kalendářní rok jsme mezi sebe přijali celkem 11 nových členů KMH, a to nejen z Bouzova, ale také z Podolí, Blažova, Kozova, Bílé Lhoty, Hrabí a Litovle. Co se týče personálního stavu KMH, tak v průběhu roku 2019 se celkový počet členů KMH vyšplhal na neuveritelných 47 dětí, což je snad nejvíce v historii našeho sboru. Nynější aktuální personální stav KMH tvoří celkem 40 dětí. KONCEPCIE ČINNOSTI KOLEKTIVU MLADÝCH HASÍCŮ SDH BOUZOV NA ROK 2020 HLAVNÍ CÍL – tak jako v minulý rok, je naším hlavním cílem všeestranný rozvoj členů kolektivu mladých hasičů SDH Bouzov, s důrazem zejména na zvýšení fyzické zdatnosti, ale také rozvoj teoretických znalostí a praktických dovedností. Účelem tohoto rozvoje je výchova našich mladých hasičů k budoucí dobrovolné činnosti ve sboru dobrovolných hasičů, případně Jednotce SDH. Koncepce činnosti kolektivu mladých hasičů SDH Bouzov pro rok 2020 vychází z Koncepce činnosti s kolektivy mladých hasičů do roku 2020, které ve své příloze vydalo SH ČMS. V rámci sportovních disciplín mladých hasičů se v roce 2020 budeme zaměřovat na přípravu na: Požární útok (s vodou, CTIF), Štafetu 4 x 60 m, Štafetu dvojice, Závod požárnícké všestrannosti a Celoroční hru PLAMEN V rámci volnočasových aktivit a neformálního a zájmového vzdělávání mladých hasičů nás v roce 2020 čekají zkoušky vedoucí k ověření znalostí: - Plnění okruhů celoroční činnosti: prevence - represe - technika + technické prostředky PO - zdravověda - historie + legislativa + stanovy - Plnění odznaků odbornosti: preventista junior - strojník junior - preventista - strojník - kronikář - cvičitel - velitel - instruktor - Plnění odznaků specializací: zdravotník - záchranče - spojka - radista - průzkumník - táborník - střelec - kutil - technik - kuchař **PLÁN ČINNOSTI - KMH SDH Bouzov pro rok 2020** - Účast na okrskové hasičské soutěži – včetně aktivního podílu na její přípravě a organizaci - Účast na dalších (vybraných) hasičských soutěžích – uzlováčka, TFA apod. - Přihlášení do soutěže PLAMEN - Návštěva Hasičské stanice – Letiště Brno - Uspořádání minimálně 2 pobytů v přírodě (víkendových - dvoudenních) - Realizaci přenocování v hasičské zbožnici - Realizaci půldenních či jednodenních výletů – dle možností a aktuální situace (hasičské stanice, vojenské opevnění – bunkry, muzea, hrady – zámky, rozhledny, apod.) - Letní výcvikové soustředění – LVS BOUZOV 2020 - Brigády (celoročně – dle možností a potřeb) - Organizace sběru – papír, železo, aj. - Uspořádání kurzu pro děti – základy zdravotní přípravy (poskytnutí předlíkařské první pomoci) - Organizaci a realizaci 2. ročníku branného závodu s názvem „BĚH ZA VÁLEČNÉ VETERÁNY“ - datum konání: 11. 11. 2020 - Další „nahodilé“ aktivity Mgr. Bc. Dušan Tejkal vedoucí kolektivu mladých hasičů SDH Bouzov --- **Okrsková soutěž v požárním sportu** Bouzov 2019 – radost z výhry **Potok Špraněk (Javořička) - stavění hrází** **Venkovní fyzická příprava** **Mše svatá ze Slavnosti svatého Václava** **Čištění lesa – PANÍ HORA – zasloužená odměna** **Sběr nepotřebného ošacení pro Diakonii Broumov** **Branný závod – BĚH ZA VÁLEČNÉ VETERÁNY – BOUZOV** - vyhodnocení + ukončení závodu **A zase tělocvična J - ani hrazda nesmí chybět** KOLEKTIV MLADÝCH HASIČŮ SDH BOUZOV VYHLAŠUJE VEŘEJNÝ SBĚR STARÉHO ŽELEZA + NEPOTŘEBNÉ ELEKTRONIKY SBÍRKA STARÉHO ŽELEZA A NEPOTŘEBNÉ ELEKTRONIKY – je vyhlášena v rámci plánované brigády a celoroční činnosti Kolektivu mladých hasičů SDH Bouzov. TERMÍN SBĚRU: SBĚR SE USKUTEČNÍ V CELÉM KALENDÁŘNÍM MĚSÍCI BŘEZEN 2020 – kdy po předchozí telefonické domluvě – na tel. čísle: 776 589 147 s Vámi dohodneme podrobnosti odvozu starého železa či nepotřebné elektroniky. Děkujeme za spolupráci. Kolektiv mladých hasičů SDH Bouzov Co je nově v naší škole? Tentokrát bych ráda věnovala tuto rubriku dvěma kolegům a pedagogům, kteří nás v posledních měsících navždy opustili. První vzpomínka patří paní Marii Faltýnkové, dlouholeté ředitelce Mateřské školy Bouzov. Paní Faltýnková přišla v roce 1975 ze školky v Javořičku a funkci ředitelky bouzovské školky vykonávala celých 18 let, do roku 1993. Spousta rodičů jistě vzpomíná na příjemnou, energickou ale také zásadovou a důslednou paní Faltýnkovou, která se vždy snažila vyjít vstříc rodičům i dětem. Besídky připravené pod jejím vedením byly vyhlášené a její profesionální přístup formoval několik generací dětí. Jistě by měla radost z úspěchů některých dospělých, kterým se tolik věnovala v období jejich dětství. Druhá vzpomínka je spojena s osobností bývalého ředitele Základní školy Bouzov, pana Jiřího Kryla. Pan učitel Kryl nastoupil do bouzovské školy jako učitel dne 1. září 1970. Již 1. 9. 1971 začal vykonávat funkci ředitele školy po odchodu zasloužilého ředitele, pana Jindřicha Švece. Za jeho působení ve funkci ředitele byla zřízena v roce 1976 školní družina, v letech 1977-1979 proběhla nová přístavba školy, do které byli přemístěni žáci z okolních zrušených škol. V roce 1979 byl zakoupen nový školní pozemek v Záhumení a roku 1981 byla provedena oprava staré budovy školy. V roce 1989 se uskutečnila poprvé oslava k výročí otevření Měšťanské školy na Bouzově a setkání učitelů, kteří na škole působili od roku 1939. Pan Jiří Kryl působil ve funkci ředitele stejně jako ředitelka Faltýnková přes 18 let, do 16. 4. 1990, po tomto datu odešel učit do Základní škole v Luké. Myslím, že je třeba vzpomínat na ty, kteří nás v životě ovlivnili, působili na nás nebo se většinu svého profesního života věnovali našim dětem. Děkujeme touto cestou oběma pedagogům za stopu, kterou zanechali v historii bouzovského školství. Mgr. Andrea Řezníčková, ředitelka ZŠ, MŠ, ŠJ a ŠD Bouzov Tříkrálový šachový turnaj 2020 Dne 4. ledna 2020 se v obecní klubovně v Olešnicích uskutečnil za účasti 16 hráčů XVIII. ročník šachového turnaje s následujícím medailovým pořadím: **Dospělí:** 1. Karel Volek - Mohelnice 2. Jiří Plíva - Luká 3. Radomír Kolář - Mohelnice **Žáci:** 1. Jan Kolář - Mohelnice 2. Samuel Laufer - Stremeničko 3. Jan Navrátil - Loštice Závěrem bych chtěl ještě jednou poděkovat všem hráčům za účast, ŠK Luká a Mohelnice za zapůjčení šachovnic a hodin. Pivovaru Litovel, Janu Holubovi, obci Bouzov a SDH Olešnice za finanční a materiální podporu turnaje. Za ASDS Moribundus a SDH Olešnice Miroslav Kolavík --- **Masopust s pochovávání basy na Bouzově** Masopustní veselí spojené s pochováváním basy mělo na Bouzově dlouholetou tradici. Na „ostatky“ v neděli se uspořádala taneční zábava, která končila o půlnoci pochováním basy. Průvod masek obcházel vesnici. Na voze taženém koňmi seděli muzikanti a vyhrávali do kroku, kolem vozu rejdily různé maškary. Muži se často navlékali do ženských šatů a působili značně komicky. Některé převleky představovaly zvířata, jiné zase řemesla, všechny kostýmy byly barevně velice pestré, zdobené mašlickami a pentličkami. Veselé a roztančené maškary během pochůzky nabízely pohoštění i koňalku, srdečně zvaly všechny sousedy do hospody na tancovačku a smáče-ly obecenstvo lacinou voňavkou. Samotný akt pochovávání basy byl vlastně parodii pohřebního obřadu. Nechyběly proto postavy faráře, kostelníka, ministrantů ani placík. Stěžejní postavou pak býval schopný organizátor a řečník, který uměl rozesmát, pohotově reagoval na aktuální dění v obci, posouval vtipnými komentáři děj celého obřadu a společně s ostatními vytvářel pohodovou atmosféru masopustního veselí. Masopust na Bouzově se těšil obrovské popularitě. Lidé přijížděli z širokého okolí, takže pokoje pro přespání na místním hotelu byly několik měsíců předem zarezervované. Zábava se častokrát protáhla z neděle na pondělí až do ranních hodin, kdy odjížděly první autobusy do Loštice a Mohelnice, lidé se teprve vračeli domů nebo spěchali rovnou do zaměstnání. Tyto radovánky se samozřejmě neobešly bez veselých příhod a šprýmu, na které se vzpomínalo s úsměvem po celý rok. Masopust zkrátka býval velmi zdařilou událostí, která sbíhávala vesnice a upevňovala sousedské vzta- hy. Legrace a popichování nikoho neurázelo, ba naopak. Všichni se na bujaré „křepčení“ těšili a dobrou zábavou a pospolitosti obohatili kulturní život vesnice. (zdroj Jiří Ženožička) Lišáci, z.s. pořádají po dlouholeté odmlce masopustní průvod obcí, který bude završen porážkou ko- byly. Vyzývají veškeré maškary, nemaškary, širokou veřejnost včetně dětiček, k hojně účasti. Lišáci, z. s. Vás zvou na akci s názvem MASOPUST 29.2.2020 • Masopustní průvod Začátek: 10:00 hodin na náměstí Zakončení: na sportovním areálu • Občerstvení - svařák - kořalka - gulášovka • K tanci a do kroku hraje Loštická Veselka • Prodej zabijačkových dobrot Těšíme se na Vás! Po výstupu na vrchol, je cesta zase do údolí Když jsem navštěvoval základní školu, nevím, kde se tenkrát stala chyba, že pro mě tento institut byl v mých očích zbytečný. I když dnes s odstupem času to vidím jinak. Bycha honití umím docela s bravurou, a že tohle učivo jsme na základní škole neměli ani náznakem. Učaroval mě přírodopis, pak i chemie, fyzika, mozná i matematika. Pak dlouho nic, neb jsem si v ničem moc nevěřil, a taky co nešlo vysvětlit jednoduchým způsobem, jako by neexistovalo. Jako děcko mě zajímalo všechno okolo, teď po letech se přiznám, škola mě nikdy moc nevzrušovala. Škola byla jakoby navíc. I tak mě přírodní vědy okouzlovaly, hlavně ve sběru přírodnin všeho druhu. V mých očích vévodil sběr brouků. Dodnes mám první ulovky v krabicích schované a když si je jednou za čas prohlížím, vzpomínám si přesně na tu dobu, kdy jsem touto zálibou hořel. Sběr brouků na amatérské úrovni byl v osmdesátých letech dvacátého století celkem dobrodružný počin. Hlavně shánění výbavy bylo dobrodružnější, než lov jako takový. Kromě pár drobností co měl každý doma, nebo si je vyrobil svépomoci, nebylo na trhu vůbec nic. Paradoxně, entomologické literatury bylo dost, návodu jak tuto zálibu povýšit na důstojnou úroveň též. Existoval dokonce i seznam pomůcek a potřeb, včetně cen a možností jejich nákupu. Realita byla ale zcela jiná. Efekt byl stejný jako nákup u řezníka. Druhů masa kuchařské knihy uvádí bezpočet, ale v řeznické vás vitaly prázdné háky a do pyramid vyskládané konzervy játrové paštiky jednoho druhu. Bez známosti a kontaktů jste měli smůlu. Pamatuj si, že entomologické špendlíky, základní věc potřebná k této činnosti, byly nesehnatelný artikl. Můj středja mi je senhal na přírodovědecké fakultě Karlovy univerzity. Dnes smekám, když si vezmu, že mě tenkrát bylo nějakých dvanact let. Jak se mladý kluk, po tenké niti známostí a kontaktů dostane až na Karlovu univerzitu. S octovým éterem, který se používá na usmrcování hmyzu, to bylo podobné. V lékárně se vám vysmál, měli vás za podivnou existenci. Jak něco takového, může někdo vůbec potřebovat??? Můj bratranc byl ale zubář, tak mě napadlo,... a éter byl doma. Všechno ostatní se dalo z velké části pořídit svépomocí. Včetně sbírkových krabic. Když délaté činnost s nádechem ilegality (častěji se ve mě tento pocit probouzel), vytváříte zázraky. V tomto zázraku jsem si nějaký čas lebedil, do jisté míry mě to okrajově naplňuje dodnes. Nevědomky i tohle mi škola tenkrát dala – čist mezi rádky, vnímat jinotaje a slyšet to, co jiní neslyší, jak bosé nohy chodí po plysu... V dnešní době je to na první pohled trochu jinak. Peníze jsme tenkrát moc neoplývali, ale dnes to není jiné. S rozdílem, že tehdy vám nasetřené peníze bez známosti byly celkem na nic. Když dnes dáte nějaké peníze dohromady a chcete si pořídit něco pro radost anebo k užitku, stačí vám jen vaše svobodné rozhodnutí. Svoboda je ale křehká věc, na kterou si každý z nás musí dávat pozor, neboť za každým rohem může čekat nějaký loupežník. Takový prevít vám dnes dá klidné místo žádaných entomologických špendlíků, krabici plnou nadržených švábů a po transakci vám ještě vyluxuje z konta zbytek vašich financí. I když to může působit, že přeháním, je to ale ve skutečnosti snad ještě zapeklitější. Lidí, co něco dělají pro druhé rukama, ubývá před očima každý den. Ne, že by holíci nechtěli stříhat lidem kaderu, švadleny šit garderoby, kavárnici podávat vonící kávu, nebo šikovný automechanik vám zalepí díru na kole vašeho auta se stejnou bravurou, jako psycholog nebo velebný pán vaší díru na duši, ale přestává to v dnešní době mít smysl. S připojením na „velkého bratra“, s tiskárničkou a kotoučky papíru v podpaží to odradí kde koho. Nebude to lidem stát za to, nechat se pro pár vydělaných bankovek, buzerovat od státního úředníka. Pro pár bankovek je lepší přihlásit se na pracovní úřad, nebo na sociální odbor. Když k tomu připočtěte povinnou platbu sociálního a zdravotního pojištění, které v tomto případě přebírá za vás stát, tak na tom nejste tak špatně. Nemusíte se o nic snažit a když nejste moc nároční, vyzít se z toho asi dá. Kdo ví, ale jaké podmínky budou časem, až třetí a čtvrtá vlna EET vytvoří vinu eetsunami otrávených živnostníků s nataženou rukou pro sociální podporu. Těch pár snaživých živnostníků, kteří se s tím srovnají, to jistě z pohledu občana, nebude vytváret žádný zázrak. Všechno stoupne na ceně, tak že když vám pokape doma vodovodní kohoutek a nebudete si s tím vědět rady, nejen že budete těžko shánět někoho, kdo vám to opraví, ale ani se ani nedoplatíte. Bude to prostě hodně drahé, neb ceny určuje trh, a když je něco vzácné, je to prostě drahé. A k dříve již zmínovaným loupežníkům můžeme ještě připočítat jejich poradce a celou skupinu dalších vyžírůk. Prostě práce ruční bude vzácnosti. Bude to drahé, ale neklesejme na myslí. Začne vzkvétat obchod založený na melouchaření, výměnný obchod, hospody se začnou premírovat (už i dnes) do sklepů a garáží, protože lidí nejsou všichni až takové poslušné ovečky, jak si vládnoucí představitelé myslí. Misto aby společnost mohla ocenovat, že služby fungují, že vůbec jsou, tak s paranoidní vidinou jakési státní nenasytnosti, je raději smaže ze světa. Než aby něco fungovalo ku prospěchu ostatních, tak je asi lepší, když to nebudě fungovat vůbec. Nenapadlo někdy toho vysoce postaveného státního úředníka, že největší daní těch nejménších snaživých živnostníků je to, že se vůbec o něco snaží? Že vytváří život okolo sebe pro lidi přijemnějším, snadnějším a jednodušším? Že nenatahují ruku pro státní podpory, sociální dávky či jiné dotace, které ani neznám a znát ani nechci. Nebo opravdu chtejí z tohoto stavu výždimat „hromadu“ financí, které budou dotovat nynější bezbřehý populistický trend? Ať už to dopadne, jak chce, jsem rád že jsem se tenkrát ve škole i přes můj vzor dopidil četbě mezi rádky, nestahovat si kalhoty dřív, než mi povolí svěrač, nevytvářet si bláhové iluze, že jen cesta vzhůru je ta správná. I zkušenost, že se zatouláte směrem do slepé uličky nebo slápnete někdy do něčeho měkkého, teplého, mazlavého, není bůhvíjak, ale časem se vybarví v kontrastních barvách a vysokém jasu. Přeji vám hezké jaro a co nejméně mazlavých šlápnutí na procházkách v našem hradním parku. Michal Mayer Vážení čtenáři. V úvodu mých vzpomínek si dovolím Vás požádat o toleranci, pokud si některé události a jejich hodnocení pamatujete trochu jinak než já. Vždyť se udály již v polovině minulého století a život na vesnici se od té doby zásadně změnil. Většinu vzpomínek a údajů, které uvádí pan Jiří Ženožička v předchozích textech si pamatuji naprostoto shodně a to jak z vyprávění mého otce, tak jako vlastní prožitky. Děkuji mu upřímně za snahu zachovat historická fakta, která mohou být poučením i povzbuzením pro další generace lidí, kterým je Bouzovsko domovem, jsou s ním spjati práci nebo rodovými kořeny. Vážím si i jeho žádost o doplnění informací o událostech, spojených se zakládáním a činností Jednotných zemědělských družstev na Bouzovsku a vzpomínka na pana Jana Kunce, zakladatele a dlouhodobého předsedu. Příští rok uplyně 100 let od jeho narození, což je další podnět k zamyslení, co se za tu dobu na Bouzově a okolních vesnicích změnilo a ke kterým významným dílům přispěl. Tehdy bylo zemědělství hlavní obživou ve všech vesnicích. Téměř každá rodina měla kousek pole, v domku stáj pro kozu nebo kravu, prase a pár slepic. I v domcích zedníků, tesářů, kovářů, kolářů, dřevorubců, hajných a dělníků docházejících za prací do měst. Dokonce i fara měla své pozemky (Panáckova loučka u Spráňku). Rolniči, pro které bylo zemědělství hlavní obživou, si přivydělávali prací při těžbě a odvozu dřeva z lesů. Rodiny byly početné a děti od útlého mládí pomáhaly při pracích na polích. Dědicev usedlosti převzali a povinnost postarat se o rodiče i véno pro docházející sestry. Důchody, příplatky na děti a jiné sociální příspěvky zemědělíci dostávali za určitých podmínek až v padesátých a šedesátých letech minulého století. Během druhé světové války Němci v zájmu zásobování Říše a jejich armád zavedli přísný režim ve výrobě a rozdělování potravin v protektorátu Čechy a Morava. Každé hospodářství muselo plnit stanovené povinné dodávky obilí, brambor, masa, mléka, vaječ a j. Nesplnění bylo důvodem k domovním prohlídkám a zabavování všech zásob. Obce měly za povinnost provádět sčítání dobytka a odhady sklizně, zavedena byla povinnost hlásit každý prodej a narození zvířat. Potravině bylo možno koupit jen s přiložením potravinových lístků. Starostové obcí je vydávali dle seznamu k pobytu přihlášených osob. Byli za vše zodpovědní a důsledně kontrolovali. Mám za to, že jim dlužíme uznání za nebezpečné rizikování ve prospěch našich občanů. Tento systém po osvobození v roce 1945 zrušen nebyl a ani být nemohl, protože republika byla vydrancována a nouze o potraviny byla v celé Evropě. Navíc v roce 1947 bylo rekordní sucho a horko a na některých kamenitých půdách v našich obcích nebyla sklizeň prakticky žádná. Chybějící potřebu krmiv pro dobytek nahrazovali zemědělci vyžínáním trávy a vyhrabáváním listí v lesích. Že tehdajší sucho bylo tehdy opravdu kruté dokazují statistické údaje. Ve vegetačním období květen až září je dosud v Clementinu od roku 1775 zaznamenáno nejvíce rekordních denních teplot právě v roce 1947. Dále je nutno brát v úvahu, že v pohraničí zůstala značná část neobdelané půdy po odsunutých Němcích. Průmysl a stavebnictví musel řešit válečné škody a všude tam chyběli lidé. Ze zemědělství v té době odešli za lepšími výdělky i lepším životem do měst všichni pomáhající i rodinní příslušníci. Hodné rodin zemědělců z našich obcí také odešlo „zabrat“ gruntů po Němcích v pohraničí. Tyto ztráty byly uměrně větší v horších výrobních oblastech než na úrodné Hané. Pamatuji se, že ve Svojanově zůstalo ležet zhruba polovina půdy ladem, protože starší majitelé hospodářství již nebyli schopni pracovat a počet obyvatel se snížil ze 110 na 60. Stát proto po roce 1948 zřídil tzv. Strojní a traktorové stanice, do kterých soustředoval zabavené zemědělské stroje a většinu nově vyrobených traktorů a strojů. Pro naši část tehdejšího litovelského okresu byla STS v Hlavnovicích, která pomáhala začínajícím JZD a oblédlávala opuštěnou půdu. Po roce 1949 byla na základě zákona o Jednotných zemědělských družstvích zakládána výrobní družstva zemědělců po vzoru sovětských kolchozů. Právně sice vstupující rolníci zůstali majiteli svých pozemků, ale museli odevzdat k trvalému bezúplatnému užívání nejen půdu, ale i ostatní zemědělský majetek – dobytek, stroje, zásoby a dle potřeby a stáje a budovy. Okresní agitátori silovali založením JZD rychlou změnu k lepšímu, ale značná část rolníků jim nevěřila a měli obavy ze ztráty svobody. Sdružování rolníků do družstev na venkově existovalo již za první republiky. Připomenu Hospodářská družstva v Lošticích a Litovli, která měla za úkol pomocí s odbytím obilí i jiných produktů, Rolnickou družstvené mlékárnu v Kozově, Záložnu v Bouzově a akciové pivovary, cukrovary a sladovny na Hané. Ty také měly podporu vlády, ale s výrazným vlivem Agrární strany, která věděla budoucnost zemědělství v soukromém vlastnictví. My se ale vražme do reálné situace po roce 1950, kdy zákon o JZD platil a rok od roku se zvyšoval tlak na jeho realizaci. Deklarovaná dobrovolnost sdružování sice v zákoně byla, ale v praxi se uplatňoval politický a ekonomický nátlak ve formě zvyšovaných dodávkových úkolů, výměny pozemků, zákazu odchodu dětí do středních škol a j. Některá JZD se také po krátké době rozpadala (u nás v Jeřmaní), ale vláda od programu socializace vesnice neustoupila a zakládání JZD se stalo jednou z politických priorit. V Bouzově zaciliři funkcionáři ONV (Okresní národní výbor) svůj tlak jednoznačně na Jana Kunce. Byl nadaný, člen KSČ a díky čestnému a otevřenému jednání měl vysokou přirozenou autoritu. Při pozdějších rozhovorech se mi svěřil, že tušil, že budou začátky těžké, ale věřil, že je to jediná reálná cesta. Vzpomínal na zimní večery, kdy se vračel z pily v Litovli, kam vozil klády z bouzovských lesů. Byl mladý a na těžkou práci zvyklý, ale na voze usínal a probouzel se zimou. Aby se zahrál, seskoval z vozu, pobízel unavené koně ke klusu a běžel vedle nich. Věřil, že pomocí traktorů a strojů se zemědělci v JZD zbaví těžké dráhy a budou mít více času na společenskou činnost a výlety. Když jsme u těch výletů, pokusím se popsat příběh, který jsem slyšel od něj i dalších účastníků. Okresní dožinky se tradičně konaly v Náměsti na Hané. Nevypravil se na ně sám, ale nechal vyzdobit žebřínák (prostorný koňský vůz na svášení sena nebo obilí) a nařídil Pepíkovi Přikopovi ať nahradí oj provizorním železným závěsem a vyrazili s plně obsazeným vozem k Náměstí. Před Náměstí je ale zastavil příslušník Sb (dnes policista) a nechtěl je pustit s takovým dopravním prostředkem dál. Tu zazněl ze středu cestujících Jendův rezolutní rozkaz: "Te papíre uhni, bózovští družstevníci jedó slavit poctivá prácu a te Pešíku jed!" Príslušník sice ustoupil, ale příběh měl dohru. Za pár dní si jej pozvali na okres do Litovle a vysvětili mu, že takhle se socialismus budovat nedá. Musel se kát, ale když už tam byl, tak vyslovil prání: "že be se vzadlennymu Bózovu hodil nejaké starší autobus z ČSAD, a že be sme za ně e něco málo zaplatile. Soféra a naftu máme. "Vedoucí dopravního odboru přidal povolení a JZD Bouzov bylo široko daleko první, co mohlo své členy i fotbalisty Sokola vozit vlastním autobusem. Opět Vás, vážení čtenáři, požadám o návrat zpět do roku 1952, kdy se v Bouzově zakládalo JZD. Funkci předsedy přijal Jan Kunc jako službu ve prospěch všech, kteří jej volili i těch, kteří dosud do družstva nevstoupili. Byl přesvědčen, že nejlepší agitaci budou dobré výrobní a ekonomické výsledky JZD a byl ochoten jít příkladem osobním pracovním nasazením. V té době pomáhali při sklizňových pracích brigády z patronátních průmyslových podniků. Jak obilí u mlátičky, tak sběr brambor se ukládal do pytlů s obsahem 50 kg. Po ukončení brigád bylo nutno úrodu odvést z polí a uložit do skladů. Chlapská práce, ale chlapů málo. Funkcionáři včele s předsedou museli na druhou směnu. Třetí směna logicky probíhala v hospodě, kde se hasila žízeň a probíraly různá hodnocení a plány. A z četnosti vznikla zvyk, v očích nezúčastněných zlovyk. Stát začínající JZD sice podporoval, ale dodávkové povinnosti musela plnit a za stejně výkupní ceny jako soukromí zemědělci. Na konci roku se za asistence zástupců z ONV (okresní národní výbor) a banky prováděly účetní uzávěrky. Jejich výsledkem byla výše pracovní jednotky za uplynulý rok. Pracovní jednotka vznikla jako přibližné množství vykonané práce za jeden den na všech pracovištích družstva. Denně se jejich počet u všech pracujících evidoval, na konci měsíce byly vyplaceny zálohy, většinou ve výši 10 Kč. Na konci roku se jejich počtem vydělil hospodářský výsledek a stanovila se tak výše pracovní jednotky za minulý rok. V prvním roce společného hospodaření JZD Bouzov uvádí pan Ženožička dle výpisu z kronik hodnotu 12 Kč za pracovní jednotku, v roce 1960 již 20 Kč a v roce 1966 18 Kč. Pro srovnání JZD Kožov (včetně Kadeřina, Blažova a Svojanova) v té době mělo 12 – 14 Kč JZD Podolí (včetně Obectova a Olešnic) 20 Kč i více. Pokud si dobře vzpomínám, tak nám bylo dáváno za vzor JZD Myslechovice s hodnotou pracovní jednotky 40 Kč. Naopak na koníčku některá JZD vykazovala výši pracovní jednotky pod 10 Kč a hrozily sociální nepokoje. Stát tam, stejně jako ve většině pohraničí převzal zemědělství do své režie a založil státní statky. Každý rok byl uzavřen výroční členskou schůzí, která schvaluovala účetní uzávěrku a zprávy volených funkcionářů. Pozvali se všichni členové, včetně starých, sousedů a hostů, připravilo se pohoštění, zahrála hudba a bylo veselo. Důvodů na přípitky bylo dost a předseda se jim nemohl vyhnout. Od roku 1960 se připojila k Bouzovskému JZD menší družstva z Jeřmaně, Hvozdečka a Bezděkova. Vznikl větší celek, který měl jako vždy ekonomické výhody, ale i větší nároky na organizaci. S nimi se musel vyrovnat i předseda Kunc. Stále se snažil budovat svou autoritu na osobním nasazení, ale bylo také budovat nové stáje, dílny, kupovat nové stroje a to se neobešlo bez bankovních úvěrů a povolení funkcionářů z ONV. Nutno říci, že se nikdy nesnižoval k úplatkům, ale budoval si pověst a autoritu u odberatelů, dodavatelů a nadržených férovým jednáním i pohoštěním, pokud přijel na Bouzov. Uvedu příklad ze schůze předsedů, tehdy už v Olomouci, kterou svolal a řídil ředitel Okresní zemědělské správy Vladimír Hekrla a měla za cíl schválit rozdělení peněz ze státního fondu nepojistitelných škod způsobených suchem a následnými bouřemi, tuším že v roce 1966. V diskuzi se většina předsedů dožadovala vyšších částek, protože i oni mají postižené sazštité pozemky. K závěru vystoupil předseda Kunc a řekl: "E me máme na Bózově nejaké ten člopek, ale venasnažíme se pomoc si hlavně sami a s přídelm sme spokojení a dékujem za něj". Za pár dní vyjel ředitel do terénu a zjišťoval škody. Bouzov si nechal na závěr a konstatoval, že si bouzovsko zasluží nejvíce a poradil, jak napsat žádost. Z výčtu chovaných zvířat v roce 1960 je patrné, že se jako předseda snažil hledat příjmy v živočišné výrobě. Spolehl na pracovitost a skromnost žen, které v družstvu pracovaly. Ostatně jeho manželka Marie byla v tomto hodnocení jako dojčička na kravině příkladná. Neváhala pomoci starším nebo začínajícím ve směně dojčiček na kravině. Občas měla i další směnu jako hostitelka návštěv, které domů pozval její manžel. Ke zlepšení ekonomiky i využití pracovníků v zimním období JZD postupně využívaly možnost tzv. přidružené výrobě. Zejména v našich méně úrodných podmínkách než na Hané to byla vítaná možnost zlepšit odměny členů a přilákat mladé do družstva. Předseda Kunc spoléhal na autodopravu, poskytovanou různým podnikům v okolí. Protože soukromé provozování řemesel bylo v té době zakázáno, stal se členem JZD Bouzov také sedlářský mistr pan Pinkava z Nové Vsi u Litovle. I populární hudba Járy Beneše hrála několik let pod hlavičkou JZD Bouzov. Po roce 1969 přišli při politických proverkách o zaměstnání Mirko Spurník a Alois Jureček z Litovle. Po skromných, ale úspěšných pokusech s výrobou polystyrenu v Mladci, našli politickou ochranu i vhodné pracoviště na výrobu stavebních panelů a izolačních výrobků z polystyrenu na Bouzově. To vše s pochopením a aktivní podporou předsedy Kunce. Nejen toto, ale i ostatní obchodní jednání probíhala většinou v restauraci starého hotelu Jednoty na náměstí. Kanceláře v domě č. 101, koupeného dle záznamu pana Ženožičky od rodiny obchodníka Slouky v roce 1961 byly prostorově velmi stísněné. Zdaleka také neodpovídaly úrovní pohostinnosti, která byla pro předsedu pověstná. K jednáním také většinou přizval své nejbližší spolupracovníky a následně debaty pak se protáhly i do večera. JZD Bouzov plnilo dodávkové úkoly, získávalo prestiž a pracovní jednotka rostla. Pádné důvody k nějakému pivu navíc. Ing. Karel Zatloukal Áleje Když bývaly důležité cesty lemované stromořadími ovocných stromů. K velkému rozmachu výsadbe alejí došlo za Marie Terezie z čistě praktických důvodů: Pochodujícímu vojsku nepánilo na hlavu slunce a zrající plody byly častějším zdrojem jeho obživy. Torza dochovaných alejí navozují typický vesnický ráz krajiny a podvědomě přitahují naši pozornost při pohledu na jinak nudné řepkové láně. Malíři je umisťují na svá plátna a my ostatní je alespoň blikáme svými aflouny a hujáveji. A co teprve když zjara zakvetou! Áleje jsou zkrátka jedním ze zásadních dílů mozaiky malíčkosti, kvůli kterým se my vesničané nikdy nenastěhujeme do města, ani kdyby nás párem Andrejů táhli. Ohorněně by se mi líbilo, kdyby byl Bouzov spojený s ostatními vesnicemi, které k němu patří, takovými alejemi. Mnohé jejich zbytky ještě vidíme a stačí je obnovit: Dosážet a rozumným řezem napravit škody vzniklé neodborným „řezem na párež“ provedeným „kvůli bezpečnosti silničního pro vozů“. A také vysadit nové! Nelitujte tedy trochu svého volného času a přiberte rodinu a známé (třeba z města). Sami budete překvapeni, jak Vás pohled na vlastnoručně vysazené stromy vzdy znova a znova uspokojí. A plody Vaší práce se dostaví dříve, než to budete čekat. Všimli jste si, že trestňová alej do Střemenička, akčílov je vysázena teprve šest let, už plodí tak, že tam zastavují auta luftáků v celých kolonách? Ono je totiž úplně něco jiného utrhnut milence náušnice z trestní než kupovat drahý a nudný pugét z orchidejí v Šantovce. My ve Hvzoďecku už jsme se sázením začali (viz obr.). Kdybyste měli chuť se přidat, a sázet stromy do volné krajiny, dejte vědět. Vhodný materiál (zadarmo) poskytnu nebo jej lze sehnat u specializovaných firem: www.stareodrudy.org, www.prodejstromku.cz, www.vysokokenny.cz, atd. Je důležité, aby k chorobám rezistentní odrůdy byly naroubovány na vzrůstné podnoži: např. jablono na semenáči – jaderničce moravské nebo typové A2, nikoliv na M26 nebo M9, které se používají pro zahrádky a sady. Hruška na hrušnovém semenáči nikoliv na kdouli atd. O tom, jak správně a které odrůdy sázet, se dočtete ve výborných článcích zde: www.ovocnystem.sk/nase-publikace, www.naovoce.cz, www.sazimebudoucnost.cz Tak hodně zdaru a na viděnou venku! Jan Holub, Hvzoďecko Ladislav Valoušek – 75. výročí konce II. světové války V následujících měsících letošního roku již uplyne 75 let od konce nejkrvavějšího válečného běsnění v dějinách lidstva - 2. světové války. Pro někoho je to nedávné, pro někoho dávný pravěk a není třeba se s tím zabývat. Zda to tak je, to nechám na posouzení Vám, čtenářům. Generace dětí, která se narodila koncem či krátce po válce, byla velmi ovlivněna touto událostí a hlavně propagandou, která se šířila ze všech verejných zdrojů a stranila Sovětskému svazu. A tak nebylo divu, že v našich klukovských válečných hrách nikdo nechtěl hrát poražené nacisty, všichni chtěli být vítězi – vojáky sovětskými. Avšak naši rodiče znali situace nás opatrně a nenapadně seznamovali s tím, jak to doprovádělo. Že byli i jiní, kteří měli také podíl na vítězství nad celosvětovým zlem. Nelžepe nemluvit, ale ukázat. Tak nebylo divu, když osmiléty kluk navštívil s otcem kostel Cyrila a Metoděje v Praze, místo posledního boje parašutistů – aktérů atentátu na R. Heydricha, vídi rozstřelený kůr, obraz se stopami střel gestapáků vysýchajících kněze, po kterém chtějí prozradit vchod do krypty, knihu potřísňenou krví padlého parašutisty a hlavně velmi zasvěceným a přesvědčivým výkladem průvodce – studenta, že pro takovéhoto kluka je to zážitek na celý život. Nebo když se najednou dovídá při domácí cestě z knihy od otcova přítelce z Jesova o bojích našich letců ve Velké Británii. A tak neustále pátrá po té troše mála, co bylo dosažitelné. Počátkem 60. let se i v sovětské válečné literatuře objevují knihy, které se snaží pravdivě a kriticky posuzovat válečné události. Když při pozdějším studiu na vysoké škole, návštěvě vojenské katedry VŠ je mu dobrovolně - povinně nabízen vojenský tisk, vybírá si časopis „Československý voják“, kde vede povinné propagace ČSLA a vojsk Varšavské smlouvy jsou uváděny příběhy našich hrdinů na „východě“, ale také na „západě“. V polovině šedesátých dochází k značnému uvolnění v dostupnosti i dříve zakázané literatury. A pak není divu, že na jaře roku 1968 každé pondělí k večeru rychle běží poslouchat v rozhlasu četbu na pokračování z knihy Františka Fajila „Sestrelen“. Pro kluka je to velmi inspirující a nutí ho zakoupit si co nejvíce této literatury, což mu však v budoucím životě přinese i problémy. Mezitím se z kluka, kterého zajímá především historie a sport, stává učitel a dostává se na základnu na Bouzově. V roce 1985 u příležitosti 40. výročí od konce války dostaly školy olomouckého okresu za úkol zbudovat tzv. „koutky tradic.“ Zde se nabízela možnost vyzdvihnout hrdinství partyzánů – především těch javoříčských. Ale s rozhovoru s lidmi z okolí věděl, že to není tak, jak se píše. Vždyť, když chce psát diplomku o událostech v Javoříčku r. 1945, je mu odborným asistentem, rodákem z Veselíčka, doporučeno, aby to nedělal, slovy: „Pravdu napsat nemůžeme, tak přece nebudejme lhát.“ Javoříčko tedy padlo. Zrovna v té době vysila kniha Jaromíra Bally „Pod křídly Ostrava“ pojednávající o účasti československých letců v bojích o Ostravu v roce 1945 a v ní je zmínka, že autor navštívil Ladislava Valouška, letce 1. československého samostatného stíhacího pluku v SSSR, ve Šternberku, Uničovské ulici. Srdičko se zateletilo „To by byla bomba!“. A tak se vypravil do zmínovaného města letce vypátrat. Uničovskou ulici celkem bez obtíží vypátral. Ulice je to dlouhá, ale kde ten dům ve kterém bydlí je? V podvečer na ulici potkává starší ženu a ptá se ji, jestli neví, kde zmínovaný letec bydlí. Ta se několikrát rozhleďne na všechny strany a ukazuje na nedaleký rohový dům. Plný nedokávnosti se se svým desetiletým synem žene ke zvonku u dveří do bytu. Dveře se otevírají a proti němu stojí asi 190 cm vysoký statný muž, věku kolem 65 let. Ptá se, co si přej, a on se srdcem v krku mu krátce vysvětluje, oč jde. Říká: "Tak pojďte dál a nezouvezte se." Do řeči se přidá i velmi příjemná a pohostinná paní - mluví spíše československy, je to manželka, paní Ida. Jak ji poznal, zjistil, že to byl zlatý člověk - celoživotní poklad panu Valouška. A ten si ho, a jesté více známý válečný fotograf, přinesl stoh fotografií s tím, aby si vybral, který by mohl použít. Jen u fotografii z Anglie ho upozorňoval, aby s tím neměl nějaké potíže. Rozešli se s tím, že by mohl na škole případně udělat besedu. V následujících dnech se dotýčný učitel dává do práce a vytváří kout tradič s pěti panely. Na prvním jsou fotografie ze služby v RAF, další zaznamenává cestu z Anglie, přes Egypt, Írán do Teheranu. Poté fotografie z výcviku v Sovětském svazu, a poslední dva z bojů a pobytu na Slovensku. Vše bylo doplněno textem z knihy Františka Fajtl „První doma“, k čemu dal sám autor písemné svolení. No a teď něco k autoriu velmi vzácných fotografii – panu Ladislavu Valouškoví, kterého později charakterizoval jeho pozdější velitel škpt. František Fajtl takto: „Je to vzácný člověk, nejen pro jeho charakterové vlastnosti, obdivuhodnou pracovitost, výjimečnou skromnost a čestnost, jak v politicky těžké době, ale i za běžných okolností. Opravdový vlastenecký narodil se jako nejstarší ze třech dětí 1. srpna 1918 v rodině prostých lidí. Ve věku dvou let se jeho rodiče odstěhovali do Olomouce – Holice. Až do svých šesti let žil s babičkou v Žerotíně, která jej vychovávala až do doby, kdy musel nastoupit do školy. Potom šel za svými rodiči a do obecné školy chodil v Holici a poté navštěvoval 3 roky měšťanky v Hodolanech. Již v dětství měl zájem o letecké modelářství. Po ukončení měšťanky v roce 1932 v době krize chtěl jít do učení k Batovi, ale byl odmítnut a tak se šel učit zlatnickému řemeslu k olomouckému zlatníkovi Rubingerovi. V 18 letech usedl do kluzáků Masarykovy letecké ligy v Olomouci a následující rok se přihlásil k výcviku na motorových letounech též v Olomouci v celostátní akci „Tisíc mladých pilotů republiky“, která měl zajistit větší obranyschopnost Československa proti vzrůstajícímu nebezpečí od nacistického Německa. Pak se přihlásil do čs. vojenského letectva a v červenci 1938 nastoupil k 2. leteckému pluku v Olomouci. Zde se připravoval na službu na dvoumotorových lehkých bombardérech, zvědných a pozorovacích letounech. V rámci dalšího výcviku se přesunul do Spišské Nové Vsi a poté do Piešťan. 15. března byl vytvořen protektorát a o den dříve se od republiky odtrhlo Slovensko a vytvořilo svůj klerofašistický stát pod záštitou hitlerovského Německa. A Češi jsou ze Slovenska vyhnáni, to se týkalo i našich vojáků, tedy i Valouška. Když 18. března časně ráno se unavený a vyčerpaný objeví u domovních dveří, matka ho uděvěná vůtí slavy: „My jsme si mysleli, že jste uletěli.“ Tato věta mu leží na mysli i následující dny, kdy si musí najít práci. Tu najde v solných mlýnech v Olomouci, kdy se vračí domů s „rozezřanýma rukama a botami od soli. To mu však tak nevadí jako život v porobené republice a německá rozpínavost. A tak se svým přítelem a poválečným švagrem Bohumilem Netopilem osnují plány, jak se dostat ven, zvláště když v zasvěcených kruzích se dovídají, že se v Polsku organizuje nějaká česká legie proti Němcům. A tak s Bohumilem začali pátrat, jak se bezpečně dostat do Polska. V tomto útěku jim pomohla tajná organizace olomouckého Sokola, která jim dala spojení na železnici, kteří na Polsko – protektorátní hranici zajíšťovali tajné přečody. Podle pokynů se 28. června 1939 vydali do Ostravy, kde se v Nádražní ulici spojili s panem Sochorkem, který jim dal pokyny, jak útěk uskutečnit. Měli odejít na seřaďovací nádraží a tam vyčkat do devíti hodin večer a při rozjíždění se rychlíku do už polského Bohumina naskočit do posledního vagónu. Cekali ve stínu nádražních budov a byli velmi netrpěliví, aby nepropadli odjezd určeného vlaku. Už, už se jim zdálo, že se vlak rozjíždí a tak tryskem běželi k poslednímu vagónu asi 60 m vzdálenému. Naskočili, zalezli na záchod a tam se zavřeli. Ale vlak dále stál. Tu najednou slyšeli nějaký dupot, tlučení na dveře a rozeznělé nadávání. Oba byli nečastní, že hned na samém počátku mají takovou smůlu. Po chvíli se ukázalo, že ten rozruch způsobil opilý železničář, který o tomto útěku věděl. Velmi se podivoval tomu, že utíkají do Polska a oběma zdůraznil, že je v Polsku nic dobrého nečeká. Po příjezdu do Bohumina byli zadrženi polskou policií a odvedeni do Turistického domu, kde se setkali s mnoha známými. Zde pobývali několik dní, byli zde ubytováni a bylo zajistěno i stravování. Ve volném pohybu jim nebylo vůbec bráněno. 9. července byli přemístěni do Krakova, kde už bylo přes 100 krajjanů - letců. Ti všichni se museli prokázat letectvym deníky, jinak jim hrozilo nebezpečí, že budou vráceni do protektorátu nebo budou přímo předání gestapu. Polsko, ale i jiné státy neměli na základě mezinárodních dohod zájem o cizí vojáky na svém území. Poláci Cechy pohrdali a ještě jim vyčítali: „Proč vy se nebrojnili?“ Jako by zapomněli, co prováděli ČSR na podzim roku 1938. Jediná možnost jak se vynést nucenému návratu do protektorátu, byla umluva do francouzské cizinécké legie, kde voják nemá jméno ani národnost. Našim vojákům odchovaným demokratickou republikou se nechtělo jít bojovat proti domorodcům do francouzských kolonií. Ale jiná možnost nebyla. Přece tam však byla nadeje, že v případě válečného konfliktu Francie s Německem, budou z legie okamžitě uvolněni. 1. srpna 1939 byli z Polska přepraveni lodí na francouzské přístavu Bologne a odtud následující den do Paříže. Zde byli slavnostně zaraženi do cizinécké legie. A náš hrdina, tipicky česky, když nemáme jméno, tak se při zápisu představil jako František Tichý. Po oficiálistách, očkování a podobně měli přejít k výcviku do severní Afriky. To je však už neprostíhlo, poněvadž 1. září Německo přepadlo Polsko a v následujících dnech se do však zapojily Francie i Velká Británie. Začala 2. světová válka. Ve Francii si ji převážná většina lidí, ale i velmi mnoho vojáků, vůbec nepřálo. Jedinci, kdo z vypuknutí války měli „radost“ byli Čechoslováci, protož jen ta mohla jejich problém s Němci vyřešit. Naši legionáři byli již zaražováni do armády. Piloti mající bojový výcvik byli po krátkém převčení na francouzské letouny zaražování k bojovým jednotkám a účastnili se sporadických bojů. A piloti podobní našim hrdinům, ti šli do výcviku. Na rozdíl od výcviku doma, tento výcvik byl pomalý, na mizerných letounech a hlavně z rukou Francouzů žádné opravdové nářízení. Velmi často se stávalo, že se nic nedělo, hlavně se hledaly přežitosti, jak se především bavit a zprjemňovat si život. Mnozí Francouzi byli přesvědčení, že sami Němci Hitlera svrhnou a tím skončí válečení. Jaké bylo jejich překvapení, když 10. 5. 1940 došlo k velkému útoku na sousední země a pak i na Francii. Nebylo divu, že za 6 týdnů padla Paříž a Francie kapitulovala. (pokračování příště) Jaromír Fischer JEDNOTKA SBORU DOBROVOLNÝCH HASIČŮ OBCE BOUZOV Pořízení automatizovaného externího defibrilátoru – AED a zdravotnického záchranářského batohu Vážení spoluobčané, Jednotka sboru dobrovolných hasičů obce Bouzov (dále jen „Jednotka SDH“) se na jaře letošního roku rozhodla pořídit si automatizovaný externí defibrilátor – AED, který, pokud je dostupný, tvoří nedílnou součást základní neodkladné resuscitace. Jedná se o přístroj, který je řízený mikroprocesorem a mohou jej obsluhovat jak nevýškolení, jak i trénovaní záchranáři, neboť po zapnutí přístroje se zachránce okamžitě řídí hlasovou a obrazovou návodědou a postiženému srdci podá elektrický výboj. Jednotka SDH Bouzov je v rámci požárního poplachového plánu zařazena do kategorie JPO II a vzhledem ke své vzdálenosti od profesionální požární stanice HZS, je také předurčena na výjezdy k dopravním nehodám. AED přístroj však může Jednotka SDH využít nejen při zmínovaných dopravních nehodách, ale témo přístroj zcela nepochybně najde své místo zejména tam, kde je větší koncentrace lidí, a tedy rizikem NZO (náhlé zástavy oběhu). Přístroj AED tedy bezpochyby slouží široké veřejnosti. Vzhledem k množství osob, které každoročně navštěvují Bouzov a okolí, jsme si jisti, že z preventivního hlediska bylo na místě, aby naše Jednotka SDH takovýmto přístrojem disponovala, neboť v případě vzniku mimořádné události je pro záchranu života nejdůležitější čas, který hraje významnou roli. Pořizovací cena přístroje AED je rozmanitá a pohybuje se řádově v desítkách tisíc korun, a to zejména v závislosti na výrobci, dostupnosti náhradních elektrod, možností jejich kompatibility apod. Přístroj, který Jednotka SDH Bouzov zakoupila, vyšel na 50.000 Kč. Veškeré finanční prostředky se nám podařilo získat prostřednictvím sponzorských darů, kdy nejvýznamnějším sponzorem byli Familiáři Německého řádu, Bailiva Čechy, Morava a Slezsko. Poděkování a výčet všech sponzorů bude uveden níže. V návaznosti na pořízení přístroje AED se dále Jednotka SDH rozhodla, že si doplní i další zdravotnické pomůcky a rozšíří vybavení zdravotnického materiálu. Z dalších sponzorských darů – finančních příspěvků, pak byl pořízen záchranářský batoh, který byl zcela nově vybaven, a to dle předepsaných směrnice, který byl ještě doplněn o oxymetr, velké záchranářské nůžky, krční limce, snadno formovatelné dlahy, popáleninové chladící gely či sady sterilního krytí apod. Výhodou předmětného záchranářského batohu je jeho prostornost, přehlednost a v neposlední řadě i snadná přenositelnost. Cena předmětného batohu, včetně vybavení, se vysplhala na částku cca 18.000 Kč. Členové Jednotky SDH Bouzov by touto cestou rádi poděkovali následujícím sponzorům, díky kterým mohli pořídit výše uvedený přístroj AED či záchranářský batoh včetně vybavení: Familiáři Německého řádu, Bailiva Čechy, Morava a Slezsko; FURKA elektro s. r. o.; Sbor dobrovolných hasičů obce Blažov; Lubomír ENT; Eliška HOFINGEROVÁ; Jiří STEFAN; Iveta PRUCHOVÁ; Sdružení hasičů Čech, Moravy a Slezska – okresek č. 3, Bouzov; Michal MAYER – ZLATNICTVÍ; Ladislav KUNČAR; Bc. Rostislav TEJKAL; Darasit s. r. o.; Zdeněk ZAPLETAL – KOVOOBRÁBĚNÍ; Monika HEINRICHOVÁ; Mgr. Dušan TEJKAL – Agentura KONDOR-112; Alois HEINRICH; Pavel HAMPL; Ing. Ivo PECHA; Vladimír POSPIŠIL; Petr HORÁK; Karel SCHREIBER; ZD BOUZOV s. r. o. Všem výše uvedeným dárcům hluboce a upřímně děkujeme. Členové Jednotky SDH Bouzov ZPRAVODAJSTVÍ Z ODDÍLU 1.FC OLEŠNICE U BOUZOVA 1.FC Olešnice u Bouzova pořádá v sobotu 14. 3. od 10 hod. turnaj st. žáků v malé kopané ve sportovním areálu na Bouzově. Zúčastní se družstva: Velké Losiny, Lesnice, Hněvotín, Smržice a Olešnice. Občerstvení zajištěno. Muži: Zahájili přípravu 18. ledna. Tréninky probíhají 3x týdně, hlavní náplní je silová a rychlostní vytvarlost. Využívá se posilovna a terén na Bouzově a na čtvrteční tréninky umělá tráva v Mohelnici, kde však hráči používají míč pouze při běhání... Kádr opustili brankář A. Václav a útočníci A. Kapl a M. Knápek., na hostování na Bouzov odejde kvůli většímu vytížení D. Zapletal. Kádr nově doplnili odchovanci P. Zapletal a F. Mayer, kteří se do klubu vračí po působení v Mohelnici. V době uzávěrky novin měli za sebou muži odehrané 3 přípravné zápasy s velice těžkými soupeři, které nejsou zaměřené na výsledky, ale na kondiční stránku, kdy hráči musí zápasy pociťově odběhat. Výsledky: Šternberk (KP) 4:1 Olešnice Šumperk (divize) 9:0 Olešnice Medlov (KP) 1:2 Olešnice Dalšími soupeři budou 15. 2. Svitavy, 22. 2. Lanškroun, 1. 3. Konice a v rámci 4-denního soustředění, které proběhne v Baldovic, se naši muži utkají v sobotu 7. 3. od 19 hod. na umělé trávě v Blansku s Protivanovem. Mládež: Všechny 3 mládežnické oddíly využívají k tréninkům tělocvičnu na Bouzově a trénují 2x týdně. Družstvo přípravky pod vedením trenérů Kvapila a M. Podskalna se zúčastní turnajů v rámci okresu. Jejich hodnocení: „Tak dne 7. 12. 2019 jsme absolvovali turnaj v Senici na Hané a určitě se to nevyvíjelo jak jsme si představovali. I. zápas jsme hráli proti týmu Nových Sadů a prohráli jsme ho 2:0, což asi bylo tím, že kluci ještě trošku spali tak brzo ráno 😅. Další zápas jsme hráli proti týmu Martinu (SK) a tam už to začalo padat a prohra byla na světě 0:9, další zápas byl proti týmu Bruntál a tam to bylo 1:9, kdy naš gól dal Pepa jako brankář z přímého kopu. Poslední zápas se hrál proti týmu Uničova a výsledek byl 0:5. Po skupině nás čekal zápas o poslední místo a to jsme sehráli s týmem Tovačova, kde se hráli 2 zápasy a oba dva skončili remizou 0:0 a na penalty jsme to nedali a oba rozstřely prohráli. Z důvodu odstoupení týmu Drahanovic následoval ještě jeden rozstřel s Tovačovem o bonusové útkání navíc a ten se taky nezvládl, kdy Pepa dostal balónem do obličeje a bylo i trošku krve a otresený již nepokračoval a dochystal zbytek Onda. Pepovi možná zůstane monol, ale snad jinak bude všechno v pohodě. Celkově jsme obsadili 9 místo. Dne 20. 12. 2019 proběhla opožděně „Mikulášská nadílka“, kde každý z dětí obdržel malou pozornost. Potom začalo dětem volno bez tréninku a sesli se až 13. 1. 2020 na Bouzově v tělocvičně, kde trénujeme každé pondělí od 17:30–19:00. V sobotu 25. 1. 2020 se pro děti domluvilo bruslení v Konici kde se sesel velký počet všech věkových kategorií v klubu a chtěli bychom to aspoň ještě jednou pro děti uspořádat. Dne 8. 2. 2020 jsme absolvovali turnaj v Městečku Trnávka za účasti dalších 7 týmů (Městečko Trnávka, Moravská Třebová, Lanskroun, Jaroměřice, Knínice, Ústí nad Orlicí a Jeseník). Na tomto turnaji kluci obsadili bohužel poslední místo, ale snažili se že všech sil avšak bohužel jim to moc nestřílelo do branek soupeře. Další turnaj je v plánu 15. 2. 2020 opět v Senici na Hané. Dále bychom chtěli uspořádat turnaj ročníku 2009 na Bouzově na umělé trávě venku jak se udělá trošku pěkně přelom březen/duben za účasti maximálně 6 týmů z okolí. Radek a Martin – trenéři starších benjamínek ročníku 2009 Stále nabízíme rodičům možnost zapojit své dítě do fotbalové předpřípravy, kde se učí základům dětí předškolního věku a prvničí. Tréninky probíhají každé pondělí od 16 do 17.15 hod. a každý pátek od 15.30 do 16.45 hod. v tělocvičně na Bouzově. Rovněž musíme pracovat i na modernizaci zářemi, proto dojde po domluvě s vedením Obce Bouzov k rekonstrukci toalet v budově a nově i k vybudování sprch pro hostující družstvo, což by bylo stejně nezbytné, pokud by se podařilo opět postoupit. Rovněž zvažujeme možnosti nákupu vřetenové sekáčky, abychom i nadále mohli zlepšovat stav hračí plochy. Trávník je i přes zimu zatím v perfektní kondici, jelikož jsme ještě v prosinci provedli postřik proti plísni sněžné, který byl podporen 4 dny před Štědrým dnem i aplikací draselné soli, kterou klubu poskytl sponzor. Závěrem si dovolujeme poděkovat Obci Bouzov za neustálou podporu. Zároveň děkujeme i p. B. Charvátovi a MUDr. Jaroslavu Čampišovi za finanční podporu klubu, bez které by nebylo možné současně úrovně dosáhnout i novému sponzorovi, kterým je společnost MJM. Aktuality ze světa realit Věříme, že jste si během vánočních svátků odpočinuli a do nového roku jste vykročili opět plní sil a optimismu. Jsme na počátku nového roku 2020 a jako každý nový rok i tento přináší novinky. Shrňme si tedy ve stručnosti co lze letos očekávat. Ve světě realit je tou nejvýznamnější novinkou nový Zákon o realitním zprostředkování. Tento zákon, který prezident v lednu 2020 podepsal, zákonodarcí připravovali zhruba 8 let. A co tedy upravuje? Jeho cílem je celkové zlepšení fungování realitního trhu a především ochrana klientů realitních kanceláří. Zákon upravuje náležitosti smluv, peněžní úschovu přes realitní kanceláře, odbornou způsobilost makléřů apod. Mezi ty další méně radostné novinky patří například zvýšení poplatku na katastrálním úřadu za vklad a nebo také zvýšení úrokových sazeb v bankách. Co se týká cen nemovitostí, tak na letošní rok odborníci odhadují zvyšování cen nemovitostí a to především ve městech. Vaše dotazy Je možné při prodeji domu, dům prodat i se současnou hypotékou? Ano, to možné určitě je. Stává se, že hypotéka, kterou prodávající před nějakou dobou uzavřel je pro nového kupce výhodnější než současná nabídka na finančním trhu a potom právě stojí za zvažení, zda hypotéku jako kupující rovnou nepřevzít. Výhody to má pro obě strany, prodávající může převést hypotéku aniž by ukončoval smlouvu ještě před fixací a vyhne se tím tak sankcím za předčasné splacení, kupující pak může získat hypotéku za výhodných podmínek. Konkrétní případy je však nutné individuálně konzultovat s finančním poradcem, který má přehled co Vám mohou finanční instituce v dané době nabídnout. Děkujeme za Vaše dotazy, které nám zasíláte. Další odpovědi na Vaše dotazy opět zveřejníme v příštím čísle Bouzovských novin. Zajímá Vás nějaké konkrétní téma? Napište nám na email email@example.com co by Vás zajímalo. Realitní Tým Aneta Hofmanová a Roman Spurný SDH Podolí si vás dovoluje co nejsrdečněji pozvat na 49. PLES VOUSATÝCH sobota 21. března od 20.00 hod. Společenský sál bývalé BZS v Bouzově PLES VOUSATÝCH Hudba: L.I.F. Olomouc Bohatá tombola i občerstvení Furka – elektro s.r.o. nabízí volná místa na pozici: dělník/ce pro zapojování a vkládání statorových svazků el. motoru Nástupní mzda smluvní individuální dle zvolené pozice: od 14 500 – 25 000 CZK Pracovní doba: 6³⁰ – 14³⁰ Nástup: IHNED Pracoviště: Bouzov Vzdělání: základní, příp. výuční list. Proškolení zajistíme Požadavky: spolehlivost, flexibilita, ochota učit se novým věcem, ranní směna. Kontakt: Furka Josef mob.: 603 366 757 email: firstname.lastname@example.org Petr Leibner Bouzov 66 tel: 605 360 937 email@example.com BROUSÍME NOŽE, SEKYRY, VEŠKERÉ DOMÁCÍ A ZAHRADNICKÉ NÁŘADÍ. NOŽE NA SEKAČKY, KŘOVINOŘEZY OKRUŽNÍ A KOTOUČOVÉ PILY DO PRŮMĚRU 400 MM, ŘETĚZOVÉ PILY A VŠE, CO JE TUPE. DÁLE PROVÁDÍME MENŠÍ ZÁMEČNICKÉ A SVÁŘECKÉ OPRAVY DAMIŠKO, z.s. Srdceň zve všechny děti, rodiče i prarodiče na Velikonoční procházku lesem Plnou her, zábavy a legrace Kdy: 4. 4. 2020 ve 14:00 Kde: v Jeřmani u Bouzova Startujeme u zastávky Vstupné dobrovolné Občerstvení zajištěno (guláš, párky v rohlíku a další dobroty)
06bf2def-5325-4bbf-bacf-9a15458f4e9f
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ces_Latn/train
finepdfs
ces_Latn
68,518
DAA Deutsche Angestellten-Akademie GmbH Profil - DAA Deutsche Angestellten-Akademie GmbH Die Deutsche Angestellten-Akademie GmbH (DAA) mit Hauptsitz in Hamburg ist einer der führenden Anbieter beruflicher Aus- und Weiterbildung in Deutschland. Neben kaufmännischen Ausbildungs-gängen, Qualifizierungen im Gesundheits- und Sozialbereich umfasst das Angebot zudem Kurse und Zertifizierungen im Segment der Informations-technologien. Zielgruppen sind Berufstätige, Unternehmen, Behörden und Arbeitssuchende. Die DAA ist bundesweit aufgestellt und mit 2700 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in über 300 Kundenzentren vertreten. Performance-Schwankungen erforderten Neuorientierung Bei der vorherigen Speicherlösung traten bereits ein Jahr nach Inbetriebnahme 2012 erste Performance-Probleme auf, die im Laufe der Zeit drastisch zunahmen. Analysen, um die Ursprünge der Performance-Schwankungen aufzudecken, blieben ergebnislos. Ebenso führte die Durchführung mehrerer Firmware-Updates auf Empfehlung des Storage-Herstellers hin nicht zu dem gewünschten Ergebnis. Hinzu kam, dass aufgrund des zwischen 2012 und 2015 voranschreitenden Datenwachstums die Kapazität des Storage-Systems bereits ausgeschöpft war. Es war somit eine Festplattenerweiterung erforderlich, die jedoch bereits beim Kauf der Lösung mit einkalkuliert worden war. Bereits damals stand fest, dass man mit den Shelves nicht bis zum Ende des Wartungszeitraums 2017 auskommen würde. Nimble überzeugt durch einfache Integration und konstante Performance Unter Anbetracht der zusätzlich erforderlichen Erweiterung zur Performance-Steigerung sowie der zu erwartenden Kostensteigerung nach Auslauf der Wartung begann die DAA, sich nach Alternativen umzuschauen. „Den ersten Kontakt mit Nimble Storage gab es bei einer Veranstaltung im Juni 2015, die von sysmind und ADN ausgerichtet wurde und bei der Nimble seine Lösungen vorstellte. Bis dato hatten wir noch nichts von dem Hersteller gehört“, erinnert sich Cornelia Schierhorn, Leiterin der IT-Administration für den Verwaltungsbereich der DAA. „Aufgrund des Designs des Storages stellte Nimble für uns ein Alleinstellungsmerkmal auf dem Storage-Markt dar. Betrachtet man Kosten und Leistung, liefert die Lösung ein einzigartiges Preis-Leistungsverhältnis. Vor allem die Performance-Leistung machte uns neugierig auf das System. Die einfache Administration sowie eine einfache Zuordnung der Festplattenbereiche waren weitere Pluspunkte.“ Einfache Inbetriebnahme und übersichtliche Bedienung des Systems Neben der Nimble-Lösung stand ein System von Dell zur Wahl, nachdem man sich zuvor bereits gegen die Erweiterung des vorhandenen EMC-Storages, einer EMC VNX 5500, entschieden hatte. Eingeholte Referenzen sowie die kompetenten Erläuterungen der Nimble-Experten waren schließlich ausschlaggebend, eine Teststellung (Proof of Concept) durchzuführen. Im Testbetrieb wurden alle Produktivdaten von der bestehenden EMC- auf die Nimble-Lösung verschoben und einem Performance-Test unterzogen. Aus kaufmännischer Sicht lag der Anspruch hierbei darauf, dass – bezogen auf einen Zeitraum von fünf Jahren – die Kosten der Neuanschaffung nicht höher ausfielen als eine Verlängerung des ursprünglichen Wartungsvertrags. Da der Test sowohl in technischer als auch in kaufmännischer Hinsicht die gewünschten Ergebnisse lieferte, entschied sich die DAA für den Kauf. Fazit Im Oktober 2015 wurde die Lösung in das IP-Netz integriert und nach einer halbtägigen Schulung über die grundlegenden Funktionen mit einem Testsystem über das SAN verbunden. Nach vier Tagen waren vier VMWare Cluster mit 160 virtuellen Systemen migriert, zwei Tage später der Windows FileCluster, einen Tag später der Exchange Backupknoten. Die Integration der Nimble in das System der DAA verlief problemlos und die bisherigen Performance-Schwankungen wurden durch das Design der Speicherlösung gelöst. Bei der Implementierung der Lösung waren neben Nimble auch Experten der sysmind Service und Vertriebsgesellschaft mbH aus Hamburg beteiligt. Das Nimble-System überzeugt über die Teststellung hinaus auch im laufenden Betrieb. „Komprimierung und Thin Provisioning funktionieren gut und die geforderten IOPS werden ‘locker’ erreicht. Zudem liegen die Latenzen weit unter dem, was die EMC-Lösung liefern konnte und nur in kurzen Zeitschnitten oberhalb der angestrebten 1ms“, zeigt sich Cornelia Schierhorn mit dem neuen Storage-System zufrieden.
<urn:uuid:1f69f17e-5012-4860-bd95-222d934f295c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
4,423
Prot. 409 del 23.09.2022 Oggetto Indagine esplorativa del mercato, mediante richiesta di preventivi, ai fini di un affidamento diretto finalizzato all'acquisizione di un servizio di manutenzione straordinaria di una porzione di terreno di proprietà della Fondazione Real Sito di Carditello – Determina Prot. 389 del 08/09/2022. Proroga termini di scadenza Il PRESIDENTE Premesso che: * lo Statuto della Fondazione Real Sito di Carditello stabilisce che, ai sensi dell'art. 32 dell'Accordo di valorizzazione sottoscritto il 3 agosto 2015 tra MiBACT, Regione Campania, Prefettura di Caserta e Comune di San Tammaro, essa è tenuta a predisporre ed attuare un piano strategico di sviluppo turisticoculturale e di valorizzazione, anche paesaggistica, del complesso di beni e delle aree annesse, avviando la prima fase di sviluppo del percorso turistico culturale integrato delle residente borboniche attraverso un'azione programmatica condivisa nell'individuazione delle linee strategiche e degli obiettivi, così come nella definizione delle modalità operative; * a tal fine opera per restituire il complesso, e le relative aree annesse, a una completa fruizione pubblica, riproponendo le attività produttive che ne avevano ispirato la nascita e la vita, prevedendo, tra l'altro, la promozione di innovative forme di valorizzazione, compatibili con le caratteristiche e la storia del Sito, nato con funzione di centro agricolo e di allevamento. Dato atto che: * lo Statuto, all'art. 2 lettera 3) prevede che la Fondazione è tenuta al perseguimento degli obiettivi di cui all'art. 4 dell'Accordo di Valorizzazione, tra cui al comma a) la promozione del Sito e delle aree annesse anche mediante l'attivazione di servizi funzionali al miglioramento degli attuali standard di fruizione; * la Fondazione ha organizzato negli spazi interni al complesso monumentale – area verde (parterre) e c.d. sala monta, e spazi esterni come il bosco dei cerri, una serie di attività ricreative, artistiche e culturali, che hanno riscontrato un crescente interesse da parte del pubblico. Rilevato che: * lo "Studio di fattibilità tecnica ed economica del complesso dei beni e delle aree annesse del Real Sito di Carditello", approvato con determina prot. 888 del 03.12.2019, ha previsto, tra l'altro, all'interno dell'area del bosco di cerri la realizzazione di un'area pic-nic corredata con eventuali strutture didattiche, giochi e arredi "green" per consentire attività di laboratorio all'aperto o attività di educazione ambientale, mentre nel bosco di eucalipti la realizzazione di un parco avventura. Contestualmente, è previsto che l'area verde centrale (parterre) possa ospitare eventi culturali e manifestazioni pubbliche di vario tipo; * è volontà della Fondazione offrire esperienze educative, di taglio naturalistico e personalizzate rispetto alla storia dei luoghi, destinate a fasce di pubblico diversificate, tanto per età quanto per caratteristiche culturali e sociali, con attenzione anche alle esigenze delle persone diversamente abili e dei nuovi cittadini, all'insegna del benessere psico-fisico, a integrazione dell'offerta artistica e culturale; * si intende proseguire nell'utilizzo anche degli spazi interni al complesso monumentale – galoppatoio e c.d. sala monta, per ospitare attività di tipo artistico-culturale nonché convegnistico. Considerato che: * è volontà della Fondazione: o accrescere e ampliare temporalmente i servizi di accoglienza e ristorazione; o favorire altresì la crescita delle entrate, oltre che esterne derivanti da progettazione finanziata, erogazioni liberali e sponsorizzazioni, anche interne provenienti dalla gestione diretta o dalla concessione di attività, servizi e spazi; * sussiste l'opportunità di attivare servizi di assistenza culturale e di ospitalità per il pubblico, previsti dall'art. 117, commi d), e) e g) del D. Lgs. 22 gennaio 2004 n. 42 quali: o servizi di accoglienza, ivi inclusi quelli di assistenza e di intrattenimento per l'infanzia, servizi di informazione, di guida e assistenza didattica, centri di incontro; o servizi di caffetteria, di ristorazione e di guardaroba; o organizzazione di mostre e manifestazioni culturali, nonché di iniziative promozionali; * le tipologie specifiche di servizi e attività che si intende attivare, comprendono l'offerta di servizi e attività artistiche, culturali, naturalistiche e ludico-ricreative destinate a fasce di pubblico diversificate, tanto per età quanto per caratteristiche culturali e sociali, con attenzione anche alle esigenze delle persone diversamente abili e dei nuovi cittadini, nelle seguenti aree: o bosco di cerri e di eucalipti; o area a verde centrale (galoppatoio); o sala monta. * la Fondazione ha ricevuto a mezzo PEC un'offerta di acquisizione di un servizio di manutenzione straordinaria per una porzione di terreno di proprietà della Fondazione Real Sito di Carditello, già precedentemente utilizzato dalla stessa durante eventi e manifestazioni (si allegano specifiche tecniche); Verificato che: * il D. Lgs. 22 gennaio 2004 n. 42, all'art. 115, prevede che le attività di valorizzazione dei beni culturali di appartenenza pubblica sono gestite in forma diretta o indiretta; * il D. Lgs. 50/2016 e ss.mm.ii. ha altresì disciplinato la realizzazione di forme speciali di partenariato pubblico-privato nei beni culturali ex art. 151, comma 3 del D. Lgs. 150/2016, con l'obiettivo di agevolare il coinvolgimento di altri soggetti (pubblici e privati) nella valorizzazione e gestione dei beni culturali, prevedendo, a tal fine, forme semplificate di scelta degli operatori, così come specificato dalla circolare n. 45/2019 della Direzione Generale Musei del MiBACT avente a oggetto "Note esplicative e modelli operativi per la realizzazione di forme speciali di partenariato pubblico-privato nei beni culturali ex art. 151, comma 3 del Codice dei contratti pubblici"; * che per gli acquisti sotto soglia, è possibile per gli enti a gestione pubblica, di poter procedere in maniera del tutto autonoma e in modo diretto. Visto che: * con determina Prot. 389 del 08.092022, è stata avviata un'indagine esplorativa del mercato, mediante richiesta di preventivi, ai fini di un affidamento diretto finalizzato all'acquisizione di un servizio di manutenzione straordinaria di una porzione di terreno di proprietà della Fondazione Real Sito di Carditello; * il termine previsto per la presentazione delle offerte era fissato per il 25.09.2022; Preso atto che: * sono sopraggiunte richieste di chiarimenti che prevedono il coinvolgimento di altri enti preposti; * è necessario prorogare il termine per la presentazione delle offerte. * l'allegato tecnico deve essere aggiornato con una versione maggiormente dettagliata. Tutto quanto premesso, visto e considerato DETERMINA per le motivazioni espresse in premessa e che di seguito si intendono integralmente riportate, di: * prorogare il termine per la presentazione delle offerte relative a "indagine esplorativa del mercato, mediante richiesta di preventivi, ai fini di un affidamento diretto finalizzato all'acquisizione di un servizio di manutenzione straordinaria di una porzione di terreno di proprietà della Fondazione Real Sito di Carditello"; * fissare il termine ultimo per la presentazione delle offerte alle ore 18.00 del 05.10.2022. * Di disporre la pubblicizzazione della presente iniziativa sul sito internet della Fondazione. Il Presidente Prof. Luigi Nicolais F.to in originale, depositato agli atti della Fondazione RSC
<urn:uuid:71f1e070-3e32-4737-bf89-62b731ca902a>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
7,518
Tweede Kamer der Staten-Generaal Vergaderjaar 2023–2024 29 023 Nr. 474 Voorzienings- en leveringszekerheid energie MOTIE VAN HET LID POSTMA Voorgesteld 28 februari 2024 De Kamer, gehoord de beraadslaging, constaterende dat onze industrie en bedrijfsleven veelal opereren in een Europees en internationaal speelveld; constaterende dat er veel verschillende voorwaarden en tarieven gelden per land voor het aansluiten en het gebruikmaken van het elektriciteitsnet; constaterende dat internationale bedrijven overwegen om daardoor hun duurzaamheidsinvesteringen niet in Nederland te doen maar in een ander filiaal in een ander land; verzoekt de regering te monitoren welke voorwaarden, prijzen, kortingen en subsidies er gelden in onze buurlanden zoals Duitsland, Denemarken, België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk qua aansluiting op het elektriciteitsnet en daarover voorafgaand aan elk debat over netcongestie te rapporteren aan de Tweede Kamer, en gaat over tot de orde van de dag. Postma
<urn:uuid:2dac55d1-ac8d-460e-937e-0fe12230b1d8>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train
finepdfs
nld_Latn
1,006
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE mukaisesti 91/155/ETY (2001/58/EY) 1. KEMIKAALIN JA SEN VALMISTAJAN, MAAHANTUOJAN TAI MUUN TOIMINNANHARJOITTAJAN TUNNISTUSTIEDOT Kauppanimi: 740 Ruostesuoja raskaaseen käyttöön (Irtopakkaus) Päiväys: 12. syyskuuta 2006 Tiedote nro: 131B-16 Yhtiön: A.W. CHESTERTON COMPANY 860 Salem Street Groveland, MA 01834-1507, USA puh.: +1 978-469-6446 (ma - pe 8.30 - 17.00 Pohjois-Amerikan itäistä aikaa) Maahantuoja: Kemikaaleihin liittyvissä hätätapauksissa: Käytettävissä 24 tuntia vuorokaudessa ja 7 päivää viikossa Soita Infotrac-numeroon: 1-800-535-5053 Käytä vastapuhelua soittaessasi Pohjois-Amerikan ulkopuolelta : +1 352-323-3500 Käyttötarkoitus: Peittää ja suojelee metallia kuten maali, ei vaadi paljon pohjustustyötä, ja on helposti poistettavissa. Ruostesuojaa raskaaseen käyttöön voidaan käyttää metallin, työkalujen, kalusteiden, prosessiin kuuluvien koneenosien, laitteiston, säiliöiden, rakenteiden, koneiden, putkien, valukappaleiden, sauvojen, tankojen ja levyjen suojaamiseen. Tehokasta lämpötilaan 80°C asti. Toimialakoodi D Käyttötarkoituskoodi (UC62): 59: 2. KOOSTUMUS JA TIEDOT AINEOSISTA *Sisältää alle 0,1 painoprosenttia bentseeniä. Katso osasta 15 etiketin R-lausekkeet ja osasta 16 muut. 3. VAARALLISTEN OMINAISUUKSIEN KUVAUS Syttyvää. Ärsyttää silmiä ja ihoa. Korkeista höyrypitoisuuksista voi aiheutua silmien ja hengitysteiden ärsyyntymistä seka mahdollisesti huimausta ja pahoinvointia ja muita vaikutuksia keskushermostoon. Haitallista vesieliöille. © A.W. Chesterton Company, 2006 Kaikki oikeudet pidätetään. Reg. US Patent and TM Office Päiväys: 12. syyskuuta 2006 4. ENSIAPUOHJEET Hengitys: Iho: Roiskeet silmiin: Nieleminen: Siirrä raittiiseen ilmaan. Anna tekohengitystä, jos hengitys pysähtyy. Kutsu lääkäri. Pese iho vedellä ja saippualla. Poista saastunut vaatetus heti. Kutsu lääkäri, jos ärsytys jatkuu. Pese likaantuneet vaatteet ennen uudelleenkäyttöä, hävitä likaantuneet kengät. Huuhtele silmiä vähintään 15 minuutin ajan runsaalla vesimäärällä. Kutsu lääkäri, jos ärsytys jatkuu. Ainetta ei pidä oksentaa ulos. Jos potilas on tajuissaan, hänelle tulee juottaa kaksi lasia vettä. Kutsu heti lääkäri. Tietoja lääkärille tai muille ensiapua antaville ammattihenkilöille: Jos tuotetta joutuu ruoansulatuselimistöön, mistä on seurauksena oksentamista, tarkkaile kahden vuorokauden ajan, onko potilaalla hengitysvaikeuksia. 5. OHJEET TULIPALON VARALTA Sopivat sammutusaineet: Hiilidioksidi, kuiva kemikaali tai vaahto Epätavallisia tulipalo- ja räjähdysvaaroja: ei ole Erikoismenetelmät palotorjuntaa varten: Jäähdytä altistetut säiliöt vedellä. Palohenkilöstölle suositellaan happilaitteiden käyttöä. 6. OHJEET ONNETTOMUUSPÄÄSTÖJEN VARALTA Ohjeet henkilövahinkojen estämisestä: Evakuoi alue. Järjestä riittävä tuuletus. Altistumisen estämistä ja henkilönsuojaimia on käytettävä osan 8 mukaisesti. Ohjeet ympäristövahinkojen estämisestä: Älä päästä likaviemäreihin, jokiin tai vesistöihin. Puhdistusohjeet: Eristettävä sytytyslähteistä - Tupakointi kielletty. Ellei syttymistä aiheuttavia lähteitä voida poistaa, aine on huuhdeltava pois vedellä. Rajoita roiskunut aine pienelle alueelle. Poista aine jollakin imevällä materiaalilla (esim. hiekalla, sahajauholla, savella jne.) ja pane asianmukaiseen jätesäiliöön. 7. KÄSITTELY JA VARASTOINTI Käsittely: Eristettävä sytytyslähteistä - Tupakointi kielletty. Sumun tai höyryn hengittämistä on vältettävä. Älä syö, juo äläkä tupakoi työalueella. Varastointi: Säilytettävä viileässä, kuivassa ja hyvän ilmanvaihdon omaavassa paikassa. Syttyvyysluokka: II | Stoddard Liuotin | – | 900 | 100 | |---|---|---|---| | | | 15 min | | | | | 1200 | | 131B-16 Päiväys: 12. syyskuuta 2006 Tiedote nro: 131B-16 Hengityksensuojaus: Ei yleensä tarvita. Käytä orgaanisia höyryjä varten tarkoitettua hyväksyttyä hengityslaitetta, jos pitoisuus ylittää henkilökohtaisen altistusrajan/kynnysraja-arvon. Tuuletus: Huolehdittava hyvästä ilmanvaihdosta. Järjestä riittävä räjähdysturvallinen tuuletus, jos henkilökohtainen altistusraja/kynnysraja-arvo ylitetään. Käsiensuojaus: Kemikaaleja kestävät käsineet (valmistusaineena esim. neopreeni tai nitriili). Silmiensuojaus: Suojasilmälasit Muu: ei ole 9. FYSIKAALISET JA KEMIALLISET OMINAISUUDET Olomuoto keskiviskoosinen neste Haju liuottimen Väri ruskea Höyrynpaine (20° C) ei ole määritelty Kiehumispiste/kiehumisalue 150°C Paino% aromaattisia aineita 4,7% Sulamispiste/sulamisalue ei ole määritelty pH-arvo ei koske (Tilavuus)% haihtuvia aineita 56% Tiheys 0,902 kg/l Leimahduspiste 46°C Jakaantumiskerroin (vesi/öljy) < 1 Menetelmä PM -suljettu astia Höyry tiheys (ilma=1) > 1 Viskositeetti 100-1000 cps @ 25°C Haihtumisnopeus (eetteri=1) < 1 Itsesyttymislämpötila ei ole määritelty Vesiliukoisuus ei vesiliukoinen Räjähdysrajat ei ole määritelty Muut tiedot ei ole 10. STABIILISUUS JA REAKTIIVISUUS Stabiilisuus: Pysyvä Vaarllista polymerisaatiota: Ei esiinny Vaaralliset hajoamistuotteet: Hiilimonoksidi, Hiilidioksidi, aldehydit ja muut myrkylliset kaasut. Vältettävät olosuhteet: Avotuli ja tulikuumat pinnat. Vältettävät materiaalit: Voimakkaasti hapettavat aineet, kuten nestemäinen kloori ja puhdas happi. 11. TERVEYSVAIKUTUKSIIN LIITTYVÄT TIEDOT Pääasiallisin tie altistukseen normaalikäytössä: Sisäänhengittäminen, iho- ja silmäkosketus. Välitön myrkyllisyys: Krooniset vaikutukset: Muut terveysvaikutuksiin liittyvät tiedot: Välitön kosketus aiheuttaa silmien ja ihon ärsytystä. Korkeista höyrypitoisuuksista voi aiheutua silmien ja hengitysteiden ärsyyntymistä seka mahdollisesti huimausta ja pahoinvointia ja muita vaikutuksia keskushermostoon. | | Aine | Testaus | | Tulos | |---|---|---|---|---| | Stoddard Liuotin | | LC50 hengitysteitse annosteltuna, rotta | > 5,5 mg/l/9 h | | | Stoddard Liuotin | | LC50, ihon kautta, kaniini | > 3000 mg/kg | | | Stoddard Liuotin | | LD50, suun kautta, rotta | > 5000 mg/kg | | Pitkäaikainen tai toistuva ihokosketus voi poistaa ihon rasvakerrosta ja aiheuttaa ihon ärtymistä. Tutkimusraporteissa on toistuva ja pitkäaikainen liika-altistus kaikille liuottimille yhdistetty elinikäisiin aivo- ja hermostovaurioihin. Kansainvälisen syöpätutkimuslaitoksen (IARC) mukaan tämä tuote ei sisällä mitään syöpää aiheuttavia aineita. Päiväys: 131B-16 13. JÄTTEIDEN KÄSITTELY Imeytynyt aine on poltettava tai haudattava kaatopaikalle asianmukaisen luvan saaneen laitoksen toimesta. Vanhan tai käytetyn aineen on oltava herkästi syttyvää jätettä koskevien käsittelystandardien mukaista. Tarkasta paikalliset ja valtakunnalliset määräykset ja noudata kaikkein ankarinta vaatimusta. EJL-koodi: 08 04 09 14. KULJETUSTIEDOT TDG: COMBUSTIBLE LIQUID, N.O.S. (CONTAINS NAPHTHA), NR, NA 1993, III IMDG: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (CONTAINS NAPHTHA), CLASS 3, UN1993, III, ERG No. 128, EmS No. 3-07. IATA/ICAO: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (CONTAINS NAPHTHA), CLASS 3, UN1993, III ADR/RID: 1993 FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (CONTAINS NAPHTHA), 3, III, ADR 15. KEMIKAALEJA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET 16. MUUT TIEDOT Vaaraa osoittavat lausekkeet osassa 2: R10: Syttyvää. R36/38: Ärsyttää silmiä ja ihoa. R52: Haitallista vesieliöille. R65: Haitallista: voi aiheuttaa keuhkovaurion nieltäessä. Tässä tarkistetussa versiossa on käyttöturvallisuustiedotteeseen tehtyjä muutoksia: osat 2, 3, 8, 9, 11, 12, 15. Kauppanimi: 740 Ruostesuoja raskaaseen käyttöön (Irtopakkaus) Päiväys: 12. syyskuuta 2006 131B-16 Nämä tiedot perustuvat yksinomaan eri aineosien toimittajien antamiin tietoihin eivätkä aineiden seokseen. Tietojen luotettavuudesta tai tuotteen soveltuvuudesta johonkin määrättyyn käyttötarkoitukseen ei anneta mitään suoraa eikä epäsuoraa takuuta. Käyttäjän itesnsä on määriteltävä tuotteen soveltuvuus.
<urn:uuid:09d91764-500c-492b-9c00-09bec225ab06>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fin_Latn/train
finepdfs
fin_Latn
7,856
STATE Alabama 2011 STATEWIDE NETWORK RATES Revision Date: 12/12/08 25 Word Add'l Circ/# Publ. Deadline $210 Rate Words $7.50 890,000 (116) Mon. - 5 p.m. Arizona Alaska Comments/Discounts Run 4 wks./$75 off 4th wk. Arkansas $599 $275 $14 $10 368,400 (35) 970,000 (126) Fri. - 4 p.m. Wed. - 4 p.m. $330 $11 1,115,700 (92) Tuesday, 5 p.m. Run 4 wks./50% off 4th wk. Wisconsin 4 regions available Wyoming $250 $135 $80 $10 $5 $5 1,200,000 (184) 174,994 (44) Wed. - 2 p.m. Thurs. - 2 p.m. Wed. - 2 p.m. 4 wks, no chngs 5th wk. free 25% on 5th wk, no changes NW, NE, SW, SE
<urn:uuid:454e3777-e812-48e0-aa3e-438f978916e2>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
600
GIUGNO: MESE DEL SACRO CUORE DI GESÙ Il mese di giugno è tradizionalmente dedicato al Sacro Cuore di Gesù, massima espressione umana dell’amore divino. Il venerdì dopo la Solennità del Corpus Domini si celebra la solennità del Cuore di Cristo, e questa festa dà l’intonazione a tutto il mese. La pietà popolare valorizza molto i simboli, e il Cuore di Gesù è il simbolo per eccellenza della misericordia di Dio; ma non è un simbolo immaginario, è un simbolo reale, che rappresenta il centro, la fonte da cui è sgorgata la salvezza per l’umanità intera. Nei Vangeli troviamo diversi riferimenti al Cuore di Gesù, ad esempio nel passo in cui Cristo stesso dice: «Venite a me, voi tutti che siete stanchi e oppressi, e io vi darò ristoro. Prendete il mio giogo sopra di voi e imparate da me, che sono mite e umile di cuore». Fondamentale poi è il racconto della morte di Cristo secondo Giovanni. Questo evangelista infatti testimonia ciò che ha veduto sul Calvario, cioè che un soldato, quando Gesù era già morto, gli colpì il fianco con la lancia e da quella ferita uscirono sangue ed acqua. Giovanni riconobbe in quel segno, apparentemente casuale, il compimento delle profezie: dal cuore di Gesù, Agnello immolato sulla croce, scaturisce per tutti gli uomini il perdono e la vita. Ma la misericordia di Gesù non è solo un sentimento, è una forza che dà vita, che risuscita l’uomo! Ce lo dice anche il Vangelo nell’episodio della vedova di Nain (Lc 7,11-17). Gesù, con i suoi discepoli, sta arrivando appunto a Nain, un villaggio della Galilea, proprio nel momento in cui si svolge un funerale: si porta alla sepoltura un ragazzo, figlio unico di una donna vedova. Lo sguardo di Gesù si fissa subito sulla madre in pianto. Dice l’evangelista Luca: «Vedendola, il Signore fu preso da grande compassione per lei». Questa «compassione» è l’amore di Dio per l’uomo, è la misericordia, cioè l’atteggiamento di Dio a contatto con la miseria umana, con la nostra indigenza, la nostra sofferenza, la nostra angoscia. Il termine biblico «compassione» richiama le viscere materne: la madre, infatti, prova una reazione tutta sua di fronte al dolore dei figli. Così ci ama Dio, dice la Scrittura. E qual è il frutto di questo amore, di questa misericordia? È la vita! Gesù disse alla vedova di Nain: «Non piangere!», e poi chiamò il ragazzo morto e lo risvegliò come da un sonno. Pensiamo questo, è bello: la misericordia di Dio dà vita all’uomo, lo risuscita dalla morte. Il Signore ci guarda sempre con misericordia; non dimentichiamolo, ci guarda sempre con misericordia, ci attende con misericordia. Non abbiamo timore di avvicinarci a Lui! Ha un cuore misericordioso! Se gli mostriamo le nostre ferite interiori, i nostri peccati, Egli sempre ci perdonà. È pura misericordia! Andiamo da Gesù! Rivolgiamoci alla Vergine Maria: il suo cuore immacolato, cuore di madre, ha condiviso al massimo la «compassione» di Dio, specialmente nell’ora della passione e della morte di Gesù. Ci aiuti Maria ad essere miti, umili e misericordiosi con i nostri fratelli. (Papa Francesco, ANGELUS 9 giugno 2013) Possiamo partire per un viaggio, anzi un pellegrinaggio, che condurrà ragazzi e ragazze a capire che nella vita siamo affiancati dalla presenza del Signore Gesù che ci guida e ci indica il sentiero. "ViaVai - Mi indicherai il sentiero della vita" è lo slogan dell'Oratorio estivo 2024. Una strada, sette passi per compiere il cammino, un orizzonte e una missione che valgono per ciascuno di noi. Nella frenesia della vita, fra mille percorsi e anche distrazioni, nel nostro "ViaVai" c'è dunque una meta e ciascuno può percorrere la sua strada, sapendo che accanto a sé ci sarà sempre Qualcuno. Entreranno in oratorio ogni mattina, portando con sé la voglia di correre, giocare, divertirsi. Come andrà lo conosciamo: sarà un bel "ViaVai", movimentato, allegro, ma non confuso e dispersivo. Sapremo, infatti, dove portare i ragazzi e le ragazze che popoleranno il prossimo Oratorio estivo, li condurremo lungo un sentiero che propone loro l'incontro con Dio, attraverso la gioia di una comunità che si impegna nel servizio, perché crede nel Signore Gesù e nel suo Vangelo. Sarà un "ViaVai" che conduce a Lui, a Gesù che è la "Via", e che ripartirà da Lui, verso la missione indicata a ciascuno. Sapremo di essere mandati nel mondo da un "Vai" che il Signore rivolge a tutti, perché ognuno realizzi il suo viaggio. La vita dunque ha il suo sentiero e il suo movimento che, per chi crede in Gesù, non può che essere animato, gioioso, persino rapido e deciso sulla strada del bene, un "ViaVai" che segue un'indicazione, che può avere più direzioni – ognuno ha la sua – ma per arrivare tutti alla stessa meta. Il pellegrinaggio parte da una fiducia che riponiamo in Dio. È a Lui che diciamo: «Mi indicherai il sentiero della vita». «ViaVai – Mi indicherai il sentiero della vita» è dunque lo slogan dell’Oratorio estivo 2024. Diremo a ragazzi e ragazze di compiere con noi un viaggio che è un pellegrinaggio. Sappiamo che la vita di un pellegrino è definita da sette passi fondamentali. Li prenderemo in considerazione, soprattutto nella nostra preghiera quotidiana in oratorio: ciascuna delle giornate proposte prenderà il nome da uno dei sette passi che vengono letti alla luce del Vangelo. Quali sono i SETTE PASSI DEL PELLEGRINAGGIO, di questo ViaVai che è immagine della vita? DECIDERE, PREPARARSI, PARTIRE, CAMMINARE, ARRIVARE, RITORNARE, RACCONTARE. Proponiamo giornate da vivere in un fantastico pellegrinaggio, sulle orme di Gesù e del suo cammino verso Gerusalemme, così come è stato narrato dal Vangelo secondo Luca. I sette passi accompagneranno le giornate di Oratorio estivo, aiutando ciascuno a riconoscere gli atteggiamenti del proprio essere-in-pellegrinaggio. Scopriremo che questi passi non sono sequenziali o definiti, né conseguenti, ma tra di loro si intersecano e dialogano imprevedibilmente. Il pellegrinaggio è un’esperienza profondamente personale, anche se vissuta in compagnia: ogni pellegrino percorre (e decide di percorrere) il proprio cammino scegliendo ogni giorno quale sarà il passo successivo da fare nella propria vita. GLI ORATORI DI CORNATE, PORTO E COLNAGO aspettano i ragazzi iscritti per vivere questa bella avventura dal 10 giugno al 12 luglio 2024. Cinque settimane di “pellegrinaggio” seguendo Gesù che va verso Gerusalemme dove dà la sua vita per amore e da dove parte l’annuncio della risurrezione. IL NUOVO CONSIGLIO PASTORALE Sabato 25 e domenica 26 maggio nelle nostre Parrocchie, come in tutta la Diocesi di Milano, hanno avuto luogo le elezioni dei nuovi Consigli Pastorali per il quadriennio 2024 - 2028. Ringraziamo prima di tutto le persone che hanno accettato la candidatura, segno della volontà a collaborare per il bene della Comunità. Grazie alle 28 persone disponibili, agli eletti e non eletti: tutti hanno ricevuto dei voti segno della stima della Comunità per chi si rende disponibile. La Commissione elettorale del Consiglio uscente ha provveduto nella giornata di lunedì 27 maggio allo spoglio delle schede. I votanti, nelle varie Sante Messe delle Parrocchie, sono stati 771. Schede bianche o nulle 20. Schede valide 751: a Cornate 368; a Colnago 232; a Porto 151. Il nuovo Consiglio sarà composto da 24 persone: i 3 Sacerdoti; 15 membri eletti tenendo conto delle preferenze espresse per le diverse fasce di età e della rappresentanza delle 3 Parrocchie; 6 membri designati dal Parroco e dalla Commissione elettorale tra i non eletti, per realizzare un equilibrio tra le diverse fasce di età. Infatti compongono il Consiglio 6 persone della fascia dai 18 ai 35 anni; 6 persone della fascia dai 36 ai 60 anni; 7 persone della fascia a 61 anni e oltre. Risultano eletti 9 uomini e 12 donne. Un buon equilibrio. In questi giorni le persone elette vengono contattate dal Parroco per verificare l’accettazione dell’elezione, per fornire i loro dati e per firmare l’"Accettazione di carica". I nomi saranno poi resi noti alla Comunità e avrà luogo una prima riunione del nuovo Consiglio. Ancora, GRAZIE A TUTTI! ATTENZIONE LUNEDI’ 3 GIUGNO 2024 alle ore 20.45 in Oratorio a Cornate INCONTRO PER LE 3 FESTE PATRONALI di settembre e ottobre aperto a tutti coloro che vogliono portare idee e collaborare RINATI NEL SIGNORE COLNAGO: Gentile Luca - Nava Gabriele Walter CORNATE: Brambilla Ginevra - Crippa Noah - Di Milo Aurora - Gatti Jason - Liberini Leila RIPOSANO NEL SIGNORE COLNAGO: Molgora Margherita anni 97 CORNATE: Caiani Cornelia Giovanna anni 92 SEGRETERIA PARROCCHIALE CORNATE Martedì 9.30-11.30 Mercoledì 15.30-18.30 COLNAGO don Emidio: Lunedì 10.00-11.30 don Luigi: Mercoledì 9.30-11.30 e Giovedì 18.30-19.30 PORTO don Emidio: Venerdì 15.30-16.45 PARROCO Don Emidio Rota P.zza S. Giorgio, 14 Tel. 039 692131 VICARIO Don Luigi Didoni Via A. Manzoni, 1 Tel. 039 695210 VICARIO Don Manolo Lusetti Via A. Volta, 54 Tel. 039 2182514 SCUOLA dell’INFANZIA PORTO Via G. Garibaldi, 2 Tel. 039 692519 SCUOLA dell’INFANZIA CORNATE Via A. Volta, 50 Tel. 039 692050 SCUOLA dell’INFANZIA COLNAGO Via A. Manzoni, 32 Tel. 039 6363879 Cell. 334 1235800 Tel. 039 695274 ORTORIO SACRO CUORE PORTO Via 2 Giugno Tel. 039 692519 ORATORIO S. LUIGI CORNATE Via A. Volta, 56 Tel. 039 2182514 ORATORIO S. LUIGI COLNAO Via C. Biffi, 18 Tel. 039 695210 CENTRO SPORTIVO S. Alessandro Via Castello, 69 Tel. 039 6959193 CINE TEATRO ARS CORNATE Via A. Volta, 56 www.cineteatroars.it www.comunitapastoralecornate.it
8aa9f4a0-869d-4853-a577-e67014a903da
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
9,476
Download Punjab Medical College Admission 2016 Home: Contact: Government of Punjab. Department of Medical Education and Research. About Us: University: Admissions: Notifications: Orders: Meetings: LinksSubject: Dated: Admission to Master of Science, Nursing (M.Sc. Nusing) (N) 2018 onwards. Admission to PG Degree-Diploma Courses (IP Amendment), MedicalDental (N) 2018Karachi Medical and Dental College set brand-new trends in admission, merit being the sole conditions for entrance test with no quota method or self-financing scheme.Cadet College Killa Saifullah (Entry test for Admission in Class 7th)
<urn:uuid:959dae65-ccd7-4705-9694-baea4c2e1b22>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
604
COMISIÓN DE ENERGÍA DE PUERTO RICO DIAGRAMA DE ORGANIZACIÓN Comisión de Energía ¹ Oficina del Presidente Oficina de los Comisionados Asociados Oficina del Director Ejecutivo ² Oficina de Secretaría ³ Oficina de Asesoramiento Legal ⁴ Oficina de Planificación e Ingeniería ⁵ NOTAS: 1. La Comisión de Energía está compuesta por un Presidente y dos (2) Comisionados Asociados. 2. Coordina el apoyo administrativo y clerical necesario para el funcionamiento adecuado de las operaciones de la Comisión. 3. Unidad a cargo de recibir las querellas, recursos, contestaciones, mociones o escritos y trabajar los asuntos relacionados con la certificación, archivo y notificación de las resoluciones y órdenes de la Comisión. 4. Componente encargado de emitir recomendaciones a la Comisión sobre la adjudicación de casos o incidentes procesales bajo su jurisdicción. 5. A cargo del análisis técnico sobre los temas de generación de energía y revisión tarifaria, entre otros. Área de Gerencia Pública Revisado: Mayo 2016
<urn:uuid:3f39e7df-9dda-456e-a518-e9927ae2599c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
1,018
CURRICULUM VITAE SIDONIA ANGOM OCHIENG, PhD Date of Birth 26 th September, 1968 Nationality Ugandan District of Origin Abim, Karamoja Sex Female Marital status Married Current address Gulu University Constituent College Taskforce P.O Box 161, Moroto, Uganda Private Box 7646 Kampala, Uganda Cell: 0772 654784 email@example.com firstname.lastname@example.org Skype: sidonia.angom SUMMARY Sidonia Angom Ochieng (PhD) is Chairperson of the Taskforce of Gulu University Constituent College, lecturer, researcher and a social worker. I have a doctorate in Conflict Resolution and Peace Studies from the University of KwaZulu-Natal, Durban South Africa (2013); an MA in Social Work and Social Welfare with the Distinction from the University of Bradford, England (2004); a BA in Social Sciences Upper Second from Makerere University (2002). I have published in the areas of Pastoral Education, Peace Education in Fragile African Societies, Disarmament, Peacemaking, Peacebuilding, Democracy, Human Rights and Governance. Currently, I am the Principal Investigator on a research project titled "Marginalisation and Vulnerabilities of the Peoples of Karamoja: The Voices from the Ik and Tepeth Indigenous Peoples and Child Trafficking" funded through USAID's Innovation, Technology and Research Hub. I have wide experience in working with Academic institutions as Associate Dean of Faculty and Head of Department. Worked with NGOs and multi-disciplinary teams on research and intervention implementation. I have supervised a number of graduates and undergraduate students working on a range of social, organisational, policy, programme and the inherent knowledge, attitudes and practices of people. I have been an External Examiner/Supervisor for PhD, graduates and under-graduates programmes. I have served as a board member with Gulu University Council and Action for Development (ACFODE). Administration, Teaching, Research, Team Management, Service above self are more than just a job to me; they represent my passion in life where I am dedicated towards achieving greater levels of personal satisfaction by being highly productive and adding considerable value to the organisations and teams I lead as well as serving the disadvantaged communities by giving them hope. My True Statement! EDUCATION AND QUALIFICATIONS ACADEMIC POSITIONS HELD 2011–2016 Lecturer, Department of Sociology and Social Administration, Kyambogo University 2005-2009 Lecturer, Department of Social Work and Social Administration, Kampala International University 2005-2006 Lecturer, Department of Social Work and Social Administration, Uganda Christian University ACHIEVEMENTS: 2010 Developed a Master's Programme in Conflict Resolution and Peacebuilding at Postgraduate School and Institute of Distance Learning at Kampala International University. TEACHING AREAS Human Rights and Conflict Management. Social Planning. Advanced Social Policy Analysis. Human Resource Management. Research Methods. ADMINISTRATIVE POSITIONS HELD 2017-To-date CHAIRPERSON TASKFORCE Gulu University Constituent College - Moroto Description of duties and responsibilities NOTABLE ACHIEVEMENTS a) Land – 786.41 acres acquired with the land title b) 174 out of the 294 Project Affected Persons Compensated c) Strategic Plan 2020/21-2024/25 developed and is in place d) Master Plan for the College prepared and is in place e) Land Valuation conducted successfully f) Multipurpose building design on course as per the Master Plan on the College land g) Staffing increased from 4 in 2017 to 11 in 2021 h) High Level Consultations and submissions of Annual Reports: Members of Parliament, Ministry of Education and Sports (Director and Commissioner Higher Education), District Leadership i) Funding: Increased from UGX 0.5 Bn in FY 2017 to UGX 2 Bn in 2021 and 8.5BN 2022 j) Partnership and MOU with AGROMAX (U) Ltd and Ministry of Works and Transport on course k) Environmental and Social Impact Assessment (ESIA), Geotechnical and Geophysical on course l) Clean Financial Audit since 2018 2013 – 2017 HEAD OF DEPARTMENT Sociology and Social Administration – Kyambogo University Description of duties and responsibilities - The organization and development of the department - The promotion of knowledge through contribution of original work, teaching, examining and provision of academic leadership and guidance of staff and students - Soliciting for funds for research and general development of the Department - Chairperson to the departmental meetings and departmental committees - Maintain and be accountable for an up-to-date inventory of all equipment and assets movable and immovable - Initiate and review the departmental curricula from time to time and recommend to the Faculty Board - Preparation of departmental annual reports - Participation in the recruitment, selection, promotion and disciplining of department staff in accordance with the established procedures of the university - Submission of recommendations to personnel office for annual leave and confidential reports on employees in the department and, - Generally assisting in the operation of the Faculty/School/Institute and the University by serving on committees and performing such other duties as may be assigned by the Dean or the Vice Chancellor 2012 Several short spells as acting Head of Department of Sociology and Social Administration (Kyambogo) while the Head was on leave or away on conferences both inside and outside Uganda. 2007-2009 ASSOCIATE DEAN Faculty of Social Sciences - Kampala International University Description of duties and responsibilities - Assisting the Faculty Dean in strategic planning; policy and capacity development; fundraising for the faculty through consultancy services; budgeting, financial monitoring and reporting. - Day to day running of the faculty activities and attending to student's affairs, - Reviewing the curriculum of various departments with heads of Departments and faculty academic staff. - In charge of faculty academic affairs and presenting the results of students in Senate and attending other Senate meetings 2005-2007 COORDINATOR Social Work and Social Administration - Kampala International University/Uganda Christian University Description of duties and responsibilities - The organization and development of the department - The promotion of knowledge through teaching, examining and provision of academic leadership and guidance of staff and students - Initiate and review the departmental curricula from time to time and recommend to the Faculty Board - Preparation of departmental annual reports - Participation in the recruitment, selection, promotion and disciplining of department staff in accordance with the established procedures of the university - Submission of recommendations to personnel office for annual leave and confidential reports on employees in the department and, 1994-2003 ADMINISTRATIVE ASSISTANT Makerere University Description of duties and responsibilities - Handling administrative issues on behalf of the department - Managing database on students and handling students' enquiries - Processing results for students and keeping academic records of students. - Assisting the department in budget preparations, lesser management (request for funds utilisation as well as accountability) - Always part of a team while organising a workshop/conference in thematic areas periodically - Managing finances, especially petty cash in the department PUBLICATIONS BOOKS Angom, S. (2018) Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda, The Anthropocene: Politik-Economics-Society-Science Vol 22, Springer Publishers Mosbach Germany ISBN978-3-319-758824 ISBN 978-3-319-55883-1 (eBook) ISSN 2367-4024 ISSN 23674032 (electronic) https://doi.org/10.1007/978-3-319-75883-1 Waiswa, C.D., Mugonola B., Kalyango R.S., Opolot S.J., Tebanyang, E., Lomuria V., Kawube G., Aleper D., Ndyomugenyi E.K., Akidi I.L., Opoka J., Angom S.O, Amayo F., Asiimwe H., Kungu J., Nalule S., Akol E., Lokol P., and Lomanyang M., (2019) Pastoralism in Uganda Theory, Practice, and Policy, Eleazar Business Consults Limited, Kampala Uganda, ISBN 978-9970-9120-0-1 BOOK CHAPTERS Angom, S., (2016). Guns and Cows: The Role Played by the Government of Uganda and Civil Society Organisations to Disarm the Karimojong in Karamoja, in S.B. Maphosa and A. Keasley, Eds, Peace Education for Violence Prevention in Fragile African Societies: What's going to make a Difference? AISA Publishing, ISBN No. 978-0-7983-0496-2, chap. 8, pp.162-190 Angom, S., (2018). Peacemaking and Peacebuilding Efforts by various actors in Northern Uganda, in book: Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda DOI: 10.1007/978-3-319-75883-1, chap.6 pp.121-144 Angom, S., (2018).Study Context in book: Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda DOI: 10.1007/978-3-319-75883-1, chap.4 pp.43-61 Angom, S., (2018). Summary of the Findings in book: Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda DOI: 10.1007/978-3-31975883-1, chap.9 pp.181-191 Angom, S., (2018). Women's Inputs into Peacemaking and Peacebuilding Processes in book: Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda DOI: 10.1007/978-3-319-75883-1, chap.7 pp.145170 Angom, S., (2018). Lederach's Peacebuilding Framework in book: Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda DOI: 10.1007/978-3-319-75883-1, chap.5 pp.65-115 Angom, S., (2018). The Northern Uganda Conflict in book: Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda DOI: 10.1007/978-3-319-75883-1, chap.1 pp.3-11 Angom, S., (2018). Explaining Women's Limited Involvement in Peacemaking and peacebuilding in Northern Uganda in book: Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda DOI: 10.1007/978-3-319-75883-1, chap.2 pp.15-31 Angom, S., (2018). Case Studies of Women in Peacemaking and Peacebuilding: Empirical Evidence: in book: Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda DOI: 10.1007/978-3-319-75883-1, chap.3 pp.1531 Angom, S., (2018). Major Constraints Facing Women as Peacemakers and Peacebuilders in book: Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda DOI: 10.1007/978-3-319-75883-1, chap. 8 pp.171178. JOURNAL ARTICLES Ochieng, Sidonia Angom; Waiswa, David Claeve (2019) Pastoral Education: The Missing Link in Uganda Education System, Educational Research and Reviews, v14 n7 p240-253 Angom, S., (2011). Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda in Africa Peace and Conflict Journal, 4(1) pp.74-88 BOOK/ARTICLE REVIEWED Feb. 2021 Conflict in Kenya: Drivers of Conflict and Assessing Mitigation Measures in Decolonising Conflicts, Security, Peace, Gender, Environment and Development in the Anthropocene ISBN: 978-3030-62315-9, Springer Publishers Germany https://doi.org/10.1007/978-3-030-62316-6 Feb. 2021 Human Rights and Sexual Abuse of the Girl-Child in Ngeria: Implications for Development in Decolonising Conflicts, Security, Peace, Gender, Environment and Development in the Anthropocene ISBN: 978-3-030-62315-9, Springer Publishers Germany https://doi.org/10.1007/978-3-030-62316-6 Feb. 2020 Review of the Acholi and the Karimojong Cultural Principles and Acholi Case Management Handbook. FIDA Uganda Aug. 2019 Of Handshakes and Public Apology Politics: The Media and PostElection Conflicts in Kenya Vol. 35 Towards Innovation for Sustainable Peace in the Anthropocene Series Springer Publishers Germany Aug. 2019 Active Youth Engagement as a Vehicle for Sustainable Global Peace: South Sudan Development Agency's (SSUDA) Experience in South Sudan Vol 35 Towards Innovation for sustainable Global Peace in the Anthropocene Series, Springer Publishers Germany Jul. 2018 Uganda and the Refugee Problem: Challenges and Opportunities, African Journal of Political science and International Relations Apr. 2017 The peace is not peaceful: Effects of sexual and gender-based violence on harmonious post conflict resettlement in northern Uganda, Springer Anthropocene Series ONLINE REPORTS Angom, S. et al (2022) Marginalisation and Vulnerabilities of the peoples of Karamoja: The Voices from the Ik and Tepeth Indigenous peoples and Child Trafficking, LASER PULSE USA Angom, S.O, Muhereza, F, Ngoya, J.B, Abura, V., (2020) A desk review report of the Voices and Rights of the Ik, and Tepeth Indigenous Peoples and the Trafficking in People in Karamoja, Uganda USAID LASER PULSE Washington DC https://pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00X3W5.pdf Angom, S., (2016) 'Complete Karamoja's Development Cycle', in the New Vision Newspaper, Feature of 7 th July, pg.15 Kampala: New Vision Publication www.newvision.co.ug/new_vision/.../putting-notion-karamoja-region-lost RESEARCH EXPERIENCE Jan. 2022 Principal Investigator: Gender Analysis, Menstruation Health and Sexual Reproduction Health and Rights Services in Karamoja funded by Welthungerhilfe – German Federal Ministry of Economic Cooperation and Development (BMZ) Oct. 2019 Principal Investigator: The Voices of the Indigenous Peoples: The Rights and Vulnerabilities of the Ik, Tepeth and Trafficking in People in Karamoja, Purdue University, USAID. 2019-2022 Jun. 2017 Principal Investigator: Pastoral Education: The Missing Link in Uganda Education System, Research paper submitted to Education Research and Reviews Journal Aug. 2016 Co-Researcher: An analysis of community driven social engineering in acute refugee contexts: A case centred multiple qualitative research of South Sudanese Refugees in Uganda: Human Sciences Research Council, South Africa, 2016-2017 Sep. 2014 Principal Investigator: Guns and Cows: Role played by Government of Uganda and Civil Society Organisations to disarm the Karimojong in Karamoja, AISA/Human Sciences Research Council, South Africa Oct. 2012 Principal Investigator: Women in Peacemaking and Peacebuilding Process in Northern Uganda. (PhD Thesis), UPEACE/IDRC Oct. 2004 Principal Investigator: Learning Disability in Children in Primary Education in Uganda: A Survey of Current Practices: An M.A Degree Thesis. African Development Bank/Joint Japan Fellowship Jun. 2003 Principal Investigator: Conflict and HIV/AIDS in Uganda: A Case Study of Northern Uganda, An MA Core Module Reflective Practice (Research Project). African Development Bank/Joint Japan Fellowship Jul. 2001 Research Assistant: Arms Trafficking in the Border Regions of Uganda: A case Study of Uganda North and North-eastern, USAID Feb. 2001 Research Assistant: Feasibility, Participatory, Peaceful and Sustainable Disarmament Process in Karamoja, USAID Sep. 1999 Research Assistant: 'Evaluation of Functional Adult Literacy Programme in Uganda, World Bank Funded Project, Makerere University PhD SUPERVISION Jan. 2022 PhD Thesis Titled: Legal Pluralism and Customary Land Dispute Resolution in Post War Northern Uganda 'Testing the Potential of Plurality in Practice, Gulu University Status, graduated. EXTERNAL AND INTERNAL PhD EXAMINED May 2021 PhD Thesis Titled: The Role of African Traditional Institutions in Post-War Land Governance: A Case Study of the Acholi Northern Uganda, Gulu University, Status, graduated Feb. 2020 PhD Thesis Reducing Spectator Violence in Zimbabwe's Premier Soccer League through Social Prevention Methods. Durban University of Technology, South Africa, Status, graduated Jul. 2018 PhD Thesis Titled: Enhancing Capacities for Local Peacebuilding in Bunyoro Sub-region, Western Uganda. Durban University of Technology, South Africa, Status, graduated 2017- 2020 Undergraduate Programs: Department of Social Work and Social Administration All Saints University Lira, Uganda TRAINING CONDUCTED May 2019 Training of Trainers (TOT) for the Roll-out of Theory, Practice and Policy of Pastoralism in Uganda supported by Tufts University and iied. Aug. 2012 Facilitator - Trained UN National Staff in "Advanced Secretarial and Administration" organized by the Centre for Lifelong Learning Makerere University at a Capacity Building Training funded by United Nations Missions in South Sudan (UNMISS) 13-22 August at Malakal State, South Sudan Jul. 2012 Facilitator - Trained Local Council III Female Councillors in "Leadership Skills and Gender Based Violence (GVB) at a training workshop organised by ACFODE 7 th -8 th July in Pader district, Uganda Apri. 2012 Facilitator - Trained the staff of Christian Foundation for Children and Aging an NGO in 'Strategic Planning and Management' at a workshop organised by Christian Foundation for Children and Aging (CFCA) 3 rd April in Kampala, Uganda Jul. 2011 Facilitator - Trained CSOs in "Organisational Development and Gender-based Violence" at a workshop organised by ACFODE and UWONET funded by GoU/UNFPA 12-18 July in Moroto, Kotido and Kaabong districts in Karamoja, Uganda PAPER PRESENTED April 2023 Marginalisation and Vulnerabilities of the peoples of Karamoja: The Voices from the Ik and Tepeth Indigenous peoples and Child Trafficking, A paper presented to the "University Research Engagement Capacity Strengthening" Workshop organised by LASER PULSE at Munyonyo Kampala, Uganda; April 12-13, 2023 Nov. 2019 Women in Peacemaking and Peacebuilding in Northern Uganda a paper present to a Joint Analysis Workshop organised by Austrian Study Centre (ASPR) Nairobi Kenya Jul. 2017 Ethics, Integrity and Public Relations a paper presented to the academic staff of Management Training and Advisory Centre (MTAC) Kampala 19 th July, 2017 Jan. 2017 Teaching Methodologies a paper presented to the academic staff of Management Training and Advisory Centre (MTAC) Kampala, 22 th January 2017 Jun. 2016 Career Guidance to Students of Kangole Girls' Senior Secondary School Napak District 24 th June, 2017 Mar. 2014 Career Guidance to Students of St. Lwanga Kalungu Girls' Training Centre Secondary School, Masaka 8 th March, 2014 Nov. 2013 "Guns and Cows: The Role Played by Government of Uganda and Civil Society Organizations to Disarm the Karimojong in Karamoja" A paper presented at a Colloquy organized by Africa Institute of South Africa from 20-21 November in Pretoria, South Africa. Nov. 2012 Women, Peace and Security at a regional workshop (EAC Forum), organized by Africa Youth Trust21-23 November, Mombasa, Kenya May 2010 "Women in Peacemaking and Peacebuilding Process in Northern Uganda" at a workshop organized by UPEACE-Africa Programme 1014 May, United Nations Conference Centre, Addis Ababa, Ethiopia Apri. 2010 "Women in Peacemaking and Peacebuilding Process in Northern Uganda" A paper presented at a Seminar organized by the Department of Conflict Resolution and Peace Studies 17-21 April, Westville Campus, University of KwaZulu-Natal, Durban, South Africa Oct. 2009 "Women in Peacemaking and Peacebuilding Process in Northern Uganda" at a workshop organized by UPEACE-Africa Programme 2630 th October, Hilton Hotel, Addis Ababa, Ethiopia. Aug. 2005 "Life Skills and Personal Advancement of Support Staff" A paper presented at a workshop organized by the Department of Gender Mainstreaming Division, Makerere University 17 th -18 th August, Colline Hotel, Mukono, Kampala, Uganda. INTERNATIONAL RESEARCH GRANTS/AWARDS RECEIVED - Welthungerhilfe – German Federal Ministry of Economic Cooperation and Development (BMZ) 2022 - United State Agency for International Development (USAID) Research Grants (Consortium - Purdue University, Makerere University School of Public Health and Gulu University Constituent College) 2019 - UPEACE/ IDRC Research Grants (Data Collection and Analysis, PhD Programme) 2009-2011 - Government of South Africa, University of Kwazulu-Natal (Fees waiver, PhD Programme) 2009-2011 - African Development Bank and Joint Japan Fellowship Programme (MA Programme) 2003-2004 BOARD RESPONSIBLITIES - Council Member, Gulu University Council: 2018 to date - Schools' Coordinator, Uganda Association of the Sacred Heart Alumni (UASHA): 2014 to date - Board Member, ACFODE 2014-2017 - A member of ACFODE 2002-to date, Action for Development is an advocacy and lobby NGO for the empowerment of women. - A member of FAWE: (2008 -2012): Forum for African Women Educationalists - Uganda Chapter: with the aim to Enhance Opportunities for Girls to Attain Quality Education and Skills through Sponsorship, Social protection, Institutional Strengthening and Advocacy. LANGUAGE FLUENCY I, the undersigned, certify that to the best of my knowledge and belief, these data correctly describe me, my qualifications and experience. Sidonia ANGOM OCHIENG, PhD July, 2023
<urn:uuid:42acf5d4-7c83-4dc9-88e9-bfb83baa4a30>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
20,533
A LONGITUDINAL STUDY OF GENERAL EDUCATION LEARNING ACHIEVEMENTS AND THEIR RELATIONSHIP TO THE CHOICE OF FURTHER EDUCATIONAL PATHWAYS SUMMARY Researchers: Prof. habil.dr. Gediminas Merkys, prof.dr. Sigitas Vaitkevičius, prof. habil.dr. Leonidas Sakalauskas The aims of the study: to determine the main regularities that are characteristic to the early stage of professional career formation, comprising the studying in a general education school and its completion; to analyze the paths by which students come to different vocational or higher education schools and different learning directions; to determine what indications have enabled to predict the educational trajectory of a general education student. Objectives of the study 1. After performing the analysis of the 'educational trajectory' concept relying on the research results and the scientific literature sources dealing with the possible factors of the formation of the educational trajectories, to prepare the research methodology, which must reason the concept of the educational trajectory used in this research. 2. To analyze the diversity of educational trajectories of at least two cohorts of students, identifying the factors that determine their formation, determining the main types of educational trajectories and their percentage distribution in the population. 3. To assess the acceptability of types of educational trajectories, ensuring equal opportunities, educational effectiveness and productivity, overcoming educational (achievement, opportunity) gaps; distinguish groups of educational trajectories that are more or less consistent with the principle of equal opportunities, groups representing greater or lesser effectiveness or productivity; identify the structural, educational content, educational organization, social and economic disturbances of the education system, that influence the choice of an acceptable educational trajectory. 4. To investigate what symptoms help to predict a student's educational trajectory, what factors increase the risk of an unacceptable educational trajectory of a student (i.e. a trajectory that limits the student's ability to realize his/her personal potential), and to create indicators for educational monitoring that would allow early warning of the formation of unacceptable educational trajectories. 5. Based on the results of the study, develop recommendations for structural reforms of the country's education system, the renewal of educational organization, educational institutions at the national level, school founders and schools to ensure that all students have equal opportunities to develop their personal potential and choose a career direction based on it. Theoretical background. A comprehensive definition of the term 'educational trajectory' is presented, and the heuristic potential of this concept is revealed. 'Educational trajectories'refer to the continuous process in which minors and adolescents move through the educational system from one school class/institution to another, from one educational level to another, including the transition to the vocational training and higher education sector, and finally to the first job in the profession. There are socio-educationally "very favorable", "very unfavorable, critical" and "medium, indifferent" educational trajectories. The relative prevalence (%) of one or another statistical trajectory type in the student population can be considered as an indicator of the quality of education and the "added value of the school". The main empirical indicator of educational trajectories is the level of learning achievement and its stability. More generally, educational trajectories can and should also be associated with non-cognitive personality characteristics such as values, motivation, willpower, health, etc. Modeling of educational trajectories should also include non-formal education, its potential for the student's personality and future social adaptation and career trajectory. The concept of 'educational trajectories' is closely related to the theory of cultural capital and class reproduction of society through the educational system by the sociological classicist P. Bourdieu. Empirical basis, methodology and logical consistency of the research. Data from 2015-2021 were used to identify the "Educational Trajectories". The data provided by the NEC/NŠA reflect the educational performance of grades 4 to 12. These are the data from the centrally administered standardized tests of NMPP, PUPP, VBE, and MĮ-school grade point averages. It can be said that global data (Total Census) were used. About 15,000 to 25,000 students were studied in the same age cohort. Subjects, sample size of the combined study is about N≈200,000. According to its genre, the study corresponds to the terms Large scale study and Big Data study. Research stages and methods: 1. Transformation of primary data into unified, one-dimensional and statistically normalized scales. Here are - the scale of percentiles and the z-scale of the standard normal distribution. Then the compilation of additive indices of the primary and higher level takes place. Classical psychometric statistic and factorial validation is used. 2. Identification of educational trajectories and their percentage distribution in the student population. Here the method of K-Means cluster analysis is very suitable. The method of Qintersection and further joining of individual intersections into a continuous trend was used. The panel design was also used. Two- to three-year panels of school performance data from 4th to 12th grades were combined. The discovered "Educational Trajectories" were interpreted and named. 3. Study of the statistical relations between "Educational Trajectories" and the social environment variables. 4. Summary of the research results, formulation of conclusions and recommendations. The main conclusions 1. On the reliability of intercepted secondary data. Before starting the analysis of secondary data from NEC/NŠA, the researchers had to check their metrological quality. It turned out that the pedagogical diagnostic system applied in Lithuania as a whole has a high methodological quality. This is also true for all standardized tests - NMPP, PUPP, VBE and even school grades. Various public insinuations in the society about poor results of the VBA grades should actually not be associated with allegedly inferior tests, allegedly inadequate examination tasks, but with the objective trend of deterioration of educational performance (especially mathematics) in the country. The unexpectedly high diagnostic quality of common school grades is related to the fact that there is a centralized, regular review of educational achievement based on nationwide standardized tests. This fact significantly reduces opportunities and motivation for manipulation of school grades by teachers and school administrators. It is possible to conclude that a reliable system of achievement evaluation grades is being formed in the country. If the centralised policy of monitoring learning achievements is reduced, it will likely result in a system of school grades that eventually will lose its orientations and unravel. 2. Regarding the possibility of creating valid and reliable aggregated indices for measuring school performance. The high metrological quality of the data, which the researchers adopted from the NEC/NŠA, opened important methodological possibilities for the study. Using classical psychometric analysis and factorial validation, aggregated first- and second-order indices of educational achievement were created. Indices/scales were developed for separate educational subjects as well as indices for all educational subjects at a given educational level. The possibility of identifying educational trajectories on the basis of statistically deeply aggregated data of metrological quality has emerged. 3. About the identified "Educational Trajectories". About the high diversity of "Educational Trajectories" of Lithuanian students. 3.1 Cluster analysis was used to discover the pattern of 6 educational trajectories and the prevalence (%) of each trajectory in the student population. The classification/typologisation of the trajectories was carried out according to: 1) levels of educational achievement and 2) the subject profile of achievement - "mathematics-science" and "humanities". The model reveals very distinctive and peculiar trajectories. The model of six trajectories is characterised by their universality and relative stability - they tend to be replicated in all grades and levels of education without major reformulations. The several cross-sections for the diagnosis of "Educational Trajectories" were combined into a longer trend covering 4th through 12th grades. It turns out that identifying trajectories is quite important for curriculum developers and educators. It provides a "key" to developing a more diverse, differentiated curriculum and designing more effective instruction. 3.2. Further, based on the K-mean cluster analysis, a next model of "Educational Trajectories" was developed, which consists of 9 components (trajectories). The distribution (%) of all 9 trajectories in the student population was determined. The model is based on data from linked measurements (panel design). The trajectories were classified/typed by: 1) level of educational achievement and 2) student "ability" to "improve," maintain the same level of achievement, or significantly deteriorate over 2-3 years. The nine trajectories model is also characterized by universality and relative stability - it has a tendency to repeat itself without major changes in all grades and educational levels. The panels of "Educational Trajectories" linked from 2-3 years were also combined to form a longer trend covering 4th through 12th classes. It is presented that the relative sizes and the graphical-statistical configuration of the captured trajectories can be used as a tool to measure the "added value of schooling". 4. Regarding the strong social bending of "Educational Trajectories" . It turned out that different variables of the social context strongly and systematically influence the educational performance of Lithuanian students. This effect, its magnitude is often so great that it can be said to be partially dissonant with the values of equal opportunity and social justice in education in the modern welfare state. In particular, the following highly reliable statistical regularities were discovered. 4.1 Female students in Lithuania generally follow more favorable "Educational Trajectories" than boys. The general education system is generally more favorable and friendly to girls than to boys. Some gender effects of subject profiling of educational achievement are quite evident. In the statistical groups of middle achievements (and moderately favorable "Educational Trajectories" ) there is a strong and very reliable statistical regularity: boys show relatively better achievements in the mathematical-scientific profile, girls – better achievements in the humanitarian profile. 4.2 There are strong urban-rural differences. The type of commune and place of residence also play a major role. Rural students follow much less favorable "Educational Trajectories" than urban students. Students in metropolitan communities follow much more favorable "Educational Trajectories" than students in regional communities. Municipalities that had the status of a county center, as well as ring and recreational municipalities, occupy an intermediate position with respect to the indicator under study. 4.3 There are unjustly large contrasts between non-state (one could say private) schools and schools founded by the municipality. The latter schools have disproportionately less favorable educational trajectories. Favorable "Educational Trajectories" exhibit a disproportionately greater tendency to concentrate in private schools. It makes sense to speak of parallel systems of schooling, of contrasting educational realities and worlds. 4.4 Students who are transported to school by private family transportation (and such a possibility or its deficit is conditioned by the socioeconomic status of the family) go through much more favorable Educational Trajectories than students who get to school by other means of transportation. Students who use yellow and/or school buses to reach school are disproportionately characterized by unfavorable Educational Trajectories. 4.5 Students receiving social support, free meals, educational assistance are disproportionately more likely to have the least favorable Educational Trajectories. This shows the pronounced social conditionality of Educational Trajectories, but at the same time the efforts of the state and its rather targeted social and educational support policies. 4.6 In terms of language of learning, the school status of ethnic minorities generally has no significant impact on educational trajectories. A conditional exception is schools with the Polish language of instruction where at least up to the 10th grade. inclusive, slightly less favorable Educational Trajectories occur. The regularity is not strong, and the corresponding tendency no longer occurs in 11th-12th grade. 4.7 Different types of orphan status are associated with disproportionately less favorable Educational Trajectories. 4.8 Mean learning achievement depends on the size of the school. Schools with more teachers and students of optimal size can guarantee relatively higher educational achievement than small, vanishing schools. 4.9 The level of learning achievement depends on the personal-professional profile of the school principal. Average learning achievement in the school is relatively higher if: - The principal is older/at early retirement age. - The principal had a higher leadership category (prior to elimination), - The principal came to his position from a higher teacher qualification category (teaching expert, teacher methodologist). 4.10. Educational Trajectories refer to the transition from general education to vocational training and higher education and the labor market. Those on very favorable educational trajectories regularly transfer to universities; those on relatively favorable educational trajectories attend colleges. The vocational education sector as a whole becomes a "collector" of unfavorable educational trajectories. On the one hand, this is logical; on the other, it contradicts Lithuania's vision of the future as a high value-added economy and knowledge society. The vocational education sector is relatively underutilized after both 10th and 12th grade. Despite investments and modernization, vocational education still seems to be perceived as a marginal, stigmatized sector in the mass consciousness. The irrational fetishism of higher education and the undeserved underestimation of vocational education institutions and their possibilities manifest themselves in society. Even elite universities like Vilnius University somehow get the representatives of the most unfavorable, profoundly crisis Educational Trajectories, and this is a complete anomaly because these young people are not ready for higher education without prolonged resocialization and retraining. Concrete recommendations were formulated in the final report 1. Improving the procedures for collecting and archiving the data needed to develop and analyse educational trajectories. Examples are used to show how to improve the organisation and archiving of statistical matrices reflecting global data on learning achievement. The main recommendation relates to the design of statistical matrices based on linked samples. It is desirable to have a long, extended " panel" of time-linked measurements on the same pupils. 2. On a methodological algorithm for calculating/identifying educational trajectories. 3. On the dependence of didactic testing results and educational trajectories on the difficulty of the tasks and on the contingent of pupils. 4. The need to carry out curriculum content monitoring studies and to collect a bank of test items. 5. The interpretation of educational trajectories. Indicators for the early identification and prevention of the emergence of socio-pedagogically unfavourable 'crisis' educational trajectories 6. Indicators that allow to grasp the real "added value" of the education system and the school. 7. Reducing and coping the contrasts in learning achievements that are socially determined. The research report covers 195 pages, and the results are presented in 34 tables and 89 figures. Abbreviations used in the summary NŠA-National Agency for Education NEC - National Examination Center NMPP - National examination of students' achievements PUPP - Evaluation of the Achievements of Lower Secondary Education VBE - State maturity examinations MĮ – Year-end grades
<urn:uuid:b93758da-604d-4645-b74d-2fd322dd97b3>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
16,918
Stellenbeschrieb Projektmitarbeiter/in Event-Management 100% Folgende Dokumente sind integrierender Bestandteil des Stellenbeschriebs: * Leitbild MESSEN WEINFELDEN * Leitbild Schlaraffia * Leitbild WEGA * Leitbild inhaus Bezeichnung Projektmitarbeiter/in Arbeitspensum 100% Unterstellung Geschäftsführer/in Überstellung Hilfspersonal Stellvertretung Übt Stellvertretung aus für: Projektleiter/in Wird bei Abwesenheit vertreten durch: Geschäftsführer/in Ziele und Funktion der Stelle Ihre Aufgabe ist die leistungsorientierte Administration unserer Events. In engem Kontakt mit den Projektleitungen sind Sie Ansprechperson und administrative Drehscheibe für unsere Aussteller und erste Anlaufstelle für unsere Besucher. Hauptaufgaben Aussteller-Management * Beratung zu Präsentationsmöglichkeiten an der Messe und Erstellung von Offerten * Registrierung und Bestätigung von Aussteller-Anmeldungen * Aussteller-Akquisition (ohne Telemarketing), Recherche und Erfassung neue Adressen im System, Versand Aussteller-Ausschreibungen * Erfassung Auftragspositionen * Debitorenbuchhaltung für Aussteller (Rechnungsstellung, Zahlungskontrolle, Mahnwesen) * Organisation Versände an angemeldete Aussteller Administration * Sekretariatsaufgaben für die Projektleiter, diverse administrative und organisatorische Arbeiten, Korrespondenz für zahlreiche weitere Ressorts * Vorbereitung Unterlagen für Sitzungen, Presse-Konferenzen etc. * Adresspflege in unterschiedlichen Programmen * Vorbereitung und Versand Gesuche für Behörden und Stellen * Erstellung Rechnungen für Sponsoren, etc. * Bestellung und Verwaltung Eintritts- und/oder Verpflegungs-Gutscheine * Erstellung Jahresberichte und Versand Einladungen für Generalversammlungen * Koordination Termine für Sitzungen der verschiedenen Gremien Stellenbeschrieb Projektmitarbeiter/in, März 2020 Seite 1 von 4 Marketing * Pflege und Betreuung der Webseiten * Akquisition und Betreuung Sponsoren-Partner (in Zusammenarbeit mit dem GF), Umsetzung Sponsoringleistungen * Erstellung Texte für Flyer und Medienarbeit, stellt Inhalte für die Sonderseiten und PR-Texte zusammen * Online-Marketing (Betreuung Facebook-Profile, etc.) * Erstellung elektronische Newsletter * Versand der Eröffnungseinladungen und Verwaltung der Teilnehmer * Organisation und Auswertung der Aussteller- und Besucherumfragen * Akquisition Preise für Besucherumfragen * Weitere Auswertungen, Marktforschungen * Pflege Veranstaltungstermine (div. Agenda-Einträge) Projekte * Erarbeitung konzeptionelle Grundlagen und Umsetzung weitere Teilprojekte im Rahmen der bestehenden Veranstaltungen * Erarbeitung konzeptionelle Grundlagen für neue Projekte und Veranstaltungen Geschäftsstelle * Auskünfte am Telefon, am Schalter und per E-Mail * Verwaltung Büromaterial und Drucksachen/Lager, Unterhalt und Pflege der Maschinen und der Büroräumlichkeiten (Einkaufen, Kaffeeküche, …) * Versände, Frankierungen und Postaufgabe * Führung der Messe-Büros während den Messen Aufgaben im Rahmen der einzelnen Veranstaltungen (zusätzlich zu obengenannten Hauptaufgaben) WEGA * Akquisition Nutzer von Werbemöglichkeiten wie Fondue-Gutscheine, etc. und Verwaltung dieser * Betreuung und Koordination Vermietung Ellenbroek Hugentobler Tower * Versand und Verwaltung Tombola-Sponsoringanfragen, etc. (Ressort Tombola) * Akquisition und Betreuung „Thurgauer Talente" (Ressort Veranstaltungen) * Suche und Administration der Los- und Buttonverkäufer (Ressort Tombola) * Unterstützung Administration der Veranstaltungen (Ressort Veranstaltungen) * Umsetzung Konzept Anwohnerschutz-Massnahmen und alle Anwohner-Themen * Organisation Anwohner-Apéro und die Einladungen dazu * Akquisition und Verwaltung die Besucher-Parkplätze (Ressort Sicherheit und Verkehr) * Organisation diverse Anlässe und Einladungen dazu (z.B. Kommissions-Reise, Schlussanlass, Altherren-Apéro, …) * Organisation und Koordination Verdankungen an Aussteller, Sponsoren, etc. * Mitarbeit bei der Umsetzung von Marketingmassnahmen * Organisation Button-Verlosung und Verteilung der Preise Stellenbeschrieb Projektmitarbeiter/in, März 2020 Seite 2 von 4 Schlaraffia * Produktion Flyer für Gastro-Partner * Umsetzung Detaillisten-Massnahmen inhaus/Schlaraffia, inkl. Anwohner-Briefe * Auswertung und Verrechnung eingelöste Eintrittsgutscheine inhaus/die50plus * Akquisition, Organisation und Betreuung Referenten der jeweiligen Foren * Akquisition und Betreuung Sponsoren und Werbepartner, Umsetzung Inhalte * Akquisition, Organisation und Betreuung der Showköche * Auswertung und Verrechnung eingelöste Eintrittsgutscheine Lehrlingstag * Mitarbeit bei der Recherche von Programminhalten und der Suche von Referenten * Konzeptionierung Sponsorenunterlagen, Organisation und Umsetzung Anfragen an Sponsoren und Kooperationspartner * Umsetzung Sponsorenauftritte um und Betreuung Sponsoren * Betreuung der Teilnehmer und Sponsoren während dem Anlass * Organisation und Durchführung Teilnehmer-Administration inkl. Debitorenwesen Berufsmesse * Organisation Wettbewerb/Postenlauf der Berufsmesse inkl. Akquisition von Preisen * Organisation und Betreuung Anmeldungen Schulklassen und ÖV-Planung (in Zusammenarbeit mit THURBO) MESSEN WEINFELDEN * Organisation Messe-übergreifendes Aussteller-Marketing (z.B. Kundenbindungsmassnahmen) * Betreuung Messe-übergreifende Sponsorenpartner und Umsetzung Inhalte Die hier aufgeführten Aufgaben sind nicht abschliessend. Weitere Bestimmungen Kompetenzen Der Mitarbeitende organisiert seinen Arbeitsbereich selbständig und ist für die damit im Zusammenhang stehende Administration verantwortlich. Er kann über die im Rahmen des Budgets bewilligten Beträge verfügen. Sitzungsteilnahmen Der Mitarbeiter nimmt an folgenden Sitzungen ausserhalb der üblichen Arbeitszeit teil: - Kommissions-Sitzungen WEGA (inkl. Protokollführung) - Generalversammlungen der einzelnen Gesellschaften - Veranstaltungen im Zusammenhang mit den Projekten (z.B. Anwohnerapéro, Kommissionsreise, etc.) Stellenbeschrieb Projektmitarbeiter/in, März 2020 Seite 3 von 4 Unterschriften Jeder Mitarbeiter unterzeichnet seine Korrespondenz selbst. Der Mitarbeiter verfügt über keine Handlungsvollmacht, Unterschriftsberechtigung oder Zeichnungsberechtigung für Bankgeschäfte. Weinfelden, _______ Weinfelden, ________ Arbeitgeber: Arbeitnehmer: MESSEN WEINFELDEN Gregor Wegmüller Geschäftsführer XP Stellenbeschrieb Projektmitarbeiter/in, März 2020 Seite 4 von 4
<urn:uuid:e4dc770e-0a39-4c24-b5ef-9ebfe83ee351>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
6,474
ANEKS DO REGULAMINU ŚWIETLICY SZKOLNEJ Na podstawie wytycznych Ministerstwa Edukacji Narodowej, Ministerstwa Zdrowia oraz Głównego Inspektora Państwowego dla publicznych i niepublicznych szkół i placówek od 1 września 2020 r. Świetlica szkolna w Starych Babicach wprowadza aneks do regulaminu: 1. Na zajęcia świetlicowe może uczęszczać uczeń bez objawów chorobowych, sugerujących infekcję górnych dróg oddechowych oraz gdy inni domownicy nie przebywają na kwarantannie lub w izolacji. 2. Wychowawca Świetlicy odpowiada wyłącznie za bezpieczeństwo dzieci, które zostały przyprowadzone do Świetlicy lub zgłosiły się do niej samodzielnie. 3. Podstawą przyjęcia dziecka do Świetlicy jest poprawne i czytelne wypełnienie KARTY ZGŁOSZENIA DZIECKA DO ŚWIETLICY, umieszczonej na stronie Szkoły, wraz z załącznikami dotyczącymi sposobu opuszczania Świetlicy przez dziecko. Karty wypełnione nieczytelnie i niekompletnie nie będą przyjmowane. 4. W Świetlicy szkolnej powinny przebywać wyłącznie dzieci, których rodziny nie mają możliwości zapewnić im opieki, tzn. w czasie pracy zawodowej rodziców poza domem. 5. Każde dziecko codziennie ma mieć zapewniony strój adekwatny do pogody, pozwalający na wyjście na dwór. 6. Posiłki w Świetlicy szkolnej będą spożywane wyłącznie w wyznaczonych godzinach i miejscach. 7. Przed i po każdej aktywności dzieci myją ręce ciepłą wodą i mydłem, szczególnie po wyjściu z toalety oraz przed i po posiłku. 8. Materiały potrzebne do wykonania prac zapewnia Świetlica, gdyż będą one dezynfekowane. 9. Niezalecane jest przynoszenie zbędnych przedmiotów z domu. 10. Podczas zajęć świetlicowych o noszeniu maseczek decyduje wychowawca, zgodnie z procedurami szkolnymi. 11. Dla ułatwienia identyfikacji osób odbierających dziecko ze Świetlicy wprowadzony zostaje imienny "ATRYBUT OPIEKUNA", w ilości dwóch sztuk przypadających na każde dziecko. Zmiana osoby odbierającej może następować wyłącznie przez pisemne upoważnienie prawnego opiekuna. W wypadkach losowych o opuszczeniu Świetlicy przez dziecko decyduje Dyrektor Szkoły. Za kartę "Atrybut opiekuna" odpowiada prawny opiekun dziecka W przypadku zagubienia karty należy skontaktować się z dyrektorem p. Marzeną Nowak w celu pokrycia kosztów zagubienia. 12. Sytuacje nieuwzględnione w powyższym aneksie do regulaminu będą rozpatrywane zgodnie z zarządzeniem Dyrektora Szkoły.
<urn:uuid:98c4979b-0ab0-4ce6-8252-2656a847b966>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train
finepdfs
pol_Latn
2,384
South Indian Break fast Served with chutney/sambar/stew as per the item * Idly 2 Pcs * Rice pongal * Upuma * Rava pongal * Kitchidi * Onion Dosa single * Tomato dosa single * Plain Dosa 2pcs * Masala Dosa 2pcs * Onion Uttappam 2pcs * Vada 2 Pcs * Puttu one portion * Idiyappam 2 pcs * Appam 2 pcs Arabic Break fast * Omlette, Khuboos, Feta cheese, Foul medammes / Hummus * Chocos/corn flakes or rice krispies served with fresh milk * Oats one bowl * Potato wedges w/ Ketchup * Plain fried sausage 2pcs & Toast * Scrambled Egg Single * Fried Egg Single * Boiled Egg Single * Omlette Single * Fruit Cuts (Water Melon,Banana,Sweet Melon) BREAKFAST North Indian Break fast Served with pickle/yogurt/chilli sauce as per item * Paratha veg khorma single * Kheema paratha single * Ragda patty single * Aloo paratha served w/ pickle single * Gobi paratha served w/pickle single * Onion paratha served w/pickle single * Plain paratha with egg burji 2 pcs * Poori Bhaji 2 pcs * Battura / chole 2 pcs * Pooha one portion * Saboodana kitchidi one portion * Pav Bhajji * Vermicelli one portion * Kesari one portion Continental Break fast * Fried Egg, Toast, Baked Beans, Grilled Tomato / Sausage * Chocos/corn flakes or rice krispies served with fresh milk * Oats one bowl * Croissants or Muffins * Sliced Bread with Butter or Jam or Cheese * Scrambled Egg Single * Fried Egg Single * Boiled Egg Single * Omlette Single * Fruit Cuts (Water Melon,Banana,Sweet Melon) * Veg.Pakora * Kheema Samosa * Veg Samosa * Fried Egg sandwich * Chicken sandwich * Tuna sandwich * Cheese sandwich * Club sandwich * Veg. sandwich * Chicken Roll * Hotdog Roll * Veg Puff * Cheese Puff * Egg Puff * Chicken Puff * Non veg Pizza * Veg Pizza * Veg Burger * Chicken Burger * Cheese Ring * Chicken Nuggets * Veg Bonda * Packet chips * Chocolate Bars * Icecream PO Box: 150604, Sharjah, United Arab Emirates. Tel.: +971 6 538 51 18, Fax: +971 6 544 18 49, Email: firstname.lastname@example.org. SNACK ITEMS Asst  Juices * Orange * Mango * Pineapple * Apple * Guava * Lemon Beverages * Pepsi / Diet Pepsi * 7up / Diet 7up * M.Dew * Miranda * Laban ‐up * Plain yogurt * Fruit yogurt * Croissants * Muffins * Danish Pastry * Cake of the day * Asst.Cookies LUNCH ITEMS Chicken combo meal A la carte veg * Steamed rice/ dal of the day/ chicken (curry of the day or dry) * Chicken Biryani with raitha Fish combo meal * Steamed rice/ dal of the day/ fish (curry of the day or dry) * Fish Biryani with raitha Mutton Combo meal * (Steamed rice/ dal of the day/ mutton (masala or dry) * Mutton Biryani with raitha Sea food Special Combo meal * (Steamed rice/ dal of the day/ shrimps) Vegetable combo  meal * (Steamed rice /dal of the day / one veg special) * Veg biryani with raitha A la carte Non veg (served with a portion of white rice or chappathi 2nos or roti 1no) * Chicken curry or dry * Tandoori Chicken * Chicken Tikka Masala * Chicken Kebab * Sweet & Sour Chicken * Butter Chicken * Battered Fried Fish * Fish w/Lemon Butter Sauce * Fish Molee * Samak Hara * Fish masala or dry * Egg curry (2pcs) * Mutton masala or dry (served with a portion of white rice or chappathi 2nos or roti 1no) * Chilli Gobi/Gobi Manchurian * Kadai Veg. * Paneer Butter Masala * Veg.Jalfrezi * Palak Paneer * Sweet & Sour Vegetable * Stir Fried Vegetable * Mashed Potato * Dal of the Day Rice/Noodles/Pasta * Steamed Rice * Lemon rice with raita * Tomato rice with raitha * Veg pulao with raitha * Kabsa rice * Ouzi Rice * Veg Noodles * Chicken noodles * Veg pasta * Non veg pasta * Veg Fried Rice * Chicken Fried Rice Breads * Roti/Naan * Paratha/Chappathi Salads * Mixed Salad * Hammous * Fattousch * Tabouleh * Coleslow * Aloo Chat * Chana Chat * Pasta Salad * Raitha Soup of the day * (Tomato/Lentil/Chicken/Minestrone/Veg) PO Box: 150604, Sharjah, United Arab Emirates. Tel.: +971 6 538 51 18, Fax: +971 6 544 18 49, Email: email@example.com.
<urn:uuid:696386f2-cbe9-4d6f-bb38-2bf1f5a6d01f>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
3,948
Stathis N. Kalyvas* Introduction The aim of this chapter is threefold. First, I argue that the study of civil wars must incorporate a solid theoretical understanding of warfare; second, I introduce a distinction between three different types of civil war based on how they are fought and trace the origins of each type; third, I explore the effects of these types of warfare on the patterns of violence in civil wars. The purpose of the chapter is primarily conceptual and 'theory-generating' rather than 'theory-testing'. Accordingly, the chapter is divided in three sections. Section 1 discusses the necessity of incorporating a theory of warfare into the social-scientific research on civil strife. It then identifies three types of warfare that characterise civil wars. Two are well known: conventional and irregular warfare; the third one tends to be mischaracterised: I call it 'symmetric non-conventional' warfare. I trace the origins of each type to three distinct processes: failed military coups or secessions in federal states tend to produce civil wars fought via conventional warfare; peripheral or rural insurgencies tend to give rise to civil wars fought via irregular war; and state collapse leads to civil wars fought in a 'symmetric' but 'non-conventional' way. I argue that this distinction may move us beyond imprecise but popular typologies, of the 'old war' versus 'new war' type. Section 2 relies on a brief discussion of seven cases to illuminate the empirical links between warfare and violence; the cases were chosen to maximise the variety of warfare type and the ethnic/non-ethnic dimension: Algeria 1954–62, Angola 1961–75, Lebanon 1975–90, Liberia 1987–2003, Nigeria–Biafra 1967–70, Oman 1965–75, and Spain 1936–39, Last, in Section 3 I explore the theoretical links between warfare and violence. I identify three theoretical accounts of violence. The sociological thesis connects violence to deep prewar divisions and conflicts; the Hobbesian thesis imputes causal force to the collapse of order and anarchy; and the military thesis points to vulnerability as the causal mechanism behind mass civilian victimisation. I conclude with methodological observations about the links between these arguments and the type of warfare practised in civil wars. Warfare in civil wars: three types It is not an exaggeration to say that warfare has generally been absent from the social-scientific study of civil wars and revolutions. The great majority of research in the social sciences has privileged instead the study of social and political factors that are thought to affect the onset or termination of a civil wars and revolutions. In overlooking warfare, social scientists have made a mistake that mirrors another well-known error, namely the reduction of civil wars (and wars in general) to the exhaustive treatment of their military details – their tactics, techniques and firepower, while their political and social content is ignored. As a result, the study of war has been marginalised and relegated to specialised (typically descriptive) case studies, while the politics of civil wars are often treated as if they were no different from regular politics during times of peace, when people make choices much as they would do in the context of electoral politics – rather than situations deeply embedded in and shaped by armed combat. However, as Mao Zedong observed, 'war has its own particular characteristics and in this sense it cannot be equated with politics in general'. 1 Indeed, the importance of warfare in structuring politics, altering the social and economic environment, shaping individual and collective incentives, and defining who the relevant political actors are, cannot be underestimated. This is particularly the case for micro-level research that seeks to uncover the mechanisms of recruitment, defection and violence. Viewed from this perspective, war is a social and political environment fundamentally different from peace in at least two crucial ways. First, it entails far more constraints and far less consent; second, the stakes are incomparably higher for the individuals involved. It is one thing to vote for a party, and another to fight (and possibly die) for it. In times of war, 'the ambiguity that normally characterize[s] everyday common sense and practice [is] simply no longer acceptable: one [has] to choose between one of two sides'. 2 During the American Civil War, 'normal expectations collapsed, to be replaced by frightening and bewildering personal and cultural chaos. The normal routes by which people solved problems and channeled behavior had been destroyed. . . . Ordinary people, civilians as well as soldiers, were trapped by guerrilla war in a social landscape in which almost nothing remained recognizable or secure.' 3 In short, the key contribution of war is the primacy of violence as a resource, 'the virtual equation of power and injury'. 4 Again, as Mao Zedong put it, 'politics is war without bloodshed while war is politics with bloodshed'. 5 The implications of overlooking warfare and subsuming it under the political conflict with which it is associated are considerable. Phenomena such as collective action, mobilisation and violence are automatically and exclusively linked to the prewar political and social dynamics that are posited to have motivated the conflict in the first place. The civilian behaviour and STATHIS N. KALYVAS collective identities that inform the war are, likewise, seen as reflections of prewar conflicts; civilian collaboration with an insurgent political actor easily becomes interpreted as an indicator of civilian preference and support for this actor; individual participation in an insurgent army may be misleadingly interpreted as a risky choice and raise the spectre of the collective action problem, when in fact non-participation may turn out to have been much riskier. Hence a focus on warfare is essential in understanding how civil wars endogenously affect (and even transform) the strategies and identities of the political actors as well as the individuals involved in the war. At the same time, the analysis of warfare makes sense only if it is ultimately integrated into a comprehensive treatment of civil war. Any discussion of warfare and civil war must begin by stressing the essential distinction between type of war and type of warfare. Wars can be classified in many useful ways: some stress the primary actors involved (e.g. international or domestic), their goals (e.g. offensive or defensive), their worldviews and societal projects ('greed and grievance'), and so on. 6 In contrast, the analysis of warfare begins from the form and type of warfare used in a given war. A common empirical observation in the descriptive literature on civil wars is that most of them are fought by means of irregular ('guerrilla') rather than conventional warfare. A few civil wars mix irregular and conventional warfare (e.g. Russia, China, Vietnam), while a very small number are fought fully or predominantly as conventional wars (e.g. Spain). All in all, conventional civil wars are 'rare instances appearing only under specific and rather exceptional circumstances'. 7 In contrast, almost all interstate wars are fought conventionally. 8 In short, there is a high degree of overlap between civil and non-conventional war on the one hand, and interstate and conventional war, on the other. It follows that any analysis of civil war must incorporate a thorough understanding of non-conventional forms of warfare. The distinction between irregular and conventional war is common and widely accepted, though the terminology varies. Like all distinctions, it is an ideal-typical one with the two types' edges blending into each other; 9 nevertheless, it remains an essential one. The existing terminological and conceptual confusion and the difficulties of operationalisation should not be taken to imply that irregular war is just a figment of some authors' imagination. 10 Conventional warfare entails face-to-face confrontations between regular armies across clear frontlines. This type of warfare requires a commonly shared perception of a balance of power between the two sides. In the absence of some kind of mutual consent (which entails some reasonable belief in future victory), no conventional battle can take place. 11 On the other hand, irregular war is a type of warfare that requires a choice by the strategically weaker side 'to assume the tactical offensive in selected forms, times, and places' 12 – in other words, to refuse to match the stronger side's expectations Table 1 Types of warfare in civil war in terms of the conventionally accepted basic rules of warfare. A stylised description of irregular war goes as follows: the state (or incumbent) fields regular troops and is able to control urban and accessible terrain, while seeking to militarily engage its opponents in peripheral and rugged terrain; challengers (rebels or insurgents) 'hover just below the military horizon', hiding and relying on harassment and surprise, 'stealth and raid'. 13 Such wars often turn into wars of attrition, with insurgents seeking to win by not losing while imposing unbearable costs on their opponent. 14 As a Vietnamese communist told an American official in 1975: 'One side is not strong enough to win and the other is not weak enough to lose'. 15 There are many variations on this stylised scenario, involving outside intervention or assistance that may lead the insurgents to gradually switch from irregular war to conventional war (e.g. China); conversely, the progressive deterioration of the state may force incumbents to opt for irregular war as well (e.g. Liberia). In short, irregular warfare is a manifestation of military asymmetry between actors – both in terms of their respective power and their ensuing willingness to fight on the same plane: the weaker actor refuses to directly face the stronger one. The main empirical indicator of irregular war is the dearth of large-scale direct military confrontations or 'set battles' and the absence of frontlines. Contrary to what is sometimes claimed or implied, 16 irregular war is not wedded to a specific cause (revolutionary, communist or nationalist) but can deployed to serve a very diverse range of goals. Of course, asymmetry is not an exclusive feature of irregular war; it is also compatible with other forms of violence, including 'terrorism'. While asymmetry is predominantly expressed in irregular war, the converse is not the case, as often implied: symmetry (or parity) is not synonymous to conventional war. Rather, it is possible to point to a type of warfare that often gets confused with irregular war, which I call 'symmetric non-conventional warfare.' This type of warfare is often described as 'primitive' or 'criminal' war 17 and entails irregular armies on both sides in a pattern resembling pre-modern war. 18 Table 1 maps the three types along the two dimensions of parity between the actors and the resources of the incumbents. What are the origins of these three types of warfare? I offer the following conjecture. Conventional civil war emerges either out of failed military coups or attempts at secession in federal or quasi-federal states; 19 irregular war results from peripheral or rural insurgencies; last, 'symmetric nonconventional warfare' can be observed in civil wars that accompany processes of state collapse. I shall now briefly discuss each process. Conventional civil wars take place when an existing army splits, either because of a failed coup (e.g. the Spanish Civil War) or because a unit of a federal or quasi-federal state, which can claim control over a substantial part of the state's armed forces, attempts to secede (e.g. the American Civil War, the Biafran War). 20 High levels of external support or external intervention in favour of the rebel side may turn an irregular war into a conventional one: this was the case during the late phases of the Chinese Civil War and the Vietnam War. The relative dearth of conventional civil wars can now be explained by the lack of resources on the rebel side. Irregular civil wars emerge incrementally and often slowly from a state's periphery. They entail a slow and patient process of state-building by an insurgent organisation. 21 Geography plays a key role in their onset and conduct. An extensive body of research exists on this type of war. Examples include civil wars in Malaya, Mozambique during the Portuguese colonisation, Kashmir, Aceh (Indonesia), and elsewhere. Symmetric non-conventional wars are much less studied and understood: this is where the haphazard use of the term 'guerrilla war' can be particularly misleading. These wars are fought on both sides by irregular armies following a process of state collapse that reflects the fundamental weakness and eventual implosion of the incumbent actor. This entails the disintegration of the state army and its replacement by rival militias, which typically equip themselves by plundering the arsenal of the disbanded army. 22 Several ground-level descriptions of these wars point to similarities with irregular warfare (most notably the absence of regular armies), but they also emphasise key features that set the two apart. This type of warfare differs from conventional civil war because it lacks regular armies and set battles. From an analytical as well as an empirical point of view, it is the presence of frontlines that endows this type of warfare with its distinct feature vis-à-vis irregular warfare and provides the most cogent way to differentiate it from the latter. The presence of frontlines, which take various forms (including roadblocks and checkpoints), has been stressed in many descriptions of symmetric nonconventional wars. 23 Examples include the Lebanese Civil War, the wars in Congo-Brazzaville, Liberia, and Mozambique during independence, and most civil wars that erupted in the wake of the Soviet Union's collapse. Empirical links between warfare and violence Wars vary enormously across many dimensions and the sources of this variation are highly complex. Clausewitz remarked that the conduct of war is determined by the nature of societies, 'by their times and prevailing conditions'; in other words, he pointed to their underlying sociology. The same variation can be observed in civil wars. However, while the sociology of wars has made substantial progress in the course of the last decades, 24 the same cannot be said about civil wars – an indicator of the more general lag in the study of civil wars as compared to interstate ones. Recent research on civil wars is quickly closing the gap, but this research focuses primarily on the determinants of civil war onset, duration and termination, and its effects, rather than civil war per se. The variation in the intensity of violence within civil wars is perplexing. The form and intensity of violence used by the Russian Reds and Whites during the Russian Civil War; the Serbs, Moslems and Croats in Bosnia; or the various competing factions in Liberia, vary significantly across many dimensions. In some civil wars, the majority of abuses are committed by the incumbents (e.g. Guatemala); in some, there appears to be a balance between incumbents and insurgents (e.g. Peru); and in some others, insurgents seem to carry out the worst atrocities (e.g. Sierra Leone, Mozambique). Thesameistrueaboutviolenceacrosscivilwars.ConsiderNorthernIreland. Although British authorities have committed human rights abuses, including the systematic practice of torture, they 'have not ruthlessly and brutally suppressed the population which explicitly or tacitly supports insurrection in the manner experienced by Algerian Muslims, Afghan peasants, Iraqi Kurds, Kashmiri Muslims, Palestinian Muslims and Christians, South African blacks, Sri Lankan Tamils, and Vietnamese peasants'. 25 As an IRA member was told after his arrest by the security forces: 'If this was Beirut we would just take you out into that yard and shoot you'. 26 Likewise, the IRA 'sought to avoid any operations that had obviously sectarian overtones: a policeman could be justified as a legitimate target, his non-combatant Protestant family could not'. 27 In short, the conflict in Northern Ireland has been characterised by considerable reciprocal restraint. 28 Such restraint has been absent in many other civil wars. How to explain this variation? The causes of the cross-national variation in levels, types and practices of violence are multiple and complex, as remarked by Ernesto 'Che' Guevara: The enemies of the people act in a more or less intensely criminal fashion according to the specific social, historic and economic circumstances of each place. There are places where the flight of a man into the guerrilla zone, leaving his family and his house, does not provoke any great reaction. There are other places where this is enough to provoke the burning or seizure of his belongings, and still others where the flight will bring death to all members of his family. 29 Cross-national variation includes the specific profile of political actors and their political ideology; 30 their organisational structure, underlying social basis, and military culture; 31 their resources; their national and local STATHIS N. KALYVAS leadership and strategies; 32 the type of challenges they face; the domestic and international context in which they operate (including prevailing international norms of war); 33 the specific internal and technological dynamics of the war; the degree of militarisation of the conflict; and factors such as geography and climate. It is plausible to surmise that all these factors have an impact on violence. Given the current state of the theoretical and empirical knowledge, specifying and testing cross-national models to explain this variation in violence remains challenging, to say the least. Conceptual clarification and theoretical development seem to be the wisest starting points. Elsewhere, I take an analytic approach and specify the microfoundations of selective violence. 34 Here, I take a more inductive approach and explore whether a better understanding of how civil wars are fought can help explain why their violence diverges so much. I shall review seven civil wars covering the entire range of warfare as identified in this chapter, in order to explore whether they correlate with particular patterns of violence. The relation between warfare and violence is not a trivial issue because most victims of civil wars are civilians rather than soldiers. These cases were chosen randomly to vary their political and social basis (ethnic and non-ethnic, secessionist and non-secessionist). They are: Algeria 1954–62, Angola 1961–75, Lebanon 1975–90, Liberia 1987–2003, Nigeria–Biafra 1967–70, Oman 1965–75, and Spain 1936–39. Obviously this is not intended as an exhaustive discussion but rather as a very rough and tentative first-cut overview based mainly on ground-level descriptions. Conventional civil wars One of the best known (and most studied) conventional civil war is the Spanish Civil War, which caused a substantial number of civilian casualties. A striking fact is that the greatest amount of violence against civilians took place in the initial months of the war when high uncertainty and the presence of real or suspected 'fifth-columnists' (a term invented during that war) behind one's back subverted the logic of frontlines. 35 Once the frontline was stabilised, fatality rates declined. 36 In other words, violence was used to eliminate known opponents and terrorise their potential sympathisers so as to secure the army's rear and ensure that a proper conventional war could be fought. Once the frontlines were stabilised, rates of violence went down and rival supporters were given the opportunity to switch sides. A more recent conventional civil war was the Biafran War (1967–70), the result of the attempt by the Southern Igbo leadership to secede from Nigeria. The Igbo leadership opted against waging a guerrilla war and relied instead on those segments of the national army that had joined the secession to fight a conventional war. Though there were reports of massacres of civilians, this does not seem to have been the predominant form of violence. In fact, massacres (in the context of mass riots) preceded the war and served as one of its justifications, but stopped while the war was still ongoing. By far, most civilians fatalities resulted from the blockade imposed by the Nigerian Army: they were indirect rather than direct victims. These two cases suggest that after crossing an initial threshold, conventional civil wars tend to produce violence that resembles the patterns observed in most modern interstate conventional wars: fatalities tend to be primarily military rather than civilian, and civilian fatalities tend to be indirect ('collateral') rather than direct. Hence, it is possible to state that the form of warfare correlates with the patterns of fatalities, with the causal arrow apparently going from the former to the latter. At the same time, just turning the war into a conventional conflict may require high levels of violence in the initial stages if the population is intermixed, i.e. when people of questionable loyalty happen to live on the wrong side of the frontline. This suggests the saliency of individual identities (they credibly signal certain courses of action) and their concomitant visibility. 37 Irregular civil wars The war of Algerian independence (1954–62) was a classic war of decolonisation fought as an insurgency, that is to say via irregular warfare. It was a civil war both in strict terms (Algeria was under French jurisdiction, hence this was a domestic conflict) and in a more general sense (Muslim Algerians fought on both sides and the French were also divided, with many leftists taking the side of the independentists). Violence against civilians was plentiful and exercised by both sides. The Algerian National Liberation Front (FLN) used violence against French settlers and local competitors, but mainly against ordinary Algerian peasants who for one reason or another refused to collaborate. For instance, the massacre of 123 people (71 of whom were Europeans) on 20 August 1955 in the coastal city of Philippeville was intended to stir up mass support for the revolution by creating a climate of intercommunal tension and induce a mindless repression by the French, which would bring international opprobrium while pushing Algerians to join to the FLN. 38 After this and similar tactics failed, the FLN resorted to the systematic use of terrorism, targeting the civilian population, whether it was Algerian Muslims who were known to be 'friendly' to France, or Europeans. As a pro-FLN author recalls, 'it is legitimate to say that it was the violence of terrorism that jolted a good number of us out of our complacency and our reluctance to think about things'. 39 However, while the FLN could easily intimidate the countryside, it was having difficulty organising the population in urban areas, where it eventually resorted to tactics such as random bombing. This led to the famous battle of Algiers, which ended with a French victory. On the other side, the French tried various tactics in the countryside, ranging from collective punishment to mass population displacement. While they won in narrowly military terms, they were unable to sustain the political and economic cost of the war and were forced to negotiate an end to the conflict. The Algerian case provides a snapshot of two functions of violence: the demonstration or signalling function, whereby violence is used to signal capability, induce mobilisation and attract international attention, and the terrorist function, whereby violence is used to deter civilians from collaborating with the enemy. The outcome is suggestive: high levels of violence from both sides. What is particularly interesting is that although one would expect the violence to follow the ethnic divide (native/Muslim versus settler/ Christian), it did not: intra-ethnic violence appears to have been more common than inter-ethnic violence, in a pattern that appears common to many civil wars that are fought via irregular warfare. 40 The Angolan war of independence (1961–75) is similar to the Algerian war: a decolonisation conflict fought irregularly. The war began on 4 February 1961 with initial attacks by the independentist MPLA, aimed at freeing political prisoners held by the Portuguese. The immediate Portuguese retaliation was severe: 3,000 Angolan civilians were killed in the streets and in their homes in Luanda, and 5,000 more civilians were massacred in the Malange district. Further, the Portuguese mobilised an army of 80,000, organised local militias and armed the white settler population. Villagers were reportedly napalmed and survivors were executed on the spot. Prairie fires were ignited to prevent the escape of refugees, tens of thousands of whom streamed toward the borders, seeking sanctuary in the Congo. 41 Little occurred during the next three years as the MPLA regrouped and opened a new front in 1964 near the Congo border. The MPLA opened a third front in 1966. There were many rumours of Portuguese atrocities, but the insurgents also proved very brutal, both against white settlers and the native population. 42 The Angolan case matches the Algerian one in that when violence began it contained a strong demonstration effect along ethnic lines, but then switched to terrorisation and assumed a substantial intra-ethnic character. Less known is the war in Oman (1965–67), which was fought mainly in the Dhofar region of Southwestern Oman. Although the British played an active role, this was more of a domestic insurgency fuelled by the Cold War than a classic decolonisation war. For both sides, the insurgents and the Sultan's forces and their British allies, the war was one of attrition, described as a war 'for the hearts and minds' of the local population, the Jabalis. 43 The insurgents tried several times to open another front in Northern Oman but were unsuccessful each time. This resulted in the fighting being concentrated strictly in the Dhofar region, which although hard to navigate, was a relatively small area in which the government forces were soon able to construct large barricades blocking supply routes to the insurgents (most notably the Hornbeam line). Their main objective was 'to isolate the insurgent both physically and politically from the population'. To achieve this objective, they burned villages that were not pro-Sultan and hung up the corpses of insurgent fighters to rot in the centre of Dhofar towns. 44 Additionally, the government organised the so-called firqat, groups of defectors from the insurgents who were assigned to fight in the mountainous terrain of Dhofar, where government troops were not performing. The firqat were organised on a tribal basis and assigned to their tribal area, which resulted in better information connections. 45 The insurgents were almost eradicated by the war's end. This war differs from the previous two in that the insurgents were eventually defeated. Violence, however, was plentiful, featuring both an intra-ethnic and terrorist character. All three cases of irregular war suggest that while the signalling character of violence cannot be ignored, violence was primarily used to terrorise the population and shape its behaviour. In other words, violence is a key resource in irregular wars: it displays a strategic logic, as suggested by its intra-ethnic dimension. What distinguishes irregular civil wars from conventional ones (and possibly from symmetric non-conventional ones) is the willingness of at least one actor to be discriminating, i.e. to try to separate those among the population allegedly supporting their rival actively and systematically from those who do not – and in doing so, to shape the population's incentives. Symmetric non-conventional civil wars I now turn to the last type of warfare and examine two cases, Lebanon and Liberia. Unlike most irregular wars, the Lebanese Civil War (1975–90) was equally (if not more) urban as it was rural. A key aspect of this war was the presence of visible boundaries separating sectarian enclaves controlled by various militias. Initially, the frontline at the centre of Beirut shifted for months until it finally settled down and remained pretty much fixed for the rest of the war, dividing the city between eastern and western sectors along the notorious Green Line. The war went through at least five different phases. The first phase lasted one year (1975–6), entailed heavy fighting and eventually ended with a 'ceasefire'. Subsequently, the war was characterised by sniper-style, sporadic fighting between militias (1976–82). The Israeli invasion of Lebanon brought additional complications and provoked an escalation both in terms of fighting and violence (1982–5). This was followed once more by sporadic militia violence (1985–9) and the so-called rebellion of General Aoun (1989–90), which was accompanied by heavy shelling. Violence was considerable with a lot of looting, but it fluctuated wildly and was not easily traceable. 'Uncontrolled elements' (anassir ghair bundabita) were allegedly responsible for much (apparently random) violence against civilians. However, many civilians suspected that these men were merely a good excuse for useful activities that could not be openly condoned but were centrally planned and organised by the competing factions. 46 It is estimated that no more than 10 per cent of the casualties involved combatants, and combat was rare. 47 Violence was widely reported as being practised along ethnic lines, though reliable data are lacking. Similar features emerge from descriptions of the civil war in Liberia (1987–2003): the violence was considerable, allegedly motivated by ethnic hatred and taking place under territorial segmentation defined by frontlines. The government army quickly turned into an undisciplined ethnic militia, practically indistinguishable from competing ones. Massacres and torture were common and practised by all sides. 48 One of the most vicious attacks of the entire war was the massacre of over 500 civilians that took place on 5–6 June 1993, targeting mostly women and children at a displaced persons camp outside Harbel. Augustine Mahiga, UN High Commissioner for Refugees, described the massacre as follows: 'They cut throats, they cut heads, threw out brains, opened stomachs and threw out intestines, broke legs, and shot so many bullet wounds that you cannot understand why'. 49 Like the Lebanese Civil War, the Liberian one produced mass civilian displacement and ethnic segregation. While the Liberian war has been described as a 'new' civil war, the same is not the case for Lebanon. Yet the two wars display considerable similarities: state collapse, seemingly gratuitous violence across ethnic lines, and expulsion of populations rather than attempts to win them over. The type of warfare appears to correlate with the patterns of violence and suggests violence that is, on its surface, more ethnically-motivated and indiscriminate than the violence of irregular wars. A first point is that the features of 'new' civil wars are not new. 50 Put otherwise, the imprecise 'new civil war' category may, in fact, be capturing a specific type of warfare, namely symmetric non-conventional warfare. 51 A second point, is that the seemingly ethnic and indiscriminate character of the violence (assuming this observation survives systematic empirical research) may represent a lack of resources for collecting finer-grained information, also reflected in the absence of an incumbent actor, rather than motivations that are inherently more 'ethnic' or violent, or related to globalisation, etc. Certain hypotheses about the cross-national variation of violence can be derived. When both political actors enjoy access to informational resources they will try to be discriminating. If one actor has informational resources while the other lacks them, we should observe a skewed pattern of violence with one actor being selective and the other indiscriminate. Last, if both sides lack informational resources, violence should be indiscriminate on both sides. If this is correct, it would mean that warfare is a proximate or intermediate variable between information and violence. 52 Theoretical links between warfare and violence Having proposed this conjecture, I identify three theoretical accounts of violence. The first one (which I call the sociological thesis), connects violence to deep prewar divisions and conflicts (also referred to as 'polarisation'). In this view, both violence and warfare are just an expression of these preexisting conflicts; in fact, warfare is a simple intervening variable between polarisation and violence that does not deserve to be studied other than on narrow empirical grounds. The second account (the Hobbesian thesis) imputes causal force to the collapse of order that tends to characterise civil wars; warfare under these conditions tends to be inherently barbaric because of the absence of the structures and authorities that have either the incentive or the predisposition to civilise war. Finally, the third account (the military thesis) points to vulnerability as the causal mechanism behind mass civilian victimisation. This is the thesis that places most causal force squarely on warfare, though it appears to be mispecified. The main theorist of the polarisation thesis, Carl Schmitt, stressed the heavily ideological character of the 'national liberation' movements of the decolonisation and Cold War era with deep divisions. 53 In his 'theory of the partisan', he argued that the 'limited and domesticated' hostility of conventional war turned into the 'real hostility' of partisan warfare because of ideological enmity – an insight that is found in many subsequent works and has been adapted specifically to deal with ethnic conflict. 54 However, Schmitt was generalising from a particular historical period and failed to recognise that violence and irregular war have a broader historical connection. Contrary to what was widely believed in the 1960s, irregular war was not invented by Mao Zedong or Che Guevara. As a practice it is as old as warfare, while its theorisation as a military doctrine goes back to the late eighteenth century; 55 the fact that irregular war has survived the end of the Cold War is another indicator of its instrumental (as opposed to ideological) character. In addition, the obvious limitation of this thesis is that it cannot explain the extreme violence of the many civil wars that are not motivated by ideology (even when religion and ethnicity are taken to be ideological differences). Indeed, most symmetric non-conventional wars appear to be highly violent even though they do not seem to be motivated by ideological precepts. Formulated in a falsifiable way, this argument predicts that the deeper the divisions (or the more acute the degree of polarisation), the higher the level of violence. The evidence is scant and mixed. From an impressionistic point of view it seems difficult to account for the extreme violence of many recent civil wars in Africa by pointing to patterns of prewar polarisation. I know of only two studies that examine the link between polarisation and violence in a systematic way. Ledesma Vera provides some tentative results that show a relation between levels of prewar polarisation and levels of violence across villages of Aragón during the Spanish Civil War. 56 In a recent paper, Chacón (2003) finds that prewar polarisation as measured by electoral returns at the municipal level in Colombia is a good predictor of violence during the first phase (1946–50) of the civil conflict in that country, known as Violencia. This was a period during which the conflict was not militarised and looked a lot STATHIS N. KALYVAS like a generalised riot. However, polarisation ceases to be a good predictor of violence in the second period of the Violencia (1958–63), once the situation evolved into a militarised conflict. During this period, geographical and military variables appear much more significantly related to violence. 57 This finding supports the conjecture that in a militarised conflict, warfare has an effect on violence that is independent of polarisation. The Hobbesian thesis, in the form of an argument stressing the 'medievalisation' or criminalisation of war, emerged to tackle various problems with the sociological account. Because irregular warfare presupposes a relative absence of formal structures, it causes a breakdown in military discipline, thus turning war into a cover for decentralised looting banditry, and all kinds of violence against civilians. The absence of professional armies indicates the disappearance of the 'warriors'honour'and its replacement with barbarism. 58 According to van Creveld, contemporary guerrilla wars 'from Colombia to the Philippines' is nothing more than 'the work of ragtag bands of ruffians out for their own advantage, hardly distinguishable from the ecorcheurs ('skinners') who devastated the French countryside during the Hundred Years' War'. 59 The weakness of this argument is obviously its failure to account for the violence of conventional civil wars. Formulated in a falsifiable way, this argument predicts that the more irregular the armies, the higher the violence. In Selesky's formulation: 'The greater the distance away from centralised monitoring, and probably also the smaller the numbers involved, the greater the opportunity for men to use violence to settle some personal score which may or may not have anything to do with the goals of the society that has authorised them to use purposeful violence in the first place'. 60 However, empirical support for this contention appears limited. For instance, we know that in many civil wars (e.g. El Salvador, Guatemala) the greatest amount of violence is produced by highly disciplined regular armies rather than insurgent irregulars. The behaviour of the Nazi and Japanese armies in occupied countries during the Second World War is another obvious case. In terms of systematic evidence, it turns out that during the English Civil War atrocities were more common during times and in areas where professional armies operated, rather than where local militias held sway. 61 The single worst massacre in Bosnia, in Srebrenica, was executed in a highly organised fashion by regular troops rather than paramilitary thugs. Recent econometric analysis of evidence from Africa also seems to support the contention that violence against civilians is used to achieve military advantage as opposed to loot and prey. 62 Last, the military thesis, stressed in many studies of guerrilla warfare, contends that violence results primarily from the acute feeling of vulnerability that combatants experience in the context of irregular war. According to the psychological version of the argument, the absence of frontlines and the presence of the enemy behind one's back cause uncertainty, fear and even panic, often reaching 'endemic' proportions. 63 In turn, this facilitates triggerhappy reactions, particularly among troops that lack training for irregular war. 64 Violence by disciplined troops, such as the massacre of Vietnamese peasants by US servicemen in My Lai, is often linked to these processes. 65 The problem with this account is that it privileges expressive motivations and conflates levels of analysis. We know that armies do not just behave expressively: there are several incentives at various levels that typically constrain the indiscriminate expression of emotions (such as fear) from the rank and file. The rationalist variant of vulnerability appears more satisfactory: it links violence specifically to an army's inability to identify the enemy. In an environment where it is impossible to tell civilian and enemy combatant apart, it pays to err on the side of violence. Hence the inevitable 'dirty violence' of counterinsurgency. If the enemy refuses to fight in standard ways and if they prove 'difficult to subdue using the techniques of "civilised" war, then uncivilised means must be used instead. 66 In short, it is not just that combatants kill people haphazardly out of sheer frustration (though this may well be the case on the ground and at the level of individual motivations), but that violence addresses a basic problem of irregular war. Note that, in spite of its application, this argument applies equally to both incumbents and insurgents, since the latter face a similar identification problem with informers and suffer from betrayal and infiltration. Formulated as a testable hypothesis, this argument would make violence a function of the degree of vulnerability that a military actor faces. Evidence from the Spanish Civil War, where it is possible to hold other factors constant while varying vulnerability, tends to support this argument: recall that most of the violence against civilians during that war took place in the initial months of the war under high uncertainty and fluidity. At the same time, the vulnerability argument predicts that violence will reach its highest level in the most contested areas, where political actors are most vulnerable. However, there is empirical evidence suggesting that this is not necessarily the case. 67 A better version of the rationalist variant of the military thesis awaits specification. An obvious connection between the theoretical discussion and the empirical examination of warfare is the observation that each mechanism is related to a different type of warfare. Thus, irregular warfare causes violence via military vulnerability, symmetric non-conventional warfare produces violence via anarchy, while the violence in conventional warfare reflects prewar polarisation. Put otherwise, the sociological thesis 'explains' the violence of conventional civil wars, the military thesis 'explains' the violence of irregular civil wars, and the Hobbesian thesis 'accounts' for the violence of symmetric non-conventional war. However, such a fit would also suggest that each theoretical account selects the empirical cases from which it is derived. Since we are concerned about the direction of causality between warfare and violence, this observation means that each theoretical account is biased. The STATHIS N. KALYVAS only way out of this methodological dead-end is to operationalise and test the three theoretical arguments by deriving their testable implications. To summarise the main points of this chapter. On the substantive front, I stress the importance of focusing on information (and the resources necessary for its collection and assessment) as a crucial variable in the study of civil war and violence, and suggest the need to identify the factors that account for variation in the availability of information both across and within wars. On the theoretical front, I argue in favour of the incorporation of a theoretical understanding of warfare into the social-scientific investigation of civil wars. Last, on the methodological front, I hope to have demonstrated the necessity of combining ground-level empirical analysis and abstract theoretical reflection rather than thinking of them as divorced or mutually exclusive. Notes * I would like to thank Rhea Myerscough for research assistance. 1 Bruno Shaw, 'Selections from Selected Works of Mao Tse-Tung', in Sam C. Sarkesian (ed.), Revolutionary Guerrilla Warfare, Chicago: Precedent Publishing, 1975, p. 223. 2 Ted Swedenburg, Memories of Revolt: The 1936–1939 Rebellion and the Palestinian National Past, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1995, p. 170. 3 Michael Fellman, Inside War: The Guerrilla Conflict in Missouri During the American Civil War, New York: Oxford University Press, 1989, p. xvi. 4 Mary Elizabeth Berry, The Culture of Civil War in Kyoto, Berkeley: University of California Press, 1994, p. xix. 5 Quoted in Shaw, Selections, pp. 223–4. 6 Jan Angstrom, 'Towards a Typology of Internal Armed Conflict: Synthesising a Decade of Conceptual Turmoil', Civil Wars, 4, 3 (2001), pp. 93–116. 7 Jean-Pierre Derriennic, Les Guerres Civiles, Paris: Presses de Sciences Po, 2001, p. 166. Smith challenges this point, but he does so on the basis of three examples only. See M. L. R. Smith, 'Guerrillas in the Mist: Reassessing Strategy and Low Intensity Warfare', Review of International Studies, 29 (2003), p. 22. 8 The very few irregular interstate wars consist mostly of low-intensity border skirmishes, such as the Libya–Chad war and the war between Belize and Guatemala. See Robert E. Harkavy and Stephanie G. Neuman, Warfare and the Third World, New York: Palgrave, 2001, pp. 18–19. 9 For example, the Russian and Chinese civil wars entailed weak regular armies operating in huge territory under conditions approximating irregular war. See Orlando Figes, A People's Tragedy: The Russian Revolution, 1891–1924, New York: Penguin 1996, p. 557. 10 As claimed by Smith, 'Guerrillas in the Mist', p. 20. 11 André Beaufre, La guerre révolutionnaire: Les formes nouvelles de la guerre, Paris: Fayard, 1972, p. 12. 12 Samuel P. Huntington, 'Guerrilla Warfare in Theory and Policy', in Franklin Mark Osanka (ed.), Modern Guerrilla Warfare. Fighting Communist Guerrilla Movements, 1941–1961, New York: The Free Press, 1962, p. xvi. 13 Anna Simons, 'War: Back to the Future', Annual Reviews of Anthropology, 28 (1999), p. 84; Fellman Inside War, p. 23. 14 Thomas H. Henriksen, Revolution and Counterrevolution: Mozambique's War of Independence, 1964–1974, Wesport: Greenwood Press, 1983, p. 141; John Shy, A People Numerous and Armed: Reflections on the Military Struggle for American Independence, New York: Oxford University Press, 1976, p. 12. 15 Quoted in Thomas C. Thayer, War Without Fronts: The American Experience in Vietnam, Boulder: Westview Press, 1985, p. 97. 16 For example by Carl Schmitt, Théorie du Partisan, Paris: Flammarion, 1992. 17 Mueller contrasts this type of war to 'disciplined warfare'. See John Mueller, 'Hatred, Violence, and Warfare: Thugs as Residual Combatants', paper presented at the 2001 Annual Meeting of the American Political Science Associated, 30 August–2 September. 18 Timothy Earle, How Chiefs Come to Power: The Political Economy in Prehistory, Stanford: Stanford University Press, 1997, p. 108. 19 By 'quasi-federal' states I mean states that have devolved a substantial degree of their military authority, particularly through the creation of extensive local and regional militias. 20 The Russian Civil War took place after the Bolshevik coup failed to establish control over the entire territory of the Russian Empire while the civil war in Bosnia is a variant of attempted secession. See Susan L. Woodward, Balkan Tragedy. Chaos and Dissolution After the Cold War, Washington, DC: The Brookings Institution, 1995, p. 272. 21 A key condition for the emergence of irregular war appears to be a combination of low GDP, dispersed rural settlement and rough terrain. See James D. Fearon and David D. Laitin, 'Ethnicity, Insurgency, and Civil War', American Political Science Review, 97, 1 (2003). 22 For example Valery Tishkov, 'Ethnic Conflicts in the Former USSR: The Use and Misuse of Typologies and Data', Journal of Peace Research, 36, 5, (1999), p. 585. The process of disintegration is often swift, though sometimes it may be slower. 23 Gladys Mouro, An American Nurse Amidst Chaos, Beirut: American University of Beirut, 1999, p. 32; Lina Mikdadi Tabarra, Survival in Beyrut: A Diary of Civil War, London: Onyx Press, 1979, p. 11; Rémy Bazenguissa-Ganga, 'The Spread of Political Violence in Congo-Brazzaville', African Affairs, 98, 390 (1999), pp. 37–54; Stephen Ellis, The Mask of Anarchy: The Destruction of Liberia and the Religious Dimension of an African Civil War, New York: New York University Press, 1999; Christian Geffray, La cause des armes au Mozambique: Anthropologie d'une guerre civile, Paris: Karthala, 1990, pp. 128, 206; Anthony Loyd, My War Gone By, I Miss it So, New York: Penguin, 2001; Michael Ignatieff, The Warrior's Honor: Ethnic War and the Modern Conscience, New York: Henry Holt and Company, 1998; Tishkov, Ethnic Conflicts in the Former USSR, p. 576; Thomas Goltz, Azerbaijan Diary. A Rogue Reporter's Adventures in an Oil-Rich, War Torn, Post-Soviet Republic, Armonk: M. E. Sharpe, 1998; Catherine Dale, 'The Dynamics and Challenges of Ethnic Cleansing: The Georgia–Abkhazia Case', Refugee Survey Quarterly, 16, 3 (1997), pp. 80–1. 24 The classic text is Gaston Bouthoul, Traité de polémologie. Sociologie des guerres, Paris: Payot, 1970. Recent advances include contributions from what is known as the 'new military history' field. Ironically, there seems to be a dearth of theorising about warfare in the field of International Relations. 25 Brendan O'Leary and John McGarry, The Politics of Antagonism: Understanding Northern Ireland, London: The Athlone Press, 1993, p. 19. 26 Eamon Collins (with Mick McGovern), Killing Rage, New York: Granta Books, 1999, p. 188. 27 Ibid., p. 295. 28 Kevin Toolis, Rebel Hearts: Journeys Within the IRA's Soul, New York: St. Martin's Griffin, 1997, p. 21. 29 Ernesto Che Guevara, Guerrilla Warfare, Lincoln: University of Nebraska Press, 1998, pp. 75–6. 30 Omer Bartov, Hitler's Army: Soldiers, Nazis, and War in the Third Reich, New York: Oxford University Press, 1992; François Furet, Interpreting the French Revolution, Cambridge: Cambridge University Press, 1981. Note, however, that ideology often fails to fit with observed violence. Communist violence was centralised and bureaucratic in the Russian and Greek Civil Wars, but decentralised and 'anarchic' in the Finnish and Spanish Civil Wars. 31 Jonathan E. Gumz, 'Wehrmacht Perceptions of Mass Violence in Croatia, 1941–1942', The Historical Journal, 44, 4 (2001), pp. 1015–38. 32 Ben Shepherd, 'Hawks, Doves and Tote Zonen: A Wehrmacht Security Division in Central Russia, 1943', Journal of Contemporary History, 37, 3 (2002), pp. 349–69. 33 James Ron, 'Boundaries and Violence: Repertoires of State Action Along the Bosnia/Yugoslavia Divide', Theory and Society, 29 (2000), pp. 609–40. 34 Stathis N. Kalyvas, The Logic of Violence in Civil War, manuscript, Yale University, 2004. 35 The most recent reference work on this topic is Santos Juliá (ed.), Víctimas de la guerra civil, Madrid: Temas de Hoy, 1999. 36 José Luis Ledesma Vera, 'Espacios de Poder, Violencia y Revolución: Una Perspectiva Política de la Represión en el Aragón Republicano Durante la Guerra Civil', in Antonio Morales Moya (ed.), El Difícil Camino a la Democracia, Madrid: Sociedad Estatal España Nuevo Milenio, 2001, p. 256; Enric Ucelay da Cal, 'La guerre civile espagnole et la propagande franco–belge de la Première Guerre mondiale', in Jean-Clément Martin (ed.), La guerre civile entre histoire et mémoire, Nantes: Ouest Éditions, 1995, p. 84. 37 Note, however, that the small number of conventional civil wars suggests that only a limited subset of civil wars where one finds high levels of polarisation and visible identities turn conventional. , 38 Mouloud Feraoun, Journal 1955–1962: Reflections on the French-Algerian War Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 2002, xvii. 39 Ibid., p. 44. 40 Stathis N. Kalyvas, 'The Logic of Violence in Civil War: Ethnic and Non-Ethnic Civil Wars', unpublished paper, The University of Chicago, 2002. 41 Don Barnett and Roy Harvey, The Revolution in Angola: MPLA, Life Histories, and Documents, New York: The Bobbs-Merrill Company, 1972, p. 2. 42 Ibid., p. 119, 200; Al J. Venter, The Terror Fighters: A Profile of Guerrilla Warfare in Southern Africa, Cape Town: Purnell, 1969, p. 112. 43 Fred Halliday, Mercenaries: Counter-Insurgency in the Gulf, Nottingham, UK: Russell Press, 1977, p. 48. 44 Ibid., pp. 49–54. 45 John Akehurst, We Won a War: The Campaign in Oman, 1965–1975, Wilton, Salisbury, Wiltshire: Michael Russell Publishing, 1982, p. 77. 46 Jean Said Makdisi, Beirut Fragments: A War Memoir, New York: Persea Books, 1990, p. 58. 47 Jonathan C. Randal, Going All the Way: Christian Warlords, Israeli Adventurers, and the War in Lebanon, New York: The Viking Press, 1983, p. 76. 48 Ellis, The Mask of Anarchy, p. 80 ff. 49 The Independent, 7 June, 1993. 50 Stathis N. Kalyvas, ' "New" and "Old" Civil Wars: A Valid Distinction?', World Politics, 54, 1 (2001). 51 But note that not all recent civil wars are symmetric non-conventional ones. The Colombian Civil War is a case in point. 52 Obviously, this begs the question of what determines the distribution of infor- mational resources in the first place. I will leave this question aside for now. 53 Schmitt, Théorie du Partisan. 54 For example Kalevi J. Holsti, The State, War, and the State of War, Cambridge: Cambridge University Press, 1996, p. 39. 55 Walter Laqueur, Guerrilla Warfare: A Historical and Critical Study, New Brunswick, NJ: Transaction, 1998. 56 Ledesma Vera, Espacios de Poder, Violencia y Revolución, pp. 249–68. 57 Mario Chacón Barrero, Dinámica y Determinantes de la Violencia Durante 'La Violencia': Una Aproximación Desde la Econometria Espacial, unpublished paper, Universidad de los Andes, 2003. 58 Ignatieff, The Warrior's Honor; Mueller, Hatred, Violence, and Warfare. 59 Martin van Creveld, The Transformation of War, New York: The Free Press, 1991, p. 60. 60 Harold E. Selesky, 'Colonial America', in Michael Howard, George J. Andreopoulos, and Mark R. Shulman (eds), The Laws of War: Constraints on Warfare in the Western World, New Haven: Yale University Press, 1994, p. 85. 61 Will Coster, 'Massacre and Codes of Conduct in the English Civil War', in Mark Levene and Penny Roberts (eds), The Massacre in History, New York: Berghahn Books 1999, p. 95. 62 Paul Azam and Anke Hoeffler, 'Violence Against Civilians in Civil Wars: Looting or Terror?', Journal of Peace Research, 39, 4 (2002), pp. 461–85. 63 Matthew Cooper, The Nazi War Against Soviet Partisans, 1941–1944, New York: Stein and Day, 1979, p. 92. 64 Dave Grossman, On Killing: The Psychological Cost of Learning to Kill in War and Society, Boston: Little, Brown, and Company, 1995. 65 Michael Bilton and Kevin Sim, Four Hours in My Lai, New York: Penguin, 1992. 66 Selesky, 'Colonial America', pp. 61–2. 67 Stathis N. Kalyvas, The Logic of Violence in Civil War. References Akehurst, John We Won a War: The Campaign in Oman, 1965–1975, Wilton, Salisbury, Wiltshire: Michael Russell Publishing, 1982. Angstrom, Jan, 'Towards a Typology of Internal Armed Conflict: Synthesising a Decade of Conceptual Turmoil', Civil Wars, 4, 3 (2001), pp. 93–116. Azam, Paul and Anke Hoeffler, 'Violence Against Civilians in Civil Wars: Looting or Terror?', Journal of Peace Research, 39, 4 (2002), pp. 461–85. Barnett, Don and Roy Harvey, The Revolution in Angola: MPLA, Life Histories, and Documents, New York: The Bobbs-Merrill Company, 1972. Bartov, Omer, Hitler's Army: Soldiers, Nazis, and War in the Third Reich, New York: Oxford University Press, 1992. Bazenguissa-Ganga, Rémy, 'The Spread of Political Violence in Congo-Brazzaville', African Affairs, 98, 390 (1999), pp. 37–54. Beaufre, André, La guerre révolutionnaire. Les formes nouvelles de la guerre, Paris: Fayard, 1972. Berry, Mary Elizabeth, The Culture of Civil War in Kyoto, Berkeley: University of California Press, 1994. STATHIS N. KALYVAS Bilton, Michael and Kevin Sim, Four Hours in My Lai, New York: Penguin, 1992. Bouthoul, Gaston, Traité de polémologie. Sociologie des guerres, Paris: Payot, 1970. Chacón Barrero, Mario, Dinámica y Determinantes de la Violencia Durante 'La Violencia': Una Aproximación Desde la Econometria Espacial, unpublished paper, Universidad de los Andes, 2003. Che Guevara, Ernesto, Guerrilla Warfare, Lincoln: University of Nebraska Press, 1998. Collins, Eamon (with Mick McGovern), Killing Rage, New York: Granta Books, 1999. Cooper, Matthew, The Nazi War Against Soviet Partisans, 1941–1944, New York: Stein and Day, 1979. Coster, Will, 'Massacre and Codes of Conduct in the English Civil War', in Mark Levene and Penny Roberts (eds), The Massacre in History, New York: Berghahn Books, 1999, pp. 89–105. Creveld, Martin van, The Transformation of War, New York: The Free Press, 1991. Dale, Catherine, 'The Dynamics and Challenges of Ethnic Cleansing: The Georgia– Abkhazia Case', Refugee Survey Quarterly, 16, 3 (1997), pp. 77–109. Derriennic, Jean-Pierre, Les Guerres Civiles , Paris: Presses de Sciences Po, 2001. Earle, Timothy, How Chiefs Come to Power: The Political Economy in Prehistory, Stanford: Stanford University Press, 1997. Ellis, Stephen, The Mask of Anarchy: The Destruction of Liberia and the Religious Dimension of an African Civil War, New York: New York University Press, 1999. Fearon, James D. and David D. Laitin, 'Ethnicity, Insurgency, and Civil War', American Political Science Review, 97, 1 (2003), pp. 75–86. Fellman, Michael, Inside War: The Guerrilla Conflict in Missouri During the American Civil War, New York: Oxford University Press, 1989. Feraoun, Mouloud, Journal 1955–1962: Reflections on the French-Algerian War, Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 2002. Figes, Orlando, A People's Tragedy: The Russian Revolution, 1891–1924, New York: Penguin, 1996. Geffray, Christian, La cause des armes au Mozambique: Anthropologie d'une guerre civile, Paris: Karthala, 1990. Grossman, Dave, On Killing: The Psychological Cost of Learning to Kill in War and Society, Boston: Little, Brown, and Company, 1995. Goltz, Thomas, Azerbaijan Diary. A Rogue Reporter's Adventures in an Oil-Rich, War Torn, Post-Soviet Republic, Armonk: M. E. Sharpe, 1998. Gumz, Jonathan E., 'Wehrmacht Perceptions of Mass Violence in Croatia, 1941–1942', The Historical Journal, 44, 4 (2001), pp. 1015–38. Halliday, Fred, Mercenaries: Counter-Insurgency in the Gulf, Nottingham, UK: Russell Press, 1977. Harkavy, Robert E. and Stephanie G. Neuman, Warfare and the Third World, New York: Palgrave, 2001. Henriksen, Thomas H., Revolution and Counterrevolution: Mozambique's War of Independence, 1964–1974, Wesport: Greenwood Press, 1983. Holsti, Kalevi J., The State, War, and the State of War, Cambridge: Cambridge University Press, 1996. Huntington, Samuel P., 'Guerrilla Warfare in Theory and Policy', in Franklin Mark Osanka (ed.), Modern Guerrilla Warfare. Fighting Communist Guerrilla Movements, 1941–1961, New York: The Free Press, 1962, pp. xv–xxii. Ignatieff, Michael, The Warrior's Honor: Ethnic War and the Modern Conscience, New York: Henry Holt and Company, 1998. Juliá, Santos (ed.), Víctimas de la guerra civil, Madrid: Temas de Hoy, 1999. Kalyvas, Stathis N., The Logic of Violence in Civil War, unpublished manuscript, Yale University, 2004. Kalyvas, Stathis N., 'The Logic of Violence in Civil War: Ethnic and Non-Ethnic Civil Wars', unpublished paper, The University of Chicago, 2002. Kalyvas, Stathis N., ' "New" and "Old" Civil Wars: A Valid Distinction?', World Politics, 54, 1 (2001), pp. 99–118. Laqueur, Walter, Guerrilla Warfare: A Historical and Critical Study, New Brunswick, NJ: Transaction, 1998. Ledesma Vera, José Luis, 'Espacios de Poder, Violencia y Revolución: Una Perspectiva Política de la Represión en el Aragón Republicano Durante la Guerra Civil', in Antonio Morales Moya (ed.), El Difícil Camino a la Democracia, Madrid: Sociedad Estatal España Nuevo Milenio, 2001, pp. 249–68. Loyd, Anthony, My War Gone By, I Miss it So , New York: Penguin, 2001. Makdisi Jean Said, Beirut Fragments: A War Memoir, New York: Persea Books, 1990. Mouro, Gladys, An American Nurse Amidst Chaos, Beirut: American University of Beirut, 1999. Mueller, John, 'Hatred, Violence, and Warfare: Thugs as Residual Combatants', paper presented at the 2001 Annual Meeting of the American Political Science Associated, 30 August–2 September 2001. O'Leary, Brendan and John McGarry, The Politics of Antagonism: Understanding Northern Ireland, London: The Athlone Press, 1993. Randal, Jonathan C., Going All the Way: Christian Warlords, Israeli Adventurers, and the War in Lebanon, New York: The Viking Press, 1983. Ron, James, 'Boundaries and Violence: Repertoires of State Action Along the Bosnia/Yugoslavia Divide', Theory and Society, 29 (2000), pp. 609–40. Selesky, Harold E., 'Colonial America', in Michael Howard, George J. Andreopoulos, and Mark R. Shulman (eds), The Laws of War: Constraints on Warfare in the Western World, New Haven: Yale University Press, 1994, pp. 59–85. Shaw, Bruno, 'Selections from Selected Works of Mao Tse-Tung', in Sam C. Sarkesian (ed.), Revolutionary Guerrilla Warfare, Chicago: Precedent Publishing, 1975, pp. 205–35. Schmitt, Carl, Théorie du Partisan, Paris: Flammarion, 1992. Shepherd, Ben, 'Hawks, Doves and Tote Zonen: A Wehrmacht Security Division in Central Russia, 1943', Journal of Contemporary History, 37, 3 (2002), pp. 349–69. Shy, John, A People Numerous and Armed: Reflections on the Military Struggle for American Independence, New York: Oxford University Press, 1976. Simons, Anna, 'War: Back to the Future', Annual Reviews of Anthropology, 28 (1999), pp. 73–108. Smith, M. L. R., 'Guerrillas in the Mist: Reassessing Strategy and Low Intensity Warfare', Review of International Studies, 29 (2003), pp. 19–37. Swedenburg, Ted, Memories of Revolt: The 1936–1939 Rebellion and the Palestinian National Past, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1995. Tabbara, Lina Mikdadi, Survival in Beyrut: A Diary of Civil War, London: Onyx Press, 1997. STATHIS N. KALYVAS Thayer, Thomas C., War Without Fronts: The American Experience in Vietnam, Boulder: Westview Press, 1985. Tishkov, Valery, 'Ethnic Conflicts in the Former USSR: The Use and Misuse of Typologies and Data', Journal of Peace Research, 36, 5 (1999), pp. 571–91. Toolis, Kevin, Rebel Hearts: Journeys Within the IRA's Soul, New York: St. Martin's Griffin, 1997. Ucelay da Cal, Enric, 'La guerre civile espagnole et la propagande franco-belge de la Première Guerre mondiale', in Jean-Clément Martin (ed.), La guerre civile entre histoire et mémoire. Nantes: Ouest Éditions, 1995, pp. 77–90. Venter, Al J., The Terror Fighters: A Profile of Guerrilla Warfare in Southern Africa, Cape Town: Purnell, 1969. Woodward, Susan L., Balkan Tragedy. Chaos and Dissolution After the Cold War, Washington, DC: The Brookings Institution, 1995.
<urn:uuid:8ea2a63d-9cfc-4339-bac7-4812a6e18ded>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
62,525
Ayuntamiento de Valladolid Área de Seguridad y Movilidad DOCUMENTO INFORMATIVO PARA LA CONSULTA PÚBLICA PREVIA En el marco de lo dispuesto en el art.133 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, la Concejalía de Seguridad y Movilidad del Ayuntamiento de Valladolid practica esta consulta pública previa para la participación de los ciudadanos en el procedimiento de elaboración de la "ORDENANZA MUNICIPAL DE PROTECCIÓN DEL MEDIO URBANO", con arreglo a las siguientes características: I.-Problemas que se pretenden solucionar con la iniciativa y necesidad y oportunidad de su aprobación. El ser humano es un ser social que necesita relacionarse con los demás para vivir en compañía y desarrollarse. Sin embargo, todos somos diferentes y es la diversidad la que nos alimenta y nos hace crecer como personas; pero también es la que puede provocar el conflicto, de ahí la importancia de las normas jurídicas para garantizar la convivencia social y la defensa y protección de los bienes y del medio común en el que vivimos y desarrollamos nuestra actividad diaria. En este marco es obligación de todos los vecinos actuar cívicamente en el uso de los bienes y servicios comunes que configuran y dan identidad a una Ciudad, debiendo los poderes públicos promocionar y fomentar valores como la solidaridad, la responsabilidad social y el bien común, sin perjuicio de tipificar las infracciones y sanciones correspondientes con fines de prevención general y especial, en el marco de las relaciones de convivencia de interés local. A este fin responde esta Ordenanza, manifestación de la potestad normativa de la Administración Municipal, en ejercicio de las competencias municipales establecidas en materia de conservación y tutela de los bienes, equipamientos, vías y espacios públicos, mantenimiento de la seguridad pública, urbanismo y y medio ambiente urbano. II.-Objetivos de la norma. Partiendo de la "Ordenanza municipal de protección de la convivencia ciudadana y prevención de actuaciones antisociales" (publicada en el Boletín Oficial de la Provincia de Valladolid de 31 de marzo de 2012), se propone su derogación y sustitución por esta "Ordenanza municipal de Protección del Medio Urbano", con fines de actualizar la regulación e introducir una Ayuntamiento de Valladolid Área de Seguridad y Movilidad perspectiva más integradora y social, así como la necesidad de tener en cuenta determinados pronunciamientos judiciales que se han producido en relación con esta materia y determinadas novedades introducidas por la legislación posterior en materia procedimental. III.-Posibles soluciones alternativas, regulatorias y no regulatorias. La alternativa es el mantenimiento de la actual "Ordenanza municipal de protección de la convivencia ciudadana y prevención de actuaciones antisociales", que por medio de esta iniciativa se propone su derogación y sustitución por una nueva "Ordenanza municipal de Protección del Medio Urbano", con los fines anteriormente referidos. IV.- Cauce de participación. Los ciudadanos, organizaciones y asociaciones debidamente identificados que así lo consideren pueden presentar HASTA EL DÍA 16 DE ABRIL DE 2017 sus opiniones y sugerencias dirigidas a la Concejalía de Seguridad y Movilidad a través de alguno de los siguientes CAUCES DE PARTICIPACIÓN: a) En el buzón digital de "Reclamaciones y Sugerencias" sito en https://www.valladolid.gob.es/es/reclamaciones-sugerencias b) Dirigidas al siguiente correo electrónico: email@example.com c) En el Registro general del Ayuntamiento de Valladolid
<urn:uuid:d60921f7-0b43-4f78-bc54-359796fe61d3>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
3,612
THE BRADFORD “ANCIENT BURIAL GROUND” RESTORATION PROJECT Earlier this spring we had a long and interesting telephone conversation with a member of the Tenney Family Association, and as a result of that call we are including the following. “My name is Debby (Tenney) Bianchi and I am Curator, Treasurer and Cemetery Specialist for the TENNEY FAMILY ASSOCIATION. At our annual reunion in August of 2000, we included a visit to the above named cemetery, as this is where our common ancestor, emigrant Thomas Tenney, co-founder of Rowley, Mass, is buried. Author Martha J. Tenney, of The Tenney Family, Descendants of Thomas Tenney of Rowley, Mass, (1904) tells us he is buried in the family plot. We knew his stone was no longer standing, but there are several other Tenney descendants’ stones that were. So, with map in hand, which we had obtained from the Haverhill Public Library, Special Collections Room, we set out to find them. I must say, I use the word find very loosely, as we found ourselves crawling on our hands and knees under tree branches, scrub brush, and much to my dismay, poison ivy. From the road, this cemetery looks wonderfully cared for, with flags waving, manicured grass, planted flowers and beautiful white marble stones. However, the back half of this one-acre cemetery is where the really wonderful ancient stones are located. And this is the part of the cemetery that is much in need of attention. It has through the years been tackled by different groups of well doers, but as any woodland spot, it has become completely taken over again. When it comes to any cemetery that has been friend were checking in a local cemetery where Grace slipped and broke her wrist. The report from the September meeting was presented by the secretary, and accepted as read. The treasurer reported that as of 1 Feb 2002 the Association had $1292.58 in checking and $3316.66 in savings in the regular accounts; the general accounts showed $1190.80 in checking and $1968.46 in savings. The Fidelity Account (Genealogy, Volume II printing) has $31,632.58. By the same 1 Feb date $232.50 in dues had been received, $100.00 for scholarship fund and $315.00 in book sales. KFA Officers, 2001-2002 President: Inez C. Kimball, 325 Cat Mousam Rd., Kennebunk, ME 04043. V.P: Dorothy K. Doran, 2 Lilac Lane, Wolfeboro, NH, 03894-4022. Treasurer: Albert Hall III, PO Box 83, Candia, NH, 03034-0083. E-mail: email@example.com. Recording Sec: Myra J. Sparkowich, 8 Hillside Dr., Kennebunk, ME, 04043. Corres. Sec: Jane Coffin, 60 Green Acres Rd., Keene, NH, 03431-1831. Historian: Grace E. Kimball, 24 Lakeview Gardens #603, Natick, MA, 01760-2657. Genealogy Comm: Judith A. Kimball, 14 Manson Rd., Kittery, ME, 03904-5534 Scholarship Comm: Russell Sawyer, 20311 Main St., New Woodstock, NY, 13122. All committee chairs are appointed by the President and serve at her pleasure. Kimball Sale Items We have available only two items at this moment; located in two different places. A contact person is given for each. M&S Revision, Vol. 1....$35.00 Postpaid Contact Albert Hall III PO Box 83 Candia, NH 03034-0083. Coat-of-Arms.....$5.00 Suitable for Framing Contact Judith A. Kimball 14 Manson Road Kittery, ME 03904-5534 KFA Board Meeting Continued from page 1... As a member had queried of KFA's status as a non-profit under IRS 501(c) (3) the topic was once again opened up for discussion. In the past the Board of the period had voted this was not a necessity. If KFA wishes, at some time, to have a self sustaining scholarship fund this needs to be done. None present were certain on what past arguments had included, and Al Hall was asked to investigate the matter. There will need to be changes in the by-laws and, perhaps, in the incorporation of the organization (KFA is registered as a non-profit in the state of Maine). Inez reminded the Board members that under the by-laws of the organization a nominating committee needed to be appointed, and it should have two from the Board and two from the membership at large. She also asked the Board to please check the inventory of what KFA equipment and materials each had. This inventory should be returned to her. Further discussion was on Reunion 2002 planning. Al Hall is the appointed contact and will call the Beacon Resort for confirmation and whatever else is needed. Again, Winnie offered to keep track of all reservations. This year we will have one location for the entire stay, the Clermont Room (where the Saturday night banquet was held at last year's reunion). Tentative scheduling calls for the auction to be held Saturday afternoon from 2—4. Please be thinking of items to bring with you, and remember some smaller ones for any who are flying in and cannot possibly carry a very large plant home with them. The Board will meet Saturday morning at 11:00. No luncheon is served at the Beacon, so members will need to find places on their own; not difficult in that area. Next year's reunion (2003) was also briefly discussed. The town of Wells, Maine is celebrating its 350th Anniversary at that time and it does have Kimball connections. President Inez Kimball offered to look into the possibilities of having a reunion in that area, and will have information by our reunion this fall. We have had no note cards available for sale for some time even though we still have requests for them. Two printers had been contacted; the prices were much too high, and other sources need to be looked into. Myra will check with a printer in the Kennebunk area, using a copy of the coat-of-arms for the cover of the card. The next board meeting will be held at the Haverhill Public Library on Saturday, June 22, at 1:00 p.m. Continued from page 1 neglected or forgotten, and I've restored many old Maine private cemeteries in the woods by myself, I become very upset and get very passionate. This cemetery had even more significance to me, as it's within city limits and these are my ancestors. Many of the Tenney Family Association members that attended that reunion felt the same. So, with the support of a few members that lived within a 3-hour ride, and the monetary support of those who could not be there, we set out to bring this cemetery back to life, so to speak. I obtained permission from the church, and was led by a gentleman named Bill Rogers, from Haverhill's Bright Side Volunteer Program, who recently became the new caretaker of these grounds. He was very thrilled to have help and worked very hard that fall, chain-sawing hundreds of 3-5 inch diameter trees down. The clearing of these trees meant dragging them to the roadside of the cemetery, where he would haul them off to the City Yard. Poison ivy killer is continually being applied, and smaller trees and scrubs are clipped down and hauled away as well. In late fall we assess the stones and determine those that probably won't make it thru the winter without falling over, and take appropriate actions to re-stabilize and align them. Much has been done, but much more needs to be done. Last fall, as I was assessing the stones, I realized there are a lot of Kimballs buried there! Perhaps I could try to locate a Kimball Family Association, and perhaps they too would like to help preserve their ancestor's final resting place. Through Roots-Web, I found your list, and put out a query, which many kind Kimballs directed me to Judith. She has very kindly allowed me to reach out to your Association. If anyone would like to help the Tenney Family Association or perhaps make it a Kimball project as well, then I would love to coordinate our efforts." Debby Bianchi 322 Adams St. Newton, MA 02458-1455 Phone: 617-332-3775 Email: firstname.lastname@example.org THE TALE OF A CLOCK One evening in April we arrived home to a phone message from a member in Michigan. We called him back -- rather late, as it happened -- he had sounded urgent. Could we meet his brother in Boston and receive a clock, he wanted to know. The clock was owned by the third brother, who was selling his collection. This clock was a Kimball clock; he wanted it to come to KFA. We were told it was a presentation clock given to a James W. Kimball. We reluctantly agreed, and hoped for, at the least, a meeting place we would know. We do not drive into Boston if there is another way to reach our destination in the city, bus or train usually. We were about to convey this trepidation to Sterling in Michigan when another phone call alleviated our sense of alarm. Would we mind, instead, asked brother Howard, meeting him in Salem, NH, at the clock dealer's home. We received the name and telephone number of this person, and his street address in Salem. We also set a meeting date and time, so all was well in hand. Not quite; one day this information was beside the upstairs phone, two days later we could not find it. The name and street we remembered easily enough, but phone numbers not being a priority with phone books available (in paper or online), had not been committed to memory. Easy, we thought, we simply called our local library, and to our dismay were told out-of-state phone books had fees attached and were no longer purchased. So, we networked, of course, and called a NH librarian and asked for help. And found it, on the right street and with the correct name. We called and confirmed our meeting time. The next step was to find the street we needed, which the computer did easily, right to the house number. It also offered to give us a route, with every turn and route number we'd need. The only difficulty with this service was the route suggested. We'd never go that way to Salem from here; too many trips on back roads with the bookmobile many years ago. We know how to get to Salem, and a quick look at our trusty Delorme Gazetteer for NH told us that particular street was exactly where we thought it was. Off to Salem, arrived on schedule and met Howard, the dealer and the clock. There was absolutely no way we could have carried the clock anywhere in Boston. It is a magnificent green onyx and brass mantle clock; a "Crystal Regulator" Howard told us, with a delicate mercury filled pendulum. The plate in the interior reads "Presented to James W. Kimball, Clerk, Massachusetts House of Representatives, 1900." It has been added to the KFA insurance policy, and we have in mind several Kimball associated homes for it. In the meanwhile, we would like to know exactly who James is. We 'picked' James Wesley, b. 1837; d. Newtonville, MA, 16 Nov 1902. He was a lawyer and one time mayor of Newton. (Page 406, M&S, son of #764). We'd appreciate having our guess confirmed. Or, if not, another candidate with a bit of information about him. THE EDITOR'S DESK These past winter months we have entertained our evenings with indulgences — a Writing Workshop offered through the local Adult Ed Program and a once monthly poetry group at our local library. The Writing Workshop has been 'treated' to excerpts from the Newsletter, a reunion report, and finally, two pieces that had nothing whatsoever to do Kimballs. Thrown into the pot was also an historical bit of poetry written for that group. In other words, our indulgences have taken time from Volume II on one hand; but, on the other have given the compiler a new lease on her creativity. It has been years since either poetry or something not job or KFA oriented was written. We are not about to suggest everyone find a similar indulgence, whatever it may be; everyone has his or her own needs. What we are giving you is a piece of not very good poetry we wrote, and it does fill the KFA criterion. Anyone who expects a nice 'form,' or rhyme scheme on classical lines is doomed to disappointment. Sorry, we have never done well counting lambs or trochees. The quotations are taken from the official records at the port of Ipswich, Suffolk, England. "...the Elizabeth of Ipswich, Ma' Wm Andrews bound for New England the last of April 1634." Kemball it was then, and how Richard Had his name on his last will and testament. He died in June 1675, a man of worth; £737.3s.6p. in his coin. They were married in her village, he and Ursula his wife — and there's a strange thing — Sons and grandsons have his name even today; No daughters, no granddaughters were named Ursula. Perhaps it was the Popish Saint's name; There were no Saints in the Puritan firmament. Master Andrews sailed from Ipswich port with a Full shipload of good Suffolk Puritans. Did they know what they would find? Did they know the land, the weather, Even the air would be different? Did they ever long for that fair Green land they left behind? Roads so old they were first used by Roman Legions. Those are the straight ones. The others meander slowly between Blooming hedgerows and trees, from village To village in that soft Suffolk countryside. Did the desire from freedom from King and Archbishop and their passionate foolishness That allowed no dissension, did this make Acceptable the loss of home and family? They came on the Elizabeth, a small ship To carry so much history; Wm Andrews, Master, With a crew whose names were not given in the oath Sworn at "his Maj'ys Custome house in Ipswich." They came in pairs, like the ark. Richard Kemball, Ursula his wife; Thomas Skott, Elizabeth his wife; That was Ursula's brother. Humphrey Bradstreet, Bridget his wife, Their daughter married Richard's son. Fourteen pairs and Martha Scott, Aged 60. And 47 more, too young to take the oath. Not all Richard's children: Henry and Richard and John and Thomas, with two More sons to come in the new land. Mary and Martha and Elizabeth, and Sarah born after. Abigail came with her new made husband, On that same schooner, under Ma' Wm Andrews, In 1637. Where was she those waiting years? Did she stay with some relative left behind? We'll never know now, who's to tell us. All those sons — Henry and Richard and John And Thomas and Benjamin and Caleb — Who bloomed and grew in the strange new soil And spread across the face of New England Their sons and their sons' sons until even That space would not hold them. It was well There was more than New England for Them to plant. That being said, we are opening this up to all the membership for contributions. If poetry is your interest, let it be that form. If family stories interest you, write them for us. If newspaper reports intrigue you, may we share them, too? There is only one criterion: it must be about a Kimball (or Kimballs). We have found, in reworking the biographies Morrison (he wrote most of them, Sharples only took over this work when his partner became ill) there is a sameness to them. It was their practice to send out inquiry forms for Kimballs to fill in. This, at least, provided the basics — birth, death, marriage, where lived, numbers and names of children, organizations belonged to, etc. From reading The History we know some correspondents did far more than that. These are bios that are the most interesting to read. We have added materials we have worked in when possible; it enriches skeletons in some instances, in others it provides almost an entire life. What has been interesting in some of the newer information from present historical sources is the way the individuals may be viewed. Morrison's adulations support his viewpoint (and that of his times, of course); a more recent look at the same person may present an entirely different view. What can you write/discover that will give a more lively view of the real Kimballs in your background? We'd love to have it. Some of these Kimballs have been tucked away in our newsletter file quite long enough; their stories are no longer "today." These are, however, contemporary Kimball stories, newsworthy for various reasons, and we are pleased to share them (also, with hopes some of you may know more about them). Cheryl Kimball lives in Middleton, NH, a small, rural town in Strafford county. Early this year, Cheryl's first published book The Everything Horse Book, appeared. At one time she worked for the publishing company, Adams Media Corporation of Avon, MA. She also had experience writing articles for horse magazines such as Western Horseman. With 15 years experience in publishing, horsy articles and contributions to children's books she decided it was time and she submitted her idea to Adams Media. The Everything Horse Book is just that; it covers anatomy, behavior patterns, feeding and grooming, traditional and alternative health treatments, and a host of other topics. She owns horses herself, and consulted many other sources, including The Kentucky Horse Park in Lexington, KY. Another book on horses, Mindful Horsemanship, is due out this fall. When Jacob Kimball (#357, p. 214, Rev. M&S) married Priscilla Smith in 1756 they moved into a new home in Topsfield, MA. By no stretch of their imagination could they have seen their fine, two-story house trundling down Route 97 to Boxford where it now sits on a hilltop. Jacob's house sat on Main Street in Topsfield until 1910, when it was moved a short distance east to High Street, allowing room for the Civil War Monument in the town center. Its location was again in question during the 1990s when the town wanted to expand its library and purchased the land upon which the house stood. The Board of Selectmen really felt tearing down the house would be a loss to the history of the town. Instead, it was sold at auction for $2,000.00 — the only bid offered. Moving it down Rt. 97 cost another $30,000.00, plus involving town workers and several utility companies. The night time house moving turned into a sort of neighborhood party, with people coming out of their homes along the way, offering coffee and snacks. One family, about halfway along, hosted a midnight barbeque; very popular with the utility workers. And so, Jacob's house has a new location and a new chance to serve as a home for present and future generations. Colonial Williamsburg had its 75th year in 2001. A brief telegram in December of 1926 from John D. Rockefeller, Jr., to Rev. W.A.R. Goodwin, authorized him to purchase the Ludwell-Paradise House. That first $8,000.00 was only the beginning; Rev. Goodwin persuaded Rockefeller to restore the capital of colonial Virginia. As part of this celebratory year, the Williamsburg Theatre in Merchants Square has been renovated, expanded and renamed the Kimball Theater in recognition of the $3 million gift of Bill and Gretchen Kimball. The money for the renovation of the theater has not been their only gift. A further $15 million, the William and Gretchen Kimball Young Patriots Fund, will provide $5 million endowments to support three education programs: The CW Teachers Institute gives teachers from around the country on-site experience teaching history and social studies. State-of-the-art electronic field trips that are interactive history programs can be broadcast, via satellite, to schools anywhere in the country. And, youth educational activities including the Fife and Drum Corps and the Junior Interpreter Program gives young people the opportunity to work in the Historic Area and portray 18th century characters. Bill Kimball is the principle of Kimball and Company, a San Francisco management firm. He has served as president of the board of trustees of Stanford University and was chair of the board for the California Academy of Sciences. Gretchen Kimball serves as president of Young Audiences of the Bay Area and has served for 20 years on the National Board of Young Audiences, Inc. in New York. Both Kimballs believe deeply in the education of young people - and support this belief magnificently. Horse Story, Kimball Style The following delightful story appeared in Equus magazine in April 1988, and made its way to us years later. It was written by Sam Savitt, an excellent horsey writer. It concerns Dr. Craft Payson Kimball (#1253, Vol. Rev.M&S). We had a momentary bit of panic when we couldn't find him in the index (easier than going the long way to find him) until we realized Savitt had spelled his name 'Kraft' Payson. We have used the more familiar, and less 'commercial' spelling. Craft Payson Kimball was born in Connecticut; his family moved to Canajoharie, NY, sometime after the Revolution, and was in NY he grew to manhood. Following the accepted practice of the time, he attended an 'Academy' and then studied medicine under a doctor, and in his office. He received his license in 1810, and in 1812 was serving as an army surgeon at Sackett's Harbor. He married in 1814 and he and his wife raised a large family. At the time of his death he was living in Rutland, NY. The story Savitt tells happened in upper NY state in 1867, and he further adds, 'just as it came to me.' At that time Kimball lived in Burville, a small town outside Watertown, NY. His practice carried him over a great part of northern Jefferson county, and he generally used a horse and buggy for his transportation. However, in snow or mud season he rode a little brown mare named Jenny. He liked to tell people she had a lot of Morgan blood and best of all, good, plain horse sense. Savitt says "Now, men who spend many hours on horseback, like cowboys or cavalrymen or country doctors, have learned through necessity the knack of sleeping in the saddle." Dr. Kimball was no exception, and many late nights Jenny brought him home quietly and safely while he napped. In 1867 the winter had been MEMBERSHIP NOTICE THE FISCAL YEAR FOR KFA RUNS FROM AUGUST 1ST TO JULY 31ST. DUES FOR THE CURRENT YEAR ARE NOW PAYABLE. THE ANNUAL DUES PROVIDE THE INCOME FOR RUNNING THE ORGANIZATION — AND FOR THE PRINTING AND DISTRIBUTION OF THE QUARTERLY NEWSLETTER. THIS NOTICE IS USED AND SHALL APPEAR IN THE NEWSLETTER ON A REGULAR BASIS RATHER THAN A SEPARATE NOTICE TO EACH MEMBER. IF YOUR DUES HAVE BEEN PAID FOR 2001—2002, OR ANY OTHER YEAR, THE LAST YEAR FOR WHICH THEY WERE PAID APPEARS AFTER YOUR NAME ON THE MAILING LABEL. ____ SINGLE MEMBERSHIP.......$7.50 ____ FAMILY MEMBERSHIP......$10.00 PLEASE SEND TO: ALBERT HALL III, TREASURER P.O. BOX 83 CANDIA, NH 03034-0083 PLEASE MAKE CHECKS PAYABLE TO THE KIMBALL FAMILY ASSOCIATION. THANK YOU. REUNION 2002 As was voted last September, this year's reunion is again at the Beacon Resort in Lincoln, NH. And, we are already considering next year's; we'd like to have a plan or two to bring to you. Again, we have included the registration form, and to whom it is to be sent. We have a bit more leeway this year; however, but do try not to wait until the very last minute to register. We have rooms set aside for KFA, and we are arriving at a peak time of the tourist year. If you fly in, Manchester is a much smaller (and nicer!) airport than Logan in Boston. We suggest this because it would be such a waste NOT to see north country NH. Lincoln is in a wonderful location for this. We'll have more in the August newsletter on what's available and what's to see. We received a number of shots from our photographers at last year’s reunion. After much thought, we are using one taken by Robert Nettleton, we liked it.
4c8d8c2d-4882-494d-888f-2a4ea7b3bcaf
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
23,132
Bidoli, virtuoso del violino «Ma che fatica per amarlo» A ventisette anni è considerato una star della musica classica. Stasera si esibirà al Binario7 Aventisette anni ha già avuto l'onore di suonare davanti una platea di oltre 1500 spettatori e di incidere per la Sony un cd omaggio a Giuseppe Verdi, distribuito in tutto il mondo, realizzato insieme al pianista Bruno Canino. Un importante traguardo, anche se in realtà solo un punto di partenza, quello raggiunto dal violinista Alessio Bidoli, che questa sera, giovedì, si esibirà al Binario 7 insieme al pianista Luigi Moscattello in un omaggio al grande maestro nel bicentenario della sua nascita, in un concerto benefico per raccogliere fondi a favore di Cancri Primo Aiuto (a sostegno del progetto Parrucchie) e di Brianza per il cuore (per sostenere l'iniziativa Monza città cardioprotetta). Un onore per la città di Teodolinda quella di ospitare il violinista che, cresciuto a pane e musica, ha ereditato la passione per le note dal nonno materno, Dante Regazzoni, uno dei migliori esponenti della liuteria lombarda del Novecento e dalla mamma Domenica pittrice e scultrice di fama internazionale nota per la sua ricerca artistica legata alla musica. Un destino musicale scritto nel suo Dna. "Mio nonno mi consegnò il primo violino che avevo sette anni – ha raccontato – Ma l'amore non è stato immediato. C'è voluto un po' di tempo". Ma poi la disciplina e la passione per quello strumento che ha nel sangue lo hanno fatto crescere ed arrivare a collezionare importanti risultati. "Per me è stato un grande onore poter incidere un cd con Bruno Canino – ha continuato – Un'esperienza molto importante nel mio percorso personale e professionale, all'incanto di un maestro famoso che con semplicità e umiltà, qualità rare anche nella musica classica, ha inciso con me questo lavoro". Grande entusiasmo quando parla della musica e del suo amato violino al quale, con dedizione e passione, dedica la sua vita, malgrado le difficoltà che, soprattutto nel mondo della musica classica, si trova ad affrontare un giovane maestro. "La crisi c'è e si respira soprattutto nell'ambiente della cultura – ha proseguito – Per una sorta di mancanza di cultura. All'estero, per esempio, nel settore della musica classica il pubblico è più attento ed educato all'ascolto fin dall'infanzia". Ma Alessio non si scoraggia e gli importanti riscontri ottenuti dalla critica e dal pubblico anche in riferimento al suo ultimo lavoro con il maestro Canino lo galvanizzano e gli fanno guardare al futuro con ottimismo. Nella consapevolezza che la musica è la sua vita, ovunque la porti. "Ogni volta che abbraccio il mio violino, sia che mi trovi in una piccola chiesa consacrata o in un teatro di fronte a una grande platea, mi dedico alla musica con la medesima attenzione, devozione e intensità – ha commentato – Con il solo desiderio che venga capita e apprezzata". Evitati i risultati importanti fino ad oggi ottenuti che hanno visto il giovane esibirsi in numerosi eventi in Italia e all'estero, con il suo amato violino ha toccato certamente le corde giuste del cuore delle persone.
<urn:uuid:042cb3f0-f3a7-4902-a294-650823011914>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
3,124
VISTOS: a) Las atribuciones que me confiere la Ley Nº 18.695, Orgánica Constitucional de Municipalidades, cuyo texto refundido fue fijado por el D.F.L-1 del 09.05.2006 publicado en el Diario Oficial del 26.07.2006; lo dispuesto en la Ley de Tránsito Nº 18.290; b) El Decreto Exento Nº 1.001 del 12/02/2015, punto IV, que fija normas sobre exención del trámite de control previo que debe efectuarse por la Dirección de Control Interno Municipal. e) Las facultades de las Municipalidades para dictar normas específicas destinadas a regular el funcionamiento del tránsito en el territorio de sus jurisdicciones, complementarias de las emanadas del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones; y TENIENDO PRESENTE: a) La solicitud presentada por el señor Arturo Aninat González, Capitán de Corbeta LT. Capitán de Puerto de Puerto Varas, para efectuar una presentación de la Banda Instrumental de la Quinta Zona Naval en el sector techado de calle Santa Rosa, programada para el día 25/05/2019, en horario de 15:00 a 18:00 horas, actividad enmarcada dentro del mes del mar tendiente a reforzar la conciencia marítima nacional. D E C R E T O N° 2497 EX./ 1.- AUTORIZASE la suspensión de tránsito vehicular en sector techado de calle Santa Rosa, entre Del Salvador y San José, los días 24 y 25 de Mayo de 2019, en horario de 15:00 a 18:00 horas, con motivo de la presentación de la Banda Instrumental de la Quinta Zona Naval, actividad enmarcada dentro del mes del mar tendiente a reforzar la conciencia marítima nacional. 2.- Los organizadores y participantes deberán acatar las instrucciones de Carabineros de Chile, como asimismo colocar y mantener, mientras dure la actividad, la señalización adecuada que permita a los usuarios, conductores y peatones, tomar conocimiento oportunamente. 3.- La presente autorización de suspensión de tránsito vehicular, es sin perjuicio de la o las autorizaciones que correspondan y que deban ser otorgadas por otros Organismos Públicos, cuando se trate de convocatorias de concentración de personas en la vía pública. ANOTENSE, COMUNIQUESE, PUBLIQUESE EN EL PORTAL DE TRANSPARENCIA Y UNA VEZ HECHO, ARCHIVESE. ADRIANA SOTO NIETO SECRETARIA MUNICIPAL Dr. RAMON BAHAMONDE CEA ALCALDE JWS/IChR/JAR/Jar I.Municipalidad de Puerto Varas ( 56) 65 2 361234 San Francisco 413 - Puerto Varas - www.puertovaras.cl
<urn:uuid:3fd73786-b49b-48e2-bc1d-0908f4f6b795>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
2,348
Stadt Furtwangen im Schwarzwald Schwarzwald-Baar-Kreis Satzung Außenbereichsabgrenzung „Neukirch-Schweizerhof“ Nach § 35 Abs. 6 des Baugesetzbuches (BauGB) in der Fassung der Bekanntmachung vom 23. September 2004 (BGBl. I S. 2414) und § 4 der Gemeindeordnung für Baden-Württemberg (GemO) in der Fassung vom 24. Juli 2000 (GBL S. 581 berichtigt S. 698), zuletzt geändert durch Artikel 5 Elektronik-Anpassungsgesetz vom 14.12.2004 (GBL. S. 884) und Artikel 8 Gebührenrechts-Neuregelungsgesetz vom 14.12.2004 (GBL S. 895) hat der Gemeinderat der Stadt Furtwangen im Schwarzwald am 20. September 2005 folgende Satzung beschlossen: § 1 Wohnzwecken dienende Vorhaben im Außenbereich Vorhaben auf Grundstücken im räumlichen Geltungsbereich der Satzung, die ausschließlich Wohnzwecken dienen, kann nicht entgegengehalten werden, dass sie einer Darstellung des Flächennutzungsplanes über Flächen für die Landwirtschaft oder Wald widersprechen, oder die Entstehung oder Verfestigung einer Splittersiedlung befürchten lassen. Vorhaben im Sinne des Abs. 1 sind nur zulässig, wenn sie auch nach Art und Maß der baulichen Nutzung, der Grundstückfläche, die überbaut werden soll, und der Bauweise in der Eigenart der näheren Umgebung einfügen. § 2 Räumlicher Geltungsbereich Für den räumlichen Geltungsbereich dieser Satzung ist der Lageplan Anlage 1 maßgebend, er ist Bestandteil dieser Satzung. § 3 Inkrafttreten Diese Satzung tritt gemäß § 10 Abs. 3 BauGB mit der Bekanntmachung in Kraft. Furtwangen im Schwarzwald, den 30. September 2005 Richard Krieg Bürgermeister Außenbereichs-Abgrenzungssatzung Neukirch-Schweizerhof 20. Sep. 2005
<urn:uuid:3437e65c-bf6d-4dc2-9dc5-80d5e64a152a>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
1,644
## XCEL SIZE CHART ### MEN | | XS | S | ST | MS | M | MT | MLS | ML | LS | L | |-------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------| | HEIGHT in | 5'4"–5'6" | 5'6"–5'8" | 5'9"–6' | 5'7"–5'9" | 5'8"–5'10" | 5'11"–6' | 5'6"–5'8" | 5'9"–5'11" | 5'7"–5'9" | 5'10"–6' | | cm | 163–168 | 168–173 | 175–183 | 170–175 | 173–178 | 180–183 | 168–173 | 175–180 | 170–175 | 178–183 | | WEIGHT lbs | 125–135 | 135–150 | 145–160 | 145–160 | 155–170 | 165–180 | 155–170 | 165–180 | 165–180 | 175–190 | | kg | 57–61 | 61–68 | 66–73 | 66–73 | 70–77 | 75–82 | 70–77 | 75–82 | 75–82 | 79–86 | | CHEST in | 35 ½" | 37" | 37" | 38" | 39" | 39" | 40" | 40" | 41" | 41" | | cm | 90 | 94 | 94 | 96,5 | 99 | 99 | 101,5 | 101,5 | 104 | 104 | | WAIST in | 29" | 30 ½" | 30 ½" | 31 ½" | 32 ½" | 32 ½" | 33 ½" | 33 ½" | 34 ½" | 34 ½" | | cm | 73,5 | 77,5 | 77,5 | 80 | 82,5 | 82,5 | 85 | 85 | 87,5 | 87,5 | | | LT | XLS | XL | XLT | 2XLS | 2XL | 3XLS | 3XL | 4XL | 5XL | |-------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------| | HEIGHT in | 6'1"–6'3" | 5'8"–5'10" | 5'11"–6'2" | 6'3"–6'6" | 5'9"–6' | 6'–6'3" | 5'10"–6'1" | 6'1"–6'6" | 6'1"–6'6" | 6'1"–6'6" | | cm | 185–191 | 173–178 | 180–188 | 191–198 | 175–183 | 183–191 | 178–185 | 185–198 | 185–198 | 185–198 | | WEIGHT lbs | 185–200 | 175–190 | 190–205 | 205–220 | 195–210 | 205–220 | 220–240 | 230–260 | 280–300 | 300–320 | | kg | 84–91 | 79–86 | 86–93 | 93–100 | 88–95 | 93–100 | 100–109 | 104–118 | 127–136 | 136–145 | | CHEST in | 41" | 43" | 43" | 43" | 45" | 45" | 49" | 49" | 53" | 57" | | cm | 104 | 109 | 109 | 109 | 114 | 114 | 124 | 124 | 135 | 145 | | WAIST in | 34 ½" | 36 ½" | 36 ½" | 36 ½" | 38 ½" | 38 ½" | 42 ½" | 42 ½" | 46 ½" | 50 ½" | | cm | 87,5 | 93 | 93 | 93 | 98 | 98 | 108 | 108 | 118 | 128 | ### WOMEN | | 4 | 6 | 6T | 8S | 8 | 8T | 10S | 10 | 10T | 12S | |-------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------| | HEIGHT in | 5'–5'3" | 5'2"–5'5" | 5'5"–5'8" | 5'2"–5'4" | 5'4"–5'7" | 5'7"–5'10" | 5'3"–5'6" | 5'5"–5'8" | 5'9"–6" | 5'4"–5'7" | | cm | 152–160 | 157–165 | 165–173 | 157–163 | 163–170 | 170–178 | 160–168 | 165–173 | 175–183 | 163–170 | | WEIGHT lbs | 95–105 | 105–115 | 115–130 | 105–120 | 115–130 | 120–135 | 120–135 | 130–145 | 140–155 | 140–155 | | kg | 43–48 | 48–52 | 52–59 | 48–54 | 52–59 | 54–61 | 54–61 | 59–66 | 64–70 | 64–70 | | BUST in | 32 ½" | 34" | 34" | 35 ½" | 35 ½" | 35 ½" | 37 ½" | 37 ½" | 40 ½" | 40 ½" | | cm | 82,5 | 86 | 86 | 90 | 90 | 90 | 95 | 95 | 95 | 103 | | WAIST in | 24 ½" | 26" | 26" | 27 ½" | 27 ½" | 27 ½" | 29 ½" | 29 ½" | 29 ½" | 32 ½" | | cm | 62 | 66 | 66 | 70 | 70 | 70 | 75 | 75 | 75 | 82,5 | | HIPS in | 33 ½" | 35" | 35" | 36 ½" | 36 ½" | 36 ½" | 38 ½" | 38 ½" | 38 ½" | 41 ½" | | cm | 85 | 89 | 89 | 93 | 93 | 93 | 98 | 98 | 98 | 105,5 | | | 12 | 14S | 14 | 16 | |-------|--------|--------|--------|--------| | HEIGHT in | 5'6"–5'9" | 5'4"–5'7" | 5'6"–5'9" | 5'7"–5'10" | | cm | 168–175 | 163–170 | 168–175 | 170–178 | | WEIGHT lbs | 150–165 | 150–170 | 160–180 | 180–200 | | kg | 68–75 | 68–77 | 73–82 | 82–91 | | BUST in | 40 ½" | 44" | 44" | 47 ¾" | | cm | 103 | 112 | 112 | 121 | | WAIST in | 32 ½" | 36" | 36" | 39 ½" | | cm | 82,5 | 91,5 | 91,5 | 100 | | HIPS in | 41 ½" | 45" | 45" | 48 ¾" | | cm | 105,5 | 114 | 114 | 123 | ### TODDLER | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |-------|--------|--------|--------|--------|--------| | HEIGHT in | 28"–32" | 33"–37" | 38"–42" | 43"–47" | 48"–52" | | cm | 71–81 | 84–94 | 96–107 | 109–119 | 122–132 | | WEIGHT lbs | 20–25 | 25–30 | 30–35 | 35–40 | 40–45 | | kg | 9–11 | 11–14 | 14–16 | 16–18 | 18–20 | | CHEST in | 19" | 20" | 21" | 22" | 23" | | cm | 48 | 51 | 53 | 56 | 58,5 | | WAIST in | 18" | 19" | 20" | 21" | 22" | | cm | 46 | 48 | 51 | 53 | 56 | ### KID / GIRL | | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | |-------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------| | HEIGHT in | 3'10"–4'1" | 4'1"–4'4" | 4'4"–4'7" | 4'7"–4'10" | 4'10"–5'1" | 5'1"–5'4" | 5'4"–5'6" | | cm | 117–124 | 124–132 | 132–140 | 140–147 | 147–155 | 155–163 | 163–168 | | WEIGHT lbs | 40–55 | 50–65 | 60–75 | 70–85 | 80–95 | 95–110 | 105–120 | | kg | 18–25 | 23–29 | 27–34 | 32–39 | 36–43 | 43–50 | 48–54 | | CHEST in | 23" | 24 ½" | 26" | 27 ½" | 29" | 31" | 33" | | cm | 58,5 | 62 | 66 | 70 | 73,5 | 78,5 | 84 | | WAIST in | 20" | 21 ½" | 23" | 24 ½" | 26" | 28" | 30" | | cm | 51 | 55 | 58,5 | 62 | 66 | 71 | 76 | Xcel's size chart is for use as a guide for stock size items only. If you are in between sizes, we suggest choosing the next largest size. Not all sizes are available per style.
<urn:uuid:a493ec22-0b94-4636-932d-90e2c2512959>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
5,685
MusicSacra.com Fall Sacred Music Workshop 2022 September 14-17, 2022 Vallombrosa Retreat Center | St. Patrick's Seminary Menlo Park, California Registration Details Chant and Polyphony All participants will participate in the chant and polyphony choirs of their choosing. Please indicate your section (Soprano, Alto, Tenor or Bass) for the polyphony choir. It is not necessary to choose your choirs prior to the event. Payment Your Registration includes: Nonrefundable $75 deposit, course registration, course materials, and meals/lodging according to your selections. Check or credit card payment must accompany registration. Registration must be postmarked on or before August 15 (Early Bird) or September 1 (Regular). For any registrations after that date, add $50 late fee. You may register online at shop.musicasacra.com. All participants are required to sign a Waiver of Liability Relating to Coronavirus / COVID-19. The Church Music Association of America, the Archdiocese of San Francisco, Vallombrosa Retreat Center, and St. Patrick's Seminary cannot prevent you from becoming exposed to, contracting, or spreading COVID-19 while attending CMAA events at the Vallombrosa Retreat Center or St. Patrick's Seminary (Workshop premises). It is not possible to prevent against the presence of the disease. Therefore, if you choose to participate in CMAA programs and/or enter onto the premises, you may be exposing yourself to and/or increasing your risk of contracting or spreading COVID-19. Cancellation: Requests received by email will receive a refund less the non-refundable $75 deposit. All requests for refund must be received at the CMAA office by September 7 to receive a refund. Refunds will be processed after the Fall Workshop completion unless other arrangements with the office are made. Please note: In cases of last-minute emergencies, it is imperative that immediate notice to the CMAA be given in order for partial refunds to be given. NOTE: If, at any time during the workshop, you develop symptoms that could be Covid-19, or any type of communicable illness, we ask that you refrain from attending any sessions to protect your fellow participants. Member Discounts With a current CMAA Parish Membership, the members' rate is offered to anyone in the parish community. If your name is not on the parish membership, include the parish name on your registration form. If you have a current CMAA individual membership, the members' rate is available to you; it is not transferable to another person. For online registrations, you must use the member discount code to receive the member rate. Not yet a member? Join the CMAA when you register and receive the discount immediately. Lodging and Meals The Vallombrosa Retreat Center (only a short distance from St. Patrick's Seminary) is the host for our Workshop. Single or Double rooms are available at the center and all meals will be served at the Retreat Center. For commuters we have a reduced option for commuters that includes only lunches or lunches and dinners. Church Music Association of America Fall Sacred Music Workshop 2022 Registration form September 14-17, 2022 | Vallombrosa Retreat Center/St. Patrick's Seminary | Menlo Park, CA Please print. Early bird registrations forms must be postmarked by August 15. Regular registration forms must be postmarked by September 1. If registering more than one person, fill out another form - photocopy form as necessary. You may also register on the CMAA website at: shop.musicasacra.com. If you have not received email confirmation by September 8, please contact the CMAA office (505) 263-6298 or firstname.lastname@example.org. __________________________________________________________________________________________ Title (Mr., Ms., Rev., etc.) First Name Last Name CMAA Forum User Name (optional) __________________________________________________________________________________________ Address City State/Province Zip __________________________________________________________________________________________ Daytime Phone (include area code) E-Mail Address __________________________________________________________________________________________ Parish Name* Parish Zip (Arch) Diocese CMAA Member Discount Code * Parish Name only needed in case of a Parish CMAA Membership Fall Sacred Music Workshop 2022 Registration (Per Person Rates) _______________ Early Bird Regular Late (Through Aug. 15) (Aug. 16-Sept.1) (After Sept. 1) Member Registration + Housing* (Dbl) $720 $770 $820 $ ________ Member Registration + Housing* (Sgl) $765 $815 $865 $ ________ Member Commuter (includes lunches) $465 $515 $565 $ ________ Seminarian/Student Registration Commuter (lunch only) $340 $365 $390 $ ________ With Housing* (Dbl) $595 $620 $645 $ ________ With Housing* (Sgl) $640 $665 $690 $ ________ Nonmembers: Add $60 (US or Canada) to join, or add $50 without membership: $ ________ Dinners (Wed-Fri) for Commuters: Add $75 $ ________ Special Dietary Needs (Vegan, GF, etc.): Add $25 $ ________ TOTAL COURSE FEES, including deposit $ ________ Voice Section: Soprano _____ Alto _____ Countertenor _____ Tenor _____ Bass _____ NOTE: A parent or chaperone must accompany youth attendees under 18. Chaperone must be at least 21 years old. Name of accompanying parent or chaperone: ______________________________________________________________ * Housing includes 3 nights (check-in Sept. 14 after 4 pm; check-out Sept. 17 before Mass) and all meals. Name of your Roommate (Double room registration only): ____________________________________ Payment (submit form with payment to: CMAA, 322 Roy Foster Rd., McMinnville, TN 37110) ____ Check # _______ Enclosed ____ I authorize CMAA to charge my: ____ MasterCard ____ VISA ____ AMEX ____ Discover __________________________________________________________________________________________ Credit Card Number Expiration Date Security Code (3 digits located on back or 4 digits on front for AMEX) __________________________________________________________________________________________ Cardholder Signature Date of Signature ___________________________________________________________________________________________ Name on Card (Please print) Billing Address (if different than above mailing address) Billing City, ST, Zip Code
<urn:uuid:2640189c-9b06-4726-9a2e-2d778b4db5b9>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
6,735
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) LAITILA HELKKULA Kupariseosesineitä, jotka löytyivät metallinetsinnässä Laitilasta 4. heinäkuuta 2019 ja toimitettiin Kansallismuseon arkeologisiin kokoelmiin. Verif. Ilppari ILM11401. Lunastus. Rautakautinen löytöpaikka Laitila Helkkula (1000034856) sijaitsee Laitilassa Perttelin kirkon itäpuolisella pellolla. Kiinteistö: 400-436-1-55. Löytösyvyys 10 cm. Muut löydöt: KM 42298, 42302, 43103. Löytäjän ilmoittama KM 42286:1:n löytöpaikan koordinaatti (ETRS-TM35FIN): p = 6765243, i = 212558. Diar. 09.10.2019 Luett. Martiskainen Heidi 1 Hihnanjakajan hela Mitat 30,00 x 16,50 x 9,00 mm Hihnanjakajan hela, kupariseosta. Eläinpäisen helan mukaelma. Ehjä. 1 kpl, 4,57 g X = 6765243,00 Y = 212558,00 Sormuksen keskikilpi, kupariseosta. Päistä katkaistun soikion muotoinen. Sormuksen kehän muu osa murtunut pois. Pinnassa pisteviivakoristelua sekä kolme leimaa, joissa neljä pistettä muodostaa neliön. Leimat soikion molemmissa päissä ja yksi leima melko keskellä. Kaksinkerroin taittunut. Kilven leveys 19 mm, levyn paksuus 1 mm, kilven pituus avattuna noin 30 mm. 2 Sormus 1 kpl, 2,32 g X = 6765283,00 Y = 212456,00 Lyhyehkö kupariseospuikko. Päät ehjät ja pyöristetyt. Poikkileikkaukseltaan soikea tai linssimäinen. Kaarevaksi taivutettu. 3 Kupariseosesine Mitat 58,00 x 4,50 x 3,00 mm X = 6765251,00 Y = 212562,00 1 kpl, 4,75 g
<urn:uuid:c7df0989-90aa-4c0d-b643-f34d25bbd61e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fin_Latn/train
finepdfs
fin_Latn
1,406
Na temelju članka 24. Zakona o muzejima («Narodne novine» br. 61/18, 98/19), članka 54. Zakona o ustanovama (NN 76/93, 29/97, 47/99, 35/08, 127/19) i članka 28. Statuta Grada Iloka ("Službeni vjesnik" Vukovarsko-srijemske županije br. 11/13, 4/18, 9/19, 4/20), Gradsko vijeće Grada Iloka na 13. sjednici održanoj --. rujna 2020. godine donosi ODLUKU o davanju prethodne suglasnosti na Statut Muzeja grada Iloka Članak 1. Daje se suglasnost na prijedlog Upravnog vijeća Muzeja grada Iloka na Statut Muzeja grada Iloka Ur.br.: 220-20 od 10. lipnja 2020. god. Članak 2. Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Službenom glasniku“ Grada Iloka. Predsjednik Gradskog vijeća Filip Petrik Dostaviti: - Muzej grada Iloka, Ilok, Šetalište o. M. Barbarića 5 - Upravno vijeće Muzeja grada Iloka - Pismohrana I. PRAVNA OSNOVA DONOŠENJA ODLUKE Temelj je članak 24. Zakona o muzejima («Narodne novine» br. 61/18, 98/19), članak 54. Zakona o ustanovama (NN 76/93, 29/97, 47/99, 35/08, 127/19) i članak 28. Statuta Grada Iloka („Službeni vjesnik“ Vukovarsko-srijemske županije br. 11/13, 4/18, 9/19, 4/20). II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU ODLUKOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE PROISTEĆI DONOŠENJEM ODLUKE Na temelju članka 24. Zakona o muzejima, Muzej grada Iloka, Ilok, Šetalište o. M. Barbarića 5, dostavio je Gradu Iloku – Gradskom vijeću zahtjev za prethodnu suglasnost na Statut Muzeja grada Iloka koji je donijelo Upravno vijeće. Razlog za donošenje Statuta je usklađivanje sa važećim Zakonom o muzejima i drugim zakonskim odredbama i propisima RH sljedećih članaka: 8., 12., 17., 23., 39., 46., 65. i 72.. Na temelju članka 54. stavka 1. Zakona o ustanovama statut ustanove donosi upravno vijeće uz prethodnu suglasnost osnivača ustanove ako zakonom ili aktom o osnivanju nije drugačije određeno. Sukladno navedenom predlaže se donošenje predmetne odluke kojom se daje prethodna suglasnost na prijedlog Upravnog vijeća Muzeja grada Iloka za Statut Muzeja grada Iloka Ur.br.: 220-20 od 10. lipnja 2020. god. Izradila: Tatjana Faletar, dipl. iur. MUZEJ GRADA ILOKA Šetalište oca Mladena Barbarića 5 32236 Ilok Ur.broj: 219-20 U Iloku, 10.06.2020. god. GRAD ILOK GRADSKO VIJEĆE Trg Nikole Iločkog 13 32236 ILOK Predmet: Dostava dokumentacije Poštovani, 1. Obrazloženje Financijskog plana za Muzej grada Iloka ur 171-20 2. Statut Muzeja grada Iloka 3. Pravilnik o unutarnjem ustrojstvu Muzeja grada Iloka 4. Zahtjev za zapošljavanje kustosa Unaprijed zahvaljujem, Maja Barić, prof. Ravnateljica Muzeja grada Iloka preuzela: Tatjana Faletar 10.06.2020.
<urn:uuid:f47d07ed-9cc0-40fe-b201-be3f466eb15c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train
finepdfs
hrv_Latn
2,588
Habilitačná komisia a oponenti v habilitačnom konaní PaedDr. Ivice Hajdučekovej, PhD. Študijný odbor: 2.1.36. literárna veda Členovia habilitačnej komisie: * prof. PhDr. Ján Gbúr, CSc. (Filozofická fakulta UPJŠ v Košiciach) - predseda * doc. PhDr. PaedDr. Andrea Bokníková, PhD. (Filozofická fakulta UK v Bratislave) * prof. PhDr. Marta Součková, PhD. (Filozofická fakulta PU v Prešove) Oponenti: * Mgr. Dana Hučková, CSc. (Ústav slovenskej literatúry SAV, Bratislava) * Dr. h. c. prof. PhDr. Ján Sabol, DrSc. (emeritný profesor Filozofickej fakulty UPJŠ v Košiciach) * doc. PhDr. Anna Zelenková, Ph.D. (Slovanský ústav Akademie věd ČR, Praha) Schválené Vedeckou radou Filozofickej fakulty UPJŠ v Košiciach 1. 12. 2017. Zmena oponenta: * prof. PaedDr. Martin Golema, PhD. (Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici) * Dr. h. c. prof. PhDr. Ján Sabol, DrSc. (Filozofická fakulta Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach) Schválené Vedeckou radou Filozofickej fakulty UPJŠ v Košiciach 13. 12. 2017.
<urn:uuid:dd8dc61d-e536-4af5-82ce-1432bd1ea351>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train
finepdfs
slk_Latn
1,029
PRO GRAMME Fête de la musique 2018 18h30-19h 19h-19h30 Musiques Actuelles Harmonie Côté Choeur (chants d'ici et d'ailleurs) 19h30-20h 20h-20h30 20h30 Le Bal à Bistan DB12 (variétés) Formation de bal unique en son genre où l'on passe d'une danse folk collective à une chanson arabe, d'une valse musette à un forro brésilien, d'une tarentelle italienne à un tango... le Bal à Bistan fait danser tous les publics. Chanteur polyglotte et accordéoniste, Reno Bistan anime avec énergie ce grand bouillonnement musical, explique avec humour quelques pas de danses collectives, amenant ainsi sur la piste même les plus récalcitrants.
<urn:uuid:f49c3d65-5bda-4912-87bf-d0fe96234a6d>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
636
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 30.9.2020. COM(2020) 603 final IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU Evaluacija Programa potpore strukturnim reformama na polovini razdoblja IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU Evaluacija Programa potpore strukturnim reformama na polovini razdoblja UVOD Bez reformi za poticanje rasta gospodarstva stagniraju i smanjuju se. Provedbom dobro osmišljenih reformi poboljšava se produktivnost, ubrzava konvergencija, jača otpornost gospodarstva i poboljšava pružanje javnih usluga kao što su pravosuđe, zdravstvo i obrazovanje. Program potpore strukturnim reformama (SRSP) pomaže državama članicama EU-a u osmišljavanju i provedbi reformi za poticanje rasta pružajući odgovarajuće stručno znanje nacionalnim tijelima. Potpora može biti, na primjer, u obliku strateških i pravnih savjeta, studija, osposobljavanja i stručnih posjeta na terenu. Mogu je pružati međunarodne organizacije, javna tijela, konzultantska društva ili osoblje Europske komisije. Za program su izdvojena sredstva u iznosu od 222,8 milijuna EUR za razdoblje 2017.– 2020., a njime upravlja Glavna uprava za potporu strukturnim reformama (GU REFORM). U skladu s Uredbom o SRSP-u 1 , program je bio predmet evaluacije na polovini razdoblja. Svrha je bila ispitati dosadašnje rezultate SRSP-a s obzirom na pet evaluacijskih kriterija (relevantnost, djelotvornost, učinkovitost, dosljednost i dodana vrijednost EU-a) te izvući pouke za moguća buduća poboljšanja. U ovom izvješću osoblje Komisije predstavlja i razmatra nalaze. METODA Evaluacijom na polovini razdoblja obuhvaćeni su proračunski ciklusi programa za 2017. i 2018., pripremno djelovanje za 2016. 2 i projekti financirani dobrovoljnim prijenosima dodatnih sredstava 3 Grčke i Bugarske u proračun SRSP-a 2018. U tu je svrhu neovisni vanjski izvođač proveo evaluacijsku studiju 4 . Studija je provedena tijekom 12-mjesečnog razdoblja, počevši od studenoga 2018. Primjenom različitih metoda prikupljanja podataka u evaluaciji 1 Članak 16. Uredbe (EU) 2017/825 Europskog parlamenta i Vijeća, SL L 129, 19.5.2017., str. 1.–16., kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2018/1671, SL L 284, 12.11.2018., str. 3.–5. 2 Europska komisija (2017.), Prilog Odluci Komisije od 26. siječnja 2017. o izmjeni Odluke Komisije C (2016) 4011 o donošenju odluke o financiranju za pripremno djelovanje „Razvoj kapaciteta i izgradnja institucija radi podupiranja provedbe gospodarskih reformi", C(2017) 304 final, Bruxelles. 3 Članak 11. Uredbe o SRSP-u odnosi se na dobrovoljne doprinose koje država članica može prenijeti iz europskih strukturnih i investicijskih fondova u Program potpore strukturnim reformama za potrebe te države članice. 4 Ernst & Young, Mid-term Evaluation of the Structural Reform Support Programme (SRSP) 2017-2020 (2020.), (Evaluacija Programa potpore strukturnim reformama (SRSP) na polovini razdoblja 2017.–2020.), dostupno na https://data.europa.eu/doi/10.2887/656262. Sažeci su dostupni na https://data.europa.eu/doi/10.2887/584399 (engleski), https://data.europa.eu/doi/10.2887/244815 (francuski) i https://data.europa.eu/doi/10.2887/530192 (njemački). je ukupno analizirano više od 300 projekata tehničke potpore u 24 države članice. To je uključivalo analizu dokumentacije, analizu podataka iz internog informacijskog sustava Komisije kojim se Glavna uprava za potporu strukturnim reformama koristila za upravljanje SRSP-om, ciljane razgovore s dionicima, ciljano internetsko savjetovanje i studije slučaja. Komisija je provela i javno savjetovanje kako bi prikupila informacije od šire javnosti, poduzeća, trgovinskih udruženja i interesnih skupina. Komisija smatra da je kvaliteta prikupljenih dokaza zadovoljavajuća. Pouzdanost nalaza najviše je ograničena činjenicom da je evaluacija provedena nedugo nakon uspostavljanja SRSP-a i da su mnogi projekti tehničke potpore još bili u tijeku. Stoga se u ovom izvješću iznose samo početni zaključci i stečena iskustva, koji bi se mogli mijenjati kako se program bude provodio. PROVEDBA PROGRAMA SRSP za 2017. i SRSP za 2018. imali su proračun od 53 milijuna EUR 5 . U proračunskom ciklusu za 2017. od 271 podnesenog zahtjeva za financiranje je odabrano 159 zahtjeva iz 16 država članica. Od 444 podnesena zahtjeva za financiranje za proračunski ciklus za 2018. odabrano ih je 146 iz 24 države članice. U oba proračunska ciklusa više od polovine odabranih zahtjeva za tehničku potporu odnosilo se na provedbu izazova utvrđenih u kontekstu postupaka ekonomskog upravljanja, posebno na provedbu preporuka za pojedine zemlje u okviru europskog semestra. Od svih projekata ocijenjenih u okviru proračunskih ciklusa za 2017. i 2018., više od polovine projekata provodilo se u sedam država članica (Rumunjska, Hrvatska, Malta, Cipar, Litva, Slovenija i Poljska). Evaluirani projekti s odobrenim proračunom za 2017. i 2018. obuhvaćali su rast i poslovno okruženje (13,5 milijuna EUR), tržište rada, obrazovanje, zdravstvene i socijalne usluge (11,4 milijuna EUR), upravljanje prihodima i upravljanje javnim financijama (9,1 milijun EUR), financijski sektor i pristup financiranju (7 milijuna EUR) te upravljanje i javnu upravu (6,8 milijuna EUR). Tri vrste pružatelja tehničke potpore koji su najviše sudjelovali u provedbi tih evaluiranih projekata bile su međunarodne organizacije (37 %), privatna poduzeća (22 %) i državna tijela (8 %). U vrijeme evaluacije na polovini razdoblja 22 % projekata bilo je dovršeno. GLAVNI NALAZI Kad je riječ o relevantnosti SRSP-a, nalazi evaluacije pokazuju da SRSP u velikoj mjeri odgovara na potrebe država članica. Prema mišljenju dionika s kojima je provedeno savjetovanje SRSP je prikladan instrument za pružanje tehničke potpore državama članicama u osmišljavanju i provedbi reformi za održavanje rasta. Program se smatra važnim alatom za poboljšanje kapaciteta država članica za definiranje učinkovitijih postupaka i metodologija. Nadalje, države članice posebno su cijenile visok stupanj fleksibilnosti, jednostavnost postupaka ugovaranja i provedbe kojima upravlja Komisija te nepostojanje zahtjeva za 5 SRSP za 2017.: 22,5 milijuna EUR, SRSP za 2018.: 30,5 milijuna EUR. sufinanciranje. Osim toga, na temelju nalaza može se zaključiti da je i dalje potrebna tehnička potpora reformama. To dokazuje i povećana potražnja država članica za tehničkom potporom tijekom godina. Kad je riječ o djelotvornosti SRSP-a, nalazi pokazuju da su projekti koji se financiraju u okviru SRSP-a općenito dobro osmišljeni i da se njima uzimaju u obzir potrebe i posebna situacija tijela korisnika koja su zatražila potporu. U obzir se uzimaju i relevantni socioekonomski učinci, a osmišljene mjere često su izvedive i imaju realistične rokove. Nadalje, sudeći prema nalazima, SRSP napreduje prema ostvarenju svojih ciljeva. Rezultati većine projekata tehničke potpore vjerojatno će se ostvariti ili su već ostvareni. Pokazalo se da promjene u političkoj strukturi tijela korisnika i nedostatak suradnje među dionicima bitno otežavaju postizanje rezultata projekta. Sveobuhvatna evaluacija učinka programa provest će se u kasnijoj fazi. Rezultati evaluacije upućuju na to da je upravljanje SRSP-om učinkovito. Postojeći interni informacijski sustav Komisije uglavnom je prikladan kao alat za praćenje, iako su u trenutku evaluacije i dalje bila potrebna daljnja poboljšanja. Osim toga, sve službe Komisije s kojima su obavljeni razgovori navele su da je njihova suradnja s Glavnom upravom za potporu strukturnim reformama bila učinkovita. Kad je riječ o troškovnoj učinkovitosti, nalazi upućuju na to da su ostvareni rezultati razmjerni dodijeljenim financijskim sredstvima. Uzimajući u obzir ograničenja analize, djelovanja koja se financiraju u okviru SRSP-a do sada se mogu smatrati troškovno učinkovitima. Naposljetku, dokazi pokazuju da je stopa iskorištenosti programa usklađena s dvogodišnjim trajanjem projektnog ciklusa SRSP-a. Stoga se može zaključiti da je SRSP vremenski učinkovit u smislu izvršenja proračuna. Istodobno, nalazi upućuju na to da bi se mogli razmotriti zajednički standardi za praćenje tehničke potpore na nacionalnoj razini. Dodatna pozornost mogla bi se usmjeriti na određene manje rizike od kašnjenja u postupcima ugovaranja. Kad je riječ o dosljednosti programa, analiza pokazuje da su različite komponente sustava intervencije SRSP-a logički međusobno povezane. Program je također dobro integriran u okvir europskog semestra Komisije za koordinaciju ekonomskih politika. Dokazi pokazuju da je Glavna uprava za potporu strukturnim reformama uspostavila odgovarajući mehanizam za koordinaciju tehničke potpore. Tim se koordinacijskim mehanizmom omogućuje pravodobno utvrđivanje mogućih sinergija i pomaže u izbjegavanju dvostrukog financiranja aktivnosti koje se već financiraju iz drugih fondova i programa EU-a. Razgovori s drugim službama Komisije potvrđuju da su komplementarnosti između SRSP-a i drugih programa u velikoj mjeri zaštićene. Međutim, neke od glavnih uprava Komisije istaknule su i da neusklađenost potpore u okviru SRSP-a s njihovim programskim razdobljem stvara poteškoće za druge programe EU-a s povezanim ciljevima. Osim toga, iz nalaza proizlazi da bi države članice trebale povećati svoje kapacitete za provedbu detaljnijih provjera kako bi se utvrdilo dvostruko financiranje. Naposljetku, u evaluaciji se ističe jasna dodana vrijednost EU-a u pogledu programa. Tehnička potpora koja se pruža u okviru SRSP-a namijenjena je usmjeravanju na one reformske izazove s kojima se države članice ne mogu suočiti na nacionalnoj razini, već za njih trebaju tražiti potporu na razini EU-a zbog ograničenja u pogledu kapaciteta ili znanja. Osim toga, projekti tehničke potpore vrlo često pružaju platformu za razmjenu dobre prakse i stečenog iskustva među državama članicama. To su ključne značajke za koje se očekivalo da će ih SRSP ostvariti kao dodanu vrijednost EU-a. Međutim, razmjena informacija među tijelima korisnicima u različitim državama članicama mogla bi se dodatno poboljšati kako bi se omogućila optimizacija sinergija i razmjena rješenja. ZAKLJUČAK Komisija smatra nalaze evaluacije na polovini razdoblja zadovoljavajućima i razmjernima stupnju dovršenosti programa. Na temelju rezultata evaluacije na polovini razdoblja Komisija smatra da Program potpore strukturnim reformama napreduje prema ostvarenju prethodno utvrđenih ciljeva i da ima potencijal za proširenje. Primjereno će se razmotriti prethodno navedena iskustva. Komisija istodobno priznaje da se u ovom trenutku ne mogu donijeti konačni zaključci o uspješnosti programa s obzirom na to da je evaluacija na polovini razdoblja provedena u ranoj fazi provedbe programa. Komisija će posebno ocijeniti učinak programa u okviru ex post evaluacije.
<urn:uuid:6a8c8f59-4231-4175-900c-5e7aa0327004>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train
finepdfs
hrv_Latn
10,738
SVENSKA TRENDER 1986-2023 # Innehållsförteckning ## SAMHÄLLSTRENDER - Bedömning av Sveriges ekonomi 2 - Bedömning av den egna ekonomin 3 - Bedömning av utvecklingen i Sverige 4 - Mellannamnsklig tillit 5 - Nöjd med livet 6 - Förtroende för samhällsinstitutioner: - Polisen, domstolarna, försvaret & NATO 7 - Kungahuset och svenska kyrkan 8 - Bankerna, storföretagen, de fackliga organisationerna och Riksbanken 9 - Riksdagen, kommunstyrelserna, regeringen och de politiska partierna 10 - EU-parlamentet, EU-kommissionen och FN 11 - Radio/tv och dagspress 12 - Sjukvård, universitet/högskolor & grundskola 13 - Förtroende för yrkesgrupper 14 - Vad svenskar oroar sig för: - Arbetslöshet och ekonomisk kris 15 - Miljöfrågor 16 - Säkerhet och demokrati 17 - Velfärd och migrationsfrågor 18 - Samtliga orosfrågor 19 - Fritidsaktiviteter: - Bio, teater och restaurang 20 - Sport/idrott, friluftsliv, motion 21 - Bett till Gud, besökt gudstjänst 22 - Alkoholvanor 23 - Bokläsning och spelande 24 - Föreningsmedlemskap 25 ## MEDIETRENDER - Regelbunden nyhetsanvändning 27 - Morgontidning: regelbunden läsning och prenumeration 28 - Regelbundet lyssnande på public service-radio respektive kommersiell radio 29 - Regelbundet lyssnande på Sveriges radio 30 - Tekniktillgång i hushållet 31 - Internetanvändning 32 - Användningsområden på internet 33 - Politiskt intresse, diskuterat politik, partimedlemskap och deltagit i demonstration 35 - Ideologisk vänster-höger-placering 36 - Bedömning av regeringens arbete 37 - Nöjd med hur demokratin fungerar 38 - Förtroende för svenska politiker 39 - Partisympati 40 - Partiövertygelse 41 - Partiledarpopularitet: - Vänsterpartiet 42 - Socialdemokraterna 43 - Centerpartiet 44 - Liberalerna 45 - Kristdemokraterna 46 - Moderaterna 47 - Miljöpartiet 48 - Sverigedemokraterna 49 ## POLITISKA SAKFRÅGOR - Viktiga samhällsproblem 51 - Kärnkraftsopinion 52 - Satsa mer än idag på olika energikällor 53 - Minska den offentliga sektorn 54 - Införa sex timmars arbetsdag 55 - Ta emot färre flyktingar 56 - Behålla eller avskaffa monarkin 57 - Inställning till förstatligande av offentlig sektor 58 - Inställning till privatisering av den offentliga sektorn 59 - Inställning till miljö och jämställdhet 60 - Inställning till rättigheter och lika värde 61 - Inställning till straff och begränsningar 62 ## POLITISKA TRENDER - SVERIGE OCH OMVÄRLDEN - Minska biståndet till utvecklingsländerna 64 - Minska försvarsutgifterna 65 - Åsikter om EU-medlemskapet 66 - Inställning till att införa Euro 67 - Åsikter om svenskt medlemskap i NATO 68 Svenska trender 1986–2023 SOM-institutet SOM-institutet vid Göteborgs universitet grundades år 1986 med syftet att genomföra frågeundersökningar och arrangera seminarier inom ämnesområdet Samhälle, Opinion och Medier. Institutet är idag en centrumbildning vid Institutionen för journalistik, medier och kommunikation (JMG) vid Göteborgs universitet. Organisation SOM-institutet leds av föreståndare professor Annika Bergström. SOM-institutets styrgrupp består av professor Bengt Johansson, Institutionen för journalistik, medier och kommunikation (GU), professor Lena Wängnerud, Statsvetenskapliga institutionen (GU), docent Åsa Löfgren, Institutionen för nationalekonomi med statistik, Anders Lithner, VD Brand Metrics, samt universitetslektor Marie Grusell, prefekt på Institutionen för journalistik, medier och kommunikation (GU). Den nationella SOM-undersökningen Varje år svarar mellan 10 000 och 20 000 svenskar på SOM-institutets frågor som rör allt från politik och massmedier till ämnen som livsstil, hälsa och fritidsvanor. Den nationella SOM-undersökningen är den mest omfattande undersökningen och har genomförts varje höst sedan 1986 med ett slumpmässigt urval personer boende i Sverige. Från och med 2022 års undersökning är åldersintervallet 16–90 år. Mätningarna genomförs som flera delundersökningar med olika inriktningar. Under 2023 hade varje delundersökning ett urval om 3 750 personer. De återkommande huvudfrågorna i de nationella SOM-undersökningarna gäller politiskt beteende, medievanor och livsstil samt attityder till massmedier, politik och offentlig service. Dessutom ställs regelbundet frågor om energi, miljö, hälsa och kultur. Resultat Resultaten från SOM-undersökningarna presenteras årligen i bokform. Där till publicerar institutet temaböcker, och löpande rapporter publiceras från särskilda forskningsprojekt. Samtliga publikationer finns också tillgängliga på SOM-institutets hemsida (www.gu.se/som-institutet). Datafiler från undersökningarna finns lagrade hos Svensk Nationell Datatjänst (SND) och går att beställa med ett års fördröjning (www.snd.gu.se). Ansvariga forskare för den nationella SOM-undersökningen 2023 är Johan Martinsson, docent samt Ulrika Andersson, docent. Rapporten är framtagen av undersökningsledare Marcus Weissenbilder. För frågor, kontakta SOM-institutet på firstname.lastname@example.org eller 031 786 3300. Finansiering SOM-institutets undersökningar är ett gemensamt åtagande för ett flertal forskningsprojekt vid Göteborgs universitet samt även vid Högskolan i Borås, Uppsala universitet och Örebro universitet. SOM-institutet åtar sig även samverkansprojekt i den mån de sammanfaller med den inriktning som forskningen har vid institutet. Exempel på samverkansparter är Västra Götalandregionen, Statskontoret, Energimyndigheten och Sveriges Television. Kontakta oss: Seminariegatan 1b Box 710 405 30 Göteborg Tel: +46 31 786 3300 Mejl: email@example.com Webb: www.gu.se/som-institutet BEDÖMNING AV SVERIGES EKONOMI Sveriges ekonomi jämfört med hur den var för tolv månader sedan Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "klart förbättrats"; "förbättrats något"; "förblivit ungefär densamma"; "försämrats något"; "klart försämrats". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Hur har enligt din mening nedanstående ekonomiska förhållanden förändrats under de senaste 12 månaderna? Den svenska ekonomin" BEDÖMNING AV DEN EGNA EKONOMIN Den egna ekonomin jämfört med för tolv månader sedan Procent 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 År Kommentar: Svarsalternativen är "klart förbättrats"; "förbättrats något"; "förlivit ungefär densamma"; "försämrats något"; "klart försämrats". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Hur har enligt din mening nedanstående ekonomiska förhållanden förändrats under de senaste 12 månaderna? Din egen ekonomiska situation" BEDÖMNING AV UTVECKLINGEN I SVERIGE Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "åt rätt håll", "åt fel håll" samt "ingen uppfattning". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Allmänt sett, tycker du att utvecklingen i Sverige går åt rätt håll eller åt fel håll?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 2012–2023 MELLANMÄNSKLIG TILLIT Procent År Kommentar: Skalan går mellan 0 och 10 där 0 innebär att "det går inte att lita på människor i allmänhet", och 10 att "det går att lita på människor i allmänhet". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Enligt din uppfattning, i vilken utsträckning går det att lita på människor i allmänhet? Svara med hjälp av nedanstående skala." NÖJD MED LIVET Procent 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Ganska nöjd Mycket nöjd Inte nöjd Kommentar: Svarsalternativen är "mycket nöjd", "ganska nöjd"; "inte särskilt nöjd" samt "inte alls nöjd". "Inte nöjd" består av de som svarat "Inte särskilt" respektive "inte alls nöjd". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Hur nöjd är du på det hela taget med det liv du lever?" FÖRTROENDE FÖR SAMHÄLLSINSTITUTIONER Polisen, domstolarna och försvaret Procent 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket stort förtroende"; "ganska stort förtroende"; "varken stort eller litet förtroende"; "ganska litet förtroende" samt "mycket litet förtroende". Resultaten avser andel som svarat "mycket" eller "ganska stort förtroende". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur stort förtroende har du för det sätt på vilket följande institutioner och grupper sköter sitt arbete?" FÖRTROENDE FÖR SAMHÄLLSINSTITUTIONER Kungahuset och svenska kyrkan Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket stort förtroende"; "ganska stort förtroende"; "varken stort eller litet förtroende"; "ganska litet förtroende" samt "mycket litet förtroende". Resultaten avser andel som svarat "mycket" eller "ganska stort förtroende". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur stort förtroende har du för det sätt på vilket följande institutioner och grupper sköter sitt arbete?" Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1994–2023 www.gu.se/som-institutet firstname.lastname@example.org FÖRTROENDE FÖR SAMHÄLLSINSTITUTIONER Bankerna, storföretagen, de fackliga organisationerna och riksbanken Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1986–2023 Frågeformulering: "Hur stort förtroende har du för det sätt på vilket följande institutioner och grupper sköter sitt arbete?" Kommentar: Svarsalternativen är "mycket stort förtroende"; "ganska stort förtroende"; "varken stort eller litet förtroende"; "ganska litet förtroende" samt "mycket litet förtroende". Resultaten avser andel som svarat "mycket" eller "ganska stort förtroende". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. FÖRTROENDE FÖR SAMHÄLLSINSTITUTIONER Riksdagen, regeringen, kommunstyrelserna, och de politiska partierna Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1986–2023 Frågeformulering: "Hur stort förtroende har du för det sätt på vilket följande institutioner och grupper sköter sitt arbete?" Kommentar: Svarsalternativen är "mycket stort förtroende"; "ganska stort förtroende"; "varken stort eller litet förtroende"; "ganska litet förtroende" samt "mycket litet förtroende". Resultaten avser andel som svarat "mycket" eller "ganska stort förtroende". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. FÖRTROENDE FÖR SAMHÄLLSINSTITUTIONER EU-parlamentet, EU-kommissionen och FN Procent 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1998–2023 Frågeformulering: "Hur stort förtroende har du för det sätt på vilket följande institutioner och grupper sköter sitt arbete?" Kommentar: Svarsalternativen är "mycket stort förtroende"; "ganska stort förtroende"; "varken stort eller litet förtroende"; "ganska litet förtroende" samt "mycket litet förtroende". Resultaten avser andel som svart "mycket" eller "ganska stort förtroende". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. FÖRTROENDE FÖR SAMHÄLLSINSTITUTIONER Radio/TV och dagspress Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket stort förtroende"; "ganska stort förtroende"; "varken stort eller litet förtroende"; "ganska litet förtroende" samt "mycket litet förtroende". Resultaten avser andel som svarat "mycket" eller "ganska stort förtroende". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur stort förtroende har du för det sätt på vilket följande institutioner och grupper sköter sitt arbete?" FÖRTROENDE FÖR SAMHÄLLSINSTITUTIONER Sjukvården, universitet/högskolor och grundskolan Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1986–2023 Frågeformulering: "Hur stort förtroende har du för det sätt på vilket följande institutioner och grupper sköter sitt arbete?" Kommentar: Svarsalternativen är "mycket stort förtroende"; "ganska stort förtroende"; "varken stort eller litet förtroende"; "ganska litet förtroende" samt "mycket litet förtroende". Resultaten avser andel som svarat "mycket" eller "ganska stort förtroende". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. FÖRTROENDE FÖR YRKESGRUPPER Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket stort förtroende"; "ganska stort förtroende"; "varken stort eller litet förtroende"; "ganska litet förtroende"; "mycket litet förtroende" samt "ingen uppfattning". Resultaten avser andel som svarat "mycket" eller "ganska stort förtroende". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Allmänt sett, hur stort förtroende har du för det sätt på vilket följande yrkesgrupper sköter sitt arbete?" VAD SVENSKAR OROAR SIG FÖR Arbetslöshet och ekonomisk kris Procent 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket oroande"; "ganska oroande"; "inte särskilt oroande" samt "inte alls oroande". Resultaten redovisar de som svarat "mycket oroande". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Om du ser till läget idag, hur oroande upplever du själv följande inför framtiden?" VAD SVENSKAR OROAR SIG FÖR Miljöfrågor Procent 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 51 Förändringar i jordens klimat 50 Miljöförstöring 46 Försämrad havsmiljö 38 Ökad antibiotikaresistens 31 Globala epidemier Kommentar: Svarsalternativen är "mycket oroande"; "ganska oroande"; "inte särskilt oroande" samt "inte alls oroande". Resultaten redovisas de som svarat "mycket oroande". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Om du ser till läget idag, hur oroande upplever du själv följande inför framtiden?" Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1986–2023 www.gu.se/som-institutet email@example.com VAD SVENSKAR OROAR SIG FÖR Säkerhet och demokrati Procent 1986 1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 2014 2016 2018 2020 2022 2023 År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket oroande"; "ganska oroande"; "inte särskilt oroande" samt "inte alls oroande". Resultaten redovisas de som svarat "mycket oroande". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Om du ser till läget idag, hur oroande upplever du själv följande inför framtiden?" VAD SVENSKAR OROAR SIG FÖR Välfärd och migrationsfrågor Procent 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket oroande"; "ganska oroande"; "inte särskilt oroande" samt "inte alls oroande". Resultaten redovisas de som svarat "mycket oroande". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Om du ser till läget idag, hur oroande upplever du själv följande inför framtiden?" | År | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | |--------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|------| | Organiserad brottslighet | 48 | 57 | 49 | 38 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Situationen i Ryssland | | | | | 14 | | | | | | | | | | | | | | | | | | Ökad användning av narkotika | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Politisk extremism | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Förändringar i jordens klimat | 40 | 40 | 37 | 52 | 37 | 59 | 52 | 48 | 42 | 39 | 40 | 44 | 44 | 47 | 49 | 61 | 49 | 49 | 50 | 52 | 53 | 50 | | Miljöförstöring | 43 | 51 | 48 | 48 | 48 | 61 | 52 | 52 | 49 | 45 | 42 | 51 | 47 | 48 | 47 | 60 | 50 | 52 | 53 | 53 | 48 | 50 | | Terrorism | 41 | 52 | 51 | 48 | 44 | 42 | 34 | 34 | 37 | 31 | 28 | 29 | 46 | 48 | 48 | 60 | 46 | 50 | 49 | 49 | 49 | 50 | | Försämrad havsmiljö | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Ökad främlingsfientlighet | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Försvagad demokrati | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Ökad antibiotikaresistens | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Ökat antal flyktingar | 28 | 28 | 20 | 24 | 28 | 26 | 23 | 21 | 19 | 27 | 29 | 29 | 29 | 37 | 37 | 36 | 39 | 40 | 40 | 40 | 32 | 35 | | Försämrad välfärd | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Globala epidemier | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Ökade sociala klyftor | 25 | 31 | 32 | 30 | 32 | 34 | 27 | 26 | 25 | 32 | 31 | 33 | 33 | 33 | 33 | 30 | | | | | | | Ekonomisk kris | 25 | 24 | 18 | 16 | 12 | 13 | 25 | 21 | 20 | 27 | 24 | 19 | 16 | 20 | 11 | 11 | 14 | 18 | 18 | 14 | 35 | 29 | | Stor arbetslöshet | 39 | 40 | 45 | 25 | 25 | 39 | 46 | 36 | 35 | 40 | 35 | 34 | 32 | 26 | 26 | 18 | 20 | 27 | 22 | 17 | 16 | Kommentar: Svarsalternativen är "mycket oroande"; "ganska oroande"; "inte särskilt oroande" samt "inte alls oroande". Resultaten redovisas de som svarat "mycket oroande". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Tabellen visar enbart de 20 senaste åren, för mer information se tillhörande tabellrapport. Frågeformulering: "Om du ser till läget idag, hur oroande upplever du själv följande inför framtiden?" Källa: Den nationella SOM-undersökningen 2002–2023 www.gu.se/som-institutet firstname.lastname@example.org Kommunikation och samhälle Fritidsaktiviteter: Bio, teater och restaurang Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "ingen gång"; "någon gång under de senaste 12 månaderna"; "någon gång i halvåret"; "någon gång i kvartalet"; "någon gång i månaden"; "någon gång i veckan" samt "flera gånger i veckan". Resultaten redovisar aktivitet minst en gång i halvåret för bio- och teaterbesök samt minst en gång i månaden för restaurangbesök. Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur ofta har du under de senaste 12 månaderna gjort följande?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 1988–2023 Fritidsaktiviteter Sport/idrott, friluftsliv, motion Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "ingen gång"; "någon gång under de senaste 12 månaderna"; "någon gång i halvåret"; "någon gång i kvartalet"; "någon gång i månaden"; "någon gång i veckan" samt "flera gånger i veckan". Resultaten redovisar aktivitet minst en gång i veckan. I 2012 års undersökning ändrades frågan "Sysslat med sport/idrott" till "Motionerat/tränat". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur ofta har du under de senaste 12 månaderna gjort följande?" Kommun: Svarsalternativen är "ingen gång"; "någon gång under de senaste 12 månaderna"; "någon gång i halvåret"; "någon gång i kvartalet"; "någon gång i månaden"; "någon gång i veckan" samt "flera gånger i veckan". Resultaten för besökt gudstjänst eller religiöst möte redovisas aktivitet minst en gång i månaden. Resultaten för brett till Gud redovisas aktivitet minst en gång i veckan. Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur ofta har du under de senaste 12 månaderna gjort följande?" Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1988–2023 www.gu.se/som-institutet email@example.com **ALKOHOLVANOR** **Procent** - **40** Minst en gång i veckan - **17** Ingen gång **År** - 1992 - 1993 - 1994 - 1995 - 1996 - 1997 - 1998 - 1999 - 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 - 2005 - 2006 - 2007 - 2008 - 2009 - 2010 - 2011 - 2012 - 2013 - 2014 - 2015 - 2016 - 2017 - 2018 - 2019 - 2020 - 2021 - 2022 - 2023 **Kommentar:** Svarsalternativen är "ingen gång"; "någon gång under de senaste 12 månaderna"; "någon gång i halvåret"; "någon gång i kvartalet"; "någon gång i månaden"; "någon gång i veckan" samt "flera gånger i veckan". Resultaten avser konsumtion minst en gång i veckan. Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. **Frågeformulering:** "Hur ofta har du under de senaste 12 månaderna gjort följande? Druckit vin/sprit/starköl?" **Källa:** Den nationella SOM-undersökningen 1992–2023 www.gu.se/som-institutet firstname.lastname@example.org REGELBUNDEN BOKLÄSNING OCH SPELANDE Procent År Kommantar: Svarsalternativen är "Aldrig"; "Ingen gång"; "Någon gång under de senaste 12 månaderna"; "Någon gång i halvåret"; "Någon gång i månaden"; "Någon gång i veckan" samt "Flera gånger i veckan". Resultaten redovisar andelen som läst bok och spelat minst en gång i veckan. Frågan om spelande löd fram till 2019 "Spelat datorspel/tv-spel", "mobilspel" lades sedan till. Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur ofta har du under de senaste 12 månaderna gjort följande?" - "Läst någon bok", "Spelat dator-/mobil-/tv-spel" FÖRENINGSMEDLEMSKAP Procent 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Facklig organisation: 38 Idrotts- eller friluftsförening: 32 Kulturförening: 13 Pensionärsförening: 13 Miljöorganisation: 6 Kommentar: Resultaten redovisar andelen som är medlemmar i olika typer av föreningar. Procentbasen utgörs av samtliga svarande. Frågeformulering: "Är du medlem i någon typ av förening/organisation?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 1986–2023 MEDIETRENDER REGELBUNDE NYHETSANVÄNDNING Procent År Kommentar: Resultaten redovisar andelen som gör saken minst tre dagar i veckan. Procentbasen utgörs av samtliga svarande. Frågeformulering: "Hur ofta brukar du ta del av följande nyhetsprogram eller nyhetstjänster?"; "Läser eller tittar du regelbundet i någon morgontidning på papper?"; "Hur ofta brukar du ta del av nyheter från följande?"; "Hur ofta brukar du ta del av nyheter från följande på internet?"; "Prenumererar du eller någon i ditt hushåll på någon morgontidning? Frågan gäller både papperstidningar och digitala prenumerationer" MORGONTIDNING: REGELBUNDET LÄSNING OCH PRENUMERATION Kommentar: Resultaten redovisar andel som angett att de har en morgontidningsprenumeration respektive läser en morgontidning på papper eller internet åtminstone tre dagar i veckan. Procentbasen utgörs av samtliga svarande. Frågeformulering: "Läser eller tittar du regelbundet i någon morgontidning på papper?"; "Prenumererar du eller någon i ditt hushåll på någon morgontidning? Frågan gäller både papperstidningar och digitala prenumerationer" REGELBUNDET LYSSNANDE PÅ PUBLIC SERVICE-RADIO RESPEKTIVE KOMMERSIELL RADIO Procent 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 År Kommentar: Svarsalternativen är "Dagligen"; "5–6 dagar/vecka"; "3–4 dagar/vecka"; "1–2 dagar/vecka"; "Mer sällan" samt "Aldrig". Resultaten redovisar andelen som lyssnar minst fem dagar/vecka på någon av Sveriges Radios kanaler respektive någon privat lokalradiokanal. Procentbasen utgörs av samtliga svarande. Frågeformulering: "Hur ofta brukar du lyssna på följande radiokanaler?" REGELBUNDET LYSSNANDE PÅ SVERIGES RADIOS KANALER Kommentar: Svarsalternativen är "Dagligen"; "5–6 dagar/vecka"; "3–4 dagar/vecka"; "1–2 dagar/vecka"; "Mer sällan" samt "Aldrig". Resultaten redovisar andelen som lyssnar på respektive radiokanal minst fem dagar/vecka. Procentbasen utgörs av samtliga svarande. Frågeformulering: "Hur ofta brukar du lyssna på följande radiokanaler?" TEKNIKTILLGÅNG I HUSHÅLLET Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "Ja" samt "Nej". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Har du för närvarande tillgång till något av följande i ditt hushåll?" Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1987–2020 www.gu.se/som-institutet email@example.com INTERNETANVÄNDNING Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "aldrig"; "någon gång under de senaste 12 månaderna"; "någon gång i halvåret"; "någon gång i månaden"; "någon gång i veckan"; "flera gånger i veckan" samt "dåligt". Resultaten redovisar andel som använt internet minst "flera gånger i veckan" samt "Aldrig". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur ofta har du under de senaste 12 månaderna använt internet?" Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1995–2023 www.gu.se/som-institutet firstname.lastname@example.org ANVÄNDNINGSOMRÅDEN PÅ INTERNET Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "Aldrig"; "Någon gång under de senaste 12 månaderna"; "Någon gång i halvåret"; "Någon gång i månaden"; "Någon gång i veckan" samt "Flera gånger i veckan". Resultaten redovisar andel som gjort respektive aktivitet minst någon gång i veckan. Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur ofta har du gjort följande på internet?" Källa: Den nationella SOM-undersökningen 2005–2023 www.gu.se/som-institutet email@example.com POLITISKA TRENDER POLITISKT INTRESSE, DISKUTERAT POLITIK OCH PARTIMEDLEMSKAP Procent År Kommentar: Resultaten avser dem som angett mycket och ganska intresserade av politik, diskuterat politik någon eller flera gånger i vecka, andel partimedlemmar samt deltagit i demonstration under de senaste 12 månaderna. Svarsalternativ för politiskt intresse: "mycket intresserad"; "ganska intresserad"; "inte särskilt intresserad" samt "inte alls intresserad". Procentbasen utgörs av samtliga svarande. Frågeformulering: "Hur intresserad är du i allmänhet av politik?", "Är du medlem i något politiskt parti/förbund?", "Hur ofta har du de senaste 12 månaderna diskuterat politik?", "Hur ofta har du under de senaste 12 månaderna deltagit i demonstration?" IDEOLOGISK VÄNSTER-HÖGER-PLACERING Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "klart till vänster"; "något till vänster"; "varken till vänster eller till höger"; "något till höger" samt "klart till höger". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Man talar ibland om att politiska åsikter kan placeras in på en vänster-högerskala. Var någonstans skulle du placera dig själv på en sådan skala?" BEDÖMNING AV REGERINGENS ARBETE Källa: Den nationella SOMundersökningen 1986–2023 Frågeformulering: "Hur tycker du att regeringen sköter sin uppgift?" Kommentar: Svarsalternativen är "mycket bra"; "ganska bra"; "varken bra eller dåligt"; "ganska dåligt" samt "mycket dåligt". Resultaten redovisar andel svarande som angett "mycket" eller "ganska bra" respektive "mycket" eller "ganska dåligt". Åren 1991, 1994, 2006 och 2014 var det regeringsskifte mitt i undersökningsperioden. Dessa mätningar bör tolkas med viss försiktighet. Procentbasen utgörs av samtliga svarande. NÖJD MED HUR DEMOKRATIN FUNGERAR Procent 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Kommentar: Svarsalternativen är "mycket nöjd", "ganska nöjd"; "inte särskilt nöjd" samt "inte alls nöjd". Resultaten visar andel som svarar "mycket" eller "ganska nöjd". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Allmänt sett, hur nöjd är du med det sätt på vilket demokratin fungerar i:" FÖRTROENDE FÖR SVENSKA POLITIKER Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket stort förtroende"; "ganska stort förtroende"; "ganska litet förtroende" samt "mycket litet förtroende". Resultaten visar andel som svarat "mycket" eller "ganska stort förtroende". Procentbasen utgörs av dem som har besvarat frågan. Frågeformulering: "Allmänt sett, hur stort förtroende har du för svenska politiker?" PARTIÖVERTYGELSE Procent År Kommentar: Frågan är endast ställd till dem som uppgivit sig sympatisera med något politiskt parti. Procentbasen utgörs av samtliga svarande. Frågeformulering: "Anser du dig vara en övertygad anhängare av detta parti?" PARTILEDARPOPULARITET (Vänsterpartiet) Medelpoäng -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 V-sympatisörer Samtliga Kommentar: Mätningen gäller Lars Werner 1986–1992, Gudrun Schyman 1993–2002, Ulla Hoffman 2003, Lars Ohly 2004–2011, Jonas Sjöstedt 2012–2020 och Nooshi Dadgostar 2021-2023. Respondenterna fick använda sig av en skala mellan -5 (ogillar) och 5 (gillar). I redovisningen har resultaten multiplicerats med 10. Medelpoängen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Om du skulle använda samma skala för några partiledare och andra ledande politiker, var "skulle du placera:" , frågan följer en fråga som lyder "Var skulle du vilja placera de olika partierna på nedanstående skala?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 1986–2023 PARTILEDARPOPULARITET (Socialdemokraterna) Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1986–2023 Frågeformulering: "Om du skulle använda samma skala för några partiledare och andra ledande politiker, var "skulle du placera:"", frågan följer en fråga som lyder "Var skulle du vilja placera de olika partierna på nedanstående skala?" Medelpoängen utgörs av dem som besvarat frågan. Kommentar: Mätningen gäller Ingvar Carlsson 1986–1995, Göran Persson 1996–2006, Mona Sahlin 2007–2010, Håkan Juholt 2011, Stefan Löfven 2012–2021 och Magdalena Andersson 2022-2023. Respondenterna fick använda sig av en skala mellan -5 (ogillar) och 5 (gillar). I redovisningen har resultaten multiplicerats med 10. PARTILEDARPOPULARITET (Centerpartiet) Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1986–2023 Frågeformulering: "Om du skulle använda samma skala för några partiledare och andra ledande politiker, var "skulle du placera:"", frågan följer en fråga som lyder "Var skulle du vilja placera de olika partierna på nedanstående skala?" Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1986–2023 www.gu.se/som-institutet firstname.lastname@example.org PARTILEDARPOPULARITET (Liberalerna) Kommmentar: Mätningen gäller Bengt Westerberg 1986–1994, Maria Leissner 1995–1996, Lars Leijonborg 1997–2006, Jan Björklund 2007–2018, Nyamko Sabuni 2019–2021, Johan Pehrson 2022-2023. Respondenterna fick använda sig av en skala mellan -5 (ogillar) och 5 (gillar). I redovisningen har resultaten multiplicerats med 10. Medelpoängen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Om du skulle använda samma skala för några partiledare och andra ledande politiker, var "skulle du placera:"", frågan följer en fråga som lyder "Var skulle du vilja placera de olika partierna på nedanstående skala?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 1986–2023 www.gu.se/som-institutet email@example.com PARTILEDARPOPULARITET (Kristdemokraterna) Kommentar: Mätningen gäller Alf Svensson 1988–2003, Göran Hägglund 2004–2014 och Ebba Busch 2015–2023. Respondenterna fick använda sig av en skala mellan -5 (ogillar) och 5 (gillar). I redovisningen har resultaten multiplicerats med 10. Medelpoängen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Om du skulle använda samma skala för några partiledare och andra ledande politiker, var "skulle du placera:"", frågan följer en fråga som lyder "Var skulle du vilja placera de olika partierna på nedanstående skala?" PARTILEDARPOPULARITET (Moderaterna) Medelpoäng -50 -40 -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 M-sympatisörer Samtliga Kommentar: Mätningen gäller Carl Bildt 1986–1998, Bo Lundgren 1999–2003, Fredrik Reinfeldt 2004–2014, Anna Kinberg Batra 2015–2017 och Ulf Kristersson 2018–2023. Respondenterna fick använda sig av en skala mellan -5 (ogillar) och 5 (gillar). I redovisningen har resultaten multiplicerats med 10. Medelpoängen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Om du skulle använda samma skala för några partiledare och andra ledande politiker, var "skulle du placera:"", frågan följer en fråga som lyder "Var skulle du vilja placera de olika partierna på nedanstående skala?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 1986–2023 PARTILEDARPOPULARITET (Miljöpartiet) Kommittar: Resultaten gäller för MP:s manliga språkrör Birger Schlaug t o m 1997. Därefter är resultaten sammanvägda för kvinnliga och manliga språkrör. 1998 Birger Schlaug och Marianne Samuelsson, 1999 Birger Schlaug och Lotta Nilsson-Hedström, 2000–2001 Matz Hammarström och Lotta Nilsson-Hedström, 2002–2010 Peter Eriksson och Maria Wetterstrand, 2011–2015 Åsa Romson och Gustav Fridolin, 2016–2018 Isabella Lövin och Gustav Fridolin, 2019-2020 Per Bolund och Isabella Lövin, 2021-2023 Per Bolund och Märta Stenevi. Frågeformulering: "Om du skulle använda samma skala för några partiledare och andra ledande politiker, var "skulle du placera:"; frågan följer en fråga som lyder "Var skulle du vilja placera de olika partierna på nedanstående skala?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 1993–2023 Respondenterna fick använda sig av en skala mellan -5 (ogillar) och 5 (gillar). I redovisningen multipliceras resultaten med 10. Medelpoängen utgörs av dem som besvarat frågan. PARTILEDARPOPULARITET (Sverigedemokraterna) Medelpoäng -50 -40 -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50 År 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Kommentar: Mätningen gäller Jimmie Åkesson 2007–2023. Respondenterna fick använda sig av en skala mellan -5 (ogillar) och 5 (gillar). I redovisningen har resultaten multiplicerats med 10. Medelpoängen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Om du skulle använda samma skala för några partiledare och andra ledande politiker, var "skulle du placera:"", frågan följer en fråga som lyder "Var skulle du vilja placera de olika partierna på nedanstående skala?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 2007–2023 POLITISKA SAKFRÅGOR | År | Lag och ordning | Sjukvård | Skola/utbildning | Miljö/energi | Integration/immigration | Sociala frågor/problem | Ekonomi | Åldrefrågor | Svensk utrikespolitik | Demokrati/rättigheter | Arbetsmarknad | Skatter | Familjepolitik | Styrelseskick/politik | Infrastruktur | Bostäder/byggnadsfrågor | Antal svarande | |----|----------------|----------|-----------------|-------------|------------------------|-----------------------|---------|------------|----------------------|---------------------|--------------|---------|---------------|-------------------|-------------|---------------------|----------------| | 1987 | 22 | 24 | 12 | 61 | 7 | 14 | 8 | 10 | 3 | 1 | 17 | 6 | 9 | 1 | 1 | 6 | 1672 | | 1988 | 14 | 22 | 8 | 68 | 8 | 18 | 10 | 16 | 2 | 2 | 8 | 9 | 11 | 0 | 1 | 7 | 1643 | | 1989 | 40 | 23 | 10 | 55 | 11 | 18 | 13 | 20 | 5 | 2 | 3 | 12 | 11 | 1 | 1 | 5 | 1578 | | 1990 | 12 | 20 | 10 | 42 | 14 | 14 | 14 | 19 | 2 | 2 | 4 | 16 | 10 | 1 | 1 | 3 | 1582 | | 1991 | 16 | 19 | 10 | 39 | 16 | 10 | 9 | 17 | 3 | 2 | 3 | 15 | 11 | 1 | 1 | 2 | 1573 | | 1992 | 9 | 22 | 8 | 19 | 10 | 12 | 6 | 17 | 1 | 2 | 2 | 16 | 10 | 1 | 1 | 1 | 8899 | | 1993 | 12 | 21 | 8 | 21 | 13 | 12 | 9 | 16 | 3 | 2 | 2 | 15 | 11 | 1 | 1 | 1 | 1857 | | 1994 | 16 | 18 | 10 | 30 | 14 | 12 | 6 | 17 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 1777 | | 1995 | 26 | 15 | 10 | 39 | 14 | 13 | 7 | 17 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 1707 | | 1996 | 15 | 24 | 8 | 32 | 14 | 13 | 6 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 1779 | | 1997 | 14 | 24 | 10 | 36 | 10 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 1754 | | 1998 | 16 | 30 | 8 | 38 | 12 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3651 | | 1999 | 17 | 41 | 10 | 42 | 15 | 12 | 6 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3503 | | 2000 | 16 | 39 | 8 | 38 | 13 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3546 | | 2001 | 13 | 42 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3638 | | 2002 | 12 | 38 | 8 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3609 | | 2003 | 18 | 42 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3675 | | 2004 | 19 | 32 | 8 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3612 | | 2005 | 17 | 27 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3499 | | 2006 | 15 | 29 | 8 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3336 | | 2007 | 15 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 3435 | | 2008 | 10 | 24 | 8 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 2569 | | 2009 | 7 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 4826 | | 2010 | 7 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 5007 | | 2011 | 4 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 4720 | | 2012 | 5 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 6289 | | 2013 | 12 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 6888 | | 2014 | 7 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 4341 | | 2015 | 4 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 4829 | | 2016 | 12 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 4908 | | 2017 | 16 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 5344 | | 2018 | 31 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 5368 | | 2019 | 33 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 5028 | | 2020 | 23 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 5562 | | 2021 | 28 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 4892 | | 2022 | 36 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 5174 | | 2023 | 49 | 24 | 10 | 38 | 15 | 12 | 7 | 16 | 2 | 2 | 2 | 14 | 10 | 1 | 1 | 1 | 5167 | Kommentar: Frågan är öppen utan svarsalternativ. Procentbasen utgörs av samtliga svarande. Respondenterna ombads att ange högst tre frågor/samhällsproblem. Tabellen redovisar de 15 största kategorierna det gällande året. Frågeformulering: "Vilken eller vilka frågor eller samhällsproblem tycker du är viktigast i Sverige idag?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 1987–2023 www.gu.se/som-institutet firstname.lastname@example.org KÄRNKRAFTSOPINION Kommentar: Frågeformuleringen och svarsalternativen har varierat något genom åren. För mer information, se Holmberg, Public Opinion on Nuclear Power 1986–2013, tillgänglig på www.gu.se/som-institutet Svartsalternativen 1 och 2 har definierats som Avveckla medan svarsalternativen 3 och 4 indikerar Använd. Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: Sedan SOMundersökningen 2010 lyder frågan "Vilken är din åsikt om kärnkraftens långsiktiga användning som energikälla i Sverige?" Sedan SOMundersökningen 2020 lyder svarsalternativen: Avveckla kärnkraften snarast; Avveckla kärnkraften men utnyttja de kärnkraftsreaktorer vi har tills de tjänat ut; Använd kärnkraften och ersätt de nuvarande reaktorerna med som mest lika många nya som idag; Använd kärnkraften och bygg fler reaktorer än de nuvarande i framtiden; Ingen uppfattning. Källa: Den nationella SOMundersökningen 1986–2023 SATSA MER ÄN IDAG PÅ OLIKA ENERGIKÄLLOR Andel svenskar som anser att Sverige, mer än idag, skall satsa på följande energikällor Procent 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Solenergi 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Vindkraft 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Vattenkraft 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Vägkraft 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Kärnkraft 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Biobränslen 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Fossil-/naturgas 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Olja 2 1 0 Kol 2 1 0 Kommentar: Svarsalternativen är "satsa mer än idag"; "satsa ungefär som idag"; "satsa mindre än idag"; "helt avstå från energikällan" samt "ingen åsikt". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Hur mycket bör vi i Sverige satsa på nedanstående energikällor under de närmaste 5–10 åren?" MINSKA DEN OFFENTLIGA SEKTORN Procent 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket bra förslag"; "ganska bra förslag"; "varken bra eller dåligt förslag"; "ganska dåligt förslag" samt "mycket dåligt förslag". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag? - Minska den offentliga sektorn" Kommentar: Svarsalternativen är "mycket bra förslag", "ganska bra förslag", "varken bra eller dåligt förslag", "ganska dåligt förslag" samt "mycket dåligt förslag". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag? - Införa sex timmars arbetsdag" TA EMOT FÄRRE FLYKTINGAR Procent 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket bra förslag"; "ganska bra förslag"; "varken bra eller dåligt förslag"; "ganska dåligt förslag" samt "mycket dåligt förslag". "Bra förslag" avser dem som svarat "ganska" eller "mycket bra förslag". "Dåligt förslag" avser dem som svarat "ganska" eller "mycket dåligt förslag". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag? - Ta emot färre flyktingar i Sverige" BEHÅLLA ELLER AVSKAFFA MONARKIN Procent 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 År Kommentar: Svarsalternativen är "behålla monarkin"; "avskaffa monarkin" samt "ingen åsikt". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Tycker du att Sverige ska behålla eller avskaffa monarkin?" Kommunikation och samhälle INSTÄLLNING TILL FÖRSTATLIGANDE Procent År Kommentar: Resultaten visar andel som svarat mycket eller ganska bra förslag. Svarsalternativen är "mycket bra förslag"; "ganska bra förslag"; "varken bra eller dåligt förslag"; "ganska dåligt förslag" samt "mycket dåligt förslag". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag?" Kommunikation och samhälle INSTÄLLNING TILL PRIVATISERING AV DEN OFFENTLIGA SEKTORN Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "mycket bra förslag"; "ganska bra förslag"; "varken bra eller dåligt förslag"; "ganska dåligt förslag"; "mycket dåligt förslag". Resultaten redovisas de som svarat "mycket" eller "ganska bra förslag". Förhindra företag med syfte att driva sjukhus: Före 2004 lød frågan "Förhindra företag med vinstsyfte att driva akutsjukhus". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag?" Källa: Den nationella SOMundersökningen 1987–2023 www.gu.se/som-institutet email@example.com Kommentar: Svarsalternativen är "mycket bra förslag"; "ganska bra förslag"; "varken bra eller dåligt förslag"; "ganska dåligt förslag" samt "mycket dåligt förslag". Resultaten redovisas de som svarat "mycket" eller "ganska bra förslag". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag?" Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1993–2023 www.gu.se/som-institutet firstname.lastname@example.org INSTÄLLNING TILL RÄTTIGHETER OCH LIKA VÄRDE Kommentar: Resultaten visar andel som svarat mycket eller ganska bra förslag bland personerna som besvarade väderingsfrågorna. Svarsalternativen är: "mycket bra förslag", "ganska bra förslag"; "varken bra eller dåligt förslag"; "ganska dåligt förslag"; "mycket dåligt förslag" samt "ingen uppfattning". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Nedan finns ett antal förslag hämtade från den svenska samhällsdebatten. Vilken är din uppfattning om vart och ett av dem?" INSTÄLLNING TILL STRAFF OCH BEGRÄNSNINGAR Procent År Kommentar: Resultaten visar andel som svarat mycket eller ganska bra förslag bland personerna som besvarade värderingsfrågorna. Svarsalternativen är: "mycket bra förslag", "ganska bra förslag", "Varken bra eller dåligt förslag", "ganska dåligt förslag", "mycket dåligt förslag" samt "ingen uppfattning". Procentbasen utgörs av dem som besvarat respektive fråga. Frågeformulering: "Nedan finns ett antal förslag hämtade från den svenska samhällsdebatten. Vilken är din uppfattning om vart och ett av dem?" SVERIGE OCH OMVÄRLDEN MINSKA BISTÅNDET TILL UTVECKLINGSLÄNDERNA Källa: Den nationella SOM-undersökningen 1987–2023 Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag? - Minska biståndet till utvecklingsländerna" Kommentar: Svarsalternativen är "Mycket bra förslag"; "Ganska bra förslag"; "Varken bra eller dåligt förslag"; "Ganska dåligt förslag" samt "Mycket dåligt förslag". "Bra förslag" avser dem som svarat "ganska" eller "mycket bra förslag". "Dåligt förslag" avser dem som svarat "ganska" eller "mycket dåligt förslag". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. MINSKA FÖRSVARSUTGIFTERNA Procent År Kommentar: Svarsalternativen är "Mycket bra förslag"; "Ganska bra förslag"; "Varken bra eller dåligt förslag"; "Ganska dåligt förslag" samt "Mycket dåligt förslag". "Bra förslag" avser dem som svarat "Ganska" eller "mycket bra förslag". "Dåligt förslag" avser dem som svarat "ganska" eller "mycket dåligt förslag". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag? - Minska försvarsutgifterna" ÅSIKTER OM EU-MEDLEMSKAPET Kommentar: Svarsalternativen är "I huvudsak för det svenska medlemskapet i EU"; "I huvudsak emot det svenska medlemskapet i EU" samt "Ingen bestämd åsikt i frågan". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om det svenska EU-medlemskapet?" INSTÄLLNING TILL ATT INFÖRA EURO Kommentar: Svarsalternativen är "Mycket bra förslag"; "Ganska bra förslag"; "Varken bra eller dåligt förslag"; "Ganska dåligt förslag" samt "Mycket dåligt förslag". "Bra förslag" avser dem som svarat "ganska" eller "mycket bra förslag". "Dåligt förslag" avser dem som svarat "ganska" eller "mycket dåligt förslag". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag? - Sverige bör införa euro som valuta" ÅSIKTER OM SVENSKT MEDLEMSKAP I NATO Kommentar: Svarsalternativen är "Mycket bra förslag"; "Ganska bra förslag"; "Varken bra eller dåligt förslag"; "Ganska dåligt förslag" samt "Mycket dåligt förslag". "Bra förslag" avser dem som svarat "ganska" eller "mycket bra förslag". "Dåligt förslag" avser dem som svarat "ganska" eller "mycket dåligt förslag". Procentbasen utgörs av dem som besvarat frågan. Frågeformulering: "Vilken är din åsikt om följande förslag? - 1994-2021: "Sverige bör söka medlemskap i Nato", 2022: "Sverige bör bli medlem i NATO" SOM-institutet vid Göteborgs universitet genomför årligen nationella och lokala frågeundersökningar och anordnar seminarier på temat Samhälle, Opinion och Medier. SOM-institutet | Seminariegatan 1B | Box 710, 405 30 Göteborg 031 786 3300 | email@example.com | www.gu.se/som-institutet
1d6d5dbd-2a58-4640-b501-57d0ed60ccf4
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train
finepdfs
swe_Latn
57,569
| Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 3º - Cumprir à União proteger e promover os direitos indígenas reconhecidos pela Constituição Federal e regulados por esta lei, podendo contar com a colaboração de entidades públicas e privadas. § 1º - A elaboração e execução de planos de defesa nacional e ordenamento do território e de desenvolvimento econômico de âmbito nacional e regional, por parte do Poder Público, não prejudicará a aplicação dos direitos reconhecidos no caput e regulados por esta lei. § 2º - Nas áreas indígenas situadas em faixa de fronteira, o Poder Público Federal poderá executar as ações necessárias de controle, proteção e segurança respeitadas às condições e direitos dos índios que as ocupam e as disposições desta lei. § 3º - Os Estados e Municípios poderão colaborar com a União na proteção e na assistência às sociedades e comunidades indígenas e desenvolver ações administrativas que promovam o respeito aos bens indígenas. Art. 4º - A política de proteção e de assistência aos índios e às sociedades ou comunidades indígenas terá como | Emenda 020/94, Dep. Tuga Angerami § 2º - Nas áreas indígenas situadas em faixa de fronteira, o Poder Público Federal poderá executar as ações necessárias de controle, proteção e segurança do território nacional respeitadas às condições e direitos dos índios que as ocupam e as disposições desta lei. Emenda 021/94, Dep. Tuga Angerami § 3º - Os Estados e Municípios colaborarão quando solicitados com a União na proteção e na assistência às sociedades e comunidades indígenas e desenvolver ações administrativas que promovam o respeito aos bens indígenas. | Emenda 169/94, Dep. Arlindo Góes § 2º - Nas áreas indígenas situadas em faixa de fronteira, o Poder Público Federal poderá executar as ações necessárias de controle, proteção e segurança do território nacional respeitadas às condições e direitos dos índios que as ocupam e as disposições desta lei. | Parecer: As emendas 020 e 169 especificam que as ações são aquelas destinadas à defesa do território nacional, nos termos a que se refere o § 2º do art. 20 da Constituição, proporcionando melhor precisão ao texto. Por sua aprovação. A emenda 021 introduz comando dirigido aos Estados e Municípios em matéria não prevista na Constituição, e portanto passível de se entender atentatório ao federalismo. Por sua rejeição. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | VII - executar, com anuência dos índios e, sempre que possível, com a sua colaboração, programas e projetos que beneficiem suas sociedades ou comunidades; | Emenda 017/94, Dep. Tunga Angerami | VII - executar, com anuência dos índios e, sempre que possível, com a sua participação, programas e projetos que beneficiem suas sociedades ou comunidades; | | Parecer: A emenda 017 dá maior consistência ao texto. Por sua aprovação. | **Capítulo II - Das definições e registros** **Art. 6º** - Para efeito desta lei consideram-se: I - Sociedades indígenas, todas as coletividades que se distinguem entre si e do conjunto da sociedade por descendência de populações de origem pré-colombiana. | Emenda 015/94, Dep. Tunga Angerami | I - Povos indígenas são aqueles que se organizam social, política e culturalmente de maneira própria e diferenciada no Estado brasileiro, em razão de suas especificidades étnicas que guardam vínculos históricos com sociedades pré-colombianas. | Emenda 019/94, Dep. Tunga Angerami | I - Povos indígenas, todas as coletividades que se distinguem entre si e do conjunto da sociedade por descendência de populações de origem pré-colombiana. | Emenda 099/94, Dep. Maria Valadão | I - Sociedade indígena, a coletividade que se identifica e é identificada de forma diferenciada da sociedade envolvente em virtude de seus vínculos históricos com populações pré-colombianas. | Parecer: Adota-se duas emendas a referência aos vínculos históricos com sociedades pré-colombianas, acolhendo-se parcialmente as emendas 015, 099 e 111, para que o inciso se leia: I - Sociedades indígenas, as coletividades que se distinguem entre si e no conjunto da sociedade em virtude de seus vínculos históricos com populações de origem pré-colombiana; Rejeitam-se as emendas 019 e 108. | **Art. 6º** - Para efeito desta lei consideram-se: I - Sociedades indígenas, todas as coletividades que se distinguem entre si e do conjunto da sociedade por descendência de populações de origem pré-colombiana; | Emenda 108/94, Dep. José C. Saboia | I - Sociedades indígenas, todas as coletividades que se distinguem no conjunto da sociedade por se considerarem descendentes de populações de origem pré-colombiana. | Emenda 111/94, Dep. José C. Saboia | I - Sociedades indígenas, todas as coletividades que se indentificam como tais em decorrência dos seus vínculos históricos com populações de origem pré-colombiana. | | | Parecer: A emenda 011 afasta a | **Art. 9** - Os índios são brasileiros natos e a eles são assegurados todos os direitos civis, políticos, sociais e trabalhistas, bem como as garantias fundamentais estabelecidas na Constituição Federal. | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Parágrafo único. Aos índios é assegurada a isonomia salarial, a igualdade de condições no exercício de funções e de critérios de admissão em relação aos demais trabalhadores, e a eles se estende o regime geral da previdência social, em igualdade de condições com os demais brasileiros. | Emenda 014/94, Dep. Tuga Angerami Parágrafo único. Aos índios é assegurada a isonomia salarial em relação aos demais trabalhadores e a eles se estende o regime geral da previdência social. | O Ministério Público Federal é pela supressão do parágrafo único. | possibilidade de o texto ser entendido como incentivador da assimilação cultural, evitando o temor manifestado inclusive por representantes do Ministério Público Federal; por outro lado, mantém a finalidade do texto. Por sua aprovação. | | Art. 10 - Os nascimentos, os casamentos, as dissoluções da sociedade conjugal e os óbitos dos índios poderão ser registrados de acordo com a legislação comum, atendidas as diferenças culturais de cada sociedade ou comunidade indígena. | Emenda 013/94, Dep. Tuga Angerami Art. 10 - Os nascimentos, os casamentos, as dissoluções da sociedade conjugal e os óbitos dos índios poderão ser registrados de acordo com a legislação comum, gratuitamente, atendidas as diferenças culturais de cada sociedade ou comunidade indígena. | | Parecer: A emenda 013 atende ao espírito do texto, viabilizando o acesso dos índios ao registro civil. Por sua aprovação. A emenda 012 restringe-se a insistir em opção terminológica anteriormente já rejeitada pelo Relator. Por sua rejeição. | | Parágrafo único. No registro civil deverá constar obrigatoriamente, a sociedade ou comunidade indígena a qual pertence o registrado, respeitadas as peculiaridades quanto a qualificação do nome e prenome e filiação. | Emenda 012/94, Dep. Tuga Angerami Parágrafo único. No registro civil deverá constar obrigatoriamente, o nome do povo indígena ao qual pertence o registrado, respeitadas as peculiaridades quanto a qualificação do nome e prenome e filiação. | | | | Emendas adicionais | Emenda 016/94, Dep. Tuga Angerami Art. É assegurado aos povos, comunidades e organizações indígenas o direito de participação em todas as instâncias que tratem de questões que lhes digam respeito. | Emenda 073/94, Dep. Heitor Franco Art. O órgão federal indigenista promoverá o acompanhamento e a avaliação dos programas, projetos e ações voltados para as sociedades ou comunidades indígenas. | Emenda 097/94, Dep. Maria Valadão Art. O órgão federal indigenista promoverá o acompanhamento e a avaliação dos programas, projetos e ações voltados para as sociedades ou comunidades indígenas. | Parecer: A emenda 016 reproduz o espírito do art. 6 da Convenção nº 169 da OIT sobre povos indígenas e tribais em países independentes, acentuando o espírito do texto. Por sua aprovação. As emendas 073 e 097, no mesmo sentido, assinalam ao órgão indigenista federal tarefa do mais alto relevo. Por sua aprovação. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | **Art. 13** - São titulares do patrimônio indígena: I - a população indígena do País, no tocante aos bens pertencentes ou destinados aos índios e que não se caracterizem como sendo de comunidades ou sociedades indígenas determinadas; II - a comunidade ou sociedade indígena determinada, no tocante aos bens localizados na terra indígena que ocupe, ou àquelas caracterizadas como a ela pertencentes. ... | Sugestão do Ministério Público Federal: II - a comunidade ou sociedade indígena determinada, no tocante aos bens considerados disponíveis localizados na terra indígena que ocupe, ou àquelas caracterizadas como a ela pertencentes. | | | **Parecer:** A sugestão do MPF resolve dúvida que se poderia estabelecer a respeito do domínio de bens constitucionalmente reservados à União, sem modificar a intenção do texto. Por seu acolhimento. **Parecer:** Como bem adverte o MPF, a imunidade tributária ou a isenção de tributos ou é inconstitucional ou somente poderia ser estabelecida em lei especial, nos termos do art. 150, § 6º, da Constituição Federal, com a redação que lhe deu a Emenda nº 3, de 17 de março de 1993. Pelo acolhimento da supressão. O Relator elaborará projeto de lei específico. **Parecer:** O acréscimo da emenda 087, embora não inove em termos do que rege a Administração Pública, não prejudica nem contraria o espírito do texto. Por sua aprovação. | | **Art. 16** - Os rendimentos auferidos através de atos negociais que envolvam o patrimônio indígena serão isentos de tributação. | Sugestão do Ministério Público Federal: supressão | | | | | **Art. 14** - Cabe à comunidade ou sociedade titular do patrimônio indígena a administração dos bens que o constituem. Parágrafo único. A União, através do órgão indigenista federal, administrará os bens de que trata o inciso I do art. 13, podendo administrar também os referentes ao inciso II do mesmo artigo, por expressa delegação da co- | Emenda 087/94, Dep. Louival Freitas Parágrafo único. O órgão indigenista federal administrará os bens de que trata o inciso I do art. 13, podendo administrar também os referentes ao inciso II do mesmo artigo, por expressa delegação da comuni- | | | | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Comunidade ou sociedade indígena interessada. | dade ou sociedade indígena interessada, e em ambos os casos, manterá o arruamento dos bens permanentemente atualizado, procedendo à fiscalização rigorosa da sua gestão, mediante controle interno e externo. | | | | | **Emendas adicionais** | | | | | | Emenda 086/94, Dep. Lourival Freitas | Adicionar novo artigo, após o parágrafo único do art. 14: Art. O órgão indigenista oficial expedirá, no prazo de 90 dias após a aprovação desta lei, normas em que disciplinará a transferência às comunidades ou sociedades indígenas dos bens de que trata o inciso II do art. 13. | Emenda 119/94, Dep. José C. Saboia | Incluir no final do Capítulo II (Da propriedade intelectual): Art. Não se aplicam as exigências e restrições previstas no art. 17, §§ 1º e 2º e no art. 19 e seus §§ 1º, 2º, 3º e 4º às pesquisas ou obras científicas, de natureza acadêmica, ou a suas publicações e demais produtos derivados, ainda que comercializáveis. | Parecer: A emenda 086 pode criar dificuldade de compreensão, principalmente lida com a emenda 087. Se a lei estabelece uma titularidade sobre bens, estão no direito civil as formas de identificação dos titulares e não cabe disciplinar a matéria por ato do presidente do órgão indigenista federal. Por sua rejeição. A emenda 119 ressalva um direito que foi incluído no texto de forma inflexível, no art. 17; portanto, não tem sentido apor-lhe exceções. Contudo, é aproveitável a parte referente às exigências do art. 19. Pelo acolhimento parcial. | **Capítulo III - Do direito autoral** | Art. 32 - Para maior segurança de seus direitos autorais, as comunidades ou sociedades indígenas poderão registrar as suas obras e criações em seu nome, nos órgãos oficiais competentes, independentemente do pagamento de quaisquer taxas. § 1º - Qualquer membro da comunidade ou sociedade indígena poderá requerer registro de suas obras ou criações coletivas, mas este deverá ser | Emenda 104/94, Dep. Jose C. Saboia | Art. 32 - Para maior segurança de seus direitos autorais, as comunidades ou sociedades indígenas poderão registrar as suas obras e criações em seu nome, no Conselho Nacional de Direito Autoral Indígena, independentemente do pagamento de quaisquer taxas. | | Parecer: Como lembra o ilustre autor da emenda 104, os "órgãos oficiais competentes" a que genericamente se refere o texto não existem; dali a necessidade de designação explícita ou como propõe a emenda de determinar a criação de tal órgão. Sua criação, nos termos da emenda, importa contudo no estabelecimento de mais um aparato burocrático. É mais indicado assinalar ao ór- | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | sempre feito em nome da comunidade ou sociedade indígena, e a esta reverterão todos os seus benefícios morais e patrimoniais, salvo quando se tratar de obra indígena individual. § 2º - A recusa de qualquer órgão oficial em promover o registro de obras indígenas deverá ser feita por escrito e justificada, podendo, em tal caso, a comunidade ou sociedade indígena, ou qualquer de seus membros, submeter o pedido de registro ao Conselho Nacional de Direito Autoral, para sua deliberação. | Emenda 104/94, Dep José C. Saboia Suprimir o § 2º. | | | gão indigenista federal, na esteira do parágrafo único do art. 14, com a redação que lhe deu a emenda 087, os encargos que a emenda 104 atribui ao "Conselho Nacional de Direito Autoral Indígena". Neste aspecto, acata-se parcialmente a emenda 104. Quanto ao § 2º, consideradas as observações feitas acima, pela aprovação desta parte da emenda. | | Art. 36 - Depende de prévia e expressa autorização por escrito das comunidades ou sociedades indígenas autoras qualquer forma de reprodução, utilização ou de comunicação ao público, direta ou indireta, por qualquer forma ou processo, de suas obras ou criações coletivas, excepcionadas as limitações aos direitos autorais previstas neste Capítulo. § 1º - A autorização das comunidades ou sociedades indígenas a que se refere o caput, está subordinada a contrato escrito, celebrado com a assistência do Ministério Público Federal, que estipulará as condições específicas em que será permitida a reprodução, utilização ou comunicação ao público de suas obras e criações coletivas, e fixará remuneração justa e equitativa para as comunidades ou sociedades indígenas envolvidas. | Emenda 106/94, Dep. José C. Saboia Art. 36 - Depende de prévia e expressa autorização por escrito das comunidades ou sociedades indígenas autoras qualquer forma de reprodução, utilização ou de comunicação ao público, direta ou indireta, por qualquer forma ou processo, de suas obras ou criações coletivas, excepcionadas as hipóteses previstas no art. 39 § 1º - As comunidades e sociedades indígenas poderão solicitar a assessoria do Ministério Público Federal e do órgão indigenista federal, para esclarecimento de seus direitos autorais e situações de seu interesse. Obs.: ler em conjunto com dispositivos acrescentados após o art. 40. | | | Parecer: Consideradas as observações acima, pela aprovação da redação dada ao caput. A redação dada ao § 1º é redundante com outras disposições do texto; por sua rejeição. Acata-se parcialmente a emenda 106. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 37 - Os direitos previstos neste Capítulo são extensivos aos nomes das comunidades e sociedades indígenas, que não poderão ser apropriados ou utilizados por terceiros para fins comerciais ou industriais sem a prévia e expressa anuência das comunidades e sociedades indígenas titulares destes nomes. | Emenda 112/94, Dep. José C. Saboia Suprime o dispositivo. | | | Parecer: Admite-se que o texto do art. 37 cria as dificuldades sobre que advierte o autor da Emenda 112. Por sua aprovação. | Emendas adicionais | Emenda 104/94, Dep. José C. Saboia | Art. Fica criado o Conselho Nacional de Direito Autoral Indígena, órgão de fiscalização, consulta e assistência, no que diz respeito aos direitos autorais das comunidades, sociedades e indivíduos indígenas, com as seguintes atribuições: I - determinar, orientar, coordenar e fiscalizar o cumprimento das disposições contidas neste Capítulo; II - por solicitação dos titulares de direitos autorais, impedir ou interditar a representação, exibição, execução, transmissão ou utilização por qualquer forma de comunicação ao público, de obras indígenas, sem a respectiva autorização, quando esta for exigida por disposições deste Capítulo; III - impedir a destruição, danificação ou deturpação de obras indígenas, a fim de evitar prejuízos culturais, morais ou patrimoniais, tanto coletivos quanto individuais; IV - estabelecer normas que regulamentem o sistema de cobrança, arrecadação e distribuição dos direitos au- | | | Parecer: A emenda fica parcialmente acolhida, assimilando-se ao órgão indigenista federal os encargos propostos ao Conselho Nacional de Direito Autoral Indígena. | | Substitutivo | emenda | |-------------|--------| | | torais das comunidades, sociedades e indivíduos indígenas; V - funcionar, como árbitro, em questões que versem sobre direitos autorais, entre autores, intérpretes ou executantes; VI - manifestar-se sobre a conveniência da alteração de normas relativas à proteção de direitos autorais indígenas, na ordem interna ou internacional, bem como sobre problemas a elas concernentes; VII - gerir o Fundo de Direito Autoral Indígena, aplicando-lhe os recursos segundo as normas que estabelecer, vedada, porém, a sua utilização com despesas administrativas ou de manutenção do próprio Conselho. VIII - manter serviço permanente de orientação, informação e assessoria às comunidades, sociedades e indivíduos indígenas sobre as normas concernentes aos seus direitos autorais. IX - desenvolver outras atividades úteis ou necessárias ao cumprimento de suas atribuições ou que lhes sejam atribuídas por ato do Poder Executivo. Parágrafo único. Sem prejuízo das atribuições do Conselho Nacional de Direito Autoral Indígena previstas neste artigo, as comunidades e sociedades indígenas titulares de direitos autorais poderão praticar todos os atos necessários à defesa judicial ou extrajudicial de seus direitos autorais. | | Substitutivo | emenda | |-------------|--------| | Emenda 104/94 (cont.) | Art. Ao Conselho Nacional de Direito Autoral Indígena caberá, subsidiariamente às comunidades e sociedades indígenas e aos índios, receber as quantias devidas em decorrência da utilização de obras indígenas, e repassá-las integralmente aos titulares dos respectivos direitos. § 1º - Quando se tratar de obras indígenas cuja autoria não possa ser atribuída a uma comunidade ou sociedade indígena determinada, os recursos serão recolhidos ao Fundo de Direito Autoral Indígena. § 2º - Além dos recursos previstos no parágrafo anterior, integrarão ainda o Fundo de Direito Autoral Indígena o produto das multas impostas pelo Conselho Nacional de Direito Autoral Indígena, doações de pessoas físicas ou jurídicas nacionais ou estrangeiras e recursos oriundos de outras fontes. Art. O Conselho Nacional de Direito Autoral Indígena será composto de dois representantes de organizações indígenas, um representante de organização de apoio aos índios, um representante do órgão indigenista federal, um representante do Ministério Público Federal e um representante da Associação Brasileira de Antropologia. Art. O Poder Executivo, mediante decreto, estabelecerá, no prazo de 90 (noventa) dias a partir da entrada em vigor desta lei, as normas e condições | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | | necessárias à instalação e funcionamento do Conselho nacional de Direito Autoral Indígena | | | | **Título III - Dos bens, garantias, negócios e proteção** **Capítulo I - Dos bens, garantias e negócios** **Art. 41** - São nulos e extintos, não produzindo efeitos jurídicos, os atos e negócios realizados entre índios e terceiros, que tenham por objeto bens das comunidades indígenas, praticados com dano a índio, comunidade ou sociedade indígena § 1º - Podem os índios, suas comunidades e organizações, bem como o Ministério Público Federal, ingressar em juízo para declarar nulos os atos e negócios a que se refere o caput deste artigo e para obter a indenização devida. § 2º - A União responderá pelos danos causados a índio, comunidade ou sociedade indígena por atos ou negócios a que se refere este artigo, podendo cobrar regressivamente do terceiro causador. Emenda 058/94, Dep. Tuga Angerami **Suprimir o § 1º.** Emenda 066/94, Dep. Tuga Angerami **Suprimir o § 2º.** O Ministério Público Federal endossa a supressão do § 2º. Parecer: O § 1º do art. 41 reitera disposição constitucional (inciso XXXV do art. 5º) que é oportuno reiterar, por isso, rejeita-se a emenda 058. O § 2º deve porém ser aperfeiçoado, esclarecendo as dúvidas suscitadas pelo MPF, nos seguintes termos: § 2º - A União responderá pelos danos causados a índio, comunidade ou sociedade indígena por atos ou negócios a que se refere este artigo, se houver concorrido, por ação ou omissão relativas ao exercício das atribuições estabelecidas nesta lei, podendo cobrar regressivamente do terceiro causador. Emenda 070/94, Dep. Sidney de Miguel **Art. 48** - O ingresso de terceiros em terras indígenas depende de autorização das comunidades indígenas e de prévia comunicação ao órgão indigenista federal, ressalvado o disposto no § 2º do art. 3º desta Lei. Emenda 170/94, Dep. Aroldo Góes **Art. 48** - O ingresso e permanência de terceiros em terras indígenas depende de autorização das comunidades indígenas e de acompanhamento administrativo do órgão indigenista federal, ressalvado o disposto no § 2º. Parecer: A emenda 070 institui condição prévia autorização das comunidades indígenas - nem sempre possível, e outorga ao órgão indigenista federal poder excessivo e desnecessário, porque em essência, e no que realmente importa, já subsumido em seu po| Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 49 - São partes legítimas para a defesa dos direitos e interesses dos índios e das comunidades indígenas: I - o Ministério Público; ... | O Ministério Público Federal sugere que no inc. I conste: I - o Ministério Público Federal; Emenda 064/94. Dep. Tuga Angerami | Art. 49 - § 2º - Nenhuma medida judicial será concedida iminamente nas causas em que as comunidades indígenas figurem no polo passivo da relação processual, sem a sua prévia audiência e do Ministério Público Federal (suprime sociedades) | Parecer: Assiste razão ao MPF, que zela pela consistência conceitual e terminológica do texto. Pelo acolhimento da sugestão. O ilustre autor da emenda 064 lembra, acertadamente, que as sociedades indígenas não são, como tais, legitimadas processualmente. Pelo acolhimento da emenda. | | Art. 50 - Compete ao órgão indigenista federal: I - interditar as terras indígenas para resguardo das comunidades ali ocupantes; | Emenda 083/94. Dep. Tuga Angerami | Art. 50 - Compete ao órgão indigenista federal exercer o poder de polícia, dentro dos limites das terras indígenas, na defesa e proteção dos índios, suas comunidades, terras e patrimônio, podendo: Emenda 080/94. Dep. Tuga Angerami I - interditar, por prazo determinado, prorrogável, as terras indígenas para resguardo do território e proteção da integridade física e cul- | Parecer: Não vai longe o tempo em que o entendimento distorcido do poder de polícia, nos termos do inc. VII da Lei nº 5.371, de 5 dez 67, resultou em se impor aos índios a exigência de autorização de chefes de posto para se deslocarem de um lugar ao outro. A fórmula demasiado genérica da citada Lei foi recentemente reiterada no inc. IX do art. 2º dos Estatutos da Funai, aprovados | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 52 - Constatada a existência de sociedades ou comunidades indígenas isoladas, o Poder Público Federal promoverá a interdição das terras onde se encontram, por prazo determinado, para garantir-lhes a integridade física e cultural e o direito de permanecerem como tais. Parágrafo único. Sociedades ou comunidades indígenas isoladas são as que rara ou acidentalmente travam contato com a sociedade. | Emenda 080/94, Dep Tuga Angerama Art. 52 - Constatada a existência de sociedade ou comunidades indígenas isoladas, o órgão indigenista federal promoverá a interdição das terras onde se encontram até que se torne possível a execução dos estudos e levantamentos previstos nos arts. 62 e 63 desta lei. Parágrafo único. Sociedades ou comunidades indígenas isoladas são as que rara ou acidentalmente travam contato com a sociedade envolvente. | | Parecer: está correta a identificação do órgão indigenista federal como detentor do poder de polícia, nos termos da emenda 080; mas o prazo proposto na redação oferecida ao art. 52 chocasse com o critério sugerido para o inciso I do art. 50. No que toca à terminologia, fica claro da leitura do Substitutivo que o conceito sociedades indígenas possui uma particularidade jurídica que não permite confundir aquelas com a sociedade em geral. Dispensável, por isso, o adjetivo envolvente. Pelo acolhimento parcial. | Título IV - Das terras indígenas Capítulo I - Disposições gerais Emendas adicionais | Emenda 172/94, Dep. Aroldo Góes Incluir entre os arts. 59 e 60: Art. Aplica-se às terras de domínio indígena destinadas à posse permanente e usufruto exclusivo das sociedades ou comunidades indígenas o disposto no art. 58 e, no que couber, as ações do órgão indigenista federal definidas nesta lei para a proteção e regularização fundiária das terras tradicionalmente ocupadas ou reservadas. | | | Parecer: A emenda 172 oferece solução aceitável para as questões advindas de doações feitas em nome de toda uma comunidade indígena, de terras onde efetivamente vive por já não lhe ser possível estar nas terras de origem. Por seu acolhimento. | Capítulo II - Da demarcação das terras indígenas | Art. 61 - As terras indígenas, por iniciativa e sob coordenação do órgão | Emenda 001/94, Dep. Francisco Rodrigues Art. 61 - As terras indígenas serão demarcadas administrativamente, por | | Parecer: A emenda 001 estende ao procedimento administrativo características constitucional- | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | indigenista federal, serão administrativamente demarcadas, de acordo com o procedimento e as disposições previstas nesta lei | iniciativa e sob a coordenação do órgão indigenista federal, de acordo com o procedimento e disposições previstas nesta lei, observados os princípios da publicidade, do contraditório e do devido processo legal, com aprovação do Congresso Nacional. | | | mente reservadas ao processo judicial, impondo ainda exigência que a Constituição não previu. Na melhor doutrina administrativista, aprende-se que a demarcação das terras indígenas é, em decorrência dos princípios fixados na Constituição, a um só tempo procedimento e ato vinculado. Não é possível, portanto, acatar a emenda. | | Art. 62 - A demarcação das terras tradicionalmente ocupadas pelos índios será precedida de identificação por equipe técnica que procederá aos estudos e levantamentos com o fim de atender ao disposto no § 1º do art. 56 desta lei. | Emenda 062/94, Dep. Tuga Angerami Acrescenta um Parágrafo único. O trabalho de identificação será concluído no prazo de 120 dias, prorrogável por mais 30 em caso de comprovada necessidade e após prévia justificativa. | | | Parecer: Embora os trabalhos da equipe técnica, especialmente os realizados em campo, sejam de natureza a não permitir a fixação de prazo exato para sua implementação, é desejável e razoável estabelecer um tempo que possa caracterizar eventual procrastinação. Acolhe-se parcialmente a emenda 062, introduzindo modificação no prazo proposto para 180 dias, permitida a prorrogação por igual período. | | Art. 63 - A equipe técnica de que trata o artigo anterior será designada pelo Presidente do órgão indigenista federal para realizar estudos etno-históricos, sociológicos, ambientais, cartográficos e fundiários necessários, devendo ser composta por: I - um antropólogo credenciado pela Associação Brasileira de Antropologia, que a coordenará. | Emenda 109/94, Dep. Jose C. Saboia I - um antropólogo credenciado pela Associação Brasileira de Antropologia. (suprime que a coordenará, ler em conjunto com o novo § 1º proposto) | | | Parecer: Quando se admitiu limitar ao antropólogo a coordenação da equipe técnica, considerou-se o problema da responsabilidade técnica pelo trabalho, especialmente quanto ao laudo em que se fundamentará a proposta de limites. Portanto, não se pode acatar a emenda 109. A emenda 079, por outro lado, ignora que geralmente, além do antropólogo e do técnico em cartografia, é imprescindível a | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | II - um técnico do órgão indigenista federal e um técnico em cartografia, do mesmo órgão, a quem caberá a elaboração do memorial descritivo e mapas da área, com seus limites; III - uma pessoa facultativamente indicada pela comunidade indígena ocupante da terra objeto da identificação; IV - um técnico indicado pelo Governo do Estado de localização da comunidade indígena, ou um por Estado se envolverem áreas em mais de uma unidade da federação. | Emenda 079/94, Dep. Tuga Angerami II - um técnico em cartografia do órgão indigenista federal, a quem caberá a elaboração do memorial descritivo e mapas de área, com seus limites. (suprime um dos técnicos) Emenda 084/94, Dep. Tuga Angerami Desloca o inciso para o art. 64. Emenda 109/94, Dep. José C. Saboia Acréscente um novo § 1º, renumerando os demais: § 1º - O ato do órgão indigenista federal de criação do grupo de trabalho a que se refere este artigo designará o seu coordenador entre os membros previstos nos incisos I e II. § 2º - A equipe técnica deverá realizar a identificação da área com a participação das comunidades indígenas que a ocupam, observando suas formas próprias de manifestação de vontade e permitindo-lhes o pleno conhecimento de causa a respeito das atividades a serem desenvolvidas. § 3º - Na falta de indicação dos membros previstos no inciso IV no prazo de 30 dias após a solicitação do órgão indigenista federal, o mesmo poderá | Emenda 084/94, Dep. Tuga Angerami Desloca o § 3º para o art. 64. Emenda 110/94, Dep. José C. Saboia § 3º - Na falta de indicação dos membros previstos nos incisos I e IV no prazo de 30 dias após a solicitação do órgão indigenista federal, o mesmo | participação do sertanista – no caso, o segundo técnico previsto no inc. II do art. 63. A emenda 084, por sua vez, se opõe ao espírito do Substitutivo que desejou incluir na equipe de identificação um técnico indicado pelo(s) governo(s) do(s) Estado(s) em que se localize a terra em identificação, exatamente para dotar o procedimento de maior legitimidade política. Pela rejeição das emendas 079 e 084. A emenda 110 parece supor que se aguardará da Associação Brasileira de Antropologia a indicação do antropólogo; o que o texto requer, contudo, é que tal profissional, obviamente indicado pelo presidente do órgão indigenista federal, seja credenciado pela ABA. Por isso não cabe a adição proposta. Pela rejeição da emenda 110. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | complementar a equipe com técnicos a seu critério. § 4º - A equipe técnica poderá se fazer acompanhar por outros técnicos do órgão indigenista federal, de outras instituições públicas ou privadas, membros da comunidade científica, ou especialistas sobre a sociedade indígena envolvida. § 5º - Por solicitação do presidente do órgão indigenista federal, a Polícia Federal deverá designar agentes para garantir segurança aos trabalhos da equipe técnica. Art. 64 - A equipe técnica de identificação e delimitação, quando do levantamento fundiário, deverá se fazer acompanhar por: I - um ou mais técnicos ou engenheiros do órgão indigenista federal. II - um ou mais técnicos ou engenheiros do órgão fundiário federal, ou estadual, encarregados de coletar, em levantamento circunstanciado, informações a respeito da dimensão e qualidade das posses dos ocupantes não indígenas, de suas benfeitorias e da utilização econômica da área, obedecidas as normas específicas de levantamento do órgão indigenista federal. | Emenda 061/94, Dep. Tuga Angerami § 4º - A equipe técnica poderá convidar, para acompanhar seus trabalhos, outros técnicos do órgão indigenista federal, de outras instituições públicas ou privadas, membros da comunidade científica, ou especialistas sobre a sociedade indígena envolvida. Emenda 072/94, Dep. Sidney de Miguel I - um ou mais técnicos agrícolas ou engenheiros agrônomos do órgão indigenista federal. II - um ou mais técnicos agrícolas ou engenheiros agrônomos do órgão fundiário federal ou estadual, encarregados de coletar, em levantamento circunstanciado, informações a respeito da dimensão e qualidade das posses dos ocupantes não-indígenas, de suas benfeitorias e da utilização econômica da área, obedecidas as normas específicas de levantamento do órgão indigenista federal. Emenda 084/94, Dep. Tuga Angerami Acréscimo um inciso III e um parágrafo único com a matéria deslocada do inciso IV e do § 3º do art. 63. | poderá complementar a equipe com técnicos a seu critério. | A emenda 061, relativa ao § 4º, não acrescenta ao texto. Por sua rejeição. Parecer: Em princípio, supõe-se que os técnicos e engenheiros funcionários de órgãos fundiários sejam habilitados para o exercício das funções que incluem levantamento fundiário tal como se preconiza neste dispositivo. Portanto, não se deve fixar a limitação proposta pela emenda 072. Por sua rejeição. A emenda 084 restou rejeitada, nos termos do que se afirmou quanto ao art. 63. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 65 | § 5º - O presidente do órgão indigenista federal emitirá, em até trinta dias após a conclusão dos estudos técnicos de identificação de limites, ato declaratório de ocupação, o qual servirá de base para a demarcação das terras tradicionalmente ocupadas. | Emenda 060/94, Dep. Tuga Angerami Acréscimo um inciso ao § 5º – tornado como novo §, com renúnciação do § 6º. § 6º - Em até 30 dias após o ato de que trata o parágrafo acima, o presidente do órgão indigenista federal dará início ao processo licitatório para a demarcação da terra indígena. | | Parecer: A emenda 060 estabelece um prazo necessário, que o Substitutivo não contemplou. Por seu acolhimento. | | | § 6º - A demarcação das terras reservadas será feita com base na descrição dos limites contidos no ato do Poder Público que as houver estabelecido. | | | | | Art. 66 | Os trabalhos da equipe técnica e os demais atos previstos nesta lei terão seu início e conclusão, e o nome dos encarregados e responsáveis, publicados no Diário Oficial da União, garantindo o acesso permanente e gratuito a todas as informações relativas | | | Parecer: No espírito do Substitutivo, devem existir momentos procedimentais específicos para recolher informações e outros elementos também de segmentos que não necessariamente estejam | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | ao procedimento demarcatório às comunidades indígenas, às suas organizações, e aos demais interessados. § 1º Os órgãos públicos federais, estaduais e municipais devem, no âmbito de sua competência, e às entidades civis e demais interessados é facultado prestar, perante a equipe técnica, informações sobre a terra indígena objeto de estudo, no prazo de 60 dias contados a partir da publicação do ato de designação da referida equipe. § 2º As comunidades locais, Governos Municipais e Estaduais, entidades civis e população em geral, tomarão conhecimento das propostas da equipe técnica, em audiência pública, a ser promovida pelo órgão indigenista federal, preferencialmente na região ou Estado da proposta de demarcação, antes da entrega do relatório final da equipe técnica. | Emenda 065/94, Dep. Tuga Angerami § 1º Os órgãos públicos federais, estaduais e municipais devem, no âmbito de sua competência, e às entidades civis e demais interessados é facultado prestar, perante a equipe técnica, informações sobre a terra indígena objeto de estudo, no prazo de 60 dias contados a partir da publicação do ato de designação da referida equipe, que serão analisadas de maneira circunstanciada no laudo técnico. Emenda 059/94, Dep. Tuga Angerami Suprime o § 2º. | | conforme com a demarcação das terras indígenas. Por isso se previu a audiência pública, no § 2º do art. 66. Contudo, entendendo que a demarcação das terras indígenas, por sua origem constitucional, é ato vinculado, não se admite submetê-la a ritos que a tornem mais complexa do que, em essência, já é. Pela rejeição das emendas 059 e 065. | | Art. 67 - Simultaneamente à demarcação, o órgão fundiário federal promoverá o reassentamento dos ocupantes não índios localizados nas terras indígenas, cabendo à União Federal indenizar as benfeitorias daqueles considerados de boa fé, nos termos do § 6º do art. 231, da Constituição Federal. | Emenda 071/94, Dep. Sidney de Miguel Art. 67 - Simultaneamente ao procedimento de demarcação administrativo, o órgão fundiário federal promoverá o reassentamento dos ocupantes não índios localizados nas terras indígenas, cabendo à União Federal indenizar as benfeitorias daqueles considerados de boa fé, nos termos do § 6º do art. 231, da Constituição Federal. | | Parecer: a emenda 071, se não acrescenta substancialmente ao texto, tem o mérito de explicitar a natureza jurídico-administrativa do ato demarcatório. Por seu acolhimento. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | **Art. 72** - Após o registro, o órgão indigenista federal enviará uma cópia da escritura imobiliária à comunidade indígena | Emenda 114/94, Dep. José C. Saboia Art. 72 - Após o registro, o órgão indigenista federal enviará cópias do registro no SPU e da matrícula do imóvel à comunidade indígena | | | **Parecer:** A emenda 114 aperfeiçoa o texto. Por sua aprovação. | | **Art. 73** - O procedimento demarcatório será promovido por via judicial quando: I - o pedido de abertura do procedimento administrativo, previsto no art 65 desta Lei, não for atendido dentro do prazo legal; II - ficar caracterizada negligência ou procrastinação por parte da autoridade pública competente, em qualquer fase do procedimento demarcatório. § 1º - Recebido o pedido, o juiz solicitará informações da autoridade apon- | Emenda 116/94, Dep. José C. Saboia Art. 73 - A demarcação de terra indígena poderá ser requerida em juízo quando: I - o pedido de abertura do procedimento administrativo, previsto no art 65 desta Lei, não for atendido dentro do prazo legal; II - ficar caracterizada negligência ou procrastinação por parte da autoridade pública competente, em qualquer fase do procedimento demarcatório. III - não houver concordância da comunidade ou da sociedade indígena sobre os limites definidos pelas autoridades competentes. | | **Parecer:** A terminologia adotada pelo Substitutivo visa especificamente assinalar que a demarcação das terras indígenas é direito líquido e certo das comunidades indígenas, exigível em mandado de segurança. O mandado, porém, se por um lado possui a eficácia comandante que supera a inércia da autoridade sendo esta a hipótese a reclamar remédio judicial, na maioria dos casos - por outro possui limites mais estritos e não comporta instrução. A emenda 116 ajusta-se, neste sentido, da orientação do Substitutivo e adota o rito da ação demarcatória, que é com- | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | tada como coatora, que as prestará em dez dias. § 2º - Verificada qualquer das hipóteses dos incisos deste artigo, o juiz determinará à autoridade apontada como coatora que imediatamente instaure ou dê prosseguimento ao procedimento demarcatório, sob pena de desobediência. | Emenda 115/94, Dep. José C. Sabôia § 2º - Verificada qualquer das hipóteses dos incisos deste artigo, o juiz determinará à autoridade competente que imediatamente instaure ou dê prosseguimento ao procedimento demarcatório, sob pena de desobediência. Emenda 116/94, Dep. José C. Sabôia § 3º - Verificada a hipótese do inciso III deste artigo, seguirá a ação nos termos dos arts. 950 e seguintes do Código de Processo Civil, sendo que os arbitradores referidos no art. 956 serão antropólogos. § 4º - O juiz deverá interditar a área requerida e impedir cautelarmente, até decisão final, que obras, serviços ou ações ponham em risco a qualidade ambiental da área. | plexo e lento e, portanto, não atende à necessidade que o texto busca suprir. Noutro aspecto, a emenda 116 usa terminologia pouco própria na redação que sugere ao art. 73, parecendo que limita, pelo uso do verbo poder, direito amplamente assegurado no inc. XXXV do art. 5º da Constituição - que também alcança o texto proposto como inc. III do art. 73. Adotando a mesma ótica, a emenda 115 também se distancia do Substitutivo sem lograr, no entendimento deste Relator, melhor fórmula que a assumida no texto emendado. Por isso, rejeitam-se as emendas 115 e 116. | Parecer: A sugestão do MPF contribui para a coerência terminológica e conceitual do Substitutivo. Por seu acolhimento. | Art. 76 - O órgão indigenista federal, de ofício ou por provocação da comunidade indígena interessada ou do Ministério Público, procederá a reestudo dos limites das terras indígenas consideradas insuficientes para a sobrevivência física e cultural das comunidades indígenas. O Ministério Público Federal sugere que conste, expressamente: Art. 76 - O órgão indigenista federal, de ofício ou por provocação da comunidade indígena interessada ou do Ministério Público Federal, procederá a reestudo dos limites das terras indígenas consideradas insuficientes para a sobrevivência física e cultural das comunidades indígenas. Parecer: a emenda 069 trata de minúcias já abrangidas no poder geral da Administração, que dispensa referência na sede legal. Por sua rejeição. | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | | matizará, mediante portaria, a sistemática a ser adotada pela equipe técnica encarregada da identificação e delimitação das terras indígenas tradicionalmente ocupadas. | | | | | **Título V - Do aproveitamento dos recursos naturais minerais, hídricos e florestais** | | | | | | **Capítulo I - Da lavra e mineração** | | | | | | **Emenda supressiva do capítulo** | | | | | | Emenda 162/94, Dep. Tuga Angerami | Suprime o Capítulo I do Título V. | | | **Parecer:** A emenda 162 contraria a orientação do Substitutivo que, aliás, nesta matéria, colheu contribuições do projeto patrocinado pelo próprio autor da emenda supressiva. Por sua rejeição. | | **Emenda ao título** | | | | | | Emenda 117/94, Dep. José C. Sabóia | De-se ao Capítulo a denominação Dos recursos minerais | | | **Parecer:** A emenda 117 contribui para a uniformidade terminológica do texto. Por sua aprovação. | **Art. 79** - A pesquisa e a lavra de recursos minerais em terras indígenas serão efetivadas, no interesse nacional, sob os regimes de autorização de pesquisa e de concessão de lavra de que trata o Código de Mineração, por empresa legalmente constituída no Brasil, nos termos da Constituição Federal. **Parágrafo único.** O aproveitamento de recursos minerais em terras indígenas pelo regime de garimpeiro é privativo dos índios, e poderá ocorrer nas áreas delimitadas para este fim por Portaria conjunta do órgão indigenista federal, do Departamento Nacional da Produção Mineral e do Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis, dispensando-se a necessidade de licença prévia. | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | sada a edição da Permissão de Lavra Garimpeira prevista na Lei 7.805, de 18 de julho de 1989. | Emenda 008/94, Dep. Tuga Angerami Incluir um § 2º (renumerando para § 1º o atual parágrafo único) § 2º - Considera-se de interesse nacional para os fins desta lei: I - as hipóteses declaradas pelo Congresso Nacional; II - a inexistência de recurso mineral em outras partes do território nacional, em quantidade que atenda às necessidades do país, de acordo com declaração do órgão minerário federal. | | | Parecer: Embora louvável o esforço da emenda 008 em proporcionar operacionalidade à exigência constitucional de que a exploração das riquezas minerais se faça no interesse nacional, é forçoso admitir que a fórmula utilizada não resolve a questão e, por outro lado, enseja dúvidas que o Substitutivo não deseja abrigar. Por sua rejeição. | Emendas adicionais | Art. 80 - Por iniciativa do Poder Executivo, de ofício ou por provocação de interessado, as áreas situadas em terras indígenas poderão ser declaradas disponíveis para fins de requerimento de autorização de pesquisa e concessão de lavra, mediante edital que estabelecerá os requisitos a serem atendidos pelos requerentes. | Emenda 090/94, Dep. Tourival Freitas Incluir após o art. 79: Art. Não se aplica à exploração e ao aproveitamento de recursos minerais em terras indígenas, o direito de propriedade de que trata o art. 11, letra "a", do Código de Mineração. | | | Parecer: A emenda limita-se a transpor disposição adotada pelo Substitutivo no seu art. 95. Por sua rejeição. | | Art. 80 - Por iniciativa do Poder Executivo, de ofício ou por provocação de interessado, as áreas situadas em terras indígenas delimitadas poderão ser declaradas disponíveis para fins de requerimento de autorização de pesquisa e concessão de lavra, mediante edital que estabelecerá os requisitos a serem atendidos pelos requerentes. | Emenda 118/94, Dep. José C. Sabônia | | | Parecer: A emenda proporciona maior precisão ao texto, no sentido da disposição de mesma ratio contida no art. 94. Pela aprovação da emenda 118. | | § 1º - O Edital será elaborado conjuntamente pelo órgão federal de gestão | Emenda 127/94, Dep. José C. Sabônia § 1º - O Edital será elaborado conjuntamente pelo órgão federal de gestão | | | Parecer: É oportuno o acréscimo da emenda 127, ao incluir a exigência de laudo geológico. Por | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | dos recursos minerais e pelo órgão indigenista federal, com base em parecer técnico conjunto, apoiado em laudos antropológico e geológico específicos, caracterizando a área como apta à mineração. § 2º - Os órgãos federais mencionados no parágrafo anterior poderão expedir normas peculiares a serem aplicadas no processo de disponibilidade, inclusive, se for o caso, sobre pre-qualificação de concorrentes. | dos recursos minerais e pelo órgão indigenista federal, com base em parecer técnico conjunto, apoiado em laudos antropológico e geológico específicos, caracterizando a área como apta à mineração. Emenda 007/94, Dep. Tuga Angerami Acrescenta um parágrafo: § 3º - Não haverá mais de um empreendimento mineral em operação em terra indígena. | | seu acolhimento. Parecer: Não se justifica que tendo atendido às exigências legais, um segundo ou terceiro empreendimento de pesquisa ou lavra não possa efetivar-se. Pela rejeição da emenda 007. | Art. 83 - As receitas provenientes dos pagamentos previstos no artigo anterior serão aplicadas em benefício direto e exclusivo de toda a comunidade indígena afetada, segundo plano de aplicação previamente definido, e se utilizadas no custeio de atividades de responsabilidade legal do Poder Público, a comunidade será por este integralmente resarcida. § 1º - A comunidade indígena poderá assessorar-se livremente para a elaboração do plano de aplicação referido no caput, cuja implementação será acompanhada pelo órgão indigenista federal. § 2º - As receitas provenientes da ocupação do solo e da participação da comunidade indígena nos resultados da Emenda 006/94, Dep. Tuga Angerami § 1º - Caberá à comunidade indígena administrar as receitas de que trata o artigo anterior, podendo assessorar-se livremente para a elaboração do plano de aplicação referido no caput, cuja implementação será acompanhada pelo órgão indigenista federal. Emenda 125/94, Dep. José C. Saboia § 1º - À comunidade indígena caberá administrar as receitas, podendo assessorar-se livremente para a elaboração do plano de aplicação referido no caput, cuja implementação será acompanhada pelo órgão indigenista federal. Emenda 171/94, Dep. Aroldo Goes Art. 83 - As receitas provenientes dos pagamentos previstos no artigo anterior serão aplicadas em benefício direto e exclusivo da comunidade indígena afetada. § 1º - As receitas a que se refere o caput deste artigo serão depositadas em contas bancárias específicas e sua utilização vinculada a um orçamento programa. § 2º - Cada orçamento programa será gerido por um conselho gestor formado por representante da co- Parecer: A emenda 171 subtrai elementos importantes do dispositivo. Por sua rejeição. Parecer: As emendas 006 e 125 contribuem para esclarecer aspecto consonante com o espírito do texto. Por seu acolhimento, nos termos da emenda 006, e pela rejeição, quanto ao § 1º do art. 83, da emenda 171. Parecer: A emenda 171 contraria o princípio da plena capacidade civil que o Substitutivo reconhece aos índios, forte na Constituição. | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | lavra serão depositadas imediatamente em conta bancária específica e aplicados nos fundos bancários mais rentáveis e seguros, levando-se em conta o disposto no parágrafo anterior. | | | | de 1988. Pela sua rejeição, quanto ao texto proposto aos §§ 2º e 3º do art. 83. | | § 3º - As referidas receitas e respectivos rendimentos só ficarão disponíveis após elaborado o plano de aplicação referido no caput deste artigo. | | | | | | | Sugestão do Dep. Elió Dalla Vecchia e Departamento Nacional da Produção Mineral: acrescente-se um § ao art. 83, nos termos seguintes: § 5º Destinar-se-á 2,5% (dois e meio por cento) da participação nos resultados da lavra para constituição de um fundo especial a ser utilizado no atendimento de comunidades indígenas carentes, a ser regulamentado pelo Poder Executivo. | | | | Parecer: A sugestão constitui confisco de compensação que a Constituição destinou às comunidades indígenas afetadas. Por sua rejeição. | | Art. 84 - Sem prejuízo de outras obrigações estabelecidas no Edital, as empresas concorrentes deverão satisfazer as seguintes condições: ... § 2º - Caso se comprove a manipulação de comunidades indígenas por terceiras empresas, com vistas à burla das condições estabelecidas neste artigo, com base no disposto no parágrafo anterior, o Departamento Nacional da Produção Mineral procederá ao cancelamento definitivo das licenças das referidas empresas para o exercício de | Emendas 107/94 e 126/94, Dep. José C. Sabóia | | | Parecer: As emendas 107 e 126 aprimoraram a redação do texto. Por seu acolhimento. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | atividades de mineração em todo o território nacional. | nas. | | | | | Art. 89 - Concluída, tempestivamente, a pesquisa, e aprovado pelo órgão federal de gestão dos recursos minerais o relatório final dos trabalhos realizados, em que fiquem demonstradas a existência de jazida e a viabilidade técnico-econômica do seu aproveitamento, o titular da autorização requererá a concessão de lavra, na forma estabelecida no Código de Mineração e legislação complementar. | | | | | | § 1º - O requerimento de concessão de lavra deverá ser instruído com contrato firmado entre a empresa mineradora e a comunidade indígena afetada, com a assistência do órgão indigenista federal, no qual fiquem estabelecidas todas as condições para o exercício da lavra e o pagamento da participação dos índios nos seus resultados, bem como as responsabilidades das partes. | | | | | | § 2º - Respeitado o limite mínimo estabelecido no § 2º do artigo 82 desta lei, é admitida, nesta fase, a renegociação do percentual anteriormente | | | | | | Emenda 105/94, Dep. José C. Sabóia Acrescenta um § 1º, renumerando os demais | § 1º - A concessão de lavra estará condicionada à realização de relatório de impacto ambiental e à apresentação deste em audiência pública, promovida pelo órgão federal de proteção ambiental. | | | | Emenda 011/94, Dep. Tuga Angerami Acrescenta §, renumerando para § 3º o § 2º. | § 2º - Para os fins do que dispõe o parágrafo anterior exigir-se-á a elaboração de Relatório de Impacto Ambiental - Rima e a realização de audiência pública correspondente. | | | | Parecer: As emendas 011 e 105 incorporaram exigências já consagradas para as atividades de lavra em geral, pelas Resoluções nº 9 e nº 10 do CONAMA, de 6 de dezembro de 1990 (DOU de 28 dez 90). Por seu acolhimento, nos termos da emenda 105. | | | | | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | pactuado, limitada a variação do valor em 25% (vinte e cinco por cento) para mais ou para menos. | | | | **Parecer:** Não se vislumbram motivos determinantes da supressão dos prejuízos da indenização devida, mormente considerando que sua apuração se fará através de auditoria estabelecida em comum acordo entre as partes. Rejeita-se a emenda 093. | | **Art. 91** - Caso a União Federal não conceda a autorização para outorga dos trabalhos de lavra por fato não atribuível ao minerador, fica assegurada ao titular uma indenização, a ser paga pela União, em valor correspondente às despesas ou prejuízos efetivamente ocorridos. § 1º - As partes estabelecerão, em comum acordo, auditoria independente para realização do levantamento das despesas e prejuízos. (suprimiu prejuízos) | Emenda 093/94, Dep. Lourival Freitas **Art. 91** - Caso a União Federal não conceda a autorização para outorga dos trabalhos de lavra por fato não atribuível ao minerador, fica assegurada ao titular uma indenização, a ser paga pela União, em valor correspondente às despesas efetivamente ocorridos. § 1º - As partes estabelecerão, em comum acordo, auditoria independente para realização do levantamento das despesas. | | | | **Emendas adicionais** | | | | **Parecer:** A leitura conjunta do art. 77 e do art. 92 do Substitutivo dispensam a cautela proposta pela emenda 085. Por sua rejeição. | | | Emenda 085/94, Dep. Lourival Freitas Incluir após o art. 92: Art. Em caso de graves danos ao meio ambiente e/ou à comunidade indígena afetada, o Poder Executivo poderá suspender, temporariamente, os trabalhos de pesquisa ou de lavra, até que o Ministério Público Federal analise o encaminhamento ao Congresso Nacional do cancelamento da autorização. Parágrafo único. O cancelamento da autorização pelo Congresso Nacional assegurará à comunidade indígena o direito a indenização, pela empresa mineradora, de todos os prejuízos decorrentes ao seu meio ambiente, nos termos dos §§ 1º e 2º do art. 91. | | | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |----------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------| | Art. 93 - A União, por seu órgão competente, procederá ao levantamento geológico básico das terras indígenas, fazendo incluir este trabalho nos programas regulares de mapeamento. | Emenda 092/94, Dep. Lourival Freitas | Art. 93 - A União, por seu órgão competente, procederá ao levantamento geológico básico das terras indígenas, com anuência da comunidade indígena, fazendo incluir este trabalho nos programas regulares de mapeamento. | | Parecer: O art. 176 da Constituição determinou que pertencem à União as jazidas e demais recursos minerais, e por outro lado não exigiu que o levantamento geológico incidente em terras indígenas fosse submetido à anuência das comunidades indígenas. Pela rejeição da emenda 092. Pelas mesmas razões, mantido o texto do caput do art. 93, rejeite-se a emenda 091. | | Parágrafo único. Os trabalhos necessários aos levantamentos geológicos básicos serão executados com assistência de campo do órgão indigenista federal, que dará prévio conhecimento do trabalho à comunidade indígena. | Emenda 091/94, Dep. Lourival Freitas | Parágrafo único. Os trabalhos necessários aos levantamentos geológicos básicos serão executados com assistência de campo do órgão indigenista federal. (suprimiu que dará prévio conhecimento do trabalho à comunidade indígena) | | | | Art. 94 - O órgão indigenista federal estabelecerá através de portarias, limites provisórios para as terras indígenas cujos limites não tenham sido declarados, bem como aquelas nas quais tenha sido constatada a presença de índios isolados ou de contato recente. | | | | | | § 1º - O Departamento Nacional da Produção Mineral determinará a suspensão da tramitação dos processos minerários que incidirem sobre as terras indígenas definidas pelas portarias mencionadas no caput, enquanto não forem declarados os seus limites. | Emenda 088/94, Dep. Lourival Freitas | § 1º - O Departamento Nacional da Produção Mineral determinará a suspensão da tramitação dos processos minerários que incidirem sobre as terras indígenas definidas pelas portarias mencionadas no caput, enquanto os limites não forem oficialmente declarados. | | | | § 2º - Serão indeferidos os requerimentos incidentes sobre as terras indígenas ocupadas por índios isolados ou de contato recente imediatamente após a declaração dos respectivos limites. | Emenda 004/94, Dep. João B. Fagundes | § 2º - Serão sobrestados os requerimentos incidentes sobre as terras indígenas ocupadas por índios isolados ou de contato recente imediatamente após a declaração dos | | | | | | | | Parecer: O Substitutivo não cogita de outra forma de declaração de limites das terras indígenas sendo aquela regulamentada no Capítulo II do Título IV, e evidentemente é a tais disposições que se referem outros preceitos do texto. A adoção da emenda 088 ensejaria supor que podem existir uma declaração não oficial e uma declaração oficial, o que não se admite. Pela rejeição da emenda | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 95 - Não se aplicará o direito de prioridade de que trata o artigo 11, letra "a", do Decreto-Lei nº 227, de 28 de fevereiro de 1967 (Código de Mineração), aos requerimentos de pesquisa incidentes em terras indígenas protocolizados junto ao Departamento Nacional da Produção Mineral após 5 de outubro de 1988. Parágrafo único. Os requerimentos de pesquisa protocolizados entre 5 de outubro de 1988 e a data de vigência desta Lei serão indeferidos de plano pelo Diretor do Departamento Nacional da Produção Mineral. | Emenda 068/94, Dep. Sidney de Miguel | Art. 95 - Os requerimentos de autorização de pesquisa, de renovação de autorização de pesquisa, de permissão de lavra e de registro de licença, anteriores a esta lei, que objetivem áreas situadas em terras indígenas, serão arquivados por despachos do titular do órgão federal de gestão dos recursos minerais. | Emenda 089/94, Dep. Lourival Freitas | Parecer: Vide parecer a respeito das emendas incidentes sobre o art. 96. Pelas mesmas razões, rejeitam-se as emendas 068 e 089, esta, neste passo, quanto à redação proposta para o art. 95. | | Art. 96 - Os requerimentos de autorização de pesquisa e de registro de licença que objetivem áreas situadas em terras indígenas, e que tenham sido | Emenda 022/94, Dep. Tunga Angerami Suprime o dispositivo. | Emenda 089/94, Dep. Lourival Freitas Suprime o dispositivo. | Emenda 003/94, Dep. João B. Fagundes | Parecer: Segundo a orientação do Código de Mineração (Decreto-Lei nº 227, de 28 de dezembro de 1967), a prioridade era direito subjetivo dos titulares de requerimentos. Não se o pode | | Substitutivo | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|---------| | protocolizados antes de 5 de outubro de 1988, serão analisados pelo Departamento Nacional da Produção Mineral para fins de declaração de prioridade. | Sugestão do Dep. Elio Dalla Vecchia e Departamento Nacional da Produção Mineral: § 1º - Os requerimentos prioritários poderão pleitear a concessão de pesquisa e a autorização de lavra, independentemente da declaração de disponibilidade a que se refere o art. 80, desde que atendidas as demais condições estabelecidas nesta lei. | protocolizados antes de 5 de outubro de 1988, são válidos e serão analisados pelo Departamento Nacional da Produção Mineral para fins de declaração de prioridade. | simplesmente cassar. A solução do Substitutivo atende a consenso obtido em reuniões patrocinadas pelo Departamento Nacional da Produção Mineral e atenta para a ocorrência de três períodos que exigem tratamento diferenciado: 1) requerimentos protocolizados antes da promulgação da Constituição Federal de 1988; b) requerimentos protocolizados entre a promulgação da Constituição Federal e a promulgação desta lei; c) requerimentos que serão protocolizados após a entrada em vigor desta lei. Os primeiros eram válidos, em tese, à data da protocolização - ou, pelo menos, sua validade pode ser sustentada com argumentos robustos. Por isso a lei os recepciona, disposto sobre o modo pelo qual se adaptarão às novas exigências. Os segundos, protocolizados na lacuna legal, devem ser fulminados. Os terceiros, obviamente, já estariam adaptados às novas disposições legais. Não há porque alterar esta sistemática. Rejeitam-se as emendas 022 e 089. Rejeita-se, igualmente, a emenda 003, pelos mesmos fundamentos. Por outra parte, não se vislumbra obice ao acatamento da sugestão trazida pelo Deputado Elio Dalla Vecchia em benefício do DNPM. | § 1º - Os requerimentos prioritários poderão pleitear a concessão de pesquisa e a autorização de lavra, independentemente da declaração de disponibilidade a que se refere o art. 80, desde que atendidas as demais condições estabelecidas nesta lei e às demais condições específicas que venham a ser estabelecidas em portaria conjunta do órgão indigenista federal e do Departamento Nacional da Produção Mineral. § 2º - O Departamento Nacional da Produção Mineral fará publicar no Diário Oficial da União as relações dos requerimentos considerados prioritários, devendo os respectivos requerentes, no prazo de 120 dias após a publicação, comprovar junto ao Departamento Nacional da Produção Mineral que atendem ao disposto no art. 84 desta lei, admitida neste período a transferência da titularidade, na forma da lei. § 3º - O não cumprimento do que estabelece o parágrafo anterior ensejará o indeferimento do requerimento pelo Diretor do Departamento Nacional da Produção Mineral. § 4º - Os requerimentos prioritários poderão ser sobrestados pelo Departamento Nacional da Produção Mineral, por proposta do órgão indigenista | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | federal, desde que a atividade minerária seja considerada prejudicial à comunidade indígena afetada, com base em laudo antropológico específico. § 5º - Caso o Congresso Nacional não autorize a mineração na área correspondente ao requerimento da empresa declarada prioritária, este será indeferido pelo Diretor do Departamento Nacional da Produção Mineral. | | | | **Parecer:** A emenda 124 aprimora o texto. Por seu acolhimento. | | Art. 96 ... § 1º - Os requerimentos prioritários poderão pleitear a concessão de pesquisa e a autorização de lavra, independentemente da declaração de disponibilidade a que se refere o art. 80, desde que atendidas as demais condições estabelecidas nesta Lei. | Emenda 124/94, Dep. José C. Saboia § 1º - Os titulares dos requerimentos prioritários poderão pleitear a concessão de pesquisa e a autorização de lavra, independentemente da declaração de disponibilidade a que se refere o art. 80, desde que atendidas as demais condições estabelecidas nesta Lei. | | | **Parecer:** Reportando-se aos comentários feitos às emendas incidentes sobre o art. 96, rejeita-se a emenda 089 neste particular. Quanto à sugestão do DNPM, trata-se de cautela dispensável porque um artigo referido sempre incluirá os respectivos parágrafos, incisos ou alíneas, acaso existentes. Por seu não acolhimento. | | Art. 97 - As empresas declaradas prioritárias apresentarão proposta para o pagamento da renda pela ocupação do solo e participação nos resultados da lavra, as quais poderão ser objeto de livre negociação com a comunidade indígena, durante os procedimentos de audiência previstos no art. 86 desta Lei. Parágrafo único. Não havendo êxito na negociação entre a comunidade indígena e a empresa prioritária, poder-se-á declarar a área disponível na forma do art. 80 desta Lei, podendo a an | Emenda 089/94, Dep. Lourival Freitas Suprime o dispositivo. | Sugestão apresentada pelo Dep. Elio Dalla Vecchia e Departamento Nacional da Produção Mineral. Art. 97 - As empresas declaradas prioritárias apresentarão proposta para o pagamento da renda pela ocupação do solo e participação nos resultados da lavra, as quais poderão ser objeto de livre negociação com a comunidade indígena, durante os procedimentos de audiência previstos no art. 86, e seus parágrafos, desta Lei. | | | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | tiga empresa prioritária habilitar-se normalmente, nos termos do Edital. | Emenda 023/94, Dep. Tuga Angerami | Emenda 123/94, Dep. José C. Sabóia | Parecer: As emendas resgatam detalhe olvidado pelo Substitutivo. Por sua aprovação. | | **Art. 98** - Aplica-se aos minerais nucleares e ao petróleo, no que couber, o disposto nesta Lei, ficando o Poder Executivo autorizado a editar normas complementares para exploração destes bens minerais em terras indígenas. | **Art. 98** - Aplica-se aos minerais nucleares, ao gás natural e ao petróleo, no que couber, o disposto nesta Lei, ficando o Poder Executivo autorizado a editar normas complementares para exploração destes bens minerais em terras indígenas. | **Art. 98** - Aplica-se aos minerais nucleares, ao gás natural e ao petróleo, no que couber, o disposto nesta Lei, ficando o Poder Executivo autorizado a editar normas complementares para exploração destes bens minerais em terras indígenas. | **Art. 98** - Aplica-se aos minerais nucleares, ao gás natural e ao petróleo, no que couber, o disposto nesta Lei, ficando o Poder Executivo autorizado a editar normas complementares para exploração destes bens minerais em terras indígenas. | | **Capítulo II - Dos recursos hídricos** | **Art. 99** - O aproveitamento de recursos hídricos em terras indígenas deverá ser precedido de autorização do Congresso Nacional, observadas as mesmas condições e o procedimento estabelecidos para a mineração em terras indígenas, através dos órgãos federais responsáveis, especialmente no tocante à elaboração de laudo antropológico e relatório de impacto ambiental, ao processo licitatório e sua subordinação a contrato escrito entre a empresa interessada, pública ou privada, e a comunidade indígena. | **Art. 99** - O aproveitamento de recursos hídricos, em terras indígenas, incluídos os potenciais energéticos, deverá ser precedido de autorização do Congresso Nacional, observados, no que couber, os mesmos procedimentos estabelecidos para a mineração em terras indígenas, através dos órgãos federais responsáveis, especialmente no tocante à elaboração de laudo antropológico e relatório de impacto ambiental. | **Art. 99** - O aproveitamento de recursos hídricos, em terras indígenas, incluídos os potenciais energéticos, deverá ser precedido de autorização do Congresso Nacional, observados, no que couber, os mesmos procedimentos estabelecidos para a mineração em terras indígenas, através dos órgãos federais responsáveis, especialmente no tocante à elaboração de laudo antropológico e relatório de impacto ambiental. | | **Art. 100** - Aplicar-se-ão ao pagamento de comissão às comunidades indígenas pelo aproveitamento dos recursos hídricos e ou seus potenciais energéticos as mesmas normas aplicáveis ao pagamento aos municípios, aplicando-se, quanto à administração destes recursos, o disposto no art. 83 desta Lei. | **Art. 100** - Aplicar-se-ão ao pagamento de comissão às comunidades indígenas pelo aproveitamento dos recursos hídricos e/ou seus potenciais energéticos, as mesmas normas aplicáveis ao pagamento aos municípios. | **Art. 100** - Aplicar-se-ão ao pagamento de comissão às comunidades indígenas pelo aproveitamento dos recursos hídricos e/ou seus potenciais energéticos, as mesmas normas aplicáveis ao pagamento aos municípios. | **Art. 100** - Aplicar-se-ão ao pagamento de comissão às comunidades indígenas pelo aproveitamento dos recursos hídricos e/ou seus potenciais energéticos, as mesmas normas aplicáveis ao pagamento aos municípios. | Parecer: A emenda 161 é acatada no que tange à inclusão dos potenciais energéticos, mas não quanto à exclusão da exigência relativa ao processo licitatório e contrato. Pelo acolhimento parcial da emenda. Parecer: As emendas 010 e 121 merecem acolhimento parcial apenas para evitar a analogia com o pagamento devido aos municípios, que se substituirá pela remissão aos arts. 82 e 83 da lei. Porque se afasta desta orientação aliás adotada por outra emenda do mesmo autor – rejeita-se a emenda 161 na parte respectiva ao art. 100. | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 101 - Quando o aproveitamento de recursos hídricos em terras indígenas implicar a perda da ocupação, do domínio ou posse da terra pelas comunidades indígenas, o Poder Público é obrigado a ressarcir as comunidades afetadas com novas terras de igual tamanho, qualidade e valor ecológico. Parágrafo único. Quando a perda for de parte da área indígena, a reposição será em terras contíguas às remanescentes. | Emenda 161/94, Dep. Tuga Angerami Art. 101 - Quando o aproveitamento de recursos hídricos, incluídos os potenciais energéticos, em terras indígenas implicar a perda da ocupação, do domínio ou posse da terra, a comunidade indígena afetada terá direito à reposição com novas terras de igual tamanho, qualidade e valor ambiental, à indenização pelos impactos sofridos, além da participação nos resultados do empreendimento. § 1º - Quando a perda for de parte da área indígena, a reposição será em terras contíguas às remanescentes. § 2º - As receitas provenientes dos pagamentos previstos nos arts. 99, 100 e 101 desta lei, serão aplicadas em benefício direto e exclusivo das comunidades indígenas afetadas. § 3º - As receitas a que se refere o caput deste artigo, serão depositadas em contas bancárias específicas, e sua utilização vinculada a um orçamento programa. § 4º - Cada orçamento programa será gerido por um conselho gestor formado por representantes da comunidade indígena afetada, do órgão indigenista federal e membros da sociedade civil organizada, nomeados por ato do presidente do órgão indigenista federal. § 5º - O conselho de que trata o parágrafo anterior apresentará a seus | disposto no art. 83 desta Lei) | Parecer: A emenda 161 traz como contribuição que se acolhe a previsão de indenização por prejuízos causados à comunidade indígena afetada pelas atividades de que trata o artigo emendado, mas não é igualmente feliz na redação que propõe como parágrafos ao dispositivo, inclusive porque atenta contra o princípio da plena capacidade civil reconhecida aos índios. Por seu acolhimento parcial, incluindo a indenização pelos impactos sofridos no caput do art. 101. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | | membros, num prazo de 30 dias após a formulação do contrato entre a comunidade indígena e a empresa mineradora (sic), proposta de estatuto e regimento, para análise e aprovação. | | | | **Capítulo III - Da exploração florestal madeireira** **Emenda supressiva** | Art. 102 - O aproveitamento dos recursos naturais florestais para exploração madeireira em terras indígenas somente poderá ser realizado através do manejo florestal em regime de rendimento sustentado, por empreendimentos integralmente coordenados e implementados por comunidades indígenas, nas respectivas áreas que ocupam, ou por suas organizações, desde que atendidas as seguintes condições: I - estar a terra indígena com os limites oficialmente declarados; II - realização de prévio zoneamento ecológico integral da terra indígena, especificando a parte a ser explorada, definindo as áreas por eles habitadas | Emenda 024/94, Dep. Tuga Angerami Suprime o capítulo. | Emenda 081/94, Dep. Tuga Angerami Substitui todo o capítulo por: Art. 102 - A exploração de recursos naturais florestais, garantida pelo § 2º do art. 231 da Constituição Federal, caracteriza-se por atividade econômica que demanda adoção de estrutura técnica complexa, definida através de manejo florestal em regime de rendimento sustentável, visando manter o ecossistema útil às gerações futuras. Parágrafo único. Cabe ao Poder Executivo regulamentar a exploração a que se refere o caput, no prazo de 30 dias após a publicação desta lei. | Emenda 163/94, Dep. Tuga Angerami Substitui todo o capítulo por: Art. 102 - O aproveitamento dos recursos naturais florestais para exploração madeireira em terras indígenas somente poderá ser realizado através do manejo florestal em regime de rendimento sustentado, por empreendimentos integralmente coordenados e implementados por comunidades indígenas, nas respectivas áreas que ocupam, ou por suas organizações, desde que atendidas as seguintes condições: I - estar a terra indígena com os limites oficialmente declarados; II - realização de prévio zoneamento ecológico integral da terra indígena, especificando a parte a ser explorada, definindo as áreas por eles habitadas | Parecer: A emenda contraria o espírito do Substitutivo que objetiva avocar a regulamentação mais ampla possível acerca dos direitos e interesses indígenas e das relações entre os índios e não índios. Pela rejeição da emenda 024. Parecer: Das emendas incidentes sobre o art. 102, colhe-se da 081 o acréscimo feito à parte final do inciso I, e da sugestão do Ministério Público à correção aposta ao §5º. Com tais adendos, acolhe-se parcialmente, quanto ao art. 102, a emenda 081; acata-se a sugestão do Ministério Público Federal e se rejeita a emenda 163. | | Substitutivo | emenda | |-------------|--------| | em caráter permanente, as imprescindíveis à preservação dos recursos naturais necessários a seu bem estar, e as necessárias à sua reprodução física e cultural, segundo seus usos, costumes e tradições; | em caráter permanente, as imprescindíveis à preservação dos recursos naturais necessários a seu bem estar, (deslocou para o inciso III: e as necessárias à sua reprodução física e cultural, segundo seus usos, costumes e tradições) | | VIII - apresentação do laudo antropológico especificando as implicações sócio-econômicas e culturais para as comunidades envolvidas e as medidas para seu monitoramento e redução ou afastamento de efeitos negativos; | III - apresentação de laudo antropológico, especificando as áreas necessárias à reprodução física e cultural da comunidade indígena segundo seus usos, costumes e tradição, as implicações sócio-econômicas e culturais, as medidas para seu monitoramento e a redução ou afastamento de efeitos negativos, em consonância com o disposto no inciso II; | | III - limitação da área objeto da exploração a no máximo 20% (vinte por cento) do total da terra indígena; | IV - limitação da área objeto da exploração a no máximo 20% (vinte por cento) do total da terra indígena, segundo as orientações estabelecidas nos incisos II e III, respeitada a legislação ambiental vigente; | | IV - elaboração e fiel cumprimento de um plano de manejo que contemple a conservação dos recursos naturais e inclua a caracterização da estrutura e do sítio florestal, o levantamento dos recursos existentes, o estoque remanescente do recurso de forma a garantir a produção sustentada e a delimitação de sistemas silvícolas adequados e de técnica de exploração que minimizem os danos sobre a floresta residual. | V - elaboração e fiel cumprimento de um plano de manejo que contemple: a) a conservação dos recursos naturais incluindo a caracterização da estrutura e do sítio florestal; b) o levantamento dos recursos existentes; c) o estoque remanescente do recurso de forma a garantir a produção sustentada; d) definição de sistemas silvícolas adequados. | | Substitutivo | emenda | |-------------|--------| | § 3º - O plano de manejo previsto no inciso IV especificará os objetivos e justificativas sociais, técnicas e econômicas do manejo florestal, caracterização do meio físico, biológico e sócio-econômico, inventário florestal com indicação das parcelas, estudo de regeneração, índice de biodiversidade e modelo de monitoramento, avaliação e análise dos tratamentos silviculturais aplicados. | Emenda 081/94/94 (cont.) f) especificação dos objetivos e justificativas sociais, técnicas e econômicas de manejo (suprimiu florestal); g) caracterização do meio físico, biológico e sócio-econômico; h) realização de inventário, com indicação de parcelas; i) apresentação de estudos de regeneração; j) apresentação de índice de biodiversidade; k) apresentação de modelo de monitoramento, avaliação e análise dos tratamentos silviculturais adequados; l) análise e proposta de minimização dos impactos negativos; m) apresentação do plano de aproveitamento florestal. VI - apresentação do plano de exploração florestal, com micro-zoneamento da área de exploração que contenha: a) inventário; b) número e localização das árvores; c) dimensionamento real do volume; d) configuração do volume (sic); e) natureza do solo; f) planimetria; g) planificação de vias de acesso; h) detalhamento da infra-estrutura e operações de corte (suprimiu: que comporão o plano de aproveitamento). VII - aprovação do zoneamento, do plano de manejo e do plano de ex- | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | de que tratam os incisos II, IV e V, respectivamente, por comissão formada por representantes e constituída em ato conjunto dos órgãos indigenistas e de proteção ambiental da União; | exploração de que tratam os incisos II, V e VI, respectivamente, por comissão formada por representantes dos órgãos indigenista federal e de proteção ambiental da União, constituída em conjunto, | VIII - fiscalização regular e periódica da execução do plano de manejo de exploração por ação conjunta dos órgãos indigenista federal e de proteção ambiental da União; | IX - anotação de responsabilidade técnica junto ao CREA do responsável pela elaboração e execução do plano de manejo e do plano de aproveitamento; | X - utilização dos recursos obtidos na comercialização dos produtos florestais explorados em projetos de interesse de toda a comunidade indígena ocupante da área. | | IX - fiscalização regular e periódica da execução do plano de manejo por ação conjunta dos órgãos indigenista federal e de proteção ambiental da União; | VII - anotação de responsabilidade técnica junto ao CREA do responsável pela elaboração e execução do plano de manejo, aproveitamento e exploração; | X - utilização dos recursos obtidos na comercialização | | Art. 102 | Art. 102 | | | | | ... § 1º - As atividades de que trata este artigo não comprometerão a existência e utilização futura dos recursos naturais, bem como as demais atividades produtivas desenvolvidas pelas comunidades indígenas. | ... § 1º - As atividades de que trata este artigo não comprometerão a existência e utilização futura dos recursos naturais, bem como as demais atividades produtivas desenvolvidas pelas comunidades indígenas. | | | | | § 2º - O zoneamento previsto no inciso II deverá conter informações sobre a estratificação vegetal, hidrografia, banhados, solo, topografia, rede viária, área a ser manejada, localização das unidades amostrais e outras informações científicas pertinentes. | § 2º - O zoneamento previsto no inciso II deverá conter informações sobre a estratificação vegetal, hidrografia, banhados, solo, topografia, rede viária, área a ser manejada, localização das unidades amostrais e outras informações científicas pertinentes. | | | | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | § 4º - O descumprimento do plano de manejo e do plano de exploração previstos nos incisos IV e V implicará na imediata interdição do empreendimento, por ato administrativo ou judicial, sem prejuízo da responsabilidade civil e criminal pelos danos eventualmente causados. | § 3º - O descumprimento do plano de manejo previsto nos incisos V e VI implicará na imediata interdição do empreendimento, por ato administrativo ou judicial, sem prejuízo da responsabilidade civil e criminal pelos danos eventualmente causados. | § 4º - Cabe ao órgão indigenista federal acompanhar a execução dos projetos de que trata o inciso X. | Sugestão do Ministério Público Federal: § 5º - O Ministério Público Federal poderá determinar, a qualquer tempo, a realização de perícias para atestar o cumprimento das condições estabelecidas para as atividades previstas neste artigo. | | § 5º - O Ministério Público poderá determinar, a qualquer tempo, a realização de perícias para atestar o cumprimento das condições estabelecidas para as atividades previstas neste artigo. | § 5º - O Ministério Público Federal poderá determinar, a qualquer tempo, a realização de perícias para atestar o cumprimento das condições estabelecidas para as atividades previstas neste artigo. | | | | § 6º - Os órgãos públicos e seus dirigentes, responsáveis pela fiscalização do que trata o inciso IX, responderão civil e criminalmente em caso de omissão. | § 6º - Os órgãos públicos e seus dirigentes, responsáveis pela fiscalização do que trata o inciso VIII, responderão civil e criminalmente em caso de omissão. | | | | § 7º - Os representantes de organizações ou comunidades indígenas responsáveis pelos empreendimentos previstos neste artigo responderão pelo cumprimento do disposto no inciso X e deverão ressarcir a comunidade indígena em caso de danos ou prejuízos deles decorrentes. | § 7º - Os representantes de organizações ou comunidades indígenas responsáveis pelos empreendimentos previstos neste artigo responderão pelo cumprimento do disposto no inciso X e deverão ressarcir a comunidade indígena em caso de danos ou prejuízos deles decorrentes. | | | | § 8º - Caso se verifique a qualquer tempo desvio de finalidade na utilização dos recursos provenientes da comercialização dos produtos florestais, o órgão indigenista federal ou qualquer membro da comunidade poderá representar ao Ministério Público Federal para que este adote | | | | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | § 8º - Não se aplica o previsto neste artigo à utilização de madeira para consumo próprio ou subsistência das comunidades. | as providências judiciais, sem prejuízo do disposto no parágrafo anterior. | § 9º - Não se aplica o previsto neste artigo à utilização de madeira para consumo próprio ou subsistência das comunidades. | | | **Emendas adicionais** | Emenda 081/94, Dep. Tuga Angerami | Emenda 081/94, Dep. Tuga Angerami | Parecer: A emenda 081 trata de espécies não contempladas no Substitutivo, mas que afetam profundamente e negativamente comunidades indígenas e o próprio meio ambiente. Por isso são acolhidas, sendo que no tocante à regulamentação da comercialização de madeira desvitalizada em parte, para que se leia: Art. A comercialização de madeira desvitalizada existente em áreas indígenas, estará condicionada a perícia técnica efetuada pelos órgãos indigenista federal e de proteção ambiental da União, que atestarão que sua desvitalização não foi intencional. § 1º - comprovada em perícia, atos intencionais que resultem na desvitalização da madeira, esta deverá ser leiloada em hasta pública, sendo os recursos revertidos aos cofres públicos. | |----------------------------------|----------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------| | Art. O aproveitamento comercial de florestas plantadas, não vinculadas à reposição florestal, em áreas indígenas estará sujeito aos procedimentos estabelecidos pelo órgão de proteção ambiental da União para todo território nacional. | Art. A comercialização de madeira desvitalizada existente em áreas indígenas, estará condicionada a perícia técnica efetuada pelos órgãos indigenista federal e de proteção ambiental da União, que atestarão que sua desvitalização não foi intencional. § 1º - comprovada em perícia, atos intencionais que resultem na desvitalização da madeira, esta deverá ser leiloada em hasta pública, sendo os recursos revertidos aos cofres públicos. | Art. A comercialização de madeira desvitalizada existente em áreas indígenas, estará condicionada a perícia técnica efetuada pelos órgãos indigenista federal e de proteção ambiental da União, que atestarão que sua desvitalização não foi intencional. § 1º - comprovada em perícia, atos intencionais que resultem na desvitalização da madeira, esta deverá ser leiloada em hasta pública, sendo os recursos revertidos aos cofres públicos. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | **Art. 109** - Será garantida a participação do órgão indigenista federal na definição da política de ordenamento territorial e de estratégias da ocupação de regiões por projetos governamentais ou privados, sempre que haja interesses indígenas envolvidos. | Emenda 029/94, Dep. Tuga Angerami Parágrafo único. É assegurado às comunidades indígenas e à sociedade civil afetadas pelas políticas e estratégias a que se refere o caput do presente artigo, o direito de participação na discussão e elaboração destas ações. | | | **Parecer:** A emenda 029 estende a regulamentação a esfera que é estranha ao alcance da lei, e no mais reproduz disposição que já se acatou através da emenda 016. Pela rejeição da emenda 029. | | **Art. 110** - O estabelecimento de áreas destinadas à preservação ambiental localizadas em terras indígenas dependerá de iniciativa das comunidades indígenas que as ocupam, e será formalizada em ato firmado entre elas e a instância do Poder Público interessada. | Emenda 018/94, Dep. Tuga Angerami Art. 110 - As comunidades indígenas poderão destinar nas terras por elas ocupadas áreas destinadas à preservação ambiental, através de ato firmado entre elas e o poder público. | | | **Parecer:** A emenda 018 não inova materialmente, e sua redação não é melhor que a da Substitutivo. Por sua rejeição | | **Art. 111** - As unidades de conservação já existentes, parcial ou totalmente incidentes em terras indígenas, deverão submeter-se ao procedimento previsto no art. 110 desta Lei no prazo de um ano após a sua promulgação, sendo que a impossibilidade de negociação ou autorização das comunidades indígenas implicara na retificação dos respectivos limites, excluindo-se a parte | Emenda 005/94, Dep. Tuga Angerami Art. 111 - As unidades de conservação ambiental, parcial ou totalmente incidentes em terras indígenas, deverão ter seus limites retificados pelo Poder Executivo, no prazo de um ano após a promulgação da presente lei, de modo a excluir a incidência sobre as terras indígenas, sob pena de nulidade dos atos que a criaram. | Emenda 122/94, Dep. José C. Sabóia Art. 111 - O órgão federal de proteção ambiental deverá submeter, no prazo de um ano a partir da promulgação desta lei, sob pena de nulidade, os atos que criaram unidades de conservação ambiental parcial ou totalmente incidentes em terras indígenas ao procedimento previsto no artigo anterior, sendo que a impossibilidade de negociação | | **Parecer:** A emenda 005 não considera a possibilidade de se obter consentimento das comunidades indígenas para a destinação de parte das terras por elas ocupadas para fins de preservação ambiental, no rumo indicado pelo art. 110. Por sua rejeição. A emenda 122 pode dar a entender que se relativiza o disposto no mencionado art. 110. Pela rejei| Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | incidente sobre as terras por elas ocupadas. | ou autorização das comunidades indígenas implicará na retificação dos respectivos limites, excluindo-se a parte incidente sobre as terras por elas ocupadas. | | | cão da emenda 122. | **Emendas adicionais** | Emenda 120/94, Dep. José C. Sabóia | Art. O acesso e a utilização, por terceiros, de recursos biogenéticos existentes nas terras indígenas, respeitará o direito de usufruto exclusivo das comunidades indígenas, e dependerá de prévia autorização das mesmas, bem como de prévia comunicação ao órgão indigenista federal. | | | Parecer: A emenda 120 cuida de aspecto que o Substitutivo não regulamentou especificamente. É oportuno incluir o tema. Pela aprovação da emenda. | **Título VI - Da assistência especial** **Capítulo I - Das disposições gerais** | Art. 113 - Para os fins previstos neste título, serão promovidos entendimentos, sob a coordenação do órgão indigenista federal, com as instituições governamentais ou privadas, com ou sem fins lucrativos, cujo envolvimento se faça necessário, a fim de assegurar o suporte técnico, científico e operacional indispensável à eficiência das ações. | Emenda 056/94, Dep. Tuga Angerami | Art. 113 - Para os fins previstos neste título, serão promovidos entendimentos entre o órgão indigenista federal, as organizações indígenas, entidades indigenistas, as instituições governamentais ou privadas, a fim de assegurar o suporte técnico, científico e operacional indispensável à eficiência das ações. | | Parecer: A emenda 056 reproduz preceito já acatado como o texto da emenda 016 e, nesse sentido, não contribui para o aprimoramento do Substitutivo. Pela sua rejeição. | **Emendas adicionais** | Emenda 102/94, Dep. Maria Valadão | Art. Fica autorizada a criação de uma Comissão Interministerial no âmbito do Ministério da Justiça, com a participação dos órgãos governamentais envolvidos e de representantes da sociedade civil e organizações indígenas, com a finalidade de definir dire- | Emenda 103/94, Dep. Maria Valadão | Art. As ações de assistência aos índios relativas à saúde, educação e apoio às atividades produtivas deverão contar com orientação e acompanhamento antropológico. | Parecer: A emenda 102 tem caráter de mera de recomendação, e não contribui com o aperfeiçoamento do texto. Além disso faz indicação de iniciativas inerentes ao poder-dever da administração pública. Por sua rejeição. A emenda 103 constitui-se em pre- | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | trizes e garantir a articulação das ações de governo na proteção e assistência às sociedades indígenas. Parágrafo único. Serão criadas comissões intersetoriais de saúde, de educação escolar e de apoio às atividades produtivas com finalidade de definir diretrizes e estratégias específicas de ação para cada uma destas áreas, na proteção e assistência às comunidades indígenas. | | | | texto genérico que pode criar embargos à implementação das ações governamentais, por ensejar exigibilidade difusa e, nem por isso, em si mesma eficaz. Quando oportuno o texto especificou as ocasiões em que o acompanhamento antropológico é essencial à correção das iniciativas nele regulamentadas. Pelo não acolhimento da emenda 103. | **Capítulo II - Da saúde** **Art. 116** - O sistema de prevenção e assistência à saúde para as comunidades indígenas destina-se a complementar as práticas de medicina indígena, visando a redução do risco de doenças e outros agravos e o estabelecimento de condições que assegurem aos índios e às comunidades indígenas o acesso universal e igualitário às atividades e aos serviços de saúde. **Emenda 057/94, Dep. Tuga Angerami** **Art. 116** - É assegurado aos povos indígenas atenção integral à saúde, de forma diferenciada, determinada em função das especificidades étnico-culturais e por sua situação sanitária. **Parecer:** Acolhe-se parcialmente a emenda 057, nos termos seguintes: **Art. 116** - É assegurado às comunidades indígenas atenção integral à saúde, de forma diferenciada, visando a redução do risco de doenças e outros agravos e o estabelecimento de condições que assegurem aos índios e às comunidades indígenas o acesso universal e igualitário às atividades e aos serviços de saúde. **Art. 119** - São assegurados os serviços de atendimento primário de saúde no interior das terras indígenas. **Emenda 055/94, Dep. Tuga Angerami** **Art. 119** - São assegurados os serviços de atendimento primário de saúde nas comunidades indígenas. **Parecer:** A emenda 055 aperfeiçoa o texto. Por seu acolhimento. **Art. 121** - O Sistema Único de Saúde deve promover, proteger e recuperar a saúde das comunidades indígenas, atendendo as características especiais de assistência aos mesmos, através de Distritos Sanitários Indígenas. **Emenda 054/94, Dep. Tuga Angerami** **Art. 121** - O Sistema Único de Saúde deve promover, proteger e recuperar a saúde das comunidades indígenas, atendendo as características especiais de assistência aos mesmos, através de Distritos Sanitários Indígenas, instâncias administrativas e técnicas de **Parecer:** Os distritos sanitários indígenas são instrumento já indicado pela Conferência Nacional de Saúde. Não há, portanto, razão para abdicar da forma preconizada pelo Substitutivo. Pela rejeição das emendas 054 e 168, a primeira porque não aporta ino| Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 122 - Será criada, no âmbito do Ministério da Saúde, Comissão Intersetorial relativa à área de saúde, composta de: I - um representante do Ministério da Saúde; II - um representante do órgão indigenista federal; III - um representante do Ministério Público Federal; IV - um representante do Congresso Nacional, V - três representantes de organizações indígenas de âmbito nacional; VI - dois representantes de organizações da sociedade civil de apoio ao índio; VII - dois médicos sanitaristas indicados pelo Conselho Federal de Medicina; VIII - um antropólogo indicado pela Associação Brasileira de Antropologia. § 1º - Quando da análise de projetos de saúde, a comunidade indígena interessada terá assento na Comissão através de um representante com direito a voz e voto. § 2º - Os representantes das organizações da sociedade civil de apoio aos índios terão mandato de três anos, permitida uma recondução, e serão indicados através de eleição entre tais organizações segundo normas estabelecidas pelo Ministério da Saúde. ad | Emenda 053/94, Dep. Tuga Angerami Art. 122 - Será criada, no âmbito do Ministério da Saúde, Comissão Intersetorial relativa à área de saúde, composta por representantes do governo federal, representantes indígenas, representantes dos profissionais de saúde e de antropologia e representantes da sociedade civil. § 1º - Será garantida a representação paritária entre índios e não índios na Comissão Intersetorial de que trata o caput deste artigo. § 2º - Quando da análise de projetos de saúde, a comunidade indígena terá assento na Comissão através de um representante com direito a voz e voto respeitada a paridade a que se refere o parágrafo anterior. (suprime o restante do dispositivo) | | Parecer: A emenda 053 não traz contribuições significativas ao texto. Pela sua rejeição. | ANEXO 01 | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | **Art. 123** - Compete à Comissão Intersetorial de Saúde: V - propor, aprovar, fiscalizar e avaliar projetos de formação de agentes e técnicos de saúde indígena; VI - definir mecanismos de avaliação contínua da situação de saúde das comunidades indígenas nos seus aspectos demográficos, epidemiológicos e assistenciais; VII - apreciar e aprovar as normas técnicas das diversas instâncias do Sistema Único de Saúde, relativas às comunidades indígenas; VIII - nomear os membros dos Conselhos Distritais de que trata o art. 124 desta Lei | Emenda 052/94, Dep. Tuga Angerami V - formular e acompanhar estratégias e políticas destinadas ao desenvolvimento de recursos humanos específicos para a saúde indígena; Emenda 051/94, Dep. Tuga Angerami IX - fiscalizar a execução orçamentaria dos programas e projetos específicos. | | **Parecer:** A emenda 052 apura o texto, e por isso é acatada, juntamente com a emenda 051. **Parecer:** Nenhuma das emendas atende aos objetivos do texto, nem concorre para seu melhoramento. Pela rejeição das emendas 167, 048, 049 e 050. | | **Art. 124** - Para o planejamento e execução dos projetos de saúde em comunidades indígenas serão estabelecidos Distritos Especiais e Autônomos de Saúde, compreendendo as terras indígenas, com as seguintes características: I - configuração e delimitação dinâmica, que considera o território ocupado, | Emenda 167/94, Dep. Aroldo Goes Suprime o dispositivo. | Emenda 050/94, Dep. Tuga Angerami Art. 124 - Para o planejamento e execução dos projetos de saúde em comunidades indígenas serão estabelecidos Distritos Especiais e Autônomos de Saúde, com as seguintes características: (suprimiu compreendendo as terras indígenas) Emenda 049/94, Dep. Tuga Angerami I - configuração e delimitação que considera o território ocupado, a rede | | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | a rede de relações intercomunitárias e aquelas estabelecidas com a sociedade envolvente por cada comunidade indígena; | de relações intercomunitárias e aquelas estabelecidas com a sociedade envolvente por cada comunidade indígena; (suprimiu dinâmica) | Emenda 048/94, Dep. Tuga Angerami Suprime o inciso II. | | | II - delimitação funcional não necessariamente coincidente com as áreas municipais adjacentes; | | | | | III - organização interna diferenciada, que considera a organização social, a situação sanitária, as necessidades, tradições e práticas de saúde de cada comunidade indígena; | | | | | IV - programação própria, que considere as características e prioridades de cada comunidade indígena, visando a ampliação e consolidação da organização interna do Distrito, de maneira a criar condições para sua autonomia gerencial; | | | | | V - dotação de recursos e equipamentos, segundo as necessidades de cada comunidade indígena. | | | | | VI - metodologia autônoma de vinculação com os demais níveis do Sistema Único de Saúde. | | | | **Art. 125** - A direção dos Distritos Especiais será exercida por um colegiado, que terá a participação de representantes dos órgãos prestadores de serviços e de profissionais da área de saúde, possuidores de conhecimento específico sobre as comunidades indígenas compreendidas pela área do distrito, e que sejam por elas indica- Emenda 166/94, Dep. Aroldo Goes Suprime o dispositivo. Emenda 047/94, Dep. Tuga Angerami Art. 125 - Os Distritos Sanitários Indígenas serão dirigidos por Conselhos Distritais compostos por representantes das comunidades indígenas, por representantes do Ministério da Saúde, do órgão indigenista federal, por profissionais de saúde lotados nos respectivos distritos e por representantes de entidades de Parecer: O texto do Substitutivo deve prevalecer sobre as emendas que não lhe acrescentam positivamente. Pela rejeição das emendas 166 e 047. | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 126 - Compete ao Colegiado dos Distritos Especiais: I - elaborar o planejamento estratégico e a respectiva programação de atividades do Distrito; II - definir os mecanismos de avaliação e controle de todas as atividades desenvolvidas do distrito, III - coletar, centralizar, organizar e manter atualizadas as informações acerca da situação sanitária de cada comunidade indígena e sobre o desempenho das programações, instituições e equipes envolvidas remetendo-as periodicamente à direção do Ministério da Saúde; IV - organizar atividades que estimulem a troca de conhecimentos e a efetiva integração entre as diversas equipes e os integrantes das próprias comunidades; V - diligenciar junto ao Ministério da Saúde para garantir as condições necessárias ao desenvolvimento dos programas de atendimento propostos; VI - definir as formas de integração dos programas de saúde desenvolvidos por outras instituições nas atividades realizadas pelo Distrito. | Emenda 165/94, Dep. Aroldo Goes Suprime o dispositivo. | Emenda 030/94, Dep. Tuga Angerami Art. 126 - Compete Conselho Distrital: I - adequar a política nacional de saúde indígena à realidade étnico-cultural e à situação das áreas jurisdicionadas aos Distritos Sanitários Indígenas; III - coletar, centralizar, organizar e manter atualizadas as informações acerca da situação sanitária de cada comunidade indígena e sobre o desempenho das programações, instituições e equipes envolvidas remetendo-as periodicamente à Comissão Intersetorial de Saúde Indígena; Emenda 045/94, Dep. Tuga Angerami Suprime o inciso V. | Emenda 044/94, Dep. Tuga Angerami Suprime o dispositivo. | Emenda 164/94, Dep. Aroldo Goes Suprime o dispositivo. | Parecer: O texto do Substitutivo deve prevalecer sobre as emendas que não lhe acrescentam positivamente. Pela rejeição das emendas 165, 030, 045 e 046. Parecer: O texto do Substitutivo deve prevalecer sobre as emendas que não lhe acrescentam positivamente. Pela rejeição das emendas 165, 030, 045 e 046. | ANEXO 01 | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | instâncias administrativas e técnicas de âmbito federal no Sistema Único de Saúde. | | | | que não lhe acrescentam positivamente. Pela rejeição das emendas 044 e 164. | | Art. 128 - Outras instituições poderão desenvolver programas de saúde em áreas indígenas desde que as comunidades indígenas as autorizem, e observadas as disposições desta Lei. | Emenda 043/94, Dep. Tuga Angerami Art. 128 - Outras instituições poderão desenvolver programas e ações de saúde em áreas indígenas desde que as comunidades indígenas as autorizem, e observadas as normas vigentes sobre ingresso em terras indígenas. | Emenda 098/94, Dep. Maria Valadão Art. 128 - Outras instituições poderão desenvolver programas de saúde em áreas indígenas desde que as comunidades indígenas as autorizem, e observadas as normas vigentes sobre ingresso em terras indígenas. | Parecer: A emenda 043 introduz termo pertinente ao objetivo do preceito emendado. Por sua aprovação. Rejeita-se a emenda 098. | **Capítulo III - Da educação** | Art. 129 - A educação escolar destinada às comunidades indígenas terá como princípios: | Emenda 042/94, Dep. Tuga Angerami Art. 129 - Compete ao sistema de ensino da União, através de uma Coordenação Nacional de Educação Escolar Indígena assegurar às comunidades indígenas: I - uma educação escolar específica e diferenciada; II - respeito aos processos educativos e de transmissão do conhecimento próprios das comunidades indígenas; III - proporcionar conhecimentos necessários para que possam defender seus interesses em igualdade de condições com quem venham a se relacionar. Parágrafo único. As escolas desti- | Emenda 130/94, Dep. Fábio Feldmann I - garantia aos índios de acesso aos conhecimentos da sociedade nacional, com o domínio de seu funcionamento, de modo a assegurar-lhes a defesa de seus interesses e a participação na vida nacional em igualdade de condições, enquanto grupos etnicamente diferenciados; II - respeito aos processos educativos e de transmissão do conhecimento das comunidades indígenas. (suprimiu próprios). | Emenda 131/94, Dep. Fábio Feldmann II - respeito aos processos educativos e de transmissão do conhecimento das comunidades indígenas. (suprimiu próprios). | Emenda 143/94, Dep. Valter Pereira II - respeito aos processos educativos e de transmissão do conhecimento das comunidades indígenas. (suprimiu próprios). | Parecer: As emendas 131 e 143, de mesmo teor, melhoram o texto do inciso II. Por seu acatamento. As demais emendas não trazem contribuições ao texto. Pela rejeição das emendas 042 e 130. | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------| | Art. 130 | É assegurada às comunidades indígenas a utilização de suas línguas e processos próprios de aprendizagem no ensino escolar. | Emenda 132/94, Dep. Fábio Feldmann Art. 130 - É assegurada às comunidades indígenas a utilização de suas línguas e processos próprios de aprendizagem no ensino escolar. (não há modificação) | Emenda 144/94, Dep. Valter Pereira Art. 130 - É assegurada às comunidades indígenas a utilização de suas línguas e processos próprios de aprendizagem no ensino escolar. (não há modificação) | Parecer: As emendas 132 e 144 endossam o texto, e portanto ficam prejudicadas. | | Art. 131 | O Sistema Nacional de Educação, através do Sistema de Ensino do União e com a colaboração do órgão indigenista federal e das agências federais de fomento à cultura, desenvolverá programas integrados de fomento à cultura, de ensino e pesquisa, para oferta de educação bilingüe, diferenciada e específica para cada comunidade indígena. § 1º - Os programas previstos neste artigo serão formulados e implementados com a participação das comunidades indígenas. § 2º - São reconhecidos os currículos das escolas indígenas e seus alunos poderão continuar os estudos subsequentes em outras escolas sem necessidade de qualquer complementação curricular. § 3º - Será dada prioridade aos índios na formação de professores para atuarem nas escolas destinadas às comunidades indígenas. § 4º - É obrigatória a isonomia salarial entre professores índios e não-índios. | Emenda 040/94, Dep. Tuga Angerami Suprime o dispositivo. | Emenda 100/94, Dep. Maria Valadão Art. 131 - O Sistema Nacional de Educação, através do Sistema de Ensino do União e com a colaboração do órgão indigenista federal e das agências federais de fomento à cultura, desenvolverá programas integrados de fomento à cultura, de ensino e pesquisa, para oferta de educação escolar, diferenciada e específica para cada comunidade indígena, de acordo com o contexto sócio-lingüístico. | Emenda 142/94, Dep. Fábio Feldmann Art. 131 - O Sistema Nacional de Educação, através do Sistema de Ensino do União e com a colaboração do órgão indigenista federal e das agências federais de fomento à cultura, desenvolverá programas integrados de fomento à cultura, de ensino e pesquisa, para oferta de educação bilingüe, diferenciada e específica para cada comunidade indígena, de acordo com o seu universo sócio-lingüístico. | Parecer: As emendas 040, 100 e 142 não aportam melhorias ao texto. Por sua rejeição. | | | Emenda 129/94, Dep. Fábio Feldmann | Emenda 145/94, Dep. Valter Pereira | Parecer: As emendas 129 e 145 | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 131 - O Sistema Nacional de Educação, através do Sistema de Ensino do União e com a colaboração do órgão indigenista federal e das agências federais de fomento à cultura, desenvolverá programas integrados de fomento à cultura, de ensino e pesquisa, para oferta de educação bilingue, diferenciada e específica para cada comunidade indígena. § 1º - Os programas previstos neste artigo serão formulados e implementados com a participação das comunidades indígenas. § 2º - São reconhecidos os currículos das escolas indígenas e seus alunos poderão continuar os estudos subsequentes em outras escolas sem necessidade de qualquer complementação curricular. | Art. 131 - O Sistema de Ensino da União, dos Estados e dos Municípios, com a colaboração do órgão indigenista federal e das agências federais de fomento à cultura, desenvolverá programas integrados de fomento à cultura, de ensino e pesquisa, para oferta de educação bilingue, diferenciada e específica para cada comunidade indígena. | Art. 131 - O Sistema de Ensino da União, dos Estados e dos Municípios, com a colaboração do órgão indigenista federal e das agências federais de fomento à cultura, desenvolverá programas integrados de fomento à cultura, de ensino e pesquisa, para oferta de educação bilingue, diferenciada e específica para cada comunidade indígena. | Emenda 146/94, Dep. Valter Pereira § 2º - À educação escolar indígena é assegurado o desenvolvimento de currículos, materiais didáticos, calendário escolar diferenciado, programas e processos de aprendizagem adequados às diversas comunidades indígenas, resguardando-se que ao fim do processo dessa escolarização haja equivalência automática ao ensino fundamental obrigatório, para fins de continuidade de estudos do aluno. | Aprimoraram o texto. Por sua aprovação, e pela rejeição da emenda 146. | | Art. 131 ... § 3º - Será dada prioridade aos índios na formação de professores para atuarem nas escolas destinadas às comunidades indígenas. | Emenda 147/94, Dep. Valter Pereira § 3º - Na formação de professores para atuarem nas escolas das comunidades indígenas será dada preferência ao índio. | Emenda 096/94, Dep. Maria Valadão Acréscem um § 4º: § 4º - Será criado no quadro de magistério público o cargo de professor indígena. | Parecer: O texto do Substitutivo é mais adequado. Pela rejeição das emendas 147 e 096. | | Art. 132 - As escolas destinadas às comunidades indígenas integrarão o | Emenda 148/94, Dep. Valter Pereira Suprime o dispositivo; ou o modifica, conforme quadro próprio. | Emenda 133/94, Dep. Fábio Feldmann Art. 132 - Os sistemas de ensino da União, dos Estados e dos Municípios | Emenda 148/94, Dep. Valter Pereira. Art. 132 - Os sistemas de ensino da União, dos Estados e dos Municípios | Parecer: Acatam-se as emendas 133 e 148, de igual teor, que dão maior precisão ao texto. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | sistema de ensino da União. | | | | | | Art. 133 - Os programas referidos no art. 131 deverão ser incluídos nos Planos Nacionais de Educação, com recursos específicos das agências de cultura e do órgão indigenista federal, além das dotações ordinárias da educação, e terão os seguintes objetivos específicos: ... II - fortalecer as práticas sócio-culturais da língua indígena de cada comunidade e desenvolver metodologias específicas do processo de ensino-aprendizagem da educação escolar indígena, especialmente na aprendizagem de primeiras e segundas línguas; III - manter programas de formação de recursos humanos, preferencialmente índios, especializados em educação escolar indígena; | Emenda 078/94, Dep. Heitor Franco II - fortalecer as práticas sócio-culturais, a língua indígena de cada comunidade e desenvolver metodologias específicas do processo de ensino-aprendizagem da educação escolar indígena, especialmente na aprendizagem de primeiras e segundas línguas; Emenda 095/94, Dep. Maria Valadão III - manter programas de formação de recursos humanos especializados, possibilitando a condução pedagógica da educação escolar pelas próprias comunidades indígenas, preferencialmente através da formação de professores índios. | Emenda 134/94, Dep. Fábio Feldmann II - fortalecer as práticas sócio-culturais, a língua indígena de cada comunidade e desenvolver metodologias específicas do processo de ensino-aprendizagem da educação escolar indígena, especialmente na aprendizagem de primeiras e segundas línguas; Emenda 135/94, Dep. Fábio Feldmann III - manter programas de formação de recursos humanos especializados, possibilitando a condução pedagógica da educação escolar pelas próprias comunidades indígenas, preferencialmente através da formação de professores índios. | Emenda 149/94, Dep. Valter Pereira II - fortalecer as práticas sócio-culturais, a língua indígena de cada comunidade e desenvolver metodologias específicas do processo de ensino-aprendizagem da educação escolar indígena, especialmente na aprendizagem de primeiras e segundas línguas; Emenda 150/94, Dep. Valter Pereira III - manter programas de formação de recursos humanos especializados, possibilitando a condução pedagógica da educação escolar pelas próprias comunidades indígenas, preferencialmente através da formação de professores índios. | Parecer: As emendas oferecidas aos incisos II, III e IV do art. 133 reproduzem seus textos respectivos. Ao aprimorar a precisão dos dispositivos emendados, fazem jus ao acolhimento. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | VI - incluir os conteúdos científicos e culturais correspondentes à comunidade respectiva, buscando a valorização e fortalecimento do conhecimento tradicional das comunidades indígenas. | Emenda 136/94, Dep. Fábio Feldmann | Emenda 151/94, Dep. Valter Pereira | Emenda 152/94, Dep. Valter Pereira | Parecer: A emenda 152 está mais de acordo com as praxes do Ministério da Educação e do Desporto, preservando os objetivos fixados pelo Substitutivo. Por sua aprovação, com a decorrente rejeição das emendas 077 e 039, mantido o texto original do parágrafo único. | Art. 134 - O Ministério da Educação criará uma Comissão Nacional de Educação Escolar Indígena, composta por: I - dois técnicos do Ministério da Educação; II - dois técnicos do órgão indigenista federal; III - um representante do Ministério Público Federal; IV - um representante do Congresso Nacional; V - três representantes de organizações indígenas de âmbito nacional; VI - dois representantes de organizações da sociedade civil de apoio ao índio; VII - um antropólogo indicado pela Associação Brasileira de Antropologia; VIII - um educador indicado pela Associação Nacional de Docentes de Ensino Superior; IX - um lingüista indicado pela Associação Brasileira de Lingüística. Parágrafo único. Os representantes das organizações da sociedade civil de apoio aos índios terão mandato de três anos, podendo ser reeleitos para um novo mandato consecutivo. Emenda 077/94, Dep. Heitor Franco Suprime o dispositivo. Emenda 039/94, Dep. Tuga Angerami Art. 134 - A Coordenação Nacional de Educação Escolar Indígena será composta por representantes indígenas, representantes do governo federal, representantes dos profissionais de educação, antropologia e lingüística e de representantes das entidades da sociedade civil de apoio aos índios. Parágrafo único. Será garantida a representação paritária de índios e não índios na Coordenação de Educação Escolar Indígena de que trata este artigo. (suprime os incisos) Emenda 152/94, Dep. Valter Pereira Art. 134 - O Ministério da Educação e do Desporto criará uma Comissão Nacional de Educação Escolar Indígena, a ser composta por: I - um representante do Ministério da Educação e do Desporto; II - um representante do órgão federal de assistência ao índio; III - um representante das universidades brasileiras; IV - um representante do Conselho de Secretários Estaduais de Educação - CONSED; V - um representante da União Nacional dos Dirigentes Municipais de Educação - UNDIME; VI - um representante da Associação Brasileira de Antropologia; VII - um representante da Associação Brasileira de Lingüística; VIII - um representante de organização da sociedade civil de apoio ao índio; IX - cinco representantes de organizações de professores indígenas, um por região. | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | anos, permitida uma recondução, e serão indicados através de eleição entre tais organizações segundo normas estabelecidas pelo Ministério da Educação, ad referendum da Comissão Nacional de Educação Escolar Indígena. | | | | **Parecer:** A emenda 137 está conforme com a emenda 152, já adotada. Por extensão, acata-se também esta. Já a emenda 138, não obstante reproduzir o texto emendado no inc. IX proposto, aporta novidade saudável no inc. X. Por sua aprovação. | | **Art. 134** ... V - três representantes de organizações indígenas de âmbito nacional; | Emenda 137/94, Dep. Fábio Feldmann V - cinco representantes de organizações de professores indígenas de cada uma das regiões do país; Emenda 138/94, Dep. Fábio Feldmann Acréscimo dos incisos: IX - um linguista indicado pela Associação Brasileira de Lingüística; (não inova o texto) X - um representante do Conselho de Secretários Estaduais de Educação. | | | **Parecer:** A emenda 137 está conforme com a emenda 152, já adotada. Por extensão, acata-se também esta. Já a emenda 138, não obstante reproduzir o texto emendado no inc. IX proposto, aporta novidade saudável no inc. X. Por sua aprovação. | | **Art. 135** Caberá à Comissão Nacional de Educação Escolar Indígena: I - coordenar, acompanhar e avaliar as ações pedagógicas da educação escolar indígena no país; II - investigar, registrar e sistematizar os conhecimentos e processos cognitivos de transmissão e assimilação do saber das comunidades indígenas; III - criar, nas circunscrições estaduais, núcleos de educação escolar indígena, com a participação das comunidades indígenas locais, de organizações não governamentais e de Universidades, com a finalidade de apoiar e assessorar | Emenda 076/94, Dep. Heitor Franco Suprime o dispositivo. | Emenda 041/94, Dep. Tuga Angerami Art. 135 - À Coordenação Nacional de Educação Escolar Indígena caberá: I - formular os princípios, diretrizes e estratégias da política de educação escolar dos povos indígenas; II - criar e dispor sobre as áreas de abrangência dos distritos de educação escolar indígena, assegurada a participação das comunidades indígenas nesta definição; III - coordenar, acompanhar e avaliar as ações pedagógicas da educação escolar indígena no país; IV - definir critérios de habilitação dos professores indígenas indicados | Emenda 153/94, Dep. Valter Pereira I - propor diretrizes para a política nacional de educação escolar indígena; | **Parecer:** A emenda 153 fornece redação mais adequada. Por seu acolhimento, e pela rejeição das emendas 076 e 041. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | as escolas indígenas; IV - coordenar a elaboração de material didático para distribuição na rede de ensino, com o objetivo de divulgar informações sobre as comunidades indígenas; V - propor, criar e coordenar a aplicação de programas, projetos e ações de ensino junto às comunidades indígenas ou que as atendam direta ou indiretamente. Parágrafo único. Para o desenvolvimento de suas atividades, a Comissão Nacional de Educação Escolar Indígena deverá observar os estudos e as pesquisas antropológicas e linguísticas, que contribuam para a melhoria da prática educativa dirigida às comunidades indígenas. | por suas comunidades; V - definir critérios norteadores para a elaboração de currículos e de regimentos das escolas indígenas; VI - publicar sistematicamente material didático em línguas indígenas, português e material bilingüe destinados à educação escolar em cada comunidade indígena; VII - definir as áreas geográficas de jurisdição dos Distritos de Educação Escolar Indígena; VIII - assegurar o desenvolvimento e a implementação de programas integrados de ensino, aprendizagem a pesquisa, diferenciada e específica para cada sociedade indígena, de acordo com seu universo sócio-lingüístico; IX - nomear os membros dos Conselhos Distritais de que trata o art. 131 desta lei; X - promover conferências nacionais e regionais de educação escolar indígena. | | | **Art. 135** ... II - investigar, registrar e sistematizar os conhecimentos e processos cognitivos de transmissão e assimilação do saber das comunidades indígenas; Emenda 139/94, Dep. Fábio Feldmann II - criar mecanismos de apoio e incentivar a investigação, o registro e a sistematização dos conhecimentos e processos cognitivos de transmissão e assimilação do saber das comunidades indígenas; Emenda 141/94, Dep. Fábio Feldmann III - incentivar a criação, nas circunscrições estaduais, de núcleos de educação escolar indígena, com a par- Emenda 154/94, Dep. Valter Pereira II - criar mecanismos de apoio e incentivar a investigação, o registro e a sistematização dos conhecimentos e processos cognitivos de transmissão e assimilação do saber das comunidades indígenas; Emenda 155/94, Dep. Valter Pereira III - propor e incentivar a criação, nas circunscrições estaduais, de núcleos de educação escolar indígena, **Parecer:** Em relação a cada um dos incisos emendados, as emendas 154, 155, 156 e 157 aprimoraram o texto original; por sua aprovação e decorrente rejeição das restantes emendas 139, 141 e 158. | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | indígenas locais, de organizações não governamentais e de Universidades, com a finalidade de apoiar e assessorar as escolas indígenas; | Emenda 156/94, Dep. Valter Pereira | IV - analisar o material didático para distribuição na rede de ensino. | com a participação das comunidades indígenas locais, de organizações não governamentais e de Universidades, com a finalidade de apoiar e assessorar as escolas indígenas; | | | IV - coordenar a elaboração de material didático para distribuição na rede de ensino, com o objetivo de divulgar informações sobre as comunidades indígenas; | Emenda 157/94, Dep. Valter Pereira | V - propor, acompanhar e avaliar programas, projetos e ações de ensino junto às comunidades indígenas ou que as afetem direta ou indiretamente. | | | | V - propor, criar e coordenar a aplicação de programas, projetos e ações de ensino junto às comunidades indígenas ou que as afetem direta ou indiretamente. | (suprimiu criar e coordenar) | Emenda 158/94, Dep. Valter Pereira | Parágrafo único. Para o desenvolvimento de suas atividades, a Comissão Nacional de Educação Escolar Indígena deverá observar os estudos e as pesquisas antropológicas e linguísticas, que contribuam para a melhoria da prática educativa dirigida às comunidades indígenas. | | | Parágrafo único. Para o desenvolvimento de suas atividades, a Comissão Nacional de Educação Escolar Indígena deverá observar os estudos e as pesquisas antropológicas e linguísticas, que contribuam para a melhoria da prática educativa dirigida às comunidades indígenas. | (não inova) | Emenda 074/94, Dep. Heitor Franco | Suprime o dispositivo. | | | Art. 136 - Os Distritos de Educação Escolar Indígena são instâncias administrativas e técnicas do Sistema de Ensino da União, levando-se em conta para a delimitação de suas respectivas áreas de abrangência, as especi- | Emenda 159/94, Dep. Valter Pereira | Suprime o dispositivo. | | | | | | | | Parecer: Não há razão nas emendas que justifique a alteração do texto. Pela rejeição das emendas 074 e 159. | | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | fícidades étnicas e culturais das comunidades indígenas às quais se destinam. | | | | | | **Art. 137** - Os Distritos de Educação Escolar Indígena são administrados por Conselhos Educacionais compostos por representantes das comunidades e organizações indígenas locais, universidades, órgãos federais, e entidades de apoio afetos à educação escolar indígena. | Emenda 075/94, Dep. Heitor Franco Suprime o dispositivo. | Emenda 159/94, Dep. Valter Pereira Suprime o dispositivo. | | **Parecer:** Não há razão nas emendas que justifique a alteração do texto. Pela rejeição das emendas 075 e 159. | | **Art. 138** - Compete aos Distritos de Educação Escolar Indígena: I - definir e executar as diretrizes e políticas locais e nacionais de acordo com a Comissão Nacional de Educação Escolar Indígena. II - coordenar, acompanhar e avaliar as ações pedagógicas desenvolvidas pelas escolas indígenas e seus currículos e regimentos. III - elaborar e manter programas de formação e reciclagem de professores destinados para formação escolar indígena, garantindo aos índios o acesso preferencial a estes programas; IV - habilitar os professores indígenas indicados por suas comunidades assegurando-lhes a preferência em caso de contratação. | Emenda 159/94, Dep. Valter Pereira Suprime o dispositivo. | Emenda 173/94, Dep. Aroldo Goes Suprime o dispositivo. | Emenda 176/94, Dep. Heitor Franco Suprime o dispositivo. | **Parecer:** Não há razão nas emendas que justifique a alteração do texto. Pela rejeição das emendas 159, 173 e 176. | | **Art. 138** ... III - elaborar e manter programas de formação e reciclagem de professores destinados para formação escolar indígena. | Emenda 038/94, Dep. Tuga Angerami III - elaborar e manter programas de formação e reciclagem para professores destinados à educação escolar | | | **Parecer:** A emenda 038 melhora o texto. Por seu acolhimento. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | gena, garantindo aos índios o acesso preferencial a estes programas; | indígena, garantindo aos índios o acesso preferencial a estes programas; | | | | | Art. 140 - Em todos os cursos de terceiro grau, nas instituições públicas federais, será garantida anualmente uma vaga por curso para serem utilizadas por índios, independente de qualquer processo de seleção, observado o pré-requisito de conclusão do interessado do ensino de primeiro e segundo graus. | Emenda 160/94, Dep. Valter Percira Suprime o dispositivo. | Emenda 034/94, Dep. Tuga Angerami Art. 140 - Constatada a demanda pela Coordenação de Educação Escolar Indígena as instituições universitárias federais destinarão vagas de cursos por elas ministrados a membros de comunidades indígenas que preencham os requisitos básicos de formação e escolaridade e que tenham sido recomendados por suas comunidades ou pela organização indígena a que sua comunidade estiver associada, assegurando-lhes acompanhamento especial da instituição em razão de suas especificidades étnicas e culturais. | Emenda 094/94, Dep. Maria Valadão Art. 140 - Em todos os cursos de terceiro grau, nas instituições públicas federais, será garantida anualmente uma vaga por curso para serem utilizadas por índios, mediante processo específico de seleção, observado o pré-requisito de conclusão do interessado do ensino de primeiro e segundo graus. | Parecer: O texto do Substitutivo merece manutenção diante das emendas. Pela rejeição das emendas 160, 034 e 094. A emenda 140 aperfeiçoa o texto. Por seu acolhimento. | | Parágrafo único. Nos casos de interesse de mais de um índio para um mesmo curso, caberá à Comissão Nacional de Educação Escolar Indígena estabelecer o critério de seleção entre os índios interessados. | Emenda 140/94, Dep. Fábio Feldmann Parágrafo único. Nos casos de interesse de mais de um índio para um mesmo curso caberá à Coordenação Nacional de Educação Escolar Indígena, juntamente com a instituição pública federal estabelecer o critério de seleção entre os índios interessados. | | | | **Emendas adicionais** | | Emenda 035/94, Dep. Tuga Angerami Art. É garantido aos professores, às comunidades e organizações indígenas a participação em todas as instâncias consultivas e deliberativas de órgãos públicos responsáveis pela educação escolar indígena | Emenda 036/94, Dep. Tuga Angerami Art. As escolas indígenas terão currículos e regimentos elaborados de acordo com as especificidades étnicas e culturais de cada povo indígena. | Emenda 037/94, Dep. Tuga Angerami Art. Os currículos e regimentos das escolas indígenas e os programas integrados de ensino, aprendizagem e pesquisa serão elaborados pelos professores indígenas, suas comunidades e organizações, podendo solicitar assessoria especializada. | Parecer: As emendas não acrescentam positivamente ao texto emendado. Pela rejeição das emendas 035, 036 e 037. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 141 - Cabe à União através do órgão indigenista federal promover e coordenar as ações, programas e projetos voltados à produção indígena, que terão como princípios: I - o respeito às especificidades culturais ambientais, tecnológicas e sócio-econômicas de suas comunidades; II - o incentivo ao uso de tecnologias indígenas, e de outras consideradas apropriadas do ponto de vista ambiental e antropológico, respeitada a premissa de não geração de dependência tecnológica; § 1º - A interferência no processo de produção das populações indígenas dar-se-á somente quando sua sobrevivência econômica estiver comprometida ou atendendo-se aos interesses manifestos pelos índios, devendo ser fundamentada em diagnóstico sócio-econômico-ambiental. § 2º - Fica garantida a participação dos índios e das comunidades indígenas nas fases de elaboração, execução, avaliação e gerenciamento dos programas e objetos a serem desenvolvidas, visando alcançar a autogestão do seu processo produtivo. | Emenda 033/94, Dep. Tuga Angerami Art. 141 - Cabe à União, através do órgão indigenista federal encaminhar aos órgãos federais competentes as solicitações e necessidades dos povos e comunidades indígenas para a realização de programas, ações e projetos destinados à sua sobrevivência autônoma. | Emenda 175/94, Dep. Tuga Angerami "Excluir, no art. 141, a expressão: 'Cabe à União através do órgão indigenista federal promover e coordenar...'" É repetição desnecessária do art. 112. | Parecer: O texto corresponde mais adequadamente à filosofia do Substitutivo. Pela rejeição das emendas 033 e 175. | | Art. 142 - As ações, programas e pro- | Emenda 031/94, Dep. Tuga Angerami Art. 142 - A elaboração e a execução | | | Parecer: O texto emendado é mais completo. Pela rejeição da | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | jeto no artigo anterior terão como finalidade: I - melhorar os níveis de nutrição das comunidades; II - viabilizar, quando se fizer necessário, os meios de produção, beneficiamento, armazenagem, escoamento e comercialização da produção indígena. | dos programas e projetos serão realizadas com a comunidade indígena envolvida, respeitando-se sua organização social, seus costumes, crenças e tradições. | | | emenda 031. | **Emendas adicionais** | | Emenda 009/94, Dep. Tuga Angerami | Emenda 032/94, Dep. Tuga Angerami | Parecer: Não se vê sentido na moratória proposta pela emenda 009. Por sua rejeição. A emenda 032 prevê matéria relevante. Por seu acolhimento. | |---|---------------------------------|---------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | | Art. Fica proibida, pelo período de 03 (três) anos, a contar da promulgação desta lei, a exploração comercial de madeira em terras indígenas. Parágrafo único. No final do período previsto no caput deste artigo, o Poder Executivo Federal, após debate público com os interessados, apresentará projeto de lei regulamentando a matéria. | Art. Nas ações, programas e projetos de que trata o art. 141 será incentivado o uso de tecnologias indígenas e de outras consideradas apropriadas do ponto de vista ambiental e antropológico, respeitada a premissa de não geração de dependência tecnológica. | | **Título VII - Das normas penais** **Capítulo I - Dos princípios** | Art. 143 - Será respeitada a aplicação pelas comunidades indígenas, de sanções de natureza coerciva ou disciplinar contra os seus membros, de acordo com suas instituições, desde que não revistam caráter cruel ou infamante, proibida em qualquer caso a pena de morte. Parágrafo único. Na hipótese prevista no caput deste artigo a comunidade poderá optar pelo processo e julgamento da Justiça Federal. | Emenda 025/94, Dep. Tuga Angerami | Art. 143. Nos crimes praticados por índios, sendo a vítima indígena, aplicar-se-ão as instituições penais indígenas da comunidade a que pertencer o autor do delito, vedado em qualquer caso a aplicação de tortura e pena de morte. Parágrafo único. Na hipótese prevista no caput deste artigo a comunidade poderá optar pelo processo e julgamento da Justiça Federal. | | Parecer: O texto do Substitutivo é mais direto e preciso. Pela rejeição da emenda 025. | | Emenda 025/94, Dep. Tuga Angerami | | | Parecer: O texto do Substitutivo | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 144 - Condenado o índio por infração penal cometida contra não-índio, a pena será atenuada, e na aplicação o juiz considerará as peculiaridades culturais do réu. | Art. 144 - Aplica-se ao índio autor de delito contra não índio a legislação penal brasileira. Parágrafo único. Extingue-se o processo na hipótese de aplicação pelas comunidades de suas instituições penais, comprovadas nos autos da ação penal mediante perícia antropológica. | | | reproduz o da Lei 6.001, de 19 de dezembro de 1973, que atende aos objetivos do preceito e dispensa inovações. Pela rejeição da emenda 025. | § 1º - Nos processos criminais contra índios, o juiz ordenará a realização de perícia antropológica, a fim de determinar o grau de consciência da ilicitude do ato praticado, para efeito da aplicação do disposto no art. 21 do Código Penal. § 2º - As penas de reclusão e de detenção serão cumpridas sempre que possível, em regime aberto, no local de funcionamento da unidade administrativa do órgão indigenista federal mais próxima do domicílio do condenado. | Emendas adicionais | |-------------------| | Emenda 025/94, Dep. Tuga Angerami Art. Não há crime se o agente indígena pratica o fato sem consciência do caráter delituoso de sua conduta, em razão dos valores culturais de seu povo. Parágrafo único. No caso deste artigo o curso da ação penal ficará suspenso até decisão em processo em separado, sobre a exclusão da ilicitude da conduta. | Emenda 025/94, Dep. Tuga Angerami Art. As penas de reclusão e de detenção serão cumpridas em regime aberto, na comunidade onde vive o índio, salvo manifestação em contrário da comunidade. Parágrafo único. Compete ao juiz da vara da execução criminal determinar o local de cumprimento da pena nos casos de decisão contrária da comunidade e se verificada a ocorrência de distúrbios e transgressões praticadas pelo condenado. | Emenda 025/94, Dep. Tuga Angerami Art. Constituem circunstâncias agravantes, nos crimes praticados contra os índios, se o agente pretendeu vantagem material e se for funcionário público. | Parecer: A emenda 025, ao se remeter expressamente ao conteúdo da disposição do art. 26 do Código Penal, adaptando-o contudo ao tratamento que se impõe no caso de ilícito cometido por agente indígena, merece acolhimento nesta parte, rejeitando-se-a quanto ao demais. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 145 - Promover, por quaisquer meios, ações atentatorias à sobrevivência cultural de comunidade indígena: Pena - Reclusão de cinco a dez anos, se o ato não constituir crime mais grave. | Emenda 026/94, Dep. Tuga Angerami Art. 145 - Será punida a modalidade culposa do crime de genocídio previsto na Lei nº 2.891, de 1º de outubro de 1956, aplicando-se a metade das penas previstas na referida lei. | Sugestão do Ministério Público Federal: reexaminar a adequação das penas e de alguns tipos. | Parecer: A emenda 026 busca, todavia de forma pouco feliz, punir a forma culposa do genocídio, nos termos em que está já definido na Lei nº 2.889, de 1º de outubro de 1956. Porém a definição legal ressente-se de fazer do ânimo do agente elemento constitutivo do tipo, o que na prática impossibilita a punição de fatos que, de outro modo, seriam caracterizados como atentado à sobrevivência de comunidades etnicamente distintas. Isto posto, adota-se da emenda 026 a preocupação que nela se contém, formulando-se todavia o tipo em definição objetiva, que comporta, como então natural, a modalidade culposa, nos termos seguintes: Art. 145 - Matar membros de um mesmo grupo nacional, étnico, racial, político ou religioso, provocando o exterminio total ou parcial ou pondo em risco a existência do grupo: Pena - Reclusão, de vinte a trinta anos. Parágrafo único. Se o crime é culposo: Pena - Detenção, de três a doze anos. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | Art. 146 - Proceder à remoção forçada de comunidade indígena de suas terras, ou à assimilação forçada de usos, costumes e tradições de outra sociedade distinta: Pena - Reclusão de dez a vinte anos | Emenda 027/94, Dep. Tuga Angerami | Art. 146 - Impor a uma sociedade indígena a remoção forçada de suas terras ou a assimilação forçada de usos, costumes e tradições pertencentes a uma sociedade culturalmente distinta. | | Art. 146 - Ofender a integridade corporal ou a saúde de membros de um mesmo grupo nacional, étnico, racial, político ou religioso, provocando o extermínio total ou parcial ou pondo em risco a existência do grupo: Pena - Reclusão, de três a doze anos. § 1º Se o crime é culposo: Pena - Detenção, de dois a oito anos. § 2º Nas mesmas penas incorre aquele que: I - submete ilicitamente o grupo a localização forçada ou a condições de existência capazes de ocasionar o seu extermínio total ou parcial; II - adota medidas destinadas a impedir nascimentos no seio do grupo; III - efetua a transferência ilícita de membros do grupo para qualquer outro. Acata-se a sugestão do MPF, revisando as penas corporais e pecuniárias constantes do texto original e eliminando tipos que reproduzem hipóteses já puníveis. Parecer: A emenda 027 ficou superada com a redação dada ao art. 146, conforme parecer acima. Por sua rejeição. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | | Pena - Reclusão, de 10 (dez) a 20 (vinte) anos. | | | | **Emendas adicionais** | Emenda 177/94, Dep. Fábio Feldmann Art. Ingressar em terras indígenas cujos limites tenham sido declarados, sem a devida autorização: Pena - detenção, de seis (6) meses a um (1) ano e multa, correspondente a vinte e cinco (25) dias-multa até cem (100) dias-multa. | Emenda 177/94, Dep. Fábio Feldmann Art. Realizar atividades econômicas em terras indígenas sem a devida autorização ou à revelia das disposições legais aplicáveis: Pena - multa, equivalente a duas vezes o valor da vantagem econômica auferida pelo agente, estabelecido o mínimo correspondente a 50 (cinquenta) dias-multa. | Parecer: Acata-se a emenda 177 porque está conforme com o tipo do art. 150 do Código Penal. Rejeita-se, por outro lado, a emenda quanto ao crime de realização de atividades econômicas não autorizadas porque a hipótese constitui apenas ilícito civil, não devendo ser estendida à esfera do direito penal. | **Título VIII - Das disposições finais e transitórias** | Art. 159 - A União promoverá medidas visando a proteção, a preservação e a difusão dos acervos documentais referentes aos índios e à política indigenista brasileira, bem como facultará o acesso às informações neles contidas. | Emenda 028/94, Dep. Tuga Angerami Art. 159 - A União promoverá medidas visando a proteção, a preservação e a difusão dos acervos documentais referentes aos índios e à política indigenista brasileira, bem como facultará o acesso às informações neles contidas. | Parecer: A emenda 028 oferece melhoria ao texto. Por seu acolhimento. | | Art. 162 - O órgão indigenista federal realizará, no prazo de um ano a partir da publicação desta Lei, levantamento, com diagnóstico, de todas as situações existentes de exploração ilegal das riquezas naturais em terras indígenas, visando as necessárias correções. | Emenda 002/94, Dep. Francisco Rodrigues Art. 162 - O órgão indigenista federal realizará, no prazo de um ano a partir da publicação desta Lei, levantamento, com diagnóstico, de todas as situações existentes de posses e exploração de riquezas naturais em terras indígenas, visando as necessárias correções, assegurada a participação dos Estados e Municípios onde estejam localizadas e dos demais interessados. Parágrafo único. Todos os atos de criação ou ampliação de áreas indi- | Parecer: O parágrafo único proposto pela emenda 002 contraria frontalmente as disposições constitucionais relativas às terras indígenas, ao estabelecer condições que a Constituição não adotou e, com isso, impondo obrigações ao dever assumulado à União de demarcar as terras indígenas que a Carta Magna cuidou de definir, no § 1º do seu art. 231. Contudo, não há óbice particular a que se acolha a parte final sugerida para o caput. Por seu acatamento parcial. | | Substitutivo | emenda | emenda | emenda | Parecer | |-------------|--------|--------|--------|---------| | | genas, editados na vigência da atual Constituição, serão revistos pelo órgão indigenista federal, no prazo de um ano da publicação desta lei, garantida a participação dos Estados e Municípios onde estejam localizadas e dos demais interessados. | | | | | Emenda 067/94, Dep. Sidney de Miguel | Art. Continuarão a ser mantidos, fiscalizados e orientados pelos Municípios e pelos Estados as escolas indígenas e o atendimento à saúde, que na data de vigência desta lei se encontram vinculados a estas unidades da federação, até a criação dos Distritos de Educação Escolar Indígena e dos Distritos Especiais e Autônomos de Saúde. Parágrafo único. Fica assegurada a colaboração da União, dos Estados e Municípios no estabelecimento da transição das escolas e dos atendimentos à saúde para os respectivos sistemas da União. | Emenda 101/94, Dep. Maria Valadão | Art. A União promoverá pesquisa científica sobre os índios e suas sociedades ou comunidades, em todos os campos do conhecimento, especialmente o inventário e registro do saber, tecnologias e obras indígenas, de modo a garantir suporte técnico-científico à política e à ação indigenista. | Emenda 128/94, Dep. Fábio Feldmann | Art. Ficam revogados os Decretos nº 97.545 e 97.546, de 1º de março de 1989 que criaram, respectivamente, a Floresta Nacional de Roraima e a Floresta Nacional do Amazonas, retificados os limites do Parque Nacional do Pico da Neblina, criado pelo Decreto nº 83.550, de 5 de junho de 1979, excluindo-se a área contida nos limites da terra indígena Yanomami homologados pelo Decreto sem número de 25 de maio de 1992. | Parecer: Por regulamentar a necessária transição entre a situação mais encontrada atualmente e as novas condições estabelecidas nesta lei, deve ser adotada a emenda 067. A emenda 101 dispõe sobre providência de alta relevância, e merece acatamento. A emenda 128 fica prejudicada porque o tema foi objeto de disposição própria, no art. 111 do Substitutivo. | Emendas adicionais | Emenda 101/94, Dep. Maria Valadão | Art. A União promoverá pesquisa científica sobre os índios e suas sociedades ou comunidades, em todos os campos do conhecimento, especialmente o inventário e registro do saber, tecnologias e obras indígenas, de modo a garantir suporte técnico-científico à política e à ação indigenista. | Emenda 128/94, Dep. Fábio Feldmann | Art. Ficam revogados os Decretos nº 97.545 e 97.546, de 1º de março de 1989 que criaram, respectivamente, a Floresta Nacional de Roraima e a Floresta Nacional do Amazonas, retificados os limites do Parque Nacional do Pico da Neblina, criado pelo Decreto nº 83.550, de 5 de junho de 1979, excluindo-se a área contida nos limites da terra indígena Yanomami homologados pelo Decreto sem número de 25 de maio de 1992. | Parecer: Por regulamentar a necessária transição entre a situação mais encontrada atualmente e as novas condições estabelecidas nesta lei, deve ser adotada a emenda 067. A emenda 101 dispõe sobre providência de alta relevância, e merece acatamento. A emenda 128 fica prejudicada porque o tema foi objeto de disposição própria, no art. 111 do Substitutivo. |
77174ce9-9edf-42c7-8cf0-d89780c10581
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train
finepdfs
por_Latn
146,824
AUM THANK GOD IT IS SATURDAY By Brigadier Chitranjan Sawant,VSM A baby boy is born in a remote village. Indeed, it is a time for rejoicing. But the celebration is rather subdued. He is born on a Saturday. Saturday is not regarded as a good day in that remote part of the universe. No one can tell for sure what his life span is likely to be. The boy grows up a healthy adolescent and receives good education in a neighbouring town. He recites Ved mantras and shuns superstitions. To be a Centenarian and lead a happy and healthy life for self and society is his cherished goal. At the turn of the present century, he has lived three quarters of the desired dream. He thanks God that he was born on a Saturday and has succeeded in dispelling doubts about his doomsday. The word Shani should not frighten any human being. It is sheer ignorance of men and women and the resultant weak mind that generates the feeling of fear among them. When the truth prevails, the darkness of ignorance is dispelled by the rays of knowledge. In other words, it is Vidya that drives away Avidya. The Vedic word Shanaishchara means " One who reaches or gives access to all with ease and possesses great fortitude". The word denotes Param Pita Parmatma , the Almighty who preserves and protects us with great fortitude. He is benign and benevolent. Shanaishchara loves us, the humans, and there is nothing to be afraid of. The Arya Samaj was founded on a Saturday in 1875 in Mumbai by Swami Dayanand Saraswati. Why on a Saturday? To disabuse the minds of common folks of ill effects of a Saturday. A century and three decades later, a down to earth woman of great fortitude, Pratibha Patil, chose to file her nomination papers for the Presidential election on a Saturday. The flower of Vedic Vidya is indeed blooming. There are two major military academies in India, viz, The National Defence Academy at Kharakvasla, Maharashtra and the Indian Military Academy, Dehra Dun in Uttarakhand. The Passing Out Parade, a graduation ceremony military style, is always held on a Saturday. The day has always augured well for the Cadets and Gentlemen Cadets who fought and won many battles in their long career. By the way, the famous battle for Tololing in Kargil in 1999 was launched with booming of Bofors guns on a big scale on a Saturday. The laurels of victory graced the bravehearts who went into battle with Shanaishchar a on their right side. Of course, many an enlightened officer prefers to take charge of his or her new and difficult assignment on a Saturday. It is success and not failure that courts diehards. A highly educated gentleman preferred not to buy shoes on a Saturday because shoes contained nails of iron. Under a mistaken belief, he thought that iron should not be handled on the day in question. A question was posed to him. How would he handle a weapon made of iron if an enemy of the nation chose to launch an attack on a Saturday? He was quick to perceive the logic in the given scenario and started buying shoes whenever it was required, irrespective of what day of the week it was. A lady friend who for decades had not applied oil to her long and silky hair on the sixth day of the week started doing so after coming under the influence of the Vedic Vidya. Sometimes I wish that it was not a Saturday. Driving through the chaotic traffic of Delhi, where the lane system is observed more in breach than in obedience, one heaves a sigh of relief at the crossroads when the traffic light is red. Ah! That relief is so short-lived. The street urchins flock to the stopped cars with a begging bowl that displays an ugly tin cutout of the so called Shani god. In the name of Dharma , the profession of begging is practised. Children maimed by mafia to make money are put on the job of instilling the fear of Shani Dev in the hearts of car drivers so that he or she parts with some money to propotiate a false god. If the husband is a braveheart od defies the illogical demand of the urchin for alms, it is the God-fearing wife who prods him to do so to remain in one piece on the Delhi roads. Sometimes, vice-versa. One wonders when the administration would put a stop to the illegal act of begging in the name of false gods. Or are they equally timid? It is absolutely important for an all round development of personality that men and women understand correct import of a word or thought and not let false beliefs and myths cloud their judgement. Strong individuals with robust minds, shorn of induced false fears, will indeed make a nation strong.
<urn:uuid:95c6dfec-02b6-4729-b5b4-aca1d4c06857>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
4,556
Biobed® EGSB Beztlenowe oczyszczanie ścieków Biobed®EGSB - niezawodne reaktory beztlenowe wysokoobciążone oparte na technologii osadu granulowanego Technologia BIOBED® EGSB - (Expanded Granular Sludge Bed - reaktor ze złożem ekspandowanym) oparta jest o sprawdzony od lat proces UASB (reaktor beztlenowy z osadem zawieszonym), w którym dla retencji biomasy zastosowano tzw. separator trójfazowy (ścieki/biogaz/osad). Reaktor BIOBED® EGSB będący rozwinięciem technologii UASB oferuje maksymalną stabilność procesu dzięki recykulacji zewnętrznej, która umożliwia elastyczną eksploatację, efektywne mieszanie ścieków ze złożem. Pozwala to na najniższe możliwe obciążenie biomasy, a tym samym wzrost wydajności reaktora i zwiększenie jego obciążzeń objętościowych. Reaktor BIOBED®EGSB ma budowę wieżową, co zmniejsza do minimum powierzchnię konieczną do zabudowy. Zastosowania: - Oczyszczanie ścieków średnio i wysoko obciążonych ładunkiem organicznym, - Oczyszczanie ścieków przemysłowych (m.in.: przemysł browarniczy, soków i napojów, spożywczy, papierniczy, chemiczny, farmaceutyczny) Zalety: - 3-krotnie większe obciążenia w porównaniu do systemu UASB 15-35 kg ChZT/m³d, - Wysoka zdolność retencji biomasy, - Reaktor jest w pełni szczelny (pracuje pod niewielkim nadciśnieniem), co całkowicie eliminuje emisje i problemy zapachowe. Pozwala to na uniknięcie stosowania zewnętrznych drogich systemów usuwania nieprzyjemnych zapachów, - Koncepcja pracy reaktora pod zwiększonym ciśnieniem pozwala na uniknięcie stosowania zbiornika biogazu i kompresorów biogazu, co zmniejsza koszty inwestycyjne. Ponadto taka koncepcja eliminuje dostęp tlenu, co powoduje brak korozji, bezproblemową eksploatację bez konieczności konserwacji, - Niewielka ilość miejsca pod lokalizację reaktora wieżowego, - Redukcja kosztów wynikająca z zastosowanych wysokich obciążeń objętościowych; - Najwyższa jakość materiałów zapewniająca wysoką wytrzymałość, - Krótki okres budowy i rozruchu, niezawodna eksploatacja, - Odzysk energii - produkcja biogazu (75-85% metanu), - Minimalna ilość wytworzonego osadu (około 5-10% ilości osadu powstającego w procesie tlenowym). Wytworzony osad jest ustabilizowany (zawartość suchej masy 8%-10%) i posiada wartość handlową, a więc nie jest odpadem. - Brak uciążliwych zapachów - system zamknięty Zasada działania: Ścieki doprowadzane są do reaktora specjalnie zaprojektowanym systemem dystrybucji ścieków, co zapewnia niezbędne optymalne wymieszanie ścieków surowych z osadem i zapewnia uniknięcie powstawania tzw. stref martwych i zjawiska kanalikowania w złożu. Powstała mieszanina ścieków i osadu granulowanego wynoszona jest do góry w wyniku skierowanego w górę strumienia dopływających ścieków surowych i osiąga formę złoża fluidalnego. Powstały w wyniku konwersji związków organicznych biogaz jest oddzielany od biomasy i ścieków oczyszczonych w zainstalowanym w górnej części reaktora separatorze trójfazowym Biobed® EGSB. Oczyszczone ścieki kierowane są do zbiornika kondycjonującego, gdzie część opuszcza reaktor poprzez wewnętrzny rozdzielacz, a część jest recykulowana do systemu. Biogaz zbierany jest na szczycie reaktora i przepływa poprzez górną przestrzeń zbiornika kondycjonującego. Zapewnia to kompletne zamknięcie systemu i eliminuje wszelkie emisje i odory. Wybrane referencje: - Tymbark w Olsztynku, Polska - 28 000 ChZT/d - Nestle Toruń Pacific, Lubicz, Polska - 728 kg ChZT/d - Ponad 500 obiektów referencyjnych na świecie www.veoliawatertechnologies.com/biobed-egsb
<urn:uuid:24ca21d7-4ccc-45c1-9ff6-44b74da3b6bf>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train
finepdfs
pol_Latn
3,511
Cases Journal BioMedCentral Case Report Open Access A rare case of lymphangioma of the scrotum in a 3 year old boy: a case report Talal Al-Jabri* 1 and Anna Maria Gruener 2 Address: 1 Department of Surgery, Royal Sussex County Hospital, Eastern Road, Brighton BN2 5BE, UK and 2 Moorfields Eye Hospital NHS Foundation Trust, Moorfields at St George's Hospital, Blackshaw Road, SW17 0QT, UK Email: Talal Al-Jabri* - firstname.lastname@example.org; Anna Maria Gruener - email@example.com * Corresponding author Published: 3 November 2009 Cases Journal 2009, 2:183 doi:10.1186/1757-1626-2-183 This article is available from: http://www.casesjournal.com/content/2/1/183 © 2009 Al-Jabri and Gruener; licensee BioMed Central Ltd. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Abstract Cystic hygromas, also known as lymphangiomas, are unusual congenital malformations of the lymphatic system. They are normally seen in the head and neck region and very rarely occur in the scrotum. This anomaly manifests as a painless scrotal swelling and is easily misdiagnosed. We report a rare case of a 3-year-old boy who presented with a gradually enlarging, painless scrotal mass which was identified sonographically and histologically as a scrotal lymphangioma and treated by surgical excision. A brief review of the literature is included. Introduction Lymphangiomas are benign non-encapsulated lesions composed of sequestered non-communicating lymphoid tissue which is lined by lymphatic endothelium. They are subclassified by increasing vessel size, into (i) capillary, which is rare and located in the subcutaneous tissue, (ii) cavernous (located around the mouth and tongue), and (iii) cystic. Cystic hygromas show a predilection for the neck (75%) and maxilla (20%), with the remaining 5% arising in rare locations such as the mediastinum, retroperitoneum, bone, kidney, colon, liver, spleen and scrotum [1]. Scrotal lymphangioma presents as an unusual cystic scrotal mass. Misdiagnosis has been common. However, an awareness of the characteristic features of this lesion should lead to the correct preoperative diagnosis. enlarged with a bluish tinge, and contained a non-tender, soft swelling distinct from the testes. It was possible to palpate above the swelling, which did not transilluminate. In view of the indeterminate nature of the examination an ultrasound of the testes was done and this demonstrated a multilocular cystic structure containing both clear and echogenic fluid in the left scrotum. The testes appeared normal. These findings were consistent with either a cystic hygroma or a complex spermatocoele (Fig. 1). Case presentation A 3-year-old Caucasian boy presented with a 4-month history of a gradually enlarging, painless swelling in his left scrotum. Scrotal examination showed retractile testes of normal size. The left side of the scrotum was visibly A left inguinal scrotal exploration and excision of cystic swelling was performed. The left testis was 1.7 cm by 1 cm in size. The vas deferens had moderate-sized vessels associated with a large patent processus vaginalis. A multiseptate swelling separate from the left testis but infiltrating the scrotal skin was identified. Further surgical findings included a few separate cysts filled with haematoma. The swelling was dissected and excised from the adnexal tissues and histology revealed dilated lymph channels (Fig. 2). Page 1 of 3 (page number not for citation purposes) Received: 27 October 2009 Accepted: 3 November 2009 The scrotal ultrasound scan demonstrates the multilocular cystic structure expected in scrotal lymphangioma Figure 1 The scrotal ultrasound scan demonstrates the multilocular cystic structure expected in scrotal lymphangioma. Macroscopy showed dark red tissue measuring 3.7 cm by 2.3 cm by 1.0 cm and on slicing released blood. The cut surface showed a spongy texture but incorporated a central cyst 1 cm in diameter. Microscopy identified fibroadipose tissue surrounding a cavernous angiomatous malformation, consistent with a diagnosis of cystic hygroma. The parents were reassured of the findings. The postoperative recovery was unremarkable with complete resolution of symptoms. Discussion Cystic hygromas, more widely known as lymphangiomas, are rare, hamartomatous, congenital malformations of the lymphatic system with no risk of malignant transfor- mation. They mostly occur in childhood and have no sex or race predilection. Commonly found in the head and neck, they theoretically can occur anywhere in the skin or mucous membranes. Very rarely they can be found in the mediastinum, intestines, pancreas, mesentery, groin or bladder [1]. The intrascrotal occurrence of lymphangiomas is uncommon in children, especially when they do not relate to testicular structures [2]. The pathophysiology of lymphangiomas was first studied by Whimster in 1976 [3]. He identified the basic pathological process as a collection of primitive lymphatic cisterns in the deep subcutaneous plane, which fail to connect with the rest of the lymphatic system during their embryonic development. This is thought to be caused by congenital obstruction of lymphatic drainage. Microscopic images showing dilated lymph channels Figure 2 Microscopic images showing dilated lymph channels. The interstitium displays lymphoid cells and signs of fibroplasia. In general, the diagnosis of a lymphangioma is based on the clinical history, physical examination and conventional light microscopy. The diagnosis of a scrotal lymphangioma (presenting as a painless, cystic mass), is confounded by multiple differential diagnoses including a hernia, hydrocoele, haematocoele, spermatocoele and varicocoele [4]. Rarely, a scrotal lymphangioma may present with acute scrotal pain (being mistaken for testicular torsion), cryptorchidism or lymphoedema of the thigh or scrotal skin, which may pose a diagnostic dilemma [4-6]. Probable preoperative misdiagnoses include hernia, hydrocoele, haematocoele, varicocoele, spermatocoele and torsion [7]. Histopathology shows numerous greatly dilated lymph channels in the upper dermis. These channels are filled with lymphatic fluid, but may contain erythrocytes, lymphocates, macrophages and Page 2 of 3 (page number not for citation purposes) neutrophils. The endothelial lining stains positive for Ulex europaeus agglutinin-I and the interstitium often shows lymphoid cells and evidence of fibroplasias [8]. Local recurrence is common and can only be prevented by complete surgical excision. Therefore, when suspected, imaging in the form of ultrasound and/or magnetic resonance imaging (MRI) is of critical importance to accurately define the extent of the lesion preoperatively, so an adequate resection may be performed in the first instance [9]. Lymphangiomas remain very rare entities. However an awareness of their existence should prevent their misdiagnosis, facilitating optimal management. Consent Written informed consent was obtained from the patient for the publication of this case report and the accompanying images. A copy of the written consent is available for review by the Editor-in-chief of this journal. Competing interests The authors declare that they have no competing interests. Authors' contributions AMG and TAJ made substantial contributions to the analysis of data. AMG wrote the manuscript. TAJ edited the manuscript. AMG performed the literature search. All authors have approved the publication of this case report. References 1. Mosca RC, Pereira GA, Mantesso A: Cystic hygroma: characterization by computerized tomography. Oral Surg Oral Med Oral Pathol Oral Radiol Endod 2008, 105(5):e65-9. 2. Alaminos-Mingorance M, Sánchez-López-Tello C, Castejón-Casado J, et al.: Scrotal lymphangioma in children. Urol Int 1998, 61(3):181-2. 3. Whimster IW: The pathology of lymphangioma circumscriptum. Br J Dermatol 1976, 94(5):473-86. 4. Weidman ER, Cendron M, Schned AR, et al.: Scrotal lymphangioma: an uncommon cause for a scrotal mass. J Ultrasound Med 2002, 21(6):669-72. 5. Häcker A, Hatzinger M, Grobholz R, Alken P, et al.: Scrotal lymphangioma-- a rare cause of acute scrotal pain in childhood. Aktuelle Urol 2006, 37(6):445-8. quiz 421-2 6. Vikicevic J, Milobratovic D, Vukadinovic V, et al.: Lymphangioma scroti. Pediatr Dermatol 2007, 24(6):654-6. 7. Hurwitz RS, Shapiro E, Hulbert WC, et al.: Scrotal cystic lymphangioma: the misdiagnosed scrotal mass. J Urol 1997, 158(3 Pt 2):1182-5. 8. Grossgold ET, Kusuda L: Scrotal lymphangioma in an adult. Urology 2007, 70(3):590e1-2. 9. Weidman ER, Cendron M, Schned AR, et al.: Scrotal lymphangioma: an uncommon cause for a scrotal mass. J Ultrasound Med 2002, 21(6):669-72. Publish with BioMed Central and every scientist can read your work free of charge "BioMed Central will be the most significant development for disseminating the results of biomedical research in our lifetime." Sir Paul Nurse, Cancer Research UK Your research papers will be: available free of charge to the entire biomedical community peer reviewed and published immediately upon acceptance cited in PubMed and archived on PubMed Central yours — you keep the copyright Submit your manuscript here: http://www.biomedcentral.com/info/publishing_adv.asp Page 3 of 3 (page number not for citation purposes)
<urn:uuid:5f230a0e-42a2-40fe-a4ba-640587046807>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
9,549
ÉTUDES 1. L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN Le Traité sur l'Espace économique européen (EEE) est entré en vigueur le 1er janvier 1994, à la suite de sa ratification par les États (le 3 décembre 1993 s'agissant de la France), le Parlement, la Commission et le Conseil européen. Désormais, l'ensemble des règles régissant le Marché unique s'applique aux États de l'AELE parties à l'EEE et ceux-ci y participent pleinement. Le processus de négociation a connu les développements suivants. Le 17 janvier 1989, le président de la Commission européenne a invité les pays membres de l'Association européenne de libre échange (AELE) à institutionnaliser leurs relations avec la Communauté économique européenne (CEE). Après environ trois ans et demi de négociations, l'accord sur l'EEE a été signé le 2 mai 1992 à Operto au Portugal. A la suite du référendum négatif en Suisse le 6 décembre 1992, ce pays n'a pas pu participer à l'Accord et la mise en vigueur en a été retardée. Un protocole d'ajustement a été signé le 17 mars 1993. Quant à la principauté du Liechtenstein, bien qu'ayant ratifié le traité EEE, elle n'a pu à ce jour participer effectivement au Marché unique car elle doit redéfinir ses relations douanières avec la Suisse. Toutefois, une forte volonté politique s'est manifestée pour aboutir avant la fin de l'année. Dans l'immédiat, ce sont donc cinq États de l'AELE qui participent à l'EEE, c'est-à-dire au Marché unique, depuis le 1er janvier 1994 : l'Autriche, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède. L'EEE représente désormais un marché de 370 millions d'habitants, répartis sur 3,6 millions de mètres carrés et atteignant un produit intérieur brut (PIB) de 7 500 milliards de dollars (fin 1992). 1.1. LES INSTITUTIONS DE L'EEE 1.1.1. LES NOUVEAUTÉS AU SEIN DE l'AELE Les dispositions institutionnelles de l'accord sont complexes parce qu'elles visent à préserver tant l'homogénéité de l'Espace que l'autonomie de décision des parties. Compte tenu de la décision de la Cour européenne de justice du 14 décembre 1991 qui avait estimé que la création d'une Cour EEE était contraire au traité de Rome, les institutions de l'AELE ont été tout d'abord modifiées par la création d'une autorité de surveillance de l'AELE et d'une Cour de l'AELE. La première instance veille à ce que les membres de l'AELE se conforment aux dispositions de l'EEE tandis que la seconde tranche les litiges relatifs à cette surveillance et sert d'instance d'appel. 1.1.2. LES NOUVELLES INSTITUTIONS DE L'EEE S'agissant des institutions EEE proprement dites, la clé de voûte est le Conseil EEE, composé d'un membre du Gouvernement de chaque État de l'AELE, des membres du Conseil de la Communauté (CE) et de certains membres de la Commission. C'est à ce niveau politique que sont définies les orientations générales de l'Espace, à l'intention du Comité mixte, organe décisionnel et de gestion de l'accord. Le Comité mixte, qui assure la responsabilité générale de la mise en oeuvre et du fonctionnement effectif du traité, gère notamment la modification des annexes et de certains protocoles de l'accord. C'est lui qui prend ainsi les décisions d'incorporation dans l'EEE du droit dérivé communautaire en matière bancaire (voir infra). Le Comité mixte traite également des difficultés évoquées par les parties, il détermine les parties des annexes de l'accord directement affectées par un nouvel acte communautaire. Enfin, il est chargé de régler les différends. L'accord institue deux autres autorités, dont le rôle est consultatif : le Comité parlementaire mixte, composé à parité de membres du Parlement européen et de députés des Parlements des États de l'AELE et le Comité consultatif de l'EEE, composé d'un nombre égal de membres du Comité économique et social de la CE et du Comité consultatif de l'AELE. BULLETIN DE LA COMMISSION BANCAIRE N° 11 - NOVEMBRE 1994 11 1.2. LA PROCÉDURE DÉCISIONNELLE 1.2.1. LE PRINCIPE DE L'AUTONOMIE DE DÉCISION DES PARTIES La préoccupation des parties visait à préserver dans la mesure du possible leur autonomie de décision. Ainsi, tant la CE que chaque État de l'AELE peut modifier sa propre législation interne, après avoir informé les autres parties, pour autant que les nouvelles règles ne soient pas discriminatoires et qu'elles ne portent pas atteinte au bon fonctionnement de l'accord selon l'appréciation qu'en fait le Comité mixte. Le principe de l'autonomie de décision résulte du fait que les parties n'ont transféré aucune compétence législative à un organe de l'EEE. Elles peuvent donc au sein du Comité mixte décider souverainement de modifier l'accord. Dès lors, il suffit qu'une seule partie s'oppose à une décision pour qu'il n'y ait pas de décision EEE. Il faut noter toutefois que ce principe est demeuré largement théorique d'autant que quatre pays membres de l'AELE devraient rejoindre l'Union européenne au 1er janvier 1995. Il s'agit de l'Autriche (dont la ratification est acquise suite au résultat positif du référendum du 12 juin 1994), de la Finlande (où un référendum positif a eu lieu le 16 octobre 1994), de la Norvège et de la Suède. Pour ces deux derniers pays, les referenda devraient avoir lieu prochainement. Le principe d'autonomie de décision recoupe un second aspect bien plus important : pour chaque décision du Comité mixte, les parties contractantes peuvent réserver l'accomplissement de leurs procédures internes de ratification, notamment la saisie de leurs Parlements. En cas d'échec de la procédure de ratification (ce qui ne s'est jamais produit à ce jour), le pays en cause devrait le notifier au Comité mixte, lequel prendrait les mesures qui s'imposent. La conséquence la plus sévère serait la suspension provisoire - pour toutes les parties contractantes des dispositions de l'annexe affectée par le nouvel acte communautaire. 1.2.2. LA PARTICIPATION AUX COMITÉS ET GROUPES DE TRAVAIL Le traité EEE reprend les distinctions entre les trois types de Comités de l'Union européenne mais ne prévoit pas expressément une participation des experts des pays de l'AELE. Dans la pratique, des solutions pragmatiques, prévalent. Dans le secteur bancaire, les modalités de consultation des autorités de l'AELE antérieurement et postérieurement aux réunions du Comité consultatif bancaire ont été mises en place. Il ressort que les représentants des membres de l'AELE ne peuvent pas participer de plein droit au Comité mais qu'ils sont consultés avant chaque séance et qu'ils ont droit à un compte rendu après. Le Comité peut leur faire parvenir des études et des rapports dépourvus de contenu politique. Ce système fonctionne depuis le début de cette année. Les États membres de l'AELE jouent un rôle actif dans le groupe technique d'interprétation des directives (GTIAD) qui fait rapport au Comité consultatif et ils prennent pleinement part aux travaux. De même, ils sont invités par la Commission à participer aux groupes de travail techniques, au niveau des experts nationaux, dans la phase d'élaboration de nouvelles propositions. Enfin, ils participent, selon les termes mêmes du traité EEE, au Comité sur le blanchiment. 1.3. APPLICATION DU DROIT COMMUNAUTAIRE DANS L'EEE 1.3.1. GÉNÉRALITÉS L'accord EEE prévoit que la législation communautaire s'applique de la même manière aux États de l'AELE qu'à ceux de la CE. Il s'agit de la contrepartie à l'entrée dans le Marché unique au 1er janvier 1994. A compter de cette date, les établissements de crédit des États de l'AELE participant à l'EEE sont traités en tous points comme les établissements de la CE. En France, la loi n° 93-1420 du 31 décembre 1993 modifiée par la loi n° 94-679 du 8 août 1994 a apporté les modifications requises à la loi bancaire. Ainsi, l'assimilation des établissements de crédit des autres États parties à l'EEE aux établissements communautaires est prévue à l'article 71-9 et les conditions d'application du principe de réciprocité en ce qui concerne les relations avec les États tiers sont précisées au nouveau deuxième alinéa de l'article 15-1. L'accord sur l'EEE couvre toute la législation en vigueur dans la Communauté dans le secteur financier jusqu'au 1er août 1991. La législation adoptée entre cette date et le 31 décembre 1993 a été jointe sous le nom de « paquet intérimaire », par une décision du Comité mixte en date du 21 mars 1994. Les notifications des États de l'AELE ont été reçues le 8 juillet 1994 et le paquet intérimaire est entré en vigueur le 1er juillet 1994. BULLETIN DE LA COMMISSION BANCAIRE N° 11 - NOVEMBRE 1994 12 1.3.2. LA LÉGISLATION DIRECTEMENT REPRISE DANS LE TRAITE Les principaux textes sont les suivants - Première directive 77/780/CEE du Conseil du 12 décembre 1977 de coordination bancaire, modifiée par la directive 86/524/CEE du Conseil. Ces textes ne s'appliquent pas aux établissements suivants : * en Autriche, aux entreprises reconnues comme des associations d'utilité publique pour la construction, * en Islande, au « Byggingorsjodir rikisius », * au Liechtenstein, à la « Liechtensteinische Landesbank », * en Suède, aux « Svenka skeppshupotekskassen ». Par ailleurs, l'Islande a annoncé qu'elle renonçait à la période transitoire qu'elle avait négociée. - Deuxième directive 89/646/CEE du Conseil du 15 décembre 1989 de coordination bancaire. Les cas particuliers d'application concernant le régime des pays tiers. - Directive 89/647/CEE du Conseil du 18 décembre 1989 relative à un ratio de solvabilité des établissements de crédit. Pour la Finlande, les prêts immobiliers garantis par des actions de certaines sociétés immobilières finlandaises sont pondérés à 50 % tout comme certains prêts hypothécaires. Tous ces États étant déjà membres de l'OCDE, ils faisaient déjà partie de la zone A pour l'application des pondérations relatives aux risques sur les États et les établissements de crédit. - Directive 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 sur les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers. L'Autriche, la Norvège et la Suède ont obtenu une période transitoire jusqu'au 1er janvier 1995 (le Liechtenstein jusqu'au 1er janvier 1996, le cas échéant). - Directive 91/308/CEE du Conseil du 10 juin 1991 sur la prévention de l'utilisation du système financier dans le but du blanchiment. Comme on l'a vu supra, ce dossier ayant été jugé prioritaire, le Traité lui-même a prévu la participation des experts de l'AELE au comité compétent. 1.3.3. LA LÉGISLATION DU « PAQUET INTÉRIMAIRE » Cette législation entrera en vigueur en principe en même temps dans tous les États de l'EEE, qu'ils soient membres ou non de l'Union européenne. - Directive 92/30/CEE du 6 avril 1992 du Conseil sur la surveillance des établissements de crédit sur une base consolidée. La Norvège et la Suède ont obtenu une période transitoire jusqu'au 1er janvier 1995. Un régime particulier vis-à-vis des États tiers est établi. - Directive 92/121 /CEE du Conseil relative à la surveillance et au contrôle des grands risques des établissements de crédit. L'Autriche, la Norvège et la Suède disposent d'une période transitoire jusqu'au 1er janvier 1995. La Finlande a obtenu le même traitement pour les prêts garantis par les associations visées dans la directive relative à un ratio de solvabilité. - Directive 93/6/CEE du Conseil du 15 mars 1993, sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit. - Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993, concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières. Un régime particulier relatif aux pays tiers est prévu. Une dernière mention doit être faite de la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 1994 relative à un système de garantie des dépôts. Cette législation ne fait pas partie du paquet intérimaire car elle est trop récente mais la procédure d'examen interne de l'AELE est entamée. Le groupe de travail sur les services financiers du sous-comité Il du Comité permanent de l'AELE s'est penché sur le texte. En conclusion, l'EEE a joué le rôle « d'antichambre » à une adhésion à l'Union européenne pour les quatre principaux États parties. Toutefois, cet accord, aux structures au demeurant assez lourdes, continue de porter tous ses effets pour l'Islande et le Liechtenstein. Il pourrait aussi à l'avenir permettre une association de certains pays de l'Est européen. BULLETIN DE LA COMMISSION BANCAIRE N° 11 - NOVEMBRE 1994 13
<urn:uuid:cc805b7c-0100-4840-b981-964d2a4195f5>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
12,511
NOUS ON AIME LE TWIST © 2004 Propriété des Auteurs. Marc Provance - Dominique Bellot Marie Adrien - Chantal Soulu Mélodie instruments mi bémol Mélodie instruments mi bémol NOUS ON AIME LE TWIST
<urn:uuid:22ec17e3-3aed-446d-90d7-ee78c3e42ecb>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
197
Pile EZA 130 Energie disponible pour forte puissance Silencieuse Pas d'entretien Respectueuse de l'environnement (pas d'émission) Légère : 25kg Vitesse de charge jusqu'à 150 Amp cumulés* Plus de 2500 cycles *Vitesse variable en fonction de l'état de charge de la pile et des générateurs disponibles. Caractéristiques techniques Profondeur : 380mm 265mm Caractéristiques générales Capacité : 130 Ah Tension nominale : 12V Technologie : LIFEPO4 Impédance : <30mΛ Température opérationnelle : -20°C/+60°C Température de stockage : -10°C:/+45°C Taux de décharges à vide : <3%/AN Module de surveillance batterie intégré: BMS Interface maintenance : USB Pilotage de la pile: Appli EZA Module Bluetooth Suivi détaillé des flux sur chaque ligne Charge/Décharge Enregistreur d'evenements ( Carte mémoire SD) Possibilité de coupler les piles ( x 4 maxi) Pilotage du convertisseur Compatible EURO 6 Protections Protection sur ligne de Charge Protection sur ligne de Décharge Sécurité batterie en cas de Court-circuit Sécurité batterie en cas de surcharge Sécurité Batterie en cas de décharge profonde Maintenance Prise diagnostic installateur Ligne de Charge Alternateur Régulateur de charge intégré Coupleur de charge/alternateur : 13,8/12,8V Régulateur de charge compatible EURO 6 : 0-70A Courant Maxi : 70A Tension de charge maxi : 14.6V Ligne de Charge photovoltaïque Régulateur Photovoltaïque intégré: 12V/50A Tension Maxi : 22V Protection sur ligne : 50A Ligne de Charge Auxiliaire Chargeur externe Maxi : 12V/70A Protection sur ligne : 70A Ligne de Décharge Servitude Tension Mini: 10V Coupure de décharge : 9.8V Protection sur ligne : 70A Ligne de Décharge Auxiliaire Tension Mini : 10V Coupure de Décharge: 9.8V Protection sur ligne : 125A Courant constant Maxi: 125A / 1500W
<urn:uuid:7220c73b-5144-48b3-b065-8673e07f177e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
1,833
a​ Tokodaltárói Polgármesteri Hivatal pályázatot hirdet építésügyi és műszaki ügyintéző munkakör betöltésére. A közszolgálati jogviszony időtartama: ​ határozatlan idejű közszolgálati jogviszony ​ Foglalkoztatás jellege: ​ Teljes munkaidő A munkavégzés helye: 31. ​ Komárom-Esztergom megye, 2532 Tokodaltáró, József Attila utca A munkakörhöz tartozó főbb tevékenységi körök: A községfejlesztéssel, településtervezéssel, településrendezéssel kapcsolatos feladatok ellátásának szervezése és e feladatokhoz kapcsolódó képviselő-testületi döntések előkészítése, valamint e tárgykörben hozott döntések végrehajtása. Az önkormányzati beruházások előkészítése, lebonyolítása, felügyelete. A közműszolgáltatókkal történő kapcsolattartás. Építéshatósági feladatok ellátása. A közszolgálati tisztviselők képesítési előírásairól szóló 29/2012.(III.7.) Korm. rendelet alapján a munkakör betöltője által ellátandó feladatkörök: - építésügyi és műszaki ügyi feladatkör Jogállás, illetmény és juttatások: A jogállásra, az illetmény megállapítására és a juttatásokra a közszolgálati tisztviselőkről szóló 2011. évi CXCIX. törvény rendelkezései az irányadók. Pályázati feltételek: * Magyar állampolgárság, * Cselekvőképesség, * Büntetlen előélet, * Közép vagy felsőfokú szakirányú végzettség (29/2012.(III.7.) Korm. rendelet 1. melléklet 15 pont szerint) * az MS Office (irodai alkalmazások) felhasználói szintű ismerete, * Vagyonnyilatkozat tételi eljárás lefolytatásának vállalása A pályázat részeként benyújtandó iratok, igazolások: - Kttv. 45. § (4) bekezdésében meghatározott adattartalmú önéletrajz, - iskolai végzettséget, képesítést igazoló okiratok másolat, - három hónapnál nem régebbi hatósági erkölcsi bizonyítvány vagy igénylőlap, - nyilatkozat arról, hogy a benyújtott pályázatot a pályázati eljárásban résztvevők megismerhetik, - nyilatkozat a vagyonnyilatkozat tételi eljárás lefolytatásának vállalásáról. A munkakör betölthetőségének időpontja: A munkakör legkorábban 2019. október 7. napjától tölthető be. A pályázat benyújtásának határideje: ​ 2019. október 1. A pályázati kiírással kapcsolatosan további információt Tóth Gábor jegyző nyújt, a 33/505-635-ös telefonszámon. A pályázatok benyújtásának módja: - postai úton vagy személyesen a Tokodaltárói Polgármesteri Hivatal címére történő megküldésével, benyújtásával (2532 Tokodaltáró, József Attila utca 31.), - elektronikus úton a ​ email@example.com​ e-mail címen keresztül. A pályázat elbírálásának határideje:​ 2019. október 3. A pályázati kiírás további közzétételének helye:​ www.tokodaltaro.hu
<urn:uuid:3786c5c7-48d5-424e-8241-bfd2b840a104>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
finepdfs
hun_Latn
2,582
POVERTY DYNAMICS AND LIFE TRAJECTORIES IN RURAL BANGLADESH Bob Baulch Institute of Development Studies at the University of Sussex Email: firstname.lastname@example.org Peter Davis Department of Economics and International Development, University of Bath. Email: email@example.com Acknowledgements The authors would like to thank like to thank the Chronic Poverty Research Centre (CPRC), HarvestPlus, the International Food Policy Research Institute (IFPRI) and the University of Waikato for funding data collection, and Data Analysis and Technical Assistance Ltd (DATA) for managing the field work. We particularly thank Agnes Quisumbing (IFPRI) for helpful discussions, Zahidul Hassan and Md. Zobair for managing the fieldwork so efficiently, plus Wahid Quabili of IFPRI and Biswas Akhter, Rafiqul Haque (Shawpon), Dilara Hasin and Safia Satter (Sonia) of DATA for excellent research assistance. Q-Squared Working Paper No. 42 November 2007 Q-squared • Centre For International Studies • University Of Toronto 1 Devonshire Place, Toronto ON M5S 3K7 Canada t: 416-885-7721 • f: 416-652-1678 • e: firstname.lastname@example.org ‘For easy comprehension – four classes were adopted, representing varying material conditions between comfort and actual want, to one of which each family was allocated. The classification was not made upon figures of income and expenditure, but always upon an inspection of the family and the family circumstances in its own homestead. Only such families as were well-housed, well-fed, [and] well-clothed according to the evidence of the eye were permitted to be classified as living in comfort. By such a safeguard it was intended that the method of enquiry should be thoroughly practical, avoiding anything academic or mechanical, but ensuring accuracy by concomitant statistical investigation.’ [J.C. Jack, 1916, *The Economic Life of a Bengal District*, cited in Sen and Hulme (2006)] Introduction Poverty research in Bangladesh might be described a small industry supported by a range of national and international policy advisors. Successive governments justify their performance in terms of their ability to reduce the widespread poverty in the country, while international donors are concerned with why, and how much, poverty is declining in order to inform funding decisions. However, most poverty studies in Bangladesh are still either exclusively quantitative or qualitative, with the former dominating policy debates on poverty reduction. This has led to a very well developed understanding of monetary poverty, labour markets, land ownership, regional patterns and a host of other variables that indicate changing poverty trends and household characteristics over time. However a nuanced understanding of poverty dynamics at the household level and the complex social realities and drivers that lie behind these changes is less well developed. The thicker qualitative descriptions required to supplement quantitative research are usually left to separate studies, which have very limited samples, are not well integrated with quantitative studies, and tend to have less impact on policy. Policy makers in Bangladesh wanting to use the findings from qualitative research tend to piece together evidence from unrelated studies generated from different vantage points, and without the benefits of iteration between qualitative and quantitative research. In this paper, we present interim findings from a unique integrated qual-quant study of poverty dynamics and life trajectories of 1787 core households in 15 districts in rural Bangladesh spanning a twelve year period. We discuss lessons learned in the process of integrating qualitative and quantitative components of the study and explore how a q-squared\(^1\) approach can inform policy makers more effectively than studies conducted separately. We believe that the integrated and sequenced nature of qualitative and quantitative phases of this study allows us to provide a deeper and more detailed picture of the drivers of poverty dynamics and economic mobility than is usually possible with either qualitative or quantitative methods alone. Furthermore, by nesting a ‘medium N’ sub-sample of life-history interviews within a much larger quantitative panel survey, it also allows life trajectories to be studied in a much more nuanced and systematic way than has been previously possible. \(^1\) Q-squared has become a popular way of referring to the use of a combination of qualitative and quantitative research methods in social research, particularly in the study of poverty associated with the q-squared research programme: see http://www.q-squared.ca Section 1: Combining Qualitative and Quantitative Methods Shaffer (2006) distinguishes between two types of Q-squared studies, which he labels ‘putting together’ and ‘methodological integration’. Internationally, ‘putting together’ studies are much more common than ‘methodological integration’, which can involve either undertaking qualitative and quantitative fieldwork simultaneously, or planning and sequencing qual and quant field studies with integrated analysis and write-up. Some leading examples of methodologically integrated Q-squared studies include Devereux and Sharp (2003) in Ethiopia, Parker and Kozel (2005) in India, and the four WeD countries (Gough and McGregor 2007).\(^2\) In Bangladesh some examples of ‘putting together’ Q-squared studies include Greeley (1999), Hallman et al (2007), Kabeer (2004), and Sen and Hulme (2006). However, as far as we are aware, a fully ‘methodologically integrated’ and sequenced longitudinal study has not been attempted in Bangladesh before. We consider that the best way of solving problems in combining quantitative and qualitative approaches in poverty research is not through abstract discussion, but by researchers from different disciplinary backgrounds addressing concrete and well defined research problems on the ground together. This does not mean glossing over the real ontological, epistemological and methodological differences between qualitative and quantitative approaches; the differences are not merely due to different types of data collected (Kanbur, 2001). However we believe that the solutions to these differences are best worked out in the process of jointly making on-the-ground decisions over such issues as the clarification of research questions, the sequencing of research, sample selection, and the mixtures of methods and analysis chosen. We found that combining qualitative and quantitative research in the same sites allowed considerable triangulation and cross checking to occur. This turned out to be most fruitful when the findings were not compatible: questions had to be asked of both sets of data and often the most interesting findings are revealed in this way. In our experience it also seems that qualitative or quantitative poverty research rarely lives up to the caricatured ideal types created by opposing camps. Quantitative research rarely maps on to a pure deductive positivist approach to testing pre-formulated hypotheses. In practice, it is often has iterative and inductive elements (see Henschel, 1999). Similarly, the collection of qualitative data does not preclude exploring and testing existing theory, using representative samples or deriving numerical data from narratives (Parti Numbers Network, 2003) As we planned this research we felt that the different approaches have more chance of complementing each other if sequencing the research is done with the relative strengths of the various approaches in mind. Thus our initial qualitative work helped inform our questionnaire design, we pre-tested the household questionnaire at the same time as conducting pilot life-history interviews, and our life history respondents were purposively sampled from locations where considerable information was already available from a previous quantitative household survey. Combining work in this way allowed both considerable cross-over in learning and the triangulation of data. \(^2\) The WeD (Wellbeing in Development) study countries are Bangladesh, Ethiopia, Peru and Thailand. Section 2: The CPRC-IFPRI Bangladesh Longitudinal Study The longitudinal study on which this paper is based builds on three surveys conducted by the International Food Policy Research Institute (IFPRI) and associates in Bangladesh to evaluate the short-term impacts of microfinance (1994), the new agricultural technologies (1996-97) and the introduction of educational transfers (2000 and 2003). These are described in Zeller et al. (2001), Hallman, Lewis and Begum (2007) and Ahmed (2005), respectively. The original evaluations surveyed 1787 households and 102 villages located in 14 of Bangladesh’s 64 districts. These districts and villages were selected to span the range of agro-ecological conditions found in rural Bangladesh and, while the sample cannot be described a representative in a statistical sense, it does broadly characterize the variability of livelihoods found in rural Bangladesh (see Annex 1 for a map showing the location of the survey villages by intervention). In designing the original evaluation surveys, careful attention was paid to establishing both intervention and comparison/control groups so that single difference estimates of short-term project impact could be derived. Since these evaluation surveys were conducted, the sample households have been resurveyed on one or more occasions. In order to obtain information on micronutrient deficiencies, the agricultural technology households were surveyed on four occasions between 1996 and 1997. In addition, in 2000, IFPRI and DATA\(^3\) conducted a follow-up survey in one of the three agricultural technologies sites (Manikganj) as part of a study on linkages between agriculture, nutrition, and women’s status. This quantitative resurvey was followed by qualitative focus group discussions and semi-structured interview with women and men in 2001 in all of the agricultural technology sites (as part of a study on the social impact of agricultural technology).\(^4\) Then in 2003, a follow-up study was conducted in 8 of the 10 educational transfer villages, as a part of a wider evaluation of the shift from food to cash for education. Finally, in 2006, IFPRI, DATA and the Chronic Poverty Research Centre (CPRC) began a major study to resurvey the households surveyed in all three of the evaluations. While the focus of this study was on understanding of the drivers and maintainers of chronic poverty in rural Bangladesh, the intervention-comparison groups were maintained from the previous study. In addition, children who had left the original household and set-up their own households were tracked as long as they had not migrated outside their home district. The CRPC-DATA-IFPRI resurvey conducted in 2006-07 involves focus group discussions, a follow-up longitudinal survey of households included in the IFPRI studies, plus life history interviews with women and men from a sub-sample of these households. It involves three sequenced and integrated phases: Phase I was a qualitative phase designed to examine perceptions of changes (and why these have come about) from women and men in a sub-sample of our survey communities. This phase involved single-sex focus group discussions to elicit perceptions of changes, their perceptions of the interventions under study, and the \(^3\) Data Analysis and Technical Assistance Ltd. (DATA), Dhaka. \(^4\) See Hallman et al. (2007) degree to which these interventions affected people’s lives (compared to other events in the community). A total of 116 single-sex focus group discussions in 11 districts of Bangladesh, evenly divided between treatment and control villages, were conducted in July and August 2006. The findings from these focus group discussions are described in Davis (2007). Phase II was a quantitative survey of the original households and new households that have split off from the original households that have been found in the same district. The household survey took place from November 2006-February 2007, the same agricultural season as the original surveys, and covered 2,152 households, of which 1,787 were core households that took part in the original survey, and 365 are “splits” from the original household.\(^5\) The household survey questionnaire used was designed to be comparable across sites and also to facilitate comparability with the original questionnaire from the evaluation studies. A community level questionnaire was also administered to key informants at this stage to obtain basic information on each village, and changes since the last survey round. GPS coordinates for all sample households and village facilities were also collected enabling us to use spatially referenced databases for Bangladesh. The quantitative data from this survey has already been entered and cleaned for the households included in the educational transfer and microfinance interventions (hereafter the ET and MFI households), and forms the basis for the quantitative analysis reported in this paper. The survey data for the agricultural technologies, which included additional modules with 24 hour food recall combined with the collection of blood haemoglobin samples, is still being entered and cleaned, and is therefore not considered in this paper. The overall attrition rate across the three interventions was low at 6.7% of core household across the three interventions.\(^6\) A preliminary investigation of the pattern of attrition, using logistic regressions, suggests it is mostly random (Quisumbing, forthcoming). Phase III consists of a qualitative study based on life histories of about 300 individuals in 160 selected households in 8 of the districts in the original quantitative study. These districts were selected to represent a wide range of environments in rural Bangladesh. In each district, we selected two villages from the previous study, and in each village we selected 10 households on the basis of poverty transition matrices constructed using the quantitative household survey. Semi-structured interviews are now being conducted by a small team of experienced Bengali-speaking researchers using the life-history methods and visualization techniques described below. The aim is to understand the processes and institutional contexts which influence livelihood trajectories. All interviews are being digitally recorded, written-up by the researchers who conducted the interviews and by Davis, and are being transcribed for subsequent analysis using nVivo7. Fieldwork for this final phase of the study started in March and will be complete by September 2007. \(^5\) Other panel studies in Bangladesh that have tracked household splits include the Bangladesh Nutrition Survey (Rosenzweig, 2003) and the Bangladesh Institute of Development Studies village panel (Rahman and Hossain, 1995; Sen, 2003). \(^6\) This level of attrition is comparable to the 6% attrition rate for the first two rounds of the Indonesia Family Life Survey (Thomas et al., 2000). It is significantly better than the 16% attrition between the first and second rounds, and 38% attrition between core households in the first and third rounds, of the Kwazulu-Natal Income Dynamics Study (KIDS) in South Africa (Agero, Carter and May, 2007). See Alderman et al. (2001) for a systematic analysis of patterns of attrition in KIDS and two other developing country panels. For this paper, 74 life history interviews from 41 households were available for analysis as this last phase of the research was still underway at the time of writing. Once the Phase III field work is completed, we expect about 300 life histories will have been conducted in 160 households in eight districts. The interviews analysed so far were conducted in two villages in Manikganj district and two villages in Nilphamari district. These Manikganj sites were part of the original MFI study, with several other sites in district being among the agricultural technology intervention villages, while the Nilphamari sites were part of the ET study (see map in Appendix 1). The two villages in Manikganj district are fairly close to Dhaka (about 2 hours by car) with fairly good access throughout the year\(^7\). Many people in the two villages in the study have benefited from this proximity to the capital: some respondents worked in Dhaka returning to their homes on days off; Dhaka was an option for serious medical care for the non-poor; and there was more intense business activity in the Manikganj area than in Nilphamari due to access to Dhaka’s markets. In contrast Nilphamari (which is about 8 hours by car from Dhaka) is situated in the far north-eastern corner of Bangladesh; an area historically known for its high incidence of poverty and vulnerability. Although access has improved with the opening of the Jamuna Bridge in 1998, Nilphamari district still gives the visitor the impression of being an area left behind by the social and economic changes that are benefiting most of the rest of Bangladesh. One of the two villages in the district is very poor, with many of its residents regularly going without food due to insufficient income. Job opportunities were more limited, levels of education were lower, and access to medical care is poorer in Nilphamari than Manikganj. The life history interviews were carried out in selected households with, where possible, one man and one woman being interviewed separately.\(^8\) Each respondent was interviewed by two researchers of the same sex\(^9\). Respondents were often husband and wife, but in some cases, such as when one partner had died, we interviewed a parent and a son or daughter. In general we tried to interview people who were older than 25. The researcher who had facilitated the interview drew a chart of the life history from the time-line of events that he or she had drafted during the interview with the help of the respondent. On these charts we also indicated the level of wellbeing (on a scale of one to five) at different points in the life trajectory based on life-conditions described by the respondent. These levels were checked during the final village level discussion with people who knew the households well.\(^{10}\) Examples of these life history charts appear in Appendix 2. --- \(^7\) Although one ‘pocket of poverty’ in one of the Manikganj villages has no bridge over a river and can only be accessed by boat for about 5 months of the year during the wet season. \(^8\) During our time in the villages we also conducted focus group discussions in order to explore village history and the times of crisis or opportunity that had affected the village as a whole. For each village, a community trajectory chart was drawn showing the drivers of improvement and decline at the community/village level. We found it was useful to conduct these discussions both at the start of our time in each village – in order to inform the life history interviews of community level phenomena – and also at the end of our time in each village - when the life history interviews helped to inform this final village level discussion. Generally village discussions with women were conducted separately from the men’s and were facilitated by female researchers. \(^9\) Davis also participated in the interviews in nearly all of these 41 households. \(^{10}\) This method of ranking well-being resembles Khrishnan’s stages of progress methodology (Khrishnan, 2004 and 2006) but reverses the order in which his village level and household level discussions occur. See also Cantril (1965). Section 3: Poverty Transitions from a Quant and Qual Perspective In this section we present, discuss and compare monetary poverty transitions with the life trajectories from the sub-sample of 74 life history interviews conducted in Manikganj and Nilphamari described above. We first summarise transitions into and out of monetary poverty using the transition matrices in Tables 1 and 2 and the forward ‘tree diagrams’ in Figure 1. These diagrams show that: (i) a substantial proportion of households move in and out of poverty over time\(^{11}\); (ii) that many more households moved out of poverty than into poverty over the two time periods covered; and, (iii) there still remain a substantial proportion of households who remain poor in all of the survey years. Table 1: Transition Matrix for the ET Households | | Poor | Non-Poor | Total | |-------|------|----------|-------| | **2000** | | | | | Poor | 91 | 210 | 301 | | Non-Poor | 25 | 177 | 202 | | **Total** | 116 | 387 | 503 | Table 2: Transition Matrix for the MFI households | | Poor | Non-Poor | Total | |-------|------|----------|-------| | **1994** | | | | | Poor | 59 | 221 | 280 | | Non-Poor | 10 | 114 | 124 | | **Total** | 69 | 335 | 404 | For the ET households in Figure 1, it can also be seen that 14.5% of households remained poor in all three periods and 17% of the households who exited poverty between 2000 and 2003, had fallen back into poverty by 2006. Nonetheless, the largest group of ET households (28.6%) were those who remained non-poor in all three years, while another 24.3% of households who were poor in 2000 and 2003 had exited poverty by 2006.\(^{12}\) These statistics testify to the strong impact that growth has had on poverty reduction in recent years in Bangladesh (Sen 2003). \(^{11}\) This is consistent with Sen (2003) for Bangladesh, together with a number of studies of poverty dynamics in other developing countries (Baulch and Hoddinott, 2000; Dercon and Shapiro, 2007) \(^{12}\) Of course, some of these households will probably fall back in to poverty in subsequent years. For the MFI households, for whom we only have two rounds of panel data but a much longer period (1994 to 2006) between the first and last panel waves (Table 2). Some 55.7% of the MFI households moved out of poverty between 1994 and 2006 while just 2.5% of households moved into poverty over this period. A similar percentage (14.6%) of households remained poor in both years, as were poor in all three years among the ET households (Table 1). There were marked differences in life history and expenditure based assessments of mobility in the households selected for the life history interviews. Table 3 compares the patterns of poverty dynamics that emerge from taking both a quantitative and qualitative approach to identifying poverty dynamics. The shaded cells show the individuals where the qual and quant assessments of poverty transitions were the same. Interestingly, it is in the transition categories where there was least agreement. This table shows that qual and quant assessments of welfare agreed most when no transition was detected: qualitative and quantitative assessments agree in 18 of each of the PP (twice poor) and NN (twice non-poor) cases. However, when the quant data suggested that a transition had occurred, the qualitative assessments tended not to confirm this.\(^{13}\) This was particularly marked in PN or ‘move up’ cases. In qualitative interviews a large number (15) of the quant ‘move up’ individuals were assessed in the life histories as remaining chronically poor, while a smaller number of the quant ‘move up’ individuals were described as ‘move down’ (2) or never poor (5) in the life histories. \(^{13}\) Another simple way to compare these patterns of mobility is to compare the percentage of households and individuals on the diagonal of the qualitative and quantitative transition matrices. Our interim results are that 94.7% of individual from the 74 life-history sub-sample were immobile, compared to 48.6% of the 907 households from the panels survey. Immobility is higher among the ET households than the MFI households in the quant data, but similar in the qual data. Table 3: Agreements and Disagreements between Qual and Quant Poverty Dynamics | quantitative matrix categories | qualitative matrix categories (numbers of people) | PP | PN | NP | NN | Total | |-------------------------------|--------------------------------------------------|----|----|----|----|-------| | PP (n=150) | | 18 | 0 | 2 | 2 | 22 | | PN (n=431) | | 15 | 0 | 2 | 5 | 22 | | NP (n=35) | | 6 | 0 | 0 | 0 | 6 | | NN (n=291) | | 6 | 0 | 0 | 18 | 24 | | Total (n=907) | | 45 | 0 | 4 | 25 | 74 | The life history interviews analysed so far do not find much mobility across the poverty line: 4 move-downs and no move-ups even though there were 22 move-ups in the quant data. It is possible that some of these move-ups are misclassifications, due to the inclusions of lumpy expenditure which do not translate into improvements in well-being, or other types of measurement error.\(^{14}\) It also may be due to life cycle effects associated with the overall sample aging as the study progressed. As respondents age, it is possible for welfare to decline without reductions in per capita expenditure being recorded due to the higher medical expenses, dowries and reduced household size characteristic of households with older heads. This is possible when a daughter was married in the year before the last round of the survey. Dowry and wedding expenses for one daughter can exceed a year’s income for many rural households and, as the daughter usually leaves the household, this further increases the per capita expenses because the number of household members has declined by one. About 10 to 15% of these misclassifications seem to be due to non-welfare enhancing ‘lumpy’ expenditures (such as dowries and other wedding costs, medical expenses associated with accidents and severe illnesses) having been included in our initial consumption aggregate. In the 2006 survey data for the MFI households, such ‘lumpy’ expenditures make-up 16.3% of household expenditures on average. However, for households with at least one lumpy expenditure in the last 12 months, this figure rises to 27.9% of household expenditures—with a few households spending 4 or 5 times their annual expenditures on dowries and wedding costs. Figure 2 gives a breakdown of such ‘lumpy’ expenditures for the ET and MFI households.\(^{15}\) This shows that dowries and other wedding expenses paid by the bride’s family constitute between 54% and 62% of all ‘lumpy’ expenditures, while wedding expenses paid by the groom’s family constitute another 14% to 30% of this total. Health and funeral expenses comprise another 13 to 15% of ‘lumpy’ expenditure total. At the time of writing, we were recalculating the consumption aggregates and transition matrices to remove a number of these ‘lumpy’ non-welfare enhancing expenditures to try to eliminate such misclassifications from the transition matrices.\(^{16}\) It is possible that misclassifications could also be generated if similar lumpy expenditures has been included in our first round data, which would give an exaggerated impression of \(^{14}\) See Baulch and Hoddinott (2000), Deaton (1997) and Luttmer (2001) for discussion of the pervasive effect that measurement error, in particular measurement error when estimating expenditures and incomes, has on observed poverty dynamics. \(^{15}\) Note that the costs of court cases and housing repairs, plus loan repayments, all of which sometimes constitute large expenditures for rural Bangladeshi households, are not included in these pie diagrams. \(^{16}\) Current best practice recommends that it is usually advisable to exclude such ‘lumpy’ expenditures when constructing consumption aggregates (Deaton and Zaidi, 2002). However, some of the earlier rounds of the IFPRI evaluation surveys appear to have included some ‘lumpy’ expenditures (such as housing repairs and medical expenses) in their consumption aggregates. Figure 2: Composition of ‘Lumpy’ Expenditures by Intervention ET Households, 2006-07 - Health expenses (total): 9.8% - Dowry (cash+jewelry+furniture): 37.2% - Wedding expenses-bride: 24.8% - Wedding expenses-groom: 14.3% - Other family events: 8.8% - Funeral expenses: 5.1% MFI Households, 2006-07 - Health expenses (total): 11.1% - Dowry (cash+jewelry+furniture): 34.5% - Wedding expenses-bride: 19.0% - Wedding expenses-groom: 30.3% - Other family events: 2.9% - Funeral expenses: 2.2% higher welfare earlier followed by a decline when in fact the household had been poor all along. The lack of individuals moving up out of poverty in the life history assessments is interesting. In the small sample of life history interviews analysed so far, most of the households which were categorised as moving out of poverty based on expenditure data were seen as remaining poverty based on the life history interviews. Some of these 15 individuals, or 8 households, were suffering the long term impacts of dowry expenses, illnesses and other crises which had adversely affected their wellbeing but had not reduced, and in some cases increased, their per capita household expenditure. In some cases they had depleted assets and become indebted as ways of coping. Some of these lumpy expenditures appeared in the household survey and can be excluded, however in other cases they were not picked up. Per capita expenditure figures in very small households (such as an elderly husband and wife living together) are very sensitive to small changes in expenditure which may sometimes be due to estimation errors or increased expenditure that is not related to improved welfare. In households where a split had taken place between survey rounds it is also possible for misclassifications to occur because of the differing impact of the household division on the two or more new households. There were also cases of households that had split, rejoining at a later date. This draws attention to the need for more sensitive indicators of well-being than household expenditure in poverty dynamics studies. It is also possible that qualitative research does not recognizing real improvements in people’s lives due to the retrospective nature of the interview. However this could only be true in a small number of out cases: our qualitative assessment of the level of well-being was based on detailed life history interviews, not on the one-off questions on household head’s perceptions of past wellbeing that are sometimes incorporated into quantitative household surveys.\footnote{See Dercon and Shapiro (2007) for an example of the recall problems associated with the use of retrospective assessments of well-being based on the incorporation of this kind of question into the Ethiopian Rural Household Survey.} We also use triangulation: two interviews were conducted separately with different respondents and different researchers, and there assessments were then cross checked with knowledgeable community members. It is, however, be possible that the perceived poverty line/threshold for the villagers and qualitative researchers (i.e., the line which separates poor people and not-poor people in local discourse) has risen faster than the official poverty line, or that poor people have more of a relative rather than absolute conception of poverty. Villager’s perception of the poverty threshold may, for example, be heavily influenced by the consumption patterns and well-being of other people in the village. At this initial stage we have not been able to completely tease out these differences between the qualitative and quantitative findings. We hope that when asset and income data become available from the quantitative household survey, and more life histories have been undertaken, the reasons behind apparent misclassifications will become clearer. In the process, we expect to gain a better understanding the strengths and weaknesses of these two approaches. Section 4: Combining Life Trajectories and Poverty Dynamics In this section, we use fuzzy sets to classify the life trajectories of the 74 individuals in Manikganj and Nilphamari from whom transcribed and coded life history interviews are currently available from the Phase III fieldwork. The conceptual approach to classifying the direction and patterns that emerge from these life history interviews builds on Davis (2005 and 2006). With three directions (improving, stable and declining) and four patterns (smooth, saw-tooth, single step and multi-step), twelve categories of life trajectories are theoretically possible. Previous life history research in the Kushtia district of Bangladesh (Davis, 2005) has shown that only six to eight of these trajectories occur regularly in rural Bangladesh—with improving, stable and declining saw teeths together with single and multi-step declines being the most common patterns. These life trajectories demonstrate the importance of shocks, especially repeated and multiple shocks, to household poverty dynamics and individual life trajectories. Figure 2 shows the predominant life trajectory pattern that the 74 life history diagrams, available to date, most closely resemble. **Figure 2: Life Trajectory Patterns and Poverty Dynamics** | trajectory direction | trajectory pattern | depiction | number of cases (out of 74) | qual matrix category (quant category in brackets) | |----------------------|--------------------|-----------|-----------------------------|--------------------------------------------------| | | | | | pp | pn | np | nn | | level | smooth | ———— | 2 | 2 (0) | 0 (1) | 0 (0) | 0 (1) | | improving | smooth | ↑——— | 2 | 1(0) | 0 (0) | 0 (1) | 1(1) | | declining | smooth | ↓——— | 1 | 1 (1) | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) | | level | saw-tooth | ———— | 20 | 13 (6) | 0 (6) | 0 (1) | 6 (6) | | improving | saw-tooth | ———— | 12 | 4 (2) | 0(4) | 0 (3) | 8 (3) | | declining | saw-tooth | ———— | 17 | 14 (8) | 0 (6) | 0 (0) | 3 (3) | | declining | single-step | ———— | 0 | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) | | declining | multi-step | ———— | 21 | 10 (5) | 0 (5) | 4 (1) | 7 (10) | A large number of the 74 life histories show a saw-tooth type pattern where improvements in people’s lives are reversed by intermittent shocks such as illness (often accompanied with large medical costs), dowry and wedding expenses and court-cases. The other common pattern was the ‘declining multi-step’ where a number of crises occur sequentially, but with little recovery possible between crises. For the chronically poor it seems that ‘level saw-tooth’, ‘declining saw-tooth’ and ‘multi-step decline’ patterns are the most common. For people on improving and level trajectories (both the rich and the poor) the improving saw-tooth pattern is most common. It also seems that there were more ‘never-poor’ individuals (9) on improving trajectories than people who had been poor at some stage (5). This seems to support the idea that upward mobility is enjoyed more by those who were already not poor in the first place. At this early stage of analysis the qualitative findings suggest that intermittent crises are responsible for long term decline in people’s lives and it is possible for these to be missed in quantitative household surveys. It is also possible for expenditures that have contributed to decline to contribute to a perceived improvement in peoples’ lives if lumpy expenditures are not removed from poverty assessments based on expenditure data. Section 5: Drivers of Change: Opportunities and Crises The sources of opportunity and the serious long term impact of intermittent crises on life trajectories were explored in individual life history interviews which included open discussions about the causes of improvement or decline in people’s lives. In Tables 4 and 5 below we list the important sources of opportunity and crisis identified in the 74 life history interviews analysed to date. For people who are poor, livestock was an important source of opportunity: just below 30 percent of the chronically poor (PP) life histories had opportunity associated with livestock. Livestock provide a ready source of investment and often featured in stories of accumulation with progressions from shared ownership to full ownership, from poultry to goats to cattle, and in a few cases respondents selling cattle and buying land. As with other forms of opportunity there are risks, with about 5 percent of life stories so far including livestock loss as a serious source of crisis. Some poor households were subsisting almost entirely on one or two cows with milk sales providing a ready source of income. Cows were particularly important for elderly people, as they can be cared for easily around the homestead and there is not much heavy labour involved in keeping them. They also featured more in the two Manikganj villages (near Dhaka) than in the two Nilphamari villages (far from Dhaka) analysed to date. What we refer to as educational transfers (food for education, cash for education and scholarships) were also important sources of opportunity particularly for poorer households.\(^{18}\) For many, these educational transfers provided an incentive to keep \(^{18}\) The Food for Education (FFE) programme, which ran from 1993 to 2002 on a large scale, was replaced by replaced by a cash transfer program (the Primary Education Stipend Program, of PESP) children at school for longer and to delay the marriage of girls. These programmes have been effective in increasing school enrolment rates, especially for girls (Ahmed and Arends-Kuenning, 2006). Various forms of business, receipt of dowry, ‘marrying up’, and social protection programmes such as the vulnerable group development programme (VGD), widow’s benefit and old people’s benefit, and the Rural Maintenance Programme (RMP) were also important forms of opportunity and featured in more than ten percent of the life histories to date. The sources of crisis that featured in the life histories are similar to those found in life histories conducted by Davis in Kushtia district (Davis, 2006) and in the 116 focus groups carried out in Phase I of this research (Davis, 2007). Illness, sometimes linked to the death of a family member, was a very common form of serious life crisis that can have long term consequences. Dowry and wedding expenses also feature very strongly, as it has done in the other studies (Davis 2006, 2007). In many discussions we explored the dowry problem in Bangladesh.\footnote{Note that dowry is a fairly recent phenomenon in rural Bangladesh. Before 1971, dowries were rare (Davis, forthcoming).} Because of their periodic ‘one off’ nature, the serious impact that dowries have on poor people’s lives tends to be missed in many household surveys. Crises associated with the division of households and other family disputes were also very important sources of decline. Court cases as well, usually over land or marriage and dowry, were also a heavy burden among rich and poor alike. Specific instances of flooding and various storms were also important events which had a long term impact. The floods of 1988 featured most strongly in both districts. In Manikganj a serious tornado in early 1989, which destroyed crops and buildings and killed and injured many, added to this impact.\footnote{Tornadoes in Bangladesh can be devastating, with injuries and deaths often associated with flying corrugated iron from houses.} In Nilphamari there was also extensive crop damage due to serious hailstorms. Some forms of crisis are localised but are still common across the country as a whole. River erosion is a common calamity and featured strongly in particular areas in both districts. It was sometimes a cause of migration and some ‘pockets of poverty’ were places where displaced people had resettled, after losing their land many years before. Many trajectories of the poor people resemble the teeth of a saw. Periods of slow improvement are commonly interspersed with sudden declines. When declines outweigh improvements an overall downward trajectory pattern results. This ‘declining saw-tooth’ pattern has some resonance with Chambers’ idea of a downward ratchet (Chambers 1983). It is useful to distinguish between trajectories where there is scope for improvement between downward steps and where no scope for recovery occurs. For the respondents who were extremely poor, a low but ‘level saw-tooth’ type trajectory often reflected the way that people were surviving, avoiding a declining trajectory largely because there was little scope for further declines in their life condition without total destitution and death. While in their highly vulnerable states these people were often beset by regular crises, for example; illness, the demand for dowry, and disputes. | Source of opportunity | % of 74 life histories | % of 45 PP | % of 0 PN | % of 4 NP | % of 25 NN | % of 22 PP | % of 22 PN | % of 6 NP | % of 24 NN | |-----------------------|------------------------|------------|-----------|-----------|------------|------------|------------|-----------|------------| | livestock | 15.4 | 28.9 | 0 | 25 | 4 | 13.6 | 31.8 | 66.7 | 4.2 | | educational transfers | 13.4 | 24.4 | 0 | 25 | 4 | 18.2 | 22.7 | 33.3 | 4.2 | | business | 13.4 | 13.3 | 0 | 50 | 16 | 4.5 | 18.2 | 16.7 | 20.8 | | dowry and marriage | 13.4 | 13.3 | 0 | 50 | 16 | 22.7 | 9.1 | 0.0 | 20.8 | | social protection programmes | 10.0 | 17.8 | 0 | 50 | 0 | 18.2 | 27.3 | 0.0 | 4.2 | | sons working | 9.7 | 13.3 | 0 | 25 | 8 | 18.2 | 9.1 | 0.0 | 12.5 | | land | 9.1 | 8.9 | 0 | 25 | 12 | 4.5 | 22.7 | 0.0 | 8.3 | | day labour | 8.4 | 11.1 | 0 | 50 | 4 | 4.5 | 9.1 | 16.7 | 12.5 | | irrigation | 8.4 | 2.2 | 0 | 50 | 16 | 4.5 | 9.1 | 0.0 | 20.8 | | loans | 7.4 | 13.3 | 0 | 0 | 4 | 13.6 | 9.1 | 16.7 | 4.2 | | inheritance and household separation | 6.7 | 8.9 | 0 | 0 | 8 | 13.6 | 4.5 | 0.0 | 8.3 | | labour migration | 6.0 | 13.3 | 0 | 0 | 0 | 4.5 | 9.1 | 50.0 | 0.0 | | salaried work | 5.4 | 8.9 | 0 | 0 | 4 | 13.6 | 4.5 | 16.7 | 0.0 | | garments work | 3.0 | 4.4 | 0 | 25 | 0 | 0.0 | 9.1 | 0.0 | 0.0 | | education and training | 3.0 | 4.4 | 0 | 25 | 0 | 0.0 | 4.5 | 16.7 | 0.0 | | daughters working | 2.0 | 2.2 | 0 | 25 | 0 | 0.0 | 4.5 | 0.0 | 0.0 | | improved agriculture | 2.0 | 4.4 | 0 | 0 | 0 | 0.0 | 9.1 | 0.0 | 0.0 | | gifts and help | 2.0 | 2.2 | 0 | 25 | 0 | 4.5 | 9.1 | 0.0 | 0.0 | | family united | 2.0 | 4.4 | 0 | 0 | 0 | 4.5 | 0.0 | 0.0 | 4.2 | | house | 2 | 4.4 | 0 | 0 | 0 | 4.5 | 4.5 | 0.0 | 0.0 | | women’s employment | 1 | 2.2 | 0 | 0 | 0 | 4.5 | 0 | 0.0 | 0.0 | Table 5: Sources of Crisis | Source of crisis | % of 74 life histories | % of 45 PP | % of 0 PN | % of 4 NP | % of 25 NN | % of 22 PP | % of 22 PN | % of 6 NP | % of 24 NN | |----------------------------------|------------------------|------------|-----------|-----------|------------|------------|------------|-----------|------------| | Illness | 62.3 | 82.2 | 0 | 125 | 60 | 63.6 | 77.3 | 100.0 | 79.2 | | death of family member | 37.9 | 37.8 | 0 | 50 | 56 | 22.7 | 59.1 | 0.0 | 58.3 | | dowry and marriage | 35.2 | 44.4 | 0 | 75 | 36 | 40.9 | 59.1 | 33.3 | 33.3 | | household and property | 29.5 | 40.0 | 0 | 50 | 28 | 31.8 | 36.4 | 83.3 | 29.2 | | division and family disputes | | | | | | | | | | | court cases | 18.5 | 8.9 | 0 | 25 | 40 | 13.6 | 18.2 | 16.7 | 33.3 | | flood | 16.4 | 20.0 | 0 | 50 | 16 | 13.6 | 36.4 | 33.3 | 12.5 | | storms | 12.4 | 20.0 | 0 | 50 | 4 | 18.2 | 22.7 | 33.3 | 8.3 | | injury | 11.7 | 17.8 | 0 | 25 | 8 | 18.2 | 13.6 | 0.0 | 16.7 | | crop damage | 11.1 | 4.4 | 0 | 25 | 24 | 4.5 | 13.6 | 0.0 | 20.8 | | family size and dependency ratio | 10.1 | 11.1 | 0 | 25 | 12 | 13.6 | 4.5 | 0.0 | 16.7 | | multiple causes | 9.7 | 13.3 | 0 | 25 | 8 | 18.2 | 13.6 | 0.0 | 12.5 | | theft and cheating | 8.4 | 6.7 | 0 | 0 | 16 | 9.1 | 9.1 | 0.0 | 12.5 | | war | 8.1 | 8.9 | 0 | 0 | 12 | 9.1 | 4.5 | 0.0 | 16.7 | | disability | 6.4 | 8.9 | 0 | 25 | 4 | 0.0 | 18.2 | 0.0 | 4.2 | | river erosion | 5.7 | 2.2 | 0 | 50 | 8 | 9.1 | 13.6 | 0.0 | 4.2 | | livestock loss | 4.7 | 4.4 | 0 | 0 | 8 | 9.1 | 0.0 | 0.0 | 8.3 | | other family problems | 4.7 | 4.4 | 0 | 0 | 8 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 16.7 | | debt | 4.4 | 6.7 | 0 | 0 | 4 | 0.0 | 4.5 | 16.7 | 8.3 | | business loss | 3.7 | 2.2 | 0 | 0 | 8 | 4.5 | 0.0 | 0.0 | 8.3 | | old age | 3.4 | 4.4 | 0 | 0 | 4 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 12.5 | | abandonment and divorce | 3.0 | 6.7 | 0 | 0 | 0 | 4.5 | 9.1 | 0.0 | 0.0 | | social exclusion | 2.7 | 0.0 | 0 | 0 | 8 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 8.3 | | education costs | 2.7 | 0.0 | 0 | 0 | 8 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 8.3 | | loans and debts | 2.4 | 2.2 | 0 | 0 | 4 | 0.0 | 4.5 | 0.0 | 4.2 | | fire | 2.4 | 2.2 | 0 | 0 | 4 | 4.5 | 0.0 | 0.0 | 4.2 | | labour migration | 2.4 | 2.2 | 0 | 0 | 4 | 0.0 | 4.5 | 0.0 | 4.2 | | lack of work | 2.0 | 4.4 | 0 | 0 | 0 | 4.5 | 0.0 | 0.0 | 4.2 | | lack of education | 1.0 | 2.2 | 0 | 0 | 0 | 0.0 | 4.5 | 0.0 | 0.0 | | sale of land | 1.0 | 2.2 | 0 | 0 | 0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 4.2 | After considering a large number of life histories it seems that improvements in poor people’s lives tend to happen gradually, whereas sudden declines are common. Crises are likely to produce serious and sudden declines when the crisis either directly damaged something constitutive of a person’s well-being\(^{21}\), such as their health, or when a person had very few ‘buffers’ and low resilience (due to previous crises, limited or no ability to ‘insure’, few assets or savings, and poor network resources). As is well known, most poor people have few buffers and are therefore more likely to translate a crisis into a serious decline in well-being.\(^{22}\) \(^{21}\) See Sen (1997) for a useful discussion on the distinction between ‘constitutive’ and ‘instrumental’ determinants of well-being. \(^{22}\) See Room (2000) for a useful conceptual framework using ideas of snakes, ladders, passports and buffers to describe a dynamic view of processes of social exclusion. See also Chambers (1989). Section 6: Learning for Policy: The Potential for Improved Policy Recommendations from Integrated and Sequenced Qual-Quant Research This paper aims to demonstrate the value added from integrating and sequencing a qual-quant approach to the study of poverty dynamics, with special reference to rural Bangladesh. We have examined poverty dynamics using standard quantitative methods for a sample of 907 households first surveyed in either 1994 or 2000, and surveyed once or twice since then, plus life history interviews conducted with a sub-sample of 74 individuals belonging to these households. While we expected our results to indicate various contrasts between the quantitative analysis of poverty dynamics and the qualitative assessment of life trajectories, we also expected the fuzzy nature of poverty transitions and the importance of shocks and other major life events (e.g., weddings) to be apparent from both the qualitative and quantitative data. This has largely been confirmed by the qualitative and quantitative investigations reported in this paper, and also initial work by others using the same data.\(^{23}\) As stated in the introduction to this paper, the findings we have presented are very much of an interim nature. By the end of September we expect all 300 or so life interviews to have been conducted, including further information on the histories of the communities and villages in which respondents live. During this time, we will also be working on refining the consumption aggregates from the quantitative household survey. Once this work is done we will be able to examine the nature of qualitative and quantitative poverty transitions, and the reasons for the mismatch in the patterns of mobility that we have noted in this paper more systematically using a much larger sample. Other things we plan to do with the data include examining patterns of attrition, adjusting for attrition and measurement error, comparing the patterns of mobility revealed by the panel survey and life history data, estimating quantile and nested logit regression models, and examining whether and why asset and spatial poverty traps exist. Through this combination of quantitative and qualitative methods, we hope to better understand the changing profiles of risk and opportunity facing poor people in Bangladesh, and to clarify how these profiles shape poverty dynamics and life trajectories in greater detail. A number of key patterns and trends with important implications for policy are already emerging. These include: the ability of some people to exploit opportunities when they arise, while others are left behind; the impact of household division on different individuals; the relationship between life-cycle patterns and drivers of improvement or decline among different categories of people; and the relative importance of intermittent large and indivisible expenditure (connected with dowries, illness and injury, medical provision, court cases and other pressures) on people’s life trajectories. So far we find that many of the life trajectories resemble either upward or downward ‘saw tooth’ patterns, and not the smooth process of accumulation or sharp decline that are hypothesised by standard quantitative models. \(^{23}\) See Davis (2007) and Quisumbing (forthcoming). While we find it is sometimes difficult to reconcile qualitative and quantitative findings, a fully integrated and sequenced approach to the study of poverty dynamics helps to compensate for the blind spots of any single approach, and strengthens the overall research process. In attempting to understand the differences emerging from methodological approaches, we found many opportunities for mutual learning, and for cross checking and triangulating our findings. This is helping us gain a deeper understanding of the opportunities and challenges that poor people face as they struggle to improve their lives. References Aguero, J., Carter, M., and May, J., 2007, ‘Poverty and inequality in the first decade of South Africa’s democracy: what can be learnt from panel data from Kwazulu-Natal?’ *Journal of Southern African Economies* Ahmed, A., 2005, *Comparing Food and Cash Incentives for Schooling in Bangladesh*, Study commissioned by the United Nations University. Washington, D.C.: International Food Policy Research Institute. Ahmed, A. and Arends-Kuenning, M., 2006, ‘Do crowded classrooms crowd out learning? Evidence from the food for education program in Bangladesh’, *World Development* 34: 665-684. Alderman, H., Behrman, J., Kohler, H.P., Maluccio, J. and Watkins, S.C., 2001, ‘Attrition in longitudinal household survey data: some tests for three developing-country samples’, *Demographic Research* 5, 79-124. Cantril, H., 1965, *The Pattern of Human Concerns*, New Brunswick: Rutgers University Press Chambers, R., 1983, *Rural Development: Putting the Last First*, London: Longman Chambers, R., 1989, ‘Vulnerability, coping and policy’, *IDS Bulletin* 20(2): Davis, P., 2006, ‘Poverty in time: Exploring poverty dynamics from life history interviews in Bangladesh’, *CPRC Working Paper* 69. Davis, P., 2007, ‘Discussions among the poor: exploring poverty dynamics with focus groups in Bangladesh’, *CPRC Working Paper* 73. Deaton, A., 1997, *The Analysis of Household Surveys: A Microeconometric Approach to Development Policy*, Baltimore: John Hopkins University Press Deaton, A. and Zaidi, S. 2002 ‘Guidelines for constructing consumption aggregates for welfare analysis’, *LSMS Working Paper* 135, World Bank, Washington D.C. Dercon, S. and Shapiro, J., 2007, ‘Moving on, staying behind and getting lost: lessons on poverty mobility from longitudinal data’, *GPRG Working Paper* 75, Oxford: Global Poverty Research Group Devereux, S., Sharp, K., and Amare, Y., 2003, ‘Destitution in Wollo, Ethiopia’, *IDS Research Report* 55, Brighton: Institute of Development Studies Fields, G., 2001, *Distribution and Development: A New Look at the Developing World*, New York: Russel Sage Foundation Gough, I. and McGregor, J.A., 2007, *Wellbeing in Developing Countries: From Theory to Research*, Cambridge: Cambridge University Press. Greeley, M., 1999, ‘Poverty and Well-being in Rural Bangladesh: Impact of Economic Growth and Rural Development’, Report to ESCOR (R6032), Institute of Development Studies, University of Sussex Hallman, K., Lewis, D., and Begum, S, 2007, ‘Assessing the impact of vegetable and fishpond technologies on poverty in rural Bangladesh’ in Adato, M. and Meinzen-Dick, R., eds., *Agricultural Research, Livelihoods, and Poverty: Studies of Economic and Social Impacts in Six Countries*, Baltimore: Johns Hopkins University Press. Hentschel, J., 1999, ‘Contextuality and data collection methods: a framework and application to health service utilisation’, *Journal of Development Studies*, 35: 64-94 Hulme, D., 2003, ‘Thinking ‘Small’ and the Understanding of Poverty: Maymana and Mofizul’s Story’, *CPRC Working Paper* 22 Jack, J., 1916, *The Economic Life of a Bengal District*, London: Oxford University Press (reprinted in 1975) Kabeer, N., 2004, ‘Snakes, ladders and traps: changing lives and livelihoods in rural Bangladesh’, *CPRC Working Paper* 50 Kanbur, R., 2001, ‘Economic policy, distribution and poverty: the nature of disagreements’, *World Development* 29(6): 1083-94 Krishna, A., 2004, ‘Escaping poverty and becoming poor: who gains, who loses, and why?’, *World Development* 32(1): 121-136 Krishna, A., 2006, ‘Pathways out of and into poverty in 36 villages of Andhra Pradesh, India’ *World Development*, 34(2): 271-288 Luttmer, E., 2001, ‘Measuring poverty dynamics and inequality in transition economies’, *World Bank Policy Research Working Paper* 2549 Parker, B. and Kozel, V., 2005, ‘Understanding poverty and vulnerability in India’s Uttar Pradesh and Bihar: a Q-squared approach’, *Q-Squared Working Paper* 9, Centre for International Studies, University of Toronto Parti Numbers Network, 2003, ‘Participatory research and numbers: guidelines and a code of conduct’, Mimeo, Centre for Development Studies, University of Swansea/Institute of Development Studies/University of Sussex Quisumbing, A., forthcoming, ‘Poverty transitions, shocks, and consumption in rural Bangladesh: Preliminary results from a longitudinal household survey’, *CPRC Working Paper* in preparation Room G., 2000, ‘Trajectories of Social Exclusion: The wider context’ pp. 407-439 in D. Gordon and P. Townsend (eds.) *Breadline Europe: The measurement of poverty*, Policy Press, Bristol Rosenzweig, M., 2003, ‘Payoffs from panels in low-income countries: economic development and economic mobility’, *American Economic Review* 93(2): 112-117 Sen, Amartya. 1997. ‘Social exclusion: a critical assessment of the concept and its relevance’, Mimeo, Asian Development Bank, Manila Sen. B., 2003, ‘Drivers of escape and descent: changing household fortunes in rural Bangladesh’, *World Development* 31(3): 513-534 Sen, B. and Hulme, D., 2006, *Chronic Poverty in Bangladesh: Tales of Ascent, Descent, Marginality and Persistence*, Dhaka and Manchester: Bangladesh Institute of Development Studies/Chronic Poverty Research Centre Parker, B. and Kozel, V., 2005, ‘Understanding poverty and vulnerability in India’s Uttar Pradesh and Bihar: a Q-squared approach’, *Q-Squared Working Paper* 9, Centre for International Studies, University of Toronto Rahman, H. Z., and Hossain, M., (eds) (1995), *Rethinking Rural Poverty: Bangladesh as a Case Study*, New Delhi: Sage Ragin, C. 2000, *Fuzzy-Set Social Science*, Chicago and London: University of Chicago Press Roy, B., 1984, *Some Trouble with Cows: Making Sense of Social Conflict*, Berkeley: University of California Press Sen, B. 2003, ‘Drivers of Escape and Descent: Changing Household Fortunes in Rural Bangladesh’, *World Development*, 31(3) 513-534. Shaffer, P., 2006, ‘Combining qualitative and quantitative approaches to poverty analysis and monitoring: issues and examples’, Presentation to CPRC workshop on Panel Surveys and Life History Methods, London, February 2006 Zeller, M., M. Sharma, A. Ahmed., and S. Rashid, 2001, ‘Group-based Financial Institutions for the Rural Poor in Bangladesh’, *IFPI Research Report* 120, Washington, DC: International Food Policy Research Institute Appendix 1: Map of the Thanas/Upazilas Surveyed by Intervention - Agricultural Technology - Microfinance - Educational Transfers - Microfinance and Agricultural Technology Nilphamari District Manikganj District Appendix 2: Examples of life history and village history diagrams Diagram 1: An upward trajectory This is diagram shows a slow but long term improvement in the life of a 46 year old Muslim man in one of the study sites. When he was young he was above the level of poverty (level 3) and now we would place him in the rich category (level 4). His entire income is comes from crops and livestock and he lives with his wife and seven children. He has accumulated assets from the time of his own marriage in 1979. He started with goats (received as dowry) and poultry which were sold to buy a cow, then two cows, and eventually land in 1983 and 1986. His father died in 1988 he received a share of land (8 bighas). In 1997 he bought a shallow tubewell for irrigation. He now owns 16 bighas (about 5 acres) of land. Even though his trajectory has been an upward one he has suffered a number of setbacks in his life. When he was young his father moved to where he lives today from another village and they didn’t have any relatives nearby. As a result they were a fairly socially isolated family and were vulnerable to theft and coercion. In 1965 someone set fire to their house, in 1974 dakats (violent robbers) robbed his house by force, in 1990 two cows were stolen, and in 1996 crops were stolen from his fields (worth about Tk. 10,000). When he started arranging weddings for his daughters he made sure that marriages were with people in the nearby area so that his social standing could be strengthened locally. In 1988 crops were damaged in the flood and some of his land became barren due to sand deposited there during the floods. His father died at about the same time. In 1997 a road was constructed near his house with a Food for Work programme and electricity is available from this year (2007). This has allowed him to switch from fuelling his irrigation pump from diesel to electricity which is cheaper. Diagram 2: A downward trajectory This is the trajectory of a 53 year old Hindu man who has declined from a rich (level 4) position to a medium (level 3) position but still above the poverty line. He was educated to SSC level and left school in 1972. His father owned 10 *bighas* of land. Like most Hindus in the area his family fled to India during the 1971 liberation war and returned to find their house destroyed and crops stolen. He was married in 1975 and bought 15 decimals (0.15 acres) of land from the dowry money. He also had a good government job for many years. His father died in 1978. In 1992 his son became ill and land was sold to pay for treatment. In 1998 his house was destroyed by fire. Recently two sons have started earning, allowing a recent upward turn in his fortunes. Diagram 3: A fluctuating trajectory This is an example of a fluctuating life trajectory of a 54 year old Muslim woman. In her childhood her father owned land and was reasonably well off. She was married and divorced at the age of 15 in 1968 and then married again in 1969. In about 1981 her husband took a second wife and then divorced the same woman six months later. She had returned to her father’s house but when her husband took her son from her she returned to him. After this time her husband worked as a rickshaw puller and one of her two sons started dealing in dried fish in 1986. By 1990 her other son was also working driving a rickshaw and with the help of loans from several NGOs she had started a small shop beside her house selling simple groceries. However in 2006 this upward trajectory was reversed when her husband died after a small infection in his foot spread out of control before appropriate treatment could be given. A large amount of money was spent on treatment but it was too late. Diagram 4: A village trajectory This diagram was based on discussion in a focus group with knowledgeable villagers in one of the Nilphamari village sites. It shows various community level changes: the 1971 independence war, the 1974 famine, changing cropping patterns: potatoes from about 1979 and then from about 1982 irrigation became more widespread and high yielding varieties of rice were introduced. A road was built to the village in 1985 and NGO micro finance programmes started in about 1986, followed later by education programmes. In 1990 more roads were built in Food for Work programmes. In 1998 the opening of the Jamuna Bridge allowed new business opportunities with easier communications with Dhaka. Recent crises include the serious flooding of 1988, fertilizer shortages in 1996, a hail storm in 2000 and insect damage to rice crops in 2001. In all four of the villages studied so far the overall trajectories were similar with an overall improvement interspersed with setbacks usually associated with floods, crop damage, fertiliser shortages, and storms.
ad934160-6504-4e7e-86b9-8fcfd9f09c1b
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
66,641
Science under siege: necessity driving the teaching-research nexus Shelley Burgin 1,2 and Adrian Renshaw 1 1School of Natural Sciences, University of Western Sydney, Locked Bag 1797, South Penrith Distribution Centre, NSW 1797. 2Current address: Mirvac School of Sustainable Development, Bond University, Queensland 4226. Corresponding address: Mirvac School of Sustainable Development, Bond University, Queensland 4226. Phone: +61 7 5595 2189 Fax: +61 2 7 5595 1474 Email: firstname.lastname@example.org In recent decades there has been a major shift in Australian government policies associated with universities. These reforms have been focused largely on reducing the economic dependence of universities on government. In parallel with these reforms, there has been increasing pressure on universities to lift their performance in both teaching and research and there has been much talk of the research-teaching nexus. In this chapter we provide a case study as an example of how the authors have moved to integrate teaching and research in the face of fiscal adversity. We conclude that the outcomes were positive to all involved and provided an enhanced student learning and experience, while supporting the integration of teaching and learning for the academics involved. This integration of the twin activities of teaching and research provided academic staff with opportunities to develop their research initiatives beyond what would have otherwise been possible within the same timeframe if their research and teaching had not been entwined. However, we reflect that if science were not under siege there may not have been the incentive to change the status quo and drive the research-teaching nexus. Key words: education reforms, teaching and research integration, student learning outcomes, undergraduate teaching innovation Introduction A major shift in direction for the higher education system in Australia was introduced with the reforms spearheaded by John Dawkins, Minister for Employment, Education and Training (see Dawkins 1987, 1988). His plan envisaged a 30% increase in enrolments across the University sector. A major driver for the reforms was to reduce government funding to the higher education sector by increasing efficiencies (Gupta 1990). This was achieved primarily by enforcing greater economies of scale through the amalgamation of Australian tertiary education institutions to form fewer, larger multi-campus universities (Abbott and Doucouliagos 2003). For example, in 1989 the three Colleges of Advanced Education situated in Western Sydney combined to become the University of Western Sydney (UWS undated). In parallel with the perceived benefits of the economies of scale provided by the amalgamations, the reforms also focused on reducing the economic dependence of universities on government (Dawkins 1987, 1988). As a consequence there has been a 'very limited' increase in government funding since that time (Smart 1991; Gillespie et al. 2001; Abbott and Doucouliagos 2003). For example, there was a projected shortfall of approximately $1 billion/annum between the introduction of the reforms in 1989 and 2001. It was envisaged that this shortfall would be made up from private sources and productivity improvements (Smart 1991). The restrictions on government funding have not changed substantially over DOI : 10.7882/FS.2012.047 time. For example, Bradley et al. (2008, pp. xii) commented that there was 'abundant evidence that government provision of funds for underlying infrastructure to support research in universities is significantly below the real costs'. This expert team also went on to suggest that there was 'substantial' cross-subsidy to research from teaching funds. Even among established universities the focus on research within universities is a relatively new phenomenon. Gibbons (1997) suggested that such focus has been greatest since the 1940s, and became one of the core values of universities only 'recently'. He suggested that this increased emphasis on university based research had driven the disciplinary structure within universities. In turn this structure organised teaching through the provision of a framework for the undergraduate curriculum. Subsequently, the synergy between teaching and research has been described by Hattie and Marsh (1996, pp. 507) as 'incontrovertible to many', although they went on to demonstrate that the overall relationship between the quality of both teaching and research was only 'slightly positive'. However, the Australian government is committed to developing the teaching-research nexus. For example, Bradley et al. (2008, pp. xxi) recommended that there should be 'more rigorous criteria for accrediting universities and other higher education providers based around strengthening the link between teaching and research as a defining characteristic of university accreditation and reaccreditation'. The Bradley expert panel also recommended that there was a need to 'strengthen requirements for universities to carry out research in the fields in which they teach so that they can contribute fully to the knowledge economy and produce graduates who embody the distinctive value of teaching that is informed by research (Bradley et al. 2008, pp. xx). In 22 years the University of Western Sydney has evolved from three independent teaching-based colleges with a tolerance for research to what the University Admissions Centre (UAC 2010) described as 'a large research-led and comprehensive university' with more than 36,000 students. Staff are encouraged to develop a nexus between their teaching and research (e.g., UWS 2009), and the Australian Universities Quality Agency recognised that students at the University are provided with innovative and flexible teaching programs (Scott 2007). One such approach to innovation that we have included in our curriculum in the final year of the undergraduate degree is research-based student learning. For the mutual benefit of students and academics, we have sought to improve the nexus between research and teaching in the delivery of zoology. Our on-going aim is to enhance student learning by seeking opportunities for students to move beyond the 'talk and chalk' of the classroom. One approach we have adopted is to expose students to research during their undergraduate years. In addition to providing opportunities to be involved in integrating the theory taught in classes with examples in the field, it also provides students with opportunities to experience research, test and/or develop their research skills, provide hands-on learning experience that combines theory with practice, and enhance their 'career ready' opportunities. A spin-off for us is to cross-subsidize our research with teaching. For example: 1. Procured equipment for undergraduate teaching that may be used for field research; 2. Access technical support in setting up field experiments that would not otherwise be available to research; 3. Obtain willing field support; and 4. Allows us to test ideas and undertake pilot studies as the basis for developing projects. It also develops students' academic networks, maximizes opportunities for staff to interact with students and expose them to research, and identify and encourage students to consider Honours and postgraduate research opportunities. Developing such engaged teaching and research opportunities for students with small groups, or one-onone is relatively simple, but it is much more difficult to have meaningful outcomes for students and staff with large third year classes. In this paper we present a case study that describes one outdoor laboratory activity that enabled us to integrate research and teaching with 75 students in a third year subject that included substantial numbers of non-environmental science majors. The project described formed a segment of a larger on-going research program that is investigating the impact on biodiversity in wetlands used to store treated sewage effluent and stormwater. The segment of the study that we developed to involve undergraduate students investigated the emergence of species that have a larval stage in aquatic systems. Our null hypothesis was that there was no significant difference in the diversity and abundance of invertebrates that emerged from the polluted (treated sewage and stormwater effluents) and artificial wetlands that were not exposed to these pollutants. The student project involved: * Comparison of two types of traps, commonly used in orchards to trap invertebrate pests of fruit trees, for their efficiency to trap invertebrates with an aquatic larval stage; * Investigation of the most appropriate spatial placement of traps in the wetland; * Preliminary determination of differences in diversity and abundance of invertebrates among wetland types; and * Investigation of the sex ratio in chironomids as an indicator of pollution. Case study Site description The Hawkesbury campus of the University of Western Sydney was originally excised from the Ham Common in 1891 to develop the Hawkesbury Agricultural College to train students in the practice and theory of agriculture. The farm-lands of the campus have remained outdoor agricultural teaching facilities, although since the early 1900s the remnant bushland has been intermittently used as outdoor laboratories and for research. Over 30 farm dams have been developed over the history of the College. More recently, a major water reuse facility has been developed that takes treated sewage effluent and stormwater from the local township of Richmond. This effluent is housed in purpose built wetlands (e.g., Figure 1) for use as nonpotable water and to contribute to environmental flows in Rickabys Creek, a tributary of the Hawkesbury – Nepean River (Burgin, 2010, pers. obs.). Sampling was undertaken at nine dams: three that were used to store treated sewage effluent, three that stored stormwater, and three dams that did not receive supplementation from either of these pollution sources. 122 Science under Siege Overview of sampling design and materials Two types of sticky traps were sourced: yellow coloured traps that were designed to trap 'aphid, whitefly and other flying insects' and blue coloured traps that were designed to trap 'thrips and other flying insects' (Bugs for Bugs, http://www.bugsforbugs.com.au/index.php). These 17 x 10 cm traps are supplied with a grid printed under the sticky adhesive surface of the trap to assist in the monitoring of the catch. The traps are also manufactured with a hole punched in the top so that they can be hung in or around plants in an orchard. Using a paper punch an additional two holes were punched near the bottom so that these holes could be used to secure the traps in the field in a specific orientation. An additional hole was placed to one side on the centre of the trap as a marker for orientation with the wetland. When ready for use the sticky traps were peeled open and reverse-folded to expose the sticky surface of the trap. This allowed for both exposed sides of the trap to operate as a sticky trap. Deployment and collection of traps A trapping unit consisted of a pair of star pickets with six sticky traps strung between them (Figures 2, 3). The two star pickets were placed approximately 5 m apart and driven into the soil at a distance of 30 – 50 cm from the edge of the water. Two lengths of heavy duty (30 kg) fishing line were strained (hand-tight) between the two pickets. These horizontal fishing lines parallel, and were initially approximately 50 cm apart. The six sticky traps (3 yellow, 3 blue) were attached to these lines at approximately 700 mm intervals. To secure the traps plastic coated wire twists were threaded through the three holes (top and bottom) of the sticky traps and tied off to the fishing line. The tying off of traps further increased the tension of the fishing lines (by drawing the lines closer together) thereby supporting the traps and maintaining their orientation (see Figure 4). Where there was vegetation under (or near) the trap that had the potential to become attached to the sticky traps (e.g., Paspalum sp. seed heads), it was clipped away. Four of these trapping units (4 x 6 sticky traps in total) were placed at the edge of each wetland, one trapping unit on each of the four cardinal compass points (Figure 3). The traps were always placed with the central hole in the same position to identify the orientation of the trap after they had been removed from the trapping station and sampled in the laboratory component of the student project. Traps were surveyed regularly to ensure that an 'appropriate' number of invertebrates had been trapped (i.e., sufficient to make the laboratory phase interesting but not to overwhelm the students). It was deemed that there were sufficient individuals trapped after one week. Sticky traps were subsequently collected in the reverse order to which they had been set. Each trap was cut free from the trapping unit and placed in a zip lock plastic bag (Figure 5), appropriately labelled to identify its placement in the field. Throughout the fieldwork phase of the project a time sheet was maintained so that students that were not involved as volunteers were able to gain an appreciation of the time involved in this aspect of the project. Science under Siege 123 Student laboratory exercise Over the semester the students were provided with an overview of the objectives of the broader research project, together with discussion around the segment of the project they were involved with. In addition, they were given lectures on the theoretical and applied underpinnings of the project to support the curriculum requirements of the subject. This included lectures on invertebrate biology, pollution dynamics, biodiversity, experimental design, and statistical analysis. Because each trap had been placed in a clear plastic zip lock bag, the traps did not have to be handled directly in the laboratory. This avoided students coming in contact with the adhesives on the traps, and also minimised damage to the specimens. The invertebrates were therefore sampled in situ within the plastic bags. This approach overcame problems that we have previously encountered of 'accidental' loss of invertebrates during the laboratory or mixing samples, and allowed for 'recycling' of the traps for experienced entomologists to use as the basis for future sampling from the traps. To further support student learning, additional staff associated with the broader 'Dams project' but not allocated to the class willingly gave their time in the laboratory. This ensured a much higher student – staff ratio than was normally provided to students in the laboratory classes. Working in pairs in the laboratory students were supported with sub-sampling the traps, identification of invertebrates, and recording of their data. In a subsequent laboratory the students analysed the pooled class data as the basis of a written report on their preferred research question. Researchers were able to review the student data as preliminary analysis for their further study of the raw data. Student feedback on the initiative At the University of Western Sydney students are encouraged to take the opportunity to provide feedback on their learning experience within a subject in various ways. In this subject there was a discussion group scheduled to debrief at the end of the exercise. Students are also formally and anonymously surveyed by the University on their learning in each subject at the end of each teaching semester. This questionnaire has questions based on their level of agreement on a 5-point Lickert Scale, and there are open ended questions that ask for their views on different aspects of the subject (e.g., worst/best activities; their view on staff knowledge of the subject matter, assessment relevance). Informally, students also make unsolicited comment in writing directly to staff involved in the subject or to others as they see appropriate (e.g., Program Leader, Head of School). In discussion groups at the completion of the exercise all students agreed that the exercise was a positive learning experience, and this satisfaction was reflected in formal surveys. Many students also expressed surprise and a new found appreciation for the amount of time involved in research, particularly compared to the typical three-hour practical that they experience in other subjects. Despite the perception that additional work was required there were no complaints about the workload imposed on them. Students appreciated being exposed and involved in all aspects of the project. A typical response to this involvement was that it 'gave me a deeper understanding of what research is and can be'. Another student wrote of the training provided in developing 'logic and reasoning'. Several students commented that the discussions of the experimental methodology were the 'most important learning outcome'. Asking a research question is one thing but 'how you go about answering it is another' was what one student called 'the creative part', and another was excited about doing 'real science'. In addition, students expressed appreciation of the value of the use of spreadsheets for both data management and analysis primarily because of the size of the 'real' dataset that they had generated, and the feeling they had that 'the numbers meant something'. One student has since written to the Subject Coordinator to thank him for the experience and commented in his email that he 'believed that the research exercise was the very reason ... [he had] been employed in .... [his] new job'. He claimed he was appointed because he had had 'experience in handling a large dataset'. In the open ended section of a student survey of this subject many students were complimentary about the laboratory exercise that offered them an opportunity to engage with research as part of their required learning. Most of the students indicated that they enjoyed the experience and many students reported that they considered that the exercise was valuable. For example, typical comments were that the best aspects of the subject were the 'practicals and the hands-on experience'; 'being involved in research', or experiencing the 'linkage between practical and theoretical/ statistical learning'. All of the staff involved, including those who were not employed to demonstrate in the subject, were equally positive about the experience and indicated that they would be keen to support this activity in the future. 124 Science under Siege Outcomes for research The exercise had broader outcomes than the students' positive learning outcomes. It provided: 1. The opportunity to pilot the project and refine it as the basis of more intensive sampling across time. For example, it confirmed that the traps developed to capture a very different suite of species (i.e., pest species in orchids) also captured a diversity of species that spend their larval stage in freshwater wetlands. 2. As a result of this laboratory exercise, funding has become available to extend the research. 3. It was the catalyst for a least four students to undertake Honours within the wetland project, one directly in the research area. Two of these students have now progressed from Honours to PhD. 4. While the data obtained from a single field survey was not deemed sufficient to write up as a manuscript, there are papers in development from subsequent research. 5. It provided a model within the School for others to follow in their teaching, and has acted as an impetus for staff research efforts. Acknowledgements We wish to acknowledge all of the students enrolled in Environmental Biology, 2008, at the University of Western Sydney for their engagement and fellowship during this References Abbott, M. and Doucouliagos, C. 2003. The efficiency of Australian universities: a data development analysis. Economics of Education Review 22: 89-97. Bradley, D., Noonan, P. Nugent, H. and Scales, B. 2008. Review of Australian higher education. Final Report. Department of Education, Employment and Workplace Relations, Canberra. Burgin, S. 2010. A natural history of the Ham Common, the lands sandwiched between Richmond and Windsor – two of Governor Macquarie's five towns, Pp. 263-276 in A Natural History of Sydney, edited by D. Lunney et al. Royal Zoological Society of New South Wales, Mosman. Dawkins, J.S. 1987. Higher Education: A Policy Discussion Paper. Department of Employment, Education and Training, Canberra. Dawkins, J.S. 1988. Higher Education: A Policy Statement. Department of Employment, Education and Training, Canberra. Gibbons, M. 1997. What kind of University? Research and Teaching in the 21 st Century. 1997 Beanland Lecture, Victoria University of Technology, Melbourne. http://www.griffith.edu. au/vc/ate/pdf/gibbons.pdf [Viewed 2 February, 2010]. Gillespie, N.A., Walsh, M. Winefields, A.H., Dua, J. and Stough, C. 2001. Occupational stress in universities: staff perceptions of the causes, consequences and moderators of stress. Work and Stress 15: 53-72. Gupta, D. 1990. The Dawkins higher education plan: its rationale and implications. Higher Education Quarterly 44: 155-162. Conclusion The two major activities of academics are teaching and research (Marsh and Hattie 2002). However, it is widely perceived that there is a disjunction between the two activities, and it is commonly considered that there is an 'urgent' need to strengthen the nexus between them (Zubrick et al. 2001). We consider that driving the teaching-research nexus is an excellent method of providing enhanced student learning, enjoyment, and it also provides students with opportunities to involve themselves in research that may not otherwise be available. Integrating the twin activities also provided academic staff with opportunities to develop their research initiatives beyond what would have otherwise been possible within the same timeframe if their research and teaching had not been entwined. The project also enhanced the teaching experience for students and staff alike. If science were not under siege we may not have identified the necessity to seek to drive our personal teachingresearch nexus. All of those who were involved, students and staff, would have missed the learning opportunity. project. Michael Dingley, Ian Wright and three students in particular, Liz Bailey, Gareth Evans and Fiona Loudon were invaluable in the process of setting up the fieldwork. Marsh, H.W. and Hattie, J. 2002. The relation between research productivity and teaching effectiveness: complementary, antagonistic, or independent constructs? The Journal of Higher Education 73: 603-641. Scott, G. (2007). Audit of the University by the Australian Universities Quality Agency. University of Western Sydney, South Penrith. http://www.uws.edu.au/__data/assets/pdf_ file/0003/7338/Summary_AUQA_Outcomes.pdf [Viewed 2 February, 2010]. Smart, D. 1991. Higher education policy in Australia: corporate or coercive federalism? Journal of Education Policy 6: 97-100. UAC. 2010. University of Western Sydney (UWS). University Admissions Centre, Silverwater. http://www.uac.edu.au/ undergraduate/institutions/uws.shtml [Viewed 2 February, 2010]. UWS. 1990. UWS Latest News: Outstanding UWS staff rewarded with prestigious national teaching and learning awards. http:// pubapps.uws.edu.au/news/index.php?act=view&story_id=2511 [Viewed 8 February, 2010]. UWS, undated. UWS History. http://www.uws.edu.au/rams/ archives/uws_history [Viewed 2 February, 2010]. Zubrick, A., Reid, I. and Rossiter, P. 2001. Strengthening the Nexus Between Teaching and Research. No. 6499. DETYA No. 6499 HERC00A, Department of Education, Employment and Workplace Relations, Canberra. Hattie, J. and Marsh, H.W. 1996. The relationship between research and teaching: a meta-analysis. Review of Educational Research 66: 507-542. Science under Siege 125
<urn:uuid:bf7d59e6-5472-4d52-8c45-04feffa74640>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
24,039
The mission of the Madison Water Utility is to provide and maintain an adequate supply of safe water for consumption and fire protection, with quality service and at a reasonable price, for present and future generations. | Major Service | 2011 Actual | 2012 Adopted | 2012 Projected | 2013 Request | 2013 Executive | 2013 Adopted | |---------------|-------------|--------------|----------------|--------------|----------------|--------------| | Water Supply | (0) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | Agency Total | $ (0) | $ 0 | $ 0 | $ 0 | $ 0 | $ 0 | **Requested Budget Highlights** The Budget includes: 1. The Utility plans to file a formal 12% rate increase application with the Public Service Commission of Wisconsin in October 2012. The revenue in the 2013 operating budget request includes the 12% rate increase beginning with the August 2013 customer billing. The last increase of 9% was granted in May 2011, and became fully effective January 1, 2012. 2. A Revenue Bond issue of approximately $23 million is expected in November 2012. The bond issue will fund the balance of the Utility's 2012 capital budget and part of the 2013 capital budget. The last bond issue was in December 2011. 3. The addition of 1.0 FTE Accounting Coordinator to supervise day-to-day clerical accounting including accounts payable, payroll, work order/job costing, accounts receivable, EW01/interagency transfers, and accounting close. Funding for the position will come from currently vacant positions at the Utility. 4. The Utility expects to complete its implementation of an Advanced Metering Infrastructure called *Project H₂O* in the first half of 2013. In addition, starting in November 2012, the Utility will be converting its semiannual metered accounts to monthly, which will help customers in budgeting for a lower monthly billing. Budget Service Descriptions: Water Supply The Madison Water Utility serves 65,000 customers, providing approximately 11 billion gallons of water a year. The Utility operates 23 wells to supply the water, which is delivered to customers through over 835 miles of water main. Service Summary | | 2011 Actual | 2012 Adopted | 2013 Executive | |--------------------------|-------------|--------------|----------------| | Total Expenditures | $31,070,334 | $33,222,253 | $0 | | Less Inter-Agency Billings| $31,070,334 | $33,222,253 | $0 | | Net Total | $0 | $0 | $0 | Water Utility Summary by Major Object of Expenditure | | 2011 Actual | 2012 Adopted | 2012 Projected | 2013 Request | 2013 Executive | 2013 Adopted | |--------------------------------|-------------|--------------|----------------|--------------|----------------|--------------| | Permanent Salaries | $6,819,845 | $7,248,862 | $7,248,862 | $7,175,602 | $0 | $0 | | Hourly Employee Pay | 131,175 | 170,549 | 170,549 | 196,000 | 0 | 0 | | Overtime Pay | 297,348 | 204,250 | 204,250 | 200,000 | 0 | 0 | | Fringe Benefits | 3,011,436 | 2,678,456 | 2,678,456 | 2,654,188 | 0 | 0 | | Purchased Services | 4,814,177 | 5,556,350 | 4,986,350 | 5,086,450 | 0 | 0 | | Supplies | 1,866,795 | 2,342,176 | 2,342,176 | 2,118,282 | 0 | 0 | | Inter-Departmental Charges | 835,066 | 778,082 | 778,082 | 847,700 | 0 | 0 | | Debt/Other Financing Uses | 12,787,795 | 13,757,278 | 12,719,140 | 14,544,457 | 0 | 0 | | Capital Assets | 506,697 | 486,250 | 486,250 | 565,200 | 0 | 0 | | **Total Expenditures** | $31,070,334 | $33,222,253 | $31,614,115 | $33,387,879 | $0 | $0 | | **Inter-Agency Billings** | $31,070,334 | $33,222,253 | $31,614,115 | $33,387,879 | $0 | $0 | | **Net Budget** | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | ## 2012 PROJECTED ### Summary by Major Object: | Category | 2000 | 3000 | 4000 | 5000 | 6000 | 7000 | 8000 | 9000 | Total | |---------------------------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------| | Permanent Salaries | $7,248,862 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $7,248,862 | | Hourly Employee Pay | $170,549 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $170,549 | | Overtime Pay | $204,250 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $204,250 | | Fringe Benefits | $2,678,456 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $2,678,456 | | Purchased Services | $4,986,350 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $4,986,350 | | Supplies | $2,342,176 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $2,342,176 | | Inter-Departmental Charges | $778,082 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $778,082 | | Debt/Other Financing Uses | $12,719,140 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $12,719,140 | | Capital Assets | $486,250 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $486,250 | | **Total Expenditures** | $31,614,115 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $31,614,115 | | **Total Inter-Agency Billings** | $31,614,115 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $31,614,115 | | **Net Budget** | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | ## 2013 REQUESTED ### Summary by Major Object: | Category | 2000 | 3000 | 4000 | 5000 | 6000 | 7000 | 8000 | 9000 | Total | |---------------------------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------| | Permanent Salaries | $7,175,602 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $7,175,602 | | Hourly Employee Pay | $196,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $196,000 | | Overtime Pay | $200,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $200,000 | | Fringe Benefits | $2,654,188 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $2,654,188 | | Purchased Services | $5,086,450 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $5,086,450 | | Supplies | $2,118,282 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $2,118,282 | | Inter-Departmental Charges | $847,700 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $847,700 | | Debt/Other Financing Uses | $14,544,457 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $14,544,457 | | Capital Assets | $565,200 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $565,200 | | **Total Expenditures** | $33,387,879 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $33,387,879 | | **Total Inter-Agency Billings** | $33,387,879 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $33,387,879 | | **Net Budget** | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | ## 2011 ACTUAL ### Summary by Major Object: | Description | 2000 | 3000 | 4000 | 5000 | 6000 | 7000 | 8000 | 9000 | Total | |------------------------------|----------|----------|----------|----------|----------|----------|----------|----------|----------| | Permanent Salaries | $6,819,845 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $6,819,845 | | Hourly Employee Pay | $131,175 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $131,175 | | Overtime Pay | $297,348 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $297,348 | | Fringe Benefits | $3,011,436| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $3,011,436| | Purchased Services | $4,814,177| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $4,814,177| | Supplies | $1,866,795| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $1,866,795| | Inter-Departmental Charges | $835,066 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $835,066 | | Debt/Other Financing Uses | $12,787,795| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $12,787,795| | Capital Assets | $506,697 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $506,697 | | **Total Expenditures** | $31,070,334| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $31,070,334| | **Total Inter-Agency Billings** | $31,070,334| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $31,070,334| | **Net Budget** | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | ## 2012 ADOPTED ### Summary by Major Object: | Description | 2000 | 3000 | 4000 | 5000 | 6000 | 7000 | 8000 | 9000 | Total | |------------------------------|----------|----------|----------|----------|----------|----------|----------|----------|----------| | Permanent Salaries | $7,248,862| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $7,248,862| | Hourly Employee Pay | $170,549 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $170,549 | | Overtime Pay | $204,250 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $204,250 | | Fringe Benefits | $2,678,456| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $2,678,456| | Purchased Services | $5,556,350| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $5,556,350| | Supplies | $2,342,176| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $2,342,176| | Inter-Departmental Charges | $778,082 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $778,082 | | Debt/Other Financing Uses | $13,757,278| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $13,757,278| | Capital Assets | $486,250 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $486,250 | | **Total Expenditures** | $33,222,253| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $33,222,253| | **Total Inter-Agency Billings** | $33,222,253| $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $33,222,253| | **Net Budget** | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | ## Water Utility ### Expenditures #### Purchased Services | Code | Description | 2011 Actual | 2012 Adopted | 2012 Projected | 2013 Request | 2013 Executive | 2013 Adopted | |----------|------------------------------------|-------------|--------------|----------------|--------------|----------------|--------------| | 54101 | Natural Gas | 58,002 | 75,000 | 75,000 | 43,000 | 0 | 0 | | 54103 | Electricity | 2,494,969 | 2,600,000 | 2,600,000 | 2,600,000 | 0 | 0 | | 54201 | Telephone Cellular | 20,990 | 22,000 | 22,000 | 23,000 | 0 | 0 | | 54202 | Telephone Regular | 18,886 | 25,000 | 25,000 | 24,000 | 0 | 0 | | 54301 | General B&G Repairs & Maint | 108,875 | 825,000 | 255,000 | 375,000 | 0 | 0 | | 54314 | One Call | 14,500 | 15,000 | 15,000 | 15,400 | 0 | 0 | | 54401 | General Equip Repairs & Maint | 232,177 | 251,300 | 251,300 | 251,700 | 0 | 0 | | 54472 | Street Maintenance | 629,533 | 325,000 | 325,000 | 400,000 | 0 | 0 | | 54473 | Sidewalk Maintenance | 82,860 | 50,000 | 50,000 | 75,000 | 0 | 0 | | 54610 | Recruitment | 759 | 700 | 700 | 700 | 0 | 0 | | 54620 | Mileage | 1,745 | 1,750 | 1,750 | 1,750 | 0 | 0 | | 54630 | Conference/Meetings | 31,446 | 60,000 | 60,000 | 55,000 | 0 | 0 | | 54704 | Credit Card Fees | 42,106 | 50,000 | 50,000 | 45,000 | 0 | 0 | | 54901 | Other Services General | 826,511 | 835,000 | 835,000 | 835,000 | 0 | 0 | | 54910 | Advertising | 16,314 | 75,000 | 75,000 | 45,000 | 0 | 0 | | 54913 | Schedules | 54,963 | 75,000 | 75,000 | 45,000 | 0 | 0 | | 54941 | Computer License & Maint | 99,193 | 139,400 | 139,400 | 137,900 | 0 | 0 | | 54951 | Lab Services | 31,951 | 52,700 | 52,700 | 35,000 | 0 | 0 | | 54965 | Towing Service | 0 | 500 | 500 | 0 | 0 | 0 | | 54967 | Memberships | 40,446 | 77,000 | 77,000 | 77,000 | 0 | 0 | | 54974 | Permits/Licenses | 1,738 | 1,000 | 1,000 | 2,000 | 0 | 0 | | 54515 | Facility-Room Rental | 130 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 54540 | Equipment Rental | 3,830 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 54675 | Arbitrator | 1,500 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 57971 | #N/A | 753 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | **Total** $4,814,177 $5,556,350 $4,986,350 $5,086,450 $0 $0 #### Supplies | Code | Description | 2011 Actual | 2012 Adopted | 2012 Projected | 2013 Request | 2013 Executive | 2013 Adopted | |----------|------------------------------------|-------------|--------------|----------------|--------------|----------------|--------------| | 55110 | General Office Supplies | 20,811 | 20,000 | 20,000 | 28,000 | 0 | 0 | | 55140 | Postage | 87,940 | 97,000 | 97,000 | 360,000 | 0 | 0 | | 55150 | Computer Supplies | 13,606 | 75,000 | 75,000 | 60,000 | 0 | 0 | | 55210 | General Equipment Supplies | 112,240 | 137,000 | 137,000 | 112,000 | 0 | 0 | | 55270 | Safety Equipment | 24,950 | 54,900 | 54,900 | 27,000 | 0 | 0 | | 55280 | Training Materials/Supplies | 1,359,980 | 1,500,000 | 1,500,000 | 1,232,282 | 0 | 0 | | 55309 | Countertops & Cabinets | 0 | 118,176 | 118,176 | 0 | 0 | 0 | | 55460 | Gasoline | 160,394 | 185,000 | 185,000 | 185,000 | 0 | 0 | | 55470 | Diesel | 74,351 | 122,500 | 122,500 | 94,000 | 0 | 0 | | 55600 | Lab Supplies | 9,896 | 27,600 | 27,600 | 15,000 | 0 | 0 | | 55710 | Uniforms | 2,627 | 5,000 | 5,000 | 5,000 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ## Water Utility | | 2011 Actual | 2012 Adopted | 2012 Projected | 2013 Request | 2013 Executive | 2013 Adopted | |----------------|-------------|--------------|----------------|--------------|----------------|--------------| | | $1,866,795 | $2,342,176 | $2,342,176 | $2,118,282 | $0 | $0 | ## Inter-Departmental Charges | Code | Description | 2011 Actual | 2012 Adopted | 2012 Projected | 2013 Request | 2013 Executive | 2013 Adopted | |---------------|--------------------------------------------------|-------------|--------------|----------------|--------------|----------------|--------------| | 56020 | Attorney-Inter-D(Pmts To) | 9,569 | 11,500 | 11,500 | 11,500 | 0 | 0 | | 56290 | Economic Dev-Inter-D(Pmts To) | 6,792 | 2,500 | 2,500 | 0 | 0 | 0 | | 56330 | Finance Dept-Inter-D(Pmts To) | 37,904 | 37,904 | 37,904 | 37,904 | 0 | 0 | | 56340 | Info Technology-Inter-D(Pmts To) | 50,000 | 70,000 | 70,000 | 70,000 | 0 | 0 | | 56380 | Human Res-Inter-D(Pmts To) | 49,600 | 51,088 | 51,088 | 52,110 | 0 | 0 | | 56440 | Health-Inter-D(Pmts To) | 124,111 | 106,575 | 106,575 | 68,415 | 0 | 0 | | 56460 | Treasurer-Inter-D(Pmts To) | 71,923 | 72,043 | 72,043 | 126,436 | 0 | 0 | | 56530 | Engineering-Inter-D(Pmts To) | 125,233 | 75,425 | 75,425 | 73,970 | 0 | 0 | | 56540 | Sewer Utility-Inter-D(Pmts To) | 1,299 | 15,000 | 15,000 | 15,000 | 0 | 0 | | 56550 | Fleet Service-Inter-D(Pmts To) | 6,863 | 5,000 | 5,000 | 0 | 0 | 0 | | 56571 | TE Signs-Inter-D(Pmts To) | 15,334 | 15,327 | 15,327 | 15,377 | 0 | 0 | | 56630 | Streets-Inter-D(Pmts To) | 13,630 | 10,000 | 10,000 | 15,000 | 0 | 0 | | 56950 | Insurance Fund-Inter-D(Pmts To) | 64,411 | 68,354 | 68,354 | 73,310 | 0 | 0 | | 56960 | Workers Comp-Inter-D(Pmts To) | 258,162 | 237,366 | 237,366 | 288,678 | 0 | 0 | | 56560 | Storm Water-Inter-D(Pmts To) | 235 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | Total | $835,066 | $778,082 | $778,082 | $847,700 | $0 | $0 | $0 | ## Debt / Other Financing Uses | Code | Description | 2011 Actual | 2012 Adopted | 2012 Projected | 2013 Request | 2013 Executive | 2013 Adopted | |---------------|--------------------------------------------------|-------------|--------------|----------------|--------------|----------------|--------------| | 57110 | Principal - Debt Service | 4,860,106 | 4,017,717 | 4,017,717 | 4,802,357 | 0 | 0 | | 57120 | Interest - Debt Service | 3,403,893 | 4,776,567 | 3,746,891 | 4,299,088 | 0 | 0 | | 57200 | Payment In Lieu Of Taxes | 4,519,770 | 4,896,449 | 4,954,532 | 5,443,012 | 0 | 0 | | 57999 | Reserves Generated | 0 | 66,545 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 57458 | Transfer Out To Storm Utility | 4,025 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 0 | #N/A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | Total | $12,787,795 | $13,757,278 | $12,719,140 | $14,544,457 | $0 | $0 | $0 |
<urn:uuid:bd8d6521-0e14-439b-aefd-af7995845bbd>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
27,966
Final Report submitted to MERI June 2004 Effect of heavy metals on interactions between vesicular arbuscular mycorrhizal fungi (AMF) and Spartina patens in a restored urban salt marsh in the Hackensack Meadowlands Kallaya Suntornvongsagul and Dittmar Hahn Department of Chemical Engineering, New Jersey Institute of Technology (NJIT), University Heights, Newark, NJ 07102 1. Summary High salt marsh plants such as the grasses Spartina patens and Distichlis spicata commonly form associations with vesicular arbuscular mycorrhizae (AMF) fungi within their roots. AMF have been shown to enhance plant growth, increase water uptake, improve the capture of limiting soil nutrients such as nitrogen (N) and phosphorus (P), and also interfere with the growth of competing non-mycorrhizal plant species. Since nutrient enrichment or heavy metal contamination can reduce AMF colonization and thus the effectiveness of plant-AMF associations, environmental contamination can impact microbial interactions that drive ecosystem functions such as plant diversity, productivity and variability. We proposed to study AMF associated with S. patens, a common Northeastern native salt marsh grass, in soil cores from Harrier Meadow (North Arlington) that were artificially contaminated with nickel (Ni). Since AMF cannot be obtained in pure culture, the abundance of AMF in Harrier Meadow was determined by analyzing root colonization, and by assessing abundance of spores in soil. In addition diversity of AMF was analyzed by molecular methods. The analysis did not display significant differences in AMF colonization in soils or on roots of S. patens in Ni-amended and non-amended cores. With on average 40 % of roots colonized by fungi, root length colonized was generally high compared to other studies suggesting the prominent abundance of saprophytic fungi. Differences in abundance of AM fungi between Harrier Meadow and other sites (e.g. Piermont Marsh), however, are gradual and most likely due to differences in matrix rather than differences in heavy metal concentrations. Spore numbers were generally below 1 per cm 3 with no significant differences between treatments suggesting that Ni-amendment had no negative effect on AMF spores in soil. These results, however, remain preliminary since only 2 replicate samples were analyzed and standard errors were large. Molecular studies on uncultured Glomales using PCR amplification with specific primers suggested that only members belonging to the Glomus mossea/intraradices group were present since sequences were retrieved from all samples (non-amended and Ni-amended), while no sequences for members of the Glomus occultum/brasilianum and Acaulospora gerdemannii/trappei group, the Glomus etunicatum/claroideum group, and the Acaulosporaceae sensu stricto group were not detectable. Comparative sequence analysis of 12 clones supposedly representing members of the Glomus mossea/intraradices group, however, did not retrieve any sequences that could be assigned to the Glomales. They rather resembled yeast-like organisms, even though none of the sequences was closely related to any cultured fungi. Although these data indicate the presence of a functional mycorrhizal community in both non-amended and Ni-amended soil cores from Harrier Meadow, additional studies are needed to verify data on root colonization or to address the methodological drawbacks that might have impacted analyses on spore content and diversity in soil. 2. Introduction Salt marshes are physically harsh environments in which facilitation among species is known to be an important mechanism influencing plant succession and tolerance of abiotic conditions (3, 5, 10). The prominence of these interactions for plant success grows with the severity of the abiotic environment. Mycorrhizal root networks are often encountered in plant communities of this type. Mycorrhizae have been shown to enhance plant growth, increase water uptake, improve the capture of limiting soil nutrients such as nitrogen (N) and phosphorus (P), and also interfere with the growth of competing non-mycorrhizal plant species. It has been suggested that turf compatibility, the persistence of plants of relatively equal competitive ability in a community, is really a matter of compatibility with mycorrhizal fungi that hinder the growth of non-mycorrhizal plants while improving the growth of those plants which are suitable mycorrhizal hosts. However, despite the importance of mutualistic plant-fungal interactions in many natural communities, few studies have examined the functional role of mycorrhizae in salt marsh communities. High salt marsh plants such as the grasses Spartina patens and Distichlis spicata commonly form associations with vesicular arbuscular mycorrhizae (AMF) fungi within their roots (12, 23). AMF are highly effective at acquiring and supplying limiting nutrients such as P and N from the soil to the host plant (1, 15). In low salt marshes, where tidal N import is high, dominant species such as S. alterniflora are typically found without AMF (16, 28). The greater competitive ability of S. patens over S. alterniflora in high marsh environments (4) may therefore depend in part on the ability of S. patens to form AMF associations to increase N acquisition when tidal N subsidy is low. Microbial interactions can drive ecosystem functions such as plant diversity, productivity and variability. Nutrient enrichment, for example, has been shown to reduce AMF colonization and the effectiveness of plant-AMF associations (13), thereby reducing the vigor of typical turf forming grass species like S. patens, especially under stressful conditions (14). AMF have also been shown to improve plant tolerance to heavy metal stress in polluted environments and to bind heavy metals (18, 26, 29). However, in highly contaminated environments, the presence of AMF might result in the opposite effect, i.e. a decrease in plant biomass due to increased metal toxicity (19, 24). Heavy metals might also impact AMF colonization and diversity. However, few and variable results exist on the significance of AMF in soils contaminated with heavy metals (30). Reduction in AMF could result in lower productivity and growth of native salt marsh grasses, a situation found to increase the success of invasive plant species such as Phragmites australis (2, 21). Since the functioning and stability of terrestrial ecosystems are basically determined by plant biodiversity, reductions in AMF and thus plant growth performance could have broad implications for ecosystem functioning in general and the cycling of nutrients and energy in salt marsh ecosystems in particular. Maintenance of plant biodiversity in many environments, however, is not only dependent on overall colonization of roots by AMF, but also affected by the diversity of AMF (27). AMF-species richness is positively correlated to plant biodiversity, nutrient capture and productivity emphasizing "the need to protect AMF and to consider these fungi in future management practices in order to maintain diverse ecosystems" (27). The aim of this research was therefore to determine the principal interactions between S. patens, a common Northeastern native salt marsh grass, with associated AMF that may limit productivity at increasing heavy metal concentrations in soils/sediments. Our study focused on Harrier Meadow (North Arlington), an urban salt marsh in the Hackensack Meadowlands, approximately 5 km north of Newark, New Jersey, and 10 km west of New York City, thus part of the larger New York/New Jersey Harbor Estuary. Harrier Meadow that was subject of wetland restoration work by the New Jersey Meadowlands Commission (NJMC), was used as disposal site for shot rock from construction of U.S Route 280 in the past. In sediments of this marsh, a recent baseline study conducted in our laboratory and supported by MERI (01/01/200012/31/2000) found moderate levels of heavy metal contamination still below but close to regulatory action levels (25 ppm Ni, 45 ppm Cr, 3 ppm Cd, 72 ppm Cu, 270 ppm Pb, 670 ppm Zn). Harrier Meadow that experiences a tidal range of 0.5 m and a salinity between 5-15 ppt, is characterized by P. australis, but large patches of S. patens exist in the center of the marsh. In this marsh, reduction in AMF on S. patens could result in lower productivity and growth of this native salt marsh grass, and increase the chances on displacement by invasive plant species such as P. australis. 2. Basic experimental setup The analyses performed used soil cores with S. patens (10 x 10 x 10 cm, n = 20) weighing approximately 1 kg fresh weight, that were collected at the end of February 2000 similar to a previous study (9). Cores were transported from Harrier Meadow (Fig. 1) back to a greenhouse at Rutgers University-Newark, fitted into plastic pots and placed in individual pails containing 5 ppt artificial seawater (Instant Ocean? Mentor, OH, USA) amended with 5 ppm NH4 + and PO4 3-, respectively. Pails containing potted cores were arranged randomly on a greenhouse bench and artifical seawater was added to each pail so that standing water was present 5 cm below the top of the core. This correlated to the level of water observed in holes remaining in the field after core removal. In one half of the cores the availability of Ni was artificially increased through amendments with NiSO4 (50 mg kg -1 core material). The second half of the cores received NaCl and served as controls for heavy metal contaminated cores. Each core and treatment was divided into three zones. The first zone was sampled with a cork corer (2 cm diameter) at the beginning (May, largest root exudation correlated to fastest plant growth; vegetative growth), the second in the middle (July, reduced exudation correlated to flowering; reproduction) and the third at the end (October, no exudation due to senescence) of the vegetation period. Soil and root samples were separated. Samples (n=3) were collected between surface and 1.5 cm (referred to as 0.7 cm), 1.5 and 3.5 cm (2.5 cm), 4.0 – 6.0 cm (5 cm), and 6.5 – 8.5 cm (7.5 cm) below the surface of each core as in our preliminary study (9). Each of these samples was divided into six-1 g portions. One portion served for the analysis of AMF colonization, a second retained for pore-water separation and analysis and sediment and root dry weight determination, and a third was frozen at -80?C and kept for DNA extraction. The other three portions were evaluated for heavy metal concentrations in the plant roots, associated sediment and pore water. All cores were destructively harvested in May of the second year, and stored separated in slices of the respective depth intervals. 3. Abundance of AMF on roots Since AMF cannot be obtained in pure culture, two approaches were taken in order to get an estimate on the abundance of AMF in Harrier Meadow. The first approach was based on the determination of root colonization by AMF, and the second on that of abundance of spores in soil. Roots for AMF estimation were only analyzed from samples at a depth of 2.5 cm since previous experiments had shown significant colonization at this depth only and not at depths of 5 and 7.5 cm (7) which was attributed to a reduction in oxygen availability as evidenced by decreasing redox potential with depth, a situation consistent with natural marsh soil and one that we desired in an effort to approximate field conditions. These values suggested increasing oxygen limitation in all cores with depth and the use of alternative electron acceptors in microbial metabolism. This assumption is supported by pore water analysis that revealed declines in sulfate concentrations with depth corresponding to decreasing redox potential, suggesting increasing activity of sulfatereducing bacteria with depth. Roots were stained with Trypan Blue in lactic acid using a modification of the procedure outlined by Kormanick and McGraw (20) that employed incubation in 5% KOH for 6 hours at room temperature instead of heat for root clearing. Trypan Blue is often used in studies of salt marsh plant colonization (12, 23) and was used here to allow equivalent comparison of our results with those of other investigators. Root samples were mounted on microscope slides and colonization was determined using the slide mount method of McGonigle et al. (22). A total of 100 intersections were scored for each slide (slides=24). The root length colonized by mycorrhizal hyphae, arbuscules and vesicles was determined according to the method of Brundrett et al. (6) where hyphae are considered mycorrhizal only if visually connected to vesicles or arbuscules. Since arbuscules and vesicles are transitory structures variably distributed, this method of assessing AMF colonization can underestimate the actual colonization of plant roots. The analysis did not display significant differences in AMF colonization on roots of S. patens in Ni-amended and non-amended cores. With on average 40 % of roots colonized by fungi, root length colonized (Fig. 2) was generally high compared to other studies suggesting the prominent abundance of saprophytic fungi. In North Carolina marshes, for example, root length colonized typically ranged from 26-52%, but levels as low as 5% have been reported from marshes in Connecticut (12, 16). In studies on Piermont Marsh, we have found that root length colonized by AM varies seasonally in S. patens ranging between 20 and 25% in non-treated cores between vegetative and reproductive growth stages in greenhouse studies, levels comparable to those encountered under field conditions (7, 8). The suggestion of high abundance of saprophytic fungi on roots of S. patens growing in either Ni-amended or non-amended cores was supported by slightly lower numbers of AMF as indicated by % arbuscular and vesicular colonization (Fig. 2) as found in our previous studies (7, 8). Both colonization by saprophytic and AM fungi decreased during the growing season similar to results in our previous studies (7). Differences in abundance of saprophytic and AM fungi between Harrier Meadow and other sites (e.g. Piermont Marsh), however, are gradual and most likely due to differences in matrix rather than differences in heavy metal concentrations. 4. Abundance of AMF in soil For the analysis of spore densities, spores were separated from 25 g of soil sample from the depth of 2.5 cm (n=2 for each treatment). The samples were stirred in 100 ml distilled water in a 500 ml beaker for 10 to 15 minutes. Soil clumps were subsequently homogenized in a mortar taking care to prevent damage to the spores held within that sample. The homogenized soil solution was sieved through a series of sieves with pore sizes measuring 750, 250, 106, and 50 µm and washed constantly with tap water. Residues on the 106-µm-sieve were collected in a 50 ml centrifuge tube, tubes filled with distilled water to the 50 ml mark and centrifuged for 5 minutes at 2000 rpm in order to remove floating debris and organic material from the sample. The pellet was subsequently re-suspended in 50 % sucrose and centrifuged for 1 minute at 2000 rpm to separate spores from the remaining soil matrix. The supernatant containing the spores was finally filtered through a 50-µm-sieve to remove sucrose. Spores remaining on the sieve were collected individually in microfuge tubes containing 15 - 20 µl of sterilized distilled water using a dissecting microscope (15 x magnification) and stored at -20 o C. Spore numbers retrieved were generally very low with less than 1 spore per cm 3 (the volumetric measure was preferred to gravimetric measurements (grams) since the density of the soil was extremely different at different depths). However, no significant differences were obtained between treatments suggesting that Ni-amendment had no negative effect on AMF spores in soil. These results, however, remain preliminary since only 2 replicate samples were analyzed and standard errors were large (Fig. 3). These large standard errors might at least in part be due to methodological problems of the analysis. One of the main reasons for discrepancies in the final number of spores obtained in a particular soil sample when compared to another may be due to the loss of many spores during the process of sieving. To remedy this, several precautions should be considered: i) avoid shaking the sieve too vigorously during the initial filtration period which will decrease the amount of water that is lost due to clogging and overfilling of the sieve plate during the decanting process. ii) instead of using a smaller pore size sieve plate to flush out the sucrose solution, vacuum filtration can be used during this step. There is also a tendency for spores to become trapped on the outer edges of the microcentrifuge tube during the final step of this procedure. In addition, spores can be caught on the tools used to pick them up from the moist filter paper. To avoid these situations it may be necessary to: i) rotate the tool used to pick up spores under the microscope, and ii) to examine the outer edges of the microcentrifuge tube for loose spores that have not made it into the storage medium. Finally, damaged spores may increase the potential for error when looking for viable spores within a certain soil type at a certain depth. To avoid this situation, it may be necessary to slightly rotate the spore under the microscope for viewing purposes. 5. Diversity of AMF in soil In order to determine diversity of uncultured AMF in soil, DNA was isolated from either single spores or the overall yield from one extraction at a depth of 2.5 cm (89 spores) using a method based on a bead beating protocol (17). This protocol was also useful for the extraction of nucleic acids from roots. Released nucleic acids were purified by phenol/chloroform extraction and subsequent Sephadex-200 column chromatography as described in (11). Purified DNA was used as template in a nested PCR targeting internal transcribed spacers (ITS) of ribosomal DNA (25). A hot-start PCR protocol with primers NS5 and ITS4 (31) amplifying about half of the 18S rDNA, the 5.8S rDNA as well as two ITS regions between 18S and 28S rDNA (amplicon of about 1.8 kb) of fungi (Fig. 4). A small portion of the amplicon (1%) was subsequently used in a nested PCR using specific primers ARCH1311, LET1670, GLOM1310, and ACAU1660 (25), respectively, with ITS4 to detect AMF of the Glomus occultum/brasilianum and Acaulospora gerdemannii/trappei group, the Glomus etunicatum/claroideum group, the Glomus mossea/intraradices group and the Acaulosporaceae sensu stricto group as described by Redeker (25) (Fig. 5). PCR amplification resulted in products only if primer combination GLOM1310 and ITS4 were used. This suggests that the Glomus mossea/intraradices group was present in all samples (non-amended and Ni-amended), whereas the Glomus occultum/brasilianum and Acaulospora gerdemannii/trappei group, the Glomus etunicatum/claroideum group, and the Acaulosporaceae sensu stricto group were not detectable. Amplicons generated with primer combination GLOM1310 and ITS4 were subsequently cloned and a part sequenced. Comparative sequence analysis of 12 clones, however, did not retrieve any sequences that could be assigned to the Glomales. They rather resembled yeast-like organism, even though none of the sequences was closely related to any cultured fungi. Similar to the analysis of spores in soil, these results might be impacted by methodological constrains. Nested PCR that involves two separate amplification reactions is used to increase sensitivity and to overcome potential inhibition by contaminating substances (Redecker et al., 2000). This procedure confirmed the presence of Glomalean fungi within the target sample. However, the difficulty in obtaining sterile spore isolates makes it very hard to later use PCR as a means of identifying various mycorrhizal fungi. Also, Glomales cannot be cultivated axenically as their spores harbor numerous other organisms. This results in frequent contamination during PCR with both universal and fungal specific primers. It may be necessary to treat the intact spores with a sterilizing agent and later isolate them for a second time for PCR analysis. 6. Conclusions The data assembled on AMF in Harrier Meadow indicate the presence of a functional mycorrhizal community in both non-amended and Ni-amended soil cores from Harrier Meadow with no significant differences in AMF colonization on roots of S. patens in Ni-amended and nonamended cores. However, additional studies are needed to verify data on root colonization and to address the methodological drawbacks that might have impacted analyses on spore content and diversity in soil. Also, long-term studies and/or comparative analyses with pristine (and subsequently contaminated) salt marsh sediments analyzed over time could be useful additions to the studies presented. 6. References 1. Ames, R.N., C.P.P. Reid, L.K. Porter, and C. Cambardella. 1983. Hyphal uptake and transport of nitrogen from two N-labelled sources by Glomus mosseae, a vesiculararbusuclar mycorrhizal fungus. New Phytol. 95: 381-396. 2. Amsberry, L., M.A. Baker, P.J. Ewanchuk, and M.D. Bertness. 2000. Clonal integration and the expansion of Phragmites australis. Ecol. Appl. 10: 1110-1118. 3. Bertness, M.D. 1992. The ecology of a New England marsh. American Scientist 80:260268. 4. Bertness, M.D. 1991. Zonation of Spartina patens and Spartina alterniflora in a New England salt marsh. Ecology 72: 138-148. 5. Bertness, M. D., and R. Callaway. 1994. Positive interactions in communities. Trends Ecol. Evol. 9: 191-193. 6. Brundrett, M.C., L. Melville, and R.L. Peterson. 1994. Practical methods in mycorrhiza research. Mycologue Publications, Waterloo, Ontario, Canada. 7. Burke, D., E.P. Hamerlynck, and D. Hahn. 2002. Effect of arbuscular mycorrhizae on soil microbial populations and associated plant performance of the salt marsh grass Spartina patens. Plant Soil 239: 141-154. 8. Burke, D., E.P. Hamerlynck, and D. Hahn. 2002. Interactions among plant species and microorganisms in salt marsh sediments. Appl. Environ. Microbiol. 68: 1157-1164. 9. Burke, D., E.P. Hamerlynck, and D. Hahn. 2003. Interactions between the salt marsh grass Spartina patens, arbuscular mycorrhizal fungi and sediment bacteria during the growing season. Soil Biol. Biochem. 35: 501-511 10. Callaway, R.M. 1997. Positive interactions in plant communities and the individualisticcontinuum concept. Oecologia 112: 143-149. 11. Chatzinotas, A., R.-A. Sandaa, W. Schönhuber, R.I. Amann, F.L. Daae, V. Torsvik, J. Zeyer, and D. Hahn. 1998. Analysis of broad-scale differences in microbial communities of two pristine forest soils. System. Appl. Microbiol. 21: 579-587. 12. Cooke, J.C., R.H. Butler, and G. Madole. 1993. Some observations on the vertical distribution of vesicular arbuscular mycorrhizae in roots of salt marsh grasses growing in saturated soils. Mycologia 84: 547-550. 13. Egerton-Warburton, L.M., and E.B. Allen. 2000. Shifts in arbuscular mycorrhizal communities along an anthropogenic nitrogen deposition gradient. Ecol. Appl. 10: 484496. 14. Francis, R., and D.J. Read. 1994. The contributions of mycorrhizal fungi to the determination of plant community structure. Plant Soil 159: 11-25. 15. Hayman, D.S. 1986. Mycorrhizae of nitrogen-fixing legumes. MIRCEN J. 2: 121-145. 16. Hoefnagels, M.H., S.W. Broome, and S.R. Shafer. 1993. Vesicular-arbuscular mycorrhizae in salt marshes in North Carolina. Estuaries 16: 851-858. 17. Hönerlage, W., D. Hahn, and J. Zeyer. 1995. Detection of mRNA of nprM in Bacillus megaterium ATCC 14581 grown in soil by whole cell hybridization. Arch. Microbiol. 163: 235-241. 18. Joner, E.J., and C. Leyval. 1997. Uptake of 109 Cd by roots and hyphae of Glomus mosseae/Trifolium subterraneum mycorrhiza from soil amended with high and low concentrations of cadmium. New Phytol. 135: 253-260. 19. Kilham, K., and M.K. Firestone. 1983. Vesicular-arbuscular mycorrhizal meditation of grass response to acidic and heavy metal deposition. Plant Soil 72: 39-48. 20. Kormanick, P.P., and A.C. McGraw. 1982. Quantification of vesicular-arbuscular mycorrhizas in plant roots, p. 37-45. In N. C. Schenck (ed.), Methods and Principals of Mycorrhizal Research. The American Phytopathological Society, St Paul, Minnesota. 21. Levine, J.M., J.S. Brewer, and M.D. Bertness. 1998. Nutrients, competition and plant zonation in a New England salt marsh. J. Ecol. 86: 285-292. 22. McGonigle, T.P., M.H. Miller, D.G. Evans, G.L. Fairchild, and J.A. Swan. 1990. A new method which gives an objective measure of colonization of roots by vesiculararbuscular mycorrhizal fungi. New Phytol. 115: 495-501. 23. Patriquin, D.G., and C. Keddy. 1978. Nitrogenase activity (acetylene reduction) in a Nova Scotian salt marsh: its association with angiosperms and the influence of some edaphic factors. Aquatic Botany 4: 227-244. 24. Pawlowska, T.E., J. Blaszkowski, and A. Ruehling. 1996. The mycorrhizal status of plants colonizing a calamine spoil mound in southern Poland. Mycorrhiza 6: 499-505. 25. Redeker, D. 2000. Specific PCR primers to identify arbuscular mycorrhizal fungi within colonized roots. Mycorrhiza 10: 73-80. 26. Tonin, C., P. Vandenkoornhuyse, E.J. Joner, J. Straczek, and C. Leyval. 2001. Assessment of arbuscular mycorrhizal fungi diversity in the rhizosphere of Viola calaminaria and effect of these fungi on heavy metal uptake by clover. Mycorrhiza 10: 161-168. 27. van der Heijden, M.G.A., J.N. Klironomos, M. Ursic, P. Moutoglis, R. StreitwolfEngel, T. Boller, A. Wiemken, and I.R. Sanders. 1998. Mycorrhizal fungal diversity determines plant biodiversity, ecosystem variability and productivity. Nature 396: 69-72. 28. Van Duin, W.E., J. Rozema, and W.H.O. Ernst. 1989. Seasonal and spatial variation in the occurrence of vesicular-arbuscular mycorrhizae in salt marsh plants. Agricult., Ecosyst. Environ. 29: 107-110. 29. Weissenhorn, I., C. Leyval, G. Belgy, and J. Berthelin. 1995. Arbuscular mycorrhizal contribution to heavy metal uptake by maize (Zea mays L.) in pot culture with contaminated soil. Mycorrhiza 5: 245-251. 30. Weissenhorn, I., M. Mench, and C. Leyval. 1995. Bioavailability of heavy metals and arbuscular mycorrhiza in a sewage-sludge-amended sandy soil. Soil Biol. Biochem. 27:287-296. 31. White, T.J., T. Bruns, S. Lee, and J. Taylor. 1990. Amplification and direct sequencing of fungal ribosomal RNA genes for phylogenetics, p. 315-322. In M.A. Innis, D.H. Gelfand, J.J. Sninsky, and T.J. White (eds.), PCR protocols, a guide to methods and applications. Academic Press, San Diego.
<urn:uuid:5d4e93c8-86b7-4e80-aac9-e3a4149f7fd4>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
26,717
ŽIADOSŤ O STAVEBNÉ POVOLENIE podľa § 8 Vyhlášky MŽP SR č. 453/2000 Z.z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona 1. Stavebník: ZÁVOD DROVÁKOVSKÝ, DISTRIBUČNÁ A SÚSTAVA Č. 816 42 BRATISLAVA meno, priezvisko (názov) V ŽIADANÍ MESTO ŠALÁ, SPOL. S R.O., EKUTNA HORA 709 09 ŠALÁ adresa (sídlo) žiada o vydanie stavebného povolenia na stavbu (druh, účel a miesto stavby): DROVÁKOVSKÝ, DISTRIBUČNÁ A SÚSTAVA Č. 816 42 BRATISLAVA DROJ. STAVBY: INŽENIERSKA STAVBA MIESTO STAVBY: KÚPEĽ PARTIZÁNSKA HLBOKÁ KLETNÁ Parcelné čísla a druhy stavebných pozemkov: | parc. č. | 3706 / 3704 | druh (kultúra) | BASTAV. HLBOČA | kat. územie | VÁŽA | |----------|--------------|-----------------|----------------|-------------|------| | | 4584 24 22 | | BASTAV. PLOCHA | | VÁŽA | | | 2891 (E 1320 14 20) | ZÁSTAV. PLOCHA | OSTAT. PLOCHA | ŠALÁ | VÁŽA | | | 2476,74 | | BASTAV. PLOCHA | | VÁŽA | ku ktorým má stavebník: vlastnícke právo - LV č. 6217 iné právo na základe: PRÁVY V ÚZEMNÝCH ÚČETNÝCH BREVÍCIÁCH Územné rozhodnutie vydal: MESTO ŠALÁ, STAVEBNÝ ÚRAD Pod číslom: 34333/2020/51/1925 Dňa: 19.9.2020 2. Meno, priezvisko (názov) a adresa (sídlo) projektanta: ING. MILAN BEZECNY - EL PROJEKT, IVANA KRASKU 28, 926 09 JERED 3. Spôsob uskutočňovania stavby: svojpomocne: odborný dozor bude vykonávať (meno a adresa) dodávateľsky: zhotoviteľ: BÍZE VÝBRAŇ KU VÝBEROVÉM KONANÍ (meno a adresa) 4. Základné údaje o stavbe, jej členení, technickom alebo výrobnom zariadení, budúcej prevádzke a jej vplyve na životné prostredie a zdravie ľudí a o súvisiacich opatreniach: Sídlba priesi núte začleniame ci eneciu areál kotleine č 31 PREDSTAVIČ DIEL VÝBUDOVANIA KABINÉT A V PRÍPADO PÉTA VLASTKY NÁSPYKUJANÝ NA EXISTUJÚCI VN KABEL Č 442 V UPRAVE ZD Predpokladaný rozpočtový náklad: 48 560 € Predpokladaný termín dokončenia stavby: 12/2019 Pri dočasnej stavbe doba jej trvania: - 5. Zoznam a adresy účastníkov stavebného konania, ktorí sú stavebníkovi známi (mená, priezviská a adresy vlastníkov susedných pozemkov a stavieb): Vid príloha Met Šafa spol s r.o. Kvetná 4 927 01 ŠAFA Konateľ -2- V 16/1 dňa Podpis žiadateľa (u právnických osôb odštlačok pečiatky, meno priezvisko, funkcia a podpis oprávnenej osoby)
<urn:uuid:65157f42-db74-4786-94b1-bad115684aa6>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train
finepdfs
slk_Latn
2,312
Velkommen til nationalt koordinatormøde 5. - 6. oktober 2016 Program Onsdag d. 5. oktober 2016 ``` 17.00: Præsentation af ScienceTalenter og rundvisning 18.00: Aftensmad 19.00 - 21.00: To workshops A: Hvor højt flyver raketten C: En forbrydelse er begået 21.00: Aftenhygge ``` Program Torsdag d. 6. oktober 2016 - formiddag ``` 9.00: Velkomst 9.15: Tre oplæg Camilla Zacho, Engineer the Future Henriette T. Holmegard, IND KU Thomas Dyhr Vestergaard, Region Syddanmark 11.15: Gruppevis forberedelse af spørgsmål - se tal 12.00: Paneldebat 12.30 - 13.30: Frokost ``` Program Torsdag d. 6. oktober 2016 - eftermiddag 13.30: Astras naturfagskompas - kort introduktion 13.45: Gruppearbejde - se bogstav 14.45: Café-præsentation af gruppearbejdet 15.15: Snak dig klog - samtalegrupper 16.30: Astras forankringsindsats 17.00: Tak for i dag Praktisk info Jeres mappe-indhold Navneskilte-numre og -bogstaver Lokaler, toiletter og andet praktisk Oplæg og paneldebat Program 1. Hvorfor har vi brug for flere ingeniører og andre naturvidenskabelig/teknisk uddannede, ud fra et samfunds- og uddannelsesperspektiv? Hvilke tiltag kan Engineerthefuture støtte op om? Camilla Zacho 2. Hvad er de vigigste faktorer for de unges uddannelsesvalg, fravalg og frafald og hvorfor? Henriette T. Holmegaard 3. Hvorfor og hvordan arbejder en Scienceregion? Eksempler på samarbejde mellem vækst og uddannelse. Thomas Dyhr Vestergaard Naturfagskoordinatoren i spændingsfeltet mellem det internationale, nationale og det lokale. En dansk Teknologipagt Udfordringer * Danmark mangler arbejdskraft på det naturvidenskabelige og tekniske område. Især faglærte, ingeniører og naturvidenskabelige kandidater. * Produktivitetskommissionen peger på, at dette er en vigtig forklaring på den beskedne vækst * 2015: 18,5% af elever vælger erhvervsudd. 73,9% af elever vælger gymn.udd. 4.500 faglærte forlader arbejdsm. 2.500 unge faglærte kommer ind En dansk Teknologipagt Udfordringer * DI: 2025: Mangel på 30.000 faglærte på tekn.omr. * IDA og DI: 2025: Mangel på 9.300 ingeniører, 4.200 naturv.kandidater * Reallønstigning siden 2000 på 2,6% for privatansatte ingeniører og naturv.kand.. 2015: 3,9% * Akademikernes A-kasse: Ingeniørarbejdsløshed december 2015 = 2,0% En dansk Teknologipagt? Hvor er vi? 1. Arbejdsgruppe der kortlægger muligheder 2. Positiv reaktion fra Lars Løkke Rasmussen 3. Videre proces under ledelse af Erhvervs- og Vækstministeriet, Troels Lund Poulsen – "triple helix tilgang" 4. Teknologi Pagt lige nu under udarbejdelse og vurdering I regeringen Minister for børn, undervisning og ligestilling, Ellen Trane Nørby Erhvervs- og Vækstminister. Troels Lund Poulsen Minister for Uddannelser og Forskrning, Ulla Tørnæs Udvikling af en national strategi 2 overordnede mål: Dannelse og rekruttering National ramme for initiativer og projekter 60 repræsentanter fra relevante organis. virksomheder, fonde og fagl. Eksperter Deadline April 2017 Tænk som del af en mulig dansk teknologipagt Astra leder formandskabet Naturfagskompas Formål - Dialog med kommuner - Konkrete bud på "Naturfaglig kultur" og progression på området - "Hjælp til selvhjælp" - ved at respektere kommunernes suverænitet og ansvar - En konkret anledning til en samtale om en given kommunes aktuelle situation og mål på kortere og længere sigt ``` Udvikling Afprøvning Co-creation Implementering Justering ``` Arbejdsgang * Deltager(e) fra kommunen og den regionale konsulent * 1 årlig samtale * Konkrete aftaler imellem kompassamtalerne Gruppearbejde om akserne Snak dig klog Astras forankringsindsats Tak for nu
<urn:uuid:f4c82e04-51e0-4d9e-a4a9-14a38973fc3a>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
finepdfs
dan_Latn
3,608
A 19 éve sikeresen működő Bársony Orvos-Esztétika, a műtét nélküli arcfiatalítás és a lézeres szőrtelenítés specialistája Bőrgyógyász szakorvost keres Főbb feladatok: - Járóbeteg ellátás szakorvosi feladatainak elvégzése, - anyajegyszűrés, - szépészeti kezelések előtti konzultáció, - különböző szépészeti kezelések elvégzése, - mimikai ráncok csökkentése injekciós kezeléssel. Az ideális jelölt: - Bőrgyógyász szakorvosi vizsgával rendelkezik, - nyitott, kommunikatív, - páciensorientált, - érdeklődő és elhivatott az orvos-esztétika területe iránt. Amit kínálunk: - Korrekt, versenyképes fizetés, - fiatalos csapat, jó hangulat, - igényes munkakörnyezet, - rugalmas rendelési idő, - 19 éve stabilan működő céges háttér, - hosszú távú munkalehetőség, - könnyű megközelíthetőség. Friss szakvizsgával rendelkező bőrgyógyászok jelentkezését is várjuk. Munkavégzés helye: Budapest Jelentkezés módja: Küldje el fényképes szakmai önéletrajzát a email@example.com e-mail címre, vagy hívja Szentimrei Bernadettet a 0620/482–4463-as telefonszámon.
<urn:uuid:98621f7c-66ae-4a92-8c21-9654976c57f4>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
finepdfs
hun_Latn
1,052
| Página | Título | Autor(s) | |--------|-----------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------| | 97 | Editorial | | | 101-107| Evaluación clínica de la eficacia aguda de un preparado de valeriana y lúpulo en la mejora del sueño | Wilfried Dimpfel, Andy Suter | | 109-123| Fitoterapia y salud sexual | Mª Concepción Navarro Moll, Estanislao Beltrán Montalbán | | 125-133| Exxenterol®, un extracto con actividad hipolipemiante | Esther de la Fuente, Miguel Ángel Poza, José Carlos Quintela | | 135-146| Ganoderma lucidum, un hongo con propiedades inmunostimulantes | José Luis Ríos-Cañavate | | 149-158| Evaluación de la eficacia y seguridad de un preparado a base de lúpulo, equirácea, bardana y vitamina E en el tratamiento oral del acné leve a moderado | Eduardo A. Arroyo, Sergio García, Eduardo Arroyo | | 161-169| Uso medicinal de Atractylis gummifera en Guadiana del Caudillo (Badajoz, España), toxicidad y especies afines | José Ramón Vallejo Villalobos, Manuel Pardo de Santayana, Diego Peral Pacheco, Mª Consuelo Carrasco Ramos, Dolores López Crespo | | 171-177| Hemeroteca | Ester Risco Rodríguez | | 179-180| Biblioteca | | | 181-182| Reseña de congresos | | | 183 | Sociedad Española de Fitoterapia | | | 185 | Asociación Mexicana de Fitoterapia | | | 186 | Sociedad Chilena de Fitoterapia | | | 187-189| Instrucciones para los autores | | Ganoderma lucidum, un hongo con propiedades inmunoestimulantes José Luis Ríos-Cañavate Departamento de Farmacología, Facultad de Farmacia, Universidad de Valencia Resumen Ganoderma lucidum (Leyss. ex Fr.) Karst. (Poliporáceas) es conocido con el nombre de Lingzhi en China y Reishi en Japón. Tradicionalmente se ingiere la infusión del carpóforo para mejorar la salud, aumentar la longevidad y para la prevención y/o tratamiento de hepatitis, bronquitis crónica, gastritis, crecimientos tumorales y trastornos inmunológicos. Existen dos grupos principales de compuestos: los triterpenos y los polisacáridos, junto a derivados esteroidicos, lectinas y análogos de la adenosina. Entre las propiedades demostradas en los estudios experimentales destacan las anticancerosas, inmunomoduladoras, antiinflamatorias, hipoglucemiantes, hipolipemiantes y hepatoprotectoras. En general se relaciona la actividad anticancerosa con el contenido en triterpenos, y las propiedades inmunomoduladoras con los polisacáridos. Algunos ensayos clínicos postulan el uso de G. lucidum para potenciar las defensas inmunológicas de pacientes con cáncer, especialmente en combinación con los tratamientos quimioterápicos y/o radioterápicos, aunque el número de estudios es limitado. Palabras clave Ganoderma lucidum. Triterpenos. Polisacáridos. Propiedades anticancerosas. Propiedades inmunoestimulantes. Aspectos botánicos e históricos *Ganoderma lucidum* (Leyss. ex Fr.) Karst. (Poliporáceas) es un hongo de gran tamaño, satinado al exterior y con textura leñosa. Es conocido con el nombre de *Lingzhi* en China y *Reishi* en Japón. Entre los hongos cultivados, *G. lucidum* es el único que se consume más por sus propiedades medicinales que por su valor nutritivo \((1)\). Se ingiere de diferentes formas, siendo la más frecuente la infusión del carpóforo. *G. lucidum* es y ha sido ampliamente utilizado por el hombre para mejorar su salud, aumentar la longevidad y para combatir diversas enfermedades, por lo que fue reconocido en la *Shen Nong Ben Cao Jing* (Materia Médica de Shen Nong) publicada en 206 a.C. como “promotor de longevidad y tónico de clase superior”. Sin embargo, su empleo proviene de 2000 años a.C. para la prevención y/o tratamiento de hepatitis, bronquitis crónica, gastritis, crecimientos tumorales y trastornos inmunológicos \((2, 3)\). Existe cierta confusión en la identificación de *G. lucidum* debido a los distintos nombres recibidos en los países de origen. Para evitar los errores se ha propuesto el uso de técnicas bioquímicas y cromatográficas para su correcta clasificación, evitando así la identificación errónea o fraudulenta de la especie \((4-9)\). Composición química *G. lucidum* tiene una composición química compleja, sin embargo desde un punto de vista fitoquímico los principios responsables de sus propiedades farmacológicas se pueden agrupar en ergosteroles, triterpenoides y polisacáridos. Se han aislado más de 80 derivados terpénicos \((10-12)\), destacando los denominados ácidos ganodéricos \((40)\), ganoderioles \((14)\), ácidos ganolúcídicos \((5)\), ácidos lúcidnicos \((15)\) y lanosteroles \((30)\). Además, se han descrito diferentes polisacáridos en la especie, como los denominados heteroglucano PL-1 y PL-2, y homoglucano PL-3 (TABLA 1 Y FIGURA 2), y también proteínas, lectinas \((12)\) y derivados análogos de la adenosina \((10)\). Estudios farmacológicos Son muchos los trabajos de investigación realizados sobre la actividad farmacológica de extractos de *G. lucidum* y de sus principios aislados. Entre las propiedades demostradas en los estudios experimentales destacan las anticancerosas, inmuno-moduladoras, antiinflamatorias, hipoglucemiantes, hipolipemiantes y hepatoprotectoras (TABLA 2). Propiedades de extractos Existen diversos artículos y revisiones sobre las propiedades anticancerosas de *G. lucidum*. De ellos destacan algunos trabajos realizados con extractos estandarizados del hongo en los que se ha descrito la inhibición de la proliferación e inducción de apoptosis de diferentes tipos celulares de leucemia, linfoma y mieloma \((13, 14)\). La inhibición de la proliferación de células HL-60 (leucemia mieloblástica aguda) está asociada con la parada del ciclo celular en fase G\(_1\)/M y apoptosis, mientras que la inhibición de la proliferación y apoptosis de células de linfoma U937 está mediada por el aumento regulado de la expresión de p21 y p27 \((13, 14)\). Aydemir \((15)\) demostró en el año 2002 que extractos estandarizados de *G. lucidum* inhiben la señalización intracelular y el comportamiento invasivo de células cancerosas, mientras otro tipo de extractos no lo hacen. Los estudios realizados con diferentes tipos de extractos han demostrado una mayor efectividad de los etanólicos frente a los acuosos, ya que cuando se ensayaron diversos tipos de extractos a concentraciones no citotóxicas frente a células uroepiteliales humanas (HUC) se observó un mayor efecto inhibitor del extracto alcoholico, aunque la composición de todos ellos era muy parecida. Estos extractos inducen la polymerización de la actina inhibiendo la migración de las células cancerosas \((16)\). Como es conocido, el empleo de extractos complejos procedentes de plantas u hongos activos permite un efecto sinérgico o complementario entre los diferentes principios que lo componen, disminuyendo su toxicidad. En el caso de *G. lucidum*, los triterpenos suprimen el crecimiento y el comportamiento invasivo de las células cancerosas, mientras que los polisacáridos estimulan el sistema inmune, incrementando la producción de citocinas y la actividad anticancerosa de las células inmunes \((13)\). Como consecuencia de la sinergia entre los compuestos, se producen los siguientes efectos \((13, 17)\): a) Inhibición de la proliferación y del comportamiento invasivo de las células cancerosas de mama y próstata a través de la disminución regulada de la expresión de ciclina D1 y la supresión de la secreción del activador urocinasa del plasminógeno (uPA). b) Inhibición del crecimiento e inducción de apoptosis de cáncer de próstata y mama a través del aumento regulado de la expresión de p21 y Bax. Fuente: www.fitoterapia.net c) Inhibición del crecimiento de células de hepatoma a través de la supresión de proteincinasa C (PKC), inducción de apoptosis de células de cáncer de colon por incremento de la actividad caspasa-3. d) Supresión de angiogénesis a través de la inhibición de la secreción del factor de crecimiento endotelial vascular (VEGF) y del factor de crecimiento y transformación-β₁ (TGF-β₁) de células de cáncer de próstata. Estos resultados apoyan a los previamente descritos por Stanley et al. (18) y Johnston (19) para *G. lucidum*, los cuales describieron que los extractos inducen apoptosis, inhiben la proliferación y suprimen la migración de células de cáncer de próstata PC-3. Además del efecto sobre células de cáncer de próstata, se ha demostrado que el extracto metanolico de *G. lucidum* inhibe la actividad de la enzima 5α-reductasa (20,21), mientras que el tratamiento de ratas castradas con extracto de *G. lucidum* inhibió | Polisacáridos | Lanostanoides | Esteroides | |--------------|---------------|------------| | Heteroglucano PL-1 | Ácido ganodérgico α | Ergosterol | | Ganoderano A | Ácido ganodérgico C | Linoleato de ergosta-7,22-dien-3β-ilo | | Heteroglucano PL-2 | Ácido ganodérgico E | Ergosta-7,22-dien-3β-ol | | Ganoderano B | Ácido ganodérgico H | 24-Metilcolesta-7,22-dien-3β-ol | | Homoglucano PL-3 | Ácido ganodérgico Q | Pentadecanoato de ergosta-7,22-dien-3β-ilo | | Ganoderano C | Ácido ganodérgico T | Ergosta-4,7,22-trien-3,6-diona | | | Ácido ganodérgico W | 24-Metilcolesta-5,7,22-trien-3β-ol | | | Ácido ganodérgico Z | Palmitato de ergosta-7,22-dien-3β-ilo | | | Ácido lucidénico A | 3β-5α-dihidroxi-6β-metoxiergosta-7,22-dieno | | | Ácido ganodérgico S | 24-Metilcolesta -7-en-3β-ol | TABLA 1. Principales compuestos aislados en *Ganoderma lucidum*. FIGURA 2. Ejemplos de diferentes tipos de terpenoides aislados de *Ganoderma lucidum*. significativamente el crecimiento de la próstata inducido por testosterona (20). Estos resultados apoyan el posible uso de esta especie en el tratamiento de la hiperplasia benigna de próstata. Otros efectos farmacológicos descritos experimentalmente para extractos de *G. lucidum* son las propiedades antiinflamatorias del extracto etanólico (12) y diclorometánico (22), propiedades antihapatotóxicas (12, 23), hipocolesterolémiantes (12, 23, 24), antiviricas (12, 23, 24) y antibacterianas (12, 25) frente a bacterias Gram-positivas, así como el incremento de la actividad antibacteriana de conocidos antibióticos cuando se administran conjuntamente con un extracto acuoso de *G. lucidum* (12). **Actividad farmacológica de triterpenos y esteroides** Los triterpenos de *G. lucidum* son derivados lanostanoides con un alto grado de oxidación (FIGURA 2). Estos compuestos, denominados genéricamente alcoholes y ácidos ganodéricos, son específicos del género *Ganoderma*, y se encuentran en *G. lucidum* y otras especies. Diversos estudios han relacionado las propiedades anticancerosas de *G. lucidum* preferentemente con los triterpenos, mientras que la actividad inmunomoduladora ha sido asociada a su contenido en polisacáridos (23). Los efectos demostrados experimentalmente para los triterpenos de *G. lucidum* se pueden resumir en los siguientes puntos: (12) a) Inhibición del crecimiento de células humanas de hepatoma; b) Propiedades antioxidantes de ácidos ganodéricos A, B, C y D, ácido lucidénico B y ganodermanotriol frente a oxidación inducida por pirogalol en membranas de eritrocitos y peroxidación lipídica en microsoma hepático inducida por Fe(II)-ascorbato; c) Inhibición la actividad proteasa HIV-1, demostrada para ácido ganodérico, lucidumol B, ganodermanodiol, ganodermanotriol y ácido ganolucidico. Estudios recientes han demostrado que el extracto alcohólico o la fracción triterpénica de *G. lucidum* posee efectos antitumorales, lo cual es relacionado por Lin y Zhang (26) con la citotoxicidad directa de los triterpenos frente a células tumorales, si bien este supuesto no ha sido demostrado. De los triterpenos aislados de *G. lucidum*, el ácido ganodé- | Actividad | Principios responsables | |-----------|-------------------------| | Antitumoral | Polisacáridos/triterpenoides | | Hipoglucemiante | Polisacáridos | | Inmunomodulación y estimulación de la producción de citocinas | Polisacáridos | | Inmunomodulación | Proteínas (LZ-8) | | Citotoxicidad frente a células de hematoma | Triterpenoides | | Hepatoprotección | Triterpenoides | | Inhibición de la liberación de histamina | Triterpenoides | | Inhibición de la absorción de colesterol | Triterpenos | | Inhibición de la síntesis de colesterol | Triterpenoides | | Inhibición de la farnesín-protein-transferasa (Ras) | Triterpenoides | | Estimulación de la agregación plaquetaria | Triterpenoides | | Inhibición de la agregación plaquetaria | Adenosina/triterpenoides | | Antiviral HIV | Triterpenoides | | Inducción de la apoptosis | Triterpenoides | | Inhibición de la ECA | Triterpenos | | Amargor | Triterpenos | TABLA 2. Actividades farmacológicas descritas para *Ganoderma lucidum* y compuestos responsables de las mismas (10, 23). rico X (FIGURA 3) es posiblemente uno de los más relevantes por su potencia. Este compuesto inhibe topoisomerasas y sensibiliza células cancerosas dirigiéndolas hacia apoptosis [27]. En un estudio realizado en ratas, ganoderol B (FIGURA 3) inhibió la actividad 5α-reductasa y la capacidad de unión de andrógenos a su receptor, lo que implica la reducción del crecimiento celular dependiente de hormonas y la disminución del crecimiento de la próstata inducida por testosterona, por lo que puede ser útil en el control de la morbilidad del cáncer de próstata y de la hiperplasia benigna de próstata [28]. El ganoderato de metilo aislado de *G. lucidum* inhibe el crecimiento y metástasis del carcinoma de Lewis en ratones C57BL/6. El efecto está mediado por el incremento de actividad de células NK (*natural killer*) tras la administración de 28 mg/kg (i.p.), así como el incremento de la expresión de interferón-γ (IFN-γ) e interleucina-2 (IL-2), mediada en este caso por el incremento regulado de la actividad del factor de transcripción NF-κB [29]. Además de las propiedades anticancerosas, otros autores han descrito la inhibición de la enzima conversora de angiotensina (ECA), y su efecto en estados hipertensivos, identificándose ocho lanostanoides como principios activos [30]. Ganoderol A, ganoderiolas A y B, y los ácidos ganodérmicos K y S inhiben la ECA con una IC<sub>50</sub> en rango μM. Los compuestos activos presentan en sus moléculas funciones oxigenadas en los carbonos 3, 15 y 23, y un grupo carboxilo en C-26 [10]. Diferentes derivados triterpénicos oxigenados de *G. lucidum* tienen propiedades hipocolesterolémiantes [10]. El ácido lanosta-7,9(11),24-trien-3β,15α-dihidroxi-26-oico (FIGURA 3), el ácido lanosta-7,9(11),24-trien-3α,15α-dihidroxi-26-oico y el ácido lanosta-7,9(11),24-trien-3α,15α-diacetoxi-26-oico reducen la absorción de colesterol por un mecanismo igual al sitosterol, pero con mayor potencia. Además, los triterpenos con un grupo funcional en C-15 (hidroxilo o acetoxilo) y un carbonilo en C-26 inhiben la síntesis de colesterol por medio de la inhibición de la enzima 3-hidroxi-3-metilglutaril coenzima A reductasa (HMG-CoA), y los derivados con un 15α-hidroxilo inhiben la 14α-metil-demetilasa, enzima clave en la síntesis post-mevalonato del colesterol [10]. **FIGURA 3.** Ejemplos de triterpenoides activos de *Ganoderma lucidum*. El ácido ganodérmico S (FIGURA 3) produce agregación plaquetaria a dosis altas, mientras que a dosis bajas inhibe la agregación plaquetaria inducida por trombina \([10, 23]\). El ácido ganodérmico S (20 μM) es rápidamente absorbido por la plaqueta mediante un proceso de difusión simple, pero mientras la inserción en la capa externa de la bicapa lipídica de la plaqueta es rápida, el inmediato movimiento transverso a la capa interna se produce con un gran retraso. Esto conlleva la hidrólisis del fosfatidilinositol 4,5-bifosfato (PIP\(_2\)) y la consecuente agregación. El estudio de la agregación plaquetaria con ácido ganodérmico S y el posterior ensayo con 8 derivados (isómeros de posición y esteroisómeros), ha permitido establecer una relación estructura-actividad, demostrándose la capacidad para agregar plaquetas está relacionada con el grado de oxidación/sustitución y la configuración de los hidroxilos en la molécula \([10, 23]\). El ácido ganosporérico A, aislado de las esporas de *G. lucidum*, tiene propiedades hepatoprotectoras \([31]\). Los ácidos ganodérmicos en general poseen un intenso sabor amargo, equivalente a la quinina \([10]\). Los ácidos ganodérmicos C y D inhiben la liberación de histamina en mastocitos de rata \([10]\). Los esteroides de *G. lucidum* también poseen propiedades relevantes. El peróxido de ergosterol mejora el efecto inhibitorio del ácido linoleico sobre la ADN polimerasa de mamíferos \([32]\), y la fracción esterólica total disminuye el estrés oxidativo y la respuesta inflamatoria en cultivos neuronales corticales de rata expuestas a hipoxia y reoxigenación \([33]\). **Actividad farmacológica de polisacáridos y glicoproteínas** Los polisacáridos de *G. lucidum* representan el segundo grupo fitoquímico en importancia desde un punto de vista farmacológico. Los componentes más relevantes son los β-D-glucanos, derivados de la β-D-glucopiranosa (1→3) con 1 a 15 unidades de monómeros de β-D-glucopiranosa (1→6) como cadenas laterales (FIGURA 4). Además existen otros derivados como son las glicoproteínas y los heteropolisacáridos (glucuronoglucanos, manoglucanos y xiloglucanos), los cuales han sido objeto de diferentes estudios relacionados con su actividad anticancerosa e inmunomoduladora \([34]\). Aunque la fracción polisacáridica es compleja y difiere según los protocolos extractivos, se han podido establecer una serie de características estructurales para que posea actividad relevante. De esta forma se conoce que los glucanos de mayor peso molecular son más efectivos, y requieren de unión β-1,3 con ramificaciones β-1,6 en la cadena principal. Los efectos inmunomoduladores de los polisacáridos son bien conocidos, incluyendo el incremento de las funciones de células presentadoras de antígeno, sistema fagocítico mononuclear, inmunidad humoral y celular. Los mecanismos de regulación celulares y humorales implicados son diversos y han sido revisados por Lin \([2]\) en 2005 y están recopilados en la TABLA 3. De los estudios más recientes sobre los polisacáridos se pueden establecer los siguientes resultados \([12]\): --- **FIGURA 4. Estructura tipo de polisacáridos de *Ganoderma lucidum*.** a) Los polisacáridos solubles en agua protegen al ADN de la rotura del filamento, efecto que está relacionado con las propiedades antitumorales e inmunomoduladores. b) Los polisacáridos disminuyen la oxidación de las lipoproteínas de baja densidad (LDL) y tienen efecto antioxidante. c) Un proteoglicano (relación 11,5:1, glúcido:péptido) aislado de *G. lucidum* estimula la proliferación de linfocitos B en ratón, la producción de IL-2 y la expresión de PKC. d) La fracción polisacáridica posee efecto antitumoral frente a fibrosarcoma en ratones hembras y machos, e inhibe la metástasis tumoral en pulmón, efecto que se manifiesta a través de la estimulación de la producción de factor de necrosis tumoral-α (TNF-α), IFN e ILs en células mononucleares, prolongando la vida de ratones con tumores implantados. | Células | Efectos | |---------------|-------------------------------------------------------------------------| | Macrófagos | Mejoran la fagocitosis | | | Promueven la producción de IL-1 y TNF-α, y la expresión de ARNm del TNF-α| | | Previenen el daño inducido por agentes oxidantes | | | Protegen las membranas mitocondriales y alivian el daño de la membrana por radicales libres | | | Incrementan el Ca\(^{2+}\) intracelular | | | Inducen la formación de IP\(_3\) y DAG | | | Incrementan la actividad PKC | | | Activan los macrófagos vía TLR4 y sus rutas de señalización | | Neutrófilos | Incrementan la actividad PKC, MAPK, HCK y tirosincinasa | | | Inhiben la apoptosis espontánea e inducida por Fas | | Células dendríticas | Promueven la maduración e iniciación de la respuesta inmune inducida por DC | | | Promueven la citotoxicidad inducida por DC | | | Incrementan la producción de IFN-γ y granzima B y expresión de su ARNm | | | Inducen la activación y la maduración de DC humanas vía NF-κB y p38 MAPK | | Células NK | Mejoran de la actividad de células NK | | | Incrementan la citotoxicidad mediada por células NK | | Linfocitos T | Incrementan proliferación de células T inducida por ConA | | | Promueven la producción de IL-2 e IFN-γ | | | Incrementan la síntesis de ADN y mejora actividad ADN polimerasa α | | | Incrementan el porcentaje de linfocitos CD5\(^+\), CD4\(^+\) y CD8\(^+\) | | | Incrementan la producción de IP\(_3\) y DAG | | | Incrementan la actividad PKA y PKC | | Linfocitos B | Incrementan la proliferación de linfocitos inducida por lipopolisacárido| | | Incrementan la secreción de inmunoglobulina | | | Estimulan la expresión de PKC | | | Reducen la respuesta IgA específica mucosa en ratones inmunizados con toxina de cólera | TABLA 3. Efectos de los polisacáridos de *Ganoderma lucidum* sobre células del sistema inmunológico [2]. IL = interleucina; TNF = factor de necrosis tumoral; IP\(_3\) = inositol trifosfato; DAG = diacilglicerol; PK = protein cinasa; TLR4 = Toll-like receptor 4; DC = células dendríticas; IFN = interferón; MAPK = mitogen-activated protein kinase; HCK = hematopoietic cell kinase; Fas = proteína de superficie con dominio citoplasmático de muerte celular; NF-κB = factor nuclear-κB; NK = natural killer; ConA = concanavalina A; Ig = inmunoglobulina. Fuente: www.fitoterapia.net e) Las glicoproteínas hidrosolubles de *G. lucidum* poseen propiedades antivirales frente a virus herpes simplex (HSV), siendo la actividad debida a la unión con glicoproteínas HSV específicas a la membrana de las células. Zhu et al. diseñaron un protocolo experimental para determinar la eficacia de los polisacáridos de *G. lucidum* en la mejora de la función inmunológica en ratones inmunodeprimidos. La administración diaria de bajas dosis (2,5 mg/kg) de polisacáridos durante 7 días consecutivos 24 h antes de la administración de un inmunosupresor (ciclofosfamida a dosis subleales), produjo un incremento de la recuperación de las células de la médula ósea, glóbulos rojos y blancos, y células NK esplénicas. Además incrementa la proliferación de células B y T, y la actividad de estas últimas, así como de las células NK. También promueve la fagocitosis y citotoxicidad de macrófagos, todo ello sin provocar efectos colaterales. La administración de dosis intermedias (25 mg/kg) o altas (250 mg/kg) conlleva un ligero incremento de la actividad en algunos parámetros, pero no de forma relacionada con el alto incremento de la dosis. Una fracción polisacarídica obtenida de *G. lucidum* denominada EORP contiene residuos de fucosa con un elevado número de uniones 1,2 y tiene propiedades inmunomoduladoras. Este polisacárido incrementa la expresión de CD14 (receptor de lipopolisacárido o LPS) y TLR4 (*Toll-like receptor 4*) en macrófagos murinos y el pretratamiento de macrófagos humanos estimulados con LPS incrementa la producción de IL-1β. **Actividad farmacológica de péptidos y proteínas** Diferentes proteínas bioactivas han sido aisladas del micelio de *G. lucidum*. Una de ellas, denominada LZ-8 (Ling Zhi-8, 110 aminoácidos, 12 KDa) tiene propiedades inmunomoduladoras y mitogénicas. Otro péptido denominado GLPP (*Ganoderma lucidum peptide*) posee propiedades antitumorales y antiangiogénicas, induce apoptosis e inhibe la proliferación celular. Este péptido inhibe directamente la proliferación de células del endotelio vascular e indirectamente disminuye la expresión de factores de crecimiento de células tumorales. La ganodermina es una proteína de 15 kDa con propiedades antifúngicas que inhibe el crecimiento del micelio de *Botrytis cinerea*, *Fusarium oxysporum* y *Physalospora piricola*, carece de propiedades hemoaglutinantes y proteolíticas, y no actúa sobre ribonucleótidos o desoxirribonucleótidos. 5. **Otros compuestos con actividad farmacológica** Los derivados identificados como ciclooctasulfuro y ácido oleico, aislados de cultivos de *G. lucidum* inhiben la liberación de histamina, justificando en parte los efectos del hongo en alergias, procesos inflamatorios y shock anafiláctico. **Estudios clínicos** Una de las reacciones adversas potenciales de *G. lucidum* puede ser su efecto sobre la hemostasia cuando se utiliza en un periodo pre o post-operatorio, ya que diferentes estudios han demostrado que la presencia de ácido ganodérmico S y algunos derivados estructuralmente relacionados con la adenosina pueden afectar a la agregación plaquetaria. Además, se ha aislado una proteasa con actividad antitrombótica y fibrinolítica que inhibe competitivamente la unión trombina-fibrinógeno. Sin embargo, todos estos estudios son *in vitro* o con animal de laboratorio, por lo que Kwok et al. diseñaron un ensayo clínico aleatorizado, a doble ciego, controlado con placebo, con el fin de evaluar los efectos agudos de *G. lucidum* sobre la hemostasia. Aunque el estudio llevado a cabo tuvo una serie de limitaciones, los autores concluyen que *G. lucidum* a la dosis de 1,5 g diarios no afecta a las propiedades de plaquetas ni a las funciones hemostáticas globales y no incrementa el riesgo de hemorragias en individuos que carezcan de otros riesgos o condicionantes para interferir con la hemostasia. Chen et al. desarrollaron un estudio abierto para determinar el efecto de *G. lucidum* sobre funciones inmunes en pacientes con avanzado cáncer colorectal. Diferentes parámetros de 41 de los 47 pacientes tratados con 5,4 g de extracto de enriquecido en polisacáridos al día (equivalente a 81 g de carpóforo al día) durante 12 semanas fueron evaluados. Entre los resultados destaca el incremento en la proporción de linfocitos CD3, CD4, CD8 y CD56, la actividad de células NK, y las concentraciones plasmáticas de IL-2, IL-6, e IFN-γ, mientras que las de IL-1 y TNF-α descendieron. La inhibición sobre la producción de estas dos últimas citocinas puede resultar beneficiosa en pacientes con cáncer en estado avanzado, ya que cuando están incrementadas contribuyen a la caquexia que se manifiesta por pérdida de peso, náusea crónica, fatiga, insomnio y sudoración profunda. Por todo ello los autores postulan que el uso de *G. lucidum* puede potenciar las defensas del paciente, sobre todo en combinación con tratamientos quimioterapéicos y/o radioterapéicos. Sin embargo, ellos mismos postulan la necesidad de un estudio más amplio en cuanto a número de pacientes y duración del tratamiento, para poder establecer la significación real del ensayo, así como el beneficio y seguridad del tratamiento de *G. lucidum* en pacientes con cáncer [43]. Wachtel-Galor et al. [1] realizaron un ensayo clínico doble ciego frente a placebo con 18 pacientes sanos, de edad comprendida entre 22 y 52 años. El estudio consistió en la evaluación de diferentes parámetros relacionados con las propiedades potencialmente antioxidantes de *G. lucidum*. En los resultados obtenidos se observó ausencia de toxicidad en hígado y riñón, así como efectos genotóxicos, sin embargo no se pudieron ratificar las propiedades antiinflamatorias o inmunoestimulantes, mientras que sí se observaron las hipolipemiantes. El limitado número de pacientes y el protocolo realizado hizo que los mismos autores propusieran estudios más completos y amplios para establecer el valor clínico real de *G. lucidum*. Dos ensayos clínicos aleatorizados y uno no aleatorizado demostraron el incremento en la respuesta celular inmune y reactividad mitogénica en pacientes con tumores tratados con *G. lucidum*, mejorando la calidad de vida del 65% de los pacientes con cáncer de pulmón [44]. En un estudio controlado, Wicks et al. [45] han evaluado recientemente la seguridad y tolerancia de *G. lucidum* en 16 voluntarios humanos tras la administración oral de 2 g de extracto o placebo 2 veces al día durante 10 días consecutivos. Durante el ensayo se estudiaron diferentes parámetros sanguíneos y urinarios, y electrocardiogramas de todos los pacientes, así como parámetros que reflejan el estado inmunológico. En conjunto no se observó ningún efecto adverso tras el tratamiento, y solo hubo un incremento en células CD56, sin afectar a CD4, CD8 o CD19. Como indica Yun [46], es necesario clarificar si existe conexión entre la baja incidencia de mortalidad por cáncer en determinados países, y el consumo frecuente de alimentos y suplementos anticarcinogénicos como *Ganoderma lucidum*. **Dirección de contacto** José Luis Ríos Cañavate Departamento de Farmacología, Facultad de Farmacia, Universidad de Valencia Av. Vicent Andrés Estellés s/n, 46100 Burjassot (Valencia, España) Tel.: +34 963544973; Fax: +34 963544498; E-mail: firstname.lastname@example.org **Referencias bibliográficas** Wachtel-Galor S, Tomlinson B, Benzoe IF. *Ganoderma lucidum* ("Lingzhi"), a Chinese medicinal mushroom: biomarker responses in a controlled human supplementation study. Br J Nutr 2004; 91: 263–269. Lin ZB. Cellular and molecular mechanisms of immuno-modulation by *Ganoderma lucidum*. J Pharmacol Sci 2005; 99:144–153. Zhu XL, Chen AF, Lin ZB. *Ganoderma lucidum* polysaccharides enhance the function of immunological effector cells in immunosuppressed mice. J Ethnopharmacol 2007; 111: 219–226. Nishitoba T, Sato H, Shirasu S, Sakamura S. Evidence on the strainspecific terpenoid pattern of *Ganoderma lucidum*. Agric Biol Chem 1986; 50, 2151–2154. Lin LJ, Shiao MS. Separation of oxygenated triterpenoids from *Ganoderma lucidum* by high-performance liquid chromatography. J Chromatogr 1987; 410: 195–200. Hirotani M, Ino C, Hirotani TFM, Ino C, Furuya T. Comparative study on the strain-specific triterpenoid components of Ganoderma lucidum. Phytochemistry 1993; 33: 379–382. Chen DH, Shiou WY, Wang KC, Huang SY, Shie YT, Tsai CM, Shie JF, Chen KD. Chemotaxonomy of triterpenoid pattern of HPLC of Ganoderma lucidum and Ganoderma tsugae. J Chin Chem Soc 1999; 46: 47–51. Huie CW, Di X. Chromatographic and electrophoretic methods for Lingzhi pharmacologically active components. J Chromatogr B 2004; 812: 241–257. Szedlay G. Is the widely used medicinal fungus the Ganoderma lucidum (Fr.) Karst. sensu stricto? (A short review). Acta Microbiol Immunol Hung. 2002; 49: 235–243. Shiao MS, Lee KR, Lin LJ, Wang CT. Natural products and biological activities of the Chinese medicinal fungus Ganoderma lucidum. Food Phytochemicals for cancer prevention II. Teas, spices and herbs. ACS Symposium series 547 (Ho CT, Osawa T, Huang MT, Rosen RT (editores), pp 342–345. ACS: Washington, 1994. Akihisa T, Tagata M, Ukiya M, Tokuda H, Suzuki T, Kimura Y. Oxygenated lanostane-type triterpenoids from the fungus Ganoderma lucidum. J Nat Prod 2005; 68: 559–563. Paterson RRM. Ganoderma – A therapeutic fungal biofactory. Phytochemistry 2006; 67: 1985–2001. Müller CI, Kumagai T, O’Kelly J, Seeram NP, Heber D, Koeffler HP. Ganoderma lucidum causes apoptosis in leukemia, lymphoma and multiple myeloma cells. Leuk Res 2006; 30: 841–848. Sliva D. Ganoderma lucidum in cancer research. Leuk Res 2006; 30: 767–768. Aydemir G. Research on nutrition and cancer: the importance of the standardized dietary assessments. Asian Pacific J Cancer Prev 2002; 3: 177–180. Lu QY, Jin YS, Zhang Q, Zhang Z, Heber D, Go VLW, Li FP, Rao JY. Ganoderma lucidum extracts inhibit growth and induce actin polymerization in bladder cancer cells in vitro. Cancer Lett 2004; 216: 9–20. Lin SB, Li CH, Lee SS, Kan LS. Triterpene-enriched extracts from Ganoderma lucidum inhibit growth of hepatoma cells via suppressing protein kinase C, activating mitogen-activated protein kinases and G2-phase cell cycle arrest. Life Sci 2003; 72: 2381–2390. Stanley G, Harvey K, Slivova V, Jiang J, Sliva D. Ganoderma lucidum suppresses angiogenesis through the inhibition of secretion of VEGF and TGF-b1 from prostate cancer cells. Biochem. Biophys. Res Commun 2005; 330: 46–52. Johnston N. Medicinal mushroom cuts off prostate cancer cells’ blood supply. Drug Discov Today 2005; 10: 23–24. Noguchi M, Kakuma T, Tomiyasu K, Konishi F, Kumamoto S, Kondo R, Matsuoka K. Phase I study of a methanol extract of Ganoderma lucidum, edible and medicinal mushroom, in men with mild symptoms of bladder outlet obstruction. Urology 2005; 66 (Supl. 3A): 21. Fujita R, Liu J, Shimizu K, Konishi F, Noda K, Kumamoto S, Ueda C, Tajiri H, Kaneko S, Suimi Y, Kondo R. Anti-androgenic activities of Ganoderma lucidum. J Ethnopharmacol 2005; 31: 107–112. Giner-Larza EM, Máñez S, Giner-Pons RM, Recio MC, Ríos JL. On the anti-inflammatory and antiphospholipase A2 activity of extracts from lanostane-rich species. J Ethnopharmacol 2000; 73: 61–69. Shiao MS. Natural products of the medicinal fungus Ganoderma lucidum: occurrence, biological activities, and pharmacological functions. Chem Rec. 2003; 3: 172–180. Wasser SP, Weis AL. Therapeutic effects of substances occurring in higher Basidiomycetes mushrooms: a modern perspective. Crit Rev Immunol. 1999; 19: 65–96. Zjawiony JK. Biologically active compounds from Aphyllophorales (polypore) fungi. J Nat Prod. 2004; 67: 300–310. Lin ZB, Zhang HN. Anti-tumor and immunoregulatory activities of Ganoderma lucidum and its possible mechanisms. Acta Pharmacol Sin. 2004; 25: 1387–1395. Li CH, Chen PY, Chang UM, Kan LS, Fang WH, Tsai KS, Lin SB. Ganoderic acid X, a lanostanoid triterpene, inhibits topoisomerases and induces apoptosis of cancer cells. Life Sci 2005; 77: 252–265. Liu J, Shimizu K, Konishi F, Kumamoto S, Kondo R. The anti-androgen effect of ganoderol B isolated from the fruiting body of Ganoderma lucidum. Bioorg Med Chem. 2007; 15: 4966–4972. Wang G, Zhao J, Liu J, Huang Y, Zhong JJ, Tang W. Enhancement of IL-2 and IFN-gamma expression and NK cells activity involved in the anti-tumor effect of ganoderic acid Me in vivo. Int Immunopharmacol 2007; 7: 864–870. Morigiwa A, Kitabatake K, Fujimoto Y, Ikekawa N. Angiotensin converting enzyme-inhibitory triterpenes from Ganoderma lucidum. Chem Pharm Bull 1986; 34: 3025–3028. Chen RY, Yu DQ. Studies on the triterpenoid constituents of the spores of Ganoderma lucidum (Curt.:Fr.) P. Karst. (Aphyllophoromycetidae). Int J Med Mush 1999; 1: 147–152. Mizushina Y, Watanabe I, Togashi H, Hanashima L, Takemura M, Ohta K, Sugawara F, Koshino H, Esumi Y, Uzawa J, Matsukage A, Yoshida S, Sakaguchi K. An ergosterol peroxide, a natural product that selectively enhances the inhibitory effect of linoleic acid on DNA polymerase-. Biol Pharm Bull 1998; 21: 444–448. Zhao HB, Wang SZ, He QH, Yuan L, Chen AF, Lin ZB. Ganoderma total sterol (GS) and GS1 protect rat cerebral cortical neurons from hypoxia/reoxygenation injury. Life Sci 2005; 76: 1027–1037. Mizuno T. A development of antitumor polysaccharides from mushroom fungi. Food Food Ingrid J Japan 1996; 167: 69-85. Hua KF, Hsu HY, Chao LK, Chen ST, Yang WB, Hsu J, Wong CH. *Ganoderma lucidum* polysaccharides enhance CD14 endocytosis of LPS and promote TLR4 signal transduction of cytokine expression. *J Cell Physiol.* 2007; 212: 537-550. Tanaka S, Ko K, Kino K, Tsuchiya K, Yamashita A, Murasugi A, Sakuma S, Tsunoo H. Complete amino acid sequence of an immunomodulatory protein, *ling zhi-8* (LZ-8). An immunomodulator from a fungus, *Ganoderma lucidum*, having similarity to immunoglobulin variable regions. *J Biol Chem* 1989; 264: 16372–16377. van der Hem LG, van der Vliet JA, Bocken CF, Kino K, Hoitsma AJ, Tax WJ. *Ling Zhi-8*: studies of a new immunomodulating agent. *Transplantation* 1995; 60: 438–443. Cao Q, Lin Z. *Ganoderma lucidum* polysaccharides peptide inhibits the growth of vascular endothelial cell and the induction of VEGF in human lung cancer cell. *Life Sci* 2006; 78: 1457–1463. Wang H, Ng TB. *Ganodermin*, an antifungal protein from fruiting bodies of the medicinal mushroom *Ganoderma lucidum*. *Peptides* 2006; 27: 27–30. Tasaka K, Mio M, Izushi K, Akagi M, Makino T. Antiallergic constituents in the culture medium of *Ganoderma lucidum*. (II). The inhibitory effect of cyclooctasulfur on histamine release. *Agents Actions* 1988; 23: 157–160. Tasaka K, Akagi M, Miyoshi K, Mio M, Makino T. Antiallergic constituents in the culture medium of *Ganoderma lucidum*. (I). Inhibitory effect of oleic acid on histamine release. *Agents Actions* 1988; 23: 153–156. Kwok Y, Ng KFJ, Li CCF, Lam CCK, Man RYK. A prospective, randomized, double-blind, placebo-controlled study of the platelet and global hemostatic effects of *Ganoderma lucidum* (Ling-Zhi) in healthy volunteers. *Anesth Analg* 2005; 101: 423–426. Chen X, Hu ZP, Yang XX, Huang M, Gao Y, Tang W, Chan SY, Dai X, Ye J, Ho PCL, Duan W, Yang HY, Zhu YZ, Zhou SF. Monitoring of immune responses to a herbal immuno-modulator in patients with advanced colorectal cancer. *Int Immunopharmacol* 2006; 6: 499–508. Yuen JW, Gohel MD. Anticancer effects of *Ganoderma lucidum*: a review of scientific evidence. *Nutr Cancer*. 2005; 53: 11–17. Wicks SM, Tong R, Wang CZ, O'Connor M, Karrison T, Li S, Moss J, Yuan CS. Safety and tolerability of *Ganoderma lucidum* in healthy subjects: A Double-Blind Randomized Placebo-Controlled Trial. *Am J Chin Med.* 2007; 35: 407–414. Yun TK. Update from Asia. Asian studies on cancer chemoprevention. *Ann N Y Acad Sci.* 1999; 889: 157–192.
5aca5ab8-4a30-4bba-8bac-31812cddf5f7
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
39,079
Abwasserbeseitigungsabgabensatzung Satzung über die Erhebung von Beiträgen und Gebühren für die Abwasserbeseitigung der Gemeinde Buchhorst (Abwasserbeseitigungsabgabensatzung) vom 21.11.2007 Aufgrund des § 4 der Gemeindeordnung für Schleswig-Holstein in der Fassung vom 28. Februar 2003 (Gesetz- und Verordnungsblatt Schleswig-Holstein, S. 57), der §§ 1, 6 und 8 des Kommunalabgabengesetzes für das Land Schleswig-Holstein in der Fassung der Bekanntmachung vom 10. Januar 2005 (Gesetz- und Verordnungsblatt Schleswig-Holstein, S. 27) der §§ 1 und 2 des Gesetzes zur Ausführung des Abwasserabgabengesetzes in der Fassung der Bekanntmachung vom 13. November 1990 (Gesetz- und Verordnungsblatt Schleswig-Holstein, S. 545) und des § 13 der Abwassersatzung vom 11. Februar 1985 wird nach Beschlussfassung durch die Gemeindevertretung vom 21.11.2007 folgende Satzung erlassen: I. Anschluss § 1 Anschlussbeitrag (1) Die Gemeinde erhebt zur Deckung des Aufwandes für die Herstellung, den Ausbau oder Umbau der Abwasseranlage einen Anschlussbeitrag. (2) Zu dem Aufwand, der durch Beiträge gedeckt wird, gehört der Aufwand für die Herstellung, den Ausbau oder Umbau a) des Klärwerkes, b) von Hauptsammlern, Druckleitungen, Hebeanlagen und Klärteichen, c) von Straßenkanälen, d) von jeweils einem Anschlusskanal zu den einzelnen Grundstücken mit Nebeneinrichtungen, nicht jedoch für die auf dem Grundstück herzustellenden Abwasseranlagen (z. B. Anschlussleitung und Reinigungsschacht). Zum beitragsfähigen Aufwand gehört ebenfalls ein Anschlusskanal mit einer Länge von 1 m, der auf dem anzuschließenden Grundstück verläuft, gemessen von der Grundstücksgrenze. (3) Zum beitragsfähigen Aufwand gehören nicht der Aufwand, der durch Leistungen und Zuschüsse Dritter gedeckt wird, die Kosten für die laufende Unterhaltung und Anteile an den allgemeinen Verwaltungskosten. § 2 Gegenstand der Beitragspflicht (1) Der vollen Beitragspflicht zur Deckung des Gesamtaufwandes nach § 1 Absatz 2 unterliegen alle Grundstücke, die über eine Anschlussleitung an die Abwasseranlage angeschlossen werden können und a) für die eine bauliche oder gewerbliche Nutzung festgestellt ist, sobald sie bebaut oder gewerblich genutzt werden dürfen, b) für die eine bauliche oder gewerbliche Nutzung nicht festgesetzt ist, wenn sie nach der Verkehrsauffassung Bauland sind und nach der geordneten Entwicklung der Gemeinde zur Bebauung anstehen. (2) Wird ein Grundstück über eine Anschlussleitung an die Abwasseranlage angeschlossen, so unterliegt es der vollen Beitragspflicht auch dann, wenn die Voraussetzungen des Absatzes 1 nicht vorliegen. § 3 Entstehung der Beitragspflicht Die Beitragspflicht entsteht für die über eine Anschlussleitung an die Abwasseranlage anzuschließenden oder angeschlossenen Grundstücke (§ 2 Absatz 1 und 2) mit dem Abschluss der Maßnahme, die für die Herstellung, den Ausbau oder Umbau der Abwasseranlage oder von Teileinrichtungen erforderlich sind und die den Anschluss des Grundstücks an die Abwasseranlage ermöglichen. § 4 Beitragsmaßstab und Beitragssatz (1) Der Anschlussbeitrag errechnet sich a) nach der Zahl der an den einzelnen Anschluss anzuschließenden oder angeschlossenen selbständigen Wohneinheiten entsprechend Absatz 2, b) bei gewerblich genutzten oder nutzbaren Räumen und Grundstücken nach der gewerblichen Nutzfläche entsprechend Absatz 3. (2) Der Anschlussbeitrag beträgt für jede auf dem Grundstück vorhandene selbständige Wohneinheit mit einer Wohnfläche Bei unbebauten Wohngrundstücken wird zunächst der Anschlussbeitrag für eine Wohneinheit mit einer Wohnfläche bis zu 50 m² erhoben. Bei Bebauung des Grundstückes wird die Differenz zwischen diesem Anschlussbeitrag und dem nach der festgestellten tatsächlichen Wohnfläche zu zahlenden Anschlussbeitrag nacherhoben. (3) Der Anschlussbeitrag beträgt für gewerbliche Nutzflächen auf dem Grundstück je angefangene 50 m² Nutzfläche bei voller Beitragspflicht 1.615,68 EUR. Abwasserbeseitigungsabgabensatzung Bei nicht bebauten gewerblichen Nutzflächen gilt als Nutzfläche die mit 0,7 vervielfachte zulässige Geschoßfläche nach Maßgabe des Bebauungsplanes. Wenn ein Bebauungsplan nicht besteht oder die erforderlichen Festsetzungen nicht enthält, gilt als zulässige Geschoßfläche die Geschoßfläche, die sich nach Eigenart des Baugebietes und dem Durchschnitt der in der näheren Umgebung vorhandenen Bebauung ergibt. Für Grundstücke, deren zulässiges Maß der baulichen Nutzung durch eine Baumassenzahl festgesetzt worden ist, beträgt die Geschoßfläche ¼ der Baumassenzahl. (4) Bei der Ermittlung der anrechenbaren Wohnfläche nach Absatz 2 ist die Zweite Berechnungsverordnung des Bundes in der jeweils geltenden Fassung, jedoch ohne dass ein Abzug zulässig ist, entsprechend anzuwenden. Als gewerbliche Nutzfläche im Sinne von Absatz 3 gelten Räume, die beruflichen, betrieblichen oder gewerblichen Zwecken zu dienen bestimmt sind, wobei die Flächen von Werkstätten und Lagerräumen ohne Wasseranschluss wie nicht bebaute gewerbliche Nutzflächen angesetzt werden. (5) Räume, die von öffentlichen Einrichtungen (Behörden, Kirchen, Schulen usw.), privaten Vereinigungen sowie freiberuflich Tätigen (Ärzte, Rechtsanwälte, Architekten, Künstler usw.) nicht für Wohnzwecke benutzt werden, sind wie gewerblich genutzte Grundstücke zu behandeln. Zelt- und Campingplätze sind wie gewerblich genutzte Grundstücke zu behandeln, wobei je angefangene 15 Zelteinheiten einer angefangenen Nutzfläche von 50 m² gleichstehen. Die Zahl der Zelteinheiten bestimmt sich nach der aufgrund der Zeltverordnung des Landes erteilten Erlaubnis. Nutzflächen mit der Landwirtschaft dienenden Gebäuden sind mit 0,5 wie gewerbliche Nutzflächen anzusehen. (6) Beim Zusammentreffen mehrerer Kriterien nach Absatz 1 Buchstabe a) und b) auf einem Grundstück ist getrennt zu veranlagen. ORTSRECHT BUCHHORST Stand: 11/2007 Abwasserbeseitigungsabgabensatzung Beitragspflichtig ist derjenige, der im Zeitpunkt der Zustellung des Beitragsbescheides Eigentümer des Grundstücks ist. Ist das Grundstück mit einem Erbbaurecht belastet, so ist der Erbbauberechtigte anstelle des Eigentümers beitragspflichtig. Mehrere Beitragspflichtige haften als Gesamtschuldner; bei Wohnungs- und Teileigentum sind die einzelnen Wohnungs- und Teileigentümer nur entsprechend ihrem Miteigentumsanteil beitragspflichtig. § 6 Vorauszahlungen Sobald mit der Verlegung des Abwasserkanals in der Straße begonnen wird, können von den Beitragspflichtigen der durch diesen Abwasserkanal erschlossenen Grundstücke Vorauszahlungen bis zu 80 % des Anschlussbeitrages verlangt werden. Die Vorauszahlungen werden von der Gemeinde nicht verzinst. § 7 Fälligkeit Der Beitrag oder die Vorauszahlung wird durch Bescheid festgesetzt. Sie wird einen Monat nach Bekanntgabe des Bescheides fällig. II. Benutzung § 8 Benutzungsgebühren Die Gemeinde erhebt zur Deckung der Kosten für die laufende Verwaltung und Unterhaltung der Einrichtung zur Abwasserbeseitigung, einschließlich der Verzinsung des aufgewandten Kapitals und der Abschreibungen Benutzungsgebühren. Sie gliedern sich in Grundgebühren und Zusatzgebühren. 5 Abwasserbeseitigungsabgabensatzung § 9 Gebührenmaßstab und Gebührensatz (1)Die Grundgebühr beträgt für jeden einzelnen Anschluss an die Abwasseranlage 2,56 EUR monatlich. (2)Die Zusatzgebühr wird nach der Menge des Abwassers berechnet, das unmittelbar der Abwasseranlage zugeführt wird. Berechnungseinheit ist der Kubikmeter Abwasser. Als Abwassermenge gilt die dem Grundstück aus öffentlichen und privaten Wasserversorgungsanlagen zugeführte Wassermenge, abzüglich der nachgewiesenen auf dem Grundstück verbrauchten oder zurückgehaltenen Wassermenge, soweit der Abzug nicht nach Absatz 3 ausgeschlossen ist. Der Nachweis der verbrauchten und zurückgehaltenen Wassermenge obliegt dem Gebührenpflichtigen. Bei landwirtschaftlichen Betrieben mit Viehhaltung wird der Gebührenberechnung eine Abwassermenge von 40 m³/Person jährlich zugrunde gelegt. Maßgebend für die Berechnung ist die in dem Jahr durchschnittlich mit Wasser zu versorgende Personenzahl. Die dem Grundstück zugeführte Wassermenge wird durch Wassermesser ermittelt. Bei der Wassermenge aus der öffentlichen Versorgungsanlage gilt die für die Erhebung des Wassergeldes zugrunde gelegte Verbrauchsmenge. Lässt der Gebührenpflichtige bei privaten Wasserversorgungsanlagen keinen Wassermesser einbauen, ist die Gemeinde berechtigt, die aus diesen Anlagen zugeführte Wassermenge zu schätzen. Hat ein Wassermesser nicht richtig oder überhaupt nicht angezeigt, so wird die Wassermenge von der Gemeinde unter Zugrundelegung des Verbrauchs des Vorjahres und unter Berücksichtigung der begründeten Angaben des Gebührenpflichtigen geschätzt. (3)Von dem Abzug nach Absatz 2 sind ausgeschlossen: 6 Stand: 11/2007 a) Wassermengen bis 8 m³ monatlich, sofern es sich um Wasser für laufend wiederkehrende Verwendungszwecke handelt, b) das hauswirtschaftlich genutzt Wasser, c) das zur Speisung von Heizungsanlagen verbrauchte Wasser, d) das für Schwimmbecken verwendete Wasser, e) das zur Sprengung von Gartenflächen verwendete Wasser, soweit die Sprengfläche 500 m² nicht übersteigt. Das zum Sprengen von gärtnerischen Betrieben verwendete und nicht durch Wassermesser nachgewiesene Wasser ist nur insoweit zu berücksichtigen, dass im Halbjahr April bis September mindestens monatlich der sechste Teil der gebührenpflichtigen Abwassermenge des Halbjahres von Oktober bis März verbleibt. Der Gebührenpflichtige muss, um in den Genuss dieser Vergünstigung zu gelangen, beantragen, dass die Gemeinde in der Zeit vom 01. April bis 30. September Ablesungen vornimmt. (4)Die Zusatzgebühr beträgt je Kubikmeter, bei Ableitung des Abwassers über das Kanalnetz in die Abwasseranlage 1,18 EUR . § 10 Entstehung und Beendigung der Gebührenpflicht (1)Die Gebührenpflicht entsteht jeweils zu Beginn eines Kalenderjahres, frühestens jedoch a) für die Grundgebühr mit dem 1. des Monats, der auf den Tag des betriebsfertigen Anschlusses des Grundstücks an einen Straßenkanal folgt und b) für die Zusatzgebühr mit dem Tag des betriebsfertigen Anschlusses des Grundstücks an einen Abwasserkanal. 7 (2)Die Gebührenpflicht endet mit dem Ablauf des Monats, in dem der Anschluss an einen Straßenkanal entfällt und dies der Gemeinde schriftlich mitgeteilt wird. § 11 Gebührenpflichtige (1)Gebührenpflichtig ist, wer nach den grundsteuerrechtlichen Vorschriften Schuldner der Grundsteuer ist oder sein würde, wenn das Grundstück nicht von der Grundsteuer befreit wäre. Mehrere Gebührenpflichtige sind Gesamtschuldner. (2)Bei Eigentumswechsel wird der neue Eigentümer vom Beginn des Vierteljahres an, das der Rechtsänderung folgt, zur Gebührenzahlung herangezogen, wenn der bisherige Eigentümer der Gemeinde den Eigentumswechsel nachweist. Der bisherige Eigentümer haftet gesamtschuldnerisch für die Zahlung der Gebühren bis zum Ablauf des Kalenderjahres. (3)Die Grundstückseigentümer haben alle für die Errechnung der Gebühren erforderlichen Auskünfte zu erteilen und zu dulden, dass Beauftragte der Gemeinde das Grundstück betreten, um die Bemessungsgrundlagen festzustellen oder zu überprüfen. § 12 Heranziehung und Fälligkeit (1)Die Heranziehung zur Gebühr erfolgt durch schriftlichen Bescheid, der mit einem Bescheid über andere Abgaben verbunden werden kann. (2)Die Gebühr wird nach Wahl der Gemeinde monatlich oder in anderen Zeitabschnitten, die 12 Monate nicht wesentlich überschreiten dürfen, abgerechnet. Bei Beendigung der Gebührenpflicht oder bei einem Wechsel des Gebührenpflichtigen wird unverzüglich abgerechnet. (3)Ändern sich innerhalb eines Abrechnungszeitraumes die Gebühren, so wird die für die neue Gebühr maßgebliche Abwassermenge zeitanteilig berechnet. Weist der Gebührenpflichtige eine von der zeitanteiligen Berechnung abweichende Abwassermenge nach, so ist diese Abwassermenge der Abrechnung zugrunde zu legen. (4)Die Gemeinde kann für die nach der letzten Abrechnung nachgewiesene Abwassermenge zuzüglich der Grundgebühr Abschlagszahlungen verlangen. Diese sind anteilig für den Zeitraum der Abschlagszahlungen entsprechend der Abwassermenge im zuletzt abgerechneten Zeitraum zu berechnen. Ist eine solche Berechnung nicht möglich, so bemisst sich die Abschlagszahlung nach der durchschnittlichen Abwassermenge vergleichbarer Gebührenpflichtiger. Macht der Gebührenpflichtige glaubhaft, dass seine Abwassermenge erheblich geringer ist, so ist dies angemessen zu berücksichtigen. Ändert sich die Grundgebühr oder die Zusatzgebühr, so können die nach der Gebührenänderung anfallenden Abschlagszahlungen mit dem Vomhundertsatz der Gebührenänderung entsprechend angepasst werden. (5)Die Heranziehung zur Gebühr erfolgt durch schriftlichen Bescheid, der mit einem Bescheid über andere Abgaben verbunden werden kann. Die Gebührenbescheide werden aufgrund des öffentlich-rechtlichen Vertrages zwischen der Stadt Lauenburg/Elbe und dem Amt Lütau vom 13. Juli 2000, in Kraft getreten am 01. Januar 2001 durch die Stadtbetriebe Lauenburg/Elbe ausgefertigt und rechtswirksam zugestellt. (6)Die Gebühr ist 14 Tage nach Bekanntgabe, Abschlagszahlungen sind zu dem im Bescheid genannten Termin fällig. Abwasserbeseitigungsabgabensatzung § 13 Ordnungswidrigkeiten Ordnungswidrig nach § 18 Absatz 2 Nr. 2 des Kommunalabgabengesetzes handelt, wer entgegen § 11 Absatz 3 die erforderlichen Auskünfte nicht erteilt oder nicht duldet, dass Beauftragte der Gemeinde das Grundstück betreten, um die Bemessungsgrundlagen festzustellen oder zu überprüfen. § 14 Datenschutz (1)Zur Ermittlung der Abgabenpflichtigen und zur Festsetzung der Abgaben im Rahmen der Veranlagung nach dieser Satzung ist die Verwendung der erforderlichen personenbezogenen und grundstücksbezogenen Daten, die aus der Prüfung des gemeindlichen Vorkaufsrechts nach §§ 24 bis 28 BauGB und § 3 WoBauErlG der Gemeinde bekannt geworden sind, sowie aus dem Grundbuchamt, den Unterlagen der unteren Bauaufsichtsbehörde und des Katasteramtes durch die Gemeinde zulässig. Die Gemeinde darf sich diese Daten von den genannten Ämtern und Behörden übermitteln lassen und zum Zwecke der Abgabenerhebung nach dieser Satzung weiterverarbeiten. (2)Die Nutzung und Verarbeitung der Daten erfolgt unter Beachtung der Vorschriften des Schleswig-Holsteinischen Gesetzes zum Schutze personenbezogener Informationen (Landesdatenschutzgesetz - LSDG) vom 30.10.1991. § 15 Inkrafttreten (1)Diese Abgabensatzung tritt rückwirkend zum 28.03.2006 in Kraft. Stand: 11/2007 ORTSRECHT BUCHHORST Stand: 11/2007 Abwasserbeseitigungsabgabensatzung (2)Gleichzeitig tritt die Satzung über die Erhebung von Beiträgen und Gebühren für die Abwasserbeseitigung der Gemeinde Buchhorst vom 14.03.1986 außer Kraft. (3)Soweit Abgabenansprüche vor dem Inkrafttreten dieser Satzung entstanden sind, gelten die dafür maßgeblichen Regelungen. (4)Soweit Beitragsansprüche vor der öffentlichen Bekanntmachung dieser Satzung aber nach dem Inkrafttreten der Satzung nach Abs. 2 entstanden sind, werden die Beitragspflichtigen nicht ungünstiger gestellt als nach der bisherigen Satzung. Die Satzung wird hiermit ausgefertigt. Buchhorst, den Gemeinde Buchhorst Der Bürgermeister 11
<urn:uuid:2ea0358e-9dab-4ffb-91bf-484fc0af242e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
15,217
TOWN OF GOSHEN PLANNING BOARD AND AGENCY REVIEW, AND NOTICE OF PUBLIC HEARING NOTICE OF DETERMINATION THAT THE DRAFT ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT IS ADEQUATE FOR PUBLIC Determination: A Draft Environmental Impact Statement (DEIS) has been submitted by the project applicant, 2602 Rt 17 Developers, LLC. This document was prepared in accordance with Article 8 of the Environmental Conservation law and upon review by the Town of Goshen Planning Board, as Lead Agency, in accordance with provisions of Title 6 of the New York State Code of Rules and Regulations, Part 617, the Planning Board has determined that the DEIS is adequate for public review. The applicant will provide for the placement of the DEIS on www.townofgoshen.org and full copies of the DEIS will be made available at the Town Building Department located in Town Hall (41 Webster Avenue, Goshen) during normal business hours as well as the Goshen Public Library (366 Main Street, Goshen). A public hearing on the DEIS, as well as the proposed subdivision, site plan and special permit application will be held on June 29, 2022 at 7:30 pm or shortly thereafter at Town of Goshen Town Hall, 41 Webster Avenue, Goshen, New York. Any change in the location of the public hearing will be noted on the Town of Goshen website (www.townofgoshen.org). The purpose of the public hearing is to provide an opportunity for public input on the DEIS, as well as the proposed subdivision, site plan and special permit application. Comments may be made in person at the public hearing. Written comments will be received at any time during the comment period in the Town Building Department. The comment period will extend for a minimum for 10 days following the closing of the public hearing. Name of Project: 2602 Rt. 17M (a/k/a RDM Route 17M) Warehouse Facility Location: 2589-2602 State Route 17M, Goshen, New York Date of Action: June 2, 2022 SEQR Status: Type 1 Lead Agency: Town of Goshen Planning Board Contact Person/Address: Lee Bergus, Chairman Town of Goshen Planning Board 41 Webster Avenue Goshen, New York 10924 (845) 294-6250 Project Description: The Applicant, 2602 Rt 17 Developers, LLC (a/k/a RDM Route 17M), is proposing a 300,000 square foot warehouse facility, 151 parking stalls, 72 truck loading docks and 31 trailer storage spaces (the "Project" or "Proposed Action") on a parcel located at 2598-2602 State Route 17M in the Town of Goshen, identified as Tax ID 12-1-116 (the "Project Site"). The Project Site contains 61.59+/- acres and is known on the Town tax maps as Section 12, Block 1, Lot 116. The property is located within the Commercial/Office Mixed-Use (CO) district, and within the Flood Plain and Ponding Area and AQ-6 Overlay Districts. The Project requires site plan, special use permit and subdivision approval from the Town of Goshen Planning Board ("Planning Board"). The Project Site includes an existing single-family residential structure, which will remain untouched on a separate parcel as a result of the subdivision. The subdivision is designed to divide the Project Site into an approximately 55.48 acres lot for the proposed warehouse and an approximately 5.32-acre lot for the existing single-family structure. This Notice has been circulated to the following Agencies. Involved Agencies: Town of Goshen Zoning Board of Appeals 41 Webster Avenue Goshen, New York 10924 New York State Department of Transportation 4 Burnett Boulevard Poughkeepsie, New York 12601 New York State Department of Environmental Conservation 21 South Putt Corners Road Region 3 New Paltz, New York 12561-1696 Orange County Health Department, Division of Environmental Permits 1887 County Building 124 Main Street Goshen, New York 10924 New York State Office of Parks, Recreation and Historic Preservation (via CRIS system) Post Office Box 189, Peebles Island Waterford, New York 12188 Interested Agency Circulation: This notice is being sent to the following interested agencies: Orange County Department of Planning 1887 County Building 124 Main Street Goshen, New York 10924 U.S. Army Corps of Engineers 26 Federal Plaza Jacob Javits Building New York, New York 10278 Town of Goshen Police Department 44 Police Drive, P.O. Box 217 Goshen, New York 10924 Goshen Volunteer Ambulance Corp. P.O. Box 695 Goshen, New York 10924 Orange County Department of Public Works P.O. Box 509 2455-2459 Route 17M Goshen, New York 10924 Town of Goshen Environmental Review Board Goshen, New York 10924 41 Webster Avenue Goshen Fire Department Goshen, New York 10924 P.O. Box 278 New York State Police Building 22 1220 Washington Avenue Albany, New York 12226-2252 Orange County Sheriff's Office 110 Wells Farm Road Goshen, New York 10924 Neal Halloran, Building Inspector 41 Webster Avenue Town of Goshen Goshen, New York 10924 Environmental Notice Bulletin – via email Albany, New York 12233-0001 625 Broadway firstname.lastname@example.org
<urn:uuid:4280d5aa-c218-4e50-bd71-7df6faf7588b>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
4,971
EEO PUBLIC FILE REPORT This Report covers full-time vacancy recruitment data for the period: November 22, 2017-November 21, 2018 1) Employment Unit: Golden Isles Broadcasting - Brunswick, Georgia 2) Unit Members (Stations and Communities of License): WRJY-FM, Brunswick, Georgia WXMK-FM, Dock Junction, Georgia WSSI-FM, St Simons, Georgia 3) EEO Contact Information for Employment Unit Mailing Address: Telephone Number Golden Isles Broadcasting 912-261-1000 185 Benedict Rd Brunswick, Georgia 31520 Contact Person/Title Ira Rosenblatt/General Manager E-mail Address: firstname.lastname@example.org 4) Full Time Job Vacancies Filled By Each Station in the Employment Unit: Job Title Recruitment Source Referring Hiree (a) Traffic Assistant On-Air Commercial (b) APD/Promotions All Access 5) Job Title: Traffic Assistant Referral Source of Hiree: On-Air Commercial Job Title: APD/Promotions 6) Total # of Interviewees Referred: For the period from November 22, 2017 to November 21, 2018, this Employment Unit interviewed 4 interviewees for 2 full time job vacancies. 7) Supplemental Recruitment Initiatives (a) Initiative: Quarterly Letters to Local Organizations interested in broadcast employment opportunities Letters are sent quarterly by the Employment Unit to local organizations interested in broadcast employment opportunities advising of employment and internship opportunities at Golden Isles Broadcasting. Two potential interns were generated from the most recent quarterly mailing. (b) Initiative: On Air Announcements promoting careers in Broadcasting The Employment Unit Broadcasts Public Service Announcements at various times during the year promoting career opportunities in the broadcasting industry. (c) Initiative: Training Program The Employment Unit maintains a training program designed to enable station personnel to acquire skills to qualify them for higher level position. During this reporting period, the Assistant Program Director was trained in skills that will allow advancement to the Program Director's position. (d) Initiative: Internship Program The Station Employment Unit conducts an internship program designed to assist members of the community to acquire skills needed for broadcast employment. The Station Employment Unit hosted one intern during the reporting period.
<urn:uuid:fb857aff-af22-43c9-a713-9fe3e5b97776>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
2,352
Effective immediately, the Lectra Shift and E-Hydra shift options for the TG Series are obsolete and no longer available. TG Series shift codes impacted are as follows: S - Lectra Shift T - E-Hydra 6 - Lectra Shift (A69 input gear) These shift codes are no longer available in an assembly. In most cases, the application can still be serviced via another shift option. Service parts will be available until stock is depleted. Product literature will be updated to reflect these changes. Contact Muncie Power Products' customer service for more information. PTO assemblies: Muncie Power Products will NOT consider parts or units returnable without prior review and authorization.
95bda3aa-eb02-46d4-be75-0f514c0e6adc
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
684
BOARD OF GOVERNORS Minutes of the Thursday, April 13, 2023 Meeting Present: Michael Pautler (Chair), Melissa Carvalhal, Roberta Cauchi-Santoro, Sinead Costello, Cynthia Davis, Andrew Deman, Melanie Garaffa*, Anne Jamieson, Carol Ann MacGregor, Peter Meehan, Alan Rego, Bruce Rodrigues, Fr. Tim Uniac, Deron Waldock, Alayna Woodley, Mark Wendland Resources: Saphron Moule, Executive Director, Finance and Administration; Karen Radcliffe, Director, Finance and Accounting; Katrina Kaczala, Recording Secretary Guests: David Williams, Chair of the Department of English Regrets: Michael Braga, Cheri Chevalier, Benjamin Mathew, Andrew Turczyniak *Attended the meeting virtually using Zoom. OPEN SESSION 1. PRAYER & TERRITORIAL ACKNOWLEDGEMENT M. Pautler provided an acknowledgement that St. Jerome's University and the University of Waterloo reside and operate on the traditional territory of the Attawandaron, Anishinaabeg, and Haudenosaunee peoples. The University is situated on the Haldimand Tract, the land Frederick Haldimand granted to the Haudenosaunee of the Six Nations of the Grand River in 1784 that includes 10 kilometers on both sides of the Grand River and extends from its source to Lake Erie. The prayer was provided by M. Pautler. 2. CHAIR'S REMARKS The Chair noted that the SJU Graduation Ceremony will be held on Sunday, June 11 th and encouraged Members to attend. It was noted that the Governance and Nominations Committee has created a development and assessment survey for Board Members to provide feedback to assist in improving the Board's processes, procedures, structures, etc. The Board will receive the survey to fill out in advance of the June Board meeting. 3. PRESIDENT'S REMARKS The President reminded the Board of the ongoing call for nominations for the three University Awards: Fr. Norm Choate, C.R., Distinguished Alumni Achievement Award, Sr. Leon White, SSND, Early Alumni Excellence Award, and the Chancellor John R. and Kay Sweeney Award for Catholic Leadership. The President also drew Board Members' attention to the updated organizational chart that was included with the meeting materials to be used for future reference. 4. EQUITY, DIVERSITY AND INCLUSION INITIATIVE UPDATE 5. VICE PRESIDENT ACADEMIC AND DEAN'S REMARKS The VPAD reported that the Catholic Higher Education Reading Group held its first meeting and that the department of Sexuality, Marriage and Family Studies held a successful symposium with approximately 90 guests from across Canada in attendance. A first draft of the Academic Plan has been completed and was sent to the University's employees to solicit feedback. Responses from the community will be collected and used towards a second draft. 6. ACADEMIC DEPARTMENT SPOTLIGHT David Williams, Associate Professor and Chair of the SJU department of English, provided the Board with an overview of the various courses taught by the department, the reading series, and also referenced the new Creative and Professional Writing major that has be recently introduced. D. Williams left the meeting. A. Woodley entered the meeting. 7. AGENDA REVIEW, DECLARE CONFLICTS, ADDTIONS, CHANGES No conflicts were declared. No additions or changes were made to the agenda. Motion: To approve the agenda as presented. Moved: A. Jamieson,Seconded: M. Carvalhal, Carried. Consent Agenda 8. MINUTES OF THE MARCH 2, 2023 BOARD OF GOVERNORS MEETING 9. COMPLIANCE WITH ORDINANCES OF EX CORDE ECCLESIAE UPDATES 10. 2023-2024 INSURANCE RENEWAL 11. 2023 AUDIT PLAN AND ENGAGEMENT LETTER 12. COMMITTEE CHAIR REPORTS Motion: To approve and receive for information by consent items 8 to 12 above. Moved: D. Waldock, Seconded: A. Deman, Carried. Regular Agenda 13. STRATEGIC PLAN PROGRESS UPDATE P. Meehan provided the Board with an update on the University's progress towards completing its 2022-2027 Strategic Plan. The update focused on outcomes and developments that occurred since the last presentation to the Board in December 2022. Each priority was reviewed, and the key challenges and opportunities were highlighted. 14. EMERITUS POLICY P. Meehan and C. Davis provided the Board with a review of the new proposed Emeritus Policy, including an explanation of emeritus designations and the intention behind the creation of the policy. The Emeritus Policy was specifically developed to guide the procedure of granting past Presidents, Board Chairs, and Chancellors with an emeritus designation. The Board sought clarification on the process and it was determined that the Governance and Nominations Committee would review individuals seeking this designation, determine if they meet the requirement of outstanding service, and would submit its recommendation to the Board for approval. To approve the Emeritus Policy as presented. Motion: Moved: C. Davis,Seconded: A. Woodley, Carried. 15. 2023-2024 PROPOSED OPERATING AND CAPITAL BUDGETS M. Wendland provided an introduction and extended thanks to S. Moule, K. Radcliffe and the rest of the finance team for their work in developing the budgets. S. Moule was invited to present the proposed 2022-2023 operating and capital budgets. S. Moule started by outlining the priorities and assumptions that were used to guide the development of the budgets. The operating budget was presented, which included an overview of the operating revenue, operating expenses, and ancillary operations. Administration is expecting an operating budget excess of $2,000 for 2023-2024 with the University having close to 5.2 million in available reserves. It was noted that this excess marks a return to a budget surplus following the original deficit budget requested in 2020-2021 to assist in carrying the University through the COVID19 pandemic. The capital budget was also presented, which included projects completed in 2022-2023, projects in progress, projects delayed from 2021-2023 that are to be completed in 2023-2024 and 2023-2024 capital requests. It was noted that some projects currently in progress may carry over to 2023-2024 due to ongoing supply chain shortages and contractor constraints. Board of Governors Open Session Minutes Thursday, April 13, 2023 Motion: To approve the operating and capital budgets for the 2023-2024 fiscal year Moved: M. Wendland,Seconded: D. Waldock,Carried. 16. NEW BUSINESS There was no new business. Motion: To adjourn Open Session and move into Confidential Session. Moved: C. A. MacGregor, Seconded: M. Carvalhal, Carried. K. Radcliffe and S. Moule left the meeting. Following the adjournment of the confidential session, the Board reopened the open session to announce the results of the Board Chair, Chancellor and Committee Chair decisions into the public record. M. Pautler was reappointed to the role of Chair of the Board for an additional 2-year term beginning July 1, 2023. B. Rodrigues was reappointed to the role of Chancellor of the Univeristy for an additional 4-year term beginning July 1, 2023. D. Waldock was appointed to the role of Chair of the Finance and Audit Committee beginning July 1, 2023. C. Chevalier was reappointed to the role of Chair of the Mission Committee for an additional 1- year term. Motion: To adjourn the meeting. Moved: C. Davis, Seconded: A. Rego, April 13, 2023 /kk Carried. Michael Pautler Chair of the Board of Governors
<urn:uuid:49cc8647-f9b8-418c-a077-d31f819b5a4e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
7,361
ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ВЪЗЛОЖЕНА ПОРЪЧКА – КОМУНАЛНИ УСЛУГИ Резултати от процедурата за възлагане на обществена поръчка Директива 2014/25/ЕС / ЗОП ☐ Проект на обявления ☒ Обявление за публикуване РАЗДЕЛ I: ВЪЗЛОЖИТЕЛ I.1) Наименование и адреси (моля, посочете всички възложители, които отговарят за процедурата) | Официално наименование: АЕЦ Козлодуй ЕАД | Национален регистрационен номер: 106513772 | |------------------------------------------|---------------------------------------------| | Пощенски адрес: Площадката на АЕЦ Козлодуй ЕАД | | | Град: Козлодуй | код NUTS: BG313 | Пощенски код: 3321 | Държава: BG | | Лице за контакт: Славина Спасова | Телефон: +359 97374039 | Факс: +359 97376007 | | Електронна поща: email@example.com | | | Интернет адрес/и | | | Основен адрес (URL): www.kznpp.org | | | Адрес на профила на купувача (URL): http://www.kznpp.org/index.php?lang=bg&p=actuality&pl=communally_orders&id=4368 | I.2) Съвместно възлагане ☐ Поръчката обхваща съвместно възлагане В случай на съвместно възлагане, обхващащо различни държави – приложимото национално законодателство в сфера на обществените поръчки: ☐ Поръчката се възлага от централен орган за покупки I.6) Основна дейност ☐ Производство, пренос и разпределение на газ и топлинна енергия ☒ Електрическа енергия ☐ Добив на газ или нефт ☐ Проучване и добив на въглища или други твърди горива ☐ Вода ☐ Пощенски услуги ☐ Железопътни услуги ☐ Градски железопътни, трамвайни, тролейбусни или автобусни услуги ☐ Пристанишни дейности ☐ Летищни дейности ☐ Друга дейност: _______________________ РАЗДЕЛ II: ПРЕДМЕТ II.1) Обхват на обществената поръчка II.1.1) Наименование: Доставка на електроматериали, производство на Schneider Electric SA Референтен номер: 2 II.1.2) Основен CPV код: 34913000 Допълнителен CPV код: 1 2 II.1.3) Вид на поръчка ☐ Строителство ☒ Доставки ☐ Услуги II.1.4) Кратко описание: Доставка на електроматериали, производство на Schneider Electric SA Естеството на доставката и количествата са описани в Техническа спецификация №19.П.ТЗ.62 ### II.1.6) Информация относно обособените позиции Настоящата поръчка е разделена на обособени позиции Да □ Не ☑ ### II.1.7) Обща стойност на обществената поръчка (без да се включва ДДС) (Съгласни ли сте да публикувате Да □ Не □ ) Стойност: (Моля, посочете общата стойност на обществената поръчка. За информация относно индивидуални поръчки, моля, използвайте раздел V) или Най-ниска оферта: / Най-висока оферта: които са взети предвид Валута: BGN (за рамкови споразумения – обща максимална стойност за цялата продължителност) (за динамични системи за покупки – стойност на поръката/ите, която/които не е/са включена/и в предишни обявления за възлагане на поръчки) (за поръчки, базирани на рамкови споразумения; ако това се изисква – стойност на поръката/ите, която/които не е/са включена/и в предишни обявления за възлагане на поръчки) ### РАЗДЕЛ II: Описание / Обособена позиция #### II.2) Описание ##### II.2.1) Наименование: Обособена позиция №: ##### II.2.2) Допълнителни CPV кодове Основен CPV код: 34913000 Допълнителен CPV код: 12 ##### II.2.3) Място на изпълнение Основно място на изпълнение: Площадка АЕЦ Козлодуй код NUTS: 1 ВС313 ##### II.2.4) Описание на обществената поръчка: (естество и количество на строителни работи, доставки или услуги или указание на потребности и изисквания) Доставка на електроматериали, производство на Schneider Electric SA Естеството на доставката и количествата са описани в Техническа спецификация №19.П.ТЗ.62 ##### II.2.5) Критерии за възлагане (Съгласни ли сте да публикувате Да ☑ Не □ ) ☐ Критерий за качество – Име: / Тежест: 1 2 20 ☐ Критерий, свързан с разходи – Име: / Тежест: 1 20 ☑ Цена - Тежест: 21 ##### II.2.11) Информация относно опциите Опции Да □ Не ☑ Описание на опциите: ##### II.2.13) Информация относно средства от Европейския съюз Обществената поръчка е във връзка с проект и/или програма, финансиран/а със средства от Европейския съюз Идентификация на проекта: ##### II.2.14) Допълнителна информация: --- ### РАЗДЕЛ IV: ПРОЦЕДУРА #### IV.1) Описание ##### IV.1.1) Вид процедура ☐ Открита процедура ☐ Ограничена процедура ☐ Процедура на договаряне с предварителна покана за участие в състезателна процедура ☐ Състезателен диалог Партньорство за иновации Възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз в случайте, изброени по-долу (моля, попълнете приложение Г2) Публично състезание Пряко договаряне (моля, попълнете приложение Г5) IV.1.3) Информация относно рамково споразумение или динамична система за покупки Тази обществена поръчка обхваща сключването на рамково споразумение Установена е динамична система за покупки IV.1.6) Информация относно електронния търг Използван е електронен търг IV.1.8) Информация относно Споразумението за държавни поръчки (GPA) Обществената поръчка попада в обхвата на Споразумението за държавни поръчки Да □ Не ☑ (GPA) IV.2) Административна информация IV.2.1) Предишна публикация относно тази процедура ² Номер на обявленето в ОВ на ЕС: [ ]/S [ ]-[ ] Номер на обявленето в РОП: [ ] (Едно от следните: Периодични индикативни обявления – комунални услуги, използвани като покана за участие в състезателна процедура; Обявление за поръчка – комунални услуги; Система за квалификаране – комунални услуги, използвана като покана за участие в състезателна процедура; Обявление за доброволна прозрачност ex ante) IV.2.8) Информация относно прекратяване на динамична система за покупки Обявленето обхваща прекратяването на динамичната система за покупки, публикувана с горепосоченото обявление за поръчка IV.2.9) Информация за прекратяване на обявена процедура за конкурентно възлагане на поръчка под формата на периодично индикативно обявление Възложителят няма да възлага повече поръчки въз основа на горепосоченото периодично индикативно обявление РАЗДЕЛ V: ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА ¹ Поръчка № (Договор №): Обособена позиция №: ² Наименование: Доставка на електроматериални, производство на Schneider Electric SA Възложена е поръчка/обособена позиция Да □ Няе ☑ V.1) Информация относно невъзлагане Поръчката/обособена позиция не е възложена Не са получени оферти или заявления за участие или всички са били отхвърлени Други причини (прекратяване на процедурата) Оригинално обявление, изпратено чрез ⁷ eNotices TED eSender Друго ____________________________ Потребителско влизане в TED eSender: ⁷ ___________ Справка за обявления: [ ]/S [ ]-[ ] ⁷ (година и номер на документа) Дата на изпращане на оригиналото обявление: ⁷ 29.07.2019 дд/мм/гггг V.2) Възлагане на поръчката V.2.1) Дата на сключване на договора _______ дд/мм/гггг V.2.2) Информация относно оферти (Съгласни ли сте да публикувате Да □ Не □ ) Брой на получените оферти: ______________ (МСП – както е определено в Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията) Брой на оферитите, постъпили от оференти от други държави – членки на ЕС: ______________ Брой на оферитите, постъпили от оференти от държави, които не са членки на ЕС: ______________ Брой на оферитите, получени по електронен път: ______________ Поръчката е възложена на група от икономически оператори Да □ Не □ V.2.3) Наименование и адрес на изпълнителя ¹ | (Съгласни ли сте да публикувате Да☐ Не☐) | |----------------------------------------| | **V.2.4.) Информация относно стойността на поръчката/обособената позиция (без да се включва ДДС)** | | (Съгласни ли сте да публикувате Да☐ Не☐) | | Първоначална обща прогнозна стойност на поръчката/обособената позиция: 2 | | Обща стойност на поръчката/обособената позиция: | | или Най-ниска оферта: / Най-висока оферта: | | които са взети предвид | | Валута: | | (за рамкови споразумения – обща максимална стойност за тази обособена позиция) | | (за динамични системи за покупки – стойност на поръчката/упре за тази партида, която/които не е/са включена/и в предишни обявления за възлагане на поръчки) | | (за поръчки, базирани на рамкови споразумения; ако това се изисква – стойност на поръчката/упре за тази партида, която/които не е/са включена/и в предишни обявления за възлагане на поръчки) | | **V.2.5.) Информация относно възлагането на подизпълнител/и** | | ☐ Има възможност поръчката да бъде възложена на подизпълнител/и | | Стойност или дял от поръчката, който е възможно да бъдат възложени на подизпълнители 4 | | Стойност, без да се включва ДДС: ____________ Валута: | | Дял: ____________ % | | Кратко описание на дела от поръчката, който ще бъде възложен на подизпълнители: | | **V.2.6.) Платена цена за покупки при благоприятни условия 2** | | Стойност, без да се включва ДДС: _________________________ Валута: BGN | | **V.2.7.) Брой на възложените поръчки: 7** | | **V.2.8.) Страна на произход на стоката или услугата 7** | | ☐ Произход от Общността | | ☐ Произход извън Общността | | Държава: [ ] | | **V.2.9.) Поръчката е възложена на офертент, предложил вариант 7** | | ☐ Да ☐ Не | | **V.2.10.) Офертите са били изключени поради това, че са били необичайно ниски 7** | | ☐ Да ☐ Не | --- **РАЗДЕЛ VI: ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ** | **VI.3.) Допълнителна информация: 2** | | Процедурата е прекратена на основание чл.110, ал.1, т.9 от ЗОП. | | **VI.4.) Процедури по обжалване** | | **VI.4.1) Орган, който отговаря за процедурите по обжалване** | | Официално наименование: | | Комисия за защита на конкуренцията | | Пощенски адрес: | | бул. Витоша № 18 | | Град: София | Пощенски код: 1000 | Държава: BG | | Телефон: +359 29884070 | | Електронна поща: firstname.lastname@example.org | | Факс: +359 29807315 | | Интернет адрес (URL): http://www.cpc.bg | | **VI.4.2) Орган, който отговаря за процедурите по медиация 2** | | Официално наименование: | | Пощенски адрес: | | Град: | Пощенски код: | Държава: | | Телефон: | | Електронна поща: | Факс: | |-----------------|-------| | | | | Интернет адрес (URL): | |-----------------------| | | **VI.4.3) Подаване на жалби** Точна информация относно краен срок/ крайни срокове за подаване на жалби: Съгласно чл. 197 от ЗОП. **VI.4.4) Служба, от която може да бъде получена информация относно подаването на жалби** Официално наименование: АЕЦ Козлодуй ЕАД, Управление Търговско, Отдел Обществени поръчки Пощенски адрес: гр. Козлодуй | Град: Козлодуй | Пощенски код: 3321 | Държава: BG | |----------------|-------------------|-------------| | | | | | Телефон: +359 973-73230 | |-------------------------| | | | Електронна поща: email@example.com | |------------------------------------| | | | Факс: +359 973-76007 | |----------------------| | | | Интернет адрес (URL): www.kznpp.org | |-------------------------------------| | | **VI.5) Дата на изпращане на настоящото обявление** Дата: 30.09.2019 дд/мм/гггг **ПРИЛОЖЕНИЕ Г2 – КОМУНАЛНИ УСЛУГИ** Основания за възлагането на поръчката без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз Директива 2014/25/ЕС (моля, изберете съответната опция и представете обяснение) 1. Основания за избор на процедура на договоряване без предварително публикуване на покана за участие в състезателна процедура в съответствие с член 50 от Директива 2014/25/ЕС - [ ] Лисват оферти или няма подходящи оферти/заявления за участие в отговор на предварителна покана за участие в състезателна процедура - [ ] Въпросната поръчка има за цел само научноизследователска дейност, експеримент, проучване или развойна дейност при условията, указаны в директивата - [ ] Строителството, доставките или услугите могат да бъдат предоставени само от определен икономически оператор поради следната причина: - [ ] отсъствие на конкуренция по технически причини - [ ] обществена поръчка с цел създаване или придобиване на уникално произведение на изкуството или творческо изгълънение - [ ] защита на изключителни права, включително права върху интелектуална собственост - [ ] Извънредни неотложни обстоятелства, предвидивани от непредвидими за възлагащия орган събития, и в съответствие със строгите условия, указаны в директивата - [ ] Допълнителни доставки от превоначалния доставчик, възложени при строгите условия, указаны в директивата - [ ] Ново/и строителство/услуги, които представляват повторение на съществуващи строителство/услуги и които са възложени в съответствие със строгите условия, указаны в директивата - [ ] Поръчка за услуги, предхождана от конкурс за проект, възложена съгласно предвидените в конкурса за проект правила на победителя или на един от победителите в него - [ ] Осигуряване на доставки, които са котирани и закупени на стокова борса Покупка на доставки или услуги при особено изгодни условия - [ ] от доставчик, който окончателно прекратява своята стопанска дейност - [ ] от ликвидатори или синдикати при несъстоятелност, споразумение с кредитори или сходна процедура съгласно националните правила и разпоредби - [ ] Изгодни покупки при наличие на възможност, която е наличие за много кратко време при особено изгодни условия и на цена, значително по-ниска от обичайните пазарни цени 2. Други основания за възлагане на поръчката без предварително публикуване на покана за участие в състезателна процедура в Официален вестник на Европейския съюз - [ ] Обществената поръчка не попада в обхвата на приложение на директивата 3. Обяснение Моля, обяснете по ясен и разбирам начин защо възлагането на поръчката без предварително публикуване в Официален вестник на Европейския съюз е законосъобразно, като посочите съответните факти и когато е уместно, правните заключения в съответствие с директивата: (максимум 500 думи) ПРИЛОЖЕНИЕ Г5 – ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ НА НИСКА СТОЙНОСТ Основания за възлагане на поръчка чрез пряко договаряне ЗОП (моля, изберете съответната опция и представете обяснение) 1. Основания за избор на процедура на пряко договаряне Строителството, доставките или услугите могат да бъдат предоставени само от определен икономически оператор поради следната причина: - отсъствие на конкуренция поради технически причини - обществена поръчка с цел създаване или придобиване на уникално произведение на изкуството или творечно изпълнение - защита на изключителни права, включително права върху интелектуална собственост - За услуги/стоки за научноизследователска и развояна дейност при строгите условия, указанi в ЗОП (само за доставки) - Допълнителни доставки от първоначалния доставчик, възложени при условията, указани в ЗОП - Предмет на поръчката е доставка на стока, която се търгува на стокова борса, съгласно списък, одобрен с акт на Министерския съвет, по предложение на министъра на финансите - Покупка на доставки или услуги при особено изгодни условия - От доставчик, който окончателно прекратява своята стопанска дейност - От ликвидатори или синдикати при несъстоятелност, споразумение с кредитори или сходна процедура съгласно националните правила и разпоредби - Поръчката е за услуги, предхождана от конкурс за проект, възложена съгласно предвидените в конкурса за проект правила, на победителя или на един от победителите в него - Необходимо е неотложно възлагане на поръчката поради изключителни обстоятелства, предизвикани от събития, които не могат да бъдат предвидени от възложителя и не е възможно спазване на сроковете по чл. 178, ал. 2 и 3 от ЗОП - Процедурата за възлагане чрез публично състезание е прекратена, тъй като няма подадени офери или подадените офери са неподходящи и първоначално обявените условия не са съществено променени - За много кратко време възникне възможност да се получат доставки или услуги, при особено изгодни условия и на цена, значително по-ниска от обичайните наварни цени - Необходимо е повторение на строителство или услуги, възложени от същия възложител/и на първоначалния изпълнител, при наличие на условията, посочени в ЗОП - Обществената поръчка е за услуги по приложение № 2 и е не стойност по чл. 20, ал. 2, т. 2 от ЗОП 2. Обяснение Моля, обяснете по ясен и разбирам начин защо възлагането на поръчката чрез пряко договаряне е законосъобразно, като посочите съответните факти и когато е уместно, правните заключения в съответствие със ЗОП: (максимум 500 думи) Относно: Възлагане на обществена поръчка с предмет: "Доставка на електроматериални, производство на Schneider Electric SA". При извършението реконструкции и модернизации в „АЕЦ Козлодуй“, голяма част от монтираното електрооборудване, свързано с управление и контрол на процесите, захранване и разпределение, управление на спомагателните инсталации (осветление, вентилация, сигнализация и др.), управление на електрическите мрежи, захранване от критично значение, управление на производствени данни, е производство на Schneider Electric SA. За поддръжка работоспособността на системите /щитове за управление, КРУ, ел. инсталации, ел. табла за работно, аварийно, ремонтно и надеждно осветление, силови и захранващи ел. табла, ел. табла за сигнализация, системи за автоматично пожарогасене, климатични системи, свързани със системите за безопасност, мрежи високо напрежение, секции 6kV/, се налагат допълнителни доставки от същия производител с цел поддържането на минимален аварийен резерв и обезпечаването на ремонтните дейности с електроматериали: автоматични прекъсвачи, моторни приводи, защити, измервателни и напреженови трансформатори, захранващи гребени, контактори, контролери, релета, лампи и бутони за сигнализация, с които е изградена вторичната комутиация. Голяма част от електроматериалите са включени в „Списък на резервни части и детайли, които по статистика са най-необходими за поддържане работоспособността на КСК от СВ, СВВ на 5-ти и 6-ти блок” № 30.ОВ.00.СПН.463 и „Списък на важни за безопасността системи и компоненти, подлежащи на ремонт и техническо обслужване на 5 и 6 ЕБ” с и.д. №30.ОС.00.СПН.4, включващ оборудване от КСК на СВ и СВВ, чийто отказ може да доведе до нежизпълнение на следните основни функции: (a) безопасно спиране на реактора и поддържането му в безопасно състояние на, по време и след авария; (b) отвеждане на остатъчната топлина от активната зона след спиране на реактора по време и след авария; (c) елиминиране на възможността за изхвърляне наadioактивни материали и гаранции, че всяко изхвърляне ще остане в допустимите предели по време и след авария. С оглед производството на оборудването и отговорността на съоръженията, доставката на електроматериалите трябва да се извърши от производителя Schneider Electric SA и/или негов оторизиран представител. Замяната на електроматериалите с такива на друг производител е недопустима, поради несъвместимост на габаритни и монтажни размери, електрическо присъединяване и цветови възприятия със съществувашото обору Възлагащият орган/въложителят носи отговорност за гарантиране на спазване на законодателството на Европейския съюз и на всички приложими закони. 1 моля, повторете, колкото пъти е необходимо 2 в приложимите случаи 4 ако тази информация е известна 7 задължителна информация, която не се публикува 20 може да бъде присъдена значимост вместо тежест 21 може да бъде присъдена значимост вместо тежест; ако цената е единственият критерий за възлагане, тежестта не се използва
<urn:uuid:ba4ce6cb-1a5e-4132-9bed-ae5bb3a9a0fe>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/bul_Cyrl/train
finepdfs
bul_Cyrl
19,402
De l'eau de-ci de-là Une trentaine d'auteurs offrent ici un flot d'histoires d'eau. Ils en soulignent les enjeux avec toute la puissance de l'imagination et la dureté de la réalité. Eau des origines, eau chlorée, eau de guerre, eau précieuse… Un regard pluriel sur un bien commun, à lire comme on boit, par petites gorgées successives, jusqu'à la dernière goutte. Un recueil de nouvelles illustrées tout public, dès 13 ans. Autre originalité de la démarche : pour chaque livre acheté, 1,50 € sera reversé à l'ONG Solidarité, dont le combat est de donner l'eau pour la vie pour tous. Association « l'Ecrit du cœur », Gallimard Jeunesse, Coll. Scripto, 192 p. 9 € Nichoirs et Cie Toutes les chambres et tables d'hôte pour la faune sauvage… Un ouvrage pratique consacré uniquement aux nichoirs, nichoirs à oiseaux, mais aussi à insectes et mammifères. Après une introduction retraçant l'histoire du nichoir, l'auteur présente, pour chaque espèce, un ou plusieurs modèles de nichoirs (à construire soi-même), en bois, en terre cuite, en vannerie ou encore avec des matériaux de récupération. Une foule de conseils pour attirer les animaux près de chez soi B. Bertrand & Th. Laversin, Ed. de Terran, collection Le savoirgeste, 2000, 239 p. 18,30 € Expériences à déguster Un album ludique, tout en rabats et enveloppes surprises, en quiz, recettes et dégustations, qui fera découvrir aux plus jeunes (5-8 ans) l'alimentation sous l'angle des expériences culinaires (fabriquer des bonbons!) et gustatives (goûter dans le noir), avec une démarche scientifique à la portée des petits. Dans la même collection Croq'sciences (en collaboration avec la Cité des enfants), citons aussi "Expériences avec l'eau", "avec les plantes" ou "avec les sons" Ed. Nathan, 32pp. 13,09 € Planète attitude Junior Pour protéger la nature et sauver les animaux L'ours polaire, le gorille, le grand hamster, le grand dauphin,… sont menacés. Ce livre fait le lien entre leur existence en péril et l'impact de tous nos petits gestes au quotidien. Un livre facile et agréable à lire, par ses anecdotes amusantes et percutantes, ainsi que par sa présentation ludique. Des centaines d'idées, pour protéger ceux qu'on aime. Pour les juniors, mais pas seulement ! WWF, Ed. Seuil. 15 € La nature sous son toit Hommes et bêtes : comment cohabiter ? Dans la même veine que « Nichoirs et Cie » (présenté ci-dessus) - mais pour un public un peu plus averti vous trouverez dans ces pages divers aménagements possi- bles, à faire dans et autour de la maison, pour favoriser la présence d'animaux, rassemblés par thèmes (les rapaces, les petits oiseaux, la mare, les crapauds et grenouilles, …). Truffé d'anecdotes et d'humour, cet ouvrage regorge de conseils et d'astuces pour toute personne désirant accueillir la faune sauvage chez soi. J.F. Noblet, Ed. Delachaux et Niestlé, 2005, 176 p. 21,95 € Réussir le développement d'un jardin éducatif Recueil d'aide au montage d'un projet de jardin éducatif en Alsace Réaliser un jardin scolaire, ne s'improvise pas ! Cette brochure méthodologique alsacienne reprend les différentes étapes à franchir : montage, gestion, pédagogie, exemples et financement. Une brochure ou pdf rempli d'idées, facile à mettre en poche pour ne rien oublier sur le terrain ! Cette brochure est téléchargeable et de nombreuses informations complémentaires sont disponibles sur le site www.ariena.org/jardin.html Ed. Ariena (00 33 3 88 58 38 47 - email@example.com), juin 2005, 15p. L'écocitoyenneté et son pilier éducatif : le cas français. L'auteur part du principe que l'écocitoyenneté se fonde sur la reconnaissance d'une responsabilité de l'homme envers son milieu et qu'elle peut être explorée à travers deux postures de l'individu : celle de « citoyen actif et réactif » et celle de « consommateur averti ». Reste à voir ce que le système éducatif « français » peut apporter à la consécration de cette nouvelle éthique comportementale… Et c'est l'objet du livre. Bien que franco-français, l'approche théorique et critique est source d'informations et d'idées. A. Roesch L'Harmattan, 2003, 134 p. 12 € Tous les outils présentés sur ces pages sont consultables au centre de documentation du Réseau IDée, rue Royale 266 à 1210 Bxl. Uniquement sur RV: 02 286 95 70. Base de données d'outils pédagogiques sur www.reseauidée.be > onglet « Outils » Guide pratique d'évaluation Projets d'éducation à l'environnement Ce guide s'adresse aux enseignants et animateurs engagés seuls ou en partenariat dans un projet d'éducation à l'environnement. Il se veut une aide pratique pour inscrire l'évaluation au sein de son projet. Tout d'abord, les auteurs préconisent de clarifier leur conception de l'éducation à l'environnement et la logique éducative qui en découle : basée en priorité sur les savoirs, sur la personne, ou sur le contexte éco-socioculturel? Ensuite, à l'aide d'une série de questions aidant à préparer et mettre en œuvre l'évaluation (pourquoi, quoi, qui, comment, quand, avec quels moyens, que va-t-on en faire ?), les auteurs nous plongent dans un univers à la fois réflexif et pratique. Un ensemble de modèles d'évaluation sont enfin présentés, suivis de 37 fiches techniques détaillant des outils d'évaluation. Précieux, pratique et pointu ! Réalisé au sein du Réseau d'Education à l'Environnement en Bretagne par la commission recherche-action, sous la direction de Dominique Cottereau, Ed. Scérén, CDRP Bretagne (0033 2 23 21 77 32 - firstname.lastname@example.org), 2004. 22€. Dans un mode pragmatique, illustré par des exemples concrets, rappelons l'ouvrage « Evaluer pour innover. Musée, médias et école » de A. Giordan, Ch. Souchon et M. Cantor, édité par Z'Editions, 1997. Prix : 130FF. Dif.:Delagrave(071 50 05 00) Le changement climatique Par son approche à la fois scientifique et sociétale, ce livre vous apprendra tout du climat : son fonctionnement, ses enjeux, son histoire dans les civilisations d'hier et de demain. Un ouvrage pointu et complet. Même si le langage est relativement simple, allergiques aux sciences s'abstenir. G. Jacques et H. Le Treut, éd. Unesco, 14,80 € s n o 26 : Alimentation s n o 27 : Publicité verte, Pub à l'école s n o 28 : Énergie s n o 29 : Art et Environnement s n o 30 : Éco-tourisme s n o 31 : Patrimoine s n o 32 : Propreté publique s n o 33 : Internet s n o 34 : Opération Sources n o 35 : Audit environnemental s n o 36 : Mobilité s n o 37 : Forêt s n o 38 : Animation s n o 40 : Développement durable s n o 42 : Parcs et Jardins s n o 43 : Patrimoine s n o 44 : Cadre de vie et participation s n o 45 : Environnement et Santé s n o 46 : Habitat écologique s n o 47 : Migrations n o 48 : Mesurons les pollutions s n o 49 : De l'ErE au Musée s n o 50 : Paysages s n o 51 : L'ErE à l'école s n o 52 : Consommation responsable s n o 53 : Émois… et moi dans la nature s n o 54 : Touristes or not touristes? s n o 55 : Vous avez dit développement durable? s n o 56 : Air & climat s n o 57 : CréActivités s n o 58 : Aux fils de l'eau s n o 59 : Pour tout l'ErE du monde s n o 60 : Silence, on écoute s n o 61 : Déchets : ras-la-planète s n o 62 : L'environnement au programme des écoles s n o 63 : La planète dans son assiette.s n o 64 : Biodiversité s n o 65 : Energie s n o 66 : Santé et environnement s n o 67 : Mobilité s n o 68 : Milieu rural o À paraître – n 69 : Milieu urbain. s Abonnement, 4 numéros l'an (10 €). Changements climatiques Le climat Ce dossier pédagogique du WWF Suisse sur les changements climatiques regorge de leçons toutes faites pour aborder en classe les nombreuses questions de cet enjeu de société. De quoi comprendre le phénomène et changer nos comportements… en s'amusant. Une mine d'idées à mettre entre toutes les mains. WWF Suisse (0041 22 939 39 90 – email@example.com), 15,90€ + frais d’envoi. Ce récit se dévore comme un roman d'aventure et se digère comme un essai philosophique. Il relate deux extraordinaires traversées des plus grands déserts de glace de notre planète, pour arriver à une conclusion : « pour lutter contre le réchauffement, éduquons les générations futures au respect de l'environnement ». A. Hubert, Ed.Arthaud, 20 € Pour vous procurer un numéro de SYMBIOSES ou un abonnement, deux possibilités : q Verser directement le montant sur notre compte avec les numéros choisis de « SYMBIOSES » (2 € jusqu'au n o 33 – 2,5 € à partir du n o 34). Pour recevoir régulièrement SYMBIOSES (trimestriel, un an) : verser 10 € avec la mention « Cotisation SYMBIOSES ». (14 € pour l'étranger) q Renvoyer ce bon par courrier ou par fax en cochant les mentions utiles et en indiquant : Nom et prénom : ________________________________________________________________ Fonction : __________________________________________________________________________ École/organisation : ______________________________________________________________ Adresse : _____________________________________________________________________________ Localité : _____________________________________________________________________________ Code postal : ________________ Téléphone : ________________________________________ E-mail : ________________________________________________________________________________ Je verse à ce jour la somme de _____________ € sur le compte du Réseau IDée Je souhaite une facture P oui P non Date Signature : Compte n o 001-2124123-93
<urn:uuid:0d6ef81b-aa8d-464a-a1d6-05517004065a>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
9,398
Relatório das atividades desenvolvidas pela Ouvidoria - Julho de 2022 - Dados levantados em 10/08/2022 ### Tipo de Manifestação - Reclamação: 158 - Elogio: 6 - Denúncia: 289 - Sugestão: 1 - Solicitação: 104 ### Situação das Manifestações - Tramitando: 0 - Concluída: 394 - Encaminhada: 66 - Respondida: 99 ### Perfil dos Manifestantes - Obstetriz: 1 - Comunidade: 56 - Enfermeiro(a): 189 - Técnico(a) de Enfermagem: 206 - Auxiliar de Enfermagem: 87 - Colaboradores sistema: 8 - Atendente de Enfermagem: 3 - Estudante de Enfermagem: 9 ### Canais de acesso utilizados na Ouvidoria - Transferidos outros: 59 - Portal Ouvidoria: 339 - Presencial: 28 - Telefone: 114 - Fale Conosco: 16 - Outros: 2 - e-sic: 1 Avaliação das Manifestações (somente as avaliadas) - Péssimo: 11 - Ruim: 7 - Regular: 4 - Bom: 3 - Excelente: 18 Performance de tempo (em dias) - Resposta Departamentos à Ouvidoria: 2 - Resposta da Ouvidoria ao solicitante: 2 - Resposta total ao solicitante: 4 Encaminhamento aos setores - Câmara Técnica: 9 - Cancelamento: 6 - Central de Denúncias: 3985 - Coren-SP Educação: 1 - Divida Ativa: 4747 - Gabinete da Presidência: 9 - Gerência de Atendimento: 70 - Gerência de Compras e...: 2 - Gerência de Comunicação: 9 - Gerência de Fiscalização: 1 - Gerência de Gestão de...: 1 - Gerência de Tecnologia da...: 1 - Gerência Financeira: 5 - Processo Ético: 3 - RT/RE: 7 Encaminhadas: 9, 6, 3985, 1, 4747, 9, 70, 2, 9, 1, 1, 1, 5, 3, 7 Respondidas: 9, 6, 3985, 1, 4747, 9, 70, 2, 9, 1, 1, 1, 5, 3, 7 | Temas das manifestações | Quantidade | |------------------------|------------| | Denúncias relativas ao exercício profissional | 287 | | Anuidades, cobranças e assuntos financeiros | 68 | | Inscrição, documentação e procedimentos | 64 | | Assuntos diversos | 47 | | Atendimento prestado ao Profissional | 63 | | Fiscalização, assuntos técnicos e administrativos | 9 | | Ações Institucionais do Coren-SP | 21 | Principais assuntos Denúncias relativas ao Exercício Profissional 187 Anuidades 46 Denúncia - dados complementares - sem reiteração 78 Outros 26 Consulta/Pedido de informações específicas 19 Apressamento de inscrição definitiva 17 Atendimento presencial 17 Documentação ou procedimentos de atendimento 16 Falta de atendimento telefônico GAP 15 Falta de atendimento telefônico GJUR 12 Atendimento por telefone 11 Carteira 12 Eleição 12 Denúncia Encerrada - Sem elementos mínimos para apuração 10 Anuidade 2022 8 Diligência de Processo de Inscrição 8 Execução Fiscal 10 Inscrição Online 7 Multa de rodízio 5 Parecer Técnico 5
<urn:uuid:fc742d57-c18a-4458-9bfa-6c09fec8eafc>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train
finepdfs
por_Latn
2,629
WALTHER-GRUNDSCHULE Würzburg-Heidingsfeld Schülerbogen 1.Personalien des Kindes | Vorname | Familienname | |---|---| | Straße | Wohnort | | Geburtstag | | | Klasse im SJ 2017/18 | Klassenlehrer | 2.Personalien der Erziehungsberechtigten | Mutter | Sorgeberechtigt ja O nein O | |---|---| | Vorname | Familienname | | Straße | Wohnort | | Telefon privat | Telefon geschäftl. | | Mobil | Telefon. Erreichbarkeit während der Betreuungszeit | 3.Besondere Hinweise über Kind u. Familie oder zum Gesundheitszustand des Kindes Allergien Letzte Tetanus-Impfung Weitere wichtige Informationen (Chronische Erkrankungen, Medikamente,…) 4. Wer ist im Notfall zuerst zu informieren/erreichbar? Tel. Tel. 5. Das Kind besucht das Ganztagsangebot an folgenden Tagen Montag: bis __________ Uhrzeit Dienstag: bis __________ Uhrzeit Mittwoch: bis __________ Uhrzeit Donnerstag: bis __________ Uhrzeit Freitag: bis __________ Uhrzeit *Es müssen mindestens zwei Tage angekreuzt werden 6. Abholberechtigung für folgend genannte Personen wird erteilt: Tel. Tel. Tel. Tel. 7. Mein Kind darf alleine nach Hause gehen ja nein Ich bin darüber informiert, dass die Aufsichtspflicht mit dem Ende der Dienstzeit der pädagogischen Mitarbeiterinnen endet. Mein Kind darf während der Betreuungszeit das Schulgrundstück verlassen. ja nein Grund: Musikschulunterricht etc. Ich bin darüber informiert, dass in diesem Fall die Aufsichtspflicht der Mitarbeiterinnen der OGS bis zum Wiedereintreffen des Kindes erlischt und der Versicherungsschutz durch die KUVB (Kommunale Unfallversicherung Bayern) während der Abwesenheit nicht mehr gewährleistet ist. Ich bin informiert, dass die Mitarbeiterinnen nicht die Verantwortung übernehmen, dass das Kind nach dem <Grund> sich wieder in der Schule einfindet. Dies liegt alleine in der Verantwortung der Erziehungsberechtigten. 8. Einverständniserklärung: Fotos oder Filme, die im Rahmen der Betreuung entstehen, dürfen - auf Fotowänden/Plakaten im Schulhaus (z.B. Geburtstagskalender) □ ja □ nein - zu Werbezwecken (Flyer/ Presseartikeln) etc. □ ja □ nein - auf der Homepage □ ja □ nein - im Jahresbericht □ ja □ nein verwendet werden. 9. Wichtige Änderungen zu den vorgenannten Punkten werden der OGS umgehend mitgeteilt! Wir empfehlen den Abschluss einer Haftpflichtversicherung. Das pädagogische Personal der OGS ist verpflichtet über alle dienstlichen Angelegenheiten gegenüber Außenstehenden und unbeteiligten Mitarbeitern Verschwiegenheit zu wahren. Datenschutzerklärung: Die Erhebung personenbezogener Daten wird dann unerlässlich, wenn Sie zur Erfüllung der Aufgaben im Bereich Offener Ganztag benötigt werden. In der Regel werden hierzu im Einklang mit den gesetzlichen Regelungen und im Sinne der Datensparsamkeit nur solche Daten erhoben, die für die Erbringung der Leistung der OGS benötigt werden. In diesem Fall dienen die von Ihnen gemachten freiwilligen Angaben ausschließlich der sicheren Betreuung und zum Wohle der anvertrauten Kinder. Die personenbezogenen Daten werden umgehend gelöscht sofern der Zweck der Speicherung nicht mehr gegeben ist, jedoch spätestens nach einem Jahr Aufbewahrung datenschutzsicher vernichtet. Sie können jederzeit Ihre bei Erhebung Ihrer Daten gegebene Einwilligung in die Verwendung widerrufen und eine Löschung verlangen. Jedoch können einer Löschung gesetzliche Vorschriften, insbesondere abrechnungstechnische Zwecke entgegenstehen. Mit ihrer Unterschrift erklären sie die Kenntnisnahme der Datenschutzerklärung und das Einverständnis zur Speicherung der gemachten Angaben sowie eine Übermittlung an Dritte sofern diese zur Erbringung einer Leistung an Sie notwendig sind. …………………….,den ___________________________________________________ Unterschrift der/des Erziehungsberechtigten
<urn:uuid:c93f82b8-fc4c-46bf-94f8-188e30ce009f>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
3,809
THE 12 MINOR PROPHETS As we study the book of Jonah in our summer book study series, we want to give you the opportunity to take a deeper look at all of the Old Testament Minor Prophets—Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, and Malachi. Spend time each day reading the books of the 12 Minor Prophets. In addition, read the book of Jonah in a different translation of the Bible each week. The name "Minor Prophet" is used to distinguish the 12 shorter prophetic books from the four longer books of the prophets Isaiah, Jeremiah (with Lamentations), Ezekiel, and Daniel. They are referred to as minor because they are less extensive than the major prophets, not less important. TRANSLATIONS OF JONAH n JUNE 14–20 New International Version n JUNE 21–27 New King James Version n JUNE 28–JULY 4 English Standard Version n JULY 5–11 New Living Translation n JULY 12–18 New Revised Standard Version ONLINE RESOURCE: biblegateway.com HOSEA JUNE 14–19 n 14. Hosea 1–2 n 15. Hosea 3–5 n 16. Hosea 6–8 n 17. Hosea 9–10 n 18. Hosea 11–12 n 19. Hosea 13–14 JOEL JUNE 20–21 n 20. Joel 1–2 n 21. Joel 3 AMOS JUNE 22–26 n 22. Amos 1–2 n 25. Amos 6–7 n 23. Amos 3–4 n 24. Amos 5 n 26. Amos 8–9 OBADIAH JUNE 27 n 27. Obadiah 1 JONAH JUNE 28 n 28. Jonah 1–4 MICAH JUNE 29–JULY 1 n 29. Micah 1–2 n 30. Micah 3–5 n 1. Micah 6–7 NAHUM JULY 2–3 n 2. Nahum 1–2 n 3. Nahum 3 HABAKKUK JULY 4–5 n 4. Habakkuk 1–2 n 5. Habakkuk 3 ZEPHANIAH JULY 6 n 6. Zephaniah 1–3 HAGGAI JULY 7 n 7. Haggai 1–2 ZECHARIAH JULY 8–14 n 8. Zechariah 1–2 n 9. Zechariah 3–4 n 11. Zechariah 7–8 n 10. Zechariah 5–6 n 12. Zechariah 9–10 n 13. Zechariah 11–12 n 14. Zechariah 13–14 MALACHI JULY 15–16 n 15. Malachi 1–2 n 16. Malachi 3–4
<urn:uuid:fdb48b63-51c0-4115-a074-04ea7fe95d31>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
1,826
Лице на пън Аз съм мравката, която избяга от строя. Аз съм гарванът, отнел плячката на гларуса. Аз съм паякът, разплел мрежата на еднодневките. Аз съм Юда, който предаде виртуалния свят, за да се роди отново. Първобитен човек в действителността, излязъл от сянката на ръцете си. Но за света съм никой. Щом нямам маска, зад която да се крия. Щом не раздавам присъди за човечеството в емотикони – аз съм само облик, но къде е душата ми? Тя бяга и аз искам отново да я хвана. Не мога да я намеря, може би съм я изгубил, а може би тя е изгубила мен. Водя тялото си на единственото място, на което съм бил щастлив. Истински и неподправено. В гората, в която аз и моите приятели намирахме убежище. Беше толкова голяма, че все се страхувах да не се изгубя. Бях я забравил – голямата гора с малката полянка. Там бягахме под дъжда и от небето валеше щастливо добро. Колкото повече приближавах, толова по- яростно спомените се редяха в главата ми. Когато нямахме проблеми, нямахме грижи, а просто вярвахме. Когато Три Де означаваше три дебели филии с лютеница, а ябълката беше просто дърво, на което се катерехме. В гората на моето детство всяка пръчка беше лък, стрела, копие. Дивите цветя бяха пълни със слънце, момичешки смях и пчели. Нямахме нужда да се харесваме, имахме нужда да живеем. Толкова просто и лесно. С почернели рамене, с издрани колене и лакти, ухилени до уши, живи. Вече бях в страшната гора, която не беше страшна. Беше смалена. Нямаше я почти, оказа се, че страшна е станала поляната с пънове. Това беше гробището на любимите ми дървета. Във всеки пън виждах различни усмивки, игри. Познах моето любимо дърво, което обгръщах с двете си ръце и имах чувството, че е найвисокото в света. Гледах нагоре към клоните му и си представях как се катеря по тях и стигам небето. От него виждах целия свят и споделях мечтите си на хората, щъкащи там долу. Когато играехме на криеница, избирах да се скрия зад моето дърво – нищо, че всички знаеха къде съм, там бях спасен. Сега няма зад какво да се крия, защото беше останал един дънер – лицето на детството ми. Забелязах, че това е най-чистата поляна в града. Не защото някой е идвал да събира отпадъците, а защото никой не я е посещавал. Бих предпочел да я пощя цял ден тази ,,гора", но да съм с приятелите си, отколкото да виждам чистота на забравата. И типично – като децата - реших, че ще изключа мозъка си. Защото сред природата трябва да те води душата. Аз намерих душата си. Сега беше малка и пуста – досущ като гората – но това бях и аз. Свалих обувките си, после чорапите и тръгнах бос. Почувствах облекчение. От малкия безкраен свят на на технологиите. Почувствах свободата, която ясно се беше завърнала в мен. Един бодил се заби в петата ми. Седнах насред поляната. Гледах босата си пета и упорито се опитвах да извадя тръна. Болката не беше толкова силна и затова с интерес разглеждах краката си. Знаех, че са моите. Знаех, че си ги мия всяка вечер, но сега тук на хълма, между многото пънове, разбрах, че мога да вървя, където поискам и да променям посоките. Не усетих кога се е мръкнало. Никой не можеше да ме открие. Дори не знаех колко е часът. Бях наблизо до дома си, но никой не би дошъл да ме търси тук. Нито бях публикувал в социалната мрежа къде съм, нито бях качил снимка – аз съм невидим в света на технологиите, но толкова видим в моя свят. Преоткрих себе си, намерих вдъхновение в живия живот. Насред пъновете. Мислех, че ще е трудно. Мислех да се поддам на изкушението, но аз го направих – поддадох се на изкушението да живея. И не съжалявам. И няма да е за последен път. Знам, че трябва да се върна обратно в реалността. Това не ме плаши толкова, колкото страхът какво ще намеря на поляната следващия път(може би утре?). Ще видя ли някой приятел или дори дънерите ща са прогнили? Знам, че не искам да бъда пън, искам да бъда дърво, което ще порастне, за да стигне небето и да извика на света: ,,Погледнете нагоре!" Владимир Илиев, 12 клас, гр. Карнобат
<urn:uuid:e550d473-6a75-4dae-a290-7d371ba6ea90>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/bul_Cyrl/train
finepdfs
bul_Cyrl
3,937
VEGAN BUFFETTEN 2018 18 februari VEGAN !!! 11 maart VEGAN !!! 22 april VEGAN Middag/Avond 27 mei VEGAN 8 augustus DE LANGSTE TAFEL 13 oktober (Zaterdag) VEGAN !!! 14 oktober VEGAN Middag/Avond !!! 25 november VEGAN Middag/Avond !!! Hapje, soep, koud en warmbuffet, dessertbuffet. Slechts 23 euro, eten zoveel je wil !!! Reservatie noodzakelijk, 1 week op voorhand De Gastvrijheid, Koningin Astridplein 40 3970 Leopoldsburg 011/642695
<urn:uuid:13058934-3aa3-4846-9b65-aec805e29b8a>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train
finepdfs
nld_Latn
436
Hoja de Seguridad para Materiales Material Safety Data Sheet (MSDS) PIRLAX ® EC Insecticida General Uso Salud Pública Esta hoja de seguridad contiene información básica para la manipulación, almacenamiento y transporte del producto pero NO reemplaza la etiqueta que habitualmente exhibe el producto. IDENTIFICACION DE LA EMPRESA Fabricante: Jiangsu Quiaoji International Co., Ltd. No 168, Qiuhu Road (S), Duntou Town, Hai An County, Jiangsu 226692, P.R. China Tel.: +86-513-88433136 Importador y Distribuidor Asia Agro Colombia SAS Transv 1 Sur Nº 44 – 229 Zona Ind. El Papayo Bodega Nº 2 Tel. 2 70 16 40 Ibagué - Tolima Teléfonos de Emergencia: Cisproquim: (057) 1 2886012, Colombia Línea gratuita Nacional 018000916012, Servicio 24 Horas Este producto es peligroso para invertebrados acuáticos, peces, algas, aves y abejas. Peligroso para los humanos y animales domésticos si es inhalado o ingerido. Evitar el contacto con la piel u ojos. Evitar respirar el vapor o aspersión del producto. Remueva y lave las ropas contaminadas antes de volverlas a utilizar Hoja de Seguridad para Materiales Material Safety Data Sheet (MSDS) PIRLAX ® EC Insecticida General Uso Salud Pública SECCION 4 MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS Contacto con los ojos Lavar bien con abundante agua limpia durante 15 minutos. Contacto con la piel Retirar las prendas contaminadas, Lavar la piel con abundante agua y jabón no utilice soluciones orgánicas. Inhalación Retirar el paciente a un lugar bien ventilado o al aire libre, mantenerlo en reposo. Hoja de Seguridad para Materiales Material Safety Data Sheet (MSDS) PIRLAX ® EC Insecticida General Uso Salud Pública Ingestión NO inducir el vómito. Enjuague la boca del paciente con agua y déjelo en reposo. Nunca suministre nada por vía oral a una persona inconsciente. Acudir inmediatamente al médico Orientación al Médico: La intoxicación con este producto puede causar inhibición de la colinesterasa y su antídoto es la Atropina, complementarios PAM o Toxogonina. En caso de ingestión realizar lavado gástrico evitando broncoaspiracion. SECCION 5 MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO Medios de extinción: Espuma Polvo químico seco Arena CO2 Procedimientos especiales Limite el uso del agua para enfriar materiales aledaños almacenados, con el fin de evitar el riesgo de acumulación o vertimiento de agua contaminada. Contener el líquido que fluye con barreras provisionales como tierra. NO permita las escorrentías. Equipo de protección personal: Usar el traje completo para combate de incendios y equipo de respiración autónoma. SECCION 6 MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL Protección Personal: Use ropa apropiada y equipo de protección personal. Manejo de Derrames En caso de escapes o derrames accidentales, Use el equipo de protección adecuado. Retire las personas en riesgo, aísle el área de peligro y no permita el acceso de personas. Mueva los contenedores lejos del área de peligro hacia un lugar seguro. Esparza un material seco o absorba el derrame con un material absorbente como aserrín o tierra, deposítelo en un contenedor cerrado para su disposición final. Cepille la superficie contaminada con solución detergente y enjuáguelo con agua recogiendo el agua y detergentes contaminados. Mantener el derrame alejado de desagües, canales o áreas bajas, superficies de aguas estancadas y tierra. El derrame en la tierra puede ser recogido con pala directamente en recipientes cubiertos para su Hoja de Seguridad para Materiales Material Safety Data Sheet (MSDS) PIRLAX ® EC Insecticida General Uso Salud Pública disposición final. Si el derrame ocurre en un cuerpo de agua notificar inmediatamente a las autoridades del derrame para que ellos decidan que debe hacerse. Dependiendo de la localidad del derrame y la cantidad derramada en el medio ambiente debe notificarse a las autoridades competentes. Utilice ropa de protección como guantes de nitrilo o neopreno, botas de caucho, gafas de seguridad, mascara facial y traje protector. SECCION 7 MANEJO Y ALMACENAMIENTO Precauciones Generales: Evite cualquier contacto con piel, ojos, prendas, o inhalar los vapores o residuos. Retire inmediatamente la ropa contaminada. Báñese con abundante agua y jabón después del manejo del producto y antes de comer, beber, fumar o ir al baño. Lave separadamente la ropa contaminada con agua y detergente. No permita la presencia de personas sin equipo de protección cerca al área de aplicación. Condiciones de Almacenamiento: Almacene en lugar fresco y seco, alejado de alimentos, medicinas, niños y animales, No usar o derramar cerca del fuego, calor o chispas. Mantener bien tapado, siempre en su envase original. SECCION 8 CONTROLES DE EXPOSICION Y PROTECCION PERSONAL Control Técnico: Mantener una ventilación adecuada para prevenir la exposición a altas concentraciones del vapor o neblina de aplicación del producto. Ojos y cara: Use protección de total cubrimiento de la cara (gafas y máscara con respirador para aplicación de plaguicidas). Protección de la piel: Use guantes de caucho. Lave la piel con abundante agua y jabón después de usar el producto. Protección respiratoria: Asegure una ventilación adecuada. Use máscara con cartucho de respiración para aplicación de plaguicidas. Precauciones para los operarios: Use el equipo de protección personal: Overol, guantes de nitrilo o neopreno, botas de caucho, gafas de seguridad y delantal para fumigación. Hoja de Seguridad para Materiales Material Safety Data Sheet (MSDS) PIRLAX ® EC Insecticida General Uso Salud Pública SECCION 9 PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS Insecticida Líquido Concentrado color café rojizo y olor picante, para diluir en agua o solventes orgánicos. SECCION 10 ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Estabilidad: Estable bajo condiciones normales de almacenamiento Descomposición Peligrosa: La descomposición térmica puede emitir gases corrosivos y tóxicos SECCION 11 INFORMACION TOXICOLOGICA Insecticida Organofosforado de uso industrial y en Salud Pública, Categoría Toxicológica III, medianamente Tóxico. | Version: 02 | Jul - 2015 | |---|---| | CAS Nº | 29232 – 93 - 7 | Hoja de Seguridad para Materiales Material Safety Data Sheet (MSDS) PIRLAX ® EC Insecticida General Uso Salud Pública SECCION 12 INFORMACION ECOLOGICA Efectos sobre otras especies: SECCION 13 CONSIDERACIONES DE DISPOSICION Se recomienda el triple lavado de los envases vacíos, con agua, agregando las aguas de lavado al tanque de aspersión. Los recipientes vacíos deben ser destruidos para prevenir su reutilización, previo triple lavado. Los residuos del producto deben ser manejados, almacenados, transportados, y dispuestos de acuerdo a las regulaciones locales de disposición de desechos. No arrojar los desechos a las corrientes o depósitos de agua ni al sistema de alcantarillas. Los recipientes vacíos deben ser destruidos para prevenir su reutilización. En caso de derrame accidental absorber con un material absorbente como aserrín o tierra, depositar lo recogido en un empaque hermético para su posterior destrucción. SECCION 14 INFORMACION SOBRE TRANSPORTE TODO transportador del producto, deberá portar siempre una copia de esta hoja de seguridad y copia de la Tarjeta de emergencia para transporte. En caso de derrames el transportador deberá comunicarse de manera inmediata con los teléfonos de emergencia que aparecen al comienzo de esta hoja de seguridad. No transportar con alimentos o bebidas de consumo humano o animal. Para el transporte de este producto deberán utilizarse empresas especializadas en el transporte de plaguicidas. NO transportar con materiales inflamables o explosivos. El transportador deberá cumplir con las normas locales vigentes en especial aquellas relacionadas con la protección personal y protección del medio ambiente, esto significa que también deberá disponer de los elementos necesarios para una protección personal apropiada. | Version: 02 | Jul - 2015 | |---|---| | CAS Nº | 29232 – 93 - 7 | Hoja de Seguridad para Materiales Material Safety Data Sheet (MSDS) PIRLAX ® EC Insecticida General Uso Salud Pública SECCION 15 INFORMACION REGLAMENTARIA Regulación Internacional/Europea: Símbolos de Peligro: Xn Peligroso Frases de Riesgo: R 22 Perjudicial si es ingerido R 50/53 Muy tóxico a organismos acuáticos, puede causar efectos adversos a largo plazo en el ambiente acuático. Frases de Seguridad: S 1/2 Mantener cerrado fuera del alcance de los niños S 13 Mantener alejado de alimentos, bebidas o productos de uso humano o veterinario S 20 No beber o comer durante el uso del producto S 23 No respirar vapores o la aspersión. S 24/25 Evite el contacto con la piel u ojos S 28 En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamente con suficiente agua y jabón. S35 Este material y su envase se deben eliminar de manera segura S 36/37/39 Usar ropa, guantes y protección ocular y facial adecuada para el manejo del producto S 45 En caso de accidente o de no sentirse bien, consiga atención médica inmediata y mostrar al médico la etiqueta del producto S 60 Este material y su envase debe ser dispuesto como un material peligroso. S 61 Evite derrames al ambiente. Referirse a instrucciones especiales o a la hoja de seguridad del producto. S62 Si se ingiere, no induzca el vómito: busque ayuda de inmediato y presente el envase o la etiqueta Categoría Toxicológica III (Medianamente Toxico) Hoja de Seguridad para Materiales Material Safety Data Sheet (MSDS) PIRLAX ® EC Insecticida General Uso Salud Pública SECCION 16 INFORMACION ADICIONAL Insecticida Universal de amplio espectro indicado para controlar una amplia variedad de Insectos plagas, en la Industria, el campo y el hogar. Declaración de Responsabilidad: La información y afirmaciones contenidas en este documento se asumen como ciertas, pero no deben ser tomadas como una garantía por la cual la Empresa asuma alguna responsabilidad. Los usuarios deben remitirse a la verificación y prueba para sus propios propósitos sobre los productos aquí presentados. Las condiciones de manipulación, almacenamiento, uso y disposición final del producto están bajo la responsabilidad del usuario, la empresa NO asume responsabilidad alguna por daños derivados del uso inadecuado del producto. Esta Hoja de seguridad MSDS fue preparada y debe ser usada únicamente para el producto PIRLAX® si el producto es usado como un componente de otro, esta MSDS NO es aplicable.
<urn:uuid:d2a9f054-eb6a-4803-a14e-9828fa453ecc>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
10,502
Vepřová krkovička s kapií Příprava Maso ponecháme vcelku, nebo rozkrojíme na polovinu. V tlakovém hrnci rozehřejeme olej, maso na něm ze všech stran opečeme, osolíme a podlijeme vodou. Hrnec uzavřeme a dusíme. Česnek oloupeme, kapii očistíme a s trochou vody na hrubo rozmixujeme. Rozmixovanou směs přidáme do hrnce k masu, dle potřeby ještě podlijeme vodou a maso podusíme do měkka. Měkké maso vyjmeme a nakrájíme na plátky. Šťávu z masa zahustíme polohrubou moukou rozmíchanou ve studené vodě. Na dochucení můžeme použít bujón, nebo sůl. Omáčku provaříme a odstavíme. Tip k receptu Podáváme s rýží nebo s vařenými brambory. Obtížnost: Čas přípravy: 5min , Čas vaření: 55min Celkový čas: 1h 0min , Porce: 4 1751 kalorií , 0 g cukrů , 154 g tuků , 87 g bílkovin Autor: JanaB Odkaz: https://srecepty.cz/veprova- krkovicka-s-kapii Ingredience 700 g vepřová krkovice bez kosti 3 lžíce slunečnicového oleje 4 stroužky česneku 1 lžička soli 1/2 kostky bujónu 1 červená kapie polohrubá mouka Kategorie Obyčejný den, Česká, Celoročně, Finančně nenáročné, Maso, Jídlo na každý den, Rodina, Hlavní chod
<urn:uuid:f5b286b8-855e-4e04-9e64-db89a466825e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ces_Latn/train
finepdfs
ces_Latn
1,108
Nutrition Facts Serving Size 1 Cup (162g) Servings Per Container About 2 Amount Per Serving Calories 150 Calories from Fat 50 % Daily Value* Total Fat 5g 8% Saturated Fat 2g 10% Trans Fat 0g Cholesterol 35mg 12% Sodium 440mg 18% Total Carbohydrate 12g 4% Dietary Fiber 0g 3% Sugars 1g Protein 14g Vitamin A 35% • Vitamin C 70% Calcium 4% • Iron 6% *Percent Daily Values (DV) are based on a 2,000 calorie diet. Ingredients: Roasted Red Potatoes (Red Potatoes [Potatoes, Dextrose, Disodium Pyrophosphate (added to maintain color), Potassium Sorbate (added to maintain freshness)], Vegetable Roasting Oil [Soybean Oil, Garlic, Onion, Basil, Olive Oil, Salt, White Balsamic Vinegar [Champagne Vinegar, White Grape Juice Concentrate], Garlic Powder, Sugar, Black Pepper]), Grilled Chicken Breast (Chicken Breast, Water, Sea Salt, Stabilizer [Rice Starch, Rice Flour], Cultured Sugar, Sodium Triphosphate, Chicken Base [Chicken Meat (including Natural Chicken Juices), Sea Salt, Chicken Fat, Vegetable Extract (Potato, Carrot, Onion), Yeast Extract, Turmeric and Natural Flavors]), Broccoli Florets, Garlic and Herb Buttery Blend (Butter [Cream, Salt], Canola Oil, Spices, Garlic, Carrot). Contains Milk. Distributed by Foodhold U.S.A., LLC Landover, MD 20785 1-877-948-9949 © 2019 Arnold Delihouse Licensing Sarl Quality guaranteed or your money back Heating Instructions: Microwave - Remove lid. Cover tray & microwave on high for 2.5-3 minutes. Remove let stand 1-2 minutes prior to serving & enjoy. Caution: Contents will be hot. Cook thoroughly. Microwave ovens may vary. Cooking time & temperature may need to be adjusted for food safety. Heat to a minimum internal temperature of 165°F as measured by a thermometer in several locations. Microwave only, do not place container in a conventional oven. PERISHABLE KEEP REFRIGERATED PER 1 CUP SERVING 150 CALORIES 2G SAT FAT 440MG SODIUM 1G SUGARS freshly made meal CHICKEN BREAST roasted red potatoes, grilled chicken breast, broccoli florets, garlic and herb butter and carrots MICROWAVE READY IN 1.5 MINUTES Set By 03/25/22 8AM TFNE 076 10:00 NET WT 11.55 OZ (327g) freshly made meal chicken breast roasted red potatoes, grilled chicken breast, broccoli florets, garlic and herb butter and carrots NET WT 11.55 OZ (327g) PERISHABLE. KEEP REFRIGERATED. Nutrition Facts Serving Size 1 Cup (162g) Servings Per Container About 2 Amount Per Serving Calories 150 Calories from Fat 50 % Daily Value* Total Fat 5g 8% Saturated Fat 2g 10% Trans Fat 0g Cholesterol 35mg 12% Sodium 440mg 18% Total Carbohydrate 12g 4% Dietary Fiber 2g 8% Sugars 1g Protein 14g Vitamin A 35% • Vitamin C 70% Calcium 4% • Iron 6% *Percent Daily Values (DV) are based on a 2,000 calorie diet. Ingredients: Roasted Red Potatoes, Broccoli Florets, Grilled Chicken Breast, Butter, Sea Salt, Stabilizer (Rice Starch), Rice Flour, Cultured Sugar, Sodium Tripolyphosphate, Chicken Base (Chicken Meat Including Natural Chicken Juices, Sea Salt, Chicken Fat, Vegetable Extract (Potato, Carrot, Onion), Yeast Extract, Turmeric and Natural Flavors), Garlic Powder, Sugar, Black Pepper, Olive Oil, Salt, White Balsamic Vinegar (Champagne Vinegar, White Grape Juice Concentrate), Vegetable Roasting Oil (Soybean Oil, Garlic, Onion, Basil, Olive Oil, Salt, White Balsamic Vinegar (Champagne Vinegar, White Grape Juice Concentrate), Garlic Powder, Sugar, Black Pepper), Grilled Chicken Breast (Chicken Breast, Water, Sea Salt, Stabilizer (Rice Starch), Rice Flour, Cultured Sugar, Sodium Tripolyphosphate, Chicken Base (Chicken Meat Including Natural Chicken Juices, Sea Salt, Chicken Fat, Vegetable Extract (Potato, Carrot, Onion), Yeast Extract, Turmeric and Natural Flavors)), Broccoli Florets, Garlic, and Herb Buttery Blend (Butter [Cream, Salt], Canola Oil, Spices, Garlic), Carrot Contains Milk. Distributed by: Hannaford Bros. Co. Scarborough, ME 04074 For product questions or concerns contact us at 1-800-213-9040 hannaford.com Heating Instructions: Microwave - Remove lid. Cover tray & microwave on high for 2.5-3 minutes. Remove. Let stand 1-2 minutes prior to serving & enjoy. Caution: Contents will be hot. Cook thoroughly. Microwave ovens may vary; cooking time & temperature may need to be adjusted. For food safety, heat to a minimum internal temperature of 165°F as measured by a thermometer in several locations. Microwave only. Do not place container in a conventional oven.
<urn:uuid:2de58eb6-4dc8-4579-990b-d1f0392af792>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
4,441
L'Associazione Nessuno Tocchi Caino e il Partito Radicale presentano il libro "Basta dolore e odio. No Prison" Livio Ferrari e Massimo Pavarini, Apogeo Editore Roma - venerdì 31 Maggio - ore 10,30 sala conferenze del Partito Radicale Via di Torre Argentina, 76 "Il dire no al sistema carcerario deve essere compreso nel senso che la prigione non è ciò che si crede sia, infatti non è parte della soluzione al problema del crimine ma è parte del crimine stesso." Mai come oggi, mentre si dichiara la fine della Storia, avvertiamo il bisogno di utopie. Ipotizzare una società senza prigioni sembra essere tra le più provocatorie e irrealizzabili, ma non avremmo potuto proiettare e realizzare società alternative, ad esempio senza schiavitù, pena di morte e con i diritti umani fondamentali riconosciuti universalmente, se non vi fossero state visioni impossibili per futuri migliori. Sarà presente: Livio Ferrari, giornalista, scrittore e autore del manifesto "No Prison" Intervengono: Rita Bernardini, Presidente di Nessuno Tocchi Caino e coordinatrice PRNTT Lucia Ercoli, medico, responsabile dell'Associazione Medicina Solidale Elisabetta Rampelli, avvocato, presidente dell'Unione Italiana Forense Elisabetta Zamparutti, tesoriere di Nessuno Tocchi Caino e presidenza PRNTT Padre Guido Bertagna, sacerdote gesuita, mediatore in percorsi di giustizia riparativa Pastore Stefano Bogliolo, Chiesa Evangelica Valdese, volontario in carcere Sergio D'Elia, segretario di Nessuno Tocchi Caino coordinatore Presidenza PRNTT Loris Facchinetti, scrittore, segretario del Tribunale delle Libertà Marco Pannella Nel volume, oltre al manifesto "No Prison" scritto da Livio Ferrari e Massimo Pavarini, si trovano una serie di capitoli di Stefano Anastasia, Deborah H. Drake, Johannes Feest, Livio Ferrari, Ricardo Genelhu, Hedda Giertsen, Thomas Mathiesen, Giuseppe Mosconi, Massimo Pavarini, Gwenola Ricordeau, Vincenzo Ruggiero, Simone Santorso, Sebastian Scheerer e David Scott.
<urn:uuid:3a359494-7e61-41a6-a082-afe4c3360d07>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
1,981
GSdoors design solutions by gosimat CATALOGUE 2016 | 2017 DOORS & DOOR FRAMES PORTES & HABILLAGES EN | FR GSdoors offers a complete selection of design and high quality doors, facings, hardware and technical doors. www.lusitane.fr INDEX Doors | Portes 3 - BASIC 4 - BASIC+ 5 - VINTAGE 6 - STYLE 8 - GLAM 10 - VINYL NATUR 11 - VINYL TOUCH 12 - DECOR 13 - GRAPHIC 14 - HPL 15 - GLASS 16 - GLASS DECOR 17 - Colors and textures | Couleurs et textures Door frames | Habillages 20 - Hinged door frame | Habillage pour porte battante 21 - Sliding door frame | Habillage pour porte coulissante 22 - Hinged aluminium door frame | Habillage en aluminium pour porte battante 24 - Hinged DESIGN door frame | Habillage DESIGN pour porte battante 25 - Hinged DESIGN 75 door frame | Habillage DESIGN 75 pour porte battante 26 - Swing aluminium door frame | Habillage en aluminium pour porte pivotante 27 - Swing DESIGN door frame | Habillage DESIGN pour porte pivotante 28 - Sliding aluminium door frame | Habillage en aluminium pour porte coulissante 29 - Sliding DESIGN door frame | Habillage DESIGN pour porte coulissante Hardware | Quincaillerie 30 - Handles | Poignées 32 - Buttons and flush handles | Boutons et poignées cuvettes 33 - Locks for wooden doors | Serrure pour portes en bois 34 - Pull and flush handles for glass | Poignées de tirage et poignées cuvettes pour le verre 35 - Locks for glass doors | Serrures pour portes en verre 36 - Accessories for doors | Accessoires pour les portes Technical doors | Portes techniques 37 - PVC accordion doors | Portes pliantes en PVC 38 - Multipurpose doors | Portes multiusage 39 - Fire doors | Portes coupe-feu 40 - Security doors | Portes de sécurité 43 - Aluminium doors | Portes en aluminium Gama basic Made of simple and elegant lines, the BASIC range expresses the trends of modern architecture. Minimalist and versatile, let it blend seamlessly into your space. Composé par des lignes simples et élégantes, la gamme BASIC exprime les tendances de l’architecture moderne. Minimaliste et versatile, il se fond parfaitement en votre espace. MODELS | MODÈLES 1PLK | Pre-lacquered Pre-laqué 1V | Pine Pin 1V | Beech Hêtre 1V | Natural oak Chêne naturel 1H | Oak RW Chêne RW 1V | Mahogany Acajou 1V | Teak Teck 1V | Sucupira Sucupira 1V | Walnut RW Noyer RW 1V | Wenge RW Wenge RW 1V | Grey oak RW Chêne Gris RW Note: The presented models are available in several options please see pages 17 to 19. Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 17 à 19. Hardware not included. Quincaillerie non inclus. Gama basic+ Keeping the simplicity in design, the BASIC+ range reveals the complicity of nature coordinating woods and the direction of the wood grain to create an unique and timeless style. Assurant la simplicité du design, la gamme BASIC+ révèle la complicité de la nature dans la conjugaison des bois et de la direction du grain du bois pour créer un style unique et intemporel. MODELS | MODÈLES Finishing and texture details Détails de la finition et de la texture | Legend | Second color | |--------|--------------| | (4) Oak RW | (5) Grey oak RW | (8) Ebony RW | (19) Sucupira | | (4) Chêne RW | (5) Chêne gris RW | (8) Ebène RW | (19) Sucupira | 1V1H | Oak RW Chêne RW 1H1V | Oak RW Chêne RW 1H2V | Oak RW Chêne RW 1V2H | Oak RW Chêne RW 1V1FeHM | Natural cok [8] Chêne naturel [8] 1V1FixHM | Grey oak [4] Chêne Gris [4] 2V | Natural oak [5] Chêne nature [5] 2V | Beech [19] Hêtre [19] With classic and elegant features, the VINTAGE collection emphasizes the traditional values of style with traces of a modern interpretation. The neoclassical sophistication in your home. Avec des traits classiques et élégants, la gamme Vintage souligne les valeurs du style traditionnel avec l’audace d’une interprétation moderne. L’élégance néoclassique chez-vous. **MODELS | MODÈLES** - **ANTIIQUA** | White Blanc - **CLASSIC** | Beech Hêtre - **NEOCLASSIC** | Beech Hêtre - **CENTURY** | Oak RW Chêne RW - **EMPIRE** | Oak RW Chêne RW - **CLASSIC** | Oak RW Chêne RW - **CLASSIC** | Wenge RW Wengé - **PRESTIGE** | Oak RW Chêne RW **Finishing and texture details** Détails de la linteau et de la texture | a | b | c | |---|---|---| | d | e | f | | g | h | Note: The presented models are available in several options please see pages 17 to 19. Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 17 à 19. Hardware not included. Quincaillerie non inclus. Gama style The STYLE collection was born from the combination of inlays with games of veneers, creating unique and contemporary designs that promote the creativity and sophistication of your space. La gamme STYLE est née de la conjugaison des inlays avec des jeux de placages bois, créant des designs uniques et contemporains qui favorisent la créativité et la sophistication de votre espace. MODELS | MODÈLES | Model | Description | |-------|-------------| | 1H1V-1FM | Oak RW Chêne RW | | 1H2V-2FM | Oak RW Chêne RW | | 1V-1FA | Steamed beech Hêtre étuvé | | 1V-2FA | Steamed beech Hêtre étuvé | | 1H2V-3FA | Canaiba RW Acacia RW | | 1H-2FA | Oak RW Chêne RW | | 1H-2FM | Oak RW Chêne RW | | 1H1V-1FA | Oak RW (5) Chêne RW (5) | | 2V-1FA | Natural oak (5) Chêne naturel (5) | | 1V-4FM | Natural oak Chêne naturel | | 1H-4FA | Grey oak RW Chêne Gris RW | | 1H-6FA | Wenge RW Wenge RW | Legend | Second color (3) Oak | (4) Oak RW | (5) Grey oak RW | (8) Steamed beech | (17) Wenge RW | (19) Sucupira | (59) Luna Acciaio Légende | Seconde couleur (3) Chêne | (4) Chêne RW | (5) Chêne gris RW | (8) Ébène RW | (9) Hêtre étuvé | (17) Wenge RW | (19) Sucupira | (59) Luna Acciaio Finishing and texture details Détails de la finition et de la texture | a | b | c | |---|---|---| | d | e | f | | g | h | i | | j | k | l | | m | n | o | | p | q | Note: The presented models are available in several options please see pages 17 to 19. Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 17 à 19. Hardware not included. Quincaillerie non inclus. GLAM expressa a fusão do design minimalista com o fascínio pela cor. Lacados de elevada qualidade com elementos decorativos exclusivos para interiores modernos e originais. GLAM expresa la fusión del diseño minimalista con la fascinación por el color. Lacados de alta calidad con elementos decorativos exclusivos para interiores modernos y únicos. MODELOS GLAM 1LK | White (Blanc) PARIS | White (Blanc) LONDON | White (21) Blanc (21) LISBON | White (21) Blanc (21) PRAGUE | White (Blanc) NEW YORK | White (59) Blanc (59) ROME | White (8) Blanc (8) VIENNA | White (5) Blanc (5) MONACO | White (8) Blanc (8) ABU DHABI | White (59) Blanc (59) ABU DHABI | Black (59) Noir (59) ABU DHABI | Red (59) Rouge (59) Note: The presented models are available in several options please see pages 17 to 19. Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 17 à 19. Hardware not included. Quincaillerie non inclus. | Legend | Second color | |--------|--------------| | (5) Grey oak RW | (8) Ebony | | (21) White oak | (59) Luna Acciaio | | Légende | Seconde couleur | |---------|-----------------| | (5) Chêne gris RW | (8) Ébène | | (21) Chêne blanc | (59) Luna Acciaio | **Finishing and texture details** Détails de la tinter et de la texture - b - c - d - e - f - g - h - i - j - l - m - n - o - p - q - r - s - t Gama vinyl natur With an authentic wood feel, the VinylNATUR series offers an ecological solution to the traditional veneer finishing with modern and unique visuals. Avec l’authenticité de la touche du bois, la gamme VinylNATUR présente une solution écologique au traditionnel placage en bois avec des effets visuels modernes et uniques. MODELS | MODÈLES Finishing and texture details Détails de la finition et de la texture 1HNT | Natural oak Chêne naturel 1NT | Natural oak Chêne naturel 1HNT | Grey elm Arame gris Note: The presented models are available in several options please see pages 17 to 19. Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 17 à 19. Hardware not included. Quincaillerie non inclus. Gama vinyl touch Ecological, resistant and available in modern and sophisticated designs, VinylTOUCH is the ideal solution to the traditional wooden doors for the most demanding customers. Écologique, résistante et disponible en visuels modernes et sophistiqués, VinylTOUCH s’assume ainsi que la solution idéale à les traditionnelles portes en bois pour les clients les plus exigeants. MODELS | MODÈLES 1VTH | White pearl Bianco perla 1VTH | Moldau Acacia Moldau Acacia 1VTH | Dark elm Orme foncé 1VTH | Lead oak Chêne plomb 1VTH | Anthracite oak Chêne anthracite 1VTH | Grey grain Gris grain 1VTH | Brown oak Chêne brun Finishing and texture details Détails de la finition et de la texture a b c d e f g Gama decor Designed for luxurious spaces, this collection offers solutions in Italian natural veneer with exclusive visuals and textures. A unique design distinguished for the quality. Conçu pour des espaces de luxe, cette gamme offre des solutions en placage de bois italien avec des textures et visuelles exclusifs. Un design unique qui se distingue par la qualité. MODELS | MODÈLES Finishing and texture details Détails de la finition et de la texture HOPE | Acquabianca Acquasorco HOPE | Rovere Basalto Rovere Basalto PUMPING | Noce Topazio Noce Topazio KRUPP | Ebano Foscai Ebano Foscai KOHI-NOOR | Rovere Ardesia (60) Rovere Ardesia (63) KOHI-NOOR | Carbone (59) Carbone (59) [Legend] Second color (59) Luna Acciaio | (60) Luna Antracite [Légende] Seconde couleur (59) Luna Acciaio | (60) Luna Antracite Gama graphic Solutions with character to create exclusive and tailored designs. With geometric shapes and organic lines, design your doors or choose one from our collection. Solutions d’identité propre pour créer des espaces uniques et personnalisés. Avec des formes géométriques et des lignes organiques, dessinez vos portes ou choisissez une de nos modèles GRAPHIC. MODELS | MODÈLES 1. FLOWER | White Blanc 2. BULB | White Blanc 3. SUNFLOWER | White Blanc 4. DANDELION | White Blanc 5. GREEK | White Blanc 6. LINES | White Blanc 7. ORIENTAL | White Blanc 8. LEAVES | White Blanc Finishing and texture details Détails de la finition et de la texture Design your own doors | Dessinez vos propres portes Other models on request | Autres modèles sur demande Note: The presented models are available in several options please see pages 17 to 19. Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 17 à 19. Hardware not included. Quincaillerie non inclus. Gama HPL Resistant, hygienic and suitable for wet rooms and intensive use, the HPL range offers several options for phenolic doors and partitions. Ideal for clinics, schools, offices and gyms. Résistant, hygiénique et approprié pour les pièces humides ou d'utilisation intensive, la gamme HPL offre plusieurs options pour des portes et des cloisons phénoliques. Idéal pour les cliniques, les écoles, les bureaux et les salles de gym. MODELS | MODÈLES Finishing and texture details Détails de la finition et de la texture | | | | |---|---|---| | a | b | c | | d | e | f | | g | h | B004 | White Lys Blanc lys e ED21 | Beige Beige f GO03 | Light gray Gris clair g GO31 | Yellow Jaune h Note: The presented models are available in several options please see pages 17 to 19. Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 17 à 19. Hardware not included. Quincaillerie non inclus. Gama glass With elegant and minimalist lines, our GLASS line features glass solutions to reinvent the design and functionality of your space. Avec des lignes minimalistes et élégantes, le gamma GLASS propose des solutions en verre pour réinventer le design et la fonctionnalité de votre espace. MODELS | MODÈLES 46 | Frosted Dépoli 47 | Frosted 1 bevelled stripe Dépoli avec 1 rainure 53 | Frosted 4 bevelled stripes Dépoli avec 4 rainures 54 | Frosted 5 bevelled stripes Dépoli avec 5 rainures 52 | White lacquered Laquée blanche 52 | Red lacquered Laquée rouge 52 | Black lacquered Laquée noire Finishing and texture details Détails de la finition et de la texture Other color on request Autres couleurs sur demande Please note that the color samples displayed above may differ from the actual colors. S'il vous plaît, notez que les couleurs ci-dessus sont illustratives et peuvent différer de la couleur réelle. Gama glass Decor Innovative decor solutions in Italian printed glass that allow you to express your creativity and to create unique environments. Solutions innovantes de décoration en verre italienne imprimée qui permettent d'exprimer votre créativité et créer des espaces uniques. MODELS | MODÈLES Finishing and texture details Détails de la finition et de la texture Fuzzy Pisls Rain Digital printing Impression digitale Non-standard product Manufactured to order Produit non-standardisé Fabrication sur demande Other models available Autres modèles disponibles Note: The presented models are available in several options please see pages 17 to 19. Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 17 à 19. Hardware not included. Quincaillerie non inclus. | AVAILABLE COLORS AND TEXTURES | COULEURS ET TEXTURES DISPONIBLES | **WOOD VENEERS | ESSENCES PLACAGE BOIS** - (1) Anigai Anigai - (2) Bamboo Bambou - (3) Natural oak Chêne naturel - (4) Oak RW Chêne RW - (5) Gray oak RW Chêne gris RW - (6) USA natural cherry Cerisier EUA naturel - (7) USA cherry RW Cerisier EUA RW - (8) Ebony Ébène - (9) Stearned beech Érable ébène - (10) Ash Frêne - (11) Maple Érable - (12) Mahogany Acajou - (13) Mutene Mutene - (14) Walnut Noyer - (15) Walnut RW Noyer RW - (16) Teak Teck - (17) WengeRW Wenge RW - (18) Zebrano Zébrano - (19) Sucupira Sucupira - (20) Pine Pin - (21) White oak Chêne blanc **LACQUERED | LAQUÉS | GLAM** - (22) White Blanc - (23) Grey Gris - (24) RAL 9006 RAL 9006 - (25) Black Noir - (26) Red Rouge - (27) Pink Rose - (28) White "craquelé" Blanc craquelé - (29) Black "craquelé" Noir craquelé - (30) RAL RAL **COLORS AND TEXTURES | COULEURS Y TEXTURES | DECOR** - (30) Acquabianca - (31) Rovere Basalto - (32) Rovere Ardesia - (33) Rovere Java - (34) Carbone - (35) Noce Topazio - (36) Zebrano Opale - (37) Palissandro - (38) Ebano - (39) Ebano Fossil - (40) Acquabianca crude - (41) Carbone crude - (42) Sapei **TEXTURES** - (43) Compresso - (44) Eroso - (45) Tratto - (46) Scavo - (47) Striato - (48) Tratto a Fiamma **COLORS | COULEURS | VINYL TOUCH** - White pearl Blanc pêche - Moldau Acacia Moldau Acacia - Dark elm Orme foncé - Lead oak Chêne plomb - Anthracite oak Chêne anthracite - Grey grain Gris grain - Brown oak Chêne brun **CORES | COLORES | CPL** - White Blanc - Beige E021 Beige E021 - Grey G003 Gris G003 - Yellow G031 Jaune G031 - Pink OO77 Rose OO77 - Red R036 Rouge R036 - Blue B086 Bleu B086 - Grey G059 Gris G059 Please note that the color samples displayed above may differ from the actual colors. S'il vous plaît, notez que les couleurs ci-dessus sont illustratives et peuvent différer de la couleur réelle. **DOORS | PORTES** **COLORS | COULEURS | VINYL NATUR** - Natural oak (Chêne naturel) - Grey elm (Orme gris) **COLORS | COULEURS | GLASS** - Frosted (Dépoli) - Frosted w/ bevel (Dépoli avec nervure) - Black lacquered (Lacquer noire) - White lacquered (Lacquer blanc) - Red lacquered (Lacquer rouge) **COLORS | COULEURS | GLASS DECOR** - Fuzzy - Psis - Cannes - Crossed Fuzzy - Gris - Bronze **DECOR OPTIONS | OPTIONS DÉCORATIVES** **METALLIC COLORS | COULEURS MÉTALLIQUES** - BASIC - BASIC+ - STYLE - VINTAGE - GLAM - DECOR (59) Luna Acciaio - Striato - Compresso - Scudo - Trama (60) Luna Antracite - Striato - Compresso - Scudo - Trama (61) Luna Ottone - Striato - Compresso - Scudo - Trama **TRIM OPTIONS | OPTIONS DES FRISES | TODAS** **CORES DE FRISO | COLORES DE FRESADO | TODAS** **DOOR FRAMES | HABILLAGES** **HINGED DOOR | PORTE BATTANTE** **WOOD | BOIS** - with architraves (avec des contre-chambranles) **ALUMINIUM | ALUMINIUM** - with architraves (avec des contre-chambranles) **DESIGN** (no architraves | sans contre-chambranles) **DESIGN 75 OUT** (no architraves | sans contre-chambranles) **PORTA PASSAGEM | PUERTA DE PASO** **WOOD | BOIS** - with architraves (avec des contre-chambranles) **ALUMINIUM | ALUMINIUM** - with architraves (avec des contre-chambranles) **DESIGN** (no architraves | sans contre-chambranles) **DESIGN 75 IN** (no architraves | sans contre-chambranles) **PORTA DE CORRER | PUERTA CORREDERA** **WOOD | BOIS** - with architraves (avec des contre-chambranles) **ALUMINIUM | ALUMINIUM** - with architraves (avec des contre-chambranles) **DESIGN** (no architraves | sans contre-chambranles) For more detailed information see pages 20 to 29 | Pour des renseignements plus détaillés, consultez les pages 20 à 29 Please note that the color samples displayed above may differ from the actual colors. S'il vous plaît, notez que les couleurs ci-dessus sont illustratifs et peuvent différer de la couleur réelle. HARDWARE KITS | KITS DE QUINCAILLERIE HARDWARE KIT FOR HINGED DOORS | KITS DE QUINCAILLERIE POUR PORTES BATTANTES STANDARD Latch lock Standard hinge Serrure à verrou Charnière standard STANDARD PLUS Magnetic lock Standard hinge Serrure magnétique Charnière standard PREMIUM Magnetic lock Invisible hinge Serrure magnétique Charnière invisible For further options, see page 34 | Pour plus d'options, consultez la page 34 Legend: IS Stainless steel NS Satin nickel CS Satin chrome Key Clé Cylinder Cylindre Button Bouton OPÇÕES DE ABERTURA | OPCIONES DE APERTURA GLASS OPTIONS | OPTIONS POUR LE VERRE TYPE OF GLASS | TYPE DE VERRE GLAZING BEAD | PARCLOSE Translucent Tranlucide Frosted Dépoli RAL lacquer Lacquère RAL Flushed Afferuant Embossed En relief **Features:** - Wooden door frames for 35 or 40 mm thick door **Frame kit includes:** - 30mm thick jambs - Architraves: 70x14 (vertical) | 70x12 (horizontal) - Acoustic seal rubber **Material:** - Plywood or coated american pine **Colors:** - Decor white for painting or lacquering - Veneers: Mahogany, Oak, Steamed beech, Oak RW, Wenge RW, Walnut and VinylTouch (see page 17) **Dimensions:** - Width (L): 600 a 2000 mm - height (H): 2000 | 2100 | 2400 mm - Thickness (E): 74 | 96 | 116 | 136 | 156 | 176 mm **Notes:** - Optional: hinges, locks and handles - Architraves with a 10mm adjustment on each side - Other colors and dimensions on request - We can provide a pre-hanging service for our door and frame range (hinge and lock mortising and assembly, handle fitting, glaze fitting) for easy on site installation. --- **Caractéristiques:** - Habillage pour porte battante de 35 ou 40 mm d'épaisseur **Kit complet pour:** - Habillage de 30 mm d'épaisseur - Contre-chambranles: 70x14 (vertical) | 70x12 (horizontal) - Joint butée acoustique **Matériel:** - Contreplaqué ou pin américain revêtu **Couleurs:** - Décor blanc pour peinture ou laquage - Bois: Acajou, Chêne, Hêtre étuvé, Chêne RW, Wenge RW, Noyer et VinylTouch (consultez la page 17) **Dimensions:** - Largeur (L): 600 a 2000 mm - Hauteur (H): 2000 | 2100 | 2400 mm - Épaisseur (E): 74 | 96 | 116 | 136 | 156 | 176 mm **Notes:** - Optionnel: cherrnières, serrures et poignées - Contre-chambranles avec réglage de 10 mm de chaque côté - Autre couleurs et dimensions sur demande - Nous disposons d'un service de préparation de l'habillage et de la porte (usinage et application des poignées, serrures et paumeilles), afin qu'ils puissent être appliqués directement en fin de chantier. --- **Note / Note:** When door frames are installed with polyurethane foam, the opening should be 60 mm wider and 40 mm higher than the actual door. Quand les habillages sont appliqués avec de la mousse polyuréthane, il est recommandé que le passage libre ait 60 mm plus que la largeur de la porte et 40 mm de plus en hauteur. UNICO MODEL | MODÈLE UNICO Features: - Veneer coated door frame Core: - Plywood or pine Frame kit includes: - Architraves, pile and rubber seals Dimension: - Width (L): 600 a 2000 mm - Height (H): 2000 / 2100 / 2400 mm - Thickness (E): 96 | 116 | 136 | 156 | 176 mm Colors: - Decor white for painting or lacquering - Veneers: Mahogany, Oak, Steamed beech, Oak RW, Wenge RW, Walnut and VinylTouch (see page 17) Notes: - Architraves with a 10mm adjustment on each side - Other colors and dimensions on request Caractéristiques: - Habillage revêtu à placage bois Base: - Contreplaqué ou pin Kit composé par: - Contre-chambranles, joint brosse et joint butée Dimensions: - Larguer (L): 600 a 2000 mm - Hauteur (H): 2000 / 2100 / 2400 mm - Épaisseur (E): 96 | 116 | 136 | 156 | 176 mm Couleurs: - Décor blanc pour peinture ou laquage - Bois: Acajou, Chêne, Hêtre étuvé, Chêne RW, Wenge RW, Noyer et VinylTouch (consultez la page 17) Notas: - Contre-chambranles avec réglage de 10 mm de chaque côté - Autre couleurs et dimensions sur demande Manufactured to order NOTE: In pocket frames with glass doors, the clear height has 60 mm less than those with wooden doors. Produit sur demande NOTE: La passage libre des caissons avec des portes en verre perd 60 mm d’haute en relation aux caissons avec des portes en bois. Door frame components | Composants de l’habillage: How to choose the right door frame for your sliding door | Comment choisir le correct habillage pour votre porte coulissante | POCKET DOOR THICKNESS | WALL TYPE | WALL FINISHING | FINISHED WALL THICKNESS | DOOR FRAME MODEL | |-----------------------|-----------|----------------|-------------------------|------------------| | ÉPAISSEUR DU CAISSON | TYPE DE MUR | FINITION | ÉPAISSEUR DU MUR FINI | MODÈLE DE L’HABILLAGE | | 70 | Drywall | 1 sheet per side / 1 plaque par côté | 96 | 1 | | 70 | Drywall | 2 sheets per side / 2 plaques par côté | 122 | 2 | | 70 | Masonry | 70mm brick + masonry / Brique de 70mm + enduit | 96 | 1 | | 70 | Masonry | 70mm brick + masonry + tiles / Brique de 70mm + enduit + carrelage | 110 - 120 | 2 | | 90 | Drywall | 1 sheet per side / 1 plaque par côté | 116 | 2 | | 90 | Drywall | 2 sheets per side / 2 plaques par côté | 142 | 3 | | 90 | Masonry | 90mm brick + masonry / Brique de 90mm + enduit | 120 | 2 | | 90 | Masonry | 90mm brick + masonry + tiles / Brique de 90mm + enduit + carrelage | 130 - 140 | 3 | | 90 | Masonry | 110mm brick + masonry / Brique de 110mm + enduit | 140 | 3 | | 90 | Masonry | 110mm brick + masonry + tiles / Brique de 110mm + enduit + carrelage | 150 - 160 | 4 | | 90 | Masonry | 150mm brick + masonry / Brique de 150mm + enduit | 170 | 5 | | 90 | Masonry | 150mm brick + masonry + tiles / Brique de 150mm + enduit + carrelage | 180 - 190 | 5 | OBS.: For wall centered OPENSPACE pocket frames | Pour des contre-châssis OPENSPACE centrés au mur Dimensions in millimeters | Dimensions en millimètres **PARALELO MODEL | MODÈLE PARALELO** Plywood or pine door frame with adjustable architraves and pile and rubber seals **Dimensions:** - Width (L): 1200 a 2000 mm - Height (H): 2100 mm - Thickness (E): 176 mm **Colors:** - Decor white for painting or lacquering - Veneers: Mahogany, Oak, Steamed beech, Oak RW, Wenge RW, Walnut and VinylTouch (see page 17) --- **INVERSO MODEL | MODÈLE INVERSO** Plywood or pine door frame with adjustable architraves and pile and rubber seals **Dimensions:** - Width (L): 600 a 1000 mm - Height (H): 2100 mm - Thickness (E): 176 mm **Colors:** - Decor white for painting or lacquering - Veneers: Mahogany, Oak, Steamed beech, Oak RW, Wenge RW, Walnut and VinylTouch (see page 17) --- **MDF FRAME FOR SLIDING DOOR | HABILLAGE EN MDF POUR PORTE COULISSANTE** **WOODEN SLIDING DOOR** *Porte coulissante en bois* **GLASS SLIDING DOOR** *Porte coulissante en verre* MDF door frame with 50 mm non-adjustable architraves with pile and rubber seals for 35 mm thick wooden doors **Dimensions:** - Width (L): 600 a 2000 mm - Height (H): 2000 | 2100 | 2400 mm - Thickness (E): 96 | 116 | 136 | 156 | 176 mm **Color:** - Natural MDF for painting or lacquering - Veneers: Mahogany, Oak, Steamed beech, Oak RW, Wenge RW, Walnut and VinylTouch (see page 17) Note: Other dimensions on request Manufactured to order **NOTE:** In pocket frames with glass doors, the clear height has 60 mm less than those with wooden doors. --- Habillage en MDF avec des contre-chambres de 50 mm sans réglage, des joints brasses et joints butées pour portes en bois de 35 mm d'épaisseur **Dimensions:** - Largeur (L): 600 a 2000 mm - Hauteur (H): 2000 | 2100 | 2400 mm - Épaisseur (E): 74 | 96 | 116 | 136 | 156 | 176 mm **Couleurs:** - MDF naturel pour peinture ou laquage - Bois: Acajou, Chêne, Hêtre étuvé, Chêne RW, Wenge RW, Noyer et VinylTouch (consultez la page 17) Note: Autres dimensions sur demande Produit sur demande **NOTE:** Le passage libre des caissons avec des portes en verre perd 60 mm d'haute en relation aux caissons avec des portes en bois. ALUMINIUM FRAME WITH 50 OR 70 MM ARCHITRAVES | HABILLAGE EN ALUMINIUM AVEC DES CONTRE-CHAMBRANLES DE 50 OU 70 MM HINGED DOOR FRAME HABILLAGE POUR PORTE BATTANTE HINGED DOOR FRAME WITH EXTENSION HABILLAGE AVEC EXTENSION POUR PORTE BATTANTE | ARCHITRAVES CONTRE-CHAMBRANLES | THICKNESS ÉPAISSEUR | |-------------------------------|---------------------| | | MIN | MAX | | 30 | 74 | 90 | | 50 | 90 | 110 | | 70 | 110 | 130 | | 90 | 130 | 150 | | 110 | 150 | 170 | | 130 | 170 | 190 | | 150 | 190 | 210 | | 170* | 210 | 230 | * Available only for 50 mm architraves Disponible seulement pour des contre-chambranles de 50 mm Note / Note: When door frames are installed with polyurethane foam, the opening should be 60 mm wider and 40 mm higher than the actual door. Quand les habillages sont appliqués avec de la mousse polyuréthane, il est recommandé que le passage libre soit 60 mm plus que la largeur de la porte et 40 mm de plus en hauteur Thickness Epaisseur ### DESIGN DOOR FRAME | HABILLAGE DESIGN | EXTENSIONS | THICKNESS | |------------|-----------| | | MIN | MAX | | 30 | 93 | 112 | | 45 | 108 | 130 | | 60 | 123 | 145 | | 75 | 138 | 160 | | 87,5 | 152 | 172 | | 120 | 184 | 204 | ### HINGED DOOR FRAME **HABILLAGE POUR PORTE BATTANTE** ### DESIGN EXTENSION *Extension DESIGN* - 30 - 45 - 60 - 75 ### UNIVERSAL DESIGN EXTENSION *Extension DESIGN universal* - 30 - 45 - 60 - 75 - 87,5 - 120 Suitable for tiled walls *Approprié pour des murs revêtus à carrelage* --- **Note / Note:** When door frames are installed with polyurethane foam, the opening should be 85 mm wider and 45 mm higher than the actual door. *Quand les habillages sont appliqués avec de la mousse polyuréthane, il est recommandé que le passage libre ait 85 mm plus que la largeur de la porte et 45 mm de plus en hauteur.* **DESIGN 75 DOOR FRAME | HABILLAGE DESIGN 75** **FLUSHED HINGED DOOR FRAME [VERSION IN]** *HABILLAGE AFFLEURANT POUR PORTE BATTANTE (VERSION IN)* - **Wall thickness:** 74 mm (min) - **Épaisseur du mur:** 74 mm (min) - **To install with:** 45 mm wooden door - **Application:** Porte en bois de 45 mm - **Finishing:** Silver anodized White lacquered - **Finition:** Anodisé argent Laquée blanc Suitable for plaster and masonry walls *Approprié pour des murs en plaque de plâtre et en enduit* --- **FLUSHED HINGED DOOR FRAME [VERSION OUT]** *HABILLAGE AFFLEURANT POUR PORTE BATTANTE (VERSION OUT)* - **Wall thickness:** 74 mm (min) - **Épaisseur du mur:** 74 mm (min) - **To install with:** 45 mm wooden door - **Application:** Porte en bois de 45 mm - **Finishing:** Silver anodized White lacquered - **Finition:** Anodisé argent Laquée blanc Suitable for plaster and masonry walls *Approprié pour des murs en plaque de plâtre et en enduit* --- **Note / Note:** When door frames are installed with polyurethane foam, the opening should be 90 mm wider and 50 mm higher than the actual door. Quand les habillages sont appliqués avec de la mousse polyuréthane, il est recommandé que le passage libre ait 90 mm plus que la largeur de la porte et 50 mm de plus en hauteur. ALUMINIUM FRAME WITH 50 OR 70 MM ARCHITRAVES | ARCHITRAVES | THICKNESS | |-------------|-----------| | | MIN | MAX | | 30 | 81 | 110 | | 50 | 108 | 150 | | 70 | 148 | 190 | | 90 | 188 | 230 | | 110 | 228 | 270 | | 130 | 268 | 310 | | 150 | 308 | 350 | | 170* | 348 | 390 | * Available only for 50 mm architraves Disponible seulement pour des contre-chambranles de 50 mm SWING DOOR FRAME SWING DOOR FRAME WITH EXTENSION Note / Note: When door frames are installed with polyurethane foam, the opening should be 85 mm wider and 45 mm higher than the actual door. Quand les habillages sont appliqués avec de la mousse polyuréthane, il est recommandé que la passage libre ait 85 mm plus que la largeur de la porte et 45 mm de plus en hauteur. **SWING DOOR FRAME** *HABILLAGE POUR PORTE PIVOTANTE* | EXTENSIONS | THICKNESS | |------------|-----------| | | MIN | MAX | | 30 | 96 | 134 | | 45 | 126 | 164 | | 60 | 156 | 194 | | 75 | 186 | 224 | | 87.5 | 208 | 248 | | 120 | 274 | 314 | **SWING DOOR FRAME WITH UNIVERSAL EXTENSION** *HABILLAGE AVEC EXTENSION UNIVERSAL POUR PORTE PIVOTANTE* 1. **DESIGN EXTENSION** *Extension DESIGN* 2. **UNIVERSAL DESIGN EXTENSION** *Extension DESIGN universal* Suitable for tiled walls *Approprié pour les murs revêtus à carrelage* ALUMINIUM FRAME WITH 50 OR 70 MM ARCHITRAVES | HABILLAGE EN ALUMINIUM AVEC DES CONTRE-CHAMBRANLES DE 50 OU 70 MM | ARCHITRAVES | POCKET FRAME 70 CAISSON 70 | POCKET FRAME 90 CAISSON 90 | |-------------|-----------------------------|-----------------------------| | | MIN | MAX | MIN | MAX | | 30 | 96 | 120 | 116 | 140 | | 50 | 140 | 160 | 160 | 180 | | 70 | 180 | 200 | 200 | 220 | | 90 | 220 | 240 | 240 | 260 | | 110 | 260 | 280 | 280 | 300 | | 130 | 300 | 320 | 320 | 340 | | 150 | 340 | 360 | 360 | 380 | | 170* | 380 | 400 | 400 | 420 | * Available only for 50 mm architraves Disponible seulement pour des contre-chambranles de 50 m WOODEN SLIDING DOOR FRAME HABILLAGE POUR PORTE COULISSANTE EN BOIS GLASS SLIDING DOOR FRAME HABILLAGE POUR PORTE COULISSANTE EN VERRE Note / Note: When door frames are installed with polyurethane foam, the opening should be 85 mm wider and 45 mm higher than the actual door. Quand les habillages sont appliqués avec de la mousse polyuréthane, il est recommandé que le passage libre ait 85 mm plus que la largeur de la porte et 45 mm de plus en hauteur ### DESIGN DOOR FRAME | HABILLAGE DESIGN #### WOODEN SLIDING DOOR FRAME **HABILLAGE POUR PORTE COULISSANTE EN BOIS** | EXTENSIONS | POCKET FRAME 70 CAISSON 70 | POCKET FRAME 90 CAISSON 90 | |------------|-----------------------------|-----------------------------| | | MIN | MAX | MIN | MAX | | 30 | 120 | 136 | 140 | 156 | | 45 | 145 | 166 | 166 | 186 | | 60 | 176 | 196 | 196 | 216 | | 75 | 206 | 226 | 226 | 246 | | 87,5 | 214 | 234 | 234 | 254 | | 120 | 251 | 271 | 271 | 291 | #### Vertical cut with wooden door **Coupe verticale avec porte en bois** #### Vertical cut with glass door **Coupe verticale avec porte en verre** --- 1. **DESIGN EXTENSION** *Extension DESIGN* 2. **UNIVERSAL DESIGN EXTENSION** *Extension DESIGN universal* Suitable for tiled walls *Approprié pour les murs revêtus à carrelage* ## HINGED DOOR HANDLES | Code | Description | Poignée | |------|-------------|---------| | 2148 | Door handle | Poignée | | 2110 | Door handle | Poignée | | 2111 | Door handle | Poignée | | 2112 | Door handle | Poignée | | 2113 | Door handle | Poignée | | 2114 | Door handle | Poignée | | 2275 | Door handle | Poignée | | 2212 | Door handle | Poignée | | 2221 | Door handle | Poignée | | 2220 | Door handle | Poignée | | 00.078 | Door handle | Poignée | | 00.107 | Door handle | Poignée | | 2002 MR | Door handle | Poignée | | 2001 MR | Door handle | Poignée | | 3268 41Q | Door handle | Poignée | | 3039 28Q | Door handle | Poignée | ### Materials: - **IS**: Satin stainless steel - **IP**: Polished stainless steel - **CS**: Satin chrome - **T**: Titanium - **NP**: Pearl nickel - **SI**: Similar stainless steel - **CB**: Bright chrome - **PS**: Polished satin ### Dimensions: - **Rose: 1,5 mm thick** - **Rose: 1,5 mm d'épaisseur** | Model | Description | Dimensions (mm) | |-------|-------------|-----------------| | 3277 43 | Door handle | 36 x 134, 52 x 154, 111 | | 3270 55Q | Door handle | 52 x 115.5, 60.5 x 136, 713 | | 3032 RE | Door handle | 35 x 121, 56 x 135, 37 x 11 | | 2730 RE | Door handle | 35 x 116, 52 x 136, 61 x 37 | | 3089A | Door handle | 35 x 128, 52 x 154, 11 | | 2732 RE | Door handle | 35 x 124, 56 x 136, 56 x 8 | | 3990Q | Door handle | 52 x 117, 71 x 130, 25.5 x 16 | | 1908 | Door handle | Ø52 x 111 | | 3261 | Door handle | Ø49 x 110 | | 3277 48 | Door handle | 36 x 134, 52 x 154, 111 | | 2736 RE | Door handle | 35 x 116, 52 x 136, 61 x 37 | | 3044 RE | Door handle | 35 x 124, 56 x 136, 56 x 8 | | 2737 RE | Door handle | 35 x 116, 58 x 136, 58 x 18 | | 3097Q | Door handle | 52 x 122, 49 x 22 | | 3098Q | Door handle | 52 x 134.5 | | 3039Q | Door handle | Customizable with a decorative plate | | 222 | Door handle | 305 x 64 | | 2281 | Door handle | 305 x 64 | Dimensions in millimeters | Dimensions en millimètres NS Satin nickel NP Nickel satin T Titanium CS Chrome satin IP Polished brass LP Polished bronze BS Brushed satin BM Bronze satin ### PRIVACY LATCHES | BOUTONS | Code | Description | Image | |-------|------------------------------------|-------| | 3931 | Round privacy latch | | | 3930 | Round privacy latch | | | 3932 | Round privacy latch | | | 3936 | Square privacy latch | | | 3935 | Square privacy latch | | | 808 | Square privacy latch | | ### FLUSH HANDLES AND EDGE PULLS | CUVETTES ET TIRE-DOIGTS | Code | Description | Image | |-------|------------------------------------|-------| | 7507 | Round flush handle | | | 7503 | Round flush handle | | | 7505 | Oval flush handle | | | 7504 | Square flush handle | | | 7506 | Rectangular flush handle | | | 1261 | Oval flush handle | | | 1260 | Rectangular flush handle | | #### Edge pulls | Code | Description | Image | |-------|-------------|-------| | 3918 | Tire-doigts | | | 3919 | Tire-doigts | | | 1262 | Tire-doigts | | | 1263 | Tire-doigts | | ### Finishes - LP: Bright polished brass - BS: Satin bronze - BM: Bronze matt - Z: Zamak - CM: Matt chrome - NE: Brushed nickel - NS: Satin nickel - BR: Bronze ## HARDWARE KIT FOR HINGED DOOR **STANDARD** | Hardware kit Kit de quincaillerie - **Latch lock** - Standard hinges - Use: Wooden door frames - **Serrure à loquet** - Charnières standard - Application: Habillage en bois **STANDARD PLUS** | Hardware kit Kit de quincaillerie - **Magnetic lock** - Standard hinges - Use: Wooden door frames - **Serrure magnétique** - Charnières standard - Application: Habillage en bois **STANDARD II** | Hardware kit Kit de quincaillerie - **Nylon latch lock** - Reversible aluminium hinges - Use: Aluminium door frames - **Serrure à loquet de nylon** - Charnières en aluminium réversibles - Application: Habillage en aluminium **PREMIUM** | Hardware kit Kit de quincaillerie - **Magnetic lock** - Invisible hinges - Use: Wooden and aluminium door frames - **Serrure magnétique** - Charnières invisibles - Application: Habillage en bois et en aluminium --- ## SLIDING DOOR LOCKS **3910** | Kit for wooden sliding door Kit pour portes coulissantes en bois **3972** | Kit for wooden sliding door Kit pour portes coulissantes en bois **3979** | Kit for wooden sliding door Kit pour portes coulissantes en bois **3911** | Kit for wooden sliding door Kit pour portes coulissantes en bois **3973** | Kit for wooden sliding door Kit pour portes coulissantes en bois **3915** | Kit for wooden sliding door Kit pour portes coulissantes en bois --- Dimensions in millimeters | Dimensions en millimètres - **IS** Satin stainless steel Acier inoxydable satiné - **IP** Polished stainless steel Acier inoxydable poli - **CS** Satin chrome Chrome satiné - **NS** Satin nickel Nickel satiné - **Key** Clé - **Cylinder** Cylindre - **WC** Privacy latch Gâche 6X6 ### PULL HANDLES FOR SLIDING DOORS | BARRES DE TIRAGE | Code | Description | Dimensions | |-------|--------------------------------------------------|---------------------| | 7 | Pull handle for glass doors | 200x400 mm | | | Barre de tirage pour portes en verre | | | 07.201| Pull handle for glass doors | 500-1100 mm | | | Barre de tirage pour portes en verre | | | 2630 | Pull handle for glass doors | 200-250-300 mm | | | Barre de tirage pour portes en verre | | | 8000 | Pull handle for glass doors | 203-254-305-406-508 mm | | | Barre de tirage pour portes en verre | | | 8210 | Pull handle for glass doors | 203-254-305-406-500-600 mm | | | Barre de tirage pour portes en verre | | | 8090 | Pull handle for glass doors | 152-252-203-353-303-503-457-657-610-810 mm | | | Barre de tirage pour portes en verre | | ### FLUSH HANDLES FOR GLASS DOORS | CUVETTES POUR PORTES EN VERRE | Code | Description | Dimensions | |-------|--------------------------------------------------|---------------------| | 16.530| Flush handle with drilling | 153 mm | | | Cuvette avec perçage | | | M027 | Flush handle | 100x70 mm | | | Cuvette d’encastreir | | | 16.529| Flush handle with drilling | 75x75 mm | | | Cuvette avec perçage | | | 904.00.451| Adhesive flush handle | 110x200 mm | | | Cuvette adhésif | | | 16.559 A| Rectangular adhesive flush handle | 300x60x5 mm | | | Cuvette rectangulaire adhésif | | | 16.554 A| Rectangular adhesive flush handle | 150x15x5 mm | | | Cuvette rectangulaire adhésif | | | 16.555A| Rectangular adhesive flush handle | 300x15x5 mm | | | Cuvette rectangulaire adhésif | | | 16.526| Square adhesive flush handle | 52x52 mm | | | Cuvette carré adhésif | | | 16.527| Round adhesive flush handle | Ø 60 mm | | | Cuvette ronde adhésif | | **Legend:** - **IS**: Satin stainless steel - **IP**: Polished stainless steel - **CM**: Matt chrome - **NS**: Satin nickel - **L**: Brass - **OR**: Gold **GLASS HINGED DOOR LOCKS | SERRURES POUR PORTES BATTANTE EN VERRE** - **F13V** | Handle with lock *Serrure avec poignée* - Door handle (key | button) *Poignée (Clé|Bouton)* - Lock *Serrure* - Strike plate for double doors (optional) *Gâche de serrure pour portes doubles (optionnel)* - **PARIS** | Handle with latch *Poignée avec loquet* - Locking type: Key / Button *Type de fermeture: Clé | Bouton* - Ref: HCS GD A1385 - **ATLANTA** | Handle with latch *Poignée avec loquet* - Locking type: Non-keyed locking Privacy latch/Button Key / Button - Type de fermeture: De passage (sans verrou) Urgence/Bouton Clé/Bouton - Ref: HCS GD A1530 --- **FECHADURAS PARA PORTA DE CORRER EM VIDRO | CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS EN CRISTAL** - **UNIKA 6** | Fechadura *Cerradura* - Locking type: Button *Type de fermeture: Bouton* - **SHC 66/60** | Fechadura *Cerradura* - Locking type: EU cylinder *Type de fermeture: Cyclindre européen* --- **HINGES FOR GLASS DOORS | CHARNIÈRES POUR PORTES EN VERRE** - **8665** | Hinge *Charnière* - Kg 55 - CM - 8 | 10 - **05.307** | Hinge *Charnière* - Kg 45 - IS - 8 | 10 - **DV GLISS** | Hinge *Charnière* - Kg 55 - CM - 8 | 10 - **BILOBA 8010** | Hydraulic hinge *Charnière hydraulique* - Kg 100 - AL - 8 | 10 | 12 - **81.200 Q** | Pivot kit *Kit de pivot* - Kg 50 - IS - 8 | 10 | 12 - **81.230** | Hydraulic pivot kit *Kit de pivot hydraulique* - Kg 100 - IS - 8 | 10 | 12 Hydraulic side hinge with adjustable closing speed for glass doors up to 1000 mm wide. *Charière hydraulique latéral avec réglage de la vitesse de fermeture pour porte en verre jusqu'à 1000 mm de large.* Hydraulic pivot complete set for glass doors, closing speed adjustable by valves. *Kit complet de pivot hydraulique pour portes en verre avec la vitesse de fermeture réglable par des valves.* --- **Dimensions in millimeters | Dimensions en millimètres** - **IS** Satin stainless steel *Acier inoxydable satiné* - **CM** Matt chrome *Lacune mat* - **CS** Satin chrome *Lacune satiné* - **NS** Satin nickel *Nickel satiné* - **AL** Aluminium *Aluminium* - **AM** Matt aluminum *Aluminium mat* - **AE** Brushed aluminium *Aluminium bronze* - **SI** Similar stainless steel *Similair acier inoxydable* **PILE SEAL | JOINTS BROSSE** Pile seal for wooden frames Length: 2150 | 2500 mm Pile height: 9 | 12 | 16 mm Color: White | Black | Beige | Brown | Grey Joint brosse anti-poussière pour habillage en bois Longueur: 2150 | 2500 mm Hauteur du brosse: 9 | 12 | 16 mm Couleur: Blanc | Noir | Beige | Marron | Gris Pile seal for aluminium frames and furniture Length: roll 225 m Color: White | Grey Joint brosse anti-poussière pour habillage en aluminium et meubles Longueur: fillo 225 m Couleur: Blanc | Gris **RUBBER SEAL | JOINT BUTÉE** MOD. A - Adjustable rubber seal for glass door Glass thickness: 8 | 10 mm Length: 2100 | 2500 | 3000 mm MOD. A - Joint butée ajustable pour porte en verre Epaisseur du verre: 8 | 10 mm Longueur: 2100 | 2500 | 3000 mm MOD. C - Adhesive rubber seal for glass door Glass thickness: 8 | 10 mm Length: 2100 | 2500 | 3000 mm MOD. A - Joint butée adhésif pour portes en verre Epaisseur du verre: 8 | 10 mm Longueur: 2100 | 2500 | 3000 mm Rubber seal for sliding door Length: 2150 | 2500 mm Color: White | Beige | Brown | Black | Grey Joint butée pour porte coulissante Longueur: 2150 | 2500 mm Couleur: Blanc | Beige | Marron | Noir | Gris Rubber seal for hinged door Length: 2150 | 2500 mm Color: White | Beige | Brown | Black | Grey Joint butée pour porte battante Longueur: 2150 | 2500 mm Couleur: Blanc | Beige | Marron | Noir | Gris Wood connection rubber strip Length: 500 mm Color: Light brown Joint butée de connexion du bois Longueur: 500 mm Couleur: Marron clair **DOOR SEAL | BAS DE PORTE** Acoustic door seal Width: 830 | 930 | 1030 | 1130 mm Sound reduction: 50dB Rw Can be cutted up to 150 mm in length Bas de porte d'encastre Largeur: 830 | 930 | 1030 | 1130 mm Réduction acoustique: 50 dB Rw La longueur peut être coupée jusqu'à 150 mm **ACCESS CONTROL SYSTEMS | SYSTÈMES DE CONTRÔLE D'ACCÈS** DS100 | Access control Contrôle d'accès EL300 | Access control Contrôle d'accès DS100 Access control, by PIN code (on keyboard) Contrôle d'accès par code PIN (tape sur le clavier) EL300 Access control by RFID card or PIN code Specially designed for offices and hotels. Contrôle d'accès par carte RFID ou un code PIN Spécialement conçu pour les bureaux et les hôtels. Pincode wall keyboard Clavier murale pincode EL50 | Access control Contrôle d'accès EL160 | Access control Contrôle d'accès EL200 | Access control Contrôle d'accès PVC FOLDING DOORS | PORTES PLIANTES EN PVC With or without glazing | Avec ou sans vitrage - Includes | Inclus: Tracks, door, handle and lock (key or magnet) Optional door frame and architraves (not included) Rail, porte, poignée et serrure (avec de clef ou de l’aimant) Habillage et contre-chambranles optionnels (non inclus) - Available color | Couleurs disponibles: White Blanc Grey Gris Mahogany Acacia Other colors by request Autre couleurs sur demande - Handle | Poignée: - Especificações | Especificaciones: In white or grey doors, the door handle is white. In mahogany colored doors, the door handle is brown. Dans les portes blanches et grises, la poignée appliquée est blanche. Dans les portes de couleur acacia, la poignée est marron. | Width Largur | Height Hauteur | |--------------|----------------| | 600 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 740 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 850 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 950 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 1100 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 1200 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 1350 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 1450 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 1600 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | Width Largur | Height Hauteur | |--------------|----------------| | 1750 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 1880 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 2000 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 2150 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 2250 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 2400 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 2530 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 2650 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | | 2800 | 2000 | | | 2200 | | | 2500 | | | 3000 | Available models | Modèles disponibles: Model without glazing Modèle sans vitrage Model with glazing Modèle avec vitrage Other dimensions by request Autres dimensions sur demande **Features:** Economic and reversible metal door, built with a double steel plate and filled with expanded polystyrene, thereby providing a more solid structure. Z shaped frame profiles for mortar embedment or to fasten with screws. Equipped with lock, european cylinder with three keys and a pair of black nylon handles. **Finishing:** White lacquered Beech or Oak laminated **Caractéristiques:** Porte métallique réversible et économique, construit avec une double plaque en acier et rempli de polystyrène expansé, fournissant ainsi une structure plus solide. Habilage profilé en "Z" affleurant, préparé pour être scellé à plomber ou visser. Equipé avec serrure, cylindre de profil européen avec trois clés et une paire de poignées en nylon noir. **Finition:** Laquée blanc Revêtu en PVC à la couleur de hêtre ou de chêne | Vertical cut | Coupe verticale | | Horizontal cut | Coupe vertical | | 1 FOLHA | 1 HOJA | | --- | --- | | Vão total (VT) | Vão útil (VU) | | 700 x 2000 | 630 x 1970 | | 800 x 2000 | 730 x 1970 | | 900 x 2000 | 830 x 1970 | **ACCESSORIES | ACCESSOIRES** - **Handle** Poigné - **Door frame** Habillage - **Grid** Grille - **Hinges** Charnière **MAGMA FIRE DOOR | PORTE COUPE-FEU MAGMA** - **Features:** - 60 minutes fire rated metallic door, built with two galvanized steel plates and a stone wool insulation core panel, thus giving its fire-resistant properties and a more sturdy structure. - Door frame manufacture with galvanized steel sheet and architraves equipped with intumescent tape for hot fumes. - Supplied with three claws to be anchored to the wall or bolted to the sub frame. - Equipped with two galvanized steel hinges with a self closing adjustable spring and an Yale cylinder. - **Finishing:** - White lacquered and beech or oak laminated - White or brown PVC coated door frame - **Caractéristiques:** - Porte métallique de résistance au feu CF60, construit avec deux plaques d’acier galvanisé et remplis avec de la laine de roche, donnant ainsi ses propriétés de résistance au feu et une structure plus solide. - Les habillages fabriqués en plaques d’acier galvanisé et contre-chambranles équipées avec du ruban intumescent adhésif pour des fumées chaudes. Livré avec trois griffes pour être ancrée au mur ou vissee au pré-cadre. - Equipé avec deux charnières en acier galvanisé avec une ressort réglable de auto-fermeture et une cylindre Yale. - **Finition:** - Porte laquée blanc ou revêtu en PVC à la couleur de hêtre ou de chêne - Habillage revêtu en PVC blanc ou marron | SINGLE DOOR | PORTE DE 1 VANTAIL | |-------------|---------------------| | **DOOR DIMENSION** | **CLEAR OPENING** | **ROUGH OPENING DIMENSION** | **OVERALL DIMENSION** | | **DIMENSION DE LA PORTE** | **PASSAGE LIBRE** | **DIMENSION DE L’ENCOMBREMENT** | **DIMENSION TOTALE** | | WIDTH X HEIGHT | WIDTH X HEIGHT | WIDTH X HEIGHT | WIDTH X HEIGHT | | LARGEUR X HAUTEUR | LARGEUR X HAUTEUR | LARGEUR X HAUTEUR | LARGEUR X HAUTEUR | | 800 x 2050 | 700 x 2000 | 770 x 2035 | 830 x 2065 | | 900 x 2050 | 800 x 2000 | 870 x 2035 | 930 x 2065 | | 1000 x 2050 | 900 x 2000 | 970 x 2035 | 1030 x 2065 | | 1100 x 2050 | 1000 x 2000 | 1070 x 2035 | 1130 x 2065 | **Notes:** Manufacture to order available: Minimal dimension: 280 x 440 mm | Maximum dimension: 1280 x 2500 mm. *Possibilité de fabrication sur mesure: Dimension minimale: 280 x 440 mm | Dimension maximale: 1280 x 2500 mm.* | DOUBLE DOOR | PORTE DE 2 VANTAUX | |-------------|---------------------| | **DOOR DIMENSION** | **CLEAR OPENING** | **ROUGH OPENING DIMENSION** | **OVERALL DIMENSION** | | **DIMENSION DE LA PORTE** | **PASSAGE LIBRE** | **DIMENSION DE L’ENCOMBREMENT** | **DIMENSION TOTALE** | | WIDTH X HEIGHT | WIDTH X HEIGHT | WIDTH X HEIGHT | WIDTH X HEIGHT | | LARGEUR X HAUTEUR | LARGEUR X HAUTEUR | LARGEUR X HAUTEUR | LARGEUR X HAUTEUR | | 1200 (600+600) x 2050 | 1100 x 2000 | 1170 x 2035 | 1230 x 2065 | | 1300 (650+650) x 2050 | 1200 x 2000 | 1270 x 2035 | 1330 x 2065 | | 1400 (700+700) x 2050 | 1300 x 2000 | 1370 x 2035 | 1430 x 2065 | | 1500 (750+750) x 2050 | 1400 x 2000 | 1470 x 2035 | 1530 x 2065 | | 1600 (800+800) x 2050 | 1500 x 2000 | 1570 x 2035 | 1630 x 2065 | | 1700 (850+850) x 2050 | 1600 x 2000 | 1670 x 2035 | 1730 x 2065 | | 1800 (900+900) x 2050 | 1700 x 2000 | 1770 x 2035 | 1830 x 2065 | | 1900 (950+950) x 2050 | 1800 x 2000 | 1870 x 2035 | 1930 x 2065 | **Notes:** Manufacture to order available: Minimal dimension: 280 x 440 mm | Maximum dimension: 1280 x 2500 mm. Asymmetric doors by request. *Possibilité de fabrication sur mesure: Dimension minimale: 280 x 440 mm | Dimension maximale: 1280 x 2500 mm. Porte double avec des vantaux asymétriques sur demande.* **Legend | Légende** 1. Door frame and sub frame Habillage et pré-cadre 2. Reinforced vertical omegas Ombelles verticales renforcées 3. Adjustable hinges Charnières ajustables 4. Leading edge bolts Serre frontal inférieur et supérieur 5. Electro zinced steel structure Structure en acier émaillé 6. Great angular spy hole Vantaux d’angle ampiers 7. Safety catch Limiteur d’ouverture 8. High security lock Serrure haute sécurité 9. Finishing panel Panneau de finition 10. Plasterboard (POWER) Plâtre (POWER) 11. Stone wool (POWER) Laine de roche (POWER) **Standard dimensions Dimensions standard** | Width | Largeur | |--------|---------| | 800 | | | 850 | | | 900 | | | Height | Hauteur | |--------|---------| | 2000 | | | 2040 | | | 2100 | | Other dimensions by demand Autre dimension sur demande To apply on existing door frames Pour application sur des habillages existants **Sub frame | New construction** Pré-cadre | Nouvelle construction **Sub frame | Rehabilitation** Pré-cadre | Réhabilitation The HI-TECH system is equipped with a maximum security electronic lock for an easy and automated opening and closing. Le système HI-TECH est équipé avec une serrure électronique de sécurité maximale pour une ouverture et fermeture confortable et automatique. **Electronic key | Clé électronique** The **biometric reader** enables the record of up to 15 fingerprints for a custom access. Le **lecteur biométrique** permet d'enregistrer jusqu'à 15 empreintes digitales, permettant un accès personnalisé. The **digicode** allows the unlocking through a personal code. Le **digicode** permet le déverrouillage à travers d'un code personnel. **STANDARD DIMENSIONS | DIMENSIONS STANDARD** | Exterior | Interior | |----------|----------| | Width | Largeur | | 800 | | | 850 | | | 900 | | | Height | Hauteur | | 2000 | | | 2040 | | | 2100 | | | Maximum dimension | Dimension maximale | | 1100 x 2400 | | Dimensions in millimeters | Dimensions en millimètres **CERTIFICADO | CERTIFICADO** PN-ENV 1627:2006 **RESISTÊNCIA À INTRUSÃO** O ensaio consiste na aplicação de forças nos pontos de fecho e entre os pontitos de fecho de cada porta. **RESISTENCIA A LA INTRUSION** La prueba consiste en la aplicación de fuerzas en los puntos de bloqueo y entre las puntas de bloqueo de cada puerta. UNE-EN 1634-1:2000 / NF EN 13501-2 / PR NF EN 1634-1 **RESISTÊNCIA AO FOGO** Determinação da resistência ao fogo e estanquidade aos fumos. **RESISTENCIA AL FUEGO** Determinación de la resistencia al fuego y de la estanqueidad a los humos. NF-EN ISO 10077-1 e 10077-2 **ISOLAMENTO TÉRMICO** Determinação do coeficiente de isolamento térmico. **AISLAMIENTO TÉRMICO** Determinación del coeficiente de aislamiento térmico. PN-ENV 20140-3:1999 **ISOLAMENTO ACÚSTICO** Determinação do isolamento acústico e ruído aéreo. **AISLAMIENTO ACÚSTICO** Determinación del aislamiento acústico y del ruido aéreo. Marca A2P conforme referência « H64 » (12/2007) Marca A2P conforme referencia « H64 » (12/2007) **RESISTÊNCIA À EFRACÃO** **RESISTENCIA A EFRACTION** --- **COLORS | COULEURS** **VENEERS | PLACAGE BOIS** | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | |-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----| | Arapa | Bamboo | Natural oak | Oak RW | Grey oak RW | USA natural cherry | USA cherry RW | Ebony | Steamed beech | | Arapa | Bambou | Chêne naturel | Chêne gris RW | Chêne gris RW | Cerisier EUA naturel | Cerisier EUA RW | Ebène | Hêtre étuve | | (10) | (11) | (12) | (13) | (14) | (15) | (16) | (17) | (18) | |------|------|------|------|------|------|------|------|------| | Ash | Maple | Mahogany | Mutene | Walnut | Walnut RW | Teak | Wenge RW | Zebrawood | | Frêne | Érable | Acajou | Madère | Noyer | NoyerRW | Teck | Wenge RW | Zébrano | | (19) | (20) | |------|------| | Sucupira | Pine | | Sucupira | Pin | --- **PHENOLIC | PHÉNOLIQUE** | Beech | Oak | Grained grey | Walnut | Wenge | Mahogany | Grey | |-------|-----|--------------|--------|-------|----------|------| | Hêtre | Chêne | Gris raviné | Noyer | Wenge | Acajou | Gris | --- **RAL | RAL** | RAL 3004 | RAL 8012 | RAL 1015 | RAL 9010 | RAL 5008 | RAL 6005 | RAL 7040 | RAL 7015 | Lacado RAL | |----------|----------|----------|----------|----------|----------|----------|----------|------------| | Rouge pourpre | Brun rouge | Ivory clair | Blanc pur | Blue gris | Vert mousse | Gris tendre | Gris ardoise | Laca RAL | --- The information disclosed herein may be modified without further notice. Any unauthorized reproduction, in part or whole, is strictly prohibited. L'information décrite ici peut être modifiée sans préavis. toute reproduction non autorisée, en tout ou partie, est strictement interdite. ### ALUMINIUM DOORS | PORTES EN ALUMINIUM #### REF: LE2 - **Door panel color:** 2178 001 - **Door frame color:** Anodized #### REF: LH1 - **Door panel color:** White - **Door frame color:** White #### REF: LB4 #### REF: LU1B - **Door panel color:** 2178 007 - **Door frame color:** Anodized ### SINGLE DOOR | PORTE 1 VANTAIL Dimensions in millimeters | Dimensions en millimètres Lusitane 20-24 Route de Paris D604 RN4 77340 Pontault-Combault email@example.com www.lusitane.fr Co-financed | Cofinancé CENTRO 2020 PORTUGAL 2020 UNIÃO EUROPEIA Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional All rights reserved. Any unauthorized reproduction of this content, in part or whole, is strictly prohibited. Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle du contenu de ce catalogue est strictement interdite. GSDOORS is a GOSIMAI trademark | GSDOOR est une marque de GOSIMAI
<urn:uuid:3023de43-5d66-4648-8656-829e0d21007c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
60,327
REPUBLIQUE DE GUINEE Travail -Justice –Solidari té MINISTERE DE LA SANTE ET DE L'HYGIENE PUBLIQUE RAPPORT SYNTHESE DE L'ATELIER DE LA REVUE DES ACTIVITES HOSPITALIERES TENU DU 1 AU 3 FEVRIER 2023 A KINDIA A L'HOTEL DE RESIDENCE CISSE Par la lettre N° : 100/MS/CAB/2023 du 17 janvier 2023, l'atelier de revue des activités hospitalières est organisé par la DNEHPP en collaboration avec les partenaires techniques et financiers à travers le Ministère de la Santé et de l'hygiène Publique à Kindia à l'hôtel Résidence Cissé du 1 au 3 février 2023. Il a regroupé : - Niveau central : 25/25 - Hôpitaux nationaux 3/3 - Hôpitaux régionaux 8/8 - Hôpitaux préfectoraux 25/26 - CMC 9/9 - PTF 4 /4 - Structures privées, confessionnelles et mixtes : 1/5 - Personnes ressources : 1/2 Pour un total de 76/82 soit un taux de présence de 92,68% La cérémonie d'ouverture était placée sous la présidence de Monsieur le SG du MSHPP. Elle a connu 4 interventions : Le Directeur National des Etablissements Hospitaliers Publics et privés a planté le décor de la rencontre tout en mettant un accent particulier sur l'importance de cette rencontre qui a pour objectif général de : - Passer en revue les activités hospitalières afin de ressortir les performances, et les goulots d'étranglement au niveaux des hôpitaux en vue d'améliorer leurs performances à travers l'activité programmée en 2022. En objectifs spécifiques : ❖ Passer en revue les activités des hôpitaux et la DNEHPP ❖ De présenter les reformes hospitalière et la gestion des urgences ❖ Partager les leçons apprises sur le FBR ; ❖ Définir les liens entre la DNEHPP, DSVCO, IRS, DPS, ainsi que le rôle de l'hôpital et son organisation ; ❖ Donner les orientations sur la gestion des ressources financières, matérielles et humaines, ❖ Proposer un outil fiable de la gestion des données hospitalières ; ❖ Présenter et discuter sur les éléments du contrat d'objectif des hôpitaux L'agenda de la rencontre et le TDR ont été présenté par Mme la DNAEHPP Puis ce fut le tour de M. l'IRS qui se réjouir du choix de sa région avant de souhaiter la bienvenue aux participants et un agréable séjour dans la cité des agrumes. Ensuite le représentant des partenaires technique a réaffirmé leur accompagnement pour l'atteinte des objectifs du MSHP Enfin, M. le Secrétaire général a pris la parole pour faire un tour d'horizon sur le système hospitalier guinéen. Il a affirmé que les citoyens viennent à l'hôpital parce qu'ils ont des problèmes de santé donc du cout il souligne que l'hôpital est d'office synonyme de problème. Il a exhorté les participants à s'approprier des recommandations qui seront issue de ces 3 jours d'assise. Il insisté aussi sur la digitalisation des hôpitaux qui devient une exigence du ministère de la santé. Il a aussi signalé la problématique d'intégration du secteur privé dans l'offre des soins au niveau hospitalier, la géolocalisation des structures privées ayant un agrément de durée déterminée avant de parler sur l'urgence de la réforme des urgences hospitalières. C'est sur ces mots qu'il a déclaré ouvert l'atelier de revue des activités hospitalières à Kindia. Durant la période les thèmes suivant ont été déroulés - Synthèse et discussion du rapport d'activités du1er semestre 2022 des hôpitaux - Reforme et problématique de MI dans les hôpitaux - Présentation de l'annuaire de gestion 2021 et de l'analyse de la situation des hôpitaux - Problématique de la remontée et de la fiabilité des données - Le réseau des cliniques privées et leurs activités - Bilan de l'utilisation et investissement des subventions reçues par les structures de santé - Partage de l'expérience FBR - Partage de bonne pratique : mise en place d'un guichet unique à l HR de Kankan - Situation des cliniques privées en guinée - Le point de la situation sur la fermeture des officines et structures sanitaires non agrées et les mesures d'accompagnement - Place de la moralisation dans le système de soins - Mesures de références et contre références - Place de la PCI dans la gouvernance hospitalière - Présentation du plan stratégique de renforcement des programmes PCI de l'OMS et axe du projet PCI en appui à la gouvernance hospitalière - Cartographie des incinérateurs et mise en place d'incinérateurs modernes - Problématique des laboratoires dans le Système de soins - Etude anthropologique de la PCI dans les structures sanitaires - Liens entre les hôpitaux/IRS/DSVCO/DPS/DNEHPP - Reforme hospitalières et perspectives - Place de la maintenance dans les structures sanitaires - Gestion des urgences au sein des structures hospitalières : Directives du plan blanc - Partage d'expérience : Prise en charge des urgences l'hôpital de Siguiri - Présentation du schéma directeur nationale des urgences pré-per et posthospitalier et dissémination du guide - Orientation sur le ménagement et réseautage des hôpitaux - Présentation du plan stratégique de la DNEHPP - Présentation et discussion sur les éléments de contrat d'objectifs des hôpitaux /contrat programme D'autres présentations sur l'antibiothérapie, l'INSE et le CNTS ont aussi enrichi les débats. Au terme des débats les recommadations ci-après ont été formulées - Harmoniser les outils pour le calcul des indicateurs (taux d'autofinancement, la DMS, le TOM, les écarts ; nombre de consultation/Med/jour…) - A l'hôpital Ignace Deen de revoir la formule de calcul des dépenses pharmaceutiques ; - A l'hôpital National de Donka de faire des efforts pour le calcul de la disponibilité des médicaments et les autres indicateurs. A la DNEHPP : - De prévoir les kits de césarienne pour l'Hôpital Régional de Conakry et au le CMC de flamboyant pour les prochaines distributions ; - D'appuyer les hôpitaux qui sont déjà dans la dynamique de la digitalisation afin de leur porte main forte pour les rendre opérationnels. Il a ensuite instruit l'organisation de la formation des directeurs des hôpitaux sur la gestion hospitalière courant premier semestre 2023. A tous les hôpitaux : - De garder et garantir la gratuité des soins obstétricaux car la société civile se propose de mener une enquête communautaire sur l'effectivité de la gratuité de ces soins - De procéder à la mise en place du guichet unique - De prévoir les kits de césarienne pour l'Hôpital Régional de Conakry et au le CMC de flamboyant pour les prochaines distributions ; - D'appuyer les hôpitaux qui sont déjà dans la dynamique de la digitalisation afin de leur porte main forte pour les rendre opérationnels. Il a ensuite instruit l'organisation de la formation des directeurs des hôpitaux sur la gestion hospitalière courant premier semestre 2023. Remerciements Les organisateurs de la revue remercient les autorités médicales, locales et administratives pour la qualité de l'accueil Le Ministère de la santé et de l'hygiène publique ainsi que les partenaires techniques et financiers pour l'organisation de la présente revue LES RAPPORTEURS
<urn:uuid:487b2905-a872-4eec-95ff-bbd7dcb93e1f>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
6,943
EST-OVEST Secondo me, si tratta di un falso dilemma, da cui non ci potremo liberare altro che prendendo come un punto di partenza della discussione. Ci sono idee false che sono in realtà storiche. Una visione sfocata, però comune e diffusa della realtà, è un fatto di cui bisogna tener conto, giacché forma parte del processo di sviluppo della realtà stessa. La maggior parte delle frasi in effetto, degli "slogani" dei dittami, appartengono questo o quello di loro. La "fazione di Bruto e Cassio, il De Gaulle" delle Crociate, l'"Hitler o Blum" o il "Roma o Mosca" (dilemmi apparentemente diversi ma strumentalmente identici con cui s'iniziò la seconda guerra mondiale), il "ritornare a Roma contro alle città" (soci cui si riduceva la guerra per la vittoriosa rivoluzione spagnola, ed ora il minaccioso "Est-Ovest", a cui nemmeno le "terze forze" sfuggono, appunto perché si chiamano "terze", vanno analizzati e discusssi come parole-forze, in quanto sono i simboli e le necessità delle moltitudini e gli interessi politici ed economici di svariate minoranze. Il precedente storico più diretto dell'Est-Ovest è senza dubbio il Roma o Mosca ricondotto più sopra; di qui l'Ovest è lasciato disadattato rispetto all'Est, ma non è una falsa creduta. E le metà del dilemma che gli è toccata è naturalmente quella di Roma. "Fascisti" dicono gli "orientali" agli "occidentali"; "totalitari" gridano questi a quelli. E tutta la storia va raccontata con circolte, perché è una questione di parole meccaniche, e non si benissimo sostenere il contrario e dire che, una volta sparita Roma (come simbolo utilizzabile nel dilemma) o la sua variante Berlino, la loro funzione dialettica passa ad essere eliminata proprio da Mosca, e si ammette che l'aspetto dell'Asiatico-Berlino fosse il totalitarismo, cioè il potere totale del governo (per non adoperare la parola così ambigua, di Stato). Il fatto che la scrittura di Hitler su un piano mondiale abbia determinato l'uscita dal mito affine di Stalin, prima sul piano russo, poi sullo allargato e diluito del paesi asiatici, e infine su quello internazionale ma ristretto all'ambito semicorporativo dei partiti comunisti, significa pur anche cosa. E lo sconvolgimento della rivoluzione ungherese è venuto a provare la superficialità del cambiamento, cioè il suo carattere di semplice contraccolpo in terreno analogo. Del resto, totalitarismo è parola creato dal fascismo per definirsi se stesso. I contendenti si battono quindi in un campo di parole. Qualcosa d'analogho succede con l'altro dilemma: "destra" e "sinistra", la cui pericolosa ambiguità m'induì d'avere dimostrato altra volta (nell'opuscolo "L'anticomunismo l'antimperialismo e la pace") E' dicono austeri; molto più, dicono i repubblicani, e non sempre, un certo disagio, i lettori a quel mio opuscolo di qualche anno fa, aggiungendo oggi qualche parola a proposito della formulazione Est-Ovest. Prima di tutto è pericoloso il dilemma in sé, in quanto l'uso simbolico di due punti cardinali confonde le idee. Essa non corrisponde infatti alla sua traduzione corrente: Russia-Stati Uniti. L'Est comprende molti paesi africani, asiatici e l'Ovest, l'Occidente europeo e l'America latina; ma l'Est comprende anche tutti i partiti comunisti del mondo e l'Ovest... l'Ovest è un pot-pourri incoerente in cui figurano Francia e le cooperative svedesi. Accettare il dilemma vuol dire condonare il colonialismo, con l'imperialismo economico, l'indipendenza nazionale con la libertà politica, etc. Dobbiamo ribellarci contro le false semplificazioni nel linguaggio e riportare invece, attraverso la comprensione, un po' di semplicità nelle cose e, soprattutto, nelle relazioni tra gli esseri umani. Osservando la realtà senza gli occhiali dell'aut-aut, vedremo la decadenza dell'impresa privata nei paesi d'alta industrializzazione che l'opera pubblica mette all'Ovest, e vedremo che non è una società nuova all'Est. Da ambo i lati abbiamo il contrasto tra il capitalismo di stato e il dominio della burocrazia. La lotta non è tra i sistemi (che sono solo bande) ma tra gruppi internazionali socialmente e tendenzialmente affini che diamantano sempre cercando di mettere dalla loro parte i vari nazionalismi e razzismi e di trarne profitto. Il vero dilemma è quindi sempre autorità (non importa se politica, economica, religiosa) o libertà, il vero fine, l'indipendenza dei popoli, degli esseri umani associati, di fronte a tutti i possibili padroni, dell'anima e del corpo. "Scegliere" fra l'Est e l'Ovest significa ammettere l'eventualità di una guerra, che renderebbe materiale inutile la scelta per la disarmata reciprocità degli esseri, o meno la renderebbe inutile logicamente perché cancellerebbe le ambigue differenze. Per il momento la "guerra fredda" procede a colpi di progressi scientifici, a cui s'aggiungeranno, si spera — con progressi tecnico-economici che daranno a cadere alla fine la buro-patrocrazia, (crisi che la burocrazia ha già superata in parte, in senso per noi negativo, con il suo totalitarismo). E, se non è per la guerra, perché scegliere? Forse si risponderebbe alla domanda, non molto persuasivo: Dove più piacevole vivere? Risponderesti: Dov'è più piacevole vivere? Il diritto alla parola, alla stampa, all'associazione, allo sciopero, senza di cui nessun miglioramento su terreno sociale è possibile, o, ricevuto dall'alto, al primo urto si perde. E questa sarebbe la scelta — legittima — del male minore; la scelta d'un terreno di lotta di cui i valori che ci sono cari, il socialismo e la libertà, si possono difendere e viso aperto, senza compromessi e senza l'incertitudine della violenza che prende alla gola al minimo cenno d'azione, in paeze totalitario. Ma nessuno ci esige una tale scelta; e ben pochi di noi possono permettersela materialmente. La nascita e le necessità della vita ci fanno la guerra in ogni parte; e ogni paese diventa il centro della nostra lotta, che, assumendo lotta di libertà, deve tener conto della tradizione locale e deve essere diretta a liberare e coordinare gli organismi di base d'origine spontanea e a creare di nuovi, proponendoli attraverso la sperimentazione e non imponevoli. E allora, in che consiste la scelta, visto che siamo in genere d'accordo nel pensare che non possiamo prendere a modello l'opera di nessun governo, a qualunque punto si coltinate abbastanza l'Europa, e credo, in fondo, il desiderio di prendere posizione di fronte al dilemma, obbedisca al bisogno di decidere che atteggiamento si deva adottare nei confronti del partito comunista nei paesi dell'"Ovest" e nei confronti dei vecchi liberaii, o magari socialisti, che si sono dati da fare, e che sono sconfitti nei paesi dell'"Est"; che è quanto dire nei confronti delle due "quinte colonne" d'una eventuale guerra calda che molto probabilmente renderebbe inutile ed anche impossibile le ulteriori edizioni di tutti i manufatti stessi. Questo si è un problema serio, concreto, attuale. Ma è certamente un problema che non si pone dappertutto negli stessi termini. Nel paesi a partito unico c'è qualcosa di molto elementare che unisce provvisoriamente tutti coloro che a quel partito non appartengono e che vorrebbero, per un tempo, vedere questo partito comunista ungherese e quello turchese. E nei paesi cosiddetti capitalisti, specialmente in quelli di maggior povertà e di minor cultura (che è soprattutto significato di carezze alle parti), il loro esatto significato e quindi il loro valore si riducono al fatto che esse diseredate che gravitano verso i partiti comunisti e costituiscono nello stesso tempo l'unica speranza d'una effettiva lotta antitotalitaria per domani (come dimostrano gli operai di Città del Messico, in parte veterani della lotta clandestina comunista, in parte cresciuti nel nuovo clima, ma tutti comunisti e tutti ribelli al governo "satellite"). Composto nostro specifico è distinguere e far distinguere le masse dai capi e dagli apparati che le imprigionano e mettono loro un'uniforme; tra le prime e i secondi la nostra scelta è fatta da sempre. A queste masse (come del resto a quelle democraticiste o, in Argentina, a quelle peroniste), perché cessano di far blocco chiudendo la via della strada ai danni, si impongono la voce sola, quella che per sé è la verità — senza tattiche né opportunità. Solo chi non desidera il potere può farlo, sempre; e non ha bisogno d'alleanze strategiche, ma si sente vicino a tutti gli esseri umani che combattono, in buona fede, la loro battaglia per una maggior giustizia e una maggiore libertà, all'Est e all'Ovest. Luigi Fabri ("Volontà", n. 8) Schiavi del Lavoro e dello Stato Il "Welfare State" volge inevitabilmente verso lo stato socialista, cioè verso una forma molto sviluppata di controllo fiscale, produttivo e commerciale dell'economia nazionale. Basti dare uno sguardo alla pianificazione agraria federale e alle immense quantità di eccedenze di prodotti agricoli comprate dal governo centrale per avere un'idea approssimativa della funzione dello stato totalitario, il quale svolge sempre la sua attività deleteria dietro il paravento del benessere della cittadinanza. Resta inteso che lo stato fu sempre uno strumento dei detentori della ricchezza per mantenere i loro privilegi e per sfruttare le classi sottostanti al loro dominio; ma lo stato moderno diventò un mezzo per esprimere e spiegare di somme fantastiche nella fabbricazione di armi cosmiche e negli esperimenti scientifici per la conquista dello spazio, al punto che persino i più arrabbiati sostenitori dello stato cominciano a urlare che i governi stessi stanno consumando il mezzo burocratico che essi stessi creerono e alimentarono con la cura meticolosa di sadisti sociali. Nella società borghese il sistema della partitocrazia si basa sulla conquista del potere onde godere direttamente dei benefici dello stato a beneficio dei propri soci e degli amici e delle clientele. I bolsceviti britannici divennero il loro percorso a poter tentarono di accelerare l'avvento dello stato nazionale e col favore del corpo elettorale provarono di nuovo. I partiti comunisti, condizionati sulla falsariga marxistica, adottano le tattiche più inverosimili per infiltrarsi nell'ingranaggio politico dello stato con lo scopo manifesto di imporgli una struttura totalitaria per domarlo a modo loro. Gli anarchici sono i soli che combattono lo stato, sotto tutte le sue forme, senza essendone fatti, nella forza convinzione che lo stato è sempre nemico dell'umanità a prescindere da ogni insegna ideologica di presunti idealisti o di nome di fiammanti riforme politiche ed economiche servono soltanto a ingannare il popolo. Il rapido sviluppo del Welfare State negli Stati Uniti, cammina di conserva all'involuzione sociale della repubblica in quanto che — date le circostanze dell'economia nostrana innestata ai problemi di politica estera — lo stato paternalista adormenta la cittadinanza nel più abissale conformismo da cui agli altri platonici, al Perestroika e al Comunismo di perseguire la loro politica imperiale senza una seria opposizione. Tuttavia, il Welfare State che amministra i fondi dei contribuenti e un padre tutelativo ingenuo e cieco, non può evitare altri attacchi della classe ancora più ingenua e avida, cioè dei ceti industriali e finanziari più beneficiati, giacché senza l'equilibrio pacificatore dello stato paternalista il paese sarebbe meno tranquillo e il sistema capitalista sarebbe in pericolo di sommussa e di rivoluzionamento. La plutocracia è sospettosa e gelosa dei potere straordinario del Welfare State il quale colle sue esigenze di burocrazia tecnocratica invade sempre più le prerogative economiche e dirittive del grande complesso industrial-militare, una moltitudine di uffici amministrativi, fiscali e doganali che costituiscono una catena di seccature e di mal di testa senza fine per i gestori grandi e piccoli. Il conformismo del branco basato sui luoghi comuni della patria, del paese, della nazione, della religione, sono indispensabili agli scienziati, agli artisti, ai tecnici, razzisti, imperialisti, e xenofobi; ma lo stato paternalista potrebbe esagerare nella sua foga nazionalista sfociando in escandescenze socialistioidi nocive al capitalismo. Quindi non bastano più la propaganda con tutti i mezzi delle diverse pubbliche comunicazioni, ma anche più il debellamento nel Congresso, la subornazione dei rappresentanti del popolo, i discorsi bavosi, gli editoriali limacciosi, i libri gliali fetidi di putridine sociale. Sulla zuccherina vuota della maniera belante di piegare conformemente i soggetti impiegati, la fedeltà al padrone che la struttura; e maniacalmente imbottire il cranio del grigio di una illimitata dedizione ai complessi industriali, commerciali e finanziari che gli danno lavoro. Bisogna creare il "Corporation Man", cioè un empio schiavo assoluto della ditta per la quale egli opera, e il fatto che il "corporation-man" che appartiene anima e corpo alla società anonima che gli offre una posizione ragionevole; il "corporation-man" anima danada di gestori, di direttori, di presidenti di gruppi, di soci, di creditori, e feroci e senza scrupoli nei metodi di affrontare i dipendenti e di schiacciare i concorrenti. Il vero "corporation-man" ha frequentato l'università, possiede un'istruzione tecnologicamente avanzata e fuori del suo ruolo professionale è un idiota purosangue. Generazione dopo generazione, i figli dei genitori, in caso costretti di rompere loro ultime abitudini per le medie classi sono allontane a migliaia, una accanto all'altra, con nauseante ripetizione. Egli fa carriera, migliora la sua posizione economica, aumenta il suo prestigio sociale innalzandosi più alto, con semplice evoluzione age convesso di frequenti amici e compagni di pagli per partite alle carte e feste da ballo in cui si consuma una quantità prodigiosa di bevande spiritose. Giorno e notte pensa agli affari della ditta, fa la sua carriera, si prende con successo il matrimonio, quando invita a casa il suo principale è oltre tutto un avvocabile e consiglia sua moglie di essere gentile e accomodante con superiori che tengono in pugno le promozioni, gli aumenti di paga, la sua vita stessa. Serve gli amici, arrognato e spietato da subordinato, non tutti i trucchi del mestiere per raggiungere la cima della piramide dalla quale contempla il trionfo della propria esistenza, la quale fu preda di una continua tensione nervosa, piena di emozioni negative, di costanti menzogne di ingannevoli psicologici comuniti da una languida di paura, a un sete di denaro senza limiti: Apparentemente, in buona salute, ma logoro nel fisico e nella psiche, a cinquantaquattro anni il "corporation-man" precipita improvvisamente dalla sua altichetta, morto, fulminato da un attacco cardiaco. Un socio contemporaneo (1) serve che i "corporation-men" sono milioni e rappresentano una forza considerevole se si pensa che la ricchezza del paese è dominata da poche centinaia di grandi complessi industriali, commerciali e finanziari. Per la paura che lo stato totalitario sfugga al loro controllo, le grandi corporazioni lanciano i loro corporation-men nell'arena politica debitamente allenati a tutti i compromessi, a tutti gli inganni, a tutte le dittature machiavelliane e quasi mafiosamente pericolosi dei loro confratelli tecnologici. Persino A. A. Berle nel suo studio sui grandi complessi industriali, intitolato "Economic Power and the Free Society" (Il Potere Economico e la Società Libera), intrapreso per conto del "Fund for Research in Economics" dimostra che il potere delle grandi società anonime mette in serio pericolo il regime democratico negli Stati Uniti. Andrew Hacker, della Cornell University, nel suo opuscolo "Politics and the Corporation" (Politica e Corporazione) scrive che lo scopo della società anonima non è veramente quello di distruggere la democrazia, ma la sua azione raggiunge di fatto questo fine, ciò che è la medesima cosa. David Riesman, nel libro "The Lonely Crowd" (La Folla Solitaria), William H. Whyte, Jr., nel suo libro "The Organization Man" (L'uomo Organizzato) e molti altri sociologi mettono in evidenza la degradazione in cui è caduto il popolo americano di fronte al governo, al militarismo, all'imperialismo, alla plutocrazia, alla spietata classificazione del Mohock burocratico statale: ipnotizzato nelle indolenze letargiche apatiche, abulia della miseria, patriottica-religiosa-moralistica della mandria industriale incanutata silenziosamente nei mastodontici ovili tecnologici e scientifici del continente. Incentrante con chiavare doppie al capo secondo della società industriale e alle radici ataviche delle multiformi autorità liberticide che deformano l'ambiente sociale, le moltitudini produttivi pagano a caro prezzo la conformità fuliginosa, pecorina e stupevole, la quale predomina dall'alto del pulpite statutario: dalla libertà individuale è subordinata all'indipendenza, alla difesa, difendendo le proprie macchine da guerra capaci di tenere a bada le velleità conquistatrici di un avversario totalitario ansioso di calpestare tutto il mondo sotto i suoi taloni ferrati. Il popolo, coetanei eletti, non si accorgono che la perdita della libertà il proprio paese adotta i metodi totalitari dell'odiatto nemico che si vorrebbe debellare o lo stato-piattotto triunfa in casa propria e diventa supremo sanguinario arbitro della libertà e della vita della cittadinanza. Dando Danó (1) Arnold H. Marsmoont: The Danger of Corporate Activity (Il pericolo dell'attività corporativa) "Business Topics", Winter 1960. Michigan State University. Giochi pericolosi "Per l'ottantesima volta dalla fine della guerra di Corea un apparecchio (a volte più di uno) militare americano è caduto nello spazio aereo chino. Per l'ottantunesima volta il governo di Pechino ha protestato. Quantunque non ci interessano le violazioni del cielo, come molti credono in quelle del suolo, la nostra terra, resta il fatto che i piloti statunitensi responsabili di questi voli diurni giocano a provocare i cinesi passeggiando, armati, sulla loro testa. E ciò senza che mai il governo di Washington abbia pubblicamente disapprovato il fatto; sebbene molto probabilmente pochi dei nostri soldati politici o ufficiali generali — approvano un'andata come questa, di plurisempio stuzzicamento. Senza nessuna simpatia, sul piano militare, per la Cina socialista, riteniamo tuttavia che sia assai opportuno che, a chiusura della pace, l'azione statunitense. Si tratta in sostanza di un'azione criminale ad altissimo livello, di reazioni tanto pericolose quanto inutili; di un modo carognesco di mantenere sempre aperta la possibilità di molti veramente grandi per tutta l'umanità. La Cina non ha nulla, la difesa della patria, per gli americani; perché gli Stati Uniti sono a dodicimila chilometri dalla Cina e questa non manda i suoi bombardieri e ricognitori a volare sulle coste della California". F. A. ("V.") 3 IN DIFESA DI CUBA Fin dai primi tempi della guerriglia intrapresa dal movimento del "26 luglio" contro la dittatura di Fulgencio Batista, molti americani di saper e vedemmo in quella rivoluzione aspirazioni e propositi autoritari, nel senso che i suoi dirigenti aspiravano alla conquista dello stato, all'abolizione del regime feudale dell'economia cubana ma al mantenimento della proprietà privata dei terreni, e non alla nuova proprietà terriera mediante compenso garantito dallo stato ai proprietari opossessati, alla riforma, non all'abolizione del potere coercitivo dello stato. E questa è infatti l'opinione che, in generale, hanno espresso gli americani: di tutti il mondo, incomprendendo mai quella di Cuba stessa. Non è quindi il caso di domandarsi se la rivoluzione cubana di questi ultimi anni sia una rivoluzione libertaria o anarchica. Non lo è. È una rivoluzione generalmente democratica che arriva in Cuba, rimasta fino alla fine del 1958 al regime feudale inerario dei conquistatori spagnoli; avevano cristallizzato l'economia isolana nella coltivazione presso che unica della canna da zucchero; di frazionare le grandi proprietà terriere onde variare le culture e sollevare i lavoratori del campo in uno stato di miseria, in cui generi di durissi arretrati, malnutriti, sommettenti ai cittadini una più diretta parte almeno, nella gestione della cosa pubblica. E questo diritto del popolo cubano hanno difeso gli anarchici insieme a tutti gli uomini amici della libertà e del progresso contro interessi privilegiati che all'interno di Cuba e dall'estero, lo contrastavano e lo contrastano. Finché si trattava di abbattere Batista e i suoi giannizzeri, una parte della stampa statunitense condivise il movimento del "26 luglio". Ma il periodo successivo, la "guerra" con la benevolenza neutralità dello stesso clero cattolico alleato da un'esperienza millenaria a discernere la direzione dei venti della storia — come una questione domestica del popolo cubano, difficile dalle stesse deploravano condizioni economiche e politiche in cui era tenuto dal vecchio regime. Anzi, i più lungimiranti giudicavano opportuno incoraggiare le modeste aspirazioni di quel movimento ed aiutarlo onde evitare il maggior danno che sarebbe derivato per gli interessi degli Stati Uniti e di tutto il mondo libero. I comunisti, spinti dall'abbandono al muro della dispersione, avessero sollecitato ed ottenuto solidarietà e aiuto dal mondo sovietico. I lungimiranti, non il governo degli S.U. Permetto di farglielo, relativamente a quello che contava, e mantennero i suoi rapporti d'amicizia col governo di Batista, che ripeteva sotto gli occhi delle missioni militari U.S.A. le stragi sanguegine delle dittature nazifasciste europee, ed a fornire aiutti armi e consigli fin che gli fu possibile. Poi, quando avvenne il tracollo, alla fine del 1958, cercò di rimediare affrettandosi a riconoscere la legittimità del regime provvisorio imposto dall'insurrezione vittoriosa. Il resto è noto: che il nuovo governo, Pasco, ha subito l'assunzione delle autorità nei vari battelli combattenti della Sierra, si cercò di applicare il programma economico del movimento "26 luglio" che doveva avere la sua base nella riforma agraria. E allora incominciarono gli scontri militari con i cubani statunitensi colpiti nella cassaforte. Allora si incominciò a gridare al comunismo, all'espropriazione, al banditismo addirittura; e mentre persino quelli, fra gli organi della pubblica opinione che avevano in principio dimostrato di simpatico interesse alla rivoluzione cubana, ora ne vedevano con allarme gli sviluppi, il governo degli Stati Uniti si metteva addirittura nella posizione di vittima innocente delle escaentescenze polemiche dei rivoluzionari cubani diventati governanti. Un paio di incidenti d'aviazione confermarono la spiegazione che gli eretori del governo provvisorio avevano dato dei voli misteriosi che avevano lasciato dal cielo di Cuba sulle città o sulla campagna manifestazioni controrivoluzionarie. Il problema bomba, per così dire, già non si trattava appunto di avventurieri e di associazioni provenienti da bassi statunitensi; ma il governo continuava a sostenere la sua parte di vittima, mentre la stampa e la radio riempivano le ore di notizie di alimente che sarebbero ridotte in un momento tradotto l'accertamento dei disagii gravi. In questi ultimi mesi è incominciato il frazionamento dei latifondi e gli azionisti statunitensi delle grandi proprietà cubane fanno loro al ricchi opossessati dell'Isola nell'imprecare ai nuovi "deporti". * * * A turbare, per un momento, il coro delle imprecisioni ormai unanimi della grande stampa, è venuto, alcune settimane fa, una dichiarazione collettiva di rinuncia personale di varie parti del mondo pubblicata a pagenum su sette delle otto colonne della prima pagina del "Times" di New York, dei 6 aprile 5. L'iniziativa della dichiarazione è partita da un comitato che porta il nome di "The Fair Play For Cuba Committee," di cui è presidente Walter F. White, vicepresidente Carleton Beals e molti altri scrittori che negli anni e più anni sono noti al pubblico come liberali oltre che come studiosi. E tra i firmatari figurano nomi di molta gente che non può essere sospetta di simpatie bolsceviche, a fianco di quelli di John Dos Passos e Jean Paul Sartre, che hanno invece avuto occasione di dimostrarsi entusiasti delle idee e della politica bolscevica. Il manifesto si presenta con questa spiegazione: "Questo pubblico aperto alla giustizia verso Cuba ha approvato la creazione di gruppi di convinzioni politiche marxiste ma rappresentanti soltanto se stessi, riuniti in quest'occasione da una sola preoccupazione: quella del principio fondamentale della giustizia che è sempre in campo, ogniqualvolta i diritti di parte cozzano contro la verità per semplice." Intitolato con la domanda: "Che cosa succede veramente in Cuba?" il manifesto risponde alle tre principali accuse che la stampa statunitense leva contro il regime provvisorio di Cuba, nel tentativo di giustificare l'intervento statunitense, nominalmente in difesa della libertà del popolo cubano e della sicurezza dell'Impero occidentale, sostanzialmente in difesa delle proprietà reale dei colonizzandi indigeni e stranieri dell'Isola di Cuba. Ecco ora la traduzione sostanziale, se non letterale, delle tre parti del manifesto. Comunismo: "In Cuba è stato instaurato uno stato filo comunista avente per iscopo di condurre trasformazioni con la Russia Sovietica per mezzo della guerra fredda" (Sokolsky nel "New York Times" Americano). Questa accusa è falsa. Non una sola prova è stata portata a sostegno di questo genere di accuse, accuse sistematicamente usate come paravento dietro cui screditar e sgobbiare gli obiettivi reali della rivoluzione cubana. I reati accusati comunista sono "guerre Sovietiche" e "guerra fredda" per giustificare nuovi mercati per lo zucchero cubano e per ottenere non armi, ma attrezzi agricoli e macchine industriali per l'acquisto dei quali non fu possibile trovare crediti negli Stati Uniti e nelle altre repubbliche americane. I Stati Uniti e gli altri governi comunista con i paesi vicini. Il partito comunista cubano è una piccola minoranza, con circa 16.000 aderenti. Nelle elezioni operaie del 1959 i candidati comunisti furono eletti solo in otto dei 243 sindacati locali che hanno un totale di 500.000 aderenti, ed escluse le Federazioni dei Lavoratori dello zucchero; e nemmeno un comunisto fu eletto al consiglio esecutivo della Centrale sindacale del Lavoro, la C.T.C. (Confederazione del Lavoro Cubano). In campo internazionale, Cuba trova la sua naturale affinità con le altre piccole nazioni del mondo. E' vero che si sta compiendo in Cuba una profonda rivoluzione economica e sociale e che le grandi riforme intraprese devono inevitabilmente ripercuotersi sugli investimenti statunitensi, che stingono il bilancio di dollari in tutta Cuba. Ma non si può negare il coinvolgimento in tutte le forze che minaccia la stabilità degli interessi capitalisti può considerare "comunista" la Rivoluzione Cubana. Si è tentato di ravvisare un conflitto fra la chiesa cattolica-repubblicana e il governo rivoluzionario, ma il tentativo del decennio passato di tentativi sono stati energicamente ripudiati dalla chiesa stessa. Per citare una sola delle varie dichiarazioni più recenti su questo argomento, Monsignor Manuel Rodriguez Rozas, vescovo di Havana (Cuba), si è così espresso: "Esistono due perfetti regni, il Cristo e lo Stato". "La nostra rivoluzione", ha detto Fidel Castro, "non è comunista, è umanista". Confusa: "In Cuba Castro va innescamente confisca la proprietà statunitense" — ("U. S. News & Week Report"). Falso. Sebbene la parola "confisca" sia stata spesso usata dalla stampa in maniera da far pensare all'impresa di un'impresa illegale, nulla è stato in realtà rubato a nessun americano, o ad nessun cubano. La Legge Agraria, avente per iscopo di diversificare l'agricoltura cubana e di dare a 100.000 contadini senza terra l'opportunità di avere un lavoro, è diretta a favorire i beni di loro paese, rispetta sotto tutti i punti di vista la legge internazionale e la pratica di tutti i paesi civili. In certi casi è stato necessario mettere la proprietà sotto l'ispezione di rappresentanti del governo (una procedura nota come intervento), in attesa della procedura formale relativa all'acquisto legale. Ai proprietari i cui beni sono soggetti ad espropriò (press'a poco come avviene negli Stati Uniti quando certo proprietà vengono espropriate per via ordinaria) onde essere adibite ad usi pubblici, ricevono un'indennità in denaro, normalmente compensata in forma di titoli del debito pubblico scadenti al termine di vent'anni, fruttanti interesse in ragione del 4% per cento. Il che può essere favorevolmente confrontato per esempio, con la riforma agraria imposto al Giappone dal Governatore MacArthur dopo la seconda guerra mondiale, riforma che prevedeva il pagamento fatto con titoli della durata di 24 anni all'interesse del 3½ per cento. I titoli del prestito cubano sono già stati stampati e non vi occorrerà più che le firme per ottenere messi in circolazione. Caso: "Ci sono uomini che vorrebbero che Cuba perdesse le sue armi, l'indipendenza brutale di tutti i suoi avversari" — ("Newsweek"). Anche questo è falso. Ad onta di questa pretesione, fatta il 3 novembre 1959, e ad onta dell'incessante allusione della stampa statunitense al "terrorre", al "dovere", alla "dittatura" la "guerra" opposta a riforma di riscossione incominciata in Cuba continua in un'atmosfera di straordinario ottimismo e vigore, come può attestare ogni turista che sia stato sul posto. L'isola è governata da un governo democratico, eletto in seguito della costituzione del 1940, nota in tutta l'America per il suo liberalismo. Setto molti saggi, tanti i cubani che gli stranieri che visitano l'isola sono più liberi di quel che non siano i cittadini degli Stati Uniti. Per esempio, non occorre il permesso della polizia per tenere un comitato pubblico od una riunione, mentre permesso è necessario a New York City. Non v'è censura, nemmeno una legge sul libero. Un giornalista straniero non ha bisogno di nessuna visto per entrare o uscire negli Stati Uniti, gli basta un biglietto di biglietto, e non vi sono restrizioni ai suoi movimenti. Nemmeno le incursioni aeree nell'Havana — occasione di vero terrore e, in un caso, della morte di due persone e del ferimento di 45 aeronauti cubani — hanno dovuto a prendere eccezionali misure di sicurezza. Ad esempio, un tentativo d'invasione da Santo Domingo, ad una di una vasta conspirazione controrivoluzionaria e tutta una quantità di piccoli atti di sabotaggio e di terrorismo da parte di ex-representanti di Batista, il governo si è astenuto dall'involare la pena capitale contro i condannati come controrivoluzionari, nessuno dei quali è stato fucilato, con buona pace della rivista "Newsweek". *** Il manifesto si chiude poi col vero e proprio appello alla coscienza del popolo statunitense perché consenta sia lasciato ai pionieri della rivoluzione cubana di continuare per la via intrapresa dopo il ripristino della vita economica e politica al di sopra del lontano E. spiegandone l'impatienza giovane, ne descrive i primi passi: "Tremila edifici per abitazioni popolari nel primo anno della rivoluzione; centinaia di migliaia di strade nuove; oltre 10.000 nuove scuole; una cooperativa agricola; centinaia di cooperazioni e nuove industrie sorte merce il contributo volontario di un milione di lavoratori cubani". Ed avrebbero potuto continuare: che si ha avuto l'occasione di vedere i popoli del mondo quando riacquistavano la fiducia nella loro forza e nel proprio destino, che sono essuti di tutte le abnegazioni e di tutte le audacie. Cuba esce dal medioevo a cui è rimasta fino a ieri incatenata e nulla meno dell'invasione militare può ovviamente arrestrarla oramai. Ogni è appunto l'eliminazione militare, diretta o indiretta, della plutocrazia statunitense, quel che bisogna evitare. Non c'è bisogno di condividere le idee politiche del movimento del "26 luglio" e del governo provvisorio per vedere questa necessità. Basta considerare la grande azione della polizia di classe dominante e di un servizio servile che mettono i dividendi e la prepotenza delle corporazioni ingordi dello zucchero, delle banane, del petrolio, che hanno sinora imposto col loro dominio feudale essa la miseria quotidiana dei lavoratori, la mafia, il giogo di locali tirannelli ingordi e feroci, ai sopra del diritto delle popolazioni dell'America Centrale alla propria indipendenza politica ed economica, al benessere e al progresso civile (*). (*) Chi si interessato a seguire le attività degli autori del manifesto qui riassunto può rivolgersi al seguente indirizzo: "The Fair Play For Cuba Committee" — Box T249 Times — New York. Criminali di guerra Il cinismo con cui la stampa a grande circolazione documenta il tradimento delle maggiori promesse fatte dal governo per acquistarci la devozione del popolo nella guerra contro la coalizione fascista e per la vittoria della parte della nostra civiltà in ogni parte del mondo, è così consacrato da lasciare perplessi. Ecco infatti quel che dice un dispaccio della United Press International da Essen, in data 16 aprile: "Dopo la fine della seconda guerra mondiale gli alleati occidentali hanno dissolto l'impero industriale della Casa Krupp, il Krupp stesso fu condannato alla prigione per la parte che ebbe la sua ditta nello sfruttamento del lavoro schiavo di prigionieri del nazismo. "Ma, ad onte dell'ordinanza del 1947, l'impero industriale del Krupp non fu mai interamente disiolto. Le sue proprietà in carbone, in acciaio e nelle industrie connesse erano talmente vaste che sarebbe stato impossibile trovare un compratore con denaro sufficiente all'acquisto e anche soltanto di una parte considerevole di esse. "Fu nominata una commissione quadripartita incaricata di presiedere alla cessione del complesso Krupp ad altri, ma questa dovette poi ben due volte prorogare il termine di scadenza. In questi anni è ora fissato per gennaio 1961. Ma negli ambienti politici esiste la convinzione che la cosa sarà lasciata passare nel dimenticatoio in silenzio. Si viene anni a sapere ora che il capo della ditta Krupp, Alfred Krupp criminale di guerra, sta cercando a pronta passione di riparizzare i suoi vasti impianti carboniferi e siderurgici sparsi un po' dappertutto in Germania, per consolidarli in un organismo unico di proporzioni gigantesche. Tale operazione si prevede che sarà conclusa il venerdì di questa settimana in un'assemblea generale degli azionisti delle società e delle corporazioni minerarie Krupp." (News, 17-IV-60). Va da sé che queste operazioni non sarebbero nemmeno pensabili se non fossero approvate dai governanti di Washington e di Wall Street che, sotto la presidenza del generale Eisenhower, "credevano che la guerra di vent'anni fa, si vanno facendo bene dal sacrificio di oltre mezzo milione di esseri umani e di una quarantina di milioni di esseri umani sacrificati dalla bestialità del fascismo europeo e del imperialismo nipponico in ogni parte del mondo. Non può stupire che i governanti siano così sprezzanti della vita e dei sacrifici dei loro sudditi: è il loro mestiere, quando non pure la loro vocazione. Stiamo garantendo che tanta parte del sudore continui a lasciarsi troppo sacrificare ed irridere senza un tremolio di rientrimento o una parola di protesta. ATTUALITÀ I. Il dottor Gallup è tornato a contare quelli che vanno in chiesa e con quale frequenza. Il risultato del calcolo — piuttosto che un completo vero e proprio — è che in media, durante l'anno 1959, circa 49 milioni di adulti hanno partecipato ad un rito religioso ogni domenica. Nel 1958, il numero era scenduto a la quinquennia del 1960, circa 60 per cento degli adulti americani sono stati in chiesa: 57 per cento degli uomini e 67 per cento delle donne. Pur facendo la tara alla bona nota tendenza dei calcoli dell'Istituto Gallup, che è di faral minoranza, sembra essere più significativo che si manifestano nel paese, non è più sorprendente che questa è una percentuale troppo alta per non essere seriamente allarmati sulla condizione intellettuale e morale del paese. II. Come governatore dello stato di New York, Nelson Rockefeller non si è dimostrato all'altezza in cui l'aveva situato, due anni fa, la buona sfortuna e la lunga elettorale del suo genitore, il quale, in due occasioni, ammesso, ha tuttavia dimostrato di essere meno acemo del legislatore del suo stato. Per ben due volte infatti, il parlamento statale di New York ha passato leggi per la reintroduzione del voto per i candidati alle elezioni pubbliche dello stato. In entrambi i casi l'ultima volta, il 16 aprile u.s., il Rockefeller, valendosi del suo diritto di veto, ha rifiutato di sottoscrivere i testi sottoposti dalle due Camere. III. Il parlamento dello stato di New York, consente il governatore Rockefeller, ha deciso che il ponte in via di costruzione, che dovrà unire Brooklyn con Staten Island, sulla Baia dell'Hudson, porterà il nome di Verrazano-Narrows Bridge. Fatto le dovute ricerche, il Museo della Città di New York ha sapere, per mezzo del suo direttore Lino S. Lipsinsky, che Portoghesi ha il nome del presunto scopritore della foce dell'Hudson, nel 1524, è sbagliata, perché è un nome derivante dal latino secondo regole note; e come palatium diventa in italiano palazzo, e terrarium diventa terrazzo, così Verrazianum deve tradursi Verrazzano. Ma quando mai ne hanno indovinata una i legislatori? IV. Due dottori, citati nel numero d'aprile del mensile "The Independent" di New York, attestano che la paura della morte è assai più forte nei religiosi che non negli atei e negli agnostici. Uno è il dottore Herman Feifel, psicologo nello studio della Veterans Administration — l'ente statunitense che amministra l'assistenza governativa ai reduci delle guerre passate — il quale ha dichiarato, in un suo recente discorso, che "i religiosi temono per quel che può capitare loro dopo la morte, mentre i non religiosi sono più preoccupati della sorte che attende i reduci in questo mondo". L'altro è un dottore citato da Max Miller nel suo libro "Mexican around me", con queste parole: "Un dottore ebbe a dirmi una volta che le morti a cui meno vorrebbe assistere sono quelle dei religiosi. Questi paventano quel che il aspettano, mentre i non credenti, avendo visto tanto sembrare, generalmente muoiono senza agitarsi: "with astonishing ease". La credenza in dio, d'altronde, è già per se stessa un sintomo di paura, se non della vita, della coscienza della vita. V. Ofriranno alla riflessione di coloro che credono, o dicono di credere — nella intellettuale inferiorità dei negri, rispetto ai bianchi, s'intende, il seguente pensiero espresso da un celebre abolizionista nero degli S. U., Frederick Douglass, circa 75 anni addietro: "Niente è progresso senza lotta. Coloro che pur professano di amare la libertà depreziongono l'agricoltura, sono individui che pretendono di ottenere messi abbondanti senza arare il campo". VI. Mentre nella Sierra della provincia di Oriente la controrivoluzione batista e latifondista (che la plutocrazia ed il governo degli Stati Uniti non hanno certamente scoraggiato) sta inaugurando la guerriglia contro il regime conservatore, il governo degli U.S.A. ha fatto di mezzo mese revoca la patente di piloti ai due aviatori che furono atterrati sulla costa settentrionale di Cuba il 20 marzo u.s. La motivazione della revoca consiste nel fatto che i due aviatori, Howard Russell e William Schlegel eseguirono voli di ricognizione, in violazione delle disposizioni emanate il 4 novembre u.s. appunto per evitare gli incidenti d'aviazione fra S. U. e Cuba. VII. Un candidato alla presidenza degli Stati Uniti ebbe a dire, in un discorso tenuto un paio di settimane fa, che ogni sera vi sono in questo ricco e prospero paese circa 17.000.000 di persone che vanno a dormire con la fame. I grandi e ricchi giornali della metropoli hanno gridato all'esagerazione. Nessuno li ha contestati, se ci fosse stato sul serio, risulterebbe probabile che coloro che hanno il diritto dello stretto necessario sono anche in numero maggiore. Al tempo di Roosevelt e di John L. Lewis, si diceva un terzo della nazione, e nessuno ribatte. "VOLONTÀ" Sommario del numero del mese XIII, marzo 1959: G. R.: Urbanismo e sottocultura; Luigi Fabbrì: Est-Ovest (contributo N. 2); Il comitato esecutivo sovversivo: La Colonia Maria; Luisa Berneri continua; Giuseppe Mazzini: La lotta dell'umanità contro il fascismo; Fantastica di un genio; F. P. Scheibe di piccola economia; Giovanni Berneri; E. Rizzao-Ferrer, Scultore e pittore di valore; Saverio Manlino; Andrea Costa; S. A.: Pezzi del nostro mondo; Corrispondenza: La lettera di un giovane; Lettere di terra; Giovanni Pioli; — Cristianesimo senza amore; Cesare Pavese: I Mendicanti; Lettere dei Lettori; Recensioni; Riviste (Commenti); Redondite finanziarie; Periodicità riguardo. Fascicolo di 64 pagine (165-208) con copertina. Indirizzo: "Volontà" — Casella Postale 85 — Genova-Nervi. LETTERE DALLA FRANCIA ALTA E BASSA POLITICA Durante più di due settimane, il successore di Stalin ha perseguito la Francia e si è intrattenuto col generale-Président, ha sottoposto a ricerche l'opinione pubblica i proponenti dei più diversi strati sociali e settori politici, poi se n'è tornato, dopo aver parlato davanti gli obiettivi della televisione delle buone opere del regime che incarna e dell'ineluttabilità della vittoria del comunismo staliniano. Tutta questa manifestazione si sono avvolte al riparo di uno spiegamento di forze poliziesche particolarmente rigoroso. I termini del comunicato finale non dimostrano che sia stata raggiunta un'alta molla vasta fra de Gaulle e Kruscjev; gli accordi sono infatti limitati agli scambi economici e militari, ma importanti è il fatto che il leader sovietico ha riconosciuto il potere di de Gaulle e che questi ha celebrato l'autorità del suo ospite. Finita della loro reciproca garanzia i due capi di stato possono per conseguenza considerarsi amici. Chi però si mette d'accordo su un settore importante, continua a mettere in dubbio il valore del regime post-staliniano ed opporgli i sentimenti profondi del proletariato e del contadino russo, o quelli della popolazione dei paesi satelliti dopo che il comandante della Francia eterna, gli ha conseguito le sue letture di condanna? E chi, fra i comunisti francesi, potrà ancora mettere in dubbio la legittimità del potere de-gaulleista, dopo che Kruscjev gli ha dato la sua benedizione? Senza contare che Kruscjev ha dato l'ordine di ravvivare i sentimenti nazionalisti antifascisti, d'una certa fazione dell'opinione francese. Dopo tutto, la prudenza manifestata dall'ospite russo in quel che riguarda l'Algeria e la politica atomica della Francia, rappresenta un compromesso con alla fine una politica de-gaulleista. E per quel che riguarda la strategia russa, il nazionalismo francese concretizzato da de Gaulle è un fattore più importante, ai fini della disintegrazione dell'Alleanza Atlantica (N.A.T.O.) di quel che non sia un partito di massa isolato e condannato a manovre limitate. In queste contingenze, il presidente della Repubblica francese va a Londra dove tutta la coreografia della monarchia britannica è messa in scena per accoglierlo. Il re senza corona è ricevuto formalmente con una corona d'alloro e gli si trova finalmente in piena atmosfera storica, nel groviglio delle leggende che gli sono care: Ricevimenti, parate, discorsi esaltanti un mondo di pura grandezza, liberi dagli affanni quotidiani e dai conflitti meschini. La visita di prestigio di alto rango ha contrastato agli occhi che, pochi giorni avanti, il Premier britannico aveva compiuto per impedire che la Francia fosse riconosciuta dai Grandi come loro eguale, ad il grido di guerra lanciato contro l'Europa unita, in funzione di tangente alle posizioni nazionali. Queste figure da balletto diplomatico a cui partecipa con innegabile agilità il capo dello stato francese, fanno dimenticare gli aspetti "volgari" della comunità domenicale. L'incisiva presenza di l'Algeria non è il solo elemento di bassa politica oggetto del disprezzo olimpico del generale-président. Un altro problema si acuitiza di più in più, provocando scosse violente nei grandi centri della provincia e della capitale. Quello che viene denominato il "disagio dei contadini" corrisponde a situazioni molto differenti e scaturisce da sviluppi che non hanno alcuna parentela fra di loro. Schematicamente, si può tuttavia considerare determinata dalla instabilità delle strutture di produzione di finanziamento e dall'arricchimento dell'agricoltura al funzionamento dell'economia moderna. In fatto di dimensioni, le aziende agricole vanno dalla parcelle individuale o dalle parcelle famiglie spesso esagerate, mentre alcune le grandi aziende, ai grandi possedimenti della Bourge (Olanda) e del Nord. Il carattere delle produzioni comporta una grande varietà che corrisponde all'attivo dispositivo dei mercati locali, ma che è inadatta ai bisogni dei grandi centri di rifugio, non corrispondenti alle esigenze industriali, mentre ancora la esigenza della concorrenza internazionale. Il sistema distributivo è poi ingombro di intermediari gelosi dei loro privilegi acquisiti. Che cosa risulta una doppia corrente: quella del consumatore indigeno di lavoro e dei prodotti pagati a basse prezzi, interessato nel negozio delle città a prezzi astronomici; e quella dello stato, il quale rimprovera agli agricoltori di praticare metodi antiquati e rintracciarsi in un individualismo soprasorto. Le parole d'ordine dei sindacati sono apparentemente semplici: "Lo stato ci deve garantire i mezzi tali che ci permettano di vivere e di modernizzare i nostri campi". La volontà dello stato non è meno chiara: "Organizzatevi in modo che le vostre produzioni diventino redditizie". Da una parte, reclamano sovvenzioni e prestiti. Dall'altra, si esige un nuovo assunzione delle terre, la meccanizzazione dei lavori, l'insegnamento professionale, la ricerca della produttività. Ma questo schema, per quanto esso per sé abbia dei suoi fondamenti, non riflette il mille e un aspetto di un'agricoltura cui manca un comune denominatore. Se le grandi compagnie che reggono le terre coltivate a grano conducono una campagna per un tasso d'aumento elevato, garantito dallo stato, ciò significa che essi avrebbero la situazione delle aziende contadine, quelle regioni in cui il suolo è povero e meno affidato adatto alla coltivazione del grano destinato alla panificazione. E quando i grandi proprietari dell'Ovest prendono parte alle manifestazioni di protesta, si fanno accompagnare da operai agricoli e le democrazie di sistema sono deplorevoli ed ai quali non vengono applicate le leggi sociali. Il quadro delle questioni agricole si trova inoltre deformato, agli occhi dell'opinione pubblica, per il fatto che viene presentato da agricoltori e sindacati di filo politico. Un esempio Hein Dorgères — che fu il creatore del movimento delle "Camere vivide", prima della guerra — non mirano tanto alla riforma dei metodi agricoli quanto alla promozione di intrighi razionali e di fini corporativi. E per questo desiderano "indipendenti" la mobilitazione dei centri contadini contrapposti ad un razzio con cui lottare contro il regime della Quinta Repubblica. Dal lato operario, non è mai esistito una vera e propria politica verso il mondo agricolo. Le poche riforme agricole attuate in certi dipartimenti, fra sindacati operai e socialisti agricoli, non hanno avuto altre risultato che di ordini del giorno di linea generale, deploranti le "spese improduttive del governo", senza portare nulla in fatto di soluzioni concrete. Le centrali operai si sono rifiutate a deplorare le situazioni che continuano a far salire il costo della vita, ma non presentano nessun programma capace di addurre alla coordinazione degli sforzi operai e contadini. All'orizzonte della politica dei sindacati della Federazione dei tecnici, aderenti alla Confederazione Generale del Lavoro — altrove unificata — aveva condotto un serio lavoro di studi concernenti l'agricoltura. Avevano preso parte al movimento cooperativo agricolo, insieme alla nuova società, con l'aiuto dei sindacati del Catasto erano stati elaborati progetti di riassettoamento. Ma quel lavoro importante, che avrebbe potuto segnare l'inizio di una vera politica comune ai lavoratori dei campi ed ai salariati delle industrie, fu ripudiato dalla nuova presidenza del gruppo dei tecnici-turisti, da una parte, i quali esaltavano i contadini, come classe, tenuti a difendersi contro il pericolo del movimento operaio estremo al loro interesse — e dei partiti politici di sinistra, dall'altra parte, che direttamente controlla della C.G.T., deciso lo scioglimento della Federazione dei tecnici, che seguiva un orientamento sindacalista, e i bisogni elettorali del partito socialista contribuirono ad offuscare le prospettive aperte. Probabilmente il "disagio dei contadini" avrà ancora l'occasione di manifestarsi. Tuttavia, non si avventano proprio ora, e un proprio movimento sfociante in una crisi di regime. Il mondo contadino è troppo diviso e i suoi interessi sono troppo divergenti perché possa manifestarsi come un corpo sociale in grado di intervenire nei procedimenti degli affari pubblici, per essere lucidii. Purtroppo, per quanto chiedono, le sue frizioni più interne, divenire un fattore di progresso e di migliore organizzazione sociale, soltanto se avesse al suo fianco un movimento operato animato a sua volta da una vera e propria politica sociale. Ma, finora, non vi sono indizi che permettano d'intravvedere un orientamento di tal sorta. S. Parame 11 aprile 1960 IL SEMINATORE Un giorno, data storica della mia vita, io ho volato per la prima volta. Ne avrei mai saputo di avere fatto dei primi voli nell'aria, se non ne avessero convinto. Breve: mentre facevo la retta, le ruote si staccarono dal suolo, poi rientrò terra. Io credevo di aver sempre volato secondo gli ordini, invece... avevo volato... Qualche cosa di simile è accaduto al primo seminatore, il quale sembri credendo di fare altra cosa e si sono voluti mille e mille anni per radicarvisi gli idee. La data di tale avvenimento, diciamila anni, diciamila anni, ma, ha poi portato, come era naturale, un po' di cento. Dalla anni di presenza dell'uomo sulla Terra. Data preistorica, ahimè, perduta per le cronache dell'uomo, causa la mancanza allora di adatti cristiani. Voi avete un giardino? Supponiamo. Esiste, creste piante, di diverse provenienza, altre dal nord altre dal sud, altre da climi umidi; ve ne sono la cui dimora abituale è il clima secco, forse desertico. Per una ragione qualcosa vi abbondante il vostro giardino e dopo pochi anni, vi ritornano le piante. Non vi sono più che ortiche e piante selvatiche, i vostri carissimi fiori hanno ceduto alla legge di Darwin. La vittoria del più adatto. Ma prima, perché mai i vostri fiori regnavano nel vostro giardino? Bella forza! Perché voi e chi per voi si dava cura di incidere tutti i germi di tali piante: erbacee, insetti, compresi. In altre parole, perché il terreno era mantenuto pulito, zappato, rimosso, trattato. Ora, prima del giorno X, l'uomo primitivo non sapeva mai zappare il pulire il suolo! A fare, facevano gli uomini prodotti della terra, dei frutti degli alberi, dei frutti di mare, della selvaggina. Ma a tutto ciò provvedeva madre natura; egli non entrava in gioco che all'ultimo momento per zappare, sotto lo stimolo della fame e di diversi altri motivi. Che poi sapeva egli cosa fosse una semenza? Il granello che e là raccolto altro non era parte della pianta in questione, come il seme era della palma, la mandorla, il castagno. Il contadino non sapeva mai in lui nascondere, da che, prato, bosagna o brughiera, tutto era spontaneo; così come lo fu, fino a non molto addietro, la nascita del figlio, nell'ignoranza del rapporto fra accoppiamento e parto. Però anche in quel'epoca gli uomini morivano; qui e là, taluno, per onorare il defunto, o per evitare il non piacevole lezzo, o per difendere la salma da carnivori non troppo schizzinosi, cominciò a darsi il compito di seppellire. Poco a poco, si sviluppò l'arte, come una buca e poi ricoprirla. In seguito venne l'abitudine di prevedere il morto di alquanto cibo, nel caso sentisse gli stimoli dell'appetito — questo cibo lo si nasceva sotto un piccolo strato di terra ed avrebbe potuto di restare, fra i molti Sembra che l'uomo, anche medecine dava, dice, porto, alla fine i vivi constatavano come parte del cibo sotterrato mettesse radici e uscisse all'aria con una viCAPITALISMO UNIONISTA La legge sui rapporti tra capitale e lavoro approvata al Congresso nel 1959 impone alle unioni dei lavoratori di pubblicare ogni anno una descrizione parziale, per categoria, delle loro rispettive condizioni finanziarie. In conseguenza a questa disposizione anche l’union dei minatori del carbone ha pubblicato i suoi bilanci la cui lettura ha suscitato un certo scalpore nella stampa della plutocracia statunitense. Ed è stata dunque una lettura interessante da più punti di vista. Risulta infatti che la “United Mine Workers of America”, presieduta da un quarantenino, sino al principio di quest’anno, da John L. Lewis, ha un patrimonio netto del valore di dollari 110.356.080. In queste somme non sono compresi i fondi pensioni ed assistenza dell’Unione, che ammontano ad oltre $100.000.000. Nè vi sono compresi i beni del cosiddetto Distretto 50, un’organizzazione che comprende una varietà di minatori non meridionali e che pure essendo affiliata alla U. M. W. di A. tiene una contabilità distinta. Che cosa fa di questo suo patrimonio l’unione dei minatori? Lo investe in imprese di vario genere. Così, 40 milioni del capitale della National Bank of Washington, appartiene all’unione dei minatori; 289.018 azioni comprate al costo complessivo di $91.810.663 fra il 1949 e il 1964, ed ora valutate $18.786.170. I prestiti individuali fatti dall’Unione, sono seguenti: $1.419.775; Possiede 33.590 azioni della West Virginia Coal Mining, Inc. per un valore complessivo di $35.900. Questo patrimonio è stato, naturalmente, accumulato mediante le quote mensili pagate dai minatori. La U. M. W. conta ora poco più di 200.000 tesseraati i quali pagano $4.25 al mese. La sede amministrativa centrale si prende $2.25, un dollaro va all’ufficio sindacale distrettuale e $1.25 rimane alla sezione locale. Il Distretto 50 conta su una volta altri 200.000 aderenti i quali pagano rate diverse per appartenere all’Unione. Questo si chiama amministrare il sindacato come se fosse un’azienda commerciale. E per i dirigenti dell’organizzazione lo è certamente. Vi sono nella U. M. W. di A. circa 325 funzionari ognuno dei quali è pagato annualmente in ragione di oltre $10.000. Inoltre, gli avvocati al servizio di quest’unione ricevono complessivamente in media $242.385 all’anno. Ma per i minatori, che cosa significa l’unione-azienda commerciale? Che cosa rende agli scavatori del carbone l’essere tramite la tesoreria della loro unione, azionisti di una delle maggiori banche della California, della West Kentucky Coal Co. (che produce 7 milioni di tonnellate di carbone all’anno), o dell’American Coal Shipping in cui sono co-azionisti i maggiori proprietari di mine? E che cosa succede quando il pane e la sicurezza dei minatori dipendono dalle residenze dei senatori stessi e delle loro organizzazioni di categoria alle preteie esose dei padroni delle mine? Le domande potrebbero continuare. La redazione del “Post” di New York, che ha recentemente condotto un’intensa campagna per stimolare la simpatia e la solidarietà dei lavoratori di tutti metodi, ha venuto in aiuto dei minatori di certi bacini carboniferi del West Virginia da anni afflitti dalla disoccupazione cronica e per conseguenza alle prese con una miseria nera, è stato dato cifre successeste indotta a fare le seguenti riflessioni, nel suo numero del 15 aprile. Scrive: “Molti minatori del carbone sono stati attoniti perplessi nel leggere che la United Mine Workers è in questo momento proprietaria di un patrimonio netto di $110.356.080, distinto ed a prescindere dal fondo pensioni ed assistenze dell’unione stessa. “Ciò porta fra i membri della U. M. W. ravvisarsi in questo cifre un tributo alla sagacità e alla prudenza con cui John L. Lewis ha per tanto tempo diretto gli investimenti dell’unione. Ma che dire degli indigenti, disoccupati minatori del West Virginia e delle altre zone depresse? Quale parte ricevono costoro di cotesta favolosa prosperità unionista? “Quando il “Post” o non è molto, fece la descrizione dei bambini affamati e cenciosi del West Virginia, domandando che cosa faccia da offrire la U. M. W. per venir loro in aiuto. La risposta di lui fu: nessuna di quell’unione fu: “zero”. Bisogna credere che l’assistenza di questo genere sia incompatibile con principi del vivace individualismo Republicano, anche se Mr. Lewis ha per tanto tempo guidato la sua unione. Non meno sosteniamo che la U. M. W. debba da sola provvedere al sollievo ed alla riallontanazione di quella zona. Ma è inconcepibile che non si senta innalzata dalla pubblicità data a queste due richieste, che è altrettanto che non possa essere questa grande risorsa troncata di che provvedere abiti ad altre piccole cose per le famiglie indigenti, specialmente in vista del fatto che gli enti federali e statali hanno fatto così di non vedere. “Le condizioni di bisogno del West Virginia che si sono fatti avanti per ottenere parte degli aiuti offerti dai lettori del “Post” per mezzo della Salvation Army, hanno sottolineato l’urgenza del problema... Così, fra le altre conseguenze infelici del sindacato operato secondo questo un’azienda capitalistica, c’è anche questa: l’indifferenza arcigna, usuraia verso quegli stessi che l’unione di mestiere aveva in origine compiuto e missione di emancipare dallo sfruttamento, dalla oppressione e dalla fame che erano e permanevano inevitabili inspiegabili dei diseredati in regime di lavoro salariato. Labor Pubblicazioni ricevute UMANITA’ NOVA — Anno XL — No. 16 — 17 aprile 1960. Una nuova rivista è nata il sabato precedente la sua data. Come i numeri precedenti, questo numero riproduce una pagina del famoso numero unico “I Morfi” con cui gli anarchici italiani confinati al domicilio costato rispondevano nel 1894 alla denuncia socialista che procurava la morte dell’anarchico. Come risposte i “Morfi profondissimi” all’anarchismo sono tornati di moda ai nostri giorni, nei giornali, nelle riviste e nei libri della politica e della storia socialcomunista; Indirizzo: Via dei Tintori 27 — Roma. FREEDOM — Vol. 21, No. 16 — April 16, 1960 — Settimanale anarchico in lingua inglese: Numero speciale dedicato (come sempre) a meditare specialmente all’agitazione contro i preparativi della guerra atomica. Indirizzo: “Freedom Press” 27 Red Lion Street — London, W.C.1 — England. SOLIDARIDAD OBRERA — A. XV, Num. 188 (Seconda Epoca) — Marzo 1960. Periodico dei presbíteri spagnoli in Messico. Indirizzo: Rosalia Alcon, Mesones 14, alto — Mexico, D. F. SOLIDARIDAD OBRERA — Pontevedra della Confederación Nacional del Trabajo in Francia. A. XVI, N. 784 — Settimanale dei militanti spagnoli. Indirizzo: 24, Rue Saint-Marthe, Paris-X, France. SOLIDARIDAD — A. XI — No. 1 — 15 febbraio 1960 — Organo di orientazione sindacale. Indirizzo: Jesus Maria, No. 310 (altos) — Habana, Cuba. Il barometro Il barometro della vita economica di un paese è il livello della sua disoccupazione. Negli Stati Uniti, anche nei momenti in cui si bruciano incendi alla dea prosperità, si contano dei fatti ai quali milioni di disoccupati e disoccupati pescate, pur volendo, non trovano impiego, il che vuol dire che il loro numero non comprende i disoccupati cronici, cioè quelli che non possono trovare impiego per ragioni di età, di malattia o altro. I disoccupati del periodo compreso tra il 15 gennaio e il 15 febbraio u.s.a. erano stati calcolati in 3.930.000 circa. Il mese seguente — cioè dal 15 febbraio al 15 marzo — è solito vedere una ripresa degli lavori ed i conseguenti aumenti del numero dei disoccupati e disoccupati interni a 4.800.000 salariati che ritrovano impiego. Quest’anno, invece, il numero dei disoccupati non solo non è diminuito durante quel periodo ma è invece aumentato in ragione di 275.000 unità portandosi così, il mese senza lavoro, il 15 marzo a 4.206.000, la cifra più alta dal marzo 1959, quando il numero ufficiale dei disoccupati era di 4.362.000 e si parlava addirittura di recessione. Nel dare alla stampa queste cifre allarmanti anziché il Segretario al Lavoro, nei governi federali, ha tentato di riversare la responsabilità al “tempo insolitamente tredio e cattivo, alle grandi nevicate...”. Ma il redattore finanziario della “Herald-Tribune” di New York offre questo commento: (17-IV-1960): “L’attivo tempo è stato certamente un fattore. Ma rilieviamo; la disoccupazione è aumentata nell’industria dell’autotomobile, dove sarebbe difficile l’arne colpa alla natura. Qui la disoccupazione è dovuta alla sopravproduzione in rapporto alla spesa. La disoccupazione è aumentata anche nell’industria dell’aviazione, e qui è stata determinata dal passaggio della produzione per la Dilesa Nazionale dagli apparecchi volanti ai missili...”. Arriviamo verso una nuova recessione? Pare: “Si ritiene generalmente che non vi sarà recessione quest’anno, ma lo sviluppo economico sarà così limitato e lento da risultare impossibile mantenere quello che esternamente si può chiamare full employment” (commento del Segretario al Lavoro). Talché la cosiddetta civiltà cristiana mette i popoli oggiora in questa alternativa: o lavorare per la guerra a tutto vapore o condannarsi alla disoccupazione ed alla fame. L’uomo è un nimale ragionevole, perché dunque non cerca di uscire da questo trago dilemma? Il dovere di credere Da poco meno di due secoli è vasto dei cittadini degli Stati Uniti di vivere in pace e diuvante, sotto l’egida di leggi formulate ed applicate in maniera strettamente costituzionale da organi democraticamente rappresentativi dell’elettore, e così via di seguito. La prima è il fondamentale delle libertà costituzionali è quella che conferisce al cittadino il diritto di professare qualunque religione, o di non professarne nessuna, senza esporsi a sanzioni di nessun genere. In teoria. In pratica siamo tutti obbligati dai pubblici posti che impingiamo questi due regoli a rodere di più in più le garanzie costituzionali del cittadino e di più in più allargare il campo del proprio arbitrio, a proclamare sulle monete coriate e stampate, e persino ne francobolli, una fede in dio che possiamo benissimo non avere ed a pagare tasse per permettere al governo di sussidiare in forme svariate le religioni organizzate a cui possiamo benissimo non appartenere esenzione dalle imposte su beni immobiliari, sussidi scolastici, fitti religiosi a spende al governo ad ogni proposito e ad ogni sproporzion, sia nella vita civile che nella militare. Ecco qui un esempio, per noio inedito, dell’irrisorsa a cui è soggetto il primo Emendamento costituzionale che dovrebbe garantire per tutti la più completa libertà di coscienza, non solo per quanto riguarda le attività di politica, di filosofia, ed ogni altro. Un tale Roy Torcaso, abitante nella Montgomery County, nello stato di Maryland (la sola colonia statunitense che sia stata fondata da cattolici) aveva fatto domanda di licenza per la funzione di Notario Pubblico. Quando gli fu presentato il questionario che deve obbligatoriamente accompagnare la domanda della licenza, il Torcaso s’accorse che nella Costituzione del Maryland esiste un articolo 37 il quale prescrive che chiunque domanda di coprire una carica pubblica deve sottoscrivere questa dichiarazione: “Io dichiaro che credo nel’esistenza di Dio”. A questo punto, il cittadino Roy R. Torcaso si è ricordato di essere cittadino degli Stati Uniti oltre che del Maryland, e risolvendosi del primo Emendamento della Costituzione degli U.S.A. ha nettemente rifiutato di sottoscrivere quella dichiarazione di fede, sostenendo che “la sua religione è affaire che riguarda lui solo” (“Independent”, aprile 1960). La licenza di notario pubblico gli fu però concesso, ma rifiutata dall’autorità giudiziaria competente. Contro tale rifiuto il Torcaso ricorse ai tribunali sostenendo a sua volta che nessuno ha diritto di privare chichesia di un impiego o di una professione a motivo delle sue convinzioni religiose. La sua posizione è sostenuta dalla Civil Liberties Union, dall’American Jewish Congress e da tutti quanti prendono sul serio la completa separazione della Chiesa dallo Stato. Ma il competente Tribunale del Maryland ha sentenziato che il diritto di credere o non credere in dio, quando, come il cittadino Torcaso, domanda di coprire una carica pubblica è tenuto a sottoscrivere la dichiarazione regolarmente: “Uno che non crede ha il diritto di non credere, ma non ha il diritto di coprire una carica pubblica”. Ovvamente la cosa non distrugge il principio e in fa la lotta dello stato. che la completa separazione della Chiesa dallo Stato; ma, data l’enormemente cresciuta influenza del clero ed apatia del pubblico, i religiosi sono rapidi agenti a falsare questa falsa costituzionale, che non ci credettero di avere col proprio zelo ed i propri sacrifici per sempre conquistato ai loro discendenti. A quando il risveglio? La schiavitù del lavoro I discendenti dei Boeri del Sud-Africa ian- le le cose verme velti, i negri sono, per loro, semplici da sorgere, se non si vogliono a favorire alle condizioni stabilite dai padroni — che sono i Boeri — si mandano i negrieri a prendersi nelle loro stamberge ed a farli andare al lavoro a nerbate, e se questo non basta ancora, come pare che non basti, si arrestano e si deportano nella giungla. Se non che, una volta usciti dalla giungla non ci si ritorna più volontieri. I Bantu del Sud-Africa vogliono stare dove sono anche a rischio della sterza e della mitraglia, e i bianchi non riescono continuo ad accorgersi che hanno per i Bantu un problema che diventa ogni giorno più spinoso. Molti negri si sono piagati al terrore del governo; molti altri persi- stono nello sciopero e nel rifiuto di tornare al lavoro. Ecco come un giornale ultra-conservatore di New York giudica la condotta del governo sud-africano: “Il governo sud-africano oppone alla minaccia dello sciopero — la minaccia più grave che i Bantu inermi possono presentare ai loro governanti bianchi — altre minacce. Dopo aver ordinato i datori di lavoro di non fare ingaggi a coloro che hanno preso parte all’agitazione contro i privilegi della settimana scorso, ha ora dato ordine che non sia permesso di lavorare a chiunque non pre- senti il passaporto. Ora, questa è una forma di coercizione. Un’altra forma di coercizione è la deportazione degli uomini Bantu disoccupati dalle loro case nei centri industriali, dove loro riservate agli indigeni... “Ma il problema maggiore è di sapere quanti siano i Bantu disposti a rischiare la disoccupazione o la deportazione alle riserve. Le notizie che arrivano da là fanno capire che non ne sono innervosi. La prospettiva, ed impressionati dalle perdite economiche che già subite. Ma quali che possano essere i successi momentanei ottenuti dal governo mediante l’impiego di questi diseredati di lavoro, forse non è che un Dandolo pensando sul capo dei bianchi del Sud-Africa, e quella di un vero e proprio sciopero generale. Giacché i bianchi hanno bisogno dei Bantu — e il numero di questi che se ne rendono conto cresce tutti i giorni” (“Herald-Tribune”, 17-IV). In altre parole, i negri possono avere perduto, per ora, la battaglia dei passaporti, ma sull’esito finale della loro lotta contro l’oppressione e lo struttamento del lavoro go- bianco e cristiano, non possono esservi dubbi. La schiavitù dei negri all’estremo sud di un’Africa che ha definitivamente infranto il giogo del colonialismo europeo sarebbe un anacronismo intollerabile.
c0924ae9-7480-4283-908c-deff0d7914da
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
68,133
Rek. 27/2017 Tidligere nummer B 315/hållbart Behandles i Utvalget for et bærekraftig Norden B 315/hållbart: Betenkning over ministerråds- forslag om ett nytt program för genomföran- det av Agenda 2030 Bilag Agenda 2030 I henhold til Helsingforsavtalens artikkel 45 og 56 har Nordisk råd den 2. november 2017 vedtatt nedenstående rekommandasjon etter forslag fra Utvalget for et bærekraftig Norden. Nordisk råd rekommanderer Nordisk ministerråd å oppfordre alle relevante nordiske institusjoner som arbeider med næringslivet, som til eksempel Nordisk Energiforskning (NEF), Nordisk Innovation, Nordisk miljøfinansieringsselskap (NEFCO) og NordForsk, fremover ved planlegging av sitt arbeid undersøke om og i så fall hvordan de kan understøtte oppnåelsen av bærekraftsmålene, å undersøke om det svenske initiativ «The Swedish Leadership for Sustainable Development (SLSD) og UNDPs «SDG –Accelerator» har potensiale som nordiske eller nordisk støttede initiativer, å i samarbeid med Nordisk råd etablere et forum hvor politikere og forskere regelmessig frem mot 2030 kan inngå i dialog om løsninger, som fremmer oppnåelsen av bærekraftsmålene og som baseres på forskning og knowhow fra hele Norden, å fastholde de mål som fremgår av strategien «Ett gott liv i ett hållbart Norden», og at de utvides med de av FNs 2030 mål, som de nordiske land kan forenes om som felles nordiske mål, å se over de eksisterende nordiske indikatorer for bærekraftig utvikling, og hvor det ikke foreligger egnede indikatorer gi de nordiske statistiske organisasjoner i oppdrag å utvikle innsamling og bearbeiding av den statistikk som behøves for å kunne følge utviklingen mot felles nordiske mål, at det regelmessig gjennomføres en vurdering av endringer og ulikheter i barnas levevilkår i Norden, å undersøke forutsetningene for å opprette et tre-parts-dialog på nordisk nivå, å fremme kunnskap om bærekraftsmålene og forståelse for målenes viktighet blant Nordens befolkning ved å initiere samarbeid med nordiske folkelige organisasjoner som FN forbundene og Foreningen Norden, å justere og gjennomføre Ministerrådsforslag B 315/hållbart, Generation 2030 Nordiskt program för genomförandet av Agenda 2030 og inndra Nordisk råds synspunkter ved justering og utvikling av de konkrete innsatser. København, den 6. november 2017 Britt Lundberg President Britt Bohlin Rådsdirektør
<urn:uuid:4a1cb976-043a-49c3-abab-983e4b1f972c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train
finepdfs
nob_Latn
2,377
POLICY BRIEF 9 IMPROVING THE PRINCIPLES, POLICIES AND INSTRUMENTS OF NEGOTIATION CHAPTER 20: ENTERPRISE AND INDUSTRIAL POLICY PROJECT: "STRENGTHENING CAPACITIES AND MECHANISMS FOR SUPPORTING CHAPTER 20 REFORM PROCESS"" THE REFORM PROCESS OF CHAPTER 20: ENTERPRISE AND INDUSTRIAL POLICY AIMS TO PROMOTE STRATEGIES, REGULATIONS AND INSTRUMENTS THAT WOULD IMPROVE COMPETITIVENESS AND THE BUSINESS ENVIRONMENT, DOMESTIC AND FOREIGN INVESTMENTS AND THE OVERALL BUSINESS CLIMATE IN WHICH SMALL AND MEDIUMSIZED ENTERPRISES (SMES) OPERATE, WHICH WOULD ALSO LEAD TO STRENGTHENED ENTREPRENEURSHIP AND INNOVATIONS. THE POLICY BRIEF SHOWS THE CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS FROM THE CHAPTER 20 PLATFORM EXPERT WORKSHOP FOR PROMOTING THE REFORM PROCESS. Author: YES Foundation, Chapter 20 Platform: Enterprise and Industrial Policy The publication is available electronically in the Resource Centre of the Chapter 20 Platform: Enterprise and Industrial Policy: www.poglavje20eu.org Proofreading: Dejan Vasilevski English translation: AD VERBUM, Skopje Graphic design and printing: STEDA GRAFIKA Circulation: 100 This publication is part of the project "Strengthening Capacities and Mechanisms for Supporting Chapter 20 Reform Processes (YESNetwork+)" financed by the European Union, within the IPA Civil Society Facility and Media Programme 2015, and implemented by the Youth Entrepreneurial Service Foundation (as Coordinator), the Foundation for Management and Industrial Research and the Association for Rural Development "Javor". The project is funded by the European Union. This publication has been made with assistance from the European Union. The content of the publication is the sole responsibility of the project implementers and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. INTRODUCTION The accession process towards the European Union (EU) involves the adoption of the established EU acquis and preparations for proper implementation and carrying out of judicial, administrative, economic and other reforms that are necessary for the country to meet the requirements for joining the Union. The provided recommendations and tasks that the EU candidate-countries have to fulfil are divided into 33 chapters, each constituting the starting point for accession negotiations, i.e. each corresponding to a specific area. Candidatecountries are obligated to adapt their administrative and institutional infrastructures and to align their national legislation with the EU legislation in all these areas. One of the negotiation chapters is Chapter 20: Enterprise and Industrial Policy, which aims to contribute to the development of competitiveness and the small and medium-sized enterprises (SMEs) sector through the following three areas: (1) enterprise and industrial policy principles; (2) enterprise and industrial policy instruments; and 3) sectorial policies. From year to year, our country is making progress in improving the overall business environment for SMEs by simplifying certain administrative procedures, financial support, legislative alignment, etc. However, additional efforts and funds should be provided in the forthcoming period and the capacities of the various actors in the process should be increased, if the goal is to obtain and establish the overall business environment that exists in the developed countries of the EU. In this regard, the project "Strengthening the Capacities and Mechanisms for Supporting Chapter 20 Reform Process (YESNetwork+)" is being implemented, which aims to achieve coordination between civil society organizations (CSOs) in the reform process of Chapter 20, strengthen the policy making capacity, set up networking and monitoring policies for Chapter 20, improve the transfer of knowledge among CSOs and other relevant actors and raise the awareness about the importance of Chapter 20 for the country's overall progress towards EU accession. In the scope of the project a dedicated Chapter 20 platform has been created, comprising of 49 members, active actors in the civil society sector, policy makers and relevant institutions that act in the areas of this negotiation chapter. The platform will contribute to active involvement in the reform process of Chapter 20 through numerous activities, creating a resource centre with relevant materials for monitoring the reform priorities of the chapter, publicly available resources, through which the transfer of knowledge and coordination of CSOs and other actors at the national level will be supported. THE CHAPTER 20 PLATFORM IS ACTIVELY ENGAGED ON STRENGTHENING CAPACITIES FOR CREATING AND MONITORING POLICIES, ORGANIZING TRAININGS, WEBINARS, EXPERT MEETINGS, FORUMS, IMPLEMENTING RESEARCH AND OTHER RELEVANT ACTIVITIES. This document presents the conclusions and recommendations of one of the expert workshops of the Chapter 20 Platform, providing an overview of conclusions and recommendations in regard to the current state of affairs, challenges and opportunities for the promotion of policies and instruments of Chapter 20: Enterprise and Industrial Policy. APPROACH AND CONCLUSIONS The first national platform for enterprise and industrial policy - Chapter 20 organized three expert workshops for the purpose of discussion, coordinated action and forwarding recommendations to the relevant actors in the country, for the promotion of the various areas of the negotiation chapter, as part of its annual activities for 2018. The first expert workshop titled "The State of Affairs and Challenges in Chapter 20: Enterprise and Industrial Policy" provided an overview and discussion of the current conditions, challenges and recommendations for the promotion of the policies and instruments of Chapter 20. Discussions were held on the selected, key topics of the three areas of the chapter, principles, instruments and sectorial policies. The workshop was attended by 27 experts from the civil society sector and the relevant institutions for this negotiation chapter - the Ministry of Economy, the Ministry of Education and Science, the Ministry of Labour and Social Policy and the Agency for Promotion of Entrepreneurship (APE). The "Partnership for Better Business Regulation" project identifies communication as one of the challenges, companies are not sufficiently familiar with the work of the chambers. The position of the business community is expressed through the positional documents of the chambers of commerce, whose requests are not accepted for the most part. The National Strategy for SMEs (2018-2023) and the Industrial Strategy (2018-2027) are the main strategic documents for Chapter 20. The Strategy for women entrepreneurship 20202023 has also been developed, whereas the Strategy for Social Entrepreneurship is in the process of development. Conclusions on improving the business environment through appropriate business regulations * It is necessary to improve the process of law making, as submitted recommendations and opinions from companies and organizations, such as the chambers, are not always taken into consideration when adopting laws. * Communication between the companies and chambers and between the chambers and the state continue to pose a challenge, companies are not familiar with the work of the chambers and there is a need to increase the functionality of communication channels. Conclusions on policies and strategic documents * At the national level, there is no continuously functional mechanism for communication, coordination and harmonization between institutions and bodies that work on SME policy making. * The capacities for the work of the councils and the bodies for entrepreneurship development are not sufficiently developed or their work is impermanent and dependent on project financing, as in the case of the Entrepreneurship Council. * The priorities that are set while creating strategic documents are too broad. * Better structuring and coordination between institutions is needed, in order to utilize IPA funds for industry development. Conclusions on the support programmes for enterprise and industrial policy * Greater, direct communication with companies is needed to assess their needs and the impact made by the implementation of the measures from the support programmes for enterprise and industrial policy. * When creating the measures, the turnout of companies that provide input and respond to polls is very low (only 5%), although surveys are done in cooperation with chambers, and through direct access. * Additionally, newly introduced measures should be better promoted so that they are more utilized. * It is necessary to increase the budget of the Agency for Promotion of Entrepreneurship, which is a central government agency for SMEs with a widespread network of organizations providing support also at a local level. * The Ministry of Education and Science does not have a dedicated budget for promotion of the European programmes for SMEs, "Horizon" and COSME. * There is no national financial assistance and measures or sources of finance/financial products that companies can use to cover the part of co-financing, which is mandatory when applying for projects in European research and development programmes and SME-related programmes. It is necessary to work on developing this project financing. * The services of Enterprise Europe Network, as one of the main instruments of Chapter 20, are underutilized by companies. * Innovators are not included in the Innovation Strategy and consequently the institutions, such as the Fund for Innovation and Technological Development, are unable to support them. The Industry Strategy foresees a National Council for Entrepreneurship and Competitiveness as a body for more successful dialogue and coordination. The main programmes are the Programme for Competitiveness, Innovation and Entrepreneurship (Ministry of Economy) and the Programme for Support of Entrepreneurship, Competitiveness and Innovation of SMEs (APE). APE's services complement each other - self-employment, then mentorship, then infodesk services and voucher system. There is a lack of subsidies for companies due to the limited budget. The YESNetwork+ project supported the creation of a complete project financing model (a new financial product), with governmental institutions and banks consulted during the process. A strategy for rural tourism existed until 2017 and was well prepared, however at the moment there is no announcement for a new strategy. It is necessary to create a tourism strategy covering a long time span of 10 to 15 years, and to have two-three year plans in order to meet the current needs of this fast growing industry globally, since it is the second priority sector in the country, following the ICT sector. Conclusions on sectorial policies for tourism and ICT * There is no Strategy for rural tourism that will encompass enterprises operating in this sector. * It is necessary to support the work of the Agency for Support and Promotion of Tourism as a key institution in the field of tourism in the country, by allocating more funds and creating additional services. * There is no long-term strategy for tourism as a fast growing industry, nor is there an institute that would be an indicator of analyses of such a strategy. * Access to the IPA 2 tourism programme is also hindered by the high percentage of contribution (50%) from the companies. * The digitization of companies is not covered in any programme and it is necessary to foresee it in the SME programme. There is a strategy for digitization of the public administration, but not for the companies. RECOMMENDATIONS FOR POLICY MAKERS Recommendations for improving the business climate through adequate business regulations * The process of adopting laws should be improved, the opinions submitted by the companies and chambers on the draft laws should be considered and implemented in the process of law adoption. * Communication between companies, chambers of commerce and the state should be improved, through the active use of existing communication tools. * The cooperation between institutions and companies should be improved and the agreed positions of the business community in the positional documents should be reviewed and accepted when adopting the laws. Recommendations for improving policies and strategic documents for enterprises * Coordination and communication should be improved at the institutional level and they should be harmonized, in order to create structured policies and measures for companies. * The structure and coordination should be improved, in order to utilize more assets from the IPA funds and from other donors that will contribute to the development of the industry. * The capacities of the bodies and the existing entrepreneurship councils, for example the National Entrepreneurship and Competitiveness Council, should be strengthened, in order to contribute to a more successful dialogue, while at the same time the state's participation in these councils should not be overwhelmingly higher than the participation of other actors. * In support of the process of mapping out activities for smart specialization and coordination with the industrial policy, it is necessary to adopt a narrower selection of priorities in the strategic documents, in order to direct the finances of certain priority areas in which the country will specialize. * Funding should be allocated to support the implementation of the newly adopted strategy for women entrepreneurship (2019-2023). * In the field of social entrepreneurship, it is recommended to establish a certain certification body for those enterprises that meet the requirements to register as social enterprises, so they do not have to register in the Central Register. Recommendations for support programmes for enterprise and industrial policy * Access to and communication with companies should be improved and the access should be customized, in order to receive valid feedback for their real needs, measures from previous strategies should be evaluated and appropriate measures should be created for the coming years. * Newly created measures should be more actively promoted, directly before the companies, in order to utilize the planned funds and meet the needs of the companies. * A dialogue between the institutions, the civil sector and the business community should be opened, in order to decide through which institution and what measures the program's innovators can include. * Statistics and access to SME data should be improved, in order to create good strategic documents. * Networking and cooperation between donors, technology transfer centres, clusters and associations from the region and Europe should be improved, in order to facilitate the transfer of knowledge and sustainability of the institutions at the local level. * Mechanisms should be found and funds should be allocated from the national budget, so that when the companies apply in the European programmes, they can cover the cofinancing of funds, thus be more competitive and use more European funds. * The promotion of European programmes should be improved and supported through the Ministry of Education and Science and other institutions. * The utilization of Enterprise Europe Network services by companies should be improved, in order to find suitable business partners from abroad, to create project proposals, to evaluate the innovative component of the company, etc. * A plan and assets for digitization should be included in SME programmes, with the aim of providing financial assistance for their digitization. Recommendations for sectorial policies for tourism and ICT * A new rural tourism strategy should be developed. * A long-term tourism strategy, with a time span of 10 to 15 years, should be created. * Help should be provided to finance the part that companies have to co-finance when applying for assets from European funds. * The work of the Agency for Promotion and Support of Tourism should be supported, as a key institution in the field of tourism in the country, by allocating more funds, as well as creating new agendas and plans for promotion of tourism in foreign countries. * A strategy to support the development of the ICT industry should be created, which will stimulate companies that provide additional benefits to employees and it will stimulate job creation, export, companies that invest in employee certification and company certification, tax incentives by excluding payment of personal income tax for companies from the ICT sector. * Measures should be defined, as well as a budget, to support ICT companies for export activities through the Agency for Foreign Investments and Export Promotion, through participation in events, promotional campaigns for promoting domestic ICT companies abroad and researching potential foreign markets. * The ICT sector should be included in the measures and programmes of the Government and the Ministry of Economy intended to support companies in which the ICT sector is currently excluded (for example, the State Aid Law). * The availability of data from the ICT sector that are relevant for creating appropriate strategies and activities should be improved, for example, through the export of IT services, state investments in the ICT sector, etc. * Appropriate amendments should be made to the Law on Donations, in order for companies that donate to educational purposes to be exempt from paying certain taxes, like the exemptions for companies that donate to sports. * Measures and activities should be defined to stimulate the return of highly skilled workers in the field of ICT who have emigrated from the state. КРАТКА АНАЛИЗА 9 ПОДОБРУВАЊЕ НА ПРИНЦИПИТЕ, ПОЛИТИКИТЕ И ИНСТРУМЕНТИТЕ НА ПРЕГОВАРАЧКОТО ПОГЛАВЈЕ 20: ПРЕТПРИЈАТИЈА И ИНДУСТРИСКА ПОЛИТИКА
<urn:uuid:0d2e6465-1e35-4af6-98ba-b86d7f36d4d1>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
17,877
1. Explain in brief, the concept of ecological footprint, bio-capacity and sustainable development. How are ecological footprint and bio-capacity related to sustainable development? 2. Briefly discuss the concepts and issues of 'Feminization of poverty' in India. 3. Explain the 'Pressure-State-Response' model indicators with suitable examples. State any four problems associated with developing indicators of sustainability. 4. "For a sustainable livelihood, India needs production by masses and not mass production." Elaborate the statement. 5. Define the term 'Climate Change'. What are the major impacts of climate change in India's rural livelihood? 6. What are the four major essential components of technology? Briefly explain each component. 7. Explain the concept of 'Eco-philosophy'. What are the five key tenets of it? 8. Briefly explain the different strategies and approaches to environmental education formulated by UNEP. 9. Define the term 'Gross National Happiness'. Explain any four dimensions of it. 10. Write an essay on 'Integrated Natural Resource Management'. 11. Define the terms 'Veblen Effect' and 'Pseudo Satisfiers' with suitable examples. 12. Briefly explain any two major challenges to sustainable development in India. 13. Why is landscape ecology a very important component for natural resource management? Explain with suitable examples. 14. Explain the concept of 'Intergenerational equity' and 'Intragenerational equity' with suitable examples. 15. Briefly explain the concept of the evergreen revolution and its major components.
<urn:uuid:6b49dfb7-3e64-4f31-922a-5efa58376648>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
1,580
INTERBEV SE FÉLICITE DE LA PUBLICATION DU DÉCRET INTERDISANT L’UTILISATION DES DÉNOMINATIONS ANIMALES POUR PROMOUVOIR OU COMMERCIALISER DES PRODUITS CONTENANT DES PROTÉINES VÉGÉTALES Paris, le 30 juin 2022 – Le décret « relatif à l’utilisation de certaines dénominations employées pour désigner des denrées comportant des protéines végétales » a été publié au Journal Officiel ce jour. Ce décret permet enfin l’application effective de l’article L412-10 du code de la Consommation issu de la loi du 10 juin 2020 relative à la transparence de l’information sur les produits agricoles et alimentaires, qui vise à interdire l’usage des dénominations utilisées pour désigner des denrées alimentaires d’origine animale (steak, filet, saucisse…) pour décrire, commercialiser ou promouvoir des denrées alimentaires comportant des protéines végétales. INTERBEV se félicite de la mise en application de cette disposition du code de la consommation, qui constitue une avancée majeure en matière de transparence de l’information délivrée aux consommateurs. En effet, il ne sera plus possible d’utiliser la terminologie propre aux secteurs traditionnellement associés à la viande et à son champ lexical, pour désigner des produits n’étant pas d’origine animale qui, par essence, ne sont pas comparables. Cette disposition est une première étape sur le territoire français, pionnier dans la protection de ses dénominations, qu’il conviendra d’élargir au niveau européen. Jean-François Guihard, président d’INTERBEV déclare : « En tant que porte-parole de la filière Elevage et Viande, mais aussi artisan boucher, je me félicite de l’adoption de ce décret, qui constitue une étape essentielle en faveur de la transparence de l’information au consommateur ainsi que de la préservation de nos produits et savoir-faire. La protection des dénominations carnées et leur encadrement réglementaire est un sujet très important sur lequel notre interprofession se mobilise depuis plusieurs années. » À propos d’INTERBEV : INTERBEV est l’Association Nationale Interprofessionnelle du Bétail et des Viandes, fondée en 1979 à l’initiative des organisations représentatives de la filière française de l’élevage et des viandes. Elle reflète la volonté des professionnels des secteurs bovin, ovin, équin et caprin de proposer aux consommateurs des produits sains, de qualité et identifiés tout au long de la filière. Elle fédère et valorise les intérêts communs de l’élevage, des activités artisanales, industrielles et commerciales de ce secteur, qui représente 500 000 emplois et constitue l’une des premières activités économiques de notre territoire. Afin de mieux intégrer les attentes de la société, les professionnels de cette filière se sont rassemblés autour d’une démarche de responsabilité sociétale, le « Pacte sociétal », qui vise à mieux répondre collectivement aux enjeux en matière d’environnement, de protection animale, de juste rémunération des acteurs de la filière et d’attractivité de ses métiers au service d’une alimentation raisonnée et de qualité. En 2021, INTERBEV reçoit à nouveau le label AFNOR « ENGAGÉ RSE DE NIVEAU 3 SUR 4 » pour sa démarche collective de responsabilité sociétale. Aujourd’hui, cette démarche qui engage la filière dans la promesse responsable et durable « Aimez la viande, mangez-en mieux. », est portée par une campagne de communication collective du même nom, signée « Naturellement Flexitariens. » Contacts presse : Enza LEBLANC - 01 44 87 44 43 / 06 76 66 21 95 - email@example.com Cécile LARDILLON - 01 44 87 44 76 / 06 40 36 56 34 - firstname.lastname@example.org
<urn:uuid:a87f0fd5-66af-42be-a0fb-6c71d1e4b8c6>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
3,595
Christmas Day Specials Soup Saffron Jumbo Crab Bisque 8. Appetizer Orange-Ginger Sea Scallops soy braised bok choy crispy lotus 14. Entrées Herb-Roasted Turkey sage walnut stuffing, red bliss smashed potatoes, cranberry + orange relish 27. Grilled Filet Mignon root vegetables gratin, sauteed wild greens, cabernet sauvignon demi glaze 35. Blackened Seared Salmon pineapple rice pickle onion, avocado-cilantro pesto 28. Dessert Strawberry Brownie Triffle chocolate syrup, strawberry coulis 9. Full Dinner Menu Available
<urn:uuid:07fccc25-d0e4-48b5-a9ec-27094d5096da>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
540
Het college van Burgemeester en Wethouders van de gemeente DORDRECHT; gezien het voorstel inzake Toevoegen van de panden Voorstraat 220 en Nieuwstraat 12-24 aan de dispositielijst; besluit: de raad voor te stellen de panden Voorstraat 220 en Nieuwstraat 12-24 toe te voegen aan de dispositielijst. Aldus besloten in de vergadering van dinsdag 10 maart 2020. Het college van Burgemeester en Wethouders secretaris burgemeester
<urn:uuid:6fe3635e-18a9-4b7b-a995-02baa6bbb297>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train
finepdfs
nld_Latn
431
October 13, 2014 KVM I/O performance and end-to-end reliability Nicholas Bellinger Overview * Background * Past, present and future * Big changes in Linux Block/SCSI (blk-mq + scsi-mq) * Big changes in HW interface (NVMe-HI) * T10 Data Integrity Field (DIF) * What does it all mean to KVM..? * Performance test configuration * Performance results * Performance summary * Vhost-scsi TODO * Linux I/O ecosystem update (Copy offload) * Linux I/O ecosystem update (T10 DIF syscall interface) COMPANY CONFIDENTIAL 2 Background * virtio-scsi in QEMU userspace * Originally performance limited by Big QEMU lock * Pre v3.17 scsi-mq guests performance also limited by legacy scsi_request_fn() locking overhead * virtio-blk-dataplane in QEMU userspace * Multithreaded AIO + O_DIRECT context from host userspace * Posix thread per device, avoids Big QEMU lock * Supports Live Migration * vhost-scsi in KVM host kernel * By-passes second level AIO + O_DIRECT overheads using LIO * No changes to guest virtio-scsi LLD * Direct passthrough of T10 DIF protection information from virto-scsi * Currently missing live migration support COMPANY CONFIDENTIAL Past, present and future Opportunity Challenge I/O acceleration is flattening the datacenter The datacenter fabric becomes the new backplane Software attenuates the I/O acceleration Software is the performance and management bottleneck "History teaches us that when the data fabrics change, just about everything else in our industry changes." –Paul Maritz, CEO, Pivotal Big changes to Linux Block/SCSI * blk-mq * Generational rewrite of block subsystem by Jens Axboe * Percpu software queues mapped to pre-allocated hardware queues * Smart NUMA allocation and placement * Has scaled up to 10M IOPs to a single null-blk device! * Merged in v3.13-rc1 * scsi-mq * Utilizes blk-mq to by-pass legacy scsi_request_fn() codepath * Legacy LLD performance with request_queue->queue_lock and struct Scsi_Host->host_lock overheads limited small block performance to ~250K per LUN with ramdisk * Now able to reach 1M IOPs per device to SCSI ramdisk LLD! * Merged in v3.17-rc1, thanks to Christoph Hellwig & Co. Big changes to HW interface * NVMe Host Interface specification * Effort to standardize HW host interface, allowing for single OS driver to support all hardware out of the box. * Backed by Cisco, Dell, EMC, HGST, Intel, LSI, Micron, Netapp, Oracle, PMC-Sierra, Samsung, SanDisk, and Seagate. * New NVMe command set * Required to implement commands is only 3 ! * Optional to implement commands borrow from SCSI heritage, including WRITE_SAME, COMPARE_AND_WRITE, and eventually EXTENDED_COPY. * NVMe over Fabrics * Future specification to map NVMe submission and completion queues to RDMA hardware queues. * LIO prototype for NVMe-RP dropping in 2015 COMPANY CONFIDENTIAL T10-DIF End-to-end protection * How..? * Uses extra 8 bytes protection information per 512-4096 byte block * Depending upon DIF type, carries Block Guard (CRC), Reference Tag (LBA), and Application Tag (vendor specific area) * Why..? * Allows individual software + hardware components to verify DIF metadata against original LBA + payload * Prevents misdirected WRITE data corruption, and silent data corruption on READs * Identify failures of individual faulty components * Who..? * Supported by FC HBAs, (some) RDMA HCAs/NICs and SAS disks * Supported by LIO iSER, qla2xxx, and vhost-scsi target drivers * Optional to implement feature in NVMe specification COMPANY CONFIDENTIAL 7 What does it all mean to KVM..? * I/O stack in guest is no longer bottleneck * blk-mq + scsi-mq is fastest I/O stack on the planet * Exposes more bottlenecks elsewhere in paravirtualized I/O stack * HW interface on bare-metal is no longer bottleneck * NVMe host interface is designed to scale beyond flash to next generation storage class memory * The faster the pipe, the higher the error rates * Undetectable error rates (silent data corruption) is a fact of life. * It is not if these errors occur, but when.. * So what are the new bottlenecks for KVM..? * First, let's see the I/O performance on current state of the art hardware and software.. Performance test configuration * Haswell-EP 2697-v3 (28/56 cores/threads) * Grantley chipset, DDR4-2133 memory * Posted interrupts reduce APIC software emulation overhead * Radian Memory Systems (RMS-200) * /dev/nvme0n1 namespace * 56 MSI-X interrupt vectors for single block_device on host * 8 GB capacity, combination of NV-RAM fronted SLC flash * Device Backends * IBLOCK NVMe namespace * brd.ko ramdisks * rd_mcp (LIO ramdisk) with TYPE1 T10 Protection (DIF) Test configuration (cont.) * Linux v3.17-rc5 * Same kernel on KVM guest + Host * QEMU * V2.0.2 + vhost-scsi T10 DIF patches * KVM guest setup * 16 vCPUs + 16 GB memory * Posted interrupts to reduce VMEXITs * PCLMULQDQ instruction offload for DIF generate + verify ops * FIO setup * Iodepth=16 + numjobs=2x * $NUM_LUNS * Random 4k blocksize read/write * AIO + O_DIRECT from virtio guest. Performance results, NVMe * Bare-metal nvme0n1 * 1x NVMe controller with 1x LUN: 700k IOPs @ 50 usec * virtio-blk-dataplane: nvme0n1 * 1x virtio-blk controller with 1x LUN: 135k IOPs @ 235 usec * 4x virtio-blk controller with 4x LUN: 350k IOPs @ 360 usec * vhost-scsi: nvme0n1 * 1x virtio-scsi controller with 1x LUN: 235k IOPs @ 145 usec * 4x virtio-scsi controller with 4x LUN: 715K IOPs @ 185 usec * KVM guest configuration * Both virtio-blk + virtio-scsi using single virtio queue * Virtio-scsi enabled with scsi_mod.use_blk_mq=1 * Explicit IRQ affinity of virtioX-request MSI-X vectors Performance results, brd.ko * Bare-metal brd: * 1x brd controller with 1x LUN: 680k IOPs @ 50 usec * virtio-blk-dataplane: /dev/ramX * 1x virtio-blk controller with 1x LUN: 135k IOPs @ 235 usec * 4x virtio-blk controller with 4x LUN: 380 IOPs @ ~325 usec * vhost-scsi: /dev/ramX * 1x virtio-scsi controller with 1x LUN: 225k IOPs @ 150 usec * 4x virtio-scsi controller with 4x LUN: 680K IOPs @ 185 usec * KVM guest configuration * Both virtio-blk + virtio-scsi using single virtio queue * Virtio-scsi enabled with scsi_mod.use_blk_mq=1 * Explicit IRQ affinity of virtioX-request MSI-X vectors Performance results, T10-DIF * Bare-metal rd_mcp + DIF * 1x loopback controller with 1x LUN: 350k IOPs @ 160 usec * virtio-blk-dataplane: N/A * Currently no user-space syscalls for attaching T10 PI * vhost-scsi: rd_mcp + DIF * 1x virtio-scsi controller with 1x LUN: 170k IOPs @ 185 usec * 4x virtio-scsi controller with 4x LUN: 620K IOPs @ 205 usec * KVM guest configuration * Virtio-scsi using single virtio queue * Virtio-scsi enabled with scsi_mod.use_blk_mq=1 * Explict IRQ affinity for virtioX-request MSI-X vectors * World's first end-to-end paravirtualized I/O stack! Performance summary: * virtio-blk-dataplane: * Currently limited per device by second-level O_DIRECT overheads on KVM host. Yes, O_DIRECT is really that expensive. * virtio-scsi-dataplane will see similar performance limitations due to same second level O_DIRECT overheads * Other bottlenecks in QEMU..? * vhost-scsi: * vhost-scsi is double (715k vs. 350k) 4k random IOPs performance, at half (185 usec vs. 360 usec) latency to NVMe namespace * T10 DIF using rd_mcp is ~12.5% performance overhead vs. NVMe namespace without end-to-end protection * virtio-scsi → vhost-scsi → nvme passthrough of T10 DIF metadata should see similar performance overhead * Overall I/O efficiency is more important than raw I/O performance vhost-scsi TODO * Live migration * Use existing vhost-net log infrastructure to copy current virtioscsi register state to migration destination * Requirements of blocking I/O on LIO side while migration occurs, use ALUA, PR, or something else..? * Who drives the vhost-scsi + LIO backend configuration on destination..? * libvirt * Same question, who drives the vhost-scsi + LIO backend configuration on destination.? * Openstack Nova * WIP patches to Nova Kilo by Mike Perez (Cinder PTL) * Basic vhost controller attach + detach working Linux I/O ecosystem update * Copy offload SCSI host interface * SCSI host patches submitted by Martin Petersen, likely a v3.19 item at this point * Developed against LIO target EXTENDED_COPY implementation, supporting block-to-block copy using IEEE NAA descriptors * Copy offload userspace interface * Syscall entry points for userspace API has been discussed for a while now.. * According to Zach Brown, these will not be seeing a v3.19 merge, yet. * What does this mean to KVM..? * Cloning of disk images is hugely inefficient if blocks have to actually be copied all the way to the host * For arrays that support copy offload, cloning can be a matter of just setting COW pointers (eg: zero-second clones) Linux I/O ecosystem update * T10 DIF userspace API * Patches proposed by Darrick Wong to extended AIO syscall interface to accept DIF payload from userspace * Status for upstream * According to Darrick, currently too many objections to proposed interface. Not considered v3.19 material at this point. * What does this mean to KVM..? * Applications in guest can use application-tag field (metadata) in DIF to describe what data blocks actually are. * In a storage hierarchy, being able to pass hints from userspace to I/O stack is hugely helpful to make intelligent placement decisions * Will eventually become standard syscall interface for attaching metadata from userspace, once details are sorted out.. Thank You. DATERA 2570 W El Camino Real, Suite 380 Mountain View, CA 94040 firstname.lastname@example.org www.datera.io
<urn:uuid:a3b5f7c8-4d30-4a10-996f-728bc854120b>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
9,662
Miniguide. Aluminiumssveising. Innhold. 3 Aluminium 4 Aluminiumlegeringer 5 Sveising av aluminium Deformasjoner Rengjøring før sveising Tilsettsmaterialer 7 Beskyttelsesgasser MISON ® beskyttelsesgass Beskyttelsesgass for aluminiumssveising 9 Optimal gassbeskyttelse ved MIGog TIG-sveising. For- og etterspyling av beskyttelsesgass Urenheter i gassforsyningssystemet og hvordan du kan unngå dem Praktiske råd ved aluminiumssveising 12 Skjæring av aluminium Plasmaskjæring Valg av gass Snittkvalitet Laserskjæring Valg av gass Skjærekvalitet Skjæregassens rolle 3 Aluminium. Aluminium er nesten alltid legert med andre metaller for å lage et materiale med utmerkede egenskaper. Normale legeringsstoffer er silisium (Si), magnesium (Mg), mangan (Mn), kobber (Cu) og sink (Zn). Legeringer som inneholder maksimalt 1,0 vekt prosent av jern og silisium sammen, kalles ikke-legert aluminium eller ren aluminium. EN-standard De numeriske indikasjoner som brukes i EN-standarder, f.eks. NS-EN AW-5754 eller NS-EN AC-42000, består av tre deler: Det første tallet i legeringsnummeret henviser til hovedlegeringselementet. Hovedlegeringselementet i aluminiumlegeringer: Aluminiumslegeringer. Aluminiumslegeringer deles opp i plastiskt formbare legeringer og støpelegeringer. De plastiskt formbare legeringene brukes til profiler og plater, og er de mest brukte i sveiste konstruksjoner. Disse hovedgruppene deles igjen i "deformasjonsherdbare legeringer" och "varmherdbare legeringer". Under finnes en liste over plastisk formbare legeringer. Ikke-varmebehandlede legeringer Varmherdbare legeringe Sveising av aluminium. Prosessen for sveising av aluminium skiller seg fra prosessen for sveising av stål, pga. materialenes ulike fysikalske egenskaper. Sveisbarhet Sveisbarheten av de ulike aluminiumslegeringene er blandt annet avhengig av den kjemiske sammensettningen og sveisemetoden som benyttes. Sveisbarhet: Deformasjoner Varmeledningsevnen till aluminium er tre ganger høyere enn stål. Dette, kombinert med større termisk varmeutvidelse og lavere fasthet ved økte temperaturer, gjør at deformasjoner lettere oppstår ved sveising av aluminium enn ved sveising av stål. For å redusere sveisedeformasjoner bør sveising utføres med mindre varmetilførsel, noe som for eksempel kan oppnås gjennom høyere sveisehastighet. For ytterligere å redusere deformasjoner, kan man fastspenne komponentene. Dette kan gi høyere sveisespenninger men det gir oftest best sluttresultat. Rengjøring før sveising Den mest skadlige forurensingen ved aluminiumssveising er ­hydrogen. Hydrogen finnes i fukt, olje og fett som kan lagres i den porøse aluminium­oksiden. Aluminiumoksid (AO2O3) som finnes på all aluminium har så høyt smeltepunkt at det ikke smelter ved sveising og kan derfor forstyrre lysbuen. For å oppnå et godt sluttresultat er det derfor viktig at oksider, olje, fett og fukt er fjernet fra sveisestedet før man starter. Rengjøringen bør utføres i to etapper: 1. Vasking/avfetting med for eksempel alkohol eller aceton 2. Mekanisk fjerning av oksider. Den vanligste metoden er å børste med en rustfri stålbørste. Fresing og skraping er også brukt Etter fjerning av oksider bør materialet sveises innen en til to timer siden oksidsjiktet dannes på nytt etter mekanisk fjerning. Tilsettsmaterialer For både TIG- og MIG-sveising er det viktig å velge et tilsettmateriale med riktig kjemisk sammensetning. Dette er for å oppnå optimale egenskaper i sveiseforbindelsen med hensyn til styrke, korrosjon og for å unngå uheldig sprekkdannelse. Rådfør deg med leverandør av tilsettmaterialer og/eller håndbøker for å velge riktig tilsetmateriale. Beskyttelsesgasser. En av funksjonene til beskyttelsesgassen er å beskytte smeltebadet fra omkringliggende luft. Uten slik beskyttelse kan det utvikle seg en betydelig mengde oksidasjon, samt porer. Andre viktige faktorer som påvirkes av beskyttelsesgassen er: bue stabiliteten, sveisehastigheten, sveisegeometri, korrosjonsmotstand, mekaniske egenskaper og arbeidsmiljøet. Beskyttelsesgassen har derfor betydelig innvirkning på sveisekvaliteten og produktiviteten. Det er ikke like mange elementer som kan brukes i beskyttelsesgass for aluminium som det er for stål og rustfritt stål. I praksis er argon (Ar)hovedkompenenten som brukes i de fleste tilfellene. Helium (He) kan også brukes som hovedkomponent, men er ofte brukt i konsentrasjoner på mindre enn 50%. Små tillegg av nitrogenmonoksid (NO) kan gi fordeler både sveiseteknisk og for arbeidsmiljøet. MISON ® beskyttelsesgass MISON ® beskyttelsesgass er en gruppe gasser fra AGA som gir optimal produktivitet og kvalitet for MIG/MAG, rørtråd og TIG-sveising. MISON ® er tilsatt 0,03% NO som reagerer med ozon i samme øyeblikk som de dannes. For aluminiumssveising finnes det to MISON ® beskyttelsesgasser som begge kan brukes både til TIG- og MIG-sveising. Beskyttelsesgass for aluminiumssveising MISON ® Ar. En allround beskyttelsegass for all TIG- og MIGaluminiums­sveising. I tillegg til et bedre arbeidsmiljø, gir tilsetningen av NO en mer stabil bue enn ren argon. MISON ® He30. En allround beskyttelsesgass for TIG- og MIGaluminiums­sveising. Tilsettning av helium gir bedre innsmelting i grunnmaterialet og bedre flytbarhet. MISON ® He30 muliggjør også en høyere sveise­hastighet. I tillegg til et bedre arbeidsmiljø, gir til­setningen av NO en mer stabil bue. Argon. En allround beskyttelsesgass for all TIG- og MIGaluminiums­sveising. VARIGON He50. Beskyttelsesgass for TIG- og MIG-sveising av litt tykkere­ aluminium. Økt innsmelting i grunnmaterialet og bedre ┐ flytbarhet med tilsetning av helium. VARIGON He50 muliggjør en høyere sveisehastighet. VARIGON He70. Beskyttelsesgass for TIG- og MIG-sveising av hovedsakelig tykk aluminium. Økt innsmelting i grunnmaterialet og bedre ┐ flytbarhet med tilsetning av helium. VARIGON He70 muliggjør en høyere sveisehastighet. 9 Optimal gassbeskyttelse ved MIG- og TIG-sveising. Beskyttelsesgassmengen må være tilstrekkelig for å beskytte smelten fra omkringliggende luft. En passende beskyttelsesgassmengde er avhengig av faktorer som: beskyttelsesgasstype, størrelsen på gassmunnstykket ­(bestemt av strømstyrken, smeltebadets størrelse), vind/ trekk samt type fuge/sveiseforbindelse og sveisestilling. Faktorer å ta hensyn till for å få et godt resultat → → Gassmengden må tilpasses størrelsen på gassmunnstykket for å oppnå laminær strømning. For stor eller for liten mengde gir risiko for ­dårlig beskyttelse. Heliumrike gasser krever høyere flow enn argon. → → Riktig gassmengde (l/min) skal måles ved gassmunnstykket på sveisepistolen. Bruk flowmeter. → → Unngå trekk då dette kan påvirke gassbeskyttelsen. Om trekk ikke kan unngås, gjør følgende for å minske problemet: - Reduser avstanden mellom gassmunnstykket og arbeidsstykket - Øk gassflowen - Bruk gasslinse (TIG) → → Fastsittende sprut på gassmunnstykket kan påvirke gass­ beskyttelsen (MIG sveising). Sjekk jevnlig og rengjør gassmunn­ stykket ved behov. → → Unngå for stor avstand mellom gassmunnstykket og arbeids­ stykket. For- og etterspyling av beskyttelsesgass Formålet med forspyling med beskyttelsesgass er for å fjerne forurensninger i gasstilførselen og fortrenge ut luften i leddet før sveising igangsettes. Etter lengre pauser i sveisingen, f.eks. over natten eller helger, er en lengre spyletid nødvendig. Etterspyling brukes for å beskytte elektroden (TIG) og smeltebadet etter sveising. Ved TIG-sveising kan etterspyling vare opptil 10 sekunder. Dersom TIG elektroden er misfarget etter sveising må etterspylingstiden økes. Urenheter i gassforsyningssystemet og hvordan du kan unngå dem Om beskyttelsesgassen er forurenset, vil problemer oppstå både under og ­etter sveising. Urenhetene kommer sjelden fra gassflasken/ tanken, men forekommer oftest mellom flasken og gassmunnstykket. Praktiske råd ved aluminiumssveising → → Bruk et gassmunnstykke med minst 16 mm indre diameter ved MIG sveising → → Ved TIG sveising, bruk en gassmunnstykke med en indre diameter på minst 4 x elektrodens diameter → → Ved TIG sveising bør enden på tilsettsmaterialet holdes innenfor beskyttelsesgassatmosfæren under hele sveiseprosessen → → Vær nøye med rengjøring før sveising dvs avfetting og børsting med en rustfri stålbørste → → Bruk start og stopp brikker ved sveising av sprekkømfintlige legeringer → → Pass på at du bruker riktig tilsettsmateriale for legeringen som skal sveises → → Sveis for minst mulig varmetilførsel for å minimisere energi per lengdeenhet → → Ideellt sett, bruk push-pull mateverk ved MIG sveising → → Om et vanlig mateverk brukes, velg kortest mulig slangepakke → → Bruk helst ikke samme sveiseutstyr til både stål/rustfritt stål og aluminium. Om dette ikke lar seg gjøre bør du ha en slangepakke eller en trådleder kun for aluminium Skjæring av aluminium. Plasma- og laserskjæring er, sammen med mekanisk skjæring, de mest effektive metodene for å skjære aluminium. Plasmaskjæring Plasmaskjæring (PAC) er en veldig effektiv metode for å skjære ­aluminium. Metoden passer for tykkelser som varierer fra tynn folie til 200 mm. Valg av gass En rekke gasser kan brukes til plasmaskjæring. Den avgjørende ­faktoren for valg av gass, er tykkelsen på materialet. Tynt materiale: (dobbel gasshylse) Primærgass: N2 Sekundærgass: N 2 Middels/tykt materiale: (dobbel gasshylse) Primærgass: Ar/H2/N2 Sekundærgass: N 2 Snittkvalitet Ny teknologi i form av utstyr og gassblandinger har, på bare noen få år, radikalt forbedret kvaliteten man kan oppnå ved plasmaskjæring. Likevel kan ujevne snitt fortsatt vare et problem ved skjæring av aluminium men kan reduseres ved bruk av høyere strøm og skjærehastighet. Laserskjæring Laserskjæring av aluminium passer for tykkelser opp til 8 mm. Fordelene er jevne kanter og høy skjærehastighet. Normalt benyttes en CO2-laser mellom 1,5 og 4 kW. Valg av gass Når man skjærer aluminium, kan oksygen og nitrogen brukes som skjæregass. Jevne snitt kan oppnås med nitrogen og oksygen og ved å bruke høyt trykk. Det er bevist at nitrogen er et noe bedre alternativ ved skjæring av aluminiumslegeringer, mens oksygen passer bedre for rent aluminium. Skjærekvalitet Sammenlignet med plasmaskjæring kan laserskjæring gi jevnere snitt, en smalere skjærebredde og en mindre varmepåvirkning. Skjæregassens rolle → → Gassen transporterer smeltet materiale bort fra kanten som ble skåret → → I blandt kan gassen reagere med metallet som blir skåret → → Den ekstra varmen som skapes, bidrar til å redusere arealet som påvirkes av varmen som genereres ved skjærning. → → Gassen forhindrer at damp og partikler forurenser ­gassmunn­stykket. → → Gassen avkjøler skjærekanten, noe som hjelper med å redusere arealet som berøres av varmen som genereres ved skjæring Ledende gjennom innovasjon. Med våre innovative konsepter har vi en banebrytende rolle på det globale markedet. Som et ledende teknikkforetak er det vår oppgave å hele tiden sette listen høyere. Drevet av et tradisjonelt entreprenørskap arbeider vi stadig med nye høykvalitets­produkter og innovative prosesser. AGA tilbyr mer. Vi skaper merverdi, tydelige konkurransefordeler samt økt lønnsomhet. Hvert konsept er skreddersydd for å oppfylle kundenes krav gjennom å tilby både standardiserte og kundetilpassede løsninger. Dette gjelder alle bransjer og foretak, uansett størrelse. AGA – ideas become solutions.
<urn:uuid:c8ea4436-4b14-4c51-98cd-647876220704>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train
finepdfs
nob_Latn
11,419
̈ Lebenszeichen. Mit Gott ins Gespra ch kommen Einheit 4 „Dein Reihe komme." Beten für andere 073 Fürbitte Im Folgenden finden Sie Anregungen, wie und wodurch man zu Ideen für Gebete zu Gunsten anderer kommt. * „Kontakte" im Computer oder Smartphone: Immer wieder mal, wenn ich in meinen Kontakten im Computer eine Person suche, nehme ich mir einen Moment Zeit, an diese Person zu denken und Gott zu bitten, auf sie zu achten. * In jeder Tageszeitung stößt man auf Themen und Menschen, für die man mit Gott im Gespräch sein kann. * Christliche Organisationen wie die Arbeitsgemeinschaft Missionarische Dienste oder manche Ortsgemeinde geben aktuelle Gebetskalender heraus. * Im Evangelischen Gesangbuch (z. B. im Anhang der Niedersächsischen Ausgabe ab Nr. 812) finden sich Gebete sowohl für morgens, mittags und abends als auch unterschiedliche Anregungen für jeden Wochentag zur Fürbitte (ab Nr. 871). * In jedem Pfarramt gibt es mehr als ein Fürbittenbuch mit vorformulierten Gebeten für Gottesdienste, das man als Einstieg für eigene Gebete nutzen kann. * Inspirierende Fundorte für Gebete sind auch sogenannte Breviere z.B. „Evangelisches Frauenbrevier" von Katharina Schridde, Gütersloh 2006 oder „Männergebete" von Andreas Ebert, München 2015. * Ein altes Missionarsehepaar hatte in der Nähe seines Essplatzes eine Weltkarte hängen. Viele der Menschen, für die sie regelmäßig beteten, hatten mal bei an ihrem Tisch gesessen und mit ihnen gegessen und arbeiteten jetzt irgendwo in unterschiedlichen Erdteilen. * Eine Kerze für einen bestimmten Zweck anzünden z.B. eine mit Stacheldraht umwickelte Kerze für Amnesty International. * Man stellt eine eigene Fürbittenliste auf mit Menschen, für die man jeden Tag beten möchte. Besonders konkret wird das Gebet dann, wenn man im Laufe der Woche mit diesen Menschen auch Kontakt hat und ihre aktuellen Sorgen, Nöte, Ängste und auch positiven Erfahrungen kennt. * Manchen fällt es leichter, wenn sie die Personen, für die sie beten, vor Augen haben. So kann ein Fotoalbum als Grundlage für das tägliche Gebet sein. Alternativ könnte man während des Betens für eine bestimmte Person eine je eigene Kerze anzünden. Ein Freund stellt an Geburtstagen ein Foto der jeweiligen Person auf. Jedes Mal, wenn er daran vorbeikommt, wird er erinnert. Manchmal bleibt er stehen und denkt nicht nur daran, sondern betet auch für das „Geburtstagskind". * Für anderen ist es hilfreich, Verse aus der Bibel als Fürbitte zu nutzen z. B. aus den Psalmen „Lass sich freuen alle, die auf dich trauen. Fröhlich lass sein in dir, die deinen Namen lieben!" (Ps 5,12). Oder sie nehmen eines der Gebete des Paulus als Vorlage wie Kolosser 1,9ff (angelehnt an die Übersetzung der Basisbibel): „Gott, gib bitte Maria/Peter die uneingeschränkte Erkenntnis Deines Willens – durch alle Weisheit und Einsicht, wie der Heilige Geist sie schenkt. ... Alles Gute, das Maria/Peter vollbringt, soll Früchte tragen. Und die Erkenntnis Gottes soll bei Maria/Peter zunehmen. Gott, rüste Maria/Peter dazu mit aller nötigen Kraft aus, wie es Deiner Macht und Herrlichkeit entspricht. Damit Maria/Peter dann alles standhaft und geduldig ertragen kann." Weitere Ideen in: Hörst du mich? Gott zum Mitreden. 82 Methoden zum kreativen Gebet. Ein Ideenbuch für Mitarbeitende in der Jugendarbeit. Herausgegeben von Katja Flohrer, Ingo Müller, Daniel Rempe, Søren Zeine, Neukirchen-Vluyn 2014 oder Let's pray. Kreativ zusammen beten, Neukirchen-Vluyn 2014.
<urn:uuid:a79615da-a2e9-49ca-bf34-c36744ebde7e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
3,465
Psalms 42-43 – What To Do When Discouraged – Thursday, September 6 th , 2018 - After seeking the Lord concerning this powerful and helpful Psalm, I made the decision to take a different approach teaching it. - This because, it speaks very practically to those times when we find ourselves discouraged, depressed and giving in to despair. - I'll begin by reading through the Psalm, then we'll look at the practical application related to what we can do when discouraged. Psalm 42 -- To the Chief Musician. A Contemplation of the Sons of Korah. 1 As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God. 2 My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? 3 My tears have been my food day and night, While they continually say to me, "Where is your God?" 4 When I remember these things, I pour out my soul within me. For I used to go with the multitude; I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept a pilgrim feast. 5 Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God, for I shall yet praise Him For the help of His countenance. 6 O my God, my soul is cast down within me; Therefore I will remember You from the land of the Jordan, And from the heights of Hermon, From the Hill Mizar. 7 Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; All Your waves and billows have gone over me. 8 The LORD will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life. 9 I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?" 10 As with a breaking of my bones, My enemies reproach me, While they say to me all day long, "Where is your God?" 11 Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. 1. Drink from the well of God's Word (Verses 1-2) - One can almost picture the Psalmist, who I believe to be David, watching this very thirsty deer drinking from the water brook. - He then paints for us a beautiful and magnificent picture of how it is that we too can satiate our thirst by drinking from the Word. - There's a most fascinating account in the Gospel of John that speaks to how it is that only the water of God's Word will satisfy. John 4:5–15 - 5 So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph. 6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour. 7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink." 8 For His disciples had gone away into the city to buy food. 9 Then the woman of Samaria said to Him, "How is it that You, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman?" For Jews have no dealings with Samaritans. 10 Jesus answered and said to her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give Me a drink,' you would have asked Him, and He would have given you living water." 11 The woman said to Him, "Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do You get that living water? 12 Are You greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, as well as his sons and his livestock?" 13 Jesus answered and said to her, "Whoever drinks of this water will thirst again, 14 but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life." 15 The woman said to Him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw." 2. Assemble with God's people (Verses 3-4) - I find it rather interesting David would remember and refer to the time when he go with the people of God to the house of God. - It seems that he has fond memories of when he was in Jerusalem and in fellowship with God's people who assembled together. - This is one of the most important things to do when we're discouraged and depressed, which is why Satan attacks in this way. Hebrews 10:24–25 - 24 And let us consider one another in order to stir up love and good works, 25 not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching. 3. Remind yourself of God's help (Verses 5-7, 11) - Having a good talk with yourself is perhaps one of the best if not the best things to do when we're discouraged and depressed. - The reason being is that what we think to our selves and talk to our selves about has the propensity to affect the way we feel. - It's for this reason that the scriptures are replete with the exhortation to guard our thoughts and to meditate on the Word of God. Proverbs 4:23 - Keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life. Proverbs 23:7a - For as he thinks in his heart, so is he. 2 Corinthians 10:5–6 - 5 We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ. 6 And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete. Philippians 4:6–8 - 6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; 7 and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. 8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things. Isaiah 26:3 (NKJV) — 3 You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You. 4. Call upon the Lord in prayer (Verses 8-10) - Last but not least, in verses eight through ten, David thinks outside himself, turns to the Lord and calls upon the Lord in prayer. - While I realize that saying this may seem like a firm grasp of the obvious, in the end, prayer will determine how things will end. - By that I mean, it's the deciding factor, and the enemy knows this, which is why he will do everything to keep us fr 5. Praise God for answered prayer (Psalm 43) Psalm 43 -- 1 Vindicate me, O God, And plead my cause against an ungodly nation; Oh, deliver me from the deceitful and unjust man! 2 For You are the God of my strength; Why do You cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy? 3 Oh, send out Your light and Your truth! Let them lead me; Let them bring me to Your holy hill And to Your tabernacle. 4 Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And on the harp I will praise You, O God, my God. 5 Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. - The reason I wanted to get to Psalm 43 tonight is because it's believed that it was part of Psalm 42 about spiritual depression. - Actually, some of the ancient Hebrew manuscripts have both Psalms together, which makes sense in that it's the same theme. - Especially in verse five where David repeats the same phrase about his soul being cast down and that he will yet praise God. - It's important to understand that David has not yet been on the receiving end answered prayer by the time he ends the Psalm. - Rather, he puts all of his hope and trust in the Lord, and is thanking and praising God in advance for what he knows He will do. - As such, he tells himself that in light of what God is going to do, he is not allowed to give in to despair and spiritual depression. G. Campbell Morgan - "Not yet has the answer come. The darkness and the mystery are still about him, but the shining way is seen; and again the soul is forbidden to despair and hope is encouraged in God." I'll bring it to a close by recommending and quoting a book in my library by D. Martyn Lloyd-Jones tilted, "Spiritual Depression – Its Causes and Its Cure." Of Psalms 42 and 43 he writes, "In these particular Psalms, which we propose to consider the Psalmist is unhappy and in trouble. That is why he cries out in the dramatic words: 'why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God ; for I shall yet praise Him, who is the health of my countenance, and my God'. …Here we are able to watch noble souls struggling with their problems and with themselves. They talk to themselves and to their souls, baring their hearts, analyzing their problems, chiding and encouraging themselves. …It is because that is such a true description of them that the Psalms have always proved to be a great source of solace and encouragement to God's people throughout the centuries – both the children of Israel and the members of the Christian Church."
<urn:uuid:9e7bd36c-9858-4ffc-a795-1ef8843ea420>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
9,074
Who Says You Cant You Do Quotes By Daniel Chidiac Here is a book of workable, sensible solutions to the everyday problems faced by newly observant Jews as they try to explain the parameters of their new lives to the people who love them—but think they've gone around the bend. For the formerly nonobservant Jew who has decided to live an observant life, the most daunting task can be dealing with less-observant loved ones. How can you explain to them what you now feel and believe? How can you continue to be part of the lives of your parents, your siblings and their families, and your in-laws, given how differently you now live your life? In this book, Azriela Jaffe—the observant daughter of less-observant parents—answers these and other pressing questions. Jaffe discusses how to eat kosher and observe the Sabbath and Jewish holidays in the home of a non-observant relative, and how to host nonobservant relatives in your own home; how to explain the laws of modesty and courtship practices; how to attend family life-cycle events—or explain why you sometimes can't; and how to help your relatives understand the decision to put secular education temporarily aside to attend yeshivah and further your knowledge of Jewish law, rituals, and customs. Eminently insightful, helpful, and readable, What Do You Mean, You Can't Eat in My Home? will be an invaluable tool in the lives of an ever-increasing number of Jewish families. Cold calling, like a colonoscopy, is a pain in the butt. You may not like the process, but they can both save your ass. My objective with this book is direct: to help you find new business by getting you in front of the people who can buy. What you'll get from this book is what you can't get from anywhere else: my perspective. You'll learn what I've learned up until now. It just won't take you a lifetime to learn it like it did me. Part one of this book is about the mental game of cold calling: how to get the courage to deal with your fears to do whatever it takes to get in front of buyers. Part two includes specific strategies and techniques to get there. And not all have anything to do with cold calling as you know it. This famous drama, an expressionistic parable by the Nobel Prize–winning playwright, explores such themes as the relativity of truth, the vanity and necessity of illusion, and the instability of human personalities. Typescript. Publisher's typescripts edited. Who of us cannot remember the pain and humiliation of being rejected by our classmates? However thick-skinned or immune to such assaults we may become as adults, the memory of those early exclusions is as palpable to each of us today as it is common to human experience. We remember the uncertainty of separating from our home and entering school as strangers and, more than the relief of making friends, we recall the cruel moments of our own isolation as well as those children we knew were destined to remain strangers. In this book Vivian Paley employs a unique strategy to probe the moral dimensions of the classroom. She departs from her previous work by extending her analysis to children through the fifth grade, all the while weaving remarkable fairy tale into her narrative description. Paley introduces a new rule—"You can't say you can't play"—to her kindergarten classroom and solicits the opinions of older children regarding the fairness of When Becca and Brandy first meet as children, Brandy's magical imagination leads them to visions of a love story more than seventy years old. But as they grow up and meet Daniel, everything changes. Becca loves Brandy, Brandy loves Daniel, and Daniel loves Becca. How can they untangle what Daniel calls the "triskelion" of their relationship, and make right the tragedy of the past lives that may have been their own? Download File PDF Who Says You Cant You Do Quotes By Daniel Chidiac such a rule. We hear from those who are rejected as well as those who do the rejecting. One child, objecting to the rule, says, "It will be fairer, but how are we going to have any fun?" Another child defends the principle of classroom bosses as a more benign way of excluding the unwanted. In a brilliant twist, Paley mixes fantasy and reality, and introduces a new voice into the debate: Magpie, a magical bird, who brings lonely people to a place where a full share of the sun is rightfully theirs. Myth and morality begin to proclaim the same message and the schoolhouse will be the crucible in which the new order is tried. A struggle ensues and even the Magpie stories cannot avoid the scrutiny of this merciless pack of social philosophers who will not be easily caught in a morality tale. You Can't Say You Can't Play speaks to some of our most deeply held beliefs. Is exclusivity part of human nature? Can we legislate fairness and still nurture creativity and individuality? Can children be freed from the habit of rejection? These are some of the questions. The answers are to be found in the words of Paley's schoolchildren and in the wisdom of their teacher who respectfully listens to them. A funny, frank and bittersweet look at sisters, marriage and moving on, from the New York Times bestselling author of the Blue Heron series Letting go of her ex-husband is harder than wedding-dress designer Jenny Tate expected…especially since his new wife wants to be Jenny's new best friend. Needing closure, Jenny trades the Manhattan skyline for her hometown up the Hudson, where she'll start her own business and bask in her sister Rachel's picture-perfect family life…and maybe even find a little romance of her own with Leo, her downstairs neighbor, who's utterly irresistible and annoyingly distant at the same time. Rachel's idyllic marriage, however, is imploding after she discovers what looks like her husband's infidelity. She always thought she'd walk away in this situation but now she's wavering, much to Jenny's surprise. Rachel points to their parents' perfect marriage as a shining example of patience and forgiveness; but to protect her sister, Jenny may have to tarnish that memory—and their relationship—and reveal a family secret she's been keeping since childhood. Both Rachel and Jenny will have to come to terms with the past and the present, and find a way to help each other get what they want most of all. Disbelief greets the messengers from Marrias, a planet with an advanced civilization that is light years from Earth, when they try to warn the leaders of our planet that an ominous poisonous cloud is heading towards Earth. My fast-paced, suspense novel, tells the story of the Marriast efforts to convince the leaders of the diverse nations on Earth of the impending catastrophe, and to persuade them to take immediate action to protect humanity. Even our most advanced telescopes do not see the Cloud until it penetrates our solar system. The major characters in the novel must be persuaded to assist the aliens in their effort to contact the leaders of the nations and participate in a possible last minute rescue if the Cloud penetrates Earth''s ozone layer. Will our leaders procrastinate, forcing the Marriasts to take control of the Earth in order to save humanity from extinction? As the story evolves we see the contrast between our present world still filled with war and violence and the utopian planet of Marrias that has long ago overcome similar problems and is now 1,000 years ahead of us in technolgy, science, medicine and human values. The human characters in the novel become aware of their own shortcomings as they strive to demonstrate mankind''s potential for achieving a more peaceful and advanced civilization here on Earth. Who of us cannot remember the pain and humiliation of being rejected by our classmates? However thick-skinned or immune to such assaults we may become as adults, the memory of those early exclusions is as palpable to each of us today as it is common to human experience. We remember the uncertainty of separating from our home and entering school as strangers and, more than the relief of making friends, we recall the cruel moments of our own isolation as well as those children we knew were destined to remain strangers. In this book Vivian Paley employs a unique strategy to probe the moral dimensions of the classroom. She departs from her previous work by extending her analysis to children through the fifth grade, all the while weaving remarkable fairy tale into her narrative description. Paley introduces a Page 2/9 new rule-You can't say you can't play-to her kindergarten classroom and solicits the opinions of older children regarding the fairness of such a rule. We hear from those who are rejected as well as those who do the rejecting. One child, objecting to the rule, says, It will be fairer, but how are we going to have any fun? Another child defends the principle of classroom bosses as a more benign way of excluding the unwanted. In a brilliant twist, Faley mixes fantasy and reality, and introduces a new voice into the debate: Magpie, a magical bird, who brings lonely people to a place where a full share of the sun is rightfully theirs. Myth and morality begin to proclaim the same message and the schoolhouse will be the crucible in which the new order is tried. A struggle ensues and even the Magpie stories cannot avoid the scrutiny of this merciless pack of social philosophers who will not be easily caught in a morality tale. You Can't Say You Can't Play speaks to some of our most deeply held beliefs. Is exclusivity part of human nature? Can we legislate fairness and still nurture creativity and individuality? Can children be freed from the habit of rejection? These are some of the questions. The answers are to be found in the words of Paley's schoolchildren and in the wisdom of their teacher who respectfully listens to them. A suspenseful romantic action-packed thriller. A gorgeous young lady turned Most Wanted. A romantic trip and a love to die for. A hidden secret. An evil brutal regime practicing a cult they believe existed even before God created the world. Until the regime is stopped life is on the line. A must read. ABOUT THE SERIES EVELINA A secret cult that existed even before this world was created is still at the center of murder a thousand years later. A ruthless regime is using this cult to run rampage and havoc. A corrupt and evil world where murder is the norm. A place so dark and scary where they all come out in numbers where they are slaughtered in thousands. A place where they are naked:-no rights, hopes, or anything to hang on to. A place where the only hope and courage is the heart-engraved-belief that someone will solve God's Dilemma and rise to save humanity. A pledge to fight to the death because the sole existence of the regime is to restore the lost kingdom of darkness at humanity's expense. Where restoring it means slaughtering two-thirds of the world's population in 48 hours known as the 48 Hours of Darkness. It's a story of great courage in the face of death. The rise of Tomorrow's World Order citing the system as the root of all evil setting a collision course with the regime. The suspenseful questions are when and of what magnitude will the collision be and the devastating outcome? Will the regime allow a system change? Where stakes are high and the regime will defend the system at any cost will they succeed and at what cost? How can mankind survive the most feared devil's ghosts? Are you to be the lucky few to be spared in the 48 hours of darkness? Is mankind doomed or there is hope? What is God's Dilemma and can it really be solved? Unless God's Dilemma is solved mankind is doomed. A race against time where it's a matter of life or death for the strongest men let alone for Evelina caught up in all this. Will she survive the greatest manhunt since the world was created with everyone after her with the most powerful man demanding her too? Only one way to find out. Get this book right now. The sweetest lies are the most seductive… Eleven years ago, I fell in love with Alex Thorne. He was beautiful, charming, sexy, and the best lover I'd ever had. He's also a bloody liar. Every word that comes out of his mouth is a half-truth, a con, or an evasion. Now I find out my dream job at a university in America is his way of pulling me back into his world. I will never, never fall under the spell of the British Bastard again. Catriona MacTaggart is the one that got away. The Scottish lass has fire in her soul and in her eyes, especially when she punches me. I can handle that. Maybe the truth and I do have a different sort of relationship, but I've never lied about my feelings for Cat. I'll do whatever it takes to get her back, even if it means deceiving her. Alex still knows exactly how to get under my skin, and despite all my intentions, I still can't resist that body and that smile. Maybe it's time I turn the tables and seduce the seducer, to finally solve the mystery he doesn't want me to unravel. Who is Alex Thorne? Download File PDF Who Says You Cant You Do Quotes By Daniel Chidiac A fireman in charge of burning books meets a revolutionary school teacher who dares to read. Depicts a future world in which all printed reading material is burned. Offers a seven step guide to discovering the true self, committing to life, and pushing beyond limits. Winner of a 2015 Alex Award "Delightfully odd...A fine cast of misfits and dreamers and foes. A." —Entertainment Weekly "A deliciously dark confection of a novel, and one of the most thoroughly enjoyable books I've read in years." —Celeste Ng, author of Everything I Never Told You "Warm, entertaining and thoughtful, and a glorious celebration of music." — Minneapolis Star Tribune Fifteen years ago, a murdersuicide in room 712 rocked the grand old Bellweather Hotel and the young bridesmaid who witnessed it, Minnie Graves. Now hundreds of high school musicians have gathered at the Bellweather for the annual Statewide festival; Minnie has returned to face her demons; and a blizzard is threatening to trap them all inside. When a young prodigy disappears from infamous room 712, the search for her entwines an eccentric cast of conductors and caretakers, teenagers on the verge and adults haunted by memories. A genre-bending page-turner, full of playful nods to pop-culture classics from The Shining to Agatha Christie to Glee, Bellweather Rhapsody is a winning new novel from a writer to watch. "Funny and exuberant, twisty and captivating . . . For its darkness and its glee, I loved this novel." — Robin Sloan, author of Mr. Penumbra's 24-Hour Bookstore "A rollicking story . . . Racculia's exuberant voice inspires laugh-out-loud moments while also bringing to life broken people who find solace in each other's heartaches." — Wisconsin State Journal In this "brave and heartbreaking novel that digs its claws into you and doesn't let go, long after you've finished it" (Anna Todd, New York Times bestselling author) from the #1 New York Times bestselling author of All Your Perfects, a workaholic with a toogood-to-be-true romance can't stop thinking about her first love. Lily hasn't always had it easy, but that's never stopped her from working hard for the life she wants. She's come a long way from the small town where she grew up—she graduated from college, moved to Boston, and started her own business. And when she feels a spark with a gorgeous neurosurgeon named Ryle Kincaid, everything in Lily's life seems too good to be true. Ryle is assertive, stubborn, maybe even a little arrogant. He's also sensitive, brilliant, and has a total soft spot for Lily. And the way he looks in scrubs certainly doesn't hurt. Lily can't get him out of her head. But Ryle's complete aversion to relationships is disturbing. Even as Lily finds herself becoming the exception to his "no dating" rule, she can't help but wonder what made him that way in the first place. As questions about her new relationship overwhelm her, so do thoughts of Atlas Corrigan—her first love and a link to the past she left behind. He was her kindred spirit, her protector. When Atlas suddenly reappears, everything Lily has built with Ryle is threatened. An honest, evocative, and tender novel, It Ends with Us is "a glorious and touching read, a forever keeper. The kind of book that gets handed down" (USA TODAY). A New York Times Bestseller "I have to hand it to Bradshaw and Ellis: Once you suss out their basic cat-training philosophy, their methods totally work." --Slate We often assume that cats can't be trained, and don't need to be. But in The Trainable Cat, bestselling anthrozoologist John Bradshaw and cat expert Sarah Ellis show that cats absolutely must be trained in order to enrich the bond between pet and owner. Full of training tips and exercises--from introducing your cat to a new baby to helping them deal with visits to the vet--The Trainable Cat is the essential cat bible for cat owners and lovers. "I doubt you'll find a more well-informed or scientific book on cats that better shows you how feline thinking works."--Times (UK) Volume contains: 196 NY 311 (Matter of Rutherfurd) 196 NY 533 (Matter of Sea Beach Rwy Co.) 196 NY 530 (Matter of Shay) 196 NY 571 (Typothetae v. Typographical Union No. 6) "I kill everything I plant." Does this sound like you or someone you know? Give yourself a pat on the back because admitting you have a problem is the first step to recovery. And lucky for you, you can easily turn your brown thumb into a green one with the help of Plants You Can't Kill. Seriously—it doesn't matter how many plants you've killed in gardens past. It's time to put those experiences behind you and finally grow something in your empty and bare spots. This is the only gardening book you'll ever need with more than 100 plant picks for every situation. You want veggies? We have 'em. You need to fill a big space? We have shrub ideas for you. You just want something pretty? We have plenty of that, as well. The plants in Plants You Can't Kill have been vetted by an amazing and famous panel of horticulture experts (this is just a fancy way of saying they went to college for gardening), so feel confident you're not wasting money on yet another gardening book. These plants will actually survive your wellmeaning, yet sometimes neglectful ways. Ready for the most resilient, hardcore, badass list of plants known to gardeners? Find them and grow them with the help of Plants You Can't Kill. What happens when freedom of expression comes under threat? In frank and wide-ranging interviews, historian and critic Leonard S. Marcus probes the experience of thirteen leading authors of books for young people. A powerful photo essay on transgender teens is called anti-religious and anti-family. A meticulously researched primer on sex education stirs up accusations of pornography and child abuse. Picture books about two mommies (or two penguin daddies) set off a hue and cry. Two hugely popular children's series run afoul of would-be censors, one for its scatological humor, the other because it's deemed too scary. Kids' books that touch on race, sex, LGBTQ matters, the occult, "coarse language," and more have found themselves under the scrutiny of those who challenge First Amendment rights. Tune in as thirteen top children's and young adult authors speak out about what it's like to have your work banned or challenged in America today. Prompted by Leonard S. Marcus's insightful questions, they discuss why their books have faced censorship--both blatant and "soft"--how the challenges have or haven't affected their writing, and why some people feel they have the right to deny access to books. In addition, Leonard S. Marcus puts First Amendment challenges in a historical context and takes a promising look at the vibrant support network that has risen up to protect and defend young people's rights. Authors interviewed include: Matt de la Peña Robie H. Harris Susan Kuklin David Levithan Meg Medina Lesléa Newman Katherine Patterson Dav Pilkey Justin Richardson and Peter Parnell Sonya Sones R. L. Stine Angie Thomas. Tells how to find competent housekeepers, cleaning people, nannies, babysitters, cooks, companions, nurses, and house sitters, and discusses benefits, responsibilities, and references Ten years of infertility issues culminate in the destruction of music therapist Zoe Baxter's marriage, after which she falls in love with another woman, Vanessa, and wants to start a family; but her ex-husband, Max, in the grips of an anti-gay pastor, stands in the way. Includes a CD of songs created for the novel. (This title is being re-listed in Forecast). 1.5 million first printing. For the last quarter century, Dan Jenkins has been fixing his cold-eyed stare and wisecracking style on the real-life Billy Clyde and Kenny Lee Pucketts of the sports world. You Call It Sports, But I Say It's a Jungle Out There is a collection of his best work from Sports Illustrated, Playboy, Golf Digest, and his nationally syndicated column, and includes a stack of new pieces written especially for this book. Jenkins spares no one in his search for the culprits who have taken the fun out of sports: NFL owners and refs, PGA Tour administrators, basketball players who can't read, tennis players who can't speak English (or say anything worth hearing when they do). He also finds things worth celebrating: the electric charge given off by Arnold Palmer at his best, the excitement of a truly great college football game, or a real heavyweight champion, like Joe Louis. Overflowing with good ol' boys, great one-liners, famous sporting events, and barroom tales, this is the best of Dan Jenkins—which is to say, it's as good as sportswriting gets anywhere. In a misguided attempt to eradicate every vestige of "discrimination" in our society, activists and courts are using antidiscrimination laws to erode civil liberties such as free speech, the free exercise of religion, and freedom of association. Civil rights laws today are being applied in ways that threaten free speech on campus and in the workplace, the right of local community activists to speak out against government policies, the rights of private associations such as the Boy Scouts to determine their membership policies, and even the rights of individuals to choose their roommates. Important American periodical dating back to 1850. A New York Times, USA Today, and Wall Street Journal Bestseller. One word. Stay. It was all he had to do. Instead, he got on that bus and took my heart with him. That was seventeen years ago. I moved on. Marriage. Kids. White picket fence. Everything I ever wanted, but my husband betrayed me and I was left once again. Alone, penniless, and with two boys, I had no choice but to return to Tennessee. He wasn't supposed to be there. I should've been safe. However, fate has a way of stepping in. This time around, the tables are turned. It's my decision. Second chances do exist, but I don't know if we can repair what's already been broken . . . Read what others are saying about New York Times bestselling author, Corinne Michaels: "Corinne Michaels shredded me and put me back together in the best possible way with Say You'll Stay. Incredible read and a passionate start to what promises to be one of my new favorite series." - Meredith Wild - #1 NYT Bestselling Author "Every book just gets better from Corinne Michaels. She shreds my heart into a million tiny pieces and then magically manages to put it all back together." - Vi Keeland - #1 New York Times Bestselling Author "With every new book, Corinne keeps reclaiming her throne as the queen of hope, heartbreak, and epic ever afters." -Violet Duke, NYT bestselling author "5 brilliant stars for Trent and Grace's story. No one does sexy, swoony romance like Corinne Michaels." - Sawyer Bennett - NYT Bestselling Author "I dare you not to fall in love with the world Corinne Michaels has created." – Meghan March, NYT Bestselling Author "Corinne Michaels is a master storyteller and this book held my heart hostage!" - Penny Reid, NYT Bestselling Author "This book doesn't just tug at your heartstrings -- it pulls your soul all the way in." -- Julia Kent, NYT Bestselling Author "A gorgeous blend of heartbreak and hope. Michaels' writes unputdownable romance." - Helena Hunting, NYT Bestselling Author "Michaels draws her readers in on an emotional level with the finesse and skill of a more seasoned author. Beloved is a debut not to be missed."– Laurelin Paige, NYT Bestselling Author "Corinne does a masterful job of immersing her readers in this world of trust, friendship, honor, loyalty, and love." ~ Aleatha Romig – NYT Bestselling Author "Sexy. Heartwarming. Addictive. Michaels is at the top of her game."~K. Bromberg, NYT Bestselling Author Topics: contemporary romance, small town, second chance, friends to lovers, series, romantic series, women's fiction, romance saga, romantic small town, series starter, first in series, romance series, romance saga, romantic family saga, new york times bestseller romance, NYT romance, new york times romance, sexy, heartwarming, heart-warming, family, love, love books, kissing books, emotional journey, captivating romance, emotional, healing, hot, hot romance, forbidden love, sparks, loyalty, swoon, Corinne Michaels romance, funny romance, modern romance, new release, office romance, forbidden romance, boy band, older in life, childhood crush, friends to lovers, one night stand, second chance romance, hidden romance, strong alpha, alpha hero, family business, strong female lead, strong heroine, family secrets, top romance reads, best seller, Perfect for fans of Colleen Hoover, Nicholas Sparks, Maya Banks, Penelope Sky, Kendall Ryan, Kennedy Fox, Lexi Blake, Carrie Ann Ryan, Lani Lynn Vale, Chelle Bliss, Sarina Bowen, Penelope Ward, Nora Roberts, Marie Force, Melissa Foster, Kristen Proby, Devney Perry, Susan Stoker, Tessa Bailey, Jana Aston, Sally Thorne, Christina Lauren, Kristan Higgins, Elle Kennedy, Anna Todd, Debbie Macomber, Robyn Carr, Julia Kent, Sylvia Day, K.A. Linde, Catherine Cowles, Jill Shalvis, J. Daniels, Jessica Hawkins, Rachel VanDyken, Jodi Ellen Malpas, L.J. Shen, Natasha Madison, Emily Henry, Kylie Scott, Kennedy Ryan Sherri Ferguson has DONE IT! Never has anyone been clever enough to capture the attention of each age group in one book, in regards to their heritage. My Heritage ABC has been exceptionally and exquisitely put together educating children in their African and African American history, alphabets, reading, colors, numbers, poetry, speeches from great leaders, languages and much , much more. This full color motivational book has managed to capture the beauty of Africa and teach history while children identify with their everyday learning pattern. The dynamic richness it gives in many areas is without question priceless. The showing of historical and todays black leaders joined with small biographies will assure that your child gain knowledge of the wonderful people that came be before them, and see the importance of moving Jan Silvious helps readers learn to identify and break the cycle of an unhealthy codependent relationship in a loving, scriptural manner. forward with dignity and admiration. Her poetry and words of encouragement to the youth is life changing. This book without a doubt will be a collectors item and may be passed on for generations to come. The time-honored national bestseller, updated with a new afterword, celebrating 10 years of influencing the way we live. When Wherever You Go, There You Are was first published in 1994, no one could have predicted that the book would launch itself onto bestseller lists nationwide and sell over 750,000 copies to date. Ten years later, the book continues to change lives. In honor of the book's 10th anniversary, Hyperion is proud to be releasing the book with a new afterword by the author, and to share this wonderful book with an even larger audience. A Gemstone Book (TRADE PAPERBACK) - 349 pages *** To escape a life of abuse, fifteen-year-old Evan Adamson sacrifices the love of his childhood sweetheart only to find himself caught up in the ill-begotten adventures of three Gypsy outcasts who ultimately teach him the ways of the heart and the soul, and most importantly that, ..".there will always be that in this world which goes beyond understanding and speaks to the heart in a more meaningful way." When Evan finds himself torn between the dark girl of his dreams and a promise he made to his mother years before, he sees in a single moment the reflection of his own true nature and the capacity for a love that transcends all else. By the very enigma of riddles, he comes to discover himself. And those discoveries are heartbreaking and wise, as complex as they are devastating-for in heaven and in our dreams, love is simple and glorious, but it is something quite different in the world of flesh. A standalone, second-chance romance in Lynnette Austin's Maverick Junction series! THERE'S NO PLACE LIKE HOME Maggie Sullivan can't wait to get out of Texas. Luckily, she just got the break she needed to make her big-city dreams a reality. But then Brawley Odell swaggers back into Maverick Junction, looking hotter than ever in his dusty cowboy boots and well-worn jeans. He's the guy she still dreams of at night. The guy who broke her heart when he left her behind. Fed up with city life, Brawley jumps at the chance to return home and take over the local vet's practice-and get back to the smart, sassy woman he's never been able forget. He couldn't be prouder of Maggie's new wedding-dress business... until he realizes it may mean losing her all over again. Determined to win her back, Brawley must find a way to convince Maggie that their one true home is with each other. The Maverick Junction series: Somebody Like YouNearest Thing to HeavenCan't Stop Lovin' You Want to change the world? Did you know You Were Made to Make a Difference? This adaptation of Outlive Your Life for teens offers practical tips youth can take out into their community to make a difference, plus real-life stories about those who have done just that. Teens learn that God can use them to make a difference right now. He wants to use them today, without waiting for them to be older, stronger, richer, or even more "together." God can use their minds, their Copyright : club.somosmamas.com.ar Download File PDF Who Says You Cant You Do Quotes By Daniel Chidiac spirits, and their hands and feet to make permanent change for His kingdom. Also included are valuable resources, interesting facts about the needy in the world and how little it takes to make a big difference, and other interactive elements such as journaling opportunities for writing personal ideas and service goals. Teens will learn that their role in life is bigger than themselves, and that they're not too young to make a difference for God. Meets national education standards. Copyright: 76220d54a479e52a4b7ff1b760fd2639
<urn:uuid:ac5b3591-7213-4d39-b266-bfb9498f80b1>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
31,049
Opsamling på Motorvejs-tema 26.1.2011 Forsamlingshuset var godt fyldt den 26. januar, hvor bylauget havde arrangeret Motorvejs-tema. Vejdirektoratet ved projektleder Niels Gottlieb gav en grundig information til de fremmødte. På www.ledoejebylaug.dk kan du se eller gense den dias-serie, som Vejdirektoratet viste. Her ses den nøjagtige linjeføring, støjudbredelsen, stiunderføringer mv. Desværre er den nøjagtige linjeføring af motorvejen nu fastlagt. Dette er sket i forbindelse med en Linjebesigtigelse i december, hvor direkte berørte borgere, deres advokater og bylauget deltog. Vi forsøgte en sidste gang at få 'flyttet' motorvejen længere væk fra Ledøje og at få den gravet længere ned i terrænet. Desværre uden held. Niels Gottlieb viste med en række dias motorvejens forløb: Fra øst hvor den kommer til at gå under Ledøjetoften, her bygges to østvendte til- og afkørselsramper, motorvejen fortsætter over markerne mod vest, ved 'Pausetræet' føres skolestien under motorvejen i en tunnel. Motorvejen føres videre over marken og over Råbrovej, imellem Jordbærgården og Ammetoftegård for at slutte denne etape af motorvejen af med et tilslutningsanlæg til den ligeså ny Tværvej. Tværvej udføres som motortrafikvej og fører trafikken mod nord til Kildedal Station. Der blev særlig spurgt og svaret om støjniveau og muligheden for at få støjvolde, og om hvordan motorvejen vil påvirke trafikmængden på Ledøjetoften og Ledøje Bygade. Niels Gottlieb gav udtryk for, at der måske kan opføres støjvold langs strækningen mellem Ledøjetoften og skolestien – udførelse af støjvolde tages der stilling til ved 'Detailbesigtigelse' i september 2011. Trafikberegningstal viste, at trafikken på Ledøjetoften vil stige 100-150 % ved åbning af motorvejen i 2015 (i følge Vejdirektoratets egne tal på dette tidspunkt), trafikken på Ledøje Bygade vil også stige. Imidlertid er der en vis usikkerhed om beregningerne og man havde heller ikke tal på den aktuelle trafik. Vejdirektoratet har efterfølgende foretaget trafiktælling på de lokale veje omkring Ledøje for at kvalificere trafikberegningerne, så kommunen kan tage stilling til, hvad der bør gøres for trafiksikkerheden i Ledøje. – Bylaugets trafikgruppe har bedt om at få fornyede trafikberegninger, som nu også er foretaget, disse afviger i store træk ikke meget fra de beregninger, som blev fremlagt den 26.1., og vurderes af Bylaugets Trafikgruppe ligeledes usikre. Bylaugets Trafikgruppe, som stod for arrangementet modtager gerne dit input til, hvordan vi kan arbejde for støjvolde og undgå et trafik-helvede i vores dejlige by. Send gerne en mail eller ring til Bjørn Weitemeyer email@example.com , Vibe Lund Hansen firstname.lastname@example.org eller Pernille Breum email@example.com .
<urn:uuid:05c9f68e-3ed1-4802-a0e3-7aef4c6d070e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
finepdfs
dan_Latn
2,747
ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗΣ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ "Όροι διαβίωσης και συνθήκες εργασίας των εκπαιδευτικών. Η επίδρασή τους στην εκπαιδευτική διαδικασία " ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2024 ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ «Όροι διαβίωσης και συνθήκες εργασίας των εκπαιδευτικών - Η επίδρασή τους στην εκπαιδευτική διαδικασία» ΚΑΛΕΣΜΕΝΟΙ ΟΜΙΛΗΤΕΣ: Σταύρος Μαυρουδέας Καθηγητής Τμήματος Κοινωνικής Πολιτικής του Παντείου Πανεπιστημίου Βασίλης Τσάφος Καθηγητής του Τμήματος Εκπαίδευσης και Αγωγής στην Προσχολική Ηλικία του ΕΚΠΑ Απόστολος Καψάλης Επίκουρος Καθηγητής Τμήματος Κοινωνικής Πολιτικής του Παντείου Πανεπιστημίου ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2024 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ: ΘΑΝΑΣΗΣ ΚΙΚΙΝΗΣ ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Καλησπέρα σε όλους και όλες που βρίσκονται αυτή τη στιγμή συνδεδεμένοι στην πρώτη διαδικτυακή εκδήλωση της ΔΟΕ με αφορμή και με αντικείμενο την εφαρμογή, την υιοθέτηση των ενιαίων κειμένων στο κομμάτι της εσωτερικής - εξωτερικής αξιολόγησης της σχολικής μονάδας. Είναι η 3 η χρονιά με την οποία κάνουμε αυτή τη σειρά των δράσεων, οι οποίες στα δύο προηγούμενα χρόνια έδωσαν σπουδαία αποτελέσματα και έχουν καταφέρει να στηρίξουν τους εκπαιδευτικούς στον αγώνα που δίνουν οι σχολικές μονάδες, ούτως ώστε να μην υπάρχει η κατηγοριοποίηση του Νόμου 4692 και 4823 και να μπορέσουν να καταγραφούν οι πραγματικές ανάγκες και τα πραγματικά προβλήματα στην εκπαίδευση έτσι όπως οι εκπαιδευτικοί ξέρουν να αποτυπώνουν. Δύο χρόνια εκδηλώσεων με πλήθος πανεπιστημιακών δασκάλων από την Ελλάδα και το εξωτερικό να προσφέρουν γνώσεις και άποψη ως προς το μεγάλο οπλοστάσιο που έχει καταφέρει να δημιουργήσει η Διδασκαλική Ομοσπονδία γι' αυτό το σκοπό, ένας αγώνας για τη μη επιβολή μιας αξιολόγησης η οποία απ' ό,τι διαφαίνεται ολοκάθαρα μόνο προβλήματα έχει να δημιουργήσει στις σχολικές μονάδες και ένας αγώνας που συνδυάζεται και με την απεργία - αποχή που ακόμη δεν έχει κριθεί παράνομη και το λέω αυτό γιατί ήδη βρεθήκαμε και την Παρασκευή στα δικαστήρια με την αναβολή την οποία πήρε για τις 27 του μήνα η εκδίκαση και ζητάμε φυσικά τη συμμετοχή και τη συστράτευση όλων ώστε να μπορέσουμε να καταγράψουμε την άποψη της Ομοσπονδίας και να επιδιώξουμε να γίνει ένας πραγματικός - ουσιαστικός διάλογος για ένα τόσο σοβαρό ζήτημα το οποίο δυστυχώς έχει αντιμετωπιστεί μονομερώς και έχει γίνει και προσπάθεια επιβολής και μόνο ενός συγκεκριμένου νομοθετικού πλαισίου το οποίο από μόνο του δείχνει ότι είναι τεράστια προβληματικό και σίγουρα δεν έχει να κάνει τίποτα με την εκπαιδευτική πραγματικότητα της χώρας μας. Να θυμίσω σε όλους και όλες ότι βρισκόμαστε μπροστά και σε μια μεγάλη απεργία στις 28 του μήνα στην οποία, επίσης, καλούμε τη συμμετοχή όλων και να περάσουμε στο επιστημονικό κομμάτι της σημερινής ημέρας, στην πρώτη, επαναλαμβάνω, εκδήλωση για το 2024, ο τίτλος της σημερινής παρουσίασης είναι: «Όροι διαβίωσης και συνθήκες εργασίας των εκπαιδευτικών - Η επίδρασή τους στην εκπαιδευτική διαδικασία», ζητήματα, δηλαδή, που έχουν να κάνουν καθαρά με τη ζωή των εκπαιδευτικών έξω και μέσα από το σχολείο, ζητήματα τα οποία η Διδασκαλική Ομοσπονδία σε ένα μεγάλο μέρος έχει αποτυπώσει στην πρόταση σχεδίου συλλογικής σύμβασης εργασίας την οποία κατέθεσε στις αρχές Νοεμβρίου προς το Υπουργείο Παιδείας, αλλά δυστυχώς στην πρώτη συνάντηση την οποία ορίσαμε δεν είχαμε καμία ανταπόκριση και ελπίζουμε να έχουμε στη συνέχεια, αν και η αισιοδοξία από τη μη επαφή με την πολιτική ηγεσία δεν αφήνει πάρα πολλά περιθώρια, εντούτοις εμείς συνεχίζουμε δυναμικά, κάνουμε τις προτάσεις μας και ακούμε και τους επιστήμονες, οι οποίοι μπορούν να μας δώσουν επιπλέον στοιχεία πέρα απ' αυτά που ζούμε στην καθημερινότητα. Να καλωσορίσω τους εισηγητής στη σημερινή εκδήλωση και να τους ευχαριστήσω εκ μέρους του Διοικητικού Συμβουλίου της Διδασκαλικής Ομοσπονδίας, είναι οι κύριοι: Σταύρος Μαυρουδέας, Καθηγητής Τμήματος Κοινωνικής Πολιτικής του Παντείου Πανεπιστημίου, Βασίλης Τσάφος Καθηγητής του Τμήματος Εκπαίδευσης και ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Αγωγής στην Προσχολική Ηλικία του ΕΚΠΑ και Απόστολος Καψάλης, Επίκουρος Καθηγητής Τμήματος Κοινωνικής Πολιτικής του Παντείου Πανεπιστημίου. Ο λόγος σ' αυτούς, θα ξεκινήσουμε από τον κ. Μαυρουδέα. Να υπενθυμίσω σ' αυτούς που μας παρακολουθούν υπάρχει φόρμα καταγραφής ερωτημάτων η οποία είναι αναρτημένη στο κανάλι στο YouTube απ' το οποίο και παρακολουθείτε την εκδήλωση, στις οποίες στο τέλος θα γίνει μια προσπάθεια ομαδοποίησής τους και απάντησης μετά τον πρώτο κύκλο των εισηγήσεων από τους εισηγητές. Ευχαριστώ και πάλι, ξεκινάμε, κ. Μαυρουδέα, ο λόγος σε σας. Σ. ΜΑΥΡΟΥΔΕΑΣ: Ναι. Καταρχήν να ευχαριστήσω για την πρόσκληση η οποία είναι εξαιρετικά τιμητική. Να πω κάτι εκτός του θέματος της εισήγησής μας, για το θέμα της λεγόμενης αξιολόγησης. Επειδή πριν το υποστούν οι άλλες βαθμίδες εκπαίδευσης το έχει υποστεί η τριτοβάθμια σε διάφορες μορφές και εκδοχές της, για όποιον είναι στοιχειωδώς αντικειμενικός κριτής των πράξεων, πρόκειται για ένα πιθανό καραγκιοζιλίκι, στο οποίο συνήθως άνθρωποι με κακά επιστημονικά προσόντα, αγνοώντας την ελληνική πραγματικότητα, πολλές φορές ακολουθώντας εντολές, έρχονται να κρίνουν στην περίπτωση των Πανεπιστημίων Ιδρύματα, Πανεπιστημιακά Ιδρύματα, εκ του περισσεύματος των γνώσεων και της καρδίας της και το λέω ξέροντας πολύ καλά αυτή τη διαδικασία και έχοντας παρακολουθήσει διάφορες τέτοιες παραλλαγές της. Όλο αυτό δημιουργεί μια τρομερή καθυστέρηση στη δουλειά μέσα στα Πανεπιστήμια, είναι απώλεια χρόνου για γραφειοκρατικά πράγματα που δεν έχουν καμία ουσιαστική επίπτωση, γιατί έχεις ενδιάμεσα αξιολογήσεις, επιθεωρήσεις μετά, γιατί περί επιθεώρησης πρόκειται και όλα τα υπόλοιπα. Είναι μια καταστροφική διαδικασία, δεν έχει να κάνει τίποτα με κάτι το ουσιαστικό, εκπαιδευτικό και ερευνητικό περιεχόμενο, κυρίως προσπαθεί να κατασκευάσει ένα επιχειρηματικό πανεπιστήμιο και αντίστοιχα τις άλλες βαθμίδες εκπαίδευσης και ουσιαστικά μέσω της λεγόμενης αξιολόγησης, που ουσιαστικά είναι μία τυποποίηση έτσι (;), μια πιστοποίηση, ένα ISO, προσπαθούνε ουσιαστικά να προσομοιώσουν με μία αγορά, όπου ανταγωνίζονται διάφοροι διάφορους με ακαθόριστα κριτήρια. Το κλείνω εδώ και προχωράω κατευθείαν στο θέμα μου γιατί ήδη φλυάρησα. Αυτό το οποίο θα παρουσιάσω είναι μία μελέτη που εκπονήθηκε για λογαριασμό του Κοινωνικού Πολύκεντρου της ΑΔΕΔΥ, είναι αναρτημένη στη σχετική σελίδα όλη η μελέτη και άρα όποιος θέλει μπορεί να τη δει αναλυτικά σε κείμενο πλήρες έτσι (;), η οποία αφορούσε, την είχα κάνει εγώ μαζί με τον Κώστα τον Πασσά, συνάδελφο στο Τμήμα Κοινωνιολογίας στο Πάντειο, οικονομολόγου επίσης, και αφορούσε τα οικονομικά κυρίως του δημόσιου τομέα συνολικά και των δημοσίων υπαλλήλων συνολικά. Το λέω αυτό γιατί εκεί μέσα, σ' αυτή τη μελέτη δεν ξεχωρίζουνε τα στοιχεία της εκπαίδευσης γενικά και δη της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης. Στο τέλος όμως αρκετά εκ των ενόντων, γιατί υπάρχει ένα πρόβλημα με το να βρει κανείς χρονοσειρές και λοιπά σειρά για την εκπαίδευση, θα δείξω ορισμένα πράγματα για την εκπαίδευση συνολικά και ιδιαίτερα για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, για τα οικονομικά έτσι (;) και τα μισθολογικά. Άρα ουσιαστικά ο μεγάλος όγκος της παρουσίασής μου έχει να κάνει με τη μελέτη συνολικά για το δημόσιο τομέα, το τελευταίο κομμάτι θα αναφερθεί ιδιαίτερα στην εκπαίδευση και ακόμα πιο ιδιαίτερα στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση. Και για να προχωράω μεν, θα κοινοποιήσω τώρα ένα power point που έχω ετοιμάσει για τη σημερινή συζήτησή μας, ελπίζω να είναι ορατό από όλους. Δεξιά βλέπετε είναι η μελέτη, το εξώφυλλο της μελέτης, το οποίο μπορεί να βρει κανείς στην ιστοσελίδα του Κοινωνικού Πολύκεντρου της ΑΔΕΔΥ, εδώ είναι η δομή της παρουσίασης, στο πρώτο τμήμα είναι η παρουσίαση της μελέτης της ΑΔΕΔΥ, αφορά, θα καλύψει 4 ενότητες. Εκτός απ' τον πρόλογο, η πρώτη είναι για τη θέση του δημόσιου τομέα στην ελληνική οικονομία, η επόμενη είναι επικαιροποιημένα δεδομένα απασχόλησης στο δημόσιο τομέα, αυτά θα τα περάσω λίγο γρήγορα, η τέταρτη για το επίπεδο και την εξέλιξη των μισθών των εργαζόμενων στο δημόσιο τομέα και η πέμπτη θα συγκεφαλαιώνει τα συμπεράσματα των προηγούμενων και θα προχωρά σε συγκεκριμένες προτάσεις πολιτικής του συνδικαλιστικού κινήματος. Το δεύτερο και πολύ πιο μικρό τμήμα θα αφορά στοιχεία για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση με δύο βασικούς υποάξονες. Το πρώτο τη συνολική, τη γενική υποχρηματοδότηση του κλάδου της εκπαίδευσης στην Ελλάδα και δεύτερον κάποια στοιχεία απ' τα μισθολογικά της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης. Και για να προχωρήσω κατευθείαν, ένας μύθος που έχει καλλιεργηθεί συστηματικά σχεδόν απ' όλες τις κυβερνήσεις των τελευταίων 30 χρόνων, και βέβαια ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, όχι μόνο τα ιδιωτικά, αυτά τη δουλειά τους κάνουνε, αλλά και τα δημόσια, είναι ότι ο δημόσιος τομέας είναι ένα βαρίδι στην ελληνική οικονομία. Για όποιον ξέρει στοιχειωδώς, έχει στοιχειώδεις γνώσεις ελληνικής οικονομικής ιστορίας ξέρει το ακριβώς αντίθετο. Ο δημόσιος τομέας απ' τη γένεση του ελεύθερου ελληνικού κράτους, δηλαδή ουσιαστικά το 1827 - '28, είναι ο βασικότερος πυλώνας της ελληνικής οικονομίας. Η συμβολή του τόσο στο ΑΕΠ όσο και στην απασχόληση, πόσο μάλλον σε στρατηγικά ζητήματα και διαρθρωτικά προβλήματα είναι καθοριστική, άλλωστε γι' αυτό ένας ιστορικός - επιχειρηματικός ηγέτης της χώρας στους προγόνους του σημερινού ΣΕΒ, ο Πρόδρομος Μποδοσάκης, είχε διακηρύξει προς τους … επιχειρηματίας με τον Τουρλέτη. Από κει κάνουμε δουλειές. Με το κράτος, τον κρατικό τομέα. Αυτό είναι διαχρονικό χαρακτηριστικό της ελληνικής οικονομίας, του ελληνικού καπιταλισμού, δεν έχει λήξει ποτέ και όσο και αν λέγεται το αντίθετο παραμένει απλά, το αντίθετο παραμένει ένας μύθος. Τώρα, θα ξεπεράσω τα ζητήματα της ιστορικής διαδρομής για να μην καθυστερώ, απλά να θίξω ένα-δύο πράγματα. Ότι αυτός ο κομβικός ρόλος του δημόσιου τομέα ίσχυε ευθύς εξαρχής, ίσχυε ακόμα και σε περιόδους όπου οι πολιτικές ηγεσίες και οι κυβερνήσεις διακηρύσσανε ότι ήτανε φιλελεύθερες παλιότερες, νεοφιλελεύθερες τώρα. Ένα ιστορικό παράδειγμα είναι οι κυβερνήσεις Χαριλάου Τρικούπη. Κατά δήλωση φιλελεύθερος, στην πράξη όμως συστηματικά δούλεψε με τον κρατικό τομέα και βέβαια στο τέλος τον χρεοκόπησε κιόλας. Στην περίοδο του μεσοπολέμου και βέβαια αμέσως μετά ο δημόσιος τομέας είναι καθοριστικός, για μία σειρά λόγους, αρκετά διαφορετικός την περίοδο του μεσοπολέμου. Επίσης διαφορετικός στη μεταπολεμική περίοδο, εδώ όμως έχει, οφείλει κανείς να επισημάνει μία σημαντική διαφοροποίηση της ελληνικής περίπτωση από το δυτικό κανόνα. Ενώ ο δημόσιος τομέας είναι κομβικός ακόμα και σε πιο αναπτυγμένες οικονομίες, με πιο ισχυρό, δηλαδή, ιδιωτικό τομέα, μετά το 2 ο Παγκόσμιο Πόλεμο αυτός ο ισχυρός ρόλος του δημόσιου τομέα ενισχύεται ακόμα περισσότερο στις δυτικές οικονομίες, στην Ελλάδα μένει πιο πίσω. Γιατί μένει πιο πίσω; Γιατί κυρίως στην Ελλάδα δεν έχεις την ανάπτυξη του συστήματος κοινωνικής προστασίας και κοινωνικής ασφάλισης. Ένα βασικό στοιχείο που γιγαντώθηκε στην περίοδο μετά το 2 ο Παγκόσμιο Πόλεμο στη Δύση, στην Ελλάδα είναι εξαιρετικά περιορισμένο. Ουσιαστικά αναπτύσσεται με μία χρονική καθυστέρηση μετά την πτώση της χούντας, ουσιαστικά απ' τη δεκαετία του '80 και μετά. Αυτό στη βιβλιογραφία αποτυπώνεται ως εξής: συνήθως η περίοδος από τον 1 ο Παγκόσμιο Πόλεμο μέχρι και την πτώση της δικτατορίας χαρακτηρίζεται ως μία κεϋνσιανή περίοδος για την ελληνική οικονομία, άρα μία περίοδος με ενίσχυση του ρόλου του κράτους και του δημόσιου τομέα, αλλά αυτός είναι ένας συντηρητικός κεϋνσιανισμός, κρατάει το κομμάτι του κρατικού παρεμβατισμού, αλλά δεν κρατάει, δεν έχει το κομμάτι της ενίσχυσης των μισθών των εργαζομένων. Της ενίσχυσης τόσο άμεσης, με τον άμεσο μισθό, όσο και με τον έμμεσο μισθό, δηλαδή τα συστήματα κοινωνικής προστασίας. Αυτό που στη βιβλιογραφία έχει ονομαστεί προοδευτικός κεϋνσιανισμός στην Ελλάδα έρχεται με χρονική καθυστέρηση, δηλαδή έρχεται ουσιαστικά μετά το 1975, όταν στη Δύση την ίδια περίοδο αυτός ο προοδευτικός κεϋνσιανισμός έχει μπει σε κρίση. Μετά, στη συνέχεια στην Ελλάδα έρχονται οι νεοσυντηρητικές πολιτικές, νεοφιλελεύθερες και σήμερα νέες κεϋνσιανές, που είναι σοσιαλφιλελεύθερες πολιτικές ουσιαστικά, είναι και οι δύο κατηγορίες νεοσυντηρητικών πολιτικών και σιγά-σιγά αυτή η αποστασιοποίηση, η χρονική αποστασιοποίηση με τη Δύση αρχίζει να κλείνει. Ένα σημείο που επίσης θέλω να τονίσω ακόμα, συνήθως στη δημόσια συζήτηση στην Ελλάδα υπάρχει πάντα μία καθυστέρηση, οι συντηρητικές πολιτικές ονομάζονται συλλήβδην νεοφιλελεύθερες. Κατά τη γνώμη μου αυτό είναι λάθος, ο νεοφιλελευθερισμός έχει ήδη πεθάνει από την κρίση του 2008 και μετά, στη διεθνή βιβλιογραφία και συζήτηση αυτό είναι πάρα πολύ καθαρό, ο διάδοχός του που είναι ένας συντηρητικός κεϋνσιανισμός, ο νέος κεϋνσιανισμός είναι, επίσης, συντηρητικός, είναι, επίσης, με μορφές λιτότητας κτλ., ιδιαίτερα όσον αφορά τους εργαζόμενους, αλλά έχει μια σημαντική αλλαγή σε σχέση με τον νεοφιλελευθερισμό, ποια είναι αυτή η αλλαγή; Ο ισχυρός κρατικός παρεμβατισμός. Που όμως δεν είναι μία ενίσχυση του δημόσιου τομέα που εμπεριέχει και το στοιχείο της αναδιανομής εισοδήματος προς την πλευρά των εργαζομένων, το αντίθετο, είναι η ενίσχυση του δημόσιου τομέα, ενίσχυση των επιχειρηματικών κερδών και στήριξης του τομέα των επιχειρήσεων, χωρίς αναδιανομή εισοδήματος προς την πλευρά της εργασίας. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Ένα σημείο, θα πω μια κουβέντα, είναι το τελευταίο που βλέπετε σ' αυτή τη διαφάνεια, αφορά τις κυρίαρχες ερμηνείες της ελληνικής κρίσης του 2010. Αυτή προβλήθηκε ότι οφειλόταν στον υπερβολικά μεγάλο δημόσιο τομέα, και ιδιαίτερα στα δημοσιονομικά ελλείμματα που υπήρχαν. Τα οποία που αποδοθήκανε; Στους εργαζόμενους και στις δήθεν πελατειακές τους σχέσεις με τους πολιτικούς, τις κυβερνήσεις και ευρύτερα το κράτος. Πρόκειται για κάτι που στην ελληνική συζήτηση θεωρείται περίπου αδιαμφισβήτητο από τα μέσα μαζικής, τα επίσημα τουλάχιστον μέσα μαζικής ενημέρωσης, αν πάει κανείς στη διεθνή συζήτηση τα πράγματα είναι διαφορετικά, αν υπάρχουν πελατειακές σχέσεις στην ελληνική οικονομία και σίγουρα υπάρχουν αυτές αφορούν πολύ λίγο τους εργαζόμενους, αφορούνε πάρα πολύ όμως το μεγάλο κεφάλαιο. Γι' αυτό στη διεθνή βιβλιογραφία ο ελληνικός καπιταλισμός χαρακτηρίζεται σαν crony capitalism, δηλαδή καπιταλισμός της διαπλοκής θα το λέγαμε σε ελεύθερη απόδοση στα ελληνικά. Άρα ό,τι προβλήματα προκύψανε στο δημόσιο προϋπολογισμό και ελλείμματα δεν ήταν από την αναδιανομή προς την πλευρά των εργαζομένων μέσω κάποιων πολυπελατειακών σχέσεων, ήτανε κυρίως από την κραυγαλέα υποστήριξη που δίνει ο δημόσιος τομέας σε βάρος των φορολογούμενων, που στη μεγάλη τους πλειοψηφία είναι μισθωτοί, προς τον ιδιωτικό τομέα και ιδιαίτερα στις μεγάλες επιχειρήσεις. Το περνάω αυτό, όλα τα υπόλοιπα. Πάω στην επόμενη ενότητα, αυτή αφορά τις μισθολογικές περικοπές στο δημόσιο τομέα. Οι μισθολογικές περικοπές, τις ξέρουμε όλοι μας, δεν χρειάζεται νομίζω να φλυαρήσω γι' αυτές, είναι πάρα πολύ μεγάλες, μετά την κρίση του 2010 και στη βάση των συνταγών, αυτό που εμείς ονομάζουμε μνημόνια, η επίσημη ορολογία είναι προγράμματα οικονομικής προσαρμογής. Τα ελληνικά προγράμματα οικονομικής προσαρμογής. Στο στόχο τους κατεξοχήν ο δημόσιος τομέας και ιδιαίτερα το μισθολογικό του κομμάτι, το τι πληρώνει σε μισθούς. Γιατί; Γιατί η κυρίαρχη ερμηνεία, εσφαλμένη, το ξέρουμε στη δημόσια συζήτηση, έχει συζητηθεί σε οικονομικά φόρα, ποτέ δεν περνάει όμως στα επίσημα ΜΜΕ ή στις κυβερνητικές παρλάτες στην Ελλάδα, η επίσημη επιχειρηματολογία είναι ότι φταίει ο δημόσιος τομέας και ιδιαίτερα οι εργαζόμενοι σ' αυτόν. Στην πραγματικότητα ξέρουμε ότι δεν είναι αυτός ο λόγος της ελληνικής κρίσης, άλλοι είναι οι λόγοι της ελληνικής κρίσης και φάνηκε και στην πορεία. Το πιο αδιάψευστο τεκμήριο είναι το εξής: το ότι παρ' όλη την αιματηρή κυριολεκτικά και βάρβαρη περικοπή τόσο του δημόσιου τομέα γενικά όσο ιδιαίτερα των μισθολογικών δεδομένων του δημόσιου τομέα, η ελληνική κρίση μια χαρά κρατεί μέχρι σήμερα, παρ' όλα τα περιστασιακά φτιασιδώματα. Αν κριτήριο της κρίσης είναι το χρέος, το χρέος είναι πάντα πάρα πολύ υψηλά και η μείωση του λόγου χρέους προς ΑΕΠ οφείλεται κυρίως στον πληθωρισμό που υπάρχει σήμερα και που αυξάνει τον παρονομαστή. Θα προχωρήσω γρήγορα όσον αφορά τις μισθολογικές μειώσεις, νομίζω τις ξέρουμε όλοι μας πολύ καλά, απλά να επισημάνω τα εξής: ξεκινήσανε πριν την επιβολή των προγραμμάτων οικονομικής προσαρμογής, ξεκινήσανε, δηλαδή, πρώτα με την κυβέρνηση της Νέας Δημοκρατίας, του Κώστα Καραμανλή, με το πάγωμα των μισθών, συνεχιστήκανε με την κυβέρνηση του ΠΑΣΟΚ, του Γιώργου Παπανδρέου, πάγωμα μισθών ακόμα, περικοπές επιδομάτων, κατάργηση και περικοπές οδοιπορικών, κατάργηση 13 ου - 14 ου μισθού κτλ. και επεκταθήκαν ακόμα περισσότερο με το πρώτο πρόγραμμα οικονομικής προσαρμογής. Τα μέτρα τα βλέπετε, είναι γνωστά, δεν θα κάτσω να τα απαριθμήσω τώρα, να σημειώσω το εξής: ότι όλες αυτές οι βάρβαρες μειώσεις στη μισθοδοσία των εργαζόμενων στο δημόσιο τομέα δεν περάσανε μόνο από τα άμεσα μέτρα, αλλά περάσαν επίσης με ένα πολύ ύπουλο τρόπο με τη θέσπιση του ενιαίου μισθολογίου βαθμολογίου. Αυτό ήταν ένα παραδοσιακό αίτημα του συνδικαλιστικού κινήματος και σωστά, δηλαδή ότι για την ίδια δουλειά θα πρέπει να έχεις τις ίδιες αμοιβές, πλην όμως εδώ αυτό χρησιμοποιήθηκε γιατί; Για μία εξίσωση προς τα κάτω. Όχι προς τα πάνω. Άρα ναι για την ίδια δουλειά, τις ίδιες αμοιβές αλλά στο κατώτερο επίπεδο. Και αυτό βέβαια οδήγησε στη σημαντική μείωση των εργαζόμενων στο δημόσιο τομέα που υπολογίζεται από 20 μέχρι 53% ανάλογα με διάφορους κλάδους και ειδικότητες. Να προχωρήσω στο επόμενο σημείο. Έχει ενδιαφέρον να συγκρίνει κανείς τα μισθολογικά επίπεδα, το μέσο, δηλαδή, ουσιαστικά μισθό στον ελληνικό δημόσιο τομέα με τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό κάναμε σ' αυτή τη μελέτη, μπορεί να διαβάσει κανείς τα στοιχεία, δεν θα σας κουράσω με πίνακες κτλ. Η μελέτη αφορά την περίοδο 2008 μέχρι 2020, δηλαδή τι καλύπτει; Καλύπτει δύο χρόνια ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 πριν την κρίση του '10 και καλύπτει και μερικά χρόνια μετά την υποτιθέμενη έξοδο από την κρίση. Εδώ βλέπουμε ότι μέχρι και το 2020 η μείωση του μέσου μισθού σε πραγματικούς όρους στην Ελλάδα ήτανε πάνω από 25%, όταν στην Ευρώπη των 27 υπήρχε μία αύξηση περίπου 24%, στις χώρες της ΟΝΕ περίπου 21,5 και σε επιμέρους χώρες περισσότερο ή λιγότερο. Το ενδιαφέρον είναι και το δεύτερο σημείο ότι το επίπεδο των μισθών στον ελληνικό δημόσιο τομέα είναι, επίσης, σε πολύ άσχημη θέση, συγκριτικά και με χώρες που μπήκανε και αυτές σε μνημόνια, σε προγράμματα προσαρμογής. Έτσι βλέπουμε ότι η Κύπρος για παράδειγμα την ίδια περίοδο έχει μία αύξηση της τάξης του 6,3, η Ισπανία επίσης στο 6,3, η Ιρλανδία είναι η μόνη που είχε μία μείωση αλλά αυτή η μείωση είναι της τάξης του 6,5. Καμία σχέση με το 25,6 της ελληνικής περίπτωσης. Τώρα θα περάσω αρκετά γρήγορα τα δεδομένα, να πω μόνο ότι αυτά που έχουμε χρησιμοποιήσει είναι μικροδεδομένα από την έρευνα εργατικού δυναμικού της ΕΛΣΤΑΤ, αυτή είναι μία δειγματοληπτική έρευνα με ερωτηματολόγιο, άρα δεν είναι απογραφή, σε κάποια στοιχεία, ιδιαίτερα για την απασχόληση, τα συγκρίναμε και με την απογραφή που υπάρχει, που εκεί είναι απογραφή κανονική, καταγράφονται τα πάντα και τα δεδομένα και οι τάσεις είναι λίγο-πολύ ίδιες. Γιατί χρησιμοποιήσαμε την έρευνα εργατικού δυναμικού; Γιατί είναι πολύ πιο αναλυτική και πολύ πιο πλήρης, ενώ η απογραφή στο δημόσιο τομέα έχει πολύ λίγα δεδομένα. Τώρα, και για να προχωράω λίγο γρήγορα, εντάξει, εδώ αυτό δείχνει τον αριθμό δημόσιων υπαλλήλων κατά φορέα, δεν έχει μεγάλη σημασία, τη διάρθρωση κατά φύλο και τι αλλαγές είχε σ' αυτή την περίοδο, τη διάρθρωση κατά οικογενειακή κατάσταση και εδώ τη διάρθρωση κατά επάγγελμα. Προσέξτε το αυτό, έχει ιδιαίτερη σημασία, η μεγαλύτερη κατηγορία είναι το επιστημονικό προσωπικό. Εδώ είναι, επίσης, η διάρθρωση κατά κλάδους, εδώ βλέπει κανείς ότι η εκπαίδευση είναι το δεύτερο μεγαλύτερο τμήμα, μετά τη δημόσια διοίκηση και άμυνα και την υποχρεωτική κοινωνική ασφάλιση. Εδώ βλέπετε το επίπεδο εκπαίδευσης των εργαζόμενων στο δημόσιο τομέα που είναι στη μεγάλη πλειοψηφία απόφοιτοι τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, σε αντίθεση με τους απασχολούμενους στον ιδιωτικό τομέα που είναι κυρίως με απολυτήριο μέσης εκπαίδευσης. Αυτό γιατί έχει σημασία; Γιατί πάρα πολλές φορές ιδιαίτερα από επιχειρηματικά κέντρα, ο ΣΕΒ για παράδειγμα και το ΙΟΒΕ, η έκθεση Πισσαρίδη για να μην ξεχνιόμαστε, είναι από τους πρώτους που συνήθως θα σου πετάνε στο τραπέζι το λεγόμενο weight premium, δηλαδή ότι οι απασχολούμενοι στο δημόσιο τομέα πληρώνονται περισσότερο απ' ό,τι οι απασχολούμενοι στον ιδιωτικό τομέα. Ξέρουν ότι αυτό είναι ψευδές γιατί δεν συνυπολογίζουν δύο πράγματα. Πρώτον τη διαφορά εκπαιδευτικού επιπέδου και δεύτερον την ύπαρξη μονιμότητας στο δημόσιο τομέα και άρα τις ωριμάνσεις για όσο καιρό υπήρχαν. Ξέρουν ότι αν αφαιρέσουμε αυτά τα στοιχεία το λεγόμενο weight premium εξαφανίζεται εντελώς. Αυτό έχει συζητηθεί στην επιστημονική συζήτηση, δεν θα φτάσει ποτέ στην επίσημη δημόσια συζήτηση, προφανώς καταλαβαίνει κανείς τους λόγους. Εδώ, σ' αυτό το διάγραμμα βλέπουμε τον καθαρό μισθό για το σύνολο της οικονομίας και διακρίνοντάς το στο ποιος είναι ο καθαρός κοινωνικός μισθός για το δημόσιο και για τον ιδιωτικό τομέα. Τι είναι ο καθαρός κοινωνικός μισθός; Ο καθαρός κοινωνικός μισθός είναι το τι παίρνει, μάλλον ο συμψηφισμός εισφορών σε φόρους και αποδόσεων σε επιδοτήσεις που παίρνουνε μετά. Άρα τι συνεισφέρουν στον κρατικό προϋπολογισμό και τι παίρνουν στη συνέχεια απ' αυτόν. Αυτό γιατί είναι σημαντικό να το δούμε; Γιατί απαντά στο επίσημο επιχείρημα ότι για την ελληνική κρίση φταίει ο δημόσιος τομέας και ιδιαίτερα οι υψηλές μισθολογικές απολαβές των εργαζόμενων στο δημόσιο τομέα. Όπως φαίνεται πολύ καθαρά απ' αυτό το διάγραμμα, η συνεισφορά στον κρατικό προϋπολογισμό των εργαζόμενων του δημόσιου τομέα είναι πολύ μεγαλύτερη απ' αυτά που παίρνουνε σαν επιστροφή με τη μορφή διαφόρων ενισχύσεων απ' αυτόν και είναι βέβαια οπωσδήποτε σαφώς μεγαλύτερη από τη συνεισφορά των εργαζόμενων στον ιδιωτικό τομέα. Εδώ το βλέπετε σε διάφορες άλλες, είναι αποπληθωρισμένος καθαρός μισθός, ενώ ο πρώτος ήταν σε ονομαστικές τιμές, οι τάσεις είναι οι ίδιες, δεν αλλάζει κάτι. Πλήρης και μερική απασχόληση, το ξεπερνάω επίσης και αυτό. Εδώ εξηγεί αυτό το επιχείρημα που σας είπα, ότι ο καθαρός κοινωνικός μισθός είναι η καθαρή θέση του εργαζόμενου σε σχέση με το κράτος, δηλαδή το τι πληρώνει ή πληρώνεται από το κράτος. Ουσιαστικά φόροι μείον επιδοτήσεις. Και βλέπει εκεί κανείς ότι η συνεισφορά των εργαζόμενων του δημόσιου τομέα είναι μεγάλη, μεγαλύτερη απ' ό,τι οι άλλοι εργαζόμενοι σε άλλους κλάδους και επίσης είναι θετική. Οι εργαζόμενοι στο δημόσιο τομέα συνεισφέρουν στον κρατικό κορβανά περισσότερα απ' ό,τι παίρνουν απ' αυτόν. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Εδώ βλέπει κανείς τον καθαρό μισθό ανά επάγγελμα, στην κατηγοριοποίηση που έχουμε δυστυχώς δεν ξεχωρίζει την εκπαίδευση, εδώ πάλι είναι ο καθαρός μισθός δημοσίων υπαλλήλων κατά κλάδο, υπάρχει εκπαίδευση, δεν ξέρω αν φαίνεται το ποντίκι εδώ προς το τέλος, είναι η 5 η μπάρα από το τέλος, κατά φύλο το οποίο δεν έχει αυτή τη στιγμή σε αυτά που συζητάμε κάποια σημασία, η μισθολογική κατανομή των εισοδημάτων κατά μέσο όρο. Ο πίνακας 27 έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον. Δείχνει, κάνει μία διεθνή σύγκριση των μισθών των δημοσίων υπαλλήλων, για το 2008 είναι η μπλε μπάρα, για το 2020 είναι η πορτοκαλί, αυτό που βλέπετε σκιασμένο εδώ πέρα είναι η ελληνική επίδοση και βλέπει κανείς ότι είναι πάρα πολύ χαμηλά και σε σχέση με το μέσο όρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και φυσικά για τη μεγάλη πλειοψηφία των ευρωπαϊκών χωρών. Και βέβαια ότι ο μισθός των δημοσίων υπαλλήλων από το 2008 μέχρι το 2020 φυσικά μειώθηκε, όταν βλέπουμε σε άλλες περιπτώσεις εντυπωσιακές αυξήσεις. Η εντυπωσιακή αύξηση όπως φαίνεται: η πορτοκαλί μπάρα είναι υψηλότερη απ' τη μπλε μπάρα. Εδώ είναι οι συγκρίσεις των μισθών των δημοσίων υπαλλήλων σε χώρες που μπήκανε σε μνημόνιο, δηλαδή σε πρόγραμμα οικονομικής προσαρμογής. Η ελληνική περίπτωση είναι η δεύτερη από τα αριστερά, η πρώτη είναι η Πορτογαλία, τρίτη είναι η Κύπρος, τέταρτη είναι η Ισπανία, η Ισπανία δεν μπήκε σε μνημόνιο τυπικά αλλά παρόλα αυτά ήταν στα λεγόμενα πιγκς. Η επόμενη η Ιταλία, ούτε αυτή μπήκε σε μνημόνιο αλλά πάλι ήτανε μέσα στην κατηγορία των δακτυλοδεικτούμενων και η τελευταία είναι η Ιρλανδία. Βλέπει κανείς σαφώς αυτό που είπα πριν, ότι στην ελληνική περίπτωση έχουμε μείωση των μισθών και βέβαια είναι ο ουραγός στην κατάταξη σε σχέση ακόμα και με τις χώρες που μπήκανε σε πρόγραμμα οικονομικής προσαρμογής. Το επόμενο σημείο που θέλω να τονίσω είναι το ζήτημα του πληθωρισμού, γιατί σε όλη την προηγούμενη μελέτη θα μπορούσαμε να την κάνουμε με κάποια άλλη μεθοδολογία, δεν την κάναμε τότε, γιατί ακόμα το ζήτημα του πληθωρισμού δεν είχε αναδειχθεί πάρα πολύ, ξέρουμε σήμερα πάρα πολύ καλά ότι ο πληθωρισμός που κατατρέχει την ελληνική οικονομία και όχι μόνο στερεί ένα μεγάλο ποσοστό αγοραστικής δύναμης, άρα στοιχείων πλούτου, από τους Έλληνες εργαζόμενους. Και χτυπάει ιδιαίτερα τους μισθούς. Τώρα, οι επίσημες συστημικές και κυβερνητικές δικαιολογίες γι' αυτό είναι ότι δεν φταίει η κατάσταση της ελληνικής οικονομίας, δεν φταίνε οι κυβερνητικές πολιτικές, ο πληθωρισμός είναι σε ένα μετεωρίτη που ήρθε από το διάστημα, είναι εισαγόμενος, ξεκίνησε από το Ουκρανικό. Όταν βγήκε αυτή η μελέτη νομίζω ήτανε η πρώτη, αν όχι απ' τις πρώτες, χωρίς να θέλω να χαϊδέψω τα αυτιά μας, που είπε ότι δεν είναι έτσι. Και ότι ο πληθωρισμός ξεκίνησε πριν τη σύγκρουση στην Ουκρανία και ότι ξεκίνησε σε μεγάλο βαθμό λόγω αύξησης του περιθωρίου επιχειρηματικών κερδών. Αυτό που σήμερα πλέον ακόμα και συστηματικοί σχολιαστές ονομάζουν πληθωρισμό κερδών ή πληθωρισμό απληστίας, greedflation. Ξέρουμε ότι ο πληθωρισμός εξαϋλώνει ακόμα και τις μικρές μισθολογικές αυξήσεις που δοθήκανε την τελευταία χρονική περίοδο και ουσιαστικά με μετρήσεις και υπολογισμούς που είχαμε κάνει χονδρικά όταν είχε βγει αυτή η μελέτη, δηλαδή το 2022, ουσιαστικά αυτό το οποίο υπολογίστηκε είναι ότι υπάρχει μια απώλεια περίπου ενός μηνιαίου μισθού το χρόνο με τους ρυθμούς που κινιόταν ο πληθωρισμός μέχρι τότε. Πρακτικά αν το βάλει κανείς σωρευτικά, η μείωση απ' όταν ξεκίνησε η άνοδος του πληθωρισμού μέχρι και τον καιρό που ολοκληρώθηκε αυτή η μελέτη, το 2022, η μείωση στον πραγματικό μισθό των εργαζόμενων στο δημόσιο τομέα ήτανε λόγω πληθωρισμού, ήτανε ίση με τη μείωση που υπήρξε συνεπεία του πρώτου μνημονίου, το οποίο είναι μια εξαιρετικά ισχυρή και άσχημη επίπτωση. Εδώ είναι ορισμένα διαγράμματα που δείχνουμε αυτό που είπα προηγουμένως, ότι για παράδειγμα η τιμή των καυσίμων αύξησαν από τον Οκτώβριο του '21 και η θετική τάση στον πληθωρισμό, δηλαδή η τάση του επιπέδου των τιμών να αυξάνει άρχιζε από τον Ιούνιο του '21 και όχι από την εισβολή στην Ουκρανία που είναι η γραμμοσκιασμένη περίοδος στο τέλος. Το ότι αποτελεί πληθωρισμό κερδών αυτό φαίνεται και με αυτά τα διαγράμματα. Ουσιαστικά είναι από μία μελέτη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, που πολύ λίγο τότε ακούστηκε στην Ελλάδα βέβαια, όχι γιατί δεν ήτανε γνωστή, απλά γιατί δεν προβλήθηκε. Εδώ πάλι φαίνεται το ίδιο πράγμα, δηλαδή τόσο ο γενικός δείκτης του πληθωρισμού που είναι το πάνω διάγραμμα, όσο και ο λεγόμενος δομικός δείκτης που εξαιρεί τις τιμές της ενέργειας και των τροφίμων και που και από τους δύο δείκτες φαίνεται ότι οι τιμές αρχίζουν να αυξάνουν από το καλοκαίρι του '21 και άρα ο πληθωρισμός δεν είναι εισαγόμενος, έχει ενδογενή αίτια. Και αυτά είναι πολύ ισχυρά και γι' αυτό συνεχίζεται μέχρι τώρα που έχουμε το φαινόμενο να υπάρχει μία μείωση ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 του πληθωρισμού στο γενικό δείκτη αλλά ένας εξαιρετικά υψηλός πληθωρισμός, ειδικά στα είδη μαζικής λαϊκής κατανάλωσης, το οποίο βέβαια λέει και ορισμένα πράγματα για την κατασκευή του γενικού δείκτη, ότι μάλλον έχει προβλήματα. Τώρα, τα συμπεράσματα θα τα ξεπεράσω γιατί ήδη έχω ροκανίσει τον χρόνο, τα είπα λίγο-πολύ προηγουμένως, εδώ είναι ένα infographic που είχε κάνει για εκείνη τη μελέτη η Εφημερίδα των Συντακτών και το οποίο είναι εξαιρετικά διαφωτιστικό. Τώρα στη σχετική συζήτηση τότε, στις διάφορες εκδηλώσεις της ΑΔΕΔΥ, από τη μελέτη, χωρίς να θέλουμε να αντικαταστήσουμε φυσικά το συνδικαλιστικό κίνημα είχαμε έρθει και είχαμε υποστηρίξει δύο πράγματα. Ότι, πρώτον, ο πληθωρισμός θα διαρκέσει περισσότερο απ' τις επίσημες διαβεβαιώσεις και αυτό γιατί έχει δομικά αίτια, δεν είναι εισαγόμενος, απέξω, και ότι εδώ θα πρέπει το συνδικαλιστικό κίνημα να διεκδικήσει την αυτόματη τιμαριθμική αναπροσαρμογή σαν μηχανισμό προστασίας των εργαζομένων. Αυτό παρόλο που συζητήθηκε η ΑΔΕΔΥ είναι μέχρι σήμερα πάρα πολύ διστακτική στο να το υποστηρίξει, φυσικά στα επίσημα μίντια αυτό ακούγεται σαν ανάθεμα, βέβαια όποτε διεκδικούνε κάτι ανάλογο οι Επιχειρηματικές Ενώσεις, ο ΣΕΒ και ο ΙΟΒΕ, εκεί δεν λέγεται κουβέντα. Και άμα δείτε τις διεκδικήσεις τους και τα προγράμματα που προτείνουνε, το στοιχείο ουσιαστικά της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής όσον αφορά οτιδήποτε έχει να κάνει με τα κέντρα των επιχειρήσεων είναι πάντα παρόν, αλλά εκεί ποτέ δεν θεωρείται κάτι κακό. Η δεύτερη πρόταση ήταν η εξής: ότι αυτή η ιδιομορφία που υπάρχει στον ελληνικό δημόσιο τομέα, δηλαδή ότι τα συνδικάτα του δημόσιου τομέα δεν διεκδικούν και δεν υπογράφουν συλλογικές συμβάσεις αλλά ουσιαστικά πάνε σαν επαίτες στο κράτος μέσω της εισοδηματικής πολιτικής, είναι κάτι το οποίο δεν βοηθά και ότι αντίθετα και η ΑΔΕΔΥ συνολικά και οι άλλες Ομοσπονδίες στο δημόσιο τομέα πρέπει να διεκδικήσουνε συλλογική σύμβαση και μάλιστα συλλογική σύμβαση που να αφορά τους μισθούς πρώτα και κύρια. Απ' ό,τι είχαμε συζητήσει τότε το νομικό πλαίσιο συνολικά για τους δημόσιους υπαλλήλους και για συλλογική σύμβαση που να καλύπτει μισθολογικά ζητήματα υπάρχει, παρόλα αυτά το επίσημο συνδικαλιστικό κίνημα για λόγους κυριολεκτικά ακατανόητους διστάζει να το βάλει στο τραπέζι. Τώρα, για να μην μακρηγορήσω άλλο, πολύ σύντομα, για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, καταρχήν για την εκπαίδευση συνολικά. Ξέρουμε ότι υπάρχει μία διαχρονική υποχρηματοδότησή της. Η Ελλάδα είναι ο ουραγός, αυτό το δείχνουν τα επίσημα στοιχεία του ΟΟΣΑ. Ο ΟΟΣΑ ξέρετε είναι ένας Οργανισμός που σήμερα δεν έχει κάποιο αντικείμενο λειτουργίας, γι' αυτό του δώσανε να ασχολείται με την εκπαίδευση, μαζεύει διάφορα στοιχεία, ιδιαίτερα η ετήσια μελέτη, η Education at a Glance έχει αρκετά στοιχεία, δυστυχώς δεν τα δίνει σε ενιαίες χρονοσειρές και πρέπει κανείς να κάτσει να τα φτιάξει που είναι μια χρονοβόρα διαδικασία. Βλέπει όμως για παράδειγμα σ' αυτό τον πίνακα ποια είναι η χρηματοδότηση στην πρωτοβάθμια, στην κατώτερη δευτεροβάθμια, στην ανώτερη δευτεροβάθμια και στην τριτοβάθμια εκπαίδευση. Στην Ελλάδα το 2019 και το 2020 στην ελληνική περίπτωση είναι εξαιρετικά χαμηλή σε σχέση με τους πόρους των αναπτυγμένων οικονομιών και αυτό φαίνεται σ' αυτό τον πίνακα, πάλι από τον ΟΟΣΑ, όπου η κόκκινη μπάρα είναι η ελληνική περίπτωση που βλέπετε είναι στους ουραγούς. Το ίδιο ισχύει και για τους μισθούς των εκπαιδευτικών, εδώ με τα στοιχεία υπάρχουν κάποια προβληματάκια, γιατί πολλές φορές δεν ξεκαθαρίζει αν είναι και οι 3 βαθμίδες ή όχι, στην περίπτωση αυτή που είναι ένας πίνακας πάλι απ' τα στοιχεία του ΟΟΣΑ, αφορά την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, με 15 χρόνια πείρα, ποιο θα είναι το επίπεδο των αμοιβών, βλέπει κανείς πάλι ότι η ελληνική περίπτωση είναι ο ουραγός, ξεπερνά μόνο την Ουγγαρία και τη Σλοβακία. Όλες οι υπόλοιπες χώρες, ακόμα και η Κόστα Ρίκα ή η Τσεχία έχουν πολύ καλύτερες επιδόσεις. Αυτά συνοψίζονται άλλωστε και στα συμπεράσματα των διαφόρων μελετών του ΟΟΣΑ, παρόλο που όταν έρχονται οι εκπρόσωποί του εδώ δεν το πολυβάζουν μπροστά στο τραπέζι. Έξι σημεία, το ένα το είπα ήδη: ότι ένας εκπαιδευτικός πρωτοβάθμιας με 15 χρόνια εμπειρίας θα έχει έναν απ' τους χαμηλότερους μισθούς μέσα στην κατάταξη των χωρών του ΟΟΣΑ, είναι 30 ος στους 35 το 2022. Το ίδιο δείχνουν και το δεύτερο σημείο, που εδώ λέει για έναν δάσκαλο πρωτοβάθμιας, δηλαδή, με 15 χρόνια εμπειρίας και εδώ είναι ο μισθός του ανά ώρα καθαρού διδακτικού χρόνου, που, επίσης, είναι πάρα πολύ χαμηλός, είναι περίπου 40 δολάρια -έτσι;-, 25 ος ανάμεσα στους 29 στη σχετική κατάταξη. Εδώ είναι ο μέσος πραγματικός μισθός για εκπαιδευτικούς της πρωτοβάθμιας ηλικίας 25 μέχρι 64 ετών, πάλι ένας απ' τους χαμηλότερους ανά ώρα καθαρού διδακτικού έργου. Οι αρχικοί μισθοί για τους εκπαιδευτικούς στην πρωτοβάθμια είναι, επίσης, ιδιαίτερα χαμηλοί, και, επίσης, οι ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 μισθοί στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση μετά από 10 χρόνια εμπειρίας είναι, επίσης, συγκριτικά χαμηλοί. Οπότε αυτό νομίζω δείχνει μία πάρα πολύ συνεπή εικόνα ότι για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση οι μισθολογικές αμοιβές είναι στις τελευταίες θέσεις των κατατάξεων του ΟΟΣΑ. Συγνώμη για την κατάχρηση του χρόνου γιατί μάλλον προχώρησα πολύ. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ευχαριστώ τον κ. Μαυρουδέα. Άλλωστε τα στοιχεία που έδωσε ήταν ιδιαίτερα ενδιαφέροντα και τεκμηριώνουν και τις θέσεις της Ομοσπονδίας για το πόσο κακή είναι η αντιμετώπιση και σε θέμα της συσχέτισης με το εργασιακό ωράριο των εκπαιδευτικών και πώς εμφανιζόμαστε σε σχέση με τους μισθούς, να πω ότι για την παρατήρηση για τη Συλλογική Σύμβαση ότι εμείς, το είπα και εισαγωγικά, προσπαθήσαμε ως Διδασκαλική Ομοσπονδία, καλέσαμε σε συζήτηση για Συλλογική Σύμβαση τα αρμόδια Υπουργεία, δεν υπήρχε ανταπόκριση, βέβαια το θέμα των κεντρικών οικονομικών, των αμοιβών μας δηλαδή, σύμφωνα με την καθοδήγηση που είχαμε τη νομική λόγω του ότι είμαστε δευτεροβάθμιο, δεν είχαμε την άνεση να το θέσουμε, είναι το τριτοβάθμιο και η πολιτική του ενιαίου μισθολογίου, παρόλα αυτά προσπαθήσαμε να θέσουμε όλα τα ζητήματα και ζητήματα εργασιακά σαν τα ερωτήματα που γίνονται και είδα στην πλατφόρμα που απασχολούν τους εκπαιδευτικούς της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης. Να περάσουμε στον κ. Βασίλη Τσάφο, Καθηγητή του Τμήματος Εκπαίδευσης και Αγωγής στην Προσχολική Ηλικία του ΕΚΠΑ, γνώριμου και από παλιότερη εκδήλωση της ΔΟΕ, σας ευχαριστούμε που είστε ξανά μαζί μας και περιμένουμε να σας ακούσουμε. Τον ήχο σας λίγο, κ. Τσάφο, το μικρόφωνό σας. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Σας ευχαριστώ και εγώ πολύ. Share screen θέλω να κάνω. Πρώτα από όλα να σας ευχαριστήσω πολύ για την τιμητική πρόσκληση και επίσης να συγχαρώ τη Διδασκαλική Ομοσπονδία γι' αυτή την πρωτοβουλία που έχει πάρει τα τελευταία χρόνια, όχι γιατί καλεί εμάς τους σοφούς γιατί μακριά από μένα να θεωρηθώ ότι είμαι ο σοφός, αλλά επειδή νομίζω ότι δίνει πολύ σημαντικά εναύσματα μέσα από αυτές τις συζητήσεις για τους εκπαιδευτικούς / τις εκπαιδευτικούς και τις συνθήκες που έχουμε να αντιμετωπίσουμε και να συζητήσουμε σ' αυτό το πλαίσιο που έχουμε βρεθεί τα τελευταία χρόνια. Συμμερίζομαι απολύτως τα όσα είπε ο κ. Μαυρουδέας για το ζήτημα της αξιολόγησης στην τριτοβάθμια, για τον τρόπο με τον οποίον γίνεται, τις συνθήκες κάτω απ' τις οποίες γίνεται και τα αποτελέσματα που έχει, ουσιαστικά είναι πολύ πιο… ήταν και είναι ακόμη πολύ πιο σημαντικές οι αξιολογήσεις που κάνουμε στο πλαίσιο τμημάτων ή των σχολών από αυτές τις αξιολογήσεις που γίνονται από τους «ειδήμονες» (σε εισαγωγικά) που έρχονται μέσα από τελείως γραφειοκρατικές διαδικασίες να μας ελέγξουν και χρησιμοποιώ - επιλέγω αυτό τον όρο πολύ συνειδητά. Και να πω ότι είναι και μια πολύ σημαντική συγκυρία αυτή στην οποία καλούμαστε να μιλήσουμε, γιατί έχουμε και άλλο ένα πλήγμα για το δημόσιο σχολείο και τη δημόσια εκπαίδευση συνολικά, καθώς ετοιμάζονται να καταστρατηγήσουν το άρθρο του Συντάγματος και να ιδρύσουν την ιδιωτική εκπαίδευση, τριτοβάθμια εκπαίδευση, που νομίζω ότι είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό πλήγμα, δεν είμαι εδώ για να συζητήσουμε αυτό το ζήτημα, αλλά δεν θα μπορούσα να το περάσω και έτσι αυτή τη στιγμή. Τώρα, μετά τα πολύ σημαντικά που είπε ο κ. Μαυρουδέας που αφορούν ευρύτερα την πολιτική, την εκπαιδευτική πολιτική και τη μισθολογική πολιτική, θα προσπαθήσω από μια περισσότερο παιδαγωγική πλευρά να περάσω στο εσωτερικό του σχολείου. Αυτό από το οποίο θα ήθελα να ξεκινήσω είναι ότι ο / η εκπαιδευτικός είναι ένα επάγγελμα. Άρα χρειάζεται επαγγελματικές δεξιότητες που ως τέτοιες προϋποθέτουν εκπαίδευση και συνεχή επαγγελματική ανάπτυξη - επιμόρφωση. Άρα θα πρέπει να σκεφτούμε αρχικά πώς εκπαιδεύεται αυτός ή αυτή η εκπαιδευτικός, εάν ακολουθούμε τα μοντέλα τα σύγχρονα, τα περισσότερο σύγχρονα μοντέλα που ονομάζονται και αναστοχαστικά και, επίσης, αν στο πλαίσιο και της εκπαίδευσης αλλά και της ανάπτυξής του της επαγγελματικής στη συνέχεια όταν μπαίνει πια στο επάγγελμα, αναγνωρίζεται ο πολύ σημαντικός ρόλος που έχει στο πλαίσιο μιας δυναμικής ανάπτυξης της ταυτότητάς του και της ταυτότητάς της. Και κατά πόσο η επιμόρφωση αυτή την οποία δέχεται είναι μια επιμόρφωση που λαμβάνει υπόψη αυτή την προοπτική. Ουσιαστικά αυτό που θα πρέπει να μας απασχολεί δεν είναι αν θα επιβληθούν, όπως θα πούμε και στη συνέχεια, κάποιες αλλαγές στον τρόπο με τον οποίον λειτουργεί το σχολείο, αλλά πώς ουσιαστικά θα έχουμε τη βελτίωσή της επαγγελματικής κουλτούρας του σχολείου, πώς δηλαδή το ίδιο το σχολείο θα εξελιχθεί και θα βελτιωθεί στο πλαίσιο των εκπαιδευτικών που αποτελούν μια επαγγελματική ομάδα και αυτή η επαγγελματική ομάδα σχεδιάζει, οργανώνει και αναπτύσσει αυτό το ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 πρόγραμμα βελτίωσης: βελτίωσης και της εκπαιδευτικής διαδικασίας και ευρύτερα της κουλτούρας του σχολείου. Στην εποχή που ζούμε, στην εποχή που αναγνωρίζονται τα δικαιώματα σε όλους τους τομείς και πάλι η συγκυρία αυτό μας δείχνει, θα πρέπει να σκεφτούμε πώς θα οδηγηθούμε σε ένα δημοκρατικό και συμπεριληπτικό σχολείο, και ένα τέτοιο σχολείο δεν επιβάλλεται. Ένα τέτοιο σχολείο αναπτύσσεται, καλλιεργείται και συγκροτείται σταδιακά μέσα από τον ίδιο τον στοχασμό και τον αναστοχασμό των εκπαιδευτικών, και θα προσπαθήσω να εξηγήσω στη συνέχεια πώς γίνεται αυτό. Τα προσκόμματα σε μια τέτοια πορεία προς ένα δημοκρατικό και συμπεριληπτικό σχολείο είναι πολλά στην εποχή μας, ήταν πολλά και παλιότερα αλλά στην εποχή μας είναι πολλά με επικίνδυνους τρόπους θα έλεγα. Πρώτα από όλα είναι τα διοικητικά και γραφειοκρατικά προσκόμματα. Ξέρουμε πάρα πολύ καλά πώς λειτουργεί αυτή η γραφειοκρατία στην εκπαίδευση, με τις άνωθεν εντολές, με τους άνωθεν ελέγχους, πόσο επιβαρύνουν όλα αυτά την ίδια την εκπαιδευτική διαδικασία. Και για να μιλήσουμε πιο συγκεκριμένα, επιβάλλονται τα τελευταία χρόνια σε πάρα πολύ μεγάλο βαθμό άνωθεν αλλαγές οι οποίες κατά την κρίση όχι μόνο τη δική μου, είναι ψευδεπίγραφες, αρκεί να δούμε τα συνθήματα από τις αρχές του 21 ου αιώνα, για να μην μιλήσουμε για παλιότερα, πρώτα το παιδί ή διάφορα τέλος πάντων, όπου ουσιαστικά αυτό που υπολανθάνει σ' αυτές τις διαδικασίες είναι ο έλεγχος, δηλαδή υπολανθάνουν ελεγκτικές πρακτικές, και εδώ πραγματικά αναφέρομαι στον θεσμό της αυτοαξιολόγησης της σχολικής μονάδας και στον τρόπο με τον οποίον εισήχθη, πρώτα από όλα να αναλογιστούμε την εποχή που έγινε η εισαγωγή αυτής της αλλαγής, ήταν η εποχή της καραντίνας. Όταν πια ήμασταν χαμένοι και δεν ξέραμε τι να κάνουμε, θα έπρεπε να αυτοαξιολογηθούμε για να βελτιώσουμε και το σχολείο και την κουλτούρα του. Και την τριτοβάθμια εκπαίδευση, τώρα να τα πάμε όλα. Άρα είναι ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα που αποκαλύπτει ουσιαστικά τη λογική που υπάρχει πίσω απ' αυτή την εισαγωγή, παρότι η αυτοαξιολόγηση της σχολικής μονάδας, επειδή συμμετείχα στην ομάδα του αείμνηστου του Ιωσήφ του Σολομών, που δοκίμασε στη δεκαετία του '90 αυτό το πρόγραμμα με τελείως διαφορετική λογική. Άρα ένα πρόσκομμα είναι αυτό, ότι επιβάλλεται και θεωρείται και ουσιαστικά ενοχοποιεί τον ίδιο και την ίδια την εκπαιδευτικό για τον τρόπο με τον οποίον λειτουργεί το σχολείο. Και μάλιστα επιβάλλονται τελείως μηχανιστικές διαδικασίες, τυπικές διαδικασίες που δεν έχουν καμία σχέση με το εκπαιδευτικό πλαίσιο, δηλαδή σαν να επιβάλλονται αλλαγές που αφορούν από το σχολείο ξέρω 'γώ στην Καισαριανή μέχρι το σχολείο στην Ευρυτανία και οι οποίες πρέπει να 'ναι ίδιες και να ακολουθούν μια τυπικότητα και μια γραμμική ουσιαστικά πορεία. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Κύριε Τσάφο, συγνώμη για την παρεμβολή, αλλάζετε διαφάνειες όλη αυτή την ώρα; Β. ΤΣΑΦΟΣ: Ναι, αλλάζω. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Γιατί δεν αλλάζουν στην οθόνη. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Σας ευχαριστώ πολύ, ένα λεπτό. Τώρα φαίνονται; ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Τώρα φαίνονται, ναι. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Μάλιστα. Συγνώμη τώρα δεν… ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Αλίμονο. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Καλά κάνατε και μου το είπατε. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): οπότε… Εγώ δίσταζα να το πω, το επεσήμανε ο κ. Καψάλης Β. ΤΣΑΦΟΣ: Εντάξει, σας ευχαριστώ πολύ, Απλώς θα φαίνεται μικρότερο, ναι. Άλλαξε; ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ναι, άλλαξε. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Ωραία, ωραία, σας ευχαριστώ πολύ. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Στην εναλλακτική προσέγγιση βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Ναι, ναι, ναι. Ωραία. Τώρα ουσιαστικά γιατί, ωραία, καλό είναι να κρίνουμε και να προσεγγίζουμε πολύ κριτικά τα μέτρα που παίρνονται και τις πρακτικές που προτείνονται, ουσιαστικά υπάρχουνε και οι αντιπροτάσεις στις οποίες πρέπει να σταθούμε, και πρέπει να σταθούμε έτσι με περίσκεψη, δεν είναι ότι απαραιτήτως αυτές οι εναλλακτικές προσεγγίσεις θα φέρουνε την φοβερή αλλαγή, υπάρχουν όμως και είναι δοκιμασμένες σε προηγμένες χώρες, προηγμένες εκπαιδευτικά χώρες, και καλό είναι να τις βλέπουμε, να τις ακούμε και όχι να τις παρουσιάζουμε έτσι ως επιφατικές ετικέτες που από πίσω κρύβουν άλλα πράγματα. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Ουσιαστικά η αλλαγή του σχολείου προκύπτει μέσα από μία συλλογική δράση των ίδιων των συμμετεχόντων και των συμμετεχουσών σ' αυτή τη διαδικασία. Εντάξει, ξέρουμε πια ότι έχουν απαξιωθεί οι συλλογικές δράσεις και αυτό είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο και προβληματικό για την εποχή μας, αλλά δεν μπορεί να μιλάμε για αλλαγές ή για καινοτομίες που δεν νοηματοδοτούνται από αυτούς και από αυτές που συμμετέχουν στην εκπαιδευτική διαδικασία, στο συγκεκριμένο πάντα πλαίσιο. Το πλαίσιο του κάθε σχολείου ορίζεται με βάση τα κοινωνικά, τα πολιτισμικά και τα θεσμικά κριτήρια, δηλαδή το θεσμικό και το διοικητικό πλαίσιο είναι ένα ζήτημα. Οι συγκεκριμένοι μαθητές και οι μαθήτριες όμως είναι ένα άλλο ζήτημα και δεν μπορεί να μην το λαμβάνουμε υπόψη μας αυτό το στοιχείο. Δεν είναι ίδιοι οι μαθητές και οι μαθήτριες σε όλες τις εποχές και με βάση όλες τις παραμέτρους που υπάρχουν. Και επίσης δεν είναι ίδιες οι κουλτούρες όλων των σχολείων. Έχουμε ζήσει σχολεία τα οποία σταδιακά διαμόρφωσαν μία κουλτούρα μέσα απ' τη δυναμική παρέμβαση των ίδιων των συμμετεχόντων και των συμμετεχουσών. Άρα αυτό που ουσιαστικά ενδιαφέρει είναι να διαμορφωθεί ένα σχολείο που θα είναι αποτέλεσμα μιας συλλογικής δράσης εφόσον οι εκπαιδευτικοί ενισχυθούν και υποστηριχτούν να λειτουργήσουν ως μια ομάδα με κοινά ενδιαφέροντα και αναζητήσεις, δεν σημαίνει απαραιτήτως συμφωνία αυτό, αλλά σημαίνει ότι αναγνωρίζω ακόμη και τις διαφωνίες μου και συζητάω για το πώς θα βελτιωθεί αυτή η διαδικασία, οπότε σ' αυτή την περίπτωση το δημοκρατικό και συμπεριληπτικό σχολείο γίνεται και ένα σχολείο ανοιχτό στην κοινωνία, δηλαδή που συνομιλεί με την κοινότητα, που συνομιλεί με τις οικογένειες, με τους γονείς, με τους φορείς και έτσι αρχίζει και διευρύνεται η οπτική για το ποιο είναι το νόημα της αλλαγής. Και αυτό είναι που αλλάζει την κουλτούρα του σχολείου, και αυτό έχει φανεί σε σχολεία που πραγματικά συνέβαλαν καθοριστικά, και δεν μιλάω μόνο πια για το εξωτερικό αλλά και για τη χώρα μας, υπάρχουν συγκεκριμένα παραδείγματα που συνέβαλαν καθοριστικά στο να αλλάξει ο τρόπος με τον οποίον τα ίδια τα παιδιά και οι γονείς άρχισαν να βλέπουν το σχολείο. Άρα η ευθύνη για την αλλαγή αποτελεί ένα ζήτημα του κάθε σχολείου και θα εξηγήσω παρακάτω όχι με την έννοια της ευθύνης που σου δημιουργεί ενοχές για ένα αποτέλεσμα που έχει προκαθορισθεί από κάποιους άλλους, αλλά αυτό που πρέπει να τονίσουμε ότι δεν είναι ζήτημα του κάθε εκπαιδευτικού και της κάθε εκπαιδευτικού ατομικά αυτή η ιστορία, αφορά συνολικά την κουλτούρα του σχολείου που είναι συνισταμένη πολλών παραμέτρων. Έτσι ορίζουν οι ίδιοι και οι ίδιες οι εκπαιδευτικοί το πλαίσιο και τους στόχους μιας δράσης και ξεκινούν από μία ουσιαστικά πρωτοβουλία που ξεκινάει από τη βάση. Αυτή νομίζω ότι είναι η εναλλακτική πρόταση και δεν επιβάλλεται άνωθεν, και αυτό στηρίζεται και επιστημονικά, τόσο η θεωρία του Χούλαν που είναι ένας διάσημος θεωρητικός και του Σον που έχει μιλήσει για τον αναστοχαστικό εκπαιδευτικό, μπορούν να στηρίξουν μια τέτοια πρόταση, που ουσιαστικά αυτό που λέει αυτή η πρόταση είναι ότι: η λογική του επαγγελματισμού δεν είναι μια λογική επιβαλλόμενη αλλά είναι μια στοχαστική λογική, γιατί ουσιαστικά δίνει τη δυνατότητα στους εκπαιδευτικούς και στις εκπαιδευτικούς ως ομάδα να στοχαστούν, να διερευνήσουν, να δουν ακόμη και τις στερεοτυπίες στις οποίες έχουν εγκλωβιστεί, πολλές φορές και μέσα από μία ρουτίνα η οποία αναπαράγεται, και μέσα από τον συλλογικό στοχασμό να αποτιμήσουν όχι μόνο τη δράση τους αλλά και τις παραμέτρους εκείνες που επηρεάζουν αυτή τη δράση. Δηλαδή, δεν μπορούμε να μιλάμε για αυτοαξιολόγηση της σχολικής μονάδας χωρίς να αξιολογούμε ουσιαστικά το θεσμικό πλαίσιο, χωρίς να αξιολογούμε τα αναλυτικά προγράμματα, τα εγχειρίδια, τον τρόπο με τον οποίον αξιολογείται η ίδια η διαδικασία μέσα από αυτές τις εξετάσεις, που ακούσαμε τελευταία ότι όσο ανεβαίνουν οι βαθμίδες θα γίνονται όλο και πιο συγκεντρωτικές και μπορούν να εξελίξουν τουλάχιστον τις μεγαλύτερες βαθμίδες σε μία απόλυτη ελεγκτική διαδικασία που περιορίζει τις πρωτοβουλίες των ίδιων των εκπαιδευτικών, του ίδιου του σχολείου, και ξέρετε αυτές οι πρωτοβουλίες είναι που δίνουν έναν πιο δημιουργικό αέρα στην εκπαίδευση. Αυτό που είχε πει ένας πράγματι πολύ μεγάλος θεωρητικός της εκπαίδευσης, ο οποίος πολλά χρόνια είχε δουλέψει ως εκπαιδευτικός στην πρωτοβάθμια και στη δευτεροβάθμια, είναι ότι αυτό που έχει σημασία στην εκπαιδευτική διαδικασία είναι το απρόοπτο, το απρόβλεπτο, γιατί αυτό δίνει τη βάση στη δημιουργική απελευθέρωση των ίδιων των παιδιών και των ίδιων των εκπαιδευτικών. Άρα δεν μπορούμε να αξιολογούμε ερήμην αυτού που επιβάλλεται ως θεσμικό πλαίσιο. Άρα η καινοτομία - η αλλαγή δεν είναι μια αφηρημένη έννοια, έχει μια… δεν είναι ουδέτερη έννοια, είναι πολιτικά σημασιοδοτημένη και είναι μια εμπρόθετη διαδικασία η οποία εάν πράγματι ξεκινήσει από τη βάση μπορεί να αλλάξει, να ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 ανατρέψει τα ισχύοντα, άρα δεν έχει να κάνει με μια επιμέρους μόνο δράση ή ένα επιμέρους μάθημα ή τον τρόπο με τον οποίον απλώς θα εξετάζονται τα παιδιά, έχει να κάνει με μια ευρύτερη καινοτομία που ως συνεκτικός άξονας θα επηρεάζει τη ζωή του σχολείου συνολικά. Άρα αυτό τι σημαίνει; Δεν σημαίνει ότι βάζουμε τους εκπαιδευτικούς και τις εκπαιδευτικούς ουσιαστικά να συμπληρώνουν έντυπα και να συμπληρώνουν καταλόγους και να βάζουν τσεκ ή να γράφουν κάποια στοιχεία, αλλά τους ενισχύουμε ώστε να υπάρξει μια αναπτυξιακή λογική μέσα από έναν διαρκή στοχασμό και μία στοχαστικοκριτική, δηλαδή να γίνει μια κριτική ανάλυση του τρόπου με τον οποίον λειτουργεί το σχολείο και τους λόγους για τους οποίους λειτουργεί μ' αυτόν τον τρόπο, οπότε έτσι να δημιουργηθεί μια… ένα συνεχές σχεδιασμού δράσης, αποτίμησης της δράσης και αξιολόγησης, αποτίμησης όμως με κριτήρια που ορίζονται από τους ίδιους και τις ίδιες στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχολείου, άρα μιλάμε για τη λογική της έρευνας - δράσης, με απώτερο σκοπό να γίνουν κοινότητες μάθησης, επαγγελματικές κοινότητες μάθησης και πρακτικής, που ουσιαστικά είναι η βάση της βελτίωσης οποιασδήποτε πραγματικής αλλαγής, ουσιαστικά οι εκπαιδευτικοί επικεντρώνονται σ' αυτά τα θέματα που πραγματικά απασχολούν το σχολείο, και έχουμε δει ότι υπάρχουν προβλήματα διαφορετικά στα σχολεία που τους απασχολούνε, εκτός απ' τα κοινά, και τα ιεραρχούν με διαφορετικούς τρόπους οι εκπαιδευτικοί, γιατί αυτά ορίζουν τη ζωή του σχολείου, και στο πλαίσιο αυτό επιχειρούν σχετικές βελτιώσεις. Ουσιαστικά η κοινότητα μάθησης, η επαγγελματική κοινότητα μάθησης απαντά στη λογική του περίκλειστου θεσμικού πλαισίου, που δεν λαμβάνει υπόψη αυτό που πραγματικά συμβαίνει στο σχολείο, είναι μια εναλλακτική μορφή αξιολόγησης του εκπαιδευτικού έργου που δεν έχει ελεγκτικό προσανατολισμό και με αυτό τον τρόπο αμβλύνει και τη διάσταση ανάμεσα στην παιδαγωγική θεωρία και την εκπαιδευτική πράξη. Ουσιαστικά επειδή έχω στείλει ήδη την…, τις διαφάνειες τις έχω στείλει στη ΔΟΕ μπορούν να αναρτηθούν, και εδώ αναφέρομαι στον τρόπο με τον οποίον διαμορφώνεται μια επαγγελματική κοινότητα μάθησης και το ερώτημα είναι πώς…, τα ερωτήματα που προκύπτουν είναι πώς κανείς μαθαίνει τους εκπαιδευτικούς να αρχίσουν να δουλεύουν διαφορετικά, ενώ έχουν κεκτημένες γνώσεις, δεξιότητες, έχουν μια ρουτίνα, έχουν μια παράδοση, και πώς σε αυτό το πλαίσιο θα αμφισβητήσουν μια παιδαγωγική πρακτική που ακολουθούν και θα ανατραπούν αυτά και θα μάθουν νέους τρόπους προσέγγισης. Ουσιαστικά δεν μιλάμε για μία ανατροπή που θα αναιρέσει τον τρόπο με τον οποίον δουλεύει ο και η εκπαιδευτικός, αλλά μιλάμε για έναν θεσμό ενδοσχολικής επιμόρφωσης ο οποίος θα 'ναι θεσμοθετημένος, θα δίνεται αυτή η δυνατότητα, αυτό όμως σημαίνει και κονδύλια, σημαίνει μια διάθεση από την πολιτεία να υποστηρίξει μία τέτοια πρωτοβουλία και σημαίνει να αναγνωρίσει και την επαγγελματική αυτονομία του και της εκπαιδευτικού αλλά και την επιστημοσύνη του, σημαίνει για σύγχρονες μορφές επιμορφωτικών δράσεων. Ουσιαστικά συμμετέχουμε τα τελευταία χρόνια σε ένα πρόγραμμα επιμόρφωσης εκπαιδευτικών το οποίο σε συνεργασία με τη UNICEF έχει σχεδιάσει, οργανώσει και αναπτύξει από το δικό μας τμήμα η κα Ανδρούσου και από τη Φιλοσοφική Σχολή η κα Ιακώβου και έχουμε δει εκεί πόσο διαφορετικά λειτουργούν άλλες μορφές επιμόρφωσης και όχι η λογική του ενός επιμορφωτή που έρχεται και λέει το ποίημά του και φεύγει και τελειώνει, αλλά πώς αλληλοσυμπληρώνονται εκεί οι άνθρωποι που δουλεύουν με τους εκπαιδευτικούς, και αυτό που εγώ έχω βιώσει στο τέλος κάθε χρονιάς αυτής της διαδικασίας είναι κάτι πολύ πρωτόγνωρο για μένα και πιστέψτε με συμμετέχω πάρα πολλά χρόνια σε επιμορφώσεις εκπαιδευτικών. Άρα μιλάμε για επιμορφώσεις στη βάση δυναμικά διαμορφούμενων αναγκών των εκπαιδευτικών που προβάλλουν αυτές, που τους δίνεις τη δυνατότητα να προβάλλουν αυτές τις ανάγκες, να προβληματιστούν γι' αυτές τις ανάγκες και να τις εξελίξουν ή να τις διευρύνουν. Και συνοψίζοντας θα έλεγα ότι η αλλαγή και η βελτίωση φυσικά είναι σημαντική και τη χρειάζεται το σχολείο μας σήμερα, αλλά δεν είναι κάτι που έρχεται εξ ουρανού, ούτε κάτι που κάποιος φωτισμένος το είδε και μας το 'φερε ως δώρον, γιατί αυτό υποκρύπτει περίεργα πράγματα. Θα πρέπει να υπάρξει μια άλλου τύπου συγκρότηση του σχολείου, που σημαίνει ότι εμπιστεύομαι το σχολείο, εμπιστεύομαι τους και τις εκπαιδευτικούς και θα πρέπει να υπάρξει και μια θεσμική κάλυψη για ουσιαστικές δράσεις και όχι ψευδεπίγραφες, όπως αρκετές φορές είπα, για να μπορέσει να υπάρξει μια αλλαγή στο παράδειγμα του σχολείου. Μόνο τότε, όταν αυτόνομοι επαγγελματικά εκπαιδευτικοί, συλλογικά δρώντας, θα μπορέσουν να κατανοήσουν τι σημαίνει αλλάζω το σχολείο και πώς μπορούν να συμβάλλουν σε αυτή την αλλαγή για τη βελτίωση. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Αυτή είναι μία απάντηση βέβαια εναλλακτική σε ό,τι προτείνεται απ' την πολιτεία που οδηγεί ουσιαστικά σε όσα είπα προηγουμένως. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για αυτή τη δυνατότητα που μας δίνετε να μιλάμε εδώ και περιμένω τη συζήτηση και τις γνώμες των συναδέλφων απ' την πρωτοβάθμια εκπαίδευση. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Εμείς σας ευχαριστούμε, κ. Τσάφο, βέβαια ξέρετε πολύ καλά ότι στο περιβάλλον της προσχολικής ιδιαίτερα αγωγής όλα αυτά σε ενδοσχολικό ιδιαίτερα επίπεδο, έτσι όπως είναι συγκροτημένη και με τη μία εκπαιδευτικό - τον έναν εκπαιδευτικό να κάνει τα πάντα, είναι αδύνατον να συμβούν, όπως επίσης ξέρετε πάρα πολύ καλά ότι η κεντρική επιμορφωτική ευθύνη της πολιτείας έχει αυτοκαταργηθεί απ' το 2011 και δώθε και τα πάντα είναι στις πρωτοβουλίες, αν αυτές που αναφέρατε εσείς ή να μην τις σχολιάσουμε καλύτερα, τις προκάτ ή φασόν, να το πω έτσι, για να απαντήσουμε και εμείς σ' αυτό το παιχνίδι, επιμορφώσεις του ΙΕΠ. Λοιπόν, περνάμε… Β. ΤΣΑΦΟΣ: Να σας πω μία κουβέντα μόνο… ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ναι. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Ότι έχουμε ζήσει εκπαιδευτικούς της προσχολικής σε δικτυώσεις μεταξύ τους και τα αποτελέσματα είναι πολύ σημαντικά. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Αυτό δείχνει το δικό τους ενδιαφέρον βέβαια και όχι αυτή την τελευταία… Β. ΤΣΑΦΟΣ: Συμφωνώ απολύτως. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): … κάλυψη που είναι ανύπαρκτη. Θα το δούμε και απ' τα ερωτήματα που θα ακούσετε στη συνέχεια. Περνάμε στον κ. Καψάλη, Επίκουρο Καθηγητή του Τμήματος Κοινωνικής Πολιτικής του Παντείου Πανεπιστημίου, τον ευχαριστούμε πολύ που είναι μαζί μας και για την υπομονή του να είναι ο τελευταίος σε σειρά από τους εισηγητές. Α. ΚΑΨΑΛΗΣ: Καλησπέρα, ευχαριστώ και εγώ για την πρόσκληση. Ελπίζω να ακούγομαι καλά και όχι όπως στο δοκιμαστικό με προβλήματα. Θα είμαι, θέλω να ελπίζω αρκετά σύντομος, γιατί τα πιο σημαντικά έχουν ήδη ειπωθεί. Στην πραγματικότητα θα προσπαθήσω να προσεγγίσω ένα ζήτημα με έναν προβληματισμό σε σχέση με τη δυνατότητα να ρυθμίζονται αυτά τα οποία έχει εξηγήσει ο κ. Μαυρουδέας και ο κ. Τσάφος. Και θα ήθελα να επισημάνω τη δυνατότητα που δίνεται αυτή τη συγκυρία, θα καταλήξω βέβαια σ' αυτό, να υπάρξει μία, έτσι αναβίωση, μία αναθέρμανση της δυνατότητας να ρυθμίζονται όλα αυτά τα ζητήματα στο επίπεδο συλλογικών διαπραγματεύσεων. Αναφέρθηκαν και οι 2 ομιλητές σ' αυτό το ζήτημα, εγώ θα επικεντρώσω σε αυτό. Χρειάζεται όμως να υπενθυμίσουμε: δυστυχώς στην Ελλάδα, η οποία στο επίπεδο των συλλογικών εργασιακών δικαιωμάτων δεν είναι μια κανονική χώρα στην Ευρώπη και όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι οι εργασιακές συνθήκες, οι συνθήκες δουλειάς, οι όροι απασχόλησης, οι μισθοί, τα ωράρια, το μέγεθος της απασχόλησης, οι προσλήψεις, ο τρόπος των απολύσεων αποτελούν κατά κανόνα αντικείμενο τριών πηγών, έτσι; Του Νόμου, αυτό νομίζω είναι σαφές, του εθίμου αλλά και της Συλλογικής Σύμβασης Εργασίας. Είμαστε υποχρεωμένοι να το θυμίζουμε αυτό διότι έχει διαμορφωθεί πλέον μία ολόκληρη εργατική γενιά, νεότερων σε ηλικία εργαζόμενων, οι οποίοι δεν έχουν καθόλου γνωρίσει τη συλλογική προστασία της Συλλογικής Σύμβασης Εργασίας, βεβαίως κυρίως για τον ιδιωτικό τομέα μιλάμε αλλά θα επεκταθώ και για τον δημόσιο τομέα στη συνέχεια. Είναι μια νέα γενιά εργαζομένων η οποία δεν ξέρει, δεν γνωρίζει, δεν έχει βιώσει τη συλλογική προστασία, τη συλλογική δράση, την αλληλεγγύη στους χώρους δουλειάς με όρους θεσμικούς. Και δεν ξεκινάει αυτό το 2010. Θα θυμίσω ότι τις καλές εποχές, (εντός πολλών εισαγωγικών), για να μην αντιδράσει και ο Σταύρος, της δεκαετίας του 2000, μεγάλες κατηγορίες εργαζομένων ήταν εκτός πλαισίου θεσμικής προστασίας, ήτανε τότε η γενιά των 700 ευρώ αν θυμάστε, των ευέλικτα εργαζόμενων και ούτω καθεξής. Άρα λοιπόν, αν ξεκινήσουμε ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του 2000 και είμαστε 2024, καταλαβαίνει κανείς ότι υπάρχουν εργαζόμενοι που έχουν διανύσει πάνω απ' το μισό εργασιακό τους βίο τουλάχιστον χωρίς να 'χουν γνωρίσει από κοντά τη συνδικαλιστική κάλυψη και πρόσβαση σε δικαιώματα κατοχυρωμένα από τη Συλλογική Σύμβαση Εργασίας. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Εδώ χρειάζεται να κατανοήσουμε με ποιον τρόπο, με ποιο μηχανισμό και στον ιδιωτικό τομέα πλέον έχει επιτύχει μια μεγάλη ιστορικών διαστάσεων, αν όχι στρατηγική νίκη, ο αυταρχικός νεοφιλελευθερισμός στη χώρα μας. Αυτό χρειάζεται να το τονίσουμε διότι δεν υπάρχει Νόμος που να αφορά τις εργασιακές σχέσεις από τον Μάιο του 2010, την 5 η Μάη και το πρώτο μνημόνιο, τον Νόμο 3845 μέχρι και πρόσφατα, μέχρι το 2023, που να μην απορυθμίζει περισσότερο ή λιγότερο τα συλλογικά εργασιακά δικαιώματα: Συλλογικές Συμβάσεις, συνδικαλισμός και απεργία, με πρόσφατες που έχει αξία να αναφέρουμε αυτό, τις νομοθετικές, τις αντεργατικές παρεμβάσεις του Νόμου 4635 του 2019, Άδωνις Γεωργιάδης, όπου επήλθε μια τεράστια απορρύθμιση των συλλογικών εργασιακών δικαιωμάτων, κυρίως σε επίπεδο συλλογικών διαπραγματεύσεων, τον Νόμο Βρούτση - Χατζηδάκη 4808 του 2021 και βεβαίως πάλι Άδωνις Γεωργιάδης, τον Νόμο 5053 του 2023 που ποινικοποιεί πλέον και τη μομφή που μπορεί να απευθύνει προφορικά, έστω και υπό τη μορφή αστεϊσμού ένας απεργός σε έναν απεργοσπάστη. Πού πας, βρε απεργοσπάστη (;), εδώ κάνουμε απεργία, αυτό μπορεί να θεωρηθεί ποινικό αδίκημα και να συλληφθεί στο πλαίσιο της συνδικαλιστικής δράσης. Αυτή η διαδρομή έχει ως πρώτο στάδιο και έχει σημασία να το επισημάνουμε αυτό για να 'ρθούμε λίγο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση γιατί πολλά ακούμε τώρα με αφορμή την αναθεώρηση του άρθρου 16 και την υπερίσχυση του Ενωσιακού Δικαίου σε βάρος ακόμα και του Συντάγματος. Αυτή η διαδρομή έχει ξεκινήσει με τη λεγόμενη βίαιη αποκέντρωση των συλλογικών διαπραγματεύσεων. Τη δυνατότητα, δηλαδή, να μην ρυθμίζει σε επίπεδο κλάδου η εργατική πλευρά τους όρους απασχόλησης, αλλά στο επίπεδο της επιχείρησης, μιλάμε για τον ιδιωτικό τομέα, όπου βεβαίως ο εργοδότης είναι πολύ πιο ισχυρός. Πρώτο καθοριστικό βήμα αποτέλεσε η αποκέντρωση των συλλογικών διαπραγματεύσεων, το πλήγμα, δηλαδή, που δέχτηκε η συλλογική διαπραγμάτευση σε κλαδικό και ομοιοεπαγγελματικό επίπεδο, έτσι ώστε να μπορεί ο εργοδότης όχι μόνο με τις καρικατούρες των ενώσεων προσώπων αλλά ακόμα εκβιάζοντας τα Συνδικάτα να υποβαθμίζει τις εργασιακές σχέσεις στην επιχείρηση, ακόμα και κάτω από τα όρια του Νόμου, κάτω ακόμα και από τα όρια του μνημονιακού νόμου, δηλαδή ακόμα και πέρα από τις απορρυθμίσεις που μπορεί να είχε επιβάλει το μνημόνιο στις ατομικές εργασιακές σχέσεις, στην εκ περιτροπής εργασία και ούτω καθεξής. Όμως αυτή η αποδόμηση του συλλογικού εργατικού δικαίου, η εξατομίκευση των εργασιακών σχέσεων δεν είναι μια απλή διαδικασία με την οποία μπορούμε να ξεμπερδέψουμε με μια απλή αναφορά. Διαμορφώνει μια νέα κουλτούρα εργατική, συλλογική στη χώρα, εν προκειμένω στην Ελλάδα, με αποτέλεσμα να είμαστε μπροστά σε μία θα λέγαμε ιστορική συνθήκη όπου ο εργαζόμενος υφίσταται ένα ατομικό εργατικό δίκαιο ανά περίπτωση εφόσον το διευθυντικό δικαίωμα έχει αναχθεί στην πράξη σαν παράγοντας διαμόρφωσης εργασιακών σχέσεων στην επιχείρηση. Άρα λοιπόν θα έλεγε κανείς ότι σε ό,τι αφορά τις συλλογικές διαπραγματεύσεις, θα αναφέρω μία συνηθισμένη έτσι θα έλεγα κυρίαρχη άποψη στη θεωρία, ο θεσμός των συλλογικών διαπραγματεύσεων διαμορφώνει συνδιαμορφώνει και συλλογικές εργασιακές ταυτότητες που βασίζονται στην κοινή διεκδίκηση και στην αλληλέγγυα προστασία. Όταν οι εργαζόμενοι δεν γνωρίζουν τους όρους απασχόλησης και τους μισθούς των συναδέλφων τους είναι πολύ δύσκολο να αποκτήσουν τη λογική συνείδηση και να μπορέσουνε από κοινού ή με τα Συνδικάτα τους να αντιπαλέψουν τις επιθέσεις που δέχονται από την εργοδοτική πλευρά, είτε ο εργοδότης είναι ιδιωτικού δικαίου - είτε είναι το κράτος. Αυτό όταν παγιώνεται και μιλάμε ότι βρισκόμαστε στο 2024, δηλαδή μετά από 14 ολόκληρα χρόνια, διαμορφώνει και μία νέα κουλτούρα εργατική νομίζω στη χώρα μας, μία απαξίωση της συλλογικής δράσης, όπως ακριβώς ανέφερε ο κ. Τσάφος, μία έλλειψη εμπιστοσύνης στη συλλογική διεκδίκηση και στα Συνδικάτα τα οποία είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό αποθεσμοποιημένα, και μία εγκόλπωση, μία ενστέρνιση μίας συνυπευθυνοποίησης, μιας συνευθύνης απέναντι στην κατηφόρα που περιέγραψε με πίνακες και ο Σταύρος ο Μαυρουδέας για τον δημόσιο τομέα αλλά δεν νομίζω ότι η κατάσταση είναι καλύτερη, μάλλον είναι πολύ χειρότερη και στον ιδιωτικό τομέα. Όμως ολοκληρώνω μ' αυτήν τη θεωρητική έτσι προσέγγιση ότι: η νέα ηθική της εργασίας, ο νέος τύπου εργαζόμενος, ιδίως στις νέες ηλικίες, είναι και ένας νέος τύπου πολίτης. Είναι ένας τύπος πολίτη ο οποίος δεν μπορεί να αμφισβητήσει αντισυνταγματικές ή πρόδηλα παράνομες παρεμβάσεις σε όλα τα πεδία της κοινωνικής ζωής, από την καταστροφή του περιβάλλοντος μέχρι τα υπόλοιπα ζητήματα. Εδώ λοιπόν κάνω μία… σε σχέση με τις υπόλοιπες χώρες, δεν είχε νόημα να δείξω και εγώ διαφάνειες, ούτως ή άλλως στις τελευταίες θέσεις της ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Ευρώπης βρίσκεται και η Ελλάδα, σε ό,τι αφορά την κάλυψη από Συλλογικές Συμβάσεις Εργασίας, ένας πολύ σημαντικός δείκτης σε σχέση με τη δημοκρατία στους χώρους δουλειάς, η Ελλάδα είναι στην τελευταία θέση με 14%, πριν από την Πολωνία με 13, τη Λιθουανία με 8 και την Εσθονία με 6. Όταν υπάρχουν χώρες που έχουνε 100% κάλυψη από Συλλογικές Συμβάσεις Εργασίας ή πάνω από 80. Αυτή τη στιγμή μολονότι το σχετικό ποσοστό έχει συρρικνωθεί, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης το 60% των εργαζόμενων, σε ιδιωτικό και δημόσιο τομέα, αυτή η διάκριση αφορά μόνο στην Ελλάδα, πουθενά αλλού, σε καμιά άλλη χώρα, το ποσοστό κάλυψης εργαζομένων από Συλλογικές Συμβάσεις Εργασίας σε όλη την Ευρώπη είναι στο 60%, ενώ το 2000 ήταν στο 70%, καταλαβαίνει κανείς πόσο χαμηλά είναι στην Ελλάδα που ξεκινάει με 100% λίγο πριν από την κρίση του 2010 και φτάνει σήμερα να είναι 14%. Αυτό σημαίνει ότι σχεδόν 9 στους 10 εργαζόμενους του δημοσίου και του ιδιωτικού τομέα αθροιστικά δεν στηρίζουν τις αποδοχές τους και τους άλλους όρους εργασίας από μια συλλογική ρύθμιση αλλά μόνον από το διευθυντικό δικαίωμα είτε στον ιδιωτικό, είτε στον δημόσιο τομέα. Αυτό βεβαίως έχει συμπαρασύρει, όχι μόνο αυτός ο λόγος αλλά και γι' αυτό τον λόγο έχουμε πολύ χαμηλά ποσοστά συνδικαλιστικής πυκνότητας, με συνέπεια να μιλάμε για αποθεσμοποίηση και του συνδικαλιστικού κινήματος. Κατά μία, νομίζω, κοινή καταμέτρηση δεν αποκλείεται στον αμιγώς ιδιωτικό τομέα πλέον τα συνδικαλιστικά ποσοστά, τα ποσοστά συνδικαλιστικής πυκνότητας να είναι κάτω από 10%, σε επίπεδο εθνικό είναι πολύ υψηλότερα χάρη βεβαίως κυρίως στη συνδικαλιστική πυκνότητα των δημοσίων υπαλλήλων. Όμως θα έλεγα: εδώ υπάρχουν δύο επισημάνσεις που μπορεί να γίνουνε σε σχέση με τον δημόσιο τομέα. Να πω επίσης ότι υπάρχει ένα ζήτημα ερμηνείας και θα δείτε που συχνά ότι το ποσοστό κάλυψης από Συλλογικές Συμβάσεις στην Ελλάδα είναι 29%. Αυτό είναι το εν δυνάμει ποσοστό συνδικαλιστικής κάλυψης, που έχουμε διαφορετικούς τρόπους μέτρησης. Στην πραγματικότητα εφόσον μόνο οι 4 από τις 38 Κλαδικές Συλλογικές Συμβάσεις Εργασίας έχουν κηρυχθεί γενικώς υποχρεωτικές, το 29% αφορά στους εργαζόμενους που καλύπτονται από αυτές τις συμβάσεις εάν είναι μέλη των συνδικαλιστικών οργανώσεων και αν οι εργοδότες επίσης είναι μέλη των συνδικαλιστικών οργανώσεων που τις υπογράφουν. Αν λοιπόν όλοι αυτοί είναι μέλη και των εργοδοτών και των εργαζομένων, τότε μόνο το ποσοστό συνδικαλιστικής κάλυψης από συλλογικές συμβάσεις εργασίας είναι 29%. Προφανώς το νούμερο αυτό είναι πάρα πολύ πιο χαμηλό. Εδώ σε σχέση με την απορρύθμιση του ιδιωτικού τομέα, των Συλλογικών Συμβάσεων του ιδιωτικού τομέα έχουν ειπωθεί πάρα πολλά, είναι αυτή η διαδικασία απορρύθμισης των συλλογικών διαπραγματεύσεων που ξεκίνησε το '10 όπως είπαμε μέχρι και το 2023, για τον δημόσιο τομέα εδώ υπήρχε μία ιδιαιτερότητα και θα επιμείνω λίγο σ' αυτή πριν τελειώσω με το ενωσιακό δίκαιο, όπως έχει διαμορφωθεί αυτή τη στιγμή, που βάζει κάποιες νέες έτσι θα έλεγα διαστάσεις το ζήτημα της διεκδίκησης Συλλογικών Συμβάσεων Εργασίας και στον δημόσιο τομέα στην Ελλάδα. Ο Νόμος 2738 του 1999 επιτρέπει τη συλλογική διαπραγμάτευση στον δημόσιο τομέα εξαιρώντας δύο πολύ βασικά πεδία, όπως είναι οι αποδοχές και άλλου είδους ζητήματα όπως είναι ενδεχομένως οι συντάξεις, η σύσταση οργανικών θέσεων. Αυτό προκύπτει από το γεγονός ότι εκείνη την εποχή και με βάση μία κατηγοριοκεντρική αντίληψη ότι οι δημόσιοι υπάλληλοι δεν πρέπει να εξισώνονται στα συλλογικά εργασιακά δικαιώματα με τους εργαζόμενους στον ιδιωτικό τομέα, δεν επιτρεπόταν ρητά από το Σύνταγμα που αμέσως μετά, το 2001, αναθεωρήθηκε. Έτσι λοιπόν θα έλεγε κανείς ότι ο Νόμος 2738 του 1999 σήμερα -έτσι;ακόμα και σε σχέση με το Σύνταγμα αλλά και με όσα ισχύουν όπως ισχύουν με τον 1876 του 1990 για τον ιδιωτικό τομέα, είναι ένας Νόμος αναχρονιστικός ο οποίος δεν αναγνωρίζει πλήρη συλλογικά δικαιώματα στους δημόσιους υπαλλήλους. Δηλαδή είναι ένας Νόμος ο οποίος ούτως ή άλλως έχει εφαρμοστεί σε πολύ λίγες περιπτώσεις, κυρίως λόγω της άρνησης του κράτους να έρθει σε συλλογικές διαπραγματεύσεις, λόγω κουλτούρας, δηλαδή, δημοκρατίας στους χώρους δουλειάς στον δημόσιο τομέα, αλλά είναι ένας Νόμος ο οποίος δεν επέτρεψε μέχρι σήμερα την υπογραφή Συλλογικών Συμβάσεων Εργασίας και για τα μισθολογικά ζητήματα. Εδώ χρειάζεται λοιπόν να επισημάνουμε το εξής: αυτή η ερμηνεία με βάση και το Σύνταγμα έχει ήδη αρθεί απ' το 2001. Είναι πάρα πολλά χρόνια, έχει προστεθεί συγκεκριμένο άρθρο στο Σύνταγμα, η παράγραφος 3 στο άρθρο 20 που προβλέπει, θα το διαβάσω από μέσα: «Νόμος ορίζει τα σχετικά με τη σύναψη Συλλογικών Συμβάσεων Εργασίας απ' τους δημοσίους υπαλλήλους και τους υπαλλήλους Οργανισμών Τοπικής Αυτοδιοίκησης ή άλλων Νομικών Προσώπων Δημοσίου Δικαίου». Αυτό που χρειάζεται λοιπόν τώρα είναι, ήδη από το 2001, ένας ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Νόμος ο οποίος θα εξασφαλίζει και με όρους ίσης μεταχείρισης σε σχέση με τον ιδιωτικό τομέα τη δυνατότητα να διεκδικούν, να διαπραγματεύονται και να συνάπτουν Συλλογικές Συμβάσεις οι δημόσιοι υπάλληλοι και για τα μισθολογικά ζητήματα. Επιπλέον, πριν πάμε στα συγκεκριμένα, θα έλεγα ότι συνολικότερα σε σχέση με την απορρύθμιση του συλλογικού εργατικού δικαίου, τα συνδικάτα και οι εργαζόμενοι δεν μπορούν να εκκινούν παρά από την αμφισβήτηση της νέας κανονικότητας που αφορά τα συλλογικά εργασιακά δικαιώματα και στον ιδιωτικό τομέα και στον δημόσιο. Και στον ιδιωτικό τομέα όπου τυπικά μπορεί κάποιος να διαπραγματεύεται, χωρίς να έχει τις δύο βασικές αρχές σε λειτουργία, την αρχή της ευνοϊκότερης ρύθμισης και της επέκτασης των Συλλογικών Συμβάσεων Εργασίας, αλλά και στον δημόσιο τομέα όπου εξαιρούνται πολύ βασικά πεδία απ' τη φυσιολογική διαπραγμάτευση. Τελειώνω λέγοντας ότι παραδόξως η σημερινή συγκυρία είναι ιστορικά ευνοϊκή για την αμφισβήτηση αυτής της νέας αντισυνδικαλιστικής πραγματικότητας που έχει διαμορφωθεί στο πεδίο των συλλογικών διαπραγματεύσεων. Πρώτον διότι έχει αποφασίσει η κυβέρνηση να παραβιάσει προδήλως το Σύνταγμα και παραβιάζοντας το άρθρο 16 το οποίο αφορά όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης. Έχω την αίσθηση ότι αν δεν είχε εμπεδωθεί, γιατί μίλησε πριν ο Σταύρος ο Μαυρουδέας για ακατανόητους λόγους σε σχέση με την ενεργοποίηση, είναι κατανοητοί ως ένα βαθμό οι λόγοι, έχει γίνει η μη συνάρτηση και του ελληνικού συνδικαλιστικού κινήματος, ότι αυτή η νέα μνημονιακή κανονικότητα δεν μπορεί να αμφισβητηθεί τουλάχιστον μέχρι το 2059. Άρα λοιπόν θα έλεγα ότι η εκκίνηση πρέπει να είναι η αμφισβήτηση αυτής της νέας μνημονιακής κανονικότητας σε σχέση με την απορρύθμιση των συλλογικών δικαιωμάτων και για τον ιδιωτικό τομέα αλλά και για τον δημόσιο τομέα. Εδώ ο δεύτερος λόγος εκτός από την πρόδηλη ανάγκη για συσπείρωση απέναντι στην απορρύθμιση και την ιδιωτικοποίηση της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση με την οδηγία 2022 2041. Εδώ θέλω να σταθώ λίγο παραπάνω. Η οδηγία αυτή έχει τίτλο για να μην μπερδευόμαστε, γιατί δεν υπάρχει ευρωπαϊκός κατώτατος μισθός. Δεν έχει αρμοδιότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση να ρυθμίζει τους κατώτατους μισθούς ούτε σε ευρωπαϊκό, ούτε σε εθνικό επίπεδο. Ο τίτλος, λοιπόν, της οδηγίας είναι για επαρκείς κατώτατους, πληθυντικός, κατώτατους μισθούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Με δυο λόγια για να μην σας κουράσω μπορούμε να το συζητήσουμε στη συνέχεια, αυτό το οποίο έκανε η Ευρωπαϊκή Ένωση το 2022 είναι πατώντας πάνω στον ευρωπαϊκό κοινωνικό πυλώνα για πρώτη φορά μετά από πολλά χρόνια να απαιτήσει από τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τις διαδικασίες διαμόρφωσης κατώτατων μισθών στο δημόσιο και στον ιδιωτικό τομέα. Πρώτη παρατήρηση. Η οδηγία αυτή πρέπει να ενσωματωθεί απ' όλες τις χώρες μέλη αλλά και από την Ελλάδα το αργότερο τον Νοέμβριο του 2024. Έχουμε μπει ήδη, δηλαδή, στην τελική ευθεία όπου η χώρα πρέπει να ξεκινήσει να εφαρμόζει τις διατάξεις της οδηγίας και να προετοιμάζεται να ενσωματώσει την οδηγία αυτή στην ελληνική έννομη τάξη. Πρακτικά αυτό σημαίνει ότι είτε το θέλει - είτε όχι, κατά την άποψή μου τουλάχιστον, η ελληνική κυβέρνηση είναι υποχρεωμένη να εφαρμόσει την παράγραφο 3 του άρθρου 22 του Ελληνικού Συντάγματος και να θεσπίσει Νόμο, αν θέλει να τροποποιήσει τον Νόμο του '99, που ρητά και κατηγορηματικά θα επιτρέπει το αυτονόητο, τη συλλογική διαπραγμάτευση στο δημόσιο τομέα για όλα τα ζητήματα που επιβάλλεται να διαπραγματεύεται η εργατική με την εργοδοτική πλευρά σε όλες τις χώρες της Ευρώπης ανεξάρτητα από ιδιωτικό και δημόσιο τομέα. Εδώ για να μην υπάρχουν παρανοήσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση για λόγους που θα δούμε στη συζήτηση εάν υπάρχει ενδιαφέρον και ιδίως με βάση αυτά τα οποία προέκυψαν στη Μαντινεία, αν και είχε ξεκινήσει από πριν τη Μαντινεία να συζητάει γι' αυτή την οδηγία, έχει σαν στόχο να αντιστρέψει όσο μπορεί το φαινόμενο της στοχοποίησης των εργαζομένων όπως ακριβώς την περιέγραψε ο Σταύρος ο Μαυρουδέας. Μία πρώτη εφαρμογή, μία πρώτη απλή ενσωμάτωση της οδηγίας αυτής στις εθνικές έννομες τάξεις θα είχε σύμφωνα με εκτιμήσεις ως αποτέλεσμα να αυξηθούν άμεσα και να περάσουν το κατώφλι της φτώχειας περίπου 20 εκατομμύρια εργαζόμενοι συνολικά στην Ευρώπη σε ιδιωτικό και δημόσιο τομέα. Αυτό το οποίο επιχειρεί να κάνει αυτή η οδηγία είναι να υποχρεώσει γιατί δεν μπορεί να κάνει τίποτα άλλο, δεν είναι οδηγία σκοπού, είναι οδηγία μέσου, να δώσει όπλα στην εργατική, βεβαίως και στην εργοδοτική πλευρά, γιατί θα το δούμε στη συζήτηση, να διαπραγματεύονται και τις αμοιβές, κυρίως τις αμοιβές, τις κατώτατες αμοιβές. Και γιατί πληθυντικός; Διότι ενισχύει ακριβώς το αντίστροφο απ' αυτό που έγινε στην Ελλάδα. Την κλαδική διαπραγμάτευση. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Έχοντας βεβαίως και στην αιτιολογική της έκθεση πολλά παραδείγματα σαν αυτά που αναφέρθηκε και ο Σταύρος ο Μαυρουδέας, όπου υπάρχουν συλλογικές συμβάσεις εργασίας, όπου το ποσοστό κάλυψης των εργαζομένων σε εθνικό επίπεδο είναι πάνω από 60-65% και τα ποσοστά φτώχειας στην εργασία είναι πολύ λιγότερα αλλά και οι μέσοι μισθοί είναι πολύ υψηλοί. Με αυτήν, λοιπόν, τη λογική και για λόγους που μπορούμε να συζητήσουμε στη συνέχεια βρισκόμαστε ήδη σε μία συγκυρία όπου η χώρα μας είναι υποχρεωμένη να εναρμονιστεί με το περιεχόμενο αυτής της οδηγίας. Και μάλιστα η οδηγία χωρίς να βάζει στόχο, γιατί, όπως είπαμε, δεν είναι στόχος, με διάφορα κριτήρια με τα οποία θα κρίνει και την προσαρμογή και την πρόοδο της κάθε χώρας προς αυτή την οδηγία, έχει θέσει σαν στόχο τουλάχιστον μετά από 2 - 3 - 4 χρόνια το ποσοστό κάλυψης από συλλογικές συμβάσεις στον ιδιωτικό και στο δημόσιο τομέα επαναλαμβάνω με κίνδυνο να γίνω κουραστικός, να προσεγγίσει το 80%. Η Ελλάδα είναι στο 14, είναι στον πάτο. Καταλαβαίνετε, δηλαδή, πόση μεγάλη απόσταση πρέπει να διανύσει μία χώρα, όπως είναι η Ελλάδα, για να προσεγγίσει ποιον; Τον στόχο που βάζει η Ευρωπαϊκή Ένωση και όχι τον στόχο που βάζει το συνδικαλιστικό κίνημα. Άρα λοιπόν ανοίγει μία περίοδος όπου η κυβέρνηση θα βρεθεί σε πολύ δύσκολη θέση, εκτός το ότι βεβαίως ο εργατικός παράγοντας, η απεργία και η διεκδίκηση είναι αυτή που επιβάλλει τη νομιμότητα στους χώρους δουλειάς και τη συλλογική διαπραγμάτευση, πώς θα μπορέσει αυτή τη φορά να παρακάμψει τις βασικές αρχές αυτής της οδηγίας, δηλαδή να μην δώσει τη δυνατότητα τα όπλα, το πλαίσιο στην εργατική πλευρά, να διαπραγματευτεί και στο δημόσιο και στον ιδιωτικό τομέα, κατώτατες αμοιβές, είτε αυτές αφορούν το εθνικό επίπεδο, είτε κυρίως το κλαδικό όπως λέγεται και βεβαίως υπάρχουν και πάρα πολλοί δείκτες που προτείνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και τρόποι με τους οποίους η Ελλάδα θα πρέπει και η κάθε χώρα να απολογείται γιατί δεν πέτυχε αυτούς τους στόχους, τι δεν έκανε σε σχέση με το νομικό επίπεδο, ούτως ώστε να δώσει τη δυνατότητα στους κοινωνικούς συνομιλητές - κοινωνικούς εταίρους να διαμορφώσουν τις σχέσεις αυτές. Λεπτομέρειες μπορώ να σας πω και στη συνέχεια, απλώς για να μην μακρηγορώ, επειδή έχει περάσει και η ώρα, θα έλεγα να κλείσουμε με την εξής υπενθύμιση: δεν είναι ξένη, το αντίθετο, με την ιστορία του ελληνικού εργατικού κινήματος η συζήτηση για τους κλάδους αιχμής. Πάντοτε την πρόοδο στα ζητήματα τα εργασιακά κυρίως σε ό,τι αφορά τα συλλογικά εργασιακά δικαιώματα την έδιναν ανά περίπτωση, ανά ιστορική συγκυρία κάποιοι συγκεκριμένοι κλάδοι. Στην πραγματικότητα θα έλεγε κανείς ότι ο κλάδος ο δικός μας, ο κλάδος των εκπαιδευτικών, ο κλάδος της εκπαίδευσης, αυτή τη στιγμή για τους λόγους τους οποίους είπαμε και πριν και για την ολομέτωπη επίθεση που ξεκινάει η κυβέρνηση που αναγράφεται στο άρθρο 16, αλλά και γιατί ακριβώς έχει τη δυνατότητα μέσα από υψηλή συνδικαλιστική υπευθυνότητα να παίξει ένα τέτοιο ρόλο, θα βρεθεί την επόμενη περίοδο αντικειμενικά στην πρώτη γραμμή αμφισβήτησης της νέας αντισυλλογικής εργατικής πραγματικότητας που έχει διαμορφωθεί στη χώρα μας. Είναι προφανές ότι θα ήταν εντελώς διαφορετική η αντίδραση στην αναθεώρηση του άρθρου 16 αν υπήρχαν ενιαίες συνδικαλιστικές δομές και στον τομέα της εκπαίδευσης, η αλήθεια είναι και χρωστάμε μια μεγάλη ευγνωμοσύνη, ένα μεγάλο ευχαριστώ ότι μπήκαν μόνοι τους απροστάτευτοι οι φοιτητές σ' αυτή την αμφισβήτηση, σ' αυτό τον αγώνα και ασθμαίνοντας τρέξαμε πίσω εμείς οι εκπαιδευτικοί κυρίως της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Εδώ λοιπόν είναι προφανές ότι χρειάζεται ένα ενιαίο μέτωπο να μην κατατεθεί το νομοσχέδιο και αυτό στη Βουλή, όχι μόνο να μην ψηφιστεί, εκτός του ότι, επαναλαμβάνω, το επόμενο εξάμηνο υποχρεωτικά για την ελληνική κυβέρνηση θα ανοίξουν ζητήματα συλλογικού εργατικού δικαίου και στο δημόσιο και στον ιδιωτικό τομέα. Αλλά και κλείνω μ' αυτή τη φράση ακόμα και αν η κυβέρνηση κάνει την πάπια ή θελήσει να αφήσει αυτή την περίοδο που είναι υποχρεωμένη να ενσωματώσει τη σχετική οδηγία, αυτά τα ζητήματα θα πρέπει να τεθούν από τα ελληνικά συνδικάτα στην πράξη. Άρα λοιπόν όταν μιλάμε για συλλογικές συμβάσεις εργασίας στον ιδιωτικό και το δημόσιο τομέα δεν ξεκινάμε από το απορυθμισμένο περιβάλλον, αλλά ξεκινάμε από την απορύθμιση του απορυθμισμένου περιβάλλοντος. Από την αμφισβήτηση του Νόμου 2738 του 1999 και από την αμφισβήτηση του 1876 του '90 όπως έχει καταντήσει μετά από τη λαίλαπα των μνημονίων και των προγραμμάτων οικονομικής προσαρμογής. Κοινώς αν όχι εμείς οι εκπαιδευτικοί, αν όχι τώρα σ' αυτή τη συγκυρία, των επόμενων βδομάδων και των επόμενων μηνών, πότε; ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ευχαριστούμε και τον κ. Καψάλη. Νομίζω ότι και ο τρόπος με τον οποίον έκλεισε δίνει και το στίγμα του αγώνα που κάνει και η Διδασκαλική Ομοσπονδία τα τελευταία 4 χρόνια για το νομοθετικό αυτό πλαίσιο. Να θυμίσω ότι ανάλογοι αγώνες έγιναν και στο παρελθόν με άλλα πλαίσια, τα οποία επιχείρησαν το ίδιο πράγμα, δηλαδή την απορύθμιση της δημόσιας εκπαίδευσης και ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 όχι τη βελτίωσή της και όσο για το κομμάτι της ιδιωτικής στροφής να πω ότι από το 2019 είχαμε κάνει μια έρευνα σε συνεργασία με πανεπιστημιακούς καθηγητές που αποτύπωσαν και την παρουσιάσαμε προς την ελληνική κοινωνία και προς τα ελληνικά κόμματα, που αποτύπωσαν την αυξανόμενη ιδιωτικοποίηση ακόμη και σ' αυτό που δεν φαίνεται ιδιωτικό, δηλαδή στην καθημερινότητα της εκπαίδευσης, πολλώ δε μάλλον τώρα με αυτή τη στροφή η οποία γίνεται και τις επιδιώξεις τις οποίες υπάρχουν. Τώρα, θα περάσουμε στις ερωτήσεις. Να πω ότι κάποιες απ' αυτές απευθύνονται σε συγκεκριμένους ομιλητές, με συγκεκριμένο όνομα, αλλά όλοι κρατάτε ό,τι θέλετε από τις ερωτήσεις που θα σας διατυπώνω, ώστε να μπορέσετε να τις σχολιάσετε αν θελήσετε στη ροή της συζήτησης. Τώρα, θα ξεκινήσω με τα συγκεκριμένα, δηλαδή αυτά που έχουνε συγκεκριμένους αποδέκτες. Για τον πρώτο εισηγητή, για τον κ. Μαυρουδέα υπάρχουνε τα εξής ερωτήματα: οι μισθοί είναι κατώτεροι των υπολοίπων χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά σε σχέση με το κόστος διαβίωσης μήπως τελικά υστερούν ακόμη περισσότερο οι μισθοί στην Ελλάδα ή το κόστος διαβίωσης σε σχέση με το μισθό είναι μεγαλύτερο σε άλλες χώρες; Είναι το ένα από τα ερωτήματα τα οποία απευθύνονται. Δεν ξέρω, κ. Μαυρουδέα, θέλετε να το απαντήσετε τώρα ή να σας υποβάλλω και το δεύτερο; Σ. ΜΑΥΡΟΥΔΕΑΣ: Μπορώ να πω αμέσως μια κουβέντα, παρόλο που δεν έχω, θα μπορούσα να παίξω στοιχεία και διαγράμματα αλλά μάλλον θα μπερδέψουν, να πω το εξής: το κόστος ζωής στην Ελλάδα από την ένταξη ιδιαίτερα στην ευρωζώνη, για να εξηγούμαστε, αλλά πλέον με επιταχυνόμενους ρυθμούς έχει αυξηθεί πάρα πολύ. Μ' αυτή την έννοια αν στην αρχή της ένταξης στην ευρωπαϊκή ενοποίηση μπορεί να είχες χαμηλότερους μισθούς αλλά είχες ένα πιο φθηνό κόστος ζωής, αυτό πλέον έχει πάψει να ισχύει, τουλάχιστον εδώ και πάνω από μία δεκαετία ίσως στην Ελλάδα. Και τα σχετικά στοιχεία το δείχνουνε. Μπορεί να το μελετήσει κανείς, μ' αυτό το συμπέρασμα πού καταλήγω; Που είπα μόλις προηγουμένως, θα βγει, είτε το δει με όρους αγοραστικής δύναμης, είτε το δει με άλλες μεθοδολογίες. Άρα ένα επιχείρημα που ακουγόταν από διάφορα συστημικά κέντρα παλιά, ότι εντάξει, χαμηλότεροι μισθοί, χαμηλότερο κόστος ζωής δεν ισχύει πλέον, δεν ισχύει, τελευταία κουβέντα, ιδιαίτερα για τα είδη μαζικής λαϊκής κατανάλωσης, όπου σε κάποιες κατηγορίες πλέον είμαστε πιο ακριβοί απ' τη Δυτική Ευρώπη. Και όποιος έχει ζήσει λίγο εκεί, και να πω μόνο το ποιοτικό, όχι το ποσοτικό, το καταλαβαίνει πολύ καλά. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Μάλιστα. Τώρα, το δεύτερο ερώτημα θα έλεγα ότι μάλλον περισσότερο απευθύνεται στη Διδασκαλική Ομοσπονδία, δηλαδή: μήπως θα έπρεπε οι Συνδικαλιστικές Οργανώσεις των εκπαιδευτικών να επιχειρήσουν μια επικοινωνιακή εξωστρέφεια των δεδομένων που έχουν συλλεχθεί ώστε να πάψει ο οικονομικός μύθος που επικρατεί στην κοινωνία για τους μισθούς των εκπαιδευτικών. Τώρα δεν ξέρω αν θέλετε να κάνετε κάποιο σχόλιο… Σ. ΜΑΥΡΟΥΔΕΑΣ: Κοιτάξτε, αυτό είναι ένα μόνιμο πρόβλημα, αλλά αυτό σημαίνει πλέον να κινηθεί κανείς έξω από τα κατεστημένα μέσα ενημέρωσης, γιατί εκεί ό,τι και να κάνεις θάβεται ή παραποιείται. Προφανώς πρέπει να το κάνει κανείς αλλά μην νομίζετε, άλλοι είναι οι παράγοντες και τα συμφέροντα πίσω απ' αυτά που το καθορίζουν. Αυτό θα σήμαινε πολύ πιο μαζική παρουσία του συνδικαλιστικού κινήματος και εκδηλώσεις κυριολεκτικά από τα κάτω, έτσι (;) και διαδικτυακές αλλά κυρίως ζωντανές, που να προσελκύουνε κόσμο και να συζητάει πραγματικά σ' αυτά, γιατί αλλιώς στα επίσημα κανάλια ενημέρωσης, οι ελπίδες είναι πολύ μικρές, έτσι; ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ναι, αλλά εμείς το ζούμε πολύ έντονα αυτό. Αρκεί να πω ότι αυτές οι εκδηλώσεις στις οποίες συμμετέχετε και εσείς σήμερα, τρίτο χρόνο τώρα, δεν έχουν τύχει καμίας απολύτως προβολής είτε απ' τον έντυπο, απ' την έντυπη δημοσιογραφία, είτε από τα κανάλια, ενώ αντιθέτως αν συμβεί οποιοδήποτε περιστατικό που θεωρηθεί ότι μπορεί να αποτελέσει μια χρυσή ευκαιρία επίθεσης κατά των εκπαιδευτικών αξιοποιείται αρκούντως. Και τότε δεχόμαστε πλήθος τηλεφωνημάτων και φυσικά μεγάλη δημοσιότητα. Δυστυχώς αυτή είναι η πραγματικότητα. Τώρα, προς τον κ. Τσάφο έχουμε κάποια ερωτήματα τα οποία βέβαια περιγράφουν μια πραγματικότητα την οποία την ξέρουμε πάρα πολύ καλά και τη λέμε και εμείς προς όλες τις πολιτικές ηγεσίες που έχουμε συναντήσει. Διαβάζω το πρώτο. «Καλησπέρα. Οι συνθήκες στα νηπιαγωγεία είναι πλέον απερίγραπτες, αν τα προηγούμενα χρόνια ανταποκρινόμασταν οριακά, τώρα ανταποκρινόμαστε με κόστος τη σωματική και ψυχολογική μας υγεία. Απίστευτη υπερφόρτωση αρμοδιοτήτων, συνδυασμός διοίκησης και τάξης που εγείρει θέματα ασφάλειας και επικινδυνότητας σε ηλικίες που απαιτούν εκτός των άλλων τη φροντίδα και διαρκή επιτήρηση των ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 νηπίων. Απ' ό,τι έχουμε καταλάβει οι σύμβουλοί μας δεν θέλουν να ενοχλούν τα στελέχη στο Υπουργείο, όπως μας λένε χαρακτηριστικά όλοι: τα περάσαμε και εμείς σε τέτοιες συνθήκες και τους δουλεύαμε, και άλλα τέτοια απαράδεκτα. Το ερώτημα είναι αν εσείς στο σύνολο, οι καθηγητές στις σχολές προσχολικής αγωγής μπορείτε να ασκήσετε πίεση ή έστω να τους αναλύσετε τα προβλήματα της συγκεκριμένης βαθμίδας». Θα σας διαβάσω και ένα ακόμη ερώτημα το οποίο απευθύνεται και προς τη ΔΟΕ αλλά ενισχύει αυτό το οποίο λέγατε, λέμε τώρα το προηγούμενο, ότι κάποια στιγμή θα πρέπει να τεθούν σε σοβαρή συζήτηση τα προβλήματα του νηπιαγωγείου, δεν είναι δυνατόν να μην υπάρχει δεύτερο άτομο στην τάξη ή έστω στο σχολείο με 25 νήπια, προνήπια στη σημερινή κοινωνία, όπου τα παιδιά δυστυχώς παρουσιάζουν πολλές δυσκολίες συγκέντρωσης, συμπεριφοράς, αυτοεξυπηρέτησης κλπ., όταν σχολάν τα πρωινά παιδιά τα υπόλοιπα που μένουν ολοήμερο είναι μόνα στην τάξη, στα μονοθέσια και στα ολοήμερα αν είναι ένα το τμήμα, αν υπάρχει κάτι ο / η νηπιαγωγός, τα παιδιά μένουν μόνα τους. Οι προϊσταμένες δεν είναι δυνατόν να ανταπεξέρχονται σε άπειρες υποχρεώσεις χωρίς επιμόρφωση, με επίδομα … και έχοντας παράλληλα τάξη με 25 μικρούλια παιδιά που χρειάζονται επίβλεψη το κάθε δευτερόλεπτο. Το ωράριό μας δεν προβλέπει ούτε διάλειμμα για τουαλέτα, ούτε μείωση με τα χρόνια προϋπηρεσίας, οι όροι υποδοχής και το διάλειμμα των παιδιών δεν είναι για μας διδακτική, ερώτημα κάνει, αλλά εννοείται, αυτονόητο η απάντηση από την πλευρά της πολιτείας, η κατάσταση γίνεται όλο και πιο επικίνδυνη για την ασφάλεια των μαθητών μας. Και επειδή είναι στο ίδιο πνεύμα διαβάζω και το άλλο, κ. Τσάφο. Να ενημερώσετε τον κ. Τσάφο ότι πρωταρχικό μέλημα πλέον των νηπιαγωγών είναι να παραδίνει κάθε μεσημέρι τα νήπια ασφαλή και χωρίς χτυπήματα, όταν έχουμε μέσα στις τάξεις τα παιδιά που χτυπάνε, τσιρίζουν, χοροπηδάνε πάνω στα τραπέζια, βρίζουν ακόμη και τις εκπαιδευτικούς, είναι βίαια και επιθετικά. Καταλαβαίνετε ότι όλες αυτές οι ωραίες θεωρίες, η μαθησιοσυνεργατική, η συμπερίληψη, καινοτόμα προγράμματα και άλλα μπαίνουν σε δεύτερη μοίρα, αποτελούν πολυτέλεια και αυτό ισχύει πλέον για την πλειοψηφία των νηπιαγωγείων και ότι υπάρχουν κάποια νηπιαγωγεία που μπορούν να τα κάνουν είναι μειοψηφία. Είναι το σχόλιο της συνάδελφου. Και στο ίδιο είναι και το τελευταίο. Αν υπάρχει επαρκής γνώση των συνθηκών που επικρατούν στα ελληνικά νηπιαγωγεία -προφανώς υποθέτει η υποβάλλουμε το ερώτημα- ότι υπάρχει συνεργασία με συγκεκριμένες νηπιαγωγούς σε συγκεκριμένες περιοχές, γνωστοποιεί ότι υπάρχουνε, έχουμε πλέον ξαφνικές λιποθυμίες νηπιαγωγών από την εργασιακή εξουθένωση, το ξαφνικές εντός εισαγωγικών γιατί μόνο ξαφνικές δεν είναι με βάση την εξουθένωση, και τρέχουμε όλη τη μέρα να προλάβουμε χίλιες δυο αρμοδιότητες ταυτόχρονα με την τάξη, ούτε τουαλέτα μπορούμε να πάμε, όπως καταλαβαίνετε είναι όλα στο ίδιο…, περιγράφουν ακριβώς την ίδια πραγματικότητα, την οποία αν θέλετε να την ενισχύσω και εγώ και επειδή μπήκε το ερώτημα προς τη Διδασκαλική Ομοσπονδία για μην το επαναλάβω στη συνέχεια, είναι αντικείμενο που να πω ότι με την νυν πολιτική ηγεσία καταφέραμε να έχουμε μία και μόνη συνάντηση επί τη αναλήψει των καθηκόντων της. Τώρα, σε αυτό το χρονικό διάστημα θέσαμε όλα τα ζητήματα, φυσικά απ' τα πρώτα ζητήματα που έχουμε αναδείξει και είναι και περιεχόμενο και της πρότασης της συλλογικής σύμβασης που κάνουμε, οι συνθήκες εργασίας στο νηπιαγωγείο και το ωράριο των νηπιαγωγείων και των ολιγοθεσίων σχολείων, αλλά δυστυχώς οι απαντήσεις που παίρνουμε είναι από τη γενική απάντηση ότι όλα αυτά σκοντάφτουν στον κρατικό προϋπολογισμό μέχρι των διαβεβαιώσεων ότι θα το δούμε αλλά καμία απάντηση δεν έχουμε. Τώρα το τι στάση και τι κάνει το συνδικαλιστικό κίνημα θα το πω στο τέλος, να μην πάρω το δικό σας τον χρόνο. Κύριε Τσάφο, ακούσατε αρκετά, το μικρόφωνό σας αν θέλετε. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Πάλι τα ίδια, ξεχάστηκα. Ευχαριστώ πάρα πολύ για τις ερωτήσεις. Κοιτάχτε, άποψη θα διατυπώσουμε αν προσκληθούμε. Ως γνωστόν δεν έχουμε προσκληθεί να διατυπώσουμε άποψη, οπότε σ' αυτή την περίπτωση την διατυπώνουμε την άποψή μας με άρθρα, με συμμετοχές που έχουμε σαν αυτή και πολλές άλλες και συμμερίζομαι πάρα πολύ τα όσα λένε οι συνάδελφοι της προσχολικής σε σχέση με τα προβλήματα τα διαχειριστικά που έχουν, τα γραφειοκρατικά που έχουν, και δεν το αμφισβητώ καθόλου, ωστόσο νομίζω ότι, ξέρετε, είναι μια ρήση που ακούγεται πολύ συχνά, συνεργαζόμαστε με συγκεκριμένα νηπιαγωγεία και… Ξέρετε τουλάχιστον στο Τμήμα μου αλλά και ευρύτερα, γιατί έχουμε ένα δίκτυο πρακτικών ασκήσεων και συνεργαζόμαστε μεταξύ μας όλα τα Τμήματα Προσχολικής της Ελλάδας, δεν έχουμε τη λογική της αριστείας. Είναι πολύ μακριά από μας η λογική της αριστείας και ίσα-ίσα ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 προσπαθούμε με κάθε τρόπο να αντιταχθούμε σ' αυτή τη λογική. Αλλά τα νηπιαγωγεία με τα οποία συνεργαζόμαστε δεν είναι ούτε πρότυπα νηπιαγωγεία, ούτε νηπιαγωγεία συγκεκριμένων περιοχών. Και έχουμε μάλιστα και ένα δίκτυο συνεργαζόμενων νηπιαγωγών με το Τμήμα μας Προσχολικής Αγωγής, όπου κάθε τόσο διοργανώνουμε συναντήσεις και επιμορφωτικές συναντήσεις ή ανταλλαγής απόψεων και είναι νηπιαγωγεία όταν μιλάμε για την Αττική από, θα έλεγα, μη ευνοημένες περιοχές, δηλαδή δεν ξέρω εάν το νηπιαγωγείο του Ταύρου, το νηπιαγωγείο της Σαλαμίνας, το νηπιαγωγείο στα Άνω Λιόσια είναι νηπιαγωγοί ευνοημένων περιοχών. Και παρόλο που υπάρχουν προβλήματα σοβαρά, το ζήτημα είναι και ζήτημα προθέσεως και ενδυνάμωσης, σαφώς τα στελέχη της εκπαίδευσης μπορούν να βοηθήσουν και πρέπει να υποστηρίξουν, μερικές φορές λειτουργεί και ως άλλοθι αυτή η ιστορία και γι' αυτό δεν είναι λόγια του αέρα αυτά τα λόγια, αυτά τα όσα, τέλος πάντων, με κάποιο τρόπο εισηγήθηκα, είναι ουσιαστικά προτάσεις που δοκιμάζονται στην πράξη. Και δοκιμαζόμενες στην πράξη ας πούμε έχουμε ένα δίκτυο συνεργαζόμενων νηπιαγωγών που συνεργάζονται και μεταξύ τους οι νηπιαγωγοί και η μία νηπιαγωγός στηρίζει την άλλη και μαζί στηρίζονται στην επαφή και στο διάλογο μαζί μας. Άρα είναι πράγματα που γίνονται, που συμβαίνουν και καλό είναι να μην τα αμφισβητούμε, γιατί όταν τα αμφισβητούμε, ξέρετε αποδυναμωνόμαστε και εμείς οι ίδιοι σε αυτή τη λογική. Αυτό είναι, παρότι σας λέω ότι συμμερίζομαι τα προβλήματα του κλάδου και είναι σοβαρά. Και είναι σοβαρά όταν ας πούμε εισάγονται συνέχεια και άλλες αλλαγές και τα τεστ δεξιοτήτων και η ξένη γλώσσα και το ένα και το άλλο και χίλια δυο πράγματα που ουσιαστικά αποπροσανατολίζουν αυτό που είναι να γίνει στην προσχολική. Και επίσης αυτό που θέλω να τονίσω είναι ότι μίλησα ευρύτερα για την εκπαίδευση, όχι μόνο για την προσχολική, και άρα αυτό πρέπει να το προσέξουμε. Δεν ξέρω αν απάντησα σ' αυτό που με ρωτούσαν αλλά αυτό προσπάθησα. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Συνηγορώντας και υπερθεματίζοντας στο πνεύμα των ερωτήσεων, με την έννοια όχι της αμφισβήτησης αυτών των οποίων εισηγηθήκατε αλλά με την έννοια μιας πραγματικότητας η οποία είναι πραγματικά δυσβάσταχτη και η οποία και με την εφαρμογή της λεγόμενης αξιολόγησης γίνεται ακόμη χειρότερη, δυστυχώς πέρα από το τι λέμε εμείς και το τι λέμε δυστυχώς και πάλι μεταξύ μας στις Γενικές μας Συνελεύσεις ή στις Επιστημονικές Εκδηλώσεις, η ανταπόκριση από την πολιτεία είναι μηδενική, δηλαδή δεν μπαίνουν καν στον κόπο και αυτό το μαρτυρούμε όλοι τα τελευταία χρόνια ειδικά που έχουμε αναδείξει την προσχολική αγωγή και να θυμίσω ότι το 2018 ο Νόμος που προέκυψε για την υποχρεωτικότητα της δίχρονης προσχολικής αγωγής ήτανε κακός των αγώνων που έδωσε η Διδασκαλική Ομοσπονδία και του θετικού κλίματος που βρήκαμε τότε, δυστυχώς όμως οι νηπιαγωγοί και αυτοί που εργάζονται και στα ολιγοθέσια σχολεία θα τολμήσω να πω σε δεύτερο βαθμό αντιμετωπίζουν ένα τεράστιο όγκο προβλημάτων τα οποία δεν τυγχάνουν καμίας λύσης. Άρα λοιπόν από κει πηγάζει και όλη αυτή η οργή, θα μου επιτρέψετε, γιατί οργή πρέπει να είναι, για ανθρώπους οι οποίοι κάθε μέρα παίζουν το κεφάλι τους, να το πω έτσι πολύ-πολύ απλά με όλα τα οποία γίνονται μέσα στα σχολεία. Απλά δύο ακόμη ερωτήματα για σας σε σχέση με το περιεχόμενο. Είναι ένα ερώτημα αν ο συλλογικός στοχασμός των εκπαιδευτικών, με ποιους τρόπους είναι δυνατόν να οδηγήσει στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και έτσι στη βελτίωση του επαγγέλματος και ένα δεύτερο ερώτημα, ποιες είναι… Β. ΤΣΑΦΟΣ: Συγνώμη, ο συλλογικός στοχασμός; ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Αν ο συλλογικός στοχασμός των εκπαιδευτικών, με ποιους τρόπους είναι δυνατόν να οδηγήσει στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και έτσι στη βελτίωση του επαγγέλματός τους και το ποιες είναι οι άλλες μορφές επιμόρφωσης, είναι τα ερωτήματα πέρα από το άλλο κλίμα που αποτύπωσα προηγουμένως. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Μάλιστα. Ο συλλογικός στοχασμός σχετίζεται με την ιεράρχηση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι ίδιες οι εκπαιδευτικοί και άρα με την ανταλλαγή απόψεων για αναζήτηση λύσεων και εναλλακτικών στο πλαίσιο του ίδιου του σχολείου. Ένας τέτοιος στοχασμός πράγματι μπορεί να οδηγήσει στην αναζήτηση εναλλακτικών λύσεων, αλλά και στην αναζήτηση τρόπου διεκδικήσεων, δηλαδή δεν αμφισβήτησα με τα όσα είπα καθόλου αυτά που είπε προηγουμένως ο κ. Μαυρουδέας και για τον τρόπο, για τις συνθήκες μέσα, τις οικονομικές συνθήκες τις οποίες βρίσκονται οι εκπαιδευτικοί, οι οποίες είναι άθλιες, αλλά αυτό που προσπάθησα να τονίσω είναι ο τρόπος με τον οποίον μπορούμε μέσα στο σχολείο ουσιαστικά συνεργαζόμενοι και συλλογικά δρώντας να αναζητήσουμε λύσεις και να προβάλλουμε ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 διεκδικήσεις με ένα πιο δυνατό τρόπο. Αυτό είπα σ' αυτό το ερώτημα και το δεύτερο ποιο ήταν, κ. Κικινή; ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Το δεύτερο ερώτημα ήταν, μια στιγμή να επανέλθω, ποιες είναι οι άλλες μορφές επιμόρφωσης. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Ναι. Δηλαδή μιλάμε για τις μορφές της επιμόρφωσης που γίνονται, που αναπτύσσονται σταδιακά και δυναμικά, που ουσιαστικά οι επιμορφωτές, για να μην πω ο επιμορφωτής γιατί δεν είναι ένας, έρχεται και κινεί ουσιαστικά μία διαδικασία διερευνητικής προσέγγισης, δοκιμής, ιεράρχησης πραγμάτων και στη συνέχεια οργανώνεται ένα σχέδιο ανάπτυξης που δοκιμάζεται και επανέρχεται, επανέρχονται οι επιμορφωτές σε μία συζήτηση με τους / τις εκπαιδευτικούς για τα αποτελέσματα που είχε αυτή η δοκιμή στο ίδιο το σχολείο. Αυτή είναι μία μορφή επιμόρφωσης. Η δεύτερη μορφή επιμόρφωσης είναι τα βιωματικά εργαστήρια. Τα βιωματικά εργαστήρια που έχουμε δει ότι λειτουργούνε πάρα πολύ στη λογική της ανάπτυξης της επαγγελματικής ταυτότητας των εκπαιδευτικών, γιατί αυτά τα βιωματικά εργαστήρια ουσιαστικά βοηθούν τους / τις εκπαιδευτικούς να αναστοχαστούν σε σχέση με την πρακτική τους και με τους τρόπους με τους οποίους επιλέγουν ουσιαστικά να διαχειριστούν τα οποιαδήποτε προβλήματα αντιμετωπίζουν στην πράξη. Και εκεί να αναγνωρίσουν λίγο την οπτική με την οποία βλέπουν την εκπαιδευτική πρακτική και τους λόγους για τους οποίους την βλέπουν με αυτή την οπτική. Και εκεί να αναζητήσουν και άλλες οπτικές διευρύνοντας ουσιαστικά τον τρόπο με τον οποίον λειτουργούνε μέσα στο σχολείο. Τα βιωματικά εργαστήρια είναι κάτι πάρα πολύ σημαντικό στη λογική της επιμόρφωσης, που είναι πολύ διαφορετικά από τη λογική της επιμόρφωσης που έχουμε συνηθίσει μέχρι τώρα. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ωραία. Τώρα υπήρχε ένα ερώτημα που απευθύνεται προς όλους, ξεκινάμε μ' αυτό, το οποίο είναι ακριβώς αυτά που λέγαμε προηγούμενα, που είπαμε, τα ίδια, πώς μπορεί ένας εκπαιδευτικός νηπιαγωγός να συγκεντρωθεί στο εκπαιδευτικό του έργο όταν έχει μόνος του τη φροντίδα, είναι ακριβώς τα ίδια που λέγαμε προηγουμένως, να μην επαναλάβω το ερώτημα, καταλήγω στο τελευταίο ερώτημα: αν θα έπρεπε να υπάρχει βοηθός παιδαγωγού όσο διαρκεί η εκπαιδευτική διαδικασία. Αυτή είναι η…, το ζήτημα, δηλαδή, του ότι δεν μπορεί να είναι μόνη της / μόνος του ο / η νηπιαγωγός. Δεν ξέρω αν έχετε να πείτε κάτι άλλο σ' αυτό, κάτι πάνω σ' αυτό, στο αίτημα, δηλαδή. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Κοιτάχτε, νομίζω ότι δεν μπορεί αυτό το αίτημα να μην θεωρηθεί πολύ σημαντικό και σοβαρό, σαφέστατα και όπως επίσης αυτό που περιγράφουνε οι συγκεκριμένες εκπαιδευτικοί της προσχολικής, το ότι από τις 8.30 που θα δεχθούν τα παιδιά μέχρι την ώρα που θα τα παραδώσουν δεν έχουν καμία δυνατότητα, μα καμία απολύτως δυνατότητα ακόμη και για τις προσωπικές τους ανάγκες, πώς να σας πω; Είναι ένα πολύ σοβαρό ζήτημα. Αλλά αυτά, όλα αυτά τα ζητήματα προϋποθέτουν ότι η πολιτεία ουσιαστικά δεν ενδιαφέρεται για μία επίφαση αλλά ενδιαφέρεται για την ουσία της εκπαιδευτικής διαδικασίας και ουσιαστικά συνομιλεί με την εκπαιδευτική κοινότητα για τα πραγματικά προβλήματα που έχει. Εκεί είναι το ζήτημα. Και δεν ακολουθεί και ντιρεκτίβες οι οποίες έρχονται από αλλού. Αλλά αυτό είναι μια μεγάλη κουβέντα. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ωραία, ευχαριστώ πολύ. Τώρα, τα ερωτήματα προς όλους, ξεκινά πάλι με ένα ερώτημα που είναι προς την παιδαγωγική κατεύθυνση που υπάρχει με τις συνθήκες που επικρατούν στα σχολεία, που είναι από συνάδελφο σε σχολείο ειδικής αγωγής και λέει: ότι σε σχολείο ειδικής αγωγής στο οποίο διατίθενται μόλις δύο απλές αίθουσες σχολείου τυπικής τάξης και όπου σε περιπτώσεις σοβαρών κρίσεων παιδιών στο φάσμα του αυτισμού δεν μας διαθέτουν ούτε ένα ξεχωριστό χώρο ησυχίας, προκειμένου με ασφάλεια να καταφέρει να ξεπεράσει ο μαθητής με αυτισμό τη συχνά έντονη κρίση επιθετικότητάς του, σε αυτό το σχολείο πρέπει να έρθει ο επιθεωρητής του υπουργού να μας βαθμολογήσει. Καταλαβαίνετε ότι το ερώτημα είναι φορτισμένο έντονα με αυτό το οποίο επιβάλλεται αυτή τη στιγμή και γενικότερα και με τα δικαστήρια να επιβληθεί ολικά μπροστά στην αντίδραση που υπάρχει από τη Διδασκαλική Ομοσπονδία. Το ερώτημα είναι προς όλους και φαντάζομαι έχει να κάνει με τις συνθήκες, δεν ξέρω, κατά πόσον, τι αισθάνεστε ότι θέλετε να πείτε σε αυτό, γιατί τα υπόλοιπα ερωτήματα είναι άλλου στυλ. Αν κάποιος θέλει να πει κάτι γι' αυτό το ερώτημα. Σ. ΜΑΥΡΟΥΔΕΑΣ: Θα μπορούσα να πω εγώ μια κουβέντα από ένα διαφορετικό περιβάλλον, ο Απόστολος το ξέρει. Στο Τμήμα μας είχαμε μία παραπλήσια περίπτωση. Στο Τμήμα μας και στο Πανεπιστήμιό μας ψυχολόγος δεν υπάρχει, γραφείο ψυχολογικής στήριξης, με διάφορα προγράμματα προσλαμβάνεται πού και πού κάποιος ψυχολόγος με σύμβαση, όταν τελειώσει η χρηματοδότηση χάνεται, στις ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 λογικές του Υπουργείου φυσικά και των κυβερνήσεων δεν υπήρχε ότι πρέπει να υπάρχει μόνιμα κάτι τέτοιο, άρα πρέπει να προβλεφθεί διοικητική οργανική θέση κτλ. και φυσικά οι σχετικές δαπάνες, πόσο μάλλον στους διάφορους αξιολογητές που ήρθαν κατά καιρούς. Όλα αυτά είναι απλά κινέζικα, είναι εκτός αντιληπτικού τους πεδίου, περισσότερο τους ενδιαφέρανε άσχετα πράγματα, παρά η υποψία της εκπαιδευτικής διαδικασίας. Το αποτέλεσμα ένα πρόβλημα τέτοιο που μας έχει παρουσιαστεί τρεχόντως, δεν μπορούμε να το αντιμετωπίσουμε. Έτσι; Τρέχουμε εκ των ενόντων να βρούμε μία λύση γιατί πανεπιστημιακή κατάρτιση έχουμε για να αντιμετωπίσουμε ένα τέτοιο πρόβλημα. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Μάλιστα. Δεν ξέρω αν θέλει να πει κάποιος κάτι άλλο. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Ναι. Να πω εγώ ότι παρότι η πολιτεία ουσιαστικά διαχειριζόμενη πολλά προγράμματα για την ειδική αγωγή έχει εισαγάγει διάφορους θεσμούς, δεν έχει φροντίσει ουσιαστικά να μελετήσει τι σημαίνει ενταξιακή εκπαίδευση και πώς αυτή η ενταξιακή εκπαίδευση μπορεί να υποστηριχθεί και σε επίπεδο υλικοτεχνικής υποδομής αλλά και σε επίπεδο μιας αντίληψης για τον τρόπο με τον οποίον μπορούμε ουσιαστικά να διαμορφώσουμε μία οπτική απέναντι στην ενταξιακή εκπαίδευση. Οι λύσεις που δίνονται κατά καιρούς είναι εμβαλωματικές, κατά την κρίση μου, και δεν δίνουν ένα τέτοιο προσανατολισμό. Και έτσι προκύπτουν τα ερωτήματα που έθεσε η συνάδελφος προηγουμένως, που είναι πάρα πολύ σοβαρά και είναι πολύ σοβαρά και για τα ίδια τα παιδιά αυτά που έχουν τα συγκεκριμένα ζητήματα. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Θα μου επιτρέψετε να ενισχύσω το ερώτημα του συναδέλφου με την έννοια ότι η ειδική αγωγή σε επίπεδο κτιριακό των ειδικών σχολείων και τη στέγαση των τμημάτων ένταξης αλλά και σε επίπεδο του τι πραγματικά, πόσο πραγματικά κατευθύνονται προς τα εκεί τα παιδιά με τις περιπτώσεις που χρειάζεται να βρίσκονται στα ειδικά σχολεία, είναι κάτι το οποίο έχει τύχει πλήρους απαξίωσης από την πλευρά της πολιτείας, άρα τα ερωτήματα προκύπτουνε αυτόματα. Όσο για το ερώτημα σε ποιο περιβάλλον θα έρθει να αξιολογήσει ο επιθεωρητής, όπως πολύ σωστά αναφέρετε, αρκεί το γελοίον του πράγματος ότι στην ειδική αγωγή, στις περισσότερες περιπτώσεις καλούνται να κάνουν αξιολόγηση οι σύμβουλοι εκπαίδευσης της γενικής αγωγής, διότι το πλαίσιο δεν καλύπτεται. Οπότε αυτό αυτονόητα δείχνει ποιο είναι το πλαίσιο του ενδιαφέροντος εκ μέρους της πολιτείας και δικαιολογεί νομίζω, καταλαβαίνουμε ότι ο αγώνας που κάνουμε είναι και επί της ουσίας περί της επιστημονικότητας του όλου εγχειρήματος. Τώρα, ένα γενικό ερώτημα είναι αν η συνεργασία οικογένειας - σχολείου βοηθά στο θετικό αποτέλεσμα, το κρατάτε, νομίζω ότι περίπου αυτονόητη η απάντηση. Γιατί θεωρείτε ότι το κράτος προκειμένου να λάβει αποφάσεις για την υποστήριξη των σχολικών μονάδων σε ό,τι αφορά τη λειτουργία τους και τις συνθήκες εργασίας, δεν λαμβάνει υπόψη του τις σχετικές έρευνες. Αυτό εν μέρει απαντήθηκε προηγουμένως απ' τον κ. Μαυρουδέα και τι διακυβεύεται συνδικαλιστικά και κοινωνικά σε σχέση με τη μάχη που δίνεται αυτή την περίοδο για το νομοσχέδιο των ιδιωτικών πανεπιστημίων για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση σε σχέση με την αξιολόγηση. Τίθεται ζήτημα δημοκρατίας, Σύνταγμα, νομιμότητα κλπ. Αυτό είναι ένα γενικό πλαίσιο ερωτημάτων που όποιος θέλει μπορεί να πάρει το λόγο και να τα σχολιάσει. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Για το τελευταίο μπορώ μόνο, φαντάζομαι και εγώ και ο Απόστολος αλλά και… Α. ΚΑΨΑΛΗΣ: Και εγώ ένα σχόλιο θέλω να κάνω μόνο και εγώ σ' αυτό. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ωραία. Ποιος ξεκινάει; Θέλετε, κ. Καψάλη, να ξεκινήσετε εσείς; Α. ΚΑΨΑΛΗΣ: Ναι, ναι, εντάξει. Παραδόξως οι έρευνες σαν αυτές που ανέλυσε ο Σταύρος ο Μαυρουδέας και άλλες που θα πρέπει να γίνουν, θα πρέπει να τις παραγγέλνει πλέον το Υπουργείο από τον Νοέμβριο του 2024 το αργότερο. Είναι υποχρεωμένο λοιπόν να απολογείται εντός εισαγωγικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι έγιναν όλες οι καταγραφές, οι μελέτες και οι επιστημονικές αναλύσεις που διαπιστώνουν το βαθμό σύγκλισης του δικαίου κάθε χώρας μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση και με τη συλλογική διαπραγμάτευση. Άρα εδώ και σε επίπεδο μισθών η δουλειά που έχει κάνει ο συνάδελφος ο Παππάς με τον Μαυρουδέα θα πρέπει να επικαιροποιηθεί και αυτό θα πρέπει να γίνει με ένα θεσμικό τρόπο. Είναι υποχρεωμένη η πολιτεία να θεσπίσει και να είναι αδιάβλητη μία διαδικασία ανταλλαγής δεδομένων και τεκμηρίων, σαν τους πίνακες που ανέλυσε ο Σταύρος ο Μαυρουδέας και να απολογείται στο βαθμό το οποίο δεν τις λαμβάνουν υπόψη. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Τα πράγματα, δηλαδή, λοιπόν εδώ τώρα είναι κάπως πιο διαφορετικά και πιο θεσμοποιημένα. Άρα λοιπόν εδώ χρειάζεται να δούμε σε βάθος τις προβλέψεις της σχετικής οδηγίας σε σχέση με τη διαδικασία διαβούλευσης, τις οποίες ενθαρρύνει να γίνεται κατευθείαν ανάμεσα στον εργοδότη και στο συνδικάτο, εν προκειμένω το Υπουργείο Παιδείας και τη ΔΟΕ, την ΟΛΜΕ και ούτω καθεξής, αφετέρου δε να συστήνει και ανεξάρτητες διαδικασίες εμπειρογνωμόνων που να θέτουν και τους … στόχους, δίνει κάποιους δείκτες η Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά, εν πάση περιπτώσει, αυτό εξαρτάται από κάθε χώρα. Σε σχέση με το δεύτερο σκέλος του ερωτήματος, είναι προφανές ότι είμαστε σήμερα αντιμέτωποι απέναντι σε έναν εθισμό στην παρασυνταγματικότητα. Δεν νομίζω ότι θα μπορούσε να γίνει αυτή η απόπειρα παραβίασης του άρθρου 16 σε καμία άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Όσο και αν είναι υποτιμητικό αυτό για τη χώρα μας, σε τέτοιο βαθμό απροκάλυπτα και πρόδηλα αντισυνταγματικό. Έχω την αίσθηση ότι όπως είπαμε και σε μια πρόσφατη κοινή εκδήλωση που κάναμε με τους φοιτητές μας στο πλαίσιο των καταλήψεων και των απεργιακών κινητοποιήσεων απέναντι στο νέο νομοσχέδιο της κυβέρνησης, εάν αυτός ο Νόμος ψηφιστεί, ανεξάρτητα τις μάχες που θα δοθούνε για να μην εφαρμοστεί στην πράξη, εάν αυτός ο Νόμος ψηφιστεί τότε δεν υπάρχει κανένας άλλος φραγμός από το να μπει ανεμογεννήτρια στην πλατεία Συντάγματος. Γιατί προς μία κατεύθυνση γωνιασμένη μπορεί να ανεβαίνει 2-3 μποφόρ κάποιους μήνες το χρόνο και να παράγει ηλεκτρική ενέργεια. Είναι πολύ σημαντικό, εκτός πλαισίου μνημονίων, διότι αυτό το οποίο προσπάθησα να περιγράψω στην αρχή σε σχέση με μια νέα εργασιακή πραγματικότητα, ένα νέο εργατικό πολιτισμό και μια νέα κουλτούρα, είχε ως ένα βαθμό δικαιολογηθεί, εν πάση περιπτώσει, από την ανάγκη της χώρας να εκταμιεύει κάθε φορά μία δανειακή δόση ή, εν πάση περιπτώσει, ως προαπαιτούμενο για μια τέτοια. Αυτή, λοιπόν, η παραβίαση της νομιμότητας κυρίως της συνταγματικής είχε εντός ή εκτός εισαγωγικών δικαιολογηθεί μέχρι το 2018 απ' αυτή την ειδική συνθήκη των μνημονίων. Τώρα είμαστε υποτίθεται ήδη 6 χρόνια (;) τυπικά εκτός μνημονίων. Από ποια μνημονιακή επιταγή επιβάλλεται η παραβίαση του Συντάγματος στο πεδίο της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (;), που επαναλαμβάνω όταν μιλάμε για δίδακτρα ήδη σε προπτυχιακά επίπεδα, γιατί και στα μεταπτυχιακά έχει ήδη επέλθει, ή για ιδιωτικά, πιστεύω θα καταλαβαίνετε ότι αλλάζει όλη εν δυνάμει τη δομή της εκπαίδευσης από τα νηπιαγωγεία, να μου επιτραπεί αυτή η υπερβολή, μέχρι τα γυμνάσια και τα λύκεια. Δεν αφορά μόνο με την τριτοβάθμια εκπαίδευση. Άρα λοιπόν αυτή η συγκυρία η σημερινή είναι υπερβολικά καθοριστική για το μέλλον της δημοκρατίας και του εργατικού ήθους και κουλτούρας που θα εμπεδωθεί στη χώρα τα επόμενα χρόνια. Κλείνω λέγοντας και θυμίζοντας, επειδή ακούγεται συνέχεια από τις ερωτήσεις εννοώ αυτών που μας παρακολουθούν, ότι η ανταπόκριση της πολιτείας είναι μηδενική, δεν θέλει να διαπραγματεύεται με την εργατική πλευρά, για τα θεσμικά ζητήματα και τα ζητήματα της επαγγελματικής κατάρτισης των εργαζομένων ή για τα μισθολογικά. Δεν υπήρχε πάντα ο Νόμος 1876 του '90 με τη μεσολάβηση και διαιτησία, ούτε ο Νόμος 1264 του '82 με τις συνδικαλιστικές ελευθερίες. Κάποιοι αγώνες των εργαζομένων επέβαλαν στοιχειώδη από άποψη διεθνούς δικαίου και ευρωπαϊκού πλέον δικαίου δικαιώματα συλλογικά στους εργαζόμενους. Το αν βρισκόμαστε σε μία συγκυρία όπου παραβιάζεται το δικαίωμα των εργαζομένων να διαπραγματεύονται με την άλλη πλευρά, εε τότε η ίδια ακριβώς οδός που επέβαλε αυτές τις νομοθεσίες όταν αυτές ψηφίστηκαν, πρέπει να ακολουθηθεί για να ξαναζωντανέψουν και να επανέλθουν τουλάχιστον στην προτέρα κατάσταση. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ευχαριστούμε πολύ, κ. Καψάλη. Σ. ΜΑΥΡΟΥΔΕΑΣ: Θα ήθελα να πω εγώ δυο κουβέντες γι' αυτό. Πρώτον, αν δει κανείς τη διεθνή βιβλιογραφία ο όρος αξιολόγηση είναι ελληνικός νεολογισμός, για την ακρίβεια είναι ένα μιντιακό κατασκεύασμα προπαγανδιστικής υφής. Στη διεθνή βιβλιογραφία ο αντίστοιχος όρος είναι διασφάλιση της ποιότητας. Και αυτό είναι πολύ πιο σαφές για το τι ακριβώς είναι. Όλη η διεθνής βιβλιογραφία είναι αυτό. Ο όρος evaluation είναι ένα δημοσιογραφικό και πολιτικό κατασκεύασμα στην Ελλάδα έτσι ώστε ο οποιοσδήποτε διαφωνήσει στη συγκεκριμένη μορφή διασφάλισης της ποιότητας πιστοποίησης που επιβάλλεται, να χαρακτηριστεί ως αναξιοκράτης. Πρώτο σημείο αυτό. Δεύτερο. Γιατί αυτή η ξαφνική μανία με τέτοια συστήματα (;), συστήματα πιστοποίησης, διασφάλισης της ποιότητας, να το πούμε καλύτερα, δηλαδή έτσι όπως τα λέει η αγορά ISO. Είναι καινούργια, δεν υπήρχε παλιά. Κάθε σοβαρός Οργανισμός που λειτουργεί προφανώς σκέφτεται, αναστοχάζεται, κάπου απολογείται και κάπου ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 κάνει απολογισμούς, ο οποιοσδήποτε σοβαρά λειτουργών οργανισμός το κάνει. Το έκανε πολύ πιο παλιά, πριν εφευρεθεί αυτή η μόδα των συστημάτων διασφάλισης της ποιότητας. Γιατί ήρθανε αυτά; Ουσιαστικά ήρθανε με την έλευση των νεοσυντηρητικών ρευμάτων και των νεοφιλελεύθερων και των σημερινών σοσιαλφιλελεύθερων, δηλαδή του νέου Κεϋνσιανισμού και επιμένω σ' αυτό, γιατί ουσιαστικά τι πάνε να κάνουνε; Από ένα δημόσιο σύστημα που ήταν αρκετά επιρρεπές σε λαϊκές πιέσεις, του λαϊκού κόσμου, των εργαζομένων, ιδιαίτερα στις δομές της εκπαίδευσης των διδασκόντων, αυτό πρέπει να ενωσοποιηθεί απ' αυτές τις πιέσεις, να γίνει πιο φτηνό και να υπηρετεί άλλα συμφέροντα. Στο πανεπιστημιακό επίπεδο και δεν θα μακρηγορήσω απλά θα πω ένα πράγμα που…, δύο πράγματα μάλλον. Είναι πολύ καθαρό το παράδειγμα της Αγγλίας, πολύ πιο καθαρό απ' ό,τι το Αμερικάνικο, το Αγγλοσαξονικό πρότυπο είναι αυτό που ηγεμονεύει τα τελευταία 30 χρόνια και έρχεται και εδώ, στην Αγγλία φαίνεται καλύτερα γιατί στην Αγγλία υπήρχε ένα δημόσιο σύστημα που εδώ και 30 χρόνια έχει γίνει κλοτσοσκούφι. Επειδή δεν μπορούσε να μετατραπεί σε ένα ιδιωτικό σύστημα και ιδιωτικό δεν σημαίνει απαραίτητα μόνο ιδιωτικής ιδιοκτησίας, σημαίνει και δημόσιες δομές που να λειτουργούν με ιδιωτικοοικονομικά κριτήρια, αυτό είναι το πιο βασικό, έτσι; Αυτό πώς έγινε; Έγινε σταδιακά. Ένα ιδιωτικό σύστημα τι έχει; Πελάτες και πωλητές. Άρα έχει τιμές και ποσότητες. Στην εκπαίδευση αυτό είναι λίγο δύσκολο. Πάντα η ιδιωτική εκπαίδευση είναι μία μειοψηφία, δεν μπορεί να τα καλύψει όλα και δεν ενδιαφέρει. Αλλά αν θέλουμε να βάλουμε όλο τον τομέα της εκπαίδευσης να σκέφτεται μ' αυτή τη λογική του επιχειρηματικού κέρδους και πώς θα στηρίξει επιχειρηματικά κέρδη, είναι σημαντικό για το δημόσιο τομέα να φτιάξουμε μία δομή οιονεί αγοράς, προσομοίωση αγοράς. Αυτό κάνουνε τα συστήματα της λεγόμενης αξιολόγησης. Ουσιαστικά βάζουν έναν εικονικό ανταγωνισμό μεταξύ δημόσιων εκπαιδευτικών μονάδων με τι επίδικο; Τη χρηματοδότηση και άρα ουσιαστικά τα κάνουν να λειτουργούνε σαν να είναι ιδιωτική αγορά. Είναι ενδιαφέρον στα αγγλικά πανεπιστήμια αυτό ήταν ένα σύστημα το παλιό, το RAE, το Research Assessment Exercise, έκανε τη δουλειά του, μείωσε τρομερά τη χρηματοδότηση βέβαια στα δημόσια πανεπιστήμια και τα οδήγησε κυριολεκτικά να είναι σκυλιά του πολέμου, να σκοτώνουνε και την πένα στη γωνία για να μπορέσουν να λειτουργήσουν, επειδή όμως είχε συγχρόνως πολύ μεγάλο κόστος σε εργατοώρες και στην ουσία της διαδικασίας, το νέο σύστημα το REF είναι τελείως ενδεικτικό. Σας βάλαμε πλέον στο κλουβί που θέλουμε να παίζετε, δεν χρειάζεται να ξοδεύεται τόσος χρόνος. Στην Ελλάδα αυτό πρακτικά πάει να γίνει τώρα, ο στόχος των αλλαγών τώρα, με την αντισυνταγματικότητα και όλα τα υπόλοιπα που είναι εξόφθαλμη, είναι το επόμενο βήμα, αν περάσει αυτός ο Νόμος τώρα, το επόμενο βήμα είναι αναθεώρηση του άρθρου 16 που θα φέρει δίδακτρα στα δημόσια πανεπιστήμια, υποστηρικτικό ρόλο και εξάρτηση των δημόσιων πανεπιστημίων από ιδιωτικά ιδρύματα κυρίως στο εξωτερικό, δηλαδή εδώ να γίνεις φτηνό φροντιστήριο κάποιων άλλων και να πληρώνεις απλά royalties για τα ονόματά τους και βέβαια ακόμα χειρότερες εξελίξεις όσον αφορά την ίδια τη λειτουργία των Πανεπιστημίων. Δηλαδή ουσιαστικά αλλάζουμε σε ένα μοντέλο, ήδη από το Νόμο Κεραμέως, που από κει που ήτανε ένα συλλογικό όργανο το Πανεπιστήμιο, διοικούνταν από Συγκλήτους εκλεγμένες κτλ., τώρα είναι μια εταιρεία. Το Δ.Σ., το Συμβούλιο ορίζει τους πάντες. Ορίζει μέχρι και τη μισή Σύγκλητο. Διορίζει Κοσμήτορες, διορίζει τα πάντα, σε λίγο μπορεί και Προέδρους Τμημάτων. Έχει τελειώσει όλο. Μία εταιρεία, το Διοικητικό Συμβούλιο έχει το διευθυντικό δικαίωμα, το κάνει, κάθετα μέχρι την τελευταία βαθμίδα εξουσίας και διοίκησης στη βάση. Και φαντάζομαι ανάλογα πράγματα είναι αυτά που πάνε να γίνουνε και στην πρωτοβάθμια και στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Ευχαριστούμε πολύ. Δεν ξέρω, θέλει κανένας άλλος; Β. ΤΣΑΦΟΣ: Μια κουβέντα μόνο. Προς επίρρωσιν αυτών που λέει ο κ. Μαυρουδέας, στο πλαίσιο της πιστοποίησης δεν μοριοδοτούνται τα μη χρηματοδοτούμενα ερευνητικά προγράμματα. Αυτό σημαίνει πάρα πολλά για το ελληνικό πανεπιστήμιο. Δηλαδή είναι ένα πολύ σοβαρό θέμα. Εάν, δηλαδή, ο οργανισμός εθελοντικά λειτουργεί στο πλαίσιο της συνομιλίας με την κοινωνία και τα προβλήματα που αντιμετωπίζει, χωρίς χρηματοδότηση, αυτό δεν μοριοδοτείται. Άρα μιλάμε για μια παγκοσμιοποίηση της εκπαιδευτικής πολιτικής στο πλαίσιο αυτού του προσανατολισμού. Αυτό είναι σοβαρό πρόβλημα και αυτό νομίζω ότι παίρνει μπάλα όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης και όχι μόνο των τριτοβάθμιων. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Είναι σαφές το μήνυμα. Υπάρχει ένα ερώτημα το οποίο απευθύνθηκε προς τη ΔΟΕ αυτή τη φορά, εννοείται και αυτά που θα πω σε σχέση με τη ΔΟΕ, εάν κάτι θέλετε να πείτε, ευχαρίστως να σας ακούσουμε. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Θεωρώ ότι το τρίπτυχο: ζω από τη δουλειά μου, δημοκρατική λειτουργία του σχολείου με αποφάσεις των Συλλόγων Διδασκόντων, παιδαγωγική ελευθερία με τους / τις μαθητές / μαθήτριές μου είναι αναγκαία προϋπόθεση για τη διαμόρφωση επαγγελματικής ικανοποίησης και δημιουργικής εργασίας. Μήπως έχετε κάποια στοιχεία απ' την πρόσφατη έρευνα που διεξήχθη από τη ΔΟΕ για το εργασιακό άγχος και αν πρόκειται να δημοσιοποιηθεί αυτή η έρευνα; Να πω ότι αυτό που εννοεί ο συνάδελφος που υποβάλει το ερώτημα, είχαμε στην Αλεξανδρούπολη, στις αρχές του χρόνου, ένα Συνέδριο μαζί με την Παγκύπρια Ομοσπονδία Ελλήνων Δασκάλων, η οποία είχε ως αντικείμενο ακριβώς την εργασιακή ικανοποίηση και εργασιακή εξουθένωση των εκπαιδευτικών. Στο πλαίσιο αυτής της δουλειάς είναι μία έρευνα την οποία την παρουσίασε ο καθηγητής του Πανεπιστημίου των Πατρών, ο κ. Ανδρουλάκης, και η οποία έδωσε πολύ χρήσιμα στοιχεία τα οποία όντως πρόκειται να δημοσιοποιηθούν το ταχύτερο δυνατόν και να εκδοθούν, η οποία εν ολίγοις έβγαλε αυτό που όλοι περιμέναμε ότι θα βγάλει, το βαθμό του οποίου πραγματικά υπάρχει τεράστιο ποσοστό εργασιακής εξουθένωσης στους Έλληνες εκπαιδευτικούς, το οποίο συνδέεται και με όλα αυτά τα οποία αναφέρατε από το Πανεπιστήμιο και με όλα αυτά που πάνε να εφαρμοστούν στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση. Βέβαια επειδή ειπώθηκε προηγουμένως ότι τόσο για τη δημοσιοποίηση και το πόσον λαμβάνουν υπόψη τους τις έρευνες οι κυβερνώντες, να πω ότι επειδή προφανώς εμείς είχαμε όπως είπατε και παρουσιάσατε με το Κοινωνικό Πολύκεντρο, κ. Μαυρουδέα, την εργασία σας, να πω ότι εμείς έχουμε το ΙΠΕΜ της ΔΟΕ, όπως έχει και η ΟΛΜΕ το ΚΕΜΕΤΕ, τα οποία επειδή προφανώς η κυβέρνηση ήθελε να προάγει την έρευνα και το διάλογο τον επιστημονικό, φρόντισε να μην μας δίνει τη δυνατότητα να τα στελεχώσουμε. Απαγόρευσε τις αποσπάσεις σ' αυτά τα όργανα, επομένως όλα γίνονται με το περίσσευμα του φιλότιμου που μπορεί να υπάρχουν, οι άνθρωποι που ασχολούνται μ' αυτά. Και φυσικά με πάρα πολλή δυσκολία. Το ίδιο πιστεύουμε ότι θα αντιμετωπιστεί, με τον ίδιο τρόπο παρότι πήγαμε και τις εκδόσεις που έχουμε κάνει όλα αυτά τα χρόνια και τις έρευνες που έχουμε παρουσιάσει, το ίδιο πιστεύω, την ίδια τύχη πιστεύω ότι θα έχει και αυτή η έρευνα η οποία είναι εξόχως σημαντική για το μέλλον της εκπαίδευσης, εάν οι εκπαιδευτικοί θεωρούν, θεωρείται ότι είναι κομμάτι του μέλλοντος της εκπαίδευσης και δεν είναι άλλα τα κριτήρια. Νομίζω ότι και αυτό και αν το συσχετίσω και μ' αυτό που είπατε προηγουμένως ότι πρέπει να δίνει λόγο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τις διαπραγματεύσεις που κάνει με τα συνδικάτα, εννοείται ότι δεν ξέρω τι έχει να παρουσιάσει από διαπραγματεύσεις η πολιτική ηγεσία του Υπουργείου Παιδείας, εκτός αν διαπραγμάτευση θεωρείται, γιατί η κα Κεραμέως αυτό μας είχε πει, ότι κάνει τη διαπραγμάτευση μέσω της πλατφόρμας της διαβούλευσης που αναρτώνται τα σχέδια νόμου, εάν αυτό θεωρείται διαπραγμάτευση και θα συμφωνήσω μ' αυτό που είπε ο κ. Καψάλης ότι για να απαντήσω και στα ερωτήματα που θέτουν οι συνάδελφοι παρακάτω προς τη ΔΟΕ, δηλαδή που το ένα ερώτημα είναι πώς μπορεί να διεκδικηθεί η μείωση του ωραρίου και το άλλο των νηπιαγωγών και η βελτίωση των συνθηκών και το δεύτερο για το πώς, για το ότι ακόμη ισχύει η διετής παραμονή, η υποχρεωτική διετής παραμονή των νεοδιόριστων στους στόχους τους οποίους…, χωρίς κανένα λόγο και χωρίς καμιά λογική, ότι πέρα από το τι λέμε όποτε μας δίνεται η ευκαιρία, νομίζω ότι αν δεν επιστρέψουμε στις παραδοσιακές μεθόδους που οδήγησαν στη δημιουργία του 1264 και των άλλων Νόμων, δηλαδή στο δρόμο να μπορέσουμε να διεκδικήσουμε πράγματα και να δίνει τη δυνατότητα στο συνδικάτο ή στη συμμετοχή στην απεργία - αποχή που έχουμε αυτή τη στιγμή απ' την αξιολόγηση των εκπαιδευτικών ώστε να δει η πολιτεία ότι υπάρχει ένας ζωντανός κλάδος ο οποίος παλεύει και αγωνίζεται και δεν είναι έρμαιο των ορέξεών του, νομίζω ότι είναι η μόνη μέθοδος για να μπορέσουμε να τα διεκδικήσουμε πραγματικά. Γιατί να πω απολογητικά ότι και τίθενται στα δημόσια κείμενά μας τα αιτήματα και μπήκαν και μέσα στη συλλογική σύμβαση, στο αίτημα για τη συλλογική σύμβαση τα ίδια αιτήματα, όπως σας είπα ότι τον Νοέμβριο περιμέναμε και δεν ήρθαν, δεν ξέρουμε στη δεύτερη πρόσκληση αν θα έρθουν και φυσικά θα πάμε και στην υποχρεωτική διαιτησία, δεν ξέρω τι αποτέλεσμα θα έχει όλο αυτό. Αυτά και ελπίζω να μην μακρηγόρησα, ένας σχολιασμός αν θέλετε για θέματα οποία έχουν να κάνουν κυρίως με την εκπαίδευση και με το ερευνητικό κομμάτι και στη δική μας τη βαθμίδα, ευχαρίστως να σας ακούσουμε, γιατί δεν υπάρχουν και άλλα ερωτήματα, οπότε και αν έχετε κάτι να πείτε για το κλείσιμο ευχαρίστως να το ακούσουμε. Με όποια σειρά θέλετε. Όποιος θέλει να σηκώσει το χέρι του. Β. ΤΣΑΦΟΣ: Εντάξει, να ξεκινήσω εγώ. Νομίζω ότι ήτανε και οι τρεις εδώ εισηγήσεις συμπληρωματικές μεταξύ τους, που δείχνουν ουσιαστικά αυτό που είπα και προηγουμένως, αυτή την παγκοσμιοποίηση της εκπαιδευτικής πολιτικής και τον ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 τρόπο με τον οποίον προσπαθεί να επιβληθεί ουσιαστικά σε έναν μη εκπαιδευτικό προσανατολισμό, δηλαδή να πούμε λίγο τα πράγματα με το όνομά τους και άρα αυτές οι πρωτοβουλίες, σαν τη δική σας, και άλλες πρωτοβουλίες των ίδιων των εκπαιδευτικών αλλά και των συλλογικών οργάνων, ουσιαστικά μπορούν να δείξουν ότι διεκδικούμε εναλλακτικές. Αυτό έχει πολύ μεγάλη σημασία, με τον ίδιο τρόπο που και εμείς τώρα τον τελευταίο καιρό διεκδικούμε εναλλακτικές και βγαίνουν πάρα πολλά κείμενα τα οποία υπογράφουμε στο πλαίσιο μιας…, να αναδείξουμε πραγματικά το πρόβλημα που υπάρχει. Το πρόβλημα που υπάρχει δεν είναι ο ανταγωνισμός με τα ιδιωτικά πανεπιστήμια, αλλά είναι το τι σημαίνει αυτή η καταστρατήγηση του Συντάγματος. Αυτό νομίζω ότι έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία. Και αν πράγματι ο στόχος…, ποιος είναι ο στόχος; Ποιος είναι ο στόχος; Και να συνειδητοποιήσουμε και εμείς μέσα από τέτοιες συζητήσεις και μέσα από συλλογικές δράσεις πώς μπορούμε να νοηματοδοτήσουμε αυτή τη διαφορετική πορεία. Νομίζω ότι αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό. Και σας ευχαριστώ πάρα πολύ για άλλη μία φορά. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Άλλος; Πάμε για κλείσιμο όπως καταλάβατε σιγάσιγά. Α. ΚΑΨΑΛΗΣ: Ναι, προφανώς το κλείσιμο είναι, και εγώ θέλω να ευχαριστήσω με τη σειρά μου, έγινα σαφώς πιο σοφός σήμερα ακούγοντας και τους άλλους δυο συνομιλητές, αλλά και τη συζήτηση η οποία έγινε, απλώς να τονίσω μια διάσταση, ότι αυτή η επαναφορά σε ευρωπαϊκό, στο επίπεδο της ανάγκης για τόνωση των συλλογικών διαπραγματεύσεων ιδίως σε κλαδικό επίπεδο, επιχειρείται να θεμελιωθεί άκουσον-άκουσον στα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα, ακόμη δε και στα ανθρώπινα δικαιώματα. Δεν είναι, νομίζω, αμελητέα η τάση της θεωρίας να μην πηγαίνει πλέον στις αρχές, στις καταστατικές αρχές και τα διδάγματα του εργατικού δικαίου, αλλά να πηγαίνει ας πούμε πιο πίσω, το 1948, στη διακήρυξη και σε τέτοιου είδους κείμενα θεμελιώδη για να μπορέσει να απολογηθεί εντός εισαγωγικών, να δικαιολογήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τι (;), το αυτονόητο, την παρέμβασή της σε ζητήματα συλλογικού εργατικού δικαίου των συλλογικών διαπραγματεύσεων. Καταλαβαίνει κανείς σε ποιο επίπεδο έχει πέσει η συζήτηση σε σχέση με όλα αυτά τα οποία συζητάμε, με όλα αυτά τα αυτονόητα, όταν πλέον ακόμα και η Ευρωπαϊκή Ένωση νιώθει την ανάγκη να δικαιολογήσει τέτοιου είδους παρεμβάσεις προς χώρες κυρίως όπως είναι η Ελλάδα, γιατί αν δει κανείς το κείμενο της Οδηγίας και σας καλώ να το διαβάσετε, είναι σαν να αναφέρεται στην Ελλάδα ή σε χώρες που έχουνε κάλυψη σε συλλογικές συμβάσεις τόσο πολύ χαμηλές. Την ίδια ακριβώς αντίληψη αρχίζει και υιοθετεί και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου αλλά και το ΔΕΕ, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επανέρχεται, δηλαδή, σε βασικά κείμενα, θεμελιώδη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με τη Χάρτα των Κοινωνικών Δικαιωμάτων ή τη Διακήρυξη του 1948. Με αυτές τις σκέψεις αντιλαμβάνεται κανείς ότι το πεδίο διεύρυνσης της σκέψης μας σε σχέση με αυτά τα οποία συζητάμε είναι πολύ μεγαλύτερο απ' ό,τι θα μπορούσε να πει κανείς σε μια κανονική χώρα. Και να μου επιτρέψετε να επιμείνω σ' αυτό διότι βιώνουμε καταστάσεις από το 2010 μέχρι σήμερα οι οποίες δεν συνάδουν με τις παραδόσεις μιας φιλελεύθερης, έτσι (;), δημοκρατικής χώρας στον ευρωπαϊκό χώρο. Μ' αυτές τις σκέψεις θέλω πάλι να σας ευχαριστήσω για την τιμή να με καλέσετε στη σημερινή δήλωση και να ευχηθώ καλή επιτυχία βεβαίως και στις υπόλοιπες του κύκλου, του 3 ου κύκλου των σχετικών συζητήσεων. Σ. ΜΑΥΡΟΥΔΕΑΣ: Πολύ σύντομα θα πω δυο κουβέντες. Οι αλλαγές που γίνονται συνολικά σε όλες τις βαθμίδες εκπαίδευσης γίνονται εδώ και χρόνια και πλέον όμως επιταχύνονται πολύ. Δημιουργούν ένα περιβάλλον ασφυκτικό και για τους εκπαιδευτικούς, τουλάχιστον όσους δεν έχουνε διοικητικές και επιχειρηματικές θέσεις μέσα στο σύστημα και για τους εκπαιδευόμενους, τα παιδιά και τους γονείς τους, αυτό η δυτική εμπειρία το δείχνει πάρα πολύ έντονα, θα πω μόνο ένα πράγμα, απ' τη στιγμή που θα αρχίσει να βάζει δίδακτρα μετά θα έρθουν φοιτητικά δάνεια και ένα γνωστό πρόβλημα εκεί είναι αφενός μεν η φούσκα των φοιτητικών δανείων που ακουμπάνε τουλάχιστον στην περίπτωση της Αγγλίας στον δημόσιο προϋπολογισμό, αφετέρου η γενίκευση του φαινομένου της φοιτητικής πορνείας. Για να μην ξεχνιόμαστε. Άρα επίσης πάρα πολύ μεγάλο ποσοστό παιδιών από λαϊκά και κατώτερα στρώματα, εισοδηματικά και κοινωνικές τάξεις, που δεν θα έχουν πλέον πρόσβαση στην εκπαίδευση γενικά και στην ανώτατη εκπαίδευση ακόμα περισσότερο. Αυτά είναι γνωστά προβλήματα, στην επίσημη δημόσια συζήτηση εδώ, κρύβονται τελείως, πίσω από ψευδοεπιχειρήματα, ένα τελευταίο σημείο για τη ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 διαβόητη ψευδώνυμη αξιολόγηση, αξίζει να δει κανείς στην Ελλάδα που κρύβεται συστηματικά αλλά τα κείμενα υπάρχουν, τα καθοδηγητικά κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία παίζει κομβικό ρόλο στο να προχωρήσει αυτή τη διαδικασία και είναι μέτοχη του εγκλήματος, δεν είναι αθώα, είναι το εξής, υπάρχει το εξής οξύμωρο: επειδή δεν μπορείς εσύ να αξιολογήσεις τον εαυτό σου ή τον διπλανό σου, πρέπει να σε αξιολογήσει κάποιος εξωτερικός με την εγχώρια παρλάτα, αυτό πώς πηγαίνει; Ότι έχεις διάφορες Εθνικές Αρχές που κάνουν αυτές τις διαδικασίες αξιολόγησης, ουσιαστικά πιστοποίησης, που αυτές μετά αρθρώνονται σε ένα ευρωπαϊκό σύστημα που μία ανώτερη Αρχή αξιολογεί την κατώτερη, φτάνει όμως στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εκεί δεν μένει να πας σε κάποια ανώτερη, οπότε εκεί στο πιο πάνω επίπεδο η μία αξιολογεί την άλλη κυκλικά. Δηλαδή αυτό που αρνούνται στα κατώτερα επίπεδα, το να στοχαστείς από μόνος σου ή με τους ομοίους σου και πρέπει να έχεις κάποιον εξωτερικό από πάνω, στο τελευταίο επίπεδο το κρατάνε μεταξύ τους, το οποίο κάνει και οξύμωρο όλο αυτό το σχήμα. Αυτά είναι γνωστά προβλήματα και γνωστές αλχημείες, βέβαια στην ελληνική… και είναι αυτό το οποίο αναφέρομαι, είναι κείμενο 15ετίας πίσω, που παραμένει πάντα εν ισχύ. Αν το ακούσατε ποτέ, ενώ εγώ μάλλον δεν λέγομαι Σταύρος, έτσι; Αυτό. Αυτό δείχνει και το πρόβλημα και το ότι δυσκολίες υπάρχουν, τελευταία όμως κουβέντα, όπως δείχνουν τουλάχιστον οι κινητοποιήσεις των τελευταίων ημερών, μπορεί και όπως πολλές φορές ξέρουμε, συνήθως το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν ξημερώσει οπότε κάτι φαίνεται να κινείται στην ελληνική κοινωνία. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΟΕ (Θ. ΚΙΚΙΝΗΣ): Λοιπόν, να σας ευχαριστήσω και εγώ με τη σειρά μου, ήτανε πολύτιμη η παρουσία σας και ήταν πολλά, νομίζω ότι όλοι γίναν μέτοχοι πολύ χρήσιμων καταθέσεων εδώ, να πω ότι δυστυχώς ήταν πάρα πολλοί συνάδελφοι που ήθελαν να συνδεθούν αλλά είχαμε ένα μεγάλο πρόβλημα με την COSMOTE και με το internet στην Ανατολική Μακεδονία και Θράκη, το πρωτομάθαμε από το μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου, την υπεύθυνη εκδόσεων τη Γιώτα τη Βενετοπούλου που δεν μπόρεσε να μπει γι' αυτό το λόγο, αλλά στη συνέχεια πολλαπλασιάστηκαν τα μηνύματα. Να πω επίσης ότι τα πάντα για μας, συνεχίζουμε τον αγώνα για τα ενιαία κείμενα και αυτή τη χρονιά, το οποίο έχει λοιδορηθεί πάρα πολύ και έχει χαρακτηριστεί με ποικίλους χαρακτηρισμούς, αυτό που σίγουρα δεν μπορούν να το στερήσουν είναι το ότι είναι εμπλουτισμένο με απόψεις και γνώσεις, όπως αυτές που κατατέθηκαν σήμερα εδώ, και νομίζω ότι είναι το μεγάλο όπλο που έχει ο κλάδος σε όλο αυτό τον αγώνα που δίνει, η γνώση, δηλαδή, απέναντι σε μέτρα και ρυθμίσεις οι οποίες ως μόνο κίνητρο έχουνε όπως είπατε πολύ σωστά για όλο το φάσμα των μέτρων ιδιωτικοοικονομικά κριτήρια και άλλες βλέψεις για το τι είναι πραγματικά το δημόσιο σχολείο. Σε αυτό το πλαίσιο συνεχίζουμε, καλούμε τους συναδέλφους να συνεχίσουν τον αγώνα, να παρακολουθήσουν και τις επόμενες διαδικτυακές εκδηλώσεις, την επόμενη Κυριακή είναι «Η επίδραση των εφαρμοζόμενων εκπαιδευτικών πολιτικών και των κοινωνικών εκπαιδευτικών ανισοτήτων στη σχέση των μαθητών με τη γνώση και τη σχολική αποτυχία», ένα πολύ σημαντικό ζήτημα για το δημόσιο σχολείο, θα είμαστε πάλι εδώ σε αυτό το κανάλι για να μπορέσουμε να το δούμε και αυτό, φυσικά έχουμε τις εβδομαδιαίες πλέον συγκεντρώσεις ενάντια στις οποίες συμμετέχει και η ΔΟΕ από την πρώτη στιγμή για την υπεράσπιση του δημόσιου πανεπιστημίου, για τη διατήρηση του δημόσιου χαρακτήρα του, σε μία χώρα που τα πάντα συνεχώς ιδιωτικοποιούνται. Έχουμε στις 27 του μήνα το νέο Δικαστήριο, γιατί έχουμε ως τώρα δύο αναβολές, στην απόπειρα που κάνει το Υπουργείο Παιδείας να χαρακτηρίσει παράνομη και καταχρηστική την απεργία αποχή από την ατομική αξιολόγηση, δόθηκαν δύο αναβολές στην εκδίκαση γιατί υπήρχε η αποχή των δικηγόρων, στις 27 του μήνα είναι το 3 ο μέρος αυτού του έργου που πρόκειται να παιχτεί, μία μέρα πριν από τη μεγάλη απεργία στις 28 την οποία, επίσης, καλούμε τους πάντες να συμμετέχουν σε μια…, που νομίζουμε ότι είναι μια απεργία η οποία συγκεντρώνει πέρα από το πλαίσιο των αιτημάτων που μπαίνουν από την ΑΔΕΔΥ όλα τα αιτήματα που βάζουν οι κλάδοι σχετικά με τη δημοκρατία στους χώρους εργασίας και με το πώς πραγματικά λειτουργούν ιδιαίτερα στην εκπαίδευση, και φυσικά να καλέσουμε τους συναδέλφους επειδή ακριβώς υπάρχει και το δικαστήριο 27 του μήνα και επειδή ο αγώνας έχει κρατήσει πάρα πολύ καλά, να συμμετέχουν δυναμικά στην απεργία αποχή και να δώσουν το μήνυμα όπως είπα και εισηγητικά ότι ο κλάδος είναι εδώ και αγωνίζεται και θέλει να γίνει μια ουσιαστική και γόνιμη συζήτηση πάνω σε ζητήματα τα οποία η πολιτεία δυστυχώς αρνείται να συζητήσει και μόνο με τις μεθόδους τις παραδοσιακές δυστυχώς ή ευτυχώς, δηλαδή τους δρόμους και της συμμετοχής, πέρα από τις εκδηλώσεις σαν και αυτή που κάνουμε σήμερα, της συμμετοχής στους αγώνες και στον δρόμο, μπορεί να δει ότι πραγματικά υπάρχει ένας κλάδος ο οποίος αγωνίζεται δυναμικά. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ – 18/2/2024 Θέλω να ευχαριστήσω και τον κ. Μαυρουδέα και τον κ. Τσάφο και τον κ. Καψάλη για την υπομονή που είχαν να κάτσουν μαζί μας όλο αυτό το χρονικό διάστημα σήμερα, να μας μεταφέρουν τις απόψεις οι οποίες η επιστημονικότητά τους και η εμπειρία, παντρεμένες με την εμπειρία, είναι πολύτιμες για τον αγώνα που δίνει η Διδασκαλική Ομοσπονδία, τους ευχαριστούμε που είναι κοντά μας, όπως ευχαριστούμε και όλους τους ομιλητές που θα συμμετέχουν και συμμετείχαν μέχρι σήμερα σ' αυτή τη διαδικασία, ανανεώνουμε το ραντεβού μας για την επόμενη βδομάδα εδώ στις 6.30 η ώρα πάλι και ελπίζουμε ότι όλος αυτός ο αγώνας που δίνεται σε όλα τα επίπεδα της εκπαίδευσης και της κοινωνίας να είναι ένας αγώνας ο οποίος θα οδηγήσει σε μια πραγματική δημοκρατική και γνήσια εκπαιδευτική δομή στην εκπαίδευση, πέρα και μακριά από οποιοδήποτε ξένο προς την εκπαίδευση σχεδιασμό. Από μένα και από τα άλλα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου να σας καληνυχτίσουμε και να ευχαριστήσουμε και όλους όσους συμμετείχαν και παρακολούθησαν και τη σημερινή διαδικασία και με τα ερωτήματά τους έδωσαν μια ώθηση για να ακουστούν πράγματα, καλό βράδυ. ΛΗΞΗ ΕΡΓΑΣΙΩΝ
<urn:uuid:fcf0a3fb-fd1e-4ce0-85c1-d19d0c74e5ea>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ell_Grek/train
finepdfs
ell_Grek
122,440
KOPRIVNIČKO KRIŽEVAČKA – OPĆINA VIRJE Ja, Goran Matoničkin, OIB: 17714387071, izjavljujem da u svrhu promidžbe u kampanji imam namjeru utrošiti 1000,00 Kn, koja potječu iz osobnog dohotka.
<urn:uuid:de78e492-e348-4651-beb0-cd860550c37f>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train
finepdfs
hrv_Latn
189
1 Norsk musikkråd Veileder 05/2021 Varsling del II Veileder 04-2021 Norsk musikkråd Varsling i organisasjonen Bakgrunn Å varsle er å si fra om kritikkverdige forhold og oppførsel i organisasjonen. For ansatte er en slik varslingsrett lovfestet i Arbeidsmiljøloven. For tillitsvalgte, medlemmer mv finnes ingen slik lovhjemlet rett til varsling. Legg til rette for gjennomgående varslingsrutiner og god takhøyde Det skal være trygt for alle å engasjere seg i en frivillig organisasjon. Norsk musikkråd anbefaler at alle organisasjoner har gode rutiner for hvordan man kan forebygge kritikkverdige forhold, grenseoverskridende adferd, trakassering og overgrep i organisasjonen. Det innebærer også å få på plass egne varslingsrutiner, kunnskap om hvordan man kan bygge trygge og gode tillitsvalgte og en positiv organisasjonskultur og kompetanse på hva man skal gjøre hvis en vanskelig situasjon oppstår. Det hjelper vi gjerne dere med å få på plass. Balansekunst, Landsrådet for Norges barneog ungdomsorganisasjoner (LNU), Frivillighet Norge og Norges Idrettsforbund har arbeidet med tematikken i mange år, og har veiledere som også er aktuelle for det frivillige musikklivet. Varsling om kritikkverdige forhold kan være en belastning både for den som varsler, den eller de det varsles om, for organisasjonen, for lokallaget, for medlemmene og for miljøet. Hver organisasjon trenger egne rutiner for varsling av trakassering og overgrep, samt et system for å følge opp disse. Det skal være enkelt å forstå hvordan man varsler, den det varsles mot skal også ivaretas. Derfor må organisasjonens varslingsrutiner være godt kjent i alle ledd, for tillitsvalgte og for medlemmer. Kom i gang! Dersom dere allerede har varslingsrutiner i organisasjonen anbefaler vi at dere årlig gjennomgår disse og sørger for at dere har rutiner for å gjøre disse kjent i alle ledd i organisasjonen. Organisasjonens varslingsrutiner bør forankres på årsmøtet eller i styret. Dersom dere ikke har varslingsrutiner anbefaler vi at dere starter arbeidet med å få slike på plass. Fremgangsmåten kan være: (1) Inviter tillitsvalgte til møte. (2) Drøft forslag til rutiner med tillitsvalgte. (3) Forankre rutinene i årsmøtet eller styret. (4) Gi god informasjon til tillitsvalgte og medlemmer. (5) Oppdater ved behov. Sjekkliste Vurder organisasjonen/lokallaget opp mot: (1) Vi er bevisst på å finne ansvarlige, tillitsfulle og trygge tillitsvalgte og ledere i organisasjonen. (2) Vi krever inn politiattest for tillitsvalgte og instruktører som har et ansvarsforhold for barn/unge. (3) Vi gjennomfører ledermøter hvor vi går gjennom temaer i forhold til lederrollen og arbeid med barn- og unge. (4) Vi gjennomfører særskilte kurs for ledere om forebygging og håndtering av uønsket adferd. (5) Vi har laget et opplæringsdokument for alle ledere og tillitsvalgte i organisasjonen. (6) Vi har retningslinjer for organisasjonskultur og hvordan organisasjonen skal forebygge uønsket adferd på arrangement og hvordan ledere skal forholde seg til disse. (7) Vi gir god informasjon til medlemmer, tillitsvalgte og ledere slik at de vet hvem de skal snakke med dersom de trenger å varsle om negative opplevelser i organisasjonen. (8) Vi har prosedyrer og rutiner for hvordan vi går videre med varslinger. (9) Vi gjennomfører medlemsundersøkelser der vi etterspør tilbakemeldinger på organisasjonskultur og samværsformer i organisasjonen. Ressursdokumenter Norsk musikkråd har utarbeidet ulike ressursdokumenter. Ta gjerne kontakt med oss dersom du har spørsmål: email@example.com Kilder: www.frivillighetnorge.no www.balansekunst.no www.lnu.no www.idrett.no
<urn:uuid:e979ad50-26ff-4274-b79a-19dc185c69dc>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train
finepdfs
nob_Latn
3,648
Najafzadeh H et al, The Experiment, December.2012 Vol.5 (2), 287-292 REMEDIATION OF ATRAZINE IN CONTAMINATED SOIL BY NANO ZEROVALENT IRON ABSTRACT Pesticide contaminated soil may require remediation to mitigate ground and surface water contamination. Nanoscale iron particles (because of their large surface areas and high surface reactivity) represent a new generation of environmental remediation technologies that could provide cost-effective solutions to some of the most challenging environmental cleanup problems. We determined the effectiveness of nano zerovalent iron (nano ZVI) covered with urea-choline chloride to dechlorinate atrazine (2-chloro4ethylamino-6-iso-propylamino-1,3,5-triazine) in contaminated soil. This study determined the effects of nano ZVI and solution pH in factorial design. Atrazine (0.4g/20g) was treated with 0.3g of nano ZVI (4.5%). Lowering the pH from 8.5 to 6 decreased the destruction (concentration) of atrazine by nano ZVI. Our results indicate that nano ZVI can be used in alkaline soil to remediate atrazine. KEY WORDS: Atrazine, nano zerovalent iron, remediation, soil INTRODUCTION Atrazine [2-chloro-4ethylamino-6-iso-propylamino-1, 3, 5 -triazine] is among the most commonly used herbicides in the world. In USA, atrazine has been classified as a Restricted Use Pesticide (RUP) due to its potential for groundwater contamination (Ware 1986). Atrazine is transported in the natural environment through the diffusion and adsorption binding of suspended solids. This process is damaging to the ecosystem and humans (Hesketh et al. 1996). Atrazine has been identified as an endocrine disrupting chemical and a Type C carcinogen, and has become a growing concern in water quality management (Moore et al. 2000). Atrazine runoff and leaching from application sites into rivers, streams, lakes, reservoirs and groundwater is an ecological concern. In some aquatic ecosystems contaminated by atrazine, photosynthesis of algae, a primary producer in food chain, may be inhibited (Stratton 1984). Meisner et al. (1993) indicates potential toxic effects on animals from atrazine metabolites, particularly from adducts of nitroso derivatives. Some pesticides that are persistent in aerobic environments are more readily degraded under reducing conditions (Comfort et al. 2001). Thus generating a reducing (electron-rich) environment in soils, sediments, and aquifers has become a popular treatment option. One application of this technique uses zerovalent iron (ZVI) as a chemical reductant. Under aerobic conditions, oxygen is the usual electron acceptor, while in anaerobic environments, electron release from the reaction of ZVI with water can be coupled to the reaction of chlorinated and nitroaromatic compounds (Gillham and O'Hannesin 1994). Recent researches indicate that nanoscale zerovalent iron particles provide more surface area and are more reactive than microscale ones to chemically reduce halogenated hydrocarbons (Wang et al.1997). Elliott and Zhang (2002) and Nurmi et al. (2005) suggest that Fe nanoparticles are more effective for the degradation of halogenated organic contaminants. However, the investigations into its application for persistent organic pollutants have been limited. Materials and Methods Materials Atrazine was obtained from Sigma Aldrich Chemical Co., Germany. Ferrous sulfate [FeSO4∙6H2O] and sodium borohydrate [NaBH4] were purchased from Merck Chemical Co. All other reagents were of analytical grade. Acetonitrile was purchased from Merck chemical co. and it was HPLC grade. Najafzadeh H et al, TheExperiment, December.2012 Vol.5 (2), 287-292 Preparation of Nano ZVI Nanoscale zerovalent iron (nano ZVI) was synthesized by adding 1:1 volume ratio of NaBH4 (0.8 M) solved in urea choline chloride into FeSO4.6H2O (0.2 M) and mixing the solution vigorously under room temperature for 5 min. Ferric iron was reduced by borohydrate and nano ZVI was formed according to the following equation (Sun et al.2006): _ 4Fe3 + + 3BH+4 + 9H2O → 4Fe0 +3H2BO 3 + 12H + + 6H2 Nano ZVI was washed twice with DI water to get rid of excessive borohydrate. 20ml urea choline chloride was added in nZVI. Soil Incubation Experiments Soil was air-dried and then screened through a sieve (dia =2 mm) prior to hand-milling. Particle size distribution was determined using hydrometer techniques (American Society for Testing and Materials 1998; Method D422-63). Percent of soil organic matter was determined by standard methods (Nelson and Sommer 1982). CEC (cation exchange capacity) was analyzed by method of Rhoades (1982). Soil was spiked with Atrazine to get the initial concentration of 20 mg atrazine kg−1 soil. Atrazine adsorbed on soil particles was extracted by acetonitrile with the aid of a sonic disruptor to determine percent recovery of atrazine. The sonic disruptor bombarded soil with sonic waves, facilitating the transfer of atrazine into ACN. After 12h, the aliquots were removed and transferred to 1.5 ml microcentrifuge tubes for HPLC analysis. The supernatant was filtered before the measurement. The quality of the analysis was censured by averaging the results obtained from triplicate analyses. Twenty milliliters of water were added to the tubes. Experimental units were initially prepared for each treatment and incubated for up to 3 weeks at room temperature. At preselected times. Three experimental units were removed and centrifuged at 6,000 rpm to separate supernatant from soil. Supernatant solutions were removed and transferred to 1.5 ml and kept under aerobic condition. Soil samples were also extracted by sonic disruptor method to determine atrazine. Effects of pH Atrazine destruction by nano ZVI was investigated under 3 pHs. The soil solutions were maintained at pH 6, 7 and 8 before treatment with nZVI. Acidic pH was adjusted by 0.1 N HCl while basic pH was adjusted by 0.2 N NaOH. Temporal changes in atrazine concentration were measured in samples at end of 21 days. Sample Preparation and Analysis After extraction the aliquots were transferred to 2 ml glass vials. Atrazine analysis was performed with HPLC (Shimadzu1100 series) by injecting 20 μl of sample into a 4 by 250 mm Hypersil ODS column connected to UV detector with quantification at 220 nm. The mobile phase was 70:30 CH3CN/H2O at a flow rate of 0.9 ml min−1. RESULTS Characteristics of soil that used in present study are shown in table1. Atrazine concentration was decreased by elevation of pH. Amount of atrazine in soil was detected by HPLC. Graphical analysis of treated and untreated soil was shown in figure 1 and 2. Mean of atrazine concentration in soil was illustrated in figure 3. Atrazine concentration in acidic condition without Iron treatment and Iron treatment sample in basin pH is not significantly different. Iron nano particles were useful in atrazine decreasing in contaminated samples. Decreasing the pH from 8.5 to 6 decreased the destruction of atrazine by nano ZVI. DISCUSSION Najafzadeh H et al, The Experiment, December.2012 Vol.5 (2), 287-292 When pH level is increased, atrazine concentration decreased. These results are in agreement with Satapanajaru et al. (2003). Atrazine concentration in acidic condition without Iron treatment and Iron treatment sample in basin pH is not significantly different. Dechlorination of organic substance is pH dependent. These results indicate that Iron nano particles are useful in atrazine decrease in contaminated samples. Present experiment shows that pH treatment is significant (fig.3). Other researches indicate that dechlorination is pH dependent reaction (Zhang, 2003; Sung et al. 2009). Organic destruction in low pH is more successful, but with this new cover basin pH is suitable for atrazine dechlorination. Dechlorination of chloroacetanilide herbicides by dithionite and dithionite-treated aquifer sediment and soil is a remediation option in natural environments (Boparai et al., 2006). Also Song and Carraway (2005) used from nanosized iron for reduction of chlorinated ethanes. The degradation one- and two-carbon chlorinated hydrocarbons was carried with granular or microscale iron (Gillham and O'Hannesin, 1994; Matheson and Tratnyek, 1994; Johnson et al., 1996). Also, degradation was done on chlorinated solvents (Zhang et al., 1998; Lien and Zhang, 1999, 2001, 2005; Zhang, 2003), polychlorinated biphenyls (PCBs) (Wang and Zhang, 1997), chlorinated benzenes (Xu and Zhang, 2000), perchlorate (Cao et al., 2005), and heavy metals (Cao and Zhang, 2006; Li and Zhang, 2006, 2007) in laboratory studies and field applications. Other potentially amenable contaminants and contaminant classes, including nitrate, pesticides, radionuclides, and toxic metals were studied (Cheng et al., 1997; Sayles et al., 1997; Gu et al., 1998; Blowes et al., 2000; Alowitz and Scherer, 2002). CONCLUSION Lowering the pH from 8.5 to 6 decreased the destruction (concentration) of atrazine by nano ZVI. This study shows that there is no significant difference between nZVI treatment in basin pH and Iron free treatments in acidic condition. Our results indicate that nano ZVI can be used in alkaline soil to remediate atrazine in soil. But we need more information to make decision for using this material. REFERENCES 1. Alowitz, M.J. and Scherer. (2002). Kinetics of nitrate, nitrite, and Cr (VI) reduction by iron metal. Environ Sci Technol. 36:299–306. 2. Blowes, D.W., Ptacek, Benner, McRae, Bennett and Puls. 2000. Treatment of inorganic contaminants using permeable reactive barriers. J Contam Hydrol. 45:123–137. 3. Boparai HK, Shea PJ, Comfort SD, Snow DD. (2006). Dechlorinating chloroacetanilide herbicides by dithionite-treated aquifer sediment and surface soil. Environ Sci Technol. 1; 40(9):3043-9. 4. Cao, J. and Zhang. (2006). Stabilization of chromium ore processing residue (COPR) with nanoscale iron particles. J Hazard Mater. 132:213–219. 5. Cao, J., Elliott and Zhang. (2005). Perchlorate reduction by nanoscale iron particle. J Nanoparticle Res. 7:499–506. 6. Cheng, I.F., Muftikian, Fernando and Korte. (1997). Reduction of nitrate to ammonia by zero-valent iron. Chemosphere. 35:2689–2695. 7. Comfort, S. D., Shea, P. J., Machacek, T. A., Gaber, H., & Oh, B. T. (2001). Field scale remediation of a metolachlorcontaminated spill site using zerovalent iron. J Environ Qual, 30, 1636–1643. 8. Elliott D.W., Lien H.L., Zhang W.X. (2008). Zerovalent Iron Nanoparticles for Treatment of Ground Water Contaminated by Hexachlorocyclohexanes. J Environ Qual. 37:2192–2201 9. Gillham, R. W., & O'Hannesin, S. F. (1994). Enhanced degradatinon of halogenated aliphatics by zero-valent iron. Ground Water, 32, 958–967. Najafzadeh H et al, The Experiment, December.2012 Vol.5 (2), 287-292 10. Gu, B., Liang, Dickey, Yin and Dai. (1998). Reductive precipitation of uranium (VI) by zero-valent iron. Environ Sci Technol. 32:3366–3373. 11. Hesketh N., Jones M.N., Tipping E. (1996). The interaction of some pesticides and herbicides with humic substances, Anal Chim Acta. 327 :191– 201. 12. Johnson, T.L., Scherer and Tratnyek. (1996). Kinetics of halogenated organic compound degradation by iron metal. Environ Sci Technol. 30:2634–2640. 13. Li, X.Q. and Zhang. (2006). Iron nanoparticles: The core-shell structure and unique properties for Ni(II) sequestration. Langmuir 22:4638–4642. 14. Li, X.Q. and Zhang. (2007). Sequestration of metal cations with zerovalent iron nanoparticles: A study with high resolution X-ray photoelectron spectroscopy (HR-XPS). J Phys Chem C. 111:6939–6946. 15. Lien, H.L. and Zhang. (1999). Transformation of chlorinated methanes by nanoscale iron particles. J Environ Eng. 125:1042–1047. 16. Lien, H.L. and Zhang. (2005). Hydrodechlorination of chlorinated ethanes by nanoscale Pd/Fe bimetallic particles. J Environ Eng. 131:4–10. 17. Matheson, L.J. and Tratnyek. (1994). Reductive dehalogenation of chlorinated methanes by iron metal. Environ Sci Technol. 28:2045–2053. 18. Meisner, L. F., Roloff, B. D., & Belluck, D. A. (1993). In vitro effects of N-nitrosoatrazine on chromosome breakage. Arch Environ Contam and Toxicol. 24, 108–112. 19. Moore M.T., Rodgers J.H., Cooper C.M., Smith S. (2000) Constructed wetlands for mitigation of atrazine-associated agricultural runoff. Environ Pollut. 110:393–399. 20. Nelson, D. W., Sommer, L. E. (1982). Total carbon, organic carbon, and organic matter. A. L., Page (Ed.), Methods of soil analysis, 2nd. Ed. ASA Monogr. American Society of Agronomy (ASA), WI. 21. Nurmi JT, Tratnyek PG, Sarathy V, Baer DR, Amonette JE, Pecher K, Wang C, Linehan JC, Matson DW, Penn RL, Driessen MD. (2005). Characterization and properties of metallic iron nanoparticles: spectroscopy, electrochemistry, and kinetics. Environ Sci Technol. 39(5):1221-30. 22. Rhoades, J.D. (1982). Cation exchange capacity. In: A.L. Page (ed.) Methods of soil analysis, Part 2 Chemical and microbiological properties, 2nd edition. Agronomy. 9: 149-157. 23. Satapanajaru, T., P. J. Shea, S.D. Comfort, and Y. Roh. (2003). Green rust and iron oxide formation influences metolachlor dechlorination during zerovalent iron treatment. Environ Sci Technol. 37:5219–5227. 24. Sayles, G.D., You, Wang and Kupferle. (1997). DDT, DDD, and DDE dechlorination by zero-valent iron. Environ Sci Technol. 31:3448–3454. 25. Song, H., Carraway, E.R., (2005). Reduction of chlorinated ethanes by nanosized zero-valent iron: kinetics, pathways, and effects of reaction conditions. Environ Sci Technol. 39:6237–6245 26. Stratton, G. W. (1984). Effects of the herbicide atrazine and its degradation products alone and in combination, on phototrophic organisms. Arch Environ Contam and Toxicol. 13:35–42. 27. Sun, Y.-P., Li, X.-Q., Cao, J., Zhang, W.-X., & Wang, H. P. (2006). Characterization of zero-valent iron nanoparticles. Adv Coll Inter Sci. 120:47–56. 28. Sung Hee Joo., (2009). Environmental Engineering Program , Department of Civil Engineering , Auburn University,11/4/2009 29. Wang C., Zhang W.X. (1997). Remediation of soil contaminated with pyrene using ground nanoscale zero-valent iron. Sci Technol. 31 2154–2156. 30. Ware, G.W. (1986). Fundamentals of Pesticides: A Self-Instruction Guide, 2nd Edition. Thomson Publications, Fresno, CA. 31. Xu, Y. and Zhang. (2000). Subcolloidal Fe/Ag particles for reductive dehalogenation of chlorinated benzenes. Ind. Eng Chem. Res. 39:2238–2244 32. Zhang, W.-X., (2003). Nanoscale iron particles for environmental remediation: An overview. J Nanopart Res. 5:323–332. | Soil pH | 7.56 | |---|---| | Texture | Silty loam | | Organic matter | % 0.45 | | EC e | 2.6 ds/m | | CEC | 2.5 meq/100g | | Soil | is not alkaline and belong to ustorthents | Table 1. Soil characteristics of subsurface soils used in the study Minutes Fig.2 Atrazine contaminated soil with nano zerovalent Iron. Moezzi A.A 1 ., Barzegar A.R. 1 , Najafzadeh H. 2* , Heidarizadeh F. 3 , Abbasi Z. 4 1- Assistant of professor -Faculty of agriculture – Shahid Chamran University- Ahvaz-Iran 2- Associate professor -Faculty of veterinary medicine- Shahid Chamran University- Ahvaz-Iran. *corresponding author – firstname.lastname@example.org 3- Assistant professor -Faculty of science – Shahid Chamran University- Ahvaz-Iran 4- Educated from Faculty of agriculture – Shahid Chamran University- Ahvaz-Iran
<urn:uuid:79a18565-cc5b-4329-8c4b-33a226730461>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
15,354
MEGHATALMAZÁS Alulírott, ……………………………………………… (személyi azonosító okmány elnevezése és sorszáma: …………………………………………… , lakcím: …………………………………………………………………… , neve: ……………………………………………… továbbiakban: „Meghatalmazó”) ezúton meghatalmazza …………………………………………………… . –t (személyi azonosító okmány elnevezése és sorszáma: ……………………………………… , lakcím: ……………………………………………………………………… , anyja neve: ……………………………………………… .. ), hogy a Meghatalmazót, mint részvényest képviselje az ALTERA Nyrt. (székhely: 1068 - Budapest, Benczúr u. 43. II./3., cégjegyzékszám: 01-10-047350; továbbiakban: „Meghatalmazott” 2017. április 13. napján tartandó éves rendes közgy ű lésén, és az ő t megillet ő részvényesi jogokat kizárólag a Meghatalmazó utasításai szerint gyakorolja. anyja Jelen meghatalmazás hatálya kiterjed a felfüggesztett közgyűlés folytatására, és a határozatképtelenség miatt megismételt közgyűlésre is. Kelt: ……………………………, 2017. ………………………………… ………………………………………………. Név: A meghatalmazást elfogadom: ………………………………………………. Név: Előttük, mint tanúk előtt: Tanú 1: Tanú 2: név: név: lakcím: lakcím: aláírás: aláírás:
<urn:uuid:9118298d-70ff-4eee-a80a-41533469e6bc>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
finepdfs
hun_Latn
1,099
MATANZAS SHORES OWNER’S ASSOCIATION, INC. (IMSOA) Common Amenities Rules & Regulations BEACH CLUB, RECREATIONS CENTER & BOAT CLUB FACILITIES # TABLE OF CONTENTS **GENERAL** .......................................................................................................................... 3 - Amenity Parking .................................................................................................................. 3 - Beaches .............................................................................................................................. 4 - Dune Walkovers ................................................................................................................ 4 - Beach Club and Sports Center Swimming Pools and Decks ........................................... 4 - Reserved Use of Any MSOA Common Facility – General Rules ..................................... 5 - Making Reservations for the Use of the Clubhouses .................................................... 6 - Rec Center and Boat Club ............................................................................................... 6 - Beach Club ..................................................................................................................... 6 - Sports (Recreation Center) ................................................................................................. 7 1. General .......................................................................................................................... 7 2. Pickleball and Tennis Court Rules ............................................................................... 7 3. Shuffleboard, Bocce Ball, Volley Ball, Basketball and Horseshoes .......................... 8 - Boat Club Boat Slips, Docks and Gazebo ........................................................................ 9 - Bike Path and Sidewalks ................................................................................................... 9 - Pet Waste .......................................................................................................................... 9 GENERAL 1. Amenities are for the use of owners, tenants and their overnight, multi-day house guests. Guests visiting for the day, or to engage in exercise activities with an owner, must be accompanied by the owner or tenant calling in the guest. 2. All multi-day house guests entering from one of the call boxes, should obtain a blue gate pass by the following day, as called in by the owner. 3. Normal operating hours are from 7 AM to 10 PM for the Beach Club Facilities, Sports Center Amenities and the Boat Clubhouse, unless otherwise specified by the Matanzas Shores ("MSOA") Board of Directors ("BOD"). Any violation of the rules must be reported promptly to MSOA management (386-445-7443 OR email@example.com). 4. It is the responsibility of all owners to ensure that tenants and guests abide by these rules. Failure to comply with applicable rules is the responsibility of the owner(s). MSOA reserves the right to remove from the amenities, all owners, residents and guests who do not abide by the rules of the association, including the right of enforcing trespass statutes and/or the levy of fines of $100.00 or the suspension of a member’s/guest’s/invitee’s rights to use the common amenities for 60 days (in accordance with Florida Statute 720.303(2)(a) and (b)), in addition to any other remedy available at law or in equity. 5. Use of amenities is at the risk of the individual using the amenities. MSOA is not responsible for loss or theft of personal property. MSOA also is not responsible for injury; however, any injury must be reported promptly to the MSOA BOD through MSOA management. 6. Smoking and vaping policies adopted by MSOA will apply. Smoking or vaping of any product or substance, including without limitation tobacco, is prohibited in and on the following Common Areas of Matanzas Shores: inside and outside of The Beach Club Complex; inside and outside of The Rec Center Complex; and the Boat Club Building. 7. The use of illicit drugs, to include the smoking of marijuana on an MSOA common property is forbidden. 8. Owners who rent their units cannot use common amenities while the unit is rented. Their rights temporarily pass to the tenant. Amenity Parking 1. Hours of Operation: 7:00 AM to 10:00 PM 2. Overnight parking is not permitted on any MSOA property, including but not limited to Beach Club parking area, Rec Center parking area, or Boat Club parking area. 3. Any vehicle, boat, trailer or RV left overnight in any of these parking areas is subject to being towed at the sole cost of the owner of such vehicle. 4. All vehicles using amenity parking area must be authorized by displaying either current management issued decals affixed to the driver’s side windshield, or a yellow vendor pass or blue visitor pass on the dashboard with the identifying information of the visitor/vendor name and unit number or address of the owner they are visiting. This information must be clearly visible at all times on the property. 5. Any car without authorized decals or passes while on common property is subject to being towed. 6. Bikes and mopeds must be left parked in designated areas, when they exist. **Beaches** 1. Use extreme care when swimming in the ocean. The beach is blessed with a rare and beautiful rock formation, much of which is submerged. Care is required when walking or swimming over and around the rocks. Removal of the coquina rock is prohibited by State of Florida Environmental Protection. 2. Do not use bright lights or disturb turtles as they are protected under Florida’s Marine Turtle Protection Act. **Dune Walkovers** 1. The common dune walkovers are located at the Beach Club and behind Surf Club III. These dune walkovers are provided for pedestrian beach access and may be used 24 hours a day. Bikes, skateboards, skates and mopeds are prohibited. Shoes should be worn to protect feet. 2. Do not block access on the dune walkovers. Do not leave anything on the walkover, mats or stairs. 3. Hoses and shower attachments are placed at the entrance of the walkways for your use. Please secure hoses when finished using them. 4. Do not put oversize items into the trash barrels. (i.e. broken beach chairs). **Beach Club and Sports Center Swimming Pools and Decks** 1. No Lifeguards are on duty. Use of the pool facilities is at the swimmer’s own risk. 2. Persons who are not capable swimmers or whose personal circumstances, health or otherwise, could render them incapacitated while in or near the pool must be accompanied at all times by someone who is a capable swimmer and able to render aid if necessary. Although this rule applies to all persons, special attention should be paid to children. Persons who are incontinent shall wear appropriate swim attire which is capable of containing human waste to prevent contamination of the pool. Any person causing contamination of the pool shall promptly report such contamination to MSOA management. 3. Showers are required prior to entering pools. 4. All swimmers must wear bona fide swimming attire. Cutoffs, jeans and Bermuda shorts are not considered appropriate swimwear. 5. No toys, floats, etc. are allowed, except if generally accepted as life safety equipment. Personal floaties and noodles are permitted. 6. No pets are allowed in or around pool areas. 7. Bottles, glass and sharp objects are prohibited in the pool area. 8. Snacks and food are permitted on the deck only. Paper or plastic products should be used. Dispose of all trash in the receptacles provided. 9. No running, diving, jumping or horseplay is permitted. 10. No ball playing of any kind in the pool or on the pool deck. 11. Radios and personal music or audio devices may only be used at a low volume or with earphones. 12. The pools areas may not be used for private parties. 13. Chairs and chaise lounges cannot be reserved or “saved”. 14. All persons using the pool furniture are required to cover it with a towel when using suntan lotions or oils. 15. The use of the pool is limited to residents (owner occupants or renters) and their guests. "It is not permitted to have more than eight people from one Unit (as unit is defined in the governing documents) using the swimming pool(s) at any one time. The number of eight people is inclusive of owners, tenants, and guests." Guests, other than house guests occupying a residence one or more days, MUST BE ACCOMPANIED BY OWNER/RENTER AT ALL TIMES. 16. Anyone who moves any furniture around the pool area shall return it to the place from which it was removed. No furniture shall be placed that would block any walkways or hinder safety around the pools’ deck areas. 17. The MSOA BOD may develop pool tags or other use of identification as it deems necessary. Reserved Use of Any MSOA Common Facility – General Rules 1. The pools and library may not be reserved at any time for any event. Owners are always permitted to use them when they are open. Meetings and card games are occasionally conducted in the library; however, owners can still enter to find or drop off books. 2. The Clubhouses are for the use and enjoyment of all residents. However, under certain circumstances a resident may be approved to use the Clubhouse for a private function provided the resident submits an “Authorization Form” (available from MSOA Management) to the MSOA. BOD for review and approval in advance of such use. Use of the Clubhouse is restricted to residents and their guests and no resident is permitted to sponsor the use of the Clubhouses by non-residents. 3. The Clubhouses cannot be used for personal monetary gain, e.g. Instructional classes where a fee is involved. 4. Functions sponsored by and for a single Association must also be approved in advance by the MSOA BOD or by a social committee, should one be established by the MSOA BOD. 5. No bare feet or wet swim attire are permitted in the Beach Clubhouse. Dry Shirts and shoes are required at all times. 6. No loud or obnoxious behavior is allowed. 7. Radios and personal music or audio devices may only be used at low volume or with earphones. 8. All rules prohibiting smoking and vaping will apply. 9. The kitchen area and equipment are for the use and enjoyment of all residents. 10. The kitchen area/equipment shall be left clean and any garbage/debris shall be placed in proper containers. Make certain all appliances are “off” after use. Items are not to be left in the refrigerator overnight. 11. After use, any clubhouse furniture that was moved for the event, must be put back in its proper place, all tables cleaned, and the facility left in a tidy condition. **Making Reservations for the Use of the Clubhouses** **Rec Center and Boat Club** 1. The Rec Center and Boat Houses do not require reservations per se; however, the office should be notified if an event is planned. These buildings cannot be limited to specific use at any time due to the fact that the restrooms are in the building and must always be accessible by all residents and guests. Emergency phones must also be accessible at all times by all residents and guests. **Beach Club** 1. The Beach Club can be reserved by residents. See number two in the Reserved Use of Any MSOA Common Facility section above. 2. The Beach Club itself is an amenity that is available for the use of all owners on both a scheduled and casual basis as defined below. 3. Casual Basis – When there are no events or meetings taking place in the Beach Club, owners are free to enter, sit and relax, use the kitchen to heat something in the microwave, get ice from the freezer, store and retrieve lunch from the refrigerator (same day only), watch TV, play cards, etc. 4. Reserving the Beach Club: a. All reservations must be made in advance with the MSOA office. b. Reservations are accepted free of charge for all North Tract Owners that are current with North Tract fee payments if the reservation is for (extended to) owners from ALL North Tract associations, with the exception of scheduled board meetings for individual associations, which may only include owners of that association. c. All reservations should include start and end times – these need to include set-up and take-down times. d. Recurring club, game and exercise reservations cannot be made for more than 1 year at a time. Recurring reservations for the following year will not be taken more than two months in advance of any expiring reservation. e. Special Events may be scheduled up to 18 months in advance with approval by the MSOA Board of Directors. The owner scheduling the event must be present during the event. i. If the event is open to all owners, and the desired date and time is showing as available, MSOA Board approval is not needed. ii. If the event is a private party, or limited to a certain number of people where tickets are being sold for profit or non-profit, the owner must complete a reservation form (available at the MSOA office), provide payment and security deposit and proof of insurance to cover the event. This must be submitted at least 30 days in advance of the event. 5. Reservation conflicts will be resolved in the sole discretion of the MSOA Board. Sports (Recreation Center) 1. General a. The Rec Center building is open for use of restrooms 24 hours a day. Any gatherings held in the Rec Center should conclude by 10:00 PM. 2. Pickleball and Tennis Court Rules a. Residents (*renters or owners*) and family house guests (*multi-day guest staying with or at a resident’s dwelling*) will have exclusive access to the pickleball/tennis courts during the hours of 8:00 am - 2:00 pm daily. Residents and family house guests will have priority playing time between these hours each day of the week. b. "It is not permitted to have more than four people from one Unit (as unit is defined in the governing documents) using the tennis or pickleball court(s) at any one time. The number of four people is inclusive of owners, tenants, and guests." c. All outside (i.e. not a house guest) guests must be accompanied by a resident at all times during use of the pickleball/tennis courts. d. One outside guest per household is permitted. Outside guests are allowed access to these amenities after 2:00 pm daily. e. Resident must personally call in to the Guard Gate and announce their outside pickleball/tennis guest. Outside guests shall be issued a Pickleball/Tennis Pass to be used during the time they play pickleball/tennis. f. The courts shall not be used by instructors who are paid for their services. g. Tournament play is not to be conducted at any of the tennis courts, pickleball courts or bocce ball court. h. All players must sign in on the Player Board for rotational play. Each player can then participate when it is their turn. i. Tennis and Pickleball courts are for those activities only. All other activities are prohibited on the courts. This includes but is not limited to such things as playing Frisbee, skating, skateboarding, bicycle or tricycle riding, and pet activities. j. Players are required to wear proper sports attire at all times. In accordance with this policy, the following attire is deemed inappropriate: cut-off shorts and shirts, swimming suits, casual slacks or jeans and tank tops. Shirts and shoes must be worn at all times. The MSOA BOD reserves the right to determine what constitutes proper attire. Proper tennis shoes must be worn. Any shoe that may cause damage to the courts will not be allowed. k. The MSOA BOD, through MSOA management, reserves the right to suspend play due to weather conditions or maintenance activity. l. Persons not playing the sport designated for the specific court are not permitted on the courts. m. Glass containers are not allowed on the courts. n. Profanity, and/or racquet or ball abuse is prohibited. o. USTA rules govern tennis play. USAPA rules govern pickleball play. p. Players are encouraged to keep conversations low and brief during play and to observe all other playing rules of proper etiquette. q. Lights should be turned off on completion of evening play. 3. Shuffleboard, Bocce Ball, Volley Ball, Basketball and Horseshoes a. Sports equipment is kept in the closet in the fenced area behind the Rec Center building. All equipment should be returned after use. b. Notify MSOA management of any equipment needing maintenance or replacement. c. Use courtesy in allowing others to use the facilities. d. Street shoes are prohibited on the shuffleboard courts. e. Watch out for cars leaving the parking lot when playing basketball. **Boat Club Boat Slips, Docks and Gazebo** 1. Only daytime boat docking is allowed with absolutely no overnight docking. 2. Boat slips cannot be reserved and are available on a first-come basis. 3. Boats should follow approved Coast Guard boating procedures and create no “wake” in the club area. 4. Boaters are responsible for helping to protect the Intracoastal Waterway and are responsible for promptly removing any spillage or debris in the waterway. 5. No open fires are permitted at any time on the Boat Clubhouse grounds. 6. Fishing is not allowed in the gazebo area. 7. No diving from the dock or gazebo area. 8. Bait and fish should only be cut on the cutting tables at either end of the dock. 9. Clean cutting areas after use. 10. All garbage and debris should be put into the bear-proof barrels. 11. Bicycles and skateboards are not allowed on the boat dock. **Bike Path and Sidewalks** 1. No automated vehicles other than personal assistance vehicles are allowed on any sidewalks or bike paths. **Pet Waste** 1. Owners are responsible for, and required to, pick up after their pets. Disposal stations are located all around the property. Bags are provided at the stations to pick up the dog (or cat) waste. ADOPTED on this 25th day of September, 2020, by the Board of Directors of Matanzas Shores Owner's Association, Inc. at a duly-noticed meeting at which a quorum was attained. Witnesses Matanzas Shores Owner's Association, Inc. Karen Hegarty President Karen Y Hegarty Printed Deborah Moss Secretary Deborah Moss Printed STATE OF FLORIDA COUNTY OF Flagler The foregoing instrument was acknowledged before me by means of physical presence or online notarization this 12th day of October, 2020, by Karen Y Hegarty, as President and by Deborah Moss, as Secretary of Matanzas Shores Owner's Association, Inc. JAMES J ROCHE Notary Public - State of Florida Commission # GG 281241 My Comm. Expires Dec 3, 2022 Bonded through National Notary Assn. (Signature of Notary Public – State of Florida) (Print, Type, or Stamp Commissioned Name of Notary Public) Personally Known or Produced Identification Type of Identification Produced: Driver License.
<urn:uuid:2199e9ff-7381-4a77-a566-60a86f2ad722>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
18,922
JUNE 24, 2021 SPECIAL BOARD MEETING AGENDA ___________________________________________________ MAGNA WATER DISTRICT MEETING DATE: June 24, 2021, at 10:00 am LOCATION: 8885 W 3500 S, MAGNA, UT, GENERAL OFFICE BUILDING A. Call to order. B. Public, Board and Staff join in the Pledge of Allegiance. C. Welcome the Public and Guests. D. Presentation of 2020 Audited Financial Statements by Keddington & Christensen, LLC. E. Motion to approve the presented 2020 Audited Financial Statements F. Discussion and possible motion to approve an employee, passenger, and District vehicle to participate in Magna Independence Day Celebration parade on July 3, 2021. G. Adjourn.
<urn:uuid:5576236e-6204-46c3-aa3d-9f8f65f88ff9>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
676
Sede Legale: Passaggio Gaudenzio 1 - 35131 Padova C.F. e P.Iva 05018720283 ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DELLE DOMANDE DI PARTECIPAZIONE A CONCORSI PER PROFILI PROFESSIONALI DEL RUOLO SANITARIO Nella compilazione della domanda telematica di partecipazione, il candidato dovrà attenersi alle istruzioni sotto riportate, indipendentemente dalle indicazioni contenute nel format di domanda. Il candidato è tenuto a specificare con esattezza tutti gli elementi e i dati necessari per una corretta valutazione. Nello specifico: A) ACCESSO ALLA PIATTAFORMA 1. Collegarsi al sito internet https://azeroveneto.concorsismart.it; 2. Cliccare il pulsante "Accedi" posto nel pannello destro della pagina iniziale; 3. Cliccare il pulsante "Accedi con MyID" e scegliere il metodo di autenticazione; 4. Inserire le credenziali dell'identità digitale. B) ISCRIZIONE ONLINE 1. Dopo aver effettuato l'accesso sulla piattaforma, cliccare su "Concorsi", selezionare il concorso di interesse e successivamente cliccare su "Presenta una domanda per questa procedura". L'eventuale compilazione dell'area "Curriculum" non prescinde dalla compilazione e dall'invio della domanda di partecipazione al concorso; 2. Dopo aver letto la guida alla compilazione della domanda (Manuale d'uso), pubblicata nella piattaforma, e le seguenti istruzioni di compilazione, compilare la domanda online prestando attenzione ad inserire tutti i campi obbligatori. Non saranno oggetto di valutazione i titoli presentati in maniera NON conforme a quanto previsto nel Manuale d'uso. Per tutte le informazioni e ulteriori chiarimenti circa la procedura on-line di presentazione della domanda, i candidati potranno contattare la CHAT dedicata che troveranno sulla Piattaforma o rivolgersi ai seguenti indirizzi e-mail: firstname.lastname@example.org o email@example.com Nella sezione "Titoli di studio e abilitazioni professionali" il candidato dovrà dichiarare: 1. il possesso dei titoli di studio previsti quali requisiti specifici e necessari all'ammissione, indicando la struttura presso la quale il titolo è stato conseguito e la data del conseguimento. Il titolo di studio conseguito all'estero deve avere ottenuto, entro la data di scadenza del termine utile per la presentazione della domanda, il riconoscimento al titolo italiano rilasciato dalle competenti autorità, che dovrà essere allegato alla domanda; 2 2. il possesso di eventuali ulteriori titoli di studio, fornendo le stesse indicazioni sopra specificate; 3. per la Dirigenza Medica, il possesso della specializzazione, indicando nel campo "Ulteriori specifiche" se conseguita ai sensi del D. Lgs.8/8/1991 n.257 o del D. Lgs. 17/8/1999 n.368, oppure se in corso; Nella sezione "Esperienze lavorative presso PA come dipendente" il candidato dovrà dichiarare: 1. i servizi prestati con rapporto di dipendenza nel profilo professionale a concorso o, nel caso di enti che non applichino i CC.CC.NN.LL. delle pubbliche amministrazioni, in mansioni assimilabili al profilo richiesto, presso: - Aziende ed Enti del SSN, - Istituti di Ricovero e Cura a carattere scientifico (IRCCS) pubblici, - Case di Cura convenzionate o accreditate, - L'Ospedale Galliera di Genova (art. 4, comma 12, D.Lgs. n. 502/1992), - L'ordine Mauriziano (art. 4, comma 12, D.Lgs. n. 502/1992), - L'ospedale Bambino Gesù (art. 4, comma 13, D.Lgs. n. 502/1992), - Le strutture del Sovrano Militare Ordine di Malta (art. 4, comma 13, D.Lgs. n. 502/1992), - Enti di ricerca (art. 40 L. n. 833/1978) che abbiano ottenuto l'equiparazione, - Istituti, enti ed ospedali che abbiano ottenuto la classificazione (art. 41, comma 3, L. n. 833/1978) e che abbiano ottenuto l'equiparazione, - Presidi dell'unità sanitaria locale (art. 43, comma 2, L. n. 833/1978) che abbiano ottenuto l'equiparazione, - Istituti di Ricovero e Cura a carattere scientifico (IRCCS) di diritto privato che abbiano adeguato i propri ordinamenti del personale alle disposizioni del D.Lgs. n. 502/1992 qualora l'assunzione sia avvenuta a seguito di procedura concorsuale (art. 15 undecies, D.Lgs. n. 502/1992), - altre pubbliche amministrazioni, Le dichiarazioni devono contenere l'esatta denominazione dell'Ente presso il quale il servizio è prestato, il profilo professionale, la categoria di inquadramento ed il periodo di servizio effettuato (giorno, mese e anno di inizio e di termine), se a tempo pieno o part-time (in questo caso specificare la percentuale). Il candidato dovrà decurtare gli eventuali periodi di aspettativa senza assegni con interruzione del servizio; 2. I periodi di servizio prestati all'estero o presso organismi internazionali, valutabili nei titoli di carriera ai sensi dell'art. 22 del D.P.R. n. 220/2001 o dell'art. 23 del D.P.R. n. 483/1997, se hanno ottenuto il riconoscimento dalle autorità competenti entro la data di scadenza del termine utile per la presentazione della domanda; il candidato dovrà specificare l'esatta denominazione dell'Ente presso il quale il servizio è prestato, il profilo professionale, la categoria di inquadramento ed il periodo di servizio svolto (giorno, mese e anno di inizio e di termine), se a tempo pieno o part-time (in questo caso specificare la percentuale) nonché gli estremi del provvedimento di riconoscimento che dovrà essere allegato alla domanda; 3. i periodi di effettivo servizio militare di leva, di richiamo alle armi, di ferma volontaria e di rafferma, se svolti con mansioni riconducibili al profilo oggetto del concorso o se svolti in profilo o mansioni diverse da quelle a concorso, ai sensi dell'art. 20, comma 2, del D.P.R. n. 220/2001 o dell'art. 20, comma 2, del D.P.R. n. 483/1997. Il candidato dovrà procedere analogamente per il servizio civile; 4. per la Dirigenza Medica, i periodi di formazione specialistica selezionando nel campo "Tipo di rapporto" la voce "Formazione specialistica"; 5. i periodi di servizio prestato nell' attività di Specialistica Ambulatoriale Interna può essere inserito selezionando la voce corrispondente nel campo "Tipo di rapporto"; Nella sezione "Altre esperienze lavorative presso PA" il candidato dovrà dichiarare: 1. le attività svolte: - in regime di libera professione, - con contratto di collaborazione coordinata e continuativa, 3 - con contratto di collaborazione a progetto, - con borsa di studio, presso una delle Aziende o Enti di cui alla sezione "Sevizi c/o ASL/PA come dipendente" con mansioni assimilabili al profilo richiesto; 2. le attività svolte per Agenzie Interinali, Cooperative o Aziende private, presso Aziende Sanitarie o altre pubbliche amministrazioni, con mansioni assimilabili al profilo richiesto. Le dichiarazioni devono contenere l'esatta denominazione dell'Ente presso il quale il servizio è prestato, la tipologia, il profilo professionale, la categoria di inquadramento ed il periodo di servizio effettuato (giorno, mese e anno di inizio e di termine), se a tempo pieno o part-time (in questo caso specificare la percentuale); Nella sezione "Esperienze lavorative presso privati" il candidato dovrà dichiarare le attività prestate per: - gli Istituti di Ricovero e Cura a carattere scientifico (IRCCS) di diritto privato che NON abbiano adeguato i propri ordinamenti del personale alle disposizioni del D.Lgs. n. 502/1992, - Case di Cura NON convenzionate o accreditate, - Agenzie Interinali, Cooperative o Aziende private, NON presso Aziende sanitarie o altre pubbliche amministrazioni, con l'indicazione dell'esatta denominazione dell'ente, la sede, il profilo professionale, la data di inizio e termine, se trattasi di servizio a tempo pieno o part-time; Nella sezione "Corsi convegni congressi" il candidato dovrà dichiarare la frequenza di corsi di aggiornamento, convegni e congressi indicando la denominazione dell'Ente organizzatore, la sede, la data di svolgimento, il numero di ore formative effettuate e se trattasi di eventi con verifica finale o con assegnazione di eventuali ECM. In questa sezione il candidato dovrà dichiarare anche la docenza ai suddetti tipi di corsi; Nella sezione "Attività di docenza presso PA" il candidato dovrà dichiarare gli incarichi di docenza a corsi universitari, diversi da quelli elencati nella Sezione "Corsi convegni congressi", conferiti da Enti pubblici specificando: denominazione dell'Ente che ha conferito l'incarico, oggetto/materia di docenza e ore effettive di lezione svolte; Nella sezione "Articoli e pubblicazioni" il candidato dovrà allegare le pubblicazioni edite a stampa e per intero, non saranno oggetto di valutazione qualora soltanto dichiarate, autocertificate o elencate; Nella sezione "Pagamenti" il candidato potrà procedere al pagamento del contributo spese di Euro 15,00 o scaricare il relativo Avviso di pagamento: All'interno della sezione, cliccare il tasto "Paga online" e seguire la procedura per effettuare il pagamento o, in alternativa, cliccare sul pulsante "Scarica avviso di pagamento" e procedere allo stesso attraverso altro metodo autorizzato. N.B. Si consiglia prima di effettuare il pagamento di verificare il possesso dei requisiti previsti dal bando concorsuale, in quanto, il contributo spese, come specificatamente indicato nel bando, non è rimborsabile in nessun caso. Nella sezione "Allegati" è necessario inserire i seguenti documenti: 1. Copia della documentazione comprovante i requisiti di cittadinanza di cui al paragrafo "Requisiti Generali per l'Ammissione" lett. a) e punti a1) e a2) del Concorso Pubblico da scansionare in un unico file (Essere familiare di cittadini degli Stati membri dell'Unione Europea, non avente la cittadinanza di uno Stato membro UE, che sia titolare del diritto di soggiorno o del diritto di soggiorno permanente; per i cittadini di Paesi Terzi: possesso del permesso soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo o possesso dello status di rifugiato o dello status di protezione sussidiaria); 2. Eventuale documentazione sanitaria comprovante lo stato di invalidità e sua percentuale, se lo si è dichiarato nella Sezione "Requisiti Generici"; 3. Eventuale documentazione sanitaria comprovante la diagnosi di disturbi specifici di apprendimento (D.S.A), se lo si è dichiarato nella Sezione "Requisiti Generici"; 4. Provvedimento di riconoscimento del titolo di studio e/o di specializzazione conseguiti all'estero, se dichiarati nella Sezione "Titoli Accademici e di Studio"; 5. Provvedimento di riconoscimento per i servizi prestati all'estero, riconosciuti equiparati al servizio prestato in Italia (è necessario compilare la sezione con i dati del "provvedimento" nella sezione presso "Servizi presso Asl/PA come dipendente"); 6. Eventuali pubblicazioni, se si sono dichiarati nella Sezione "Articoli e pubblicazioni". Ciascun documento allegato dovrà essere costituito da un unico file in formato jpg o pdf e non superare i 20 MB. C) INVIO DELLA DOMANDA Al termine della compilazione di tutte le Sezioni, si può procedere all'invio della DOMANDA DI PARTECIPAZIONE. La domanda potrà essere trasmessa solo dopo aver completato tutte le Sezioni e confermato l'invio. In caso contrario il sistema genererà automaticamente un messaggio di richiesta di compilazione dei campi mancanti e di errore. Nella Sezione "Conferma e Invio" saranno visualizzati i seguenti campi: - Annulla domanda: permette di eliminare tutte le Sezioni della domanda compilata; - Invia domanda: consente di inviare definitivamente la propria candidatura. - Anteprima domanda: permette di visualizzare l'anteprima della domanda compilata e scaricarla; Successivamente alla trasmissione della domanda d'iscrizione, la procedura telematica invierà automaticamente, all'indirizzo e-mail indicato dal candidato, il riepilogo della suddetta domanda in formato Pdf e contenente altresì un codice identificativo alfanumerico riconducibile esclusivamente alla specifica candidatura. Pertanto, è onere del candidato conservare tale codice identificativo, il quale verrà utilizzato, nelle successive fasi della procedura selettiva, per identificare la persona candidata, in luogo del Cognome e Nome. Per la modifica e variazione di eventuali informazioni erroneamente inserite o mancanti, il candidato può effettuare la riapertura della domanda dalla sezione "Riepilogo Domanda" selezionando il tasto "Annulla invio domanda". Una volta effettuate le modifiche, il candidato dovrà inviare nuovamente la domanda di partecipazione, cliccando il tasto "Invia domanda", presente nella Sezione "Conferma e Invio". Si consiglia di non inoltrare la domanda in prossimità delle ultime ore dell'ultimo giorno utile per la presentazione, per evitare sovraccarichi del sistema, dei quali l'Ente non assume responsabilità alcuna. Attenzione: Si precisa che tutte le notizie relative a: - Dati anagrafici - Titoli Accademici e di Studio - Requisiti Generici e Specifici - Curriculum Formativo e Professionale devono essere AUTOCERTIFICATE dal candidato inserendo tutti i dati negli appositi campi predisposti all'interno del Format di compilazione ONLINE. Il candidato dovrà attenersi alle indicazioni sopra riportate. La corretta e completa compilazione della domanda tramite la procedura online consente all'Amministrazione ed alla Commissione Esaminatrice di disporre di tutte le informazioni utili rispettivamente per la verifica del possesso dei requisiti di partecipazione e per la successiva 4 valutazione dei titoli, ferme le responsabilità di legge dei candidati in merito alle dichiarazioni rese. L'interessato è tenuto a specificare con esattezza tutti gli elementi e i dati necessari per una corretta valutazione. Il candidato portatore di handicap potrà specificare nella domanda telematica, ai sensi di quanto previsto dall'art. 20 della L. n. 104/92, nella sezione "Requisiti generici", l'ausilio necessario in relazione al proprio handicap, nonché l'eventuale necessità di tempi aggiuntivi per l'espletamento di ciascuna delle prove previste, specificando altresì, ai sensi dell'art. 25, comma 9, del D.L. n. 90/2014, la percentuale di invalidità (allegare relativa documentazione). Il candidato con diagnosi di disturbi specifici di apprendimento (D.S.A.), ai sensi di quanto previsto dal D.M. 9 novembre 2021, potrà specificare nella sezione "Requisiti generici", la misura dispensativa, lo strumento compensativo e/o dei tempi aggiuntivi necessari in funzione della propria esigenza; l'adozione delle richiamate misure sarà determinata ad insindacabile giudizio della commissione esaminatrice, sulla scorta della documentazione esibita. 5
<urn:uuid:b26a17e3-4ba0-4ad5-bf3d-279e2f8eacdf>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
14,510
Ergänzende Bedingungen zur Verordnung über Allgemeine Bedingungen für die Versorgung mit Wasser (AVBWasserV) vom 20. Juni 1980 der Mainzer Netze GmbH Rheinallee 41 55118 Mainz (nachfolgend Wasserversorgungsunternehmen - WVU - genannt) Gültig ab 01. Juni 2019 Stand: 06/2019 1. Vertragsabschluss (§ 2 AVBWasserV); Hausanschluss (§ 10 AVBWasserV) 1.1. Das WVU schließt den Versorgungsvertrag grundsätzlich mit dem Eigentümer oder dem Erbbauberechtigten des zu versorgenden Grundstücks ab. In begründeten Ausnahmefällen kann der Vertrag auch mit dem Nutzungsberechtigten des Grundstücks (Mieter, Pächter, Nießbraucher) abgeschlossen werden; in diesem Fall hat sich der Eigentümer oder Erbbauberechtigte zur Erfüllung des Vertrages mitzuverpflichten. 1.2. Tritt an die Stelle eines Grundstückseigentümers eine Gemeinschaft von Wohnungseigentümern im Sinne des Wohnungseigentumsgesetzes vom 15.03.1951, so kommt der Versorgungsvertrag mit der Wohnungseigentümergemeinschaft (WEG) zustande. Die WEG verpflichtet sich, den Verwalter oder eine andere Person zu bevollmächtigen, alle Rechtsgeschäfte, die sich aus dem Versorgungsvertrag ergeben, mit Wirkung für und gegen die WEG mit dem WVU abzuschließen. Wird ein Bevollmächtigter nicht benannt, so sind die an einen Wohnungseigentümer abgegebenen Erklärungen des WVU auch für die übrigen Eigentümer wirksam. 1.3. Steht das Eigentum an dem angeschlossenen Grundstück nicht einem Grundstückseigentümer, sondern mehreren Personen gemeinschaftlich zu (Gesamthandseigentum oder Miteigentum nach Bruchteilen), kommt der Versorgungsvertrag mit der Gemeinschaft der Eigentümer zustande. Jeder Miteigentümer haftet als Gesamtschuldner. 1.4. Jedes Grundstück, das eine selbständige wirtschaftliche Einheit bildet, bzw. jedes Gebäude, dem eine eigene Hausnummer zugeteilt ist, ist über einen eigenen Hausanschluss an das Wasserversorgungsnetz anzuschließen, soweit keine berechtigten Interessen des Anschlussnehmers entgegenstehen. 1.5. Die Herstellung sowie Veränderungen des Hausanschlusses auf Veranlassung des Anschlussnehmers sind unter Verwendung der vom WVU zur Verfügung gestellten Vordrucke zu beantragen. Es sind ein amtlicher Lageplan, aus dem die Lage des Gebäudes hervorgeht, ein Außengestaltungsplan mit Eintragung der geplanten Trassenführung je Sparte, sowie die genehmigten, maßstäblichen Geschosspläne (Keller und Erdgeschoss) mit geländebezogenen Höhen bezogen auf „Normal Null" (Meereshöhe), aus denen sich die Lage des Hausanschlussraums ergeben, beizufügen. Die Pläne sind grundsätzlich in Papierform einzureichen; in Ausnahmefällen können sie nach vorheriger Absprache mit dem WVU auch in elektronischer Form eingereicht werden. Bei gewerblich genutzten Grundstücken sind außerdem der maximale stündliche Wasserverbrauch und der Feuerlöschbedarf anzugeben. 1.6. Der Anschlussnehmer hat die Kosten für die Herstellung oder Änderung des Hausanschlusses nach Maßgabe des § 10 AVBWasserV in Verbindung mit Ziffer 2 dieser ergänzenden Bedingungen sowie Baukostenzuschüsse nach Maßgabe des § 9 AVBWasserV in Verbindung mit Ziffer 3 dieser ergänzenden Bedingungen zu zahlen. 1.7. Die Kosten für Aufgrabungen und Wiederverfüllung des Leitungsgrabens im Grundstück des Anschlussnehmers werden vom WVU übernommen. Die Kosten für die (Wieder-)Herstellung der Oberfläche im Grundstück des Anschlussnehmers sind vom Anschlussnehmer zu tragen. Stand: 06/2019 Stand: 06/2019 1.8. Der Hausanschluss muss zugänglich sein. Er darf insbesondere nicht überbaut oder überpflanzt werden. 1.9. Das WVU ist berechtigt, den Hausanschluss abzutrennen, wenn das Versorgungsverhältnis beendet wird. 2. Hausanschlusskosten (§ 10 AVBWasserV) 2.1. Der Anschlussnehmer erstattet dem WVU die Kosten für die Herstellung des Hausanschlusses, d. h. die Verbindung des Verteilernetzes mit der Kundenanlage, beginnend an der Abzweigstelle des Verteilernetzes und endend mit der Hauptabsperrvorrichtung. Die Kosten werden pauschal gemäß Preisblatt (Anlage 1) berechnet. 2.2. Der Anschlussnehmer erstattet dem WVU gemäß Preisblatt (Anlage 1) die Kosten für Veränderungen des Hausanschlusses, die durch eine Änderung oder Erweiterung der Kundenanlage erforderlich oder aus anderen Gründen vom Anschlussnehmer veranlasst werden. 2.3. Sollten bei der Herstellung des Hausanschlusses Mehrkosten durch unvorhersehbare Ereignisse (z.B. Schwierigkeiten mit dem Baugrund oder notwendige Änderungen der Verlegungstrasse im privaten Grundstück des Anschlussnehmers / Grundstückseigentümers usw.), durch besondere Sicherungsmaßnahmen im Straßenverkehr (bspw. Absicherung der Querung einer Hauptverkehrsstraße) oder durch erhebliche Abweichungen von der Planung entstehen, verpflichtet sich der Anschlussnehmer, dem WVU diese Mehrkosten auf Nachweis zu erstatten. Gleiches gilt für den Fall, dass die Mehrkosten durch auf dem privaten Grundstück vorgefundene Altlasten oder schädliche Bodenveränderungen verursacht werden, deren Beseitigung abfall- oder umweltrechtlich geboten ist. 3. Baukostenzuschuss - BKZ (§ 9 AVBWasserV) 3.1. Für den Anschluss an das Wasserversorgungsnetz des WVU ist vom Anschlussnehmer ein Baukostenzuschuss zu zahlen. 3.2. Der Baukostenzuschuss berechnet sich wie folgt: 3.2.1. Berechnung ab dem 01. September 2008 Wird der Anschluss an eine örtliche Verteilungsanlage hergestellt, die nach dem 01. September 2008 errichtet ist, so gilt Folgendes: Der Baukostenzuschuss beträgt 70% der Kosten für die Erstellung oder Verstärkung der der örtlichen Versorgung dienenden Verteilungsanlagen und berechnet sich wie folgt: In dieser Formel bedeuten: K = Kosten für die Erstellung oder Verstärkung der Verteilungsanlagen ∑ GR = Summe der Grundstücksflächen aller an die Wasserversorgung anzuschließenden Grundstücke im örtlichen Versorgungsbereich Grundstücksfläche des anzuschließenden Grundstücks GR = Der Baukostenzuschuss kann auch aufgrund anderer Bemessungseinheiten gemäß § 9 Abs. 3 AVBWasserV ermittelt werden. 3.2.2. Berechnung für den Zeitraum 01. Januar 1981 bis 31. August 2008 Wird der Anschluss an eine örtliche Verteilungsanlage hergestellt, die zwischen dem 01. Januar 1981 und dem 01. September 2008 errichtet oder mit deren Errichtung vor dem 01. September 2008 begonnen worden ist, so bemisst sich der Baukostenzuschuss abweichend von den Bestimmungen der Ziffer 3.2.1 nach der nachstehenden, bis zum 31. August 2008 geltenden Baukostenzuschussregelung des WVU: Der Baukostenzuschuss beträgt 70 % der Kosten für die Erstellung oder Verstärkung der der örtlichen Versorgung dienenden Verteilungsanlagen und berechnet sich wie folgt: In dieser Formel bedeuten: K = Kosten für die Erstellung oder Verstärkung der Verteilungsanlagen. ∑ GR = Summe der Grundstücksflächen aller an die Wasserversorgung anzuschließenden Grundstücke im örtlichen Versorgungsbereich. ∑ GF = Summe der zulässigen Geschossflächen aller an die Wasserversorgung anzu- schließenden Grundstücke im örtlichen Versorgungsbereich. GR = Grundstücksfläche des anzuschließenden Grundstückes GF = Zulässige Geschossfläche des anzuschließenden Grundstückes Der Baukostenzuschuss kann auch aufgrund anderer Bemessungseinheiten gemäß § 9 Abs. 3 AVBWasserV ermittelt werden. 3.2.3. Berechnung bis zum 31. Dezember 1980 Wird der Anschluss an eine örtliche Verteilungsanlage hergestellt, die vor dem 01. Januar 1981 errichtet oder mit deren Errichtung vor diesem Zeitpunkt begonnen worden ist, so bemisst sich der Baukostenzuschuss abweichend von den Bestimmungen der Ziffern 3.2.1 und 3.2.2 nach der nachstehenden, bis zum 31. Dezember 1980 geltenden Baukostenzuschussregelung des WVU: Stand: 06/2019 1,17 €/m² Den Nachweis der Flächen hat der Anschlussnehmer zu führen (amtlicher Lageplan und genehmigte Geschosspläne). Sind die Grundstücks- und Geschossflächen nicht zur Berechnung geeignet, können andere Bezugsgrößen gewählt werden. 3.3. Der Anschlussnehmer zahlt dem WVU einen weiteren Baukostenzuschuss, wenn er seine Leistungsanforderung wesentlich erhöht. Die Höhe des weiteren Baukostenzuschusses bemisst sich nach den Grundsätzen von vorstehender Ziffer 3.2. 3.4. Auf den Baukostenzuschuss kann eine angemessene Verzinsung berechnet werden. 4. Fälligkeit des Baukostenzuschusses und der Hausanschlusskosten, Vorauszahlungen 4.1. Der Baukostenzuschuss und die Hausanschlusskosten werden grundsätzlich nach Fertigstellung des Hausanschlusses fällig (vgl. jedoch Ziffer 13.1). 4.2. Das WVU ist berechtigt, den Baukostenzuschuss nach Auftragserteilung durch den Anschlussnehmer in Rechnung zu stellen, wenn die Verteilungsanlagen im Versorgungsbereich bereits erstellt sind. 4.3. Werden die Hausanschlusskosten nach den tatsächlichen Herstellungskosten abgerechnet, wird nach Fertigstellung eine Abschlagszahlung von 75 % der kalkulierten Hausanschlusskosten fällig, der Rest nach Vorlage der Schlussrechnung. 4.4. Das WVU verlangt für die Herstellung oder Änderung des Hausanschlusses Vorauszahlungen, wenn nach den Umständen des Einzelfalles Grund zu der Annahme besteht, dass der Anschlussnehmer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht oder nicht rechtzeitig nachkommt. Das WVU nimmt einen solchen Fall regelmäßig an, wenn derselbe Anschlussnehmer innerhalb der letzten 24 Monate seinen Verbindlichkeiten gegenüber dem WVU vollständig oder teilweise nur aufgrund von Mahnungen nachgekommen ist. Gleiches gilt für den Baukostenzuschuss. 4.5. Werden von einem Anschlussnehmer mehrere Hausanschlüsse beauftragt, erhebt das WVU auf die Hausanschlusskosten und Baukostenzuschüsse angemessene Abschlagszahlungen. 5. Wirtschaftliche Unzumutbarkeit Zahlungspflichten zur Ausräumung einer eventuell bestehenden wirtschaftlichen Unzumutbarkeit des Anschlusses und / oder der Versorgung bleiben von der Verpflichtung zur Zahlung der Kosten für die Herstellung / Änderung des Hausanschlusses und der Baukostenzuschüsse unberührt. Stand: 06/2019 6. Messeinrichtungen an der Grundstücksgrenze (§ 11 AVBWasserV) Gemäß § 11 Abs. 1 AVBWasserV kann das WVU vom Anschlussnehmer unter den in § 11 Abs. 1 Nr. 1 - 3 AVBWasserV genannten Voraussetzungen die Anbringung einer Messeinrichtung an der Grundstücksgrenze verlangen. Unverhältnismäßig lang im Sinne von § 11 Abs. 1 Nr. 2 AVBWasserV ist eine Anschlussleitung dann, wenn sie eine Länge von 12 m überschreitet. 7. Inbetriebsetzung der Kundenanlage (§ 13 AVBWasserV) 7.1. Die Inbetriebsetzung der Kundenanlage erfolgt gemäß § 13 AVBWasserV und ist von dem Installationsunternehmen, das die Arbeiten an der Kundenanlage fertiggestellt hat, unter Verwendung der vom WVU zur Verfügung gestellten Vordrucke zu beantragen. 7.2. Die Inbetriebsetzung der Kundenanlage kann von der Bezahlung des Baukostenzuschusses und der Hausanschlusskosten abhängig gemacht werden. 7.3. Ist eine beantragte Inbetriebsetzung der Kundenanlage aufgrund festgestellter Mängel an der Anlage oder aus anderen, vom Anschlussnehmer verursachten Gründen nicht möglich, so hat das WVU das Recht, dem Anschlussnehmer hierfür sowie für alle etwaigen weiteren vergeblichen Inbetriebsetzungen ein pauschales Entgelt gemäß Preisblatt (Anlage 1) in Rechnung zu stellen. Die Pauschale muss einfach nachvollziehbar sein und darf den nach dem gewöhnlichen Lauf der Dinge zu erwartenden Schaden nicht übersteigen. Der Anschlussnehmer hat das Recht, nachzuweisen, dass Kosten überhaupt nicht entstanden oder wesentlich niedriger sind, als es die Pauschale ausweist. 7.4. Die Inbetriebsetzung hat unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von zwei Wochen nach Fertigstellung des Hausanschlusses zu erfolgen. Erfolgt die Inbetriebsetzung zu einem späteren Zeitpunkt, ist der Anschlussnehmer aus Gründen der Wasserhygiene verpflichtet, den Hausanschluss auf eigene Kosten regelmäßig, mindestens jedoch einmal wöchentlich, nach Maßgabe des technischen Regelwerks (DIN 1988, Teil 400) zu spülen oder in sonstiger Weise für eine ausreichende Wasserabnahme Sorge zu tragen. In jedem Fall muss sichergestellt sein, dass wöchentlich mindestens der zweifache Rohrinhalt erneuert wird. 8. Zutrittsrecht (§ 16 AVBWasserV) Der Kunde gestattet dem mit einem Ausweis versehenen Beauftragten des WVU den Zutritt zu seinen Räumen und zu den in § 11 AVBWasserV genannten Einrichtungen, soweit dies für die Prüfung der technischen Einrichtungen, zur Wahrnehmung sonstiger Rechte und Pflichten nach der AVBWasserV oder zur Ermittlung preislicher Bemessungsgrundlagen erforderlich ist. 9. Technische Anschlussbedingungen (§ 17 AVBWasserV) Die Kundenanlage muss den „Technischen Bedingungen und Hinweisen (TBH)" des WVU in der jeweils gültigen Fassung entsprechen. Stand: 06/2019 10. Messeinrichtungen, fernauslesbare Wasserzähler (§ 18 AVBWasserV) 10.1. Das WVU bestimmt Art, Zahl und Größe sowie Anbringungsort der Messeinrichtungen. 10.2. Das WVU ist berechtigt, fernauslesbare Wasserzähler zu installieren. Diese sind vom Kunden zu nutzen. Fernauslesbare Wasserzähler werden vom WVU zu folgenden Zeitpunkten und in folgenden Fällen abgelesen: a) Einmal jährlich zur Ermittlung der Jahresverbräuche und Abrechnung, oder unterjährig bei Kundenwechsel oder auf Wunsch des Kunden. Hierbei werden nur Zählerstand und -nummer erhoben. b) Anlassbezogen und nur soweit erforderlich zur Abwehr von Gefahren für den ordnungsgemäßen Betrieb der Wasserversorgungsanlage oder anderen öffentlichen Interessen, insbesondere zur Gewährleistung der Trinkwasserhygiene, zur Leckortung oder bei Verdacht der Manipulation. 10.3. Die Sicherheit der von den fernauslesbaren Wasserzählern gesendeten Daten wird durch folgende Maßnahmen gewährleistet: a) Die Daten können ausschließlich durch die dazu vorgesehen Lesegeräte ausgelesen werden. Die ausgelesenen Daten werden mit einer gesonderten, BSI-konformen AES-Verschlüsselung übertragen. b) Es werden nur Zähler mit uni-direktionaler Datenübertragung verwendet bzw. nur auf diese Art betrieben. c) Die Auslesung erfolgt ausschließlich durch Mitarbeiter und Beauftragte des WVU. 11. Wasserabgabe für vorübergehende Zwecke (§ 22 AVBWasserV) Standrohre zur Abgabe von Trinkwasser für Baustellen oder für andere vorübergehende Zwecke werden vom WVU nach Maßgabe der hierfür geltenden Bestimmungen vermietet. 12. Abrechnung und Abschlagszahlungen (§§ 24, 25 AVBWasserV) 12.1. Die Zähler werden einmal im Jahr abgelesen. Der Verbrauch wird dementsprechend jährlich abgerechnet. Der Kunde ist an das vom WVU für die Kundenanlage festgelegte Abrechnungsjahr gebunden. 12.2. Bis zur Jahresabrechnung sind 11 gleiche Abschlagszahlungen zu den vorgegebenen Terminen zu leisten. Die endgültige Abrechnung erfolgt nach der Ablesung am Ende des jeweiligen Abrechnungsjahres. 12.3. Das WVU kann nach einer entsprechenden öffentlichen Bekanntgabe auch in kürzeren bzw. - soweit der Zeitraum von einem Jahr nicht wesentlich überschritten wird - in längeren Zeitabschnitten abrechnen. 12.4. Die Abschlagszahlung richtet sich nach dem durchschnittlichen zweimonatlichen Verbrauch des Kunden im vorangegangenen Abrechnungsjahr bzw. - wenn eine solche Berechnung nicht möglich ist - nach dem durchschnittlichen zweimonatlichen Verbrauch vergleichbarer Kunden. Stand: 06/2019 12.5. Die geleisteten Abschlagszahlungen werden bei der Jahresabrechnung berücksichtigt. 12.6. Das durch die Messeinrichtung erfasste Wasser hat der Kunde auch dann zu bezahlen, wenn es infolge von Schäden an der Kundenanlage oder aus einem anderen Grund ungenutzt abläuft. 12.7. Die Abrechnung erfolgt im Auftrag des WVU durch die Mainzer Stadtwerke Vertrieb und Service GmbH, Rheinallee 41, 55118 Mainz. 13. Zahlung, Verzug (§ 27 AVBWasserV) 13.1. Rechnungen und Abschlagszahlungen werden zu dem vom WVU nach billigem Ermessen festgelegten Zeitpunkt fällig, frühestens jedoch zwei Wochen nach Zugang der Zahlungsaufforderung. Abschlagszahlungen werden zum jeweils festgelegten Zeitpunkt fällig. Bei Zahlungsverzug des Kunden / Anschlussnehmers kann das WVU, wenn sie erneut zur Zahlung auffordert oder den Betrag durch einen Beauftragten einziehen lässt, die dadurch entstandenen Kosten pauschal gemäß Preisblatt (Anlage 1) berechnen. Die Pauschale muss einfach nachvollziehbar sein und darf den nach dem gewöhnlichen Lauf der Dinge zu erwartenden Schaden nicht übersteigen. Der Kunde / Anschlussnehmer hat das Recht, nachzuweisen, dass ein Verzugsschaden überhaupt nicht oder wesentlich niedriger entstanden ist, als es die Pauschale ausweist. 13.2. Rechnungsbeträge und Abschläge sind ohne Abzüge zu zahlen. Maßgeblich für die rechtzeitige Erfüllung der Fälligkeitstermine ist der Eingang der Zahlung beim WVU. 14. Einstellung und Wiederaufnahme der Versorgung (§ 33 AVBWasserV) 14.1. Die Kosten aufgrund einer Einstellung sowie einer Wiederaufnahme der Versorgung sind vom Anschlussnehmer und / oder Kunden zu ersetzen. Die entstehenden Kosten werden dem Anschlussnehmer / Kunden pauschal gemäß Preisblatt (Anlage 1) in Rechnung gestellt. Die Pauschale muss einfach nachvollziehbar sein und darf den nach dem gewöhnlichen Lauf der Dinge zu erwartenden Schaden nicht übersteigen. Der Anschlussnehmer / Kunde hat das Recht, nachzuweisen, dass Kosten überhaupt nicht entstanden oder wesentlich niedriger sind, als es die Pauschale ausweist. 14.2. Die Wiederaufnahme der Versorgung wird vom WVU von der Bezahlung der Kosten gemäß vorstehender Ziffer 14.1 sowie davon abhängig gemacht, ob die Gründe für die Einstellung entfallen sind. 14.3. Ist eine rechtzeitig mitgeteilte beabsichtigte Einstellung oder Wiederherstellung der Wasserversorgung nicht möglich aus Gründen, die der Anschlussnehmer / Kunde zu vertreten hat (z. B. Nichtanwesenheit oder verwehrter Zugang), so hat der Anschlussnehmer / Kunde dem WVU die hierfür entstandenen Kosten pauschal gemäß Preisblatt (Anlage 1) zu ersetzen. Die Pauschale muss einfach nachvollziehbar sein und darf den nach dem gewöhnlichen Lauf der Dinge zu erwartenden Schaden nicht übersteigen. Der Anschlussnehmer / Kunde hat das Recht, nachzuweisen, dass Kosten überhaupt nicht entstanden oder wesentlich niedriger sind, als es die Pauschale ausweist. 14.4. Der Anschlussnehmer / Kunde kann vom WVU in begründeten Fällen eine Unterbrechung der Versorgung verlangen, soweit dies technisch möglich ist und andere Stand: 06/2019 Anschlussnehmer oder Kunden nicht betroffen sind. Für die vom Anschlussnehmer verlangte Unterbrechung und Wiederinbetriebnahme der Kundenanlage oder eines Teiles hiervon hat der Anschlussnehmer den tatsächlichen Aufwand zu erstatten. 15. Datenschutz, Widerspruchsrecht 15.1. Verantwortlicher im Sinne der gesetzlichen Bestimmungen zum Datenschutz (insbes. der Datenschutz-Grundverordnung - DS-GVO) für die Verarbeitung der personenbezogenen Daten des Kunden ist: Mainzer Netze GmbH, Rheinallee 41, 55118 Mainz, Telefon + 49 (0) 61 31 / 12 - 74 74, Telefax + 49 (0) 61 31 / 12 - 74 77, www.mainzernetze.de. 15.2. Der Datenschutzbeauftragte des WVU steht dem Kunden für Fragen zur Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten unter Mainzer Netze GmbH, c/o Mainzer Stadtwerke AG, Michael Seibel, Datenschutzbeauftragter, Rheinallee 41, 55118 Mainz, Mail: firstname.lastname@example.org zur Verfügung. 15.3. Das WVU verarbeitet folgende Kategorien personenbezogener Daten: Kontaktdaten des Kunden (z. B. Name, Adresse, E-Mail-Adresse, Telefonnummer), Daten zur Verbrauchsstelle (z. B. Zählernummer), Verbrauchsdaten, Angaben zum Belieferungszeitraum, Abrechnungsdaten (z. B. Bankverbindungsdaten), Daten zum Zahlungsverhalten. 15.4. Das WVU verarbeitet die personenbezogenen Daten des Kunden zu den folgenden Zwecken und auf folgenden Rechtsgrundlagen: a) Erfüllung (inklusive Abrechnung) des Anschluss- und Lieferungsvertrages für Trinkwasser gemäß AVBWasserV und Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen auf Anfrage des Kunden auf Grundlage des Art. 6 Abs. 1 lit. b) DS-GVO. b) Erfüllung rechtlicher Verpflichtungen (z. B. wegen handels- oder steuerrechtlicher Vorgaben) auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. c) DS-GVO. c) Direktwerbung und Marktforschung auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f) DS-GVO. Verarbeitungen auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f) DS-GVO dürfen nur erfolgen, soweit dies zur Wahrung berechtigter Interessen des WVU oder Dritter erforderlich ist und nicht die Interessen oder Grundrechte und Grundfreiheiten der betroffenen Person, die den Schutz personenbezogener Daten erfordern, überwiegen. d) Soweit der Kunde dem WVU eine Einwilligung zur Verarbeitung personenbezogener Daten zur Telefonwerbung erteilt hat, verarbeitet das WVU personenbezogene Daten auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. a) DS-GVO. Eine Einwilligung zur Telefonwerbung kann der Kunde jederzeit widerrufen. Der Widerruf der Einwilligung erfolgt für die Zukunft und berührt nicht die Rechtmäßigkeit der bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung. 15.5. Eine Offenlegung bzw. Übermittlung der personenbezogenen Daten des Kunden erfolgt – im Rahmen der in Ziffer 15.4 genannten Zwecke – ausschließlich gegenüber folgenden Empfängern bzw. Kategorien von Empfängern: Mainzer Stadtwerke Vertrieb und Service GmbH, den zuständigen Abwasserentsorgungspflichtigen, Tochter- oder Konzerngesellschaften, Abrechnungs- oder IT-Dienstleister, technische Dienstleister, andere Stand: 06/2019 Berechtigte (z. B. Behörden und Gerichte), soweit hierzu eine gesetzliche Verpflichtung oder Berechtigung besteht. 15.6. Zudem verarbeitet das WVU personenbezogene Daten, die es von den in Ziffer 15.5 genannten Empfängern bzw. Kategorien von Empfängern erhält. Es verarbeitet auch personenbezogene Daten, die es aus öffentlich zugänglichen Quellen, z. B. aus Grundbüchern, Handelsregistern, und dem Internet zulässigerweise gewinnen durfte. 15.7. Eine Übermittlung der personenbezogenen Daten an oder in Drittländer oder an internationale Organisationen erfolgt nicht. 15.8. Die personenbezogenen Daten des Kunden werden zu den unter Ziffer 15.4 genannten Zwecken solange gespeichert, wie dies für die Erfüllung dieser Zwecke erforderlich ist. Zum Zwecke der Direktwerbung und der Marktforschung werden die personenbezogenen Daten des Kunden solange gespeichert, wie ein überwiegendes rechtliches Interesse des WVU an der Verarbeitung nach Maßgabe der einschlägigen rechtlichen Bestimmungen besteht, längstens jedoch für eine Dauer von zwei Jahren über das Vertragsende hinaus. 15.9. Der Kunde hat gegenüber dem WVU Rechte auf Auskunft über seine gespeicherten personenbezogenen Daten (Art. 15 DS-GVO); Berichtigung der Daten, wenn sie fehlerhaft, veraltet oder sonst wie unrichtig sind (Art. 16 DS-GVO); Löschung, wenn die Speicherung unzulässig ist, der Zweck der Verarbeitung erfüllt und die Speicherung daher nicht mehr erforderlich ist oder der Kunde eine erteilte Einwilligung zur Verarbeitung bestimmter personenbezogener Daten widerrufen hat (Art. 17 DS-GVO); Einschränkung der Verarbeitung, wenn eine der in Art. 18 Abs. 1 lit. a) bis d) DS-GVO genannten Voraussetzungen gegeben ist (Art. 18 DS-GVO), Datenübertragbarkeit der vom Kunden bereitgestellten, ihn betreffenden personenbezogenen Daten (Art. 20 DS-GVO), Recht auf Widerruf einer erteilten Einwilligung, wobei der Widerruf die Rechtmäßigkeit der bis dahin aufgrund der Einwilligung erfolgten Verarbeitung nicht berührt (Art. 7 Abs. 3 DSGVO) und Recht auf Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO). 15.10. Im Rahmen dieses Vertrages muss der Kunde diejenigen personenbezogenen Daten (vgl. Ziffer 15.3) bereitstellen, die für den Abschluss des Vertrages und die Erfüllung der damit verbundenen vertraglichen Pflichten erforderlich sind oder zu deren Erhebung das WVU gesetzlich verpflichtet ist. Ohne diese Daten kann der Vertrag ggf. nicht abgeschlossen bzw. erfüllt werden. 15.11. Zum Abschluss und zur Erfüllung des Vertrages findet keine automatisierte Entscheidungsfindung einschließlich Profiling statt. WIDERSPRUCHSRECHT Der Kunde kann der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten für Zwecke der Direktwerbung und/oder der Marktforschung gegenüber dem WVU ohne Angabe von Gründen jederzeit widersprechen. Das WVU wird die personenbezogenen Daten nach dem Eingang des Widerspruchs nicht mehr für die Zwecke der Direktwerbung und/oder Marktforschung verarbeiten und die Daten löschen, wenn eine Verarbeitung nicht zu anderen Zwecken (beispielsweise zur Erfüllung des Vertrages) erforderlich ist. Stand: 06/2019 Seite 10 von 12 Auch anderen Verarbeitungen, die das WVU auf ein berechtigtes Interesse i. S. d. Art. 6 Abs. 1 lit. f) DS-GVO stützt, kann der Kunde gegenüber dem WVU aus Gründen, die sich aus der besonderen Situation des Kunden ergeben, jederzeit unter Angabe dieser Gründe widersprechen. Das WVU wird die personenbezogenen Daten im Falle eines begründeten Widerspruchs grundsätzlich nicht mehr für die betreffenden Zwecke verarbeiten und die Daten löschen, es sei denn, es kann zwingende Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die die Interessen, Rechte und Freiheiten des Kunden überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen. Der Widerspruch ist zu richten an: Mainzer Netze GmbH, Rheinallee 41, 55118 Mainz, Telefax + 49 (0) 61 31 / 12 - 74 77, E-Mail: email@example.com. 16. Schlichtungsverfahren 16.1. Im Falle von Streitigkeiten mit einem Verbraucher gemäß § 13 BGB ist das WVU bereit, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen. Verbraucher ist gemäß § 13 BGB jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können. 16.2. Zuständige Schlichtungsstelle ist: Universalschlichtungsstelle des Bundes Zentrum für Schlichtung e. V. Straßburger Str. 8 77694 Kehl Telefon: +49 7851 79579 40 Telefax: +49 7851 79579 41 E-Mail: firstname.lastname@example.org Internet: www.verbraucher-schlichter.de Das WVU nimmt an Streitbeilegungsverfahren vor dieser Schlichtungsstelle teil. 17. Auskünfte Das WVU ist berechtigt, dem zuständigen Abwasserentsorgungspflichtigen für die Berechnung der Schmutzwassergebühren die festgestellte Menge des Trinkwasserbezugs des Kunden mitzuteilen. 18. Umsatzsteuer Auf die in diesen ergänzenden Bedingungen genannten Netto-Preise wird die zum Zeitpunkt der Leistungserbringung jeweils gültige gesetzliche Umsatzsteuer (zurzeit 7%) berechnet. Die Kosten aus Zahlungsverzug (Mahnkosten, Inkassogang) und Unterbrechung der Versorgung unterliegen nicht der Umsatzsteuer, soweit es sich um Maßnahmen handelt, die zur Durchsetzung von berechtigten Forderungen dienen. Stand: 06/2019 Seite 11 von 12 19. Inkrafttreten Diese ergänzenden Bedingungen treten mit Wirkung zum 01. Juni 2019 in Kraft und ersetzen die bisherige Fassung der ergänzenden Bedingungen der Mainzer Netze GmbH vom 01. Juni 2018. Anlage 1: Preisblatt Stand: 06/2019 Seite 12 von 12 Preisblatt Wasser Preisblatt zu den ergänzenden Bedingungen der Mainzer Netze GmbH zur AVBWasserV gültig ab 01.06.2019 HINWEIS Für den Zeitraum vom 01.07.2020 bis zum 31.12.2020 gilt ein verminderter Umsatzsteuersatz in Höhe von 5 %. Die Ermittlung des Rechnungsbetrags erfolgt unter Berücksichtigung der zum Liefer- bzw. Leistungszeitpunkt gesetzlichen festgelegten Höhe der Umsatzsteuer. eB = ergänzende Bedingungen der Mainzer Netze GmbH zur AVBWasserV 1. Hausanschlusskosten (§ 10 Abs. 4 Nr. 1 AVBWasserV, Ziff. 2.1 eB) 1.1. Pauschalpreis für die Herstellung eines Standard-Hausanschlusses Standard-Hausanschlüsse sind Anschlüsse bis einschließlich Nennweite PEHD 63. Sie werden bis maximal 30 m als Pauschalpreis berechnet. Der Preiskalkulation liegt eine zeitgleiche Verlegung mit den Netzanschlüssen Strom und/oder Gas in gleicher Trasse zu Grunde. Vorbehaltlich einer wirtschaftlichen Zumutbarkeit gelten im Sinne der Prozesseffizienz die angegebenen Preise auch für die Herstellung von Einzelanschlüssen. Der Pauschalpreis berechnet sich aus einem Grundbetrag, ggf. einem Zuschlag Mehrlänge sowie ggf. einer Gutschrift für die bauseitige Errichtung des Leitungsgrabens. Grundbetrag Der Grundbetrag gilt für Standard-Anschlüsse bis zu einer Länge von einschließlich 12 m, gerechnet von der Abzweigstelle auf öffentlichem Gelände bis zur Gebäudeaußenwand. Stand: 06/2019 Der Grundbetrag beinhaltet die Kosten (Tiefbau, Materiallieferungen, Montage) bis zur Hauptabsperrvorrichtung. Oberflächenarbeiten im öffentlichen Bereich (z.B. Pflaster, Asphalt) und ein ortsüblicher Mauerdurchbruch sind mit im Grundbetrag enthalten, ebenso die Kosten für die Inbetriebsetzung der Kundenanlage gemäß § 13 AVBWasserV. Nicht im Grundbetrag enthalten sind ein eventuell erforderlicher Bodenaustausch unterhalb der Grabensohle zur Sicherung der Bodenstandsfestigkeit, der Einbau von Sondereinrichtungen (z.B. Schächte und Anschlusssäulen) sowie Oberflächenarbeiten (z.B. Pflaster, Asphalt) auf privatem Gelände. Der Kunde kann das WVU mit der Wiederherstellung der Oberfläche auf privatem Gelände beauftragen (Preis auf Anfrage). Zuschlag Mehrlänge Der Zuschlag Mehrlänge fällt je Anschlusssparte an, wenn der Anschluss eine Länge von 12 m (gerechnet von der Abzweigstelle auf öffentlichem Gelände bis zur Gebäudeaußenwand) überschreitet, maximal jedoch bis 30 m Anschlusslänge. Maßgeblich für die berechnete Mehrlänge ist das nach Herstellung des Hausanschlusses erfolgte Aufmaß. Bauseitige Errichtung des Leitungsgrabens Der Kunde kann nach vorheriger Absprache mit dem WVU und nach dessen technischen Vorgaben den Leitungsgraben auf seinem Grundstück in Eigenleistung erstellen. Dies wird bei der Abrechnung mit einer Gutschrift berücksichtigt. 1.2. Preise für andere Hausanschlüsse Bei Anschlüssen, die nach Art, Dimension, Lage oder Mehrlänge von den Standard-Anschlüssen abweichen, werden die Anschlusskosten individuell kalkuliert und in Rechnung gestellt. Eigenleistungen des Kunden - soweit diese gesetzlich zulässig sind - werden dabei angemessen berücksichtigt. 2. Kosten für die Änderung eines Hausanschlusses (§ 10 Abs. 4 Nr. 2 AVBWasserV, Ziff. 2.2 eB) Für eine Abtrennung* eines Netzanschlusses im Rahmen einer Anschlussänderung wird der folgende Pauschalpreis berechnet: Zeitraum bis 30.06.2020 und ab 01.01.2021 netto USt. brutto Abtrennung eines Wasserhausanschlusses 2.310,00 € 161,70 € 2.471,70 € Abtrennung eines Wasserhausanschlusses gemeinsam mit einem Strom- und/oder Gasnetzanschluss (Verlegung in gleicher oder unterschiedlicher Trasse) Preis auf Anfrage Stand: 06/2019 Seite 2 von 5 Zeitraum 01.07.2020 bis 31.12.2020 netto USt. brutto Abtrennung eines Wasserhausanschlusses 2.310,00 € 115,50 € 2.892,75 € Abtrennung eines Wasserhausanschlusses gemeinsam mit einem Strom- und/oder Gasnetzanschluss (Verlegung in gleicher oder unterschiedlicher Trasse) Preis auf Anfrage * Aus Sicherheitsgründen werden Hausanschlüsse grundsätzlich an der Straßenlängsleitung abgetrennt. Für die Wiederverbindung des Anschlusses an das Versorgungsnetz werden die Kosten für einen Neuanschluss (Ziff. 1) berechnet. Im Übrigen werden die Kosten für die Änderung eines Anschlusses individuell kalkuliert und dem Kunden zu einem Festpreis angeboten. 3. Baukostenzuschüsse (§ 9 AVBWasserV, Ziff. 3 eB) Der Baukostenzuschuss (BKZ) für einen Anschluss an das Wasserversorgungsnetz berechnet sich wie folgt: 3.1. Berechnung ab dem 01. September 2008 Wird der Anschluss an eine örtliche Verteilungsanlage hergestellt, die nach dem 01. September 2008 errichtet ist, so gilt Folgendes: Der Baukostenzuschuss beträgt 70% der Kosten für die Erstellung oder Verstärkung der der örtlichen Versorgung dienenden Verteilungsanlagen und berechnet sich wie folgt: In dieser Formel bedeuten: K = Kosten für die Erstellung oder Verstärkung der Verteilungsanlagen ΣGR = Summe der Grundstücksflächen aller an die Wasserversorgung anzuschließenden Grundstücke im örtlichen Versorgungsbereich GR = Grundstücksfläche des anzuschließenden Grundstücks Der Baukostenzuschuss kann auch aufgrund anderer Bemessungseinheiten gemäß § 9 Abs. 3 AVBWasserV ermittelt werden. 3.2. Berechnung für den Zeitraum 01. Januar 1981 bis 31. August 2008 Wird der Anschluss an eine örtliche Verteilungsanlage hergestellt, die zwischen dem 01. Januar 1981 und dem 01. September 2008 errichtet oder mit deren Errichtung vor dem 01. September 2008 begonnen worden ist, so bemisst sich der Baukostenzuschuss abweichend von den Bestimmungen der Ziff. 3.1 nach der nachstehenden, bis zum 31. August 2008 geltenden Baukostenzuschussregelung des WVU: Der Baukostenzuschuss beträgt 70 % der Kosten für die Erstellung oder Verstärkung der der örtlichen Versorgung dienenden Verteilungsanlagen und berechnet sich wie folgt: Stand: 06/2019 Seite 3 von 5 In dieser Formel bedeuten: K = Kosten für die Erstellung oder Verstärkung der Verteilungsanlagen. ΣGR = Summe der Grundstücksflächen aller an die Wasserversorgung anzuschließenden Grundstücke im örtlichen Versorgungsbereich. ΣGF = Summe der zulässigen Geschossflächen aller an die Wasserversorgung anzuschließenden Grundstücke im örtlichen Versorgungsbereich. GR = Grundstücksfläche des anzuschließenden Grundstückes GF = Zulässige Geschossfläche des anzuschließenden Grundstückes Der Baukostenzuschuss kann auch aufgrund anderer Bemessungseinheiten gemäß § 9 Abs. 3 AVBWasserV ermittelt werden. 3.3. Berechnung bis zum 31. Dezember 1980 Wird der Anschluss an eine örtliche Verteilungsanlage hergestellt, die vor dem 01. Januar 1981 errichtet oder mit deren Errichtung vor diesem Zeitpunkt begonnen worden ist, so bemisst sich der Baukostenzuschuss abweichend von den Bestimmungen der Ziff. 3.1 und 3.2 nach der nachstehenden, bis zum 31. Dezember 1980 geltenden Baukostenzuschussregelung des WVU: Zeitraum bis 30.06.2020 und ab 01.01.2021 Den Nachweis der Flächen hat der Anschlussnehmer zu führen (amtlicher Lageplan und genehmigte Geschosspläne). Sind die Grundstücks- und Geschossflächen nicht zur Berechnung geeignet, können andere Bezugsgrößen gewählt werden. Stand: 06/2019 Seite 4 von 5 4. Vergeblicher Inbetriebsetzungsversuch (§ 13 AVBWasserV, Ziff. 7.3 eB) 5. Zahlungsverzug (§ 27 AVBWasserV, Ziff. 13 eB) 6. Unterbrechung oder Wiederherstellung der Versorgung (§ 33 AVBWasserV, Ziff. 14 eB) Erfolgen Arbeiten außerhalb der normalen Arbeitszeit (Mo - Do 07.30 - 16.30 Uhr, Fr 07.30 - 13.00 Uhr) oder werden technische Zusatzleistungen erforderlich (z.B. der Ausbau der Messeinrichtung), behält sich das WVU vor, die tatsächlichen Kosten in Rechnung zu stellen. Stand: 06/2019 Seite 5 von 5
<urn:uuid:55092376-a865-4a7c-8850-c2435d51aefb>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
34,476
Ledere har behov for at øve sig KOMMUNAL CHEFGRUPPEN – og alle kan hjælpe især nye ledere godt på vej Der er udsigt til en betydelig udskiftning på lederposterne i den offentlige sektor i de kommende år. Når dygtige og erfarne ledere trækker sig tilbage, får en ny generation chancen for at vise deres værd. At være ny som leder er omvæltning for alle – for der er stor forskel på at være medarbejder og leder. Der er meget, man skal vænne sig til – eller af med. Nye opgaver og relationer skal håndteres for første gang. Ens ord og handlinger får pludselig mere vægt. Og måske får man ikke længere den samme umiddelbare kollegiale feedback. Ingen er fra første dag i jobbet hverken perfekt eller umulig. Så både de nye ledere og deres omverden skal forstå, at man bliver kun en virkelig god leder ved at have ordentlige muligheder for at øve sig. Man kan ikke undgå at være begynder i en periode, og læretiden som leder kan gøres både bedre og kortere, hvis man får hjælp i hverdagen til at finde ind i sin nye rolle. Dette oplæg præsenterer i kort form HK Chefbestyrelsens bud på, hvordan nye ledere kan hjælpes bedre på vej. Formålet er dels at få hele arbejdspladsen til at forstå de nybagte lederes særlige udfordringer, dels at inspirere flere til at give disse ledere den nødvendige støtte. Oplægget beskriver: 1. Hvem der kan støtte nye ledere – og hvordan 2. Dit eget ansvar som ny leder 3. Hvordan man kan være ny i lederjobbet på flere måder 1. ØVELSE KRÆVER HJÆLPERE Der er mange parter, som på hver deres måde kan og bør bidrage til at give nye ledere den hjælp, de har brug for: Den ansættende chef Du, som er chef for en ny leder, har en dobbelt opgave som hjælper. Dels kan du understøtte en god samarbejdskultur i ledergruppen. Dels skal du afsætte tid og kræfter til at være særlig opmærksom på den nye leders behov for tilbagemeldinger på selve ledelsesudøvelsen – ikke mindst i hvedebrødsdagene. Sørg for at være i hyppig kontakt og fx i en periode have jævnlige 1:1-samtaler med tid til at reflektere over, hvordan det går, hvad der er svært osv. – uden at det virker som en eksamen. MED-udvalget I de etablerede samarbejdsfora kan I være med til at sikre, at der tages godt imod nye ledere. Dét er i alle parters interesse. I kan fx via MED-udvalget arbejde for: l At alle nye ledere får en mentor, som selv er leder, men ikke er lederens overordnede. Mentor skal have tid til løbende at opsøge og tale med den nye leder. Mentorerne skal udvælges med omhu og have en god introduktion til mentorrollen og forventningerne til denne. l At alle nye ledere får et klippekort/et budget til sparring med en erfaren erhvervscoach eller lignende, der er uafhængig af organisationen. Lederen bør selv have mulighed for at vælge (og udskifte) sin coach. l At kommende ledere får tilbud om et førlederprogram, der omfatter fx en følordning eller lederpraktik. På den måde vil lederta­ lenter tidligt kunne begynde at forberede og øve sig på rollen. Den øvrige ledergruppe Det kan være afgørende for en ny leder at føle sig som en del af et stærkt hold. Derfor kan I som ledergruppe invitere en ny leder ind i jeres fællesskab – og sørge for, at dét er et trygt sted, hvor der er tid og plads til at tale om vigtige ledelsesfaglige spørgsmål og konkrete ledelsesudfordringer, erkende egne fejl, dele overvejelser om svære valg og hjælpes ad med at lære af dem. På den måde kan I som mere erfarne ledere være med til at hjælpe en ny godt på vej. KOMMUNAL CHEFGRUPPEN Tillidsrepræsentanten I din egenskab af kollegernes valgte repræsentant har du på flere måder en særlig mulighed for at lette en ny leders første tid i jobbet. Hvis medarbejdere kommer til dig med en sag, kan du tale med dem om, hvordan de selv kan tage sagen op direkte med lederen. Og hvis du oplever eller hører, at noget måske er ved at køre skævt, kan du nævne for lederen, at det måske kræver lidt mere opmærksom­ hed e.l. Medarbejderne Når du som medarbejder får en ny leder, har du også en klar interesse og opgave i at hjælpe vedkommende med at lykkes. Du skal vide, at lederen ikke er tankelæser, men har brug din og dine kollegers hjælp til at forstå, hvad I oplever, tænker og føler. Det gælder ikke mindst situationer, hvor lederen i jeres øjne har skilt sig særlig negativt eller positivt ud. Man kan som ny leder kun lære af såvel sine fejl som sine succeser, hvis man bliver (gjort) opmærksom på dem. Du kan fx spørge: "Må jeg lige fortælle dig, hvordan jeg har det med din udmelding her til morgen?" Og til 1:1-samtaler kan du fx sige: "Det er vigtigt for mig i relationen til dig, at…" 2. NÅR DU ER NY SOM LEDER Du har som ny leder også selv et ansvar for at opsøge læring og mulighed for at øve dig, fx ved aktivt at efterspørge den nødvendige feedback fra såvel medarbejdere som lederkolleger og din egen chef. Du bør selv byde op til en feedbackkultur, hvor det er ok og naturligt, at andre fortæller, hvad de forventer af dig. Bed dem fx om at give dig besked – ordentligt og konstruktivt – hvis der er noget ledelsesmæssigt, der undrer eller bekymrer dem. Sig, at du gerne vil høre den slags og tale med dem om det. Bed dem også sige til, når de synes, du gør det helt rigtige. Begge slags signaler vigtig hjælp til at navigere i ukendt farvand som ny leder. Tidlige 1:1-samtaler er også et vigtigt redskab for dig som ny leder. Her kan du straks vise, at du interesser dig for de mennesker, du skal lede og deres behov og perspektiver. Når du har været på tomandshånd med medarbejderne, er det også lettere for dem at vende tilbage til dig med feedback. Måske skal du følge op på de individuelle samtaler efter nogle måneder i lederjobbet – for at få tilbagemeldinger på, hvordan det går og ideer til, hvad du kan være mere opmærksom på. To udfordringer ved at øve sig Som ny leder er du på fra første dag, selv om du samtidig også er "under oplæring". Du har ingen simulator eller et beskyttet øvelsester­ ræn at træne i, dine beslutninger gælder og har virkelige konsekvenser for andre mennesker. Derfor må du både over for dig selv og omverdenen gøre dig umage med at signalere denne dobbelthed: "Jeg har kompetencerne og autoriteten til at udøve ledelse, men jeg er ikke ufejlbarlig og vil gerne blive en endnu bedre leder." Det kan være uvant og måske umiddelbart ubehageligt at efterspørge feedback på egen ledelse: "Gad vide, hvad de tænker om mig? Og kan og vil jeg lave om på min ledelsesstil?". Men selv om det ikke er alt, hvad du får at vide, du er enig i eller ønsker at handle på, får du en værdifuld viden om, hvad "de andre" føler, tænker og siger. Det giver dig mulighed for en bedre dialog, der kan afstemme forventnin­ ger og skabe ro og retning. 3. MAN KAN VÆRE NY PÅ MANGE MÅDER Behovet for at øve sig gælder i særlig grad helt nyudnævnte ledere, men i virkeligheden har næsten alle ledere et lignende behov. For man kan være ny i lederjobbet på mange måder: l På et nyt sted, hvor man let kan føle sig som novice i mødet med nye relationer, rutiner og (uskrevne) regler. l På et nyt niveau‚ hvis man fx er blevet chef på et højere niveau og/eller med en anden rolle og derfor skal lære nye og aflære gamle ledelsesvaner. l Med nye udfordringer: Ledelsesudfordringerne i den offentlige sektor er større end nogensinde. Forandringstempoet er højt, og der er øgede krav om fx at koordinere på tværs, lede opad og samskabe med borgerne. Det betyder, at selv erfarne ledere ofte vil opleve, at de ikke blot kan falde tilbage på en kendt lederrolle, men også må opfinde og afprøve nye veje – altså blive ved med at øve sig. Ingen leder er "færdigbagt". Værdien af et nyt syn på ledelsesudvikling, herunder en stærk feedbackkultur, er således ikke begrænset til nybagte ledere. Behovet for livslang læring gælder alle ledere – ikke bare i kursuslokalet, men også i den hverdag, hvor ledelse for alvor skal stå sin prøve.
<urn:uuid:79fe59b5-41ff-44fd-954b-199631bebf27>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
finepdfs
dan_Latn
7,868
10 de enero de 2018 Circular N°SSRP-DSES-002-2018 Señores (as) Gerentes Generales Gerentes de Contabilidad Ciudad REF.: CALENDARIO DE ENTREGA DE DOCUMENTACIÓN -2018 Estimados Señores (as): Le remitimos para su conocimiento y aplicación, calendario para la entrega de documentación requerida para la presentación del margen de solvencia y liquidez mínima requerida y el balance de reservas e inversiones, correspondiente al año 2018, el cual detalla otra documentación requerida con base al cumplimiento de la Ley 12 de 3 de abril de 2012. Agradecemos impartir las instrucciones establecidas en el calendario 2018, al personal a su cargo, para el fiel cumplimiento del mismo. Le comunicamos que el referido calendario ha sido publicado en nuestra página web www.superseguros.gob.pa, sección calendario de entrega de informes. Atentamente, José Joaquín Riesen A. Superintendente de Seguros y Reaseguros “Resguardando el Patrimonio de los Asegurados Panameños” | FECHA LÍMITE PARA ENTREGA DE DOCUMENTACIÓN | I TRIMESTRE | II TRIMESTRE | III TRIMESTRE | IV TRIMESTRE | |------------------------------------------|-------------|--------------|---------------|--------------| | | 31-12-18 | 30/6/18 | 30/9/18 | 31/12/18 | | | 30-abr-18 | 31-jul-18 | 31-oct-18 | 31-ene-19 | | FECHA DE PUBLICACIÓN | 31-may-18 | 31-ago-18 | 30-nov-18 | 4-mar-19 | **INFORMACION REQUERIDA** CD e impresiones de la información requerida Balanse de Comprobación, remitido a la fecha de la revisión, con base al catálogo de cuentas del INUSE. Anexos correspondientes a cada informe: Margen de Solvencia y Liquidadz Minima Requierta y Balance de Reservas e Inversiones. Anexos con la composición del Margen de Solvencia por cuenta contable, descripción y saldos de cada cuenta. Confirmaciones de saldos bancarios y de las Casas Custodias sobre los activos financieros, señalando el estado de los valores a la fecha de la medición, tales como garantías, embargos, poniencias, aquilates, medidas preventivas u otros gravámenes. Conciliaciones Bancarias acotumbradas de los Estados de Cuenta Bancarios. Fuente utilizada para cotizar los activos financieros. El Gaceta Bursáli u otros. Mayores auxiliares detallados de Cuentas por cobrar, empleados, agentes, compañías relacionadas, accionistas y directores, otros préstamos, cheques, devolutos, documentos, coaseguros, reaseguros, otras cuentas por cobrar, gastos pagados por adelantado, activos diferidos, otros activos. Cuadro de monedas (análisis de antigüedad) por ramo a la fecha de la medición en el formato establecido por la SSRP. Mayores auxiliares detallados (ie: Cuentas y préstamos por pagar, Otros Pasivos. Estados Financieros Auditados de los 3 últimos años de las empresas donde se tengan inversiones en acciones de Compañías Nacionales. Cuadro de Registro de Activos, detalle de las casas custodias de las inversiones. Analisis vigentes de las Proyecciones (3 años de antigüedad). Contratos de custodia de las inversiones con los custodios autorizados. Otra información requerida por el auditor durante la revisión. | OTROS DOCUMENTOS | FECHA DE ENTREGA | FECHA DE VENCIMIENTO | REFERENCIA LEY | |------------------|------------------|----------------------|----------------| | Estados Financieros Auditados, año anterior y Carta de Gerencia | Primero 4 meses de cada año fiscal | 30 de Abril de 2018 | art. 220 | | Publicación de los estados financieros auditados completos en un periodo local | Primero 6 meses de cada año fiscal | 2 de Julio de 2018 | art. 220 | | Publicación de los estados financieros auditados completos en su página web | Primero 6 meses de cada año fiscal | 2 de Julio de 2018 | art. 220 | | Estados Financieros Consolidados Auditados, completos del grupo económico | Primero 6 meses de cada año fiscal | 2 de Julio de 2018 | art. 220 | | Informe Único de Seguros (INUSE) del año anterior | Primero 4 meses de cada año fiscal | 30 de Abril de 2018 | art. 222 | | Certificación de los reaseguros o netas de cobertura y Estados Financieros auditados de las aseguradoras (En Español) | 90 días después del cierre fiscal | 30 de marzo de 2018 | art. 221 | | Exposición de los estados financieros auditados en establecimiento de la aseguradora | Durante todo el año | 30 de Abril de 2018 | art. 224 | | Designación de los auditores externos | Cuatro primeros meses de cada año | 30 de Abril de 2018 | art. 226 | | Detalle del equipo de auditoría o modificación del equipo | 60 días anteriores al inicio de auditoría | | art. 226 |
<urn:uuid:bfe0ca9c-cdbd-4039-a739-b28b604202f4>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
4,656
Desde las organizaciones convocantes, saludo al Encuentro Nacional por la Tierra y la Paz Provenientes de los cuatro puntos cardinales de la geografía colombiana, nos reunimos mujeres y hombres, campesinos, indígenas y afrodescendientes, de todos los credos políticos y religiosos, sin distingos, como partícipes de la soberanía popular fundamento de la democracia. Los aquí reunidos respondemos al llamado de la Asociación Campesina del Valle del Río Cimitarra, organización que se ha destacado por impulsar y consolidar procesos autogestionarios de organización social y popular en medio de las dificultades propias de la aguda confrontación armada que por décadas ha azotado a nuestro país. Atendemos también al llamado de las organizaciones campesinas y de diversos sectores sociales que se han agrupado en una convocatoria desde la diversidad, el pluralismo y la tolerancia con la diferencia. Sabemos que todas estas organizaciones y sectores poseen las más variadas experiencias y expectativas de vida en paz, diversos entendimientos y miradas sobre la guerra y sus impactos, que necesitan ser compartidos, puestos en común, con miras a avanzar por caminos que contribuyan a salir del que pareciera ser el atolladero sin fin del conflicto colombiano. Aspiramos a que éstos sean las características y los alcances que distingan al evento que nos convoca. Y es que este es un Encuentro soberano de ciudadanos y ciudadanas que exige ser respetado como expresión de soberanía popular. Ninguna razón, sea de carácter político, militar o económico, sea de conveniencia táctica o de necesidad estratégica, podrá ser argumento válido para menoscabar los propósitos y anhelos de las mujeres y los hombres del campo que nos asumimos como protagonistas de la construcción de la paz. Aspiramos a subordinarnos a una causa más grande que nosotros: la paz y la justicia social, el derecho supremo a tener y ocupar una tierra en la que todos y todos podamos vivir en dignidad. Hemos escogido a Barrancabermeja como sede de este Encuentro por ser suelo fértil para la iniciativa popular. Aquí comenzó en los años veinte del siglo pasado la epopeya de la organización autónoma de los trabajadores. Aquí la nación empezó a recuperar el dominio de sus recursos naturales. Aquí iniciamos, hoy, una nueva historia: para que desde ahora en adelante sean las voces y los sentires de los que vivimos en carne propia las atrocidades y desgracias de la guerra las que se interpongan sobre cualquier retórica de paz. La historia de la paz en Colombia ha sido un recuento de tentativas, fracasadas a veces, en otras ocasiones parcialmente exitosas. Desde lo profundo de esta historia aspiramos al protagonismo de una ciudadanía que acepta el riesgo de disputar y ganar en la arena política y mediante la participación organizada directa y la formación de opinión pública los cambios de las estructuras perversas construidas desde la violencia; y de esa manera, contribuir a superar las causas y motivaciones de una guerra que ha traído atrocidad, millones de víctimas y la reproducción de la inequidad y la injusticia. No hemos venido a este Encuentro a repetir con monotonía que el diálogo es el camino o a pedir con rutina el inicio de la negociación política. Venimos a convocar a la sociedad a rechazar radicalmente la guerra, las causas que la originan, y los efectos que tienen sobre nuestras vidas y nuestra cotidianidad; venimos a contribuir a desencadenar las fuerzas de la paz y a exigir un cambio estratégico en la confrontación armada. No aceptamos que a la sombra del discurso de paz se prepare el próximo escalamiento de la guerra. La experiencia reciente de nuestro país demuestra que la senda inviable de la victoria militar está sembrada de muerte, desolación, injusticia y despojo y no conduce, por tanto, a la paz verdadera, con justicia. En la búsqueda de la victoria militar se ha aplastado la organización popular mediante el asesinato y la desaparición, se ha arrebatado a los trabajadores conquistas históricas mediante leyes regresivas, se han desviado ingentes recursos al gasto improductivo cuando debieran emplearse en resolver las urgencias de la salud, la educación, la vivienda y la producción de alimentos, y otras necesidad que agobian a nuestra población. El diálogo de los ciudadanos y ciudadanas transformado en fuerza transformadora es la clave de la paz; y los diálogos que deben emprender las guerrillas y el gobierno no pueden ser un momento táctico en la lucha insurgente o contrainsurgente, al margen de las demandas de los diversos sectores sociales y de su más amplia y activa participación en ellos. El poder ciudadano por la paz basada en la democracia y la justicia social y la generación de condiciones, incluido el cese de las hostilidades para un diálogo útil pueden representar el cambio definitivo hacia la seriedad de un curso democrático hacia la paz, animado por el coraje de un pueblo apasionado por la vida y afirmado en su propia dignidad, en un país adolorido y necesitado de superar toda forma de ejercicio de la violencia, y de tramitar civilizadamente sus conflictos. Nos anima la certeza de que el cambio de rumbo que demandamos es necesario. Un reclamo que nace del dolor de los millones de viudas y huérfanos que ha dejado este conflicto, de la desesperanza de los campesinos desplazados, de la afrenta de los indígenas y afrodescendientes despojados de sus territorios, desde los desempleados y empobrecidos de nuestras ciudades. Exigimos del gobierno y de sus adversarios que a través de un diálogo generoso se lancen a la búsqueda de una paz basada en la justicia. Este Encuentro se propone ser la demostración en sí mismo de que el diálogo es el camino. Porque no tenemos otra alternativa, porque si hemos de ser consecuentes con el legado de Bolívar y de todos los campesinos, indígenas y afrodescendientes que lucharon por conquistar un país de libertad e igualdad efectivas, todos los que hasta aquí hemos venido estamos dispuestos a trabajar por la paz hasta las últimas consecuencias si fuere menester. Por consiguiente nada de lo que aquí hagamos o digamos, puede servir para que los actores de la guerra lo instrumentalicen o les sirva de excusa para persistir en su empeño. Al contrario, nuestras legítimas preocupaciones, análisis y propuestas, deberían ser escuchadas y tomadas en cuenta por el gobierno y la insurgencia para construir la voluntad política necesaria que allane el camino de la negociación y la paz. Aspiramos a que este Encuentro sea un momento privilegiado en la constitución de campesinos, indígenas y afrodescendientes como sujetos políticos y sociales. Un momento de reflexión y decisión soberanas. Un momento que será exitoso si desata la creatividad y la sana ambición que permitan erigir hechos políticos y sociales similares, cada vez de mayor significación. Con imaginación y audacia, con fraternal camaradería consagrémonos a construir la agenda que como gente del campo proponemos parta avanzar en la construcción de la paz. Es un camino largo y complejo en el que partimos de la diversidad de experiencias y de opiniones, pero si esto es difícil en apariencia, en realidad es nuestra mayor riqueza. Esta reflexión debiera partir del reconocimiento de los cambios en el panorama rural colombiano que se ha modificado radicalmente. El peso demográfico del campo es hoy menor. Su significación en la composición del producto interno ha disminuido. Los recursos del presupuesto destinados para el agro se han contraído. La institucionalidad creada para la atención de la población y la producción rurales ha sido demolida. Si ya antes era un problema la estructura de la tenencia de la tierra, este problema se ha agravado. Si siempre se ha concentrado la pobreza en las áreas rurales, la situación social del campo lejos de mejorar ha empeorado. Varios factores han incidido en estas realidades: la guerra que vivimos hace ya seis largas décadas, es uno de ellos, esta ha implicado un despoblamiento acelerado de vastas áreas rurales, la propiedad ha cambiado de manos, negación de los derechos de los campesinos es total y es determinada por la estigmatización en el contexto del conflicto. La implantación de los esquemas neoliberales ha significado el abandono de toda preocupación por el agro justificado por la necesidad de dar libre curso a las fuerzas del mercado. Así, se desmontaron los institutos y dependencias vinculadas al campo y se terminó todo tipo de actividad de fomento público y privado a la producción agropecuaria. Por último, el campo se ve hoy como escenario para megaproyectos de inversión que no necesariamente tienen que ver con la producción agropecuaria (proyectos mineros y energéticos), o que teniendo que ver con ella, se orientan a la agricultura de plantación y la producción para la exportación. Se privilegia, entonces, la producción basada en la gran empresa y en la inversión extranjera, en detrimento de la economía campesina, la producción de alimentos y el mercado interno. Frente a este cuadro es preciso decir que el campo colombiano necesita ser reconstruido, esto es, modificar las relaciones de tenencia y de redefinir modelo económico imperante, que explican en lo esencial su dramática situación. Se necesita una reorientación de la vida rural que ponga al centro los intereses del campesinado, lo que implica reanimar las comunidades que viven en y del campo, reconstruir su economía, facilitando el acceso a la tierra y a los demás factores productivos y asumiendo la diversidad de formaciones productivas existentes. En esta reorientación una parte importante es la recreación de la institucionalidad estatal destinada a apoyar el campo. En síntesis, es preciso replantearlas relaciones entre la sociedad colombiana y las sociedades rurales, entre el campo y la ciudad, entre la industria y las finanzas y la producción agropecuaria, entre el Estado y los sujetos y actores rurales. Para la reconfiguración del mundo rural es de vital importancia fortalecer el tejido organizativo de la población rural, en la perspectiva de forjar movimientos y estructuras que partan del reconocimiento de la pluralidad de los sujetos, de la complejidad de sus necesidades y demandas, pero también de la urgencia de su articulación. Reconstruir la vida rural no sólo es una necesidad en un mundo amenazado por la crisis alimentaria, por la catástrofe ambiental, por la ruina de aquellas naciones cuya soberanía está en riesgo porque o bien abandonaron el agro o porque su producción agrícola no es competitiva. En nuestro caso, es también una urgencia política de primer orden. El futuro de la sociedad colombiana, la posibilidad de que se superen los conflictos que vivimos, pasa por la reconfiguración de la vida rural. Por tanto, los problemas del campo no son asunto exclusivo de la gente del campo, sino cuestión de toda la sociedad. En Colombia será imposible asentar una paz consistente y duradera, si no hay otro campo, si para las poblaciones rurales no hay futuro, si para ellas no hay justicia. En este contexto, el Encuentro representa una contribución hacia un mejor entendimiento de la problemática actual del campo colombiano, y sobre todo, a la identificación de la población rural, del campesinado, de los indígenas y afrodescendientes, como sujetos sociales y políticos del mayor significado en la búsqueda de la paz en nuestro país. Su conocimiento y sus experiencias, unidas a las reflexiones precedentes, a los avances de las diferentes organizaciones y a las investigaciones que desde espacios académicos o especializados han pensado los problemas del campo colombiano, permitirán avanzar en la conceptualización y el diseño de una agenda programática en sintonía con las crecientes demandas del presente. Antecedentes como el Congreso Nacional Agrario del año 2003 y su principal logro el "Mandato Agrario" mantienen vigencia y se constituyen en referentes valiosos. La Mesa de Unidad presentará en este Encuentro un proyecto de ley alternativa de tierras, que sintetiza el camino recorrido. Hoy se impone un diálogo nacional al respecto que eleve a la ley un texto concertado que responda a las expectativas de las mayorías del campo. En la perspectiva de de la elaboración de una agenda programática, el Encuentro abordará los siguientes Ejes Temáticos: en primer término, Tierra, Territorio y Recursos Naturales; segundo, Democracia, Desarrollo y Garantía de Derechos y por último, Política Nacional de Paz. Si bien ha habido avances en el reconocimiento de indígenas y afrodescendientes, el campesinado no es suficientemente visible como sujeto social y político. Un punto de partida necesario es su reconocimiento como sujeto de derechos, como actor social diferenciado, plural y con identidades propias, parte constitutiva de la comunidad nacional, partícipe indescartable con voz y voto, en la toma de decisiones tanto nacionales —las que afectan a la sociedad colombiana en su conjunto— como aquellas que lo afectan de manera particular. De aquí se desprende la necesidad de precisar como fundamento para la reconstrucción de la vida rural, los contenidos específicos en materia de derechos humanos y derecho internacional humanitario. Una condición para el goce de los demás derechos es la existencia de las organizaciones campesinas, indígenas y de afrodescendientes, así como el respeto por ellas. Somos conscientes de que siendo importante el protagonismo de los movimientos campesino, indígena y de afrodescendientes y del carácter decisivo de la problemática agraria y rural en la superación de la confrontación, esta tarea supone abordar situaciones y problemas que conciernen a toda la sociedad colombiana y la activa participación de toda la sociedad. Por esta razón estamos persuadidos de que sólo mediante la convergencia en el mismo torrente de todas y todos, de campesinos, indígenas y afrodescendientes, de estudiantes, docentes y profesionales de todas las disciplinas, de obreros y pobladores urbanos en general, lograremos una Colombia en paz con justicia y dignidad para todas y todos.
<urn:uuid:ade4afd3-548d-429d-82e2-20d7f0434279>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
14,076
La llengua, veu del paisatge Q UIM G IBERT (psicòleg) melodies són com una mena de dipòsit, en la memòria col·lectiva, de conceptes i vivències de l'experiència dels pobles i dels individus: «un dipòsit dinàmic en constant canvi i sempre a punt de tornar a ser reutilitzat». Allò que ens mou a reutilitzar aquesta cultura oral i propagar-la neix de la nostra voluntat de ser. En aquesta línia, l'assagista Víctor Alexandre apunta que «és del sentiment d'on prové la força que ens empeny a crear un llenguatge propi que ens permeti explicar-nos». Els occitans, de l'aigua cor rent, en diuen aigua viva. I potser això ens aporta pistes sobre l'origen d'Aiguaviva (Matarranya), vila ubicada en la confluència dels rius Bergantes i Guadalop, i d'altres topants amb aquesta mateixa denominació. Ho confirma la lin güista Carme Junyent quan asse nyala que les llengües són considerades com els instruments d'adequació al medi «que cada comunitat desenvolupa (i aquí hi ha la causa de la diversitat) i, per tant, l'instrument de què disposa cada individu per a adaptar-se a l'entorn». Diuen que «a Arenys el dijous parlen en castellà». De fet, històricament Arenys de Mar ha estat una vila de senyors (o de marquesos), molts dels quals gaudien de servei domèstic. Llavors, aquesta dita s'explica perquè el dijous era el dia de festa de les minyones, que gairebé totes eren castellanes. I, aleshores, en petits grups, es veien per la riera conversant, passejant i cercant xicot. És a dir, no fa ni un segle que el castellà era una llengua exòtica en terra catalana i precisament per aquesta raó les dites en parlen en aquest sentit. Tan exòtica era la llengua de la meseta entre nosaltres que no teníem necessitat de conèixer-la en la quotidianitat. Per això la veu popular no ha passat per alt el cas d'un llaurador valencià que va patir burles i menyspreus el dia que va haver d'anar a València a fer unes gestions oficials. Tio Canya, la cançó d'aquest personatge de poble, així ho explicita: «set vegades va fer cua, en presentar uns papers, per no saber expressar-se, en llengua de forasters». Les dites i les cançons tradicionals proporcionen dades d'un temps, d'una cultura, d'un indret... Al capdavall, baixar de la Font del Gat, en referència a la popular tonada, és del tot possible, perquè es tracta d'un llogarret de la muntanya barcelonina de Montjuïc. I si algú t'hi engega, també és possible anar a raure a la Quinta Forca. A hores d'ara correspon a un punt indeterminat de la bar riada de Can Tunis, però en el segle XIV era un veral inhòspit de més enllà de les muralles de Barcelona. Tot i que un cert aire exòtic envolta la Font del Gat i la Quinta Forca, ambdós paratges tenen o han tingut una exis tència real. Per al pedagog Antoni Miralpeix, aquestes expressions i No és tant estrany, aleshores, que el castellà, no essent la llengua autòctona, sigui un idioma sense accent quan l'utilitzem els catalans (o qualsevol altre col·lectiu no castellanoparlant). És a dir, a casa nostra sona com un castellà de llibre. Per això, en lloc d'anomenar pelo el cabell –tal com fan els castellans– sovint ho traduïm per cabello. L'oralitat transmesa de pares a fills ens obre portes, tant per a conèixer l'idioma en profunditat com per a comprendre un país. No en té cap dubte l'escriptor portuguès José Cardoso Pires, que diu que «la llengua forma part del paisatge, la llengua és la veu del paisatge». u 8 LENGUA L ACIONAL N - NÚM . 60 - III TRIMESTRE DEL 2007 Fundada el 1886 PASTISSERIABOMBONERIACONFITERIAGELATERIA Major de Sarrià, 57 08017 BARCELONA Tels. 93 203 07 14 / 93 203 00 04 Pl. de Sarrià, 12-13 08017 BARCELONA Tel. 93 203 04 73 / Fax 93 280 65 56
<urn:uuid:e0170175-a9f2-41cc-87bb-4c3c84fe1638>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train
finepdfs
cat_Latn
3,692