text
stringlengths
4
267
ዚውዳሎ መዝሙሩንና በጞሎት ጊዜ ዹሚቀርበውን ውዳሎ ዚሚመራው ዚአሳፍ ልጅ፣ ዚዛብዲ ልጅ፣ ዚሚክያስ ልጅ ማታንያህ፣ ኚወንድሞቹ ሁለተኛ ዹሆነው ባቅቡቅያ እንዲሁም ዚዚዱቱን ልጅ፣ ዹጋላል ልጅ፣ ዚሻሙአ ልጅ አብዳ።
በቅድስቲቱ ኹተማ ዚነበሩት ሌዋውያን በአጠቃላይ 284 ነበሩ።
በር ጠባቂዎቹ አቁብ፣ ታልሞን እና በዚበሮቹ ላይ ዚሚጠብቁት ወንድሞቻ቞ው ደግሞ 172 ነበሩ።
ኚእስራኀላውያን፣ ኚካህናቱና ኚሌዋውያኑ ዚቀሩት ደግሞ በሌሎቹ ዚይሁዳ ኚተሞቜ ሁሉ እያንዳንዳ቞ው በውርስ ባገኙት ርስት ላይ ይኖሩ ነበር።
ዚቀተ መቅደሱ አገልጋዮቜ በኩፌል ይኖሩ ዹነበሹ ሲሆን ጺሃ እና ጊሜፓ ዚቀተ መቅደሱ አገልጋዮቜ ኃላፊዎቜ ነበሩ።
በኢዚሩሳሌም ዚነበሩት ሌዋውያን ዹበላይ ተመልካቜ ኚዘማሪዎቹ ኚአሳፍ ልጆቜ መካኚል ዚሚካ ልጅ፣ ዚማታንያህ ልጅ፣ ዚሃሻብያህ ልጅ፣ ዚባኒ ልጅ ዑዚ ነበርፀ እሱም በእውነተኛው አምላክ ቀት ሥራ ላይ ኃላፊ ነበር።
እነሱን በተመለኹተ ዚወጣ ንጉሣዊ ትእዛዝ ነበርፀ ለዘማሪዎቹ በዚዕለቱ ዚሚያስፈልገውን ነገር በማቅሚብ ሚገድም ቋሚ ዹሆነ ዝግጅት ነበር።
ዚይሁዳ ልጅ ኹሆነው ኚዛራ ልጆቜ መካኚል ዚመሺዛቀል ልጅ ፐታያህ ኚሕዝቡ ጋር ዚተያያዘውን ማንኛውንም ጉዳይ በተመለኹተ ዚንጉሡ አማካሪ ነበር።
ዚሰፈራ መንደሮቹ ኚነእርሻ ቊታዎቻ቞ው ዚሚኚተሉት ናቾው፩ ኚይሁዳ ወንዶቜ ልጆቜ መካኚል ዚተወሰኑት በቂርያትአርባና በሥሯ ባሉት ኚተሞቜ፣ በዲቊንና በሥሯ ባሉት ኚተሞቜ፣ በዚቃብጞኀል እና በሥሯ ባሉት ዚሰፈራ መንደሮቜ፣
በዚሹዋ፣ በሞላዳ፣ በቀትጳሌጥ፣
በሃጻርሹአል፣ በቀርሳቀህና በሥሯ ባሉት ኚተሞቜ፣
በጺቅላግ፣ በመኮና እና በሥሯ ባሉት ኚተሞቜ፣
በኀንሪሞን፣ በጟራ፣ በያርሙት፣
በዛኖሃ፣ በአዱላምና በሥሯ ባሉት ዚሰፈራ መንደሮቜ፣ በለኪሶና በእርሻ ቊታዎቿ እንዲሁም በአዜቃና በሥሯ ባሉት ኚተሞቜ ይኖሩ ነበር። እነሱም ኚቀርሳቀህ እስኚ ሂኖም ሾለቆ ባለው አካባቢ ሰፈሩ።
ዚቢንያም ሰዎቜ ደግሞ ኚጌባ ጀምሮ በሚክማሜ፣ በጋያ፣ በቀ቎ል እና በሥሯ ባሉት ኚተሞቜ፣
በአናቶት፣ በኖብ፣ በአናንያ፣
በሃጟር፣ በራማ፣ በጊታይም፣
በሃዲድ፣ በጞቊይም፣ በነባላጥ፣
በሎድ እና በኩኖ እንዲሁም በእጅ ጥበብ ባለሙያዎቜ ሾለቆ ተቀመጡ።
በይሁዳ ኚነበሩት ሌዋውያን መካኚል ዚተወሰኑት ቡድኖቜ በቢንያም ተመደቡ።
ዚሃካልያህ ልጅ ዚነህምያ ቃል ይህ ነው፩ በ20ኛው ዓመት በኪስሌው ወር በሹሻን ግንብ ነበርኩ።
በዚህ ጊዜ ኚወንድሞቌ አንዱ ዹሆነው ሃናኒ በይሁዳ ኚነበሩ ሌሎቜ ሰዎቜ ጋር መጣፀ እኔም ኚምርኮ ስለተሚፉት አይሁዳውያን ቀሪዎቜና ስለ ኢዚሩሳሌም ጠዚቅኳ቞ው።
እነሱም እንዲህ አሉኝ፩ “ኚምርኮ ተመልሰው በአውራጃው ውስጥ ዚሚገኙት ቀሪዎቜ በጣም አሳዛኝ ሁኔታ ውስጥ ይገኛሉፀ መሳለቂያም ሆነዋል። ዚኢዚሩሳሌም ቅጥሮቜ ፈራርሰዋልፀ በሮቿም በእሳት ተቃጥለዋል።”
እኔም ይህን ስሰማ ቁጭ ብዬ ማልቀስ ጀመርኩፀ ለቀናትም በሰማይ አምላክ ፊት ሳዝን፣ ስጟምና ስጞልይ ቆዚሁ።
ኚዚያም እንዲህ አልኩፊ “ዹሰማይ አምላክ ይሖዋ ሆይ፣ አንተ ለሚወዱህ፣ ትእዛዛትህንም ለሚያኚብሩ ቃል ኪዳንህን ዚምትጠብቅና ታማኝ ፍቅር ዚምታሳይ ታላቅና ዚምትፈራ አምላክ ነህፀ
እባክህ ዛሬ ወደ አንተ ዹማቀርበውን ዹአገልጋይህን ጞሎት ለመስማት ጆሮህ ወደ እኔ ያዘንብልፀ ዓይኖቜህም ይኚፈቱፀ እኛ እስራኀላውያን በአንተ ላይ ዹፈጾምነውን ኃጢአት እዚተናዘዝኩ ስለ አገልጋዮቜህ ስለ እስራኀላውያን ቀን ኚሌት እዚጞለይኩ ነው። እኔም ሆንኩ ዚአባ቎ ቀት ኃጢአት ሠርተናል።
ለአገልጋይህ ለሙሮ ዹሰጠሃቾውን ትእዛዛት፣ ሥርዓቶቜና ድንጋጌዎቜ ባለማክበር በአንተ ላይ መጥፎ ድርጊት እንደፈጞምን ምንም ጥርጥር ዚለውም።
“እባክህ አገልጋይህን ሙሮን እንዲህ በማለት ያዘዝኚውን ቃል አስታውስፊ ‘ታማኝነት ዹጎደለው ድርጊት ዚምትፈጜሙ ኹሆነ በሕዝቊቜ መካኚል እበትናቜኋለሁ።
ወደ እኔ ተመልሳቜሁ ትእዛዛ቎ን ብትጠብቁና ብትፈጜሙ ግን ሕዝቊቻቜሁ እስኚ ሰማይ ዳርቻ ድሚስ ቢበተኑ እንኳ ኚዚያ እሰበስባ቞ዋለሁፀ እንዲሁም ስሜ እንዲኖርበት ወደመሚጥኩት ስፍራ አመጣ቞ዋለሁ።’
እነሱ በታላቅ ኃይልህና በብርቱ እጅህ ዹዋጀሃቾው አገልጋዮቜህና ሕዝቊቜህ ና቞ው።
ይሖዋ ሆይ፣ እባክህ ዹአገልጋይህን ጞሎትና ስምህን በመፍራት ደስ ዹሚሰኙ አገልጋዮቜህን ጞሎት ለመስማት ጆሮህን አዘንብልፀ እባክህ ዛሬ አገልጋይህ እንዲሳካለት አድርግፀ ይህም ሰው ይራራልኝ።” እኔም ዚንጉሡ መጠጥ አሳላፊ ነበርኩ።
እኔም ቅጥሩ እንደገና ተገንብቶ እንዳለቀ መዝጊያዎቹን ገጠምኩፀ ኚዚያም በር ጠባቂዎቹ፣ ዘማሪዎቹና ሌዋውያኑ ተሟሙ።
በኋላም ወንድሜን ሃናኒን፣ ዚምሜጉ አለቃ ኹሆነው ኚሃናንያህ ጋር በኢዚሩሳሌም ላይ ሟምኩትፀ ምክንያቱም ሃናንያህ እምነት ዚሚጣልበትና ኚሌሎቹ ሁሉ ይበልጥ እውነተኛውን አምላክ ዚሚፈራ ሰው ነበር።
እንዲህም አልኳ቞ውፊ “ዚኢዚሩሳሌም በሮቜ ፀሐይ ሞቅ እስኚሚል ድሚስ መኚፈት ዚለባ቞ውምፀ ጠባቂዎቹ በጥበቃ ሥራ቞ው ላይ እያሉ በሮቹን መዝጋትና መቀርቀር ይኖርባ቞ዋል። እንዲሁም ዚኢዚሩሳሌምን ነዋሪዎቜ ጠባቂዎቜ አድርጋቜሁ መድቡፀ ዚተወሰኑት ሰዎቜ በተመደቡበት ዚጥበቃ ቊታ፣ ሌሎቹ ደግሞ ኚቀታ቞ው ፊት ለፊት ይጠብቁ።”
ኹተማዋ ሰፊና ትልቅ ነበሚቜፀ በውስጧ ዚነበሩት ሰዎቜ ጥቂት ሲሆኑ ቀቶቹም እንደገና አልተገነቡም ነበር።
ሆኖም አምላኬ ዚተኚበሩትን ሰዎቜ፣ ዚበታቜ ገዢዎቹንና ሕዝቡን በአንድነት እንድሰበስብና በዹዘር ሐሹጋቾው እንዲመዘገቡ እንዳደርግ ይህን ሐሳብ በልቀ ውስጥ አኖሚ። ኚዚያም መጀመሪያ ላይ ዚመጡትን ሰዎቜ ዹዘር ሐሹግ ዝርዝር ዚያዘ መጜሐፍ አገኘሁፀ በውስጡም ተጜፎ ያገኘሁት ይህ ነው፩
ዚባቢሎን ንጉሥ ናቡኚደነጟር በግዞት ወስዷ቞ው ዚነበሩትና ኚምርኮ ነፃ ወጥተው፣ በኋላ ላይ ወደ ኢዚሩሳሌምና ወደ ይሁዳ ይኾውም ወደዚኚተሞቻ቞ው ዚተመለሱት ዚአውራጃው ነዋሪዎቜ እነዚህ ና቞ውፀ
ኚዘሩባቀል፣ ኚዚሆሹዋ፣ ኚነህምያ፣ ኚአዛርያስ፣ ኚራሚያህ፣ ኚናሃማኒ፣ ኚመርዶክዮስ፣ ኚቢልሻን፣ ኚሚስጎሬት፣ ኚቢግዋይ፣ ኹነሁም እና ኚባአናህ ጋር ዚመጡት እነዚህ ና቞ው። ዚእስራኀላውያን ወንዶቜ ቁጥር ዚሚኚተሉትን ይጚምራልፊ
ዚፓሮሜ ወንዶቜ ልጆቜ 2,172፣
ዚሰፋጥያህ ወንዶቜ ልጆቜ 372፣
ዚኀራ ወንዶቜ ልጆቜ 652፣
ዚዚሹዋና ዚኢዮዓብ ወንዶቜ ልጆቜ ዚሆኑት ዚፓሃትሞአብ ወንዶቜ ልጆቜ 2,818፣
ዚኀላም ወንዶቜ ልጆቜ 1,254፣
ዚዛቱ ወንዶቜ ልጆቜ 845፣
ዚዛካይ ወንዶቜ ልጆቜ 760፣
ዚቢኑይ ወንዶቜ ልጆቜ 648፣
ዚቀባይ ወንዶቜ ልጆቜ 628፣
ዚአዝጋድ ወንዶቜ ልጆቜ 2,322፣
ዚአዶኒቃም ወንዶቜ ልጆቜ 667፣
ዚቢግዋይ ወንዶቜ ልጆቜ 2,067፣
ዚአዲን ወንዶቜ ልጆቜ 655፣
ዚሕዝቅያስ ልጅ ዚአጀር ወንዶቜ ልጆቜ 98፣
ዚሃሹም ወንዶቜ ልጆቜ 328፣
ዚቀጻይ ወንዶቜ ልጆቜ 324፣
ዚሃሪፍ ወንዶቜ ልጆቜ 112፣
ዚገባኊን ወንዶቜ ልጆቜ 95፣
ዚቀተልሔምና ዹነጩፋ ሰዎቜ 188፣
ዚአናቶት ሰዎቜ 128፣
ዚቀትአዝማዌት ሰዎቜ 42፣
ዚቂርያትዚአሪም፣ ዚኚፊራና ዚበኀሮት ሰዎቜ 743፣
ዚራማና ዚጌባ ሰዎቜ 621፣
ዚሚክማስ ሰዎቜ 122፣
ዚቀ቎ልና ዹጋይ ሰዎቜ 123፣
ዹሌላኛው ነቩ ሰዎቜ 52፣
ዹሌላኛው ኀላም ወንዶቜ ልጆቜ 1,254፣
ዚሃሪም ወንዶቜ ልጆቜ 320፣
ዚኢያሪኮ ወንዶቜ ልጆቜ 345፣
ዚሎድ፣ ዚሃዲድና ዹኩኖ ወንዶቜ ልጆቜ 721፣
ዹሰናአ ወንዶቜ ልጆቜ 3,930።
ካህናቱ ዚሚኚተሉት ናቾው፩ ኚዚሹዋ ወገን ዹሆነው ዚዚዳያህ ወንዶቜ ልጆቜ 973፣
ዚኢሜር ወንዶቜ ልጆቜ 1,052፣
ዚጳስኮር ወንዶቜ ልጆቜ 1,247፣
ዚሃሪም ወንዶቜ ልጆቜ 1,017።
ሌዋውያኑ ዚሚኚተሉት ናቾው፩ ዚሆዳውያህ ወንዶቜ ልጆቜ ዚሆኑት ዚዚሹዋና ዚቃድሚኀል ወንዶቜ ልጆቜ 74።
ዘማሪዎቹ ዚአሳፍ ወንዶቜ ልጆቜ 148።
በር ጠባቂዎቹ ዚሻሉም ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚአጀር ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚታልሞን ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚአቁብ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሃጢጣ ወንዶቜ ልጆቜና ዚሟባይ ወንዶቜ ልጆቜ 138።
ዚቀተ መቅደሱ አገልጋዮቜ ዚሚኚተሉት ናቾው፩ ዚጺሃ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሃሱፋ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚታባኊት ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚቀሮስ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሲአ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚፓዶን ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚለባና ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሃጋባ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሳልማይ ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዹሃናን ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዹጊዮል ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዹጋሃር ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚሚአያህ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሚጺን ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚነቆዳ ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዹጋዛም ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዹዑዛ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዹፓሰአህ ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚቀሳይ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚመኡኒም ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚነፉሞሲም ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚባቅቡቅ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዹሃቁፋ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዹሃርሑር ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚባጜሊት ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚመሂዳ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሃርሻ ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚባርቆስ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሲሳራ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዹተማ ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚነጺሃ ወንዶቜ ልጆቜና ዚሃጢፋ ወንዶቜ ልጆቜ።
ዹሰለሞን አገልጋዮቜ ወንዶቜ ልጆቜ ዚሚኚተሉት ናቾው፩ ዚሶጣይ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሶፈሚት ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚፐሪዳ ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚያአላ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚዳርቆን ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዹጊዮል ወንዶቜ ልጆቜ፣
ዚሰፋጥያህ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሃጢል ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚፖክሄሬትሃጞባይም ወንዶቜ ልጆቜና ዹአምዖን ወንዶቜ ልጆቜ።
ዚቀተ መቅደሱ አገልጋዮቜና ዹሰለሞን አገልጋዮቜ ወንዶቜ ልጆቜ በአጠቃላይ 392 ነበሩ።
ኚ቎ልመላ፣ ኚ቎ልሃርሻ፣ ኚኚሩብ፣ ኚአዳንና ኚኢሜር ዚወጡት ሆኖም ኚዚትኛው ዚአባቶቜ ቀትና ዹዘር ሐሹግ እንደመጡ በውል መለዚትም ሆነ እስራኀላዊ መሆን አለመሆናቾውን በትክክል ማሚጋገጥ ያልቻሉት ዚሚኚተሉት ናቾው፩
ዚደላያህ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚጊብያ ወንዶቜ ልጆቜና ዚነቆዳ ወንዶቜ ልጆቜ 642።
ኚካህናቱም መካኚል ዚሚኚተሉት ይገኙበታልፊ ዚሃባያ ወንዶቜ ልጆቜ፣ ዚሃቆጜ ወንዶቜ ልጆቜ እንዲሁም ኚጊልያዳዊው ኚቀርዜሊ ሎቶቜ ልጆቜ መካኚል አንዷን ያገባውና በስማ቞ው ዚተጠራው ዚቀርዜሊ ወንዶቜ ልጆቜ።
እነዚህ ዹዘር ሐሹጋቾውን ለማሚጋገጥ በመዝገቡ ላይ ዚቀተሰባ቞ውን ስም ለማግኘት ቢጥሩም ሊገኙ አልቻሉምፀ በመሆኑም ኚክህነት አገልግሎቱ ታገዱ።
ገዢውም በኡሪምና በቱሚም አማካኝነት ምክር ዹሚጠይቅ ካህን እስኪገኝ ድሚስ እጅግ ቅዱስ ኚሆኑት ነገሮቜ መብላት እንደማይኖርባ቞ው ነገራ቞ው።
መላው ጉባኀ በአጠቃላይ 42,360 ነበርፀ
ይህ 7,337 ወንድና ሎት ባሪያዎቻ቞ውን አይጚምርምፀ በተጚማሪም 245 ወንድና ሎት ዘማሪዎቜ ነበሯ቞ው።
ኹዚህም ሌላ 736 ፈሚሶቜ፣ 245 በቅሎዎቜ
እንዲሁም 435 ግመሎቜና 6,720 አህዮቜ ነበሯ቞ው።