persian stringlengths 4 144 | english stringlengths 1 156 |
|---|---|
صداي من را ميشنوي حالت خوبه . | can you hear me are you okay . |
عزيزم ، صداي من را ميشنوي . | baby , can you hear me . |
متاسفم ، تلفنم افتاد . | sorry , i dropped the phone . |
دوستت دارم ، بريم خونه . | i love you , let us go home . |
باشه ، صبر کن . | okay , hold on . |
جيم ، جيم همين الان از ماشين پياده شو . | jim jim get out of the car . |
جيم از ماشين پياده شو . | jim get out of the car . |
از ماشين پياده شو . | get out of the car . |
جيمحيم از ماشين پياده شو . | jim jim get out of the car . |
مامان ، اونها اومدند . | mommy , they are here . |
اوه ، نه ، شايد من خوابم برده کاميون اينجاست . | oh , no , maybe i must have have fallen asleep . the moving truck is here . |
ميدونم ، شنيدم . | i know , i heard . |
تو خيلي عالي داري خوب ميشي . | you are healing so nicely . |
چرا شما نميريد پائين من چند ثانيه ديگه ميام . | why dont you people go downstairs , i will be there in a second , okay . |
ايمان ، فقط اعتقاد داشتن به چيزي ماوراي خودت هست مثل اميد يا عشق . | faith just believes something behind yourself . like hope , or love . |
تا براي آن بجنگي . | to fight for it . |
هر روز که ما زنده ايم ميتونه يک معجزه باشه . | everyday we are alive , can be a miracle . |
از وقتي که يک سري اختلالات الکتريکي و برقي در غرب ايالات متحده به چشم خورد . | when electronic failures and mysterious power outages . |
باور نکردنيه . | unbelievable . bizarre anomalies . |
و همگي ميخوان بدونند که ما چه انتخابي ميکنيم . | and all the media care about is what china pattern we picked . |
چه انتخابي ميکني آسموني با گل هاي کوچولو . | what did you pick the blue ones with them little flowers i like them . |
ـ باز قراره يک اتفاق بيفته ، اينطور نيست ـ آره ، حتما . | its happening again , isnt it yeah , sure . |
نه ، ما نميخوايم چيزي را به تأخير بندازيم در حال حاضر نه . | no . were not postponing anything , not this time . |
هيچ تغيير اسرار آميزي به مهمي يک برابري اتمي نيست . | not even the mysterious transformation of matter at the subatomic level . |
اين رمانتيک ترين حرفي بود که تا حالا بهم گفته بودي . | thats the most romantic thing youve ever said to me . |
وقتي دارين فکر ميکنين خيلي احساساتي ميشين . | which is really pathetic , when you think about it . |
دکتر ريچاردز خيلي ببخشيد اما به نظر مياد که پر شدن . | dr . richards , im very sorry , but were overbooked . |
ولي ما طبقه هاي ساده اي هم داريم . | we do have seats available in coach . okay , here we go . |
ـ خيلي زياد ـ نگاه کن مامان . | look , mom . |
ـ عاليه ، اجازه بده عکس هاي بيشتري بگيرم ـ همه چي مرتبه . | let me get one more . that should be fine . |
اينجا جاي منه . | thats my seat . |
اوه ، ببخشيد . | excuse me . |
ما داخل شرکت هايي هوايي حمايت ميشيم . | what if we get an endorsement from an airline get us a private jet . |
فکر کنم قبلا به اندازه ي کافي ازمون حمايت شده . | i think we have enough endorsement deals . |
ـ نه متشکرم ـ ببخشيد . | no , thanks . excuse me . |
ـ در موردش فکر کن ، بعدا ميبينمت ـ جاني کجا ميري . | consider it . talk to you later . where are you going . |
من در طبقه ي ساده پرواز نميکنم . | i dont fly coach . |
اميدوارم بارون بباره . | i hope it rains . |
و بصورت يک هرم به اندازه 2 اينچ برف پوشيده شده . | and covered the pyramids in 2 inches of snow . |
و در ژاپن يک چيزايي در مورد يخ زدن خليج خبر داده شده . | in japan , some suggest the solidification of the bay . |
اين به دليل فعاليت يک آتشفشان در زير آبه . | was due to underwater volcanic activity . |
اگر چه هر فعاليت مشابهي در اين ناحيه قبلا به ثبت رسيده . | though no such activity has been reported in the area . |
دانشمندان گرم شدن زمين را . | scientists have ruled out global warming . |
به دليل رويداد هاي جوي غير عادي که قبلا . | as the cause of the climatic events being reported around the globe . |
بخاطر عاجز ماندن دانشمندان براي توجيه اين رويداد هاي غير عادي . | with scientists unable to explain the events . |
عده اي ميگويند که اين يک نوع معجزه است . | some are wondering if the hand of god is at work . |
حالا يک خبر متفاوت را گوش کنيد . | in other news , reed richards and susan storm s wedding . |
اين را خيلي از افراد نيويورک حدس ميزنند . | the guest list includes many of new york s power elite . |
شهر از ما ميخواد تا سه تا ماشين . | the citys charging us for three squad cars they say we destroyed . |
که ميگن ما خرابش کرديم را جمع کنيم . | during that armoredcar robbery . i only remember two cars getting thrown . |
اين ماله وقتيه که من يک ماشين زره پوش را برداشتم . | during that armoredcar robbery . i only remember two cars getting thrown . |
رد . | reed . |
همه چي مرتبه ، گوش ميکنم . | all right . im putting it away . |
تو چي گفتي . | you were saying . |
من نيم ساعته که دارم دنبال يک لباس ميگردم ، بعدش هم . | i have a fitting in half an hour . the musicians after that . |
هنوز من جايي را براي گلها انتخاب نکرده ـم . | i havent picked out the place settings or the flowers . theres too much to do . |
نگران نباش ، مطمئنم که با همديگه اين کارها را انجامش ميديم . | dont worry about it . between the two of us , well get it all done . |
و وقتي کارها را انجام ميدي که من شروع کردم . | and what were you doing when i walked in . |
اين را توي ليستم اضافه ميکنم . | lnputting my todo list . really . |
حتما . | scouts honor . hey , guys . |
ـ عبارت مأمور ـ هي بچهها . | scouts honor . hey , guys . |
اين لباس تازه اومده چي فکر ميکنيد . | new uniforms showed up . what do you think . |
فکر ميکنم به هيچ وجه ازش استفاده نميکني ، جاني . | i think theres no way were wearing that . |
چه دشمني اي با نظام اقتصادي داري . | what do you have against capitalism . |
ـ اين چيه ـ فقط سرگرمي منه . | whats this . |
اين ميتونه يک اسباب بازي خب باشه يا يک چيز . | would it make a good toy , or is it something sciencey . |
ميدوني که من هميشه متنفر از اين بودم . | im both impressed and disgusted at that . |
آره ، به چيزي اشاره کردي که من بهش عادت کردم . | yeah . sue says im addicted to it . |
عجب تصوري را بيان ميکنه . | i wonder why shed say that . |
هي ، جاني . | hey , johnny . |
من حرف هاي مهمي در مورد ازدواج دارم که بايد در موردش باهات صحبت کنم . | listen , i have a very important wedding issue we need to talk about . |
ـ آره ، البته ـ تو به يک مهموني نياز داري . | yeah , of course . |
نه ، جدي نميگي جاني . | no . seriously , johnny . |
، اينطوري صحبت نکن جاني من تنها بودن را کنار نذاشتم . | seriously , johnny , no bachelor party . its just not my kind of thing . |
اون يک قلب داره نه يک تيکه سنگ ، اينطور نيست . | he does have some sort of rocklike heart . |
، من خيلي کارها قبل از ازدواج انجام دادم . | i have too much to do before the wedding . |
و روراست بگم فکر نميکنم مشکلي وجود داشته باشه . | i think sue might have a problem with it . |
اون ميدونه که من در مورد مشکل چي فکر ميکنم . | you know what sue would have a problem with . |
يکي گفته که تو واقعا . | if somebody told her you were investigating . |
مشغول رسيدگي به اختلالات جهاني و پرتوي آسماني هستي . | global disturbances and cosmic radiation . |
به جاي اينکه به فکر ازدواجي که . | instead of focusing on the wedding , like you promised . |
به مهموني ميام . | a bachelor party could be fun . yes . |
اما نه رقاص هاي برهنه . | but no exotic dancers . |
ـ چيه اينجا ـ من هيچ کس را اينجا نميشناسم . | this is it i dont know anybody here . |
من بايد يک چند تا از دوستام که تو نداري را دعوت کنم . | i would have invited your friends , but you dont have any . |
جاني ، ما يک قرار داشتيم . | johnny , we had a deal . |
اونها رقاص هاي برهنه نيستند . | theyre not exotic dancers . |
اونها فقط مهربون اند . | theyre just hot . |
شما آقاي شگفت انگيز نيستيد اين عاليه . | youre mr . fantastic , arent you thats so awesome . |
تو خيلي کش مياي . | wow , youre really cute . |
من به يک عکس و يک رقاص بزرگتر احتياج دارم . | ill need a pitcher with the biggest handle youve got . |
مشکلي نيست . | no problem . |
شب تون بخير ، به بکستر خوش اومديد . | good evening , and welcome to the baxter . |
ميتونم کمک تون کنم . | could i help you no , you cant use that elev . |
دوشيزه استروم بزودي شما را ملاقات ميکنه . | ms . storm will be with your shortly . |
متشکرم روبرتا . | thanks , roberta . |
کار ديگه اي ميتونم بکنم . | yes . you can take me to see dr . richards . |
آره ، ميتوني ما را به ديدن دکتر ريچاردز ببري . | yes . you can take me to see dr . richards . |
وقتي که دنيا شروع شد يک توپ بود . | when the universe began , it was no bigger than a marble . then , bang . |
بزرگ شد . | it exploded . and in a trillionth of a second . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.