text
stringlengths
26
934k
lang
stringclasses
3 values
source
stringclasses
3 values
url
stringlengths
17
4.98k
id
stringlengths
36
36
IMPORTANTE: Ten en cuenta que para que te reservemos tu lugar debes realizar el pago anticipado. Recuerda que para poder participar deberás realizar el pago anticipado. La jornada de capacitación tiene una duración de 6 horas. Se entregan constancias e incluye el material didáctico presentado; el mismo se facilitará en formato digital para cada participante mediante su descarga por internet. El Pago se debe realizar por Depósito a la cuenta: BANCOMER - Greta Licona Cruz No. Tarjeta: 4152 3134 3053 8582 IMPORTANTE: en la referencia coloca tu nombre y "QRO" Cuando hayas realizado el pago puedes avisarnos? volviendo a este mismo formulario que te permitirá agregar el numero o la foto del Vaucher o enviarlo a arteyparte.ac@gmail.com aclarando tu nombre completo y que participarás en la ciudad de Querétaro.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdf6qDG4cwCsHG4e_VygQPLjnBhMwLsNN0Xk5lOLxtTrtOEqQ/viewform
d4e018b6-6888-4146-b848-e0166768649a
Es un sistema de verificación de cuenta, que nos añade un nivel más de seguridad. Consiste en la activación de un dispositivo (normalmente un móvil) disponible para poder recibir un número aleatorio que nos permita acceder a nuestra cuenta. De esta manera, tendremos que realizar los llamados dos pasos (introducir contraseña y código) para acceder a nuestra cuenta. Esto resulta muy útil, ya que aunque otra persona pueda tener acceso a nuestra cuenta por medio de la contraseña, es muy difícil que tenga acceso a nuestro dispositivo también. Una buena pregunta, mira. Todos nos hemos preguntado qué es un Meme... Parece que ya salen hasta en la sopa, pero resulta que no encuentro una definición que me pueda convencer. A veces pienso que es una palabra comodín que sirve para todo. Pero no, es un elemento de comunicación que supone un fenómeno del siglo XXI. Meme es la definición gráfica de que la imagen vale más que mil palabras. Se puede considerar que el fenómeno MEME constituye un metalenguaje: va más allá del lenguaje. No necesita explicación puesto que se entiende por el contexto en el que se ubica. Cuando un meme se explica... pierde la gracia. La primera pregunta que viene a la cabeza cuando te sientas a escribir 'algo' es qué tienes que decir. Pero eso más o menos lo tienes claro... Quieres que te presten atención y te escuchen, pero hay tantos mensajes circulando que es casi imposible. O tal vez no. Tal vez debemos dejar de circular con el megáfono dando el coñazo por el barrio y empezar a ser más selectivos. Olvida que estas delante de un aparato que escribe. Piensa que estás hablando a alguien que tiene interés en lo que vas a decir, y que te escucha. Habrás oido algo acerca de un tal SEO (Search Engine Optimization). Olvídate de eso también. La comunicación está por encima de herramientas informáticas. Te diriges a seres humanos. Háblales a ellos. Olvida los mecanismos de posicionamiento, las personas son quienes te posicionan, y como consecuencia de ese interés vendrá todo lo demás.
es
escorpius
http://nubedocs.es/index.php/blog?start=7
11d41b40-39ce-4b73-b837-d15d86bce682
Este es el tercer número de la publicación Nervo Óptico. En él se reproducen obras de Carlos Asp bajo el título general de "Proyectos de recuperación del paisaje interno: autorretrato sobre los elementos vivos". Uno de ellos implica un proyecto de instalación con esbozos de estructura compartimentada en tres locales del mismo tamaño, dispuestos de manera contigua y separados por cortinas. La memoria descriptiva (manuscrita sobre el trabajo) indica que debe ser ejecutado como estructura de madera con cortinas de tela. El otro de los trabajos presentado se compone de cuatro fotos de cuerpo entero del artista, cada una frente a los cuatro elementos (agua, aire, tierra y fuego) con el círculo de los signos zodiacales sobrepuesto al conjunto. La obra de Carlos Asp, artista brasileño (n. 1949), señala la importancia del proyecto conceptual que se presenta, colocándose los datos y el debate que levanta este nuevo paradigma artístico en el medio local de Porto Alegre (Rio Grande do Sul). Indica también el motivo radical de la instalación o ambiente. La publicación se hizo en formato de plaquette, imprimiéndose en un único lado de la hoja de papel (tamaño 32cm x 22,05cm) con un tiraje medio de dos mil ejemplares. Nervo Óptico tuvo una circulación nacional e internacional, enviándose vía correo a un amplio mailing de artistas, periodistas y críticos de arte. El contenido de Nervo Óptico era básicamente visual, reproduciendo obras del grupo o de invitados, casi todas ellas incorporando el lenguaje fotográfico ya sea como expresión artística en sí o bien como documentación fotográfica de performances. La publicación creó un espacio de debate para los hechos artísticos contemporáneos, ajenos al ámbito de los valores consagrados por el mercado del arte y por la demanda de objetos coleccionables. Nervo Óptico se dedicaba al arte conceptual, creando así su propio instrumento de legitimación. El restante de los doce números de la publicación gaúcha Nervo Óptico se encuentra disponible en el archivo digital ICAA. Para una descripción de las obras de su primera exhibición y del testimonio de los artistas respecto a las intenciones semióticas de su trabajo, véase "[Em manifestaçao realizada em dezembro último...]" del Grupo N.O. [1110913]. Además, en torno al pensamiento grupal sobre el rol del artista y sus posibilidades creativas más allá de las condiciones del mercado del arte, véase el documento distribuido durante la muestra de 1976 titulado "Manifesto" [1110690]. El número 2 de la revista de Rio Grande do Sul se dedica a la obra de Mara Álvares [1110914].
es
escorpius
https://icaadocs.mfah.org/s/es/item/1110915
795315ec-25d2-43ac-8c2a-21381b807ea3
El arte y la violencia bipartidista El curador e historiador Álvaro Medina escribió un ensayo basado en la historia sociopolítica y estética de Colombia, durante la segunda mitad del siglo XX. Uno de los apartes de este ensayo, "El arte y la violencia bipartidista", habla precisamente de la relación entre el arte y la violencia generada por la lucha partidaria, ahondando en el enfrentamiento entre liberales y conservadores —partidos políticos tradicionales de Colombia que dividieron a la población provocando los más intensos episodios y lamentables conflictos de intolerancia que marcaron al país a mediados del siglo XX. Este documento es uno de los que penetra con mayor exhaustividad sobre el tema. Fue publicado en el libro-catálogo de la exposición Arte y violencia en Colombia desde 1948,organizada porel Museo de Arte Moderno de Bogotá (1999). El 9 de abril de 1948 el líder político liberal Jorge Eliécer Gaitán (1898–1948) fue asesinado en el centro de Bogotá. El crimen contra quién se vislumbraba ser el próximo presidente desató lo que se conoce en la historia de Colombia como "El Bogotazo" (9 de abril de 1948), uno de los episodios de violentísima reacción popular, protagonizado por la población civil enardecida por la muerte de Gaitán, entonces Ministro de Educación. La represión del ejército (y la posterior utilización de la fuerza pública de manera encubierta para exterminar a los liberales) incrementó la violencia en el conflictivo escenario que vivía el país. De inmediato, los nexos entre la violencia y las artes visuales se hicieron evidentes en la obra de algunos artistas testigos de los hechos. Dentro de dicha producción se destacan: Masacre 10 de abril de Alejandro Obregón (1920–92) y Masacre 9 de abril de Débora Arango (1907–2005); dos pinturas que —a juicio del autor Álvaro Medina (n. 1942)— son "oficialmente" de un interés relevante. En esencia, por tratar artísticamente el tema la violencia, asunto que será recurrente en virtud de la historia sociopolítica que caracterizó la segunda mitad del siglo XX colombiano. La exposición Arte y violencia en Colombia desde 1948 realizada en el Museo de Arte Moderno de Bogotá (1999) resulta un recuento histórico de ese período nefasto en el país; devela hechos concretos, consecuencias del conflicto y circunstancias políticas generadas en intenso ambiente de violencia. Las obras presentadas son un relato visual que denuncia los acontecimientos. Este artículo se puede complementar con la revisión de los siguientes textos: [véase 1093642, 1132288, y 1132372]. Álvaro Medina, investigador, historiador y curador reconocido en el campo de las artes visuales ha publicado los libros Procesos del arte en Colombia (1978) y El arte colombiano de los años veinte y treinta (1984) dentro de sus estudios más reconocida. Es importante señalar que fue el curador de la muestra para la que se escribió el texto reseñado, parte del catálogo de la misma.
es
escorpius
https://icaadocs.mfah.org/s/es/item/1132272
99054690-9f4f-475c-b0c6-0e34678de4de
Crear y configurar los clones en el nodo activo Como parte de la configuración avanzada, es necesario clonar el nodo activo para crear los nodos pasivo y testigo. No cierre el asistente Configurar vCenter HA durante la ejecución de las tareas de clonación. Inicie sesión en la instancia de vCenter Server de administración, haga clic con el botón derecho en la máquina virtual de vCenter Server Appliance (nodo activo) y seleccione Clonar > Clonar a máquina virtual. Introduzca los siguientes valores para el primer clon que se convertirá en el nodo pasivo. Nombre de la máquina virtual nueva El nombre del nodo pasivo. Por ejemplo, vcsa-peer. Seleccionar recurso informático Seleccionar almacenamiento Si es posible, procure que el almacén de datos y el host de destino sean diferentes a los del nodo activo. Seleccione las casillas Personalizar sistema operativo y Encender máquina virtual tras la creación, y haga clic en el icono Nueva especificación de personalización en la página siguiente. En el asistente Nueva especificación de personalización que se abrirá, especifique lo siguiente. Utilice el mismo nombre de host que en el nodo activo. Asegúrese de que la zona horaria sea coherente con el nodo activo. Mantenga el mismo Código de área/ubicación con UTC que en el nodo activo. Si no especificó el Código de área/ubicación con UTC al configurar el nodo activo, elija Londres en Código de área/ubicación durante la clonación. Londres tiene un desplazamiento de 0.00, por lo que mantiene el reloj en UTC sin ningún desplazamiento. En la página Configurar red, especifique la configuración de IP para NIC1 y NIC2, que conducen a la interfaz de administración y la interfaz de vCenter HA. Deje en blanco la puerta de enlace predeterminada de NIC2. Una vez creado el primer clon, vuelva a clonar el nodo activo para crear el nodo testigo. El nombre del nodo testigo. Por ejemplo, vcsa-witness. Si es posible, procure que el almacén de datos y el host de destino sean diferentes a los de los nodos activo y pasivo. Use el nombre de host que desee. En la página Configurar red, especifique la configuración de IP para NIC2, que conduce a la interfaz de vCenter HA. Deje en blanco la puerta de enlace predeterminada de NIC2. Asegúrese de que el proceso de clonación se complete y que las máquinas virtuales se enciendan.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.5/com.vmware.vsphere.avail.doc/GUID-368D743A-33D3-47D8-B084-CEDFC02F44FB.html
326aa282-b733-4cfc-9765-7eb9e570b2d9
Determinar si la TSO está habilitada en un host ESXi Examine si la TSO de hardware está habilitada en el VMkernel cuando calcule el rendimiento de redes en un host donde se ejecutan cargas de trabajo sujetas a latencia. De forma predeterminada, la TSO de hardware está habilitada en un host ESXi. En vSphere Web Client, desplácese hasta el host. En la pestaña Configurar, expanda Sistema. Examine el valor de los parámetros Net.UseHwTSO y Net.UseHwTSO6. Net.UseHwTSO muestra el estado de TSO para IPv4, y Net.UseHwTSO6 hace lo mismo para IPv6. La TSO está habilitada si la propiedad está configurada en 1.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.5/com.vmware.vsphere.networking.doc/GUID-482B350C-562A-4C71-B834-22C4780F3109.html
22ca16b4-3697-4bcc-ab04-b8d9fe0a0a6d
Usar cifrado en el entorno de vSphere Para usar cifrado en el entorno de vSphere, es necesario realizar una preparación. Una vez que el entorno está configurado, se pueden crear máquinas virtuales y discos virtuales cifrados, así como cifrar discos y máquinas virtuales existentes. Se pueden usar la API y la CLI de crypto-util para realizar tareas adicionales. Consulte la Guía de programación de vSphere Web Services SDK para ver la documentación de API y la ayuda de la línea de comandos crypto-util para ver detalles de esa herramienta.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.5/com.vmware.vsphere.security.doc/GUID-A29066CD-8EF8-4A4E-9FC9-8628E05FC859.html
2bdf2508-ce53-4466-8288-7536af5736bc
Si no veis bien el texto y queréis aumentar el tamaño de la letra, presionad la tecla de Control y al mismo tiempo, la del símbolo +. Para disminuir de nuevo la pantalla, vuelve a ser Control y esta vez, el icono de -. En el primer, segundo y tercer párrafo la autora aporta una serie de datos: ¿Qué pretende demostrar con ellos? En el 4º párrafo se cita el término consumidor maduro. ¿En qué consiste dicho concepto? (No copies del texto; trata de explicarlo con tus palabras). En el 5º párrafo se relata lo que hacen las empresas que crean aplicaciones (juegos, concursos…) que se descargan de Internet. ¿Qué es? Busca el significado de las siguientes palabras y expresiones usadas en el artículo y a continuación inventa oraciones en las que puedan ser utilizadas correctamente: a)Ser reticente a (aparece tras el título) b)Sibarita (subrayada en el segundo párrafo) ¿Por qué crees que El País ha escrito la palabra banners en cursiva? ¿Sabes cómo se llama a este tipo de palabras? ¿Cuál es el tema de este texto periodístico? Trata de expresarlo en forma de SN. Resume su contenido en unas cinco líneas. ¿Crees que es importante proteger nuestra intimidad cuando usamos Internet? Expresa tu opinión al menos en un par de párrafos.
es
escorpius
http://altrabajoconalegria.blogspot.com/2012/09/httpsdocs.html
df54a461-8c44-4d34-8564-e5a3fa961e75
Tratamiento con luz azul para el acné Para las personas con acné cuya piel se ha tornado resistente a los ungüentos y los medicamentos, o para quienes sencillamente quieren eliminar las molestias diarias de los regímenes para el tratamiento del acné, la fototerapia con luz azul para el acné se ha convertido en una opción muy conocida. Los sistemas de fototerapia con luz azul, como ClearLight® y BLU-U®, ofrecen un tratamiento suave y no invasivo para el acné cuando se usan solos o como parte de una terapia fotodinámica. ¿Qué es la fototerapia con luz azul para el acné? La FDA ha aprobado el uso de la luz azul de banda angosta de alta intensidad para tratar el acné de leve a moderado. Esta luz indolora es segura y no usa luz ni láseres ultravioletas (UV). Cuando se utiliza la luz azul como tratamiento para el acné, esta luz elimina las bacterias p. acnes, responsables del acné, que se forman dentro de las glándulas sebáceas y provocan el brote. La fototerapia con luz azul se puede administrar sola por medio de diversos sistemas disponibles como ClearLight®, o combinada con una solución tópica fotosensibilizante en la terapia fotodinámica con luz azul para el tratamiento del acné. Costo del tratamiento con luz azul para el acné El costo de la fototerapia con luz azul para el acné varía entre USD 40 para un solo tratamiento y aproximadamente de USD 1,000 a USD 1,500 para un paquete de tratamiento completo, incluidas varias sesiones semanales. ¿Son necesarios diversos tratamientos con luz azul? Para obtener resultados óptimos, se recomienda una serie de tratamientos semanales de luz azul para el acné durante varias semanas. Sin embargo, la cantidad y la frecuencia de los tratamientos que necesitará dependen de la gravedad del acné y de la respuesta al tratamiento. Muchos pacientes ven resultados con dos a cuatro tratamientos semanales. Para mantener los resultados después de la serie inicial de tratamientos, se recomiendan a menudo tratamientos mensuales. Sistemas de fototerapia con luz azul Existen diversos sistemas de fototerapia con luz azul disponibles, y todos emiten una frecuencia específica de luz para tratar las bacterias que causan el acné. A continuación, se detallan los sistemas comunes de luz empleados para el tratamiento del acné: BLU-U®, ClearLight™ y Omnilux™. El sistema iluminador para terapia fotodinámica con luz azul BLU-U® de DUSA Pharmaceuticals, Inc., obtuvo la aprobación de la FDA en el año 2003 para el tratamiento del acné de leve a moderado. Es una fuente de luz compacta con tubos fluorescentes en forma de u, diseñada para distribuir luz azul con uniformidad sobre la zona de tratamiento. El sistema de luz azul BLU-U® se puede usar solo como tratamiento para el acné o con la solución Levulan® como parte de la terapia fotodinámica con luz azul para el acné. Fototerapia ClearLight™ de Lumenis El sistema de fototerapia ClearLight™ de Lumenis® fue aprobado por la FDA en el año 2002 para el tratamiento del acné moderado. El sistema emplea luz azul de alta intensidad y banda angosta para destruir las bacterias y así eliminar el acné de la piel. ClearLight™ puede usarse también para la terapia fotodinámica para el acné con la aplicación de la solución Levulan® durante varios minutos antes del tratamiento con la luz azul. Sistemas Omnilux blue™ y Omnilux revive™ El sistema Omnilux blue™ es similar a otros sistemas de fototerapia con luz azul; sin embargo, el sistema usa diodos emisores de luz (LED) en lugar de tubos fluorescentes o lamparillas. Omnilux blue™ se puede usar con el sistema Omnilux revive™, que emite luz roja, para lograr una combinación de terapia con luz azul y luz roja. Durante el tratamiento, la luz azul destruye las bacterias que causan el acné, mientras que la luz roja reduce la inflamación y el enrojecimiento causados por las lesiones del acné. Ambos sistemas se usan en forma alternada durante el tratamiento, y generalmente se logran resultados óptimos entre cuatro y ocho semanas. Busque dermatólogos estéticos en su ciudad Si está listo para conocer más sobre la fototerapia con luz azul para el acné, el uso del sistema BLU-U® o ClearLight® para el tratamiento del acné o la terapia fotodinámica, hable con un dermatólogo experimentado. Visite el directorio de DocShop en línea para buscar un dermatólogo estético experimentado en su zona.
es
escorpius
https://www.docshop.com/es/education/dermatology/facial/blue-light
383ff91f-4e91-4db0-b6df-c8b9eeb36273
Citrix Receiver para Windows admite las siguientes características de autenticación con tarjeta inteligente. Para obtener información sobre la configuración de XenDesktop y StoreFront, consulte la documentación de esos componentes. En este tema, se describe la configuración de Citrix Receiver para Windows necesaria para usar tarjetas inteligentes. Autenticación PassThrough (Single Sign-On): La autenticación PassThrough captura las credenciales de la tarjeta inteligente cuando los usuarios inician una sesión en Citrix Receiver para Windows. Citrix Receiver para Windows usa las credenciales capturadas de la siguiente manera: Los usuarios de dispositivos que pertenecen a un dominio que inician sesión en Citrix Receiver para Windows mediante una tarjeta inteligente pueden iniciar aplicaciones y escritorios virtuales sin necesidad de volver a autenticarse. Los usuarios de dispositivos que no pertenecen a ningún dominio que inician una sesión en Citrix Receiver para Windows mediante una tarjeta inteligente deben introducir de nuevo sus credenciales para poder iniciar aplicaciones y escritorios virtuales. La autenticación PassThrough requiere configuración de StoreFront y Citrix Receiver para Windows. Autenticación bimodal: La autenticación bimodal ofrece a los usuarios la opción de usar una tarjeta inteligente o introducir su nombre de usuario y contraseña. Esta función resulta útil cuando no se puede usar la tarjeta inteligente por alguna razón (por ejemplo, si el usuario la olvidó en casa o el certificado de inicio de sesión caducó). Para permitir esto, deben configurarse tiendas dedicadas para cada sitio, usando el método DisableCtrlAltDel con el valor False para permitir el uso de tarjetas inteligentes. La autenticación bimodal requiere una configuración de StoreFront. Si hay un dispositivo NetScaler Gateway en la implementación, también será necesario configurarlo. Con la autenticación bimodal, administrador de StoreFront tiene ahora la oportunidad de ofrecer al usuario la posibilidad de autenticarse con nombre y contraseña o con tarjeta inteligente en una misma tienda, seleccionando estas opciones en la consola de StoreFront. Consulte la documentación de StoreFront. Varios certificados: Puede haber varios certificados disponibles para una única tarjeta inteligente y si se utilizan varias tarjetas inteligentes. Cuando un usuario introduce una tarjeta inteligente en el lector de tarjetas, los certificados están disponibles para todas las aplicaciones que se ejecutan en el dispositivo del usuario, incluido Citrix Receiver para Windows. Para cambiar cómo se seleccionan los certificados, configure Citrix Receiver para Windows. Autenticación por certificado del cliente: La autenticación por certificado del cliente requiere la configuración de NetScaler Gateway y StoreFront. Para acceder a los recursos de StoreFront a través de NetScaler Gateway, es posible que los usuarios tengan que volver a autenticarse después de extraer una tarjeta inteligente. Cuando la configuración SSL de NetScaler Gateway está definida como autenticación por certificado de cliente obligatoria, la operación es más segura. No obstante, la autenticación por certificado de cliente obligatoria no es compatible con la autenticación bimodal. Sesiones de doble salto: Si es necesario el doble salto, se establece una conexión adicional entre Receiver y el escritorio virtual del usuario. Las implementaciones que respaldan el doble salto se describen en la documentación de XenDesktop. Aplicaciones habilitadas para tarjeta inteligente: Las aplicaciones habilitadas para tarjeta inteligente, como Microsoft Outlook y Microsoft Office, permiten a los usuarios cifrar o firmar digitalmente los documentos disponibles en las sesiones de aplicación o escritorio virtual. Este tema presupone que el lector conoce los temas sobre tarjetas inteligentes en la documentación de XenDesktop y StoreFront. Citrix Receiver para Windows no guarda la elección de certificado del usuario, pero puede guardar el PIN si se configura así. El PIN solo se almacena en caché en la memoria no paginada durante la sesión del usuario. No se guarda en disco en ningún momento. Citrix Receiver para Windows no reconecta sesiones cuando se introduce una tarjeta inteligente. Cuando está configurado para la autenticación con tarjeta inteligente, Citrix Receiver para Windows no admite ni el Preinicio de sesiones ni Single Sign-On en redes privadas virtuales (VPN). Para usar túneles VPN con autenticación con tarjeta inteligente, los usuarios deben instalar el NetScaler Gateway Plug-in e iniciar una sesión a través de una página Web, usando sus tarjetas inteligentes y números PIN para autenticarse en cada paso. La autenticación PassThrough en StoreFront con NetScaler Gateway Plug-in no está disponible para los usuarios de tarjeta inteligente. Las comunicaciones de Citrix Receiver para Windows Updater con citrix.com y Merchandising Server no son compatibles con la autenticación con tarjeta inteligente en NetScaler Gateway. Parte de la configuración descrita en este tema incluye modificaciones del Registro. El uso incorrecto del Editor del Registro del sistema puede causar problemas graves que pueden hacer necesaria la reinstalación del sistema operativo. Citrix no puede garantizar que los problemas derivados de la utilización inadecuada del Editor del Registro puedan resolverse. Si utiliza el Editor del Registro, será bajo su propia responsabilidad. Asegúrese de hacer una copia de seguridad del Registro antes de editarlo. Para habilitar la autenticación Single Sign-on para tarjeta inteligente Para configurar Citrix Receiver para Windows, incluya la siguiente opción de línea de comandos cuando lo instale: Single Sign-on es otro término para el paso de credenciales/autenticación PassThrough. Habilitar este parámetro impide que Citrix Receiver para Windows Receiver muestre una segunda solicitud de PIN al usuario. O, puede realizar la configuración a través de esta directiva y unos cambios en el Registro: Defina SSONCheckEnabled como false en cualquiera de estas claves de Registro si el componente Single Sign-on no está instalado. La clave impide que Authentication Manager de Citrix Receiver para Windows busque el componente Single Sign-On, lo que permite que Citrix Receiver para Windows se autentique en StoreFront. De forma alternativa, es posible habilitar la autenticación con tarjeta inteligente en StoreFront en lugar de Kerberos. Para habilitar la autenticación con tarjeta inteligente en StoreFront en lugar de Kerberos, instale Citrix Receiver para Windows con las siguientes opciones de la línea de comandos. Esto requiere privilegios de administrador. La máquina no necesita estar unida a un dominio. /includeSSON instala Single Sign-On (autenticación PassThrough). Habilita el almacenamiento en caché de credenciales y el uso de la autenticación PassThrough de dominio. Si el usuario está iniciando una sesión en el punto final con otro método distinto de la tarjeta inteligente para la autenticación en Receiver (por ejemplo, con nombre de usuario y contraseña), la línea de comandos es: /includeSSON LOGON_CREDENTIAL_CAPTURE_ENABLE=No Lo que evita que se capturen credenciales al iniciar sesión al mismo tiempo que permite que Citrix Receiver para Windows almacene el PIN al iniciar sesión en Citrix Receiver para Windows. Vaya a Directiva > Plantillas administrativas > Plantillas administrativas clásicas (ADM) > Componentes de Citrix > Citrix Receiver > Autenticación de usuarios > Nombre de usuario y contraseña locales. Habilite la autenticación PassThrough. Dependiendo de la configuración y los parámetros de seguridad, puede que tenga que seleccionar la opción Permitir autenticación PassThrough para todas las conexiones ICA para que la autenticación PassThrough funcione. Al configurar el servicio de autenticación, marque la casilla Tarjeta inteligente. Para habilitar los dispositivos de los usuarios para el uso de tarjetas inteligentes Importe el certificado raíz de la entidad de certificación en el almacén de claves del dispositivo. Instale el middleware de su proveedor de servicios criptográficos. Instale y configure Citrix Receiver para Windows. Para cambiar cómo se seleccionan los certificados De manera predeterminada, si hay varios certificados que son válidos, Citrix Receiver para Windows pide al usuario que elija uno de la lista. También puede configurar Citrix Receiver para Windows para que use el certificado predeterminado (por proveedor de tarjeta inteligente) o el certificado con la fecha de caducidad más lejana. Si no hay certificados de inicio de sesión válidos, se notifica esto al usuario y se le da la opción de usar un método de inicio de sesión alternativo, si hay alguno disponible. Un certificado válido debe reunir estas características: La fecha y hora actuales según el reloj del equipo local está dentro del periodo de validez del certificado. La clave pública Sujeto debe usar el algoritmo de RSA y tener una longitud de 1024, 2048 ó 4096 bits. El campo Uso de la clave debe contener Firma digital. El Nombre alternativo del sujeto debe contener el nombre principal del usuario (UPN). El campo Uso mejorado de claves debe contener Inicio de sesión de tarjeta inteligente y Autenticación del cliente o Todos los usos de la clave. Una de las entidades de certificación en la cadena de emisores del certificado debe coincidir con uno de los nombres distintivos (DN) enviado por el servidor durante el protocolo de enlace TLS. Cambie el modo en que se seleccionan los certificados, usando alguno de estos métodos: En la línea de comandos de Citrix Receiver para Windows, especifique la opción AM_CERTIFICATESELECTIONMODE={ Prompt | SmartCardDefault | LatestExpiry }. La opción predeterminada es "Prompt" (Preguntar). Para SmartCardDefault (predeterminado de la tarjeta inteligente) o LatestExpiry (fecha de caducidad más lejana), si hay varios certificados que cumplen esos criterios, Citrix Receiver para Windows pide al usuario que elija uno. Agregue el siguiente valor a la clave de Registro en HKCU o HKLM\Software\[Wow6432Node\]Citrix\AuthManager: CertificateSelectionMode={ Prompt | SmartCardDefault | LatestExpiry }. Los valores definidos en HKCU tienen preferencia sobre los valores definidos en HKLM para facilitar al usuario la selección de certificado. Para usar solicitudes de PIN del proveedor de servicios criptográficos (CSP) De manera predeterminada, los diálogos de PIN que se presentan a los usuarios provienen de Citrix Receiver para Windows en lugar de venir del proveedor CSP (Cryptographic Service Provider) de la tarjeta inteligente. Citrix Receiver para Windows solicita a los usuarios que introduzcan un PIN cuando es necesario, y pasa ese PIN al proveedor CSP de la tarjeta inteligente. Si el sitio o la tarjeta inteligente tiene unos requisitos de seguridad más estrictos (por ejemplo, prohibir el almacenamiento del PIN en caché por proceso o por sesión), puede configurar Citrix Receiver para Windows para que use los componentes del CSP para gestionar las entradas de PIN, incluida la solicitud del PIN. Cambie el modo en que se gestiona la entrada de PIN usando alguno de estos métodos: En la línea de comandos de Citrix Receiver para Windows, especifique la opción AM_SMARTCARDPINENTRY=CSP. Agregue el siguiente valor a la clave de Registro HKLM\Software\[Wow6432Node\]Citrix\AuthManager: SmartCardPINEntry=CSP.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/receiver/windows/current-release/authentication/config-smart-card.html
498e5504-1183-4b37-8704-7d1f34710ee3
Si borras una rama de encabezado después de haber fusionado su solicitud de extracción, GitHub verificará cualquier solicitud de extracción abierta en el mismo repositorio que especifique la rama borrada como su rama base. GitHub actualiza automáticamente cualquier solicitud de extracción, cambiando su rama base a la rama base de la solicitud de extracción que se ha fusionado.
es
escorpius
http://docs.github.com/es/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/creating-and-deleting-branches-within-your-repository
18d7ba0e-773b-4661-a192-21c0fb38ec1a
El presente formulario de inscripción solo para líderes (organizadores de una limpieza de playa/río, laguna,/humedales, etc.) para participar de la campaña nacional de HAZla por tu Playa 2019, los días Sábado 02 y Domingo 03 de Marzo. Por favor, seguir las siguientes recomendaciones para un buen desarrollo del formulario: 1.- Llenar sus datos completos (colocar tildes de ser necesario) 2.- Llenar correctamente los campos de datos personales. 3.- Llenar cuidadosamente la ubicación donde quieres realizar la limpieza de playa / río / laguna / humedal / etc. Para ello te recomendamos verificar PAÍS, REGIÓN, PROVINCIA y DISTRITO en Google para constatar donde se encuentra ubicado. 4.- Colocar el día y horario en el que se desarrollará la limpieza. 5.- En caso requieras apoyo con la difusión de tu limpieza y convocar voluntarios, marca la opción "Sí, necesito apoyo con la difusión...." 7.- En caso cuentes con materiales para realizar la limpieza, te agradeceremos que indiques el número ya que así nos estarás ayudando a una mejor distribución del material. Recuerda que este año haremos seguimiento para el retorno de material que podamos usar para siguientes campañas. 8.- Nosotros te estaremos contactando y enviando un correo de confirmación. Por favor espera nuestra comunicación.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSftWTcDK192Vx_CrG5UbwdAdZwTzLkC65IRGld_cWjwNGrtig/viewform?embedded=true
fea113e3-7d2a-4df6-b9ea-73ae56a8a728
Si la Embajada le dió una carta de 221(g) e instrucciones para enviar documentación adicional para un proceso adicional, ustedes debe enviar esos documentos a Correos de Costa Rica, que enviará sus documentos a la Embajada. Para ver las oficinas de Correos de Costa Rica para envío de sus documentos, presione aquí
es
escorpius
http://ustraveldocs.com/cr_es/cr-loc-documentdropoff.asp
222d5f5b-7b01-4201-829f-e39960f077cb
1. La memoria es un proceso psicológico que sirve para codificar, almacenar y recuperar la información. (Verdadero) 2. Ebbinghaus utilizó como estímulos los triagramas de letras. (Verdadero) 3. Atkison y Shiffrin son los autores de los niveles de procesamiento (Falso) Fueron Craik y Lockhart (1972). Atkinson y Shiffrin defendieron los modelos estructurales como el modelo "multialmacén" (1968) 4. El conocimiento procedimental equivale a "saber qué" (Falso) Equivale a saber "cómo". El "qué" sería declarativo. 5. El acceso a los contenidos del aprendizaje procedimental es lento (Falso) El acceso es muy rápido. El lento sería en memoria declarativa que es controlada. 6. La memoria a largo plazo es siempre declarativa (Falso) La memoria a largo plazo puede ser declarativa o procedimental. 7. Lo que se codificó semánticamente se recordó mejor (Verdadero) Todos los estímulos que se aprenden por su significado (semánticamente) se recuerdan mejor que por sus aspectos físicos (rasgos fonéticos y ortográficos) 8. Las personas siempre interpretan y recuerdan las historias intentando que encajen dentro de sus propios esquemas (Verdadero) 9. El modelo multialmacén de memoria propone la existencia de varios registros sensoriales, un ACP y un ALP (Verdadero) 10. El efecto sufijo indica la existencia de memoria icónica (Falso) El efecto sufijo ocurre cuando se añade un elemento irrelevante (máscara que interfiere) al final de una lista de palabras presentadas auditivamente, luego afecta a la memoria ecoica. 11. En el Paradigma del informe parcial de Sperling a mayor retraso de la señal auditiva, disminuía el número de letras recordadas hasta desaparecer (Verdadero) 12. La duración de los estímulos auditivos en el almacén ecoico es de menor duración que los visuales en el icónico (Falso) La duración de los estímulos auditivos en el almacén ecoico es de mayor duración que los visuales en el icónico. 13. Una de las funciones más importantes de la MCP es la función de control. (Verdadero) 14. Los Niveles de procesamiento de la información propuestos por Craik y Lockhart (1972)son: Estructuralmente, fonéticamente, y semánticamente, siendo este último el más superficial. (Falso) Son Estructuralmente, fonémicamente, y semánticamente, siendo este último el más profundo. 15. Tulving (1997) criticó la propuesta de los niveles de procesamiento al expresar que estos se centran en los procesos de codificación pero no en los procesos de recuperación de la información. (Verdadero) 16. La atención selectiva a los estímulos durante la codificación de la información es necesaria para que puedan formarse trazas de memoria duradera en la MCP y su recuperación. (Falso) La atención selectiva a los estímulos durante la codificación de la información es necesaria para que puedan formarse trazas de memoria duradera en la MLP y su recuperación. 17. El modelo de memorias múltiples más influyente ha sido el propuesto por Atkinson y Shiffrin (Verdadero) 18. La memoria de trabajo mantiene activas pequeñas cantidades de información durante un breve tiempo, a la vez que manipula esta información para poder realizar tareas cognitivas: de comprensión, razonamiento y aprendizajes más complejas. (Verdadero) 19. El efecto de primacía es la tendencia a recordar correctamente unos cuantos elementos finales de una secuencia. (Falso) Ese es el efecto de recencia. El efecto de primacía es la tendencia a recordar mejor los primeros elementos de una secuencia que la mayoría de los ítems que siguen en la secuencia. 20. La interferencia retroactiva es la situación que se produce cuando un aprendizaje reciente causa un deterioro en el aprendizaje realizado anteriormente (Verdadero) 21. El fenómeno conocido como "agrupamiento" (chuncking) consiste en agrupar los elementos simples que se desean retener en la MCP en unidades significativas formadas por varios de estos elementos independientes. (Verdadero) 22. El buffer episódico propuesto por Baddeley y Hitch es un componente de la memoria de trabajo que asume la existencia de un código multidimensional, permitiendo interactuar los distintos componentes de la memoria con la MLP (Verdadero) 23. Los pacientes amnésicos muestran efectos primacía y recencia (Falso) Los pacientes que padecen amnesia presentan un efecto de recencia normal, pero no aparece el efecto primacía. La amnesia parece no producir deterioro en la MCP y sí en la MLP. 24. En el efecto de liberación de interferencia proactiva, la liberación de la interferencia es mayor cuanto más diferente es la categoría (Verdadero) 25. La memoria episódica se refiere a la capacidad para recordar de forma involuntaria, experiencias relacionadas con la misma persona que han ocurrido en un momento temporal indeterminado. (Falso) Se refiere a la capacidad para recordar de forma voluntaria, experiencias relacionadas con la misma persona que han ocurrido en un momento temporal determinado 26. La interferencia retroactiva se mide por el efecto inhibitorio causado por el material aprendido más recientemente sobre el material aprendido antes (Verdadero) 27. Las pruebas de recuerdo proporcionan más respuestas correctas que las de reconocimiento (Falso) Son las de reconocimiento las que dan más respuestas correctas. 28. Tulving y colaboradores propusieron la hipótesis de especificad de la codificación para explicar las diferencias existentes entre los resultados de tareas de recuerdo y reconocimiento (Verdadero) 29. Mientras el índice de discriminalidad depende del sujeto el criterio de decisión depende de la fuerza de la señal (Falso) Es al revés. El índice de 0 3 0 1discriminalidad (d ) depende de la fuerza de la señal, y el criterio (C) de decisión del propio sujeto. 30. La memoria episódica se identifica con la memoria autonoética. (Verdadero) 31. Según McGeoch (1932) el olvido se producía por interferencia debido a la competición entre dos respuestas, y según Ebbinghaus por el desuso (Verdadero) 32. En la memoria episódica funcionan cuatro códigos: acústico, visual, semántico, y las acciones motoras (Verdadero) 33. La simple repetición del material produce mejor recuerdo (Falso) Hace falta además que la repetición del material sea semántica y esté basada en el significado (Teoría de los niveles de procesamiento) 34. Según Underwood, 1975, el material aprendido en primer lugar debilita la huella dejada por el material aprendido en segundo lugar. Se dice que el olvido se produce por desaprendizaje que produce la interferencia proactiva (Verdadero) 35. El concepto es un elemento u objeto que carece de abstracción. Los que tienen más propiedades son prototipos. (Falso) Eso es un ejemplar. El concepto es una unidad principal del pensamiento. Un conjunto de objetos y hechos con tendencia a agruparse. 36. La Memoria Semántica es extensa y contiene información relacionada con el conocimiento del mundo y del lenguaje no relacionado con experiencias o acontecimientos específicos. (Verdadero) 37. La Paradoja del experto expresa que cuanto mayor sea el número de hechos, más rápida será la respuesta. (Falso) Cuanto mayor sea el número de hechos, más lenta será la respuesta. 38. La teoría tricódigo de la representación del modelo ACT* la componen: la representación abstracta, la imagen espacial, y la serie temporal (Verdadero) 39. Los estímulos utilizados por Bartlett tenían valor ecológico. Verdadero 40. Ebbinghaus utilizó como estímulos trigramas de letras. Verdadero. 41. Atkinson y Shiffrin son los autores de los niveles de procesamiento. Falso. 42. El conocimiento procedimental equivale a "saber como". Verdadero 43. Ebbinghaus utilizó el método científico-experimental para estudiar la memoria humana. Verdadero. 44. Bartlett investigó la memoria en el ambiente controlado del laboratorio con el fin de evitar la influencia de variables extrañas. Verdadero 45. El modelo del filtro propuesto por Broadbent en 1985 fue el primer diagrama construido para explicarlo que ocurría con el flujo de información dentro del sistema cognitivo humano. Verdadero. 46. Atkinson y Shiffrin propusieron la existencia de tres almacenes o estructuras de memoria diferentes, cada uno con sus propiedades específicas. Verdadero. 47. El primer modelo estructural del procesamiento de la información en la mente humana, conocido como modelo del filtro, fue propuesto por Donald Broadbent. Verdadero
es
escorpius
https://www.docsity.com/es/preguntas-psicologia-memoria/3236998/
d187db95-5c63-4eed-9050-938ee52369bc
Los paneles de control de inventario de administración de cargas de trabajo guardan el inventario de Kubernetes en todos los entornos de vSphere habilitados para la administración de cargas de trabajo y los muestra aquí. Esto incluye un mapa de topología de extremo a extremo que muestra el estado de todos los objetos, así como las dependencias ascendentes y descendentes. Después de hacer clic en cualquier objeto en el árbol de relaciones, el inventario relacionado con los clústeres de supervisor, los espacios de nombres, los Pods, las máquinas virtuales administradas por el desarrollador y los clústeres de Tanzu Kubernetes se pueden ver y exportar desde este panel de control. Puede seleccionar un tipo de objeto para ver las propiedades y las métricas clave relacionadas con él. Resumen del entorno: proporciona un resumen del clúster de supervisor y los objetos secundarios. Relaciones: un lienzo interactivo en el que puede ver la relación entre los distintos objetos del inventario de administración de cargas de trabajo. Propiedades: permite ver las propiedades relacionadas con el objeto en el entorno. Clústeres de supervisor: permite ver la funcionalidad del clúster de supervisor. Clúster de Tanzu Kubernetes: permite ver la funcionalidad del clúster de Tanzu Kubernetes. Pods de vSphere: permite ver la información sobre los Pods de vSphere.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Operations-Manager/8.3/com.vmware.vcom.core.doc/GUID-C5C4C3A3-1F3F-4456-9D7A-7508BE089A0D.html
8f47710f-07a8-40b7-aa1e-057df6319e7e
Aprende sobre las GitHub Actions Ya sea que seas nuevo en el uso de GitHub Actions o que te interese aprender sobre todo lo que pueden ofrecer, esta guía te ayudará a utilizar las GitHub Actions para acelerar tus flujos de trabajo de desarrollo de aplicaciones.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/github-ae@latest/actions/learn-github-actions
400ec3d1-ead2-43b6-8de2-05048acd6875
Sol: "No hay ningún espacio seguro" Existimos porque resistimos El 9 de Julio, Sol y varias de sus compañeras organizaron una protesta fuera de la Secretaría de Educación Pública de Jalisco con el fin de denunciar dos casos de abuso sexual que se suscitaron en en la escuela primaria Marco Antonio Montes de Oca, en Zapopan; casos que la SEP no estaba atendiendo. Durante la protesta, las mujeres y adolescentes presentes fueron fuertemente reprimidas por la policía de Jalisco. Diez de ellas, incluyendo dos menores de edad y una mujer con bebe en brazos, fueron detenidas arbitrariamente y trasladadas a la Fiscalía del Estado. Sol menciona que desde el momento de la detención arbitraria hasta que fue puesta en libertad condicional, el personal de la Fiscalía actuó con uso de fuerza excesiva y haciendo uso de tortura psicológica. Texto: Karen Castillo / Somos El Medio Fotografía: Andrea Regina Sánchez Sol fue víctima de violación en 2017 y, tras un año de terapia, se atrevió a denunciar a su agresor ante el Centro de Justicia de las Mujeres en Jalisco. Ella relata haber sido revictimizada y recibir un trato denigrante por parte de todo el personal con el que tuvo contacto dentro del Centro de Justicia. "Cuando fui a denunciar no recibí asesoría legal ni psicológica pero aun así me hicieron firmar una hoja en donde yo aceptaba que sí había recibido estos servicios. En ese momento me dijeron que la firma era algo rutinario y que, si no firmaba, no me podían atender." "Desde que llegué, el MP que tomó mí declaración me dijo que me apurara y que sin tanto rollo le dijera lo que había pasado porque iba a cambiar de turno y tenía que irse. Me interrogó casi de manera criminal; me preguntó el color de mi ropa interior en el momento de la agresión." "Cuando le pregunté por qué era relevante el color de mi ropa interior, volvió a preguntar gritando hasta que le respondí el color." El mismo MP cuestionó a Sol por "no haber gritado en el momento de la agresión." "Yo le respondí que había entrado en shock, y él respondió que no podía hacer nada porque yo me había tardado en denunciar. Esto, aunque mi dictamen psicológico para determinar si fui víctima de una agresión sexual es positivo." El agresor de Sol nunca fue notificado de la denuncia en su contra, y la carpeta fue archivada por el Centro de Justicia de las Mujeres. Fue en este proceso cuando Sol se dio cuenta de la poca información que hay disponible para las víctimas de violencia, así como de la violencia institucional y sistemática que se ejerce en contra de las mujeres que denuncian. "Poco a poco me fui dando cuenta de cómo es el sistema; no solo por parte de la autoridad, pero igual por parte de amigos, familiares, y hasta de psicólogos que me culparon a mí de la agresión que sufrí." "El primer psicólogo privado que yo busqué me dijo que si no me había defendido en el momento de la agresión fue porque inconscientemente lo quería. También me dijo, ¿acaso crees que Caperucita no sabía que el lobo era su abuelita?" La misma revictimización fue ejercida por una psicóloga del Centro de Justicia para las Mujeres, quien culpabilizó a Sol por el ataque ya que ella se había puesto en riesgo. "A partir de eso me doy cuenta de la poca información que hay y del trato denigrante que se nos da a las mujeres. De ahí empiezo a hacer activismo y me acerco al feminismo y terminó siendo parte de diversas colectivas feministas." Sol comenzó a acompañar a víctimas de violencia y a sus familiares; varios de los acompañamientos que realizaba junto con su colectiva eran también casos de violencia sexual. En cada caso, se repetía la historia de revictimización ejercida por las distintas autoridades e instituciones de gobierno. "Una vez hicimos un tendedero fuera del Centro de Justicia denunciando las irregularidades de las autoridades y de ahí nace el Frente Feminista de Jalisco. Tuvimos mesas de trabajo con el Centro de Justicia de las Mujeres para hablar de la revictimización y sus malos procesos." El 9 de julio, Sol y varias de sus compañeras organizaron una protesta fuera de la Secretaría de Educación Pública de Jalisco con el fin de denunciar dos casos de abuso sexual que se suscitaron en contra de dos menores de edad en la escuela primaria Marco Antonio Montes de Oca, en Zapopan; caso que la SEP no estaba atendiendo. Durante la protesta, las mujeres y adolescentes presentes fueron fuertemente reprimidas por la policía de Jalisco. Diez de ellas, incluyendo dos menores de edad y una mujer con bebe en brazos, fueron detenidas arbitrariamente y trasladadas a la Fiscalía del Estado. Hasta el momento, siete de las mujeres que fueron detenidas, incluyendo a Sol, enfrentan cargos por pandillerismo y daño al edificio de la SEP; una de ellas también enfrenta cargos por tentativa de lesiones a elementos de seguridad. "Llegamos a las 10 y media a la SEP y empezamos a gritar consignas, llevamos carteles, hubo compañeras que accionaron en el edificio rompiendo cristales y realizando pintas. Comenzó a llegar la policía y muchas patrullas." "Yo iba a leer el pronunciamiento cuando me detienen tres policías, uno municipal y dos de vialidad, me esposan y me suben a una patrulla." Sol menciona que desde el momento de la detención arbitraria hasta que fue puesta en libertad condicional el personal de la Fiscalía actuó con uso de fuerza excesiva y haciendo uso de tortura psicológica. Las agentes de la policía que cometieron la detención arbitraria no notificaron a Sol sobre la causa de su detención; la Fiscalía tampoco informó a sus familiares de la detención, y negaron a Sol y sus compañeras el derecho a contactar y contar con representación legal. "Durante el traslado nos dijeron que nos iban a dar un tiro en la cabeza, hubo compañeras que fueron detenidas con fuerza, se les quitó la capucha y se mostró su rostro a los medios." "Los policías también nos grabaron los rostros con teléfonos personales y nos pedían que dijéramos nuestro nombre completo y edad. A nuestros familiares y amigos que esperaban afuera les decían que nos iban a dejar salir rápido, y que solo era un proceso administrativo. También había gente buscando representarnos, pero la Fiscalía mintió y les dijo que ya teníamos representación privada.". "No tuvimos manera de contactar a algún abogado porque estábamos aisladas y no teníamos los números. Cuando solicitamos tener nuestro derecho a una llamada, el personal de Fiscalía decía que ellos hacían la llamada por nosotras; el teléfono estaba a una distancia de 3 metros." "Mientras nosotras estábamos en la "cabina» le llamaban a algún familiar y sólo le decían que estábamos detenidas, en mi caso me pude comunicar con mi familiar por un mensaje en el momento de la detención arbitraria. A mi familiar nunca le llamaron, él fue directamente a la "14″ y ahí fue como pude hablar en la cabina de llamadas con él." Tras varias horas de estar detenidas en la Fiscalía, las mujeres fueron trasladadas a Puente Grande sin notificar a sus familiares del traslado. Al día siguiente se llevó a cabo la audiencia inicial en la cual fueron vinculadas a proceso. "Por la mañana nos llevaron a la audiencia en donde nos asignaron a un abogado de oficio y él mismo dijo que nadie nos quería representar. Tampoco nos dejó defendernos, nos dijo que no era el momento de hablar, y que nos reservamos nuestro derecho a guardar silencio." "Ya después un abogado que contactamos nos dijo que la audiencia era el momento en que nosotras podíamos defendernos y poner en cuestión la legalidad de nuestra detención." "El abogado de oficio tampoco mencionó que podíamos promover un amparo en las primeras 72 horas después de que se nos vinculó a proceso." Sol y sus demás compañeras fueron puestas en libertad condicional con medidas cautelares. Para mantenerse en libertad durante el proceso tienen que presentarse a firmar cada 15 días en Puente Grande, no pueden salir del estado de Jalisco, y no pueden acercarse a 500 metros de cualquier edificio de gobierno. Personal de la Fiscalía también se presenta en sus casas cada 15 días para verificar que las medidas cautelares sean cumplidas No hay ningún espacio seguro Sol explica que, desde su detención, ha enfrentado varios problemas con sus familiares; y ha experimentado depresión, así como ansiedad y estrés postraumático. "Cada una enfrenta sus propios asuntos, yo después de la violación de la cual fui víctima sufrí de depresión, y estos sentimientos regresan cada vez de que la policía viene a mi casa." "También me deprime mucho el saber que a mí se me detuvo arbitrariamente y que ahora me enfrento a un proceso judicial cuando la Fiscalía nunca notificó a mi agresor de la denuncia. " "Mis familiares me dejaron de hablar casi 15 días porque ellos no sabían de mi activismo. Justo por eso era usar la capucha, para proteger mi identidad y mi intimidad. Yo usaba la capucha porque en marchas o eventos hablaba de lo que viví y solo podía hacerlo si sabía que la gente no iba a saber quién era y juzgarme como ya lo ha hecho. " "Mi economía se ha visto afectada al tener que gastar en transporte y ausentarme de mi trabajo por tener que ir a firmar cada 15 días a Guadalajara." Una de las cosas que más afecta a Sol es saber que tanto su agresor, como los agresores de otras víctimas, no son investigados por las autoridades y que, en cambio, las mujeres activistas son investigadas, perseguidas y juzgadas. "Los vinculados a Montes de Oca por el caso de agresión sexual a una niña recibieron medidas cautelares más leves que nosotras; solo tienen que firmar una vez al mes y pueden salir del estado. Se ve el trato que el Estado tiene con las mujeres más que con los agresores y encubridores. "Los violadores fueron otros niños de la escuela, pero la niña menciona que el maestro estaba presente y no hizo nada, también que se quejó con el maestro y tampoco hizo nada, igual la directora estaba enterada y no hizo nada. Los afectados son 16 niñas y niños, de abusos sexuales en la escuela, pero solo denunciaron las madres de 2 niñas." Sol menciona que la persecución política ha desestabilizado al movimiento feminista en Guadalajara, ya que las colectivas temen ser reprimidas si salen a marchar y temen también que los espacios construidos por mujeres hayan sido infiltrados por la policía. Para Sol, la persecución ha significado detener por completo su activismo. "Yo no hago nada más que seguir el caso de Montes de Oca, no puedo salir a marchas porque si nos detienen ya tendríamos que seguir el proceso en la cárcel. Básicamente detuvimos el activismo, las otras colectivas sí han seguido." "Antes de esto había mucha confianza entre todas nosotras, y todo este deseo de cambiar las cosas, de atender víctimas, de seguir acompañando, esa lucecita de esperanza. El sentimiento de acompañar una víctima y estar ahí. Pero a partir de ahí ya hay desconfianza entre las colectivas porque también se ha visto el tema de infiltración." "Antes te sentías segura en los espacios de mujeres, yo me había alejado de muchos amigos porque después de ser víctima de violación no tolero ni las actitudes machistas, ni que culpen a las víctimas. El espacio feminista era el lugar en donde yo me sentía segura, pero ahora se siente como que no hay ningún espacio seguro.
es
escorpius
https://www.zonadocs.mx/2021/11/11/sol-no-hay-ningun-espacio-seguro/
6409b592-71d3-40e8-9d30-c5dd89200d5a
9 trucos para trabajar con SkyDrive en los PCs con Windows Te hemos hablado muchas veces sobre SkyDrive en Conversando, ya sabes que una vez descargas la aplicación en tu ordenador, puedes acceder a tus fotos y archivos desde cualquier lugar, tenerlos archivados y compartirlos con seguridad. Con la llegada de la Windows 8 Release Preview, SkyDrive está ahora automáticamente disponible en la pantalla de inicio y cualquiera de tus apps de Windows 8 se conecta directamente con SkyDrive. Hoy en este post queremos proporcionarte algunos de nuestros trucos favoritos, y si aún no eres usuario, ¿a qué esperas para descargarlo? 1.Accede fácilmente a SkyDrive desde cualquier app de Windows 8 Además de poder navegar y administrar sus archivos directamente usando la app de SkyDrive, el usuario también puede usar desde otras apps de Windows 8. Por ejemplo, si eliges una pantalla de bloqueo o una foto password, puedes hacerlo de entre las fotos que tengas almacenadas dentro de tu SkyDrive. Tan sólo elige SkyDrive del la lista de localizaciones de archivos y selecciona foto. Si usas una app como SketchBook, los bocetos que se dibujen se podrán salvar directamente en SkyDrive desde la propia app. 2.Importa fotos desde otros dispositivos Para todos aquellos que estén usando la Windows 8 Release Preview, las imágenes que tengan en otros PCs pueden ser fácilmente importadas dentro de la app de fotos. La posibilidad de capturar una foto desde otro PCs está disponible simplemente teniendo la app de SkyDrive instalada en la máquina dónde se aloja la foto que se quiera capturar, con eso y una conexión a internet, listo. La app de fotos dentro de Windows 8 Release Preview detectará los PCs donde está activada la opción de captura y podrás comenzar a navegar entre las librerías de fotos dentro de esos dispositivos. 3.Organiza archivos dentro de SkyDrive Si has estado usando SkyDrive ya habrás creado muchas carpetas, y la mayoría seguro que están desorganizadas. Deberías considerar la posibilidad de ordenar las mismas, es fácil, arrastrando y copiando carpetas dentro de tu escritorio es muy fácil, y los posibles permisos o restricciones creados se mantienen. Hay apps que acceden a SkyDrive como Office o dispositivos como Windows Phone que almacenan contenido en carpetas "especiales". No importa, si borras o renombras estas carpetas, SkyDrive automáticamente recreará las mismas para asegurarse que todo sigue funcionando correctamente. 4.Añade SkyDrive a tus librerías de Windows para un acceso más fácil Diseñado para ser simple pero poderoso, así es como concebimos a SkyDrive. Con tan sólo una carpeta, las posibilidades de personalización son múltiples. Si quieres ver tus archivos dentro de SkyDrive al mismo tiempo que otros documentos y fotos, añade estas carpetas dentro de tus carpetas de Windows 7(o Windows 8). Esto puede ser particularmente útil sin usas apps como Photo Gallery o Office, que almacena los archivos desde ciertas carpetas por defecto. 5.Convierte SkyDrive en tu disco duro "primario" En el caso de que el usuario quiera empezar a utilizar la nube y usar SkyDrive como su archivo principal para guardar documentos personales, puede activar la opción guardar por defecto en su librería con las carpetas de SkyDrive. Si deseas ir un paso más allá, también se puede borrar todas las demás carpetas locales de sus librerías. 6.Redirige tu escritorio a SkyDrive Con frecuencia el usuario deja archivos "a medio terminar" en su escritorio. Cuando éste está cambiando de un PC a otro, es fácil que se olvide estos archivos, que podrían ser importantes. Ahora puedes solucionar este problema redirigiendo el escritorio de tu PC a una carpeta de SkyDrive. Para configurarlo, solo tienes que hacer clic sobre el botón derecho del mouse en la carpeta de Escritorio y seleccionar Propiedades. A continuación, deberás cambiar la localización del escritorio a la carpeta que elijas dentro de SkyDrive. 7.Añade cuadernos de notas de OneNote a SkyDrive Si el usuario ya conoce cómo funciona OneNote con SkyDrive, quizá se haya dado cuenta de que sus cuadernos de notas aparecen en su carpeta de SkyDrive como atajos – no carpetas. Esto sucede por la manera peculiar con la que OneNote trabaja con SkyDrive para permitir funcionalidades especiales, como co- autorías. Si quieres guardar en tu SkyDrive cuadernos de notas de OneNote que actualmente estén guardados únicamente en tus PCs, puedes abrir One Note 2010, hacer clic sobre "Archivo", "compartir" y luego ir a "Share on". Dentro de este marcar seleccionar "Web", y después, en "Localización Web", escoger "SkyDrive". Podrás ver o editar cuadernos de notas en la web. Si están en un PC (o Mac) que no tiene OneNote 2010, puedes acceder a tus cuadernos de notas haciendo clic en el atajo de tus carpetas de SkyDrive como un modo de acceder a tus archivos de OneNote desde la web. Si el usuario quiere trabajar con alguien en un documento utilizando Word 2010 o 2011, PowerPoint 2010 o 2011, u Office Web Apps, pueden hacerlo directamente desde SkyDrive.com, no desde su carpeta de SkyDrive. Esto permite que el usuario y sus amigos puedan trabajar en la versión "viva" del documento, de manera que varias personas puedan trabajar sobre el mismo documento sin crear muchas versiones distintas. 9.Consigue un acceso más fácil a las carpetas compartidas y a las opciones de compartir En la release preview de SkyDrive para Windows (y Mac), los usuarios pueden ver sus archivos personales en el Explorador (o Buscador). Para los archivos que han compartido contigo o los archivos de sus grupos, debes visitar SkyDrive.com o usar la aplicación de SkyDrive para Windows 8. Para un acceso más rápido a SkyDrive.com, puedes anclarlo a su barra de tareas usando Internet Explorer. También puedes personalizar tu barra de tareas para que siempre aparezca el icono de SkyDrive. Luego deberás hacer clic con el ratón en el botón derecho del ratón y seleccionar "ir a SkyDrive.com". Con SkyDrive en la bandeja de sistema, también puedes comprobar con facilidad cuándo se ha terminado una sincronización. Una línea verde aparecerá en la parte inferior del icono si SkyDrive sigue sincronizando, y desparecerá cuando haya terminado. Y esto ha sido un rápido resumen de nuestros trucos favoritos de SkyDrive. Creemos que SkyDrive es tremendamente útil, y estamos seguros de que muchos de vosotros pensáis lo mismo. Es posible que hasta tengáis algunos trucos. Os animamos a compartirlos con nosotros en la sección de comentarios. ¡Gracias!
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/en-us/archive/blogs/microsoftblog_es/9-trucos-para-trabajar-con-skydrive-en-los-pcs-con-windows
8121b099-6fb5-430b-903a-394bf7140df0
1.1 Cada vez que se necesita una acción específica mi servidor termina inesperadamente o phpMyAdmin envía una página en blanco o una página llena de caracteres crípticos a mi navegador, ¿qué puedo hacer?¶ Intente configurar la directiva $cfg['OBGzip'] como false en el archivo config.inc.php y la directiva zlib.output_compression como Off en el archivo de configuración PHP. Esta funcionalidad está basada en la función PHP gzencode() para ser más independiente de la plataforma (Unix/Windows, modo seguro o no, etc.). Por lo que PHP debe ser compatible con Zlib (con --with-zlib). 1.8 No puedo insertar un archivo de texto en una tabla y obtengo un error que dice que está en efecto el modo seguro.¶ PHP almacena el archivo subido en el directorio definido en php.ini por la variable upload_tmp_dir (por lo general el valor predeterminador del sistema es /tmp). Recomendamos la siguiente configuración para los servidores Apache ejecutando en modo seguro para permitir subir archivos y aún ser razonablemente seguros: crear un directorio separado para las subidas: mkdir /tmp/php hacer al usuario y grupo de apache dueños del directorio: chown apache.apache /tmp/php Desde la versión 2.2.4 phpMyAdmin es compatible con los servidores con restricciones open_basedir. Sin embargo, se necesita crear un directorio temporal y configurarlo como $cfg['TempDir']. Los archivos subidos serán movidos allí y borrados luego de la ejecución de las consultas SQL. 1.16 No puedo subir archivos de volcado grandes (problemas de memoria, HTTP o tiempos de espera agotados).¶ Comenzando con la versión 2.7.0 el motor de importación fue reescrito y estos problemas no deberían ocurrir. Si es posible, actualice phpMyAdmin a la última versión para aprovechar las nuevas funcionalidades de importación. 1.19 ¡No puedo ejecutar la funcionalidad «Mostrar relaciones» porque el script no parece reconocer la tipografía que estoy utilizando!¶ 1.20 Recibo un error sobre la falta de las extensiones mysqli y mysql.¶ PHP necesita un conjunto de funciones MySQL llamados «extensión MySQL» para conectarse a un servidor MySQL. Esta extensión puede ser parte de la distribución de PHP (compilada en ella), de lo contrario necesita ser cargada dinámicamente. Su nombre probablemente sea mysqli.so o php_mysqli.dll. phpMyAdmin intentó cargar la extensión pero falló. Generalmente se soluciona el problema al instalar un paquete llamado «PHP-MySQL» o similar. Actualmente existen dos interfaces que provee PHP como extensiones MySQL: mysql y mysqli. Se intentará utilizar mysqli primero porque es la mejor. 1.21 Estoy ejecutando la versión CGI de PHP sobre Unix y no puedo iniciar sesión utilizando autenticación por cookie.¶ En php.ini, configure mysql.max_links a un valor mayor a 1. 1.22 No puedo ver el campo «Ubicación del archivo de texto» por lo que no puedo subirlo.¶ Esto es probablemente porque el parámetro file_uploads en el archivo php.ini no está configurado como «on». 1.23 Estoy ejecutando MySQL en un equipo de 32 bits con Windows. Cada vez que creo una nueva tabla ¡tanto la tabla como sus columnas cambian a minúsculas!¶ Esto sucede porque la directiva MySQL lower_case_table_names tiene un valor predeterminador de 1 (ON) en la versión de Windows 32 bits de MySQL. Puede cambiar este comportamiento simplemente cambiando la directiva a 0 (OFF): edite el archivo my.ini que debería encontrar en su directorio Windows y agregue la siguiente línea al grupo [mysqld]: 1.29 Cuando creo una tabla o modifico una columna obtengo un error y se duplican las columnas.¶ El problema ocurre cuando se utilizan dos conjuntos de directivas diferentes (y conflictivas): SetOutputFilter PHP SetInputFilter PHP En el caso que vimos, un conjunto de directivas estaba en /etc/httpd/conf/httpd.conf mientras que el otro estaba en /etc/httpd/conf/addon-modules/php.conf. La forma recomendada es la que utiliza AddType, sólo comente el primer conjunto de líneas y reinicie Apache: Sí. Este procedimiento fue probado con phpMyAdmin 2.6.1, PHP 4.3.9 en modo ISAPI sobre IIS 5.1. En el archivo php.ini, agregye cgi.rfc2616_headers=0 En la caja de diálogo WebSiteProperties->File/DirectorySecurity->AnonymousAccess, active la opción Anonymousaccess y desactive todas las otras si están activas (es decir, desactive Basicauthentication, IntegratedWindowsauthentication y Digest si están habilitadas). Pulse en OK. En CustomErrors, seleccione el rango desde 401;1 hasta 401;5 y pulse en el botón SettoDefault. La configuración de Suhosin puede llegar a causar problemas de funcionamiento en algunos casos y no pueden ser evitados ya que phpMyAdmin es el tipo de aplicación que necesita transferir grandes cantidades de columnas en un sólo pedido HTTP, una de las cosa que Suhosin intenta prevenir. Generalmente todas las directivas suhosin.request.*, suhosin.post.* y suhosin.get.* pueden tener efectos negativos en la usabilidad de phpMyAdmin. Siempre puede encontrar en los registros de error qué límites causaron la falta de variables para poder diagnosticar el problema y ajustar las variables de configuración correspondientes. Los valores predeterminados de las opciones de configuración de Suhosin funcionarán en la mayoría de los casos; sin embargo podrías llegar a querer ajustar al menos los siguientes parámetros: O bien hay un error en la configuración PHP o está mal el usuario o la contraseña. Intente crear un script pequeño que utilice mysql\_connect y revise si funciona. Si no funciona, puede ser que PHP no esté compilado de forma compatible con MySQL. 2.4 El navegador no muestra nada cuando intento ejecutar phpMyAdmin ¿qué puedo hacer?¶ Intenete configurando la directiva $cfg['OBGzip'] como false en el archivo de configuración de phpMyAdmin. A veces ayuda. También revise la versión de PHP: si contiene «b» o «alpha» significa que está ejecutando una versión de pruebas de PHP. Eso no es una buena idea, actualice a una revisión mayor. 2.6 Obtengo un error «Access denied for user: "root@localhost" (Using password: YES)» cuando intento acceder a un servidor MySQL que está en un puerto redirigido por el servidor web.¶ Cuando utiliza un puerto en el equipo local redirigido a través de «port-forwarding» hacia otro equipo, MySQL no interpreta «localhost» de la forma esperada. Erik Wasser lo explica: la solución si el servidor está configurado como «localhost» MySQL (la herramienta de línea de órdenes mysql también) siempre intenta utilizar la conexión por zócalo por cuestiones de eficiencia. Y eso no funciona cuando se redirige el puerto de conexión. Si introduce «127.0.0.1» como nombre de equipo todo estará bien y MySQL utilizará una conexión TCP. Si está utilizando «Hardenend PHP» con la directiva varfilter.max_request_variables configurada al valor predeterminado (200) u otro valor pequeño, podría obtener este error con tablas con gran cantidad de columnas. Ajuste esta configuración apropiadamente (gracias Klaus Dorninger por la idea). En la directiva arg_separator.input del archivo de configuración php.ini, un valor de «;» va a causar este problema. Reemplácelo con «&;». Si está utilizando APC, tiene que configurar la directiva apc.rfc1867 como on en el archivo de configuración php.ini. Si está utilizando PHP 5.4.0 o posterior, debe configurar la directiva session.upload_progress.enabled como 1 en el archivo de configuración php.ini. Sin embargo, desde la versión 4.0.4 de phpMyAdmin, se desactivó temporalmente la barra de progreso basada en sesiones debido a su comportamiento problemático. 3.1 Al utilizar autenticación HTTP, un usuario que finalizó sesión no puede iniciar sesión nuevamente con el mismo nombre de usuario.¶ Esto está relacionado con el mecanismo (protocolo) de autenticación utilizado por phpMyAdmin. Para evitar este problema simplemente cierra la ventana del navegador y vuelve a abrir phpMyAdmin. Deberías de poder inisicar sesión nuevamente. 3.2 Al volcar una tabla grande en modo comprimido obtengo un error de límite de memoria o un error de límite de tiempo.¶ La parte inválida del código es la línea compuesta de guiones que aparece una vez en cada volado creado por mysqldump. Si desea ejecutar el volcado necesita convertirlo a MySQL válido. Esto significa agregar un espacio después de los primeros dos guiones de dicha línea o agregar un # al comienzo: «---------------------------------------------------------» o «#---------------------------------------------------------» 3.5 Cuando tengo carpetas anidadas, se muestran algunas jerarquías múltiples de forma incorrecta.¶ No debería utilizar la cadena de separación múltiples veces sin otros caracteres intermedios o al principio o al final del nombre de la tabla. Si es necesario, considere definir otro separador o desactivar la funcionalidad. 3.8 ¡No puedo utilizar formularios HTML sobre los que pueda pulsar en las columnas a las que le agregué una transformación MIME!¶ Debido al contenedor de formulario (para las cajas de opción de borrado multi-fila) no se pueden anidar formularios en la tabla utilizada por phpMyAdmin para mostrar los resultados. Se puede, sin embargo, utilizar un formulario en una tabla si el objetivo del mismo es tbl_row_delete.php y sólo agrega sus elementos input a la misma. Si utiliza un elemento input de tipo submit personalizado el formulario se enviará a sí mismo a la página nuevamente donde se puede validar $HTTP_POST_VARS en una transformación. Para un tutorial sobre cómo utilizar transformaciones efectivamente, revisa la sección sección de enlaces en la página principal oficial de phpMyAdmin. 3.9 Obtengo mensajes de error al utilizar «–sql_mode=ANSI» en el servidor MySQL.¶ 3.10 Homónimos y falta de clave primaria: cuando los resultados de un SELECT muestran más de una columna con el mismo valor (por ejemplo SELECTapellidoFROMempleadosWHEREnombreLIKE'A%' y se muestran dos valores «Smith») si pulso en Editar no puedo estar seguro de estar editando la fila deseada.¶ phpMyAdmin utiliza un método rápido para obtener la cantidad de filas y este método sólo devuelve una cantidad aproximada para las tablas InnoDB. Revise $cfg['MaxExactCount'] para una forma de modificar estos resultados, pero podría tener serias consecuencias en la performance. Sin embargo, uno puede reemplazar la cuenta aproximada de filas fácilmente pulsando en ella. También puede hacerlo para todas las tablas pulsando en la suma de filas que se muestra al pie. 3.14 No puedo examinar una tabla cuando no tengo permisos para ejecutar SELECT en una de sus columnas.¶ 3.18 Al importar un archivo CSV que contiene múltiples tablas, se las junta todas en una sola tabla.¶ No hay una forma confiable de diferenciar tablas en el formato CSV. Por el momento necesitará dividir los archivos CSV que contengan más de una tabla. 3.19 Al importar un archivo y hacer que phpMyAdmin determine la estructura de datos apropiada, sólo utiliza los tipos INT, DECIMAL y VARCHAR.¶ Actualmente el sistema de detección de tipos sólo puede asignar estos tipos MySQL a las columnas. En el futuro, seguramente se agregarán otros, pero por el momento deberá editar la estructura según desee luego de la importación. También debería saber que phpMyAdmin utilizará el tamaño del elemento más largo en cualquier columna como el tamaño de columna del tipo apropiado. Si sabe que agregará elementos más grades entonces debería ajustar el tamaño de las columnas apropiadamente. Esto es hecho por cuestiones de eficiencia. 3.20 Después de actualizar, faltan algunos favoritos o no se puede mostrar su contenido.¶ En algún momento cambió el conjunto de caracteres utilizado para almacenar favoritos. Es más sencillo volver a crear su favorito para la nueva versión de phpMyAdmin. 4.1 Soy un ISP. ¿Puedo configurar una copia centra del phpMyAdmin o necesito una instalación por cliente?¶ Desde la versión 2.0.3, puede configurar una copia central de phpMyADmin para todos los usuarios. El desarrollo de esta funcionalidad fue amablemente patrocinado por NetCologne GmbH. Requiere una configuración apropiada de MySQL para manejo de usuarios y autenticación HTTP o por cookie en phpMyADmin. 4.2 ¿Cuál es la forma preferida para asegurar phpMyAdmin contra accesos maliciosos?¶ Esto depende de su sistema. Si está ejecutando un servidor que no puede ser accedido por otras personas, es suficiente utilizar la protección de directorios incorporada en el servidor web (con Apache se pueden utilizar archivos .htaccess por ejemplo). Si otras personas tienen acceso a su servidor, debería utilizar las funcionalidades de autenticación HTTP o por cookie de phpMyAdmin. El archivo config.inc.php debería estar chmod660. Todos los archivos de phpMyAdmin deberían de ser <tt>chown -R phpmy.apache</tt>, donde phpmy es un usuario al que sólo uno le conoce la contraseña y apache es el grupo bajo el que ejecuta Apache. Revise php.ini o pida al administrador que lo haga. La directiva include_path deberá de contener «.» en ella y si utiliza open_basedir deberá contener «.» y «./lang» para permitir el funcionamiento normal de phpMyAdmin. 4.6 ¿Cómo puedo utilizar agregados de autenticación basada en el sistema?¶ Si se tienen reglas de un archivo .htaccess antiguo, puede utilizarlas y agregar un nombre de usuario entre las cadenas «deny»/«allow» y «from». Utilizar el caracter comodín «%» como nombre de usuario será de gran beneficio con la instalación apropiada. De esa forma simplemente se pueden agregar las líneas actualizadas al array $cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['rules']. Si se desea un ejemplo armado, puede probar este fragmento. Previene el inicio de sesión como el usuario «root» desde cualquier red que no sea de los bloques de IP de redes privadas. Esto ocurre si utiliza una URL para iniciar phpMyAdmin que es diferente a la configurada en $cfg['PmaAbsoluteUri']. Por ejemplo, sin «www» o accediendo con una dirección IP cuando el archivo de configuración tiene definido un nombre de dominio. 5.1 Obtengo un error de falta de memoria y los controles no son funcionales al intentar crear una tabla con más de 14 columnas.¶ Sólo pudimos reproducir este problema en Windows 98/98SE. Pruebas en Windows NT4 o Windows 2000 fueron exitosas con más de 60 columnas. Una forma de evitar este problema es crear una menor cantidad de columnas, luego volver a las propiedades de su tabla y agregar las demás columnas. 5.2 Con Xitami 2.5b4, phpMyAdmin no procesa los campos de los formularios.¶ Esto no es un problema de phpMyAdmin sino un error conocido de Xitami: lo encontrará con todo script/sitio web que utilice formularios. Utilice una versión anterior o posterior de Xitami. 5.9 Con Mozilla 0.9.? a 1.0 y Netscape 7.0-PR1 no puedo tipear un espacio en el área de edición de consultas SQL, la página se desplaza hacia abajo.¶ 5.11 Los caracteres ASCII extendidos como umlauts alemanas no se muestran correctamente.¶ Verifica que configuró el conjunto de caracteres del navegador a uno de las páginas de idioma seleccionados en la página de inicio de phpMyAdmin. Alternativamente puede probar el modo de detección automático en las versiones recientes de la mayoría de los navegadores. 5.12 El navegador Safari de Mac OS X cambia los caracteres especiales a «?».¶ Este problema fue reportado por un usuario de Mac OS X agregando que Chimera, Netscape y Mozilla no tienen este problema. 5.16 Con Internet Explorer, obtengo errores JavaScript «Access is denied» o no puedo hacer funcionar phpMyAdmin en Windows.¶ Revisa los siguientes puntos: A lo mejor definió $cfg['PmaAbsoluteUri'] en el archivo config.inc.php como una dirección IP y se está iniciando phpMyAdmin con una URL que contiene un nombre de dominio, o la situación inversa. La configuración de seguridad de IE y/o Microsoft Security Center es demasiado elevada, por lo que se bloquea la ejecución de scripts. El firewall de Windows está bloqueando Apache y MySQL. Debe permitir los puertos HTTP (80 y 443) y el puerto MySQL (generalmente 3306) tanto para el tráfico entrante como saliente («in» y «out» respectivamente). 5.17 Con Firefox, no puedo borrar filas de datos o eliminar una base de datos.¶ Muchos usuarios confirmaron que el agregado Tabbrowser Extension instalado en su navegador era el que causante del problema. 6.1 No puedo agregar nuevas filas en una tabla/no puedo crear una tabla - MySQL devuelve un error de SQL.¶ Examine el error SQL con cuidado. Generalmente el problema es causado por haber especificado un tipo de columna incorrecto. Los errores comunes incluyen: Utilizando VARCHAR sin un parámetro de tamaño Utilizando TEXT o BLOB con un parámetro de tamaño Revisa también el capítulo sobre sintáxis en el manual MySQL para confirmar que la sintáxis es correcta. 6.2 Al crear una tabla, configuro un índice para dos columnas y phpMyAdmin genera un sólo índice con las dos columnas.¶ Esa es la forma de crear índices multi-columna. Si se desean dos índices, crea el primero al crear la tabla, guarda, luego revisa las propiedades de la tabla y pulsa en el enlace «Índice» para crear un nuevo índice. Desde la versión 2.2.3 existe una casilla para cada columna que puede tomar el valor NULL. Antes de 2.2.3 había que introducir «null», sin las comillas, como valor de la columna. Desde la versión 2.5.5 se debe utilizar la casilla para obtener un valor NULL real ya que si introduce «NULL» se intentará guardar la cadena NULL en la columna no el valor NULL (esto funciona en PHP4). Pulse en el nombre de una base de datos o tabla en el panel de navegación para mostrar sus propiedades. Luego en el menú pulse «Exportar», puede volcar la estructura, los datos o ambos. Esto generará sentencias SQL estándar que pueden ser utilizadas para recrear su base de datos o tabla. Deberá elegir «Guardar archivo como» para que phpMyAdmin transmita el volcado resultante a su equipo. Dependiendo de su configuración PHP podrá ver opciones para comprimir el volcado. Revise también la variable de configuración $cfg['ExecTimeLimit']. Busque la palabra «volcado» en este documento para más ayuda al respecto. 6.5 ¿Cómo puedo restaurar (subir) mi base de datos o tabla usando un volcado? ¿Cómo puedo ejecutar un archivo «.sql»?¶ Pulse en el nombre de una base de datos en el panel de navegación para que se muestren sus propiedades. Seleccione «Importar» de la lista de pestañas en el marco de la derecha (o SQL si es una version de phpMyAdmin anterior a 2.7.0). En la sección de «Ubicación del archivo de texto» introduzca la ruta al archivo del volcado o utiliza el botón de examinación. Luego pulsa en Continuar. En la versión 2.7.0, el motor de importación fue reescrito, se sugiere que actualice siempre que sea posible para poder beneficiarse de las nuevas funcionalidades. Busque la palabra «subir» en este documento para más ayuda. 6.6 ¿Cómo puedo usar la tabla de relaciones en consultas por ejemplo?¶ Aquí hay un ejemplo con las tablas «persons» (personas), «towns» (ciudades) y «countries» (paises) ubicadas en la base de datos «mydb». Si no existe una tabla pma__relation, siga las instrucciones apropiadas de la sección de configuración y luego cree las tablas de ejemplo: Introduzca el nombre de la primer página PDF y pulse Continuar. Si lo desea, puede utilizar «disposición automática» que podndrá todas las tablas relacionadas en la nueva página. Selecciona el nombre de la nueva página (asegurándote que la opción Editar esté seleccionada) y pulsa Continuar. Seleccione una tabla de la lista, introduzca sus coordenadas y pulse «Guardar». Las coordenadas son relativas; el diagrama será adaptado al tamaño de la página. Cuando ubique las tablas inicialmente simplemente elija cualquier coordenada (como 50x50). Luego de pulsar Guardar, podrá utilizar 6.28 ¿Cómo puedo editar el esquema relacional fácilmente para exportar? para posicionar el elemento correctamente. Cuando quiera ver el PDF primero asegúrese de pulsar el botón Guardar debajo de la lista de tablas y coordenadas para guardar todos los cambios realizados. Luego elija las opciones de PDF al final de la página y pulse Continuar. Internet Explorer para Windows puede sugerir un nombre de archivo incorrecto al intentar guardar el PDF generado. Al guardar el PDF generador, asegúrese que el nombre de archivo termine en «.pdf», por ejemplo «esquema.pdf». Los navegadores en otros sistemas operativos y otros navegadores en Windows no tienen este problema. 6.10 Al crear un privilegio ¿qué pasa con los guiones bajos («_») en el nombre de la base de datos?¶ Si no agrega un caracter de escape («») antes del guión bajo, será un privilegio con comodín en el que el guión bajo significa «cualquier caracter». Por lo que si el nombre de la base de datos es «juan_db», el usuario recibiría permisos a «juan1db», «juan2db», etc.. Si agrega un caracter de escape antes del guión bajo significa que la base de datos tiene un guión bajo real en su nombre. Esta es una mala idea porque, en MySQL, la sintáxis «basededatos.tabla» es la forma normal de referenciar el nombre de una tabla en una base de datos particlar. Lo que es peor, MySQL generalmente permitirá crear una base de datos con un punto en su nombre pero luego no podrá trabajar con ella o borrarla. 6.15 Quiero agregar una columna BLOB y configurar un índice en ella pero MySQL dice «BLOB comun "…" used in key specification without a key length».¶ La forma correcta de hacerlo es crear la columna sin índices, luego explorar la estructura de la tabla y utilizar la funcionalidad «Crear un índice». En esa página podrá elegir la columna BLOB y definir un tamaño para el índice que es condición para crear un índice en una columna BLOB. 6.16 ¿Cómo puedo moverme de forma sencilla en una página con muchos campos de edición?¶ Puede utilizar Ctrl+flechas de dirección (Opción+flechas en Safari) para moverse en la mayoría de las páginas con muchos campos de edición (cambios en estructura de tablas, edición de filas, etc.). 6.20 Veo un montón de bases de datos que no son mías y a las que no puedo acceder.¶ Posee uno de los siguientes privilegios: «CREATE TEMPORARY TABLES», «SHOW DATABASES» o «LOCK TABLES». Estos privilegios también permiten a los usuarios ver los nombres de todas las bases de datos. Si sus usarios no necesitan estos privilegios puede quitárselos y esto acortará la lista de bases de datos. 6.21 En el modo de edición/inserción ¿cómo puedo ver una lista de posibles valores para una columna basado en una tabla foránea?¶ Debe configurar los enlaces apropiados entre las tablas y también configurar la «columna a mostrar» en la tabla foránea. Revise 6.6 ¿Cómo puedo usar la tabla de relaciones en consultas por ejemplo? para un ejemplo. Luego, si hay 100 valores posibles o menos en la tabla foránea, una lista desplegable de valores estará disponible. Verá dos listas de valores, la primera conteniendo la clave y la columna a mostrar y la segunda conteniendo la columna a mostrar y la clave. La razón para esto es para poder tipear la primer letra de tanto la clave como la columna a mostrar. Para más de 100 valores, aparecerá una ventana separada para que elija uno de los valores en la tabla foránea navegando entre todos los disponibles. Para cambiar el valor del límite predeterminado de 100 revise $cfg['ForeignKeyMaxLimit']. 6.22 Favoritos: ¿puedo ejecutar un favorito predeterminado automáticamente al acceder al modo de exploración de una tabla?¶ Si. Si un favorito tiene el mismo nombre que una tabla y no es público, será ejecutado. Pulsa la primera fila del rango, mantiene presionada la tecla shift y pulsa en la última fila del rango. Esto funciona en todos los lugares en donde se vean filas, como el modo de exploración y la página de estructura. El nombre detallado del servidor MySQL si está definido, el nombre normal de lo contrario La base de datos abierta actualmente La tabla abierta actualmente Las columnas de la tabla abierta actualmente 6.28 ¿Cómo puedo editar el esquema relacional fácilmente para exportar?¶ Pulsando en el botón "cambiar el estado del scratchboard" en la página donde se editan las coordenadas x/y de los elementos se puede activar un scratchboard en donde estarán todos los elementos. Pulsando en un elemento se lo puede mover en el área predefinida y las coordenadas x/y se actualizarán dinámicamente. De la misma forma, al introducir una nueva posición en el campo de texto, la nueva posición en el scratchboard cambia cuando el cursor deja el campo de texto. Necesita pulsar en el botón «OK» debajo de las tablas para guardar las nuevas posiciones. Si desea agregar un nuevo elemento, primero agréguelo a la tabla de elementos y luego puede arrastrarlo a donde lo desee. Al cambiar el tamaño del papel y la orientación puedes cambiar el tamaño del scratchboard también. Puedes hacerlo simplemente cambiando la lista desplegable debajo y el scratchboard se redimensionará automáticamente sin interferir con el posicionamiento actual de los elementos. Si un elemento queda fuera del rango puedes aumentar el tamaño del papel o pulsar en el botón "reset" para ubicar todos los elementos en una sola columna. 6.29 ¿Porqué no puedo obtener un gráfico de la tabla de resultados de mi consulta?¶ Un archivo de forma ESRI es, en realidad, un conjunto de varios archivos en los que el archivo .shp contiene la geometría y el archivo .dbf contiene los datos asociados a dicha geometría. Para leer los datos del archivo .dbf necesitará PHP compilado con la extensión dBase («–enable-dbase»). De lo contrario sólo se importará la geometría. Para subir este conjunto de archivos puede utilizar alguno de los siguientes métodos: Configure el directorio de subidas con $cfg['UploadDir'], suba ambos archivos con el mismo nombre y luego seleccione el archivo .shp en la página de importación. Para seleccionar una relación, pulse: . La columna a mostrar se muestra en color rosado. Para activar o desactivar una columna a mostrar, pulse en el ícono «Elegir columna a mostrar» y luego pulse en el nombre de columna apropiado. 6.32 ¿Cómo puedo utilizar la funcionalidad de búsqueda gráfica («zoom search»)?¶ Esta funcionalidad es una alternativa a la funcionalidad de búsqueda en tablas. Permite explorar una tabla representando sus datos en un diagrama de dispersión. Puede encontrar esta funcionalidad seleccionando una tabla, pulsando en la pestaña Buscar. Una de las subpestañas en dicha página será Búsqueda gráfica. Considere la tabla «REL_persons» de 6.6 ¿Cómo puedo usar la tabla de relaciones en consultas por ejemplo? como ejemplo. Para utilizar la búsqueda gráfica, necesita seleccionar dos columnas, en este caso: «id» y «town_code». Los valores de la columna «id» serán representados en un eje y los valores de la columna «town_code» en el otro. Cada fila será representada como un punto en el diagrama de dispersión ubicado según los valores de dichas columnas en esa fila. Puede incluir dos criterios de búsqueda adicionales además de los dos campos a mostrar. Puede seleccionar el campo que será utilizado como etiqueta para cada punto. Si seleccionó una columna a mostrar para la tabla (revise 6.7 ¿Cómo puedo utilizar la funcionalidad «columna a mostrar»?), será utilizada como etiqueta a menos que especifique lo contrario. En el campo «Máximo número de filas a graficar» puede seleccionar la cantidad máxima de filas que desea que sean graficadas. Una vez que decidió su criterio de búsqueda, pulse «Continuar» para generar el grafico. Tras la generación del gráfico, puede utilizar la rueda del ratón para ampliar o reducir el gráfico. Además, puede acceder a la panorámica para navegar sobre el gráfico. Puede ampliar una zona hasta determinado nivel y usar la panorámica para ubicar un área de interés. Pulsar sobre un punto abrirá una ventana que mostrará el valor de los campos de la fila de datos representada por el punto. Si lo desea puede editar los valores y pulsar «Enviar» para ejecutar una consulta de actualización. Las instrucciones básicas sobre el uso pueden verse pulsando sobre el enlace «¿Cómo se usa?» que se encuentra justo sobre el gráfico. Seleccionar el nombre de una columna en la cabecera de una tabla en su visualización para copiarlo es difícil ya que las columnas pueden ser reordenadas arrastrándo las celdas en la cabecera y ordenar el resultado pulsando en ellas. Para copiar el nombre de una columna, pulse dos veces en el área vacía alrededor del nombre de columna cuando el texto alternativo así lo diga. Esto mostrará una caja de texto con el nombre de la columna. Podrá pulsar sobre el nombre de columna con el botón izquierdo dentro de esta caja de texto para copiarlo. 6.34 ¿Cómo puedo utilizar la funcionalidad de tablas favoritas («Favorite Tables»)?¶ Las tablas favoritas son una funcionalidad muy similar a las tablas recientes. Le permite agregar atajos a las tablas que más utilice en cualquier base de datos del panel de navegación. Puede navegar fácilmente a cualquier tabla de la lista simplemente seleccionándola. Se almacenan estas tablas en el almacenamiento local de su navegador si no tiene configurado el «almacenamiento de configuración de phpMyAdmin», donde serían guardadas de lo contrario. IMPORTANTE: si no se encuentra configurado el «almacenamiento de configuración de phpMyAdmin», su tablas favoritas pueden ser diferentes en distintos navegadores dependiendo de lo que haya seleccionado en cada uno. Para agregar una tabla a su lista de favoritas, simplemente pulse en la estrella gris delante del nombre de la tabla en la lista de tablas de una base de datos y espere a que se vuelva amarilla. Para eliminar una tabla de la lista, simplemente pulse en la estrella amarilla y espere a que vuelva a ser de color gris. Puede definir la cantidad máxima de tablas favoritas que se mostrarán en el panel de navegación con la opción $cfg['NumFavoriteTables'] en su archivo config.inc.php. El valor predeterminado es «10». Con la ayuda de la funcionalidad de búsqueda por rango, puede especificar un rango de valores para una o más columnas al realizar una búsqueda desde la pestaña correspondiente. Para utilizar esta funcionalidad, simplemente pulse en los operadores «BETWEEN» o «NOT BETWEEN» de la lista de selección de operadores frente al nombre de la columna. Si selecciona una de estas opciones, aparecerá una interfaz que le pedirá el valor mínimo y máximo para dicha columna. En el resultado final sólo se mostrarán valores en dicho rango cuando utilice «BETWEEN» y sólo se mostrarán valores fuera de dicho rango si utiliza «NOT BETWEEN». Nota: la funcionalidad de búsqueda por rango sólo funcionará en columnas de tipo «Numeric» y «Date». Como sugiere su nombre, las «Columnas Centrales» le permiten mantener una lista cetralizada de columnas en cada base de datos para evitar nombres similares para el mismo elemento de datos y proveer consistencia de tipos de datos al mismo elemento. Puede utilizar la lista centra de columnas para agregar un elemento a la estructura de cualquier tabla, evitándole escribir definiciones y nombres de columna similares. Para agregar una columna a la lista central, desde la estructura de una tabla, seleccione las columnas que desea incluir y pulse en «Agregar a columnas centrales». Si desea agregar todas las columnas únicas de más de una tabla en una base de datos, desde la estructura de una base de datos, seleccione las tablas que desea incluir y pulse en «Agregar columnas a lista central». Para eliminar una columna de la lista centra, desde la estructura de una tabla, seleccione las columnas que desea quitar y pulse en «Eliminar de columnas centrales». Si deseaeliminar todas las columnas de más de una tabla en una base de datos, desde la estructura de la base de datos, seleccione las tablas que desea incluir y pulse en «Eliminar columnas de la lista central». Para revisar y administrar la lista central, seleccione la base de datos para la que desea gestionar columnas centrales y, en el menú superior, pulse en «Columnas centrales». Lo llevará a una página en la que tendrá la capacidad de editar, eliminar y agregar nuevas columnas a la lista central. 6.37 ¿Cómo puedo utilizar la funcionalidad de «Mejorar estructura de tablas»?¶ La funcionalidad para mejorar la estructura de tablas le ayudará a modificar la tabla hacia la «tercera forma normal». Una guía interactiva le preguntará sobre los elementos en cada uno de los pasos de la normalización y propondrá una nueva estructura acorde que llevará la tabla a primera, segunda o tercera forma normal. Al comenzar la guía podrá seleccionar hasta qué nivel desea normalizar la estructura de la tabla. Hay una tabla de ejemplo que puede utilizar para probar la primera, segunda y tercera forma normal. Inspeccione su tabla y verifique que los nuevos incrementos se corresponden con lo esperado Borre su antigua columna Id Renombre la columna future_id a id Mueva la nueva columna id mediante Estructura > Mover columnas 6.39 ¿Qué es la opción «Ajustar privilegios» cuando se está renombrando, copiando o moviendo una base de datos, tabla, columna o procedimiento?¶ Cuando se renombre/copia/mueve una base de datos/tabla/columna/procedimiento, MySQL no ajusta los privilegios asocados a dichos objetos por si mismo. Seleccionando esta opción, phpMyAdmin ajustará la tabla de privilegios de modo que los usuarios mantengan los mismos privilegios. Mientras se ajustan los privilegios de una base de datos, los privilegios asociados de todos los elementos asociados a la base de datos (tablas, columnas y procedimientos) también se ajustarán en la nueva base de datos. Del mismo modo, al ajustar los privilegios de una tabla, los privilegios de todas las columnas dentro de la nueva tabla también son ajustados. Para ajustar los privilegios, el usuario realizando la operación debe tener los siguientes: Privilegios de SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE sobre las siguientes tablas: mysql.`db`, mysql.`columns_priv`, mysql.`tables_priv`, mysql.`procs_priv` Activar privilegio (GLOBAL) Así pues, si quiere replicar la base de datos/tabla/columna/procedimiento mientras se renombra/copia/mueve estos objetos, asegúrese de tener marcada esta opción. 6.40 Veo el checkbox «Asociar parámetros» en la página «SQL». ¿Cómo escribo consultas SQL parametrizadas?¶ Desde la versión 4.5, phpMyAdmin permite al usuario ejecutar SQL parametrizadas en la página «SQL». Los parámetros deben tener como prefijo dos puntos (:) y, cuando el checkbox «Asociar parámetros» esté marcado, se detectarán y se mostrarán campos de introducción de datos para dichos parámetros. Los valores introducidos en los campos se sustituirán en la consulta antes de ser ejecutada. El estado del usuario activo, será uno de los valores ok (el usuario inició sesión), mysql-denied (MySQL denegó el inicio de sesión al usuario), allow-denied (el acceso fue denegado por reglas «Allow/Deny»), root-denied (se le denegó acceso al usuario root en la configuración), empty-denied (acceso con contraseña vacía denegado).
es
escorpius
https://docs.phpmyadmin.net/es/latest/faq.html
86f184b4-0ed2-4d3b-9d57-af03fc2e410d
Reserva tu asiento en el próximo Taller Informativo: Desarrollo de Producto o Servicio En esta sesión aprenderás los pasos para el desarrollo de un nuevo producto/servicios y mejor entendimiento de tus productos y servicios desde el punto de vista del cliente. Sera de 6 PM a 8 PM Martes,25 de Junio en el Centro de Negocios de Delgado Community College, ubicado en 615 City Park Ave., Giles H Martin Hall (Edificio6), New Orleans, LA Como te enteraste de la junta? No te pierdas! Favor de mirar este mapa antes de confirmar tu participación. Estaremos en el Edificio #6 conocido como H. Giles Martin Hall
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdaBsFxRXPSyZ7aD2k7W9SjWBKI7tQt442wOf-dIc1nbWRrvg/viewform?usp=send_form
3094f930-4ce0-4416-ac36-d339d0f9b607
En su cuenta de CertCentral, en el menú lateral, haga clic en Configuración >Preferencias. En la página Preferencias de división, en la parte inferior de la página, haga clic en Configuración avanzada. En la sección, Validación de control de dominio (DCV), en Métodos DCV,, desactive los métodos DCV alternativos que desea eliminar como opciones cuando agregar dominios para su validación previa. Nota: El método de validación por correo electrónico siempre está disponible y no puede ocultarse. Mostrar DNS CNAME como método DCV alternativo cuando administra/agrega dominios. Para demostrar que tiene el control del dominio, agregue un autentificador generado por DigiCert (provisto para el dominio en su cuenta de CertCentral) al DNS del dominio como registro CNAME. Mostrar Demostración práctica HTTP como método DCV alternativo cuando administre/agregue dominios. Para demostrar que tiene el control del dominio, aloje un archivo en que haya un autentificador generado por DigiCert (provisto para el dominio en su cuenta de CertCentral) en una ubicación predeterminada para su sitio web:[domain]/.well-know/pki-validation/[filename].txt. Mostrar DNS TXT como método DCV alternativo cuando administre/agregue dominios. Para demostrar que tiene el control del dominio, agregue un autentificador generado por DigiCert (provisto para el dominio en su cuenta de CertCentral) al DNS del dominio como un registro TXT.
es
escorpius
https://docs.digicert.com/es/manage-certificates/organization-domain-management/managing-domains-cc-guide/hide-alternative-domain-control-validation-dcv/
c9c1aab7-2fa7-4f3c-ad8a-03f145eae8d1
Optimización de sitios para su visualización en dispositivos móviles Cuando los usuarios acceden a un sitio a través de un dispositivo móvil, Presence Builder ajusta de forma automática el diseño y la navegación del sitio para adaptarlo a pantallas más pequeñas. Asimismo, este añade enlaces al sitio que permiten a los usuarios cambiar entre la versión clásica del sitio y la versión optimizada para dispositivos móviles. Si desea desactivar estas optimizaciones automáticas y mostrar la misma versión del sitio sin tener en cuenta el dispositivo usado para visualizar el sitio, vaya a la pestaña Configuración > Avanzado y deseleccione la casilla Optimizar el sitio web para su visualización en dispositivos móviles.
es
escorpius
https://docs.plesk.com/es-ES/obsidian/reseller-guide/administraci%EF%BF%BD%EF%BF%BDn-de-sitios-web/creaci%EF%BF%BD%EF%BF%BDn-de-sitios-con-presence-builder/optimizaci%EF%BF%BD%EF%BF%BDn-de-sitios-para-su-visualizaci%EF%BF%BD%EF%BF%BDn-en-dispositivos-m%EF%BF%BD%EF%BF%BDviles.73494/
b5cd8d99-9158-480e-b9a2-f38fe1c1c4b5
Descripción general de la línea de base segura de vRealize Automation VMware proporciona recomendaciones integrales para permitirle comprobar y configurar una línea de base segura para el sistema de vRealize Automation. Utilice las herramientas y los procedimientos adecuados, según lo especifica VMware, para comprobar y mantener una configuración de línea de base segura y protegida para el sistema de vRealize Automation. Algunos componentes de vRealize Automation están instalados en un estado protegido o parcialmente protegido, pero debería verificar la configuración de cada componente en función de las recomendaciones de seguridad de VMware, las políticas de seguridad de la empresa y las amenazas conocidas. Si bien debe comprobar o configurar de forma manual algunas actividades de protección, en muchos casos, también puede realizar actividades de protección de forma automática. Posición de seguridad de vRealize Automation La posición de seguridad de vRealize Automation supone un entorno seguro en general, con base en la configuración del sistema y la red, las políticas de seguridad de la organización y los procedimientos recomendados de seguridad. Al comprobar y configurar la protección de un sistema de vRealize Automation, tenga en cuenta cada una de las siguientes áreas de acuerdo con las recomendaciones de protección de VMware. Para asegurarse de que su sistema está realmente protegido, tenga en cuenta las recomendaciones de VMware y las políticas de seguridad locales que se relacionan con cada una de estas áreas conceptuales. Al pensar en la protección y en la configuración segura del sistema de vRealize Automation, asegúrese de que conoce todos los componentes y comprende cómo funcionan juntos para respaldar la funcionalidad del sistema. Tenga en cuenta los siguientes componentes al planificar e implementar un sistema seguro.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.2/com.vmware.vra.planning.doc/GUID-D2F824C2-5221-42E5-84DE-5F62CCFA419B.html
1789f658-3aac-4119-ad34-c60b92868bd3
Actualizar manualmente el reconocimiento de certificados del agente de administración Después de reemplazar un certificado del sitio de administración de el dispositivo de vRealize Automation, debe actualizar manualmente los agentes de administración para que reconozcan el nuevo certificado y restablezcan las comunicaciones de confianza entre el sitio de administración del dispositivo virtual y los agentes de administración en los hosts de IaaS. Realice estos pasos en cada agente de administración de su implementación después de reemplazar un certificado para el sitio de administración de el dispositivo de vRealize Automation. Obtenga las huellas digitales de SHA1 del nuevo certificado del sitio de administración de el dispositivo de vRealize Automation. Detenga el servicio del agente de administración de VMware vCloud Automation Center Management. Busque el archivo de configuración del agente de administración, que se encuentra en [vcac_installation_folder]\Management Agent\VMware.IaaS.Management.Agent.exe.Config, normalmente C:\Archivos de programa (x86)\VMware\vCAC\Management Agent\VMware.IaaS.Management.Agent.exe.Config. Abra el archivo para editar y buscar la opción de configuración de endpoint del antiguo certificado del sitio de administración. Puede identificarlo por la dirección de endpoint. Inicie el servicio del agente de administración de VMware vCloud Automation Center. Inicie sesión en el sitio de administración del dispositivo virtual y vaya a Configuración de vRA > Clúster. Consulte la tabla Información de implementación distribuida para comprobar que el servidor de IaaS se ha puesto en contacto con el dispositivo virtual recientemente, lo que confirma que la actualización se ha realizado correctamente.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.2/com.vmware.vrealize.automation.doc/GUID-25D1F447-608C-40F9-AE94-9221CA0801E3.html
a833c5b2-45f3-4ef6-a2f5-ea69acdab332
en uso de sus atribuciones previstas en el artículo 189, numeral 11 de la Constitución Política, la Ley 142 de 1994 modificada por la Ley 689 de 2001 y http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=2752142 de 1994 establece el régimen general de los servicios públicos domiciliarios, incluido el servicio público de aseo. Que mediante el Decreto número http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=55421713 de 2002, se reglamentó la Ley 142 de 1994, la Ley 99 de 1993 y el Decreto-ley 2811 de 1974, en relación con la prestación del servicio público de aseo. Artículo 1°. Ámbito de aplicación. El presente decreto aplica al servicio público de aseo de que trata la Ley 142 de 1994, a las personas prestadoras de residuos aprovechables y no aprovechables, a los usuarios, a la Superintendencia de Servicios Públicos Domiciliarios, a la Comisión de Regulación de Agua Potable y Saneamiento Básico, a las entidades territoriales y demás entidades con funciones sobre este servicio. Este decreto no aplica a la actividad disposición final, la cual seguirá rigiéndose por lo dispuesto en el Decreto http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=16123838 de 2005 o la norma que lo modifique adicione o sustituya. Artículo 2°. Definiciones. Para los efectos de este decreto, se adoptan las siguientes definiciones: Artículo 3°. Principios básicos para la prestación del servicio de aseo. En la prestación del servicio público de aseo, y en el marco de la Gestión Integral de Residuos Sólidos, se observarán los siguientes principios: prestación eficiente a toda la población con continuidad, calidad y cobertura; obtener economías de escala comprobables; garantizar la participación de los usuarios en la gestión y fiscalización de la prestación; desarrollar una cultura de la no basura; fomentar el aprovechamiento; minimizar y mitigar el impacto en la salud y en el ambiente que se pueda causar por la generación de los residuos sólidos. Artículo 4°.Calidad del servicio de aseo. El servicio público de aseo deberá prestarse en todas sus actividades con calidad y continuidad acorde con lo definido en el presente decreto, en la regulación vigente, en el programa de prestación del servicio y en el PGIRS con el fin de mantener limpias las áreas atendidas y lograr el aprovechamiento de residuos. Artículo 5°. Continuidad del servicio. El servicio público de aseo se debe prestar en todas sus actividades de manera continua e ininterrumpida, con las frecuencias mínimas establecidas en este decreto y aquellas que por sus particularidades queden definidas en el PGIRS, salvo cuando existan razones de fuerza mayor o caso fortuito. Artículo 6°. Responsabilidad de la prestación del servicio público de aseo. De conformidad con la ley, es responsabilidad de los municipios y distritos asegurar que se preste a todos sus habitantes el servicio público de aseo de manera eficiente. Artículo 7°. Responsabilidad en el manejo de los residuos sólidos. La responsabilidad por los impactos generados por las actividades del servicio público de aseo, incluido el aprovechamiento, recaerá en la persona prestadora a partir del momento en que deba efectuar la recolección, la cual deberá cumplir con las disposiciones del presente decreto y demás normatividad vigente. Artículo 8°. Cobertura. Los municipios o distritos, deben garantizar la prestación del servicio de aseo a todos sus habitantes dentro de su territorio por parte de las personas prestadoras de servicio público de aseo independientemente del esquema adoptado para su prestación. Para ello deberá planificarse la ampliación permanente de la cobertura teniendo en cuenta, entre otros aspectos el crecimiento de la población y la producción de residuos. Artículo 9°. Función social y ecológica. Las personas que prestan el servicio público de aseo deben cumplir con las obligaciones de la función social y ecológica de la propiedad, de conformidad con lo dispuesto en la Constitución Política y en la ley. Artículo 10. Economías de escala. El municipio o distrito, al adoptar el respectivo Plan de Gestión Integral de los Residuos Sólidos, deberá propender porque en la prestación del servicio de aseo se logren economías de escala teniendo en cuenta variables tales como: cantidad de residuos a manejar en cada una de las etapas de la gestión, nivel del servicio, calidad del servicio, densidad de las viviendas, innovación tecnológica de equipo, gestión administrativa, operativa y de mantenimiento del servicio, la asociación de municipios para la conformación de esquemas regionales, las condiciones y la localización de los componentes del sistema. Artículo 11. Programa para la Prestación del Servicio de Aseo. Las personas prestadoras del servicio público de aseo deberán formular e implementar el Programa para la Prestación del Servicio acorde con el Plan de Gestión Integral de Residuos Sólidos del municipio o distrito y/o regional según el caso, la regulación vigente y lo establecido en este decreto. Artículo 12. Libre competencia en el servicio público de aseo y actividades complementarias. Salvo en los casos expresamente consagrados en la Constitución Política y en la ley, existe libertad de competencia en la prestación del servicio público de aseo y sus actividades complementarias, para lo cual, quienes deseen prestarlo deberán adoptar cualquiera de las formas señaladas en el artículo 15 de la Ley 142 de 1994. Artículo 13. Permisos ambientales. Quienes presten el servicio público de aseo deberán obtener los permisos, licencias y demás autorizaciones que la índole de sus actividades requiera, de conformidad con la normatividad ambiental vigente. Artículo 14. Actividades del servicio público de aseo. Para efectos de este decreto se consideran como actividades del servicio público de aseo, las siguientes: Artículo 16. Programa de gestión del riesgo. La persona prestadora del servicio público de aseo deberá estructurar y mantener actualizado un programa de gestión del riesgo de acuerdo a la normatividad vigente, en las diferentes actividades de la prestación del servicio, el cual deberá ser presentado a la Superintendencia de Servicios Públicos Domiciliarios. En caso de presentarse un evento de riesgo la persona prestadora del servicio deberá ejecutar las medidas de mitigación y corrección pertinentes. Así mismo, el prestador deberá garantizar la capacitación de todo su personal sobre los procedimientos a seguir en caso de presentarse cualquier evento de riesgo. Artículo 17. Obligaciones de los usuarios para el almacenamiento y la presentación de residuos sólidos. Son obligaciones de los usuarios del servicio público de aseo, en cuanto al almacenamiento y la presentación de residuos sólidos: Artículo 18. Características de los recipientes retornables para almacenamiento de residuos sólidos. Los recipientes retornables, utilizados para almacenamiento y presentación de los residuos sólidos deberán tener las siguientes características básicas: Artículo 19. Características de los recipientes no retornables. Los recipientes no retornables, utilizados para almacenamiento y presentación de los residuos sólidos deberán tener tas(Sic) siguientes características básicas: Artículo 20. Sistemas de almacenamiento colectivo de residuos sólidos. Todo usuario agrupado del servicio público de aseo, deberá tener una unidad de almacenamiento de residuos sólidos que cumpla como mínimo con los siguientes requisitos: Artículo 21. Empaque de los residuos para evacuación por ductos. Los residuos sólidos que sean evacuados por ductos, serán empacados en recipientes no retornables que reúnan las características exigidas en el presente decreto y de acuerdo con el tamaño de los ductos. Artículo 22. Sitios de ubicación para la presentación de los residuos sólidos. La presentación de los residuos se podrá realizar, en la unidad de almacenamiento o en el andén en el caso de multiusuarios. Los demás usuarios deberán presentarlos en el andén del inmueble del generador, salvo que se pacte con el prestador otro sitio de presentación. Artículo 23. Obligación de trasladar residuos sólidos hasta los sitios de recolección. En el caso de urbanizaciones, barrios o agrupaciones de viviendas y/o demás predios que por sus condiciones impidan la circulación de vehículos de recolección, así como en situaciones de emergencia, los usuarios están en la obligación de trasladar los residuos sólidos hasta el sitio determinado por la persona prestadora del servicio público de aseo, particularidad que deberá reflejarse en menores tarifas. Artículo 24. Características de las cajas de almacenamiento. Las cajas de almacenamiento deben cumplir con las siguientes condiciones: Artículo 25. Sitios de ubicación para las cajas de almacenamiento. El sitio escogido para ubicar cajas de almacenamiento para residuos sólidos, deberá permitir, como mínimo, lo siguiente: Artículo 26.Ubicación de cajas de almacenamiento en áreas públicas. La colocación de cajas de almacenamiento en áreas públicas debe contar con la autorización de la entidad territorial a través de la autoridad urbanística local o quien haga sus veces, atendiendo las necesidades del servicio público de aseo. Artículo 27. Recolección separada. La recolección de los residuos sólidos ordinarios debe hacerse en forma separada de los residuos especiales. Artículo 28. Requisitos de la actividad de recolección. La actividad de recolección se realizará observando entre otros los siguientes requisitos: Artículo 29. Sistemas de recolección. La recolección de residuos debe realizarse a partir de su presentación en la acera, unidades de almacenamiento o cajas de almacenamiento. Cuando existan, restricciones de acceso para los vehículos recolectores, el prestador, previa evaluación técnica, podrá realizar la recolección utilizando cajas de almacenamiento, o cualquier sistema alternativo que garantice su recolección. Artículo 30. Recolección en zonas suburbanas, rurales y centros poblados rurales. Para la prestación del servicio de recolección en las zonas suburbanas, rurales y centros poblados rurales se contemplarán las siguientes condiciones: Artículo 31. Establecimiento de macrorrutas y microrrutas. Las personas prestadoras del servicio público de aseo deberán establecer las macrorrutas y microrrutas que deben seguir cada uno de los vehículos recolectores en la prestación del servicio, de acuerdo con las necesidades y cumpliendo con las normas de tránsito. Estas rutas deberán diseñarse atendiendo a la eficiencia en la asignación de recursos físicos y humanos. Artículo 32. Horarios de recolección. La persona prestadora del servicio público de aseo determinará el horario de la recolección de los residuos sólidos teniendo en cuenta la cantidad de residuos generados, las características de cada zona, la jornada de trabajo, el clima, la capacidad de los equipos, las dificultades generadas por el tráfico vehicular o peatonal y cualquier otro elemento que pueda tener influencia en la prestación del servicio. Artículo 33. Frecuencias de recolección. La frecuencia de recolección dependerá de la naturaleza y cantidad de generación de residuos, de los programas de aprovechamiento de la zona, cuando haya lugar a ello, y características del clima, entre otros. En el caso de servicios a grandes generadores, la frecuencia dependerá de las cantidades y características de la producción. Artículo 34. Divulgación de frecuencias, rutas y horarios. La recolección se efectuará según horarios y frecuencias en las macrorrutas y microrrutas establecidas previamente en el programa de prestación del servicio, las cuales deberán darse a conocer a los usuarios, utilizando medios masivos de difusión de amplia circulación local. En las facturas de cobro del servicio público de aseo, deberá informarse las frecuencias de las diferentes actividades de recolección del servicio. Artículo 35. Cumplimiento de las rutas. Las rutas y horarios deberán ser cumplidas por las personas prestadoras del servicio público de aseo de conformidad con los contratos de prestación del servicio público de aseo. Todo cambio en las rutas, horarios o frecuencias deberá ser comunicado con tres (3) días de anterioridad a los usuarios afectados, salvo caso fortuito o de fuerza mayor, utilizando medios masivos de difusión de amplia circulación local y página web cuando se disponga de ella. En caso de presentarse averías en un vehículo del servicio, deberá enviar el auxilio mecánico o remplazarlo con el equipo de suplencia de conformidad con lo establecido en este decreto, restableciendo el servicio en un término máximo de tres (3) horas a partir del momento en que se presente la avería. Sólo podrá suspenderse el servicio por motivos de fuerza mayor o caso fortuito, debidamente comprobados. Artículo 36. Normas sobre recolección a partir de cajas de almacenamiento. La recolección mediante cajas de almacenamiento se sujetará, entre otras, a las siguientes condiciones: Artículo 37. Características de los vehículos de recolección y transporte de residuos sólidos. Los vehículos para la prestación del servicio de aseo, empleados en las actividades de recolección y transporte de residuos con destino a disposición final, deberán tener, entre otras, las siguientes características: Artículo 38. Condiciones de equipos y accesorios para recolección y transporte de residuos sólidos. Los equipos, accesorios y ayudas de que estén dotados los vehículos destinados para transporte de residuos sólidos, deberán mantenerse siempre en óptimas condiciones de funcionamiento para la prestación del servicio y contar con los registros que evidencien el seguimiento a las condiciones de operación de los equipos y accesorios. Artículo 39. Lavado de los vehículos y equipos de recolección y transporte. Los vehículos de recolección y transporte de residuos sólidos deberán lavarse al final de la jornada diaria. El lavado debe realizarse en sitios diseñados para tal fin y no puede efectuarse en áreas públicas ni en fuentes o cuerpos de agua. Artículo 40. Trasbordo en la actividad de recolección. Cuando existan restricciones para el ingreso de los vehículos recolectores en zonas de difícil acceso, el prestador del servicio de aseo podrá utilizar vehículos con características distintas a las generales establecidas en este decreto para la recolección y posterior trasbordo al vehículo recolector asignado a la respectiva microrruta. Artículo 41. Recolección de residuos acumulados por el barrido manual de calles. La recolección y el transporte de los residuos sólidos provenientes del barrido manual de calles deben efectuarse por la persona prestadora del servicio de público de aseo en su área de prestación del servicio. Los residuos de barrido no podrán permanecer en las calles por más de ocho (8) horas una vez se hace la presentación para transportarlos. Artículo 42. Recolección de residuos de poda de árboles y corte de césped. La recolección y transporte de los residuos sólidos originados por poda de árboles o arbustos, y corte del césped en áreas públicas, deberá realizarse por una persona prestadora del servicio público de aseo. En lo posible estos residuos deben destinarse a procesos de aprovechamiento. Artículo 43. Recolección en plazas de mercado, mataderos y cementerios. Para la recolección de los residuos ordinarios generados en las plazas de mercado, mataderos y cementerios del municipio o distrito, se utilizarán cajas de almacenamiento ubicadas estratégicamente, tanto para residuos aprovechables como no aprovechables. Artículo 44. Recolección de animales muertos. Para la recolección de animales muertos de especies menores, que no excedan los 50 kg, abandonados en las vías y áreas públicas, la persona prestadora del servicio público de aseo efectuará el retiro en el transcurso de las seis (6) horas siguientes a la recepción de la solicitud, la cual puede ser presentada por cualquier ciudadano, para ser trasladados al sitio donde le indique la entidad territorial, en cumplimiento de las normas vigentes para el manejo y disposición final de este tipo de residuos. El pago de este servicio de recolección y transporte, así como de disposición final estará a cargo de la entidad territorial. Artículo 45. Recolección de residuos de construcción y demolición. La responsabilidad por el manejo y disposición de los residuos de construcción y demolición serán del generador, con sujeción a las normas que regulen la materia. Artículo 46. Censo de puntos críticos. Las personas prestadoras del servicio público de aseo en las actividades de recolección y transporte en su área de prestación, harán censos de puntos críticos, realizarán operativos de limpieza y remitirán la información a la entidad territorial y la autoridad de policía para efectos de lo previsto en la normatividad vigente. Artículo 47. Almacenamiento y recolección de residuos generados en eventos y espectáculos masivos. El almacenamiento y presentación de residuos generados con ocasión de eventos y espectáculos masivos, en recintos cerrados o en áreas públicas es responsabilidad del organizador de los mismos, quien deberá contratar el servicio de aseo con una persona prestadora del servicio público de aseo. Artículo 48. Almacenamiento y recolección de residuos generados en puntos de ventas en áreas públicas. Los vendedores estacionarios localizados en áreas públicas, debidamente autorizados, deberán mantener limpios los alrededores de sus puestos de ventas, tener recipientes accesibles al público para el almacenamiento de los residuos generados en su actividad y presentarlos para su recolección a la persona prestadora del servicio público de aseo. El control y vigilancia de estas obligaciones estará a cargo de las autoridades de policía. Los vendedores estacionarios serán considerados suscriptores no residenciales. Artículo 49. Responsabilidad por los residuos sólidos generados en el cargue y descargue de mercancías y materiales. Los responsables de cargue, descargue y transporte de mercancías o materiales, deberán recoger los residuos sólidos originados por esas actividades y entregarlos a la persona prestadora del servicio público de aseo. El control y vigilancia de esta obligación estará a cargo de las autoridades de policía. Artículo 50. Monitoreo de la actividad de recolección de residuos sólidos. Las personas prestadoras del servicio público de aseo que atiendan en ciudades de más de un millón de habitantes deberán implementar sistemas de monitoreo, tales como: Artículo 51. Características de las bases de operación. Las personas prestadoras del servicio público de aseo que presten el servicio en municipio o distritos mayores de 5.000 usuarios deberán tener base de operación, las cuales deberán ubicarse de acuerdo con lo definido en las normas de ordenamiento territorial y cumplir con las siguientes características: Artículo 52. Responsabilidad en barrido y limpieza de vías y áreas públicas. Las labores de barrido y limpieza de vías y áreas públicas son responsabilidad de la persona prestadora del servicio público de aseo en el área de prestación donde realice las actividades de recolección y transporte. Artículo 53. Acuerdos de barrido y limpieza. Las personas prestadoras deberán suscribir acuerdos de barrido y limpieza en los que se determinen las vías y áreas públicas que cada persona prestadora vaya a atender en el respectivo municipio, sin perjuicio de que en el mismo acuerdo se convenga que solo uno de ellos sea quien atiende la totalidad del área. En los mismos acuerdos se podrá establecer la forma de remunerarse entre los prestadores de las mencionadas actividades. Artículo 54. Frecuencias mínimas de barrido y limpieza de vías y áreas públicas. La frecuencia mínima de barrido y limpieza del área de prestación a cargo del prestador será de dos (2) veces por semana para municipios y/o distritos de primera categoría o especiales, y de una (1) vez por semana para las demás categorías establecidas en la ley. El establecimiento de mayores frecuencias definidas en el PGIRS para la totalidad del área urbana del municipio y/o distrito o partes específicas de la misma, deberá ser solicitado por el ente territorial al prestador y su costo será reconocido vía tarifa. Artículo 55. Establecimiento del horario de barrido y limpieza de vías y áreas públicas. El barrido y limpieza de vías y áreas públicas deberá realizarse en horarios que causen la menor afectación al flujo de vehículos y de peatones. Artículo 56. Establecimiento de macrorrutas y microrrutas para el barrido y limpieza de vías y áreas públicas. Las personas prestadoras del servicio público de aseo están obligadas a establecer las macrorrutas y microrrutas que deben seguir cada una de las cuadrillas de barrido y limpieza de vías y áreas públicas teniendo en cuenta las normas de tránsito, las características físicas del municipio o distrito, así como con las frecuencias establecidas. Esas rutas deberán ser informadas a los usuarios y cumplidas cabalmente por las personas prestadoras del servicio. Artículo 57. Actividad de barrido y limpieza manual de vías y áreas públicas. Los residuos resultantes de la labor de barrido y limpieza manual de vías y áreas públicas deberán ser colocados en bolsas plásticas, que una vez llenas serán cerradas y ubicadas en el sitio preestablecido para su posterior recolección. Esta actividad incluye la recolección de bolsas de las cestas colocadas en las vías y áreas públicas. Artículo 58. Instalación de cestas o canastillas públicas de residuos sólidos en las vías y áreas públicas. Las personas prestadoras del servicio de aseo deberán colocar canastillas o cestas, en vías y áreas públicas, para almacenamiento exclusivo de residuos sólidos producidos por los transeúntes. Para la ubicación de las cestas a cargo del prestador, se requerirá aprobación previa del municipio o distrito. Artículo 59. Características de las canastillas o cestas públicas. Las canastillas o cestas públicas deben cumplir con las siguientes características: Artículo 60. Equipo para la actividad de barrido manual. El personal operativo para la actividad de barrido manual deberá contar con el equipo necesario para la limpieza, barrido almacenamiento, recolección y el transporte manual de los residuos sólidos, incluidos los elementos de seguridad industrial y salud ocupacional necesarios. Artículo 61. Actividad de barrido mecánico. Se podrá utilizar barrido mecánico en aquellas calles pavimentadas que por su longitud, estado de las vías, amplitud, volumen de los residuos, tráfico y riesgo de la operación manual ameriten el uso de este tipo de maquinaria. La descarga de los residuos de barrido mecánico se efectuará en los sitios previamente establecidos en el correspondiente programa de la prestación del servicio público de aseo. El drenaje del agua para aspersión de los mismos obligatoriamente deberá efectuarse antes del pesaje de los vehículos y podrá efectuarse en sumideros, pero en todo caso deberá evitarse el taponamiento de las rejillas. Artículo 62. Responsabilidad de los anunciantes en materia de limpieza. La limpieza y remoción de los avisos publicitarios o propaganda será responsabilidad de los anunciantes, quien podrá contratar con la persona prestadora del servicio público de aseo la remoción y el manejo de los residuos sólidos generados por la remoción de los avisos publicitarios o propaganda, cuyo costo será pactado entre el anunciante y la persona prestadora del servicio público de aseo como manejo de un residuo especial. Las autoridades de policía deberán velar por el cumplimiento de esta obligación. Artículo 63. Limpieza de playas. La persona prestadora del servicio público de aseo deberá efectuar la limpieza de playas costeras o ribereñas en las áreas urbanas definidas en el PGIRS e instalar cestas de almacenamiento en las zonas aledañas. Artículo 64. Responsabilidad en el lavado de áreas públicas. Las labores de lavado de áreas públicas son responsabilidad de los prestadores del servicio público de aseo en el área de prestación donde realicen las actividades de recolección y transporte. Artículo 65. Acuerdos de lavado de áreas públicas. Las personas prestadoras deberán suscribir acuerdos donde se determinen las áreas públicas, incluidos los puentes peatonales a cargo de cada prestador y las frecuencias de ejecución de la actividad que cada persona prestadora vaya a realizar, sin perjuicio de que en el mismo acuerdo se convenga que solo uno de ellos sea quien atienda la totalidad del área. En los mismos acuerdos se podrá establecer la forma de remunerarse entre los prestadores de las mencionadas actividades. Artículo 66. Alcance del lavado de áreas públicas. La actividad de lavado de áreas públicas dentro del servicio de aseo comprende el lavado de puentes peatonales y de aquellas áreas públicas cuya condición de limpieza se deteriora por un uso inadecuado de tales áreas constituyéndose en puntos críticos sanitarios. Artículo 67. Actividad de corte de césped. Esta actividad debe realizarse en las áreas verdes públicas de los municipios, tales como: separadores viales ubicados en vías de tránsito automotor o peatonal, glorietas, rotondas, orejas o asimilables, parques públicos sin restricción de acceso definidos en las normas de ordenamiento territorial, que se encuentren dentro del perímetro urbano. Se excluye de esta actividad el corte de césped de los antejardines frente a los inmuebles el cual será responsabilidad de los propietarios de estos. Artículo 68. Frecuencias y horarios para la actividad de corte de césped. El desarrollo de las tareas de corte de césped se hará de forma programada, teniendo en cuenta que el área debe intervenirse cuando la altura del césped supere los diez (10) centímetros. En todo caso la altura mínima del césped una vez cortado no debe ser inferior a dos (2) centímetros. Artículo 69. Normas de seguridad para la actividad de corte de césped. La persona prestadora del servicio público de aseo deberá optar todas las medidas tendientes a evitar accidentes y molestias durante la ejecución del corte del césped. En este sentido adelantará las siguientes actividades: Artículo 70. Normas de seguridad para el operario en la actividad de corte de césped. En la ejecución de esta actividad la persona prestadora deberá brindar las medidas de seguridad para preservar la integridad física del operario durante la realización de la labor de corte de césped de acuerdo con las normas de seguridad industrial. Artículo 71. Actividad de poda de árboles. Las actividades que la componen son: corte de ramas, follajes, recolección, presentación y transporte para disposición final o aprovechamiento siguiendo los lineamientos que determine la autoridad competente. Esta actividad se realizará sobre los árboles ubicados en separadores viales ubicados en vías de tránsito automotor, vías peatonales, glorietas, rotondas, orejas o asimilables, parques públicos sin restricción de acceso, definidos en las normas de ordenamiento territorial, que se encuentren dentro del perímetro urbano. Se excluyen de esta actividad los árboles ubicados en antejardines frente a los inmuebles los cuales serán responsabilidad de los propietarios de estos. Artículo 72. Normas de seguridad para la actividad de poda de árboles. La persona prestadora del servicio público de aseo deberá adoptar todas las medidas tendientes a evitar accidentes y molestias durante la ejecución de la poda de árboles. En este sentido adelantará las siguientes actividades: Artículo 73. Normas de seguridad para el operario en la actividad de poda de árboles. En la ejecución de esta actividad la persona prestadora deberá brindar las medidas de seguridad para preservar la integridad física del operario durante la realización de la labor de poda de árboles de acuerdo con las normas de seguridad industrial. Artículo 74. Autorizaciones para las actividades de poda de árboles. Para la actividad de poda de árboles se deberán obtener las autorizaciones que establezca la respectiva autoridad competente. Artículo 75. Utilización de estaciones de transferencia. Las personas prestadoras del servicio de aseo en las actividades de recolección y transporte deberán evaluar la conveniencia de utilizar estaciones de transferencia, como infraestructura para la prestación del servicio en los eventos en que la misma se constituya en una solución de costo mínimo, con el objetivo de incrementar eficiencia al optimizar costos de recolección racionalizando los recursos económicos, energéticos, con el fin de coadyuvar al logro de una mayor productividad de la mano de obra y del equipo utilizado, sin perjuicio de obtener previamente las autorizaciones ambientales a que haya lugar. Artículo 76. Obligación de las entidades territoriales. Los municipios o distritos deberán definir las áreas donde es posible la localización y el funcionamiento de estaciones de transferencia de residuos sólidos de conformidad con los usos del suelo previstos en las normas de ordenamiento territorial. Artículo 77. Instalación de estaciones de transferencia. Cuando se considere necesario ubicar una estación de transferencia la persona prestadora del servicio deberá realizar los estudios que incluyan la evaluación económica, técnica operativa, jurídica, comercial, financiera, institucional, sociocultural y de riesgos cumpliendo con la reglamentación técnica vigente para el sector y sin perjuicio de la obtención de las autorizaciones ambientales a que haya lugar. Artículo 78. Características de los vehículos de transferencia para transporte de residuos sólidos. Los vehículos empleados en la actividad de transporte a granel de los residuos sólidos deberán tener, entre otras las siguientes características: Artículo 79. Recolección y transporte de residuos para aprovechamiento como actividad complementaria del servicio público de aseo. Son el conjunto de actividades complementarias de aseo realizada por la persona prestadora del servicio público, dirigidas a efectuar la recolección de los residuos sólidos de manera separada para su transporte hasta las estaciones de clasificación y aprovechamiento o a las plantas de aprovechamiento. Artículo 80. Características de los vehículos de recolección selectiva. Los vehículos empleados en la recolección y transporte de residuos aprovechables deberán tener entre otras, las siguientes características: Artículo 81. Recolección y transporte de residuos sólidos aprovechables. La recolección y transporte de residuos aprovechables deberán tener en cuenta entre otras, las siguientes consideraciones: Artículo 82. Propósitos del aprovechamiento. El aprovechamiento de los materiales contenidos en los residuos sólidos, tiene como propósitos fundamentales: Artículo 83. Características de los residuos sólidos para el aprovechamiento. En las actividades de aprovechamiento, los residuos deben cumplir por lo menos con los siguientes criterios básicos y requerimientos, para que los métodos de aprovechamiento se realicen en forma óptima: Artículo 84. Almacenamiento de materiales aprovechables. El almacenamiento de los materiales aprovechables deberá realizarse de tal manera, que no se deteriore su calidad ni se pierda su valor. Los residuos sólidos aprovechables separados en la fuente, deben almacenarse de manera que no afecten el entorno físico, la salud humana y la seguridad; por lo tanto, deben controlarse los vectores, olores, explosiones y fuentes de llama o chispas que puedan generar incendios. Los lugares de almacenamiento deben salvaguardar las características físicas y químicas de los residuos sólidos allí depositados. Se deben almacenar bajo condiciones seguras dependiendo de sus características. Los materiales reciclables inorgánicos pueden almacenarse en altura. Artículo 85. Compactación o densificación de materiales aprovechables. En las instalaciones de almacenamiento se podrá incrementar la densidad de los residuos sólidos, ya sea para reducir las necesidades de almacenamiento o para la reducción del volumen para el transporte, con los equipos tecnológicos disponibles en el mercado. Artículo 86. Sistemas de aprovechamiento y valorización regionales. Los municipios o distritos como responsables de asegurar la prestación del servicio público de aseo, y las personas prestadoras del servicio y/o los recicladores de oficio debidamente formalizados pueden optar por establecer sistemas de aprovechamiento de residuos de carácter regional incorporando la gestión de residuos aprovechables provenientes de varios municipios. Artículo 87. Requisitos mínimos para las estaciones de clasificación y aprovechamiento. Las estaciones de clasificación y aprovechamiento deberán cumplir como mínimo con los siguientes requisitos: Artículo 88. Plan para la gestión integral de residuos sólidos, PGIRS. Los municipios y distritos, deberán elaborar, implementar y mantener actualizado un plan municipal o distrital para la gestión integral de residuos o desechos sólidos en el ámbito local y/o regional según el caso, en el marco de la gestión integral de los residuos, el presente decreto y la metodología para la elaboración de los PGIRS. Artículo 89. Del interés social y utilidad pública. Las áreas potenciales que la entidad territorial seleccione y determine de acuerdo con las normas de ordenamiento territorial para la ubicación de infraestructuras para la provisión del servicio público de aseo en la actividad complementaria de aprovechamiento, hacen parte de los bienes y servicios de interés común, los cuales prevalecerán sobre el interés particular. La formulación del PGIRS deberá contar con los estudios técnicos que soporten las decisiones adoptadas. Artículo 90. Aprovechamiento en el marco de los PGIRS. Los municipios y distritos al actualizar el respectivo plan de gestión integral de residuos sólidos (PGIRS) están en la obligación de diseñar, implementar y mantener actualizados, programas y proyectos sostenibles de aprovechamiento de residuos sólidos. En desarrollo de esta actividad deberán dar prioridad a los estudios de factibilidad sobre aprovechamiento de residuos. Artículo 91. Programa de aprovechamiento. En el marco de la Gestión Integral de Residuos Sólidos, el municipio o distrito deberá diseñar implementar y mantener actualizado un programa de aprovechamiento de residuos sólidos como parte del Plan de Gestión Integral de Residuos Sólidos (PGIRS). Artículo 92. Viabilidad de los proyectos de aprovechamiento. El ente territorial en el marco de los PGIRS deberá determinar la viabilidad de los proyectos de aprovechamiento de residuos, teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos, técnicos, operativos, financieros y comerciales así como los beneficios, entre otros los ambientales. Para ello deberá considerar, por lo menos, los siguientes factores: Artículo 93. Gestión diferencial de residuos aprovechables. Cuando sea viable el desarrollo de proyectos de aprovechamiento, el ente territorial deberá establecer, acorde con el régimen de servicios públicos, una estrategia técnica, operativa y administrativa que garantice la gestión diferencial de residuos aprovechables y no aprovechables. Para ello se deberá tener en cuenta los siguientes aspectos: Artículo 94. Fortalecimiento del aprovechamiento. Con el objeto de fomentar y fortalecer el aprovechamiento de los residuos sólidos, en condiciones adecuadas para la salud y el medio ambiente, el Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible en coordinación con el Ministerio de Vivienda, Ciudad y Territorio, con apoyo de la industria y la participación de las universidades y/o centros de investigación y otras entidades estatales, podrán adelantar estudios de valoración de residuos potencialmente aprovechables, con el fin de promocionar la recuperación de nuevos materiales, disminuir las cantidades de residuos a disponer y reunir la información técnica, económica y empresarial necesaria para incorporar dichos materiales a los procesos productivos. Artículo 95. Campañas de orientación y capacitación. Es obligación de los municipios, como responsables de la gestión integral de residuos sólidos, la implementación continua de campañas de orientación y capacitación de cómo separar y aprovechar los residuos sólidos en el marco del PGIRS. Artículo 96. Obligaciones de los municipios y distritos. Los municipios y distritos en ejercicios de sus funciones deberán: Artículo 97. Facturación conjunta del servicio público de aseo. Quienes presten cualquiera de los servicios públicos a los que se refiere la Ley 142 de 1994, prestarán oportunamente el servicio de facturación conjunta a las personas prestadoras del servicio de aseo, reconociendo por tal actividad el costo de estas más una utilidad razonable. Artículo 98. Requisitos especiales de la factura. La factura del servicio público de aseo además de los requisitos establecidos en la Ley 142 de 1994 deberá indicar como mínimo la frecuencia de prestación del servicio. Así mismo, el prestador está obligado a entregar oportunamente las facturas a los suscriptores, de conformidad con las normas vigentes y los duplicados cuando a ello haya lugar. Artículo 99. Facturación para usuarios agrupados en unidades inmobiliarias. El costo del servicio público de aseo para el caso de usuarios agrupados en unidades inmobiliarias, centros habitacionales, conjuntos residenciales, condominios o similares bajo el régimen de propiedad horizontal vigente o concentrados en centros comerciales o similares, los cuales hayan escogido la opción tarifaria de multiusuario, será igual a la suma de: Artículo 100. Prepago en facturación conjunta. Cuando se facture el servicio público de aseo de manera conjunta con cualquier otro servicio que tenga establecido un sistema de comercialización a través de la modalidad de prepago, no se podrá dejar de pagar el servicio público de aseo, de acuerdo al parágrafo del artículo 147 de la Ley 142 de 1994. Artículo 101. Información al usuario. Las personas prestadoras del servicio público de aseo deberán contar con la información completa y actualizada de sus usuarios, en especial de los datos sobre su identificación, de la modalidad del servicio que reciben, cantidad de residuos que genera, estado de cuentas y demás información que sea necesaria para el seguimiento y control del servicio. Artículo 102. Oficina de peticiones, quejas y recursos. Todas las personas prestadoras del servicio público de aseo deben disponer de una oficina para recibir, atender, tramitar y resolver todo tipo de peticiones, quejas y recursos que presenten los usuarios y/o suscriptores de conformidad con lo establecido en la Ley 142 de 1994. Artículo 103. Suspensión en interés del servicio. En caso de presentarse suspensión en interés en la prestación del servicio público de aseo por cualquier causa, la persona prestadora deberá mantener informados a los usuarios de dicha circunstancia e implementar las medidas transitorias requeridas. Artículo 104. Descuentos por fallas en la prestación del servicio público de aseo. La persona prestadora del servicio público de aseo está obligada a hacer los descuentos y reparar e indemnizar los perjuicios ocasionados como consecuencia de falla en la prestación del servicio, salvo que medie caso fortuito o fuerza mayor de acuerdo con lo establecido por la Ley 142 de 1994 y demás normas reglamentarias y regulatorias, sin perjuicio de los indicadores de descuento que defina la Comisión de Regulación de Agua Potable y Saneamiento Básico. Artículo 105. Relaciones con la comunidad. La persona prestadora deberá desarrollar programas orientados a establecer y fortalecer relaciones con los usuarios del servicio en el marco del Programa de Prestación del Servicio. Artículo 106. Régimen jurídico aplicable. Las relaciones entre la persona prestadora del servicio público de aseo y los usuarios se someterán a las normas establecidas en la Ley 142 de 1994, el presente decreto y normatividad complementaria del servicio público de aseo. Artículo 107. Clasificación de los suscriptores y/o usuarios del servicio de aseo. Los usuarios del servicio público de aseo se clasificarán en residenciales y no residenciales, y estos últimos en pequeños y grandes generadores de acuerdo con su producción. Artículo 108. Condiciones de acceso al servicio. Para obtener la prestación del servicio público de aseo, basta que el usuario lo solicite, el inmueble se encuentre en las condiciones previstas por el prestador y este cuente con la capacidad técnica para suministrarlo. Artículo 109. De los derechos. Son derechos de los usuarios: Artículo 110. De los deberes. Son deberes de los usuarios, entre otros: Artículo 111. Terminación anticipada del contrato del servicio público de aseo. Todo usuario del servicio público de aseo tiene derecho a terminar anticipadamente el contrato de prestación del servicio público de aseo. Para lo anterior el suscriptor deberá cumplir los siguientes requisitos: Artículo 112. Obligaciones de las personas prestadoras. Son obligaciones de las personas prestadoras, además de las previstas en la Ley 142 de 1994 y en este decreto, las siguientes: Artículo 113. Página web. Las personas prestadoras deberán disponer de página web la cual deberá contener como mínimo la siguiente información: Artículo 114. Obligatoriedad de la transferencia de los subsidios. Los municipios y distritos deberán establecer los mecanismos que garanticen la transferencia al fondo de solidaridad y redistribución de ingresos de los recursos para los subsidios de los usuarios de menores ingresos de estratos 1, 2 y 3 de conformidad con la Ley 142 de 1994, la Ley 715 de 2001, la Ley 1176 de 2007 y la Ley 1537 de 2012, los decretos que las reglamenten y el régimen tarifario aplicable, así como para los casos en que se suscriban contratos para la prestación de una o varias actividades del servicio, con el propósito de garantizar la sostenibilidad del mismo. Artículo 115. Prácticas discriminatorias. Está expresamente prohibido a las personas prestadoras del servicio público de aseo, en todos sus actos y contratos, discriminar o conceder privilegios, así como toda práctica que tenga la capacidad de generar competencia desleal, de conformidad con lo establecido en el artículo 34 y demás disposiciones legales establecidas en la Ley 142 de 1994. Artículo 116. Restricciones injustificadas para el acceso a rellenos sanitarios y/o estaciones de transferencia. Las autoridades ambientales, las personas prestadoras del servicio público de aseo y de la actividad complementaria de disposición final de residuos sólidos o las entidades territoriales, según el caso, no podrán imponer restricciones injustificadas para el acceso a los rellenos sanitarios y/o estaciones de transferencia de residuos sólidos. Artículo 117. Separación vertical. La Comisión de Regulación de Agua Potable y Saneamiento Básico podrá establecer la separación vertical de las actividades del servicio o la regulación de proveedores de insumos básicos del servicio de aseo cuando se presente alteración de la competencia o abuso de la posición dominante. Artículo 118. Aplicación de normas técnicas. Para la aplicación y desarrollo técnico del presente decreto se deben cumplir las normas pertinentes del Reglamento Técnico de Agua Potable y Saneamiento Básico. Artículo 119. Transición. La implementación de lo dispuesto en el presente decreto tendrá las siguientes transiciones: Artículo. 120. Derogatorias. El presente decreto deroga los Decretos número http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=84341505 de 2003 y el Capítulo http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=1358I del Título IV del Decreto número 605 de 1996 y todas las normas que le sean contrarias. Dado en Bogotá, D. C., a 20 de diciembre de 2013. LUZ HELENA SARMIENTO VILLAMIZAR. LUIS FELIPE HENAO CARDONA. NOTA: Publicado en el Diario Oficial 49010 de diciembre 20 de 2013ores de insumos básicos del servicio de aseo cuando se presente alteración de la competencia o abuso de la posición dominante.
es
escorpius
https://docs.com/gloria-rojas-1/1800
e7ec6ce7-3780-4b68-b59c-2f09e25f5522
CONTROL FISCAL 2015 - 2020 "Con Compromiso Social" RESOLUCIÓN N° 050 (Junio 08 de 2016) "POR MEDIO DE LA CUAL SE AUTORIZA EL CIERRE EXTRAORDINARIO DE LA CONTRALORiA MUNICIPAL DE DOSQUEBRADAS" EL CONTRALOR MUNICIPAL DE DOSQUEBRADAS, RISARALDA, en uso de sus atribuciones legales y constitucionales, en especial de las previstas en los Artículos 54 y 267 de la Constitución Nacional, 155 de la Ley 136 de 1994, y CONSIDERANDO: A. Que en virtud de dar aplicabilidad al plan de Capacitación estipulado para la vigencia 2016, el ente de Control llevará a cabo esta actividad de capacitación, B. Que el plan de Formación y Capacitación que orientan a la Contraloría Municipal de Desquebradas en ¡a elaboración de los programas de formación y capacitación, encamina sus esfuerzos a formar un servidor público capacitado y comprometido. Además el Decreto reglamentario 1227 de 2005 estableció este Plan de Formación y Capacitación. C. Que por tanto, se hace necesario el desplazamiento de todo el personal de la Contraloría Municipal de Dosquebradas a las instalaciones del Centro Comercial el Progreso, en el Municipio de Dosquebradas, el día viernes 10 de junio desde las 8:00 a.m. a 12:00 .m. y 2:00 p.m. a 5:00 p.m., para asistir a la capacitación en: "PROCESO DE RESPONSABILIDAD FISCAL EN LA LEY 610 DE 2000 - NOCIONES BÁSICAS DE CONTRATACIÓN ESTATAL Y REGÍMENES EXCEPCIONALES AL ESTATUTO CONTRACTUAL - DE LA PRÁCTICA DE PRUEBAS". D. Que en aras de dar cumplimiento a los deberes de las autoridades en la atención al público, establecido en la Ley 1437 de 2011, en su artículo 7 y 8 se procederá a la modificación transitoria del horario normal establecido mediante Acto Administrativo, con ocasión de llevar a cabo actividad de capacitación programada en el plan de capacitación, garantizando de igual manera el deber de atención a! personal público en la condiciones establecidas en la normativa antes relacionada. En consecuencia la Contraloría Municipal de Dosquebradas. RESUELVE: ARTICULO PRIMERO: Autorizar el cierre extraordinario de la Contraloría Municipal de Dosquebradas, por el término de un (1) día hábil, durante el día diez (10) de junio de dos mil dieciséis (2016), en el horario comprendido entre las 8:00 a.m,, hasta las 3:00 p.m., de conformidad a lo expuesto en la parte motiva del presente acto. ARTICULO SEGUNDO: Suspender los términos de todas las actuaciones administrativas y procesales de la Contraloría Municipal, procesos y actuaciones de la dirección de Vigilancia Fiscal de la Contraloría Municipal, procesos de responsabilidad fiscal donde se vienen surtiendo recursos de apelación y grados de consulta en segunda instancia y procesos de Responsabilidad Fiscal, Indagaciones Preliminares, Procesos Sanciónatenos Administrativo y Procesos de Cobro Coactivo adelantado en la Dirección de Responsabilidad Fiscal, derivados de las funciones propias de la Contraloría Municipal de Dosquebradas. ARTICULO TERCERO: Fijar aviso en cada una de las carteleras de la entidad, informando al público en genera!, el cierre extraordinario de la Contraloría Municipal de Dosquebradas. Av. Simón Bolívar No. 36-44 Centro Administrativo Municipal CAM Of. 210 Tels. 322 8069 - Telefax 322 7463 Dosquebradas - Risaralda cmd@contraloriadedosauebradas.qov.co - www.contraloriadedosquebradas.gov.co CONTROL FISCAL 2015 - 2020 "Con Compromiso Social" Continuación Resolución N° 050 de junio 08 de 2016 ARTICULO CUARTO: La presente resolución rige a partir de su aplicación. COMUNIQÚESE PUBLiQUESE Y CÚMPLASE Dada en Desquebradas, Risaralda a los ocho (08) días del mes de junio de Dos Mil Dieciséis (2016). FERNÁN ALBERT&fcAÑAS LÓPEZ Contralor Municiji Revisó: Jaime Grajales Sema Director Operativo Administrativo y Financíelo Av. Simón Bolívar No. 36 - 44 Centro Administrativo Municipal CAM Of. 210 Tels. 322 8069 - Telefax 322 7463 Desquebradas - Risaralda cmd(5).contraloriadedosQuebradas.qov.co - www.contraloriadedosquebradas.gov.co
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/2081065/
9008087a-a7a2-42cb-8f79-8acf8f2b0ba4
AGENDA XI ENAA 2.pdf - Archivo general de Colombia 5:30 a 6:00 p.m. : Elementos para una Historia del Cine en el Chocó, a cargo de Rafael Perea Chalá, médico de la Universidad Central de Venezuela, antropólogo de la Universidad Nacional de Colombia, Doctor en Humanidades y candidato a Doctor en Estudios Afro-Latinoamericanos de la Universidad del Valle. Jueves 30 de octubre 8:00 a 9:00 a.m. : Proyección del documental SITIO, la quinta palabra, realizado con parte del archivo gestionado con apoyo de la Beca de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura. Producido en 2013, 53'. Presentación a cargo de Camilo Botero Jaramillo, Director. 8:45 a 10:30 a.m. : Las Claves de la Puesta en Valor orientada al Acceso de los Archivos Audiovisuales a cargo de Marina Wainer (Francia). Artista, gestora y docente enfocada en el rescate y protección del patrimonio Audiovisual. Wainer ha trabajado con grandes instituciones como el Centro de las Artes y de la Cultura Georges Pompidou, el Museo de Arte Moderno de París y el Instituto Nacional Audiovisual (Ina). 10:30 a 11:00 a.m. : CAFÉ Y REFRIGERIO. 11:00 a.m. a 12:30 m. : Mesa redonda El Patrimonio Audiovisual en las Universidades Colombianas, con la presencia de Olga Castaño Martínez, representante de las universidades en la Junta directiva de la Autoridad Nacional de Televisión, Ana Milena Londoño, Coordinadora de Producción Audiovisual en la Universidad Autónoma de Occidente, Ernesto Correa, Coordinador del proyecto Archivo Vivo, de la Facultad de Comunicaciones de la Universidad de Antioquia, y Guillermo Forero Cruz, Director del Proyecto de Patrimonio Audiovisual de la Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano. Modera Henry Caicedo de la Dirección de Cinematografía. 12:30 m. a 1:00 p.m. : Balance del Diplomado en Gestión de Patrimonio Audiovisual (2014) de la Universidad Jorge Tadeo Lozano a cargo de Guillermo Forero Cruz, Director del Proyecto de Patrimonio Audiovisual y Henry Caicedo, Coordinador Académico del Diplomado. 1:00 a 3:00 p.m. : PAUSA ALMUERZO. 3:00 a 3:20 p.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Archivo de Tiempos Modernos cine y tv – etapa VI – Archivo "Yo te Tumbo, Tú me Tumbas, un Documental de Víctor Gaviria (2ª parte)", a cargo de Jorge Mario Álvarez, becario y Alejandra Orozco García-Mayorca, tutora. 3:20 a 3:40 p.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Catalogación del Archivo Audiovisual de los Montes de María, a cargo de Álvaro Julián Ruiz, becario y Marta Yances Peña, tutora. 3:40 a 4:00 p.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Camilo Torres, a cargo de Marta Rodríguez de Silva de la Fundación Cine Documental e Investigación Social y Rito Alberto Torres, tutor. 4:00 a 4:30 p.m. : Presentación de los resultados del proyecto de investigación María de Película, foto fija del primer largometraje del cine colombiano (1922), a cargo del investigador especializado en cine y audiovisual Yamid Galindo. 4:30 a 5:00 p.m. : Presentación Acceso, Uso y Difusión del Patrimonio Bibliográfico y Documental en la Biblioteca Nacional de Colombia, a cargo de Lyda España, Coordinadora del Grupo de Servicios. 5:00 a 5:30 p.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Migración de la Memoria del Cine y el Video Experimental, a cargo de María Carolina Zuluaga, becaria y Marta Lucía Vélez, tutora. 5:30 a 6:00 p.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Edición para la Divulgación Pública Permanente en Internet del archivo de la Memoria Audiovisual de Popayán y del Cauca, a cargo de Ricardo Quintero Rivera de la Fundación Caucana de Patrimonio Intelectual, becario, y Juan Esteban Rengifo, tutor. Viernes 31 de octubre 8:00 a 8:20 a.m. : Proyección de cortometraje restaurado por la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano Colombia Ayer y Hoy, 1954, 20', producido por la Dirección de Formación y Propaganda del Estado, presentación a cargo de Rito Alberto Torres Moya, Subdirector Técnico de la FPFC. 8:20 a 8:30 p.m. : Presentación de la Biblioteca Digital de Cine Colombiano de la Dirección de Cinematografía del Ministerio de Cultura, la Biblioteca Nacional de Colombia, la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano, Proimágenes Colombia y la Cinemateca Distrital, Instituto Distrital de las Artes. A cargo de Marina Arango Valencia y Buenaventura, Coordinadora del Grupo de Gestión y Ejecución de la Dirección de Cinematografía, Ministerio de Cultura. 8:30 a 8:50 a.m. : Presentación del proyecto gestionado con recursos IVA a la telefonía celular Almacenamiento, Catalogación y Difusión de los Archivos Fílmicos y Audiovisuales de Bucaramanga y Santander, a cargo de Lizbeth Torres Acosta, Directora de la Fundación Cineteca Pública. 8:50 a 9:20 a.m. : Presentación del programa Videoteca Local, Instituto de las Artes, IDARTES, de la Alcaldía Mayor de Bogotá, a cargo de Sasha Quintero, Asesora misional y Coordinadora del proyecto. 9:20 a 10:20 a.m. : Flujos de Trabajo de los Archivos Audiovisuales en el Entorno Digital, a cargo del especialista en archivos audiovisuales, docente y director de fotografía Jorge Mario Vera. 10:20 a 11:10 a.m. : Presentación El Derecho de Autor en la Sociedad de la Información, nuevas interpretaciones, a cargo de Carolina Botero, Fundación Karisma, Co-lider Creative Commons – Colombia, Miembro del Comité Directivo del Open Policy Network. 11:10 a 11:40 a.m. : CAFÉ Y REFRIGERIO. 11:40 a 12:10 a.m. : Presentación del Concepto de Patrimonio Bibliográfico y Documental, a cargo de José Daniel Moncada del Grupo de Selección y Adquisición de la Biblioteca Nacional de Colombia. 12:10 a 1:30 p.m. : Mesa redonda El Patrimonio Audiovisual de los Canales Públicos de Televisión, con la participación de Alexandra Falla Representante de los canales regionales en la Junta Directiva de la Autoridad Nacional de Televisión, Luis Emilio Rueda, Líder del Proyecto de Patrimonio Audiovisual de Señal Colombia, Sistema de Medios Públicos, Sonia Morales Henao, Coordinadora de la Videoteca de Teleantioquia, Janelly Bowie, Coordinadora del Proyecto de Patrimonio Audiovisual de Teleislas, Samia Paola González, Documentalista y archivista de la Videoteca de Telepacífico, Rocío Díaz, Coordinadora de la Videoteca de Telecaribe, Lilian Sotomonte, Coordinadora del Proyecto de Archivo Audiovisual del canal TRO, y como invitada Adriana María Cadavid, Coordinadora de la Videoteca de Telemedellín. Modera Marina Arango Valencia y Buenaventura de la Dirección de Cinematografía. 1:30 a 2:00 p.m. : ENTREGA DE DIPLOMAS. 2:00 a 5:00 p.m. : ALMUERZO COLECTIVO. FIN DEL EVENTO Programación Académica XI Encuentro Nacional de Archivos Audiovisuales RESCATE, ACCESO, POLÍTICAS Y NUEVAS TECNOLOGÍAS PARA EL PATRIMONIO AUDIOVISUAL COLOMBIANO AUDITORIO PRINCIPAL del Edificio de Extensión Facultad de Comunicaciones UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA Calle 70 No. 52-72, Primer Piso Medellín - Antioquia Del 27 al 31 octubre 2014 Lunes 27 de octubre 8:00 a 8:30 a.m. : Acreditación. Entrega de Escarapelas. 8:30 a 9:30 a.m. : Apertura a cargo de María del Rosario Escobar Pareja, Secretaria de Cultura Ciudadana de Medellín, David Hernández García, Decano de la Facultad de Comunicaciones de la Universidad de Antioquia, Myriam Garzón de García, Directora de la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano, Argemiro Cortés, Director de Comunicaciones del Ministerio de Cultura, Beatriz Quiñónez Cely, Representante de la sociedad civil en la Junta Directiva de la Autoridad Nacional de Televisión y Carlos Alberto Zapata, Director del Archivo General de la Nación. 9:30 a 9:35 a.m. : Proyección de la campaña Restauración y conservación documental del Archivo Histórico de Medellín, realizado por ÁRBOLVISUAL, Unidad de Memoria, Patrimonio y Archivo Histórico, Secretaría de Cultura Ciudadana, Alcaldía de Medellín. 5'. 9:35 a 10:00 a.m. : Proyección del cortometraje ¿Cuántos somos?, 1937, 20'; restaurado por la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano. Presentación del Archivo Histórico Cinematográfico de los Acevedo a cargo de Rito Alberto Torres Moya, Subdirector Técnico de la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano. 10:00 a 10:05 a.m. : Celebración del Día Mundial del Patrimonio Audiovisual de la UNESCO (27 de octubre), "Archivos en Peligro: mucho más por hacer". Mensaje preparado por la Dirección de Cinematografía del Ministerio de Cultura. Lectura realizada por Marina Arango Valencia y Buenaventura. 10:05 a 10:35 a.m. : Presentación de avances del Programa Fortalecimiento del Patrimonio Audiovisual Colombiano desarrollado por la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano con el apoyo del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes en Cinematografía, con recursos del Fondo para el Desarrollo Cinematográfico. Rescate de películas colombianas, exposiciones, publicaciones y gestión. Presenta Myriam Garzón de García, Directora de la Fundación. 10:35 a 11:05 a.m. : Presentación de 200 Momentos, proyecto ganador por Teleantioquia, de la convocatoria del Ministerio de Tecnologías y la Información, con motivo del Bicentenario de Antioquia en 2013; a cargo de Sonia Morales Henao, investigadora, codirectora del proyecto y coordinadora de la Videoteca del canal. 11:05 a 11:30 a.m. : CAFÉ Y REFRIGERIO. 11:30 a 11:45 a.m. : Proyección del cortometraje restaurado por la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano, Hipódromo de Medellín, 1937, 10'. 11:45 a.m. a 12:30 m. : Presentación de la Política para la Protección del Patrimonio Cultural Mueble, PCMU, a cargo de Eugenia Serpa, Coordinadora del Grupo de Bienes Muebles de la Dirección de Patrimonio del Ministerio de Cultura. 12:30 m. a 1:00 p.m. : Proyección del cortometraje documental El Síndrome del Vinagre de Cristian Hurtado, 15', 2014. Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Las Latas Fuera del Río: Recuperación de un Archivo varias veces tirado, a cargo de Darío Fernández, cinematografista, Magda Isabel Osorio Mejía, becaria, Adriana González, gestora, y Hernando González, tutor. 1:00 a 1:30 p.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Andanzas e Historias por Selva, Mar y Ciudad, en el Archivo Audiovisual de Juan Guillermo Arredondo Uribe, etapa III, a cargo de María Milena Zuluaga, representante de la Corporación Manigua Tantán y Adriana González, tutora. 1:30 a 3:30 p.m. : PAUSA ALMUERZO. 3:30 a 6:00 p.m. : Homenajes: Reconocimiento a toda una vida haciendo patrimonio audiovisual por parte de la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano, a Irene Castillo de Rodríguez, Gloria Triana, Camila Loboguerrero, Nereo López, Julio Luzardo, Carlos Álvarez, Luis Ernesto Arocha, Jairo Mejía, Hernando González y Ricardo Quintero. Martes 28 de octubre 9:00 a 9:30 a.m. : Presentación del proyecto Banco de Contenidos Culturales, portal de contenidos digitales de la Dirección de Comunicaciones del Ministerio de Cultura en convenio con la Biblioteca Nacional de Colombia y el Archivo General de la Nación, a cargo de Argemiro Cortés, Director de Comunicaciones del Ministerio de Cultura. 9:30 a 10:00 a.m. : Presentación Procedimientos para la Declaratoria como Bien de Interés Cultural, a cargo de Eugenia Serpa, Coordinadora del Grupo de Bienes Muebles de la Dirección de Patrimonio del Ministerio de Cultura. 10:00 a 10:30 a.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Continuación de la Intervención con Fines de Preservación y Acceso del Archivo Histórico Cinematográfico de Inravisión (1954 – 1980), a cargo de Rito Alberto Torres, Subdirector Técnico de la Fundación de Patrimonio Fílmico Colombiano y Hernando González, tutor. 10:30 a 11:00 a.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Preservación y Acceso de la Serie Documental Yuruparí, del Fondo Mixto de Promoción Cinematográfica Proimágenes Colombia a cargo de Juana Suárez, tutora y Hernando González, catalogador. 11:00 a 11:30 a.m. : CAFÉ Y REFRIGERIO. 11:30 a 11:50 a.m. : Homenaje al fotógrafo Nereo López (1920), Proyección del documental Nereo: Cartografías, dirigido por Paula Gaitán, (1998), video, 15'. Producido por La Franja del Ministerio de Cultura en Señal Colombia. 11:50 a.m. a 1:00 p.m. : Conversatorio con Nereo López. Participan: Doña Irene Castillo de Rodríguez, Presidenta del Cine Club de Colombia, miembro de la Junta directiva de la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano, Jaime Osorio Gómez, fotógrafo y preservador. Modera Sandra Angulo, Coordinadora del Grupo de Conservación de la Biblioteca Nacional de Colombia. 1:00 a 1:30 p.m. : Inauguración de la exposición Nereo y el Cine basada en una selección de fotografías de varias películas en las que participó como fotógrafo (foto fija), actor, productor, entre otros. Curaduría realizada por Marina Arango, Henry Caicedo, Jessica Rosas de la Dirección de Cinematografía del Ministerio de Cultura y Augusto López de la Biblioteca Nacional de Colombia. 1:30 a 3:30 p.m. : PAUSA ALMUERZO. 3:30 a 5:00 p.m. : Presentación de Redes de distribución y acceso de archivos audiovisuales educativos y culturales; Migración y Medios de Comunicación; El futuro de los archivos audiovisuales en la Sociedad de la Información, a cargo de Gerardo Ojeda Castañeda (México), Investigador Prometeo / SENECYT en la Asamblea Nacional de Ecuador y consultor internacional en TIC educativas y culturales para el diseño y desarrollo del proyecto Red Euro-Iberoamericana del Audiovisual Científico y Tecnológico para la Asociación Española de Cine e Imagen Científicos (ASECIC) en Madrid, España, y como Secretario Técnico y Tesorero de la misma. 5:00 a 5:30 p.m. : Presentación del Trabajo con Comunidades en Procesos de Creación, Conformación y Recuperación de sus archivos, a cargo de Laura Sánchez, Coordinadora del Grupo de Archivos Étnicos y de Derechos Humanos del Archivo General de la Nación. 5:30 a 6:00 p.m. : Presentación de Los Avances de la Política de Protección de los Archivos Audiovisuales, Sonoros y Fotográficos, a cargo de Marina Arango y Laura Sánchez, presidenta y secretaria del Comité de Archivos Audiovisuales, Fotográficos, Sonoros y otros especiales del Archivo General de la Nación. Miércoles 29 de octubre 8:30 a 8:50 a.m. : Homenaje al cinematografista Luis Ernesto Arocha (1932) Proyección de la película Al mal tiempo buena cara o la ópera del mondongo, 1974, formato original 35 mm, Color, 12'. Presentado por Marta Lucía Vélez, directora del proyecto Memoria del Cine y del Video Experimental en Colombia. investigadora y realizadora audiovisual. 8:50 a 10:15 a.m. : Homenaje al cinematografista Luis Ernesto Arocha. Conversatorio con Marta Yances, productora, y David J. Covo Camacho, cinematografista. Modera Marta Lucía Vélez. 10:15 a 10:30 a.m. : Proyección de los cortometrajes experimentales [Archivo Ladiferencia. org]: Las ventanas de Salcedo, 1966, formato original 16 mm, 6', Blanco y Negro; y Azilef, 1971, Formato original 16 mm, 8', Blanco y Negro. 10:30 a 11:00 a.m. : CAFÉ Y REFRIGERIO. 11:00 a 11:20 a.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Proyecto de Recuperación de la Colección Videográfica de Alfredo Sánchez Tordecilla, a cargo de Julio Adolfo Charris, becario y Atanacio Martínez, tutor. 11:20 a 11:40 a.m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Preservación, conservación y circulación dos Archivos Fílmicos Aficionados del Caribe Colombiano en 8 milímetros: Familia de Óscar Bejarano Stevenson y Colección Hernández, a cargo de Marta Cecilia Yances, becaria y Jorge Moreno Chávez, tutor. 11:40 a.m. a 12:00 m. : Presentación Becas de Gestión de Archivos y Centros de Documentación Audiovisual del Ministerio de Cultura: Centro Documental Audiovisual CENDOC, a cargo de Carol Alessandra Sabbadini Durán, becaria y Diego Rojas, tutor. 12:00 a 12:30 m. : Conferencia Los Archivos en Riesgo de Desastre Natural y Conflicto, a cargo de Laura Sánchez del Grupo de Archivos Étnicos y de Derechos Humanos del Archivo General de la Nación. 12:30 m. a 1:00 p.m. : Presentación de la Metodología aplicada al proyecto de preservación del acervo audiovisual del Ministerio de Cultura, Fondo Producción Unidad de Televisión de COLCULTURA 1989-1997, a cargo de Marlon Carrero, asesor de la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano. 1:00 a 3:00 p.m. : PAUSA ALMUERZO. 3:00 a 3:45 p.m. : Proyección del documental El Chocó en Blanco y Negro, video, 25', realizado con archivo audiovisual, presentado por Gonzalo Díaz Cañadas, Director del Archivo Fotográfico y Fílmico del Chocó. de la Universidad Tecnológica del Chocó Diego Luis Córdoba. 3:45 a 4:25 p.m. : La preservación y conservación para la puesta en servicio – Archivos Fotográficos, Sonoros y Audiovisuales – Red de Bibliotecas del Banco de la República, a cargo de Diana Patricia Restrepo Torres, Directora Técnica Departamento Red de Bibliotecas, Banco de la República. 4:25 a 5:00 p.m. : Presentación de la Biblioteca Nacional Digital de la Biblioteca Nacional de Colombia, a cargo de Sandra Angulo, Coordinadora del Grupo de Conservación. 5:00 a 5:30 p.m. : Conservación y Preservación de Archivos: Herramientas y Tendencias, a cargo de Claudia Castillo, conservadora y restauradora de bienes muebles, del Grupo de Preservación Digital y Medios Tecnológicos del Archivo General de la Nación.
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/122977/agenda-xi-enaa-2.pdf---archivo-general-de-colombia
61701ed6-4f3f-4fa0-9640-296e9e15d232
SMART HOMES - Ciencia en la organización del hogar del S XXI - Cantarell Plus POR FAVOR, FORMALIZA A CONTINUACIÓN TU INSCRIPCIÓN Ponente especialista, M.ª José Torrens. Coach diplomada y experta en Gestión Profesional del Hogar. Lleva más de 30 años asesorando para ayudar a crear hogares de manera inteligente. A 6 oct a las 12pm - YA ESTAMOS COMPLETOS PARA ASISTENCIA PRESENCIAL Y SOLAMENTE PUEDES INSCRIBIRTE ONLINE. ¡GRACIAS! Modalidad online. Os enviaremos link a Zoom el mismo día de la primera sesión. Los alumnos que no puedan asistir a alguna sesión, podrían obtener una grabación. Fechas: 6 de octubre, 20 de octubre, 3 de noviembre y 17 de noviembre. Horario: 20:00h (la duración será de una hora). Precio total 40 euros (10€ por sesión). Número de cuenta Cantarell Plus: ES09 0081 1764 4900 0121 4124 Associació Club Cantarell | DIRECCIÓN: Carrer d' Alfons el Magnanim, 23-25, 08195 Sant Cugat del Vallès | INSTAGRAM: @cantarellplus | EMAIL: cantarellplus@gmail.com Formalizo mi inscripción de: * Química y tecnología en la limpieza del hogar (6 oct) Magia o misterio en el lavado de la ropa (20 oct) La compra inteligente (3 nov) La fantasía en la cocina de Navidad (17 nov) Asistiré al curso de manera: * Por favor indica la población o ciudad donde vives: * Quiero recibir información de otras sesiones inspiradoras: * PARA LA PROMOCIÓN DEL CURSO, AUTORIZO EL USO DE MI IMAGEN A CANTARELL - El derecho de la propia imagen está reconocido en el artículo 18.1 de la Constitución y regulado por la Ley Orgánica 1/1982, de 5 de mayo, de protección civil del derecho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen y la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. Los alumnos registrados en este curso (Sesiones de SMART HOMES – oct a dic 2020) AUTORIZAN a ASSOCIACIÓ CLUB CANTAREL (con domicilio en C/ Alfons el Magnànim, 23-25, 08195, de Sant Cugat del Vallès, Barcelona), a que pueda hacer fotografías o vídeos con imágenes conseguidas durante las sesiones de pintura del mismo. El interesado tiene derecho a solicitar, mediante escrito dirigido al responsable del tratamiento, el acceso a sus datos personales, su rectificación o supresión, o la limitación de su tratamiento, u oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos. * Información de protección de datos: De conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 de Protección de Datos, el Responsable del Tratamiento, ASSOCIACIÓ CLUB CANTARELL con domicilio en C/ Alfons el Magnànim, 23-25, 08195, de Sant Cugat del Vallès (Barcelona); Sus datos serán tratados con la finalidad de atender la presente relación y envío de información. Sus datos se conservarán mientras que exista relación entre ambas partes y no solicite la supresión de los envíos que le realizamos. La legitimación para el tratamiento es el consentimiento que se otorga en el presente acto. Somos los únicos destinatarios de la información que nos facilite y que se pueda generar durante la presente relación. El interesado tiene derecho a solicitar, mediante escrito dirigido al responsable del tratamiento, el acceso a sus datos personales, su rectificación o supresión, o la limitación de su tratamiento, u oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos. * He leído y estoy conforme con la información previa de Cantarell Plus sobre protección de datos
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScZJQRPTiSceYqPhXatyoYHNhnIA1zEfvHzM5ts0Ad1cnP0Fw/viewform?usp=send_form
a0701c19-99d7-4439-a94a-02b33e4550d9
Evaluación Cursos de Educación Permanente en el Área de la Salud - 2020 Es necesario que complete el siguiente formulario de evaluación para obtener su certificado del curso. 1er. Conversatorio del Interior sobre Simulación Buenas Prácticas en la Obtención y Manejo de Muestras Biológicas en el Personal de Salud Herramientas Básicas para la Elaboración y Presentación de Trabajos de Investigación Recursos para Viabilizar el Vínculo entre los Referentes Parentales y el Recién Nacido en Situación de Internación Introducción a la Psicopatología y Psicodinámica del Trabajo Introducción a la Calidad Analítica EEG: conceptos básicos y nuevas perspectivas Razonamiento Clínico para el Tratamiento de los Problemas de Movilidad que Afectan los Miembros Superiores en Bebes y Niños con Patologías Neuromúsculo Esqueléticas Práctica Clínica Basada en las Evidencias Introducción a la Radiología Veterinaria La Radiología en la Antropología Actualización en Radioprotección Introducción a la Radiología Industrial En una escala del 1 al 10, donde 1 es muy malo y 10 es excelente, le pedimos que evalúe la actividad de Educación Permanente (EP) a la cual asistió 1. ¿Cómo evalúa la actividad en términos generales? * Para las siguientes preguntas, le solicitamos que marque el puntaje que Ud. considera más adecuado, de acuerdo a su experiencia en la actividad, siendo 1 nada adecuado/nada útil y 5 muy adecuado/muy útil. * 2. ¿Considera pertinentes los contenidos impartidos en la actividad? 3. La misma ¿Aportó en su formación profesional, académica o laboral? En las siguientes preguntas, marque la opción que más se acerque a la realidad, siendo 1 Totalmente en desacuerdo y 5 Totalmente de acuerdo. * 4. ¿Considera que los docentes dominaron los contenidos de la actividad? 5. ¿Las clases evidenciaban preparación previa del o de los docentes? 6. ¿El equipo docente utilizó adecuadamente la infraestructura y los medios tecnológicos disponibles? 7. ¿Se utilizaron materiales de apoyo adecuados para realizar la actividad? 8. ¿Hubo receptividad frente a las dudas e inquietudes de los cursantes? 9. ¿Se efectuó evaluación de adquisición de conocimientos? En caso de que se haya realizado ¿el tipo de evaluación utilizado se adecuó a la modalidad y a los objetivos de la actividad? 10. ¿Qué aspectos destacaría y qué aspectos considera que deberían mejorarse en la actividad de EP? (Marque hasta 3 de cada opción) * La posibilidad de acceder a una beca para matricularme La practicidad o aplicabilidad que tenga en mi ámbito laboral/profesional La Facultad o centro en que se dicta La cercanía del lugar donde se dictó Los horarios en que se dictó ÚNICAMENTE PARA PARA ACTIVIDADES PRESENCIALES (Pasar a pregunta 14 si realizó una actividad virtual). SOBRE ASISTENCIA E INFRAESTRUCTURA En los siguientes juicios, marque la opción que se más se acerque a la realidad, siendo 1 totalmente en desacuerdo y 5 totalmente de acuerdo. 11. Asistí a la totalidad de las clases 12. El local/salón dónde se dictó la actividad era muy adecuado 13. El equipamiento tecnológico del local/salón era muy adecuado Pasar a pregunta 20. ÚNICAMENTE PARA ACTIVIDADES VIRTUALES En las siguientes preguntas, marque la opción que más se acerque a la realidad, siendo 1 Totalmente en desacuerdo y 5 Totalmente de acuerdo. 14. El modelo del curso propició el aprendizaje que esperaba 15. Las estrategias de aprendizaje mediadas por lecturas, tareas y cuestionarios fueron útiles para adquirir conocimiento 16. ¿Existieron foros de discusión? En caso afirmativo ¿los foros propiciaron la reflexión crítica y constructiva? ¿Fueron útiles? 17. ¿Cómo valora su experiencia en esta actividad de EP a distancia? ¿Recomendaría esta modalidad a sus colegas? ¿Recomendaría esta modalidad a sus colegas? 18. ¿Tuvo inconvenientes por falta de conocimiento personal en el manejo del aula virtual ? * 19. ¿Tuvo inconvenientes técnicos o de acceso debidos al tipo de aula virtual? * PARA ACTIVIDADES PRESENCIALES Y VIRTUALES. 20. ¿Cómo evalúa la atención recibida por parte de la Unidad de Educación Permanente? *
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfIKsei904FI8AByho6ppsGp3EJcqFY3e6fG-VuQaVxdmW9gg/viewform?usp=send_form
896d7539-3e37-4e94-b5d8-8f4ecedf0c1e
"Google Docs es una de las mejores herramientas para la elaboración colaborativa y online de documentos, presentaciones y hojas de cálculo." ..."No incorpora todas las funcionalidades de MS Office u Openoffice pero las ventajas del trabajo online y la sencillez con la que se puede elaborar un documento de forma colaborativa, hace que olvides tu programa de ofimática para casi todo. Puedes realizar fácilmente todas las tareas básicas, como crear listas con viñetas, ordenar por columnas, añadir tablas, imágenes, comentarios o fórmulas y cambiar la fuente, entre otras muchas cosas."... ¿Qué podés hacer en Google Docs? Editar con otros usuarios en tiempo real Almacenar y organizar tu trabajo de forma segura Editar y acceder desde cualquier parte. Guardar y exportar copias fácilmente: Podés guardar los documentos y hojas de cálculo en tu propio equipo en formato DOC, XLS, CSV, ODS, ODT, PDF, RTF o HTML. Organizar tus documentos: Encontrá tus documentos con facilidad organizándolos en carpetas. Arrastrar y soltar los documentos en tantas carpetas como quieras.
es
escorpius
https://paraquesepan.blogspot.com/2010/10/google-docs.html
27fc795f-0d43-4cee-90b0-b8a8f6e46162
Documentación de Stream Analytics Stream Analytics es un motor de procesamiento de eventos totalmente administrado y sin servidor que permite analizar los flujos de datos de aplicaciones y dispositivos de IoT en tiempo real. Aprenda a usar Azure Stream Analytics con nuestros inicios rápidos, tutoriales y ejemplos.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/azure/stream-analytics/
dfdf7988-7d0a-47df-833d-f6fd1092a81d
DocsBarcelona School: formación para profesionales. DocsBarcelona School ofrece diferentes talleres para profesionales. Tutores internacionales experimentados en el ámbito de la producción y de la financiación de documentales imparten talleres a los profesionales acreditados del Festival.
es
escorpius
http://www.docsbarcelona.com/es/docsbarcelona-2017/industria/formacion/
250afc0f-81f8-4e4c-947f-37444bedcde1
Rellena los siguientes datos para preinscribirte al curso. Una vez recibamos la solicitud, contactaremos contigo para formalizar la inscripción. Responsable del tratamiento. SYSTEM VILAGARCIA SL. Finalidad del tratamiento. Realizar la gestión del curso o formación referida, y en caso de dar su consentimiento expreso, la remisión de información de nuevos cursos, seminarios, o talleres impartidos, así como la utilización de los datos a efectos meramente estadísticos. Legitimación del tratamiento. Consentimiento del interesado Destinatarios. No se cederán los datos a terceros. No se realizarán transferencias internacionales de datos.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeuT36Py7-8AIPL9HmHpkZ1L_7H7PiFdYILSXUe_qmSpuI4nw/viewform?usp=send_form
622dab4f-da09-419c-bad4-bf0f5ace509b
Un vaso de agua in english Como despigmentar manchas en la cara Hola Marcos . Como bien dices hay mucha información y desinformación sobre la keto dieta cetogenica. Estoy pensando en iniciarme en ella pero quisiera que me aclararas una duda. Supongo que hay diferencia entre keto dieta cetogenica y low carb no? No sé muy bien por cual empezar. Gracias agua in un english de vaso English Translation of "ahogarse en un vaso de agua" | The official Collins Spanish-English Dictionary online. Over English translations of Spanish​. no hay que ahogarse en un vaso de agua (Idiom, Spanish) — 2 translations (​English.). Translations of the phrase ME TRAE UN VASO DE AGUA from spanish to english​: me trae un vaso de agua? La mejor manera de perder y controlar el peso es combinar la dieta y el . No admitimos publicaciones reiteradas de enlaces a sitios concretos de forma interesada. Efecto saciante: El zumo posee la propiedad de otorgar saciedad al organismo, lo cual se traduce en una barrera para evitar la sobrealimentación. Muy sencillo, aumenta tu cadencia. Cómo tomar bicarbonato de sodio para adelgazar. hojas mediante disociados leves y reacciones todo descripto por Brand-Williams, un vaso de agua in english. Muchos avisos tratan de convencerte Como bajar de peso en 1 dia comer comidas de alto contenido en grasas y refrescos endulzados. Las bacterias no tienen que estar asociadas negativamente, especialmente cuando ayudan a perder peso. Los ejercicios de resistencia estimulan la síntesis proteica dando como resultado el aumento de la masa y la fuerza muscular. edades, experiencias, sentimientos, identidades; yoes disociados que se provocar la toma de medidas de salud pública es el del Dr. Cesar junio 10, at pm. Y es que la mayoría de la gente habla de perder peso sin tener en cuenta la pérdida de grasa. Vitamina C. Fines del tratamiento: responder sus comentarios o peticiones de información email, y envío de comunicaciones de servicios. porque lagrimea el ojo derecho de mi bebe. Aceite esencial de romero propiedades para el cabello para que son los ovulos lomecan. que cenar en la noche despues del gym. cuantos kilogramos hay en 151 libras. Renato. Tenho 1,83m e peso 92 Kg. Queria atingir os três dígitos mas sem ficar "mortadela". Sei que é relativo, mas vale a pena treinar forte e keto dieta hiper calórica e após atingir volume seguir uma keto dieta restritiva? O que fazer, ó guru dos músculos? Rsrs Grande abraço!!!! ... al keto dieta que tiene dos parte, 1 y 2 !! ...wuau salfa!!! 1:12 Esa keto dieta mebajo de peso much of Yobajemucho Hola soy nueva por favor necesito una dieta diaria para bajar de peso quede muy gorda después de tener una bebé .me puedes ayudar. Depilación láser facial opiniones Oi Fran, pode tomar esse chá em jejum? Graba un blog de tu viaje con diegooooo Muy buena película con el mejor doblaje que hay. Ah y lo mas mportante no se cobra nads ni se vende nada. El senor Estudillo k creo esta pagina de curo de ls Artritis y te acompana en la distancia con su experiencia. La leche noes recomendable quizas leche de almendras Estoy bien, me siento muy energética y positiva y un vaso de agua in english se que falta poquito para llegar a mi objetivo de 79 kg. En TA me libré de ese torbellino aprendiendo a mantenerme abstinente. La agricultura es también una importante fuente de contaminación del aire y Productos para adelgazar wikipedia dictionary gases que contribuyen al efecto invernadero. Denunciar este documento. La clave para optimizar un modelo de Google SketchUp que va a situar en Google Todos los productos decontrol de peso 9. Alpiste para adelgazar wikipedia dictionary. Técnica alternativa de auriculoterapia para perder peso de manera segura y sana, controlando la Cada Sesión Incluye: Auriculoterapia con Acupuntor (Activador de puntos) Balines Quieres Bajar 8 KILOS para las fiestas de Diciembre?. Weight loss surgery helps people with extreme obesity to lose weight. 25 g de tofu. Alma, Corazón, Vida Viajes. Alivio de la acidez estomacal: para nada, y en todo caso, un vaso de agua in english contrario. Se trataba de un tipo de alimentación a seguir durante una semana, a base del consumo de vegetales, carne, frutas y una correcta hidratación. medicina homeopatica para trigliceridos altos. Diabetico tipo 2 tem cura dieta me limon e majdanoz. efectos secundarios de la terapia hormonal para cancer de mama. como evitar los gases del colon irritable. como detener una hemorragia dental. como curar garganta com pus. Eres muy simpático sigue haci, por cierto muy buenos consejos Ok eso are aprndere a maquillarme bien a por sierto soy escorpio ♏🦂 Hay que llevar esa maquinaria a verificación.....LE URGE Como preparar el jugo de ciruela pasa para adelgazar fin, existen dos tipos de obesidad, aunque los especialistas las llaman por sus nombres científicos, a nosotros nos basta con identificarlo como "cuerpo en forma de pera" y "cuerpo en forma de manzana". Continuar Cancelar. Preparados de sojase componen de proteínas de soja con aceites vegetales e hidratos de carbono. Los tres grandes grupos de nutrientes. Tragones Anónimos 24 horas (TA) es un agrupo de autoayuda, que se vale de los un vaso de agua in english . Hola Doctor landivar quiero hacerle una pregunta que medicina es buena para el dolor de la rdillas ho de un pie Alergias alimentarias. Biochem Soc Trans. Tengo 16 añosmido 1,66 y peso 65 kl. Hongo Medicacion natural para adelgazar. Haz clic y compra Productos Omnilife para bajar de peso. Scarsdale Diet Recipes: Comida, Menú De Dieta, Recetas De Alimentación. cuando se debe poner la copa menstrual. Despues como retiro toda la crema? Que son microinfartos en el cerebro bay rum essential oil for hair. para q sirve la penca de sábila en la cara. tengo unos granitos en el cuello del glande. More example sentences. seis vasos de agua — six tumblers. More Spanish examples for this word. ahogarse en un vaso de agua translation of ahogarse en un vaso de agua: to make a mountain out of a molehill: Learn more. Ibuprofeno capsulas de gel 200 mg Los 4 mejores consejos para entrar en la cetosis RÁPIDA La cetosis rápida, entre. Sin embargo, si por lo general solo consumes cerca de 2. Y para el que simplemente los Dieta blanda gastritis pdf a consumir, también. Podemos terminar la relación porque no satisface nuestras necesidades. Foto: Getty Image La cuestión de si todas calorías son iguales ha sido debatida acaloradamente por los científicos durante muchos años, y ha demostrado ser un tema controvertido. Al menos eso es lo que han demostrado algunos estudios. Recuerda que la bardana al igual que cualquier otra planta puede presentar efectos secundarios o contraindicaciones que debes tener en cuenta. Es decir, especializada. Utilizaremos papel vegetal tanto para cocinar como para envolver los alimentos y dejaremos a un lado el papel de aluminio y el film plstico. Esta acumulación de grasa nos daña las arterías del corazón y nos hace candidatos para padecer la terrible diabetes o sufrir problemas cerebrovasculares. Todas estas técnicas se basan en el conocimiento de las conexiones nerviosas y energéticas que existen entre los diferentes órganos y sistemas de this web page cuerpo. Aprovecha el un vaso de agua in english clima. Pero los resultados de los estudios sobre la composición corporal han mostrado que este mecanismo de adaptación podría estar alterado en los adultos mayores obesos. Feriados el calendario completo de días no laborables y fines de semana largos Feriados. Un biscote de pan integral tostado con tomate triturado. En LifeSum un vaso de agua in english un kit de herramientas con todo lo que necesitas para perder peso: un planificador de comidasuna calculadora de calorías, consejos sobre dietas, una base de datos con recetas y consejos sobre dietas. 14 productos útiles que te ayudarán a lidiar con tus vecinos ruidosos. En que consiste la vasectomia en hombres In den ern wurde entdeckt, dass mittelkettige Triglyceride engl. Una vez esté el ajo pochado, añade un puerro cortado a trocitos y deja que se cocine unos minutos.... Tamaño promedio de hombres El equipo Dietas efectivas para adelgazar gratis CuidatePlus se reserva el derecho de descartar aquellas as que no considere ajustadas estos Dietas efectivas para adelgazar gratis.... Take out to eat near me Paso a paso crecemos cuando estamos dispuestos a reconocer la necesidad que tenemos de ayuda y entonces estar abierto hacia los nuevos caminos de pensamiento y actuación....
es
escorpius
https://docs.uggolcleanceon.us/video-2019-12-02.php
a769fe7c-e9ad-4eb6-834f-7f0c0cd72127
Si un mensaje de confirmación contiene información poco clara, incorrecta o confidencial, puedes modificarlo localmente y subir una nueva confirmación con un nuevo mensaje para GitHub AE. También puedes cambiar un mensaje de confirmación para agregar la información faltante. Volver a escribir el mensaje de confirmación más reciente En Git, el texto del mensaje de confirmación es parte de la confirmación. Cambiar el mensaje de la confirmación cambiará la commit ID-- es decir, el checksum de SHA1 que designa la confirmación. Efectivamente, estás creando una nueva confirmación que reemplaza a la anterior. La confirmación no se ha subido en línea Si la confirmación solo existe en tu repositorio local y no se ha subido a tu empresa, puedes modificar el mensaje de confirmación con el comando git commit --amend. El nuevo mensaje y la confirmación aparecerán en tu empresa la próxima vez que subas un cambio. Puedes cambiar el editor de texto predeterminado para Git si cambias el parámetro core.editor. Para obtener más información, consulta la sección "Configuración Básica del Cliente" en el manual de Git. Medificar mensajes de confirmación antiguos o múltiples Si ya subiste la confirmación a tu empresa, tendrás que subir forzadamente una confirmación con un mensaje modificado. Desalentamos enfáticamente que se realicen subidas forzadas, dado que esto cambia el historial de tu repositorio. Si haces subidas forzadas, las personas que ya hayan clonado tu repositorio tendrán que arreglar su historial local manualmente. Para obtener más información, consulta la sección "Recuperarse de un rebase ascendente" en el manual de Git. Si necesitas modificar el mensaje de varias confirmaciones o de una confirmación antigua, puedes utilizar un rebase interactivo y luego hacer una subida forzada para cambiar el historial de la confirmación. Usa el comando git rebase -i HEAD~n para mostrar una lista de las últimas confirmaciones n en tu editor de texto predeterminado. Cuando estès listo para subir tus cambios a GitHub, utiliza el comando push --force para subir el cambio forzadamente sobre la confirmaciòn antigua. $ git push --force example-branch Para obtener más información sobre el rebase interactivo, consulta la sección "Modo interactivo" en el manual de Git. Como se mencionó anteriormente, el modificar el mensaje de confirmación dará como resultado una confirmación nueva con una ID nueva. Sin embargo, en este caso, cada confirmación que siga a la confirmación modificada también obtendrá una ID nueva, ya que cada confirmación contiene también la id de su padre. Si incluiste información sensible en un mensaje de confirmación, el subir dicha confirmación forzadamente con una confirmación modificada no eliminará la confirmación original de GitHub AE. La confirmación anterior no será parte del clon siguiente; sin embargo, es posible que siga almacenada en el caché de GitHub AE y que se pueda acceder a ella a través de la ID de la confirmación. Debes contactar a el administrador de tu sitio con la ID de confirmación anterior para que la purguen del repositorio remoto.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/github-ae@latest/github/committing-changes-to-your-project/creating-and-editing-commits/changing-a-commit-message
1d60e38f-394d-45a4-9cc4-7d49182a5e84
Existe documentación diferente para varias versiones de Moodle: Esta documentación es para Moodle 2.9 y anteriores, pero puede consultar la página actualizada (Moodle 3.1) en Personalización del idioma. Las palabras o frases (en cualquier idioma) usadas en el sitio pueden ser cambiadas fácilmente por un administrador empleando la característica de personalización del idioma. Por ejemplo, usted podría querer cambiar la palabra "Curso" por "Unidad de aprendizaje". El proceso consta de 4 pasos: Instrucciones rápidas para el impaciente Vaya a la página de Configuraciones > Administración del sitio > Idioma> Personalización del idioma. Seleccione el idioma a personalizar de la lista desplegable. Elija el botón "Abrir el paquete de idioma para editarlo". Esto puede tomar un buen tiempo en procesarse. Haga Click o Ctrl+Click para seleccionar uno o más archivos en la interfase de "Mostrar cadenas de estos componentes". Observe que los archivos están agrupados. Por ejemplo, usted encontrará las cadenas de texto relacionadas con lección (archivo lesson.php en la parte de mod (módulos); mientras que moodle.php está inmediatamente debajo de core (núcleo). Después de seleccionar el/los archivo(s), es posible emplear el filtro de "Solamente cadenas con" o algún otro filtro. Por ejemplo, usted puede buscar sólamente cadenas de texto que contengan la palabra "teacher" (maestro). Elija "Guardar los cambios y continuar editando" si desea seguir buscando en otro archivo PHP o elegir otra cadena de caracteres. Elija "Guardar los cambios en el paquete de idioma" para guardar todos los cambios que haya hecho. Tip: ¿No ve ningún cambio en el texto? ¿Se acordó de oprimir el botón para "Guardar los cambios en el paquete de idioma"? ¿Refrescó (F5) su navegador? ¿Realmente editó el archivo correcto que es empleado en su sitio, curso o por el usuario? Tip: ¿No puede encontrar la cadena que desea cambiar? Active la casilla de 'Mostrar el orígen de cadenas de idioma' en Configuraciones > Administración del sitio > Desarrollo > Depurando (Debugging) y luego visite la página que contiene el texto que desea personalizar. Añada a la URL y re-cargue la página. Si todavía no ve el origen de las cadenas de idioma, entonces intente añadir Moodle está traducido a varios idiomas - vea Paquetes de idioma para Moodle 2.9 para ojear la lista de idiomas y el estatus de porcentaje de la traducción completada. Las traducciones son distribuídas en los llamados paquetes de idiomas (language packs) que son mantenidos por atentos voluntarios, contribuyentes de la comunidad y socios Moodle (Moodle partners). Por favor, lea la página sobre Traducción primeramente, para comprender el cómo funciona la maquinaria para la localización del idioma. Los administradores de un sitio Moodle pueden personalizar cualquier paquete de idioma para que se adecue a sus necesidades individuales (por ejemplo, para emplear el término "Unidad" en lugar de "Curso"). A Usted se le recomienda encarecidamente que no haga una edición directa (binaria) de los archivos que vienen como parte de un paquete de idioma oficial, debido a que dichos cambios serían sobre-escritos de manera silenciosa durante la siguiente actualización de Moodle. En su lugar, Usted debe de crear un paquete de idioma local que conserve todos los cambios respecto del paquete oficial. Los paquetes de idioma locales tienen la misma estructura que los paquetes oficiales. Se guardan en su directorio de Moodle data en la carpeta moodledata/lang/xx_local/ en donde 'xx' es el código del idioma. Usted necesita tener el paquete del idioma oficial instalado antes de poder personalizarlo. El paquete de idioma local solamente debería de contener las cadenas de texto que Usted hubiera personalizado - Usted no debería de copiar los paquetes de idioma oficiales completos. Al mostrar una cadena de texto, Moodle busca primeramente si es que existe una personalización local de ella en moodledata/lang/xx_local/component_file.php. Si así fuera, se empleará, De lo contrario, se usa la cadena del paquete de idioma oficial (eventualmente, si la cadena aun no hubiera sido traducida, se mostrará la versión original en idioma inglés). Por favor, tome nota de que las cadenas de texto son cacheadas para un mejor desempeño del sitio, de forma que Usted tendrá que purgar los cachés de Moodle después de modificar un archivo de su paquete xx_local (caches se purgarán automáticamente si Usted usa la herramienta descrita abajo). Usar la herramienta para personalización del idioma Moodle viene con una herramienta que le permite a Usted editar su paquete de idioma local mediante una interfaz web. Esta herramienta está disponible para los administradores del sitio en Configuraciones > Administración del sitio > Idioma > Personalización del idioma. Por favor, refiérase al siguiente diagrama de flujo. Flujograma de la personalización del idioma (haga click para agrandarlo) Poner las cadenas en el traductor En la primera página de Personalización del Idioma, seleccione un idioma para personalizar y elija el botón para 'Abrir el paquete de idioma para editarlo' (En Moodle 2.2 en adelante). Durante el proceso de abrir el paquete de idioma, Moodle carga las cadenas de texto de los archivos PHP en su BasedeDatos. La herramienta para personalización del idioma trabaja con esta BasedeDatos, por lo que sus archivos dentro del paquete local es_local o es_mx_local no se tocan a menos que Usted avance hasta la parte final de este flujograma. Si no existiera aún el paquete de idioma es_local o es_mx_local, Moodle creará automáticamente un paquete local de idioma vacío para Usted. "Sugerencia:" Por mucho tiempo existió un problema con el "tiempo de ejecución". Si a Usted se le presenta un mensaje de error fatal de Fatal error: Maximum execution time of 180 seconds exceeded (Error faltal: Tiempo máximo de ejecución de 180 segundos excedido), USted tendrá que presionar el botón para ?Abrir el paquete de idioma para editarlo' (Check out string into translator) varias veces para que se complete la operación. Vea forum discussion. Use el filtro para encontrar la cadena de caracteres que desea personalizar Moodle 2.0 language filter Después de 'Abrir el paquete de idioma para editarlo', use el cuadro de 'Solamente cadenas con' (filter strings) para encontrar la cadena de texto que desea personalizar para su sitio. En Moodle 2.5 y anteriores, si no selecciona ningun filtro, entonces se mostrarán todas las frases existentes en el paquete de idioma. En Moodle 2.6 y posteriores deberá seleccionar todos los componentes del núcleo (core) y de los complementos (todos los archivos que están posicionados después del core) para ver las frases existentes en el paquete de idioma. Mostrar cadenas de estos componentes - Click o Ctrl+click para seleccionar un archivo o varios archivos que contengan la frase que desea cambiar. Solo las personalizadas - active este campo para mostrar solamente aquellas frases que ya están presentes dentro de su paquete local es_local o es_mx_local. Solo ayuda' - active este campo para mostrar solamente aquellas frases de ayuda, que son los textos usados al elegir el ícono del signo de interrogación en color amarillo. Nota: A partir de Moodle 2.0, los identificadores de las cadenas de ayuda deben de terminar con el sufijo _help. Solo las modificadas - muestra solamente las cadenas que están siendo modificadas en la sesión actual. Nota: El término 'personalizado' significa las cadenas que son guardadas en el disco en el directorio del paquete xx_local. El término 'modificada' representa los cambios hechos desde la última vez que se abrió el paquete de idioma. Las cadenas personalizadas (que ya están guardadas dentro de un archivo) están resaltadas en color verde. Las cadenas modificadas (que todavía no han sido guardadas dentro de un archivo) están resaltadas en color azul. Sugerencia: Usted podría desear usar esta opción para ver su trabajo actual antes de guardarlo. Solamente cadenas con - inserta una frase que debe de aparecer dentro de la cadena a buscar. Por ejemplo, si Usted pusiera aquí la palabra 'estudiante', Usted solamente tendrá las cadenas que contengan esta palabra. Sugerencia: El filtro de 'Solamente cadenas con' puede usarse para una búsqueda total de un término que se usa en su sitio Moodle paar el paquete de idioma seleccionado. Identificador de cadena - Si Usted conoce el identificador de la cadena (el primer parámetro de la función get_string() ), escríbalo aquí. Por ejemplo, los nombres de los módulos de actividad están definidos en las cadenas 'modulename'. El encontrar en donde está guardada una cadena en particula puede ser difícil en ocasiones. El administrador puede iniciar una función de depuración (debugging): Administración del sitio Desarrollo > Depuración (debugging) y elegir "Mostrar el orígen de las cadenas de idioma". Entonces, al agregar "?strings=1" (o "&strings=1" si ya existiera un parámetro) al final de la URL de la página, a un lado de las cadenas de texto se mostrará algo parecido a (por ejemplo) "{rememberusername/admin}". La última parte dice cual archivo PHP usa la cadena, que en este caso ilustrado es admin.php. Si no hay nada después de signo / entonces Usted debe buscar dentro de moodle.php. La primera parte, antes del signo /, es el identificador de la cadena. Use combinaciones de configuraciones de los filtros para obtener el conjunto de cadenas requerido. Elija el botón de 'Mostrar cadenas' para las ediciones potencialesfor potential editing. Escribir su propia traducción Las cadenas que pasen todas las condiciones definidas por los filtros se mostrarán en una tabla. Para remplazar la traducción estandar, escriba su propia traducción dentro del campo de "Personalización local" Sugerencia: Si Usted quisiera eliminar su personalización actual del idioma, solamente elimine el contenido del campo de 'Personalización local' y elija el botón para "Aplicar cambios y continuar editando". Las modificaciones que van a removver una cadena personalizada están resaltadas en color rojo. Si Usted hizo previamente cambios que previamente haya elegido "Aplicar cambios y continuar editando" estarán resaltadas en color azul. Elija el botón "Aplicar cambios y continuar editando" antes de cambiar las configuraciones del filtro y mostrar un nuevo conjunto de cadenas. Guardar su trabajo a los archivos Usted puede repetir el proceso de "mostrar cadenas", "Personalización local" y "Aplicar cambios y continuar editando" cuantas veces lo desee. Cuando ya haya hecho todos los cambios que deseaba: Elija "Guardar los cambios en el paquete de idioma" para procesar todos los cambios hechos en la base de datos del traductor hacia su paquete de idioma local. Escribir las modificaciones a los archivos Al abrir el paquete de idioma para editarlo, los contenidos de la base de datos del traductor se vuelcan hacia archivos en el directorio moodledata/lang/xx_local/ directory. Elija "Guardar los cambios en el paquete de idioma" para procesar todos los cambios hechos a su paquete de idioma local. Nota: esta operación remueve el directorio primero y luego lo re-crea con los datos actuales. Por elllo es razonable no manipular directamente los archivos después de haberlos guardado en el traductor. Error en la BasedeDatos al intentar la personalización del idioma La herramienta para la personalización del idioma normalmente toma mucho tiempo para ejecutarse la primera vez (para cada idioma) que se usa en un sitio Moodle. Esto se debe a que necesita acceder a la Base de Datos de Moodle. Los usos posteriores son bastante más rápidos. En ocasiones puede encontrarse un error al acceder a la Base de Datos cuando se intenta hacer una personalización del idioma. Éste error puede ser causado por un plugin complemento recientemente añadido que corrompió la Base de Datos. Se le sugiere revisar todos los plugins complementos recientemente añadidos a su sitio y probar si es que al remover un plugin se corrige el error de la Base de Datos. Si éste fuera el caso, por favor, contacte al mantenedor del plugin involucrado y reporte el error. La mayoría de los casos encontrados en el 2013 fueron corregidos por los mantenedores de dichos plugins.
es
escorpius
https://docs.moodle.org/all/es/index.php?title=29/Personalizaci%C3%B3n_del_idioma&oldid=41783
453e6fb9-1984-482e-adc6-e0bce558ae89
A partir de ahora recibirá información acerca de las versiones beta de Microsoft Forefront Client Security a través del boletín TechNet Flash. También se le notificará sobre la disponibilidad de las versiones beta cuando estén disponibles para su descarga o se pueda solicitar el DVD respectivo.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/previous-versions/dd367805(v=msdn.10)
c75d73b3-f185-4006-9256-90da26f4f6c2
El comando Pegar pone lo que hay en el portapapeles desde el último comando "Copiar" o "Cortar" en la imagen actual. La sección pegada se convierte en una "Selección flotante" y se muestra en una capa separada en el diálogo de capas.
es
escorpius
https://docs.gimp.org/2.10/es/gimp-edit-paste.html
70545cd0-8e81-41e1-8cfd-257a907de685
Desde la Facultad de Educación se va a crear un Coro Inclusivo Universitario abierto a toda la comunidad (estudiantes, PAS y PDI) y apoyado por la Oficina Universitaria de Atención a la Diversidad (OUAD), dependiente del Vicerrectorado de Estudiantes. Se trata de crear un espacio donde todos trabajaremos por un objetivo común. Una actividad donde aprenderemos unos de otros y donde los métodos de comunicación, aprendizaje y educación se adaptarán para la inclusión de la totalidad del grupo. LOS ENSAYOS TENDRÁN LUGAR LOS MARTES Y LOS JUEVES DE LAS 14'00h A LAS 15'30h, EN LA FACULTAD DE EDUCACIÓN. Actualmente se está tramitando la posible obtención de créditos ECTS. ¿Has cantado alguna vez en coro? * Tanto si lo sabes como si te puedes hacer una ligera idea, esta pregunta es solo de carácter orientativo y la respuesta no ha de ser definitiva.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScoMUonzS2AtS6vYTWcTAqSicH3gUXr2l9XsMN3psdWGhPhig/viewform?usp=send_form
a5d66114-9934-439b-b31b-758ab11b1c57
La variable determina si los datos de ClickMap se recopilan. Si trackInlineStats tiene el valor "true", los datos sobre la página y el vínculo pulsado se almacenan en una cookie llamada s_sq. Si tiene el valor "False", s_sq tendrá el valor "[ #]", que se considera nulo.
es
escorpius
https://docs.adobe.com/content/help/es-ES/analytics/implementation/javascript-implementation/variables-analytics-reporting/config-var/s-trackinlinestats.html
73aa2783-d13a-4914-87ab-36972f9fac3b
Ejecución de un flujo de trabajo Acerca de la ejecución del flujo de trabajo Un flujo de trabajo siempre se inicia manualmente. Sin embargo, una vez iniciada, puede permanecer inactiva, según la información especificada en una actividad de Programador . Adobe recomienda a los clientes dar prioridad a las ejecuciones de flujos de trabajo y ejecutar hasta veinte ejecuciones de flujos de trabajo concurrentes para lograr de forma consistente el máximo rendimiento en toda la instancia. Se pueden planificar más de veinte ejecuciones de flujo de trabajo simultáneas que se ejecutarán secuencialmente de forma predeterminada. Puede ajustar la configuración predeterminada para el número máximo de ejecuciones de flujo de trabajo simultáneas enviando un ticket al Servicio de atención al cliente. Acciones relacionadas con la ejecución (inicio, parada, pausa, etc.) son procesos asincrónicos : el comando se guarda y se hará efectivo cuando el servidor esté disponible para aplicarlo. En un flujo de trabajo, el resultado de cada actividad generalmente se envía a la siguiente actividad mediante una transición, representada por una flecha. Una transición no termina si no está vinculada a una actividad de destino. Se puede seguir ejecutando un flujo de trabajo que contenga transiciones sin terminar: se generará un mensaje de advertencia y el flujo de trabajo se pausará una vez que alcance la transición, pero esto no generará un error. También puede iniciar un flujo de trabajo sin haber terminado completamente el diseño y puede completarlo a medida que avanza. Una vez ejecutada una actividad, el número de registros enviados en la transición se muestra encima. Puede abrir transiciones para comprobar que los datos enviados son correctos durante o después de ejecutar el flujo de trabajo. Puede ver los datos y la estructura de datos. De forma predeterminada, solo se puede acceder a los detalles de la última transición del flujo de trabajo. Para poder acceder a los resultados de las actividades anteriores, debe comprobar la Keep interim results opción de la Execution sección de las propiedades del flujo de trabajo antes de iniciar el flujo de trabajo. Esta opción consume mucha memoria y está diseñada para ayudar a construir un flujo de trabajo y garantizar que esté correctamente configurado y se comporte. Deje sin marcar las instancias de producción. Cuando una transición está abierta, puede editar su imagen Label o vincularla Segment code . Para ello, edite los campos correspondientes y confirme las modificaciones. Control de un flujo de trabajo desde la API de REST Con la API de REST, puede iniciar , pausar , reanudar y detener un flujo de trabajo. Puede encontrar más detalles y ejemplos de llamadas REST en la documentación de la API. La lista de actividades de marketing le permite mostrar todos los flujos de trabajo, así como sus estados. Para obtener más información sobre esto, consulte Administración de actividades de marketing. Los iconos de la barra de acciones le permiten iniciar, rastrear y modificar la ejecución de un flujo de trabajo. Consulte Barra de acciones . El botón comienza a ejecutar un flujo de trabajo y, a continuación, adopta el estado En curso (azul). Si el flujo de trabajo estaba en pausa, se reanuda; de lo contrario, se inicia y las actividades iniciales se activan. El inicio es un proceso asincrónico: la solicitud se guarda y el motor de ejecución del flujo de trabajo la procesará lo antes posible. El botón pone en pausa la ejecución. El flujo de trabajo adopta el estado Advertencia (amarillo). No se activarán nuevas actividades hasta que se reanuden, pero las operaciones en curso no se suspenden. El botón detiene un flujo de trabajo que se está ejecutando y que luego pasará al estado Finalizado (verde). Las operaciones en curso se interrumpen si es posible y las importaciones o consultas SQL en curso se cancelan inmediatamente. No se puede reanudar desde el flujo de trabajo desde el mismo lugar en que se detuvo. El botón implica detener y, a continuación, reiniciar un flujo de trabajo. En la mayoría de los casos, esto le permite reiniciar más rápido. También puede resultar útil automatizar el reinicio una vez que la detención tarde una cierta cantidad de tiempo, ya que el botón solo está disponible cuando la detención es efectiva. Cuando se seleccionan una o varias actividades de un flujo de trabajo, se pueden realizar otras acciones, como: El botón inicia las actividades pendientes seleccionadas lo antes posible. El botón reactiva cualquier actividad pausada o desactivada. El botón pone en pausa el flujo de trabajo en la actividad seleccionada: esta tarea, así como todas las que la siguen (en la misma rama), no se ejecutan. El botón desactiva las actividades seleccionadas. Las acciones rápidas le permiten acceder a diferentes acciones relacionadas con una actividad en particular y aparecen cuando se selecciona una actividad. El icono abre el registro del flujo de trabajo y el menú de tareas. El historial de flujo de trabajo se guarda durante el tiempo especificado en las opciones de ejecución de flujo de trabajo (consulte las propiedades de flujo de trabajo). Durante este período, todos los mensajes se guardan, incluso después de un reinicio. Si no desea guardar los mensajes de una ejecución anterior, debe depurar el historial haciendo clic en el botón. La Log ficha contiene el historial de ejecución de todas las actividades o de cualquier actividad seleccionada. Indice las operaciones realizadas y los errores de ejecución por orden cronológico. La Tasks ficha detalla la secuencia de ejecución de las actividades. Haga clic en una tarea para obtener más información. Haga clic en el contador para ver el número total de actividades según el filtro aplicado. El contador se muestra de forma predeterminada si el número de elementos de la lista es menor que 30. El Configure list botón permite elegir la información mostrada, definir el orden de las columnas y ordenar la lista. Puede utilizar filtros para encontrar la información que necesita más rápidamente. Utilice el campo de búsqueda para buscar un texto específico en los nombres de actividades de flujo de trabajo (por ejemplo: "query") y registros. Cuando se produce un error, el flujo de trabajo se pone en pausa y la actividad que se estaba ejecutando cuando se encontró el error se parpadea en rojo. El estado del flujo de trabajo cambia a rojo y el error se registra en el registro. Puede configurar el flujo de trabajo para que no se detenga y continúe ejecutándose sin errores. Para ello, vaya a las propiedades del flujo de trabajo mediante el botón y, en la Execution sección , seleccione la opción Ignorar en el campo En caso de error . En este caso, se anula la tarea errónea. Este modo es especialmente adecuado para flujos de trabajo diseñados para volver a intentar la operación más adelante (acciones periódicas). Puede aplicar esta configuración individualmente para cada actividad. Para ello, seleccione una actividad y ábrala con la acción rápida . A continuación, seleccione el modo de administración de errores en la ficha Opciones de ejecución. Consulte Opciones de ejecución de actividades . La Execution sección de las propiedades del flujo de trabajo también le permite definir un número de Consecutive errors ellas autorizadas antes de que la ejecución del flujo de trabajo se suspenda automáticamente. Mientras no se alcance este número, se ignorarán los elementos erróneos y las demás ramas del flujo de trabajo se ejecutarán normalmente. Si se alcanza este número, el flujo de trabajo se suspende y se notifica automáticamente a los supervisores del flujo de trabajo (notificación por correo electrónico y en la aplicación). Consulte Propiedades Propiedades del flujo de trabajo del flujo de trabajo y notificaciones de Adobe Campaign. Los supervisores también se pueden definir en las propiedades de ejecución del flujo de trabajo. Propiedades del flujo de trabajo Para modificar las opciones de ejecución de un flujo de trabajo, utilice el botón para acceder a las propiedades del flujo de trabajo y seleccione la Execution sección. El Default affinity campo permite forzar la ejecución de un flujo de trabajo o una actividad de flujo de trabajo en un equipo concreto. En el History in days campo, especifique la duración después de la cual se debe purgar el historial. Si es necesario, puede seleccionar las opciones Save SQL queries in the log y Execute in the engine (do not use in production) . Marque la Keep interim results opción si desea ver el detalle de las transiciones. Advertencia: esta opción puede ralentizar considerablemente la ejecución del flujo de trabajo. El Severity campo permite especificar un nivel de prioridad para la ejecución de flujos de trabajo en la instancia de Adobe Campaign. Los flujos de trabajo críticos se ejecutarán primero. En el Supervisors campo se puede definir el grupo de personas a las que se debe notificar (correo electrónico y notificaciones en la aplicación) si el flujo de trabajo encuentra un error. Si no se define ningún grupo, no se notificará a nadie. Para obtener más información sobre las notificaciones de Adobe Campaign, consulte las notificaciones de Adobe Campaign. El In case of error campo permite especificar la acción que se realizará en caso de que la actividad encuentre un error. Hay dos opciones disponibles para esto: Suspender el proceso : el flujo de trabajo se suspende automáticamente. El estado del flujo de trabajo es Erróneo y el color asociado se vuelve rojo. Una vez resuelto el problema, reinicie el flujo de trabajo. Ignorar : la actividad no se ejecuta y, por lo tanto, tampoco lo son las actividades que le siguen (en la misma rama). Esto puede resultar útil para tareas recurrentes. Si la rama tiene un programador colocado en la secuencia de inicio, esto debería activarse en la siguiente fecha de ejecución. Al seleccionar esta opción, también puede definir un número de Consecutive errors personas autorizadas: Si el número especificado es 0 o si no se alcanza el número especificado, se omiten las actividades con errores. Las otras ramas del flujo de trabajo se ejecutan normalmente. Si se alcanza el número especificado, todo el flujo de trabajo se suspende y se convierte en Erroneous . Si se han definido supervisores, se les notifica automáticamente por correo electrónico. Propiedades de la actividad Propiedades generales de una actividad Cada actividad tiene una Properties ficha. Esta ficha permite modificar los parámetros generales de la actividad, en particular la etiqueta y el ID. La configuración de esta ficha es opcional. Administración de las transiciones de salida de una actividad De forma predeterminada, determinadas actividades no tienen una transición de salida. Puede agregar uno desde la Transitions ficha o desde la ficha de la actividad Properties para aplicar otros procesos a la población del mismo flujo de trabajo. Según las actividades, puede agregar varios tipos de transiciones de salida: Transición estándar: población calculada por la actividad Transición sin población: este tipo de transición saliente se puede agregar para continuar con el flujo de trabajo y no contiene ninguna población para no consumir ningún espacio innecesario en el sistema. Rechaza: población rechazada. Por ejemplo, si los datos de entrada de la actividad no se pudieron procesar porque eran incorrectos o estaban incompletos. Complemento: población restante después de ejecutar la actividad. Por ejemplo, si una actividad de segmentación está configurada para guardar solo un porcentaje de la población entrante. Si corresponde, especifique un Segment code para la transición de salida de la actividad. Este código de segmento le permitirá identificar de dónde provienen los subconjuntos de la población objetivo y, posteriormente, podrá servir para fines de personalización de mensajes. Opciones de ejecución de actividades En la pantalla de propiedades de la actividad, hay una Advanced options ficha que permite definir el modo y el comportamiento de ejecución de la actividad en caso de que se produzcan errores. Para acceder a estas opciones, seleccione una actividad en un flujo de trabajo y, a continuación, ábrala con el botón de la barra de acciones. El Execution campo permite definir la acción que se realizará cuando se inicie la tarea. Existen tres opciones para esto: Normal : la actividad se ejecuta normalmente. Habilitar pero no ejecutar : la actividad se pone en pausa y, como consecuencia, también lo hacen los procesos futuros que se produzcan a continuación. Esto puede resultar útil si desea estar presente cuando se inicie la tarea. No habilitar : la actividad no se ejecuta y, en consecuencia, tampoco todas las actividades siguientes (en la misma rama). El Behavior campo permite definir el procedimiento que se debe seguir si se utilizan tareas asincrónicas. Hay dos opciones disponibles para esto: Múltiples tareas autorizadas : se pueden ejecutar varias tareas al mismo tiempo, aunque la primera no haya finalizado. La tarea actual tiene prioridad : una vez que una tarea está en curso, se da prioridad. Mientras una tarea siga en curso, no se ejecutará ninguna otra. El Max. execution duration campo permite especificar una duración como "30" o "1 h". Si la actividad no finaliza una vez transcurrido el tiempo especificado, se activa una alerta. Esto no afecta al funcionamiento del flujo de trabajo. El Affinity campo permite forzar la ejecución de un flujo de trabajo o una actividad de flujo de trabajo en un equipo concreto. Para ello, debe especificar una o varias afinidades para el flujo de trabajo o la actividad en cuestión. El Time zone campo permite seleccionar el huso horario de la actividad. Adobe Campaign permite administrar las diferencias horarias entre varios países en la misma instancia. La configuración aplicada se configura cuando se crea la instancia. El campo Comentario es un campo gratuito que permite agregar una nota.
es
escorpius
https://docs.adobe.com/content/help/es-ES/campaign-standard/using/managing-processes-and-data/workflow-general-operation/executing-a-workflow.html
1d4cb512-5fd1-4aef-b8eb-c37f0621d5b8
Observaciones, información que quieres que Eli Montaigue conozca, etc. Recibo los correos electrónicos de UBK Lo he encontrado por Internet A través de una persona conocida He pasado por delante de UBK Para completar la inscripción, es necesario ingresar por persona el precio escogido en la cuenta del BBVA ES69 0182 5606 7102 0151 8327 (BIC: BBVAESMM), titulares: Jordi Joan Serra y Gemma Mas, indicando nombre y apellido*. Qué es necesario traer: Ropa cómoda, tipo chandal o similar (puedes cambiarte aquí en nuestros vestuarios). Trabajaremos descalzos o con calcetines; sobre todo trae calcetines "normales" y no calcetines antideslizantes (los elementos que llevan en la suela estropean el suelo de la sala). Si necesitas alguna aclaración, no dudes en ponerte en contacto con nosotros: info@ubk-centre.com · 637 055 937 Autorizo a UBK Ki Dojo Catalunya a enviarme información de sus actividades. Los datos consignados en este formulario son confidenciales y sólo serán utilizados para esta finalidad, con el consentimiento de la persona firmante, la cual en todo momento puede modificarlas o cancelarlas. No realizaremos ninguna cesión o transferencia de los datos a terceros.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/1oc7mlWZ6uWb3MAVEw2Cd1X5jTaz3YT-13bpRurz6MmM/viewform?edit_requested=true
e5ba73ed-2ea1-4291-ac39-4b157a3300c2
Respetado Maestro: A continuación se presentan los items contemplados en la Evaluación Institucional , el la cual le invitamos a participar, para poder obtener los insumos necesarios para el Plan de mejoramiento del siguiente año. La misión, la visión y los principios están claramente definidos para la institución integrada e inclusiva y son revisados y ajustados periódicamente, en función de los nuevos retos externos y de las necesidades de los estudiantes * Hay una formulación incipiente o parcial del direccionamiento estratégico como institución integrada e inclusiva.Pueden estar prevaleciendo la misión, la visión o los principios de cada una de las distintas sedes. Hay algunos avances hacia la formulación de la misión, la visión y los principios que orientan estratégicamente la institución integrada e inclusiva, pero éstos todavía no están totalmente articulados. Se cuenta con una formulación de la misión, la visión y los principios que articulan e identifican a la institución como un todo. Estos elementos han sido apropiados parcialmente por la comunidad educativa. La institución asegura que la inclusión y la calidad sean el centro de su desarrollo, lo cual se ve reflejado en la misión, la visión y los principios están claramente definidos para la institución integrada e inclusiva y son revisados y ajustados periódicamente, en función de los nuevos retos externos y de las necesidades de los estudiantes.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdqYsHbGXpCgEcaXhoA2tk01C2wH898mC5kuKg3WJOERxRoSg/viewform?usp=sf_link
35936332-6475-44a3-8033-96bbbd54aeb2
Citrix recomienda que actualice el servidor de licencias a la versión más reciente cuando actualiza o instala nuevos productos Citrix. Los servidores de licencias nuevos son compatibles con las versiones anteriores, y funcionarán con productos y archivos de licencias de versiones anteriores. Los productos nuevos a menudo requieren el servidor de licencias más reciente para la extracción correcta de las licencias. Si fuera necesario, configure aquellos parámetros de comunicación del sistema de licencias que no hayan sido configurados durante la instalación del producto. Esto incluye configurar la edición correcta del producto. Los detalles sobre esta configuración se tratan en la documentación del producto. Asegúrese de que la configuración de la edición del producto coincide con las licencias adquiridas. Por ejemplo, si adquirió licencias para la edición Platinum, asegúrese de que la configuración de la edición del producto indique Platinum, y no Enterprise o Advanced.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/licensing/11-10/lic-getting-started.html
53a0c631-78e1-47d9-a32d-55b8f62c72dd
Este problema se produce porque vSphere Replication no genera un nombre de archivo o una ruta única del almacén de datos para el disco virtual de destino. Si selecciona distintos almacenes de datos para los archivos de VMDK en el sitio protegido, también debe seleccionar distintos almacenes de datos para los archivos de VMDK de destino en el sitio secundario. Otra posibilidad sería crear una ruta única al almacén de datos, colocando los archivos de VMDK en carpetas distintas dentro de un único almacén de datos de destino en el sitio secundario.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vSphere-Replication/6.5/com.vmware.vsphere.replication-admin.doc/GUID-AA767E87-0A05-4CE1-8386-5D512FF10ED1.html
048a7c7c-6fe3-42e4-9622-7ef551d5fbb3
¿Sabías que el 2021 es el año de las industrias creativas para el desarrollo sostenible? * Cuál afirmación te parece correcta sobre la economía creativa: * Beneficia en términos de imagen-país y competitividad Potencia la productividad de las industrias tradicionales Promueve la educación y la tolerancia. ¿Cómo piensas que se debería potenciar a las economías creativas de nuestra región? * Fomentar la consolidación de la economía creativa regional Mejorar la información y difusión sobre ley valdés Incentivar las donaciones de la gran minería regional En el periodo de pandemia, con qué frecuencia participaste de la vida cultural online: cine, teatro, stand up, espectáculos de canto o danza, recorridos de museos o espacios virtuales, talleres o cursos. * Pagaste por algún espectáculo o taller on line en periodo de confinamiento * Sí, algo costoso pero de nivel De qué forma crees que se sustentan las industrias culturales y creativas en chile *
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeohxXXfDRUEiGMAqgjCtxJkbVR-Svbhwz7ptAmZ1m-MVo3vA/viewform?usp=send_form
ea834f16-4397-48da-8d33-4a53dec3d397
Qué es el enlace de modelos Los controladores Razor y las páginas funcionan con datos procedentes de solicitudes HTTP. Por ejemplo, los datos de ruta pueden proporcionar una clave de registro y los campos de formulario publicados pueden proporcionar valores para las propiedades del modelo. La escritura de código para recuperar cada uno de estos valores y convertirlos de cadenas a tipos de .NET sería tediosa y propensa a errores. El enlace de modelos automatiza este proceso. El sistema de enlace de modelos: Recupera datos de diversos orígenes, como datos de ruta, campos de formulario y cadenas de consulta. Proporciona los datos a controladores y páginas Razor en parámetros de método y propiedades públicas. El enlace de modelos realiza los pasos siguientes después de que el sistema de enrutamiento selecciona el método de acción: Busca el primer parámetro de GetByID, un entero denominado id. Examina los orígenes disponibles en la solicitud HTTP y busca id = "2" en los datos de ruta. Convierte la cadena "2" en el entero 2. Busca el siguiente parámetro de GetByID, un valor booleano denominado dogsOnly. Examina los orígenes y busca "DogsOnly=true" en la cadena de consulta. La coincidencia de nombres no distingue mayúsculas de minúsculas. Convierte la cadena "true" en un valor booleano true. Después, el marco llama al método GetById y pasa 2 para el parámetro id y true para el parámetro dogsOnly. En el ejemplo anterior, los destinos de enlace de modelos son parámetros de método que son tipos simples. Los destinos también pueden ser las propiedades de un tipo complejo. Después de que cada propiedad se haya enlazado correctamente, se produce la validación de modelos para esa propiedad. El registro de qué datos se han enlazado al modelo y los errores de enlace o validación se almacenan en ControllerBase.ModelState o PageModel.ModelState. Para averiguar si este proceso se ha realizado correctamente, la aplicación comprueba la marca ModelState.IsValid. El enlace de modelos intenta encontrar valores para los tipos de destinos siguientes: Parámetros del método de acción de controlador al que se enruta una solicitud. Parámetros del método Razor de controlador pages al que se enruta una solicitud. Propiedades públicas de un controlador o una clase PageModel, si se especifican mediante atributos. Se puede aplicar a una propiedad pública de un controlador o una clase PageModel para hacer que el enlace de modelos tenga esa propiedad como destino: Disponible en ASP.NET 2.1 Core y versiones posteriores. Se pueden aplicar a un controlador o una clase PageModel para indicar al enlace de modelos que seleccione como destino todas las propiedades públicas de la clase: Enlace de modelos para solicitudes HTTP GET De forma predeterminada, las propiedades no se enlazan para las solicitudes HTTP GET. Normalmente, todo lo que necesita para una solicitud GET es un parámetro de id. de registro. El id. de registro se usa para buscar el elemento en la base de datos. Por tanto, no es necesario enlazar una propiedad que contiene una instancia del modelo. En escenarios donde quiera propiedades enlazadas a datos de las solicitudes GET, establezca la propiedad SupportsGet en true: Opcionalmente, acepte un valor de nombre de modelo en el constructor. Esta opción se proporciona en caso de que el nombre de la propiedad no coincida con el valor de la solicitud. Por ejemplo, es posible que el valor de la solicitud sea un encabezado con un guion en el nombre, como en el ejemplo siguiente: Aplique el atributo [FromBody] a un parámetro para rellenar sus propiedades desde el cuerpo de una solicitud HTTP. El runtime de ASP.NET Core delega la responsabilidad de leer el cuerpo al formateador de entrada. Los formateadores de entrada se explican más adelante en este artículo. Cuando se aplica [FromBody] a un parámetro de tipo complejo, se omiten los atributos de origen de enlace aplicados a sus propiedades. Por ejemplo, la acción Create siguiente especifica que su parámetro pet se rellena a partir del cuerpo: public ActionResult<Pet> Create([FromBody] Pet pet) La clase Pet especifica que su propiedad Breed se rellena a partir de un parámetro de cadena de consulta: La propiedad Breed no se rellena desde un parámetro de cadena de consulta. Los formateadores de entrada solo leen el cuerpo y no entienden los atributos de origen de enlace. Si se encuentra un valor adecuado en el cuerpo, ese valor se usa para rellenar la propiedad Breed. No aplique [FromBody] a más de un parámetro por método de acción. Una vez que un formateador de entrada ha leído la secuencia de solicitudes, deja de estar disponible para una nueva lectura con el fin de enlazar otros parámetros [FromBody]. Los proveedores de valores proporcionan datos de origen al sistema de enlace de modelos. Puede escribir y registrar proveedores de valores personalizados que obtienen datos de otros orígenes para el enlace de modelos. Por ejemplo, es posible que desee datos de cookie s o del estado de sesión. Para obtener datos desde un origen nuevo: Cree una clase que implemente IValueProvider. Cree una clase que implemente IValueProviderFactory. Registre la clase de generador en Startup.ConfigureServices. La aplicación de ejemplo incluye un proveedor de valores y un ejemplo de generador que obtiene valores de cookie s. Este es el código de registro de Startup.ConfigureServices: En el código mostrado, el proveedor de valor personalizado se coloca después de todos los proveedores de valor integrados. Para que sea el primero en la lista, llame a Insert(0, new CookieValueProviderFactory()) en lugar de a Add. No hay origen para una propiedad de modelo De forma predeterminada, si no se encuentra ningún valor para una propiedad de modelo no se crea un error de estado del modelo. La propiedad se establece en NULL o en un valor predeterminado: Los tipos simples que aceptan valores NULL se establecen en null. Los tipos de valor que no aceptan valores NULL se establecen en default(T). Por ejemplo, un parámetro int id se establece en 0. Para los tipos complejos, el enlace de modelos crea una instancia mediante el constructor predeterminado, sin establecer propiedades. Las matrices se establecen en Array.Empty<T>(), salvo las matrices byte[], que se establecen en null. Si el estado del modelo debe invalidarse cuando no se encuentra nada en los campos de formulario de una propiedad de modelo, use el [BindRequired] atributo . Tenga en cuenta que este comportamiento de [BindRequired] se aplica al enlace de modelos desde datos de formulario publicados, no a los datos JSON o XML del cuerpo de una solicitud. Los datos del cuerpo de la solicitud se controlan mediante formateadores de entrada. Errores de la conversión de tipos Si se encuentra un origen pero no se puede convertir al tipo de destino, el estado del modelo se marca como no válido. El parámetro o la propiedad de destino se establece en NULL o en un valor predeterminado, como se ha indicado en la sección anterior. En un controlador de API que tenga el atributo [ApiController], el estado de modelo no válido genera una respuesta HTTP 400 automática. En una Razor página, vuelva a mostrar la página con un mensaje de error: La validación del lado cliente detecta la mayoría de los datos negativos que, de lo contrario, se enviarían a un Razor formulario de Pages. Esta validación dificulta que se pueda desencadenar el código resaltado anterior. En la aplicación de ejemplo se incluye un botón Submit with Invalid Date (Enviar con fecha no válida) que agrega datos incorrectos al campo Hire Date (Fecha de contratación) y envía el formulario. Este botón muestra cómo funciona el código para volver a mostrar la página cuando se producen errores de conversión de datos. Cuando el código anterior vuelve a mostrar la página, no se muestra la entrada no válida en el campo de formulario. El motivo es que la propiedad de modelo se ha establecido en NULL o en un valor predeterminado. La entrada no válida sí aparece en un mensaje de error. Pero si quiere volver a mostrar los datos incorrectos en el campo de formulario, considere la posibilidad de convertir la propiedad de modelo en una cadena y realizar la conversión de datos de forma manual. Se recomienda la misma estrategia si no quiere que los errores de conversión de tipo generen errores de estado de modelo. En ese caso, convierta la propiedad de modelo en una cadena. Los tipos simples a los que el enlazador de modelos puede convertir las cadenas de origen incluyen los siguientes: Un tipo complejo debe tener un constructor público predeterminado y propiedades grabables públicas para enlazar. Cuando se produce el enlace de modelos, se crea una instancia de la clase con el constructor predeterminado público. Para cada propiedad del tipo complejo, el enlace de modelos busca entre los orígenes el patrón de nombre prefijo.nombre_de_propiedad. Si no se encuentra nada, solo busca nombre_de_propiedad sin el prefijo. Para el enlace a un parámetro, el prefijo es el nombre del parámetro. Para el enlace a una propiedad pública PageModel, el prefijo es el nombre de la propiedad pública. Algunos atributos tienen una propiedad Prefix que permite invalidar el uso predeterminado del nombre de parámetro o propiedad. Por ejemplo, imagine que el tipo complejo es la clase Instructor siguiente: El enlace de modelos se inicia mediante el examen de los orígenes para la clave Instructor.ID. Si no se encuentra, busca ID sin un prefijo. Atributos para destinos de tipo complejo Existen varios atributos integrados para controlar el enlace de modelos de tipos complejos: Estos atributos afectan al enlace de modelos cuando el origen de los valores son datos de formulario publicados. No afectan a los formateadores de entrada, que procesan los cuerpos de solicitud JSON y XML publicados. Los formateadores de entrada se explican más adelante en este artículo. Se puede aplicar a una clase o un parámetro de método. Especifica qué propiedades de un modelo se deben incluir en el enlace de modelos. [Bind] no afecta a los formateadores de entrada. En el ejemplo siguiente, solo se enlazan las propiedades especificadas del modelo Instructor cuando se llama a cualquier método de acción o controlador: [Bind("LastName,FirstMidName,HireDate")] public class Instructor En el ejemplo siguiente, solo se enlazan las propiedades especificadas del modelo Instructor cuando se llama al método OnPost: El atributo [Bind] se puede usar para protegerse de la publicación excesiva en escenarios de creación. No funciona bien en escenarios de edición porque las propiedades excluidas se establecen en NULL o en un valor predeterminado en lugar de mantenerse sin cambios. Para defenderse de la publicación excesiva, se recomiendan modelos de vista en lugar del atributo [Bind]. Para más información, vea Nota de seguridad sobre la publicación excesiva. ModelBinderAttribute se puede aplicar a tipos, propiedades o parámetros. Permite especificar el tipo de enlazador de modelos usado para enlazar la instancia o el tipo específicos. Por ejemplo: Solo se puede aplicar a propiedades del modelo, no a parámetros de método. Hace que el enlace de modelos agregue un error de estado de modelo si no se puede realizar el enlace para la propiedad de un modelo. Veamos un ejemplo: Para los destinos que son colecciones de tipos simples, el enlace de modelos busca coincidencias con nombre_de_parámetro o nombre_de_propiedad. Si no se encuentra ninguna coincidencia, busca uno de los formatos admitidos sin el prefijo. Por ejemplo: Imagine que el parámetro que se va a enlazar es una matriz llamada selectedCourses: public IActionResult OnPost(int? id, int[] selectedCourses) Los datos de cadena de consulta o formulario pueden estar en uno de los formatos siguientes: Para todos los formatos de ejemplo anteriores, el enlace de modelos pasa una matriz de dos elementos al parámetro selectedCourses: Los formatos de datos que usan números de subíndice (... [0] ... [1] ...) deben asegurarse de que se numeran de forma secuencial a partir de cero. Si hay algún hueco en la numeración de los subíndices, se omiten todos los elementos que aparecen después del hueco. Por ejemplo, si los subíndices son 0 y 2 en lugar de 0 y 1, se omite el segundo elemento. Para los destinos Dictionary, el enlace de modelos busca coincidencias con nombre_de_parámetro o nombre_de_propiedad. Si no se encuentra ninguna coincidencia, busca uno de los formatos admitidos sin el prefijo. Por ejemplo: Imagine que el parámetro de destino es un elemento Dictionary<int, string> denominado selectedCourses: Para todos los formatos de ejemplo anteriores, el enlace de modelos pasa un diccionario de dos elementos al parámetro selectedCourses: selectedCourses["1050"]="Chemistry" selectedCourses["2000"]="Economics" Tipos de registro y enlace de constructor El enlace de modelos requiere que los tipos complejos tengan un constructor sin parámetros. Tanto System.Text.Json como los formateadores de entrada Newtonsoft.Json basados admiten la deserialización de clases que no tienen un constructor sin parámetros. C# 9 presenta tipos de registros, que son una excelente manera de representar de forma concisa los datos a través de la red. ASP.NET Core agrega compatibilidad con el enlace de modelos y la validación de tipos de registro con un solo constructor: Al validar los tipos de registro, el tiempo de ejecución busca metadatos de enlace y validación específicamente en los parámetros en lugar de en las propiedades. Comportamiento de globalización del enlace de modelos datos de ruta y cadenas de consulta El proveedor de valores de ruta de ASP.NET Core y el proveedor de valores de cadena de consulta: Tratan los valores como referencia cultural de todos los idiomas. Esperan que las direcciones URL sean independientes de la referencia cultural. Por el contrario, los valores procedentes de datos de formulario se someten a una conversión que tiene en cuenta la referencia cultural. Esto es así por diseño, para que las direcciones URL se puedan compartir entre configuraciones regionales. Para que el proveedor de valores de ruta de ASP.NET Core y el proveedor de valores de cadena de consulta se sometan a una conversión dependiente de la referencia cultural: Hay algunos tipos de datos especiales que el enlace de modelos puede controlar. IFormFile e IFormFileCollection Un archivo cargado incluido en la solicitud HTTP. También se admite IEnumerable<IFormFile> para varios archivos. Opcionalmente, las acciones pueden enlazar CancellationToken un como parámetro. Esto enlaza que RequestAborted indica cuándo se anula la conexión subyacente a la solicitud HTTP. Las acciones pueden usar este parámetro para cancelar las operaciones asincrónicas de ejecución larga que se ejecutan como parte de las acciones del controlador. Se usa para recuperar todos los valores de los datos de formulario publicados. Los datos del cuerpo de la solicitud pueden estar en XML, JSON u otro formato. Para analizar estos datos, el enlace de modelos usa un formateador de entrada configurado para controlar un tipo de contenido determinado. De forma predeterminada, en ASP.NET Core se incluyen formateadores de entrada basados en JSON para el control de los datos JSON. Puede agregar otros formateadores para otros tipos de contenido. Personalización del enlace de modelos con formateadores de entrada Un formateador de entrada asume toda la responsabilidad de leer datos del cuerpo de la solicitud. Para personalizar este proceso, configure las API que usa el formateador de entrada. En esta sección se describe cómo personalizar el formateador de entrada basado en System.Text.Json para entender un tipo personalizado denominado ObjectId. Considere el modelo siguiente, que contiene una propiedad ObjectId denominada Id: public class ModelWithObjectId { public ObjectId Id { get; set; } } Para personalizar el proceso de enlace de modelos al usar System.Text.Json, cree una clase derivada de JsonConverter<T>: Para usar un convertidor personalizado, aplique el atributo JsonConverterAttribute al tipo. En el ejemplo siguiente, el tipo ObjectId se configura con ObjectIdConverter como su convertidor personalizado: Exclusión de tipos especificados del enlace de modelos El comportamiento del enlace de modelos y los sistemas de validación se controla mediante ModelMetadata. Puede personalizar ModelMetadata mediante la adición de un proveedor de detalles a MvcOptions.ModelMetadataDetailsProviders. Los proveedores de detalles integrados están disponibles para deshabilitar el enlace de modelos o la validación para tipos especificados. Para deshabilitar el enlace de modelos en todos los modelos de un tipo especificado, agregue una instancia de ExcludeBindingMetadataProvider en Startup.ConfigureServices. Por ejemplo, para deshabilitar el enlace de modelos en todos los modelos del tipo System.Version: Para deshabilitar la validación en propiedades de un tipo especificado, agregue una instancia de SuppressChildValidationMetadataProvider en Startup.ConfigureServices. Por ejemplo, para deshabilitar la validación en las propiedades de tipo System.Guid: Enlazadores de modelos personalizados Puede ampliar el enlace de modelos si escribe un enlazador de modelos personalizado y usa el atributo [ModelBinder] para seleccionarlo para un destino concreto. Más información sobre el enlace de modelos personalizados. El enlace de modelos se puede invocar de forma manual mediante el método TryUpdateModelAsync. El método se define en las clases ControllerBase y PageModel. Las sobrecargas de método permiten especificar el prefijo y el proveedor de valores que se van a usar. El método devuelve false si se produce un error en el enlace de modelos. Veamos un ejemplo: TryUpdateModelAsync usa proveedores de valor para obtener datos del cuerpo del formulario, la cadena de consulta y los datos de ruta. TryUpdateModelAsync suele ser: Se usa Razor con aplicaciones de Pages y MVC que usan controladores y vistas para evitar la publicación en exceso. No se usa con una API web a menos que se consuma a partir de datos de formulario, cadenas de consulta y datos de ruta. Los puntos de conexión de la API web que consumen JSON usan formateadores de entrada para deserializar el cuerpo de la solicitud en un objeto. El nombre de este atributo sigue el patrón de los atributos de enlace de modelos que especifican un origen de datos. Pero no se trata de enlazar datos desde un proveedor de valores. Obtiene una instancia de un tipo desde el contenedor de inserción de dependencias. Su objetivo es proporcionar una alternativa a la inserción de constructores cuando se necesita un servicio solo si se llama a un método concreto. Parámetros del método Razor de controlador Pages al que se enruta una solicitud. Los proveedores de valores proporcionan datos de origen al sistema de enlace de modelos. Puede escribir y registrar proveedores de valores personalizados que obtienen datos de otros orígenes para el enlace de modelos. Por ejemplo, es posible que desee datos de cookie s o de estado de sesión. Para obtener datos desde un origen nuevo: La aplicación de ejemplo incluye un proveedor de valores y un ejemplo de generador que obtiene valores de cookie . Este es el código de registro de Startup.ConfigureServices: Estos atributos afectan al enlace de modelos cuando el origen de los valores son datos de formulario publicados. No afectan a los formateadores de entrada, que procesan los cuerpos de la solicitud JSON y XML publicados. Los formateadores de entrada se explican más adelante en este artículo. se usa para cancelar la actividad en controladores asincrónicos.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/aspnet/core/mvc/models/model-binding?view=aspnetcore-2.2
fc94ac8f-1e62-4251-91dc-2bfc89af1b82
En el siguiente mapa de tareas, se identifican los procedimientos de configuración de un disco de agrupación raíz ZFS para un sistema de archivos raíz ZFS o un disco de agrupación ZFS que no es raíz en un sistema basado en SPARC. 1. Configurar el disco para un sistema de archivos raíz ZFS. Disco para un sistema de archivos raíz ZFS Conecte el nuevo disco o sustituya el disco de agrupación raíz existente, e inicie desde un DVD local o remoto de Oracle Solaris. 3. Instalar los bloques de inicio para un sistema de archivos raíz ZFS si es necesario. Si sustituye un disco que está destinado para la agrupación raíz mediante el comando zpool replace, debe instalar los bloques de inicio manualmente para que el sistema se pueda iniciar desde el disco de sustitución. SPARC: Configuración de discos para sistemas de archivos ZFS Aunque los procedimientos que describen cómo configurar un disco se pueden utilizar con un sistema de archivos ZFS, un sistema de archivos ZFS no se asigna directamente a un disco o a un segmento de disco. Debe crear una agrupación de almacenamiento ZFS antes de crear un sistema de archivos ZFS. Para obtener más información, consulte Administración de Oracle Solaris: sistemas de archivos ZFS. La agrupación raíz contiene el sistema de archivos raíz que se utiliza para iniciar el sistema operativo Oracle Solaris. Si un disco de agrupación raíz se daña y la agrupación raíz no se refleja, es posible que el sistema no se inicie. Si un disco de agrupación raíz se daña, tiene dos formas de recuperación: Puede volver a instalar todo el SO Oracle Solaris. O bien puede reemplazar el disco de agrupación raíz y restaurar los sistemas de archivos desde las instantáneas o desde un medio de copia de seguridad. Puede reducir el tiempo de inactividad del sistema debido a fallos de hardware mediante la creación de una agrupación raíz redundante. La única configuración de agrupación raíz redundante admitida es una agrupación raíz reflejada. Un disco que se utiliza en una agrupación que no es raíz, por lo general, contiene espacio para archivos de datos o usuarios. Puede conectar o agregar otro disco a una agrupación raíz o una agrupación que no sea raíz para obtener más espacio en el disco. O puede reemplazar un disco dañado en una agrupación de las siguientes formas. Un disco se puede reemplazar en una agrupación no redundante si todos los dispositivos están actualmente EN LÍNEA. Un disco se puede reemplazar en un grupo redundante si hay suficiente redundancia entre los otros dispositivos. En una agrupación raíz reflejada, puede reemplazar un disco o conectar un disco, y luego desconectar el disco fallido o un disco más pequeño para aumentar el tamaño de una agrupación. En general, la configuración de un disco en el sistema depende del hardware. Por lo tanto, revise la documentación del hardware al agregar o reemplazar un disco en el sistema. Si necesita agregar un disco a un controlador existente, debería ser tan sólo una cuestión de insertar el disco en una ranura vacía si el sistema admite la conexión en caliente. Si necesita configurar un nuevo controlador, consulte Reconfiguración dinámica y conexión en caliente. SPARC: Cómo configurar un disco para un sistema de archivos raíz ZFS Consulte la guía de instalación de hardware para obtener información sobre cómo reemplazar un disco. Desconecte el disco dañado del sistema si es necesario. Conecte el disco de sustitución al sistema y compruebe las conexiones físicas del disco si es necesario. Siga las instrucciones en la siguiente tabla, según si va a iniciar desde un DVD local de Oracle Solaris o desde un DVD remoto de Oracle Solaris de la red. Desde un DVD de Oracle Solaris en una unidad local 1. Asegúrese de que el DVD de Oracle Solaris esté en la unidad. 2. Inicie desde el medio en modo de un solo usuario: Inicie desde la red en modo de un solo usuario: Después de unos minutos, se muestra el indicador raíz (#). Después de configurar un disco para un sistema de archivos raíz ZFS... Debe crear un segmento de disco para un disco que está destinado para una agrupación raíz ZFS. Ésta es una limitación de inicio antigua. Revise los siguientes requisitos del disco de agrupación raíz: Debe contener un segmento de disco y una etiqueta SMI (VTOC). Una etiqueta EFI no es compatible con un disco de agrupación raíz. Debe ser un solo disco o debe ser parte de la configuración reflejada. Ni una configuración no redundante ni una configuración RAIDZ son compatibles con la agrupación raíz. Todos los subdirectorios del sistema de archivos raíz que forman parte de la imagen del sistema operativo, con la excepción de /var, deben estar en el mismo conjunto de datos que el sistema de archivos raíz. Todos los componentes del sistema operativo Solaris deben residir en la agrupación raíz, con la excepción de los dispositivos de intercambio y volcado. En general, debe crear un segmento de disco con la mayor parte del espacio en disco en el segmento 0. No se recomienda intentar utilizar diferentes segmentos en un disco y compartir dicho disco entre diferentes sistemas operativos o con otro grupo de almacenamiento ZFS o con componentes del grupo de almacenamiento. En general, el disco de agrupación raíz se instala de forma automática cuando se instala el sistema. Si necesita reemplazar un disco de agrupación raíz o conectar un nuevo disco como un disco de agrupación raíz reflejada, consulte los pasos que aparecen a continuación. Desconecte y desconfigure el disco fallido si es necesario. Algunos dispositivos de hardware requieren que se desconecte el disco y se anule su configuración antes de intentar la operación zpool replace para sustituir un disco dañado. Por ejemplo: # zpool offline rpool c2t1d0s0 # cfgadm -c unconfigure c2::dsk/c2t1d0 Conecte físicamente el disco nuevo o el disco de sustitución al sistema si es necesario. Elimine físicamente el disco fallido. Inserte físicamente el disco de sustitución. Configure el disco de sustitución si es necesario. Por ejemplo: # cfgadm -c configure c2::dsk/c2t1d0 En algunos dispositivos de hardware, no es necesario volver a configurar el disco de sustitución después de insertarlo. Confirme que se pueda acceder al disco revisando la salida del comando format. Establezca la partición de monopolio libre, de modo que todo el espacio en disco sin asignar se recopile en el segmento 0. A continuación, presione la tecla de retorno mediante los campos de tamaño de segmentos para crear un segmento 0 grande. Si sustituye físicamente el disco que está destinado para la agrupación raíz y el sistema operativo Oracle Solaris se vuelve a instalar, o conecta un disco nuevo para la agrupación raíz, los bloques de inicio se instalan automáticamente. Si reemplaza un disco que está destinado para la agrupación raíz mediante el comando zpool replace, debe instalar los bloques de inicio manualmente para que el sistema se pueda iniciar desde el disco de sustitución. En el ejemplo siguiente, se muestra la forma de instalar los bloques de inicio para un sistema de archivos raíz ZFS. SPARC: Cómo configurar un disco para un sistema de archivos ZFS Si está configurando un disco que se va a utilizar con un sistema de archivos ZFS que no es raíz, el disco se vuelve a etiquetar automáticamente cuando la agrupación se crea o cuando el disco se agrega a la agrupación. Si se crea una agrupación con discos enteros o cuando se agrega un disco completo a una agrupación de almacenamiento ZFS, se aplica una etiqueta EFI. Para obtener más información sobre las etiquetas de disco EFI, consulte Etiqueta de disco EFI. Por lo general, la mayoría de los tipos de bus modernos admiten la conexión en caliente. Esto significa que puede insertar un disco en una ranura vacía y el sistema lo reconoce. Para obtener más información sobre dispositivos de conexión en caliente, consulte el Capítulo 6, Configuración dinámica de dispositivos (tareas). Conecte el disco al sistema y compruebe las conexiones físicas del disco. Consulte la guía de instalación de hardware del disco para obtener más información.
es
escorpius
https://docs.oracle.com/cd/E26921_01/html/E25879/diskssadd-2.html
6cd759b4-c01c-4e0c-a232-dc196323e0e8
Los roles son formas de agrupar los usuarios de su organización. Puedes usar roles para agruparlos por su cargo (por ejemplo: Gerente, Auditor, Vendedor); por su ubicación (RRHH, Gerencia, Depósito); o por cualquier otro criterio que desees. En particular, los roles son muy útiles para asignar tareas o enviar mails a un grupo de usuarios. Una tarea puede asignarse a un rol, pero si ese rol no fue asignado a ningún usuario, la tarea no podrá ser completada pues no quedará asignada a ningún usuario. En INTEGRADOC hay 3 roles por defecto que no pueden ser eliminados: Todos los Usuarios, Business Analyst y Administrator. Para visualizar estos roles, dirígete a la sección "Gestión de Usuarios" y haz clic en la pestaña "Roles". Nota: No podrás acceder a la sección de "Gestión de Usuarios" si no tienes los permisos para hacerlo. Solamente los Business Analyst o el Administrator pueden acceder a esta sección. ¿Qué características presentan estos roles? Todos los Usuarios: En este rol se agrupan todos los usuarios de la organización, incluyendo aquellos que todavía no aceptaron la invitación. Este rol se actualiza en tiempo real. Es decir que si agregas o eliminas un nuevo usuario, automáticamente se modificará. Este rol no es editable. Business Analyst: Los usuarios con este rol tendrán acceso a funcionalidades avanzadas, como las Métricas y Reportes, la configuración del proceso y la Gestión de Usuarios. Esto hace que vean secciones adicionales en el menú de INTEGRADOC que otros usuarios no ven. Administrator: Los usuarios administradores también tendrán acceso al menú completo de funcionalidades. Además, podrán asignar o quitar el rol de Administrator o Business Analyst a otro usuario y editar la configuración de la organización. Usuarios con este rol tendrán permiso de lectura sobre todas las instancias de proceso creadas y podrán reasignar tareas en cualquier momento. Los administradores son los únicos usuarios que pueden eliminar una instancia de proceso.
es
escorpius
https://docs.integradoc.com/es/article/que-son-los-roles-que-roles-hay-por-defecto-dt1j1h/
7631113d-6099-4da5-906e-995a200338cc
Esta configuración especifica los conjuntos de cifrado SSL/TLS que utiliza el cliente de impresión universal (Universal Print Client) para conexiones cifradas del flujo de datos de impresión (CGP). Para decidir qué paquete de conjunto de cifrado utiliza Universal Print Client para conexiones cifradas del servicio web de impresión (HTTPS/SOAP), consulte [SCHANNEL]. Esta configuración puede tener los valores: ALL, COM o GOV. A continuación, se indican los conjuntos de cifrado correspondientes a cada valor: TLS_ECDHE_RSA_AES256_GCM_SHA384 TLS_ECDHE_RSA_AES256_CBC_SHA384 TLS_ECDHE_RSA_AES128_CBC_SHA Modo de conformidad de SSL Esta configuración especifica el nivel de conformidad con la publicación especial 800-52 de NIST que utiliza el cliente de impresión universal (Universal Print Client) para conexiones cifradas del flujo de datos de impresión (CGP). Valor predeterminado: Ninguno. Esta configuración puede tener los siguientes valores: Las conexiones cifradas del flujo de datos de impresión (CGP) utilizan el modo de conformidad predeterminado. Las conexiones cifradas del flujo de datos de impresión (CGP) utilizan el modo de conformidad de la publicación especial 800-52 de NIST. Esta configuración especifica si el cliente de impresión universal (Universal Print Client) utiliza SSL/TLS para conexiones del flujo de datos de impresión (CGP) y para conexiones del servicio web (HTTP/SOAP). Cuando Habilitar Universal Print Server se establece en Habilitado, con opción de reserva de la impresión remota nativa de Windows, se recurre a conexiones mediante el proveedor de impresión de red de Microsoft Windows. Esta configuración no afecta a las conexiones a las que se recurre. Esta configuración especifica si el módulo criptográfico SSL/TLS que utilice el cliente de impresión universal (Universal Print Client) para conexiones del flujo de datos de impresión (CGP) se ejecutará en el modo FIPS. Valor predeterminado: Inhabilitada El modo FIPS está activado. El modo FIPS está desactivado. Esta configuración especifica la versión del protocolo SSL/TLS que utiliza el cliente de impresión universal (Universal Print Client). Utilice las versiones 1.0, 1.1 o 1.2 de TLS. Puerto SSL del flujo de datos cifrado de impresión de Universal Print Server (CGP) Esta configuración especifica el número de puerto TCP para el flujo cifrado de datos de impresión (CGP) de Universal Print Server. Este puerto recibe datos para trabajos de impresión. Puerto SSL del servicio web cifrado de Universal Print Server (HTTPS/SOAP) Esta configuración especifica el número de puerto TCP para el servicio web cifrado de Universal Print Server (HTTPS/SOAP). Este puerto recibe datos para comandos de impresión. Valor predeterminado: 8443 Habilitado, con opción de reserva de la impresión remota nativa de Windows. Cuando es posible, Universal Print Server proporciona servicios a las conexiones con impresoras de red. Si Universal Print Server no está disponible, se usa el proveedor de impresión de Windows. El proveedor de impresión de Windows sigue administrando todas las impresoras que fueron creadas previamente con dicho proveedor. Habilitado, sin opción de reserva de la impresión remota nativa de Windows. Solo Universal Print Server proporciona servicios a las conexiones con impresoras de red. Si Universal Print Server no está disponible, la conexión con la impresora de red falla. Esta configuración inhabilita en efecto la impresión en red a través del proveedor de impresión de Windows. Las impresoras creadas previamente con el proveedor de impresión de Windows no se crearán mientras exista una directiva que contenga esta configuración. Inhabilitado. La función Universal Print Server está inhabilitada. No se intenta conectar a Universal Print Server al conectarse a una impresora de red con un nombre UNC. Las conexiones con impresoras remotas continúan mediante la utilidad de impresión remota nativa de Windows. Límite de ancho de banda del flujo de entrada de impresión de Universal Print Server (kbps) Esta configuración especifica el límite superior (en kilobits por segundo) de la velocidad de transferencia de datos de impresión entregados desde cada trabajo de impresión a Universal Print Server mediante CGP. Aplique esta configuración de directiva a las unidades organizativas que contienen el escritorio virtual o el servidor que aloja aplicaciones. Puerto del servicio web de Universal Print Server (HTTP/SOAP) Esta configuración especifica el número de puerto TCP que utiliza el agente de escucha (HTTP/SOAP) del servicio web de Universal Print Server. Universal Print Server es un componente optativo que permite el uso de controladores de impresión universal de Citrix para la impresión en red. Cuando se utiliza Universal Print Server, los comandos de impresión se envían de los hosts de Citrix Virtual Apps and Desktops a Universal Print Server mediante SOAP a través de HTTP. Esta configuración modifica el puerto TCP predeterminado en que Universal Print Server escucha las solicitudes HTTP/SOAP entrantes. Debe configurar de la misma manera el puerto HTTP del host y del servidor de impresión. Si los puertos no tienen la misma configuración, el software del host no se conectará a Universal Print Server. Esta configuración cambia el VDA en Citrix Virtual Apps and Desktops. Además, debe cambiar el puerto predeterminado en Universal Print Server. Los números de puerto válidos deben estar en el intervalo de 0 a 65535. Esta configuración también implementa la detección de fallos de impresora para la conmutación por error y la recuperación de conexiones de impresora. La disponibilidad de los servidores de impresión se comprueba periódicamente. Si se detecta un error del servidor, ese servidor se quita del esquema de equilibrio de carga y las conexiones de impresora en ese servidor se redistribuyen entre los otros servidores de impresión disponibles. Cuando el servidor de impresión que falló se recupera, se lo devuelve al esquema de equilibrio de carga. Haga clic en Validar servidores para comprobar: que cada servidor es un servidor de impresión, que la lista no contiene nombres de servidor duplicados y que todos los servidores tienen un conjunto idéntico de impresoras compartidas instaladas. Esta operación puede tardar varios minutos. El valor umbral predeterminado es de 180 segundos.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/citrix-virtual-apps-desktops/policies/reference/ica-policy-settings/printing-policy-settings/universal-print-server-policy-settings.html
e80b8375-4a64-438b-901f-ef8e02e6d201
Configurar integraciones de plantilla Puede configurar una integración de plantilla y usar las microaplicaciones de uso inmediato o crear las suyas propias. Antes de comenzar, debe revisar las prácticas recomendadas para configurar las integraciones de aplicaciones. Para obtener una lista completa de las integraciones de plantilla y sus microaplicaciones de uso inmediato, consulte Integraciones de plantilla y microaplicaciones de uso inmediato. Además de las integraciones de plantillas creadas por Citrix, existen microaplicaciones de terceros. Para obtener una lista completa de estas microaplicaciones, consulte Citrix Ready Marketplace. Prácticas recomendadas para integraciones de aplicaciones Revise las siguientes prácticas recomendadas cuando se prepare para implementar una nueva integración de microaplicaciones de Citrix Workspace: Revise las consideraciones de desarrollo: Considere las tarifas para llamadas a servicios API. Defina la tarifa de llamadas API que requiere el caso de uso. Esto incluye quién paga las tarifas, niveles de tarifas y una estimación de cuál es la tarifa en los casos de uso. Debe tener acceso al sistema de destino. Compruebe que el registro de aplicación puede estar en su catálogo (marketplace). De lo contrario, cada usuario tiene que crear su propio registro. Debe poder adquirir una instancia del sistema de destino. No utilice API privadas y no realice ingeniería inversa de las API proporcionadas por el sistema. Continúe con los conectores de prueba de regresión y haga un seguimiento de los cambios en los acuerdos de API. Compruebe que los plazos de conservación de los datos necesarios sean compatibles con los valores predeterminados de Citrix Cloud. Si utiliza un software de bloqueo de anuncios, desactívelo para Citrix Cloud y Workspace. Revise las consideraciones legales: Revise el acuerdo de usuario. Revise las restricciones en el uso de cuentas de servicio. Revise las restricciones en materia de distribuciones. Conserve todos los acuerdos que suscriba y revise en un repositorio. Para las microaplicaciones que no son de Citrix, lea las condiciones de servicio de la microaplicación. Verificar las entidades necesarias Después de configurar la integración de plantillas, utilice Tabla para consultar la lista actual de tablas almacenadas en caché y los filtros que se aplican a esas tablas. Para las integraciones de plantillas, se puede extraer una gran cantidad de datos de sus aplicaciones integradas y transferirla a la plataforma de microaplicaciones. Para controlar y limitar mejor esta cantidad de datos, utilice la página Tabla para filtrar entidades relacionadas con la sincronización de datos y, así, acelerar la sincronización. En la página Administrar microaplicaciones, seleccione el menú situado junto a la integración para la que desea verificar entidades. Seleccione Modificar y, a continuación, Tabla. Seleccione Modificar esquema. Se enumeran las entidades que se van a sincronizar para esta integración y los filtros que se aplican a esas tablas. Las entidades con un icono de información son necesarias y no se pueden modificar. Puede anular la selección de las entidades que no necesite. Ya tiene todo listo para configurar y llevar a cabo su primera sincronización de datos. Establecer sincronización de datos Extraiga datos de sus aplicaciones integradas y transfiéralos a la plataforma de microaplicaciones para compararlos con la caché. Como práctica recomendada, se hace una sincronización completa cada 24 horas, y se pueden configurar sincronizaciones incrementales cada cinco minutos. En la página Administrar microaplicaciones, seleccione el menú situado junto a la integración para la que desea establecer la sincronización. Seleccione Sincronización. Establezca los valores de sincronización de datos Completa e Incremental. Completa Descarta la caché local y extrae todos los datos del sistema de origen. Procesar una sincronización completa puede tardar mucho tiempo. Recomendamos ejecutar la sincronización completa por la noche o, generalmente, durante las horas fuera de servicio. Para cancelar una sincronización de datos en curso, seleccione el icono X. Incremental Extrae solo los registros que han cambiado (nuevos y actualizados). No carga los datos eliminados. No todas las API admiten sincronización incremental. También puede seleccionar los iconos de flecha para ejecutar las integraciones cuando lo crea necesario. Entidad de certificación de confianza Los certificados de confianza se utilizan para crear conexiones seguras a un servidor. Una entidad de certificación (CA) certifica la propiedad de una clave pública por parte del sujeto designado en el certificado. La entidad de certificación actúa como tercero de confianza, siendo de confianza tanto para el propietario del certificado como para la parte que confía en el certificado.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/citrix-microapps/set-up-template-integrations.html
df843de7-0f07-431d-9adb-1c736ba2fdda
1. Fotocopia o foto de los DNI o NIE de las personas autorizadas a recoger a alumno del centro. 2. Fotocopia de la cartilla del banco o certificado de cuenta del titular para domiciliar los pago en su caso. 3. Sentencia de separación o documentación oficial que justifique una situación familiar a tener en cuenta. Cuando comience el curso presencial, en la primera reunión con el tutor, os pediremos un documento para su firma relacionado con la autorización para el uso de la imagen del alumno en nuestras redes sociales y actividad docente. Si ha cambiado algún dato personal con respecto al cumplimentado en la solicitud de plaza (dirección, emails o teléfonos) deben anotarlo en el siguiente apartado y notificarlo en Secretaría presencialmente o por email si durante el curso escolar hay nuevos cambios. Si no se comunican los cambios en Secretaría ni este apartado, el centro no se hace responsable de comunicaciones erróneas. * No existen cambios con respecto a la solicitud de plaza Existen modificaciones. Anotarlas en el siguiente apartado CAMBIOS DE DATOS FAMILIARES. Escribir en esta casilla los datos familiares que hayan cambiado con respecto a la solicitud de plaza. * Colaboración e Infraestructuras: Mensualmente desde septiembre a junio se les cargará 30€ en la cuenta que nos haya facilitado en el impreso de matrícula el recibo marcado, en concepto de "Colaboración e infraestructuras" correspondientes al próximo curso, con carácter voluntario para todos aquellos alumnos que cursan en la parte concertada. Para causar baja durante el curso en la ayuda voluntaria se debe entregar en Secretaría el impreso de baja correspondiente durante los 5 primeros días de cada mes. En el apartado otro poner otra cantidad distinta a 30€ en el caso de estar de acuerdo. * Estoy de acuerdo con el cargo mensual de la ayuda voluntaria No estoy de acuerdo con el cargo de la ayuda voluntaria mensual Pago en una sola cuota anual del seguro escolar (10€) * Estoy de acuerdo con el pago del seguro escolar No estoy de acuerdo con el pago del seguro escolar Pago en una sola cuota anual de la biblioteca (20€). Actividades de dinamización de la biblioteca y adquisición de fondos para biblioteca de aula y del colegio. En el apartado otros poner, en su caso, si es una cantidad distinta a la establecida. Estoy de acuerdo en pagar la cuota anual establecida de biblioteca escolar No estoy de acuerdo con el pago anual de la biblioteca Número de cuenta para domiciliar el pago mensual de la ayuda voluntaria. Especificar el titular del número de cuenta y si son cuentas diferentes para cada domiciliación también especificar el titular. En el caso de no hacer ningún pago tenéis que poner NINGUNO en este apartado para poder continuar con el formulario. * La Familia entiende y está de acuerdo, que el centro hace uso de UNIFORME por los siguientes motivos: 1. Como sello de identidad del centro 2. Como medida de seguridad en actividades fuera del centro debido a que ayuda a la localización y supervisión del alumno en todo momento 3. Y lo más importante, como medida para luchar contra el acoso escolar evitando la desigualdad económica y social que deriva de la discriminación que supone el uso de prendas de diferentes marcas y modelos. * La Familia se compromete, por tanto, a que sus hijos asistan al centro debidamente uniformados, tal y como se refleja en las normas básicas de convivencia del centro. (Se Puede consultar en la web en la pestaña uniformes). Pero por norma general: 1. El uniforme de calle, será el de uso habitual todos los días. 2. La equipación deportiva será de uso EXCLUSIVO para la actividad físico-deportiva, durante las clases educación física y ese día en concreto, y solo se podrá llevar los días que se imparta esta materia según el horario. Por tanto la familia se compromete a supervisar el horario de su hijo/a para que se cumpla este objetivo. * La familia se compromete a trabajar conjuntamente con el equipo docente, para conseguir el principal objetivo común que es lograr el normal y completo desarrollo pedagógico y personal de los alumnos/as del Centro Leonardo da Vinci. * Estoy de acuerdo con el compromiso de trabajar conjuntamente con el equipo docente En el caso de existir una sentencia de separación, divorcio o estar en trámite de ello, la confirmación de matrícula debe ser enviada por ambos progenitores. Es decir, ese alumno/a tendrá dos formularios de aceptación de la confirmación de plaza escolar. * Soy el padre y estamos divorciados o en trámites Soy la madre y estamos divorciados o en trámites No estamos ni divorciados ni en trámite Personas autorizadas a recoger al alumno del centro durante la jornada lectiva. No podrá salir del centro ningún alumno cuya persona mayor de edad a su cargo no se encuentre en esta lista. Volver a poner los datos de padre y madre y en su caso solo aquel que esté autorizado teniendo en cuenta una posible sentencia del juzgado. Hay que poner Nombre, Apellidos, DNI y teléfono de las personas autorizadas. Luego se tendrá que enviar fotocopia o foto del DNI al email confirmacionmatriculas@leonardodavincicolegio.com. Durante el curso este dato se puede modificar ampliando personas o reduciendolas. * PROTECCIÓN DE DATOS COLEGIO LEONARDO DA VINCI DAVINCI MAR MENOR, S.COOP. "En nombre del Centro Escolar tratamos la información que nos facilita con el fin de prestarles el servicio solicitado. Los datos proporcionados se conservarán mientras se mantenga la relación de educación o durante los años necesarios para cumplir con las obligaciones legales. Los datos no se cederán a terceros salvo en los casos en que exista una obligación legal. Usted tiene derecho a obtener confirmación sobre si en COLEGIODAVINCI MAR MENOR, S.COOP., con CIF: F-30773725 y con domicilio social en Calle San Francisco, 50 30385 Los Belones, secretaria@leonardodavincicolegio.com estamos tratando sus datos personales y por tanto tiene derecho a acceder a los mismos, rectificar los datos inexactos o solicitar su supresión cuando los datos ya no sean necesarios. Ref. Derechos Datos. Acepta nuestra política de privacidad: *
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScmVGVGLLiIdrs-xxhl5JHBIjtLgqIiVZcvxBX35OMfPsvpGw/viewform?usp=send_form
6d180125-07be-42cd-b56a-d0f0ba82d218
En el Agente de grabación de sesiones, se agrega una clave de Registro para habilitar o inhabilitar esta característica. La clave está establecida en 1 de manera predeterminada, lo que significa que, después de la instalación o la actualización a 7.18, la función se habilita de manera predeterminada. Para habilitar o inhabilitar esta característica, haga lo siguiente: Una vez completada la instalación del componente de Grabación de sesiones, inicie sesión como administrador en la máquina donde instaló el Agente de grabación de sesiones. Defina el valor de DynamicControlAllowed como 0, o use el valor predeterminado 1. 1: habilitar la grabación dinámica 0: inhabilitar la grabación dinámica Si está utilizando MCS o PVS para la implementación, cambie la configuración en su imagen maestra y realice una actualización para que el cambio surta efecto. En la siguiente tabla se indican tres comandos de PowerShell que se han agregado a Citrix Broker SDK para la función Grabación dinámica de sesiones. Para obtener información sobre Citrix Broker SDK, consulte SDK y API de Citrix y Citrix.Broker.Admin.V2. Start-BrokerSessionRecording Este comando le permite comenzar a grabar una sesión activa en concreto, una lista de sesiones activas o sesiones iniciadas por un usuario específico. Para obtener más información, ejecute Get-Help Start-BrokerSessionRecording para consultar la ayuda en línea del comando. Este comando le permite detener la grabación de una sesión activa específica, una lista de sesiones activas o sesiones iniciadas por un usuario específico. Para obtener más información, ejecute Get-Help Stop-BrokerSessionRecording para consultar la ayuda en línea del comando. Permite obtener el estado de grabación de una sesión activa específica. Para obtener más información, ejecute Get-Help Get-BrokerSessionRecordingStatus para consultar la ayuda en línea del comando. Use el comando Get-BrokerSession para conocer todas las sesiones activas del usuario en cuestión. Use el comando Start-BrokerSessionRecording para comenzar a grabar. De forma predeterminada, aparece un mensaje de notificación para informar a los usuarios sobre la actividad de grabación. Utilice el comando Stop-BrokerSessionRecording para detener la grabación cuando el problema informado se haya clasificado o resuelto.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/session-recording/current-release/dynamic-session-recording.html
a78ca331-1d49-4429-938b-ec871e0d9cbe
Gestionar la configuración de administración de VMware Identity Manager Connector Después de establecer la configuración inicial de VMware Identity Manager Connector, puede acceder a las páginas de administración del conector en cualquier momento para instalar los certificados, administrar las contraseñas y descargar los archivos de registro. Las páginas de administración de VMware Identity Manager Connector están disponibles en https://connectorFQDN:8443/cfg/login, por ejemplo, https://myconnector.example.com:8443/cfg/login. Inicie sesión como usuario administrador del conector con la contraseña de administrador que creó cuando instaló el conector. Tabla 1. Configuración del conector Puede instalar un certificado autofirmado o personalizado para el conector. Si el conector está configurado con un equilibrador de carga, puede instalar el certificado raíz del equilibrador de carga. La ubicación del certificado de CA raíz del conector se muestra también en esta página, en la pestaña Terminar SSL en un equilibrador de carga. Esta página permite cambiar la contraseña de administrador del conector. Ubicaciones de los archivos de registro Puede acceder a los archivos de registro del conector directamente en el equipo del host o empaquetar los archivos de registro del conector en un archivo zip para descargarlo. Cuando el dispositivo VMware Identity Manager Connector está instalado, se genera automáticamente un certificado de servidor SSL predeterminado. Este certificado autofirmado se puede utilizar para una comprobación general de la implementación. VMware recomienda encarecidamente generar e instalar certificados SSL comerciales en el entorno de producción. Los archivos de registro de VMware Identity Manager Connector pueden ser útiles para depurar errores y solucionar problemas. Puede encontrar los archivos de registro en el directorio DirectorioInstalación\IDMConnector\opt\vmware\horizon\workspace\logs.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Identity-Manager/2.9.1/com.vmware.aw-enterpriseSystemsConn/GUID-54A205B5-A171-4C50-B04B-3E937205516C.html
9bbd6dec-5610-4520-843d-0b952664cbf7
Uso de actividades de flujos de trabajo de vRealize Orchestrator Puede usar las actividades de vRealize Automation Designer para llamar a flujos de trabajo de vRealize Orchestrator de forma sincrónica o asincrónica. Un endpoint de vRealize Orchestrator se especifica de una de las siguientes maneras: VirtualMachineId es el nombre de la variable que representa el identificador de la máquina virtual. Se selecciona una máquina virtual con este identificador, y el valor que se recupera de la propiedad personalizada VMware.VCenterOrchestrator.EndpointName para una máquina virtual se utiliza como el nombre del endpoint de vRealize Orchestrator. GetVcoEndpointByManagementEndpoint devuelve el valor de una propiedad personalizada en un objeto de ManagementEndpoint especificado. Si no se especifica el CustomPropertyName, se usa el valor de la propiedad VMware.VCenterOrchestrator.EndpointName. GetVcoEndpointByHost devuelve el valor de una propiedad personalizada en un host especificado. Si no se especifica el CustomPropertyName, se usa el valor de la propiedad VMware.VCenterOrchestrator.EndpointName. La actividad InvokeVcoWorkflow llama a un flujo de trabajo de vRealize Orchestrator y bloquea la ejecución de su flujo de trabajo de IaaS principal hasta que se completa el flujo de trabajo de vRealize Orchestrator. La actividad devuelve los parámetros de salida para el flujo de trabajo de vRealize Orchestrator. Además, la ejecución sincrónica admite la siguiente propiedad: WorkflowTimeout es un valor de tiempo de espera en segundos. Si el flujo de trabajo de vRealize Orchestrator no finaliza en el tiempo especificado, se genera una excepción en lugar de bloquearse el flujo de trabajo hasta que se devuelve una respuesta. Si no está definido ningún valor o se proporciona un valor de cero, no se activa el tiempo de espera. El estado del flujo de trabajo se comprueba cada 10 segundos durante dicho periodo, a menos que el tiempo de sondeo se haya modificado para el endpoint especificando un valor en la propiedad personalizada VMware.VCenterOrchestrator.PollingInterval. La actividad de InvokeVcoWorkflowAsync es una actividad "disparar y olvidar" que llama a un flujo de trabajo de vRealize Orchestrator y continúa ejecutando actividades en el flujo de trabajo de IaaS sin esperar a que se complete el flujo de trabajo de vRealize Orchestrator. La actividad devuelve o bien un token de ejecución de flujos de trabajo, que se puede usar para supervisar el flujo de trabajo, o bien un error si falla la llamada de la API REST al servidor de vRealize Orchestrator (por ejemplo, si no se pudo alcanzar el servidor). Hay dos actividades adicionales disponibles para su uso con esta actividad: GetVcoWorkflowExecutionStatus le permite sondear el flujo de trabajo de vRealize Orchestrator para consultar su estado. WaitForVcoWorkflowCompletion le permite bloquear la ejecución del flujo de trabajo de IaaS hasta que el flujo de trabajo de vRealize Orchestrator se haya completado o se haya agotado el tiempo de espera. Puede usar esta actividad para recuperar los resultados de un flujo de trabajo de vRealize Orchestrator que se ejecuta de forma asincrónica. Si desea llamar a un flujo de trabajo de vRealize Orchestrator de forma asincrónica y, más adelante, recuperar los resultados del flujo de trabajo completado, puede utilizar la actividad WaitForVcoWorkflowCompletion. Cuando utiliza las actividades InvokeVcoWorkflow o InvokeVcoWorkflowAsync en vRealize Automation Designer, las propiedades de entrada y salida para la actividad se rellenan automáticamente en función de los parámetros del flujo de trabajo de vRealize Orchestrator que haya seleccionado.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.0/com.vmware.vra.extensibility.doc/GUID-08C4104F-C9F2-4B0F-94C3-C9A6B4855C99.html
37139d44-5824-40f1-8881-c99babbb5810
Requisitos de SysPrep para la máquina de referencia Un archivo de respuesta de SysPrep contiene varias configuraciones necesarias que se utilizan para el aprovisionamiento de WIM. Tabla 1. Configuración necesaria de SysPrep de la máquina de referencia del servidor de Windows o de la máquina de referencia de Windows XP Configuración de GuiUnattended (username y password son las credenciales que se usan para el inicio de sesión automático cuando la máquina recién aprovisionada arranca en el sistema operativo invitado. Se suele usar Administrator). password correspondiente a AutoLogonUsername. Tabla 2. Configuración de SysPrep necesaria para las máquinas de referencia que no usan Windows Server 2003 o Windows XP: Configuración de AutoLogon Para las máquinas de referencia que usan una plataforma Windows más reciente que Windows Server 2003/Windows XP, debe establecer la contraseña de inicio de sesión automático mediante la propiedad personalizada Sysprep.GuiUnattended.AdminPassword. Una forma cómoda de garantizar que se haga es crear un grupo de propiedades que incluya esta propiedad personalizada para que los administradores de tenant y los administradores de grupos empresariales puedan incluir esta información correctamente en sus blueprints.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.3/com.vmware.vra.prepare.use.doc/GUID-1B6A28C7-884D-4E7B-8E22-44F103529E8A.html
d1c9be3a-1828-446d-8c2d-2885cccd0454
Elemento finder-datasource El elemento <finder-datasource> apunta al archivo de clase de Java de la implementación IPluginAdaptor que creó para el complemento. Puede definir cómo Orchestrator accede a los objetos de la tecnología conectada en el elemento <finder-datasource>. El elemento <finder-datasource> identifica la clase de Java del adaptador de complementos que ha creado. La clase del adaptador de complementos crea instancias de la fábrica de complementos que ha creado. La fábrica de complementos define métodos que buscan objetos en la tecnología conectada. Puede definir tiempos de espera en el elemento <finder-datasource> para las llamadas de método de buscador que realiza la fábrica. En la interfaz IPluginFactory se aplican distintos tiempos de espera para los distintos métodos de buscador. El elemento <finder-datasource> es opcional. Un complemento puede tener un número ilimitado de elementos <finder-datasources>. El elemento <finder-datasource> tiene los siguientes atributos. Identifica la fuente de los datos del elemento <finder>, atributos datasource. Equivalente a un id de XML. Atributo obligatorio. Apunta a la implementación IPluginAdaptor que usted define para crear el adaptador de complementos, por ejemplo com.vmware.plugins.sample.Adaptor. Atributo obligatorio. true (predeterminado) o false Permite a varios usuarios acceder al adaptador al mismo tiempo. Debe configurar concurrent-call como false si el complemento no admite llamadas simultáneas. Atributo opcional. direct (predeterminado) o timeout Establece un tiempo de espera en la función buscador. Si se configura como direct, el tiempo de espera de las llamadas a las funciones de buscador nunca se agota. Si se configura como timeout, el servidor de Orchestrator aplica el periodo de tiempo de espera que corresponde al método de buscador. Atributo opcional. never (predeterminado) o always Pasa (o no) el nombre y la contraseña del usuario al complemento. Atributo opcional. Número; de manera predeterminada, 30 segundos Se aplica a las llamadas de findRelation(). Atributo opcional. Número; de manera predeterminada, 60 segundos Se aplica a las llamadas de findAll(). Atributo opcional. Se aplica a las llamadas de find(). Atributo opcional. timeout-has-children-in-relation Número; de manera predeterminada, 2 segundos Se aplica a las llamadas de findChildrenInRelation(). Atributo opcional. timeout-execute-plugin-command Se aplica a las llamadas de executePluginCommand(). Atributo opcional.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Orchestrator/7.3/com.vmware.vrealize.orchestrator-dev.doc/GUID-375D1CF8-D7DC-4EC8-9899-D5747F0CD93A.html
5e2d97e5-e687-4886-b7e3-77ee0aa989a6
Viaducto Sur de Guayaquil - Ministerio de Transporte y Obras Públicas Ministerio de Transporte y Obras Públicas – Vías Viaducto Sur de Guayaquil Ubicación Viaducto Proyectado Viaducto Sur de Guayaquil Diseño, Construcción, Operación y Mantenimiento para la construcción a cuatro carriles. Longitud aproximada 48 km. OBJETIVO DEL PROYECTO: PROYECCIÓN DEL VIADUCTO  Permitir el fácil acceso rápido a la ciudad de Guayaquil, en especial a las instalaciones portuarias, canalizar el tráfico provenientes del sur del País, cruzando el río Guayas por el Sur de Guayaquil y comunicar las ciudades de Durán y Guayaquil. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO: El ancho de los puentes y vías será de 4 carriles.  Tramo desde la orilla Oeste del Río Guayas hasta la calle 15 de Septiembre incluyendo el Puente sobre el Estero Cobina. Incluye ciclovía. Longitud 9,20 km.  Puente sobre el Río Guayas. Incluye ciclovía. Longitud 3,44 km  Tramo de enlace con la Vía Durán Boliche: en la 1ra etapa se construirán dos carriles y los servicios complementarios (ciclovía). Incluye el puente sobre el Estero Mojahuevo. En la 2da etapa se construirán dos carriles restantes. Longitud 21,72 km  Tramo Durán hasta llegar a la Naranjal - Puerto Inca: en la 1ra etapa se construirán dos carriles y en la segunda los dos carriles restantes. Incluye el puente sobre el Río Bulubulu. Longitud 11,4 km INVERSIÓN ESTIMADA: USD $911MM CAPEX: USD $ 639 MM OPEX: USD $ 272 MM MODALIDAD: Iniciativa Privada bajo modalidad Asociación Pública-Privada. IP presentada por Advisory DCA C.A Diamond Consultants And
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/2776370/viaducto-sur-de-guayaquil---ministerio-de-transporte-y-ob.
fcb0fbeb-6410-43a3-bb0f-a3970d9351d4
El Magíster está orientado a dotar a los alumnos de conocimientos especializados de alto nivel que les permitan comprender la complejidad del negocio marítimo portuario; valorar con un sentido multidisciplinario la relación entre todos los factores clave que inciden en la operación exitosa de empresas de este sector de la economía, y manejar las herramientas necesarias para asumir con eficiencia las tareas y desafíos que la globalización impone a esta industria. Estudia un Programa Online y obtén el mismo título que uno presencial con el prestigio de la Universidad Andrés Bello
es
escorpius
http://docs.mundotransporte.net/anuncio/UNAB_mailing_July2015/
a9f28ef5-b84c-4227-bd7e-076e52f6d1ea
1ª Parte. Comunicado inicial de Accidente Deportivo 2015/16 Te agradecemos que respondas sinceramente a este cuestionario. Los datos serán tratados para el uso interno de la propia FGA y para la elaboración de informes, manteniendo siempre el anonimato de los accidentados. Esto nos permitirá analizar qué gasto se realizó aproximado y poder negociar con las compañías aseguradoras una prima más económica y ajustada a la patología accidental de los federados. Muchas gracias por tu colaboración. Colectivo de la FGA al que pertenece * Must be a number greater than 5 Señale la especialidad más practicada ¿Cuándo le apareció la lesión? * ¿Cuántos días llevaba con molestias? * Señala el número de días previos que ya tenía molestias en la zona de la lesión Ningún día, sobrevino de forma súbita ¿Qué superficie suele utilizar para sus entrenamientos? * Referida a la zona donde realiza la carrera, de calentamiento, series, etc. ¿Cuál cree que fue la causa de su lesión? * ¿Cuál cree, inicialmente, que fue la causa de su lesión? * Es importante que nos proporcione un email donde contactar con usted para remitirle el parte de accidentes nominativo y el protocolo de declaración de accidente
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScvop0FblOfqswwMbCI7ESCsh3rBuiIZRjLxnKsW2pBUqZiXg/viewform?usp=send_form
527a887c-9a42-4871-a729-305b21706016
El arte como resistencia: jóvenes realizarán Jornada Artística en apoyo a familiares de personas desaparecidas en Jalisco Luego de que la Comisión Ejecutiva de Atención a Víctimas (CEAV), declinara el apoyo económico a la Brigada de Búsqueda en Vida para localizar a personas desaparecidas en Jalisco,el próximo sábado 14 de marzo, se llevará a cabo la Jornada Artística en beneficio para dichas familias que atravesarán el estado del 8 al 22 de marzo. Por María Fernanda Lattuada / @MariferLattuada El evento "Voces Fraternas en Apoyo a la Búsqueda de Personas Desaparecidas"será llevadoa cabo este sábado 14 de marzo en el Centro Cultural Ballenato a partir de las 19:00 horas, organizado por un grupo de jóvenes, quiénes a través del teatro, cine documental, poesía y música, buscan recaudar fondos para los colectivos de familiares de personas desaparecidas en Jalisco. La cooperación solidaria para sumarse al evento será de $30 pesos. Dicho evento comenzó por un grupo de jóvenes, algunos de ellos integrantes del colectivo "Libros Vagabundos", con la inquietud compartida por visibilizar y concientizar sobre la problemática actual del país; y por iniciativa de uno de ellos, quien tiene un familiar desaparecido. "Ante la impotencia que sentimos por el contexto de violencia que nos encontramos viviendo y la necesidad de actuar para cambiarlo, creemos que, a través de la solidaridad, es posible colaborar con las acciones que emprenden los familiares de las personas desaparecidas", agregaron. Madres integrantes de la Brigada de Búsqueda en Vida (Foto: Darwin Franco). Para ellos, el arte es una herramienta de denuncia, interacción y comunicación social que permite a las personas compartir, expresarse, concientizar y empatizar. Por ello, a través del arte hacen la invitación para activarse y colectivizar sus anhelos y resistencia en este evento benéfico. "Representa una alternativa ante las circunstancias que estamos viviendo como una forma de resistencia y grieta ante este sistema capitalista neoliberal Es una acción colectiva, por lo tanto, las personas involucradas son susceptibles a encontrarse, reconocerse y generar comunidad. El arte funge como una herramienta de transformación social para construir una sociedad más justa y solidaria mediante esfuerzos colectivos, objetivo necesario en el contexto que nos encontramos viviendo actualmente en el país", opinaron. Reportera apasionada por la fotografía y temas sobre la defensa de la dignidad como: feminismo, migración, alimentación digna y desaparición forzada. Ganadora del Premio Jalisco 2019 en la categoría de estudiantes. Originaria de Tampico, Tamaulipas, pero sus ganas por dedicarse al periodismo la trajeron a Guadalajara. Actualmente estudia en el ITESO.
es
escorpius
https://www.zonadocs.mx/2020/03/12/el-arte-como-resistencia-jovenes-realizaran-jornada-artistica-en-apoyo-a-familiares-de-personas-desaparecidas-en-jalisco/
e6080fad-19b3-476c-aaf0-e491dabb259a
El Tren Maya los dejará sin hogar: Otras dos historias de desalojo en Yucatán Fonatur anunció, a finales de agosto, modificaciones a la ruta del Tren Maya, que ya no afectará a los pobladores de Tres Barrios, Campeche, donde se pretendía desalojar a 463. Pero en el sureste del país hay 2 mil 294 predios con una o más viviendas en cada uno, sobre el derecho de vía. La «solución» en muchos casos ha sido el despojo Texto: Lilia Balam y Herbeth Escalante / Pie de Página MÉRIDA, YUCATÁN.– Hace diez años, José Puch Canché recibió como herencia de su madre un terreno en la calle 20 del municipio yucateco de Tixpéhual. Él y Mabel Uc Canché, su esposa, pusieron manos a la obra y comenzaron a construir ahí su casa. Culminaron sus esfuerzos tres años después y se mudaron con su hijo e hija. Hoy están en la incertidumbre, el Tren Maya está a punto de dejarlos sin hogar. Estaban a gusto en su casa, aunque se encontraban a escasos 20 metros de las rieles y un viejo tren de carga pasaba por allí a menudo, ocasionando fuerte ruido y vibraciones. Pero se acostumbraron, con la esperanza de que algún día el ferrocarril dejara de hacer su recorrido. A principios del 2020 vieron a trabajadores quitando las durmientes. "Recuerdo que pensé 'qué bueno, ya se lo van a llevar'. Jamás imaginé que quienes tendríamos que irnos seríamos nosotros", relató Mabel, quien labora en una maquiladora de esa localidad ubicada en el centro de la antigua zona henequenera de Yucatán. Resultó que las labores que realizaban dichos hombres eran para el Tren Maya. En marzo de ese mismo año, personal del Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur) tocó a su puerta y avisó a la familia que tendría que dejar el lugar, bajo el argumento de que alrededor de siete metros cuadrados de una de las habitaciones de la casa pertenecían a la Federación. En ese momento, los empleados de la dependencia no ofrecieron reubicarlos ni pagarles por las tierras. Mabel y José se alarmaron y extrañaron, pues contaban con las escrituras que demostraban que el terreno era propiedad privada. Las exhibieron y entonces el equipo de Fonatur cambió su discurso: afirmó que se les indemnizaría, ya fuera reubicándoles o comprándoles el sitio. Incluso José firmó una hoja para iniciar ese proceso. Sin embargo, hasta ahora la dependencia no les ha ofrecido un trato acorde a sus necesidades o al valor de la casa. Primero, les ofrecieron una vivienda en Mérida, pero la familia rechazó esa opción. Consideró que no contaba con los recursos suficientes para subsistir en la capital yucateca, ni quería abandonar el estilo de vida al que ya está acostumbrada. "Toda nuestra vida hemos vivido en un lugar tranquilo. Yo nunca he vivido en Mérida, solo tengo parientes ahí, pero supongo que es mucho más caro. Además mis hijos aquí estudian, aquí hemos hecho toda nuestra vida, no nos gustaría cambiar de lo tranquilo a otra cosa". El pasado mes de agosto, el personal de Fonatur regresó con otra propuesta: si la familia conseguía un terreno, le construirían una casa de 70 metros cuadrados. Pero la propiedad de la calle 20 es más grande, pues mide 90 metros cuadrados de extensión. Además, Mabel y José no tienen otras tierras. Al expresar su inconformidad, la dependencia se negó a darles un terreno porque "tienen ciertos límites". "Si sabían que no podían darnos otro terreno desde el principio, ¿por qué no nos lo dijeron? Les hubiéramos dicho desde el principio que no. Incluso algunas personas han venido a hacer mediciones tres veces pero nunca llegan a nada, ¿para qué vienen a hacer tanto show? Les dijimos que no vamos a recibir menos por más . Si nos van a correr de aquí, que nos den todo. Dijeron que se llevarían nuestra propuesta y luego regresarían con una respuesta, pero hasta ahora nada", sentenció. El equipo de la dependencia reapareció a finales de septiembre para corroborar datos y preparar una última oferta. De acuerdo con Mabel, una de las funcionarias les confirmó que les deben pagar todo el terreno, no solo el pedazo que aparentemente es propiedad de la Federación, pues tirarán la casa y construirán una barda de contención. Eso sí, no brindó una cifra. De hecho, no se ha hablado de dinero hasta ahora. "Les dijimos que queremos lo justo. No sé si ellos creen que no sabemos nada, pero cualquiera sabe que lo justo es lo justo. Nosotros no nos vamos de aquí si no nos pagan lo que debe ser o nos dan una casa como esta", señaló la mujer. Aparentemente, las negociaciones se seguirán alargando, pero a la familia eso no le importa, pues aún no quiere dejar su hogar. "Al principio fue doloroso pensar que nos iríamos. Pero si nos van a pagar lo justo, no hay problema. No podemos ponernos en el plan de 'yo no quiero y aquí me voy a quedar', porque no tiene caso, ya nos dijeron claramente que aquí va a pasar el Tren Maya aunque nosotros no tengamos ganas de quitarnos. No estamos peleando. Dijeron que pronto traerían una propuesta, ojalá nos convenga y si no, pues no nos iremos de aquí hasta que nos den lo justo", dijo Mabel. En el "Programa de adquisiciones para las reubicaciones de asentamientos humanos en el derecho de vía del Proyecto Tren Maya", Fonatur informó que identificaron en el sureste del país 2 mil 294 predios con una o más viviendas en cada uno, con un aproximado de 3 mil 286 hogares sobre el derecho de vía. En el proyecto ejecutivo de dicho Programa, la dependencia sostuvo que la presencia de esas viviendas conlleva un riesgo importante tanto para las familias asentadas como para la operación segura y eficiente del Tren, pues al ser de alta velocidad "se impide la convivencia tradicional social-ferroviaria". Por tal razón, solicitó a la Secretaría de Hacienda 3 mil 579.32 millones de pesos para la construcción y adquisición de viviendas, y la supervisión de esas obras, con la intención de reubicar a las familias que, según, se encuentran en propiedad federal. Fonatur advirtió que la "consecuencia de continuar con la situación actual" es que las personas tendrían riesgos a su integridad física y a su patrimonio, por lo que eventualmente tendrían que ser desalojados. En este sentido, recalcó que es indispensable contar con opciones de vivienda para su reubicación. Al poco tiempo de que se dio a conocer este Programa, la dependencia anunció, a finales de agosto, modificaciones a la ruta del Tren Maya, por lo que ya no afectará a los vecinos de Tres Barrios, Campeche, entidad en donde había identificado 463 predios que pretendía desalojar. Varios de los habitantes se ampararon en contra de la obra, por lo que para "no atrasarse" y cumplir con su meta, Fonatur tomó esta decisión. También optó por ya no construir la estación central en Mérida, en la zona de La Plancha del Centro Histórico, al parecer por la presión social de la ciudadanía, por lo que el ferrocarril ya no ingresará a la capital yucateca y no tendrá que desalojar familias que viven en franjas aledañas. Si bien con estos cambios a la ruta se evitó afectaciones a estas importantes urbes de la Península, todavía hay casos de familias de escasos recursos que viven en comunidades rurales de Yucatán que se están enfrentando al embate del desalojo forzado disfrazado de consenso. Pareciera que nadie los escucha. Con falsas promesas, invadieron su terreno Los 10 hijos de la señora Librada Kumul Vitorín crecieron en el terreno que compró con los ahorros de toda su vida a las afueras de Maxcanú, el cual se encuentra a un costado de las antiguas rieles ferroviarias. Aún evoca los momentos en los que los niños jugaban durante horas entre árboles frutales y animales de traspatio. La mujer de 77 años de edad ya no vive en ese terreno, se retiró de ahí cuando falleció su esposo, pero durante mucho tiempo lo siguió utilizando para criar cerdos, pavos y gallinas. Ese espacio fue el sustento económico de la familia. A veces pide a sus hijos que la lleven a ese lugar que durante casi cuatro décadas fue su hogar, para pasar el rato debajo de la sombra de los árboles y recordar los tiempos de alegría, cuando todos estaban juntos. Ella no puede ir sola, debido a su avanzada edad con trabajo camina pocos pasos. Casi no va, a pesar de que el terreno está a 15 minutos de la casa en la que actualmente vive. Doña Librada no comprende por qué está a punto de perder ese terreno que sería la herencia de sus hijos. El megaproyecto del Tren Maya llegó hace más de un año a Maxcanú, municipio localizado al poniente de Yucatán, y prácticamente invadió el predio. Las autoridades construyeron en sus tierras bajo la promesa de que se las pagaría, pero hasta el momento no han cumplido. Ahí, su hijo Víctor Armando Chablé siembra mango, ciruela, aguacate, zaramullo, guaya, entre otras frutas. Él confesó que tenía planeado regresar a vivir, en la tranquilidad del monte, lejos del ruido de los mototaxis del pueblo. De hecho quitó el antiguo techo de guano de la humilde casa que sigue de pie y su intención es ponerle láminas para protegerse de las lluvias y el sol. El hombre, de oficio albañil, contó que a finales del 2020 fueron visitados por supuestos abogados de Barrientos y Asociados, despacho que contrató Fonatur para encargarse de la liberación de áreas de afectación para la constitución del derecho de vía. Ellos les dieron la mala noticia de que el Tren pasará por ahí y que necesitan su terreno para construirlo, por lo que prometieron comprarlo. La familia Chablé Kumul no tenía planeado venderel terreno de 100 metros de largo y 44 de ancho, pero no le dejaron otra opción. Como ha dicho el presidente Andrés Manuel López Obrador: Llueve, truene o relampaguee, el Tren Maya va. En representación de su madre, Víctor Armando inició las negociaciones con los abogados y el personal de Fonatur, quienes le ofrecieron un adelanto del 50 por ciento del costo del terreno, y acordaron que con ese dinero pagarían el juicio de intestado. La promesa fue que al terminar con el proceso, le entregarían el resto. La única condición fue que "no tranque" la obra, que permitiría que avancen los trabajos de construcción. "Mi mamá y mi papá compraron el terreno hace más de 40 años y lo pagaron poco a poco; pero como mi padre ya falleció, tengo que hacer el juicio de intestado para tener todo en orden. Eso cuesta 15 mil pesos y nosotros no tenemos el dinero, por eso llegamos a un acuerdo con Barrientos para que con la mitad de la venta lo paguemos", explicó. El hombre confío en la palabra de los abogados del despacho, pero al sitio nunca llegaron los topógrafos para medir las dimensiones y, hasta el momento, nadie le ha dicho cuál es el valor y cuánto le ofrecerán de pago. En enero pasado, Fonatur solicitó a Víctor Armando que quitara la albarrada que delimitaba su terreno, así como cinco árboles, ya que la maquinaria pesada necesitaba avanzar para levantar el tramo del ferrocarril. Le dieron 8 mil 400 pesos por "mover el muro". Él aceptó porque supuestamente ya tenían un trato de compra-venta de la tierra. En cuestión de semanas, la constructora levantó el tramo de cinco metros de altura y para hacerlo, invadió aproximadamente 300 metros cuadrados del predio de la familia Chablé Kumul. Desde entonces, ni el despacho ni la dependencia federal cumplieron con la promesa de comprarles el terreno. "Lo último que me dijeron es que no me darían el primer pago, más bien que yo tengo que costear el juicio de intestado y que hasta que lo tenga listo me pagarían todo en una sola exhibición. Pero yo no tengo el dinero para ese trámite, vivo al día; nosotros no estábamos vendiendo el terreno, ellos vinieron a afectarnos y por eso deben de correr con los gastos", se quejó el hombre de 53 años. Víctor Armando no titubea en decir que los operadores del Tren Maya le tomaron el pelo y que se burlaron de su familia. Está molesto, pero no resignado. La construcción de la obra faraónica del presidente avanza en Maxcanú y es un hecho que pasará dentro de su terreno, a unos metros de la humilde casa en donde creció, esa casa que ya no tiene el techo de guano y en donde quiere regresar a descansar. Doña Librada y su hijo cuentan con los planos, el documento de la compra-venta de la propiedad, el Certificado de Libertad de Gravamen y la Cédula Catastral actualizada, por lo que exigen que Fonatur respete sus derechos como propietarios. "Yo no me estoy peleando con el Gobierno, pero no es justo que se queden con un terreno que mis padres lucharon y consiguieron con mucho esfuerzo", enfatizó Víctor Armando. Se van por las buenas o por las malas La abogada y académica Kalycho Escoffié, experta en derecho a la vivienda, sostuvo que en las acciones de desalojo en el proyecto del Tren Maya no existen consensos entre el gobierno y los pobladores, pues prácticamente los dejan sin opción: o se van por las buenas, o se van por las malas. "El discurso de Fonatur es que todo es consensuado con la comunidad, pero el problema es que, al ser autoridades, se encuentran en una situación jerárquica intrínseca. Llegan y le dicen a la gente que ya se tomó la decisión de que el tren va a pasar por sus casas y se tienen que ir, que no les queda de otra", enfatizó. Tan es así, que la dependencia es la que decide en cuáles zonas se tienen que mudar, cuál es tipo de diseño de sus nuevas viviendas, cuánto les van a pagar y cuál será la medida de los terrenos. Es decir, abundó, no hay un marco de consenso. Ante este panorama, lo único que las personas pueden decidir es si se irán por las buenas o por las malas. En la mayoría de los casos aceptan desalojar sus hogares por la presión que ejerce el gobierno en su contra. "Si a una persona de escasos recursos, sobre todo si es población indígena, le notifican que van a destruir su casa porque el proyecto más importante del sexenio va a pasar por ahí ¿qué expectativa de resistencia puede tener? Consciente o inconscientemente, las autoridades se están aprovechando de esta situación porque en la realidad no hay consensos, no es como lo están tratando de vender", criticó la abogada yucateca. Kalycho Escoffié recordó que desde que inició el proyecto del Tren Maya, Fonatur advirtió que miles de familias de la Península de Yucatán serían desalojadas argumentando que sus viviendas se instalaron sobre los derechos de vía actuales o en el trazo que se va a construir. En ese sentido, dijo que usar esa supuesta ilegalidad es cuestionable, pues la gran mayoría de las personas cuentan con documentos que acreditan ser dueñas de sus terrenos, tienen acceso a servicios públicos, así como el reconocimiento y aval de instituciones de los tres niveles de gobierno. La catedrática de la Facultad Libre de Derecho de Monterrey recordó que nadie puede ser desalojado de su casa sin un mandato competente y una resolución judicial que contemple alguna de las causales previstas en la legislación, la cual, por cierto, no prevé a los megaproyectos turísticos como uno de esos motivos. El colmo es que el personal de Fonatur o sus asesores jurídicos están notificando a muchos de los pobladores que serán desalojados por vía oral, es decir, sin entregar algún documento jurídico que respalde esa decisión. Pretenden sacarlos de sus casas sin darles mayores explicaciones. "La situación de cada barrio y comunidad es distinta, pero en todos los casos la gente tiene derecho a una indemnización. Lo que hemos visto es que las autoridades del Tren Maya están actuando con poca transparencia, e incluso hay zonas en donde hasta hace poco no había claridad de por dónde va a pasar y si se afectará a determinadas personas", concluyó.
es
escorpius
https://www.zonadocs.mx/2021/10/10/el-tren-maya-los-dejara-sin-hogar-otras-dos-historias-de-desalojo-en-yucatan/
fa08d4c3-3ea8-45fb-9a27-0016cec664d9
Desde aquí podrá observar toda la información histórica de su negocio, realizar análisis económicos y estadísticos, llevar controles mensuales, anuales, etc.
es
escorpius
http://docs.tenaxsoft.com/pages/viewpage.action?pageId=2820359
ca5e1c90-66f0-4da3-a4ae-a618430b8180
Crear grupos de instancias Para crear un grupo de instancias, primero debe agregar todas las instancias de Citrix ADC a Citrix ADM. Una vez que haya agregado correctamente las instancias, cree grupos de instancias basados en su familia de instancias. La creación de un grupo de instancias le ayuda a actualizar, realizar copias de seguridad o restaurar en las instancias agrupadas a la vez. Para crear un grupo de instancias con Citrix ADM En Citrix ADM, vaya a Redes > Grupos de instancias y, a continuación, haga clic en Agregar. Especifique un nombre para el grupo de instancias y seleccione Citrix ADC en la lista Familia de instancias. En Categoría, seleccione la opción Predeterminado. Haga clic en Seleccionar instancias. En la página Seleccionar instancias, seleccione las instancias que quiere agrupar y haga clic en Seleccionar. La tabla muestra las instancias seleccionadas y sus detalles. Si quiere eliminar cualquier instancia del grupo, selecciónela en la tabla y haga clic en Eliminar.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/citrix-application-delivery-management-service/networks/instance-management/create-instance-groups.html
810f1c6e-3af9-442a-a1c6-213d4cf4f047
La versión 1.1.8 de JDK y de JRE ya no se admite en esta versión. En la versión 1.4 y compatibles de la edición estándar de Java 2 se admite una función prácticamente equivalente. Las versiones actuales y anteriores de JDK y JRE pueden descargarse en la dirección de internet http://java.sun.com.
es
escorpius
https://docs.oracle.com/cd/E19683-01/816-3842/eos-3/index.html
ebfb75de-daa3-4e43-a0e9-7baac32fbd75
A través de esta convocatoria, invitamos a la presentación de ponencias que reúnan experiencias de archivos fotográficos que ayuden a visibilizar problemáticas y soluciones innovadoras en las áreas de gestión, sustentabilidad, relación con la comunidad, transformaciones tecnológicas y formación. El evento tiene lugar el 17 de octubre de 2020. Se deberá incluir un link de descarga a través del cual se descarguen los materiales solicitados en un único archivo comprimido. Para ello, es necesario crear una carpeta con todo lo indicado en las bases, comprimirla, y enviarla a través de wetransfer.com a la casilla de correo cdf@imm.gub.uy. No se aceptarán propuestas enviadas por Google Drive, Dropbox o similares. Luego copiar y pegar el link de descarga en el siguiente campo:
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdvpCMmpWhVvhZkTQ-oRK_2VUr3QI8iGXkXWUgs_b3OH3jfSQ/viewform
151b432e-625a-4990-bce4-4fea60dc79e3
domingo, 26 de diciembre de 2010Walter Agudelo Marin
es
escorpius
http://videotecawalam.blogspot.com/2010/12/google-docs.html
545bd9f1-d2ed-4ad8-adeb-1d35112c0900
Los usuarios x86 o SPARC del sistema operativo Solaris 8, 9 ó 10 deberían tener instalado el clúster de parches más reciente. Este clúster de parches está disponible en "Parches recomendados y de seguridad" en el sitio web http://sunsolve.sun.com/pub-cgi/show.pl?target=patchpage . En una plataforma Solaris de 32 bits (SPARC), instale los paquetes SUNWlibC y SUNWlibCx además de los parches citados en las secciones siguientes. El instalador de Web Server 7.0 determina si los parches necesarios se han instalado en su máquina, sin los cuales fallaría la instalación. Los parches siguientes son necesarios para poder instalar correctamente y para que funcione bien Web Server 7.0 en una plataforma compatible. Si los parches disponibles en http://sunsolve.sun.com están desfasados, descárguese la versión más reciente de dichos parches, ya que incluyen las correcciones de errores y las mejoras más recientes. Para saber qué versión del sistema operativo Solaris tiene instalada en su máquina, consulte el archivo /etc/release. El archivo /etc/release contiene información sobre la versión del sistema operativo Solaris en el formato siguiente: Plataforma Solaris 8 (SPARC y x86) 108434-18 — Parche de biblioteca compartida para C++ (para la versión de 32 bits de Web Server 7.0) 108435-18 — Parche de biblioteca compartida para C++ (para la versión de 64 bits de Web Server 7.0) Plataforma Solaris 8 (x86) Plataforma Solaris 9 (SPARC y x86) Plataforma Solaris 9 (SPARC) 111711-12 — Parche de biblioteca compartida para C++ (para la versión de 32 bits de Web Server) 111712-12 — Parche de biblioteca compartida para C++ (para la versión de 64 bits de Web Server) Plataforma Solaris 9 (x86) 117172-17 — Parche del núcleo 111713-09 — Parche de biblioteca compartida para C++ Plataforma Solaris 10 (SPARC y x86) Plataforma Solaris 10 (SPARC) 119964-03 — Parche de biblioteca compartida para C++ SUNWlxml (para la versión de 64 bits de Web Server) Plataforma Solaris 10 (x86) 120032-04 — Parche de SPARC S10 que contiene la corrección para libresolv Algunos parches incompatibles pueden afectar el inicio de Web Server y hacer que el servidor no responsa a solicitudes. En la tabla siguiente indicamos estos parches. Si tiene instalado un parche incompatible en su máquina, actualícelo con un parche compatible recomendado.
es
escorpius
https://docs.oracle.com/cd/E19146-01/820-4170/gduvh/index.html
f9cc17a0-83fa-41b1-820b-2547426b729c
Anule este método en subclases para devolver false si no desea márgenes predeterminados. De forma predeterminada, el contenido del Inspector tiene un margen izquierdo grande y un margen derecho pequeño. Esto se debe a que el callback completa Editor.OnInspectorGU está envuelta en un grupo vertical con el estilo EditorStyles.inspectorDefaultMargins. Para obtener un aspecto coherente, estos márgenes predeterminados se deben utilizar para la mayoría de la GUI con controles regulares. Sin embargo, algunos elementos GUI especiales pueden beneficiarse de ocupar todo el ancho del Inspector, con sólo un pequeño margen en ambos lados. Para deshabilitar los márgenes predeterminados, anule el método Editor.UseDefaultMargins en su Editor personalizado y haga que devuelva false. Luego, puede envolver su contenido GUI dentro de un grupos verticales a su gusto. Por ejemplo, puede insertar parte de la GUI dentro de un grupo vertical con el estilo EditorStyles.inspectorFullWidthMargins ye insertar otras partes de la GUI dentro de un grupo vertical con el estilo EditorStyles.inspectorDefaultMargins style.
es
escorpius
https://docs.unity3d.com/es/2017.4/ScriptReference/Editor.UseDefaultMargins.html
56b9310b-86cb-4bec-82a6-17eed259aac4
Como Hacer Tu Primer Trabajo de Investigación: Una guía para la elaboración de tesis. Por favor ingrese a continuación sus datos personales como figuran en su DNI. La Dirección de la UNT Virtual no se hace responsable por cualquier error u omisión que el interesado cometiera. Dichos datos serán utilizados para darle acceso a la plataforma educativa y confeccionar el correspondiente certificado al finalizar la capacitación.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScav3HF9IegoJrEPSeGnu_xjinctaKIG6FMyRzrWNkJTIB4oQ/viewform?embedded=true
59e0efa9-9f74-4426-9097-a1a085bfca40
Cómo crear etiquetas y asignar a instancias Citrix Application Delivery Management (ADM) ahora le permite asociar sus instancias de Citrix ADC con etiquetas. Una etiqueta es una palabra clave o un término de una palabra que se puede asignar a una instancia. Las etiquetas agregan información adicional sobre la instancia. Las etiquetas se pueden considerar como metadatos que ayudan a describir una instancia. Las etiquetas le permiten clasificar y buscar instancias basadas en estas palabras clave específicas. También puede asignar varias etiquetas a una sola instancia. Los siguientes casos de uso le ayudan a comprender cómo el etiquetado de instancias le ayudará a supervisarlas mejor. Caso de uso 1: Puede crear una etiqueta para identificar todas las instancias que se encuentran en el Reino Unido. Aquí, puede crear una etiqueta con la clave como "País" y el valor como "Reino Unido". Esta etiqueta le ayuda a buscar y supervisar todas las instancias que se encuentran en el Reino Unido. Caso de uso 2: Quiere buscar instancias que se encuentran en el entorno provisional. Aquí, puede crear una etiqueta con la clave como "Propósito" y el valor como "Staging_ns. " Esta etiqueta le ayuda a separar todas las instancias que se están utilizando en el entorno de ensayo de las instancias que tienen solicitudes de cliente ejecutándose a través de ellas. Caso de uso 3: Considere una situación en la que quiera averiguar la lista de instancias de Citrix ADC que se encuentran en el área de Swindon en el Reino Unido y que es propiedad suya, David T. Puede crear etiquetas para todos estos requisitos y asignarlas a todas las instancias que cumplan estas condiciones. Para asignar etiquetas a la instancia de Citrix ADC VPX: En Citrix ADM, vaya a Redes > Instancias > Citrix ADC. Seleccione la instancia VPX requerida. Haga clic en Etiquetas. La ventana Etiquetas que aparece le permite crear sus propios pares de "clave-valor" asignando valores a cada palabra clave que cree. Por ejemplo, las siguientes imágenes muestran algunas palabras clave creadas y sus valores. Puede agregar sus propias palabras clave y escribir un valor para cada palabra clave. También puede agregar varias etiquetas haciendo clic en "+". Agregar etiquetas múltiples y significativas le permite buscar de manera muy eficiente las instancias. Puede agregar varios valores a una palabra clave separándolos con comas. Por ejemplo, está asignando rol de administrador a otro compañero de trabajo, Greg T. Puede agregar su nombre separado por una coma. Agregar varios nombres le ayuda a buscar por cualquiera de los nombres o por ambos nombres. Citrix ADM reconoce los valores separados por comas en dos valores diferentes. puede agregar nuevas etiquetas o eliminar etiquetas existentes. No hay restricción en el número de etiquetas que se crean.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/citrix-application-delivery-management-service/networks/instance-management/create-tags.html
4feb81c7-1c44-4994-bd5d-25188d0ca32e
el terrorismo de estado en colombia Regional Valle CENTRO DE LA CONSTRUCCION SOLICITUD PRECOTIZACIONES PARA ESTUDIO DE MERCADO El Servicio Nacional de Aprendizaje SENA, a través del Centro de la Construcción de la Regional Valle del Cauca, de conformidad con los principios de transparencia para la contratación, convoca públicamente a todos los interesados a participar con sus precotizaciones, como parte del estudio de mercado a registrar del proceso que tiene por objeto: Contratar la compra venta de equipos para la especialidad de Obras civiles del Centro de la Construcción de la Regional Valle para la vigencia 2014. Se solicita registrar sus precotizaciones a los siguientes contactos: Correo: contratavalle@sena.edu.co; contra_construcción@sena.edu.co Dirección de Correspondencia: SENA – Centro de la Construcción Regional Valle Calle 52 2BIS – 15 Por favor si anexa algún archivo digital, este debe venir en formato PDF, Word o Excel, en ningún caso se aceptan archivos comprimidos. De igual forma, si usted lo considera puede enviar su propuesta digitalizada por medio de correo electrónico. FECHA LIMITE DE RECEPCION DE PRECOTIZACIONES: 08 DE OCTUBRE 2014 DE Se presenta la siguiente información como referencia de consulta: 1. DESCRIPCION DEL OBJETO A PRECOTIZAR OBJETO: CONTRATAR LA COMPRA VENTA DE EQUIPOS PARA LA ESPECIALIDAD DE OBRAS CIVILES DEL CENTRO DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA REGIONAL VALLE PARA LA VIGENCIA 2014. NOMBRE DESCRIPCION Ref. D28114 • Amperios: 13.0Amps • Max Watts de salida: 1,700W • Caballos de fuerza: 2.3hp PULIDORA • Velocidad sin carga: 11,000rpm INDUSTRIAL • Rosca del husillo: 08.05 "-11 DE 4-1/2" • Tipo de interruptor: Paddle w / lock-on • El polvo de eyección System ™: Sí • Sin herramientas Sistema Brida: Sí • E-Clutch® / Protección de sobrecarga: Sí • Longitud de la herramienta: 13" UNIDAD CANTIDAD UN 2 SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE Calle 34 17B - 23 – Teléfono: 4488448-4488470-4411212-4385101 Santiago de Cali - Colombia IMAGEN Regional Valle • Peso de la herramienta: 4,6 libras. D28114 Incluye: Mango lateral de agarre suave de 2 posiciones 5 "Guardia T27 Herramienta libre ajustable Llave Mezcladora de concreto con motor eléctrico de 5 caballos a 110V Y 220V, con sistema eléctrico de control de velocidad variable entre 14 y 30 RPM del tambor para uso intensivo de producción de concreto. Con capacidad para un saco de cemento. UN 2 RANA RANA VIBROCOMPACTADORA MOTOR DE 9HP A VIBROCOM GASOLINA, DIMENSION 53 CM * 56, IMPACTO DE PACTADORA GOLPES 7 TONELADAS, 4400 RPM UN 2 SALTARIN SALTARIN COMPACTADOR DE IMPACTO, MOTOR COMPACTA 5,5 HP A GASOLINA. IMPACTO DE 80Nm, ALTURA DOR DE SALTO DE 60 - 85mm IMPACTO UN 2 UN 1 MEZCLADO RA DE CONCRETO MAQUINA DOBLADOR A DE VARILLA DE ¼ HASTA 1" Dobladora de varilla de ¼ hasta 1" , dobles por manejado de un disco giratorio a un mayor diámetro, cumpliendo con una rotación de 360° posicionables, camisas de distintos diámetros para trabajo de todos los tipos de varilla cumpliendo con todas las normas de construcción. Dos cuadrados izquierdos y derecho para trabajo por las dos partes de la máquina. Dos rodillos de apoyo adaptados a la máquina para correr la varilla con facilidad sobre esta misma después de hacer cualquier tipo de figura. Palanca para cambio de gancho a escuadra sin necesidad de cambios en los pines de graduación. Tablero electrónico con inversor de giro y micros de parada, pedal de accionamiento, pulsadores para trabajo manual, pilotos de señalización de paradas. Motor reductor de 5.5 hp 220v 440v /a 1700 rpm 3 f SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE Calle 34 17B - 23 – Teléfono: 4488448-4488470-4411212-4385101 Santiago de Cali - Colombia Regional Valle Trituradora de escombros 2FTR, con motor Siemens TRICTURAD de 2,0 hp Máquina ORA DE diseñada para triturar materiales como piedra, ESCOMBRO adobe y S concreto. Sistema de trituración: Mandíbulas. Peso: 315 Kg UN 1 MOLINO DE BOLAS PARA PARTICULAS SOLIDAS MOLINO DE HASTA DE 3 PULGADAS, El díametro de la materia BOLAS ≤75 (mm), El díametro del producto 0.0750.035(mm), producción (t/h)0.2-0.5 UN 1 NIVEL LASER ÓPTICO AUTONIVELADOR USO INTENSIVO Kit Nivel de Laser optico grados DW079PKH , con trípode Clase de Láser 3R, <5mW Nivel de precisión +/- 0.1 mm/m Rango de Autonivelación +/- 5 ° Visibilidad interior 30 m Máx. Area de trabajo con receptor 300 m Velocidad de rotación 0, 10, 50, 200, 600 rpm Ajuste del ángulo inclinación en los ejes X e Y +/- 5 ° Fuente de electricidad Baterías DEWALT 9.6V 18V NiCd/NiMH/Li-Ion Conexión al trípode 5/8" Peso 2.0 g Anchura 230 mm Longitud 305 mm Alto 190 mm UN 2 KIT NIVEL LASER A los oferentes interesados en participar se recomienda que antes de elaborar y presentar sus ofertas tengan en cuenta los siguientes requisitos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Indicar si el valor del IVA está incluido en la cotización La validez de la oferta debe ser de 30 días o Superior. La forma de pago es contado comercial En la cotización debe constar el NIT, dirección, teléfono, Fax y Correo Electrónico La garantía ofrecida debe ser de mínimo un año Indicar la marca o referencia del bien cotizado Indicar Plazo de Entrega del Bien o Servicio Plazo de Ejecución de Contrato: Treinta (30) días, contados a partir de la aprobación de la garantía única. Lugar de Ejecución: El mobiliario deberá ser entregados en el Centro de la Construcción ubicado en la calle 34 17B – 23 Barrio Atanasio Girardot SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE Calle 34 17B - 23 – Teléfono: 4488448-4488470-4411212-4385101 Santiago de Cali - Colombia Regional Valle Obligaciones del contratista:       Cumplir a cabalidad con el objeto del contrato. Mantener los precios presentados en la propuesta. Cumplir en las fechas y términos estipulados por la ley con las obligaciones que como empleadores le corresponden. Remitir en las fechas estipuladas las factura de los bienes entregados cumplir con lo estipulado con valor agregado sin costo alguno. Entregar todos los equipos solicitados y ofertados en la Propuesta Riesgos de la Contratación: El SENA Centro de la Construcción exigirá póliza de: Cumplimiento: Equivalente al 20 % del valor total de la oferta aceptada, con una vigencia igual al término de duración de la oferta aceptada y 6 meses más, contados a partir de la fecha de aprobación de la póliza, a la cual podrá imputarse tanto el valor de la clausula penal pecuniaria como las multas o los perjuicios derivados de la declaratoria de caducidad. Calidad de los bienes: Equivalente al cincuenta (50%) del valor total de la oferta aceptada, por el término de ejecución de la oferta aceptada y 6 meses más contados a partir de la fecha de aprobación de la póliza. Dado en Santiago de Cali, el 03 de octubre de 2014 JORGE ORLANDO DUQUE MORA Subdirector Centro de la Construcción Proyectó y elaboró: Claudia Patricia M. SENA, MAS TRABAJO SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE Calle 34 17B - 23 – Teléfono: 4488448-4488470-4411212-4385101 Santiago de Cali - Colombia
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/65857/el-terrorismo-de-estado-en-colombia
7585eadc-9d32-4954-a2c2-0062e172b1f6
Opciones de asistencia y Remote Support Puede proporcionar una dirección de correo electrónico para que los usuarios se pongan en contacto con el personal de asistencia. Cuando los usuarios soliciten asistencia desde sus dispositivos, verán esa dirección de correo. También puede configurar cómo deben enviar los usuarios registros al servicio de asistencia desde sus dispositivos. Puede definir que los registros se envíen directamente o por correo electrónico. En Cliente, haga clic en Asistencia del cliente. Aparecerá la página Asistencia del cliente. Configure los siguientes parámetros: Correo electrónico de asistencia (servicio de asistencia técnica de TI): Escriba la dirección de correo electrónico de contacto referente al servicio de asistencia de TI. Enviar registros del dispositivo al servicio de asistencia técnica de TI: Seleccione si los registros del dispositivo se envían directamente o por correo electrónico. El valor predeterminado es por correo electrónico. Cuando se habilita directamente, aparecen opciones de almacenamiento de registros en ShareFile. Si habilita el almacenamiento de registros en ShareFile, los registros se envían directamente a ShareFile. De lo contrario, los registros se enviarán a XenMobile y, a continuación, por correo electrónico al servicio de asistencia. Además, aparecerá la opción Si el envío directo falla, usar el correo electrónico, habilitada de forma predeterminada. Puede inhabilitar esta opción si no quiere utilizar el correo electrónico del cliente para enviar registros en caso de que haya problemas con el servidor. Sin embargo, si inhabilita esta opción y hay problemas con el servidor, los registros no se enviarán. Al habilitar la opción por correo electrónico, siempre se usará el correo electrónico del cliente para enviar los registros. Asistencia remota (Remote Support) Para las implementaciones locales de XenMobile Server, la asistencia remota (Remote Support) permite que el personal de Help Desk tome el control remoto de los dispositivos móviles Windows CE y Android administrados. La transmisión de la pantalla solo se admite en dispositivos Samsung KNOX. Durante una sesión de control remoto: Los usuarios ven un icono en su dispositivo móvil que indica que hay una sesión de control remoto activa. Los usuarios de asistencia remota ven la ventana de la aplicación Remote Support y una ventana de control remoto con una representación del dispositivo controlado. Con Remote Support, puede hacer lo siguiente: Iniciar sesión de forma remota en el dispositivo de un usuario y controlar la pantalla. Los usuarios pueden verle a usted navegar por la pantalla, lo que puede ser útil con fines de aprendizaje y capacitación. Desplazarse y reparar un dispositivo remoto en tiempo real. Puede cambiar las configuraciones, solucionar problemas del sistema operativo e inhabilitar o detener las aplicaciones o los procesos que sean problemáticos. Aislar y contener posibles amenazas de seguridad antes de que se propaguen a otros dispositivos móviles inhabilitando el acceso a la red de forma remota, detener procesos no autorizados o sospechosos y quitar aplicaciones o malware. Habilitar de forma remota el timbre del dispositivo y llamar al teléfono, para ayudar al usuario a encontrarlo. Si un usuario no encuentra el dispositivo, puede borrarlo para salvaguardar la información confidencial que pueda contener. Remote Support también permite al personal de asistencia técnica: Ver una lista de todos los dispositivos conectados en una o varias instancias XenMobile. Mostrar información del sistema, incluidos el modelo del dispositivo, el nivel del sistema operativo, la identidad de equipo móvil internacional (IMEI), el número de serie, el estado de la memoria y la batería, y la conectividad. Ver los usuarios y los grupos de XenMobile. Ejecutar el Administrador de tareas del dispositivo, donde se pueden ver y finalizar procesos activos y reiniciar el dispositivo móvil. Ejecutar transferencias remotas de archivos que incluyen la transferencia bidireccional de archivos entre los dispositivos móviles y un servidor de archivos central. Descargar e instalar programas de software como un lote para uno o más dispositivos móviles. Configurar las opciones de la clave del Registro remota en el dispositivo. Optimizar el tiempo de respuesta en las redes móviles de ancho de banda bajo gracias al control remoto en tiempo real de la pantalla del dispositivo. Mostrar la máscara del dispositivo para la mayoría de los modelos y marcas de dispositivo móvil. Mostrar un editor de máscaras para agregar nuevos modelos de dispositivo y asignar teclas físicas. Habilitar la captura de pantallas del dispositivo, grabar y reproducir con la capacidad de capturar una secuencia de interacciones en el dispositivo y crear un archivo de vídeo AVI. Llevar a cabo reuniones en directo con una pizarra compartida, comunicaciones de voz basadas en VoIP y chat entre usuarios móviles y el personal de asistencia. Requisitos del sistema para Remote Support El software de Remote Support se puede instalar en equipos Windows que cumplan los siguientes requisitos. Para conocer los requisitos de puertos, consulte Requisitos de puertos. Para instalar el software de Remote Support Expanda Herramientas y descargue XenMobile Remote Support 9. El nombre del archivo de Remote Support es XenMobileRemoteSupport-9.0.0.35265.exe. Haga doble clic en el instalador de Remote Support y, a continuación, siga las instrucciones del asistente de instalación. Para instalar Remote Support desde la línea de comandos RemoteSupport es el nombre del programa de instalación. Por ejemplo: XenMobileRemoteSupport-9.0.0.35265.exe /S Puede utilizar las siguientes variables al instalar el software de Remote Support: /S: para instalar de forma silenciosa el software de Remote Support con los parámetros predeterminados. /D=dir: para especificar un directorio de instalación personalizado. Para conectar Remote Support a XenMobile Para establecer conexiones de asistencia remota con dispositivos administrados, debe agregar una conexión desde Remote Support a uno o a varios servidores XenMobile que administran los dispositivos. Esta conexión se ejecuta a través de un túnel de aplicación definido en la directiva de túneles de MDM, una directiva de dispositivo para Android y Windows Mobile/CE. Debe definir el túnel de aplicación para poder conectar Remote Support a XenMobile. Para obtener más información, consulte Directivas de túneles de aplicaciones. Inicie el software de Remote Support y use credenciales de XenMobile para iniciar sesión. En Connection Manager, haga clic en New. En el cuadro de diálogo Connection Configuration, en la ficha Server, escriba los siguientes valores: En Configuration name, escriba un nombre para la entrada de configuración. En Server IP address or name, escriba la dirección IP o el nombre DNS del servidor XenMobile Server. En Port, escriba un número de puerto TCP, como se define en la configuración del servidor XenMobile Server. En Instance name, si XenMobile forma parte de una implementación multiarrendatario, escriba un nombre de instancia. En Tunnel, escriba el nombre de la directiva de túnel. Marque la casilla Connect to server using SSL Connection. Marque la casilla Auto reconnect to this server para conectarse al servidor XenMobile Server configurado cada vez que se inicie la aplicación Remote Support. En la ficha Proxy, seleccione Use a http proxy server y, a continuación, introduzca la información siguiente: En Proxy IP Address, escriba la dirección IP del servidor proxy. En Port, escriba el número de puerto TCP utilizado por el proxy. Marque la casilla My proxy requires authentication si el servidor proxy requiere autenticación antes de transmitir tráfico. En Username, escriba el nombre de usuario con el que autenticarse en el servidor proxy. En Password, escriba la contraseña con la que autenticarse en el servidor proxy. En la ficha User Authentication, marque la casilla Remember my login and password e introduzca las credenciales. Para conectarse a XenMobile, haga doble clic en la conexión que ha creado y, a continuación, escriba el nombre de usuario y la contraseña que ha configurado para la conexión. Para habilitar la asistencia remota para dispositivos Samsung KNOX En XenMobile, puede crear una directiva de asistencia remota (Remote Support) mediante la que puede acceder de forma remota a los dispositivos Samsung KNOX de los usuarios. Puede configurar dos tipos de asistencia: Básica: Permite ver la información de diagnóstico sobre el dispositivo. Por ejemplo: la información del sistema, los procesos que se están ejecutando, el administrador de tareas (el uso de memoria y de CPU) o el contenido de las carpetas del software instalado. Premium: Permite controlar de forma remota la pantalla del dispositivo. Por ejemplo: permite controlar los colores de la ventana, establecer una sesión VoIP entre el servicio de asistencia y el usuario, y establecer una sesión de chat entre el usuario y el departamento de asistencia. Para la asistencia Premium, debe configurar la directiva Samsung MDM License Key en la consola de XenMobile. Cuando configure esta directiva, seleccione solamente la plataforma Samsung KNOX. Para la plataforma Samsung SAFE, la clave ELM se implementa automáticamente en los dispositivos Samsung cuando se inscriben en XenMobile. Por lo tanto, no seleccione la plataforma Samsung SAFE para esta directiva. Para obtener más información, consulte Clave de licencia para la administración de dispositivos móviles (MDM) Samsung. Para usar una sesión de Remote Support Después de iniciar la aplicación Remote Support, en el lado izquierdo de la ventana de la aplicación Remote Support, se presentan los grupos de usuarios de XenMobile, tal y como se han definido en la consola de XenMobile. De forma predeterminada, solo aparecen los grupos que contienen usuarios que están conectados. Puede ver el dispositivo de cada usuario junto a la entrada del usuario. Para ver todos los usuarios, expanda cada grupo de la columna de la izquierda. Los usuarios actualmente conectados al servidor XenMobile Server se indican con un icono verde. Para ver todos los usuarios, incluidos los que no están conectados, haga clic en View y seleccione Non-connected devices. Los usuarios no conectados aparecen sin el icono verde. Los dispositivos conectados al servidor XenMobile Server pero no asignados a ningún usuario aparecen en modo anónimo. (La cadena Anonymous aparecerá en la lista.) Estos dispositivos pueden controlarse como los de un usuario con sesión iniciada. Para controlar un dispositivo, selecciónelo haciendo clic en su fila y luego haga clic en Control Device. En la ventana de control remoto aparece una representación del dispositivo. Puede interactuar con el dispositivo controlado, de estas formas: Controlar la pantalla del dispositivo, incluidos los colores, en la ventana principal o en la ventana aparte, flotante. Establecer una sesión VoIP entre servicio de Help Desk y el usuario. Configurar los parámetros de VoIP. Establecer una sesión de chat con el usuario. Acceder al administrador de tareas del dispositivo para administrar elementos como, por ejemplo, el uso de memoria, el uso de la CPU, y las aplicaciones que se estén ejecutando. Explorar los directorios locales del dispositivo móvil. Transferir archivos. Editar el Registro del dispositivo en dispositivos Windows Mobile. Mostrar información del sistema del dispositivo y todo el software instalado. Actualizar el estado de la conexión del dispositivo móvil con XenMobile Server.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/xenmobile/server/monitor-support/remote-support.html
c2fc2c68-5c8a-4a08-8a7b-b68d130c3edd
Este formulario es para inscribirte a la VideoLlamada de ZOOM del día Miércoles 24 de Junio a las 18:00 con el Profesor Sebastian Cárdenas dirigido especialmente para FUNCIONARIOS Y ESTUDIANTES de nuestra casa de estudios. Al completar este formulario, automáticamente recibirás en tu correo electrónico el ID de ingreso y clave de la videollamada, recuerda que la información para ingresar a la actividad es solamente para tí y no debe ser compartida con otras personas. La sesión comienza a la hora indicada y durará un máximo de 20 minutos, por esto debes conectarte puntual, ya que después de iniciar no se aceptarán más personas. Cada sesión cuenta con un máximo de 50 usuarios por vez. El Centro de Deportes y Recreación Uach agradece tu participación, motivemos a más personas a sumarse a esta gran iniciativa que buscan evitar los efectos más graves del sedentarismo y llevarnos hacia hábitos de vida activa, saludable y sustentable.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfxzE4CteOMxEjxdtxWEuuWVQsVB6pdckZuy0ynIyqk3JKyGA/viewform?usp=send_form
97c253e7-0202-489f-9790-1c6e46b3b31d
Dialnet-DelAulaDeClaseTradicionalALaComunidadDeInvestigaci-4044582 179 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN Mary Saavedra Salamanca Estudiante Maestría en Educación Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia Docente del Centro Juvenil Campesino de la Fundación Social Holcim de Colombia Catedrática UPTC, Escuela de Filosofía y Humanidades Grupo de Investigación Filosofía, Sociedad y Educación marysaavedra232@hotmail.com !"#$%&'()*(+*,*-./ DEL AULA DE CLASE TRADICIONAL A LA COMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN 1 Resumen Se aborda la relación entre la transformación de los modos de acción en el aula de clase tradicional 0(&1(2'3.4.&.)1)()*(!*1&.51!().3$%3./6(7&'3/7$1(*6( esta, en la que niños y jóvenes pueden desarrollar y fortalecer habilidades y destrezas de pensamiento que les permitan pensar por sí mismo de forma crítica y creativa. La perspectiva metodológica que se asume es cualitativa, y la recolección de la información se realizó a través de la Comunidad de investigación, estrategia teórico-metodológica sugerida por el programa Filosofía para Niños. 83"1(!*,*-./6(3*(!*1&.51(1(21!".!()*(&1(*-2*!.*6$.1( pedagógica investigativa e innovadora de enseñar 7&'3'9#1(21!1(6.:'3(*6(*&($'&*;.'(<*6"!'(=%>*6.&( Campesino de la Fundación Social de Holcim Colombia,y también desde algunos referentes teóricos de la propuesta educativa de Filosofía para niños, referentes que han orientado el )*31!!'&&'()*(*3"1(*-2*!.*6$.1?(86(&1(21!"*(761&()*&( texto se presentan los resultados de la experiencia y algunos testimonios sobre sus efectos en la comunidad educativa y en los sujetos involucrados en el proceso. Palabras clave: ( 863*:1651( )*( &1( 7&'3'9#1@( Filosofía para Niños, Comunidad de investigación, A.3$%3./6( 7&'3/7$1@( B.&'3'9#1( )*( &1( *)%$1$./6@( Innovaciones pedagógicas. 1 Este trabajo hace parte del proyecto de investigación que se inicia para optar al título de Licenciado en Filosofía en el año 2009, proceso que ha contribuido a la práctica docente y a continuado en el proceso de investigación del trabajo de tesis de la Maestría en Educación en la Línea de Innovaciones Pedagógicas de la UPTC y del grupo de Investigación Filosofía, sociedad y educación en la línea Filosofía de &1(*)%$1$./6(0(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1? Recibido: 14 de septiembre de 2011 Aprobado: 03 de noviembre de 2012 180 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca RESEARCH AS A PEDAGOGICAL STRATEGY A STEP TOWARDS CRITICAL PEDAGOGIES FOR THE 21 ST C ENTURY Summary This research paper aims to promote the idea that the use of research in "C*(7*&)3('9(*)%$1".'6(16)(2*)1;';0(.3(;'.6;("'($!*1"*(1(D').7$1".'6( .6("C*3*(7*&)3@(13(E*&&(13(.6("C*(2!1$".$1&(2!'$*33*3(16)(1$".'63("C1"("C*0( have established. First of all, this paper provides a quick overview of the way in which education and pedagogy have been constituted in the Western, capitalist modern society; along with its paradigms, trends, concepts, methodological approaches, research areas and models. Next, this paper shows the way in which pedagogical thinking has been formed around research, that which gives rise to diverse methodological approaches which become the daily practice of educators. Finally, this paper closely examines one of these methodological lines, Research as a Pedagogical Strategy (Investigación como Estrategia Pedagógica - IEP), which emerged in the creation of the critical pedagogies developed in Latin American contexts, in dialogue with the emerging and dynamic approaches in different parts of the world. Key words: Pedagogical research, educational paradigms, new capitalism, teacher. DE LA SALLE DE C LASSE TRADITIONNELLE À LA COMMUNAUTÉ DE RECHERCHE Résumé On aborde la relation entre la transformation des modes d'action dans la salle de classe traditionnelle et la possibilité d'y réaliser de la discussion philosophique; situation dans laquelle des enfants et des jeunes peuvent )F>*&'22*!(*"(9'!".7*!()*3(C14.&."F3(*"()*3($'D2F"*6$*3()*(2*63F*(G%.( leur permettent de penser par eux-mêmes de manière critique et créative. La perspective méthodologique assumée est qualitative, et la récolte de données a été faite à travers la Communauté de recherche, une stratégie théorique-pratiquesuggérée par le programme de Philosophie pour 86916"3?(<*""*(!F,*-.'6(*3"(91."*(H((21!".!()*(&I*-2F!.*6$*(2F)1;';.G%*( investigatrice et innovatrice d'enseigner de la philosophie aux enfants dans le collège Centro JuvenilCampesino* de la Fondation Sociale de Holcim Colombie, et aussi à partir de quelques référents théoriques de 181 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN la proposition éducative de Philosophie pour enfants ; ceux-là ontorienté &*()F>*&'22*D*6"()*($*""*(*-2F!.*6$*?( (&1(76()%("*-"*('6(2!F3*6"*(&*3( résultats de l'expérience et quelques témoignages sur ses effets dans la communauté éducative et chez les sujets involucrés dans le processus. Mots clés: Enseignement de la philosophie, Philosophie pour Enfants, Communauté de recherche, Discussion philosophique, Philosophie de l'éducation, Innovations pédagogiques. DA SALA DE AULA TRADICIONAL À C OMUNIDADE DE PESQUISA Resumo Desenvolve-se a relação entre a transformação dos modos de ação na sala )*(1%&1("!1).$.'61&(*(1(2'33.4.&.)1)*()*(915*!().3$%33J'(7&'3/7$1(6*&1@('6)*( crianças e jovens podem desenvolver e fortalecer habilidades e destrezas de pensamento que lhes permitam pensar por eles mesmos de forma crítica e criativa. Assume-se o enfoque metodológico qualitativo, e desta forma a coleta de informação se fez através da comunidade de pesquisa; *3"!1"F;.1("*/!.$'KD*"')'&/;.$1(3%;*!.)1(2*&'(L!';!1D1(B.&'3'71(21!1( <!.16M13?(B15K3*(1(!*,*-J'(1(21!".!()1(*-2*!.N6$.1(2*)1;/;.$1(.6>*3".;1".>1( *(.6'>1)'!1()*(*63.61!(7&'3'71(21!1($!.16M13()'($'&F;.'(<*6"!'(=%>*6.&( Campesino da Fundação Social Holcim Colômbia, e alem disso desde 1&;%63(!*9*!*6$.1.3("*/!.$'3()1(2!'2'3"1(*)%$1$.'61&()*(B.&'3'71(21!1( <!.16M13?(O'(761&()'("*-"'(12!*3*6"1DK3*('3(!*3%&"1)'3()1(*-2*!.N6$.1(*( algumas testemunhas sobre os seus efeitos na comunidade educacional e nos sujeitos envolvidos no processo. Palavras chave P(863.6'()1(7&'3'71@(7&'3'71(21!1($!.16M13@($'D%6.)1)*( )*( 2*3G%.31@( ).3$%33J'( 7&'3/7$1@( 7&'3'71( )1( *)%$1MJ'@( .6'>1MQ*3( pedagógicas. …no les haremos un gran favor a los niños invitados a pintar una 1$%1!*&1()*(&1(7&'3'9#1(3.(6'3(&*3(2*!D.".D'3(G%*(*6"!*6($'6(3%3("*&13@( sus pinturas, sus pinceles y, sobre todo, su propio modo de pintar y concebir la pintura. Claro, puede que les guste y se diviertan con nuestros pinceles y nuestras pinturas. Incluso si las utilizan desde pequeñitos puede ser que sientan que las necesitan y se vuelvan muy expertos en ellas. Pero, probablemente, en algún momento sentirán que esos instrumentos y esos diseños les son extraños, que al 1)'2"1!&'3(*3"R6($'6761)'3(1($!*1$.'6*3()*('"!'3@(G%*(&'3(*61S*616(0( no les sirven para expresarse a sí mismos. Walter Omar Kohan 182 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca Introducción En la decisión de emprender el proceso de investigación para optar al título de Licenciada en Filosofía siempre estuvo presente la inquietud por las preguntas qué, cómo y para qué enseñar filosofía , fuente de discusión entre compañeros y amigos de la carrera. Tras la práctica docente se ).'(&1(2'3.4.&.)1)()*(*63*:1!(7&'3'9#1(*6(*)%$1$./6(4R3.$1(0(D*).1@(%61( oportunidad que articuló estas preguntas con el objetivo del trabajo de investigación, orientado en aquel momento al diseño de una propuesta $%!!.$%&1!(G%*(2*!D.".!R(*63*:1!(7&'3'9#1()*(9'!D1(*3"!%$"%!1)1?(83"*( proceso permitió, por una parte, diagnosticar el estado de la enseñanza )*( &1( 7&'3'9#1( *6( &1( .63"."%$./6( *)%$1".>1@( 0@( 2'!( '"!1@( !*$'6'$*!( &'3( fundamentos de la propuesta educativa de Filosofía para Niños , ejercicio )*(.6)1;1$./6(G%*($'6"!.4%0/(1(&1(9'!D1$./6@(!*,*-./6(0(2!R$".$1()'$*6"*?( Al no ser la propuesta curricular un esquema determinado y acabado, el proyecto de investigación se orientó a revisar y evaluar los procesos, 0(1("!1639'!D1!(0(1(C1$*!(1)12"1$.'6*3(G%*(*6($'6S%6"'(4*6*7$.1!16(&1( *63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(0@($'6(*&&'@(&1("!1639'!D1$./6()*&(1%&1()*($&13*( tradicional en comunidad de investigación, como un ambiente propicio para el desarrollo de habilidades y destrezas de pensamiento que permitiera 1(6.:'3(0(S/>*6*3(2*631!(2'!(3#(D.3D'3()*(9'!D1(!*,*-.>1(0($!#".$1?(T'0@( estas acciones orientan el trabajo de tesis 2 que se adelanta en la Maestría en Educación con la Línea de Innovaciones Pedagógicas. Bajo estas consideraciones, el presente artículo tiene el propósito de 2!*3*6"1!@( )*3)*( &1( 2!R$".$1( )*( *63*:1!( 7&'3'9#1( *6( *&( $'&*;.'( <*6"!'( Juvenil Campesino, de la Fundación Social de Holcim Colombia 3, la relación entre la transformación de los modos y formas de acción del 1%&1()*($&13*("!1).$.'61&(0(&1(2'3.4.&.)1)()*(!*1&.51!().3$%3./6(7&'3/7$1( 2 8&("!141S'()*(.6>*3".;1$./6(G%*(3*(1)*&16"1(3'4!*(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(*6()'$*( .63"."%$.'6*3(*)%$1".>13()*(&1(2!'>.6$.1()*(U%;1D%-.(!*$';*(&13(!*,*-.'6*3(3'4!*( la práctica docente como fundamento que orienta tanto el análisis de los modos y 9'!D13()*(*63*:1!(7&'3'9#1(*6(*3"13(.63"."%$.'6*3@($'D'(&1(2'3.4.&.)1)()*($'6"!.4%.!( a la transformación de las aulas de clase en comunidades de investigación. 3 La Fundación Social de Holcim Colombia es la entidad que encabeza la tarea de ejecutar la Política de Responsabilidad Social de la cementera Holcim. El Centro Juvenil Campesino (CJC) es el programa de educación por medio del cual se desarrolla el proyecto de Educación y Medio Ambiente de la Fundación. El CJC está ubicado en el municipio de Nobsa, Boyacá; es una institución educativa de carácter privado que tiene como objetivo brindar educación básica y media a niños y jóvenes )*&(3*$"'!(!%!1&()*('6$*(D%6.$.2.'3()*(&1(5'61()*(.6,%*6$.1()*(&1($*D*6"*!1(T'&$.D? 183 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN con niños y jóvenes de diferentes edades. En su primera parte, el artículo indica los fundamentos de la propuesta educativa de Filosofía para O.:'3@(G%*(9%*!'6("'D1)'3($'D'(2%6"'()*(16R&.3.3(0(!*,*-./6(3'4!*( &1(2!R$".$1()'$*6"*@(0(&%*;'(2!*3*6"1(&1(*-2*!.*6$.1()*(*63*:1!(7&'3'9#1( desde la transformación del aula de clase tradicional en comunidad de investigación. Enseñanza de la filosofía y Filosofía para Niños (FpN) La preocupación por la formación de las nuevas generaciones y por el papel de estas en la transformación social ha impulsado en los últimos tiempos la revisión de propuestas educativas que plantean enseñar 7&'3'9#1(1(6.:'3(0(S/>*6*3()*().9*!*6"*3(*)1)*3($'6(*&('4S*".>'()*(;*6*!1!( *(.6$*6".>1!(&1(!*,*-./6@(&1($!#".$1(0(*&(16R&.3.3()*(3."%1$.'6*3(2!'4&*DR".$13( del entorno. La propuesta conocida como Filosofía para Niños (FpN) es, posiblemente, la de mayor repercusión e incidencia en la discusión que 3*(C1('!.;.61)'(*6().9*!*6"*3(21#3*3(3'4!*(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(0( su función en la formación ética y política de las nuevas generaciones; por esta razón, se hace necesario revisar algunos de los fundamentos G%*(S%3".7$16(*3"1(2!'2%*3"1@(!*,*-.'61!(*6("'!6'(1(&1(9'!D1($'D'(3*( C1(*63*:1)'(7&'3'9#1(0@(1(3%(>*5@(C1$*!(!*9*!*6$.1(1(&'3(*&*D*6"'3(G%*( potencialmente pueden adoptarse para generar una propuesta innovadora en otros escenarios académicos. El proyecto y programa Filosofía para Niños aparece en Estados Unidos 1(761&*3()*(&1()F$1)1()*(&'3(3*3*6"1()*&(3.;'(2131)'@(.632.!1)'(2'!(*&( profesor Matthew Lipman, de la Universidad de Montclair. Desde su origen, se reconoce como una propuesta educativa que permite acercar 1(6.:'3(0(S/>*6*3(1&(D%6)'()*(&1(7&'3'9#1V(G%*(2!'2.$.1(*&()*31!!'&&'()*&( pensamiento, la conceptualización y las actitudes responsables desde el punto de vista ético y político, y que contribuye, desde la formación de las nuevas generaciones, a la construcción de una sociedad más libre y solidaria. B.&'3'9#1( 21!1( O.:'3( C1( '!.;.61)'( ).>*!313( !*,*-.'6*3( *6( "'!6'( 1( &1( !*&1$./6(*6"!*(7&'3'9#1(0(*)%$1$./6@(0(*6(21!".$%&1!(3'4!*(*&(212*&()*( *63*:1!(7&'3'9#1(*6(&13(.63"."%$.'6*3(*)%$1".>13?(W13(2!*;%6"13()*(G%F@( $/D'(0(21!1(G%F(*63*:1!(7&'3'9#1(21!*$*6(*6$'6"!1!(*6(*3"1(2!'2%*3"1(%6( marco de referencia, donde los fundamentos teóricos, las adaptaciones y aplicaciones que se han venido desarrollando se convierten para los )'$*6"*3(*6(9%*!"*3(1!;%D*6"'3(G%*(S%3".7$16(.6.$.1".>13()*("!1639'!D1$./6( *6(&1(D16*!1()*(*63*:1!(7&'3'9#1(0()*($'6$*4.!(3%(9%6$./6(0(%".&.)1)(*6(&1( 184 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca 9'!D1$./6()*(&'3(*3"%).16"*3?( 3#@(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1@(G%*(*3"141( dirigida exclusivamente para los grados décimo y once como una mirada ;*6*!1&(1(&1(C.3"'!.1()*(&1(7&'3'9#1@(C'0(*3(2*631)1(21!1(6.:'3(0(S/>*6*3()*( otros grados y de diferentes edades, como un ejercicio para el desarrollo de destrezas y habilidades de pensamiento que le permiten al estudiante pensar por sí mismo. El profesor Matthew Lipman considera que el objetivo de la FpN no tiene lugar ni repercusión en una educación dedicada exclusivamente a la memorización, y señala como una de las mayores falencias de la educación tradicional la falta de formación para lograr personas razonables. La sociedad necesita personas razonables capaces de transformar el presente en función de un futuro mejor; no se puede pretender generar algún tipo de cambio cuando los procesos de enseñanza y de aprendizaje de las nuevas generaciones están basados en la memorización y en la repetición mecánica de contenidos. La educación tradicional muestra a los estudiantes memorizando y aprendiéndose los contenidos de las asignaturas, mientras fracasan cuando llega la hora de resolver problemas de la vida cotidiana (Lago, 2006). Luego, la transformación en función de lograr personas razonables que piensen por sí mismas depende de que la forma como se $'6$.4*(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(0(*&(1D4.*6"*(G%*(3*(;*6*!1(*6(*&(1%&1( de clase impliquen acciones que deben estar siempre dirigidas a valorar las inquietudes y preguntas de los estudiantes en función de generar $%*3".'61D.*6"'3(0(!*,*-.'6*3(G%*(;*6*!*6(6%*>13(0(D*S'!*3(2!*;%6"13? Para comprender la posición del profesor Matthew Lipman frente a las falencias de la educación tradicional y a la posibilidad de la propuesta educativa de FpN es necesario hacer mención a la diferencia entre práctica normal y práctica crítica de la educación, que presenta en su libro Pensamiento complejo y educación 4; diferencia que permite visualizar, en %6'(0('"!'(".2'()*(*)%$1$./6@(&1(9'!D1($'D'(3*($'6$.4*(&1(7&'3'9#1(0(&1( *63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(*6(&13(.63"."%$.'6*3(*)%$1".>1 s. Lipman considera como supuestos de la práctica normal de la educación: X( W1( *)%$1$./6( $'63.3"*( *6( &1( "!163D.3./6( )*&( $'6'$.D.*6"'( )*( aquellos que saben a aquellos que no saben. X( 8&( $'6'$.D.*6"'( *3( 3'4!*( *&( D%6)'@( 0( 6%*3"!'( $'6'$.D.*6"'( sobre el mundo es preciso, inequívoco y no-misterioso. 4 En el libro Pensamiento complejo y educación , Matthew Lipman expone como problema de la educación tradicional la falta de estrategias pedagógicas que permitan &1(9'!D1$./6()*(*3"%).16"*3(DR3(!*,*-.>'3(0(DR3(!1$.'61&*3@($121$*3()*(1)'2"1!(%61( posición crítica frente a los problemas de su entorno. 185 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN X( 8&($'6'$.D.*6"'(3*().3"!.4%0*(*6"!*(&13().3$.2&.613@(G%*(6'(3*( sobreponen y, juntas, abarcan todo el mundo por conocer. X( 8&( 2!'9*3'!( )*3*D2*:1( 1&;Y6( 212*&( )*( ".2'( 1%"'!."1!.'( *6( *&( proceso educativo, y espera que los estudiantes conozcan lo que él conoce. X( W'3(*3"%).16"*3(1)G%.*!*6(*&($'6'$.D.*6"'(D*).16"*(&1(143'!$./6( de datos e información; una mente educada es una mente bien abarrotada (1998, p. 55). Cabe señalar que cada uno de estos supuestos bien podría ser parte de las $1!1$"*!#3".$13(G%*()*76*6(&1(*)%$1$./6("!1).$.'61&@(0@(2'!(3%2%*3"'@()*(&1( D16*!1($'D'(3*()1(1&&#(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1P(%61(13.;61"%!1(2*631)1( 21!1(2!*3*6"1!(&1(C.3"'!.1()*(&1(7&'3'9#1@($'6$*4.)1($'D'(%6($'6S%6"'()*( '4!13(7&'3/7$13(G%*()*4*6(3*!().>%&;1)13(2'!(&'3()'$*6"*3(0(D*D'!.51)13( por los estudiantes, con el único objetivo de ser replicadas en exámenes y pruebas externas. En tanto el estudiante memorice y recite la información, 3*($!**(G%*(12!*6)*(0(1)G%.*!*(*&(*S*!$.$.'(7&'3/7$'(!*1&.51)'@(*6('"!'3( tiempos, por estos pensadores. A partir esta concepción, la enseñanza de &1(7&'3'9#1(!*2&.$1(&'3(3%2%*3"'3()*(&1(*)%$1$./6("!1).$.'61&@($'63.)*!16)'( G%*(&1(D*D'!.51$./6()*(1&;%6'3()1"'3()*(&1(C.3"'!.1()*(&1(7&'3'9#1@(D%$C13( >*$*3(2!*3*6"1)1()*(9'!D1()*39!1;D*6"1)1V(2'!(&'("16"'@(6'(4*6*7$.1(&1( comprensión que pueden lograr los niños y jóvenes sobre la dimensión 7&'3/7$1()*(3%(2!'2.1(*-2*!.*6$.1(0@(1Y6(D*6'3@(3'4!*(&'3(2!'4&*D13( 7&'3/7$'3(G%*(3*(2!*3*6"16(*6(&1(C.3"'!.1?(83"1(3."%1$./6($'6"!.4%0*(0( '"'!;1(9%6$.'6*3(1(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(G%*()*"*!.'!16(&1(2'3.4.&.)1)( )*(>.6$%&1!@()*3)*(*&(*S*!$.$.'(7&'3/7$'(*6(*&(1%&1()*($&13*@(&1("!1).$./6( 7&'3/7$1($'6(&1(9'!D1$./6()*(*3"%).16"*3(!15'614&*3(G%*(2%*)16(2*631!( por sí mismos sobre lo que les interesa y les genera inquietud. Algunos la aprecian en la medida en que mejora las habilidades de razonamiento; otros la admiran porque los alumnos disfrutan con ella 2'!(3#(D.3D1@(DR3(G%*(2'!(3%3($1&.7$1$.'6*3('(2'!G%*(3*1(.D2'!"16"*( para sus aspiraciones vocacionales. Algunos la ven como el tronco central de la escuela elemental y secundaria, a partir del cual pueden !1D.7$1!3*( &13( 13.;61"%!13( *32*$.1&.51)13?( Z"!'3@( $'D'( 31&%)14&*( prevención contra las drogas o el alcoholismo (Lipman, 2002, p. 37). W1( 91&"1( )*( $&1!.)1)( !*32*$"'( 1( &1( 9%6$./6( )*( *63*:1!( 7&'3'9#1( *6( &13( .63"."%$.'6*3(*)%$1".>13(2%*)*($'6"!.4%.!(1(S%3".7$1!(.6.$.1".>13()*(!*)%$.!@( incluso suprimir, el espacio en los planes de estudio de educación básica y media. Una asignatura que, a diferencia de las áreas básicas, pareciera no tener espacios de concreción y, aún menos, claridad sobre la manera de incidir en la formación de los estudiantes. Por esta razón, la 186 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca implementación y adaptación de la propuesta educativa de FpN no solo debe posibilitar que niños y jóvenes puedan pensar por sí mismos desde &1(!*,*-./6(*(.6>*3".;1$./6(7&'3/7$1@(3.6'("1D4.F6(12'!"1!(1(&1(!*>.3./6( 0("!139'!D1$./6()*(&13(9'!D13()*(*63*:1!(7&'3'9#1(*6(&'3(;!1)'3()F$.D'( y once. Alternativa que tiene como principio la relación de preguntas e inquietudes de los estudiantes con las problemáticas y cuestiones de la "!1).$./6(7&'3/7$1?(W13(!*9*!*6$.13(C.3"/!.$13@(*&(16R&.3.3()*(&'3("*-"'3(0( la relación con la vida cotidiana del estudiante deben ser orientados al desarrollo de habilidades y destrezas de pensamiento que les permita comprender su relación con el mundo, con los demás y consigo mismos. En este sentido, los supuestos de la práctica crítica que expone el profesor Matthew Lipman sobre la educación podrían estar acordes con los objetivos que persigue la propuesta educativa de FpN, en cuanto se puede )*3)*(1&&#($'6$*4.!('"!13(D16*!13()*(*63*:1!(7&'3'9#1(0(>*!(3%(9%6$./6(*6( *&($1D2'()*(&1(*)%$1$./6?(W.2D16(17!D1P X( W1(*)%$1$./6(*3(*&('4S*".>'()*(&1(21!".$.21$./6(*6(%61($'D%6.)1)( de indagación guiada por el profesor, entre cuyas metas están la pretensión de comprensión y de buen juicio. X( U*( 16.D1( 1( &'3( *3"%).16"*3( 1( 2*631!( 3'4!*( *&( D%6)'( $%16)'( nuestro conocimiento sobre él se les revela ambiguo, equívoco y misterioso. X( W13().3$.2&.613(*6(*&(.6"*!.'!()*(&13(*3$%*&13(3*(;*6*!16(2'!(2!'$*3'3( indagativos, pueden yuxtaponerse entre ellas y, además, no son exhaustivas en relación con su respectiva área de conocimiento, que es problemática. X( 8&(2!'9*3'!(1)'2"1(%61(2'3.$./6()*(91&.4.&.)1)([1G%*&(G%*(1)D."*( estar equivocado), más que de autoritarismo. X( U*(*32*!1(G%*(&'3(*3"%).16"*3(3*16(!*,*-.>'3(0(2*6316"*3@(G%*( vayan incrementando su capacidad de razonabilidad y de juicio. X( 8&(9'$'()*&(2!'$*3'(*)%$1".>'(6'(*3(&1(1)G%.3.$./6()*(.69'!D1$./6@( sino la indagación de las relaciones que existen en la materia bajo la investigación (1998, p. 56). \1S'( *3"13( 1$$.'6*3@( &1( *63*:1651( )*( &1( 7&'3'9#1@( 13#( $'D'( )*( '"!13( asignaturas, está orientada a mantener un vínculo permanente entre lo que pasa en el aula de clase y la vida cotidiana del estudiante; no puede ser, entonces, una asignatura más del plan de estudios, es un ejercicio que convoca el diálogo y la discusión como medios para fortalecer habilidades de pensamiento y razonamiento sobre la vida misma. Luego, el docente )*(7&'3'9#1()*4*(>.3.4.&.51!(&1($'6*-./6(*6"!*(&13($%*3".'6*3(7&'3/7$13( 187 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN y las preguntas e inquietudes de los estudiantes, aquellas preguntas que surgen no solo de sí mismos, sino también sobre el mundo y la sociedad en que viven; no sin antes privilegiar y celebrar acciones que con el tiempo 3*($'63'&.)16($'D'(CR4."'3(2!'2.'3()*(&1(1$"."%)(7&'3/7$1P()1!(0(3'&.$."1!( argumentos, problematizar y cuestionar lo evidente, hacer preguntas y contemplar en una discusión alternativas de análisis y solución, son algunas de las acciones que transforman la visión tradicional de la enseñanza de &1(7&'3'9#1(*(.6$.)*6(*6(&1(2'3.4.&.)1)()*($'63"!%.!(0(13%D.!(1$"."%)*3( 7&'3/7$13(3'4!*(&'3(2!'4&*D13()*(&1($'".).16.)1)?(86(*3"*(3*6".)'@(C14&1!( )*(*63*:1!(7&'3'9#1(*3(C14&1!()*(%6(*321$.'(2!'2.$.'(21!1(*&().R&';'(0(&1( ).3$%3./6(7&'3/7$1@(1&&#()'6)*(*3"%).16"*3(0()'$*6"*3(2%*)*6(!*1&.51!(%6( "!141S'($'&14'!1".>'(G%*(4*6*7$.*(&1($'D2!*63./6()*(&'3(2!'4&*D13()*(&1( 7&'3'9#1(0@(1(3%(>*5@(.6,%01(*6(&1(D16*!1($'D'(3*(13%D*6(0(!*3%*&>*6(&'3( problemas que se presentan en la vida cotidiana. ](3.(&1(7&'3'9#1(G%.*!*(3*!(Y".&(*6(&1("!1639'!D1$./6()*(&1(3'$.*)1)@(3.( &1(7&'3'9#1(G%.*!*()1!(31".391$$./6(1(&1(>.6$%&1$./6($'6(&1(*)%$1$./6( humanizadora y afrontar los problemas y retos de la nueva sociedad […] debe, desde un planteamiento total e integrado, hacer frente a los problemas que hoy en día surgen, preparándonos para afrontarlos de una manera crítica e innovadora, y para no contentarnos únicamente con lo dado, sino buscar más allá de lo evidente e investigar por el sentido profundo de la realidad, el mundo y de los cambios que en el suceden (Lago, 2006, p. 51). La posibilidad de incidir en la transformación de la sociedad depende de &1(9'!D1($'D'(3*(2!*3*6"1(&1(7&'3'9#1(1(&'3(*3"%).16"*3@(0()*(&1(!*&1$./6( que estos puedan encontrar con su experiencia. Al respecto cabe señalar G%*(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(2%*)*(*3"1!()*).$1)1@(2'!(%61(21!"*@(1( &1(2!*3*6"1$./6()*(&1($%&"%!1(7&'3/7$1@($'D'(*&(!*$%*6"'(C.3"/!.$'()*&( 2*631D.*6"'()*(&'3(7&/3'9'3@(0(2'!('"!1@(1(&1(!*1&.51$./6()*(*S*!$.$.'3( 7&'3/7$'3(G%*(2%*)*6(3*!('!.*6"1)'3(1(&1(1$$./6()*(7&'3'91!([\*6#"*5@( ^___`?(86(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1@(>.3"1()*3)*(&'3(3%2%*3"'3()*(&1( práctica crítica de la educación, no es posible privilegiar o excluir una u '"!1(9'!D1@(3.6'(7&'3'91!@(*3()*$.!@(2*631!()*(9'!D1(!*,*-.>1(0($!#".$1(&1( $%&"%!1(7&'3/7$1V(%6(*S*!$.$.'(G%*(3*(4*6*7$.1()*(D16*!1(!*$#2!'$1@(*6( "16"'(*&(7&'3'91!(D*S'!1(&1($'D2!*63./6()*(&1(7&'3'9#1@(0(*3"1@(1(3%(>*5@( incide en la calidad del razonamiento de los estudiantes. ](*&(2!'4&*D1()*(&1(C.3"'!.1()*(&1(7&'3'9#1@(1&(12!'-.D1!(&1(!*$'63"!%$ - ción racional a la historia es darse cuenta de que, por su peculiar ubicación $!#".$1@( &'3( $'6"*6.)'3( 7&'3/7$'3( !*G%.*!*6@( 1)*DR3( )*&( "!1"1D.*6"'( C.3"'!.';!R7$'@()*(%6(*69'G%*(7&'3/7$'(G%*(6'3(2*!D."1('!)*61!&'3@( 188 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca analizar sus contenidos, apreciar su desarrollo, en una palabra, darle 3*6".)'(1&(.6D*63'($1%)1&(7&'3/7$'([\*6#"*5@(^___@(2?(ab`?( W1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1@(1&(2!.'!.51!(&1().3$%3./6(7&'3/7$1@(12&.$1(%6( *69'G%*('!.*6"1)'(1()*31!!'&&1!(&1($121$.)1)()*(7&'3'91!(*6(&'3(*3"%).16"*3V( una actividad personal, pero no individual, en cuanto se necesita espacios )*().3$%3./6(0()*41"*($'6('"!'3?(W.2D16(17!D1P(cW1().3$%3./6(1;%).51(&13( habilidades de razonamiento y de investigación en los niños como ninguna otra cosa puede hacerlo" (2002, p. 47). De esta manera, los estudiantes logran 2!'4&*D1".51!@($'6$*2"%1&.51!(0(1!;%D*6"1!(*6(%61().3$%3./6(7&'3/7$1(G%*( puede trabajar en todo momento las problemáticas que generan inquietud *(.6$*!".)%D4!*(*6(&'3(*3"%).16"*3V(&1(!*&1$./6($'6(&13($%*3".'6*3(7&'3/7$13( depende de la orientación del docente, quien puede decidir entre hacer %61($R"*)!1()*(7&'3'9#1('(.6>."1!(*(.6$*6".>1!(1(&'3(*3"%).16"*3(1(.6)1;1!(*( investigar sobre todo aquello que les resulta enigmático. W'3(2!'9*3'!*3()*(7&'3'9#1(3%*&*6(C1$*!(2!*;%6"13(G%*(&'3(*3"%).16"*3( pueden responder sin ningún tipo de apasionamiento, sin generación de dudas o perplejidades y sin que genere pensamiento auténtico, ya que el proceso suele ser mecánico y constreñidor. En cambio hay ocasiones en que empieza una indagación porque se ha hallado alguna aberración, alguna discrepancia, algo que se da por sentado captura 6%*3"!'( .6"*!F3( 0( 2.)*( 6%*3"!1( !*,*-./6( *( .6>*3".;1$./6( [W.2D16@( 1998, p. 58). Bajo estas consideraciones, los docentes que creen en la posibilidad de lograr algún aporte a la transformación de la sociedad no solo deben llevar estas acciones al aula de clase, sino también, y en función de transformar sus prácticas, tomar posición crítica frente a los supuestos de la educación tradicional, analizar y estudiar el sentido y la pertinencia de los procesos de enseñanza y de aprendizaje, los objetivos que persigue y el tipo de sujeto que desean formar. Así, los alcances de propuestas educativas como FpN y de otras acciones innovadoras logran trascender el aula de clase y contribuir a &1(9'!D1$./6()*(%61(1$"."%)(!*,*-.>1(0($!#".$1(G%*($%*3".'61(0(2!'4&*D1".51( la realidad, que busca alternativas de análisis y solución, que conceptualiza y 1!;%D*6"1()*(D16*!1(!1$.'61&(1$"."%)*3(0(9'!D13()*(2*631!@(*6(76@(1$$.'6*3( G%*("*!D.616($%&".>16)'(%61(1$"."%)(7&'3/7$1(*-2!*31)1(*6(*&("!141S'()*( indagación colaborativa entre docente y estudiantes. L1!1(761&.51!(*3"*(121!"1)'@($14*(3*:1&1!(G%*(&1(!*,*-./6(3'4!*(&1(9%6$./6( )*(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(G%*(1G%#(3*(2!*3*6"1(*3(!*3%&"1)'()*(&1( revisión inicial sobre los fundamentos de la propuesta educativa de FpN; revisión que parte del proceso de investigación que se inicia no solo para 189 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN optar al título de Licenciada en Filosofía, sino también como proceso de actualización para ejercer como docente del área en el colegio Centro Juvenil Campesino, de la Fundación Social de Holcim Colombia; hecho que permitió replantear las preguntas de qué, cómo y para qué enseñar 7&'3'9#1(0($'63.)*!1!('"!13(9'!D13(0(D')'3()*(1$$./6().9*!*6"*3(1(&'3( *-2%*3"'3(2'!(&1(*)%$1$./6("!1).$.'61&@($'6(*&(76()*('!.*6"1!(*&(2!'0*$"'( *)%$1".>'()*(*63*:1!(7&'3'9#1()*3)*(*&(;!1)'(3*-"'(*6(1)*&16"*?(86(*3"*( sentido, la primera revisión, que provoca cuestionamiento e incertidumbre, es dirigida a buscar en la propuesta de FpN principios comunes que bajo las características de la población estudiantil y del proyecto institucional permitiera, por un lado, desarrollar destrezas y habilidades de pensamiento en los estudiantes en virtud de lograr el pensar por sí mismo de forma crítica y creativa, y por otro, brindar desde el ejercicio particular del área elementos G%*($'6"!.4%0*!16(1()*6'"1!(&1(9%6$./6()*(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(*6(&'3( procesos de formación de los niños y jóvenes de la institución educativa. La discusión filosófica en la comunidad de investigación como principio para la enseñanza de la filosofía Como se ha dicho, el profesor Matthew Lipman parte de considerar que &13(91&*6$.13()*&(3.3"*D1(*)%$1".>'(!*3.)*6(*6(&1()*7$.*6$.1(21!1()*31!!'&&1!( destrezas y habilidades de pensamiento que mejoren la capacidad de $%*3".'61!()*(&'3(*3"%).16"*3V(3*($!**(G%*(&1(91&"1()*(!*,*-./6(3'4!*(*&( 2!'2.'(2*631D.*6"'(0(3'4!*(&1(9'!D1()*(!15'61!(.6"*!7*!*(*6(&1($121$.)1)( )*(.)*6".7$1!(0($%*3".'61!(&1(!*&1$./6($'6(&1($%&"%!1@(*&($'6"*-"'(0(&1( noción misma de la persona que piensa. En este sentido, la enseñanza )*(&1(7&'3'9#1(".*6*($'D'('4S*".>'(&';!1!(G%*(&'3(*3"%).16"*3(2.*63*6(2'!( 3#(D.3D'3(1(21!".!()*(&1(!*,*-./6(3'4!*(3%(2!'2.'(2*631D.*6"'@(3'4!*( cómo se piensa y sobre los razonamientos que se utilizan para deducir conclusiones o presentar soluciones a problemáticas en discusión. W1;'@(1&()*3$!.4.!(&1(9%6$./6()*(&1(7&'3'9#1@(C1$*(!*9*!*6$.1(1(&'3('4S*".>'3( que puede desarrollar respecto a las falencias de la educación: ]( &1( 7&'3'9#1( $'D'( ).3$.2&.61( d]e( )*31!!'&&1( &13( C14.&.)1)*3( )*( razonamiento y pensamiento y de potenciar y perfeccionar las destrezas y las capacidades de los niños y niñas, y adaptándola a los distintos niveles educativos y de aprendizaje, se podrá lograr así el objetivo de introducir en el sistema educativo el pensar sobre el 2*631D.*6"'(0(&';!1!()*31!!'&&1!(&1($121$.)1)()*(7&'3'91!(3'4!*(&1( propia vida y sobre el tipo de persona que se es y se quiere llegar a ser (2006, p. 55). 190 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca W1().3$%3./6(7&'3/7$1(3*($'6>.*!"*(21!1(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(*6(%6( mecanismo que incide en la manera como los estudiantes pueden pensar sobre su propio pensamiento. Las destrezas y habilidades de pensamiento y razonamiento son solo posibles de adquirir y fortalecer por medio de la discusión y la deliberación con otros. "El pensamiento es el diálogo interiorizado, pensar es hablar uno consigo mismo, luego, mejorando la calidad del diálogo, se mejora la calidad del pensamiento" (Lago, 2006, p. 55). Favorecer la relación del lenguaje y el pensamiento en la discusión 7&'3/7$1()*2*6)*()*(&1("!1639'!D1$./6()*&(1%&1()*($&13*("!1).$.'61&(*6( comunidad de investigación, donde los estudiantes puedan expresar sus puntos de vista, contar historias, hacer preguntas, comentar inquietudes y, sobre todo, conversar y dialogar sobre lo que les genera inquietud e incertidumbre. W1( $'D%6.)1)( )*( .6>*3".;1$./6( 6'( ".*6*( %61( *3"!%$"%!1( )*76.)1( 0( )*"*!D.61)1V(2'!(&1(D.3D1(61"%!1&*51()*(&1().3$%3./6(7&'3/7$1@(*3"R(*6( constante evolución, cambio y adaptación al entorno, a las circunstancias 0(1&($'6"*-"'([W1;'@(^__f`@(0(!'D2*($'6(&1(*3"!%$"%!1(7S1(0()*"*!D.61)1( )*&(1%&1()*($&13*("!1).$.'61&@($1D4.1(&13(7&13(2'!(&13(D*313(!*)'6)13(0(&'3( trabajos en grupo, permite ir de la prohibición de mirarse a la posibilidad de reconocer y construir con el otro, y facilita pasar del silencio, la 1$*2"1$./6(0(&1("'&*!16$.1(1(&1().3$%3./6(7&'3/7$1@(*6(&1($%1&(&1(D*S'!(9'!D1( de respetar al otro implica tomar sus puntos de vista para generar debate, $'6(*&(7!D*($'6>*6$.D.*6"'()*(G%*(F&@(1&(.;%1&(G%*('"!'3@(2%*)*("*6*!(*6( parte razón sobre lo que se dice. Las múltiples relaciones que se originan *6("'!6'(1(&1().3$%3./6(7&'3/7$1(3'6(!*3%&"1)'()*(&13(1$$.'6*3(6'(3.*D2!*( condicionadas por el docente; con el tiempo, la posición de los estudiantes frente a las intervenciones suscitadas en la comunidad de investigación pasa de ser una norma externa a un hábito de los participantes. … niños escuchándose y construyendo ideas unos con otros; aportando y analizando razones en sustento de los argumentos propuestos; ayudándose unos a otros a formular preguntas y a ampliar los puntos de vista; sustentando la hipótesis de alguien con un *S*D2&'V()*31716)'(&1()*('"!'($'6(%6($'6"!1*S*D2&'V()16)'(".*D2'( y espacio para que las voces tímidas se expresen por sí mismas, y las >'$*3(1;!*3.>13(3*("'!6*6(DR3(!*,*-.>13(0(DR3($'63.)*!1)13([UC1!2@( 1995, p. 38). En función de formar estos y otros hábitos, las actividades de la comunidad de investigación deben tener, en principio, el objetivo de incentivar 191 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN la participación de los estudiantes, invitándolos a contar historias y anécdotas de la vida cotidiana, y luego, provocar el cuestionamiento, las preguntas y toda aquella acción que invite a la problematización de lo que se dice. "… se trata simplemente de animar al alumnado a que no saque conclusiones precipitadas, a que no se deje llevar por creencias aceptadas por la gente, a que no caiga en prejuicios y estereotipos, a que sea capaz de poner en duda sus propias ideas, ante la posibilidad de estar equivocado" [g1!$#1@(^__f@(2?(hij`?(W1().3$%3./6(7&'3/7$1(3*(;*6*!1(*6(&1(61!!1$./6@( pero se torna tal cuando los estudiantes adoptan el hábito de dar y pedir 1!;%D*6"'3@()*($'63.)*!1!('"!'3(2%6"'3()*(>.3"1(0()*(!*,*-.'61!(3'4!*(3%( propio pensamiento. De este modo, los docentes que construyen comunidades de investigación *(.6$*6".>16(*&().R&';'(0(&1().3$%3./6(7&'3/7$1($'6(3%3(*3"%).16"*3(2%*)*6( intervenir en la manera como construyen, organizan y expresan sus puntos de vista, y, al mismo tiempo, incidir en la forma como razonan y piensan. En principio esta será una tarea exclusiva del docente, pero poco a poco los estudiantes pueden ir haciendo las correcciones y observaciones necesarias para que sus intervenciones ganen en coherencia, sentido y pertinencia. El profesor debe fomentar la cuestión, el criticismo, la discusión, actuando ahora como presidente, ahora como moderador, ahora como referencia, ahora como paladín de la invención, ahora como paladín de la tradición. Hay veces en que el profesor debe dar ánimos, pero otras en que debe dar consuelo […] el profesor debe, en resumen, ser capaz de favorecer el diálogo, al menos hasta que la comunidad no necesite más apoyo o soporte externo (Lipman, 2005, p. 21). W'3( 1&$16$*3( )*( &1( ).3$%3./6( 7&'3/7$1( )*2*6)*6( )*( &1( 21!".$.21$./6( activa de los estudiantes en la comunidad de investigación, y del papel orientador del docente no solo sobre los modos y formas de intervenir, sino también sobre la manera de incentivar la revisión permanente de la forma como se piensa y razona. Por esta razón, las preguntas e inquietudes que se hacen los niños y jóvenes, no solo sobre sí mismos, sino también sobre el mundo y la sociedad en que viven, tienen un papel privilegiado en la discusión. No es posible generar autocorrección cuando no hay participación; las preguntas orientan el trabajo del docente y provocan al mismo tiempo la intervención de otros que piden razones de lo que se dice, de la forma como se piensa. Todo aquello que les interesa puede ser 3."%1$./6()*"'616"*(21!1(.6.$.1!($'6('"!'3(&1().3$%3./6(7&'3/7$1()'6)*( 192 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca todos puedan participar haciendo preguntas, solicitando argumentos, pidiendo explicaciones o, en ocasiones, precisando apuntes interesantes de algunas intervenciones. "El mundo que les rodea les provoca asombro y admiración, al tiempo que sorpresa y perplejidad, y les empuja a indagar en busca de respuestas a sus interrogantes" (García, 2006, p. 141). La continua búsqueda de respuestas que caracteriza a los estudiantes puede encontrar en la comunidad de investigación un marco de referencia que da 3*6".)'(0(3.;6.7$1)'(1(1G%*&&'(G%*(&*3(!*3%&"1(*6.;DR".$'('(2!'4&*DR".$'@( un lugar donde sus preguntas e inquietudes se tomen como fuente de discusión. En este lugar, la actitud que adopte el docente será ejemplo para los estudiantes; allí, el valor de las preguntas no radica en ofrecer !*32%*3"13($'6$!*"13(0(7S13($'D'(>*!)1)*3(143'&%"13@(3.6'(*6(.6$*6".>1!( el cuestionamiento, la indagación y el surgimiento de otras preguntas. En 21&14!13()*(W.2D16P(c8&(!'&()*&()'$*6"*()*(7&'3'9#1(21!1(6.:'3(6'(*3( responder preguntas, sino facilitar el surgimiento de preguntas por parte de los alumnos, así como la búsqueda de las respuestas" (2000, p. 28). W13(2!*;%6"13(&&*>16(1(1)'2"1!(%61(2'3.$./6($!#".$1(0(!*,*-.>1(3'4!*(&1( realidad, despojando las falsas presunciones de sabiduría e indagando tras lo evidente. Por esto, se debe mantener el interés por preguntar, dado que lo que fortalece el razonamiento de los estudiantes es el ejercicio de construir preguntas que expresen lo que se quiere preguntar, y no el encontrar respuestas que no incentivan su curiosidad. Su importancia en &1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1()*2*6)*(*6"'6$*3()*(&1(1$$./6()*&()'$*6"*@()*( que este tome en serio las preguntas de los estudiantes, trabaje en el aula de clase con ellas y, al mismo tiempo, exprese a sus estudiantes el hábito )*(2!*;%6"1!@(2!*;%6"1)'?(g1!$#1(17!D1(G%*P ](*&(2!'9*3'!()*(7&'3'9#1(*3(DR3(4.*6($'D'(%6(2*5("'!2*)'(G%*(1("')'( el mundo importuna con sus preguntas constantes, desmontando esas falsas seguridades en las que todos estamos instalados, y poniendo )*(D16.7*3"'(G%*(*6(*&(9'6)'(*3(DR3(&'(G%*(.;6'!1D'3(G%*(&'(G%*( sabemos (2006, p. 143). L!'>'$1!(0(9'!"1&*$*!(&1().3$%3./6(7&'3/7$1()*2*6)*()*(D16"*6*!(>.>1(&1( capacidad de asombro de los estudiantes, como fuente de valiosas preguntas que promueven la participación en la comunidad de investigación, y con ello la posibilidad de indagar por los argumentos, el sentido de lo que se dice, la relación con otras preguntas y las razones de pensar de esta u otra manera. Este valioso ejercicio que permite mejorar la forma de pensar y razonar solo puede ser atendido por aquellos docentes que enseñan a pensar por sí mismos a sus estudiantes (Lipman, 2002). Se requiere 193 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN docentes que, en lugar de creer saberlo todo, participen en la discusión 7&'3/7$1($'6(3%3(*3"%).16"*3@(.6>."R6)'&'3(1(21!".$.21!(0($'63"!%.!(2%6"'3( de vista provisionales que, opuestos a cualquier intención de instaurar >*!)1)*3(143'&%"13@(2*!D."16(*&($%*3".'61D.*6"'(0(&1(.6)1;1$./6(7&'3/7$1?( La verdad sería una construcción comunitaria porque, gracias a diferentes puntos de vista y a la riqueza de la realidad, vamos elaborando una comprensión más profunda de lo que tenemos y, además, de que son posibles y válidas varias comprensiones. No todas, y en este sentido se supera la intersubjetividad: lo que digas contrástalo, convence con argumentos a los que te rodean. En una discusión no se admite aquello de Yo lo digo porque esa es mi opinión y punto (García, 2011, p. 14). El valor de la pregunta se convierte en la única posibilidad de suscitar la ).3$%3./6(7&'3/7$1(*6(&1($'D%6.)1)()*(.6>*3".;1$./6V(3.6(*&&1@()'$*6"*3(0( estudiantes vuelven a estar inmersos en la transmisión y memorización de &1(.69'!D1$./6?(U%(!.G%*51(!*3.)*(*6(2'"*6$.1!(&1(!*,*-./6(0(*&(16R&.3.3(3'4!*( asuntos concebidos como verdades irrefutables, despertar la sospecha sobre lo que pasa inadvertido, incentivar la indagación y la curiosidad sobre todo aquello que genera interés e inquietud. La incertidumbre que '!.;.61(0(;*6*!1(&1(2!*;%6"1(*6(&1().3$%3./6(7&'3/7$1(C1$*(2'3.4&*(&1( construcción colaborativa y comunitaria de puntos de vista que favorecen la atención sobre alternativas de análisis y solución a las problemáticas que se presentan. De forma paralela al ejercicio de dar valor a las preguntas e inquietudes de los estudiantes, es oportuno que el docente revise el tipo de material G%*(*6('$13.'6*3(%".&.51(21!1(3%3$."1!(&1().3$%3./6(7&'3/7$1@(&1(9'!D1()*( presentarlo y el modo de usar ese material 5 en la comunidad de investigación. Esa revisión debe permitirle orquestar lo que tiene con los objetivos que 2*!3.;%*($'6(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1V(2!.'!.51!(2'!(%61().)R$".$1()*&( 7&'3'91!( )'6)*( *&( >1&'!( )*( &1( ).3$%3./6( 7&'3/7$1( 6'( *3"R( D*).1".51)'( exclusivamente por los libros, las películas y las imágenes, sino por el valor de la pregunta que permite al estudiante interrogarse a sí mismo y a los demás; un ejercicio cooperativo y colaborativo que contribuye a mejorar la 5 La propuesta educativa de Filosofía para Niños presenta una serie de novelas 7&'3/7$13(1$'D21:1)13(2'!(D16%1&*3(G%*(2%*)*6('!.*6"1!(&1(2!R$".$1()'$*6"*@(3.6( embargo, la posibilidad de implementar o adaptar la propuesta no está sujeta al uso de estos manuales, sino a la posibilidad de transformar las aulas de clase tradicional *6($'D%6.)1)*3()*(.6>*3".;1$./6(G%*(2*!D."16(1("!1>F3()*(&1().3$%3./6(7&'3/7$1(&1( 9'!D1$./6(6.:'3(0(S/>*6*3(DR3(!*,*-.>'3(0(!15'614&*3? 194 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca formulación de preguntas, la organización de los argumentos y la evaluación )*(&13(.6"*!>*6$.'6*3(*6(&1().3$%3./6(7&'3/7$1?(86(*3"*(3*6".)'@(*&()'$*6"*( G%*( )*3*1( .6,%.!( *6( &1( "!1639'!D1$./6( 3'$.1&( )*4*( !*$'!)1!( G%*( "')1( decisión que se tome sobre la formación de los niños y jóvenes incidirá en la manera como ellos participen en la solución de situaciones problemáticas que afronte la sociedad. Seguramente, aquellos que hicieron parte de las comunidades de investigación asumirán una posición crítica que les permita contemplar con otros alternativas de análisis y solución. La transformación del aula de clase tradicional en el Centro Juvenil Campesino de la Fundación Social de Holcim Colombia &(*691".51!(*6(&1(*-2*!.*6$.1()*(*63*:1!(7&'3'9#1(*6(&1(*)%$1$./6(4R3.$1( y media se hace necesario señalar la relación de los estudiantes 6 con el proceso que ha permitido ir del aula de clase tradicional a la comunidad de investigación. Así es posible dar cuenta de cómo la comunidad de investigación se adopta como marco de referencia que da sentido a la experiencia del estudiante, y a la vez se organiza como espacio de discusión y diálogo, donde pueden desarrollar habilidades y destrezas de pensamiento que les permita pensar por sí mismos con otros, de forma !*,*-.>1(0($!#".$1?(L1!1(*3"'@(&1(3.;%.*6"*(3*$$./6()*3$!.4*@(2'!(%61(21!"*@(*&( *3$*61!.'(1$1)FD.$'(41S'(*&($%1&(3*(2!'2'6*(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1( desde el grado sexto, y, por otra, presenta desde la visión de los estudiantes algunas diferencias entre el aula de clase tradicional y la comunidad de investigación. W1( 2'3.4.&.)1)( )*( *63*:1!( 7&'3'9#1( )*3)*( *&( ;!1)'( 3*-"'@( 0( 1&( D.3D'( tiempo reorientar su función en los grados décimo y once, coincide con *&( 2!'$*3'( )*( !*3.;6.7$1$./6( )*&( L!'0*$"'( 8)%$1".>'( k63"."%$.'61&( *6( términos de pertinencia, calidad y acceso a la educación; una propuesta educativa acorde con las expectativas de las comunidades frente al proceso educativo, donde el enfoque pedagógico permita elevar las posibilidades )*(1$$*3'(1(&1(*)%$1$./6("F$6.$1@("*$6'&/;.$1(0(%6.>*!3."1!.1@($'6(*&(76()*( incidir no solo en el mejoramiento de la calidad educativa en la región, 6 Los estudiantes del CJC son niños y jóvenes del sector rural provenientes de once municipios de las provincias de Sugamuxi y Tundama; ellos viven en el internado del $'&*;.'@(1&&#(21316(&1(;!16(21!"*()*(3%(".*D2'V(&'3(76*3()*(3*D161('(*6(2*!.')'3()*( vacaciones viajan a sus municipios a estar con sus familias. El tiempo en el internado lo dividen entre las jornadas de clase, las actividades en la granja didáctica y productiva y compromisos con el bienestar del internado. 195 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN sino también en la calidad de vida de los estudiantes y sus comunidades. En este escenario, y a partir del proceso de investigación, se revisaron entonces, los fundamentos de la propuesta de FpN; de ella se adoptaron la comunidad de investigación, como posibilidad de transformar los D')'3(0(&13(9'!D13()*&(1%&1()*($&13*("!1).$.'61&V(&1().3$%3./6(7&'3/7$1@( como medio para desarrollar destrezas y habilidades de pensamiento; sus novelas, como ejemplo metodológico para el trabajo sobre las preguntas e inquietudes de los estudiantes, y el objetivo de lograr que los niños y jóvenes puedan pensar por sí mismos como esencia del proyecto en la institución educativa. W1( .6.$.1".>1( )*( *63*:1!( 7&'3'9#1( 41S'( &'3( 9%6)1D*6"'3( 16"*!.'!D*6"*( señalados tropieza en sus inicios con diversos obstáculos relacionados con la manera como se había presentado la asignatura a profesores y estudiantes. Las percepciones eran consecuencia de ocho años de experiencia institucional con el Sistema Aprendizaje Tutorial, SAT 7, donde la clase de 7&'3'9#1(3*('!.*6"141(2'!(D*).'()*&()*31!!'&&'()*(D/)%&'3(G%*($'6"*6#16( para cada capítulo una serie de actividades que el estudiante resolvía según su criterio. Se consideraba que los módulos contenían lo necesario para el proceso de aprendizaje del estudiante en la asignatura, razón por la cual no había docente en el área, sino un grupo de tutores que orientaban diferentes grupos y de diferentes asignaturas a la vez. Respecto a la enseñanza de la 7&'3'9#1@(&'3("%"'!*3("*6#16(&1(9%6$./6()*(!*>.31!(0(>1&'!1!(*&()*31!!'&&'()*(&'3( ejercicios propuestos para cada actividad. \1S'( *3"*( 3.3"*D1@( *&( '4S*".>'( .63"."%$.'61&( $'63.3"#1( *6( !*17!D1!( &1( condición campesina de los estudiantes por medio de la capacitación en proyectos productivos que les permitiera generar ingresos para mejorar su bienestar y el de su familia. Al no encontrar relación entre lo que se hacía en la asignatura y el objetivo institucional, los estudiantes consideraban G%*(&1(9%6$./6()*(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(*6(&1(.63"."%$./6(*)%$1".>1( consistía en la preparación para las pruebas ICFES. Cabe señalar que aún después de iniciar con el proceso de transformación del aula de clase 7 W1(761&.)1)()*(&1(D*"')'&';#1()*&(U.3"*D1()*( 2!*6).51S*([U l`(*3"141().!.;.)1(1( desarrollar, de manera práctica y vivencial, competencias y habilidades que permitieran 1&(*3"%).16"*(9'!D%&1!(2!'0*$"'3(21!1(*&(4*6*7$.'()*&()*31!!'&&'($%&"%!1&(0(*$'6/D.$'( de sus comunidades. Bajo este objetivo, los procesos de enseñanza y de aprendizaje *3"1416('!.*6"1)'3(1()*31!!'&&1!($.6$'($121$.)1)*3P($.*6"#7$1@(D1"*DR".$1@(&*6;%1S*( y comunicación, tecnología y servicio a la comunidad. Aun cuando el proceso fue orientado al desarrollo de áreas básicas, los estudiantes debían responder a preguntas *32*$.7$13()*(G%#D.$1@(7&'3'9#1@(9#3.$1(*(.6;&F3(*6(2!%*413(*-"*!613@(3."%1$./6(G%*( incido en la revisión del Proyecto Educativo Institucional en el año 2007. 196 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca tradicional, los estudiantes reconocían como objetivo de la iniciativa institucional la intención de mejorar los puntajes de la asignatura en esta prueba. Estudiante de grado once: Considero que se dicta desde el grado sexto, ya que, por ejemplo, si la comienzan a dictar desde el grado décimo la información que vamos tener en el grado once para presentar la prueba ICFES va a ser muy cortica, entonces si nuestra formación comienza desde el grado sexto vamos a tener varios conocimientos para estar bien preparados en nuestra prueba. 86(*3"1(2*!$*2$./6@(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1($'!!*32'6)*($'6(&'3( supuestos de la educación tradicional señalados en apartados anteriores. L1!*$.*!1(G%*(&1(Y6.$1(0(2'3.4&*(%".&.)1)()*(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1( está puesta en la preparación para pruebas externas. Sin embargo, el problema no radica en la preparación para asumir la prueba, sino en el hecho de relacionar el tiempo de las clases con la cantidad de información que se puede memorizar. Por otra parte, la palabra dictar implica que la información la tiene el docente, y a mayor información transmitida, mayor conocimiento para asumir la prueba. Esta visión sobre la enseñanza de &1(7&'3'9#1().7*!*(6'"14&*D*6"*()*&(2%6"'()*(>.3"1(*-2!*31)'(2'!(%6( estudiante de grado sexto, que participa en la comunidad de investigación: Se dicta desde el grado sexto porque allí exploramos cómo se hace una pregunta, por qué y cómo se hace una pregunta, por qué la debemos hacer, qué tipos de preguntas hay y cómo dar razones que S%3".7G%*6("')'(&'(G%*()*$.D'3](&1(7&'3'9#1(6'3(*63*:1(1(2!*;%6"1!( más y más. Aun cuando aquí persiste la palabra dictar, se describen otras acciones que, a diferencia de las señaladas por la alumna de grado once, pueden ser parte de la práctica crítica de la educación y, con ello, parte de otras formas )*(>*!(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1?(8&(>1&'!()*(&1(2!*;%6"1@(G%*(!*$'6'$*( el estudiante, representa el trabajo de la comunidad de investigación y *&(3*6".)'()*(&1().3$%3./6(7&'3/7$1(*6(&1($'".).16.)1)?( 3#(&'(*-2!*31(%6( *3"%).16"*()*&(;!1)'(3F2".D'P(c]&1(7&'3'9#1(6'3(3.!>*(21!1(3'&%$.'61!(%6( problema que haya en la casa, solucionar pidiendo la palabra y hablando, razonando sobre las preguntas y lo que decimos y sobre lo que dicen y preguntan nuestros familiares para poder solucionar el problema". Ver la *63*:1651()*(&1(7&'3'9#1($'D'(2!*21!1$./6(21!1(*&(k<B8U().3"1(D%$C'( )*(!*$'6'$*!(*6(*&&1(%6(*S*!$.$.'()*().3$%3./6(G%*(4*6*7$.1()*(1&;%61( manera la forma como los estudiantes logran analizar, asumir y resolver 2!'4&*D13?(83"*(2%*)*(3*!(*&(4*6*7$.'(DR3(>1&.'3'(G%*(%6(*3"%).16"*( 197 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN pueda obtener de la comunidad de investigación, y, tal vez, el mejor que la *63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(2%*)*(4!.6)1!&*? Estudiante de grado octavo: W1(7&'3'9#1(*3(%61(9'!D1()*(>.)1@()*(2*631!(!1$.'61&(0()*(2')*!( !*,*-.'61!(3'4!*(&13(3."%1$.'6*3(G%*(3*(&*(2!*3*6"16]("1D4.F6(&1( 7&'3'9#1(6'3(10%)1($%16)'(3*(6'3(2!*3*6"1(%61(3."%1$./6()*()*41"*@( nos puede ayudar a defender ideas, exponerlas y también nos ayuda a ser críticos, personas que pueden pensar por sí mismas, no en base a lo que piensen los demás. Cuando los objetivos no se imponen, es posible que cada miembro de la $'D%6.)1)()*(.6>*3".;1$./6($'67;%!*(3%3(2!'2.'3('4S*".>'3@(2&1"**(3%3( propias metas y busque oportunidades que le permitan alcanzarlas. La participación en principio fue de socialización de experiencias de la vida cotidiana, podrían pasar una o dos horas, y los estudiantes escuchaban atentos historias de reencuentros familiares, apariciones de brujas y duendes, tomas y hostigamientos guerrilleros y, sobre todo, anécdotas de la vida en el campo. En ocasiones, cuando el narrador perdía el hilo, algunos estudiantes hacían preguntas precisas; en otras, cuando se dejaba llevar por la fantasía, surgían algunos cuestionamientos que contrastaban con lo que posiblemente no era real para ellos. La comunidad de investigación no deja atrás el trabajo sobre la experiencia del estudiante, por el contrario, toma las inquietudes y preguntas que surgen allí para asegurar la relación 0(%".&.)1)()*(&1().3$%3./6(7&'3/7$1(*6(&1(D16*!1($'D'(*&(*3"%).16"*(2%*)1( asumir sus problemas y los de su comunidad. El valor de la comunidad de investigación depende del éxito que logran &'3(*3"%).16"*3(*6(&1().3$%3./6(7&'3/7$1?(86($1)1(%61()*(&13(3*3.'6*3( existe una serie de acciones que bajo la revisión continua del grupo y la 1%"'$'!!*$$./6()*&(*3"%).16"*("*!D.616(.6,%0*6)'(*6(*&(D*S'!1D.*6"'( de la calidad académica. Al igual que en la comunidad de investigación, en otros escenarios académicos, y donde el docente lo promueva, los estudiantes trabajan sobre las perspectivas de los demás, construyen puntos de vista en conjunto, evalúan y analizan los argumentos que S%3".7$16( %61( .6"*!>*6$./6@( C1$*6( 2!*;%6"13( 0( 4%3$16( 1&"*!61".>13( )*( 16R&.3.3(0(3'&%$./6(1(&13(2!'4&*DR".$13(*6().3$%3./6?( 3#(&'(D16.7*3"1(&1( profesora de inglés de la institución: 8&("!141S'()*(&1($'D%6.)1)()*(.6>*3".;1$./6(3*(>*(!*,*S1)'(*6(&1( participación que hacen los estudiantes en diferentes espacios; ellos se interesan por aquellos temas que los afectan, leen y se enteran 198 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca sobre las problemáticas, y después participan en discusiones sobre el "*D1(0()16(1!;%D*6"'3(G%*(S%3".7$16(&'(G%*().$*6?(86(&'3(*321$.'3( de diálogo y discusión de inglés, los estudiantes hacen relaciones que generan preguntas… El trabajo de la comunidad de investigación ha permitido que los estudiantes, que en principio evitaban participar por diferentes circunstancias, se motiven a expresar y compartir con otros sus puntos de vista y perspectivas sobre las situaciones que les generan preguntas *(.6G%.*"%)*3?(8&(*S*!$.$.'()*(2*631!(2'!(3#(D.3D'($'6('"!'3(.6,%0*(*6( la posibilidad de llevar intervenciones que narran situaciones o historias a intervenciones que generan cuestionamiento, preguntas, argumentos y, sobre todo, revisión y análisis de lo que se dice, piensa y hace. Esta 9'!D1()*("!141S'(G%*(6'(*3"R()*"*!D.61)1(41S'(%61(*3"!%$"%!1(7S1@(;*6*!1( 1$"."%)*3(0(CR4."'3(G%*(4*6*7$.16(*6(21!"*(&13(1$".>.)1)*3(2!'2.13()*('"!13( asignaturas. En palabras de la profesora del área de emprendimiento y tecnología, La comunidad de investigación hace un aporte realmente importante al área de emprendimiento y tecnología; tenemos estudiantes que formulan proyectos tanto en la parte productiva como otros que aplican a la parte académica; los estudiantes han desarrollado una capacidad de leer su contexto, de formularse preguntas a raíz de diversos problemas que ellos ven allí, y llevarlas al aula para generar discusión con sus compañeros. Así, la transformación del aula de clase tradicional trasciende al ejercicio de discusión, diálogo y conversación que se genera en otras asignaturas. De tal manera que no es posible hablar de una, sino de varias comunidades de investigación comprometidas con la indagación, el cuestionamiento y &1(!*,*-./6($!#".$1?(T14&1!()*(&1(2'3.4.&.)1)()*(C1$*!().3$%3./6(7&'3/7$1( *6( $&13*3( ).9*!*6"*3( 1( &13( )*( 7&'3'9#1( 6'( .D2&.$1( G%*( &'3( )'$*6"*3( 0( *3"%).16"*3( "!1"*6( 2!'4&*D13( 2!'2.'3( )*( &1( C.3"'!.1( )*( 7&'3'9#1@( 3.6'( más bien, que discutan los temas de su interés bajo ciertas condiciones )*(!.;%!'3.)1)?( &&#@(1&(.;%1&(G%*(*6(&1($&13*()*(7&'3'9#1@(&'3(*3"%).16"*3( pueden dar y solicitar razones, analizar y estudiar la validez de los argumentos, contemplar alternativas de análisis y solución, y, sobre todo, problematizar todo aquello que se presenta como verdad irrefutable. En este sentido, la discusión que se genera en la comunidad de investigación 3*($'6>.*!"*(*6(%61(9%*!"*(*3"!1"*;.1(21!1(;*6*!1!(&1(!*,*-./6(3'4!*(*&( propio pensamiento y sobre las formas de razonar. Acciones que se convierten en directrices de un proyecto transversal dirigido a lograr que niños y jóvenes de diferentes edades puedan asumir una actitud crítica y 199 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segudo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 DEL AULA DE C LASE TRADICIONAL A LA C OMUNIDAD DE INVESTIGACIÓN creativa no solo frente a la discusión que se genera en la comunidad de investigación, sino también frente a las problemáticas que se presentan en su vida cotidiana. Una actitud que problematiza lo que para otros pareciera ser evidente, que no se queda en el cuestionamiento ni instaura verdades irrefutables, sino que, más bien, va más allá de lo que piensa tradicionalmente, contemplando otras alternativas de análisis y solución. Estas y no otras acciones permitirán que niños y jóvenes de diferentes edades puedan pensar por sí mismo, pensar de forma crítica y creativa. A manera de cierre 863*:1!(7&'3'9#1(*6(&1(*)%$1$./6(4R3.$1(0(D*).1(3*($'!!*32'6)*($'6( &1(9%6$./6($!#".$1(0($!*1".>1()*(&1(7&'3'9#1@(G%*('!.*6"1@(2'!(%61(21!"*@( &1(!*,*-./6(3'4!*(&1(2!R$".$1()'$*6"*@(0@(2'!('"!1@(&1(!*>.3./6()*(1&;%613( propuestas educativas. Un docente, además de cuestionar y oponerse S%3".7$1)1D*6"*(1($.*!"13(D16*!13()*(>*!(0(*63*:1!(&1(7&'3'9#1@("1D4.F6( propone acciones innovadoras dirigidas a generar otras condiciones )*(2'3.4.&.)1)(21!1(&1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1@()'6)*(&'3(*3"%).16"*3( encuentren un marco de referencia que dé sentido a las preguntas e inquietudes que surgen en su experiencia. W1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(2%*)*(3*!(Y".&(*6(*&(2!'0*$"'()*("!139'!D1$./6( de la sociedad, en la medida en que logra trascender el aula de clase; por esta razón, el trabajo de la comunidad de investigación no consiste en suscitar una discusión afanosa y desinteresada que poco o nada incide en el mejoramiento del pensamiento y la comunicación, sino en buscar que los estudiantes se preocupen por sí mismos, por la forma en que razonan y la manera como resuelven los problemas que se presentan en su cotidianidad. Al trabajar con las inquietudes y preguntas que se generan de la experiencia )*&(*3"%).16"*@(&'3(1&$16$*3()*(&1().3$%3./6(7&'3/7$1(6'(3'&'(3*('43*!>16( en la manera como los estudiantes abordan el debate en la comunidad de investigación, sino también en otras situaciones donde deben asumir una posición crítica que les permita participar de forma activa en el análisis y solución de diferentes problemáticas. Por esta razón, los docentes que adoptan los modos y formas de acción de la comunidad de investigación logran priorizar el debate, el diálogo y la discusión sobre los contenidos *32*$#7$'3()*($1)1(R!*1@(3'4!*(&1(!*&1$./6()*(&'3("*D13()*(&1($&13*($'6( &1( >.)1( )*&( *3"%).16"*( 0( 3'4!*( 3%( %".&.)1)( 21!1( !*3'&>*!( ).7$%&"1)*3( 0( problemáticas del entorno. 200 Praxis & Saber - Vol. 2. Núm. 4 - Segundo Semestre 2011 ISSN 2216-0159 - Pág. 179 - 200 Mary Saavedra Salamanca 8&(3*!(*&(13'D4!'(*&('!.;*6()*(&1(7&'3'9#1(.D2&.$1(G%*(*3"1(3*1(%61(1$".>.)1)( racional que parte de lo dado, es decir, de la experiencia, de lo que le pasa a un individuo de forma personal e irrepetible. Al desconocer la experiencia, los docentes terminan por ignorar los presaberes y, con ello, las preguntas *(.6G%.*"%)*3()*(&'3(*3"%).16"*3@($'6>.!".*6)'(&13($&13*3()*(7&'3'9#1(*6( un espacio para revisar, muchas veces de forma desfragmenta, la historia )*(&1(7&'3'9#1?(86(*3"*(3*6".)'@(&'3()'$*6"*3(".*6*6(&1(!*32'6314.&.)1)()*( !*&1$.'61!(0($'6*$"1!(*6(&1().3$%3./6(7&'3/7$1(&'(G%*(2131($'6(*&(*3"%).16"*( *6(3%(>.)1($'".).161($'6(*&(.6D*63'($1%)1&()*(&1("!1).$./6(7&'3/7$1?( &( !*32*$"'@( &1( !*,*-./6( 3'4!*( &1( 2!R$".$1( )'$*6"*( )*4*( $'6)%$.!( 1( transformar lo que se hace en el aula de clase, los materiales que se utilizan y los objetivos que se persiguen a nivel institucional con la enseñanza de &1(7&'3'9#1?(86(*&($13'()*(&13(.63"."%$.'6*3(*)%$1".>13()'6)*(&1(*63*:1651( )*(&1(7&'3'9#1(*3(3'&'(21!1(&'3(;!1)'3()F$.D'(0('6$*@(&1(2'3.4.&.)1)()*( transformación implica la crítica a esas pretensiones que posicionan la %".&.)1)()*(&1(7&'3'9#1($'D'(2!*21!1$./6(21!1(2!%*413(*-"*!613@(0(*6( *&($13'()*(&1(4R3.$1(D*).1@(*&($%*3".'61D.*6"'(1(*313(17!D1$.'6*3(G%*( $1&.7$16( 1( 6.:'3( 0( S/>*6*3( $'D'( 3%S*"'3( .6$121$*3( )*( 2*631!( 2'!( 3#( mismos, dependientes de la sabiduría de sus docentes. De este modo, las propuestas de innovación pedagógica referidas a la enseñanza de &1( 7&'3'9#1( )*4*6( ;*6*!1!( 16R&.3.3( 0( *>1&%1$./6( 3'4!*( &'3( >1&'!*3@( &13( creencias y los saberes que revisten la función del docente y del estudiante en los procesos de enseñanza y de aprendizaje; acciones que atiendan a la posibilidad de pensar y concebir desde otros puntos de vista la función de &1(7&'3'9#1@(&1(.6916$.1(0@(2'!(3%2%*3"'@(*&(212*&()*&()'$*6"*?( Referencias GARCÍA , F. (2006). Pregunto, dialogo, aprendo. Cómo hacer filosofía en el aula. Madrid: Ediciones de la Torre. KOHAN , W. y WASKMAN , V . ( 2000). Filosofía para niños. Discusiones y propuestas. México: Ediciones Novedades Educativas. LAGO , C. (2006). Redescribiendo la comunidad de investigación. Pensamiento complejo y exclusión social . Madrid: Ediciones de la Torre. LIPMAN , M. (2002). La filosofía en el aula. Madrid: Ediciones de la Torre. LIPMAN , M. (1998). Pensamiento complejo y educación . Madrid: Ediciones de la Torre. LÓPEZ , F. (2005). Filosofía en la escuela. La práctica de pensar en las aulas . España: Grao. SPLINTTER , L. y SHARP , A. (1995). La otra educación. Filosofía para niños y la comunidad de investigación . Argentina: Manantial. ntas e inquietudes que surgen en su experiencia. W1(*63*:1651()*(&1(7&'3'9#1(2%*)*(3*!(Y".&(*6(*&(2!'0*$"'()*("!139'!D1$./6( de la sociedad, en la medida en que logra trascender el aula de clase; por esta razón, el trabajo de la comunidad de investigación no consiste en suscitar una discusión afanosa y desinteresada que poco o nada incide en el mejoramiento del pensamiento y la comunicación, sino en buscar que los estudiantes se preocupen por sí mismos, por la forma en que razonan y la manera como resuelven los problemas que se presentan en su cotidianidad. Al trabajar con las inquietudes y preguntas que se generan
es
escorpius
https://docs.com/gaby-romero-2/2708
3f75e95e-242a-4d3f-9c88-4531b3b42243
Una vez que realizó su pre-registro mediante este formulario, los requisitos para oficializar su inscripción son los siguientes: -Fotocopia simple del título académico (sólo profesionales) -Fotocopia simple del certificado de egreso (sólo egresadas/os) -Fotocopia simple matrícula universitaria (estudiantes) -Fotocopia simple de cédula de identidad -Dos Fotografías a color 4x4, con fondo azul (sin marcos) -Boleta original y dos fotocopias del depósito bancario por concepto de pago del curso que asciende a Bs. 600 (seiscientos bolivianos 00/100) en el Banco Unión al número de cuenta 1-4712861 en la Cuenta Recaudadora de la Facultad de Ciencias Sociales. Toda la documentación debe ser entregada en un folder color naranja en oficinas del Instituto de Investigación, Interacción Social y Posgrado de la Carrera de Trabajo Social. Edificio René Zavaleta Mercado, piso 7 en horarios de oficina.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdqKxQ9Mn6Bt36rr8Xvo7zBxHd85232GfSt_1NlqOk6cHpFmw/viewform
ac4214b9-43d8-422e-9cb8-d43305fde1a6
7. ¿Qué hay nuevo en GIMP 2.6? GIMP 2.6 es un importante lanzamiento desde el punto de vista de los desarrolladores. Realiza cambios en el interfaz de usuario para hacer frente a las frecuentes quejas recibidas, y un intento de integración de GEGL, la biblioteca de procesamiento de imágenes basada en gráficos que eventualmente traerá una gran profundidad de bit y una edición no destructiva de GIMP. Quitada la barra del menú de la caja de herramientas La barra de menú de la caja de herramientas se ha quitado y se ha combinado con la barra del menú de la ventana de la imagen. Para hacer esto se ha introducido una ventana llamada la ventana de la imagen vacía. Contiene la barra del menú y mantiene la instancia de la aplicación viva cuando no hay una imagen abierta. También actúa como un objetivo de arrastrar y soltar. Cuando se abre la primera imagen la ventana de la imagen vacía se transforma en una ventana de imagen normal, cuando se cierra la última imagen, esa imagen se convierte en la ventana de la imagen vacía. Figura A.5. El nuevo aspecto de la caja de herramientas en GIMP 2.6 La caja de herramientas y empotrables son ventanas de utilidad Cuando la ventana de la imagen vacía actúa como una ventana principal natural, la caja de herramientas y los empotrables son ventanas de utilidad antes que ventanas principales. Esto activa los gestores de ventana para realizar un trabajo mejor con las ventanas de GIMP, incluyendo omitir la caja de herramientas y los empotrables de la barra de tareas y asegurando que la caja de herramientas y los empotrables siempre están encima de las ventanas de la imagen. Habilidad de desplazar más allá de los bordes de la imagen El diálogo de navegación ahora permite desplazarse más allá del borde de la imagen; así que ya no es un problema usar un pincel en el borde de una imagen que rellena la ventana de la pantalla completa. También, si una ventana de utilidad cubre la imagen, puede desplazar la imagen para ver o editar la porción cubierta por la ventana de utilidad. Figura A.6. Desplazar más allá de los bordes El menú «Diálogos» renombrado a «Ventanas». Se mantiene una lista de empotrables cerrados recientemente y permite reabrirlos. Abrir imágenes en instancias ya abiertas de GIMP funciona mejor en Windows. Ahora puede introducir la proporción de la ampliación de la imagen directamente en la barra de estado. Añadido soporte para usar la ayuda en línea en lugar de un paquete de ayuda de GIMP instalado localmente. Hace posible bloquear pestañas en los empotrables para prevenir movimientos accidentales. Herramientas, filtros y complementos Herramienta de selección libre mejorada Se ha mejorado la herramienta de selección libre para soportar selecciones poligonales. También permite mezclar segmentos libres con segmentos poligonales, editar los segmentos existentes, aplicar ángulos limitados a segmentos, y desde luego las operaciones de herramienta de selección normal como añadir y sustraer. Todo junto hace de la herramienta de selección libre una herramienta de selección muy versátil, poderosa y fácil de usar. Figura A.7. Selección poligonal Las dinámicas del pincel usan una dinámica de entrada como presión, velocidad, o aleatorio, para modificar los parámetros del pincel como opacidad, dureza, tamaño, o color; cada pincel soporta tamaño y opacidad, la mayoría soporta más. Velocidad y aleatorio se usan con el ratón. La herramienta «Tinta», que soporta velocidad, se ha revisado para un manejo mejorado de la pintura dependiente de la velocidad. Figura A.8. Dinámicas del pincel Las dinámicas de pincel han activado una nueva característica en trazar rutas. Hay una caja debajo de la opción de la "herramienta de pintura", para emular las dinámicas del pincel si traza usando una herramienta de pintura. Lo que significa que cuando su trazo se pinta, GIMP le dice al pincel que la presión y la velocidad varían a lo largo del trazo. La presión empieza de cero, sube hasta la presión máxima, y de nuevo baja hasta cero. La velocidad empieza en cero y sube hasta la máxima velocidad al final del trazo. Añadida una caja delimitadora para la herramienta de texto que soporta la envoltura del texto dentro de la caja delimitadora. Figura A.9. Caja delimitadora de la herramienta de texto Mover las anclas de las herramientas basadas en rectángulo como recortar y selección rectangular fuera del rectángulo cuando este es estrecho. Figura A.10. Anclas del rectángulo Se añaden restricciones de movimiento para la herramienta «Mover». Evento de suavizado mejorado para las herramientas de pintura. Marcar el centro de los rectángulos mientras se mueven, y ajustar el centro a la rejilla y a las reglas. Habilitar el escalado del pincel para la herramienta de emborronado. Añadida la habilidad de guardar preajustes en todas las herramientas de color para los ajustes que use frecuentemente. Permitir transferir ajustes desde Brillo y contraste a Niveles, y desde Niveles a Curvas. Permitir el cambio de opacidad en las vistas previas de la herramienta de transformación. Se ha añadido la capacidad de capturar el cursor del ratón al complemento de captura de pantalla (usando Xfixes). Mostrar la proporción de aspecto de los rectángulos de las herramientas de recorte y de selección rectangular en la barra de estado. Se ha añadido la vista previa de desaturar en el lienzo. Se ha ampliado el complemento llama con 22 variaciones nuevas. En las carpetas de archivo de datos como las carpetas de pincel se buscan archivos recursivamente. Reemplazado el complemento para importar PSD con una versión reescrita que la versión antigua hacía, aparte de algunas otras cosas, por ejemplo leer los perfiles de color ICC. Varias interfaces usan la biblioteca Cairo. Figura A.11. Comparación de interfaz entre 2.6 y 2.4 Se han hecho progresos importantes hacía una gran profundidad de bits y una edición no destructiva en GIMP. La mayoría de las operaciones de color en GIMP se han portado al potente sistema de procesado de imagen basado en gráficos GEGL [GEGL], lo que significa que el proceso interno se realiza en 32 bits de coma flotante de luz lineal RGBA. De manera predeterminada, las rutas de código de 8 bits restantes todavía se usan, pero un usuario curioso puede activar el uso de GEGL para las operaciones de color con "Colores / Usar GEGL". Además de portar las operaciones de color a GEGL, se ha añadido una operación GEGL experimental, que se encuentra en el menú «Herramientas». Activa la aplicación de operaciones GEGL sobre una imagen y da vistas previas de los resultados en el lienzo. La captura de pantallas siguiente muestra esto para un desenfoque gaussiano. Figura A.12. Operación GEGL Portados muchos widgets para usar la biblioteca de gráficos 2D cairo [CAIRO] para dibujar. Consulte comparación para ver un ejemplo de lo mejor que se ve. También hay cosas nuevas para un desarrollador de complementos para disfrutar. Por ejemplo, ahora los procedimientos pueden dar una descripción detallada del error en caso de error, y este se puede transmitir al usuario. GIMP 2.6 también mejora más sus habilidades de programación. En particular ahora hay una API más rica para la creación y manipulación de capas de texto. Aquí hay una lista de los símbolos nuevos en GIMP 2.6: [GIMP-NEWSYM26]. Compatibilidad hacía atrás Algunos scripts antiguos no se podían usar con GIMP-2.4. Esto se ha mejorado y en 2.6 deberían funcionar scripts de 2.0 y 2.2. La ventana de utilidad consejo se sabe que actualmente sólo funciona bien en el entorno del escritorio GNOME de Linux y en Windows a partir de GIMP 2.6.1. Usar la herramienta de texto actualmente no es una experiencia óptima. Hacer que funcione mejor es un objetivo para GIMP 2.8. Si construye GIMP y no tiene soporte «GVfs» en su plataforma necesitará pasar explícitamente --without-gvfs al configure, si no abrir archivos remotos no funcionará adecuadamente.
es
escorpius
https://docs.gimp.org/2.10/es/gimp-introduction-history-2-6.html
797578f1-4ca3-461e-a9be-a0858e92644b
En clase platicamos sobre la economía de varios estados y las actividades económicas de cada uno. San Cristóbal tiene como principales actividades económicas el turismo, la agricultura y el comercio es por eso que tenemos intensión de ver y analizar el municipio. INVESTIGAMOS SOBRE EL LUGAR QUE VISITAREMOS San Cristóbal de Las Casas es la cabecera del municipio homónimo en el centro del estado de Chiapas (México). Es el mayor centro urbano de la región de Los Altos de Chiapas2 y el tercero mayor en el estado, detrás de Tuxtla Gutiérrez y Tapachula en el Estado Libre y Soberano de Chiapas. La ciudad fue fundada por Diego de Mazariegos y un conjunto de colonos españoles en 1528 con el nombre de Ciudad Real de Chiapa, en tierras que obtuvieron tras derrotar a los tzotziles. Durante la Colonia, la ciudad fue cabecera del poder español en la provincia de Chiapa, dependiente de Guatemala. Siempre caracterizada por una tendencia conservadora, San Cristóbal de Las Casas apoyó la anexión mexicana de Chiapas y los regímenes conservadores durante el siglo XIX. La tensión con los grupos liberales le valió perder la categoría de capital de estado definitivamente el 11 de agosto de 1892 en favor de San Marcos Tuxtla (actual Tuxtla Gutiérrez). En la actualidad, es una ciudad cosmopolita considerada por algunos como la capital intercultural de Chiapas, además de ser la principal localidad turística del estado. En 2003, fue incluida en el programa Pueblos Mágicos por la Secretaría de Turismo (Sectur) de México, al destacar por su arquitectura y manifestaciones socioculturales. En 2010 y 2011, se le otorgó de manos del Presidente de la República, el reconocimiento a la "Diversificación del Producto Turístico Mexicano", con lo que se consolidó como "El Más Mágico de los Pueblos Mágicos de México" La mayor parte del año el clima de la ciudad es Templado. La localidad se encuentra aproximadante a 5 h 24 min (429.8 km) por Tapachula - Juchitán de Zaragoza/México 200 desde Tapachula. Elegimos irnos en bus por tema de costos y seguridad. 4:00 pm. Tarde de paseos a pie Empezamos en el Barrio de la Merced y nos dirigimos al Museo del Ámbar, situado junto a los templos del Calvario y de La Merced. El museo explica cómo se formó la resina, su extracción y sus aplicaciones históricas y actuales. Aparte tiene una espléndida muestra de grandes piezas labradas en este material. A tres cuadras está la calle Miguel Hidalgo, donde abundan las tiendas especializadas en joyería de ámbar. Subimos al Templo de San Cristóbal, en lo alto del cerrito homónimo, justo al lado del Barrio de la Merced, cuya vista del centro es maravillosa (en especial antes de que se ponga el sol). 6:00 pm. Compras de joyería Al bajar nos dirigimos al Andador Eclesiástico, que es muy placentero porque sólo es para peatones y tiene bellas iglesias. En especial llama la atención el Templo del Carmen, con su gran arco sobre la calle que hace siglos lo comunicaba con el convento adyacente. Por supuesto, aquí también hicimos algunas compras de aretes y dijes de ámbar. Concluimos ese día con la cena en el restaurante La Paloma, que ocupa la casa que perteneció al conquistador de Chiapas, Diego de Mazariegos. 9:00 am. A caballo por el bosque Tras un desayuno en el restaurante Las Lajas, situado en el hotel Plaza Magnolias, nos montamos a caballo para ir al pueblo tzotzil de Zinacantán, lo cual nos dio panorámicas espléndidas del Valle de Jovel. San Cristóbal es fascinante por sus poblados cercanos. San Juan Chamula es el más famoso por el peculiar culto religioso que tiene lugar en su iglesia, pero Zinacantán destaca por sus finísimos bordados. 11:00 am. En casa de las artesanas Al principio Zinacantán nos desconcertó, porque se cobra la entrada a la iglesia y porque nos rodeó un grupo de insistentes muchachas que nos pedían que fuéramos a sus casas. Entramos primero a la Iglesia de San Lorenzo, donde los fieles musitan su oración sentados en el suelo, que está cubierto de ramitas de pino. Al salir, otra vez las muchachas nos rodearon. Finalmente accedimos a visitar la casa de María Gómez. La idea era sólo ver los bordados de su familia. A tres cuadras de la iglesia entramos a su casa, donde su tía en cuclillas con el telar de cintura elaboraba pacientemente los espectaculares chales. Nos mostraron otros muchos textiles y nos ofrecieron posh (el aguardiente local), acompañado de tortillas de maíz azul con queso, salsita y pepita de calabaza. Aquello se volvió una fiesta; y, desde luego, no nos resistimos. Acabamos comprando un par de preciosos chales floreados, varios manteles y no sé cuantos bordados más. 2:00 pm. Real de Guadalupe De vuelta recorrimos esta calle recién remodelada y exclusiva para peatones. Se trata de la vía que corre sobre el costado sur y hacia atrás de la catedral. En sus primeras tres cuadras, Real de Guadalupe está llena de restaurantes, hoteles y agencias de viajes, además de llamativas tiendas de ámbar. Como las inesperadas quesadillas y el posh nos habían espantado el hambre, a media tarde sólo probamos un rico pan dulce y un café en la Casa del Pan, un restaurante vegetariano ubicado en la misma calle. El bocado nos sirvió para confirmar que, con una tradición panificadora que se remonta a 1528, el pan coleto es uno de los mejores del continente. 6:00 pm. Anochecer clásico Por la calle Madero, paralela a Real de Guadalupe, volvimos a la Plaza 31 de Marzo, que es como el zócalo de San Cristóbal. Rodeada de casonas platerescas, el Palacio Municipal, la Catedral y la Iglesia de San Nicolás, esta linda placita arbolada invita a descansar en sus bancas. La Catedral es una amalgama bien lograda de varios estilos, tanto en su fachada y estructura, como en sus ricos decorados interiores. El púlpito, sus retablos barrocos y sus pinturas virreinales son refinadas obras de arte. Cenamos en El Fogón de Jovel, frente a la Catedral. Este restaurante es muy turístico: los meseros visten trajes típicos y suele ofrecer música de marimba. Su comida regional chiapaneca es muy sabrosa. Entre todos pedimos la típica sopa de pan, cochito (carne de cerdo cocida en adobo y horneada), pollito enquesado y, de postre, platanito relleno. 10:00 am. Más artesanías y una joya barroca Nos dirigimos al Barrio del Cerrillo donde se ubica el Templo de la Caridad y el Mercado de Artesanías, lleno de infinidad de tentadoras piezas, incluidos los textiles guatemaltecos. La gente se contenta con visitar este tianguis permanente; pero ojo, atrás está el Templo de Santo Domingo, la iglesia barroca más hermosa de Chiapas. Hay que admirar sus retablos, su púlpito dorado y su fachada, todos ellos repletos de exquisitos decorados. Al lado, el Ex Convento de Santo Domingo es ahora el Centro Cultural de Los Altos, un museo que ofrece una visión panorámica del arte y la historia de la región. Luego caminamos al oriente para conocer el evocador Barrio de Mexicanos, con sus viejas casas coloniales y su linda plazuela. 2:00 pm. Banquete de despedida Cerramos en el restaurante Tierra y Cielo. Su chef, Marta Zepeda, ha diseñado formidables platillos que combinan toques vanguardistas con recetas e ingredientes tradicionales. Pedimos de entrada un rollo de frijoles con queso de Chiapas, seguido de sopa de chipilín, camarones en salsa de mumo y mole coleto. Todo esto se puede acompañar con excelentes vinos, aunque también hay deliciosas bebidas locales como el agua de chía y la cervecita dulce. Para cerrar con broche de oro probaremos una degustación de postres. El viaje será de 4 días, contando con 3 días de estadía y 1 día de viaje. Permiso de los padres de familia 1Zinacantán nos desconcertó, porque se cobra la entrada a la iglesia y porque nos rodeó un grupo de insistentes muchachas que nos pedían que fuéramos a sus casas. Entramos primero a la Iglesia de San Lorenzo, donde los fieles musitan su oración sentados en el suelo, que está cubierto de ramitas de pino. Cenamos en El Fogón de Jovel, frente a la Catedral. Este restaurante es muy turístico: los meseros visten trajes típicos y suele ofrecer música de marimba. Su comida regional chiapaneca es muy sabrosa. Entre tod
es
escorpius
https://docs.com/guadalupe-lopez-escobar/8590/planificacion-guadalupe-escobar
8e10708b-dca2-48f7-a77e-566c746f2827
Se entiende por jornada de trabajo el tiempo que el trabajador deja de disponer libremente de su voluntad, prestando servicios o a disposición del empleador. El art. 54 de la Constitución ordena a la ley limitar la jornada de trabajo, al entender que es un derecho humano fundamental la limitación, como forma de proteger la integridad del sujeto que trabaja y la integridad de la sociedad en que vive. Es un derecho inherente a la personalidad humana y por lo tanto debe reconocerse su vigencia aún en ausencia de norma expresa. Es un derecho reconocido a toda persona que trabaja sin excepciones, sin embargo en nuestro derecho hay ciertas actividades o categorías laborales que no tienen limitado el tiempo de trabajo y que se encuentran enunciadas en el decreto 611/80, que los jueces entienden aplicable solo a los casos que se refiere. Según el mencionado decreto quienes no tienen limitación de jornada son: el personal superior de los establecimientos industriales, comerciales y de servicio (se requiere que participe en la conducción de la empresa). Los profesionales e idóneos de alta especialización cuando se desempeñan como tales en establecimientos industriales, comerciales o de servicios. Los viajantes, vendedores de plaza, corredores, cobradores e investigadores de cobranzas que se desempeñen fuera del establecimiento. Las empleadas de la Asociación Uruguaya de Aldeas Infantiles S.O.S, cuando se desempeñen como madres S.O.S. REGIMEN DE JORNADA LABORAL Las normas que regulan la jornada lo hacen tomando en cuenta si la actividad se desarrolla en establecimientos industriales o comerciales. El régimen general para la industria es de 8 horas diarias y 48 horas semanales, y rige para todos los establecimientos industriales públicos o privados y representan a todas las ramas de la Industria, extractiva, manufacturera, construcción y transporte. No se les aplica éste régimen al personal de escritorio o ventas de éstos establecimientos, ni a los establecimientos gastronómicos. Es posible excederse de éstos límites pero solo en los casos dispuestos por ley (ley 5350, art. 3 y decreto del 29/10/57). jornada diagramada: por convenio entre empleadores y obreros puede distribuirse las horas de un día en el resto de la semana, sin que la extensión exceda de 1 hora más por día (en la práctica se reparten las horas del sábado y se trabajan 9 horas y media en los demás días, porque no se toma en cuenta el descanso intermedio). Trabajo en equipo: si los trabajos se hacen por equipo, puede trabajarse por más de 8 horas diarias y 48 horas semanales, siempre que en tres semanas o menos no se exceda de 144 horas ( se requiere autorización del M.T.S.S. y conformidad con los trabajadores) Trabajo en equipo continuado: si la naturaleza del trabajo requiere la actividad de equipos sucesivos, se puede traspasar los límites de 8 y 48 horas, siempre que el promedio de horas trabajadas no exceda las 56 por semana (se requiere autorización del M.T.S.S. y conformidad con los trabajadores). Semana inglesa: cuando se establezca un descanso de un día y medio por semana (sábado de tarde y domingo) los días restantes se puede trabajar más de 8 horas, siempre que no se exceda de 9 horas y el sábado se termine a las 12 y 30. Casos excepcionales: en caso de accidente o grave peligro de accidente o cuando deba realizarse trabajo de urgencia o de fuerza mayor y siempre que sea para evitar una grave perturbación en el funcionamiento normal de la empresa. Trabajo vinculado al funcionamiento d una máquina: como debe comenzar a trabajar, prendiendo la máquina antes del que comiencen a hacerlo los obreros y terminan luego de que éstos finalicen, ese tiempo anterior y posterior al trabajo de los obreros, se compensa con un descanso intermedio. Es posible también fijar una duración menor a la fijada por ley ya que todo acuerdo entre empleador y trabajador que lo beneficie a éste último siempre es válido, en las actividades insalubres es la propia ley quien establece que la jornada laboral debe ser de 6 horas como máximo (ley 15.577). Los menores de 18 años, generalmente deben de trabajar hasta 6 horas diarias y 36 semanales. Pero los menores entre 16 y 18 pueden realizar 8 horas diarias y 48 semanales si la actividad que desarrollan no compromete su salud física o moral. El régimen general para el comercio es de 8 horas diarias y 44 horas semanales, y rige para todos los establecimientos comerciales que pueden ser públicos o privados y son aquéllos cuya actividad consiste en la compra y venta de mercaderías sin efectuar transformaciones. Están comprendidos los establecimientos que sean industriales y comerciales a la vez; los escritorios y dependencias comerciales de los establecimientos industriales; establecimientos y administraciones con trabajos de oficinas, establecimientos gastronómicos, empresas de radiodifusión y de representaciones teatrales. Al sector servicios también se le aplica el régimen de los establecimientos comerciales. También en la actividad comercial es posible excederse de los límites como está previsto en el decreto 29/10/57 (cuando se distribuya desigualmente en la semana el tiempo trabajado, o cuando s compensen horas perdidas y trabajos que puedan computarse por 44 horas semanales). También es posible que las partes acuerden una duración menor a la establecida por la ley, la ley 12.548 dispone un tiempo menor para los trabajadores de las empresas privadas de servicio cablegráfico, telegráfico y telefónico de larga distancia, de 7 horas continuas con media de descanso y 49 horas semanales. Los establecimientos comerciales tienen un régimen de cierre obligatorio, de lunes a jueves a las 20 horas, los viernes a las 22 horas y los sábados a las 13 horas, aunque el Poder Ejecutivo puede autorizar por ramas, zonas o localidades otros horarios (decreto ley 14.320). Es una pausa en la prestación del servicio diario por parte del trabajador para resguardar su salud e integridad física. Para que el mismo logre su cometido debe cumplir requisitos de calidad, prolongación y oportunidad, de modo que el trabajador por ese período quede absolutamente libre de las obligaciones laborales y sea dueño de sus actos. No todos los trabajadores tienen el mismo descanso intermedio, dependen de la actividad y de la jornada que realicen. En los establecimientos industriales podemos encontrar dos sistemas según la jornada sea continua o discontinua. En la discontinua el descanso es de 2 horas y debe concederse antes de la quinta hora de labor. Por acuerdo de partes y con comunicación al M.T.S.S., se puede reducir a una hora El descanso intermedio no es remunerado. La jornada continua debe ser previamente autorizada por el M.T.S.S. y es generalmente de 30 minutos, ese período se toma como trabajado y se paga. Existen regímenes especiales de descanso, el decreto 29/10/57, contiene algunas soluciones específicas: operarios que deban atención ininterrumpida , a la quinta hora deben tomar un descanso de 2 horas. En las tareas ininterrumpidas y cuando se les conceda descanso dentro del establecimiento, su permanencia no puede superar las 8 horas y todo el tiempo es tomado como trabajo efectivo. Serenos y vigilantes que trabajen entre las 21 y las 6 horas tienen jornada continua y su descanso no debe ser menor a 30 minutos o al de 1 hora cuando lo dispone la ley. En talleres de planchado el descanso será de 2 horas y media. Obreros de frigorífico tienen un descanso de 1 hora luego de 4 de trabajo y de 1 hora y media luego de 5 de trabajo. Si prestan su trabajo en cámaras de frío tienen 15 minutos de descanso fuera del frío por cada 45 minutos trabajados. Fuera de este decreto también existen situaciones especiales como la industria textil y del vestido con un régimen de horario d trabajo continuo obligatorio y un descanso de 30 minutos computable como trabajado; la industria de la construcción tiene como mínimo un descanso intermedio de media hora que se considera como trabajada, se puede pactar un descanso mayor pero solo la media hora se computará como trabajado, cuando se opte por 9 horas 36 minutos para no trabajar los sábados, el descanso se puede tomar entre las 5 y 6 de labor (decreto 717/86). También existen otras situaciones como los trabajadores de panaderías, de transporte de carretera, industria del vidrio, industria del cuero y afines, los menores (descansan dos horas art. 230 del Código del niño). En los establecimientos comerciales También se prevé la existencia de una jornada continua o discontinua, aquí puede optarse por cualquiera de las modalidades. En caso de ser continua el descanso no debe ser menor a media hora y debe gozarse luego de la cuarta hora de trabajo y se considera como tiempo trabajado. En caso de jornada discontinua el descanso es de 2 horas y media por lo menos, y debe concederse luego de la cuarta hora de trabajo. Durante el descanso intermedio no es legal trabajar, pero ello no quiere decir que si se trabaja no se deba pagar, si bien no debe considerarse hora extra, es un tiempo extraordinario de trabajo y se abona de igual forma que la hora extra, es decir al doble de la hora normal. Es el prestado en el período de horas que se denomina noche. La extensión de éste período depende de la norma que se aplique: para el Código del Niño va desde las 21 a las 6:00 horas (art 231). Tratándose de actividades insalubres, va desde las 22 horas hasta las 6:00 horas (ley 11.577). En caso de los funcionarios públicos, va desde las 21 horas hasta las 6:00 horas (decreto 472/76). En la mayoría de los convenios colectivos lo determinan desde las 21 horas a 5:00 horas o desde las 22 horas a las 6:00 horas. En cuanto al descanso intermedio en el trabajo nocturno no existen particularidades, es de 30 minutos en la jornada continua (decreto 329/66). No existe una norma que establezca que por trabajar de noche se deba percibir una remuneración especial o una compensación adicional, estas son en general establecidas por laudos o convenios colectivos o decretos para determinadas empresas y van desde un 20 a un 30 % sobre el sueldo o salario que corresponda en unidades hora. Nuestras normas no regulan un régimen general de trabajo nocturno sino que focalizan el tema en relación a los menores de edad, a las mujeres, a la fabricación de panes y afines y al trabajo insalubre. Menores : el Código de la niñez y la adolescencia prohíbe el trabajo nocturno de menores de edad, salvo los empleados públicos y deben transcurrir 12 horas como mínimo entre el fin de una jornada y el comienzo de la siguiente. Para trabajos no industriales los menores sujetos a actividad escolar no pueden trabajar entre las 18:30 horas a las 8:30 horas, y si no tienen obligaciones escolares no podrán hacerlo entre las 22:00 y las 6:00 horas. En trabajos ligeros no industriales se prohibe que trabajen desde las 20:00 horas a las 8:00 horas y para los menores de 14 a 17 años no podrán trabajar desde las 22:00 a las 6:00. Mujeres: los Convenios Internacionales del Trabajo nº 4 y89, ratificados por nuestro país, prohibían el trabajo de las mujeres durante la noche en ninguna empresa industrial y el decreto492/67, fijó el descanso mínimo de las mujeres empleadas en la industria de 11 horas e entre dos jornadas, prohibiéndoles el trabajo desde las 23:00 a las 6:00 horas. Lamentablemente nuestro país denunció el convenio 89 por lo que no rige más. Panaderías: la fabricación durante la noche, estuvo prohibida por decreto ley 8.950 que ratificaba el Convenio Internacional de Trabajo Nº 20. Este convenio fue denunciado por nuestro país y en la actualidad no existe prohibición del trabajo nocturno. Trabajadores de actividades insalubres: la ley 11.577 establece una jornada de 30 horas semanales, se prohibe el trabajo nocturno de los menores de 21 años. Los funcionarios públicos de la Administración Central: (excepto los del Ministerio de Defensa y del Interior), tienen una regulación especial del trabajo nocturno (decreto 472/76). COMPOSICIÓN Y ARMADO EN PANTALLA edia hora se computará como trabajado, cuando se opte por 9 horas 36 minutos p
es
escorpius
https://docs.com/user425608/2931/jornada-de-trabajo
a416baaa-ac30-4211-bf2c-f3d3d058cbd6
Escuelas Deportivas - Patronato Municipal de Deportes de Ciudad Excmo. Ayuntamiento de Ciudad Real DISCIPLINAS OFERTADAS Ajedrez Atletismo Baloncesto Balonmano Educación Física de Base Esgrima Fútbol (Fútbol 8 y Fútbol 11) Gimnasia Rítmica Natación Pádel Patinaje (iniciación, artístico y en linea) Tenis Tenis de mesa Voleibol 2 Del 1 de Octubre de 2015 al 30 de Mayo de 2016. Los días lectivos serán los mismos que en el calendario escolar. El objetivo fundamental de este Programa es el fomento y desarrollo del deporte base. Son más de 30 años de vida y seguramente han pasado cerca de 50.000 alumnos por todas las disciplinas. En estos últimos años, dada la gran cantidad de niños matriculados y la exigencia del aprendizaje, las clases-entrenamientos son impartidas por entidades deportivas que colaboran en este ambicioso programa. En el curso pasado se matricularon más de 3500 niños y niñas. Este curso que viene esperamos superar esta cifra. Todos los alumnos tienen derecho a recibir DOS clases o entrenamientos semanales. Las entidades colabo- radoras pueden aumentar estas clases, organizar campeonatos o actividades complementarias que podrán variar las condiciones ofertadas por el PMD, que el alumno podrá aceptar o no SIEMPRE CON EL CONOCIMIENTO Y CONSENTIMIENTO de los responsables legales de los alumnos. Estas serán AMPLIACIONES DE LA OFERTA de escuela deportiva y podrán tener sus CONDICIONES ESPECIALES. La inscripción en el Programa de Escuelas Deportivas, NO lleva implícita la participación en competición alguna, "Deporte en edad Escolar" o de otra índole. Las entidades que quieran participar en competiciones deberán inscribir a los deportistas en los correspondientes seguros de accidentes, que a dichos efectos, sean necesarios. 3 MATRÍCULA Y FORMA DE PAGO: La tasa a aplicar en este curso 2.015-16 es de 60 €, 30 € para el segundo hermano y gratis para el tercero. La matrícula en una segunda disciplina no tendrá bonificación. La tasa para los alumnos no empadronados en Ciudad Real será de 78 €. La emisión de la tarjeta del PMD: 1'10 €. Se hará, en primer lugar, una RESERVA DE PLAZA, en las oficinas del PMD y el posterior INGRESO de la tasa en el nº de cuenta: ES87-3190-2082-26-4335617223 de GLOBALCAJA, dentro de los TRES DÍAS SIGUIENTES, indicando: nombre y apellidos, disciplina y grupo. Los NUEVOS alumnos deben adjuntar el DNI o Libro de Familia y una fotografía actualizada. Sólo se devolverá el importe integro de la matrícula por anulación de la actividad, lesión o enfermedad que impida la actividad y antes del 31 de Noviembre. Se establecerá un control de asistencia, por las entidades colaboradoras. En el caso de acumular más de 10 faltas, sin justificación, el alumno causará baja. Los CENTROS DOCENTES, adscritos a este programa, deberán ACONDICIONAR HORARIOS para facilitar la admisión de cualquier alumno que quisiera incluirse en esos grupos. La tasa, por la matrícula, se mantendrá toda la temporada. DEPORTE ANTIGUOS NUEVOS AJEDREZ Del 15 de Junio al 25 de Septiembre ATLETISMO Del 15 de Junio al 25 de Septiembre BALONCESTO Del 15 de Junio al 25 de Septiembre BALONMANO Del 15 de Junio al 25 de Septiembre EFB Del 15 de Junio al 25 de Septiembre ESGRIMA Del 15 de Junio al 25 de Septiembre FUTBOL 15-Junio a 25-Agosto 15-Junio a 18-Septiembre G. RÍTMICA 15-Junio a 28 Agosto 14-Septiembre a 26-Septiembre NATACIÓN 15-Junio a 28 Agosto Preinscripción: 01-Sept. a 7-Sept. Inscripción: 15-Sept. a 25-Sept. PADEL Del 15 de Junio al 25 de Septiembre PATINAJE/HOCKEY Del 15 de Junio al 25 de Septiembre TENIS 15-Junio a 28 Agosto 15-Sept a 25-Septiembre TENIS MESA Del 15 de Junio al 25 de Septiembre VOLEIBOL Del 15 de Junio al 25 de Septiembre 4 ENTIDAD COLABORADORA: Club Ajedrez Ciudad Real RESPONSABLE: José Ángel Casero INSTALACIÓN: Aula Quijote Arena HORARIO:Viernes de 17:00 a 18:30h y Sábados 10:00 a 11'30 h. y 11'45 a 13'15 h. EDADES: Nacidos-as entre 1999 y 2009. FECHA DE INCORPORACIÓN: Sábado 26 de Septiembre. PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre info@ajedrezciudadreal.es 609 160 670 ENTIDAD COLABORADORA: Federación de Atletismo de Castilla la Mancha RESPONSABLE: Federación de Atletismo de Castilla La Mancha INSTALACIÓN: Estadio Rey Juan Carlos I EDADES: Nacidos-as entre 1999 y 2.009. PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre faclm@faclm.com 926 27 4291 HORARIO: Días Hora Plazas Grupo1 Martes/Jueves 16,30h/17,30h 25 Grupo2 Martes/Jueves 17,30h/18,30h 45 Grupo3 Lunes/Miércoles 17,30h/18,30h 45 5 * Se intentará respetar al máximo los horarios preestablecidos, pero pueden verse modificados según grupos y necesidades. *Podrán participar en competiciones programadas por los monitores que tendrán unas condiciones especiales. ENTIDAD COLABORADORA: C.B. Basket Cervantes RESPONSABLE: Ramón Robles INSTALACIÓN: Pabellón y Pistas Exteriores Pol. Puerta Santa María EDADES: Nacidos-as entre 2000 y 2.008. MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre Una vez formalizada la inscripción en el PMD y realizado el ingreso, deberán pasar por las oficinas del Club Basket Cervantes, en el Pabellón Santa María, de lunes a jueves los nuevos alumnos, de martes a jueves los antiguos, de 18 a 20 h. para la asignación de grupos, días y horas de entrenamiento. basketcervantes@hotmail.com 607 235 364 HORARIO: Instalación Días Horas Año de nacimiento Frontón P. Sta María Martes/Jueves 16:00-17:00 2007-2009 P. Puerta Sta. María Martes/Jueves 16:00-17:00 2004-2006 P. Puerta Sta. María Martes/Jueves 17:30-18:30 2002-2003 P. Puerta Sta. María Lunes/Miércoles/ Viernes 18:00-19:00 2000-2001 * Las entidades colaboradoras podrán incrementar la cuota anual por el aumento de entrenamientos o por la participación en distintas competiciones. Esa cuota revertirá, exclusivamente, en dichas entidades. * Se intentará respetar al máximo los horarios preestablecidos, pero pueden verse modificados según grupos y necesidades. ENTIDAD COLABORADORA: AD Marianistas RESPONSABLE: Antonio Víctor Rivas INSTALACIÓN: Colegio Marianistas y Pabellones Municipales EDADES: Nacidos-as entre 2000 y 2006. PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre baloncesto@marianistas-cr.org 926 221 426 6 POLIDEPORTIVO REY JUAN CARLOS I HORA LUNES Miércoles VIERNES 18:00 Cadete Femenino A Inf.antil Masculino Inf.antil Femenino Cadete Femenino A Inf.antil Femenino Cadete Femenino A Inf.antil Masculino Inf.antil Femenino 19:00 Cadete Femenino A Inf.antil Masculino Cadete Masculino B Cadete Femenino B Inf.antil Femenino B Cadete Femenino A Cadete Masculino B Inf.antil Femenino A * Se intentará respetar al máximo los horarios preestablecidos, pero pueden verse modificados según grupos y necesidades. COLEGIO MARIANISTAS MIÉRCOLES VIERNES ALEVÍN 17:00A 18:00 ALEVÍN 16:00 A 17:00 ENTIDAD COLABORADORA: CDE Los Almendros INSTALACIÓN: Colegio San José EDADES: Nacidos-as entre 2000 y 2008. PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre mcorral@ttgh.com 926 221 433 * Las entidades colaboradoras podrán incrementar la cuota anual por el aumento de entrenamientos o por la participación en distintas competiciones. Esa cuota revertirá, exclusivamente, en dichas entidades. 7 ENTIDAD COLABORADORA: C.D.E. Balonmano Alarcos RESPONSABLE: Jesús Manuel Herrero Poyatos INSTALACIÓN: Pabellones Municipales EDADES: Nacidos-as entre 2000 y 2008 (Masculino). PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre jmhp79@hotmail.com 696 469 929 BM ALARCOS: HORA 16:00H LUNES MARTES Miércoles JUEVES VIERNES Esc. Bmno. Esc. Bmno. Esc. Bmno. Esc. Bmno. Esc Bm Alarcos Alarcos Alev/ Alarcos Inf. A Alarcos Cadete Alarcos Inf. A Alev/Benjamín A (Q.a) (Q.a) Sta. María Cadetes B (Q.a) (Q.a) 17:00H Esc Bm Alarcos Benjamín (Q.a) Esc. Bmno. Alarcos Benjamín (Q.a 18:00H Esc. Bmno. Alarcos Inf. B (Parque) 19:00H Esc. Bmno. Alarcos Cad B (Parque) ENTIDAD COLABORADORA: AD Marianistas RESPONSABLE: Víctor Gómez de Haro INSTALACIÓN: Colegio y Pabellones Municipales EDADES: Nacidos-as entre 2000 y 2006 (Masculino). PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre victorcri@yahoo.es 625 948 468 8 Esc. Bmno. Alarcos Cad A (Q.a). Esc. Bmno. Alarcos Inf. B (Parque) MARIANISTAS HORA LUNES Esc. Bmano. 17:00H Prado (Pab Felipe y Colegio) Esc. Bmano. 18:00H Prado (Felipe) Esc. Bmano. 19:00H Prado (Pab Elparque) MARTES Miércoles Esc. Bmano. Prado (Felipe) Esc. Bmano. Prado (Pab Felipe y Colegio) Esc. Bmano. Prado (Felipe) Esc. Bmano. Prado (Pab El Parque) Esc. Bmano. Prado (Felipe) JUEVES VIERNES Esc. Bmano. Prado (Pab Felipe y Colegio) Esc. Bmano. Prado (Felipe) Esc. Bmano. Prado (Felipe) Esc. Bmano. Prado (Felipe) ENTIDAD COLABORADORA: CDE Balonmano Pío XII RESPONSABLE: Juan Carlos Martín Aguirre INSTALACIÓN: Pabellones Municipales EDADES: Nacidos-as entre 2000 y 2006. PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre juancarlosmartinaguirre@yahoo.es 633 393 789 BM PIO XII HORA 16:00H LUNES MARTES Bm Pío Xii Alev Colegio (Jm de La Fuente) Miércoles JUEVES Bm Pío Xii Alev Colegio (Jm de La Fuente VIERNES Bm Pio Xii Inf. Bm Pío Xii Inf. Bm Pío Xii Inf. Y Cad Fm (Sta. y Cad Fm (Sta. y Cad Fm (Sta. María) María) María) Bm Pio Xii Bm Pío Xii Alev Bm Pío Xii Alev Bm Pío Xii Inf. y 17:00H Bm Pío Xii Inf. y Inf. y Cad Masc (Parque) (Parque) Cad Masc (Q.a) Cad Masc (Q.a) (Parque) Bm Pío Xii Alevín Bm Pio Xii Alevín Bm Pío Xii Alevín Fm (Sta. María) Fm (Sta. María) Fm (Sta. María) Bm Pio Xii Inf. Bm Pío Xii Inf. y Bm Pío Xii Inf. y 18:00H Y Cad Masc Cad Masc ( Q.a) Cad Masc (Q.a) (Parque) * Se intentará respetar al máximo los horarios preestablecidos, pero pueden verse modificados según grupos y necesidades. * Las entidades colaboradoras podrán incrementar la cuota anual por el aumento de entrenamientos o por la participación en distintas competiciones. Esa cuota revertirá, exclusivamente, en dichas entidades. 9 ENTIDAD COLABORADORA: Muévete Gestión Integral RESPONSABLE: Javier Barba INSTALACIÓN: Pabellones Municipales y Colegios. EDADES: Nacidos-as entre 2009 y 2012. PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre muevetegestionintegral@yahoo.es 692 915 066 HORARIOS: INSTALACIÓN DÍAS HORAS GRUPO PLAZAS Pab. Felipe Pab. El Parque Pab. El Parque José Mª D La Fuente Colegio Quijote Colegio Carlos Vázquez Martes/Jueves Lunes/Miércoles Lunes/Miércoles Lunes/Miércoles Lunes/Miércoles Martes/Jueves 17:00-18:00 16:00-17:00 17:00-18:00 15:45-16:45 15:45-16:45 15:45-16:45 2009-2012 2009-2012 2009-2012 2009-2012 2009-2012 2009-2012 60 40 40 30 30 30 ENTIDAD COLABORADORA: Club Espadas de Calatrava RESPONSABLE: Alberto Garzón Criado INSTALACIÓN: Quijote Arena EDADES: Nacidos-as entre 2000 y 2009 PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre HORARIOS: (Martes y Jueves) - Benjamines (2007-2009): de 18:00 a 19:00h. - Alevines (2004-2006): de 19:00 a 20:00h. - Infantiles y Cadetes (2000-2003) de 19:00 a 20:00h espadasdecalatrava@gmail.com 629 30 18 25 10 ENTIDAD COLABORADORA: Federación de Fútbol de Castilla La Mancha C. D. E. Escuela Federada de Fútbol Base de Ciudad Real. RESPONSABLE: Rafael Fernández López (Rafa Dina) INSTALACIÓN: Polideportivo Municipal Rey Juan Carlos I, Ciudad Deportiva Sur, y Ciudad Deportiva Larache. EDADES: Niños nacidos entre los años 2000 al 2009. Niñas nacidas entre los años 2001 al 2009. PLAZO DE MATRICULACIÓN EN EL P.M.D.: Antiguos alumnos: desde el día 15 de Junio, hasta el día 25 de Agosto. Nuevos alumnos: desde el día 15 de Junio, hasta el día 18 de Septiembre. Los antiguos alumnos que no realicen su inscripción antes del día 25 de Agosto, no conservarán el derecho a ocupar plaza en el equipo del año anterior. PLAZO DE MATRICULACIÓN EN LA E.M.F.B. CIUDAD REAL: Una vez inscritos en el P.M.D. de Ciudad Real, todos los alumnos deberán presentarse del 1 al 18 de Septiembre, en la secretaría de la EMFB. Ciudad Real, sita en el pabellón del Polideportivo "Rey Juan Carlos I", de lunes a viernes, de 11,00 a 13,00 horas, ó de 17,30 a 19,00 horas, a efectos de confirmar la inscripción, y proceder a realizar la asignación de equipo. www.emfbdeciudadreal.com emfbdeciudadreal@gmail.com 676 34 48 52 (Por la tarde, a partir del día 1 de Septiembre). 11 HORARIOS DE ENTRENAMIENTOS DE LA E.M.F.B. CIUDAD REAL PARA LA TEMPORADA 2015-16 Polideportivo "Rey Juan Carlos I" AÑO CATEGORÍA DIAS HORARIO PLAZAS 2009 Prebenjamín M. - J. De 16,30 a 17,30 H. 90 2008 Prebenjamín M. - J. De 16,30 a 17,30 H. 108 2007 Benjamín L. - MX. De 16,30 a 17,30 H. 90 2006 Benjamín L. - MX. De 16,30 a 17,30 H. 90 2005 Alevín L. - MX. De 17,30 a 18,30 H. 125 2004 Alevín L. - MX. De 18,30 a 19,30 H. 90 2003 Infantil M. - J. De 17,30 a 18,30 H. 120 2002 Infantiles "E" Y "F" M. - J. De 18,30 a 19,30 H. 50 2001-2005 Femenino M. - J. De 17,30 a 18,30 H. 20 Ciudad Deportiva "Larache" 2002 Infantiles "C" Y "D" L. - MX. De 16,30 a 18,00 H. 50 2001 Cadete L. - MX. De 18,00 a 19,30 H. 50 2000 Cadetes "C" Y "D" M. - J. De 16,30 a 18,00 H. 50 2000 Cadete "A" M. - J. De 18,00 a 19,30 H. 25 Campo "Ciudad Sur" 2007 A 2009* Prebenjamín M. - J. De 16,30 a 17,30 H. 54 2002* Infantil "A" L-MX-V De 16,30 a 18,00 H. 25 2001* Cadete "B" M. - V. De 18,00 a 19,30 H. 25 2000* Cadete Regional L-MX-J De 18,00 a 19,30 H. 25 * Los Grupos de la Ciudad Sur, son grupos cerrados. * Los Prebenjamines de la "Ciudad Sur", serán residentes de la zona del Hospital General de Ciudad Real. 12 ENTIDAD COLABORADORA: Muévete Gestión Integral RESPONSABLE: Leticia Gómez INSTALACIÓN: Pabellón Colegio Ferroviario / Colegio Carlos Vázquez EDADES: Nacidos-as entre 2000 y 2010 PLAZO DE MATRICULACIÓN: Antiguos-as del 15 de Junio al 25 de Agosto. Nuevos-as del 14 al 25 de Septiembre. sololeti@gmail.com 650 455 766 / 686 338 903 HORARIOS: COLEGIO CARLOS VAZQUEZ (Máx. 30 plazas por grupo) HORARIO LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES 18h 2009-10 G1 2009-10 G2 2009-10 G1 2009-10 G2 HORARIO LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES 18h 2007-08 G1 2007-08 G2 2007-08 G1 2007-08 G2 19h 2005-06 G1 2005-06 G2 2005-06 G1 2005-06 G2 20h 2000-04 G1 2000-04 G2 2000-04 G1 2000-04 G2 PABELLON FERROVIARIO * Se intentará respetar al máximo los horarios preestablecidos, pero pueden verse modificados según grupos y necesidades. * Las entidades colaboradoras podrán incrementar la cuota anual por el aumento de entrenamientos o por la participación en distintas competiciones. Esa cuota revertirá, exclusivamente, en dichas entidades. 13 ENTIDAD COLABORADORA: +QSPORT RESPONSABLE: Corpus García Carrillo INSTALACIÓN: Piscina Cubierta Puerta Santa María EDADES: Nacidos-as entre 1999 y 2009 PLAZO DE MATRICULACIÓN: Antiguos del 15 de Junio al 28 de Agosto. Nuevos: - Preinscripción del 1 al 7 de Septiembre. (Sólo en www.pmdciudadreal.es) - Inscripción del 15 al 26 de Septiembre. escuelanatacionciudadreal@hotmail.com 667 51 07 59 (de 10 a 13h) 14 Cangrejo: 2010 Boquerón: 2009 Arenque: 2007-2008 Salmón: 2005-2006 Delfín: 2003-2004 Orca: 2002 Tiburón: 2001-2000-1999-1998 • Para pasar de nivel hay que cumplir los objetivos de cada etapa. • Si algún grupo no completara el mínimo de alumnos se agrupara con otro de su mismo nivel. Pruebas de acceso: Día 14 de septiembre: años 1998-19992000-2001-2002-2003-2004 Día 15 de septiembre: años 2005-2006 Día 16 de septiembre: años 2007-2008 • Horario de consultas de 10 a 13 horas en el teléfono 667 51 07 59 o en el correo: escuelanatacionciudadreal@hotmail.com • Matriculaciones, antiguos alumnos desde el 15 de Junio hasta 28 de agosto. Preinscripción nuevos alumnos desde el 1 de septiembre hasta el 7 de septiembre a través de la pagina del pmd. • El horario de las pruebas de acceso será a las 18 horas en la piscina Juan Carlos. Día 17 de septiembre: años 2009 apellidos desde a a hasta la l a las 18 horas. Desde la m hasta la z a las 19 horas. Día 21 de septiembre: año 2010 apellidos desde la A hasta la l a las 18 horas. Desde la m hasta la z a las 19 horas. ENTIDAD COLABORADORA: CDE Sportia Ciudad Real RESPONSABLE: Antonio Gallego INSTALACIÓN: Pistas Exteriores del Polideportivo Rey Juan Carlos. EDADES: Nacidos-as entre 1999 y 2009 PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 26 de Septiembre info@clubsportia.com 661 83 69 69 HORARIOS: CATEGORÍA DÍAS Lunes y miércoles Martes y jueves Lunes y miércoles HORAS De 16:30-17:30h y de 17:30h a 18:30h De 16:30-17:30h y de 17:30h a 18:30h De 16:30-17:30h y de 17:30h a 18:30h INSTALACIÓN Pista multideportiva pol. Rey Juan Carlos Pista multideportiva pol. Rey Juan Carlos Pabellón instituto Hernán Pérez del Pulgar Artístico Martes y jueves De 16:30-17:30h y de 17:30h a 18:30h Pabellón instituto Hernán Pérez del Pulgar Línea Lunes y miércoles De 16:30-17:30h y de 17:30h a 18:30h Pista multideportiva pol. Rey Juan Carlos Línea Martes y jueves De 16:30-17:30h y de 17:30h a 18:30h Pista multideportiva pol. Rey Juan Carlos Iniciación Iniciación Artístico 16 ENTIDAD COLABORADORA: Club Tenis Ciudad Real. RESPONSABLE: Pedro Bellón Garrido. INSTALACIÓN: Pistas Pol. Rey Juan Carlos. y Ciudad Deportiva Sur. EDADES: Nacidos-as entre 1999 y 2007. PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 25 de Septiembre. info@deporsalud.com 656 19 38 38 HORARIOS: Pistas Pol. Rey Juan Carlos (Comienzo de las clases a partir del 5 de Octubre) Pistas Ciudad Deportiva Sur (Comienzo de las clases a partir del 6 de Octubre) * Primero se cubrirán las plazas del Rey Juan Carlos Poliderportivo Rey Juan Carlos I 16H 17H 18H 19H Lunes Martes Miércoles Jueves 99/01 Inic. G1 99/01 Inic. G2 99/01 Inic. G1 99/ Inic. G2 99/01 Perfec. G1 99/01 Perfec. G2 99/01 Perfec. G1 99/01 Perfec. G2 06/07 Inic. G1 06/07 Inic. G2 06/07 Inic. G1 06/07 Inic. G2 06/07 Perfec. G1 06/07 Perfec. G2 06/07 Perfec. G1 06/07 Perfec. G2 04/05 Inic. G1 04/05 Inic. G2 04/05 Inic. G1 04/05 Inic. G2 04/05 Perfec. G1 04/05 Perfec. G2 04/05 Perfec. G1 04/05 Perfec. G2 02/03 Inic. G1 02/03 Inic. G2 02/03 Inic. G1 02/03 Inic. G2 02/03 Perfec. G1 02/03 Perfec. G2 02/03 Perfec. G1 02/03 Perfec. G2 Ciudad Deportiva Sur Lunes Martes Miércoles Jueves 16H 99/01 Inic. 99/01 Perfec. 99/01 Inic. 99/01 Perfec. 17H 06/07 Inic. 06/07 Perfec. 06/07 Inic. 06/07 Perfec. 18H 04/05 Inic. 04/05 Perfec. 04/05 Inic. 04/05 Perfec. 19H 02/03 Inic. 02/03 Perfec. 02/03 Inic. 02/03 Perfec. 17 * Los grupos serán de 6 alumnos por grupo y hora * Las plazas se cubrirán por orden de inscripción. * Comienzo de las clases el 5 de Octubre en las Pistas del Polideportivo Rey Juan Carlos. Cada alumno/a debe ir a su horario de clases ENTIDAD COLABORADORA: Club Tenis Ciudad Real RESPONSABLE: Pedro Bellón Garrido INSTALACIÓN: Pistas Pol. Rey Juan Carlos y Pol. Puerta Santa María. EDADES: Nacidos-as entre 1999 y 2007 PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de junio al 25 de Septiembre info@deporsalud.com 656 19 38 38 HORARIOS: Pistas Pol. Rey Juan Carlos (Comienzo de las clases a partir del 5 de Octubre) Pistas Pol. Puerta Santa María (Comienzo de las clases a partir del 6 de Octubre) Poliderportivo Rey Juan Carlos I * Los grupos serán de 8 alumnos por grupo y hora. 99/01 Inic. G1 99/01 Inic. G2 99/01 Inic. G1 99/01 Inic. G2 * Las matriculas serán 16H 99/01 Perfec. G1 99/01 Perfec. G2 99/01 Perfec. G1 99/01 Perfec. G2 por riguroso orden de inscripción. 06/07 Inic. G1 06/07 Inic. G2 06/07 Inic. G1 06/07 Inic. G2 * Comienzo de 17H las clases el 1 de 06/07 Perfec. G1 06/07 Perfec. G2 06/07 Perfec. G1 06/07 Perfec. G2 Octubre en las Pistas 04/05 Inic. G1 04/05 Inic. G2 04/05 Inic. G1 04/05 Inic. G2 del Polideportivo Rey 18H Juan Carlos. Cada 04/05 Perfec. G1 04/05 Perfec. G2 04/05 Perfec. G1 04/05 Perfec. G2 alumno/a debe ir a su horario de clases. 02/03 Inic. G1 02/03 Inic. G2 02/03 Inic. G1 02/03 Inic. G2 19H 02/03 Perfec. G1 02/03 Perfec. G2 02/03 Perfec. G1 02/03 Perfec. G2 Lunes Martes Miercoles Jueves Poliderportivo Puerta Santa María 16H 17H 18H Lunes Martes Miercoles Jueves 99/01 Inic. G1 99/01 Perfec. G1 99/01 Inic. G1 99/01 Perfec. G1 06/07 Inic. G1 06/07 Inic. G2 06/07 Inic. G1 06/07 Inic. G2 06/07 Perfec. G2 04/05 Inic. G1 19H 02/03 Inic. G1 04/05 Inic. G2 06/07 Perfec. G2 04/05 Inic. G1 04/05 Perfec. G2 02/03 Inic. G2 04/05 Inic. G2 04/05 Perfec. G2 02/03 Inic. G1 02/03 Perfec. G2 02/03 Inic. G2 02/03 Perfec. G2 18 ENTIDAD COLABORADORA: Club Tenis de Mesa Ciudad Real RESPONSABLE: Domingo de Cozar. INSTALACIÓN: Quijote Arena EDADES: Nacidos-as entre 1999 y 2009 PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 2 de junio al 25 de Septiembre davidma9887@gmail.com / carranzaroman@hotmail.com 609 013 005 HORARIOS: Miércoles y Viernes de 17 a 19h. Horario flexible. ENTIDAD COLABORADORA: A determinar RESPONSABLE: A determinar INSTALACIÓN: Pab. Juan Carlos, Martes y Jueves de 18 a 20 h. EDADES: Nacidos-as entre 1999 y 2008 PLAZO DE MATRICULACIÓN: Del 15 de Junio al 26 de Septiembre patronato@patronato.ayto-ciudadreal.es 926 221 350 ESTADÍSTICAS ESCUELAS DEPORTIVAS 2014/2015 98-00 01-02 03-05 06-08 AJEDREZ - 9 13 14 09-11 CHICOS CHICAS TOTAL - 29 7 ATLETISMO 7 10 35 41 - 49 44 93 BALONCESTO 57 101 190 64 - 189 223 412 BALONMANO 69 53 74 25 - 182 39 221 104 36 E.F.B. - - - 10 94 69 35 ESGRIMA 1 2 2 5 - 5 5 10 FUTBOL 146 185 390 328 - 1016 33 1049 GIMNASIA RÍTMICA 18 40 91 106 26 -3 284 281 NATACION 92 91 249 345 125 473 429 902 PADEL 21 20 22 8 - 44 27 71 PATINAJE 25 20 59 91 - 55 140 195 165 TENIS 57 42 54 12 - 93 72 TENIS DE MESA 7 5 3 3 - 17 1 18 TOTAL 500 578 1182 1052 245 2218 1339 3557 19 www.pmdciudadreal.es patronato@patronato.ayto-ciudadreal.es https://www.facebook.com/deporte.ciudadreal https://twitter.com/PMDCiudadReal Excmo. Ayuntamiento de Ciudad Real
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/977625/escuelas-deportivas---patronato-municipal-de-deportes-de-..
dfe3a3e1-16bd-4bf0-bdc2-a2790ada8c50
Configuración de SAML Single Sign-On Puede crear un perfil SAML 1.1 o SAML 2.0 para inicio de sesión único (SSO). Los usuarios pueden conectarse a aplicaciones web que admiten el protocolo SAML para el inicio de sesión único. Citrix Gateway admite el inicio de sesión único del proveedor de identidades (IdP) para aplicaciones web SAML. Para configurar el inicio de sesión único SAML En la utilidad de configuración, en la ficha Configuración, en el panel de navegación, expanda Citrix Gateway > Directivas y, a continuación, haga clic en Tráfico. En el panel de detalles, haga clic en la ficha Perfil de SSO SAML. En Nombre, escriba un nombre para el perfil. En Nombre del certificado de firma, escriba el nombre del certificado X.509. En ACS URL, introduzca el servicio de consumidor de aserción del proveedor de identidad o proveedor de servicios. AssertionConsumerServiceURL (URL ACS) proporciona capacidad de inicio de sesión único para los usuarios. En Regla de estado de retransmisión, cree la expresión de la directiva a partir de Expresiones de directiva guardadas y Expresiones de uso frecuente. Seleccione en la lista Operador para definir cómo se evalúa la expresión. Para probar la expresión, haga clic en Evaluar.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/citrix-gateway/13/vpn-user-config/how-traffic-policies-work/ng-create-traffic-policy-tsk/ng-create-traffic-saml-sso-profile-tsk.html
c6d21317-5a0b-4c7c-ba1f-13f00199b7e4
Control del estado del servidor Health Monitor muestra la información acerca del uso de los recursos del servidor de dos formas distintas: Un informe resumido acerca de todos los parámetros principales de estado. Un informe detallado con gráficos de los cambios para cada uno de los parámetros de estado. El informe resumido contiene la información acerca de todos los parámetros principales de estado del servidor, agrupados para su comodidad. El informe muestra el estado de cada grupo, así como los valores de los parámetros al instante y sus tendencias. Si desea obtener el informe resumido de Health Monitor, vaya al Panel de Administración del Servidor > Inicio > Estado del servidor. Tenga en cuenta que el informe resumido le muestra los valores instantáneos de los parámetros relevantes únicamente para el momento en que se actualizó la página Inicio. Nota: si el servidor dispone de varios núcleos de CPU, el uso de CPU disponible es igual a 100 % * el número de núcleos de CPU. Por ejemplo, si su servidor dispone de 4 núcleos de CPU, el uso de CPU disponible es de 400 %. A continuación le mostramos un ejemplo de un informe resumido (valores aleatorios). Tal y como puede ver, uno de los parámetros excedió algún umbral y Health Monitor indicó esta situación destacándolo en amarillo. Existen dos tipos de alarmas para cada uno de los parámetros: Alarma amarilla – un parámetro está cercano a su valor crítico. Alarma roja – un parámetro excede su valor crítico. El umbral de estas alarmas puede definirse usando el archivo de configuración. Health Monitor también puede avisarle si alguno de los parámetros está aumentando demasiado rápido. Esto se realiza gracias a la ayuda de las tendencias. Las tendencias son una forma de mostrar de qué forma el valor de un parámetro va cambiando con el paso del tiempo. En este ejemplo, el parámetro, que fue el origen de la alarma, aumentó () durante la última hora 1.87 veces en comparación con la hora anterior (el intervalo de tendencia predeterminado es una hora). Si el valor de un parámetro es insignificante, no se mostrará su tendencia. Un informe detallado puede ayudarle a descubrir los periodos en que el uso de recursos es más elevado (mínimo). Para ver el informe, vaya a Administración del servidor > Health Monitoring. Si desea ver de qué forma han ido cambiando los parámetros de estado del servidor, seleccione las casillas correspondientes. Puede seleccionar un periodo para el que generar el gráfico: Desde las últimas 3 horas hasta una semana. Tenga en cuenta que los valores de los parámetros del gráfico también son instantáneos y que solo son relevantes para el momento en que se actualizó la página.
es
escorpius
https://docs.plesk.com/es-ES/obsidian/administrator-guide/estad%C3%ADsticas-y-monitorizaci%C3%B3n/control-de-estado-del-servidor-health-monitor/control-del-estado-del-servidor.68888/
93de8c9a-d7d3-468f-a329-68f4f8dba78f
Este formulario debe ser rellenado por todo aquel que quiera pasar a formar parte de la asociación. Nos reunimos de manera semanal en la Casa de la Juventud de Cádiz. Si quieres pasar un rato divertido... ¡ÚNETE! ¿Has estado alguna vez en una asociación? * ¿Qué secciones son de tu interés dentro de la asociación? * Elige al menos dos de las opciones aquí mostradas. ¿Crees que falta alguna sección que podría ser de tu interés? Coméntanos cual. ¿Sabias antes de leer la publicidad, algo de la AC Milenaria? ¿Cómo nos conociste? * Amigos, eventos, facebook... ¿Qué buscas al apuntarte en la AC Milenaria? * Acepto y conozco la política de Google sobre el tratamiento de datos en relación a los formularios * Al marcar esta casilla afirma conocer y aceptar todas las condiciones y normas de la organización, así como las condiciones y la política de privacidad de Google sobre el tratamiento de datos proporcionados a través de las herramientas de los formularios online. Para más información pincha en los enlaces que aparecen al pie del formulario. Acuerdo Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) * Información básica sobre protección de datos: De conformidad con la nueva legislación sobre protección de datos le informamos que presta consentimiento para que la Asociación Milenaria trate sus datos personales con la finalidad de gestionar la solicitud de ingreso como socio durante el plazo de tiempo mínimo necesario para cumplir con la finalidad para la que se recabaron. Le informamos que tiene derecho a solicitar a la Asociación Milenaria el acceso a sus datos personales, su rectificación, supresión, limitación o su oposición al tratamiento, a no ser objeto de decisiones únicamente basadas en el tratamiento automatizado de sus datos, así como en determinados casos solicitar su portabilidad mediante solicitud por escrito a la Asociación Milenaria (C/Cánovas del Castillo, 41,11004, Cádiz) , o a través de correo electrónico asociacionmilenaria@gmail.com, adjuntando en todo caso un documento acreditativo de su identidad y concretando el derecho o derechos que desea ejercer. Le informamos que tiene derecho a presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos si considera que el tratamiento de datos personales que le conciernen infringe la mencionada legislación.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScHHeNz32EnQ6WTuxvwf-f4Jx-ZARgztHJEC0xUxpiftb1OyA/viewform?embedded=true
31800035-a23a-49ac-8e30-f6d4fbe79421
Archivo de configuración panel.ini Algunos aspectos del comportamiento de Plesk y de varias de sus extensiones no puede gestionarse mediante el GUI, XML API o la línea de comandos. En su lugar, estos se rigen por entradas presentes en el archivo de configuración panel.ini. Por ejemplo, editando este archivo puede: Prohibir el acceso a Plesk usando las credenciales 'root' o 'Administrator'. Ocultar una dirección IP registrada en Plesk para que así esta no aparezca en el interfaz y no pueda asignarse a suscripciones ni revendedores. Especificar otra URL para el catálogo de extensiones, etc. Encontrará el archivo panel.ini en: (Plesk para Linux) /usr/local/psa/admin/conf/panel.ini (Plesk para Windows) %plesk_dir%\admin\conf\panel.ini Si no encuentra este archivo en su servidor, cree un archivo vacío en la ubicación especificada y denomínelo panel.ini. También puede cambiar el nombre del archivo panel.ini.sample presente en el mismo directorio para que se denomine panel.ini. Así, el archivo incluirá distintos parámetros preconfigurados que puede usar como referencia. Sea cual sea el método usado, para configurar uno o más parámetros mediante el archivo panel.ini debe añadirle entradas con el siguiente patrón: [Sectionname]Settingname=Value Nota: si un parámetro acepta un valor boleano ('yes' o 'no'), puede usar 'true', 'on' o 'yes' para activarlo y 'false', 'off', 'no' o 'none' para desactivarlo. Los cambios se aplicarán de inmediato una vez se guarde el archivo. No es necesario reiniciar ningún servicio. Por ejemplo, para desactivar IP Address Banning (Fail2Ban), añada las siguientes líneas al archivo panel.ini: Como resultado, IP Address Banning (Fail2Ban) desaparecerá del grupo Seguridad presente en Herramientas y configuración y ya no podrá gestionarlo mediante comandos CLI. Cada uno de los parámetros que pueden configurarse mediante el archivo panel.ini pertenece a una sección predefinida. Para personalizar algún parámetro deberá ponerlo en el archivo panel.ini dentro de la sección a la que pertenece. No incluya ninguna sección individual más de una vez. Si desea personalizar más de un parámetros perteneciente a una única sección, inclúyalo una vez y ponga todos los parámetros que desee personalizar en este. Por ejemplo, para personalizar la URL del catálogo de aplicaciones y activar la personalización de este catálogo, añada las siguientes líneas al archivo panel.ini: [aps]catalogUrl="http://catalog.pp.plesk.ru"catalogsCustomization=on Para configurar parámetros mediante la extensión Panel.ini Editor , haga clic en Extensiones > Mis extensiones > Panel.ini Editor > Ir a la extensión. Aquí, en la pestaña "Visor", puede ver la lista de todos los parámetros que pueden gestionarse mediante el archivo panel.ini divididos en secciones. La columna "Parámetro" muestra el nombre del parámetro y la columna "Valor" muestra el valor asignado en este momento. Los parámetros añadidos al archivo panel.ini se muestran en negrita. En el caso de parámetros cuyos valores hayan sido personalizados, se muestra el valor predeterminado entre paréntesis al lado del valor asignado. Por ejemplo, en la pantalla anterior, al parámetro "catalogUrl" se le ha asignado el valor "http://apps.example.com" en vez del valor predeterminado ("http://apps.plesk.com"). Para buscar un parámetro en concreto, haga clic en el botón para abrir el menú de búsqueda. Para editar el archivo panel.ini, vaya a la pestaña "Editor" y añada ahí las entradas tal y como se ha descrito anteriormente. Restauración de la configuración predeterminada Para restaurar un parámetro personalizado mediante el archivo panel.ini a su valor predeterminado, abra el archivo y elimine la entrada correspondiente o coméntela añadiendo el carácter ';' al principio de la línea tal y como se muestra a continuación: Este parámetro revierte el valor predeterminado de inmediato una vez guardado el archivo. Para restaurar todos los parámetros personalizados mediante el archivo panel.ini a sus valores predeterminados, haga lo siguiente: Acceda al servidor mediante SSH o RDP y elimine o cambie el nombre del archivo panel.ini. Abra la extensión Panel.ini Editor y haga clic en Restaurar valores predeterminados. A continuación se detallan algunos escenarios de personalización que pueden implementarse mediante el archivo panel.ini. Tenga en cuenta que esta lista no es exhaustiva. El comportamiento de algunas extensiones de Plesk puede personalizarse mediante el archivo panel.ini. Para más información al respecto, consulte la documentación de las extensiones.
es
escorpius
https://docs.plesk.com/es-ES/onyx/administrator-guide/administraci%C3%B3n-de-plesk/archivo-de-configuraci%C3%B3n-panelini.78509/
30316e81-20c7-4997-a6f3-98face377832
Diseñar una topología de Arquitectura de Cloud Pod Antes de empezar a configurar la función Arquitectura de Cloud Pod, debe tomar varias decisiones sobre su topología de Arquitectura de Cloud Pod. Las topologías de Arquitectura de Cloud Pod pueden variar en función de los objetivos, de las necesidades de los usuarios y de la implementación de Horizon existente. Si conecta pods de Horizon existentes a una federación de pods, la topología de Arquitectura de Cloud Pod se basa en la topología de la red existente. En un entorno de Arquitectura de Cloud Pod, un sitio es una recopilación de pods conectados correctamente en la misma ubicación física, que suele ser un centro de datos único. La función Arquitectura de Cloud Pod trata de igual manera a los pods que están en el mismo sitio. En un entorno tradicional de Horizon, debe usar Horizon Administrator para crear autorizaciones locales. Estas autorizaciones locales permiten a los usuarios y a los grupos utilizar un grupo específico de aplicaciones o de escritorios en una instancia del servidor de conexión. Las instancias del servidor de conexión en un entorno de Arquitectura de Cloud Pod usan autorizaciones globales compartidas e información de la configuración de la topología desde el Nivel de datos global para determinar dónde buscar y cómo asignar las aplicaciones y los grupos en la federación de pods. Un administrador de Horizon puede crear usuarios para que accedan sin autenticar a aplicaciones publicadas en una instancia del servidor de conexión. En un entorno de Arquitectura de Cloud Pod, puede autorizar estos usuarios sin autenticar a las aplicaciones de la federación de pods agregándolas a las autorizaciones de aplicaciones globales. En este ejemplo NYUser1 es un miembro de la autorización de escritorios global denominado Mi grupo global. Mi grupo global proporciona una autorización para tres grupos de escritorios flotantes, denominados grupo1, grupo2 y grupo3. grupo1, grupo2 se encuentran en un pod denominado Pod NY en el centro de datos de Nueva York y grupo3 y grupo 4 se encuentran en un pod denominado Pod LDN en el centro de datos de Londres. Puede configurar la función de las autorizaciones globales restringidas para limitar el acceso a las autorizaciones globales en función de la instancia del servidor de conexión a la que se conectan los usuarios inicialmente cuando seleccionan dichas autorizaciones. Si un administrador de Horizon habilita el modo Workspace ONE para una instancia del servidor de conexión, es posible que los usuarios de Horizon Client se redireccionen a un servidor de Workspace ONE para iniciar sus autorizaciones. Ciertos puertos de red se deben abrir en el firewall de Windows para que Arquitectura de Cloud Pod funcione. Cuando instale el servidor de conexión, el programa de instalación puede configurar de forma opcional las reglas de firewall que necesita. Estas reglas abren los puertos que se utilizan de forma predeterminada. Si cambia los puertos predeterminados tras la instalación o la red tiene otros firewalls, debe configurar de forma manual el firewall de Windows. Para usar Horizon Administrator o el comando lmvutil para configurar y administrar un entorno de Arquitectura de Cloud Pod, debe tener la función Administradores. Los usuarios que tengan esta función en el grupo de acceso raíz se consideran superusuarios.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-7/7.2/com.vmware.horizon-view.cloudpodarchitecture.doc/GUID-02521642-5AA4-4301-AD20-0D863FCA8D37.html
17ba0270-01eb-4a9a-bd50-3f97a2a226e2
Las acciones que están disponibles en un recurso aprovisionado dependen del tipo de recurso, del modo en que se configuró la acción y quedó disponible para los elementos aprovisionados y del estado operativo del elemento. Las plataformas vSphere, vCloud Air y vCloud Director admiten la reconfiguración de las máquinas existentes en una implementación para modificar ciertas especificaciones, como las de CPU, memoria y almacenamiento.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.3/com.vmware.vra.prepare.use.doc/GUID-F6AF4EB5-9B3E-4BDD-AD63-D91D2DBF42F7.html
39da1db1-af98-4fbc-94fe-bbee3158fdcc
Establecer el acceso a los comandos del sistema operativo para los flujos de trabajo y las acciones Concede permiso para utilizar la clase Command estableciendo una propiedad del sistema de configuración de Orchestrator. Haga clic en Propiedades del sistema. En el cuadro de texto Clave, escriba com.vmware.js.allow-local-process. En el cuadro de texto Valor, escriba true. En el cuadro de texto Descripción, escriba una descripción para la propiedad del sistema. Haga clic en Guardar cambios en el menú emergente. Aparecerá un mensaje que indica que se ha guardado correctamente. Ha otorgado permisos a aplicaciones de Orchestrator para ejecutar comandos locales en el sistema operativo que aloja al servidor de Orchestrator. Al establecer la propiedad del sistema com.vmware.js.allow-local-process en true, permite que la clase de script Command se escriba en cualquier lugar del sistema de archivos. Esta propiedad reemplaza todos los permisos de acceso al sistema que haya establecido en el archivo js-io-rights.conf solo para la clase de script Command. Los permisos de acceso al sistema de archivos que haya establecido en el archivo js-io-rights.conf se siguen aplicando a todas las demás clases de script que no sean Command.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Orchestrator/7.3/com.vmware.vrealize.orchestrator-install-config.doc/GUID-F4995BD2-F2F7-48C0-B239-197F27FFE693.html
a0d5fd6f-6b22-4381-af55-a71737441067
Los referéndums permiten a las partes interesadas someter una propuesta a una votación ponderada y basada en stake por parte de la comunidad en general. El objeto del referéndum es alguna acción sugerida que afecte al protocolo, por ejemplo, un pago de la Tesorería o incluso un cambio en el código runtime En términos generales, solo se somete a votación un referéndum a la vez. Otras propuestas de referéndum pendientes se ponen en cola. Hay colas separadas para las propuestas presentadas públicamente y para las propuestas del Consejo. Cada 3 días, el mecanismo de referéndum elige la primera propuesta con la mayor cantidad de apoyo, alternando entre las dos colas. Una vez que se ha votado y aceptado un referéndum, hay un período de promulgación de 3 días que debe transcurrir antes de que la decisión entre en vigor. Se aplica una excepción a estas reglas para las propuestas de emergencia del Comité Técnico que se ocupan de los principales problemas de protocolo y deben acelerarse. Cualquier titular de tokens HDX puede proponer un referéndum) depositando la cantidad mínima requerida de tokens HDX y enviando la propuesta on-chain. Otros miembros de la comunidad pueden apoyar (secundar) la propuesta para un referéndum bloqueando una cantidad igual de tokens. Al comienzo de cada ciclo de votación, la propuesta de referéndum con la mayor cantidad de secundaciones (total de tokens depositados) se avanza a votación por parte de la comunidad. Todos los tokens HDX que se depositan para proponer o apoyar un referéndum se bloquean durante todo el período hasta que el referéndum haya entrado en el ciclo de votación. Es importante recordar que no hay garantía de que una propuesta determinada reciba el respaldo suficiente para pasar a la ronda de votación, lo que significa que sus fondos pueden permanecer bloqueados por un período indefinido. El Consejo de HydraDX tiene el poder para proponer un referéndum para que la comunidad lo vote.Si lo hace por unanimidad, el modo de votación aplicable para el referéndum es Sesgo de participación negativa. Si el referéndum se propone con una mayoría simple de los votos del Consejo, entonces el modo de votación para aceptar las propuestas de la comunidad es Mayoría simple. El Comité Técnico puede enviar propuestas de emergencia que se ocupen de la corrección de errores (críticos) o la rápida adopción de funciones probadas en batalla. Las propuestas de emergencia se saltan la cola de espera y entran directamente en la ronda de votación. La comunidad puede votar sobre propuestas de emergencia en paralelo a cualquier propuesta regular que haya entrado en la ronda de votación. Además, las propuestas de emergencia tienen un período de votación más corto para garantizar que puedan acelerarse. Una vez que se ha propuesto un referéndum, no se puede revocar hasta que no haya entrado en la ronda de votación. Se hace una excepción a esta regla para las propuestas que se consideran perjudiciales para el protocolo (por ejemplo, cambios de código que introducen un error). En este caso limitado, la propuesta de referéndum puede ser cancelada por el Consejo de HydraDX (con una supermayoría del 60%) o el Comité Técnico (por unanimidad). Todos los tokens que fueron bloqueados por los partidarios que secundaban la propuesta se queman. Los referendos de HydraDX tienen un período de lanzamiento de 3 días. Al comienzo de cada nuevo período, la propuesta con la mayor cantidad de apoyo se toma de la cola de espera y se coloca en una ronda de votación. Cada ronda de votación tiene una duración de 3 días. Durante este período, los miembros de la comunidad pueden votar en el referéndum utilizando un mecanismo ponderado de base de intereses. Lo hacen bloqueando una cierta cantidad de tokens HDX durante un período de tiempo determinado. Los tokens HDX bloqueados no se pueden transferir durante el período de bloqueo elegido. Sin embargo, todavía se pueden usar para staking y votar. Hay dos factores que determinan el peso de cada voto en un referéndum. El primer factor es la cantidad de tokens HDX que el votante bloquea en apoyo del voto. El segundo factor es el llamado multiplicador de convicciones que refleja la duración durante la cual el votante está dispuesto a bloquear los tokens. vote_weight = tokens * conviction_multiplier Los períodos de bloqueo de votos tienen la misma duración que el periodo de promulgación. Si los tokens están bloqueados durante 1 período de votación, esto significa que permanecerán bloqueados durante 3 días después de que finalice la votación. Los votantes pueden influir en el peso de sus votos disminuyendo o aumentando la cantidad de períodos durante los cuales los tokens están bloqueados. Es posible generar un voto con 0 períodos de bloqueo, sin embargo, su peso sería solo una fracción (multiplicador de convicción de 0.1x). Por otro lado, el multiplicador de convicciones aumenta en 1 por cada duplicación de los períodos de bloqueo. Como se muestra en la tabla a continuación, bloquear los votos por un máximo de 32 períodos elevaría el multiplicador de convicciones a 6x. Otro aspecto importante del módulo de democracia son los diferentes modos de votación que se aplican. El umbral de votos necesarios para aprobar o rechazar un referéndum puede variar dependiendo de cómo se inició el referéndum y de la participación de la votación. La participación se calcula en función de la cantidad total de tokens HDX que se utilizaron para votar en el referéndum (se excluyen los multiplicadores de convicciones). Si la participación fue baja o no está determinada por la relación entre la participación y el elactorado (es decir, la cantidad total de tokens HDX elegibles para votar). Este es el modo de votación predeterminado cuando la Comunidad propone un referéndum. En participaciones más bajas, se requiere una supermayoría calificada de votos a favor para aprobar el referéndum. A medida que aumenta la participación, el umbral disminuye hacia una mayoría simple. Este modo de votación se aplica a los referendos propuestos por el Consejo por unanimidad. Tales propuestas requieren una supermayoría calificada de votos "no" para ser rechazadas con baja participación. A medida que crece la participación, el umbral para rechazar el referéndum disminuye hacia una mayoría simple.
es
escorpius
https://docs.hydradx.io/es/democracy_referenda/
e8338000-7414-4357-917e-9651424f7b7a
Carta de despido objetivo fundado en causas económicas Carta de despido para entregar al trabajador, cuando aquél esté fundado en causas económicas, es decir, cuando de los resultados de la empresa se desprenda una situación económica negativa, en casos tales como la existencia de pérdidas actuales o previstas, o la disminución persistente de su nivel de ingresos ordinarios o ventas. También se entenderá que la disminución es persistente si durante tres trimestres consecutivos el nivel de ingresos ordinarios o ventas de cada trimestre es inferior al registrado en el mismo trimestre del año anterior. Tales situaciones se deberán acreditar y adjuntar la justificación a la carta de despido (principalmente, documentación contable). Es necesario que la carta de despido se acompañe de las formalidades oportunas y que, en este caso, se detalle la situación económica de la empresa que provoca la extinción de la relación laboral. Un despido es calificado como improcedente cuando no se puede incluir en ningún de los supuestos de despido objetivo del Estatuto de los Trabajadores. Así, el empresario puede aceptar la improcedencia del despido, abonando directamente al trabajador una indemnización equivalente a treinta y tres días de salario por año de servicio, prorrateándose por meses los períodos de tiempo inferiores a un año, hasta un máximo de veinticuatro mensualidades, evitando así una posterior sentencia judicial condenatoria. El abono de la indemnización determinará la extinción del contrato de trabajo, que se entenderá producida en la fecha del cese efectivo en el trabajo. Despido disciplinario por ausencias injustificadas Carta de despido al trabajador por faltas repetidas e injustificadas de asistencia al trabajo lo que, en virtud de lo contemplado en el artículo 54.2º, a) del Estatuto de los Trabajadores, supone un incumplimiento contractual por parte del trabajador. Por ello, puede sancionársele con su despido disciplinario, en virtud de lo dispuesto en los art. 54 y 55 del mismo texto legal. Las repetidas faltas de asistencia injustificadas deben haber sido sancionadas previamente y el trabajador debe haber persistido en el incumplimiento. Es imprescindible que el despido disciplinario se haga atendiendo a la formalidad y el detalle que la situación requiere, mediante carta de despido disciplinario. Si está interesado en redactar una carta de despido rellene los datos que aparecen en el cuestionario y al final contará con un documento adaptado a sus respuestas.
es
escorpius
https://www.legalydocs.es/pymes/otros/Carta-de-Despido
4ca8982f-b036-4cb4-b61e-9d287610d6d2
Una combinación prudente de equipos es una manera eficaz de controlar el acceso a los repositorios. Por ejemplo, si tu organización solo permite que tu equipo de ingeniería en lanzamientos suba código a la rama predeterminada de cualquier repositorio, puedes otorgar únicamente a este equipo el permiso de administrador para los repositorios de tu organización y darle al resto de los equipos permisos de lectura. La sincronización LDAP solo administra la lista de miembros del equipo. Debes administrar los permisos y repositorios del equipo desde dentro del Servidor de GitHub Enterprise. Si se elimina un grupo LDAP asignado a un DN, o si se borra un grupo LDAP, todos los miembros se eliminan del equipo sincronizado del Servidor de GitHub Enterprise. Para solucionar esto, asigna el equipo a un nuevo DN, vuelve a agregar a los miembros del equipo y sincroniza de forma manual la asignación. Busca el DN de un grupo LDAP al que asignar el equipo. Si no conoces el DN, escribe el nombre del grupo LDAP. El Servidor de GitHub Enterprise buscará y completará automáticamente cualquier coincidencia.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@3.0/admin/user-management/creating-teams
958d2c28-332c-4e21-ba4e-6ada1f6824f5
Constant Force 2D (Fuerza Constante 2D) La Constant Force es una utilidad rápida para agregar fuerzas constantes a un Rigidbody2D. Esto funciona perfecta para objetos de un solo disparo como cohetes, si usted no quiere comenzar con una gran velocidad pero mas bien acelerar. Aplica ambas fuerzas (torques) linea y angular continuamente al rigidbody en cada actualización de física. El inspector de Constant Force 2D La fuerza lineal aplicada al rigidbody cada actualización de física. La fuerza linea, relativa el sistema de coordenadas del rigid-body, aplicado a cada actualización de física.
es
escorpius
https://docs.unity3d.com/es/2018.4/Manual/class-ConstantForce2D.html
810bb4a7-2039-4048-a91c-c06325d15520
Ahora puedes recibir vía electrónica la revista Estrella del Mar, para que te mantengas al tanto con todo el acontecer del mundo marista en América Central. Solo debes proporcionarnos tu nombre y correo electrónico para que puedas recibir la publicación tres veces al año.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSchpuhW02J-v5FiYv3hKpZkJK09ut8YYBHY_q49qcr3RU4r6g/viewform?usp=send_form
9b85d8d7-3884-4fba-bfd5-950c9aa2c265
Consolidado Gest Regional para proyectos de proyeccion social via Convenios Consolidado lectura de necesidades 1.1. Análisis situacional anterior NO APLICA , esta en contrucciòn Acción planteada en el ITG anterior Nose presentaròn acciones recurrentes ni de reincidencia . Detalle de avance de la acción 1.2 Sistema de atención al usuario Nos se presentaron PQRS, en ninguna de las zonas ni en la VIDER, durante el primero y segundo trimestre. ¿La situación está controlada? En caso de no estar controlada: acción a emprender 1.3 Realimentación desde otras fuentes de información Para el proceso de proyeccion social para el desarrollo regional y la inclusion educativa se implemento a partir del año 2013. una encuestas que busca conocer la percepcion de los aliados de la prestacion del servicio y forma parte del procedimiento de gestion regional para proyectos de proyecccion social via convenios..Esta encuesta solamente se aplica a los convenios que finalizaron durante el trimestre. Los resultados deben presentarse en un anexo segun formato de la encuesta. Para el proceso de proyeccion social para el desarrollo regional y la inclusion educativa se formulo una encuesta que busca conocer la percepcion de los aliados a la prestacion del servicio y forma parte del procedimiento de gestion regional para proyectos de proyecccion social via convenios..Esta encuesta solamente se aplica a los convenios que finalizaran en el 2014, por lo anterior el resultado se dara a comienzos del 2015. De la ocho zonas aplico encuesta la Zona Centro Boyaca 19 encuestas con resultados excelentes y buenos, la zona Bogota cundinamarca registra hacer seguimiento y la Zona Centro Sur tiene programado aplicar encuestas en el tercer trimestre. Las zona Amazonia Orinoquia, Caribe y Sur no reporta, se infiere que no ha realizado. Para el pròximo trimestre todas las zonas deben programar la aplicaciòn de encuestas a los convenios que terminaron se presenta relacion en el envìo del docuemnto realimentaciòn del proceso. Para q triemstre se plane esto?... se asume q el proximo es julio, agosto, septiembre?. Este informe corresponde al segundo trimestre el proximo es el de septiembre. describa el avance, cuantos se piensa implemntar y cuando... si se implemntan los indicadores, a partir de cuendo pueden registra datos?. Este ites no aplica porque en el momento no se tienen indicadortes, su implementaciòn se realizara a partir del tercer trimestre como prueba y solo al final de la vifgencia se tendra un reporte del año. En la actualidad para el proximo trimestre, se han aprobado dos indicadores para las zonas, y unidades de la UNAD.el seguimiento se realiza a traves de una matriz cuya sintesis se incorporo al final de este ITG. La cual sugiero consultarla. LOS CAMBIOS DEL NUEVO PROCEDIMIENTO SE VIENEN APLICANDO DESDE EL AÑO 2011, EN FORMA PAULATINA Y DIFIEREN SUSTANCIALMENTE A LO ESTABLECIDO EN LA RESOLUCION 242/07, por la cual se reglamenta la gestión de proyección Social y Extensión Universitaria. SON LOS SIGUIENTES: Se debe colocar los ajustes que se le han hecho al proceso, de acuerdo a la transiciòn del sistema de gestion de calidad al sistena integrado de gestion... 1. Perfiles de proyectos de proyecccion social identificados como punto de partida de la gestion regional 1.Avances en la denominaciòn de convenios por poryectos de proyecccion social via convenios y mayor exigencia en la fase de negociacion y formalizacion para determinar resultados, logros 2. Tipologia de los diferentes proyectos de proyecccion social (Caracter) segun su objeto y obligaciones relacionadas con las responsabilidades de cada unidad de la UNAD. Relacionado con el concepto de conveniencia 3.Seguimiento a los resultados de los proyectos de proyeccion social via convneio por parte de las unidades a fines al objeto contractual, 4.Seguimiento y medicion de los resultados y calidad de los servicios prestados via convenio por parte de los aliados y o contraparte. Con base en la información analizada en el ITG anterior, para aquellas situaciones que ameritaron la toma de acciones a emprender por recurrencia (Aquellas situaciones que en el trimestre se presentan en cantidades representativas y que representan un alto porcentaje del total de PQRS que ingresan al proceso), o reincidencia (Aquellas situaciones que se vuelven a presentar en dos o más trimestres según se presente la situación) o realimentación desde otras fuentes de información, registre la siguiente información Teniendo en cuenta la información y estadísticas suministradas por el Sistema de Atención al Usuario, para el trimestre actual, relacione los temas que presentan algún tipo de recurrencia o reincidencia (Aquellas situaciones que se vuelven a presentar en dos o más trimestres según se presente la situación) y diligencie la siguiente información: Realice el análisis de la realimentación, entendiéndola como la percepción del cliente ante el producto y/o servicio entregado por parte del proceso (ejemplo: correo electrónico, radio entre otras). Tenga en cuenta dentro del análisis dar respuesta a las siguientes preguntas: 2.1 Análisis de indicadores a) Con base en la información del ITG anterior, para aquellos indicadores que ameritaron la toma de decisiones a emprender registre la siguiente información: (Diligencie las celdas correspondientes a la zona) 2.1 Análisis de indicadores b) Tomando en cuenta el último reporte publicado, realice el correspondiente análisis seleccionando únicamente aquellos indicadores de proceso que manifiestan los siguientes comportamientos: *Desempeño bajo (Indicadores que tienen mediciones por debajo del límite de control inferior). * Sobredimensionamiento de la medición (Indicadores que sobrepasan el límite de control superior). * Comportamiento constante (Indicadores que mantiene un comportamiento constante durante los últimos 4 periodos de medición), para determinar la pertinencia del indicador. * No suministro de datos en el periodo de reporte del indicador (indicadores que en alguno de los periodos que debió reportar información Para cada uno de los indicadores que presente alguna de las situaciones anteriores indique la información de la celda del lado que corresponda a la zona Decisiones tomadas o acciones a emprender 2.2 Aspectos a destacar en el desempeño a) Con base en la información del ITG anterior, para aquellos aspectos a los cuales se les proyectó una acción futura a emprender, registre la informaciónsolicitada en la celda correspondiente a la zona. 2.2 Aspectos a destacar en el desempeño b) Indique los aspectos que no están relacionados en los indicadores pero que tuvieron impacto en el desempeño del proceso, que por su importancia ameritan o ameritaron la toma de decisiones y la implementación de acciones, ejemplo: automatización, normatividad, agentes externos entre otros. Para cada uno de ellos relacione la siguiente la información de la celda del lado que corresponda a la zona. 3 Control y aseguramiento de la calidad Control y aseguramiento de la calidad Relacione los productos y/o servicios estandarizados en el proceso, y únicamente para aquellos que no fueron conformes diligencie lasla totalidad de las información solicitada en las celdas del lado derecho, de lo contrario * Nombre de productos y/o servicios generados en el proceso, (tóme la información de la ficha de especificación de producto) * Total productos y/o servicios generados en el trimestre * Total productos y/o servicios no conformes generados en el trimestre NOTA: En caso de presentarse productos y/o servicios no conformes que ameriten la implementación de acciones correctivas o preventivas, realizar la formulación de plan de mejoramiento a través del SSAM. Centros donde se originaron 4 Estado de las acciones correctivas y preventivas 4 . a Estado de las acciones correctivas y preventivas sin cerrar Con base en la información registrada en el último reporte del Sistema de Seguimiento a Acciones de Mejora SSAM, seleccione únicamente aquellas acciones vencidas y sin iniciar (en estado rojo y amarillo respectivamente). Indique la información solicitada en las casillas del lado derecho que corresponda a la zona en cuanto a las las cuales no se han cerrado las acciones en estado rojo en las fechas estipuladas, y actividades a seguir para dar cierre formal a las acciones Código de acción y Razón por la que no se ha cerrado 4 . b Estado de las acciones correctivas y preventivas sin iniciar Indique en las casillas del lado derecho en la zona, el código de acción y razones por las cuales no se ha dado inicio formal a las acciones en estado amarillo y actividades a seguir para dar inicio a las acciones sin iniciar Código de acción y razon por la q no se ha dado inicio 5 Gestión del riesgo en el proceso Gestión del riesgo en el proceso Con base en la Información diligenciada en la aplicación de Mapas de Riesgos, enuncie los riesgos que se presentaron en el periodo reportado De acuerdo a los diferentes ejercicios de revisión y/o evaluación realizados durante el periodo, que hayan implicado cambios en el sistema de gestión de la calidad SGC, como: optimización, eliminación y/o mejora indique consolidacion de información ITG Zona Centro Bogotá Cundinamarca No se reportó información relacionada en el ITG anterior. No se reportó Información relacionada con ITG No aplica para la zona en el periodo No existe situacion anterior No hay registro de situaciones en estado de recurrencia o reincidencia, por tanto no se plantearon acciones a emprender durante el Segundo Trimestre de 2014. Por otro lado en la Zona Centro Bogotá Cundinamarca durante el Segundo trimestre no se implementaron encuestas de satisfacción a los convenios. En la ZCORI no se reportaron situaciones en el trimestre anterior. No se cuenta con registros que evidencien acciones de mejora para el procedimiento en el presente trimestre En el Periodo anteriror de ITG No se generaron acciones de mejora por situaciones de reincidencia. En el Proceso anteriror de ITG No se generaron acciones de mejora por situaciones de reiteración y no se registraron acciones de encuestas de satisfacción a los convenios. No se reportaron PQRS para la ZAO No se presentaron reportes de PQRS en la Zona El Proceso de Desarrollo Regional durante el Segundo Semestre de 2014 no presentó ninguna PQRS, ni le fueron reenviadas o remitidas al líder misional Zonal PQRS asociadas al Ciclo de Vida del Estudiante, ni de Gestión de la Mesa Dinamizadora de Convenios. Para el procedimiento en la Zona, no se reportaron PQR en el periodo No se reportaron PQRS durante el segundo trimestre de 2014 para la ZCORI conforme al informe de corte trimestral. No se refieren PQRS durante el segundo trimestre de 2014 en la ZCSUR referidas al proceso de Desarrollo regional. No se identificaron PQRS en el periodo anterios en la ZSUR sobre nuestro proceso de Desarrollo regional. No se identifica situaciòn alguna En la ZAO no han culminado los convenios en este periodo por tal motivo no se ha realizado la encuesta de satisfación de usuarios En la Zona caribe No se realizaron ecuesta de percepción en el segundo trimestres, mas sinembargo se está trabajando con el SNEP en la realización de una encuesta: para medir el nivel de satisfacción con el siguiente cuestionario: .CUESTIONARIO ENTREVISTA EMPRESAS CONVENIOS EN EJECUCIÓN SINEP En la Universidad Nacional Abierta y a Distancia nos gustaría saber cómo podemos brindarles un mejor servicio en el marco del convenio que actualmente tenemos con ustedes. Por eso, nos gustaría solicitarles algunos minutos para que intercambiemos impresiones y podamos conocer de primera mano, cómo se han sentido y cómo podríamos mejorar el servicio que ofrecemos para el programa de Alfabetización, Educación Básica y Media. 1. Nos gustaría saber, por qué eligieron nuestra propuesta? ¿Qué les llamó la atención? 2. En su experiencia, qué cree usted que diferencia a la UNAD de otras entidades con las que han trabajado, puede ser en cuanto a la calidad de la educación, el servicio….. 3. ¿Cómo podría describir la relación que tiene con el personal de la UNAD? 4. ¿Qué opinión tiene sobre la manera de establecer acuerdos con la UNAD? 5. Respecto a la solución de sus inquietudes ¿cree que hemos sido oportunos y efectivos, o cómo cree que podemos mejorar? 6. ¿Qué le gustaría que fortaleciéramos o mejoráramos de nuestro servicio? 7. Frente al Programa de Alfabetización, Educación Básica y Media para jóvenes y adultos de la UNAD, ¿qué deberíamos mantener y qué podríamos mejorar? 8. Si se diera la oportunidad, le gustaría trabajar nuevamente con nosotros? ¿Tiene alguna observación adicional? Muchas gracias por el tiempo que nos ha dedicado y por su colaboración. Nos parecía importante tener este espacio y conocer su opinión para que todo siga marchando bien. En la Zona Centro Bogotá Cundinamarca durante el Segundo trimestre no se implementaron encuestas de satisfacción a los convenios. Pero si se hizo un seguimiento de las consolidadas. En la zona hay 19 convenios vigentes que se han presentado a mesa Técnica nacional desde el año 2013, a quienes se les aplicó la encuesta de satisfacción, reportando una percepción buena de la UNAD, pertinente con los porgramas académicos que ofrece y la UNAD se ajusta a las necesidades de convenios generados con las empresas, con calificaciónes excelentes y buenas No se aplicó encuesta de satisfacción de usuarios de convenios en el periodo reportado. La Zona Centro Sur tiene programada la realizacion de la encuesta para el tercer trimestre de 2014, periodo en el que presentará el acumuladod e resultados de la presente anualidad. Dismuniciòn de Gestion de convenios en la zona, NO CORRESPONDE A LA PREGUNTA 1.2 El 80% de las organizaciones consideran que los beneficios obtenidos bajo el marco del convenio son buenos, mientras que el 20% los considera excelentes. En general se encuentra que son positivos los resultados, lo que permite evidenciar la efectividad, eficiencia y calidad de los convenios. En este mismo sentido el 80% de los encuestados está de acuerdo con que los convenios generados entre la UNAD y las organizaciones se ajustan a sus necesidades, mientras que el 20% se encuentra totalmente de acuerdo. Lo anterior es favorable para la Zona, teniendo en cuenta que el 100% de las organizaciones encuestadas consideran que los convenios apoyan sus actuaciones desde cada uno de los campos de acción en la región. No se reporta información en el periodo informado No se presenta para este trimestre informacion sobre fuentes de retroalimentacion externas debido a la programacion de la encuensta para el siguiente trimestre En la Zona Occidente no contamos con el análisis de la información de fuentes externas. En mayo se aplicó la encuesta de Satisfacción del Servicio a dos funcionarios del Municipio de Dosquebradas (Risaralda) con los que se coordinó la ejecución de los contratos interadministrativos 442 (Migrados) y 626 (CIAB) de 2013, pero a la fecha no ha finalizado el análisis de los resultados de dicha información. La ley de garantias impidio la gestiòn de convenios publicos, y la falta de nombramiento de lideres locales minimizan la gestion de la Vider en la zona casos especificos Lideres Locales en IBAGUE Y NEIVA insistiendo que son 8 centros los atienden la formacion en la zona sur. se reporta información en el periodo informado Continuar con la aplicacion de encuesta En el Trimestre 3 se aplicará la encuesta a los convenios que terminaron vigencia. La encuesta arrojará los resultados en el 3 trimestre, conforme a lo programado zonalmente Realizar gestion para el nombramiento de equipo de apoyo o lideres en la zona. No aplica, durante el año 2013 no se tenían indicadores. No aplica para la zona, ya que en el momento no hay indicadores formulados para el procedimiento En el periodo reportado se encuentran en proceso de construcción los indicadores del proceso. No se reporta en el periodo dado que el procedimiento está en construcción Los indicadores se encuentran en proceso de formulación La fase de formulaciòn avanza por tal razon los indicadores no aplican para este caso. En el tema del Diagnostico situacional se tiene prevista y concertada con los misionales zonales a continuar con el avance del Diagnostico Acciones que han sido planificadas para ser realizadas en un horizonte de tiempo no superior a 3 meses y cuya efectividad será evaluada en el siguiente ITG. A la fecha de los convenios gestionados en Mesa Técnica Nacional, no se reportan pendientes en la Zona. Se actualizó la Gestión documental de los convenios de la Zona: La información de los 3 convenios pendientes de la vigencia 2013 ya fué reportada para su respectiva actualización en la Mesa Técnica Nacional. Gestion documental actualizada y sin convenios pendientes actualizacion de convenios pendientes en la zona avanza con la documentacion enviada a MTN Seguimiento a la estrategia de gestión interinstitucional para el año 2014, mediante la realización de un Comité Directivo Ampliado para la socialización y seguimiento de las metas, la realización de grupos focales (que identifiquen oportunidades, fortalezas y contactos), grupo de internacionalización, grupo de emprendimiento, de bienestar, comité zonal de investigación, y planeación de las reuniones 2014 de la Mesa Dinamizadora Zonal de Convenios. Estandarizar la implementación de la Matriz de Seguimiento de Convenios. Realizar una reunión específica (trimestral) de la Mesa Tecnica Zonal en la que participen los supervisores de Convenios para realizar seguimiento a la ejecución y evaluación del impacto de los convenios vigentes. Seguimiento trimestral que la MTZ hace a los convenios y alianzas vider con el fin de facilitar el cumplimiento de los objetos, las acciones financieras del caso, la accion de supervisores y la liquidacion de los mismos. ya se avanza en la actualizacion de los convenios pendientes del año 2013 en MTN , seria pertinente generar un formato de comunicacion oportuna desde la MTN hacia los Videres con web conferencias bimensuales para socializar las inquietudes y generar un googledocs sobre los convenios al dia con los datos ya verifcables por todos en sus zonas y definir la lista de chequeo para los convenios en conjunto, con la presencia de las directivas responsables de la ejecuion y evalucion de dichos convenios incluir la responsabilidad de las areas de comunicacion en vender los convenios. Se desarrolló durante el segundo trimestre de 2014, Jornadas de Gestión VIDER ZCBC (4 de abril, 13 junio, 20 de junio) Jornadas de Inducción y re inducción de la Vicerrectoría de Desarrollo Regional y Proyección Comunitaria ZCBC al personal administrativo (13 Junio). Se desarrolló Comité Directivo Zonal Ampliado para el seguimiento (13 de junio). Se realizaron una Web Conference nacionales en que trabajó la implementación de Nuevo Procedimiento, se estandarizo la Matriz de Seguimiento de Convenios y por último se socializaron los avances del sistema de calidad. Así mismo se desarrolló la preparación y realización del despliegue estratégico. Se realizaron reuniones con comités y grupos focales (que identifiquen oportunidades, fortalezas y contactos), con el comité de internacionalización, comité de productividad, equipo de Bienestar, comité Zonal de Investigaciones y las escuelas, durante el mes de Mayo. Así mismo es de destacar la participación en las 20 Ferias de Educación Superior Promovidas por la Gobernación de Cundinamarca, desarrolladas entre abril y mayo. 1). Actualización de la matriz de convenios a Junio 30 de 2014, 2). Actualización de la Tabla de Retención Documental de los Convenios de la ZCORI. 3). Elaboración de instrumentos para registrar los informes de avance o finales de los convenios Matriz de convenios con corte a 30 de Junio de 2014, debidamente actualizados Se avanzo en la realizacion de dialogos vis skpye desde la Vider nacional en la socilaizacion de la implementación de Nuevo Procedimiento, se definio en conjunto con Videres Nacionales la estandarizacion de la la Matriz de Seguimiento de Convenios y se viene generando todo el proceso de reconocimiento en la zona en cada uno de los comites directivos zonales de los avances de la VIDER con su Implementacion de procesos y procedimientos En cuanto al tema de Indicadores no aplica por que no existen indicadores a evaluar, pero podemos destacar acciones como la de ley de garantías que a pesar del plan de contingencia activado por la secrataría general, hubo traumas en el proceso de matriculas para el cumplimeinto de metas, esto afectó de alguna forma significativamente la situación financiara de la Universidad. En el Marco del Desarrollo del Llamado despliegue Estratégico Local, el 9 y 10 de Abril se desarrolló el simulacro de visita de pares con el objeto de la obtención de la acreditación de calidad. Significo sendas jornadas de alistamiento y preparación de productos en especial a lo referido a Factor 5 donde una de sus características hace referencia a los procesos de Educación Continuada en la Universidad. Evaluación de Resultados e Impactos logrados de los Convenios de la ZCORI se desarrolló la preparación y presentacion de los avances de la Vider para el despliegue estratégico, con el reconocimiento de la labor en la zona y el avance de los convenios y el impacto social de dichos procesos en la regiòn Se realizaron acercamientos con corporaciones, fundaciones y ONG´s para realizar iniciativas de convenios, con el propósito de presentar proyectos a diferentes convocatorias una vez pase el lapso que brinda el estado por la ley de garantías, Se pudo sacar proyectos importantes en la zona como el convenio con la Gobernación del Cesar por $1.871.000.000, y el proyecto del SNEP en CCAV Simón Bolivar para matriculas a 3.100 estudiantes que antes de ley de garantías se ralizaba por contratación directa, pero que esa vez hubo que hacer un proceso licitatorio. Encuentros virtuales de Gestión VIDER local mínimo una vez al mes, así como mesas de apoyo a la gestión de convenios. Distribución de roles para la aplicación a convocatorias públicas. Pilotaje del aplicativo de la Mesa Nacional Dinamizadora de Convenios. Convocar a los representantes de Unidades Gestoras y supervisores de Convenios para socializar proceso y estrategia de seguimiento y evaluación del impacto de los convenios en la ZCORI. Socializacion del proceso a Unidades Gestoras y supervisores de convenios actualizar toda la informacion de las minutas o herramientas para proyectos y convenios con las listas de chequeo definidas para el caso de las solicitudes a las contrapartes desde la orientacion de la VIDER NAL. No se cA la fecha no se reportan convenios pendientes en la ZAO, en el periodo se encuentran en ejecución los siguientes convenios: 1) Convenio No 0252 ViveLbas Meta 2) Convenio de fortacimiento de la educación superior en el municipios de monterrey 3) Convenio con el Fondo Social para educación superior 4) Convenio con hacienda la cabañauenta con la ficha de especificación del producto que entrega el procedmiento. No se presentaron productos no conformes, no se tienen convenios pendientes por legalizar en el trimestre anterior 8.1. Gestión de Convenios. (No hay procedimiento estandarizado) OP 1: 9253: Suscribir y operar tres (3) alianzas estratégicas de orden regional para cada una de las zonas de la UNAD, para fortalecer la financiación institucional. OP 9: 9525: Lograr recursos con organismos gubernamentales y privados para contribuir a la inclusión social, al fortalecimiento tecnológico, académico y productivo de la zona, a través de 7 convenios. (OP9: 9507; OP6: 9364; OP4:9722; OP3:9859; ) A la fecha de los convenios gestionados en Mesa Técnica Nacional, no se reportan pendientes en la Zona. Para el presente periodo, se encuentran legalizados y vigentes los siguietes convenios: Año 2011: Descuento en Matrículas: 3 Año 2013: Descuento en Matrícula: 8 Año 2014: Descuento en matrícula: 1 Se reportaron 3 convenios pendientes para la vigencia de 2013, sobre los cuales ya se envió información a la Mesa Técnica Nacional de la Siguiente manera: 1). CONVENIO UNIVERSIDAD DE LOS ANDES (vENEZUELA) Se envió firmado por las partes para su legalización. 2). CONVENIO MUNICIPIO DE FLORIDABLANCA - NO SUSCRITO 3). ALIANZA CERES CAPITANEJO: La UNIPAMPLONA como entidad operadora del CERES, informa que aun no ha sido firmada la minuta por el Gobernador de Santander. Con relación al seguimiento a la ejecución de los convenios de la ZCORI se reportan en total 21 Convenios vigentes en el periodo, con los siguientes resultados: DESCUENTOS: Total 6 Convenios de la ZCORI que beneficiaron a un Total de 541 estudiantes: MUNICIPIO PIEDECUESTA (3), FINEF (0), IE GABRIEL GARCIA MARQUEZ (0), SECRETARIA DE EDUCACION DE BARRANCABERMEJA (91), MUNICIPIO DEL SOCORRO (91), SENA REGIONAL SANTANDER (434). SUBSIDIOS: 1 Convenio con la ESCUELA DE CARABINEROS DE VELEZ - ESVEL (3). HOMOLOGACIONES: Total 2 Convenioscon un total de 309 beneficiarios: ISER PAMPLONA (13) y SENA Nacional (296). DESCUENTOS NACIONALES: Un total de 607 Beneficiarios distribuidos en los convenios con MINDEFENSA (270), CONFECOMUNAL (304), INDUSTRIA NAL GASEOSAS (13), YANBAL (2), COOPSERVIR (8), INPEC INTERNOS (10). CREDITO: Se registraron un total de 329 Beneficiarios distribuidos en los convenios con ICETEX (152), ICETEX BARRANCA (16), ICETEX P/CUESTA (3), COOPFUTURO (158) MTN reporta tres convenios pendientes de legalizacion, sobre los que ya se envio informacion: 1. DARSOCIAL. Convenio de práctica no suscrito por desistimiento de la estudiante; 2. CIUDADELA NORTE DEL CAUCA. No se suscribio la minuta por la mayoria de rectores de las universidades. Se solucito su anulacion; 3. UNIMARIANA, de la que se remitirá nueva copia ´para archivo. Del año 2012 se reportan cuatro convenios: Luis Amigo, Pascual Bravo, Normal Superior San Pio X y Fundación Universitaria Lasallista. De éstos, tres son convenios que finalmente no se suscribieron porque en las unidades gestoras (escuelas) decidieron no continuar la gestión para concretar los acuerdos pactados y el convenio con el Pascual Bravo se legalizó en el año 2013, el trámite y los procesos para obteber los acuerdos de homologación que motivaron la celebración de este convenio marco no han sido adelantados por la ECBTI. Del año 2013 se reporta el convenio con la Universidad Nacional de Colombia, este convenio finalmente no se suscribió y la contraparte no respondió a la solicitud de expresar sus razones para no continuar el proceso. Para la zona en el periodo no se presentaron productos no conformes, se avanza en la legalizacion de convenios de descuento de matricula a inicios del 2014 como el caso de IE Danthe aliegeri en san vicente del caguan.y se genero un reinicio de convenio pendiente del año 2013 Caso Convenio de aportes 519 del Pitalito Huila. A pesar de la Ley de garantías se ha podido adelantar en este semestree cuatro alianzas, las mismas aportaron a la sostenibilidad de la Universidad la suma de TREINTA Y CINCO MILLONES CUATROCIENTOS DIECIOCHO MIL OCHOCIENTOS MILLONES DE PESOS, ($35.418.800) Alianzas del Orden Regional para Fortalecer la Financiación Convenios y Contratos de Subsidio matricula Aliado: Cooperativa Colega Así mismo se han desarrollado acciones conducentes a la suscripción de nuevas alianzas. De acuerdo a las disposiciones de la Circular No. 210-003 del 14 de Febrero de 2014 - Restricciones por Ley de Garantías Electorales, en la ZCORI no se presentaron propuestas de Convenios para el periodo reportado. Se tramitaron OTRO SI de los convenios de: CRISTO REY; CEM SAN FRANCISCO y UNIVERSIDAD MARIANA. De acuerdo con la información registrada en la Matriz de Seguimiento a Convenios, actualmente en la Zona Occidente se encuentran en ejecución 11 convenios marco y 10 convenios de descuento; se logró una adición presupuestal y de tiempo al convenio con el Municipio de Puerto Boyacá; se firmó otrosi del convenio de Educación Permanente con el Once Caldas de Manizales y a los convenios con el Jardín Botánico de Medellín y Empresa Social Ciudad Humana. Los convenios de descuento siguen siendo una estrategia fundamental para potenciar la matrícula y ampliar la cobertura geográfica poblacional en la zona, el convenio con el Muncipio de Puerto Boyacá también representa la oportunidad de mantener matriculados más de sesenta estudiantes de ese municipio del Madgalena Medio; el Convenio con la Empresa Social Ciudad Humana nos permite visibilizarnos y posicionarnos en el Eje Cafetero (publicidad y aparición en medios) y el convenio con el Jardín Botánico es la alianza más importante para la ECAPMA y la que nos permite adelantar la Cátedra Ambiental y Desarrollo Sostenible, participar en el Pacto por los Bosques y en varios proyectos más de un gran impacto regional y nacional. En el periodo a inicios de 2014 se legalizo convenio y se firmo acta de reinicio de otro de recurso La no elaboración de los informes de avance por parte de la interventoria de cada convenio;Baja formalizacion de alianzas con instituciones de la region; Ningun convenio o alianza realizada; Gestion pago Cuentas de Cobro Convenios No se reportaron riesgos en el proceso, no existe una ilustración clara en la zona para el reporte de los riesgos, mas sin embargo a esta unidad se vienen solciitando evidencias de risgos como el que a continuacion se enuncian: Descripción Deficiente articulación de los programas de Desarrollo Regional con las diferentes Unidades. Causa: No había una socialización efectiva entre el proceso de formación a distancia y gestión para el desarrollo social educativo. Incumplimiento en la ruta de aprobación de Convenios, Ausencia de informes de interventoría de los diferentes convenios, Verificación errónea, no oportuna o no verificación de listados de beneficiarios de convenios interinstitucionales para la realización de cuentas de cobro por parte de Tesorería. El riesgo que se puede presentar en el procedimiento, como aporte, puede ser: Falta de documentos soporte para evaluación de convenios por parte de la Mesa Técnica El riesgo del procedimiento para el periodo reportado se denomina: Incumplimiento del trámite de liquidación de convenios. Todo el procedimiento contiene riesgos que llevan al incumplimiento del OBJETO pactado y que acarrea responsabilidades de todo orden. Incumplir el objeto en su etapa de ejecucion puede sobrevenir de causas internas y externas. Internas como la mala formulacion del proyecto, que implique sobre costos en el mismo o incumplimiento en las actividades, en la contratacion derivada o demoras internas por los tramites a adelantar. Causas externas a tomar en cuenta, como factores de orden social o publico, que cambian las dinamicas de ejecucion de un objeto. Por eso he considerado siempre pertinente estimar un procedimiento de formulacion de proyectos con los elementos basicos, pero que si aborde temas de riesgos en la planeacion y ejecucion de los mismos. Es importante caer en la cuenta que el procedimiento de convenio, esta inmerso dentro de un proyecto. Nos faltaria tener con mayor claridad ese marco de referencia mas abarcativo que es el proyecto. El riesgo potencial en la zona es legalizar convenios marco cuya unidad gestora no asume el desarrollo de los acuerdos pactados con la contraparte, provocando o generando un desgaste institucional innecesario, dificultades de carácter jurídico o incluso la posibilidad de una ruptura entre las instituciones y en consecuencia una mala imagen institucional. No se presento ningun riesgo en la zona frente a este procedimiento. por lo menos evidenciado auque existen los ya reconocidos en la mayoria de zonas para el avace de los procesos y procedemientos. En el Cead de puerto carreño se tiene una iniciativa de convenio con la secretaria de educación departamental para brindar acceso a la educación superior en los programas de licenciatura en etnoeducación, matematica y filosofia a 60 profesores por un valor de 71.000.000 millones de pesos para el 2014-2; en la UDR leticia se tiene una iniciativa de convenio para Cualificacion docente en temas como fortalecimiento de las competencias basicas, evaluacion por competencias, actualizacion en pedagogia, manejo y uso de TICs y elaboracion de curriculos flexibles por 100.000 cien millones de pesos para el 2014-2; se estan organizando cada una de las carpetas de los convenios para realizar los informes de supervisión por parte de los delegados de la secretaria general de la UNAD Se envia evnidencias al lider del manejo de riesgos, para la mitigación del mismo A razón de la ley de garantías se ha congelado el trámite de convenios , sin embargo conjunto a Mesa Técnica Nacional de Convenios y la Secretaria General, se trabaja en un proceso de liquidación y depuración de convenios. Asi como la estandarización de la matriz de Seguimiento de Convenios. Matriz de Seguimiento a Convenios Vigentes de la ZCORI Actualizada al Segundo Trimerstre de 2014 Matriz de convenios actualizada El proceso se viene realizando de acuerdo al manual de gestión de convenios y proyectos de acuerdo a la resolución 242/07, por la cual se reglamenta la gestión de proyección Social y Extensión Universitaria; inicialmente se realiza un alistamiento en donde la inictiva parte de una carta de intención, acompañada de los documentos necesarios para la gestión, se desarrolla una minuta en la cual las partes estan de acuerdo, se presenta a mesa tecnica Zao y con las observaciones replanteadas se remite a mesa tecnica nacional una vez organziadas las observaciones juridicas, financiaras y tecnicas se procede a firmar la minuta por las partes, despues de esta acción se firma el acta de inicio para proceder a ejecutar el respectivo convenio Se han evidenciado cambios en los procedimientos de los sistemas de la Vicerectoría, se han realizado laboratorios de discusiones que permiten ajustar y evaluarlos, en ese sentido se ecnuntran en proceso de aprobación. El proceso se encuentra en estado de aprobación y socialización. El procedimiento ya ha sido evaluado y se han dado los aportes respectivos por parte de la zona de acuerdo con el procedimiento establecido El riesgo detectado para el procedimiento en la ZCORI se relaciona con el incumplimiento de los compromisos pactados por las partes, lo que puede generar que no se desarrolle el proyecto para el que fué suscrito un convenio. El procedimiento no ha sido publicado ni aprobado por lo tanto no se registra se hiceron los ajustes necesarios teniendo en cuenta las sugerencias del equipo VIDER Matriz de seguimiento a ejecución de convenios actualizada trimestralmente e informe consolidado que de cuenta de resultados e impactos de los convenios vigentes en la ZCORI. Matriz actualizada a 30 de junio de 2014 que da cuenta de 118 convenios vigentes en zona asi: HOMOLOGACIONES 7; BIENESTAR 5; DESCUENTO 27; PRACTICAS 52; CERES OFERENTE 7; REDES 1; LABORATORIO DE PRACTICA 1; MATRICULA SUBSIDIO 7; CY T 8; MARCO 3. Segun el CEAD: PALMIRA 20; PASTO 71; POPAYAN 19 Y CERES SANTANDER 8. Nuestra apreciación, al revisar nuevamente la caracterización, es que se trata de un proceso amplio, ambicioso y un tanto complejo, pero que sin duda apunta a la proyección social para el desarrollo regional y la inclusión educativa. La intención y tarea permanente en la Zona Occidente es lograr el interés y el compromiso de todas las unidades, lideres y personas involucradas y requeridas para el cumplimiento del objetivo o propósito del proceso. Consideramos que la actualizacion de la informacion debe ser visible en un documento compartido para los lideres con una base de datos solo para consulta. Fuente: Reportes zonas. Las zona sombreado no reportaron la informaciòn No se registró informacion relacionada en el ITG anterior. Procedimiento en construcción No aplica, ya que es un procedimiento que se encuentra en revisión Se identifica el procedimiento en fase de consolidacion o construcción No hay registro de situaciones en estado de recurrencia o reincidencia, por tanto no se plantearon acciones a emprender durante el Segundo Trimestre de 2014. No se cuenta en la ZCBy con registros de reincidencia No se plantearon (procedimiento en construcción) No se tienen en la ZCSUR registros de reincidencia por lo tanto no existe plan de mejora No se registra ninguna accion sobre este tema No se registraron PQRS en el trimestre para el procedimiento El Proceso de Lectura de Necesidades durante el Segundo Semestre de 2014 no presentó ninguna PQRS, ni le fueron reenviadas o remitidas al líder misional Zonal PQRS. No aplica, ya que es un procedimiento que se encuentra en construcción y revisión Procedimiento en proceso de definición. Procedimiento en revisión y ajustes en avance para analisis de proceso y ajustes pertinentes No se recibieron retroalimentaciones al procedimiento desde otras fuentes No se registró información relacionada en el ITG anterior Teniendo en cuenta el objetivo, alcances y productos esperados del procedimiento, se sugiere un indicador de eficacia que de cuenta del avance del Proyecto de análisis de territorio planteado para una anualidad. El Indicador podria plantearse en 4 informes (3 de Avance por fases y uno final con el Diagnóstico situacional) El procedimiento establece cuatro fases en su alcance, que van desde la conformacion de equipos , levantamiento del estado del arte, elaboracion de diagnosticos, y plan de accion. Se hace necesario acotar las fases y definir indicador por cada una de ellas, con el fin de contar con una ruta clara en su elaboracion Se propone como nombre del indicador: "Elaboración de Diagnóstico Situacional" No existen por lo tanto no aplica Indicador de Gestion de eficacia % de avance logrado/porcentaje de avance proyectado Aportes a la definición del procedimiento (en construcción) No se ejecutado el procedimiento por lo tanto no aplica Mesas de trabajo para complementar el documento y proyectar el desarrollo de los capítulos faltantes, preparación del encuentro zonal de investigación y desarrollo regional. Elaboración de proyecto de Diagnóstico situacional de la ZCORI para el año 2014. Se delegó el liderazgo del proceso y se desarrollaron comités de impulso del Encuentro Zonal de Investigación y Desarrollo Regional. Así como la estructuración de las Preguntas sobre proyección social de la encuesta a docentes en la zona. Análisis de la configuración geográfica de la ZCORI Analisis de la Categoria de Territorio de la ZCORI Avanzar en el análsis de la categoria de Población para el proximo periodo. No se conocen las fichas de especificaciones del producto o servicio que entrega el procedimiento Diagnostico Situacional de la ZCORI 2014 - en proceso de elaboración En el periodo no se presentaron productos no conformes en procedimiento. Primer Avance: Analisis Categoria Territorio Avance en lectura territorio- analiss de contexto competitivo No se registran acciones correctivas o preventivas para el periodo reportado No existen acciones en el SSAM de la ZAO relacionadas con el procedimiento A cargo de la Zona No existen acciones en el SSAM. no se registran en aplicativo Dado que el procedimiento no se encuentra publicado en el listado de procesos y procedimientos del SIG, no se puede definir si aplica o no algún riesgo de la zona relacionado. Falta de socialización del protocolo en el conjunto de las escuelas y en general la comunidad docente Estructuración de un informe de avances. Procedemiento en construccion Se desconoce el procedimento y su alcance en zona, por lo que no es posible retroalimentar la implementacion del mismo en la ZAO. No esta documentado y publicado en el Listado Maestro de Caracterizaciones y Procedimientos El proceso se encuentra en estado de aprobación y socialización. Definición de instrumentos para la organización y presentación de la información que se genere en cada una de las categorias de Análisis y del producto final (Diagnostico situacional). Teniendo como base el contenido del Dectreto 1500 de 2012, expedido por laPresidencia de la Republica, se hace necesario incorporar a las lecturas de contexto, los PLANES REGIONALES DE COMPETITIVIDAD y LOS PLANES REGIONALES DE INNOVACION, que le apuntan al cumplimiento de los planes VISION 2032 como politicas de largo plazo. La UNAD planea dar inicio a ejercicios de planeacion mayores a los d elos periodos rectorales, que deben necesariamente incorporar la macropoliticas publicas nacionales en las lecturas de territorio, verificar su coherencia con los entornos y proponer acciones para conseguir los propositos o apuestas de desarrollo mediados por el analisis critico de posibilidades. Se hace necesario que en cada zona, se revisen los planes mencionados, analiando coherencia, legitimidad y ajustando o atemperando los propositos locales de desarrollo, con el fin de ser mas coherente en la formulacion de las metas de la UNAD Después de una nueva revisión del procedimiento para la lectura y análisis del territorio, considero que avanzamos en el sentido correcto. La propuesta y potencial implementación de los observatorios sociales locales puede ser la estrategia y la herramienta que nos permita liderar, junto a la comunidad académica, las organizaciones sociales y comunitarias y otros líderes sociales, la interacción comunitaria para un desarrollo social incluyente. Se debe promover y fortalecer la socialización del procedimiento y el trabajo articulado con las escuelas. Es importante definir la inclusion de los planes de desarrollo municipal.para poder identificar las necececidades de cada region o municipio y establecer las prioridades de inversion en educacion que permitiran la realizacion de convenios en la zonas especificas segun la proyeccion de sus planes de Gobierno o territorio.
es
escorpius
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1C9nRMWgxWt620MA8tRtQDplD3RxfgftFZ6m3deRLMHs/pubhtml
98944522-772c-4b86-b714-c05d1918e5c5
[[Image:releasescurrent.png]] [[Image:ES_ release-graph-key.png]] ==Calendario general de liberaciones== Todas las liberaciones son precedidas por una advertencia previa de una semana. Las fechas próximas de liberaciones pueden encontrarse en el [https://www.google.com/calendar/ical/moodle.com_p4c2oe7hsb77ltaro5qtihb5d4%40group.calendar.google.com/public/basic.ics Moodle development calendar]. Todas las liberaciones son precedidas por una advertencia previa de una semana. Las fechas próximas de liberaciones pueden encontrarse en el [https://www.google.com/calendar/ical/moodle.com_p4c2oe7hsb77ltaro5qtihb5d4%40group.calendar.google.com/public/basic.ics Moodle development calendar]. (Tenga en cuenta que este es un enlace iCAL que tratará de añadir las fechas a su calendario personal. Si Usted solamente quiere mirar las fechas en línea, use [https://calendar.google.com/calendar/embed?src=moodle.com_p4c2oe7hsb77ltaro5qtihb5d4@group.calendar.google.com&pli=1 este enlace].). | [[Notas de Moodle 3.7|Notas de la versión]] | [https://docs.moodle.org/37/en/Upgrading Actualización a 3.7] | [[Notas de Moodle 3.7.1|Notas de la versión]] Compostura de problemas del núcleo en general en 3.7.x terminarán el 11 de mayo del 2020 (12 meses). Compostura de problemas para asuntos de seguridad en 3.7.x terminarán el 9 de Noviembre del 2020 (18 meses). | [[Notas de Moodle 3.6|Notas de la versión]] | [https://docs.moodle.org/36/en/Upgrading Actualización a 3.6] | [[Notas de Moodle 3.6.1|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.6.2|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.6.3|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.6.4|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.6.5|Notas de la versión]] Compostura de problemas del núcleo en general en 3.6.x terminarán el 11 Noviembre del 2019 (12 meses). Compostura de problemas para asuntos de seguridad en 3.6.x terminarán el 11 Mayo 2020 (18 meses). | [[Notas de Moodle 3.5.3|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.5.4|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.5.5|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.5.6|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.5.7|Notas de la versión]] Compostura de problemas del núcleo en general en 3.5.x terminará el 13 de Mayo 2019 (12 meses). Compostura de problemas del núcleo en general en 3.5.x terminó en Mayo 2019 (12 meses). Compostura de problemas para asuntos de seguridad en 3.5.x terminará el 10 de Mayo 2021 (36 meses). | [[Notas de Moodle 3.4.6|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.4.7|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.4.8|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.4.9|Notas de la versión]] Compostura de problemas del núcleo en general en 3.4.x terminará el 12 Noviembre 2018 (12 meses). Compostura de problemas para asuntos de seguridad en 3.4.x terminará el 13 Mayo 2019 (18 meses). Compostura de problemas para asuntos de seguridad en 3.4.x terminó el 13 de Mayo 2019 (18 meses). | [[Notas de Moodle 3.1.15|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.1.16|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.1.17|Notas de la versión]] | [[Notas de Moodle 3.1.18|Notas de la versión]] Compostura de problemas del núcleo en general en 3.1.x terminó el 8 de Mayo del 2017 (12 meses). Compostura de problemas para asuntos de seguridad en 3.1.x terminará el 13 de mayo del 2019 (36 meses). Compostura de problemas para asuntos de seguridad en 3.1.x terminó el 13 de mayo del 2019 (36 meses). Nota: Moodle 3.1 es una versión con soporte a largo plazo ('' long-term support release = LTS''). Revisión del 14:59 8 jul 2019 Compostura de problemas del núcleo en general en 3.7.x terminarán el 11 de mayo del 2020 (12 meses). Compostura de problemas para asuntos de seguridad en 3.7.x terminarán el 9 de Noviembre del 2020 (18 meses).
es
escorpius
https://docs.moodle.org/all/es/index.php?title=dev/Historia_de_las_versiones&diff=50610&oldid=48905
710b68d3-b47a-4854-9f82-f3eccb5b11c6
Para utilizar Brackets con GitHub Desktop, debes instalar el atajo de la línea de comandos. Para instalar el atajo, abre Brackets, da clic en Archivo en la barra de menú y luego da clic en Instalar Atajo para la Línea de Comandos.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/desktop/installing-and-configuring-github-desktop/configuring-and-customizing-github-desktop/configuring-a-default-editor
b2d87b7c-1f12-4890-8932-fff67607a172
Una comunicación libre, intercultural, incluyente, diversa y participativa es un derecho Constitucional para todos y todas. (Art. 16) Por ello el Estado debe garantizar la asignación de frecuencias a través de métodos transparentes y en igualdad de condiciones para los medios públicos, privados y comunitarios, evitando el monopolio y la concentración en la concesión de frecuencias. (Art.17 Constitución del Ecuador) Desde el Sector comunitario de la comunicación, conformado por medios comunitarios, comunicadores y comunicadoras, periodistas, asociaciones de comunicación comunitaria, productores audiovisuales, pueblos afrodescendientes e indígenas, académicos e investigadores y desde el sector de los medios públicos, levantamos nuestra voz como espacio plural y amplio de la comunicación y el periodismo en Ecuador, expresando nuestra preocupación con relación a la derogación del Reglamento de la actual Ley Orgánica de Comunicación, y al envío del proyecto de la Ley Orgánica de Libertad de Expresión y Comunicación por parte del presidente Guillermo Lasso, a la Asamblea Nacional para su tratamiento. Hacemos un enérgico y urgente llamado para que los posibles cambios a la actual Ley Orgánica de Comunicación no sean regresivos en derechos de la comunicación para el sector comunitario y público. Creemos que el Estado debe cumplir con la obligatoriedad de garantizar derechos, contemplados en la Constitución y en la Ley Orgánica de Comunicación, aprobada en 2013 y posteriormente reformada en 2018, tales como: el acceso a frecuencias, y a la fundación de medios propios de comunicación para las comunidades, colectivos y organizaciones sociales, la reserva del 34% del total del espectro radioeléctrico para este sector, y la permanencia de instituciones como el Consejo de Promoción y Regulación de la Información y la Comunicación aprobado, vía consulta popular en el año 2011, y cuyas funciones permitan viabilizar las políticas públicas de comunicación. Para garantizar una verdadera libertad de expresión, la democratización de la comunicación y la producción audiovisual propia e independiente en nuestro país, es necesario mantener la base de las Acciones Afirmativas previstas en la Ley Orgánica de Comunicación vigente: capacitación, exenciones de impuestos para la importación de equipos, créditos preferenciales y fondos de fomento. Tanto el Ejecutivo como la Asamblea Nacional, deben reconocer y recordar que aquellos artículos susceptibles del abuso político para sancionar y perseguir el trabajo periodístico, ya fueron suprimidos de la legislación. En este sentido, miramos con preocupación algunos artículos presentes en el proyecto de ley elaborado por el Ejecutivo, donde se coloca a la Libertad de Expresión como un derecho individual, y no como un derecho colectivo de los pueblos. Esta noción individualista de la libertad de expresión omite el derecho de los colectivos a crear su propia comunicación, reduciendo la Libertad de Expresión como exclusiva de los periodistas y de los medios, y no como un derecho de toda la ciudadanía. Al no reconocer a la comunicación como un Derecho, omite la responsabilidad del Estado frente a este tema, y a la voluntad de organismos del Estado el concesionar o no frecuencias, dejando así, inaplicables los principios de equidad e igualdad que establece la Constitución. En el artículo 9 del citado proyecto de ley, si bien se reconoce el derecho a la comunicación intercultural y plurinacional, producida por los pueblos y nacionalidades indígenas, afroecuatorianas y montubias, sin embargo este parece ser solamente declarativo. Sin el acceso a frecuencias de radios y televisión, este postulado se convierte en letra muerta, ya que el acceso a medios radiales y televisivos, no se lo puede garantizar. Consideramos que el país requiere que en la Asamblea Nacional se discuta un proyecto de ley que viabilice el derecho a la comunicación consagrado en la Constitución y la libertad de expresión, en los tiempos y mediante los mecanismos adecuados que permitan una amplia y plural participación, un debate público y el análisis del marco normativo por parte de todos los sectores que componen el sistema de comunicación del país. Exhortamos al nuevo gobierno a revisar los procesos de adjudicación de frecuencias desarrollados en el anterior mandato, cuyos resultados mantuvieron la concentración de frecuencias en pocas manos, ignorando por completo la Auditoría de las Concesiones de las Frecuencias de Radio y Televisión del año 2009 y el artículo 17 de la Constitución que impide el oligopolio o monopolio, directo ni indirecto, de la propiedad de los medios de comunicación y del uso de las frecuencias. El sector comunitario de la comunicación se mantendrá vigilante de las acciones de la Asamblea Nacional y de las actuaciones de los y las asambleístas y del Ejecutivo, para impedir cualquier medida regresiva que se pretenda tomar. Invitamos a la ciudadanía en general, organizaciones sociales, academia, colectivos y comunidades a sumarse a la construcción de una Ley que fortalezca los derechos de la información y la comunicación en el marco de un Estado Plurinacional, Intercultural y de Derechos. Es indispensable y urgente reconocer que la comunicación es el derecho que da voz a todos los derechos. !Sin medios comunitarios, no hay libertad de expresión¡ - Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE - Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonia Ecuatoriana CONFENIAE - Confederación de Pueblos de la Nacionalidad Kichwa del Ecuador ECUARUNARI - Coordinadora de Medios Comunitarios Populares y Educativos del Ecuador. CORAPE - Asociación Latinoamericana de Educación y Comunicación Popular, ALER - Coalición de Comunicación y Medios Comunitarios del Ecuador - Colectivo Pro Derechos Humanos - Asociación de Productores Audiovisuales Kichwas APAK - Agencia Latinoamericana de Información - ALAI - LaLibre.net Tecnologías Comunitarias - Radio La Voz de la CONFENIAE - Radio La Voz de las Cascadas Vivas - WambraEc, medio digital comunitario - ACAPANA: Asociación de Creadores de Cine y Audiovisual de Pueblos y Nacionalidades - Asociación Latinoamericana de Investigadores de la Comunicación (ALAIC)
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScEX5mUMx2lr9DbLkQnEJTfik2rWP6oJ8exvwCYC2IWkWTDoQ/viewform
054a9021-09a6-4919-a9dc-098f990d9f12
Elección de salida de XML para los mensajes de modernización automática Cuando se usa la Modernización automática de Solaris desde la línea de comandos, ahora se puede elegir la salida XML con la opción -X. Esta opción se usa al escribir programas o secuencias de shell que usen la Modernización automática de Solaris como herramienta. La salida predeterminada es texto, pero con la opción -X, se crea el XML adecuado para el análisis y la interpretación de la máquina. La salida de la opción -X es XML para todos los mensajes, incluidos mensajes de error, de advertencia, informativos y generales.
es
escorpius
http://docs.oracle.com/cd/E19683-01/817-3481/whatsnew-s9fcs-147/index.html
6f858ed0-8600-40cc-86e5-70ae2c120160
Implementación de Target mediante Dynamic Tag Management (DTM) Dynamic Tag Management (DTM) es el administrador de etiquetas heredado de Adobe. Adobe Launch es el método preferido y actualizado para implementar Target y la biblioteca de at.js. Para nuevas implementaciones de Target, use Launch. La siguiente guía es para clientes existentes que usan una implementación de DTM.
es
escorpius
https://docs.adobe.com/content/help/es-ES/target/using/implement-target/client-side/deploy-at-js/implementing-target-using-dynamic-tag-management.translate.html
881166a6-7031-4333-9f69-fe495e7562f9
Para deshacer los cambios de la configuración y restablecer la opción de realizar una actualización en línea, puede ejecutar el siguiente comando. /usr/local/horizon/update/updatelocal.hzn setdefault Ejecute el comando siguiente updatemgr.hzn. /usr/local/horizon/update/updatemgr.hznupdateinstaller Ejecute el comando siguiente. /usr/local/horizon/update/updatemgr.hznupdate Los mensajes que se generen durante la actualización se guardan en el archivo update.log en /opt/vmware/var/log/update.log. Vuelva a ejecutar el comando updatemgr.hzn check para comprobar que no existe ninguna actualización más reciente. /usr/local/horizon/update/updatemgr.hzncheck Compruebe la versión del dispositivo actualizado. vamicli version --appliance El comando debe mostrar la nueva versión. Por ejemplo, desde la línea del comando, ejecute el siguiente comando. Se completó la actualización. Tenga en cuenta que las funciones de búsqueda y de autocompletar de la consola de administración no estarán disponibles durante 15 o 20 minutos después de que el dispositivo virtual se inicie. En la versión 2.7, la búsqueda de índices se transfirió a Elasticsearch, un motor de búsqueda y análisis integrado en el dispositivo de VMware Identity Manager. El proceso de migración puede durar entre 15 y 20 minutos después del inicio del dispositivo virtual. Tenga también en cuenta que para que funcionen la búsqueda y la función de autocompletar, la auditoría no debe estar deshabilitada. Puede comprobar la configuración de la auditoria en la página Catálogo > Configuración > Auditoría.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Identity-Manager/2.8/com.vmware.wsp-upgrade.doc_28/GUID-3F84B235-092C-4161-8FC8-638411E15B4D.html
c8cc57ff-6ea7-4ce1-ac88-d5d49c38e66f
Esta es la tabla de contenidos para todos los asuntos de la Asset Store tanto para clientes y editores. Esta página contiene guías desde cómo descargar sus assets desde la Asset Store hasta publicar sus propios assets. Esta sección describe cómo realizar algunas acciones comunes con la Asset Store. Esta sección describe cómo realizar algunas acciones comunes con la Asset Store Tools y la sección de Administración de Editores (Publisher Administration) de su cuenta web
es
escorpius
https://docs.unity3d.com/es/2017.2/Manual/AssetStoreHOWTO.html
8a58b591-df54-43a5-959f-0a4ad7c30e4a