id
stringlengths
9
12
text
stringlengths
2.17k
277k
title
stringclasses
1 value
doc-ar-6142
كوكب القرود فيلم خيال علمي إنتاج عام 1968 ومن إخراج فرانكلين ج. شافر وهو مقتبس نسبيًا من رواية كوكب القردة التي كتبها بيير بول. والفيلم من بطولة تشارلتون هيستن ورودي ماكدويل وكيم هنتر والممثل الشكسبيري المحنك Maurice Evans وجيمس ويتمور وأيضًا James Daly وليندا هاريسون. وقام بكتابة السيناريو في الأصل Rod Serling ولكن تمت إعادة كتابته مرات عديدة قبل أن يتم الانتهاء منه كليةً في آخر الأمر. وقد شملت التغيرات تغير أسماء الشخصيات وتقديم مجتمع القرود في صورة أكثر بدائية بدلاً من الفكرة المكلفة التي تصور مجتمع القرود متميزًا بمباني المستقبل والتكنولوجيا المتقدمة. وقد كان الفيلم بمثابة ثورة في تقنيات مكياج الأقنعة المطاطية التي قام بتصميمها وتنفيذها الفنان John Chambers انظر وقد استقبل الفيلم بحفاوة من قبل النقاد والجماهير وقد نتج عنه الاحتفاظ بالملكية الفكرية للفيلم وإصدار أربعة أجزاء وبرنامج تليفزيوني قصير الأجل، كما ظهرت بعض المسلسلات ذات الرسوم المتحركة وأيضًا كتب الكوميكس والعديد من منتجات الدعاية المختلفة، وأخيرًا، تم عمل فيلم جديد يعيد تقديم الفيلم القديم في عام 2001. وكان للممثل Roddy McDowall علاقة طويلة الأمد بسلسلة القرود، حيث ظهر في السلسلة الأصلية التي تكونت من خمسة أفلام كان واحد منها فقط محاكاة لفيلم سابق، كما ظهر أيضًا في مسلسلات تليفزيونية. قصة الفيلم يبدأ الفيلم ومجموعة من رواد الفضاء وهم تايلور ولاندون وستيوارت ودودج في سبات (بيات شتوي) عميق بعد ارتطام سفينة الفضاء التي كانوا يستقلونها وسقوطها في بحيرة في كوكب مجهول في عام 3978 بعد رحلة في عام 2006 على سرعة ضوئية قريبة، وخلال هذه الرحلة تقدم عمر الطاقم 18 شهرًا فقط نظرًا لتمدد الزمن. ويستيقظ الرواد ليكتشفوا أن ستيوارت قد مات في الفضاء نظرًا لتسرب الهواء وأن السفينة تغرق. ويستخدموا قاربًا مطاطيًا قابلاً للنفخ للوصول إلى الشاطئ. وبمجرد الوصول إلى هناك، يقوم دودج بعمل اختبار للتربة ويعلن أن هذه التربة غير قادرة على أن تبقيهم على قيد الحياة. ويرجح تايلور أنهم على ظهر كوكب في كوكبة الجبار على بعد 320 سنة ضوئية من الأرض لكنه يعرب عن عدم تأكده من ذلك. وينطلق الرواد الثلاثة عبر الصحراء ليجدوا في بادئ الأمر نباتًا وحيدًا وبعدها يجدون عدة نباتات. ويعثرون على واحة على حافة الصحراء ويقررون السباحة دون ملابس متجاهلين الفزاعات (الفزّاعة) على غرابة شكلها (وهي ما يُنصب تخويفًا للطير). وأثناء السباحة يتم سرقة ملابسهم. وعندما يطارد الرواد اللصوص، يحدون ملابسهم ممزقة، ويجدون المعتدين وهم مجموعة من البشر البكم البدائيين يغزون حقل ذرة فيرضا. وفجأةً، تظهر مجموعة من الغوريلات تمتطي الجياد وتجري مسرعةً داخل حقل الذرة ملوحةً بأسلحة نارية وأشراك وشباك يستخدمونها لأسر أي إنسان يجدونه أمامهم أو قتل البشر إذا لم يتمكنوا من أسرهم. وأثناء محاولة الرواد الفرار، يقتل دودج ويتم أسر لاندون ويصاب تايلور في حنجرته. وتأخذ الغوريلات تايلور إلى «مدينة القرود» حيث ينقذ حياته اثنين من علماء الشمبانزي وهما زيرا وجالين. وعندما يستيقظ تايلور المحتجز الآن في قفص مع امرأة تدعى نوفا تم أسرها في مغامرة الصيد نفسها، يكتشف أن الجرح الذي في حنجرته قد جعله أبكم مؤقتًا. ويكتشف تايلور أن القرود الذين يتكلمون هم من يسيطر على الوضع، كما أنهم ينقسمون إلى نظام طبقي صارم كالتالي: فالغوريلاتضطلع بمهام الشرطة والقوات العسكرية والصيادين، بينما تقوم قرود إنسان الغاب بدور الإداريين والسياسيين والمحامين، أما قردة الشمبانزي فهم المفكرون والعلماء. وعلى الجانب الآخر، يعتبر البشر الذين لا يستطيعون التحدث حشرات ضارة وحشية ويتم صيدهم أو قتلهم فورًا أو استعبادهم لاستخدامهم في العمل اليدوي أو لأغراض التجارب العلمية. علاوةً على ذلك، تبدي زيرا وخطيبها كورنيليوس العالم الأثري اهتمامًا بتايلور بعد أن يحاول التواصل معهما عن طريق الغمغمة في الكلام. وأثناء تحدث زيرا وكورنيليوس لرئيسهما دكتور زايوس الذي ينتمي لفصيلة قردة إنسان الغاب، يقوم تايلور بالكتابة على الوحل ويحاول أن يلفت انتباه كورنيليوس وزيرا إليه لكن زايوس فقط هو من يشاهد الكتابة ويقوم بمسحها وتدميرها بعصاه عندما يدرك ذكاء تايلور. وأخيرًا، يتمكن تايلور من سرقة ورقة من زيرا عندما تقترب من قفصه ويستخدمها في كتابة رسالة إليها. وتقتنع زيرا وكورنيليوس بذكاء تايلور؛ وعندما يعلم زايوس بهذا، يأمر بخصي تايلور. ويتمكن تايلور من الهرب قبل تنفيذ الإجراء ويهرب من مدينة القرود التي يكتشف أنها نسخة معمارية بدائية من كوكب الأرض في القرن العشرين. وخلال رحلة هربه يجد نفسه في متحف تم وضع جثة دودج فيه بعد تحنيطها للعرض. وبعد ذلك بوقت قصير، تتمكن الغوريلات من أسر تايلور مرة ثانية، ويكتشف تايلور أن حنجرته قد شفيت فيقول لهم ويصيح غاضبًا «ابعد يديك النتنة عني أيها القرد القذر اللعين!». وينصب القردة المصدومون محكمة لتحديد أصل تايلور في محاكاة لـمحاكمة القرد. ويخبرهم تايلور عن رفاقه الاثنين ويوضح لهما أن واحدًا منهما قد قتل وأن الآخر مفقود. وعند هذه النقطة، تحضر المحكمة لاندون الذي تعرض لعملية جراحة فصية بدائية جعلته جاموديًا. وبعد المحكمة، يعقد زايوس اجتماعًا خاصًا مع تايلور ويهدده بإخضاعه لجراحة فصية إذا لم يكذب بشأن المكان الذي أتى منه. وعلى الرغم من ذلك، تتدخل زيرا وكورنيليوس ويخطفان تايلور و«نوفا» إلى «المنطقة الممنوعة» وهي منطقة تقع خارج مدينة القرود جعلها زايوس وغيره من قرود إنسان الغاب منطقةً محظورةً. وعند الوصول إلى تلك المنطقة، يطلع كورنيليوس تايلور على بقايا مجتمع بشري متقدم تكنولوجيًا اكتشفه منذ عام عندما كان في جولة استكشاف أثرية. واكتشف أيضًا أن البشر في وقت من الأوقات كانوا يسيطرون على عالم القرود ولكن في لحظة ما في التاريخ أصبح لدى القرود وعي ومعرفة وقاموا بثورة عنيفة أطاحوا فيها بمجتمع البشر. ويصل زايوس مع مجموعة من الغوريلات المسلحة لأسر أو قتل تايلور، ويقدم تايلور لزايوس بقايا المجتمع البشري الذي يبدو زايوس أنه على علم به مسبقًا. ويوافق على نفي تايلور ونوفا، وبعد ذلك يخبر كورنيليوس وزيرا والغوريلات أنه سمح لتايلور أن يلقى مصيره. وبمجرد أن يمتطي تايلور ونوفا صهوة الجياد، يكون زايوس قد أمر الغوريلات بوضع المتفجرات وتدمير معالم المجتمع البشري. وبعد فترة غير محددة من اتباع الشاطئ، يكتشف تايلور ونوفا شيءًا ما على الشاطئ. ويوقف تايلور الحصان وينزل من عليه مترجلاً مقتربًا من الشيء قبل الانخراط في نوبة من الغضب العارم معلنًا أنه كان في موطنه طوال هذا الوقت. ومع نهاية الفيلم تدور الكاميرا إلى الخلف لتظهر بقايا تمثال الحرية وقد غاص نصفه في الشاطئ. الاختلافات عن الرواية اختلف الفيلم عن الرواية الأصلية الفرنسية في بعض النقاط: البطل ليس صحفيًا فرنسيًا يدعى Ulysse Mérou ولكنه رائد فضاء أمريكي يدعى كولونيل جورج تايلور. البشر يرتدون ملابس بدائية مصنوعة من جلود الحيوانات. بيد أنهم كانوا عراة في الرواية. التكنولوجيا والمواقع العامة لمدن القرود كانت أكثر بدائية من المفهوم الأصلي لـ Boulle كاتب الرواية. وكان هذا قرار متعمد لتقليل تكاليف التصميم والإنشاءات. واعتمدت العناصر المعمارية على غرار الطراز الملاحظ في مدن الكهوف القديمة. القردة يتحدثون إنجليزية القرن العشرين بطلاقة بينما في الرواية كانوا يتحدثون لغةً مختلفةً كليةً. وكان على البطل Ulysse أن يتعلمها، بينما في الفيلم يعاني تايلور من جرح في حنجرته يمنعه من التحدث في البداية. في الرواية الأصلية يقع كوكب القرود في المجموعة الشمسية الخاصة بمنكب الجوزاء وليس في الأرض. وعلى الرغم من ذلك، فإن النهاية غير المتوقعة للرواية جعلت Ulysse Mérou يصل إلى الأرض بعد رحلته الفضائية ليجد هذا التطور الثوري نفسه قد حدث في الأرض وأن القردة هم من يسيطرون الآن. وعلى الرغم من كونها نهاية مفاجئة مختلفة للغاية، فإنها كانت مصدر الإلهام لنهاية الفيلم التي اختارها Rod Serling. (وتردد أن بول -كاتب الرواية- قد صرح بأنه تمنى لو أنه فكر في النهاية التي فكر فيها سيرلينج. وفي الفيلم، يرجح تايلور أنهم من الممكن أن يكونوا على كوكب يدور حول نجم في كوكبة الجبار حيث يقع منكب الجوزاء. الإنتاج في أواخر الستينيات لم تكن تعتقد معظم شركات الإنتاج أن إنتاج هذا الفيلم أمر معقول ومحتمل. وكان هناك سيناريو كتبه رود سيرلينج وكان على وشك أن يتم تنفيذه، لكن تم رفضه في نهاية المطافب لأسباب عديدة. وكان الشاغل الأهم هو التكلفة، حيث تطلب مجتمع القردة المتقدم تكنولوجيًا الذي صوره سيناريو سيرلينج مواقع تصوير وأدوات التمثيل ومؤثرات خاصة باهظة التكاليف. وأعيدت كتابة السيناريو الذي قدمه سيرلينج كي يصبح مجتمع القرود أكثر بدائية كطريقة للتخلص من مواقع التصوير والمؤثرات الخاصة الكثيرة باهظة التكاليف. وعلى الرغم من ذلك، تم الاحتفاظ بالنهاية التي كتبها لتبقى واحدة من أشهر نهايات الأفلام على الإطلاق. وتم تغيير الموقع المحدد وحالة الفناء التي بدى عليها تمثال الحرية(كما بدى في الفيلم الوثائقي الذي أنتج في عام 1998 تحت عنوان Behind the Planet of the Apes انظر http://www.imdb.com/title/tt0207332/) في القصص المصورة storyboards قصص مصورة مرات عديدة. وفي إحداها ظهر تمثال الحرية مدفونًا لأنفه في وسط غابة؛ بينما ظهر في صورة أخرى وهو مكسر إلى قطع عديدة. ومن أجل إقناع شركة فوكس ستوديو بإمكانية عمل فيلم كوكب القرود فعليًا، قام المنتجون بتصوير مشهد قصير على سبيل التجربة باستخدام النسخة الأولية من مكياج القرود. وظهر تشارلتون هيستون في النسخة الأولى في دور تايلور الذي كان اسمه توماس في مسودات السيناريو التي خطها رود سيرلينج بالقلم. ولعب إدوارد روبنسون دور زايوس، ولعب كل من الممثل جيمس برولين والممثلة ليندا هاريسون الذين لم يكونا معروفين آنذاك دور كورنيليوس وزيرا. وكانت هاريسون في ذلك الوقت صديقة رئيس الاستوديو ولعبت فيما بعد دور نوفا في الفيلم الذي أنتج عام 1968 وكذلك في جزئه الأول، كما ظهرت كضيف شرف في النسخة الجديدة من الفيلم في عام 2001 والتي أخرجها تيم برتون بعد أكثر من 30 سنة كما فعل هيستون. وظهرت اللقطات التي صورت على سبيل التجربة على العديد من الأقراص المدمجة DVD للفيلم وكذلك في الفيلم الوثائقي Behind the Planet of the Apes. وكان في الأصل سيلعب روبينسون دور دكتور زايوس ولكنه تراجع نظرًا للمكياج الثقيل والجلسات الطويلة التي تطلبها وضع المكياج. وقام روبينسون بعد ذلك بتمثيل فيلمه الأخير Soylent Green في عام 1973 أمام هيستون الذي شاركه البطولة فيما مضى في فيلم Ten Commandments الذي أنتج في عام 1956. وكان جون تشامبرز قد اختبر بالفعل مكياج القرود في وقت سابق في المسلسل التليفزيوني Lost in Space الذي أنتجته شركة 20th Century Fox في الفترة ما بين 1965-1968. وفي إحدى الحلقات http://www.imdb.com/title/tt0636203 يسجن دكتور سميث الذي قام بدوره الممثل Jonathan Harris والرائد ويست مع كائن فضائي يشبه القرد. وقد عرض على هاريس دورًا في فيلم كوكب القرود ولكنه رفض الدور مثل إدوارد جي روبينسون نظرًا لتعقيدات المكياج. وبدأ التصوير في 21 مايو 1967 وانتهى في 10 أغسطس 1967. وتم تصوير معظم المشاهد الأولية في الأرض التي تشبه الصحراء في شمال أريزونا بالقرب من وادي جراند كانيون ونهر كولورادو وبحيرة بويل وجلين كانيون وغيرها من المواقع بالقرب من مدينة بايج في ولاية أريزونا وتم تصوير معظم مشاهد قرية القرود الداخلية والخارجية في المزرعة التابعة لشركة فوكس في حديقة Malibu Creek State Park الواقعة شمال غرب لوس أنجيلوس والتي تستعمل أساسًا كأرض تابعة مجاورة للأستوديو backlot لشركة 20th Century Fox. بالإضافة إلى ذلك، تم تصوير مشاهد الشاطئ الختامية على امتداد ساحل كاليفورنيا بين ماليبو وأوكسنارد مع المنحدرات التي يبلغ ارتفاعها 130 قدم فوق سطح البحر مما يجعل الوصول إليها سيرًا على الأقدام دربًا من المستحيل. وفي هذه الحالة، كان لا بد من إنزال الممثلين وفريق عمل الفيلم والمعدات وحتى الأحصنة بواسطة الهليكوبتر. وتم تصوير بقايا تمثال الحرية في كهف منعزل في أقصى النهاية الشرقية لشاطئ ويست وارد بين شاطئ زوما وبوينت دوم في ماليبو. وكما جاء في الفيلم الوثائقي Behind the Planet of the Apes انظر http://www.imdb.com/title/tt0207332 تم تصوير اللقطة التي تطلبت مؤثرات خاصة والتي صورت تمثال الحرية وهو مدفون حتى منتصفه عن طريق الدمج بتقنية Seamlessness بين الخلفيات السينمائية بالإضافة إلى المنحدرات الحقيقية. الجوائز والتكريمات جوائز الأوسكار فاز فيلم كوكب القرود بجائزة فخرية حيث فاز John Chambers بجائزة اوسكار عن إنجازه الرائع في الماكياج. وتم ترشيح الفيلم لجائزة أفضل تصميم أزياء Morton Haack وجائزة أفضل موسيقى تصويرية لفيلم (غير غنائي). وتعرف الموسيقى بأساليبها اللحنية الرائدة avant-garde وأيضًا باستخدام آلالات النقر غير المألوفة وأساليب الأداء الممتد. جوائز أخرى يوجد الفيلم في العديد من قوائم معهد الفيلم الأمريكي لكنه لم يصبح من ضمن أفضل 100 فيلم في أيٍ من المرات. وعلى الرغم من ذلك، تم اختيار الموسيقى التصويرية التي وضعها جيري جولد سميث في المركز الـ 18 لأحسن موسيقى تصويرية لفيلم في تاريخ السينما الأمريكية تبعًا لقائمة الأفلام الأمريكية المائة الأفضل في القرن العشرين من حيث الموسيقى التصويرية. بالإضافة إلى ذلك، وتبعًا لمعهد الفيلم الأمريكي فالفيلم يحتل المركز 66 في أفضل جملة حوارية في تاريخ السينما الأمريكية: "Take your stinking paws off me, you damn dirty ape! "ابعد يديك النتنة عني أيها القرد القذر اللعين!" ويصنف الفيلم في المرتبة الـ 59 على قائمة معهد الفيلم الأمريكي لأفضل الأفلام في مائة عام حيث يحتل تلك المرتبة على قائمة أفضل 100 فيلم تشويق. وفي عام 2001 تم اختيار كوكب القرود لحفظه في سجل الأعمال الوطنية الأمريكية من قبل مكتبة الكونغرس نظرًا لأهميته الثقافية والتاريخية والجمالية. وبالصدفة، كان هذا الأمر في العام نفسه الذي ظهر فيه الفيلم الذي يعيد قصة الفيلم القديم والذي تعرض لنقد لاذع. إن النهاية المفاجئة في المشهد النهائي للفيلم تكون دائمًا أفضل لحظات الفيلم وتعتلي قوائم أفضل النهايات. الأجزاء التالية أتبع كوكب القرود بأربعة أجزاء :’‘‘ ’‘‘ Beneath the Planet of the Apes تحت كوكب القرود وهو إنتاج عام 1970 ‘‘‘ Escape from the Planet of the Apes الهروب من كوكب القرود وهو من إنتاج عام 1971 ‘‘‘ Conquest of the Planet of the Apes غزو كوكب القرود وهو من إنتاج عام 1972 ‘‘‘ Battle for the Planet of the Apes معركة من أجل كوكب القرود وهو من إنتاج عام 1973 واثنين من المسلسلات التليفزيونية قصيرة الأجل: Planet of the Apes كوكب القرود (1974) ’‘‘ Return to the Planet of the Apes العودة إلى كوكب القرود (رسوم متحركة) إنتاج (1975) وتم إعادة عمل الفيلم مرة أخرى في عام 2001 ؛ انظر "كوكب القرود" (فيلم إنتاج 2001). وأصدرت مارفيل كوميكس كتاب كوميكس كاملاً مقتبسًا عن كل الأفلام، بالإضافة إلى العديد من القصص الأصلية عن عالم القرود، ومن بينها Terror On The Planet Of The Apes (الرعب على كوكب القرود) وFuture History Chronicles (سلسلة تاريخ المستقبل، وغيرها. مراجع ثقافية لم يخف كتاب المسلسل الكوميدي Mystery Science Theater 3000 إعجابهم بالفيلم ولم تعرض تعليقاتهم أحيانًا أثناء الأفلام العديد من الجمل المأثورة والإشارات للفيلم فحسب ولكن أثناء موسمه الثالث على قناة Sci Fi للخيال العلمي قام البرنامج بتقديم شخصية بروفيسور بابو وهو قرد متكلم يرتدي نظارة، وقد قام بدور هذه الشخصية كيفين ميرفي Kevin Murphy وكان يشبه القرود في الفيلم. ويختلف بوبو عن القرود في الفيلم في أنه على الرغم من كونه عالمًا بارزًا، فإنه يكون أحمقًا للغاية في بعض الأحيان ويعود لسلوك القرود التقليدي. وقدم في الموسم الثامن للبرنامج، وكانت فقرات host segments توضح خطًا دراميًا مع حبكة شبيهة بفيلم كوكب القرود وجزئه التالي Beneath the Planet of the Apes (تحت كوكب القرود). فيلم جودزيلا في عام 1974 ‘‘‘ يعرض فيلم Godzilla vs Mechagodzilla جنسًا من القردة أشباه الإنسان الذين يمثلون الأعداء. وهذا الجنس من القردة أشباه الإنسان تدين بالولاء لجنس القرود الفعلى الذي ظهر في فيلم كوكب القرود. وتضم الحلقة 3F15 من مسلسل عائلة سيمبسون والتي كان عنوانها A Fish Called Selma محاكاةً موسيقيةً يقوم فيها الممثل المحنك Troy McClure بمواعدة أخت مارج ويعيد إلى الأذهان حكاية تايلور الشائعة من خلال المسرحية الغنائية "Stop the Planet of the Apes, I Want To Get Off "أوقف كوكب القرود، أريد أن أنزل" !" ونرى McClure يغني مع قرود من فصيلة الغاب التي ترقص على أنغام الهيب هوب بينما دكتور زايوس يسديه نصيحة عقلية والقرود الأخرين ما زالوا مرتبكين من رؤية بشري قادر على التحدث والغناء. وتنتهي المسرحية أخيرًا باكتشاف تروي ماكلور المرعب بأنه كان على كوكب الأرض كل هذا الوقت فيقول "يا إلهي، لقد كنت مخطئًا، لقد كنت على الأرض كل هذا الوقت، لقد سخرت مني وجعلتني أبدو غبيًا في نهاية المطاف. أحبك يا دكتور زايوس". وفي الحلقة 1F13 والتي كان عنوانها «Deep Space Homer من مسلسل عائلة سيمبسون، يلتحق هومر بوكالة ناسا ويشرح في مؤتمر صحفي أنه مطمئن بخصوص السفر في الفضاء قائلاُ» إن مصدر الخوف الوحيد يكمن في إرسالهم لنا إلى كوكب القرود الفظيع. انتظر لحظة... يا تمثال الحرية... هذا كان كوكبنا ! أيها المجانين! لقد فجرتوه! عليكم اللعنة جميعًا، فلتذهبوا إلى الجحيم!" وهناك عدد أخر من حلقات عائلة سيمبسون تشير إلى أحداث الفيلم ومنها: "I Married Marge" و"Rosebud"، و"Bart of Darkness" و"Bart's Girlfriend" و"Pygmoelian" (حيث يقول أحد منتجي المسلسلات عن مو أنه يشبه في دمامته كورنيليوس في كوكب القرود)، و"Simpson Tide" (حيث يحلم هومر بكوكب من كعك الدونتس) إلخ. وفي حلقة "Raging Bender" من مسلسل فيوتشوراما يحاول طاقم سفينة بلانيت أكسبريس فيوتشوراما (مسلسل) الاتفاق على مشاهدة فيلم. ويقترح Dr. Zoidbergدكتور Zoidberg مشاهدة فيلم قائلاً «أيها الرفاق، يا أيها الرفاق، ما رأيكم في مشاهدة فيلم نستمتع به جميعًا؟» كوكب الجندوفلي«وهو عالم مقوب الأوضاع فيه سرطان البحر عبد للجندوفلي». كما أن أفيش الفيلم يعتبر نسخة قريبة الشبه من نسخة الفيلم المنتج في عام 1968. ويعرض فيلم مدغشقر الذي أنتج في عام 2005 محاكاة تتمثل في أن مشعلة أليكس التي تشبه تمثال الحرية تقريبًا تدمر فيسقط على ركبتيه ويلعنهم بصوت عالٍ ويقول "لقد حرقتوها! عليكم اللعنة... عليكم اللعنة فلتذهبوا إلى الجحيم!" تقليدًا للقول "لقد فجّرتموه! عليكم اللعنة! عليكم اللعنة فلتذهبوا إلى الجحيم!" وتحاكي ذروة الأحداث في فيلم Spaceballs الذي أخرجه ميل بروكس فيلم كوكب القرود حيث تسقط رأس وذراع Megamaid land على كوكب يسكنه القرود. وفي هذا الصدد، يتحدث القردة بلهجات إنجليزية ويجدون فكرة مجيء Spaceballs إلى الكوكب فكرة مرعبة فيقولون ("اللعنة! ها هو الكوكب يبتعد") وكان من الممكن أن يكون الكوكب الأرض كما في فيلم Spaceballs لكن تم استبدال الأرض بكوكب Druidia. ‘‘‘ وتوجد المحاكاة الساخرة في مسلسل Kids Next Door ويتضح ذلك عندما يجد أولاد الجيران نفسه على «كوكب» يسكنه «قرود قوس قزح». وكان البرنامج الكوميدي The Comedians الذي عرضته قناة ITV في السبعينيات يعرض بانتظام اسكتشًا يحاكي ويسير على نهج افتاتحية البرنامج وتقدم شخصية تشبه Maxx Wall بدلاً من القرد.وتوجد محاكاة أخرى في حلقة The Apes of Wrath" من مسلسل Garth Marenghi's Darkplace الذي عرض على القناة الرابعة وفيه يتحول العاملين بالمستشفى إلى قرود. وفي إحدى اللقطات التي يسير فيها الحراس القردة تشابهًا كبيرًا مع الجنود الغوريلات الذين ظهروا في الفيلم.وهناك محاكاة أخرى في مسلسل الكرتون‘‘‘Time Squad وتعرض الحلقة Tuddrussel وهو يسحق ذبابة في العصر الحجري ونتيجة لذلك تتطور إلى وحش ضخم ينفث النيران في العصور الوسطى. وبعد أن يسحقها، يرسل الضباط إلى المستقبل البعيد حيث يستبدل دور القرود بالذباب. ويصرخ لاري قائلاً الجملة الشهيرة نتيجة لرؤية تمثال الحرية المحطم وتأثره «الميلودرامي» الشديد. ‘‘‘وأحيانًا يقدم البرنامج الكوميدي Newstopia صحفي يدعى Pilger Heston يقوم بدوره Shaun Micallef ويقلد تشارلتون هيستون في تجسيده لشخصية جورج تايلور. وفي محاكاة مزدوجة يكشف للعالم أن محطة الكهرباء الأمريكية American Electric Power قامت بشكل غير قانوني بتعديل مولدات الكهرباء الخاصة بهم كي تحرق الناس، وبعد ذلك يقوم قردان يرتديان الخوذ بجره إلى الخارج. ومن ضمن الاستنباط الخلفي الإضافي، يتم سحبه أمام نسخة شبيه بتمثال الحرية مما يدفعه لأن يردد الكلمات الأخيرة لتايلور في الفيلم قبل أن يصرخ بعيدًا عن الكاميرا. ‘‘‘وتعرض لعبة الفيديو جيم Crash of the Titans التي تشبه لعبة Crash Bandicoo دعابة سريعة عندما يبكي كراش على رؤية مخبأ N.Gin الكبير الذي يشبه تمثال الحرية وهو يغرق في الشاطئ. وهناك محاولة أخرى غير موفقة للإشارة إلى الفيلم تتمثل في أن المستوى الأول من اللعبة والذي يقدم الدعابة بالإضافة إلى بعض المستويات اللاحقة تقدم مجموعة من القرود ذوي الرءوس المنفجرة كعدو مشترك. ‘‘‘وتقدم لعبة Ape EscapeApe Escape محاولة القرود الإطاحة بالبشرية كخط درامي أساسي في الفيلم. وفي الجزء الثاني من اللعبة نفسها يظهر تمثال الحرية منحوتًا على شكل قرد يحمل موزة. وفي اللعبة الثالثة من السلسلة Ape Escape 3 نجدها تعرض جزءًا اسمه «كوكب البشر» وكان في الأصل جهاز تليفزيون كبير مما جعله غير واقعيًا على وجه الخصوص. ويظهر قرد وهو يصرخ في تمثال الحرية وتظهره كاميرا القرد وهو يسأل «هل هذه تكملة؟».ويزعم الممثل الكوميدي راي رومانو أن الجملة الشهيرة من الفيلم والتي تقول «ابعد يديك النتنة عني أيها القرد القذر اللعين» قالتها له زوجته في ليلة شهر العسل.في‘‘‘وفي الحلقة العاشرة من مسلسل Beast Machines يقابل Optimus Primal وفريق Maximal خفاشًا على كوكب Cybertron. وبعد القبض عليه يقوم Optimus بالتعارك مع الخفاش الذي يسمى صرخة الليل Nightscream وتكون أولى كلمات الخفاش له هي «ابعد يديك النتنة عني أيها القرد القذر».وفي حلقة من حلقات الموسم الثالث من مسلسل مالكوم في الوسط تحمل عنوان «القرد» يقول هال بعد أسر القرد المارق «خذ هذا أيها القرد القذر اللعين.» فيلمJay and Silent Bob Strike Back نجد هناك مجموعة من الأحداث يتخيل فيها جاي أن القرود سوف تحكم مجتمعه وأنهم سيقومون بإعادة تمثيل مشهد الصيد مع المباني ذات الشكل البدائي. وفي حلقة من مسلسل فيوتشوراما تحمل عنوان Future Stock يقول كالكولون بعد أن ضربه قرد بدراجة ثلاثية أثناء شجار مع القردة «ابعد دراجتك الثلاثية اللعينة عني أيها القرد القذر اللعين!» ‘‘‘ وفي مسلسل فاميلي غاي في حلقة تحمل عنوان I Take Thee, Quagmire" يقول Mayor Adam West بعد أن رتب بيتر لنقل قدم تمثال الحرية إلى حفل زفاف Quagmire إرضاءُا لولعه المنحرف بالأقدام "يا إلهي...لقد فجرته ! لقد فعلتها حقًا.... فلتذهبوا جميعًا إلى الجحيم!" ‘‘‘ وفي حلقة أخرى من مسلسل Family Guy بعنوان "I Am Peter, Hear Me Roar" يظهر بيتر معلقًا في شبكة ومحاطًا بمئات القردة مشهرين البنادق في وجهه، فيتساءل "كم عدد القرود القذرة النتنة اللازمة لتعليق مصباج كهربائي؟ (فترة صمت)ثلاثة! قرد قذر نتن واحد لتعليق مصباح كهربي و قردين نتنين ليقذفا بعضهما البعض بالبراز! (ضحك)" ‘‘‘ وهناك محاكاة ساخرة للفيلم في إحدى حلقات مسلسل سبونج بوب سكوير بانتس التي تحمل عنوان "Spongehenge" عندما يعود سبونج بوب إلى قاع الهامور بعد بناء Spongehenge. ويجد مطعم مقرمشات سلطع الذي كان مهجورا طوال فترة غيابه مدفونًا إلى منتصفه، ويكون رد فعله مشابهًا لتايلور في ذروة أحداث الفيلم. وفي حلقة من حلقات المسلسل التليفزيوني Robot Chicken الذي يعتمد على تحريك الصلصال والذي يذاع في وقت متأخر من الليل على قناة Adult Swim الموجهة للكبار فقط والتي تبث ضمن شبكة كرتون نتوركيجد تايلور تمثال الحرية وينهار في حزن وأسى لكن يجيبه أحد القردة ويعرض عليه بعض المأكولات والمشروبات وغيرها من الحليات الغريبة. معرض صور ملاحظات وصلات خارجية أفلام أخرجها فرانكلين شافنر أفلام أمريكية أفلام أمريكية في عقد 1960 أفلام الأرشيف الوطني الأمريكي السينمائي أفلام السفر عبر الزمن أفلام إنتاج 1968 أفلام باللغة الإنجليزية أفلام باللغة الإنجليزية في عقد 1960 أفلام تقع أحداثها في القرن 40 أفلام تقع أحداثها في المستقبل أفلام تقع أحداثها في مدينة نيويورك أفلام توينتيث سينتشيري فوكس أفلام خيال علمي إنتاج عقد 1960 أفلام خيال علمي مغامرات أمريكية أفلام ديستوبيا أفلام ديستوبيا أمريكية أفلام ديستوبيا إنتاج عقد 1960 أفلام سجلها جيري غولدسميث أفلام عن الإلحاد أفلام عن القردة أفلام عن رواد فضاء أفلام كتب نصها السينمائي رود سيرلينج أفلام كتب نصها السينمائي مايكل ويلسون أفلام كوكب القردة أفلام مبنية على روايات فرنسية أفلام مصورة في أريزونا أفلام مصورة في كاليفورنيا أفلام مصورة في ولاية نيويورك أفلام مصورة في يوتا أفلام مقتبسة من روايات خيال علمي أفلام ناقدة للدين الألفية 4 في الخيال كلمات وجمل اخترعت في 1968 ما بعد نهاية العالم في الخيال أفلام أمريكية عقد 1960
doc-ar-4513
طريق الحج المصري، أُستخدم هذا الطريق على مدار أزمنة مختلفة من قبل الحجاج المصريين، بالإضافة إلى من كان يقيم فيما يُعرف الآن بليبيا وتونس والمغرب العربي ومن بعض بلاد أفريقيا الأخرى، كما كان الدرب يُستخدم من قبل الحجاج القادمين من الأندلس. المراحل التي مر بها الطريق مر الطريق بأربع مراحل: المرحلة الأولى: امتدت منذ الفتح الإسلامي لمصر وحتى منتصف القرن الخامس الهجري وكان للطريق مساران في شبه الجزيرة العربية، أحدهما داخلي والاخر ساحلي. المرحلة الثانية: امتدت منذ حوالي سنة 440 هـ إلى سنة 666 هـ، وخلال تلك الفترة استخدم الحجاج المصريون السفن النيلية إلى قوص ثم يسافرون بالقوافل إلى عيذاب ثم يعبرون البحر الأحمر إلى جدة بدلاً من الطريق البري الواقع في شمال الحجاز. المرحلة الثالثة: امتدت منذ سنة 667 هـ إلى سنة 1301 هـ وخلالها عاد الحجاج إلى استخدام الطريق البري الساحلي. المرحلة الرابعة: امتدت هذه المرحلة منذ سنة 1301 هـ وحتى التاريخ المعاصر وفيها توقف استخدام الطريق البري وأصبح يستخدم الطريق البحري من السويس. طرق الحج المصري الطريق الأول (..-450هـ) سلك الحجاج هذا الطرق لمدة مايزيد على أربعة قرون، ويبدأ هذا الطريق من الفسطاط فجب عميرة(بركة الحاج) ثم يعبر إلى الصحراء المتوسطة الموقع بين الفسطاط إلى جسر القلزم السويس مروراً بالقرقرة ثم عجرود ثم ثم شبه جزيرة سيناء حتى الوصول إلى إيلة ثم شرف بني عطية ثم مغاير شعيب (البدع) ثم عيون القصب(عينونه) ثم النبك(المويلح)ثم ضباء ثم الوجه ثم الحوراء ثم الجار(الرايس) ثم الجحفة ثم قديد ثم عسفان ثم يمر بوادي فاطمة ثم مكة المكرمة، ومن أراد المدينة المنورة يبدأ من مغاير شعيب(البدع) ثم ذي خشب ثم المدينة. الطريق الثاني توقف الحج من بلاد الأندلس افريقيا على الطريق الأول قرابة قرنين بسبب الحروب الصليبية التي أستمرت من سنة 490هـ إلى سنة 690هـ، وقد كثر في هذا الطريق أعمال القرصنة مما أدى إلى نفور الحجاج من هذا الطريق، وقد حج ابن جبير سنة 579هـ على هذا الطريق، وذكر المواقع التي يمر بها الحجاج في الأراضي المصرية والتي تبدأ من الفسطاط ثم أسكر ثم منية ابن الخصيب ثم مرسى جبل المقلة ثم منفلوط ثم أسيوط ثم أبو تيج ثم أخميم ثم البلينا ثم دشنا ثم قنا ثم قوص ثم المبرز ثم الحاجر ثم اللقيطة ثم دنقاش ثم شاغب ثم محطة امتان ثم مجاج ثم العشراء ثم عيذاب على البحر الأحمر ثم جدة ثقم مكة المكرمة، وقد أستمر الحج على هذا الطريق قرنين من الزمان، وما إن زال خطر الصليبين عن بلاد الشام عاد الحجاج إلى استخدام الطريق عبر صحراء سيناء ومحاذية لساحل البحر الأحمر في شبه الجزيرة العربية. الطريق الثالث ذكر ابن رشيد الأندلسي في حجة سنة 685هـ منازل الحجاج على هذا الطريق، وهذه المنازل: بركة الحاج-البويب-محطة القاب-عقبة إيلة-مغاير شعيب-عيون القصب-كفافه-الوجه-اكرا-المغيرة-ينبع النخل-الدهناء-بدر-مكة المكرمة، وفي حج 884هـ دون أبو البقاء شهاب الدين منازل الحجاج وهي:البركة-البويب-المنصرف(التيه)-نخل-القريص-عرقوب البغلة-سطح العقبة-العقبة-حقل-الشرفة-وادي عفان-مغاير شعيب-عيون القصب-الشرمة-المويلح-الأزلم-سماوة الدخاخين-اصطبل عنتر ووادي الأراك-الوجه-مفترش النعام(بركة أكرا)-الحنك-الحريرة-الينبوع(ينبع)-المبرك(وادي الحمراء)-وادي الصفراء-المدينة المنورة، وأما ابن فضل الله ذكر في كتابه المسالك والممالك منازل الحجاج وهي: القاهرة-البركة- السويس-أيلة-العقبة-حقل-مدين-عيون القصب-النبك(المويلح)-الأزلم-الوجه-أكرا-الحوراء-ينبع-الدهناء-بدر-رابغ-خليص-بطن مر-عسفان-مكة المكرمة، وقد حج على هذا الطريق عبد القادر محمد الجزيري وذكر المنازل التي يمر بها الحجاج وهي:القاهرة-بركة الحاج-البويب-مقرح عويبد-عجرود-السويس-المنصرف-وادي القباب-ثغرة حامد-بطن نخل-وادي الفيحاء-وادي القريص-المنيدرة-عراقيب البغلة-سطح العقبة-العقبة-ظهر الحمار(حقل)-الجرفين-شرفة بني عطية(الشرف)-وادي عفان-مغارة شعيب(البدع)-كبيدة-طي الناشر-أم رجيم-عيون القصب-وادي النار-الشرمة-المويلح(النبك)-دبة المويلح-وادي الطبق-طي الكبريت-وادي السلطان قايتباي-وادي القسطل-شق العجوز(الشقيق)كفافة وسلمى-حدرة دامة(أم البسيس)-راس وادي تلبة-حرامل الشريفة-اسطبل عنتر-الفيحاء-وادي الأراك-كبرة-الوجه-الرحبة-النهدين-مفرش النعام(بركة أكرا)-أكرا-الحنك-بئر القروى-المحاطم-وادي حزبان-الحريرة(تصغير حرة)-الحوراء-العقيق-صحين المرمر-وادي نبط(المغيرة)-طراطير الراعي(الأباطح)-أجل-وادي النار-دارين البقر-وادي تما-جبل الزينة-ينبع-الدهناء-واسط(العذيبية)-بدر-حنين-رملة عالج-قاع البزوة-غبقة-عقبة ودان(الحدرة)-بئر الشريف نجم الدين أبي نمى-بستان القاضي-رابغ-الجزينات-قديد-عقبة السويق-خليص-الديسة-عسفان-العقلة-جبل المنحنى-جبل العميان-وادي مر الظهران(بطن مر)-الجموم-وادي فاطمة-سرف-مكة المكرمة. القلاع الحربية على درب الحج المصري قلعة صدر قلعة صلاح الدين بجزيرة فرعون قلعة عقبة إيله. انظر أيضاً طريق الحج الشامي طريق الحج العراقي تاريخ ينبع النخل العشيرة (ينبع النخل) وصلات خارجية «طريق الحج المصري».. يضم قلاعاً تؤرخ لرحلات قاصدي الحرمين. طريق الحج المصري عمره ألف عام. المصادر المراجع من أهم مصادر طريق الحاج المصري: الجزيري: عبد القادر بن محمد بن عبد القادر الأنصاري: درر الفرائد المنظمة في أخبار الحاج وطريق مكة المعظمة، تحقيق حمد الجاسر. طرق الحج
doc-ar-179
ماساشي كيشيموتو (باليابانية 岸本 斉史) كاتب ومؤلف مانغا ياباني ولد في 8 نوفمبر 1974 في ولاية أوكاياما في جزيرة هونشو في اليابان. أهم مؤلفاته أنيمي ومانغا ناروتو التي تنشر أسبوعيا في مجلة شونن جمب اليابانية. صنع لنفسه صورة أحد أفضل كاتبي قصص المانجا في وقت قصير، وأصبح أحد أكثر كتاب المانجا مبيعات على مدى التاريخ. طفولته ونشأته كيشى هو الأخ الأكبر من توأمين، اخيه الأصغر مؤلف مانجا أيضا اسمه سيشى كيشيموتو وهو مؤلف مانجا satan 666 وأيضا blazer drive. عندما كان صغيرا اعجب ماساشي بأنيمي يدعى «دورايمون- عبقور» وكل اصحابه تابعوه كذلك وكان الجميع يحاول رسم الشخصيات إلا أن ماساشى كان الأكثر براعة بينهم وكان يريهم الأخطاء في رسوماتهم، وعندما يتذكر ذلك يقول «لا بد أنني كنت مزعج جدا». بعد ذلك رأى مانجا اجنحة الكاندام وانتقل إلى رسم شخصياتها. بجانب شغف كيشى بالرسم كان مميزا في النقش على الجدران وفي المرحلة الابتدائية كان مولعا بألعاب الفيديو واللعب بالسيارات ذات التحكـم عن بعد لكـن بما أن والداه لم يشتريا له أشياء فيما كان يقـوم بمبادلة سيـاراته بقطـع نقدية وهكذا أشيـاء. في المرحلة الاعدادية لم يكن مهتما بالرسم كما كان وهو أصغر بل كان متأثـرا كثيرا بــمانجا Touch فالتحق بفريق البيسبول في المدرسة التي كان يدرس فيها وكان يمضـي نهاره في ممارسـة هذه اللعبة. ((Touch : مانجا تدور أحداثهـا حول رياضـة البيسبول حـيث يوجـد أخ يمارس هذه الرياضة سيرا على خطـى أخيه التوأم الذي توفى، ويصبـح بطلا في هـذه الرياضـة كيشى شعر بارتباط تجاهها لان لديه أخ توأم أيضا)). الآن هو يحب أن يلعب البيس بول، ولكنه لا يحب مشاهدة مبارياتها كما أنه لا يحب فريقاً بعينه في اليابان ويقول لو أن لليابان دوري بيسبول كالدوري في أمريكا فقد يكون من مشجعي أحد الفرق، وقد كان قرر من قبل كتابة مانجا عن البيسبول ولكنه اهمل تلك الفكرة. على الرغم أن الجميع كان يعجب برسوماته في المرحلة الابتدائية لكن بمجرد انتقاله إلى المرحلة الإعدادية بدأ يقول لنفسه بأن مهاراته في الرسم لن تفيده في شيء، هذه ليست طريقة لجذب انتباه الفتيات هكذا فكر لذا قرر أن يصبح رياضيا فهذا خيار أفضل، أما أن يصبح مانجاكا فهذا ما لن يتمكن من تحقيقه على أي حال حتى شاهد ملصق لأحدى الشخصيات تسمى اكير للرسام اتومو كاتسوشيرو حينما كان يتجول على دراجته فتوقف ليشاهد هذا الملصق ولم يصدق إلى أية درجة كان الرسم مميزا في تجسيد الشخصية الرئيسة، أعجب به لدرجة أنه استعاد رغبته في أن يصبح مانجاكا. بعد ذلك أخذ كيشي يرسم لساعات حتى يتقن الرسم بشكل أكبر ولكن وجد أن الأمر كان صعباً حتى يرسم مثل تلك الصورة الأصلية وشبه مستحيلة النسخ وبعدها علم كيشي أن الصور المميزة هي الصور الأصلية فقط وأما نسخها فهو شيء لا طائل منه. حاول كيشي أن يرسم شخصيات خاصه به ولكن كثيراً ما يجد نفسه ينسخ من رسم آخر ولو أشياء صغيره وبعد ذلك جمع كيشي جميع الرسومات الخاصة بأتومو حتى يقلده في الرسم. وبعد أشهر رسم كيشي أول مانجا له من 31 صفحه وأراها لأخيه الذي قال له «لا هذا غير جميل» ووالد كيشي رد بنفس الرد وهذا أحبط كيشي وقال أن هذه المانجا سوف تضع في درجه للأبد. في المرحلة الثانوية كان يرسم داخل الفصل وأثناء الحصص بل في الفروض، كان مقتنعا تماما بأن رسوماته تلك مقارنة بالمحترفين لا تساوي شيئا لذلك كان عليه أن يتمرن أكثر وأكثر. في الغالب كان يرسم الشيء نفسه لكن بأبعاد مختلفة في كل مرة، وفي بعض الأحيان كان يركز كثيرا على اليدين فهما أصعب جزء من الجسد يمكن رسمه لأنهما يعبران عن الكثير من الأشياء. يد مبسوطة أو يد مقبوضة أو شبه مبسوطة وشبه مقبوضة حتى انه يمتلك دفتر رسم ليس فيه سوى رسومات لليد بأشكال مختلفة.أراد أيضا أن يرسم بأسلوب احترافي، فجمع أعمالا متعددة لفنانين آخرين وبدأ بانتقاء المظاهر والأشكال التي تناسبه. بعد المرحلة الثانوية ألتحق كيشى بمدرسة الفنون بجامعة كوشو وفي المدرسة الداخلية كانت لديه غرفة صغيرة فيها سريرين ومكتبين ولمدة سنة كاملة لم يكن لديه ما يفعله سوى الرسم والمانجا. وهناك أيضا تعلم فنون التشكيل بالجبس، ورسم الجسد البشري حتى يزيد من مهارته في التصميم الفني كما تعلم التصميم الرسمي، والتلوين وكذلك الرسم المنظوري. وعلى الرغم من أن دروس الفن التي أخذها في المدرسة كانت نافعة إلا أنه كان يعرف معظم هذه الأشياء لحبه لها ولكثرة ممارسته لها ولذلك هو اعتبر دخوله تلك المدرسة خطوة تراجع للوراء. حياته الاحترافية عندما كان كيشى في مدرسة الفنون كان يكتب مانجا عن الساموراي وكان يظن أن الساموراي سيحقق نجاحا كبيرا، حينما كانت أغلب العناوين مستوحاة من قصص شعبية خيالية من الجنوب حيث كان متأكدا بأن القصص اليابانية ستعود بقوة. لكن بينما كان على وشك الانتهاء من تلك المانجا التي كان يرسمها، ظهرت مانجا الرحالة كينشن في الأسواق ومانجا "Blade of the Immortal" وبمقارنة هذين العملين بعمله تأكد بأن عمله لا يزن شيئا أمامهما لذلك قرر عدم نشرها. في عامه الجامعى الثاني قام بكتابة أول عمل احترافى له وهو مانجا كاراكورى وقام بأرسالها إلى مسابقة شوشيا والتي تعتبر أكبر المسابقات هناك والفائز بها يحصل على جائزة Hop Step Award وهي جائزة شهرية تمنحها مجلة الشونين جامب لكاتبى المانجا الواعدين. ولكنه لم يتلق أي رد منهم فظن انه خسر وعندما ذهب للمحلات ليقرأ المجلة ليعرف من فاز اكتشف انه هو من فاز. حينها عرض عليه منتجه ياهاجي الذي يعمل بجواره دائما ان يكون محرره الخاص فرح كيشي لحصوله على منتج ينتمي إلى مجلة الشونين جامب وعرف حينها بأنه مانجاكا. لم تكن لديه بعد ذلك أية فكرة عن مشروعه القادم، وقال لنفسه أن عليه كتابة شيء فريد وبما أنه يحب الرامن، اتخذه كنقطة انطلاق لكتابة شيء ما، في البداية بدأ يتحدث عن حساء الرامن فانتهى به المطاف إلى اكتشاف ناروتو. وقد كان أول ظهور للمانجا في مجلة اكامارو جامب ولكنها لاقت الكثير من الانتقادات. وفكر ان عليه ان يثأر لنفسه فبدأ بكتابة مانجا عن البيسبول ولكنه فشل أيضا، في النهاية جمع كل المزايا الرائعة في القصص التي رسمها وفشلت ثم وظف شخصية ناروتو وبهذا جهز بعض الأشياء. وقرر انه إذا لم ينجح هذه المرة سيذهب للبحث عن عمل آخر لكن الفريق الذي كلف بنشر هذه المانجاعجبوا بعمله كثيرا. وعادة يتم نشر المانجا التي يتم اختيارها مباشرة في مجلة الشونين جامب لكن تأخر ظهور المانجا لمدة ثلاثة أشهر وكيشى رأى انه سعيد الحظ بهذا لانه استطاع رسم ثمانية شباتر قبل نشر المانجا. ويرى انها بداية موفقة ابعدته عن الكثير من المشاكل في البحث عن أفكار والتي كان من الممكن ان يواجهها. أشخاص وأعمال تأثر بها منذ طفولته وكيشي كان يريد أن يصبح مانجاكا لأنه كان متأثر جدا بدراجون بول ومانجاكا تلك السلسلة الشهيرة أكيرا تورياما فقد كان معجبا بالرسومات والقصة وكل شيء واقتباسا عنه في حديثه عن اكيرا يقول توري «ياما فنان عظيم بالفعل أعماله متقنة ومحددة بدقة ولديه إدراك حسـي مميز للأشياء وأجده شخصا مثيرا للاهتمام». وعلى الرغم من إبداع السيد توري ياما في مانجا دراغون بول إلا أن كيشى لم يتعرف عليه عن طريق تلك المانجا ولكن عن طريق مانجا دكتور سلامب حتى انه شارك بأحدى رسوماته عن شخصيات تلك المانجا في إحدى المسابقات ولكن على حد قوله عندما ظهرت مانجا دراغون بول للحياة تغير مفهومه كليا للمانجا والانمى بشكل عام. في طفولته كان كان كيشي فقيرا لذا لم يكن يستطيع شراء مجلة شونين جامب التي تحتوى على دراغون بول لذلك كان يعتمد على أحد اصدقاءه حتى يطلعه عليها، وفي تلك الفترة رأى كيشي أن المانجا هي رغبته الحقيقية وأنها غير عاديه وقرر أن يصبح مشهوراً في هذا العالم وبهذا ألف كيشي أول مانجا له تسمى نينجا الظل الصغير Shadow ninja boy. كيشي يعتبر أكيرا أول شخص يستخدم الألوان المائية في الرسم للأنيمي وهو المسمى بفن "fresco". ويرى على عكس معظم الأعمال في ذلك الوقت، أن الشخصيات والخطوط والأحاسيس كلها واقعية جداً تماماً، وحتى المباني كانت عالية التفاصيل وكمية المعلومات التي كانت تحويها الرسومات مذهلة جداً. ويعتقد أن هذا السبب هو الذي أدى إلى إنشار الأنيمي في أميركا وكان يمتلك العديد من لوحات السيناريو لأكيرا عندما كان في ال14 من العمر ولا يزال يذكر كيف كان يقلدها كلها. صرح كيشي أنه عندما بدأ رسم مانجا ناروتو كانت شخصية غوكو في دراغون بول عاملا أساسيا في خلقه لشخصية ناروتو وذلك بسبب شخصية غوكو المليئة بالطاقة والحيوية وفي نفس الوقت مزعجة والتي تشبه لحد كبير شخصية ناروتو. عالم ناروتو عندما بدأ كيشى إنشاء قصة ناروتو اراد ان يخلق شيئا مميزا واراد ان يصنع عالم خاص لتعيش فيه شخصياته، كان يعيش بالقرب من قاعدة عسكرية في طفولته وكانت هناك العديد من ساحات التدريب، وبالقرب من القرية كانت هناك مدينة كبيرة وبما أنه عاش في هذا الوسط كان منجذبا إلى القوى المميزة، البطاقات العسكرية، الفرق المكونة من ثلاثة أعضاء. و قام باستخدام أرض التدريب في هذه القاعدة العسكرية كخلفية بالإضافة إلى بعض كتب الموساد وغيرها في تكوين عالم ناروتو وعلى الرغم من تواجد تلك القاعدة العسكرية بجواره طوال نشأته الا انه لم يفكر ابدا في الانضمام لمثل تلك القوات، فكل ما اراده ان يصبح مانجاكا. عندما بدأ كيشى في خلق شخصيات ناروتو بدأ أولا بناروتو، وجعل هدف ناروتو الأول أن يكون معروفا، ثم احتاج لشخص يحس بوجود ناروتو فأوجد إيروكا. وبعدما أوجد العالم قال لنفسه أن هذا العالم يحتاج إلى حاكم فتخيّل الهوكاجي ثم تخيل كاكاشي ليكون مدرب ناروتو، وهو لم يتخيل ساكورا وساسكى الا لاحقا.حيث أصر الناشر أصر على إيجاد منافس لناروتو. بعد أن اطلع كيشى على علاقات التنافس الموجودة في قصص المانجا الأخرى، مثل جوكو وكريلان في دراغون بول وأيضا علاقة التنافس في سلام دانك قرر ان يخلق علاقة تنافس مميزة لقصته وقرر ان يجعل منافس ناروتو عبقرى وبذلك توصل إلى ساسكى. اعترف كيشى انه لا يمتلك فكرة عن كيف يجب أن تكون البطلة ولكنه توصل في النهاية إلى ساكورا وقرر ان يجعل طاقتها وشخصيتها التي تحب التغزل في ساسكى من صفاتها الأساسية. كان ساسكى من أصعب الشخصيات بالنسبة لكيشى في رسمها ونتيجة لنقص خبرة كيشى في رسم شخصيات ناضجة كان يؤدى هذا إلى ظهور اخطاء في وجه ساسكى، وبسبب الوقت الذي قضاه كيشى في تعلم رسم ساسكى وتصحيح اخطاءه أصبحت شخصية ساسكى هي أكثر الشخصيات التي يحب كيشى ان يرسمها. كيشى دائما ما يدخل الثقافة اليابانية في قصته ونحن نستطيع معرفة ذلك من كثرة الاساطير الموجودة بالقصة، حتى انه قال في إحدى المقابلات انه دائما ما يذهب لعروض الكابوكى (التراث اليابانى) ليشاهدها ويدخلها في قصته. على الرغم أن كيشى غير مهتم بالمذاهب الهندية ولكنه اراد شيئاً يفسر النقاط في القصة عندما تستخدم الشخصيات قوى خارقة وخارجة عن قدرة البشر العادية فكلمة (شاكرا) استخدمت لتخبر القرائ أو المشاهد بهذا المعنى حتى يفهم القوى بشكل أفضل فهي أشبه بالقوة في حرب النجوم أو قوة الـ «تشي» في دراجون بول أو نقاط السحر في ألعاب الآر بي جي. وأيضا فكر في استخدام الاختام وحركات اليد في القاء التعويذات بدلا من من القاء الكلمات مثل الألعاب الإلكترونية، وقرر ان يكون عالم ناروتو بدون اية أسلحة نارية أو مركبات على الرغم من تواجد مظاهر حضارة أخرى في عالم ناروتو مثل الهواتف والمحلات وما يماثل ذلك و قرر ان يبتعد عن الشكل العادي للنينجا والمعروف حتى لا ينتهي به الأمر كما انتهى غيره، أراد أن يبتكر عالماً جديداً، للنينجا بحيث أبتعد عن التقاليد المتبعة من ملابس وغيره. كما أن ناروتو أشقر الشعر ويلبس ملابس صفراء والذي كان من المفترض أن يكون جزءاً من قرية نينجا سرية. ومن المستحيل أن يوجد نينجا بهذه المواصفات أبداً أعماله وإنجازاته عام 1995 فاز بجائزة hop step award عن مانغا Karakuri. عام 1997 قام بنشر Naruto pilot الشابتر التجريبي الأول من ناروتو في مجلة أكامارو جامب. عام 1998 تم نشر مانغا Karakuri بأنتظام في في مجلة شونين جامب من شهر أبريل إلى شهر مايو. عام 1999 بداية من شهر نوفمبر تم نشر مانغا ناروتو وتم الإعلان عن نهايتها في 10 نوفمبر من 2014. قام بكتابة ثلاثة كتب داتا بوك خاصة بناروتو، كتاب فان بوك، وكتابين ارت بوك. بينش وان شوت - (أكتوبر 2010). انظر أيضًا قائمة مجلدات مانغا ناروتو المراجع وصلات خارجية ماساشي كيشيموتو في شبكة أخبار الأنمي أشخاص على قيد الحياة أشخاص من محافظة أوكاياما توائم من اليابان رسامو مانغا رسامون توضيحيون يابانيون فنانو مانغا من أوكاياما مواليد 1974 ناروتو (مانغا)
doc-ar-3890
بول كاغامه ، پول كاگامه أو بول كاجامه (مواليد 23 أكتوبر 1957) هو الرئيس السادس والحالي لجمهورية رواندا منذ 24 مارس 2000. نشأته ولد في 23 أكتوبر1957 لأسرة تنتمي إلى عرق التوتسي، وهي سلالة من السلاطين تعاقبت على عرش هذه العرقية في فترات ما قبل الاستعمار البلجيكي. وافق ميلاده استعداد بلجيكا لمنح الاستقلال لرواندا بعد عقود طويلة من الاستعمار والتمييز، عملت خلالها السلطات الاستعمارية على إحداث خرقٍ اجتماعي وعرقي بين الهوتو والتوتسي والتمييز بينهم رغم أنَّ العرقيتين غير متمايزتين. نزح كاغامي مع أسرته وهو في الثانية من عمره إلى أوغندا فرارا من القمع الذي استهدف التوتسي قبيل نيل البلاد استقلالها عام 1959، حيث جرت إعدامات وتصفيات ودُمرت منازل بذريعة وجود مخطط للتوتسي يرمي إلى الإمساك بالسلطة؛ ليدشن ذلك شرخا عرقيا عميقا وصم التاريخ السياسي للبلاد وانتهى بمجازر عرقية مروعة قُتل فيها أكثر من ثمانمئة ألف إنسان، غالبيتهم من التوتسي، ربيع 1994. تلقى كاغامي تعليمه الأولي في أوغندا التي كانت توجد فيها أكبر مخيمات اللجوء الخاصة بالتوتسي، وانضم في أكتوبر 1979إلى مليشيات جيش المقاومة الوطنية الأوغندي بزعامة يوري موسيفيني الذي كان يخوض حربا مفتوحة ضد عيدي أمين دادا. التجربة السياسية شكل كاغامي مع عدد من الشبان التوتسي الروانديين نواة جيش موسيفيني الذي كافأهم بتجنيسهم وتعيينهم في مناصب مهمة بالأجهزة العسكرية والأمنية، بعد نجاحه في الإمساك بسدة الحكم إثر إطاحته بنظامي ميلتون أبوتي ثم تيتو أوكيلو عام 1986. فور إعلان موسيفيني رئيسا لأوغندا، تم تعيين كاغامي رئيسا للاستخبارات العسكرية الأوغندية، وهو منصبٌ خوله نفوذا واسعا سخَّره في خدمة قضيته الأولى، وهي عودة التوتسي إلى رواندا وحكمها. أنشأ كاغامي لهذا الغرض الجبهة الوطنية الرواندية التي تولى رئاستَها فريد رويجيما، وهو صديق مخلص لكاغامي، وفي عام 1990؛ مُنيت الجبهة الوطنية الرواندية -التي أنشأها كاغامي- بهزيمةٍ مدوية خلال معاركها الأولى مع الجيش الرواندي النظامي التابع للرئيس جوفينال هابياريمانا، لكن جهود الأمم المتحدة ووساطة زعيم الهوتو باستور بيزيمنغو وضغوط الحكومة الفرنسية، دفعت نظام هباريمانا إلى التفاوض مع الجبهة الوطنية في آروشا. وحققت المفاوضات تقدما باتجاه تسويةٍ سياسية تضمن عودة التوتسي إلى رواندا وتمتعهم بحقوقهم المدنية وضمان قدرٍ أكبر من المشاركة السياسية، في المقابل تخلي الجبهة عن حمل السلاح ودمج مقاتليها في الجيش الوطني. قُتل زعيم الجبهة الوطنية رويجيما في المعارك مع الجيش الرواندي في الثاني من أكتوبر/تشرين الأول 1990، وبعد صراعٍ مرير كاد يُودي بوحدة الجبهة، تدخل الرئيس الأوغندي موسيفيني ليفرض رئيس استخباراته العسكرية ورجل ثقته كاغامي رئيسا للجبهة. وفي 6 أبريل 1994، اغتيل الرئيس هباريمانا بإسقاط طائرته لدى هبوطها في كيغالي لدى قدومها من تنزانيا، وعلى متنها رئيس بوروندي المجاورة وعدد من كبار مسؤولي البلدين، وأعقب ذلك قيام المتطرفين الهوتو في النظام بتصفية المعتدلين من أبناء عمومتهم مؤكدين رفض أي تقارب مع التوتسي. ومهد الاغتيال للمجازر العرقية التي استمرت إلى يونيو/حزيران من ذلك العام، وأوقعت أكثر من ثمانمئة ألف قتيل غالبيتهم الساحقة من التوتسي، واستغل كاغامي المجازر لحشد التعاطف الإقليمي والدولي، كما سرَّعت المجازر بهجوم الجبهة الوطنية التي تمكنت من الوصول إلى كيغالي في يونيو 1994، لتَتوقف المجازر ويستقر الأمر لكاغامي الذي أسند رئاسة البلاد إلى باستور بيزيمونغو. تولي الحكم في غضون عام 2000، أزاح كاغامي الرئيس بيزيمنغو وأحاله إلى المحاكمة بتهمة الفساد، ومخالفة توجه المصالحة الوطنية القاضي بنبذ أيديولوجيا التفرقة العرقية، وحُكم على الرئيس المخلوع بالسجن لمدة 15 سنة. تم تنصيب كاغامي رئيسا للبلاد بتزكية من البرلمان، ووضع دستور جديد للبلاد ألغى التفرقة العرقية، التي كانت الوثائق المدنية الرسمية تنص عليها، وتم إقرار الدستور عام 2003، وبالتزامن مع ذلك أُعيد انتخاب كاغامي بالاقتراع العام المباشر، وشكَّل حكومة حظيت فيها النساء بنصيب وافر فاق 30%. أعيد انتخابه بعد ذلك في عام 2010، ثم حقق في 4 أغسطس 2017 فوزا كاسحا في انتخابات الرئاسة، ليحصل على ولاية رئاسية ثالثة تمتد سبع سنوات أخرى، وذلك بعد أن تم تعديل الدستور في ديسمبر 2015 بما يسمح له بالاستمرار في السلطة من المحتمل أن يبقى رئيسًا حتى عام 2034. ظل كاغامي يسوّق المأساة المترتبة على المجازر لتبرير جميع قراراته السياسية ومواقفه، وكانت التهمة الجاهزة دائما بحق المعارضين هي تمجيد أيديولوجيا المجازر والتفرقة العرقية. وباسمها اعتُقل معارضون وسُجنوا، كما شهدت البلاد اغتيالات غامضة مست نشاطين سياسيين وحقوقيين وصحافيين ومعارضين في المنفى. وفضلا عن ذلك، يُواجه كاغامي تهما بارتكاب جرائم حرب خلال الحرب الأهلية، ومن ثم لم يجد غير البقاء في السلطة ضمانة وحيدة لحماية نفسه ومقربيه من المتابعات القضائية وربما الانتقام. أقام كاغامه علاقات دبلوماسية جيدة مع أغلب دول شرق إفريقيا، والولايات المتحدة الأمريكية، في حين تدهورت علاقاته مع فرنسا ابتداءً من عام 2009، وفي عام 2010 قام بول كاغامه بإضافة اللغة الإنجليزية كلغة رسمية ولغة للتعليم في رواندا، مضعفا موقع اللغة الفرنسية، و للانضمام إلى الكومنولث، ولا تزال العلاقات مع جمهورية الكونغو الديمقراطية متوترة رغم وقف إطلاق النار في عام 2003. خلال فترته الرئاسية اعطي كاغامي الأولوية للتنمية الوطنية، حيث أطلق برنامجًا لتطوير رواندا كدولة متوسطة الدخل بحلول عام 2020 اعتبارًا من عام 2013 حيث تعمل البلاد على تطوير مؤشرات قوية، بما في ذلك الرعاية الصحية، والتعليم؛ وبلغ متوسط النمو السنوي بين عامي 2004 و 2010 حوالي 8 بالمائة سنويا. الاتحاد الأفريقي انتخب كاغامي رئيسا للدورة الجديدة للاتحاد الأفريقي خلال اليوم الأول من القمة الأفريقية الثلاثين التي عقدت يومي 28 و29 يناير 2018 في العاصمة الإثيوبية أديس أبابا، وشغل منصب رئيس الاتحاد الأفريقي في الفترة من 2018 إلى 2019. وتولى رئاسة جماعة شرق أفريقيا في الفترة من 2018 إلى 2021. ويواصل الرئيس كاغامي قيادة الإصلاحات المؤسسية للاتحاد الأفريقي ويضطلع بدور نصير الاتحاد الأفريقي لتمويل الخدمات الصحية المحلية. كما يشغل حالياً منصب رئيس اللجنة التوجيهية لرؤساء الدول والحكومات لوكالة الاتحاد الأفريقي -الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. الحياة الشخصية في 10 يونيو 1989 في أوغندا ، تزوج كاغامي من جانيت نييرامونجي، وهي من التوتسي يعيشون في المنفى في نيروبي، كينيا. مراجع وصلات خارجية الموقع الرسمي أشخاص على قيد الحياة أشخاص من الإبادة الجماعية في رواندا الإبادة الجماعية في رواندا توتسيون روانديون مسيحيون روانديون مغتربون في أوغندا رومان كاثوليك روانديون رؤساء رواندا سياسيون روانديون سياسيون روانديون في القرن 21 قادة حاليون على سدة الحكم متمردون أوغنديون متمردون روانديون مجندون روانديون مواليد 1957 وزراء دفاع رواندا
doc-ar-7070
عمر بن حَفْصُون (المتوفي عام 306 هـ/918 م) أحد أشهر معارضي سلطة الدولة الأموية في الأندلس. عاصر ابن حفصون في ثورته أربعة من الأمراء الأمويين، بدءًا من عام 267 هـ في عهد الأمير محمد بن عبد الرحمن وحتى عهد عبد الرحمن الناصر لدين الله وسيطر خلالها على مناطق كبيرة في جنوب الأندلس، ولاقت حركته ترحيب من أعداد كبيرة من سكان تلك المناطق من المولدين والمستعربين، وقاومتها سلطات الدولة بحزم إلى أن أنهى عبد الرحمن الناصر لدين الله حركة ابن حفصون وخلفائه تمامًا عام 316 هـ، بعد عشر سنوات على وفاة عمر بن حفصون نفسه. نشأته ينتمي عمر بن حفصون لأسرة من المولدين قوطية الأصل قرب باراوتا، فجده الأعلى وقت الفتح هو القس ألفونسو، وأول من أسلم من أسرته هو جده الرابع جعفر. فنسبه هو عمر بن حفصون بن عمر بن جعفر بن دميان بن فرغلوش بن أذفونش القس، ويرى المؤرخ فيسترشتاين أن نسبة ابن حفصون لفروغيلو من اختراع عمر بن حفصون نفسه. وفي عام 1820 م، قال المؤرخ كوندي أن ابن حفصون: وبغض النظر، فقد كانت أسرته تمتلك أراض في تاكرنا من أعمال رندة، حيث نشأ ابن حفصون، وقد كان أبوه حفصون من ذوي الوجاهة والأموال. ذكر ابن القوطية، أنه كان شقيّا في شبابه، وقد عاقبه عامل رية بالسياط لذنب اقترفه، فعبر البحر إلى تاهرت، وعمل لدى خياط، وهناك تنبأ له شيخ قابله بأنه سيصبح له ملك عظيم، ودعاه للعودة إلى بلده. ثورته عهد الأمير محمد بن عبد الرحمن هجر عمر بن حفصون أسرته وهو في سن صغير، والتف حوله جماعة من الفاسدين، وألّفوا عصابة ونزلوا بجبل ببشتر، واتخذه قاعدة ينطلق منها بهجماته على أطراف كورة رية. وفي عام 267 هـ وفي عهد الأمير محمد بن عبد الرحمن، كانت بداية ثورة عمر بن حفصون في كورة رية، حين سار إليه عامر بن عامر والي رية ببعض القوات عندما رأى أن أمر ابن حفصون قد اشتد، إلا أن ابن حفصون هزمه وطرده، مما شد من شوكته، وجمع بذلك حوله المتمردين والثائرين. عزل الأمير عامل رية، وعيّن مكانه عامل آخر لم يستطع أيضًا هزيمة ابن حفصون لتحصنه في قلاعه. لجأ ابن حفصون إلى إثارة النزعة الإثنية عند المولدين والمستعربين ضد الدولة الأموية في الأندلس في المناطق التي سيطر عليها، عبر نشر دعوات التخلص من نير العرب الغزاة، وقد نقل ابن عذاري قوله في أحد خطبه: وقد لاقت دعوته تلك ترحيب ممن يؤيدون قضية الاستقلال عن السلطة المركزية في قرطبة. كما كان لنجاحه في فرض الأمن في المناطق التي استولى عليها بصرامته في أحكامه وعقوباته على المخالفين، كما كان لتودده إلى أصحابه وإثابة الشجعان منهم أثره في توطيد سيطرته وتعلُّق أصحابه به. عمل الأمير محمد على السيطرة على ثورة عمر بن حفصون، فسيّر الأمير محمد الوزير هاشم بن عبد العزيز عام 270 هـ في قوة كبيرة إلى كورة رية، أرغمت ابن حفصون ورجاله على الاستسلام، وأخذهم إلى قرطبة، حيث عفا عنه الأمير، وضمه إلى جيشه. وقد شارك ابن حفصون في جيش المنذر بن الأمير محمد والوزير هاشم بن عبد العزيز إلى الثغر الأعلى لقتال محمد بن لب بن موسى والي سرقسطة الخارج على الأمير وحليفه ألفونسو الثالث ملك أستورياس عام 270 هـ. وفي العام التالي 271 هـ، فر عمر بن حفصون إلى جبل ببشتر، فأرسل له الأمير محمد حملة حاصرته. ظل ابن حفصون لعامين يغير على المناطق المجاورة، حتى بعث له الأمير محمد ابنه المنذر مرة أخرى عام 273 هـ، حيث بدأ المنذر بمهاجمة مدينة الحامة شمال شرق مالقة معقل الثائر ابن حمدون حليف ابن حفصون، فهبّ ابن حفصون لنجدة حليفه ودافع عن المدينة المحاصرة من قبل المنذر لشهرين، قبل أن تتقاتل قوات ابن حمدون وابن حفصون مع جيش المنذر في معركة انهزم فيها المتمردون، وجرح فيها ابن حفصون وعاد الاستعصام بالمدينة. عهد الأمير المنذر بن محمد وفي تلك الأثناء، جاءت أنباء وفاة الأمير محمد في 29 صفر 273 هـ، فأسرع المنذر بجيشه إلى قرطبة، فاستغل ابن حفصون الفرصة، وراسل أصحاب الحصون في كور إلبيرة وجيان فأطاعوه، فعمّت بذلك الثورة في مناطق واسعة من شرق الأندلس. فسيطر على معظم حصون المنطقة، لتصبح بذلك رية ورندة وإستجة وأرشذونة ومالقة وجيان وباغة وقبرة تحت سلطته، كما راسل إبراهيم بن الأغلب أمير إفريقية يدعوه للتحالف معه، إلا أن ابن الأغلب لم يستجب لدعوته. وقد أرسل لهم المنذر بعض الحملات التي حققت بعض الانتصارات العسكرية، إلا أنها لم تنهي تلك الثورة. وفي عام 274 هـ، خرج المنذر بنفسه لقتاله، فبدأ بافتتاح الحصون التي والت ابن حفصون، فأضعف بذلك من قوة ابن حفصون، ثم سار إلى ابن حفصون، فحاصره وضيّق عليه. فلجأ ابن حفصون حيلة بأن أوهم الأمير بموافقته على الصلح، فأجازه المنذر على أن ينزل بأهله إلى قرطبة. فطلب ابن حفصون مائة بغل لينقل عليها أهله وماله، فوافق الأمير، وأرسل معها مائة وخمسين فارسًا لحمايتها، وفك الأمير الحصار. وإذ هو في طريق العودة إلى قرطبة، جاءه خبر غدر ابن حفصون برجاله ونهبه للبغال، فعاد الأمير وحاصره ثانية لثلاث وأربعين يومًا، وأصابه المرض وهو يحاصر ابن حفصون، ولم تمض فترة قصيرة حتى مات. عهد الأمير عبد الله بن محمد مع بداية حكم الأمير عبد الله، لجأ ابن حفصون إلى مهادنة الأمير الجديد، فبعث ابنه حفص إلى قرطبة في جماعة من أصحابه، لعقد السلم مع الأمير على أن يقيم في ببشتر في طاعة الأمير، فأقره عبد الله على ذلك، وبعث بعامل له على كورة رية، ليحكمها بالمشاركة مع ابن حفصون. لم تمض أشهر حتى طرد ابن حفصون عامل الأمير، وعاد واستولى على أرشذونة. فسار له عبد الله بنفسه عام 276 هـ، واجتاح ببشتر، إلا أن ابن حفصون لجأ إلى الجبل وتخفّى فيه. وعند عودة الأمير إلى قرطبة، نزل ابن حفصون وهاجم إستجة واستولى عليها إلى أن بعث إليها الأمير من أجلاه عنها. ثم ثار خير بن شاكر في جيان، وفشلت قوات الأمير بقيادة أحمد بن محمد بن أبي عبدة في إخضاعه، فبعث ابن حفصون بعض رجاله بحجة مساعدة ابن شاكر، إلا أنهم غدروا به وقتلوه، وحملوا رأسه إلى ابن حفصون الذي أرسلها إلى قرطبة توددًا للأمير، إلا ان الأمير عبد الله لم يقبل ذلك منه، فأغار ابن حفصون على جيان وانتهبها. في العام نفسه 276 هـ، دخل ابن حفصون في صراع آخر، فقد كانت القبائل العربية بقيادة سوار بن حمدون القيسي في كورة إلبيرة قد ثارت على الأمير، وأغارت على حصون المولدين والمسيحيين في تلك المنطقة، وامتدت سلطتها حتى قلعة رباح، مما دعا ابن حفصون للاشتباك معهم في عدة معارك انتهت بهزيمته ومقتل عدد من قادته. وقد أصيب ابن حفصون في يده اليمنى في إحدى تلك المعارك، أعجزته عن الأكل بها الثلاثين عامًا الأخيرة من حياته. وفي عام 278 هـ، نقل ابن حفصون قاعدته إلى حصن بلاي الذي تقع محله اليوم بلدية أغويلار ديلا فرونتيرا، وأغار منها على ضواحي قرطبة، فجهّز الأمير جيشًا قوامه 18 ألف مقاتل بقيادة عبيد الله بن محمد بن أبي عبدة سار به لقتال قوات ابن حفصون التي بلغت يومها 30 ألفًا، والتقيا على ضفاف أحد فروع نهر الوادي الكبير في 2 صفر 278 هـ، وانتهت المعركة بهزيمة مروعة لجيش ابن حفصون، فرّ على إثرها إلى ببشتر، بينما سار جيش الأمير غربًا لاستعادة إستجة، فحاصرها أيامًا حتى استسلمت وعادت لطاعة الأمير. ثم سار جيش الأمير إلى ببشتر، فاجتاحها ثم قفل راجعًا إلى قرطبة. في عام 281 هـ، سار المطرف بن الأمير عبد الله إلى ببشتر وحاصرها لفترة قبل أن يقاتله ابن حفصون، في معركة هُزم فيها ابن حفصون. وفي عام 284 هـ، هاجم ابن حفصون إستجة واستولى عليها، فسير الأمير جيشًا بقيادة ولده أبان والقائد أحمد بن محمد بن أبي عبدة لقتاله، واشتبكا معًا في عدة معارك غير حاسمة. وفي العام التالي، تحالف ابن حفصون مع محمد بن لب بن موسى ضد الأمويين، وبعث له محمد ابنه لب في بعض قواته، إلا أن وفاة محمد بن لب وهو يحاصر طليطلة، أدت إلى إفشال التحالف وانسحاب لب بن محمد بقواته ليخلف أباه. كان الأمير عبد الله قد أرسل ابنه المطرف عام 282 هـ، لإخماد التمرد في إشبيلية، واستطاع المطرف أسر قادة التمرد إبراهيم بن حجاج اللخمي وكريب بن خلدون وحملهم إلى قرطبة. ثم أطلقهم الأمير على أن يترك ابن حجاج ابنه عبد الرحمن رهينة لدى الأمير، وأن يقتسم ابن حجاج وابن خلدون ولاية إشبيلية. بعد فترة، غدر ابن حجاج بكريب، وانفرد بولاية إشبيلية، ثم طلب من الأمير إطلاق ابنه، فلم يجبه إلى ذلك، فتحالف مع ابن حفصون عام 288 هـ، ليضغط على الأمير. حاول الأمير إفشال هذا التحالف بمراسلة ابن حفصون للصلح، إلا أن ذلك لم يتم، فأرسل له الأمير ابن أبي عبدة عام 289 هـ بجيش اشتبك مع قواته في إستبة، أوقع بقوات ابن حفصون هزيمة كبيرة، واستجاب الأمير لطلبه وأطلق ولده، فعاد ابن حجاج للطاعة. وفي عام 286 هـ، أعلن ابن حفصون اعتناقه المسيحية، وتسمى باسم صمويل، في خطوة عدّها بعض المؤرخين أمثال ليفي بروفنسال وفاسترشتاين، أن خطوة بدافع انتهازي، أملاّ في الحصول على دعم عسكري من قبل ألفونسو الثالث ملك أستورياس، الذي كان على اتصال بابن حفصون من خلال عبد الرحمن بن مروان الجليقي. وقد كان تحول ابن حفصون إلى المسيحية، خطأ سياسيًا كبيرًا. فعلى الرغم من أن تلك الخطوة أكسبته عددًا من المؤيدين المستعربين، إلا أنها أفقدته معظم أتباعه من المولدين الذين انقلبوا عليه وأعلنوا ولائهم للأمير، كما ساعد ذلك في شحن المسلمين في الأندلس ضد ابن حفصون الذين عدّوا قتاله جهادًا. توالت حملات الأمير على ابن حفصون، ففي عام 291 هـ، سار أبان ابن الأمير عبد الله ومعه القائد أحمد بن محمد بن أبي عبدة إلى كورة رية لقتال ابن حفصون، فاجتاحوا رية، وهزموا ابن حفصون في عدة مواقع. ثم ألحق جيش آخر خرج في العام التالي بابن حفصون هزيمة شديدة قرب جيان، قُتل فيها عدد كبير من أتباعه. كما تعرض ابن حفصون لعدة حملات أخرى أعوام 295 هـ، و 297 هـ و 299 هـ، انتهت كلها بهزيمته، لكن دون أن تنجح في القضاء عليه. عصر الأمير عبد الرحمن بن محمد بدأ الأمير عبد الرحمن بن محمد عهده بحملة عرفت باسم «غزوة المنتلون» في رمضان 300 هـ، بدأها باسترداد إستجة من أتباع ابن حفصون، ثم انتزاع حصون غرب الأندلس التي احتلها حلفاء ابن حفصون، ثم سائر حصون كورة جيان. ثم توجه عبد الرحمن بالجيش إلى رية، وأخضع حصونها، ثم استرد مدينة وادي آش وحصونها وسائر حصون جبل الثلج. حاول ابن حفصون أن يشغله بغزو غرناطة، فقاومه أهل إلبيرة بمساعدة من بعض قوات عبد الرحمن، وهزموه. وقد أسقط عبد الرحمن 70 حصنًا من الحصون الخاضعة لابن حفصون في تلك الحملة. ثم عاد ابن حفصون بعد عودة الأمير عبد الرحمن إلى قرطبة، فهاجم حصون كورة ريّة والجزيرة الخضراء، فثارت مجددًا. فخرج له عبد الرحمن في شوال 301 هـ، فبدأ بحصار قلعة طرش، وهناك وقعت معركة بين قوات الأمير وقوات ابن حفصون، قُتل فيها عدد كبير من قوات ابن حفصون وحلفائه، ففر إلى ببشتر. كما نجح عبد الرحمن في ضبط عدد من السفن المحملة بالمؤن التي أرسلها الفاطميون مددًا لابن حفصون، وأحرقها. بعد أن انقطعت السبل أمام عمر ابن حفصون، لجأ في عام 303 هـ إلى طلب الصلح، بسعى من يحيى بن إسحاق طبيب الأمير وصديق ابن حفصون، فقبل عبد الرحمن العرض، وكلّف يحيى بن إسحاق بالتفاوض مع ابن حفصون على شروط الصلح. فاتفقا على عدة شروط منها أن يقر الأمير لابن حفصون سيطرته على 162 حصنًا على أن يدخل ابن حفصون في طاعة الأمير، وقد خطّ عبد الرحمن في أسفل الكتاب بخط يده: وقد سعد بذلك ابن حفصون، وتبادلا الهدايا، ولزم ابن حفصون هذا العهد حتى مماته في ربيع الأول من عام 306 هـ. وفاته مات عمر بن حفصون وله أربعة من الأبناء سليمان وجعفر وعبد الرحمن وحفص وابنة واحدة تدعى أرخنتا، إضافة إلى ابن كان يدعى أيوب، قتله أبوه بزعم أنه حاول الانقلاب عليه حين مرض ذات مرة. وقد دفن عمر بن حفصون في كنيسة ببشتر. وبعد وفاته، اقتسم أبنائه الحصون الخاضعة له، وحاول بنيه جعفر وعبد الرحمن وحفص، أن يستكملوا الطريق الذي انتهجه أبوهم في تمرده على الأمويين، إلا أنهم لم يستطيعوا الصمود طويلاً أمام حملات عبد الرحمن الناصر. استسلم آخر أبنائه حفص لجيش الأمير، وسلّم ببشتر عام 316 هـ/928 م، حينئذ، أمر الأمير عبد الرحمن باستخراج رفات ابن حفصون وأبنائه، وصلبهم أمام جامع قرطبة، وقد ظلت رفاته مصلوبة أمام الجامع حتى عام 331 هـ. الآراء حول شخصيته اختلفت الرؤى حول ثورة عمر بن حفصون على الدولة الأموية في الأندلس، ففي الوقت الذي اعتبرته المصادر المسيحية ثائرًا وبطلاً قومياً هدف إلى غاية وطنية سامية وإلى تحرير وطنه من المسلمين، غير أن نفس المصادر لم تنكر كون ابن حفصون قد نشأ سفاحاً وقاطعاً للطرق. وقد حاول بعض المؤرخون أمثال سيمونيت تبرير حركة ابن حفصون، بأن حركته اتخذت فيما بعد «شكلا أكثر نبلاً، وتحول من زعيم عصابة إلى زعيم حزب وأمة». كما وصفه دوزي بأنه «البطل الإسباني الذي لبث أكثر من ثلاثين عامًا يتحدى المتغلبين على وطنه، والذي استطاع مرارًا أن يجعل الأمويين يرتجفون فوق عرشهم» وأنه «كان بطلاً خارقًا لم تنجب إسبانيا مثله منذ أيام الرومان». تصف المصادر الإسلامية بأنه من الخوارج على الأئمة، فقد وصفه ابن حيان القرطبي بأنه «إمام الخوارج وقدوتهم، أعلاهم ذكراً في الباطل، وأضخمهم بصيرة في الخلاف، وأشدهم سلطاناً، وأعظمهم كيداً، وأبعدهم قوة». انظر أيضا أحمد بن قسي الأندلسي المراجع المصادر Houtsma, M. Th. et al. (eds.) (1913–1936) Encyclopaedia of Islam: dictionary of the geography, ethnography and biography of the Muhammadan peoples (1st ed. in 4 vol.) E. J. Brill, London. "'OMAR b. ḤAFṢŪN", p. 981-2; reprinted in facsimile edition as E.J. Brill's first encyclopaedia of Islam, 1913-1936 in 1987 Ryan-Ranson, Helen (1993) Imagination, Emblems and Expressions, Popular Press, ISBN 0-87972-581-8, M1 Google Print Wasserstein, David J. "Inventing tradition and constructing identity: The genealogy of Umar ibn Hafsün between Christianity and Islam", Al Qantara, vol. 23 (2002), pp. 269–297. ISSN 0211-3589 وصلات خارجية عمر بن حفصون. أشخاص من إمارة قرطبة أشخاص من مقاطعة مالقة أندلسيون مسلمون سابقا تاريخ الأندلس مستعربون (الأندلس) مسلمون تحولوا إلى المسيحية مواليد في باراوتا وفيات 306 هـ وفيات في ببشتر
doc-ar-221
تُشكل المسيحية في البرتغال أكثر الديانات انتشاراً بين السكان، وتُعد الكنيسة الرومانية الكاثوليكية هي أكبر طائفة مسيحية في البرتغال. وفقًا لتعداد السكان عام 2011 قال 81.0% من السكان أنهم كاثوليك، توجد في البلاد أيضًا أقليات مسيحية أخرى تصل نسبتها إلى حوالي 3.3% ويتوزعون بين الكنائس البروتستانتية والمورمونية والأرثوذكسية وشهود يهوه. كانت الكاثوليكية ولأمد طويل الدين الرئيسي في البرتغال، وتُعرف البرتغال بتراثها الكاثوليكي الثقافي والغنيّ، حيث تمتلك البرتغال ثقافة كاثوليكية غنيَّة فهي مثل نظيراتها من الكنائس الأوروبية تملك مجموعة واسعة من الفنون والموسيقى المسيحيَّة، وتشرف الكنيسة البرتغاليَّة على واحد من أكبر مستودعات للعمارة الدينية والفنيَّة في العالم. كما وتربع على الكرسي الرسولي بابوين برتغاليين وهم داماسوس الأول ويوحنا الحادي والعشرون. أنجبت البرتغال العديد من القديسين الكاثوليك ومن بين الأكثر شهرة في العالم المسيحي أنطونيو من لشبونة ونونو ألفاريز بيريرا. يُعد القديس أنطونيو من لشبونة هو القديس شفيع البرتغال. تعود أغلب العطل والمهرجانات والتقاليد البرتغالية إلى أصل أو دلالة مسيحية. على الرغم من أن العلاقات بين الدولة البرتغالية والكنيسة الرومانية الكاثوليكية ودية ومستقرة عموماً منذ السنوات الأولى للأمة البرتغالية إلا أن قوة هذه العلاقات شهدت تقلبات عبر التاريخ. في القرنين الثالث عشر والرابع عشر، تمتعت الكنيسة بكل من الغنى والقوة النابعين من دورها في استعادة الهوية القومية البرتغالية وارتباطها الوثيق بنظام التعليم في البرتغالي، بما في ذلك أولى الجامعات. أدى نمو الإمبراطورية البرتغالية وراء البحار إلى جعل المبشرين وكلاء هامين في استعمار البلاد الجديدة من خلال التبشير والتعليم في جميع القارات المأهولة. تاريخ العصور المبكرة دخلت المسيحية إلى ما هو الآن البرتغال عندما كانت تحت سيطرة الإمبراطورية الرومانية في النصف الأول من الألفية الأولى. كانت المقاطعات الرومانية في لوسيتانيا (التي ضمت معظم الأراضي البرتغالية جنوب نهر دورو) وغاليسيا (شمال نهر دورو) المراكز المسيحية الأولى. خلال هذه الفترة أصبحت براكارا أوغوستا (مدينة براغا الحديثة) واحدة من أهم المراكز الأسقفية، جنبا إلى جنب مع سانتياغو دي كومبوستيلا. وقد تعزز الوجود المسيحي في المنطقة مغ القبائل القوطية حيث كان القوط بدايةً على المذهب الآريوسي الذي يقول بِالطبيعة الواحدة لِلمسيح، على أنَّ المذهب الخلقيدوني الذي كان يُدين بِطبيعتين لِلمسيح كان مُنتشرًا في أواسط العامَّة من غير القوط. ولم يفرض القوط مذهبهم، فكان أفراد كُل مذهب يُمارسون شعائرهم الدينيَّة في كنائسهم الخاصَّة بِحُريَّة، بِمُساعدة رجال الدين التابعين لهم. وأدرك أحد مُلوك القوط، وهو ريكَّاريد الأوَّل (586–601م)، عندما حاول إصلاح أوضاع الدولة، وقد اعترضته هذه الظاهرة الدينيَّة الانقساميَّة التي أدَّت إلى حُدوث مُشكلات بين السُلطة والكنيسة؛ أنَّ الإصلاح الحقيقي يبدأ بِتوحيد المذهب الديني، فاتخذ الخلقيدونيَّة مذهبًا رسميًّا وحيدًا لِلبلاد. وهكذا أعلن مجمع طُليطلة الديني الذي انعقد في سنة 587م تخلِّي ريكَّارد عن المذهب الآريوسي واعتناقه المذهب الخلقيدوني، وتبعهُ في هذا التحوُّل سائر القوط، فتوحَّدت الكنيسة الهسپانيَّة تحت ظل الملكيَّة القوطيَّة. أعقب هذا التحوُّل المذهبي تبنِّي اللُغة اللاتينيَّة كلُغة رسميَّة في هسپانيا، وتوثَّقت نتيجة ذلك العلاقات مع البابويَّة التي أضحى تأثيرها كبيرًا في شؤون البلاد، كما أصبح لِأُسقُف طُليطلة مركزٌ هام لا يقل عن مركز الملك نفسه. ولعبت مدينة براغا دورًا هامًا في التاريخ الديني لهذه الفترة. شهدت المسيحية انخفاض في جنوب البرتغال أثناء الحكم المغاربي في عصر الأندلس، ابتداءًا من عام 711 مع الغزو الأموي للمنطقة، وبقي معظم السكان يتبعون المسيحية وفقًا للطقوس الموزاربية. أطلق على مسيحي الأندلس مصلطح المستعربون وهو لقب الأيبيريين الذين بقوا على المسيحيَّة وتثقَّفوا بِالثقافة الإسلاميَّة وتحدثوا بِاللُغة العربيَّة. خلال الحكم الأموي اعتمد عليهم الأمويون في إدارة شئون البلاد الاقتصادية وتنظيم الدولة والعلوم وقد بزر المسيحيون في العلوم والطب والفلك. أما عوامهم فقد امتهنوا الزراعة وتربية الماشية والصيد. وقد تأثروا بالعرب حتى أنهم تكلموا لغة منطوقة مزجت بين اللغة العربية واللاتينية القديمة، والتي ظلت تستخدم كلغة منطوقة حتى القرن الرابع عشر. أما في الشمال، فقد قدمت المسيحية القاعدة الثقافيَّة والدينيَّة التي ساعدت البرتغال على أن تكون كيانًا مميزًا، على الأقل منذ استعادة بورتو في عام 868 من قبل فيمارا بيريس، مؤسس مقاطعة البرتغال الأولى. وعلى نفس الحال، كانت المسيحية إحدى العوامل التي سعت إلى استرداد الأراضي البرتغالية. ومن هنا كانت المسيحية والكنيسة الكاثوليكية من أُسس الأمة البرتغالية، وهي نقطة شكلت علاقات ثابتة بين الإثنين. انتخب النبيل القوطي ڤيمارا بيريز في 718 زعيماً من قبل العديد من النبلاء القوط الغربيين، ودعا ڤيمارا بيريز بقايا جيوش القوط الغربيين القوطيين للمتمرد ضد المغاربة وإعادة تجميع صفوفهم في المرتفعات الشمالية الأسترية غير المقاتلة والمعروفة اليوم باسم جبال كانتابريان. وكانت خطة ڤيمارا بيريز هي استخدام جبال كانتابريان كمكان للجوء والحماية من المغاربة الغزاة. وسعى إلى إعادة تجميع الجيوش المسيحية لشبه الجزيرة الأيبيرية واستخدام جبال كانتابريان كنقطة انطلاق لاستعادة أراضيهم. في هذه العملية، بعد هزيمة المغاربة في معركة كوفادونجا في عام 722، أعلن ڤيمارا بيريز كملكاً، وبالتالي أسس مملكة أستورياس المسيحية وبدأت حرب الاستعادة المسيحية البرتغاليّة. وتم إعادة تأسيس كيان أكبر تحت نفس الاسم في أواخر القرن الحادي عشر واستمر حتى منتصف القرن الثاني عشر وهي مملكة البرتغالية مستقلة. حروب الإسترداد في 6 أغسطس عام 711، تم الاستيلاء على لشبونة من قبل القوات الإسلامية. والذين كانوا في الغالب من الأمازيغ والعرب، وقاموا ببناء العديد من المساجد والمنازل، وأعادوا بناء سور المدينة (المعروف باسم Search Forward) وأقاموا السيطرة الإدارية، مع السماح للسكان المتنوعين بالحفاظ على أنماط حياتهم الاجتماعية والثقافية (المولدون والعرب والأمازيغ والمستعربون واليهود والصقالبة). كانت اللغة المستعربية هي اللغة الأم التي يتحدث بها معظم السكان المسيحيين مع أنّ أن اللغة العربية كانت معروفة على نطاق واسع بأنها تتحدث بها جميع الطوائف الدينية. كانت لشبونة مقر بطريرك لشبونة منذ القرن الرابع الميلادي، بعد حِقْبَة سيطرة القوط الغربيين، احتل المسلمين المدينة وظلت تحت السيطرة الإسلامية من القرن الثامن إلى القرن الثاني عشر، مع أنّه تم السماح للمسيحيين بالعيش في لشبونة والمناطق المحيطة بها. خلال حِقْبَة حروب الإسترداد، سيطر المسيحيون الأوروبيون على شبه الجزيرة الإيبيرية من المرابطين المسلمين. في عام 868، تم تشكيل أولى مقاطعات البرتغال. عدّت عادة الانتصار على المسلمين في معركة أوريكي عام 1139 المناسبة التي حولت مقاطعة البرتغال من إقطاعية لمملكة ليون إلى مملكة البرتغال المستقلة. وتأسست الدولة البرتغالية الحديثة في عام 1139 من قبل أفونسو أنريكي كونت البرتغال، أعلن أفونسو أنريكي رسميًا استقلال البرتغال عندما أعلن نفسه ملكاً على البرتغال في 25 يوليو 1139 بعد معركة أوريكي. واعترف به عام 1143 ألفونسو السابع ملك ليون وقشتالة وفي 1179 من قِبل البابا ألكسندر الثالث. اندفع أفونسو أنريكي وخلفائه مدعومين بنظام الرهبانية العسكري جنوبًا لطرد المسلمين، حيث كانت مساحة البرتغال نصف مساحتها الحالية. في عام 1147، كجزء من الاسترداد، حاصر الفرسان الصليبيون خلال الحملة الصليبية الثانية بقيادة أفونسو أنريكي لشبونة وأعادوا احتلالها. أُعيدت المدينة التي كان عدد سكانها حوالي 154,000 نسمة في ذلك الوقت، إلى الحكم المسيحي. تُعد استعادة البرتغال وإعادة تأسيس المسيحية واحدة من أهم الأحداث في تاريخ لشبونة والبرتغال، التي تم وصفها في تأريخ حول «غزو لشبونة» (باللاتينية: De expugnatione Lyxbonensi)، التي تصف، من بين حوادث أخرى، كيف قُتل الأسقف المحلي وصلى سكان المدينة من أجله. تحول بعض السكان المسلمين إلى مذهب الكنيسة الرومانية الكاثوليكية وهرب معظم الذين لم يغيروا دينهم إلى أجزاء أخرى من العالم الإسلامي، ولا سيما إسبانيا المسلمة وشمال أفريقيا. تم تدمير جميع المساجد بالكامل أو تحويلها إلى كنائس. نتيجة لانتهاء الحكم الإسلامي، فقدت اللغة العربية المنطوقة بسرعة مكانتها في الحياة اليومية للمدينة واختفت تمامًا. وبُنيت كاتدرائية لشبونة عام 1147 وهي أقدم كنيسة في المدينة، وهي مقام كرسي مِطْرَانِيَّة لشبونة. منذ بداية بناء الكنيسة على أطلال جامع لشبونة المدمر عقب حصار لشبونة عام 1147، رممت البناية عدة مرات وصمدت أمام زلازل كثيرة. في عام 1249 انتهى التوسع البرتغالي مع الاستيلاء على الغارف بقيادة ألفونسو الثالث على الساحل الجنوبي مما أعطى البرتغال حدودها في الوقت الحاضر مع استثناءات طفيفة. وساعد الصليبيون على إعادة الاستيلاء على الأراضي البرتغاليَّة، التي انتهت في عام 1249. في عهد أفونسو الأول ملك البرتغال (حكم من عام 1139 إلى عام 1185)، أسس مملكة البرتغال وتم توحيد الكنيسة والدولة البرتغالية في شراكة دائمة ومتبادلة المنفعة. ولضمان الاعتراف البابوي ببلاده، أعلن أفونسو الأول ملك البرتغال البلاد دولة تابعة للبابا، وكان على هذا النحو معترف به في عام 1179 بمرسوم بابوي. ووجد الملك في الكنيسة حليفاً مفيداً حيث طرد المغاربة نحو الجَنُوب. ولدعمها لسياساته، كافأ أفونسو الكنيسة بوفرة من خلال منحها أراضي وامتيازات شاسعة في المناطق المحتلة. أصبحت الكنيسة أكبر مالك للأراضي في البلاد، وكانت قوتها مساوية لقوة النبلاء، والمنظمات العسكرية، حتى التاج لفترة من الزمن. لكن أفونسو أكد أيضاً على تفوقه على الكنيسة، وهو تفوق تم الحفاظ عليه - بمختلف المراحل. طوال العصور الوسطى، تحوّل بعض اليهود والمسلمين في بعض الأحيان إلى المسيحية، وفي العديد من الأحيان كانت تلك التحولات نتيجة لضغوط مادية واقتصادية واجتماعية أو الإكراه. في عام 1497 ازدادت أعداد المسيحيين الجدد مع اجبار المسلمون واليهود التحول للمسيحية أو مواجهة الطرد. وتشير إحصائيات إلى تحول أكثر من 200,000 يهودي للمسيحية في القرن الخامس عشر، في حين تعرض للطرد بين 40,000 إلى 100,000 يهودي. في الوقت نفسه وعلى الرغم من إصدار أوامر بطرد اليهود من البرتغال في عام 1496، الا أنه لم يسمح إلا لعدد قليل منهم بالرحيل، وأجبر الباقي على التحول للمسيحية. وفي العقود التالية، قادت البرتغال استكشاف العالم وبدأ عصر الاستكشاف. أصبح الأمير هنري الملاح ابن الملك جواو الأول، الراعي الرئيسي في هذا المسعى. وبذلت الكنيسة الكاثوليكية دور بازر خلال عصر الاستكشاف؛ حيث مع توسع الإمبراطورية البرتغالية من أوائل القرن الخامس عشر فصاعدًا نشطت البعثات الكاثوليكيَّة في المستعمرات البرتغالية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الجنوبية. ودخلت البعثات المسيحية جنبًا إلى جنب مع الجهود الاستعمارية البرتغالية. عمل في الأمريكيتين وغيرها من المستعمرات في آسيا وأفريقيا، العديد من الجماعات الدينية مثل الفرنسيسكان، والدومنيكان، والأوغسطينيون واليسوعيون. عصر الإمبراطورية البرتغالية يكمن أصل مملكة البرتغال في حروب الإسترداد، وهي الاستعادة التدريجية لشبه الجزيرة الإيبيرية من المغاربة. وبعد تأسيس نفسها كمملكة منفصلة في عام 1139، أكملت البرتغال احتلالها للأراضي المغاربية عن طريق الوصول إلى الغرب في عام 1249، ولكن استقلالها استمر في التهديد به من قِبل تاج قشتالة المجاورة حتى توقيع معاهدة إيلون في عام 1411. وتحول الاهتمام البرتغالي إلى الخارج وتوجه إلى رحلة عسكرية إلى الأراضي الإسلامية في شمال إفريقيا. وكان هناك العديد من الدوافع المحتملة لهجومهم الأول على الدولة المرينية (في المغرب في الوقت الحاضر). لقد أتاحت الفرصة لمواصلة الحملات الصليبية؛ وبالنسبة للطبقة العسكرية وُعدت بالمجد في ساحة المعركة وغنائم الحرب؛ وأخيراً، كانت أيضاَ فرصة لتوسيع التجارة البرتغالية ومعالجة التدهور الاقتصادي للبرتغال. قامت الإمبراطورية البرتغالية بالسيطرة على الساحل الأطلسي، وفي عام 1415 عندما احتلت مدينة سبتة، قام البرتغاليون ببناء كاتدرائية القديسة مريم العذراء. وتأسست الأبرشية الرومانية الكاثوليكية في سبتة بعد ذلك بعامين، كما وقام البرتغاليين باحتلال مدينة طنجة دون معارضة في 28 أغسطس عام 1471 بعد أن هربت الحامية عند علمهم بغزو مدينة أصيلة. على الرغم من أن العلاقات بين الملكيَّة البرتغالية والكنيسة الكاثوليكية كانت ودية عمومًا ومستقرة، فإن قوة الكنيسة النسبية تقلبت. في القرنين الثالث عشر والرابع عشر، تتمتعت الكنيسة بكل من الثروات والسلطة النابعة من دورها في حروب الإسترداد ودورها الوثيق مع القومية البرتغالية القديمة. لكن تضائل موقف الكنيسة تجاه الدولة لفترة من الزمن، لكنها أستعادت دورها مع نمو الإمبراطورية البرتغالية في الخارج حيث أعتبر المبشرين عوامل مهمة للإستعمار. لعبت الإمبراطورية البرتغالية من خلال المبشرون والبحارة والتجار البرتغاليون دور في نشر الكاثوليكية في العالم الجديد والشرق الأقصى في اليابان والصين وماكاو وفي أفريقيا في دول مثل أنغولا وموزمبيق وساو تومي وبرينسيب والرأس الأخضر وغينيا بيساو وفي تيمور الشرقية والهند (غوا وساحل مليبار وكونكان) وسيلان وإندونيسيا وملقا، حيث بذلت الكنيسة الكاثوليكية خلال عصر الاستكشاف إلى جانب البحارة والتجار البرتغاليون جهداً كبيراً لنشر المسيحية في العالم الجديد وتحويل الهنود الحمر وغيرهم من الشعوب الأصلية في الأمريكتين للمسيحية. وتُعتبر الديانة والثقافة الكاثوليكية من الإرث الثقافي المهم للإمبراطورية البرتغالية في الخارج، والتي ما تزال العقيدة الدينية الرئيسية في البرازيل ومجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية (اللوزوفونية). ويرتبط تاريخ اللوزوفونية ارتباطًا جوهريًا بتاريخ الإمبراطورية البرتغالية، على الرغم من أن مجتمعات الشتات البرتغالي والشتات البرازيلي لعبت أيضًا دورًا في نشر اللغة البرتغالية والثقافة اللوزوفونية. جلب توميه دي سوزا أول حاكم عام للبرازيل، أول مجموعة من اليسوعيين إلى المستعمرة. وكان اليسوعيون يمثلون الجانب الروحي للمؤسسة، وكان من المقرر أن يلعبوا دورًا مركزيًا في التاريخ الإستعماري للبرازيل. حيث كان نشر الإيمان الكاثوليكي مبررًا هامًا للفتوحات البرتغالية، ودُعم اليسوعيون رسميًا من قبل الملك البرتغالي، الذي أمر توميه دي سوزا أن يقدم لهم كل الدعم اللازم لتنصير الشعوب الأصلية. وقام أوائل اليسوعيين، بقيادة الراهب مانويل دا نوبريغا، ومن بينهم شخصيات بارزة مثل خوان دي أزبيلكويتا نافارو، وليوناردو نونيس، وفي وقت لاحق خوسيه دي أنشيتا، بإنشاء أول بعثة يسوعية في مدينة سلفادور وفي ساو باولو. وشارك اليسوعيون في تأسيس مدينة ريو دي جانيرو في عام 1565. ومع إنشاء البلدات والمدن البرتغاليَّة في البرازيل، كان بناء الكنائس والكاتدرائية كمقر الأبرشية من أولويات الحكومة الإستعمارية. وعلى الرغم من أن مباني الكنيسة الأولى كانت مصنوعة من مواد في متناول اليد، الأ أنه سرعان ما تم بناء المزيد من الصروح الفخمة، وخلال ازدهار تصدير قصب السكر في القرنين السادس عشر والسابع عشر في البرازيل، نمت المستوطنات البرتغالية وكانت الكنائس مكانًا للفخر المحلي. في عام 1542 وصل المبشر اليسوعي فرنسيس كسفاريوس إلى غوا في خدمة جواو الثالث ملك البرتغال، وكمدوب بابوي وقام بنشر المسيحية في المستعمرات الإسبانية والبرتغالية في الشرق، وفي غوا، وجزر الملوك، وسيلان واليابان، وماكاو حيث أسس فيها إرساليات، وهدى آلاف السكان الأصليين إلى المذهب الجديد. وأسس الكاثوليك البرتغاليين مدينة ناكاساكي في اليابان، لتكون مركزًا مسيحيا مهمًا في الشرق الأقصى. وفي عام 1594 تأسست الجامعة الكاثوليكيَّة كلية القديس بولس في ماكاو (بالبرتغاليَّة: Colégio de São Paulo) من قبل الرهبان اليسوعيين لخدمة البرتغاليين تحت معاهدة بادرودو. وهي تعتبر الجامعة الغربيَّة الأولى في شرق آسيا. وشمل برنامجها الأكاديمي لتشمل التخصصات الأساسية مثل اللاهوت والفلسفة والرياضيات والجغرافيا وعلم الفلك واللاتينية والبرتغالية والصينية، وضمت الكليَّة أيضًا مدرسة في الموسيقى والفنون. كان للكلية تأثير كبير على تعلم اللغات والثقافة الشرقية، ودرَّس فيها أولى علماء الصينيات الغربيين أمثال ماتيو ريتشي، ويوهان آدم شال فون بيل وفرديناند فيربيست، وهم من بين أبرز علماء الصينيات في ذلك الوقت. وكانت الكلية قاعدة للمبشرين اليسوعيين المسافرين إلى الصين واليابان وشرق آسيا، وتطورت مع اختلاط التجارة بين ماكاو وناغازاكي حتى عام 1645. وقام المبشرون اليسوعيون بإتباع البرتغاليين لنشر الكاثوليكية في آسيا وأفريقيا مع نجاح متباين. حتى القرن الخامس عشر، احتل بعض اليهود أماكن بارزة في الحياة السياسية والاقتصادية البرتغالية. وكان للعديد منهم أيضا دور نشط في الثقافة البرتغالية، وبحلول هذا الوقت، كانت لشبونة وإيفورا موطنًا للمجتمعات اليهودية الهامة. في عام 1497 طردت البرتغال اليهود في حين أن من أراد البقاء أجبر على التحول للمسيحية. أنشأ الملك جواو الثالث ملك البرتغال ديوان التحقيق البرتغالي (بالبرتغالية: Inquisição Portuguesa) سنة 1536، وكان واحدًا من ثلاث محاكم تفتيش (دواوين تحقيق) نشأت في العالم المسيحي في العصور الوسطى، إلى جانب ديوان التحقيق الإسباني وديوان التحقيق الروماني. نظمت محاكم التفتيش البرتغالية أول موكب أوتو دا في في البرتغال سنة 1540، وامتد نشاطها إلى المستعمرات البرتغالية، ومنها البرازيل والرأس الأخضر وغوا، وظلت تمارس تفتيشها في العقائد حتى سنة 1821. سمحت السلطات الملكية البرتغاليّة لليسوعيين السيطرة المطلقة على النظام التعليمي، وخلال القرن السابع عشر، ظهر عدد من الرسامين والموسيقيين اليسوعيين البرتغاليين البارزين، وكذلك اللغويين، الذين وضعوا معاجم للغات الإسبانية والبرتغالية ما كرّس تحولها إلى لغات مستقلة عن اللاتينية. في الصين، ترجم اليسوعيون إلى الصينية مؤلفات علمية عديدة، لاسيّما تلك المتعلقة بالرياضيات، واطلعوا الصينيين على الاكتشافات الحديثة آنذاك كالفرجارات والمؤقتات والمارايا الأفقية، كما حققوا عملاً جغرافيًا ضخمًا، وبحسب شهادة معاصرة «لا تزال خرائط اليسوعيين تثير إعجاب الاختصاصيين المعاصرين». في القرن الثامن عشر، أصبحت المشاعر المعادية للكنيسة قوية، ومن أبرز الأحداث المعادية للكنيسة كان طرد رجل الدولة ماركيز دي بومبال اليسوعيين من البلاد في 1759، قد قدم بومبال العديد من الإصلاحات الإدارية الأساسية، والتعليمية، والاقتصادية، والكنسية مبررًا إياها باسم «العقل» مما كان له دور فعال في دفع عجلة العلمنة. كما وقام بتجمييد العلاقات مع الكرسي الرسولي في روما، ونقل التعليم تحت سيطرة الدولة. كما أعاد هيكلة جامعة قلمرية، وأنهى التمييز ضد الطوائف المسيحية المختلفة في البرتغال. وتمت الإطاحة بماركيز دي بومبال في نهاية، وتم إبطال العديد من إصلاحاته، ولكن مكافحة معاداة رجال الدين ظلت قوة في المجتمع البرتغالي. وفي عام 1821، ألغيت محاكم التفتيش البرتغالية، وحظرت المؤسسات الدينية، وفقدت الكنيسة الكثير من ممتلكاتها. تحسنت العلاقات بين الكنيسة والدولة في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، ولكن موجة جديدة من معاداة رجال الدين ظهرت مع إنشاء جمهورية البرتغال الأولى في عام 1910. من أبرز مآثر الإمبراطورية البرتغالية ونشاط البعثات الكاثوليكيَّة هو أنّ عدد البلدان من الناطقة بالبرتغالية مثل أنغولا، والبرازيل، والرأس الأخضر، وموزامبيق وساو تومي وبرينسيبي وتيمور الشرقية هي بلدان ذات أغلبية كاثوليكية، كما أنّ البرازيل هي أكبر أمّة كاثوليكية في العالم. كما وتضم ولاية غوا الهنديَّة، والتي جزءًا من الإمبراطورية البرتغالية، أقلية كاثوليكية كبيرة. في 1 فبراير 1908، اغتيل الملك كارلوس الأول ملك البرتغال وولي عهده الأمير لويس فيليبي في لشبونة. في عام 1910، خلعت الثورة الملكية البرتغالية الملك الأخير مانويل الثاني. وتم فصل الكنيسة عن الدولة رسميًا وذلك خلال جمهورية البرتغال الأولى (1910-1926)؛ وكان رجال السياسة في جمهورية البرتغال الأولى من العلمانيين المتشددين، وحاولوا في اتباع التقليد الليبرالي المتمثل في القضاء على الدور القوي للكنيسة الكاثوليكية. يشير المؤرخ ستانلي باين إلى أن «غالبية الجمهوريين اتخذوا موقفهم بأن الكاثوليكية هي العدو الأول للفردي من الطبقة الوسطى، ويجب القضاء على نفوذها في البرتغال». تحت قيادة أفونسو كوستا، وزير الحكومة آنذاك، قامت الثورة ضد الكنيسة الكاثوليكية حيث نهبت الكنائس، وهوجمت الأديرة، وتعرض رجال الدين للمضايقات، وقد أظهرت أغلب النخب في ذلك الوقت قدرًا كبيرًا من التطرف العلماني، فحظرت تدريس الدين في المدارس، واضطهدت المتدينين الكاثوليك بشدة. وهكذا أصبح للنظام الجمهوري أعداء كثر في طبقات مختلفة من الشارع البرتغالي. وفي 10 أكتوبر - أي بعد خمسة أيام من تنصيب الجمهورية - قررت الحكومة الجديدة إلغاء جميع الرهبانيات والمؤسسات الدينية. وتم طرد جميع المقيمين في المؤسسات الدينية ومصادرة بضائعهم. واضطر اليسوعيون إلى التخلي عن الجنسية البرتغالية. وفي 3 نوفمبر سن قانون يشرع الطلاق، ثم كانت هناك قوانين تعترف بشرعية الأطفال المولودين خارج إطار الزوجية، وتفوض بإحراق الجثث، وعلمنة المقابر، وقمع التعليم الديني في المدارس، وحظر ارتداء الكاسوك. وبالإضافة إلى ذلك، منعت رنين أجراس الكنيسة، وقمعت الاحتفالات العامة خلال الأعياد الدينية. وقد توجت هذه السلسلة من القوانين التي أصدرها أفونسو كوستا بقانون الفصل بين الكنيسة والدولة، الذي صدر في 20 أبريل 1911. العصور الحديثة في عام 1917 وفقاً للمعتقدات الكاثوليكية، ظهرت مريم العذراء في فاطمة ستة مرات بين مايو وأكتوبر في 13 كل شهر للأطفال لوسيا دوس سانتوس، وجاسينتا وفرانسيسكو مارتو. ودُعيب هذه الحادثة بأسرار فاطمة الثلاث والتي استودعتها العذراء للرؤاة وفق المعتقدات الكاثوليكية، حيث كشف اثنان منهما بداعي اليوبيل الفضي للظهورات، السر الأول رأى فيه الرؤاة جهنم بشكل مباشر وعبروا عن هلعهم وخوفهم من مظهرها؛ السر الثاني يتعلق باندلاع الحرب العالمية الثانية وازدياد المضايقات الخاصة للبابا في روما؛ أما السر الثالث فلم يتم الكشف عنه حتى الآن لأسباب مجهولة، وربما لكونه يشير إلى نهاية العالم، كما يتوقع البعض. أعاد نظام إستادو نوفو اليمني في الفترة من 1932 إلى 1974 الكاثوليكية كدين رسمي للبلاد، وشهدت الكنيسة إحياء خلال حكم رئيس الوزراء البرتغالي أنطونيو سالازار. حيث كان أنطونيو سالازار نفسه متدين جدًا ومفعم بالمبادئ الكاثوليكية. وقبل دراسته للقانون، كان صديقًا لمانويل غونكالفس سيريجيرا، بطريرك لشبونة لاحقًا. وأدعى سالازار أن نظام إستادو نوفو يقوم على المبادئ الكاثوليكية التقليدية، مع التركيز على النظام والانضباط. وكانت الأسرة والرعية والمسيحية هي أساس الدولة. إلا أن سالازار تجاوزت هذه المبادئ إلى حد كبير، وأقام ديكتاتورية شاملة. وساعدَ تأييد نظامه أيضًا التسامح مع الكنيسة الكاثوليكية، وإعادة الاعتبار الجزئي لجموع المتدينين. في عام 1940، تم التوقيع على كونكوردات العلاقات بين البرتغال والفاتيكان. وضم التوقيع أن تكون الكنيسة «منفصلة» عن الدولة وأن تتمتع بموقف خاص. وتم منح الكنيسة الكاثوليكية السيطرة الحصرية على التعليم الديني في المدارس العامة. وأسثني رجال الدين الكاثوليك من الانخراط في القوات المسلحة. وأصبح الطلاق، الذي أقرته جمهورية البرتغال الأولى، غير قانوني بالنسبة لأولئك المتزوجين حسب طقوس الكنيسة، ولكنه ظل قانونيًا فيما يتعلق بالزواج المدني. وقد أعطيت الكنيسة «شخصية قانونية» رسميَّة. في ظل حكم سالازار، حافظت الكنيسة والدولة في البرتغال على علاقة مريحة ومتعاضدة. في أبريل 1974 قاد اليساريون انقلابًا أبيضًا في لشبونة، والذي يعرف باسم ثورة القرنفل والذي قاد الطريق للديمقراطية الحديثة فضلاً عن استقلال المستعمرات السابقة في أفريقيا وبعد عامين من الفترة الانتقالية المعروفة باسم (العملية الثورية المستمرة) والتي تميزت بالاضطرابات الاجتماعية والنزاعات على السلطة بين اليسار واليمين. تم التأكيد على هذا الفصل في الدستور البرتغالي لعام 1976، وبالتالي تعد البرتغال دولة علمانية. عدا عن الدستور توجد وثيقتان حول الحرية الدينية هما قانون الحرية الدينية لعام 2001 وكونكورداتا لسنة 1940 (بصيغتها المعدلة في عام 1971) بين البرتغال والكرسي الرسولي. وجدت دراسة قامت بها مركز بيو للأبحاث عام 2018 أنَّ حوالي 83% من البرتغاليين قالوا أنهم مسيحيين وبحسب الدراسة تأتي الكاثوليكيَّة بمقدمة الطوائف المسيحيَّة مع حوالي 77% من السكان. ووفقاً لدراسة قامت بها مركز بيو للأبحاث عام 2019 حوالي 14% من البرتغاليين من دافعي ضريبة الكنيسة. الطوائف المسيحية الكاثوليكية الكنيسة الكاثوليكية البرتغاليَّة هي جزء من الكنيسة الكاثوليكية العالمية في ظل القيادة الروحية للبابا في روما والمؤتمر الأسقفي البرتغالي، يعتنق أغلب البرتغاليين المسيحية ديناً على المذهب الروماني الكاثوليكي، الذي يعدّ أكبر مذهب في البلاد، حيث وفقًا للتعداد السكاني من عام 2011 يعتبر حوالي 81.0% من البرتغاليين أنفسهم كاثوليك. منهم فقط 19% قالوا أنهم ترددوا على الكنيسة كل يوم أحد بانتظام، في حين الغالبية العظمى من الشعب البرتغالي يتلقون الأسرار السبعة المقدسة مثل العماد والزواج. ولأسباب تاريخيّة مختلفة يحمل أسقف لشبونة لقب بطريرك، وهو لقب يحمله كل من بطريرك اللاتين في القدس، وبطريرك البندقية وبطريرك جزر الهند. ويتوزع كاثوليك البلاد على عشرين أبرشية تقع تحت سلطة ثلاثة أسقفيات وهي لشبونة وبراغا ويابرة. تمتلك البرتغال ثقافة كاثوليكية غنية بوجود العديد من القديسين والشهداء البرتغاليين. ازدهر الفن الروماني الكاثوليكي في البرتغال في العصور الوسطى وعصر النهضة والباروك. تعتبر الهندسة المعمارية الكاثوليكية في البرتغال غنية أيضاً ومثيرة للإعجاب، فهناك كنائس وكاتدرائيات مثل بازيليكا بوم خيسوس ودير جيرونيموس ودير باتالها وكاتدائية براغا. وفقًا للتقاليد المسيحية يعتبر أنطونيو من لشبونة راعي البرتغال. وتعتبر البرتغال أيضًا موقعاً لأحد أبرز مواقع الحج الكاثوليكي في العالم، وهو مزار سيدة فاطمة في مدينة فاطمة، على شرف مريم العذراء. وتُعد مدينة براغا الشمالية مركز كاثوليكي مهم. يعد البابا يوحنا الحادي والعشرون البابا البرتغالي الوحيد في تاريخ الكنيسة الكاثوليكية، إذا استثنينا داماسوس الأول، الذي ولد في منطقة من الإمبراطورية الرومانية الغربية تقع فما يعرف الآن بالبرتغال، وبالتالي يمكن أن نعتبره هو الآخر برتغاليًا. البروتستانتية بدأ البريطانيون الاستيطان في البرتغال في القرن التاسع عشر وبالتالي جلب هذا الإستيطان حضور للطوائف البروتستانتية الأخرى. وأنتمى معظمهم إلى كنيسة إنجلترا، وتلا ذلك عمل الكنائس المشيخية، والميثودية، والمعمدانية والأبرشانيَّة في العمل التبشيري. أدى الملكية الدستورية في عام 1834 إلى منح شكل من أشكال التسامح الديني المحدودة، وبالتالي أدى ذلك إلى افتتاح كنيسة سانت جورج الأنجليكانية في لشبونة. وافتتحت كنيسة ثانية في عام 1868. وتزامن بناء البعثات الأنجليكانيَّة مع تزايد نفوذ الكنيسة الكاثوليكية القديمة في البرتغال. تُعد أقدم طائفة بروتستانتية ناطقة بالبرتغالية هي الكنيسة الإنجيلية المشيخية في البرتغال (بالبرتغاليَّة: Igreja Evangélica Presbiteriana de Portugal)، وتتبع أصولها إلى البعثات التبشيرية الإسكتلندية في ماديرا في أوائل القرن التاسع عشر. بحلول أوائل التسعينات كان يعيش ما يقرب من 50,000 إلى 60,000 من الأنجليكان والبروتستانت في البرتغال، أي أقل من 1 في المئة من مجموع السكان. شهدت خمسينيات وستينات القرن العشرين وصول مذهب الخمسينية، والمورمونية وشهود يهوه، وكلهم ازدادوا بأعداد أسرع. غير أن هذه الفئات عرقلتها القيود المفروضة على الممارسة الحرة لأديانها، ولا سيما الأنشطة التبشيريَّة. الممارسة الدينية تختلف مظاهر الممارسة الدينية في البرتغال باختلاف المناطق الإقليمية. حتى وقت مبكر من العام 1990 كان حوالي 60 إلى 70 في المئة من السكان في الشمال البرتغالي يحضرون القداس والشعائر الكاثوليكية بانتظام، مقارنة مع 10 إلى 15 في المئة في الجنوب المعادي لرجال الدين تاريخيًا. مقارنًة في منطقة لشبونة، والتي كان كان نحو 30% من السكان ممارسين للشعائر الكاثوليكية بانتظام. تبرز أهمية الكاثوليكية في حياة البرتغاليين في وجود المظاهر الكاثوليكية والكنائس في كل مدينة وقرية تقريبًا. كنائس القرية عادًة ما تكون في مواقع بارزة، سواء على الساحة الرئيسية أو على قمة تل يطل على القرية. بنيت الكثير من الكنائس والمصليات في القرن السادس عشر في ذروة التوسع الإستعماري البرتغالي، وزينّت في كثير من الأحيان مع الخشب وورق الذهب. وفقًا لدراسة نشرها مركز بيو للأبحاث عام 2017 تحت عنوان خمسة عقود بعد الإصلاح تبين أنَّ 39% من الكاثوليك البرتغاليين قال أن للدين أهميَّة كبيرة في حياتهم، وقال 40% من الكاثوليك البرتغاليين أنه يُداوم على الصلاة يوميًا، وقال 28% من الكاثوليك البرتغاليين أنه يتردد على حضور القداس في الكنيسة على الأقل مرة في الأسبوع. وبحسب الدراسة أيضًا قال 63% من الكاثوليك البرتغاليين أنَّ الإيمان والأعمال الصالحة هي ضروريَّة للحصول على الخلاص، وهي نظرة أقرب للاهوت الكنيسة الكاثوليكيَّة؛ في حين قال 22% من الكاثوليك البرتغاليين أنَّ الإيمان وحده هو ضروريَّ للحصول على الخلاص، وهي نظرة لاهوتيَّة من الفكر البروتستانتي والتي تقول أنّ الحصول على الخلاص أو غفران الخطايا هو هديّة مجانيّة ونعمة الله من خلال الإيمان بيسوع المسيح مخلصًا، وبالتالي ليس من شروط نيل الغفران القيام بأي عمل تكفيري أو صالح. مواقع ذات أهمية دينية من المزارات الشعبية في البرتغال بازيليكا سيدة فاتيما في مدينة فاطمة وهي مدينة في البرتغال معروفة بسبب الرؤى الدينية التي حدثت في 1917. اشتهرت بأسرار فاطمة حسب ما يعتقده الكثير من المسيحيين الكاثوليك أن اسرار فتيما الثلاتة هي عبارة عن وحي أعطي سنة 1917 من طرف مريم للطفلة لوسيا ضوس سنطوس ولأبناء عمها جاسينطا وفرانسيسكو مارطو في مدينة فاتيما في البرتغال. أدى ذلك إلى تحول القرية إلى موقع مقدس يزوره مئات الآلاف من الحجاج لزيارة ضريح فاطمة في كل عام. الوضع الحالي وجدت دراسة قامت بها مركز بيو للأبحاث عام 2018 أنَّ حوالي 83% من البرتغاليين قالوا أنهم مسيحيين وبحسب الدراسة تأتي الكاثوليكيَّة بمقدمة الطوائف المسيحيَّة مع حوالي 77% من السكان، وأعتبر حوالي 48% أنفسهم مسيحيين إسميين وحوالي 35% قال أنه يُداوم على حضور القداس. عمومًا حصل حوالي 95% من مجمل البرتغاليين على سر المعمودية، وقال حوالي 94% أنه تربى على التقاليد المسيحيَّة، بالمجمل قال حوالي 87% من البرتغاليين الذين تربوا على التقاليد المسيحيَّة ما زالوا يعتبرون أنفسهم مسيحيين، في حين أنَّ النسبة المتبقيَّة معظمها لا تنتسب إلى ديانة. حوالي 1% من المسيحيين في البرتغال تربوا على تقاليد دينية غير مسيحيَّة وتحولوا للمسيحية لاحقاً. وبحسب الدارسة قال 82% من المسيحيين البرتغاليين أنَّ للدين أهميَّة في حياتهم، وقال 91% من المسيحيين البرتغاليين المُداومين على حضور القداس أنهم يؤمنون بالله بالمقابل قال 86% من المسيحيين الإسميين ذلك. ويُداوم حوالي 42% من المسيحيين البرتغاليين على حضور القداس على الأقل مرة في شهر، ويصوم حوالي 39% منهم خلال فترات الصوم، ويرتدي 38% الرموز المسيحيَّة، ويُقدم حوالي 50% منهم الصدقة أو العُشور، ويُشارك 20% معتقداتهم مع الآخرين، في حين أنَّ 65% من المسيحيين يُداومون على الصلاة ويعتبر 83% منهم متدينين. ويُعتبر مسيحيين البرتغال واحدة من أكثر المجتمعات مسيحية تديناً في أوروبا الغربية. كما وحصل 98% من مجمل المسيحيين البرتغاليين على سر المعمودية، وقال 89% منهم أنه سيربي طفله على الديانة المسيحيَّة، وبحسب الدراسة أعرب حوالي 93% من البرتغاليين المسيحيين بأنَّ هويتهم المسيحيَّة هي مصدر فخر واعتزاز بالنسبة لهم، ويوافق 71% منهم على التصريح أنَّ المسيحية هي عاملًا هامًا لكي تكون وطنيًا. وقال 88% منهم أنه يعرف «الكثير» عن المسيحية. على المستوى الاجتماعي والسياسي قال 70% من البرتغاليين المسيحيين أن الكنائس تلعب دور ايجابي في مساعدة الفقراء والمحتاجين، وعبرَّ 56% من المسيحيين المتلزمين للغاية عن وجهات نظر إيجابية للمؤسسات الدينية مقابل 34% من المسيحيين الأقل التزاماً. ورفض 64% من البرتغاليين المسيحيين القول أنَّ «العِلم يجعل الدين غير ضروري في حياتي!»، كما وقال 1% من البرتغاليين المسيحيين أن تعاليم المسيحيَّة تُروج للعنف مقابل 8% منهم قال أن تعاليم الإسلام تُروج للعنف، كما وقال حوالي 16% منهم أنه يعرف شخص يهودي على المستوى الشخصي، ويعرف حوالي 52% شخص ملحد على المستوى الشخصي، ويعرف حوالي 29% شخص مُسلم على المستوى الشخصي. وقال 21% من البرتغاليين المسيحيين أنهم غير مستعدين لتقبل اليهود داخل عائلتهم، بالمقابل يقول 23% من البرتغاليين الكاثوليك بأنه غير مستعد لتقبل المسلمين داخل عائلتهم. يذكر أنه وفقاً لمركز بيو للأبحاث 94% من المسيحيين البرتغاليين متزوجين من أشخاص من نفس الديانة. التأثير الحضاري تُمثل المسيحية في الأراضي البرتغاليَّة جزءًا رئيسيًا من فسيفساء الثقافة الدينية في البلاد، حيث كان للكاثوليكية تأثير طويل الأمد على ثقافة ومجتمع البرتغال منذ أن أصبحت الدين الرسمي في عام 589. توجد كنيسة في كل حي وبلدة تقريبًا في البرتغال، ويمكن رؤية القطع الأثرية المسيحية في جميع أنحاء البلاد، إضافة إلى الليتورجية والتراتيل التي انتشرت منذ القرون الأولى للمسيحية في جميع أنحاء البلاد. وللمسيحيَّة تاريخٌ طويل وحافل في البرتغال، وهي منتشرة بطقسها الرومانيَ، وخرج منها الكثير من الفلسفات والنصوص الليتورجية والأدباء والصوفيين والشهداء والقديسين فضلًا عن الملافنة، حيث تُعتبر البرتغال الحاليّة مسقط رأس العديد من المبشرين والقديسين المسيحيين، منهم أنطونيو اللشبوني الذي عُرف بوعظه القوي ومعرفته الخبيرة بالكتب المقدسة، وإليزابيث من أراغون، وجوان أميرة البرتغال، وفري جالفاو، ونونو ألفاريز بيريرا، كما وتربع على الكرسي الرسولي بابوين برتغاليين وهم داماسوس الأول ويوحنا الحادي والعشرون (والذي كان طبيب أيضًا). كان للكنيسة الكاثوليكية البرتغاليَّة دور هام في تطوير الأعمال الأدبيَّة والصوفيَّة والفلسفيَّة المسيحيَّة؛ ولعب التجار والمبشرين البرتغاليين دورًا هامًا في نشر المذهب الكاثوليكي في اليابان (خلال فترة موروماتشي وأزوتشي-موموياما وإيدو) وماكاو وغوا وملبار وشيتاغونغ وسريلانكا والتبت والمغرب البرتغالي، ففي عام 1594 تأسست الجامعة الكاثوليكيَّة كلية القديس بولس في ماكاو (بالبرتغاليَّة: Colégio de São Paulo) من قبل الرهبان اليسوعيين البرتغاليين لخدمة البرتغاليين تحت معاهدة بادرودو. وهي تعتبر الجامعة الغربيَّة الأولى في شرق آسيا، وكانت الكلية قاعدة للمبشرين اليسوعيين المسافرين إلى الصين واليابان وشرق آسيا. وشمل التخصصات الأساسية في الكلية اللاهوت والفلسفة والرياضيات والجغرافيا وعلم الفلك واللاتينية والبرتغالية والصينية، وضمت الكليَّة أيضًا مدرسة في الموسيقى والفنون. كان للكلية تأثير كبير على تعلم اللغات والثقافة الشرقية، ودرَّس فيها أولى علماء علم الصينيات الغربيين أمثال ماتيو ريتشي وغيرهم. كانت الجهود الإنجيلية جزءًا كبيرًا من مبررات الفتوحات العسكرية من قبل مملكة البرتغال، وعندما أصبحت البرتغال إمبراطورية عالمية لعبت دور في نشر الكاثوليكية في العالم الجديد، حيث بذلت الكنيسة الكاثوليكية خلال عصر الاستكشاف جهداً كبيراً لنشر المسيحية في العالم الجديد وتحويل الهنود الحمر وغيرهم من الشعوب الأصلية في الأمريكتين للمسيحية، وقام المبشرين البرتغاليين بالتبشير بالمسيحيَّة في العالم الجديد وأفريقيا جنوب الصحراء والهند وشرق وجنوب شرق آسيا وكان لهم الأثر في دخول العديد من سكانها للمسيحية. أدى نمو الإمبراطورية البرتغالية وراء البحار إلى جعل المبشرين وكلاء هامين في استعمار البلاد الجديدة من خلال التبشير والتعليم في جميع القارات المأهول، حيث عمل في البرتغال وغيرها من المستعمرات البرتغالية في آسيا وأفريقيا، العديد من الجماعات الدينية مثل الفرنسيسكان، والدومنيكان، والأوغسطينيون واليسوعيون، وعمدوا أيضًا إلى تأسيس مستوطنات بشرية تحولت إلى مدن كبرى لاحقًا مثل ريو دي جينيرو وساو باولو وناغاساكي. تُعتبر الديانة والثقافة الكاثوليكية والأنماط المعمارية الكاثوليكية اللوزوفونيَّة من الإرث الثقافي المهم للإمبراطورية البرتغالية في الخارج، والتي ما تزال العقيدة الدينية الرئيسية في البرازيل وأنغولا وموزمبيق والرأس الأخضر وساو تومي وبرينسيب وتيمور الشرقية، كما أنَّ الثقافة المسيحية في ماكاو وغوا وملبار وغينيا بيساو ذات نفوذ ثقافي واجتماعي هام يتمثل بمجموعة من الأعياد والاحتفالات والمطبخ فضلًا عن المؤسسات التعليميّة والأكاديميّة والصحيّة، وينتشر المذهب الكاثوليكي على نطاق واسع في هذه المناطق. تعود أغلب العطل والمهرجانات والتقاليد البرتغالية إلى أصل أو دلالة مسيحية. على الرغم من أن العلاقات بين الدولة البرتغالية والكنيسة الرومانية الكاثوليكية ودية ومستقرة عموماً منذ السنوات الأولى للأمة البرتغالية إلا أن قوة هذه العلاقات شهدت تقلبات عبر التاريخ. في القرنين الثالث عشر والرابع عشر، تمتعت الكنيسة بكل من الغنى والقوة النابعين من دورها في استعادة الهوية القومية البرتغالية وارتباطها الوثيق بنظام التعليم في البرتغالي، بما في ذلك أولى الجامعات في البلاد، واعتبرت جامعة كويمبرا آنذاك معقل اللاهوتيين والمفكرّين في العالم الكاثوليكي. ومع نمو الأهمية السياسية للبرتغال وممتلكاتها الاستعمارية أصبحت لشبونة بمثابة بطريركية، ويُحظى بهذا اللقب الفخري في الكنيسة اللاتينية كل من بطريرك البندقية وبطريرك لشبونة وبطريرك شرقي الهند وبطريرك القدس. كما كان للكنيسة البرتغاليَّة الكاثوليكية دورًا هامًا في تطوير كل من أشكال الفنون والعمارة الباروكية وروكوكو. معرض الصور المراجع انظر أيضًا المسيحية في البرازيل المسيحية في ماديرا
doc-ar-4627
جبال الأنديز هي سلسلة جبلية واسعة ممتدة على طول الساحل الغربي لأمريكا الجنوبية. يقارب طولها 7100 كيلومتر، وعرضها 500 كيلومتر، ومعدل ارتفاعها 4000 متر. تمتد السلسلة في سبع دول هي الأرجنتين والإكوادور وبوليفيا وبيرو وتشيلي وكولومبيا وفنزويلا. سبب التسمية ويقال أن السبب في تسمية جبال الأنديز بهذا الاسم يعود إلى نشاط أحد أنواع البراكين المطلقة للأنديزيت في تلك المنطقة والتي أدت إلى تكوين تلك الجبال. سلسلة جبال الأنديز هي السلسلة الجبلية الأعلى خارج قارة آسيا، أعلى قممها هي قمة أكونكاغوا التي ترتفع 6959 متراً فوق مستوى البحر. الأنديز لا تستطيع مجاراة الهملايا في الارتفاع ولكن طولها -تقريبا- ضعفي طول الهملايا. تحطمت طائرة الرحلة 571 لسلاح الجو الأوروغوياني فوق جبال الأنديز وعزلوا فيها لمدة 72 يوما سنة 1972. أصول كلمة أنديز. توافق الأغلبية أنه مستمد من كلمة الكيتشوا المضادة، والتي تعني «الشرق» كما هو الحال ل «المنطقة الشرقية»، واحدة من المناطق الأربع من إمبراطورية الانكا. يأتي مصطلح cordillera من الكلمة الإسبانية cordel، وتعني «حبل»، ويستخدم كأسم وصفي للعديد من الأجزاء المتجاورة من جبال الأنديز، وكذلك مجموعة الأنديز بأكملها، وسلسلة الجبال المشتركة على طول الجزء الغربي من قارتين أمريكا الشمالية والجنوبية. جيولوجيا جبال الانديز جبال الأنديز هي حزام من الجبال المتوسطة-الثالثة من الجبال على طول حلقة النار في المحيط الهادئ، وهي منطقة للنشاط البركاني تشمل حافة المحيط الهادئ في الأمريكتين وكذلك منطقة آسيا والمحيط الهادئ. إن الـ (أنديس) هي نتيجة عمليات الصفائح التكتونية، الناجمة عن اخضاع القشرة المحيطية تحت صفيحة أمريكا الجنوبية. هو نتيجة من التقاء صفيح حدّ بين ال نازّا لوحة وال جنوب أمريكيّة لوحة. السبب الرئيسي لصعود الأنديس هو ضغط الحافة الغربية من لوحة أمريكا الجنوبية بسبب إخضاع صفيحة نازكا ولوحة القطب الجنوبي. إلى الشرق، يحد نطاق جبال الإنديس العديد من الأحواض الرسوبية، مثل أورينوكو، وحوض الأمازون، ومادري ديوس وغران تشاكو، التي تفصل جبال الإنديس عن الكراتون القديمة في شرق أمريكا الجنوبية. في الجنوب، يتقاسم (أنديس) حدود طويلة مع (باتاغونيا تيران) السابقة إلى الغرب، ينتهي الأنديس في المحيط الهادئ، على الرغم من أن خندق بيرو وشيلي يمكن اعتباره الحد الغربي النهائي. من نهج جغرافي، تعتبر أندليس أن تكون حدودها الغربية التي تميزت بظهور الأراضي المنخفضة الساحلية وتضاريس أقل وعورة. جبال جبال أنديس تحتوي أيضا على كميات كبيرة من خام الحديد تقع في العديد من الجبال داخل النطاق. الأوروجين الأنديز لديها سلسلة من الانحناءات أو oroclines. الأوروكلين البوليفي هو مقعع نحو البحر في ساحل أمريكا الجنوبية وجبال الانديس في حوالي 18 درجة S في هذه المرحلة، واتجاه الانديس يتحول من الشمال الغربي في بيرو إلى الجنوب في شيلي والأرجنتين. وقد تم تدوير الجزء الأنديزي شمال وجنوب أوروكلين من 15 إلى 20 درجة مضادة في اتجاه عقارب الساعة وفي اتجاه عقارب الساعة على التوالي. وتداخل منطقة أوروكلين البوليفية مع مساحة العرض الأقصى لهضبة ألتيبلانو، ووفقاً لـ Isacks (1988)، فإن منطقة أوروكلين تتصل بتقصير القشرة. نقطة محددة في 18 درجة س حيث ينحني الساحل يعرف باسم «الكوع أريكا». أبعد جنوبا يكذب [ميبو] [أوروكلين] أكثر [أوروكلين] أكثر خفية بين 30° [س] و38°S مع كسر [س-ا] مقعرة في اتّجاه في 33° [س.]. قرب الطرف جنوبيّة من ال [أندس] يكذب [باتغونين] [أوروكلين]. المناخ والهيدرولوجيا يختلف المناخ في منطقة انديس بشكل كبير تبعا لخط العرض والارتفاع والقرب من البحر. انخفاض درجة الحرارة والضغط الجوي والرطوبة في المرتفعات العليا. القسم الجنوبي ممطر وبارد، القسم الأوسط جاف. أما شمال أنديس فهي عادة ما تكون ممطرة ودافئة، حيث يبلغ متوسط درجة الحرارة 18 درجة مئوية (64 درجة فهرنهايت) في كولومبيا. ومن المعروف أن المناخ يتغير بشكل كبير في مسافات قصيرة إلى حد ما. الغابات المطيرة موجودة على بعد كيلومترات فقط من ذروة كوتوباكسي المغطاة بالثلوج. الجبال لها تأثير كبير على درجات الحرارة في المناطق المجاورة. خط الثلج يعتمد على الموقع. هو في ما بين 4,500 و4,800 [م] (14,764 و15,748 [قدم]) في الاستوائيّة إكوادوريّة، كولومبيّة، فنزويليّة، وجبال جبال الهروين الشمالية، ترتفع إلى 4,800-5,200 متر (15,748-17,060 قدم) في الجبال الأكثر جفافاً في جنوب بيرو جنوباً إلى شمال تشيلي جنوباً إلى حوالي 30 درجة مئوية قبل أن تهبط إلى 4,500 متر (14,760 قدم) على Aconcagua في 32°S, 2,000 m (6,600 قدم) في 40°S ، 500 متر (1,640 قدم) عند 50 درجة جنوباً، و300 متر فقط (980 قدم) في تييرا ديل فويغو عند 55 درجة جنوباً؛ من 50 درجة S، العديد من الأنهار الجليدية أكبر النزول إلى مستوى سطح البحر. يمكن تقسيم الأنديس في تشيلي والأرجنتين إلى منطقتين مناخيتين ومنطقتين جليديتين: منطقة الجافت الجافة واليمبل. منذ أن تمتد من خطوط العرض في صحراء أتاكاما إلى منطقة نهر مول، هطول الأمطار هو أكثر متقطعة وهناك ذبذبات درجة حرارة قوية. وقد يتغير خط التوازن بشكل كبير على مدى فترات قصيرة من الزمن، تاركاً نهراً جليدياً كاملاً في منطقة الاستئصال أو في منطقة التراكم. وفي جبال الأندِس العليا في مقاطعة وسط شيلي ومندوزا، تكون الأنهار الجليدية الصخرية أكبر وأكثر شيوعاً من الأنهار الجليدية؛ هذا يرجع إلى التعرض العالي للإشعاع الشمسي. على الرغم من أن هطول الأمطار يزيد مع ارتفاع، هناك ظروف شبه ية في ما يقرب من 7,000 متر (23,000 قدم) أعلى جبال جبال أنديس. ويعتبر هذا المناخ السهوب الجافة لتكون نموذجية من موقف شبه الاستوائية في 32-34 درجة S. قيعان الوادي ليس لديها غابات، فقط فرك قزم. ولا يصل طول أكبر الأنهار الجليدية، مثل نهر Plomo الجليدي والأنهار الجليدية Horcones، إلى 10 كيلومترات (6.2 ميل) في الطول ولا يكون لها سوى سمك جليدي ضئيل. في الأوقات الجليدية، ومع ذلك، قبل 20,000 سنة، كانت الأنهار الجليدية أكثر من عشر مرات أطول. على الجانب الشرقي من هذا القسم من Mendozina أنديز، تدفقت إلى أسفل إلى 2060 متر (6760 قدم) وعلى الجانب الغربي إلى حوالي 1220 متر (4000 قدم) فوق مستوى سطح البحر. [17] [18] الـ (مسيف) سيرو أكونكاغوا (6,961 متر (22,838 قدم)), سيرو توبونجاتو (6,550 م (2) 1,490 قدم)) ونيفادو جونكال (6,110 متر (20,050 قدم)) على بعد عشرات الكيلومترات من بعضهما البعض، وكانت متصلة بشبكة تيار جليدي مشترك. كانت أذرع نهر الانديس الجليدية المتشعبة، أي مكونات الأنهار الجليدية في الوادي، بطول يصل إلى 112.5 كم (69.9 ميل) وأكثر من 1250 مترًا (4100 قدم) سميكًا ولمسافة رأسية تبلغ 5150 مترًا (16900 قدم). تم خفض خط الثلج الجليدي من المناخية (ELA) من 4600 متر (15100 قدم) إلى 3200 متر (10500 قدم) في الأوقات الجليدية الملامح الطبيعية يمكن تقسيم جبال الأنديز إلى ثلاث مناطق طبيعية: الجنوبية والوسطى والشمالية. يبلغ ارتفاع الأنديز الجنوبية أقل من 3000 م قرب طرف القارة الجنوبي. وإذا توغل المرء في اتجاه الشمال، تصبح القمم أكثر ارتفاعاً. وأعلى قمة في الأمريكتين هي أكونكاغوا (6959م)، وتقع في الأرجنتين، على بعد نحو 100 كم من سانتياجو عاصمة تشيلي الصور المراجع تقسيمات جغرافية طبيعية سلاسل جبلية في أمريكا الجنوبية انديز علم البيئة في أنديز مناطق في أمريكا الجنوبية
doc-ar-5809
هذا خط زمني للأحداث التاريخية التي كان لها تأثير على لبنان وبخاصة المؤثرات على الوضع السياسي للبنان الحالي. قبل الميلاد الألفية العاشرة قبل الميلاد القرن المئة قبل الميلاد حوالي 10000 قبل الميلاد - عاش الأنسان النتدرتالي في لبنان. الألفية الثانية قبل الميلاد القرن الرابع عشر قبل الميلاد حوالي 1400 قبل الميلاد - ذروة أزدهار مدينة أوغاريت الكنعانية. القرن الثاني عشر قبل الميلاد حوالي 1200 قبل الميلاد - إخترع الفينيقيون الأبجدية والأرجوان الصوري الذي كان مكوّنًا أساسيًا في تجارتهم. أدت أزمة إلى انهيار العصر البرونزي، ومعها انهارت مدن في جميع أنحاء شرق البحر الأبيض المتوسط في غضون بضعة عقود عبر العديد من الغزاة. القرن التاسع قبل الميلاد 842 قبل الميلاد - دمّر شلمنصر الثالث أراضي دمشق، ودفع سكان فلسطين والمدن الفينيقية الجزية له. 813 قبل الميلاد - أسس الفينيقيون مدينة قرطاج على ساحل شمالي أفريقيا. القرن الثامن قبل الميلاد 774 قبل الميلاد - نهاية عهد الملك بجماليون في صور. 739 قبل الميلاد - حيرام الثاني يصبح ملك صور. 730 قبل الميلاد - خلافة الملك ماتان الثاني لحيرام الثاني. 724 قبل الميلاد - بدأ حصار الآشوريون تحت حكم الملك شلمنصر الخامس لمدينة صور. 710 قبل الميلاد - تمرّد مملكة يهوذا ومدن صور وصيدا على آشور. 701 قبل الميلاد - حصار الملك سنحاريب الآشوري لمدينة صور. القرن السابع قبل الميلاد 663 قبل الميلاد - حصار الملك آشوربانيبال لمدينة صور. القرن السادس قبل الميلاد 587 قبل الميلاد - ضم المنطقة إلى الإمبراطورية البابلية، وسقوط القدس في أيديهم. 586 قبل الميلاد - حصار البابليين والملك نبوخذ نصر الثاني صور لمدة ثلاث عشرة سنة ثم الاتّفاق على دفع الجزية له. 539 قبل الميلاد - غزو قورش الكبير لفينيقيا. القرن الرابع قبل الميلاد 350 قبل الميلاد - سحق التمرد في صيدا بقيادة تينيس بواسطة أردشير الثالث الأخميني. 332 قبل الميلاد - إستيلاء الاسكندر الأكبر على صور. 315 قبل الميلاد - بدأ جنرال الإسكندر السابق أنتيجونيوس حصار صوره، فاستولى على المدينة بعد ذلك بعام. القرن الثالث قبل الميلاد 286 قبل الميلاد - سقطت فينيقيا (باستثناء إرواد) بيد البطالمة. القرن الثاني قبل الميلاد 197 قبل الميلاد - عادت فينيقيا وسوريا تحت حكم السلوقيين، وأصبحت المنطقة هيلينية بشكل متزايد. 140 قبل الميلاد - إسقاط وتدمير بيروت من قبل ديودوتوس تريفون في من جراء حربه مع أنطاكوس السابع سيديتيس على عرش المملكية السلوقية. القرن الأول قبل الميلاد 82 قبل الميلاد -استولى الملك تيغرانس الكبير على سوريا، بما في ذلك فينيقيا، والذي هزم في حربه مع لوكولوس. 65 قبل الميلاد - أدخلت بومبي فينيقيا كجزء من المقاطعة الرومانية في سوريا. 64 قبل الميلاد - تم غزو بيروت بواسطة أغريبا وتمت إعادة تسمية المدينة تكريما لابنة الإمبراطور جوليا؛ أصبح اسمها الكامل كولونيا جوليا أوغستا فيليكس بيريتوس. 27 قبل الميلاد - في فترة باكس رومانا، حصل سكان المدن الفينيقية الرئيسية في جبيل وصيدا وصور على الجنسية الرومانية، بينما ازدهرت الأنشطة الاقتصادية والفكرية. بعد الميلاد القرن الأول 20 - تأسست كلية الحقوق في بيروت، وأصبحت معروفة فيما بعد في المنطقة المحيطة بها. تم تدريس اثنين من أشهر الفقهاء في روما، البابيني والأولبيان (كلاهما من فينيقيا)، في كلية الحقوق تحت إمبراطور سيفيران. 50 - القديس بولس الطرسوسي يبدأ مهمته الثالثة والوعظ في صور. القرن الثاني 451 - لجأ الموارنة، وهم جماعة مسيحية سميت على اسم القديس يوحنا مارون، إلى جبال لبنان. القرن السادس 551 - بيروت دمرها زلزال وتسونامي. قُتل حوالي 30,000 شخص في المدينة وحدها، بينما كان إجمالي خسائر الساحل الفينيقي، يقارب 250,000 نسمة. القرن السابع 630 - استقر المردة، وهم مجموعة من المجتمعات المارونية المتمتعة بالحكم الذاتي، في جبل لبنان وفي المرتفعات المحيطة بها بعد فتح الخلافة العربية لسوريا. 632 - أحضر الخليفة أبو بكر الإسلام إلى المنطقة المحيطة بلبنان. 661 - بعد معركة اليرموك، عين الخليفة عمر معاوية الأول، مؤسس الأسرة الأموية، حاكماً لسوريا، وهي منطقة شملت لبنان في ذلك الزمان. 667 - تفاوض معاوية على اتفاق مع قسطنطين الرابع، الإمبراطور البيزنطي، حيث وافق على دفع جزية سنوية لقسطنطين مقابل وقف التوغلات المردة. 670 - قام الكيميائي من مدينة هيليوبوليس (بعلبك) باختراع النار اليوناية في القسطنطينية. القرن الثامن 759 - تمرد فاشل لقاطني الجبال اللبنانيين ضد الحكم العباسي بعد المعاملة القاسية للأشخاص الذين يعيشون في المنطقة اللبنانية السورية. القرن العاشر 960 - أعلن الأمير عبد الله استقلال مدينة صور عن العباسيين وصك النقود باسمه. 970 - استقر الفاطميون في مصر ومددوا سلطتهم على المنطقة الساحلية لبلاد الشام ودمشق. 986 - في عهد الخليفة الفاطمي الحكيم بأمر الله، ولد دين جديد ونشره رجل يدعى الدرازي. كانت هذه بداية الدين الدرزي وتوسعه في العديد من المناطق اللبنانية. القرن الثاني عشر 1110 - تم اسقاط مدينتي بيروت وصيدا. 1224 - قاومت صور الغارات لكنها استسلمت بعد حصار طويل. 1170 - وقعت معركة مرج عيون في 10 يونيو، حيث هزم الجيش الأيوبي بقيادة القائد صلاح الدين جيشًا صليبيًا بقيادة الملك بالدوين الرابع ملك القدس. 1182 - وقعت معركة قلعة كوكبة الهوا حين هاجمت قوة صليبية بقيادة الملك بالدوين الرابع من القدس الجيش الأيوبي من مصر بقيادة صلاح الدين، لكنها لم تنتهي بشكل حاسم. شمل مسرح العمليات إيلات وشرق الأردن والجليل وبيروت (التي شهدت حصارًا من صلاح الدين انتهى في أغسطس من نفس العام). 1187 - صلاح الدين الأيوبي يغزو كل مملكة القدس باستثناء صور، والتي كانت تحت حكم كونراد من مونتفيرادو. 1192 - وقع ريتشارد قلب الأسد معاهدة مع صلاح الدين الأيوبي، لإعادة مملكة القدس إلى الشريط الساحلي بين يافا وبيروت. القرن الثالث عشر 1260 - أصبحت مقاطعة طرابلس دولة تابعة للإمبراطورية المغولية. 1289 - مقاطعة طرابلس تسقط في أيدي المماليك بعد هجوم المصري السلطان قلاوون في مارس اذار. 1289 - تمرد المسلمون الشيعة والدروز في لبنان ضد المماليك الذين كانوا مشغولين في قتال الصليبيين الأوروبيين والمغول. القرن الرابع عشر 1305- خراب كسروان من قبل المماليك. القرن السادس عشر 1516 - معركة مرج دابق التي حررت الشرق من المماليك والذي احتله العثمانيون. السلطان العثماني سليم الأول يمنح الأمير فخر الدين الأول حكمًا شبه مستقل في لبنان. 1570 - تصل فترة المعنيين إلى ذروتها في عهد فخر الدين الثاني. القرن السابع عشر 1613 - تم نفي الأمير فخر الدين الثاني إلى توسكانا بعد عجزه عن هزيمة جيش أحمد الحافظ حاكم دمشق. 1618 - يعود فخر الدين الثاني إلى لبنان مع بداية عهد محمد باشا كحاكم جديد لدمشق. 1622 - وقعت معركة عنجر في 31 أكتوبر بالقرب من مجدل عنجر بين جيش فخر الدين الثاني وجيش عثماني برئاسة حاكم دمشق مصطفى باشا. 1635 - بأمر من مراد الرابع، هزم كوتشوك، حاكم دمشق، فخر الدين الذي أُعدم في وقت لاحق في القسطنطينية. القرن الثامن عشر 1799 - بشير الثاني يرفض المساعدة في حصار عكا التي أقامها نابليون ضد أحمد باشا الجزار. عاد نابليون إلى مصر بعد فشله في احتلال عكا، ومقتل أحمد باشا في عام 1804 أزاح خصم البشير الرئيسي في المنطقة. القرن التاسع عشر 1831 - ينفصل بشير الثاني عن الإمبراطورية العثمانية، ويتحالف مع محمد علي باشا من مصر ويساعد نجله، إبراهيم باشا، في حصار جديد لعكا. استمر هذا الحصار سبعة أشهر، سقطت المدينة في 27 مايو 1832. كما قام الجيش المصري، بمساعدة من قوات البشير، بمهاجمة دمشق وغزوها في 14 يونيو 1832. 1840 - بعد رفض محمد علي باشا لمعاهدة لندن الموقعة في 15 يونيو 1840، قامت القوات العثمانية والبريطانية بهجوم على الساحل اللبناني في 10 سبتمبر 1840. تراجع محمد علي، وفي 14 أكتوبر 1840، استسلم بشير الثاني إلى البريطانيين وذهب إلى المنفى. 1841 - انفجرت الصراعات بين الدروز والموارنة. 1858 - اندلعت ثورة الفلاحين في كسروان 1860 - اندلعت حرب شاملة بين الموارنة والدروز. أرسل نابليون الثالث من فرنسا 7000 جندي إلى بيروت وساعد في فرض التقسيم: تم الاعتراف بالسيطرة الدرزية على الأرض كحقيقة، وتم إجبار الموارنة للتراجع إلى جيب، وهي ترتيبات صدق عليها الأوروبيون عام 1861. 1867 - قاد يوسف بك كرم ثورة الاستقلال ضد العثمانيين بقيادة داوود باشا. 1889 - موت يوسف بك كرم في منفاه في إيطاليا. 1890 - حدثت «أزمة الحرير» بسبب إغراق السوق اللبنانية بمنتجات الحرير الصيني الرخيصة والأفضل جودة وخسرت صناعة الحرير اللبناني سوق أوروبا، التي كانت سوقها الأساسية. القرن العشرين 1914 - بعد إلغاء حكم لبنان شبه الذاتي في متصرفية جبل لبنان، قام جمال باشا باحتلاله عسكريًا.. 1915 - جمال باشا يبدأ حصارا على الساحل الشرقي للبحر الأبيض المتوسط بأكمله. شهد لبنان الآلاف من الوفيات الناجمة عن المجاعة والأوبئة التي أصابت لبنان على نطاق واسع. (المجاعة الكبرى لجبل لبنان) 1916 - أعدمت السلطات التركية علناً 21 سوريًا ولبنانيًا في دمشق وبيروت، على التوالي، بسبب أنشطتهم المزعومة ضد تركيا. 1918 - انتقل الجنرال البريطاني إدموند اللنبي والأمير فيصل الأول، ابن الشريف حسين من مكة، إلى فلسطين بقوات بريطانية وعربية، مما فتح الطريق أمام احتلال لبنان. 1920 - فرنسا تسيطر على الأراضي اللبنانية بعد مؤتمر سان ريمو، والإعلان عن دولة لبنان الكبير. 1926 - إقرار الدستور اللبناني وانتخاب أول رئيس للجمهورية اللبنانية شارل دباس. 1943 - في 22 نوفمبر، حصل لبنان على استقلاله بعد ضغوط وطنية ودولية عقب سجن الرئيس اللبناني بشارة الخوري والرئيس رياض الصلح ووزراء وأعضاء من البرلمان من قبل الفرنسيين. 1945 - تأسيس جامعة الدولة العربية والإنضمام إليه. الإنضمام إلى الأمم المتحدة. 1946 - جلاء القوات العسكرية الفرنسية عن لبنان. 1948 - بدء هجرة الفلسطينيين إلى لبنان بعد اعلان دولة إسرائيل. 1958 - اندلعت حرب لبنانية مصغّرة بين المؤيدين لحلف بغداد الأميركي البريطاني من جهة وبين المؤيدين للقضايا العربية من جهة أخرى. ما أدى إلى نزول الجيش الأميركي على السواحل اللبنانية وانتشاره في بعض احياء بيروت. 1959 - توقيع مثياق الشرف بين فؤاد شهاب وجمال عبد الناصر. 1961 - فشل محاولة إنقلاب قام بها الحزب السوري القومي الاجتماعي. 1968 - الجيش الاسرئيلي يدمّر اسطول الطيران المدني اللبناني في مطار بيروت. 1969 - توقيع اتفاقية القاهرة بين الدولة اللبنانية ومنظمة التحرير الفلسطينية الذي يجيز للمقاومة الفلسطينية القيام بعمليات ضد إسرائيل من الجنوب اللبناني 1973 - معارك بين الجيش اللبناني ومنظمة التحرير الفلسطينية 1974 - الرئيس اللبناني سليمان فرنجية الماروني يتحدث باسم العرب في الأمم المتحدة ويدعم القضية الفلسطينية بشدة. 1975 - إندلاع الحرب الأهلية اللبنانية إثر مجزرة عين الرمانة. 1976 - تقسيم بيروت بين غربية وشرقية. سقوط الجيش السوري مع لواء اليرموك الفلسطيني على مشارف مدينة زغرتا. سقوط الجبهة العسكرية المسيحية في آذار وقصف القصر الجمهوري. تحرير الكورة الشمالية وشكا ومخيم تل الزعتر. دخول قوات الردع العربية إلى مناطق النزاع لإنهاء الصراع. 1977 - إغتيال كمال جنبلاط. 1978 - عملية الليطاني وصدور القرار 425. إختفاء موسى الصدر في ليبيا. اغتيال النائب طوني فرنجية وزوجته وطفلته و28 من رفاقه في هجوم كتائبي بقيادة سمير جعجع على اهدن. 1980 - مجزرة كتائبية بقيادة بشير الجميّل في منطقة الصفرا في كسروان بحق حزب الوطنيين الأحرار 1982 - الإجتياح الإسرائيلي لجنوب لبنان. إغتيال بشير الجميل بعد انتخابه رئيسًا للجمهورية. مجزرة صبرا وشاتيلا. 1983 - توقيع اتفاقية 17 أيار بين لبنان وإسرائيل. مؤتمر المصالحة اللبنانية في جينيف. 1984 - اسقاط اتفاقية 17 أيار. مؤتمر المصالحة اللبنانية في لوزان. 1985 - توقيع الاتفاق الثلاثي برعاية سورية 1986 - اندلاع الحرب بين سمير جعحع وايلي حبيقة لإسقاط الاتفاق الثلاثي. 1988 - الرئيس أمين الجميّل يسلّم العماد ميشال عون الحكومة الانتقالية، لتبدأ بعدها حروب العماد ميشال عون العبثية. 1989 - اندلاع حرب الإلغاء بين ميشال وسمير جعجع وتدمير المجتمع المسيحي. توقيع اتفاقية الطائف للمصالحة اللبنانية. اغتيال الرئيس رينيه معوض بعد أيام من انتخابه. 1990 - هروب العماد ميشال عون من قصر بعبدا ونهاية الحرب الأهلية وبداية فترة خمسة عشر عامًا من الوصاية السورية. 1996 - هجوم إسرائيلي على لبنان عُرف بعناقيد الغضب. القرن الواحد والعشرين 2000 - الانسحاب الإسرائيلي من جنوب لبنان. 2002 - مبادرة الملك عبد الله بن عبد العزيز من بيروت حول الصراع العربي الإسرائيلي. 2004 - صدور القرار 1559 2005 - إغتيال رفيق الحريري. ثورة الأرز وانسحاب الجيش السوري من لبنان. عمليات اغتيالات كبيرة وعبوات ناسفة في لبنان. 2006 - حرب تموز بين حزب الله وإسرائيل. 2007 - اندلاع حرب بين الجيش اللبناني ومنظمة فتح الإسلام في مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطينيين أدت إلى انتصار الجيش. 2008 - اندلاع معارك 7 أيار في لبنان. انعقاد مؤتمر الدوحة. 2012 - بدء تدفق اللاجئين السوريين إلى لبنان بعد اشتداد الحرب السورية 2017 - المصالحة المسيحية بين المردة والقوات اللبنانية برعاية البطريرك الماروني مار بشارة الراعي. 2019 - اندلاع الثورة اللبنانية في 17 تشرين الأول 2020 - انهيار الليرة اللبنانية أمام الدولار الأميركي. تفشي وباء الكورونا الكوفيد 19 في لبنان والعالم. انفجار مرفأ بيروت الذي دمر جزءا من بيروت وقتل 210 شخصا وأصاب 6000 وشرّد 350000 نسمة. مراجع تاريخ لبنان تسلسل زمني حسب البلد
doc-ar-6897
أبو الفضل جعفر بن الفضل بن جعفر بن محمد بن موسى بن الحسن بن الفرات المعروف بابن حنزابة؛ كان وزير بني الإخشيد بمصر مدة إمارة كافور، ثم استقل كافور بملك مصر واستمر على وزارته، ولما توفي كافور استقل بالوزارة وتدبير المملكة لأحمد بن علي بن الإخشيد بالديار المصرية والشامية، وقبض على جماعة من أرباب الدولة بعد موت كافور وصادرهم، وقبض على يعقوب بن كلس وزير العزيز العبيدي - الآتي ذكره - وصادره على أربعة آلاف دينار وخمسمائة وأخذها منه، ثم أخذه من يده أبو جعفر مسلم بن عبيد الله الشريف الحسيني، واستتر عنده، ثم هرب مستتراً إلى بلاد المغرب؛ ولم يقدر ابن الفرات على رضى الكافورية والإخشيدية والأتراك والعساكر، ولم تحمل إليه أموال الضمانات، وطلبوا منه مالاً يقدر عليه، واضطرب عليه الأمر فاستتر مرتين ونهبت دوره ودور بعض أصحابه، ثم قدم إلى مصر أبو محمد الحسين بن عبيد الله بن طغج صاحب الرملة فقبض على الوزير المذكور وصادره وعذبه واستوزر عوضه كاتبه الحسن بن جابر الرياحي، ثم أطلق الوزير جعفر بوساطة أبي جعفر الحسيني، وسلم إليه الحسين أمر مصر وسار عنها إلى الشام مستهل ربيع الآخر سنة ثمان وخمسين وثلثمائة. سيرته كان عالماً محباً للعلماء، وحدث عن محمد بن هارون الحضرمي وطبقته من البغداديين، وعن محمد بن سعيد البرجمي الحمصي، ومحمد بن جعفر الخرائطي، والحسن بن أحمد بن بسطام، والحسن بن أحمد الداركي، ومحمد بن عمارة بن حمزة الأصبهاني، وكان يذكر أنه سمع من عبد الله بن محمد البغوي مجلساً، ولم يكن عنده، فكان يقول: من جاءني به أغنيته، وكان يملي الحديث بمصر وهو وزير، وقصده الأفاضل من البلدان الشاسعة، وبسببه سار الحافظ أبو الحسن علي المعروف بالدارقطني من العراق إلى الديار المصرية، وكان يريد أن يصنف مسنداً فلم يزل الدارقطني عنده حتى فرغ من تأليفه، وله تواليف في أسماء ارجال والأنساب وغير ذلك. وذكر الخطيب أبو زكريا التبريزي في شرحه ديوان المتنبي أن المتنبي لما قصد مصر ومدح كافوراً مدح الوزير أبا الفضل المذكور بقصيدته الرائية التي أولها: بادك هواك صبرت أو لم تصبرا وجعلها موسومة باسمه، فتكون إحدى القوافي جعفرا، وكان قد نظم قوله في هذه القصيدة: بشرت بابن الفرات فلما لم يرضه صرفها عنه ولم ينشده إياه، فلما توجه إلى عضد الدولة قص أرجان وبها أبو الفضل ابن العميد وزير ركن الدولة بن بويه والد عضد الدولة - وسيأتي ذكرهم إن شاء الله - فحول القصيدة إليه ومدحه بها وبغيرها، وهي من غرر القصائد. وذكر الخطيب أيضاً في الشرح أن قول المتنبي في القصيدة المقصورة التي يذكر فيها مسيره إلى الكوفة ويصف منزلاً منزلاً ويهجو كافوراً: إن المراد بالنبطي أبو الفضل المذكور، والأسود كافور، وبالجملة فهذا القدر ما غض منه، فما زالت الأشراف تهجى وتمدح. وأنشد أبو اسحاق إبراهيم بن عبد الله النجيرمي بديها في الوزير أبي الفضل المذكور وقد دعا له داع فلحن في قوله: أدام الله أيامك، بخفض أيامك المنصوبة: أخباره وذكر الوزير أبو القاسم المغربي في كتاب«أدب الخواص»: كنت أحادث الوزير أبا الفضل جعفرا المذكور وأجاريه شعر المتتنبي، فيظهر من تفضيله زيادة تنبه على ما في نفسه خوفاً أن يرى بصورة من ثناه الغضب الخاص عن قول الصدق في الحكم العام، وذلك لأجل الهجاء الذي عرض له به المتنبي. وكانت ولادته ثلاث خلون من ذي الحجة سنة ثمان وثلثمائة، وتوفي يوم الأحد ثالث عشر صفر، وقيل: في شهر ربيع الأول سنة إحدى وتسعين وثلثمائة بمصر، ، وصلى عليه القاضي حسين بن محمد بين النعمان، ودفن في القرافة الصغرى، وتربته بها مشهورة. وحنزابة - بكسر الحاء المهملة وسكون النون وفتح الزاي وبعد الألف باء موحدة مفتوحة ثم هاء - وهي أم أبيه الفضل بن جعفر، هكذا ذكره ثابت بن قرة في تاريخه، والخزابة في اللغة: المرأة القصيرة الغليظة. وذكره الحافظ ابن عساكر في تاريخ دمشق، وأورد من شعره قوله: وقال: كان كثير الإحسان إلى أهل الحرمين، واشترى بالمدينة داراً بالقرب من المسجد ليس بيتها وبين الضريح النبوي سوى جدار واحد، وأوصى أن يدفن فيها، ولما مات حمل تابوته من مصر إلى الحرمين، وخرجت الأشراف إلى لقائه وفاء بما أحسن إليهم، فحجوا به وطافوا ووقفوا بعرفة ثم ردوه إلة المدينة ودفنوه بالدار المذكورة، وهذا خلاف ما ذكر أولا، والله أعلم بالصواب، غير أني التربة المذكورة بالقرافة عليها مكتوب هذه تربة أبي الفضل جعفر بن الفرات ثم إني رأيت بخط أبي القاسم ابن الصوفي أنه دفن في مجلس داره الكبرى ثم نقل إلى المدينة. انظر أيضاً كاتب ابن حنزابة المراجع موقع الحكواتي أشخاص من الدولة الفاطمية القرن 10 عرب في القرن 10 علماء عرب وزراء فاطميون وفيات 1001
doc-ar-2963
شركة كاتربيلر ، تقوم بتصميم، تصنيع، تسويق وبيع المعدات الثقيلة والمحركات وتبيع المنتجات المالية والتأمين للعملاء من خلال شبكة من الوكلاء في جميع أنحاء العالم. وكاتربيلر هي أكبر منتج في العالم لمعدات الإنشاء والتعدين، محركات الديزل والغاز الطبيعي، وتوربينات الغاز الصناعية. مع أصول بأكثر من 70 مليار دولار أمريكي، وكانت شركة كاتربيلر في المرتبة رقم واحد في مجال صناعتها ورقم 44 في المجمل لعام 2009 حسب فورتشن 500. وسهم الشركة هو أحد مكونات مؤشر داو جونز الصناعي. وتعود أصول الشركة إلى عام 1925. وفي عام 1986، أعادت الشركة تنظيم نفسها تحت اسمها الحالي كاتربيلر. ويقع مقر الشركة في بيوريا، إلينوي، الولايات المتحدة. لمحة تاريخية كانت الجرارات البخارية في تسعينيات القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين ثقيلة للغاية، وكانت تزن أحيانًا لكل حصان، وغالبًا ما تغرق في أرض أراضي سان جواكين فالي دلتا الزراعية المحيطة بمدينة ستوكتون، كاليفورنيا. حاول بنيامين هولت حل المشكلة عن طريق زيادة حجم وعرض العجلات حتى وطوله نطاق واسع، ينتج جرار واسعة، ولكن هذا أيضًا جعل الجرارات معقدة ومكلفة وصعبة الصيانة بشكل متزايد. كان الحل الآخر الذي تم النظر فيه هو وضع طريق خشبي مؤقت أمام الجرار البخاري، لكن هذا كان مستهلكًا للوقت ومكلفًا ويتداخل مع تحريك التربة. فكر هولت في لف الألواح حول العجلات. استبدل العجلات باخرة هولت، رقم 77، بمجموعة من المسارات الخشبية مثبتة بمسامير بالسلاسل. في يوم عيد الشكر، 24 نوفمبر 1904، اختبر بنجاح الآلة المحدثة لحرث أرض دلتا الرطبة في جزيرة روبرتس. في نفس الوقت، طور ريتشارد هورنزبي وأولاده في جرانثام، لينكولنشاير، إنجلترا، مركبة ذات لوحة فولاذية، حصلت على براءة اختراع في عام 1904. تم توجيه هذا الجرار عن طريق الكبح التفاضلي للمسارات، ولم يتطلب عجلة قيادة محراث أمامية للتوجيه، مما جعله أول من يفعل ذلك. تم تصنيع وبيع العديد من الجرارات للعمل في يوكون، أحد الأمثلة عليها كان يعمل حتى عام 1927، وما زالت بقاياها موجودة. وجد هورنزبي سوقًا محدودًا لجراراتهم، لذلك باعوا براءة اختراعهم إلى هولت في عام 1911، وهو نفس العام الذي يحمل علامة هولت التجارية «كاتربيلر». وبحسب ما ورد لاحظ مصور الشركة تشارلز كليمنتس أن الجرار زحف مثل كاتربيلر، واستولى هولت على الاستعارة. «كاتربيلر هو كذلك. هذا هو اسمها!» ومع ذلك، تنسب بعض المصادر هذا الاسم إلى الجنود البريطانيين الذين شهدوا تجارب جرار هورنزبي في يوليو 1907. بعد ذلك بعامين، باع هولت أول جرار زاحف يعمل بالبخار مقابل 5500 دولار أمريكي، أي حوالي 128000 دولار أمريكي اليوم. تميز كل جانب بإطار مسار بقياس بارتفاع وعرض طويل. كانت المسارات بمقدار شرائح الخشب الأحمر. حصل هولت على أول براءة اختراع لمسار عملي مستمر للاستخدام مع جرار في 7 ديسمبر 1907، وذلك لتحسينه «محرك الجر» («التحسين في المركبات، وخاصة فئة محرك الجر؛ وشمل دعمًا لا نهاية له لمنصة السفر التي يعتمد عليها يتم حمل المحرك»). التأسيس الأولي في بيوريا (1910) وانتقال المقر الرئيسي إلى ديرفيلد (2017) في 2 فبراير 1910، افتتح هولت مصنعًا في إيست بيوريا، إلينوي، بقيادة ابن أخيه بليني هولت. هناك، التقى بليني، تاجر أدوات المزارع، موراي بيكر، الذي علم بوجود مصنع فارغ تم بناؤه مؤخرًا لتصنيع الأدوات الزراعية ومحركات الجر البخارية. كتب بيكر، الذي أصبح فيما بعد أول نائب رئيس تنفيذي لما أصبح يعرف باسم شركة كاتربيلر تراكتور، إلى مقر هولت في ستوكتون ووصف مصنع شركة كولين للتصنيع المفلسة في إيست بيوريا. في 25 أكتوبر 1909، اشترى بليني هولت المصنع، وبدأ على الفور عملياته مع 12 موظفًا. قام هولت بتأسيسها باسم شركة هولت كاتربيلر، على الرغم من أنه لم يكن علامة تجارية لاسم كاتربيلر حتى 2 أغسطس 1910. أثبتت إضافة مصنع في الغرب الأوسط، على الرغم من رأس المال الضخم اللازم لإعادة تجهيز المصنع، أنها مربحة للغاية لدرجة أنه بعد عامين فقط، وظفت الشركة 625 شخصًا وكانت تصدر الجرارات إلى الأرجنتين وكندا والمكسيك. تم بناء الجرارات في كل من ستوكتون وإيست بيوريا. في 31 يناير 2017، أعلنت الشركة عن خطط لنقل مقرها الرئيسي من بيوريا إلى ديرفيلد، إلينوي، بحلول نهاية عام 2017. الموقع الجديد في 500 Lake Cook Road هو الموقع السابق لمصنع فياتاليس الذي صنع اللوادر بعجلات لسنوات عديدة. استخدم في الحرب العالمية الأولى تم تصنيع الدبابات الأولى المستخدمة في الحرب العالمية الأولى من قبل شركة وليام فوستر.، أيضًا في لينكولنشاير، إنجلترا، وتم تقديمها إلى ساحة المعركة في عام 1916. وقد تعاونت تلك الشركة مع هورنزبي في تطوير المركبات المعروضة للجيش البريطاني في عام 1907، وتوفير محركات البارافين (الكيروسين). لعبت جرارات هولت من نوع الجنزير دورًا داعمًا في الحرب العالمية الأولى. وحتى قبل دخول الولايات المتحدة رسميًا إلى الحرب العالمية الأولى، شحنت هولت 1200 جرارًا إلى إنجلترا وفرنسا وروسيا لأغراض زراعية. ومع ذلك، أرسلت هذه الحكومات الجرارات مباشرة إلى جبهة القتال، حيث استخدمها الجيش لسحب المدفعية والإمدادات. عندما اندلعت الحرب العالمية الأولى، أمر مكتب الحرب البريطاني بجرار هولت وأخضعه للتجارب في ألدرشوت. أعجب مكتب الحرب بشكل مناسب واختاره كجرار بندقية. على مدى السنوات الأربع التالية، أصبح جرار هولت جرارًا مدفعيًا رئيسيًا، يستخدم بشكل أساسي لنقل المدافع المتوسطة مثل مدافع الهاوتزر مقاس 6 بوصات، و مسدس مدقة 60، ولاحقًا هاوتزر 9.2 بوصة. كانت جرارات هولت أيضًا مصدر إلهام لتطوير الدبابة البريطانية، والتي غيرت بشكل كبير تكتيكات الحرب البرية. الميجور إرنست سوينتون، الذي أرسل إلى فرنسا كمراسل حربي للجيش، سرعان ما رأى إمكانات جرار زراعي. على الرغم من أن البريطانيين اختاروا لاحقًا شركة إنجليزية لبناء دباباتهم الأولى، إلا أن جرار هولت أصبح «أحد أهم المركبات العسكرية في كل العصور». تحديات ما بعد الحرب أصبحت جرارات هولت معروفة جيدًا خلال الحرب العالمية الأولى. شكلت العقود العسكرية الجزء الأكبر من إنتاج الشركة. عندما انتهت الحرب، تم إنهاء التوسع المخطط لهولت لتلبية احتياجات الجيش فجأة. كانت الجرارات الثقيلة التي يحتاجها الجيش غير مناسبة للمزارعين. ساء وضع الشركة عندما أعيدت جرارات المدفعية من أوروبا، مما أدى إلى انخفاض أسعار المعدات الجديدة ومخزون هولت غير المبيع من الجرارات العسكرية. كافحت الشركة مع الانتقال من فترة ازدهار الحرب إلى حالة الكساد في زمن السلم. لإبقاء الشركة واقفة على قدميها، اقترضوا بكثافة. تلقت شركة س. إل. بست، التي شكلها كلارنس ليو بست في عام 1910، والمنافس الرئيسي لهولت، دعمًا حكوميًا خلال الحرب، مما مكنها من تزويد المزارعين بالجرارات الزراعية الأصغر التي يحتاجونها. نتيجة لذلك، اكتسب بست ميزة سوقية كبيرة على هولت بنهاية الحرب. كما تحملت بيست ديونًا كبيرة للسماح لها بمواصلة التوسع، وخاصة إنتاج أفضل موديل 60 الجديد «تراكلاير». تأثرت كلتا الشركتين سلبًا بالانتقال من زمن الحرب إلى اقتصاد وقت السلم، مما ساهم في كساد على مستوى البلاد، مما أدى إلى زيادة تثبيط المبيعات. في 5 ديسمبر 1920، توفي بنيامين هولت البالغ من العمر 71 عامًا بعد مرض استمر شهرًا. تشكيل شركة كاتربيلر (1925) أجبرت البنوك والمصرفيون الذين لديهم ديون كبيرة للشركة مجلس إدارة هولت على قبول مرشحهم، توماس باكستر ليخلف بنيامين هولت. قطعت باكستر في البداية الجرارات الكبيرة من خط إنتاج الشركة وقدمت نماذج أصغر تركز على السوق الزراعية. عندما مول قانون المساعدة الفيدرالية للطرق السريعة لعام 1921 برنامجًا اتحاديًا لبناء الطرق السريعة بقيمة مليار دولار أمريكي، بدأت باكستر في إعادة تركيز الشركة نحو بناء معدات بناء الطرق. واجهت الشركتان أيضًا منافسة شرسة من شركة جرار فوردسون بين عامي 1907 و 1918، أنفق بست وهولت حوالي 1.5 مليون دولار أمريكي على شكل رسوم قانونية محاربة بعضهما البعض في عدد من الدعاوى القضائية التعاقدية والعلامات التجارية وبراءات الاختراع. ساعد هاري إتش فير من دار السمسرة في بيرس، فير آند كومباني في سان فرانسيسكو في تمويل. اقترب منه ديون بست ومساهمي هولت بشأن الصعوبة المالية لشركتهم. أوصى فاير بضرورة دمج الشركتين. في أبريل ومايو 1925، أقوى مالياً سي. تم دمجها بشكل أفضل مع شركة هولت كاتربيلر الرائدة في السوق لتشكيل شركة كاتربيلر للجرارات. كان المقر الرئيسي للشركة الجديدة في سان لياندرو حتى عام 1930، عندما تم نقلها بموجب شروط الاندماج إلى بيوريا. تمت إقالة باكستر من منصب الرئيس التنفيذي في وقت سابق في عام 1925، وتولى كلارنس ليو بيست منصب الرئيس التنفيذي، وظل في هذا المنصب حتى أكتوبر 1951. اعتمدت كاتربيلر محرك الديزل ليحل محل محركات البنزين. خلال الحرب العالمية الثانية، اكتسبت منتجات كاتربيلر شهرة، وكتائب البناء التابعة للبحرية الأمريكية، التي بنت المطارات ومنشآت أخرى في مسرح العمليات في المحيط الهادئ. احتلت كاتربيلر المرتبة 44 بين الشركات الأمريكية من حيث قيمة عقود الإنتاج العسكري في زمن الحرب. خلال فترة ازدهار البناء في فترة ما بعد الحرب، نمت الشركة بوتيرة سريعة، وأطلقت أول مشروع لها خارج الولايات المتحدة في عام 1950، إيذانًا ببداية تطور كاتربيلر إلى شركة متعددة الجنسيات. في عام 2018، كانت كاتربيلر في طور إعادة الهيكلة، حيث أغلقت مركزًا تجريبيًا في بنما ومنشأة لتصنيع المحركات في إلينوي. التوسع في الأسواق النامية قامت كاتربيلر ببناء أول منشأة روسية لها في مدينة توسنو، الواقعة بالقرب من سانت بطرسبرغ، روسيا. تم الانتهاء منه في 16 شهرًا، وتم احتلاله في نوفمبر 1999، وبدأ تصنيع مكونات الماكينة في عام 2000. كان لديها أول محطة كهربائية فرعية بنيت في لينينغراد أوبلاست منذ أن تم حل الحكومة الشيوعية في 26 ديسمبر 1991. تم بناء المنشأة في ظروف الشتاء القاسية، حيث كانت درجة الحرارة أقل من -13 درجة فهرنهايت (-25 درجة مئوية). تمت إدارة بناء المنشأة من قبل مجموعة ليمنيكان في هلسنكي، فنلندا. تصنع منشأة كاتربيلر في جمهورية الصين الشعبية، التي تبلغ تكلفتها 125 مليون دولار، اللوادر ذات العجلات المتوسطة وممهدات التسوية، بشكل أساسي للسوق الآسيوية. كان من المقرر إنتاج أول آلة في مارس 2009. تدير شركة أورس أوسينو، في سان فرانسيسكو، كاليفورنيا، إنشاء المرافق. تم تصنيع كاتربيلر في البرازيل منذ عام 1960. في عام 2010، أعلنت الشركة عن خطط لتوسيع إنتاج الحفارات واللوادر الصغيرة ذات العجلات بمصنع جديد. تقوم كاتربيلر أيضًا بتصنيع الآلات والمحركات ومجموعات المولدات في الهند. تمتلك كاتربيلر ثلاث منشآت في الهند، وهي في تاميل نادو (ثيروفالور وهوسور) ومهاراسترا (أورانجاباد). عمليات الاستحواذ التجريد تقوم كاتربيلر أحيانًا بتجريد الأصول التي لا تتوافق مع كفاءاتها الأساسية. البيانات المالية التاريخية بمليارات الدولارات الأمريكية خطوط الإنتاج خلال السنة المالية 2010، قسمت كاتربيلر منتجاتها وخدماتها وتقنياتها إلى ثلاثة خطوط عمل رئيسية: الآلات والمحركات والمنتجات المالية للبيع إلى الكيانات الخاصة والحكومية. بدءًا من عام 2011، تقدم كاتربيلر تقاريرها المالية باستخدام خمسة قطاعات أعمال: صناعات البناء، وصناعات الموارد، وأنظمة الطاقة، والمنتجات المالية، وجميع القطاعات الأخرى. لدى كاتربيلر قائمة بحوالي 400 منتج يمكن شراؤها من خلال شبكة وكلائها. يتراوح خط ماكينات كاتربيلر من الجرارات المجنزرة إلى الحفارات الهيدروليكية، واللوادر ذات المحراث الخلفي، وممهدات الطرق، والشاحنات التي تسير على الطرق الوعرة، والرافعات ذات العجلات، والجرارات الزراعية، والقاطرات. تُستخدم ماكينات كاتربيلر في صناعات البناء، وشق الطرق، والتعدين، والغابات، والطاقة، والنقل، ومناولة المواد. تعد كاتربيلر أكبر مصنع للوادر بعجل في العالم. تم تصميم اللوادر ذات الحجم الصغير (SWL) وتصنيعها في منشآت في كلايتون بولاية نورث كارولينا. تم تصميم الحجم المتوسط (MWL) والحجم الكبير (LWL) في منشأة أورورا، إلينوي. يتم تصنيع اللوادر ذات العجلات المتوسطة في: أورورا (إلينوي)؛ ساغاميهارا، كاناغاوا، اليابان؛ جوسيليس، شارلروا، بلجيكا؛ بيراسيكابا، ساو باولو، البرازيل؛ الهند؛ وجمهورية الصين الشعبية. يتم تصنيع اللوادر ذات العجلات الكبيرة حصريًا في الولايات المتحدة على ثلاثة خطوط تجميع منفصلة في أورورا، إلينوي. شاحنات على الطرق الوعرة بدأت كاتربيلر بيع مجموعة من الشاحنات على الطرق الوعرة في عام 2011، وهي كاتربلر CT660، وهي شاحنة مهنية من الفئة 8. اعتبارًا من مارس 2016، أوقفت كاتربيلر إنتاج الشاحنات المهنية على الطرق السريعة، مشيرة إلى أن "الاحتفاظ بمنافس قوي في هذا السوق يتطلب استثمارات إضافية كبيرة لتطوير وإطلاق مجموعة كاملة من الشاحنات، وبناءً على مراجعة محدثة، قررنا أن هناك قال رامين يونسى، نائب الرئيس المسؤول عن قسم أنظمة الطاقة الصناعية بشركة كاتربيلر: "ليست فرصة سوقية كافية لتبرير الاستثمار". "لم نبدأ بعد في إنتاج الشاحنات في فيكتوريا، وهذا القرار يسمح لنا بالخروج من هذا العمل قبل حدوث الانتقال." المحركات والتوربينات الغازية يتمثل جزء من أعمال كاتربيلر في تصنيع محركات الديزل والغاز الطبيعي وتوربينات الغاز، والتي تُستخدم، بالإضافة إلى استخدامها في المركبات الخاصة بالشركة، كمحركين رئيسيين في القاطرات وشبه الشاحنات والسفن البحرية والسفن، مثل بالإضافة إلى توفير مصدر الطاقة لمحطات الطاقة ذات الحمل الأقصى ومولدات الطوارئ. تم استخدام محرك كاتربيلر 3116 حتى عام 1997، عندما قدمت كاتربيلر محرك كاتربيلر 3126 سداسي الأسطوانات سعة 7.2 لتر كأول محرك ديزل إلكتروني للشاحنات والحافلات الخفيفة. خفضت كاتربيلر الانبعاثات والضوضاء في العام التالي في الإصدار 3126B من المحرك، وحسّنت الانبعاثات بشكل أكبر في عام 2002 مع المحرك 3126E الذي كان يحتوي على مضخة زيت عالية الضغط مُحسّنة وإلكترونيات مُحسّنة. في عام 2003، بدأت كاتربيلر في بيع إصدار جديد من هذا المحرك يسمى C-7 لتلبية معايير الانبعاثات المتزايدة بالولايات المتحدة التي دخلت حيز التنفيذ في عام 2004؛ كان له نفس التصميم العام للإصدار 3126، ولكن مع محاقن الوقود والإلكترونيات المحسّنة التي تضمنت نظامها الجديد لتقنية تقليل انبعاثات الاحتراق (أي سي إي ار تي). في عام 2007، نظرًا لأن الديزل منخفض الكبريت أصبح مطلوبًا في أمريكا الشمالية، قامت كاتربيلر بتحديث C7 لاستخدام حاقنات الوقود ذات القضبان المشتركة وتحسين إلكترونيات أي سي إي ار تي. في يونيو 2008، أعلنت شركة كاتربيلر أنها ستخرج من سوق محركات الديزل على الطرق السريعة في الولايات المتحدة قبل أن تصبح معايير الانبعاثات الصادرة عن وكالة حماية البيئة الأمريكية (EPA) لعام 2010 سارية المفعول، حيث أن التغييرات المكلفة على المحركات، والتي شكلت فقط نسبة مئوية صغيرة من إجمالي مبيعات محركات كاتربيلر، على الأرجح. في أكتوبر 2010، أعلنت شركة كاتربيلر أنها ستشتري شركة تصنيع المحركات الألمانية مقابل 810 مليون دولار. منتجات الدفاع كاتربيلر توفر شركة كاتربيلر منتجات الدفاع، التي يقع مقرها الرئيسي في شروزبري بالمملكة المتحدة، محركات الديزل، وناقل الحركة الأوتوماتيكي، وأجزاء أخرى لطبقة الجسر المدرعة Titan في المملكة المتحدة، وخزان Trojan للهندسة القتالية، ومركبات هندسة القتال مركبة تيرير، وناقلات الدبابات؛ ناقلة الجند المدرعة الرومانية؛ والمركبة السويسرية المدرعة الخفيفة مواغ بيرانا، التي يجري تطويرها حاليًا لتستخدمها التشكيلات الأمريكية المدرعة الخفيفة؛ أساطيل كبيرة من الشاحنات العسكرية في كل من الولايات المتحدة والمملكة المتحدة؛ وعائلة سي في 90 من مركبات القتال المشاة التي تستخدمها جيوش السويد والنرويج وفنلندا وسويسرا وهولندا والدنمارك. يوفر هذا القسم أيضًا كلاً من محركات الدفع وأنظمة توليد الطاقة لصناعة بناء السفن البحرية، مثل محرك الديزل V-12 المزوَّد بشاحن توربيني من الفئة 3512B للغواصات النووية الأمريكية من فئة فرجينيا. تُستخدم محركات الديزل من كاتربيلر أيضًا في أرصفة النقل البرمائية فئة سان أنطونيو، والفرقاطات الإسبانية من فئة ألفارو دي بازان، وسفن الدوريات البريطانية من فئة ريفر، وقوارب الدوريات المكسيكية فئة سييرا، وسفن الدوريات البحرية من فئة كيدا الماليزية من طراز ميكو. يعرض الأمان الضعيف للشبكة لمحركات كاتربيلر قوة الغواصات الأمريكية لخطر الهجوم السيبراني. في مقابلة حديثة حول الأمن السيبراني، أوضحت البحرية أن كاتربيلر لديها بالفعل بعض أنظمة التحكم الأكثر أمانًا وسيتم استخدامها كنموذج لكيفية تصميم البحرية للحماية الإلكترونية في أنظمة التحكم الخاصة بها. إسرائيل تشتري الجرافات ل قوات الدفاع الإسرائيلية (IDF) من شركة كاتربيلر من خلال الحكومة الأمريكية أموال المساعدات الأجنبية في التكوين المدنيين بهم. يتم إجراء التعديلات العسكرية وتركيب دروع المركبات بالكامل في إسرائيل من قبل جيش الدفاع الإسرائيلي والمتعاقدين الأمنيين الإسرائيليين ( الصناعات العسكرية الإسرائيلية والصناعات الجوية الإسرائيلية ). يستخدم جيش الدفاع الإسرائيلي العديد من آلات كاتربيلر مثل الجرافات والحفارات واللوادر ذات العجلات والممهدات بشكل أساسي للهندسة وأعمال الحفر ومشاريع البناء. الآلة الأكثر شهرة التي يستخدمها سلاح الهندسة القتالية في جيش الدفاع الإسرائيلي هي الجرافة الثقيلة المدرعة كاتربيلر D9، والتي تُستخدم أيضًا في الهندسة القتالية والمهام القتالية تحت النار. أدى استخدام جيش الدفاع الإسرائيلي لجرافات كاتربيلر D9 المعدلة للغاية إلى انتقاد نشطاء وبعض المساهمين لشركة كاتربيلر. على وجه الخصوص، تورط جيش الدفاع الإسرائيلي كاتربيلر D9 في حادث في عام 2003، حيث قتلت جرافة الناشطة الأمريكية راشيل كوري. لم تكلل الدعوى القضائية ضد كاتربيلر من قبل عائلتها وعائلات الفلسطينيين، الذين قتلوا أيضًا بمعدات كاتربيلر، بالنجاح. رفضت المحكمة دعوى قضائية ضد إسرائيل ووزارة الدفاع الإسرائيلية، وحكمت بأن وفاتها كانت حادثًا بسبب مجال الرؤية المحدود من مقصورة المشغلين المدرعة. في عام 2014، باعت الكنيسة المشيخية (الولايات المتحدة الأمريكية) أسهمها في شركة كاتربيلر مستشهدة باستخدام جرافات كاتربيلر المشاركة في أنشطة الهدم والمراقبة في الضفة الغربية. المنتجات الزراعية قدمت كاتربيلر مجموعة تشالنجر من الجرارات الزراعية كنتيجة للعديد من برامج التطوير على مدار فترة زمنية طويلة. بدأ البرنامج في السبعينيات وشمل كلاً من الوحدات القائمة على D6 ووحدات الطاقة Grader. كان هناك برنامج مواز يطور أيضًا جرارات عالية القدرة بعجلات تعتمد على استخدام هيكل مجرفة التحميل المفصلية الذي تم دمجه لاحقًا مع فريق الزاحف. وكانت النتيجة تشالنجر تراكتور ونظام «موبي تراك». تم تسويق تشالنجر في أوروبا كآلات كلاس منذ عام 1997، مع تسويق كاتربيلر لمجموعة ليكسيون المُصنَّعة من كلاس في الولايات المتحدة. شكلت كلاس و كاتربيلر مشروعًا مشتركًا، كلاس Omaha، لبناء حصادات في أوماها، نبراسكا، الولايات المتحدة الأمريكية تحت العلامة التجارية كات. في عام 2002، باعت كات حصتها لشركة كلاس، ورخصت لشركة كلاس باستخدام طلاء كات و كات الأصفر. يتم تسويقها كما تجمع ليكسيون الآن. في عام 2002 أيضًا، باعت كاتربيلر أعمال الجرارات المجنزرة من طراز تشالنجر لشركة شركة جلينر أليس ورخصت لها باستخدام اسمي كات والكسوة. أدى هذا إلى إنهاء مشروع كات في الزراعة. المنتجات المالية وترخيص العلامة التجارية توفر كاتربيلر التمويل والتأمين للعملاء عبر شبكة الوكلاء العالمية، وتدر دخلاً من خلال ترخيص العلامات التجارية والشعارات الخاصة بشركة كاتربيلر و كات. ترخيص العلامة التجارية تبيع كاتربيلر الحق في تصنيع وتسويق وبيع المنتجات التي تحمل علامة كات التجارية للمرخص لهم في جميع أنحاء العالم. تعد ولفيرين في جميع أنحاء العالم أحد الأمثلة، حيث حصلت على ترخيص منذ عام 1994 وهي حاليًا الشركة الوحيدة المرخصة لإنتاج الأحذية التي تحمل علامة كات التجارية. يبيع المرخص لهم الآخرون عناصر بما في ذلك النماذج المصغرة لمنتجات كات، والملابس، والقبعات، والأمتعة، والساعات، والمصابيح اليدوية، والمجارف، والسكاكين، والمراوح، والقفازات، والهواتف الذكية، وغيرها من المنتجات الاستهلاكية. العلاقات العامة تصنيع يتم تصنيع منتجات ومكونات كاتربيلر في 110 منشأة حول العالم. يوجد 51 مصنعًا في الولايات المتحدة و 59 مصنعًا خارجيًا في أستراليا (حتى 2015)، بلجيكا، البرازيل، كندا، الصين، جمهورية التشيك، إنجلترا، فرنسا، ألمانيا، المجر، الهند ( تيروفالور )، إندونيسيا، إيطاليا، اليابان والمكسيك وهولندا وأيرلندا الشمالية وبولندا وروسيا وسنغافورة وجنوب إفريقيا والسويد. يقع مقر التصنيع التاريخي لشركة كاتربيلر في بيوريا، إلينوي، والتي كانت أيضًا موقعًا للمقر الرئيسي العالمي لشركة كاتربيلر وأنشطة البحث والتطوير الأساسية. على الرغم من تعاقد كاتربيلر على جزء كبير من إنتاجها المحلي للأجزاء وتخزينها لأطراف ثالثة، لا تزال كاتربيلر لديها أربعة مصانع رئيسية في منطقة بيوريا (إلينوي): مابلتون، حيث يتم صب كتل محركات الديزل والأجزاء الكبيرة الأخرى؛ مصنع إيست بيوريا، الذي قام بتجميع جرارات كاتربيلر لأكثر من 70 عامًا؛ مصنع محركات موسفيل، الذي بني بعد الحرب العالمية الثانية؛ ومنشأة قطع غيار مورتون. المرافق الرئيسية في أمريكا اللاتينية: المكسيك: توريون، أكونا، مونتيري، رينوسا، سان لويس بوتوسي، تيخوانا. البرازيل: كامبو لارجو، بيراسيكابا، كوريتيبا، هورتولانديا، سيت لاجواس. توزيع يتم توزيع منتجات كاتربيلر على المستخدمين النهائيين في ما يقرب من 200 دولة من خلال شبكة كاتربيلر العالمية المكونة من 220 موزعًا. تجار كاتربيلر هم شركات مملوكة ومدارة بشكل مستقل في مناطق جغرافية حصرية. يقدم التجار خدمات البيع والصيانة والإصلاح وتأجير المعدات وقطع الغيار. فيننج انترناشيونال، تاجر مقره في فانكوفر، كندا، هو أكبر موزع عالمي لشركة كاتربيلر. جميكو هي الموزع رقم 1 في الهند لماكينات كاتربيلر. يستخدم معظم التجار نظام إدارة يسمى DBS لعملياتهم اليومية. اعتبارًا من الربع الأول من عام 2006، تم إجراء 66٪ من مبيعات كاتربيلارز بواسطة أحد التجار البالغ عددهم 63 تاجرًا في الولايات المتحدة، بينما تم بيع النسبة المتبقية البالغة 34٪ بواسطة أحد وكلاء كاتربيلر البالغ عددهم 157 تاجرًا في الخارج. إدارة تتمتع كاتربيلر بهيكل حوكمة مؤسسي حيث يعمل رئيس مجلس الإدارة أيضًا كمدير تنفيذي (CEO). مجلس الإدارة مستقل تمامًا ويتكون من مديرين غير موظفين يتم اختيارهم من خارج الشركة. يقدم العديد من رؤساء المجموعات تقاريرهم إلى الرئيس التنفيذي، ويتبع العديد من نواب الرئيس كل رئيس مجموعة. يتألف المجلس من ثلاث لجان: التدقيق. التعويضات والموارد البشرية؛ الحكم والسياسة العامة. يخضع سلوك جميع الموظفين لمدونة قواعد سلوك العمل في جميع أنحاء العالم، والتي نُشرت لأول مرة في عام 1974 وتم تعديلها آخر مرة في عام 2005، والتي تحدد معايير الشركة للأمانة والسلوك الأخلاقي. يتم إعادة اختبار موظفي الإدارة على هذا الرمز سنويًا. في 1 كانون الثاني (يناير) 2017، خلف جيم أمبلبي دوجلاس آر أوبرهيلمان في منصب الرئيس التنفيذي وأصبح ديف كالهون رئيسًا غير تنفيذي. في 12 ديسمبر 2018، تم تعيين امبليبي رئيسًا لمجلس الإدارة أيضًا، مما عكس قرار كاتربيلر السابق بتقسيم منصب الرئيس التنفيذي ورئيس مجلس الإدارة. القوى العاملة وعلاقات العمل اعتبارًا من 31 ديسمبر 2009، قامت شركة كاتربيلر بتوظيف 93813 شخصًا، منهم 50562 خارج الولايات المتحدة. تمثل أرقام التوظيف الحالية انخفاضًا قدره 17900 موظف مقارنة بالربع الثالث من عام 2008. بسبب إعادة هيكلة العمليات التجارية التي بدأت في التسعينيات، هناك 20000 وظيفة نقابية أقل في منطقة بيوريا، إلينوي بينما زادت فرص العمل خارج الولايات المتحدة. في عام 2020، أفيد أن شركة كاتربيلر كانت تخطط لإلغاء 700 وظيفة في عملياتها في أيرلندا الشمالية. ممارسات العمل اقتربت كاتربيلر من الإفلاس في أوائل الثمانينيات، حيث خسرت في وقت ما ما يقرب من مليون دولار أمريكي يوميًا بسبب التراجع الحاد في الطلب على المنتجات مع زيادة المنافسة مع منافستها اليابانية كوماتسو. (في ذلك الوقت، استخدمت كوماتسو الشعار الداخلي «تطويق كاتربيلر». ) عانت كاتربيلر أكثر عندما أعلنت الولايات المتحدة فرض حظر على الاتحاد السوفيتي بعد الغزو السوفيتي لأفغانستان، مما تسبب في عدم قدرة الشركة على بيع ما قيمته 400 مليون دولار من آلات مد الأنابيب التي تم بناؤها بالفعل. نظرًا للانخفاض الحاد في الطلب، بدأت كاتربيلر تسريح الموظفين، مما أدى إلى إضرابات، في المقام الأول من قبل أعضاء عمال السيارات المتحدون، ضد منشآت كاتربيلر في إلينوي وبنسلفانيا. أشارت العديد من التقارير الإخبارية في ذلك الوقت إلى أن المنتجات كانت تتراكم بشكل كبير في المرافق بحيث لا يمكن للعمال البدلاء أن يشقوا طريقهم بالكاد إلى محطات عملهم. في عام 1992، نظم عمال السيارات المتحدون إضرابًا لمدة خمسة أشهر ضد شركة كاتربيلر. رداً على ذلك، هددت كاتربيلر باستبدال قوة العمل النقابية التابعة لشركة كاتربيلر بأكملها. ضرب أكثر من عشرة آلاف عضو عمال التنفيذ الزراعي في أمريكا مرة أخرى في 1994-1995 لمدة 17 شهرًا، وهو رقم قياسي في ذلك الوقت. انتهى الإضراب بقرار عمال التنفيذ الزراعي في أمريكا بالعودة إلى العمل بدون عقد على الرغم من الإيرادات والأرباح القياسية لشركة كاتربيلر. في عام 1994، عرضت شركة كاتربيلر عقدًا على أعضاء عمال التنفيذ الزراعي في أمريكا كان من شأنه أن يرفع رواتب كبار العاملين من 35000 دولار إلى 39000 دولار سنويًا. ومع ذلك، كانت عمال التنفيذ الزراعي في أمريكا تسعى للحصول على نفس الأجر الأعلى البالغ 40،000 دولار الذي تم دفعه للعاملين في جون دير في عام 1994. خلال الإضرابات، استخدمت كاتربيلر موظفي الإدارة في محاولة للحفاظ على الإنتاج. لقد علقت أعمال البحث والتطوير، وأرسلت آلاف المهندسين وغيرهم من الموظفين الذين لم يتم التفاوض معهم إلى مرافق التصنيع والتجميع الخاصة بهم لتحل محل أعضاء النقابات المضربين أو المغلقين. بدلاً من الاستمرار في محاربة عمال السيارات المتحدون، اختارت كاتربيلر أن تجعل نفسها أقل عرضة لأساليب المساومة التقليدية للعمل المنظم. كانت إحدى الطرق هي الاستعانة بمصادر خارجية في كثير من أعمال إنتاج قطع الغيار وأعمال المستودعات لشركات خارجية. في خطوة أخرى، وفقًا لمسؤولي عمال التنفيذ الزراعي في أمريكا ومحللي الصناعة، بدأت كاتربيلر في تنفيذ «إستراتيجية جنوبية». وشمل ذلك فتح مصانع جديدة أصغر، يطلق عليها «مرافق التركيز»، في حالات الحق في العمل. افتتحت كاتربيلر هذه المرافق الجديدة في كلايتون وسانفورد بولاية نورث كارولينا؛ جرينفيل، ساوث كارولينا؛ كورنث، ميسيسيبي؛ دييرسبورغ؛ جريفين ولاجرانج، جورجيا؛ سيجوين، تكساس؛ وشمال ليتل روك، أركنساس. في عام 2012، أغلقت الشركة العمال في مصنع للقاطرات في لندن، أونتاريو، كندا وطالبت البعض بقبول تخفيض يصل إلى 50٪ في الأجور، من أجل أن تصبح قادرة على المنافسة من حيث التكلفة مع مرافق تصنيع كاتربيلر المماثلة في الولايات المتحدة. أثارت هذه الخطوة جدلاً في كندا، حيث اشتكى البعض من أن المصنع قد تم الحصول عليه بذرائع كاذبة. ونتيجة لذلك، بدأ متجر ملابس مارك في سحب أحذية كاتربيلر من أرففه. في 1 مايو 2012، دخل 780 عضوًا من الرابطة الدولية للميكانيكيين وعمال الفضاء المحلي 851 في إضراب. تم التوصل إلى اتفاق في أغسطس، مما أدى إلى تجميد الأجور لمدة 6 سنوات. أعرب العمال المضربون عن غضبهم بشأن التجميد نظرًا لأرباح الشركة القياسية لعام 2011 وزيادة رواتب الرئيس التنفيذي أوبرهيلمان بنسبة 60 ٪. العمل القسري في شينجيانغ في يونيو 2020، أفيد أن تاجر جملة للملابس من شركة كاتربيلر، سوميت ريسورسز إنترناشونال، يشارك في مخطط نقل العمالة الذي تديره الحكومة الصينية والذي يستخدم العمالة القسرية للأويغور في معسكرات الاعتقال. سجل بيئي الإشراف البيئي فازت أقسام كاتربيلر بجوائز حاكم إلينوي لمنع التلوث كل عام منذ عام 1997. حصلت كاتربيلر على جائزة حاكم إلينوي لمنع التلوث لعام 2007 عن ثلاثة مشاريع: نفذت وحدة الأعمال الهيدروليكية والأنظمة الهيدروليكية في جولييت طلاءًا مرشوشا باللهب لنظام تعليق الشاحنة، واستبدل عملية الصبغ بالكروم، وقلل النفايات الخطرة بمقدار 700000 رطل سنويًا، وتوفير من الماء. عملت منظمة كاتربيلر منظمة المعادن الزهر في مابلتون جمعية مسكوب الأمريكية للمساعدة في وضع قاعدة لتقليل النفايات الخطرة في الخردة المعدنية التي تفي بمتطلبات الجودة الصارمة، وكذلك السماح للمسابك بمواصلة إعادة تدوير أنواع معينة من الخردة والحفاظ على هيكل تكلفة تنافسي. قام مركز محرك موسفل التابع لشركة كاتربيلر بتشكيل فريق للنظر في عمليات إعادة استخدام الزيت المستخدم وإعادة التدوير التي أجبرت MEC على إرسال كميات كبيرة من الزيت المستخدم خارج الموقع لإعادة التدوير، كما طور نظامًا محدثًا لاستعادته لإعادة استخدامه في الموقع. تضمنت الفوائد الناتجة تقليل الاستخدام بنحو من النفط سنويا. شاركت كاتربيلر في عام 2004 في مبادرات مثل برنامج الحملة الوطنية للديزل النظيف التابع لوكالة حماية البيئة الأمريكية، والذي يشجع على تعديل أساطيل الحافلات والشاحنات القديمة بمحركات ديزل أحدث تفي بمعايير أعلى للانبعاثات. في عام 2005، تبرعت شركة كاتربيلر بمبلغ 12 مليون دولار أمريكي إلى منظمة الحفاظ على الطبيعة في جهد مشترك لحماية أنظمة الأنهار والحفاظ عليها في البرازيل والولايات المتحدة الأمريكية والصين. كانت كاتربيلر، لسنوات عديدة، عضوًا في مجلس الأعمال العالمي للتنمية المستدامة ومقره في جنيف، سويسرا، وتم إدراجها في مؤشر داو جونز العالمي للاستدامة كل عام منذ عام 2001. انتهاك قانون الهواء النظيف في يوليو 1999، وقعت شركة كاتربيلر وخمسة مصانع أخرى لمحركات الديزل على مرسوم موافقة مع وزارة العدل وولاية كاليفورنيا، بعد أن كشفت التحقيقات الحكومية عن انتهاكات لقانون الهواء النظيف. يتضمن الانتهاك أكثر من مليون محرك ديزل تم بيعها بأجهزة هزيمة، وهي أجهزة تنظم الانبعاثات أثناء اختبارات ما قبل البيع، ولكن يمكن تعطيل ذلك لصالح أداء أفضل أثناء القيادة اللاحقة على الطرق السريعة. وبالتالي، فإن هذه المحركات «. تنبعث منها ثلاثة أضعاف المستوى المسموح به من أكاسيد النيتروجين المكونة للضباب الدخاني (NOx). في عام 1998 وحده، انبعثت هذه المركبات المخالفة 1.3 مليون طن من أكاسيد النيتروجين الإضافية - وهي كمية تعادل انبعاثات 65 مليون سيارة». لهذا السبب، حصلت كاتربيلر على لقب «شرير الهواء النظيف لهذا الشهر» لشهر أغسطس 2000 من قبل منظمة الهواء النظيف. نص مرسوم الموافقة على دفع 83 مليون دولار كغرامات مدنية وتحديد مواعيد نهائية جديدة للوفاء بمعايير الانبعاثات. ومع ذلك، نجحت كاتربيلر في الضغط من أجل تمديد المواعيد النهائية التي اعتبروها شديدة للغاية. ومع ذلك، في أكتوبر 2002، كاتربيلر الشركة الوحيدة لمحركات الديزل (من بين تلك التي وقعت على المراسيم) التي أخفقت في الوفاء بالموعد النهائي لمعايير الانبعاثات الجديدة اضطر لدفع 128 مليون دولار في غرامات عدم المطابقة لكل محرك. الخلافات تقنيات التأجيل الضريبي في مارس 2017، عندما داهم وكلاء اتحاديون أمريكيون مقر شركة كاتربيلر في بيوريا إلينوي، كان من الواضح بالفعل أن الشركة قد اتخذت إجراءات صارمة للتحكم في تكاليف الضرائب. منذ أبريل 2014، تم التحقيق في السياسات الضريبية للشركة من قبل لجنة فرعية تابعة لمجلس الشيوخ برئاسة السناتور كارل ليفين. كشفت هذه التحقيقات عن تغييرات كبيرة في إستراتيجية الضرائب الخارجية لشركة كاتربيلر، وبلغت ذروتها في إنشاء الشركة الفرعية السويسرية الجديدة كاتربيلر في جنيف. في عام 1999، اتهم دانييل شليكسوب، المدير التنفيذي السابق لشركة كاتربيلر، الشركة بتحويل الأرباح من قطع الغيار إلى سويسرا حيث لا توجد بها مستودعات أو مصانع. وجدت دائرة الإيرادات الداخلية أن الشركة مسؤولة عن مليار دولار من الضرائب غير المدفوعة للأعوام من 2007 إلى 2009. برايس ووتر هاوس كوبرز (PWC)، مهندسة إستراتيجية كاتربيلر المالية، للتدقيق أيضًا، بسبب تضارب المصالح، حيث عملت كمستشار ومراقب ضرائب عالمي لشركة كاتربيلر. كشف مجلس الشيوخ عن وثائق من شركة برايس ووترهاوس كوبرز تقول إن الخطوة المفصلة كانت مجرد وسيلة للتهرب من الضرائب الأمريكية. قال أحدهم «سيتعين علينا القيام ببعض الرقص». وأشار آخر، «يا له من هيك، سوف نتقاعد جميعًا عندما يأتي هذا في التدقيق.» مبيعات جيش الدفاع الإسرائيلي في عام 2004، أرسل مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة رسالة تحذير إلى الشركة بشأن مبيعاتها من الجرافات إلى جيش الدفاع الإسرائيلي والتي استُخدمت جزئيًا لتدمير المزارع الفلسطينية. مطالبات العلامات التجارية سعت شركة كاتربيلر إلى إلغاء العلامات التجارية المسجلة في الولايات المتحدة التي تتضمن كلمة «كات» في سوق الملابس، مثل «كات & كلاود» (مقهى في سانتا كروز، كاليفورنيا )، ولوحة المفاتيح كات. واجهت الشركة انتقادات بسبب هذا «التنمر» المزعوم، حتى عندما تكون احتمالية حدوث ارتباك منخفضة. العمل الخيري والجوائز كاتربيلر عضو في تحالف القيادة العالمية بالولايات المتحدة، وهو تحالف مقره واشنطن العاصمة يضم أكثر من 400 شركة كبرى ومنظمة غير حكومية تدعو إلى زيادة تمويل الجهود الدبلوماسية والإنمائية الأمريكية في الخارج من خلال ميزانية الشؤون الدولية. تعمل مشاريع التنمية الاقتصادية في البلدان النامية (خاصة في المناطق الريفية والزراعية) كأسواق جديدة لمنتجات كاتربيلر من خلال تحسين الاستقرار السياسي والاقتصادي ورفع متوسط الدخل. 2011 حاصل على جائزة هنري سي تورنر للابتكار في تكنول في تكنولوجيا البناء من متحف البناء الوطني. انظر أيضًا مجموعة ليبهير مراجع قراءة إضافية Orlemann, Eric C. كاتربيلر Chronicle, The History of the World's Greatest Earthmovers. Minneapolis, MN: MBI Publishing Company, 2000. ISBN 13-978-07603-3673-1 وصلات خارجية الموقع الرسمي لكاتربيلر موقع كاتربيلر للتأجير Antique كاتربيلر Machinery Owners Club Antique كاتربيلر Machinery Enthusiasts Photos of early Holt machinery كاتربيلر Tractor Company Photograph Collection at Baker Library Historical Collections, Harvard Business School آليات هندسية تأسيسات سنة 1925 في كاليفورنيا شركات أمريكية تأسست في 1925 شركات تصنيع تأسست في 1925 شركات تصنيع مركبات في الولايات المتحدة شركات تصنيع مقرها في ايرفينغ شركات تصنيع مقرها في إلينوي شركات دفاع الولايات المتحدة شركات متعددة الجنسيات شركات متعددة الجنسيات مقرها في الولايات المتحدة شركات مدرجة في بورصة نيويورك شركات مقرها في بيوريا (إلينوي) شركات مقرها في ديرفيلد (إلينوي) صناع ناقل الحركة ماركات أحذية مصنعو توربينات غازية مصنعو محركات الديزل معدات مناجم
doc-ar-1538
ملعب ماراكانا أو ملعب الصحافي ماريو فيلهو هو ملعب كرة قدم، وهو أحد أكبر الملاعب الرياضية في العالم من حيث المساحة. يقع في مدينة ريو دي جانيرو البرازيلية. بني خصيصا لنهائيات كأس العالم لكرة القدم 1950 ومنذ ذلك الحين أستخدم لمباريات كرة القدم بين نوادي كرة القدم الرئيسية في ريو دي جانيرو، بما في ذلك بوتافوغو، فلامنغو، فلوميننسي وفاسكو دا غاما. وكان وقتها يستوعب نحو 199.854 متفرج ويحتوى على 130,000 مقعد.وأعتبر أكبر ملعب لكرة القدم في ذاك الوقت. أما الآن وبعد عمليات التوسعة أصبحت مساحة استيعاب الملعب الحالية تصل إلى 82,238 متفرج مما يجعله أكبر ملعب في البرازيل وثاني أكبر ملعب في أمريكا الجنوبية بعد ملعب في البيرو. وفي 2010 أغلق الملعب لتجديده وترقيته إلى بلوغ إجمالي طاقاته إلى نحو 78.838 متفرج لنهائيات كأس العالم 2014 ودورة الألعاب الأولمبية الصيفية 2016. الاسم أعطي الاسم الرسمي للملعب ماريو فيليو، تكريما للصحافي الراحل كاريوكا، شقيق رودريغز نيلسون، الذي وقف في دعم بناء ماراكانا. لكن الاسم مشتق من شعبية ريو ماراكانا الذي يعبر من خلال تيجوكا سانت كيتس، ويتدفق في قناة مانغي قبل نظام الصرف الصحي في خليج غوانابارا. توبي غواراني الكلمة تعني لماراكانا «مثل حشرجة الموت». التاريخ البناء والافتتاح أنتقد ملعب ماراكانا بسب أنه بني بحجة أنها بنيت في جاكاروباغوا (Jacarepagua) ومع ذلك، ذهب المشروع الذي دعمه الصحافي ماريو رودريغز فيليو منديس دي مورايس إلى الأمام. ووقع الاختيار على أرضية حلبة سباق الخيول وافتتحت المنافسة للعمل عن طريق بلدية ريو دي جانيرو في عام 1947. وتم تقديم المشروع الفائز للمعماريين : مايكل فيلدمان، والدير راموس، رافائييل قالفاوو، أوسكار فالديتارو، أورلاندو أزفيدو، بيدرو باولو، بيرنانديس باستوس، أنطونيو دياس كانيرو.وبدأ العمل في 2 أغسطس 1948، وهو تاريخ إطلاق حجر الزاوية. وأحضر 1500 عامل لبناء الملعب، وأزيد عليهم بألفين في الأشهر الأخيرة من العمل. على الرغم من وجود حيز الاستخدام في عام 1950، وتم الانتهاء من الأعمال فقط في عام 1965. استغرق افتتاح الملعب حتى الانتهاء من مباراة كرة القدم الودية بين فريقي ريو دي جانيرو وساو باولو في 16 يونيو من عام 1950، وفاز بها ساو باولو 3-1. وكان لاعب خط الوسط ديدي صاحب الهدف الأول في الملعب. كأس العالم 1950 كان الهدف الرئيسي لبناء ملعب ماراكانا هو استضافة كأس العالم 1950، وشهدت مباراة البرازيل والمكسيك هزيمة 4-0 بهدفين من أديمير واحد من كل من بالتاسار ويائير. قاد المباراة الحكم الإنكليزي جورج ريدير.لعبت خمسة من ست مباريات للبرازيل في البطولة على إستاد ماراكانا الشهير (باستثناء تعرضهم 2-2 مع سويسرا). استضاف الملعب نهائي كأس العالم لكرة القدم 1950 بين منتخبي البرازيل والأوروغواي، وبلغ عدد الحضور ما يقارب 199 ألف متفرج، لكن بعض الإحصاءات قدرت إجمالي الحضور بما يقارب 210 ألف متفرج. بعد كأس العالم يوم 19 يوليو 1992، إنهار المدرج العلوي للملعب مما أدى إلى وفاة ثلاثة وإصابة 50 متفرج، وبعد وقوع الكارثة، تم تقليص قدرة الملعب إلى حد كبير كما تم تحويله إلى ملعب مليء بالمقاعد.ورغم ذلك، تم تصنيف الملعب معلما وطنيا عام 1998، مما يعني أنه لا يمكن هدمه.واستضاف الملعب لأول مرة كأس العالم لأندية كرة القدم 2000 بين فاسكو دا غاما وكورينثيانز، الذي فاز كورينثيانز بركلات الترجيح. وفي الذكرى 50 السنوية لتشييد الملعب، خضع الملعب للتجديد الذي من شأنه أن يزيد طاقتها إلى نحو 103,000 مقعد.وبعد سنوات من التخطيط وتسعة أشهر من الإغلاق بين عامي 2005 و2006. أعيد فتح الملعب في يناير 2007 مع قدرة بلغت 82.238 مقعد. الملعب هو عبارة عن مركب للرياضة يتضمن الساحة المعروفة باسم Maracanãzinho والذي يعني بالبرتغالية ماراكانا الصغير. كأس العالم 2014 يعتبر ملعب ماراكانا من الملاعب المخصصة لإستضافة الأحداث المهمة، وقد أختير الملعب لإستضافة كأس العالم 2014 والقصد بذلك أنه سيصتضيف المباراة النهائية لتلك المسابقة ليصبح ملعب ماراكانا الملعب الثاني الذي استضاف نهائي كأس العالم مرتين بعد ملعب أزتيكا في المكسيك والذي استضاف نهائيات كأس العالم عام 1970 و1986. دورة الألعاب الأولمبية 2016 وكذلك يتحضر الملعب لإستضافة دورة الألعاب الأولمبية 2016 وبذلك سيصبح الملعب السادس الذي يستضيف نهائيات كأس العالم ودورة الألعاب الأولمبية الصيفية بعد ملعب ويمبلي الشهير في لندن البلد المضيف لدورة الألعاب الأولمبية 1948 ونهائي كأس العالم عام 1966 ؛ ملعب أولمبيك في باريس البلد المضيف لدورة الألعاب الأولمبية 1924 ونهائي كأس العالم 1938؛ ملعب الأولمبيكو في روما البلد المضيف لدورة الألعاب الأولمبية 1960 ونهائي كاس العالم 1990 ؛ ملعب ميونخ الأولمبي الذي استضاف دورة الألعاب الأولمبية في عام 1972 ونهائي كأس العالم في عام 1974 ؛ وملعب برلين الأولمبي، البلد المضيف لدورة الألعاب الأولمبية 1936 و[[بطولة كأس العالم لكرة القدم 2006|نهائي كأس العالم 2006. أحداث غير كرة القدم احتفال الملعب بإستقبال يوحنا بولس الثاني. الاحتفال بالذكرى 30 للملعب، في 26 يناير 1980، قام فرانك سيناترا بحفل أمام حشد من 180.000 متفرج. قدم كل من تينا ترنر وبول مكارتني حفلات في الملعب دخلت في كتاب جينيس للأرقام القياسية. حفلتين في 1988 (كسر كل جولة القاعدة) وأبريل 1990 (زهور في جولة حول العالم الوسخ) على التوالي، اجتذب حشودا أكثر من 180,000 شخص. 18-27 يناير 1991، استضاف استاد الطبعة الثانية من روك في ريو دي جانيرو، مع الأمير، البنادق ن 'الورد، جورج مايكل، INXS، وهكتار والصبية الجدد. يناير 1995 تألفت طبعة من مهرجان لموسيقى الروك هوليوود حفلتين متتاليتين من قبل ذا رولينغ ستونز في الملعب. إقامة حفل في الملعب من قبل الاندفاع،كيس، بون جوفي، باكستريت بويز، RBD كما أحي في الملعب فنانين برازليين مثل إيفيت سينغالو، ساندي وجونيور ومؤخرا، روبرتو كارلوس. استضاف الملعب مراسم افتتاح واختتام دورة الألعاب الخامسة عشرة للبلدان الأمريكية. استضاف الملعب مراسم افتتاح واختتام دورة الألعاب الأولمبية الصيفية عام 2016 ودورة الألعاب الأولمبية الصيفية عام 2016 للمعاقين. مصادر الموقع الرسمي للملعب صور مرجعية لمتحق الكرة لريو دي جانيرو مراجع تأسيسات سنة 1950 في البرازيل فلامينغو ريغاتاس فلومينينسي ملاعب أولمبية ملاعب الألعاب الأولمبية الصيفية 2016 ملاعب دورة الألعاب الأمريكية 2007 ملاعب رياضية اكتملت في 1950 ملاعب رياضية في ريو دي جانيرو (مدينة) ملاعب كأس العالم 1950 ملاعب كأس العالم 2014 ملاعب كأس القارات 2013 ملاعب كرة قدم أولمبية ملاعب كرة قدم في ريو دي جانيرو ملاعب كوبا أمريكا ملاعب وطنية نادي فلومينينسي
doc-ar-4264
آريوس (بالعامية اليونانية: Ἄρειος؛ ) قسيس وزاهد وكاهن مسيحي في الإسكندرية بمصر من أصل بربري. اشتهر آريوس بتبنّيه لمجموعة من التعاليم التي تدور حول الطبيعة اللاهوتية في المسيحية، التي أكّد فيها على تفرّد الآب، وتبعية المسيح للآب، ومعارضته لما أصبح سائدًا حول طبيعة يسوع، فأصبح الموضوع الرئيس الذي نوقش في مجمع نيقية الأول الذي عقده الإمبراطور قسطنطين العظيم سنة 325م. بعد أن اعترف الإمبراطوران الرومانيان ليسينيوس وقسطنطين بالمسيحية ديناً رسميًا، رأى قسطنطين أن يوحّد الكنيسة التي اعتُرف بها مؤخرًا، وإزالة الانقسامات اللاهوتية. كانت الكنيسة المسيحية منقسمة ومختلفة حول طبيعة يسوع أو طبيعة العلاقة بين يسوع والآب. اعتبر أثناسيوس الأول بابا الإسكندرية آريوس والمتفقين مع آرائه ممن لم يؤمنوا بمعتقد الثالوث الذي يؤمن بتساوي الآب والابن في الجوهر والأبدية. تصف كتابات مسيحية بصورة سلبية اللاهوت الآريوسي نظرًا لاعتقاده بأنه كان هناك وقت لم يكن فيه وجود للابن، حيث الآب موجودًا وحده. على الرغم من الجهود المعارضة لمذهب آريوس، استمرت الكنائس المسيحية الآريوسية في جميع أنحاء أوروبا والشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وخاصة في الممالك الجرمانية، حتى سقوط تلك الممالك عسكريًا أو تحولهم المذهبي طواعية بين القرنين الخامس والسابع الميلادي. كانت العلاقة بين الآب والابن محل نقاش لعقود قبل زمن آريوس؛ كثّف آريوس النقاشات حول تلك المسألة، ونقل أفكاره إلى جمهور الكنيسة التي أكّد يوسابيوس النيقوميدي وغيره أن تأثيرها ظل كبيرًا لفترات طويلة، وعلى النقيض، تنكّر بعض الآريوسيين لاحقًا لآريوس وزعموا أنهم لا يعرفوا الرجل أو تعاليمه الخاصة. نشأته وحياته لم تبق أي من كتابات آريوس الشخصية، لذا تُعد مسألة جمع المعلومات حول نشأته أو حتى معتقداته مهمة صعبة، حيث أمر الإمبراطور قسطنطين بحرق كتابات آريوس، وآريوس لا زال حيًّا، وحتى التي بقت بعد وفاته، دمّرها خصومه من الأرثوذكس. ولم يستدل على أي شيء من محتويات كتاباته إلا من خلال ما كتبه رجال الكنيسة عن أفكاره التي هاجموها بأنها هرطقة. مما دفع بعض — وليس كل — العلماء للتشكيك في مصداقية ما كتبه رجال الكنيسة عن آريوس. كان آريوس من أصل بربري. يقال أن اسم أبيه «أمونيوس». درس آريوس في مدرسة دينية مسيحية في أنطاكية على يد لوسيان الأنطاكي. وبعد عودته إلى الإسكندرية، انحاز آريوس، وفق ما ذكره مصدر وحيد، إلى جوار في نزاعه حول مسألة إعادة قبول أولئك الذين أنكروا المسيحية خوفًا من تعذيب الرومان، ورسّم ميليتوس آريوس شمّاسًا، فتعرّض للحرمان الكُنسي بأمر من بطرس الأول بابا الإسكندرية سنة 311م لدعمه ميليتوس، ولكن في عهد خليفته البابا أرشيلاوس، قُبِل آريوس مجددًا في المجتمع المسيحي، وفي سنة 313م صار آريوس قسيسًا في كنيسة حيّ بوكاليا في الإسكندرية. على الرغم من أن شخصية آريوس تعرضت للهجوم الشديد من قبل خصومه، إلا أن زهده وأخلاقه محل ثناء خصومه. أعاد مؤرخ الكنيسة الكاثوليكية وران كارول صياغة كلمات لوصف إبيفانيوس السلاميسي لخصمه آريوس، فقال: . وعلى الرغم من اتهام خصومه أيضًا له بأنه متحرر وفضفاض للغاية في لاهوته، ومنخرط في البدعة، إلا أن بعض المؤرخين زعموا أنه كان محافظًا للغاية، وإنما هاجموه لاستنكاره اختلاط اللاهوت المسيحي بالوثنية الإغريقية. المجمع المسكوني الأول وهكذا أثار هذا الموقف قلق قادة الكنيسة. كما أزعج الإمبراطور أيضًا، الذي رأى أن هذه المشاكل ستكون خطرا على السلام الذي حققه بجهود مضنية وكفاح مرير ولكنه لم يتوقع أن تكون خطرا على السلام على المدى البعيد. لذلك رأى أن هذه المعركة تبدو أمراً تافهاً لا يستحق أن يصدر له نطقاً سامياً، فاكتفى بأن أرسل «هوسيوس» أسقف قرطبة بإسبانيا إلى الإسكندرية بخطاب إلى رؤساء الأطراف المتنازعة (3). ولكن هذه المحاولة لم تأت بأية نتيجة. عندئذ دعا الأمبراطور إلى مجمع عام يعقد في نيقية عام 325 والذي اشتهر باسم «المجمع المسكوني الأول»… وقد أدان هذا المجمع تعاليم أريوس وحرم أسقف نيقوميدية مع ثلاثة أساقفة أخرى لتأييدهم تعاليم أريوس. أما أريوس ففي البدء أرسل إلى نيقوميديا مكبلا بالقيود، ثم نفي بعد ذلك إلى الليريا… إلا أنه على الرغم من هذه التدابير فإن هذه المحاولة للتهدئة لم تنجح، لأن أصدقاء اريوس أستمروا في نشر مبادئه وتعاليمه… ولذا أقنع قسطنطين بواسطة العناصر المهادنة للأريوسية والمحبة لها وتأثر بهم، مما جعله يستدعي أريوس من منفاه عام 325. وبعد تحريض من أسقف نيقوميديا عرضوا صيغة اعتراف إيمان على الأمبراطور أخفوا عنه فيها حقيقة عقيدة أريوس، وكانت كنيسة نيقوميديا قد وافقت على هذه الصيغة في المجمع الذي عقد بها. إلا أن الأرثوذكسيين لم يجبروا على منح أريوس العفو. حتى أن الكسندروس أسقف الأسكندرية وأثناسيوس الذي خلفه لم يقبلاه في الإسكندرية. ولم يرغب قسطنطين حينئذ أن يؤزم المسائل أكثر بأن يفرض على أسقف الإسكندرية بأن يقبل أريوس، بل إنه في الواقع عندما طلب أنصار أريوس من الأمبراطور – برسالة محررة بلهجة شديدة – أن يتدخل لأجل تأمين عودة أريوس إلى الإسكندرية، غضب قسطنطين وأعاد إدانتهم بمرسوم آخر أسماهم فيه «بالبورفوريين» أي أنهم مشايعون لتعليم «بورفيريوس»(4). وبعد وساطات متعددة غيروا مرة أخرى من مشاعر قسطنطين ورحل أريوس إلى القسطنطينية حيث أبى أن يعترف بالإيمان الأرثوذكسي أمام الأمبراطور وتمسك بأن يصير مقبولا بطريقة رسمية على نطاق أوسع بالكنيسة. إلا أن الأمر بتحديد موعد بقبوله في كنيسة القسطنطينية قد تلاشى نهائيا، إذ أن أريوس مات فجأة ليلة الموعد المحدد لقبوله. مؤلفاته استحوذ أريوس على مركز هام في التاريخ الكنسي، لكنه لم يترك آثاراً كثيرة. فقد كتب أعمالاً قليلة نسبياً وصلنا منها النزر اليسير. وهذه الكتابات التي وصلتنا عبارة عن رسائل خارجية. إلا أنها في واقع الأمر تحوي اعترافاته وهي:- (أ) رسالة إلى أسقف نيقوميدية وقد حفظها لنا إبيفانيوس في كتابه «باناريون»(6). وكذلك ثيئودوريتس في كتابه «التاريخ الكنسي»(7). وفي هذه الرسالة يحتج على تحامل ألكسندروس ضده وضد أتباعه ويعرض آراءه وتعاليمه في صراحة تامة. ويقول إن الابن إله لكنه «ليس غير مولود Agenntos» «ولا جزء من غير المولود» وفي النهاية يستنجد بأاوسابيوس أسقف نيقوميديا مسميا إياه أنه من «الاتحاد اللوكيانى». (ب) رسالة إلى الكسندروس أسقف الإسكندرية حفظت هذه الرسالة في أعمال «أثناسيوس عن المجامع»(8). وفي كتاب إبيفانيوس «باناريون»(9). كما حفظت باللغة اللاتينية في كتاب «الثالوث لايلارى»(10). وهي الاعتراف الإجمالي الذي كان قد قدمه لمجمع نيقوميديا الأول والذي عقده الأريوسيون المنفيون. وفي هذه الرسالة تحاشى التعبيرات المثيرة واعتبر أن «الابن قد ولد قبل كل الدهور». إلا أنه لم يكن موجودا من قبل أن يولد. (ج) اعتراف الإيمان حفظت هذه الرسالة في التاريخ الكنسى لسقراط (11) والتاريخ الكنسى لسوزومينوس (12). وفي هذه الرسالة حجب عقيدته الحقيقية وقال بأن الابن قد ولد قبل كل الدهور (لأنه لو كتبت كلمة gegennimenos المولود" بحذف حرف n منها أي gegenimenos لتغير معناها وأصبحت تعنى المخلوق وليس المولود. (د) «ثاليـا» حفظ أثناسيوس في كتاباته بعض نصوص هذا الكتاب (13). وكلمة «ثالثا» معناها مأدبة أدبية. وقد دبجها كلها تقريبا بأبيات منظومة وبلحن جميل. وفي افتتاحيتها نجده يظهر نفسه أنه مملوء بالعقيدة والعواطف الشجية عندما يتحدث عن الله.. "بحسب إيمان مختارى الله… عارفى الله… أبناء قديسين. ذوى التعاليم الشرعية الثابتة.. حاصلين على روح الله القدس… أنا نفسى تعلمت هذا.. من حكمة المشاركين.. السابقين.. عارفى الله.. حسب كل أقوال الحكماء.. أتيت أنا مقتفيا أثر كل هؤلاء.. وأنا ذو السمعة الحميدة.. متمش بنفس العقيدة.. ومتحمل كثيرًا من أجل مجد الله.. بنفس حكمة الله.. وفيما عدا هذا، يبدو أنه كان لأريوس مجموعة أخرى من الأشعار لكل مناسبة من مناسبات الحياة (14). (كما أشار بذلك أثناسيوس) في المجموعة التي تسمى «البحرية»، «الرحى» «الرحلة».. الخ. ووفقا لما يقوله أثناسيوس فإن كل هذه القصائد قد دبجت بلهجة ونغمة مثل التي كان يكتب بها سوتيادوس أشعاره القومية.. التي كانوا يتغنون بها في مآدبهم بضجيج صخب وعبث.. تعاليم أريوس لم تقتصر تعاليمه هذه على مدرسة واحدة، كما قال كثيرون – أي أنها لم تنطلق لا عن وحدانية الله الكتابية التي اعتنقها الأنطاكيون الذين اعتقدوا بأن الابن تهذب وتشكل بهبوط قوة إلهية مجردة على يسوع.. كما أنها لم تنطلق عن فكرة الوحدانية التي اعتنقها السكندريون المتطرفون الذين اعتقدوا بأن هذه الوحدانية الإلهية اتسعت لتحوى كل الموجودات الإلهية، بل هي نشأت عن فلسفة الوحدانية. وحيث أن أريوس كان موحدا فإنه أراد أن يؤكد أن الله كان واحدا وأنه في نفس الوقت متحول.. وبحسب اعتقاده، فإن الله واحد، غير مولود وحده، سرمدى وحده، ليس له بداية وحده. الحقيقى وحده، الذي له الخلود وحده (15). وبجانب الله، لا يوجد كائن آخر.. ولكن عن طريقه توجد قوة عامة (لا شخصية) هي «الحكمة والكلمة».. وهذه التعاليم مأخوذة عن «الوحدانية المقتدرة» التي لبولس الساموساطى. ولكن فكره اللاهوتي يوضح اعتمادا أكثر على «المدافعين». وتأثيرات «الغنوصيين». فيما أن الله كان واحدا فهو لم يكن أبا «الله لم يكن دائمًا أبا. أما فيما بعد فقد صار أبا». ولقد صار الله أبا عندما أراد أن يخلق العالم. عندئذ خلق كائنا واحدا. هذا الكائن أسماه الابن، ويسمى استعاريا الكلمة أو الحكمة. إذن فحسب تعاليم أريوس توجد حكمتان: - قوة الله الواحدة العامة. - وكائن إلهى ذاتى واحد. وهذا الكائن هو الحكمة الثانية الذي جاء إلى الوجود من العدم. ومن ثم فهو مخلوق. إذ يقول: «كلمة الله ذاته خلق من العدم.. وكان هناك وقت ما حينما لم يكن موجودا. وقبل أن يصير لم يكن موجودا.. بل أنه هو نفسه أول الخليقة لأنه صار» ويقول أيضا «الله وحده كان وحده دون أن يكون هناك الكلمة والحكمة.. ومن بعد ذلك عندما أراد أن يخلقنا عندئذ بالضبط خلق شخصا وهو الذي دعاه الكلمة والابن، وذلك كى يخلقنا بواسطته»(17). ولكى يؤيد تعاليمه استخدم نصا خاصا اقتبسه من سفر الأمثال: «الرب أقامني أول طرقه..» (أم22:8)، وكان أوريجانوس من قبل قد تحدث عن «خضوع الابن»، كما تحدث عن «ميلاد الكلمة الأزلي» وهنا أخذ أريوس الجزء الأول فقط من تعايم أوريجانوس، وذلك عندما اضطر فيما بعد أن يقر «بالميلاد قبل الدهور» مفسرا ذلك بأنه يعنى فقط الزمن الذي سبق خلقه العالم. فعند أريوس. يبدأ هذا العالم بخلق الابن، عندما بدأ الزمن أيضا أن يوجد.. والابن هو المولود الأول ومهندس الخليقة.. ومن المستحيل عنده أن يعتبر الابن إله كامل. ويعتبر أن معرفته محدودة لأنه لا يرى الآب ولا يعرفه.. والأمر الأكثر أهمية أنه يمكن أن يتحول ويتغير كما يتحول ويتغير البشر.. «وبحسب الطبيعة فإنه مثل جميع الكائنات، هكذا أيضا الكلمة ذاته قابل للتغيير والتحويل ولكن بنفس إرادته المطلقة، طالما أنه يرغب في أن يبقى صالحاً.. حينئذ عندما يريد فإنه في استطاعته هو أيضا أن يتحول مثلنا، حيث أن طبيعته قابلة للتغير»(18). أن بولس الساموساطى استعمل اصطلاح "القدرة على الاكتمال الذي اتخذ منه أريوس كل تعبيراته.. وفقا لتعليمه وهو أن المسيح هو ظهور بسيط للكلمة في إنسان. ومن ناحية أخرى فهو يعتبر إنسان كامل فقط وليس إله كامل.. وبالتالى فإن الابن يمكن أن يدعى الله استعاريا فقط. وهو نفس الاسم الذي يمكن أن يدعى به البسطاء من الناس أيضاً حينما يصلون إلى درجة كاملة من الروحانية والأخلاق.. وهنا يتضح كل تعليم هرطقة "التبنى Adoptionism" عن المسيح. النتيجة الأولى لهذا التعليم: هو أن الإيمان بالثالوث يتلاشى ويذوب.. بالطبع تحدث أريوس أيضا عن الثالوث إلا أنه اعتبره أنه قد صدر متأخرا ولم يكن أصليا وأزليا. لأنه وفقا لتعليمه فإن الآب وحده كان إلها أزليا. أما النتيجة الثانية: فهي أن الحياة الجديدة للإنسان التي صيغت كنتيجة لتأنس الكلمة، لا تتكون نتيجة تأليه بل بواسطة سمو روحى وأخلاقى.. وبهذا يتمكن أي شخص أن يقول إن هذا الموقف قد اقتبسه أريوس من المدافعين (19) الذين وفقا للتقاليد نشؤوا من مدارس فلسفية. وكانوا قد اتخذوا موقفا مماثلا عن الحياة الجديدة.. إلا أن موقف «المدافعين» يجد له مبررا بسبب العصر الذي عاشوا فيه والعالم الذي كانوا يتوجهون إليه بالحديث. أما فيما يتعلق بأريوس فإن الموقف يظهر رصانة أفكاره التي ولو أنها كانت حادة. إلا أنها تبدو منسجمة ومنطقية. ساءت الأحوال بعد وفاة قسطنطين الكبير، لأن حاكم الشرق قنسطانطيوس، فرض الأريوسية على المناطق التي كان يحكمها.. أما بعد وفاة أخيه قسطنس عام 350 م، فقد فرضها على جميع أنحاء الإمبراطورية.. وسحق هذا الحاكم نشاط معارضيه ومقاوميه الأرثوذكسيين وانشغل بإحلال أساقفة أريوسيين بدلا من الأساقفة الشرعيين في أهم مراكز الشرق وبعض جهات الغرب. وبعد وفاة قنسطانطيوس انهار فجأة بناء الأريوسيين الشامخ. لأن يوليانوس الذي كان يدين بالعقيدة الوثنية عامل جميع المذاهب المسيحية معاملة متساوية. وعندئذ عاد المنفيون إلى أماكنهم. وبدأت الأرثوذكسية في إعادة تنظيم شملها مما جعلها تسود وتنتصر. وقد وصلت إلى أكبر درجة من السيادة أثناء حكم الإمبراطور الأرثوذكسى يوفيانوس… الفرق الأريوسية كان البناء الأريوسى في عهد قسطنديوس على الأقل، يبدو عظيما في الظاهر.. إلا أنه كان من البدء عملا مزعزعا. وذلك ليس فقط لأنه حصل على قوته من عناصر كنسية منشقة، ولكن أيضا لأن اتجاهه اللاهوتى لم يكن متحدا.. فإن جميع الأريوسيين رفضوا اصطلاحات مجمع نيقية.. ولكن ليس لأجل الأسباب نفسها دائمًا.. لذا فإن الخلافات فيما بينهم انكشفت وتحددت عند كثيرين منهم عن طريق موقفهم من اصطلاحات هذا المجمع. ولقد استخدم آباء مجمع نيقية في قانون الإيمان اصطلاح؟ هومو أوسيوس" أي "الواحد في الجوهر مع.. أو المساوي في الجوهر لـ..". وأرادوا أن يثبتوا بهذا الاصطلاح أن الابن مع الآب هما واحد. وأن هذا الجوهر هو كيان أساسي واحد.. وأضاف نفس الآباء بعد قانون الإيمان – بسبب المحرومين – نصا قالوا فيه بأن الابن "ليس من هيبوستاسيس آخر" أي "ليس من جوهر آخر".. وهكذا فقد أغضب الاصطلاح الأول الأريوسيين المتشددين، أما الاصطلاح الثاني فقد أغضب الأريوسيين المعتدلين.. (أو أنصاف الأريوسيين Semi – arians) ويبدو أن القانون دبجه لاهوتي غربي من المحتمل أن يكون "هوسيوس" أسقف قرطبة. وكلمة "Hypostasis"(20) "هيبوستاسيس" فيه هي ترجمة للكلمة اللاتينية" Substantia" إلا أنه في الغرب – نظرا لعجز اللغة اللاتينية حيث كانت كلمة Substantia تعنى كلا من "أوسيا" Oucia أي الجوهر أو الكيان، وكلمة "هيبوستاسيس" Hypostasis أي القوام أو الأقنوم. لذا أوضح آباء نيقية وحدة تشابه هذين الاصطلاحين لأنهم كانوا يخشون لوأنهم اعترفوا باثنين هيبوستاسيس (أي قوامين) – أن يتهموا بأنهم يقبلون الاعتراف بجوهرين أي يكونوا مثل الأريوسيين. الأريوسيون المعتدلون (الحمرة) كان الأريوسيون المعتدلون (Semi – Arians) أوريجانيين قدامى وكان يتزعمهم أسقف قيصرية أوسابيوس، وهم الذين قبلوا بتعاطف عن رضى تعليما واحدا يرتكز على النظرية الأوريجانية الخاصة بخضوع الابن، هؤلاء أصروا على التمييز المشدد بين الآب والابن.. ورفضوا أيضا اصطلاحي مجمع نيقيا واعتبروهما سابيليان. ولأنهما لم يردا بين نصوص الإنجيل.. إلا أنهم كانوا على استعداد لقبول معنى «التساوي في الجوهر Omooucios» لكن بتعبير مخالف.. لهذا تمسكوا بالتعبير «مماثل للآب في كل شيء»(21). وبعد موت أوسابيوس قام باسيليوس أسقف أنقيرا وجورجيوس اللاوديكى بتنظيمهم. وتميزوا بوضوح أكثر من الأريوسيين الآخرين. وذلك في مجمع ميديولانوس عام 355 م. حيث أنهم قبلوا «تماثل الجوهر» أو التشابه في الجوهر «هوميوأوسيوس» الأمر الذي من أجله أطلق عليهم اسم «هوميوأوسيين» وكانوا يختلفون عن القائلين «بالتساوي في الجوهر» أي «الهوموأوسيين» قليلا، ولذلك أطلق على النزاع بينهم أنه نزاع على لا شيء. الأريوسيون المتشددون هؤلاء كانوا على عكس المعتدلين. وهؤلاء المتشددون كانوا قد نشؤوا عن اللوكيانيين الذين قبلوا تعليم «بدعة التبني».. وكان يرأسهم في البدء يوسابيوس النيقوميدى (فيما بعد أوسابيوس القسطنطينى). وهذا الفريق تشدد في الفصل بين الآب والابن بدرجة أكبر.. وإن كانوا أحيانا يخفون أراءهم لأسباب تنظيمية، إلا أنهم كانوا متشددين.. وبعد موت أوسابيوس هذا في عام 341. برز بين صفوفهم «ايتيوس» الانطاكى الذي اندفع إلى تعليم أريوس الأشد تطرفا من أجل تكوين فريق أريوسى جديد. وهذا الفريق الجديد تشكل بطريقة أكثر تنسيقا على يد تلميذه «يونوميوس». إن المنتمين إلى هذا الفريق وضعوا مناهج وأساليب متكاملة.. وتدخلوا بفكرهم ليفحصوا جوهر كل الكائنات. بما فيها الله أيضا.. وزعموا أن جوهر الله هو في عدم الولادة. أما جوهر الابن فهو في كونه مولود.. ومن ثم فإن جوهري الآب والابن ليسا فقط لم يكونا شبيهين بل نقيضين تماما.. لكى يؤكدوا تمييزهم لله الآب بفرادة خاصة. واعتادوا أن يمارسوا المعمودية بغطسة واحدة فقط بدلا من ثلاثة غطسات. بسبب التباين بينهم، تشكل فريق ثالث بإيحاء من الإمبراطور قسطنديوس. هو فريق «الاوميويين» أي (الشبيهيين) وهؤلاء استخدموا الاصطلاح «أوميوس OMIOS» (أي شبيه أو مثيل)، إلا أنهم لم يكن لهم لاهوتهم الخاص.. بل –بحسب الظروف– كانوا ينحازون لفريق أو لآخر. وقد أدى ذلك إلى إضفاء تفسيرين على كلمة «أوميوس OMIOS» فصار من الممكن أن تعني إما «تشابه الجوهر» أو تشابه المشيئة.. واتخذ مشايعو هذا الفريق لزعامتهم أساقفة الحدود الشمالية أمثال أورساكيوس السنجدونى، وأولتتاس المورصى… وكذلك أكاكيوس القيصرى، وهؤلاء فرضوا وجهات نظرهم في المجمع الذي انعقد في سرميوس عام 359 م. مواجهة الأريوسية هز الأريوسيون أرجاء الكنيسة بسبب الطريقة التي ظهروا بها، حيث أنهم – على وجه الخصوص – نشروا وفرضوا أفكارهم بكل ضرب من ضروب البدع الغريبة على ذلك العصر. فهم لم يستعينوا فقط بالأحاديث الدينية، وتحرير الرسائل اللاهوتية ونشر عقائدهم على هيئة أفكار منتظمة قانونية، كما تأمر بذلك «أحكام الرسل» بل كما سبق أن قيل أيضًا، فإنهم استخدموا كذلك أشعارهم الغنائية التي كانوا يتغنون بها في كل مناسبة.. أما سلاحهم الأكثر مضاء وصلابة، فكان استغلالهم للقوى السياسية التي أقحموها للتدخل – لأول مرة – في شؤون الكنيسة الداخلية، وهكذا أبعدوا خصومهم بوسائل عنيفة.. وأرغموا أثناسيوس على أن يبارح كرسيه خمس مرات.. وفي مرتين منها أقاموا أساقفتهم على هذا الكرسي.. وكان تفوقهم الساحق أكثر ثباتاً واستقراراً في أنطاكيا، بعد عزل الأسقف أوستاتيوس عام 330 م.. وفي عام 360 أقاموا هناك صديقهم ميليتيوس الذي ما لبث أن أعرب في الحال عن اتجاهه إلى قانون إيمان نيقيا.. أما في آسيا فكان نفوذهم أقل، ولو أن موقفهم هناك كان أكثر هدوءا، الأمر الذي لأجله كان موقف الأرثوذكسيين مرنا.. وفي القسطنطينية – على مدى أربعين سنة – خلف أربعة أساقفة أريوسيين الواحد الآخر.. وهكذا عندما صار غريغوريوس الثيئولوغوس أسقفا للقسطنطينية استقر في بيت صغير للصلاة (Chapel)، لأن الأريوسيين كانوا قد استولوا على جميع الكنائس، ولكن غريغوريوس خلص القسطنطينية منهم.. وفي الغرب حصلوا على نجاح محدود حيث استولوا فقط على بعض مراكز هامة قليلة مثل المديولانيين وذلك لعدة سنوات قليلة فقط.. إلا أنهم لم يتمكنوا من الوصول إلى كرسي أسقفية روما. وكانت حالة المسيحية في ذلك العصر تثير الحزن والأسى. فبينما أعطيت لها الفرصة لأول مرة لكى تمد كرازتها في كل مكان، اضطر قادتها أن يهملوا ذلك قهرا، واضطروا للانشغال بأمور عقائدية دقيقة. كانت شوارع الإسكندرية تعج باستمرار للاشتراك بالاساقفة الذين إما كانوا يفدون نحو منفاهم وإما كانوا يتوجهون للاشتراك في المجامع غير المكتملة. وفي وسط هذه المجازفات والمخاطر أظهرت قيادة الأرثوذكسية شجاعة مقترنة بدبلوماسية تجاه مضطهديهم، كما أظهرت تمسكا شديدا بالتقليد والإيمان المسيحي.. فكانوا إما ينادون بعقائدهم وينفون بسببها وإما كانوا يحافظون على هذه العقائد ويمكثون في أماكنهم كى يصونوا الإيمان الأرثوذكسى الذي لا ينطفأ، ومن حول هؤلاء كانت خلايا المؤيدين المخلصين تصارع وتتصادم من أجل عقيدة مجمع نيقية. إن مسؤولية الدفاع عن هذه العقيدة كان لها أولا: مجموعة القادة الأول: ألكسندروس السكندرى. وأوستاتيوس الأنطاكى، وهوسيوس القرطبى. ثم بعد ذلك بقليل وقع عبء الدفاع عن عقيدة نيقية على أكتاف القديس أثناسيوس الكبير الذي أدار النضال طيلة خمسين عامًا تقريبا.. معضدا أيضا من الآباء الآخرين أمثال كيرلس الأورشليمى وسرابيون أسقف تيميس، وديديموس الضرير، وهيلاريوس البكتافى وأخيرا الآباء الكبادوكيين العظام: باسيليوس أسقف قيصرية وغريغوريوس الثيئولوغوس وغريغوريس النيصصي، إن هؤلاء اللاهوتيين – باستنادهم على حجج وبراهين من الكتاب المقدس والتقاليد الشرعية الصحيحة – قاموا بتجريد لاهوت أريوس من غطائه المتستر بالكتاب المقدس. وكشفوا أن الآريوسية إنما هي دراسة فلسفية جافة وعميقة تظهر الله بدون حياة أو حركة.. كشف أثناسيوس الكبير أن تعاليم أريوس أدت إلى أمرين غير لائقين: أولهما: أنه أذاب التعليم بالثالوث القدوس ولاشاه، وفتح الطريق أمام الاعتقاد بتعدد الآلهة، إذ إنه سمح بعبادة المخلوق. وثانيهما: أنه قلب «بناء الخلاص» كلية. فإن المخلص الذي أخذ على عاتقه خلاص البشرية يلزم أن يكون هو نفسه حاصلا على ملء اللاهوت، ما دام قد أخذ على عاتقه أن يؤله الإنسان. فكيف يكون من الممكن أن الكلمة الذي يقوم بعمل التأليه لا يكون واحدا في الجوهر مع الله؟ إن قمة براهين أثناسيوس هي أن المسيح لم يصر ابناً لله كجزاء لكماله الأدبي بل على العكس فإنه هو الذي ألّهنا (بتشديد اللام) (أي جعلنا إلها). يقول أثناسيوس «لذلك إذن فالمسيح لم يكن إنسانا وفيما بعد صار إلها، بل إنه كان إلهاً ثم صار إنساناً لكي يؤلهنا» (المقالة الأولى ضد الأريوسيين فقرة 39). وعلى الرغم من صرامته وحزمه لم يكن أثناسيوس متصلبا بل كان يعرف كيف يتدبر الأمر بتفهم وتسامح.. وعندما تخلص من الضغط السياسى الخطير عرض المشكلة بحذر ويقظة أكثر. ووضع موقف الأرثوذكسيين تحت الفحص. وعندئذ تحقق من قصور وعجز حججهم وسعى لكي يجد لها علاجا.. فإن المطابقة المشار إليها سابقا بين الاصطلاحين "اوسيا" (أي الجوهر). و"هيبوستاسيس" (أي القوام) صارت مقبولة في الغرب بدون اعتراض. ولكن في الشرق رأى كثير من اللاهوتيين أن فيها خطر البدعة "السابيلية". وأدرك أثناسيوس هذه الحيرة وقام بحركة توفيق فعالة أثناء مجمع الإسكندرية عام 362 م حيث أقر بأن كل من لا يرغب في الاعتراف بصيغة "الاوموأوسيوس" (أي المساواة أو الوحدة في الجوهر)، ولكنه يقبل في نفس الوقت بوحدة "الآب والابن فإنه يوجد على الطريق المستقيم. وقام بخطوة عوطة التسليم بالمبدأ الشرقى للثالوث مع التفريق بين معنى الاصطلاحين "أوسيا"، و"هيبوستاسيس" مع إضافة معنى "طريقة الوجود الخاص بالكيان" إلى "الهيبوستاسيس".. وهكذا فإن الله يكون من جوهر واحد ولكنه يوجد في ثلاث أقانيم (هيبوستاسيس) أو أشخاص (بروسوبا)، وهذه الصيغة توسع فيها الآباء الكبادوكيون أكثر بعد ذلك.. ومن ذلك الوقت فتح الباب أمام جماعة "الهوميواوسيين". وأن غالبية الذين رجعوا وانضموا إلى أتباع مجمع نيقيا الأرثوذكسيين، وصلوا أيضا بعد ذلك إلى قبول مبدأ "الهوموأوسيوس" (التساوى أو الوحدة في الجوهر) ولكن البعض من هؤلاء لم يكونوا على استعداد لقبول الاعتقاد بمساواة الروح في الجوهر أيضا (أي مع الآب والابن).. ولهذا السبب ضمن مجمع نيقيا ضمن قانون الإيمان. مجرد عبارة «وبالروح القدس» بدون أية خاصية أو صفة أخرى، وكان هؤلاء يعتقدون بثنائي فقط في الله بدلا من الثالوث. ولهذا أطلق عليهم اسم «أعداء الروح» ولأنه كان يتزعمهم «مقدونيوس». الذي جرده «الأوميوون» من رتبته. لهذا أطلق عليهم أيضا اسم «المقدونيون». وهؤلاء حكم عليهم بواسطة مجمع أنطاكية سنة 379 م. والمجمع المسكونى الثاني بالقسطنطينية سنة 381 م. ولكى يتجنب الاباء أي مخاطرات جديدة أو أي إساءة فهم للأمور. فانهم لم يستخدموا في هذا المجمع الأخير أي اصطلاحات مثيرة، مثل «الهومواوسيوس» بل استخدموا عبارات متباينة وهي عبارات توضح «المساواة في الكرامة». وهم في هذا قد اتبعوا السياسة الحكيمة التي كان يسير عليها باسيليوس الكبير. ثم أصدر الإمبراطور ثيئودوسيوس قرارا بوضع حد لهذا الصراع داخل إمبراطوريته، فكانت النهاية الحاسمة، مما أدى إلى الاعتراف بشكل دينى واحد وهو المسيحية الأرثوذكسية التي أقرها «داماسوس» أسقف روما. و«بطرس» أسقف الإسكندرية. وبالتالي انضم غالبية الآريوسيين إلى الكنيسة، أما البقية الذين تخلفوا فقد انضموا على التوالي إلى بدع وهرطقات أخرى، وخاصة انضموا إلى النسطورية وهي البدعة التي حاولت أن تنقص من ألوهية المسيح بطريقة أخرى. مراجع (1) نسبة إلى سابيليوس صاحبة البدعة السابيلية المعروفة باسمه، والذي ظهر في روما أوائل القرن الثالث. والسابيلية تعلم بأن الآب والابن والروح القدس هم شخص واحد وليس ثلاثة أقانيم. فنقول "أن الآب أعطى الناموس في العهد القديم، ثم ظهر هو نفسه باسم الابن في التجسد، وبعد أن أختفى المسيح بالصعود ظهر هو نفسه باسم الروح القدس. أي أن الثالوث هو ثلاث ظهورات متوالية في التاريخ لشخص واحد، وليس ثلاثة أقانيم لهم جوهر واحد (المعرب). (2) انظر «حياة قسطنطين لأوسابيوس المؤرخ» (61:2) والتاريخ الكنسى لسقراط (7:1). (3) أوسابيوس في حياة قسطنطين (64:2). (4) التاريخ الكنسى لسقراط (9:1) بوفيريوس هو أحد فلاسفة «الافلاطونية الجديدة» الوثنيين قرب نهاية القرن الثالث. هاجم المسيحية بعنف وخاصة هاجم ألوهية المسيح (المعرب). (5) الرسالة الدورية إلى الأساقفة بقلم أناسيوس 5:18. (6) باناريون معناها سلة الخير. (7) التاريخ الكنسى لثيئودوريتس (4:1) انظر «باناريون» لابيفانيوس (6:69). (8) «أثناسيوس عن المجامع» 16. (9) «باناريون» لابيفانيوس (7:29). (10) «ايلاريوس عن الثالوث» (12:4، 5:6 هـ). (11) «التاريخ الكنيسى لسقراط» (26:1). (12) التاريخ الكنسى لسوزومينوس" (27:2). (13) أثناسيوس ضد الأريوسيين (5:1-6). (14) أثناسيوس عن مجمع نيقية 16 – فيلوستورغيوس التاريخ الكنسى (2:2). (15) أريوس في رسالته إلى الكسندروس وجدت في كتاب أثناسيوس عن المجامع 16. (17) المرجع السابق. (18) «ثاليا» كما جاء في أثنايوس ضد الأريوسيين مقالة 5:1. (19) هم معلمى الكنيسة الذين قاموا بالدفاع عن المسيحية والمسيحيين أمام الأباطرة الوثنيين. وأمام الفلسفات الوثنية المعاصرة وأحيانا ضد الهجمات اليهودية. خلال القرنين الثاني والثالث، ومن أشهر المدافعين يوستيتوس. وتاتيان واتيناغوراس وأوريجانوس (المعرب). (20) كلمة «هيبوستاسيس Hyposasis» اليونانية تعنى القوام، أو الأساس – أو ما يقف عليه الشئ – «الدعامة» أو طبيعة الشئ، أو الشخص، أو أقنوم (المعرب). (21) أوسابيوس: رسالة إلى كنيسته في كتاب «التاريخ الكنسى لسقراط». كتاب حقبة مضيئة في تاريخ مصـر - بمناسبة مرور 16 قرنا على نياحته - القديس أثناسيوس الرسولى البابا العشرون 296 - 273 م سيرته، دفاعه عن الإيمان عند الأريوسيين، لاهوته - العلامة الروحانى الأب متى المسكين - عدد صفحاته 824 صفحة- الطبعة الثانية 2002 م ص 56 الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - كنيسة علم ولاهوت - طبعة تحضيرية 1986 م - القمص تادرس يعقوب ملطى علم اللاهوت المقارن / الهرطقات - بقلم الأنبا غريغوريوس أسقف عام الدراسات اللاهوتية العليا والثقافة القبطية والبحث العلمى - مطبوعات الكلية الإكليريكية للقبط الأرثوذكس ص 62 - أشخاص حرموا كنسيا من قبل الكنيسة الرومانية الكاثوليكية أشخاص من الأمازيغ توحيدية مسيحية رومان في القرن 3 رومان في القرن 4 فلاسفة رومانيون قدماء كتاب القرن 4 كتاب في القرن 3 لاهوتيون مسيحيون في القرن 3 لاهوتيون مسيحيون في القرن 4 مسيحيون آريوسيون في القرن 4 مسيحيون أمازيغ مسيحيون ليبيون مصريون من أصل ليبي مواليد 256 مؤسسو أديان وفيات 336 وفيات على خشبة المسرح وفيات في القسطنطينية
doc-ar-3272
وزارة الإسكان السعودية سابقاً، كانت تعنى بممارسة جميع المهام والاختصاصات المتعلقة بالإسكان بما في ذلك الاختصاصات المقررة لهيئة الإسكان السعودية، كما تولت الوزارة المسؤولية المباشرة عن كل ما يتعلق بأراضي الإسكان في مختلف مناطق المملكة. تأسست الوزارة عام 1432 هـ بأمر ملكي من الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، وجاء صدور القرار على خلفية الحاجة الملحة لتوفير الإسكان المناسب للمواطنين، ولتنفيذ الأوامر الملكية الخاصة ببناء نصف مليون وحدة سكنية لذوي الدخل المحدود. واستطاعت الوزارة في رفع معدل تملك الأسر السعودية للمساكن إلى 62.08% من إجمالي المساكن حتى منتصف 2019. وفي يوم 24 يناير سنة 2021 أَعلنت الحكومة السعودية عن ضمّ وزارة الإسكان إلى وزارة الشؤون البلدية والقروية. أهداف الوزارة عملت وزارة الإسكان على رفع نسبة التملك للوحدات السكنية بما لا يقل عن 70% من نسبة السكان بحلول عام 2030. وذلك من خلال استحداثها للبرامج واللوائح المحفزة للقطاعين العام والخاص، على تيسير الحصول على سكن لفئات المجتمع المختلفة بحلول تمويلية وادخارية ملائمة للباحثين عن سكن. وتهدف الوزارة لتحفيز المعروض العقاري، ورفع الإنتاجية لتوفير المنتجات السكنية، وتحفيز تطويرها على أراضي القطاع الخاص، والأراضي الخاضعة لرسوم الأراضي البيضاء. إضافة إلى تطوير المناطق العشوائية ومراكز المدن لتنظيم الكثافة السكانية في المدن السعودية. كما عملت على تطوير الأراضي الوزارية لتحقيق استفادة المنتسبين لبرامج الدعم السكني، وتوفير خيارات التمويل السكني المناسب. إلى جانب عقد الشراكات مع القطاعين العام والخاص، لتطوير أراضي الوزارة من قبل القطاع الخاص ومقايضة الأراضي مع القطاع العام للوصول إلى رفع مساهمة القطاع في الناتج المحلي السعودي. البرامج والمبادرات سكني: برنامج بدأ في 2017، وساعد في توفير 280 ألف منتج سكني في مناطق السعودية كافة، و300 ألف منتج سكني خلال 2018، وبدأ البرنامج بأربعة خيارات رئيسية للتملك، تشمل: دعم شراء الوحدات الجاهزة وتحت الإنشاء وقرض البناء الذاتي، والأراضي المجانية، وفي عام 2022 توسعت هذه المنتجات لتشمل 8 خيارات سكنية. اتحاد الملاك: يضع هذا البرنامج الأنظمة واللوائح التي تساعد في تنظيم العلاقة بين ملاك وشاغلي الوحدات السكنية ذات الملكية المشتركة. إتمام: مبادرة تستهدف تقديم عددًا من الخدمات الإلكترونية لتسهيل مهمة المطورين العقاريين ومساعدتهم لتطوير مشروعاتهم. إيجار: برنامج يضع حلولًا لتنظيم العملية التأجيرية، بنحو يساعد على تطوير القطاع الإسكاني والعقاري في الدولة. الأراضي البيضاء: نظام يفرض رسومًا سنوية على الأراضي البيضاء، بهدف ضمان منافسة عادلة على الأراضي السكنية، ويوفرها بأسعار مناسبة. الإسكان التنموي: تعطي هذه المبادرة الفرصة لرفع مساهمة القطاع غير الربحي في الناتج المحلي الإجمالي غير النفطي ليصل إلى 5%. البناء المستدام: يسهم البرنامج في رفع جودة المنتجات السكنية، من خلال توفير الحلول التي تساعد على تخفيض تكاليف التشغيل والصيانة وتقليل المخاطر. المعهد العقاري السعودي: يدرّب ويؤهل الممارسين في القطاع العقاري، ويقدم بحوثًا لأفضل الممارسات العالمية. تحفيز تقنية البناء: برنامج يساعد على خفض التكلفة، والوقت المستغرق لبناء الوحدات السكنية، مع زيادة جودتها. شراكات: يسعى إلى بناء شركات مع القطاع الخاص لإيجاد حلول ومنشآت سكنية. فرز الوحدات: توحيد نظام تقسيم المباني أو المجمعات إلى وحدات عقارية، وأتمتة إجراءاتها لتقليص فترة المعالجة. وافي: يتيح شراء الوحدات العقارية قبل انتهاء مرحلة تطويرها، عن طريق عرض المشروع في صورته النهائية. مشاريع الوزارة وزراء الإسكان منذ تأسيس الوزارة الدكتور: شويش بن سعود الضويحي. الدكتور: عصام بن سعد بن سعيد. الأستاذ: ماجد بن عبد الله الحقيل. انظر أيضًا رسوم الأراضي البيضاء (السعودية). مصادر الوزارات والوزراء في المملكة العربية السعودية: دراسة توثيقية موجزة، عمر الخولي، (د.ن)، ( د.م)، الطبعة الأولى، 1419هـ/1998م. الإسكان في المملكة العربية السعودية طموحات وإنجازات مائة عام، وزارة الأشغال العامة والإسكان، الرياض، 1419هـ/1999م. وزارة الأشغال العامة والإسكان التطور والإنجازات، محمد بن مسلط الشريف وآخرون، وزارة الأشغال العامة والإسكان، الرياض، 1419هـ/1999م. مراجع وصلات خارجية الموقع الرسمي تأسيسات سنة 2011 في السعودية وزارات إسكان وزارات سعودية سابقة انحلالات سنة 2021 في السعودية
doc-ar-1943
الفَرَس، جماعته الخَيْل، وذكره الحِصَان، وأنثاه الحِجْر وصغيره المُهْر، هو حيوان ثديي وحيد الحافر، من الفصيلة الخيلية، يستعمل للركوب وللجر وغيرها. وللخيول أنواع متعددة، تتفاوت فيما بينها تفاوتاً كبيراً في الشكل والحجم والسرعة والقدرة على التحمل، فمنها: الفرس العربي والفرس المهجن الأصيل بين العربي والإنجليزي والمخصص لسباقات الأرض المنبسطة الأشهر في العالم والفرس البربري. للخيول ألوان كثيرة، ومن أشهر ألوانه الكميت والأشقر والأحمر والعسلي والأسود والأشهب والأبيض. من صفات الجمال والمحاسن للخيول هو وجود الحجل لديها (البياض فوق الحافر)، وكذلك الغرة (البياض في الجبهة)، وسعة العينين والمنخارين واتساع الجبهة واستقامة الظهر وانتظام القوائم وتقوس الرقبة وقوة العضلات وضيق الخصر. يمتلك الفرس 32 زوجًا من الصبغيات (الكروموسومات). في حين يمتلك الإنسان 23 زوجًا. عرف الإنسان الفرس منذ العصر الحجري، واعتمد المؤرخون على ظهوره وفترة تحديدها بالنسبة للرسوم الصخرية التي سجلت صوراً للأفراس. جلبت الخيول من آسيا من قبل البدو حيث يعتقد بأنهم أول من استأنسها، ثم نقلوها إلى الصين فآسيا الصغرى وأوروبا وسوريا والبلاد العربية ومصر، ومن الشعوب التي اشتهرت بذلك الأمازيغ في بليبيا. ويعتبر اقتناء الخيل والاهتمام بها في الماضي مظهراً من مظاهر القوة والجاه والسلطان، وكان للخيل الدور الهام في حياة العرب. ولكن لم يكن ترويض الفرس لدى الإنسان القديم ممكناً حتى تمكن من ابتكار بعض الأدوات ومنها أدوات الصيد النافعة والرائعة. الفرس العربي يُعد الفرس العربي من أعرق سلالات الخيول في العالم وأغلاها ثمناً، ويرجع ذلك إلى عناية العرب بسلالات خيولهم الممتازة والمحافظة على أنسابها، مما جعلها أفضل الخيول الموجودة الآن في العالم، وأجودها على الإطلاق. فهي تجمع بين جمال الهيئة، وتناسب الأعضاء، ورشاقة الحركة، وسرعة العدو من جهة، وحدة الذكاء، والمقدرة العالية على التّكيُف فالفرس العربي الأصيل يعتبر من أقدم الجياد على الإطلاق بدمه الأصيل، بل إن الحقائق التاريخية تشير إلى أن بلاد العرب لم تعرف إلا سلالة واحدة من الخيل الأصيل استخدمت لغرضين اثنين هما الحرب والسباقات. يمتاز الفرس العربي بصفات الجمال والشجاعة ولهُ خمس عائلات عرفت عند العرب كل عائلة تمتاز بصفة تميزت بها عن الأخرى وتجتمع كل العائلات الخمس في صفة موحدة وهي أن قدرة حمل الأوكسجين في كريات الدم لديه أكثر من غيرهِ من الخيول الأخرى. وكما عرف عنه حدة الذكاء ومعرفة صاحبه وحفاظه على سلامته، وقد أعجب الأوروبيون بالفرس العربي عندما رأوه في الحملات الصليبية لجمالهِ ورشاقتهِ وخفة حركته مما يزيد من مهارة المحارب فوقه، وحرص القادة على اقتنائه ومن ثم هجن مع خيول أوروبا فنتج عنه خيول السباق التي نراها اليوم، ومن الملاحظ على خيول السباق سرعة إصابتها في أوتار القوائم، وعند الأمهار تحت سن الخمس سنوات حدوث التهاب وكسور ميكروسكوبية في الجهة الأمامية لعظمة الساق الأمامية (عظمة المدفع) والمتعارف عليه بالشرشرة (شور شن) وأصلها (Sore Shin)، مع قلة الإصابات في الخيول الأصيلة التي لم تهجن. معنى الأصالة تعتبر الأصالة للخيل إحدى أهم الخصائص التي يبحث عنها، وتعود الأصالة في الخيل إلى أن ميلادها كان من سلالة أصلية دون الاختلاط بأعراق أخرى من جنس الفرس، إضافة إلى ضرورة وجود سلالة بصفة مستمرة. وحسب رأي المؤرخين فإن الخيل العربية الأصيلة هي الخيل ذات السلالة الأصيلة الوحيدة للخيول العربية؛ أي أن خيول السلالات الأخرى تسمى خيول (هجينة) وليست خيولا أصيلة ذات عرق نقي، فالفرس العربي الأصيل هجن لإعطاء أنواع أخرى وهي جميع الأنواع التي تسمى هجينة، وكلمة أصيل يعتقد البعض أنها تطلق على الخيل العربية فقط، وهي تطلق على جميع الخيول التي تحتفظ بصفات سلالتها دون مخالطة، سواء كانت عربية أو أوروبية أو غيرها. ومن سلالات الخيل المصرية والكردية وخيول هضبة الأناضول والمنغولية وغيرها الكثير. خصائص الخيول الأصيلة شكله الخارجي '''الرأس:إنه أول ما يلفت النظر في الفرس العربي، وهو مؤشر مهم على أصالته، على مزاجه وصفاته. إن الانطباع الأول الذي يأخذه المشاهد عن رأس الفرس وحجمه الإجمالي، وشكله، ونعومة جلده، وشفافيته. فإذا كان الرأس صغيراً بعض الشيء، ناعم الجلد، خالياً من الوبر عند العينين والفم، وإذا كانت العينان كبيرتان صافيتان، والأذنان صغيرتان، نستطيع القول إن هذا الفرس من عرق أصيل، لأن هذه الصفات تدل على أصالة العروق ونقاء دمها. وقد نصادف أحياناً عروقاً على درجة كبيرة من الأصالة، ولا تتمتع بهذه الأوصاف كاملة، كأن يكون الرأس كبيراً في الوقت نفسه التي تدل فيه ملامحه وأعضاؤه على الأصالة. وقد يكون صغيراً وفي الوقت نفسه غير أصيل. ولكن الرأس الصغير هو المفضل غالباً، وخاصةً عند الذين يعشقون ركوب الخيل. '''العنق: العنق هو العضو الذي يصل الرأس بالجذع، ويحكم على عنق الفرس من خلال طولها، وسمانة عضلاتها، وشكلها، وطريقة اتصالها بالجذع. إن شكل العنق يؤثر تأثيرا مباشراً على عملية القيادة، فإذا كانت تشبه عنق الأيل، أصبح بإمكانه التخلص من تأثير اللجام عليه، فيصبح بالتالي صعب الانقياد، فلا ينصاع لأوامر قائده، وخاصة إذا كان ذا طبع عصبي، وهذه الأمور تفقده الكثير من قيمته. أما إذا كانت عنقه طويلة، فإنه يكون طائعاً في الانقياد، والعنق الطويلة لا تزعج راكبي الأفراس عند العدو السريع. للعنق أهمية كبيرة في جسم الجواد، فعلى طولها وقصرها تتوقف حركته، ويعرف عتقه أو هجنته، وللعنق تأثير كبير على ميكانيكية الحركة عند الفرس، كما لها تأثير كبير على توازنه أثناء عدوه، فالعنق الطويلة تساعد الخيول على العدو السريع ولذلك نرى أن خيول السباق جميعها تتمتع عادة بعنق طويلة على شيء من النحافة. '''الجذع:الجذع هو الأهم بالنسبة إلى الفرس، فعليه تتوقف قوة الفرس، وسرعته، ومقدار صبره وأفضله ما كان أملس الجلد، ناعمه، قوي العضلات، عالي المتن، مشرف الغارب، خالياً من الدهن، متناسق الأعضاء، جميل الشكل، واسع القفص الصدري، متوسط الحجم، علماً أن وزن الفرس العربي الأصيل يتراوح بين 350 و400 كيلو جرام، وأن قامته تتراوح بين 1.40 متر و1.60 متر، لكن القامة الغالبة تتراوح بين 1.45 متر و1.50 متر. ويتكون الجذع من الصدر، المنكبان، الغارب أو الكاهل أو الحارك، المحزم، الظهر أو الصهوة أو المتن، الأضلاع، البطن، القطاة، والغرابان. '''القائمتان الأماميتان: تتألف كل قائمة من قائمتي الفرس الأماميتين من الكتف، العضد، المرفق، الساعد، الركبة، الوظيف، الحوشب، الرسغ، وأخيرا الحافر. '''القائمتان الخلفيتان:''' إن القائمتين الخلفيتين للفرس تشكلان مع الردف مصدراَ للحركة، وعليها تتوقف قوة الاندفاع. ونميز فيها الحجبات، الأليتين، المجر، الفرج، الوركين، الفخذين، العرقوبين، الساقين أو الوظيفين، الحوشبين أو الرمانتين، الإكليلين، الثنن، الرسغين، والحافرين. غذاؤه يتغذى الفرس عادة على الحشائش، وأمعاؤه الغليظة تحورت لهضم الأعلاف. إن الاحتياج اليومي الطبيعي من الغذاء له حوالي 1 كلغم (2 باوند) من الغذاء الجاف لكل 50 كلغم (100 باوند) من وزن الجسم، ويمكن أن تكون بكاملها من التبن أو الحشائش وذلك للخيول البالغة منها، ولمزيد من الطاقة لخيول السباق أو التي تقوم بأعمال جرّ أو حرث أو لنمو الصغار فيتم حساب 0.5 كلغم لكل 50 كلغم من وزن الجسم من الحبوب كجزء من العليقة. مشيته إن المشيات المعروفة للفرس أربعة وهي : • المسار (Walk) : وهو المشي العادي. • الخبب (Trot) : وهي نقل القوائم اليمنى معاً تارة واليسرى معاً تارة أخرى. • العدو (Canter) : وهو العدو بانتظام. • العدو السريع (Gallop) : وهو الجري السريع. أماكن عيشه تعيش الأفراس في مساكن مختلفة ومتنوعة تتراوح من المناطق الاستوائيّة إلى الغابات إلى الحقول والسهول. وبما أن الأفراس محبوبة من طرف المربين فهي منتشرة في جميع القارات والبلدان. وقد نجد الأفراس حتى في الصحراء وتكون هذه الأفراس مختلفة في خصائصها الجسمانية عن باقي الخيول العادية من أجل التكيف مع الظروف المناخية الجافة. ميزات الفرس العربي الأصيل يمتاز الفرس العربي بالجمال الفائق الذي يميزه عن بقية الخيول في العالم. فمن الصفات الجميلة في الفرس العربي أنه يمتاز بوجه صغير جميل وعينين واسعتين وأذنين صغيرتين وتقعر خفيف في الوجه مما يضفي عليه نوعا من الجمال الوحشي في بعض الأحيان. وكذلك يتميز الفرس العربي بكبر حجم الصدر الذي إن دل على شيء فإنما يدل على كبر حجم رئتيه، ما يؤهله للقيام بالأعمال الشاقة وتفرده في سباقات الخيل للمسافات الطويلة (الماراثون). ويتميز أيضا الفرس العربي بوجود تقعر خفيف في منطقة الظهر والتي تعتبر من محاسن الفرس العربي. وتتميز أرجل الفرس العربي بالقوة والمتانة وهي التي تؤهله للقيام بأعمال شاقة سواء في الحرب أو السباق. الفرس في التاريخ في الفترات الأولى استخدم الفرس للحرب والمباهاة والتفاخر. ظهر الفرس في أفريقيا مع غزو الهكسوس لمصر في حوالي القرن الخامس عشر قبل الميلاد وذلك لجر العجلات الخفيفة، ولم يستخدم الحصان في أعمال المزارع والجر إلا في القرن الـ 19. وكان في البداية يركب عاري الظهر ولم يستخدم السرج ولا اللجام حيث لم يكن قد اكتشف ذلك، وأول ما استخدمت كان مع الفرس العربي الأصيل. لم يفقد الفرس منزلته مع التقدم الحضاري الحاصل بل في الواقع زاد الاهتمام به وخصوصاً الخيول الأصيلة فلها الإسطبلات الراقية والاستعراضات والسباقات والأطباء البيطريون الذين يعتنون ويشرفون عليها ويضمنون راحتها. السلالات قائمة سلالات الخيل انظر أيضًا إجهاض الخيل إلتواء قدم الفرس شعر الفرس زاد الراكب دارتمور قائمة سلالات الخيل مراجع أحصنة أصنوفات سماها كارولوس لينيوس النقل بواسطة الحيوانات تسلسل الجينوم ثدييات وصفت في 1758 جنس الحصان حيوانات أليفة حيوانات الأحمال رموز بوركينا فاسو الوطنية رموز تركمانستان الوطنية رموز ليسوتو الوطنية رموز منغوليا الوطنية رموز نيجيريا الوطنية رموز نيوجيرسي مخلوقات ذكرت في القرآن مواشي نويعات الخيل
doc-ar-6323
القبطان جاك سبارو هو شخصية خيالية لقبطان قرصان في سلسلة أفلام قراصنة الكاريبي، وهو أحد الشخصيات الرئيسية في السلسلة. قام بأداء دوره الممثل جوني ديب، وترشح على إثره لنيل جائزة الأوسكار لأفضل ممثل في دور رئيسي في الفيلم الأول. جاك سبارو، هو زعيم القراصنة في البحر الكاريبي، ويمكن أن يكون شريراً إذا تطلب الأمر، يعيش في الحياة في الغالب عن طريق استخدام الذكاء والتفاوض بدلاً من الأسلحة والقوة، إلا انه سيحارب إذا لزم الأمر، وهو يحاول الفرار دائماً من أخطر المواقف. ويسعى لإستعادة سفينة اللؤلؤة السوداء من غريمه هكتور باربوسا في الجزء الأول من السلسلة، وفي الأجزاء التالية، يحاول الهرب من القتل على يد ديفي جونز الكابتن الأسطوري بينما يحارب شركة الهند الشرقية للتجارة المحدودة. حول شخصية جاك سبارو جاك سبارو هو قرصان، وهو قبطان سفينة اللؤلؤة السوداء أسرع سفينة في البحر الكاريبي. أكثر ما يميزه هو قدرته على المراوغة عدا عن كونه قرصان ماكر ومخادع، يمتاز بسرعة خاطر مذهلة وقدرة على المبادرة، مما يجعل عملية النيل منه من قبل أعدائه عملية شبه مستحيلة. مطلوب للعدالة لجرائمه ضد شركة الهند الشرقية، والتي فشل وكلاؤها الواحد تلو الآخر في القبض عليه. للوهلة الأولى يظهر جاك سبارو كشخصية دنيئة لكن مع تعاقب أحداث الفيلم يتبين على أنه صاحب مواقف مشرفة وشجاعة في اللحظات الحرجة، ويسهل على المشاهد التعاطف معه. شكل الشخصية حسب تصوير الفيلم جاك سبارو شخصية مميزة من حيث المظهر العام، فهو يعبّر تماماً عن هويته كقرصان هارب من العدالة يندمج ويحرك أحداث كبيرة في الفيلم والرواية، يرتدي جاك سبارو ملابس القراصنة المتعارف عليها بشكل عام وتفصيلها كالتالي: قبعة البحارة المثلثة الجلدية (وهي من إضافات جوني ديب على الشخصية) وربطة رأس قماشية حمراء تحت القبعة، جدائل الشعر ذو الخرزات المتدلية منه، جديلتان صغيرتان على الذقن بهما خرزتان، حزامان عريضان على الوسط للأسلحة، معطف تحته قميص واسع أبيض اللون، سروال طويل، حذاء طويل بني اللون برقبة متدلية. جاك سبارو له شارب ولحية صغيرة ويضع الكحل الأسود في عينيه، بحيث يبدو كالغجر في مظهره، ويزيد من ذلك استخدامه للخرزات ولبس الخواتم المتعددة في كلتا اليدين. وأيضًا له شخصية مضحكة جداً وهي حركاته مثل الميلان أثناء الكلام الوشم يوجد وشم كبير على ذراعه، بحيث لا يظهر إلا عندما يشمر عن ساعده، عليه رسم عصفور طائر على ذراعه ويفسر ذلك اسمه (سبارو) وهي تعني بالإنجليزية «العصفور». أسلحة جاك سبارو مطواة - سيف - بندقية الظهور لعنة اللؤلؤة السوداء قدم سبارو في الفيلم الأول باعتباره قبطان سفينة اللؤلؤة السوداء الذي تمرد عليه طاقمه، ونبذه على جزيرة مهجورة مع مسدس وطلقة واحدة لينتحر. تمكن سبارو من النجاة، وسعى لإستعادة سفينته وتحقيق انتقامه من خصمه هكتور باربوسا، نائبه السابق على اللؤلؤة السوداء وقائد التمرد، بقتله بالرصاصة الوحيدة التي احتفظ بها عشر سنوات لأجله. قراصنة الكاريبي: صندوق الرجل الميت في الفيلم الثاني، ظهر أن سبارو حصل منذ البداية على سفينته اللؤلؤة السوداء عن طريق عقد دم مع القرصان الأسطوري ديفي جونز قبطان سفينة الهولندي الطائر، ويعود ديفي جونز في أحداث الفيلم ليلزم جاك سبارو بدفع روحه مقابل السفينة بعد ثلاثة عشر عاماً. وتدور أحداث الفيلم حول مُحاولة سبارو التهرب من دينه، عن طريق إيجاد الصندوق الذي يحوي قلب ديفي جونز، كونها الطريقة الوحيدة التي يستطيع من خلالها الضغط على ديفي جونز وحتى تهديده وقتله. عند نهاية العالم تبدأ أحداث الفيلم الثالث، بوجود سبارو مع سفينته في خزانة ديفي جونز، مصاب بالهلوسة إلى أن يأتي أفراد طاقمه السابق لإنقاذه، ليخرجوا بعد ذلك لمواجهة ديفي جونز وشركة الهند الشرقية. كما ويتبين من خلال الفيلم، أن جاك سبارو هو حامل لإحدى قلادات القرصنة التسعة، الموجودة في العالم. والتي يستحيل انعقاد مجلس القرصنة العالمي بدون حاملها. في بحار غريبة يلتقي جاك سبارو بالفتاة الغامضة سريّة الطبع أنجليكا تيتش (التي تؤدي شخصيتها بينلوب كروز). فتتوالى الاحداث بينهما إذا كانت هناك قصة حب قديمة بينهما وتنمو كثير من الاسئلة داخل جاك هل أنجيليكا مجرّد مغامِرة دون ضمير تريد استغلال جاك سبارو لكي تجد ينبوع الحياة ما أن ألزمت آنجيليكا جاك سبارو على الركوب على متن الباخرة «كوينز آن ريفنج»، وهي باخرة القرصان الشرير «بلاك بيرد» (ايان ماكشين)الذي ظهر بشخصية والد أنجيليكا. وجينها وجد جاك نفسه في مغامرة محفوفة بالمفاجأت وبات محتاراً لا يدري إن كان عليه أن يخشى القرصان الشرير أو آنجيليكا، خاصةً وأنّ ماضيا سريّا يربطه بها. كان القرصان بلاك بيرد يبحث عن ينبوع الحياة الأبدية حتى أستطاع تجنيد جاك سبارو للعمل معه وفي نهاية المطاف وصلوا للينبوع وكان يوجد كأسين لا بد أن يشرب شخص من كأس الموت وأخر من كأس الحياة (الذي به دمعه من عروسة البحر) وأستطاع جاك أن يتمكن من الكأسين حيث كانت أنجليكا تريد الموت من أجل ابيها لكن جاك قد خدعهم وأعطى بلاك بيرد كأس الموت وأعطى انجليكا كأس الحياة. الرجال الأموات لا يحكون حكايات يعود جاك سبارو في مغامرة جديدة، حيث يقوم القرصان سلازار (خافيير بارديم) بإطلاق سراح مجموعة من أكثر أشباح القراصنة الموتى خطرًا من مثلث الشيطان، ويقوم الأشباح بالهجوم على القراصنة المتواجدين في البحر، بمن فيهم جاك سبارو نفسه، والأمل الوحيد الباقي أمام سبارو لإيقاف هذا الخطر هو أن يحوز على رمح بوسيدون الذي سيسمح له بالسيطرة على كافّة البحور. جاك سبارو وجاك وارد ووفقا لموقع إنسايد هوليوود، فإن شخصية جاك سبارو مقتبسة من شخصية جاك واردالقرصان الذي كان معروف باسم «جاك بيردي». ولد جاك سنة 1553م في ففرشم، كينت ، في جنوب شرق انجلترا. .جاك ولد في عائلة فقيرة في المناطق الساحلية، قضى سنوات شبابه في صيد أسماك المستنقعات. وأصبح جاك أخطر قرصان والأكثر مهابة في العالم بعد غزو الأرمادا الاسپانية لانجلترا في عام 1588م. عمل قرصانا وناهبا للسفن الاسبانية بترخيص من الملكة إليزابيث الأولى. بعد اعتلاء جيمس الأول العرش سنة 1603م، أنهى الحرب مع إسبانيا، وأثر ذلك في وضع القراصنة وأُجبروا على التوقف عن العمل. ومع ذلك رفض العديد منهم التخلي عن مصدر رزقهم واستمروا في عملهم من دون ترخيص القصر الملكي. وفي نفس السنة 1603م إلتحق جاك بالبحرية الملكية البريطانية حيث تم وضعه في قاعدة حربية بحرية وعمل على متن سفينة تسمى ليونز ويلب. وبعد اسبوعين قام جاك و30 من زملائه بسرقة سفينة صغيرة كانت راسية في بورتسموث في منطقة هاربور. وتم انتخاب جاك من طرف رفاقه كزعيم لهم وكانت أول مرة في التاريخ يتم انتخاب زعيم للقرصان. أبحر جاك وطاقمه إلى جزيرة وايت واستولوا على سفينة أخرى تسمى ذي فيوليت وقام جون بتغير اسم السفينة إلى ليتل جون أي «جون الصغير». وكانت السفينة تحوي على متنها كنزا للاجئين كاثوليك رومانيين.وفشلت العملية لعدم إيجاد أي أثر للكنز، ولكن جاك استعمل ذي فيوليت للاستلاء على سفينة فرنسية أكبر بكثير. أبحر جاك وطاقمه إلى البحر الأبيض المتوسط واستولى على سفينة حربية و32 بندقية كانت على متنها فغير إسمها إلى ذي جيفت أي «الهبة» ثم بدأ جاك وطاقمه بمهاجمة السفن التجارية لمدة سنتين.مر جاك قرب ساحل مدينة سلا المغربية سنة 1605م إلتقى جاك بحارة إنجليز وألمان وانضموا إلى طاقمه مثل ريتشارد بيشوب وأنطوني جونسون. إتفق جاك مع حاكم تونس العثماني عثمان داي لاستخدام تونس كقاعدة للعمليات في مقابل خُمس الغنائم. من هذه القاعدة قام جاك وارد بالاستلاء على عدة سفن تجارية ذات قيمة بسهولة بما في ذلك سفينة رينييرا إ سودرينا ذات ال60 طن. بعد عودته إلى تونس في يونيو 1607م تم إبلاغ جاك أن رينييرا إ سودرينا بدأت تغرق مع عدد من ضباطه، هجر جاك السفينة إلى واحدة من السفن الفرنسية التي كان قد غنمها. وغرقت رينييرا إ سودرينا في سواحل اليونان مع 400 من أفراد الطاقم منهم 250 مسلم و150 إنجليز.وبعد عدة أسابيع فقد جاك سفينته الخاصة واثنين آخرين استولت عليهما حكومة البندقية.بعد الغضب العارم اللذي انتشر بين المسلمين على جاك وارد لغرق 250 مسلم من رجاله بعث إلى جيمس الأول ملك إنجلترا رسالة إستعطاف يطلب فيها عفوا ملكيا والتي قبلت بالرفض القاطع. عاد جاك إلى تونس وحصل على حماية تونسية كما وعده عثمان داي من قبل. اعتبر اسلام جاك واسمه العربي فضيحة وقام العديد من الأدباء في أوروبا بإدانة جاك وارد في أعمالهم الأدبية ونعتوه بالمجاهد البحري والمرتد عن المسيحية والمعتنق لدين العرب، ففي سنة 1612م أقيمت مسرحية للأديب الدرامي روبيرت دابورن بعنوان «مسيحي يتحول إلى التركية». اعتنق جاك الإسلام وغير اسمه إلى يوسف ريس وتزوج من ايطالية في حين استمر في إرسال المال لزوجته الإنجليزية. وعاش ماتبقى من حياته بقصره في تونس. جوني ديب في دور جاك سبارو ساهم جوني ديب في تطوير شخصية جاك سبارو بشكل كبير عما كان مكتوباً في الأصل من حيث الأداء العام للشخصية وكذلك من حيث المظهر ومن ذلك القبعة الجلدية المميزة وربطة الرأس الحمراء تحت القبعة الجلدية حتى يتخذ مظهراً أقرب إلى مظهر الغجر. لعب جوني ديب دور القبطان جاك سبارو بإتقان، وبما أن شخصية جاك سبارو هي الشخصية المحورية في سلسلة أفلام قراصنة الكاريبي فقد تم ترشيحه لبعض الجوائز وفاز ببعضٍ منها: جائزة الأوسكار Academy Award عام 2003 تم ترشيحه لجائزة أفضل ممثل في دور رئيسي لفيلم قراصنة الكاريبي: لعنة اللؤلؤة السوداء الجائزة البريطانية للأفلام British Academy Film Award عام 2003 تم ترشيحه لجائزة أفضل ممثل في دور رئيسي لفيلم قراصنة الكاريبي: لعنة اللؤلؤة السوداء. جائزة غولدن غلـوب Golden Globe Award عام 2003 تم ترشيحه لجائزة أفضل ممثل في فيلم موسيقي أو كوميدي لفيلم قراصنة الكاريبي: لعنة اللؤلؤة السوداء. عام 2006 تم ترشيحه لجائزة أفضل ممثل في فيلم موسيقي أو كوميدي لفيلم قراصنة الكاريبي: صندوق الرجل الميت. جوائز إم تي في للأفلام MTV Movie Awards عام 2004 فاز بجائزة أفضل رجل لفيلم قراصنة الكاريبي: لعنة اللؤلؤة السوداء. عام 2004 تم ترشيحه لجائزة أفضل كوميدي لفيلم قراصنة الكاريبي: لعنة اللؤلؤة السوداء. عام 2006 فاز بجائزة أفضل ممثل لفيلم قراصنة الكاريبي: صندوق الرجل الميت. عام 2008 فاز بجائزة أفضل كوميدي لفيلم قراصنة الكاريبي: في نهاية العالم. جوائز بيبول تشويس People's Choice Awards عام 2007 فاز بجائزة أفضل مزدوج لفيلم قراصنة الكاريبي: صندوق الرجل الميت. بالاشتراك مع كيرا نايتلي. جائزة رامبرانت Rembrandt Award عام 2008 فاز بجائزة أفضل ممثل أجنبي في فيلم قراصنة الكاريبي: صندوق الرجل الميت. مراجع إنجليز خياليون جوني ديب خارجون عن القانون خياليون ربابنة سفن خياليون سيافون خياليون شخصيات أفلام المغامرة شخصيات خيالية ظهرت في 2003 شخصيات خيالية عقدت اتفاقيات مع الشياطين شخصيات ديزني شخصيات ذكور في الأفلام شخصيات غير ميتة خيالية شخصيات قراصنة الكاريبي شخصيات كينغدوم هارتس قباطنة قتلة خياليون قراصنة خياليون لصوص نبلاء خياليون محتالون خياليون مدمنو كحول خياليون ميمات ميمات الإنترنت ظهرت في عقد 2010
doc-ar-2634
الملكة إيزابيلا الأولى (22 أبريل 1451 - 26 نوفمبر1504) ملكة صقلية (1469-1504) وملكة قشتالة وليون (1474-1504) ثم إسبانيا بعد وحدتها مع مملكة أراجون (1479-1504)، وملكة نابولى (1504)، كانت لقراراتها أثار في تاريخ الأندلس، ففي عهدها انتهت حروب الاسترداد بسقوط غرناطة، وأقرت بإجبار مسلمي ويهود إسبانيا على اعتناق المسيحية أو القتل أو الرحيل، وكانت من دعم رحلة كولمبوس في رحلته الإستكشافية التي أدت إلى وصوله لأمريكا. العائلة سميت إيزابيلا ولي عهد تاج كاستيا من قبل أخيها غير الشقيق هنري الرابع ملك كاستيا وأصبحت ملكة كاستيا في 1469. قبل غزو غرناطة كانت دراستها دينية كاثوليكية، في وقت كانت تسيطر على الكاثوليك في إسبانيا فكرة واحدة هي التخلص من المسلمين وطردهم خارج إسبانيا. أصبحت ملكة قشتالة عندما توفي أخيها هنري الرابع وتزوجت من فرناندو الثاني الأراجوني. الحملة على غرناطة شنت مع زوجها حملة عسكرية للاستيلاء على مدينة غرناطة من حكامها بني الأحمر وكانت غرناطة آخر معاقل المسلمين في إسبانيا وبسقوط حكم أبو عبد الله عام 1492 انتهى الحكم الإسلامي في الأندلس، وقد أمرت الملكة إيزابيلا بإنشاء محاكم التفتيش بمعاونة الملك فيليب وبمراقبة توماس دي توركيمادا، المحاكم التي قامت بطرد ثلاثة ملايين من المسلمين، أما الذين لم يغادروا الأندلس بعد سقوطها، أجبروا على التحول للكاثوليكية. أطلق عليها البابا إسكندر السادس وزوجها، لقب الملوك الكاثوليك. ما بعد غرناطة السياسة الداخلية: صارت اللغة القشتالية، في عهدها إلى أوجها، بكتابة معجم للغة في عهدها، لتصبح بعدها، اللغة الأسبانية المعروفة حاليا. السياسة الخارجية: قامت بعد تردد (9 سنوات من الانتظار، كما ردت طلبه 3 مرات) بدعم كريستوفر كولمبوس إلى اكتشاف العالم الجديد. وتم تسمية مستوطنة باسمها هي لا إيزابيلا. كان أبرز مساعديها وأمين سرها (Confessor) بعد توركيماديا، غونزالو سيسنيروز. الحياة الخاصة توفيت إيزابيلا عام 1504 بعد أن أنجبت ولدا وأربع بنات. تزوج فرناندو الثاني بعدها من الصغيرة جيرمين من فوا الأميرة الفرنسية. مملكة إسبانيا اندمج تاج أراغون مع تاج كاستيا لتتكون مملكة إسبانيا، أصبحت مملكة فالنسيا عضوا في الملكية الإسبانية. اتحدت مملكة كاستيا ومملكة ليون مع مملكة أراجون واستطاع الملك فيرنانديو والملكة إيزابيلا، الاستيلاء على الممالك العربية في الأندلس الواحدة تلو الأخرى إلى أن سقطت في أيديهم غرناطة آخر قواعد المسلمين سنة 1492. استقرار إسبانيا ضمنت الملكة إيزابيلا الاستقرار السياسي طويل الأجل في إسبانيا عن طريق ترتيب الزيجات الاستراتيجية لكل من أطفالها الخمسة. أولى بناتها إيزابيلا الصغيرة، تزوجت من أمير البرتغال أفونسو، لكنه مات في السادسة عشر من عمره من حادثة ركوب خيل، من ثم تزوجت مانويل الأول ملك البرتغال، ولكن سرعان ما ماتت إيزابيلا قبل ولادة ولي عهد البرتغال. خوانا المجنونة، ابنة إيزابيلا الثانية، تزوجت من فيليب الوسيم، ملك بوهيميا (النمسا) والمعنون إلى التاج من الإمبراطور الروماني المقدس وقد كفل هذا التحالف مع الإمبراطورية الرومانية المقدسة الإقليم القوي، بعيدة المدى الذي أكد إسبانيا مستقبل الأمن السياسي. تزوج خوان ابن إيزابيلا الأول والوحيد، من مارغريت دوقة سافوي، والحفاظ على علاقات مع عائلة هابسبورغ النمساوية، وعلى إسبانيا التي كانت تعتمد إلى حد بعيد. تزوجت ماريا الابنة الرابعة لإيزابيلا، من مانويل الأول ملك البرتغال، وعززت الصلة التي أقامها زواج أختها البكر. الطفل الخامس، كاثرين، تزوجت عام 1501م من آرثر، الأخ الأكبر للملك هنري الثامن، إلا أنها ترملت بعد ستة أشهر فقط، فتم تزويجها من هنري الثامن عام 1509م. أنجبت خمسة أطفال، توفوا كلهم أثناء الولادة عدا الطفلة ماري (والتي أصبحت الملكة ماري الأولى). وصيتها دون كُتَّاب إيزابيلا يوم 12 من شهر أكتوبر سنة 1504م (أي قبل شهرين من وفاتها) وصية توصي فيها بالاستمرار في الحملات العدائية على المغرب: «أوصي وأنصح وآمر بالطاعة النهائية للكنيسة الكاثوليكية والدفاع عنها دائما وأبدا بكل غال ونفيس من الأموال والأرواح وآمركم بعدم التردد في التخطيط لتنصير المغرب وإفريقيا ونشر المسيحية فيهما ضمانا حقيقيا لكل استمرار كاثوليكي في جزيرة إيبيريا الصامدة، ومن أجل ذلك فالخير كل الخير لإسبانيا في أن يكون المغرب مشتتا، جاهلا فقيرا مريضا على الدوام والاستمرار». تم نقل الوصية مترجمة إلى العربية من طرف الأستاذ علي الريسوني التطواني في كتابه «مغرب لا يقهر، ولكن». معرض صور اقرأ أيضا تاريخ الملوك الكاثوليك لويليام بريسكوت بالإنجليزي. كتاب تاريخ الملوك الكاثوليك للمؤلف د خالد فارسي. رسالة كولومبس عن رحلته الأولى مصادر خارجية وصلات خارجية أمراء أستورياس البعثات الإسبانية في عصر الاستكشاف إسبان من أصل إنجليزي إسبان من أصل برتغالي إسبانيات في القرن 15 إسبانيات في القرن 16 إنفنتيات قشتاليات تاريخ الكاثوليكية في إسبانيا تراستامارا حائزون على وسام إيزابيلا الكاثوليكية حاكمات في القرن 15 حاكمات في القرن 16 دفن في إسبانيا رومان كاثوليك إسبان ملكات أراغون القرينات ملكات حاكمات ملكات صقلية القرينات ملكات نابولي القرينات ملوك جليقية ملوك قديسون في الكنيسة الرومانية الكاثوليكية ملوك كاثوليك ملوك ليون مواليد 1451 مواليد في مادرايغال دي لاس ألتاس توريس وفيات 1504 وفيات في ميدينا ديل كامبو أشخاص عصر النهضة إسبان مسيحيون مبجلون في القرن 16
doc-ar-6130
5 جُمادى الأولى أو 5 جُمادی‌ الاَوَّل أو يوم 5 \ 5 (اليوم الخامس من الشهر الخامس) هو اليوم الثالث والعُشرون بعد المائة (123) من أيَّام السنة (أو الرابع والعُشرون بعد المائة لو كان شهر ربيع الآخر مُتممًا لليوم الثلاثين أو الخامس والعُشرون بعد المائة لو أتم كلاً من صفر وربيع الآخر ثلاثين يوماً) وفق التقويم الهجري القمري (العربي). يبقى بعده 231 أو 232 يومًا لانتهاء السنة. أحداث 8 هـ - وقوع غزوة مؤتة بين المسلمين والروم وحلفائهم الغساسنة بسبب قتل الصحابي الحارث بن عمير الأزدي رسول النبي محمد إلى ملك بصرى على يد شرحبيل بن عمرو الغساني والي البلقاء الواقع تحت الحماية البيزنطية. 1352 هـ - توقيع «اتفاقية هعفراه» بين الوكالة اليهودية وألمانيا النازية والقاضية بتسهيل تهجير اليهود إلى فلسطين بشرط أن يتنازلوا عن ممتلكاتهم لألمانيا. 1368 هـ - صدور قرار من مجلس الأمن يعلن فيه قبول إسرائيل عضوًا كاملًا في الأمم المتحدة. 1383 هـ - تأسيس «كلية البترول والمعادن» في الظهران، والتي أصبحت فيما بعد «جامعة الملك فهد للبترول والمعادن». 1384 هـ - ختام أعمال مؤتمر القمة العربي في الإسكندرية والذي دعا إليه الرئيس جمال عبد الناصر، وكانت هذه القمة هي ثاني قمة عربية. 1388 هـ - تصفية العناصر غير الموالية لقائد ثورة 17 تموز أحمد حسن البكر ونائبه صدام حسين من أعضاء حزب البعث، وأصبحت الثورة تعرف باسم بثورة 17/30 تموز. 1404 هـ - بداية احداث ما يعرف بانتفاضة 6 شباط في لبنان بين الأحزاب الوطنية (حركة أمل، الحزب التقدمي الاشتراكي، حركة الناصريين المستقلين - المرابطون، الأحزاب اليسارية) ضد جيش أمين الجميل أو ما اصطلح على تسميته بالجيش الفئوي والتي انتهت بالسيطرة على غرب بيروت بيد الاحزاب الوطنية وانقسام الجيش. الرئيس الأمريكي رونالد ريجان يعلن سحب قوات مشاة البحرية الأمريكية من الأراضي اللبنانية إلى السفن الراسية على الشواطئ اللبنانية، بعد تفجير مقر المارينز في بيروت في عملية استشهادية راح ضحيتها أكثر من مائتي جندي أمريكي. 1409 هـ - رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية ياسر عرفات يلقي خطابًا أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة في جنيف دعى فيه إلى صنع سلام الشجعان. 1411 هـ - الرئيس الأمريكي جورج بوش يزور القوات الأمريكية المرابطة في السعودية استعدادًا لحرب الخليج الثانية. 1424 هـ - الجيش الأمريكي يقوم بإلقاء القبض على مجموعة من العسكريين التركيين خلال غزو العراق، عرفت هذه حادثة باسم عملية قلنسوة. 1425 هـ - الولايات المتحدة الأمريكية تسحب قرار حماية جنودها من أي ملاحقة قانونية في الخارج، الذي قدمته للأمم المتحدة؛ بسبب المعارضة الشديدة التي أثارتها فضيحة إساءة معاملة السجناء العراقيين وانتهاك حقوقهم. البحرين توقف ستة أشخاص لمنعهم من القيام بأعمال تمس الأرواح والممتلكات ولاشتباه صلتهم بتنظيم القاعدة. مقتل المختطف الكوري الجنوبي في العراق بعد انتهاء المدة المقترحة من خاطفيه لانسحاب القوات الكورية من العراق. 1430 هـ - المحكمة الدولية الخاصة بلبنان تقرر إطلاق سراح الضباط الأربعة المحتجزين في قضية اغتيال رئيس الوزراء الأسبق رفيق الحريري. 1435 هـ - السُلطات الليبيَّة تتسلَّم من النيجر السَّاعدي القذَّافي نجل الزعيم السابق مُعمَّر القذَّافي. 1441 هـ - ميليشيات موالية لإيران تقتحم السفارة الأمريكيَّة في بغداد ردًا على الضربة الجويَّة على معسكراتٍ لِلحشد الشعبي وكتائب حزب الله العراق. مواليد 4 هـ - زينب بنت علي بن أبي طالب، ابنة رابع الخلفاء الراشدين علي بن أبي طالب وحفيدة الرسول محمد. 398 هـ - المعز بن باديس، أحد أمراء دولة بني زيري بالمغرب. 1166 هـ - الجنرال كليبر، عسكري فرنسي. 1260 هـ - عبد البهاء عباس، نجل مؤسس الدين البهائي بهاء الله. 1337 هـ - كمال الشيخ، مخرج مصري. 1369 هـ - خالد زكي، ممثل مصري. 1391 هـ - محمد جمعة بادي، عالم دين شيعي كويتي. 1399 هـ - اسلي تاندوغان، ممثلة تركية. 1406 هـ - سعيد فتاح، لاعب كرة قدم مغربي. وفيات 8 هـ - جعفر بن أبي طالب، ابن عم الرسول محمد ومن السابقين الأولين إلى الإسلام. 982 هـ - محمد أبو السعود أفندي، شيخ الإسلام في الدولة العثمانية. 1003 هـ - مراد الثالث، السلطان العثماني الثاني عشر. 1191 هـ - أحمد بن المهدي الغزال، فقيه ودبلوماسي مغربي. 1343 هـ - الحسن بن يحيى القاسمي، عالم مسلم وفقيه زيدي يمني. 1421 هـ - مصطفى متولي، ممثل مصري. 1437 هـ - محمد المختار المهدي، عالم أزهري مصري. مناسبات يوم الممرضين والممرضات والعمال الاجتماعيين في إيران. وصلات خارجية صحيفة اليوم: حدث في مثل هذا اليوم. موقع قصة الإسلام: حدث في شهر جُمادى الأولى. أيام هجرية جمادى الأولى
doc-ar-3797
جيكوب جاك كيفوركيان ؛ (26 مايو 1928 - 3 يونيو 2011)، كان طبيباً أميركياً وناشطاً مدافعاً عن القتل الرحيم. أكثر ما عُرف عنه كان مناصرته لحق المرضى بالموت عن طريق الانتحار المساعد طبياً تحت عنوان «الموت ليس بجريمة». زعم مساهمته في تسهيل انتحار 130 شخصا على الأقل، وقضى ثمانية سنوات في السجن على إثرها بتهمة القتل من الدرجة الثانية. أخلي سبيله عام 2007 في 1 يونيو شريطة ألا يقدم أي مساعدة لمريض يريد أن ينهي حياته. كثيراً ما أشارت إليه وسائل الإعلام بـ«طبيب الموت» غير أن الكثيرين يعتبرونه بطلاً ساهم في تأسيس منصةٍ للإصلاح. هو رسام وعازف لموسيقى الجاز كذلك. قليل من أعماله الفنية ظهر للعلن. طفولته ولد كيفوركيان في بونتياك ولاية ميشيغان لوالدين مهاجرين من أرمينيا. تخرج من ثانوية بونتياك المركزية بمرتبة الشرف وهو في السابعة عشر من عمره في عام 1945 وفي عام 1954 تخرج من جامعة ميشيغان كلية الطب في آن آربر. حياته العملية في عام 1980 بدأ كيفوركيان في تحرير مقالات عن أخلاقيات الموت الرحيم لمجلة الطب والقانون الألمانية. وفي عام 1987 عمل مستشارا طبيا لصحيفة ديترويت يقدم من خلالها مشورات عن الموت الرحيم إلى أن سحبت رخصته لمزاولة مهنة الطب في عام 1991 من قبل ولاية ميشيغان ومنعه من تقديم أي مشورات للمرضى. ما بين عامي 1990 و 1998 ساعد كيفوركيان ما يقارب من 130 مريض ميؤوس من شفائه على إنهاء حياتهم. وفقا لمحاميه جيفري فيجر، في كل من هذه العمليات، قام المرضى باتخاذ الخطوة النهائية لإنهاء حياتهم التي أدت إلى وفاتهم وكل ماقام به كيفوركيان هو إمدادهم بالمعدات اللازمة وشرح كيفية استعمالها مع الإشراف المباشر عليهم. كان له جهازان يستخدمها لمساعدة المرضى على الوفاة. الأول كان عن طريق ربط المريض وتصويب حقنة على يده مع زر في يده الأخرى بحيث يتسنى له أن ينهي حياته بنفسه عن طريق حقن المخدارت القاتلة إلى عروقه. والثاني ما أسماه كيفوركيان «بألة الرحمة» وهي عبارة عن قناع يرتديه المريض مدعم بإسطوانة من غاز أول أكسيد الكربون. حياته الفنية كيفوركيان رسام وعازف لموسيقى الجاز كذلك. أصدر ألبوما في عام 1997 ذا خمسة آلاف نسخة وصفته مجلة انترتينمنت ويكلي بأنه «غريب ولكن ذا طبيعة جيدة» وهو من يألف جميع مقطوعاته الموسيقية. بالنسبة للرسم فأعماله تتسم بطابع غريب ويميل للوحشية ويستعمل دمه في أحيان كثيرة. تأثيره على الحياة الشعبية كسب كيفوركيان تأييد الكثيرين في ولاية ميشيغان وغيرها من الولايات إذ بعد إطلاق سراحه في 15 يناير 2008 قدّم محاضرة ضخمة في جامعة فلوريدا وسُئل ذات مرة في برنامج تلفزيوني «هل تعتقد بأن الأطباء يقومون بدور الرب في جميع الأوقات؟» فأجابه كيفوركيان: «بالطبع، كل مرة تتدخل في عملية طبيعية فأنت تلعب دور الرب». قام الممثل الأمريكي آل باتشينو بتمثيل دور في فيلم صدر في 23 أبريل 2010 مبني على حياة كيفوركيان باسم أنتم لا تعرفون جاك. أصدر كيفوركيان كتابين بعد خروجه من السجن. الأول كان عبارة عن مذكراته أثناء وجوده بالسجن. وذكر أن أكثر ما أزعجه في قضية سجنه كان شخير المساجين الآخرين. أما كتابه الثاني فكان عن التزايد السكاني للبشر. طالع أيضا أخلاقيات الطب روابط خارجية مراجع أشخاص أدينوا بالقتل في ميشيغان أشخاص من بونتياك (ميشيغان) أطباء من ميشيغان أمريكيون أدينوا بجريمة قتل أمريكيون من أصل أرمني خريجو مدرسة طب جامعة ميشيغان رسامون ورسامات أمريكيون علماء أمريكيون لاأدريون أمريكيون مجرمون أمريكيون مجرمون أمريكيون في القرن 20 مجرمون من ميشيغان مختصون أمريكيون في علم الأمراض مرشحون سياسيون أمريكيون ملحدون أمريكيون ملحدون من أصل مسيحي مواليد 1928 مواليد في بونتياك (ميشيغان) موت رحيم في الولايات المتحدة ناشطو القتل الرحيم ناشطون أمريكيون نقاد الأديان وفيات 2011 وفيات بسبب الجلطات وفيات بسبب الفشل الكلوي وفيات في رويال أوك وفيات مرتبطة بالمرض في ميشيغان مستقلون من ولاية ميشيغان
doc-ar-6303
جامعة الأميرة سمية للتكنولوجيا هي جامعة أردنية معتمدة اعتماداً عاماً وخاصاً من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. وهي جامعة خاصة غير ربحية، ويملكها مركز البحث التطبيقي الرئيسي في المملكة، الجمعية العلمية الملكية. وتقع مبانيها ضمن الجمعية العلمية الملكية في عمان، بدأت بتخصصي علم الحاسبات وهندسة الإلكترونيات فقط عندما أسست عام 1991. في عام 2012 كانت جامعة الأميرة سمية للتكنولوجيا أول جامعة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تحصل على منحة تشارلز باباج من شركة سنوبسس العالمية وهي عبارة عن مختبرات جديدة مختصة لتصميم الدوائر المتكاملة. كما وتمنح الجامعة الفرصة لطلبنها للالتحاق ببرنامج التبادل الثقافي الذي يوفر للطلبة فرص استثنائية في الدراسة والسفر إلى أعرق الجامعات الأمريكية والأوروبية. حصلت على المركز الأول في عامي 2005 و 2006 في امتحان الكفاءة الأردني لتخصص علم الحاسوب وفوق المعدل العالمي. تعد جامعة الاميرة سمية الجامعة الوحيدة في الأردن التي تقبل الطلاب على اسس عدة منها: امتحان قبول ومقابلة والتنافس حسب المعدل . نظام الدراسة تطبّق الجامعة نظام الساعات المعتمدة. وتشترط مواظبة الطلبة على دوامهم. ويتخرج الطالب ويحصل على درجة البكالوريوس في تخصصات تكنولوجبا المعلومات وتخصصات الأعمال بالإضافة لتخصص هندسة البرمجيات بعد أن ينهي بنجاح 132 ساعة معتمدة، وبمعدل تراكمي لا يقل عن 60%. أما في تخصص الهندسة الإلكترونية وهندسة الحاسوب وغيرها فيحصل الطالب على درجة البكالوريوس بعد إنهائه بنجاح 160 ساعة معتمدة، بمعدل تراكمي لا يقل عن 60%. تمنح درجة البكالوريوس في التخصصات الآتية: كلية الملك عبد الله الثاني للهندسة الكهربائية الهندسة الإلكترونية (أسس عام 1994) هندسة الحاسوب (أسس عام 2002). هندسة الاتصالات (أسس عام 2005). هندسة الطاقة والقدرة الكهربائية (أسس عام 2011). هندسة امن الشبكات والمعلومات (جديد 2014) كلية الملك الحسين لتكنولوجيا المعلومات علم الحاسوب (أسس عام 1991). علم الرسم الحاسوبي (أسس عام 2005). هندسة البرمجيات (أسس عام 2011). علم البيانات والذكاء الأصطناعي (أسس عام 2019) كلية الملك طلال للاعمال والتكنولوجيا نظم المعلومات الإدارية (أسس عام 2005). إدارة الأعمال (أسس عام 2009). المحاسبة (أسس عام 2011). التسويق الإلكتروني والتواصل الاجتماعي (أسس عام 2012). تكنولوجيا معلومات الأعمال (أسس عام 2015). كلية الملك عبد الله للدراسات العليا وتمنح درجة الماجستير في التخصصات التالية: علم الحاسوب (اسس عام 2007). تكنولوجيا البيئة وادارتها (أسس عام2007). إدارة الأعمال الدولية بالتعاون مع جامعة لانكستر البريطانية (اسس عام2008). أمن نظم المعلومات والجرائم الرقمية (أسس عام 2011). الهندسة الكهربائية (أسس عام 2011). ريادة الأعمال (أسس عام 2012). افتتح جلالة الملك عبد الله الثاني كلية الملك عبد الله الثاني للهندسة الكهربائية أثناء زيارته للجامعة في 26/11/2013 بعدما حصلت جامعة الأميرة سمية للتكنولوجيا في العام نفسه على اعتماد ABET العالمي في أربعة تخصصات وهي علم الحاسوب وهندسة الاتصالات والهندسة الالكترونية وهندسة الحاسوب لتكون أول جامعة في الأردن متفوقة بذلك على الجامعات الأردنية الخاصة الحكومية كافة. تخطط الجامعة للتوسع في برامجها التدريسية في السنوات الخمس القادمة، حيث تشمل برامج ماجستير في هندسة النظم الجغرافية وهندسة نظم الشركات وإدارة المشاريع الهندسية، ونظم المعلومات الحيوية، والهندسة المستدامة، ونظم المعلومات الإدارية، وريادة الأعمال، كما تنوي الجامعة إدخال برنامج الدكتوراه في علم الحاسوب. الهيئة التدريسية بلغ عدد أعضاء الهيئة التدريسية في عام 2013 (67) عضوا في مختلف التخصصات. الموقع والمباني تقع جامعة الأميرة سمية للتكنولوجيا في منطقة الجبيهة، على بعد 11 كم من وسط عمان. وهي بالقرب من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي والجمعية العلمية الملكية والجامعة الأردنية والمركز الجغرافي الملكي. تشمل مبانيها التالي: مبنى كلية الملك طلال للأعمال مبنى كلية الملك الحسين لتكنولوجيا المعلومات. مبنى كلية الملك عبد الله الثاني للهندسة الكهربائية. مبنى مكتبة الحسن. مبنى رئاسة الجامعة وعمادة شؤون الطلبة. مبنى الوفاء (مجلس الأمناء والإدارة والمالية والتسجيل). مبنى الكفتيريا. مبنى عيادة الجامعة. مبنى مركز الأنشطة الطلابية. كما يوجد في الجامعة سبعة مختبرات لعلم الحاسوب، ومختبران للفيزياء، و 28 مختبراً للهندسة الكهربائية بفروعها. وترتبط المختبرات بشبكة الإنترنت. مجلس الأمناء يعد مجلس أمناء الجامعة أعلى مجلس فيها من حيث المهمات والصلاحيات. فهو مخول بوضع السياسات والاستراتيجيات ورصد تقدم الجامعة وتطورها. وهو يتكون من 15 عضوا، على رأسهم الأميرة سمية بنت الحسن، رئيس المجلس. المصادر انظر أيضًا الجمعية العلمية الملكية مدينة الحسن العلمية مركز الملكة رانيا للريادة وصلات خارجية موقع جامعة الأميرة سمية. جامعة الأميرة سميّة. اتحاد الجامعات العربية التعليم في مدينة عمان تأسيسات سنة 1991 في الأردن منظمات برعاية ملكية مقرها الأردن منظمات ريادة أعمال هيئات تعليمية أسست في 1991
doc-ar-8488
المفيض أو منشأ مائي يستخدم للسيطرة على منسوب المياه في السد أو السدة من خلال تصريف المياه وتحويلها من مقدم المجرى المائي إلى مؤخر المجرى المائي وهو بمثابة صمام الامان للسد. . يسمح بتصريف السيول قبل أن تعلو الحد التصميمي المسموح لذلك السد وذلك تجنبا للمشاكل الهندسية التي تنشأ نتيجة علو المياه على السد والتي قد تسبب انهيار السد وتهدمه. وقد يحتوي على بوابات للتحكم بمنسوب المياه في مقدم النهر أو للاستفادة من توليد الطاقة الكهرمائية. وقد يحتوي أيضا على السدادات والصمامات المائية لتنظيم منسوب المياه وكمية التدفق المائي. وأشهر مفيض في مصر، هو مفيض توشكى على السد العالي، والذي استخدم أكثر من مرة لتخفيض منسوب المياه في البحيرة عبر تصريف الزيادة للصحراء الشرقية. الآنواع يقع المسيل في مقدمة السد أو الخزان المائي. قد يكون أيضا في منافذ السدود مع الصمامات أو البوابات التي يمكن تشغيلها للإفراج عن تدفق مياه الموجة الفيضانية، ومن النادر ان يفتقر السد أو الخزان المائي إلى المسيل أو المهرب المائي ولكن يوجد هناك سدود لاتحتوي على هذا الجزء المهم. وهنالك تقسم للمفيض المائي إلى نوعين: القابل للتحكمغير قابل للتحكم الأول يكون لديه الهياكل الميكانيكية أو بوابات لتنظيم معدل التدفق. يسمح هذا التصميم نحو الارتفاع الكامل للسد لاستخدامها لتخزين المياه على مدار السنة، ويمكن أن تنطلق مياه الفيضانات كما هو مطلوب من خلال فتح أبواب واحد أو أكثر. أما النوع الثاني والمسمى غير قابل للتحكم فهو غير مسيطر عليه، في المقابل، لا يملك بوابات ترتفع المياه فوق حافة السد أو قمته. يبدأ المسيل إطلاق المياه حال وصولها الحد التصميمي بدون سيطرة لأن التحكم في معدل التصريف فقط من عمق المياه داخل الخزان. في الغالب يتم التحكم العادي بتنظيم مستوى الخزان بواسطة البوابات الميكانيكية. فإذا ما تجاوز منسوب المياه في الخزان قدرة البوابة التصميمية، فأن الصمامات والسدادات المغلفة سوف تعمل وتنفتح للسماح بمرور المياه وعادة ما يتم ذلك عن طريق قناة إضافية يطلق عليها اسم قناة المساعدة أو الطوارئ. تم تصميم الصمامات لأغراض غسل السد في حالة حدوث فيضان كبير وعندما تكون موجة الفيضان أكبر من القدرة على التصريف في بوابات المفيض. على الرغم من أن الامر قد يستغرق عدة أشهر لاستعادة المكونات الصمامات، فإن إجمالي الأضرار والتكلفة اللازمين لإصلاح السدادات أو الصمامات هو أقل بكثير مما لو أن المياه كانت قد عبرت من فوق السد الرئيسي. تستخدم السدادات والصمامات للسدود ذات الكلف العالية والتي قد تشكل تهديد في حالة وصول الفيضان للحد الأعلى وذلك للكلف العالية المترتبة على إنشاء الصمامات. والنوعين يقسمان بدورهما إلى عدة أنواع رئيسية 1- مسيل ذو الشلالات وهو تصميم شائع وأساسي في تصميم كما نقل المياه من صدر السد إلى النهر عبر منحدر سلس. في معظم الأحيان يتم رصف القاع والجانبين مع طبقة خرسانة لحماية السد وطوبوغرافيا. وقد لا تهدف دائما تلك الممرات المائية إلى تبديد الطاقة المائية للمسيل المائي كما هو الحال في المسيل المائي المتدرج. وقد يحتوي المسيل المائي على حواجز كونكريتية وغالبا ما يحتوي على حوض التسكين لخلق مايسمى ب القفزة الهيدرولكية لتجنب قدم السد من عملية التأكل والتعرية 2- مسيل المدرج المائي وهذا النوع استخدم قبل 3000 سنة وهو بذلك أقدم نوع من أنواع المسيل. ويستخدم المدرجات لتهدئة وتبديد طاقة المياه المارة عبر الممرات المائية وكذلك لتصغير حجم احواض التسكين المستخدمة في اسفل السد. 3- المسيل الناقوسي وهو بشكل ناقوس مقلوب وبذلك يسمح للماء المرور عبر المحيط المبتل. وقد يسمى بأسماء عديدة منها مجد الصباح أو الناقوس أو غيرها ويستخدم عادة في المناطق التي يتجمد فيها طبقة المياه العليا في السطح وغالبا ما تحتوي على مكسرات ثلجية لكي لاتسمح للماء بالتجمد في داخل القناة. ولكن هنالك أنواع قابلة للتحكم أيضا. 4- هنالك أنواع أخرى والتي تعتمد أيضا على تضاريس المنطقة. وضع الامان قد يعمل المسيل المائي تلقائيا وبدون أي إنذار أو تحذير مسبق وغالبا ما يتم وضع صفارات إنذار يتم تشغيلها تلقائيا لإعطاء تحذير. كما يتم رفع الاسيجة للممرات المائية وذلك لحماية اجزاء السد الأخرى في حالة حدوث مثل تلك الحالة وغيرها من الإجراءات الأمنية لحماية المستخدمين في المصب. وقد توضع بوابات صغيرة تتم إطلاق مياه قليلة في البداية لتحذير المستخدمين ولكي يتم أخذ الاحتياطات المسبقة قبل إطلاق الكميات الكبيرة والتي قد تسببب بالضرر الكبير والخسائر في حالة عدم الاحتياط. المراجع السيطرة على الفيضانات سدود طواحين مائية هندسة هيدروليكية
doc-ar-4725
محمد الأخضر السائحي (العالية أكتوبر سنة 1918 ولاية ورقلة - توفي في 11 جويلية 2005 في الجزائر العاصمة) كان أديبا وشاعرًا جزائرياً من شعراء الكلاسيك. مولده وتعليمه ولد السائحي شهر أكتوبر عام 1918 بقرية «العالية» ((بلدية العالية حاليا)) بلدية الحجيرة، ((دائرة الحجيرة حاليا)) الواقعة على بعد 90 كلم عن ولاية ورقلة، ينتمي إلى عائلة الأخضري المتفرعة من عرش أولاد السائح المنحدر من سيدي أمحمد السايح بن أحمد بن علي بن يحي (أوائل القرن التاسع هجري أواخر القرن الخامس عشر ميلادي) أحد الرجال الصالحين بالمنطقة والموجود ضريحه بمنطقة جلالة بلدية بلدة عمر دائرة تماسين، حفظ القرآن الكريم في التاسعة من عمره بمسقط رأسه على يد مشايخ في قريته، أشهرهم الشيخ محمد بن الزاوي، والشيخ بلقاسم شتحونة، وأجيز على حفظه سنة 1930، ثم أخذ يعلمه للصبيان بمسقط رأسه لمدة تجاوزت السنتينٍ، غير أن حبه للعلم دفعه للانتقال إلى مدينة القرارة في ولاية غرداية لينتسب إلى معهد الحياة ليتتلمذ على يد الشيخ إبراهيم بيوض لمدة سنتين، حيث أتم مقرر الثلاث سنوات في سنة واحدة، ليلتحق بعدها ورغم الضائقة المالية وحالة أسرته الفقيرة بتونس جامعة الزيتونة سنة 1935، حيث لم يكتف بالدراسة بل كان ينشط في الميدان الأدبي والمسرحي، وإلى جانب العمل الفكري، كان يشارك في النشاط السياسي الاحتجاجي ضد الاستعمار الفرنسي في المغرب العربي، حيث كان يكتب ونشر العديد من الأعمدة في الصحف كلفته غاليا، باعتباره أحد رموز الحركة الوطنية في تونس تلك الفترة، وكما كان من الاعضاء المؤسسين في جمعية الطلبة الجزائريين الزيتونيين وكتب نشيدها ولم يتجاوز حينها عمره السابعة عشرة سنة: نشاطه الأدبي عاد السائحي إلى الجزائر قريته بلدة عمر بضواحي مدينة توقرت متخفيا سنة 1939، فزجت به السلطات الفرنسية في السجن بمجرد نزوله من القطار لمدة أسابيع، وظل يتحرك بعد مغادرته السجن، حيث تمكن من بعث النهضة الثقافية بمناطق الجنوب الجزائري في وادي ريغ، حيث سعى مع مجموعة من الشباب لتأسيس جمعية الأمل للفن والتمثيل وتأسيس فوج للكشافة وأسس عدة مدارس بين تماسين وتڤرت، كمدرسة النجاح ومدرسة الفلاح بقرية (تماسين)، المدارس التي كان الاستعمار الفرنسي يغلقها تباعا، كما شكل فرقة مسرحية وساهم في إيفاد عدد من الطلبة إلى تونس ومصر لطلب العلم، وكما مارس التعليم لبعض الوقت بمدينة باتنة (400 كلم شرق الجزائر)، ثم انتقل إلى العاصمة في 1952، ليعمل ضمن مدارس جمعية العلماء المسلمين الجزائريين والتحق بالإذاعة آنذاك وعمل منتجا إلى جانب مزاولته مهنة التدريس في عدد من ثانويات العاصمة كثانوية القبة (حسيبة بن بوعلي حاليا) ومدرسة السعادة بحي بلكور، ثم انقطع للإنتاج الإذاعي حتى الاستقلال. بعد الاستقلال جمع الفقيد بين التعليم والعمل الإذاعي في كل من ثانوية ابن خلدون والثعالبية بالعاصمة إلى أن تقاعد في نوفمبر سنة 1980، خلف الشاعر محمد الأخضر السائحي، الذي كان ينشر إنتاجه في كثير من الجرائد والمجلات التونسية والجزائرية، عددا من المؤلفات المطبوعة منها «همسات وصرخات» عن دار المطبوعات الجزائرية 1967، و«جمر ورماد» عن الدار العربية للكتاب بتونس 1980، و«ألوان بلا تلوين» عن الشركة الوطنية للنشر والتوزيع وبه جمع النكت والطرائف التي كان يذيعها في برنامجه الإذاعي ألوان ثم نماذج، وعرف كتابه للنكت «ألوان بلا تلوين» رواجا كبيراً إذ طبع أربع مرات وسرعان ما نفذ من المكتبات، كما ترك السائحي ديوانا للأطفال عن دار الكتب بالجزائر سنة 1983. وكتاب إسلاميات عن المؤسسة الوطنية للكتاب سنة 1984. وكان السائحي ضمن الأعضاء المؤسسين الاتحاد الكتاب الجزائريين سنة 1964. وشغل منصب الأمين العام المساعد في الهيئة الثالثة (مارس 1981). كما شارك في كل النشاطات الأدبية داخل الجزائرحيث كان أحد الوجوه الدائمة الحضور في الملتقيات الثقافية في الجزائر، وحضر أغلب مؤتمرات اتحاد الكتاب العرب، ومثل الجزائر في عدد من المهرجانات الثقافية الدولية ومهرجانات الشعر في كثير من العواصم العربية. في الإذاعة أنتج السائحي عديد البرامج في الإذاعة الجزائرية قبل وبعد الاستقلال حيث كان مقسما وقته بين التدريس والإنتاج الأدبي وإنتاج البرامج الإذاعية، تميز شعره بالخفة كما تميز هو بروح الفكاهة التي كان يتمتع بها خاصة ضمن برنامجه الإذاعي «ألوان» والذي امتد على أكثر من عشرين سنة بالقناة الأولى وبرنامج «نمــاذج» رفقة صديقه عثمان بوقطاية. دواوينه الشعرية همسات وصرخات (1965). جمر ورماد (1981). أناشيد النصر (1983). إسلاميات (1984). بقايا وأوشال (1987). الراعي وحكاية ثورة (1988). ديوان للأطفال (1985). الجوائز التي تحصل عليها فاز بعدد من الجوائز منها الميدالية الذهبية في مهرجان الشعر العربي الحادي عشر بتونس في مارس 1973 حيث أحجم المشاركون على إلقاء قصائدهم بعد أن ألقى قصيدته وقرروا بالإجماع فوزه بلا منازع، كما فاز بالجائزة التي رصدها اتحاد المغرب العربي لاختيار نشيد رسمي له: وفاته توفي الشاعر محمد الأخضر السائحي في 11 جويلية 2005 بعد صراع طويل مع المرض أفقده التواصل مع الكلمة التي عاش بها ولها تاركا وراءه رصيدا مهما من الشعر أغلبه كلاسيكي وعدد من الدواوين المطبوعة منها «جمر ورماد» و«همسات وصرخات» و«بقايا وأوشال». المراجع شعراء وشاعرات جزائريون كتاب عرب كتاب وكاتبات جزائريون مواليد 1336 هـ مواليد 1918 وفيات 1426 هـ وفيات 2004 وفيات في مدينة الجزائر
doc-ar-2383
أحمد جودت باشا (1237 هـ - 1312 هـ / 1822 - 1895م) رجل دولة تركي كان عالمًا ومفكرًا وبيروقراطيًا وإداريًا ومؤرخًا وأديباً عثمانيًا من القرن التاسع عشر للميلاد. كان وزيراً (ناظر) في الدولة العثمانية عدة مرات لوزارات مختلفة هي: ناظر الحقّانية (وزير العدل) وناظر المعارف (وزير التربية) وناظر الداخلية وناظر الأوقاف وناظر التجارة. كما عمل صدراً أعظم للدولة مدة عشرة أيام عام 1879، بعد عزل خير الدين باشا. وكان شخصية ذا دور بارز في إصلاحات تنظيمات الإمبراطورية العثمانية. رأَس لجنة مجلة الأحكام العدلية التي دونت الشريعة الإسلامية لأول مرة ردًا على تغريب القانون. غالبًا ما يُنظر إليه على أنه رائد في تدوين القانون المدني. ظلت المجلة معمولًا بها في العديد من الدول العربية الحديثة في أوائل ومنتصف القرن العشرين. كتب العديد من الكتب في التاريخ والقانون والقواعد واللغويات والمنطق وعلم الفلك. كان يتقن العربية والفارسية والفرنسية والبلغارية فضلًا عن التركية لغته. نشأته وتعليمه ولد في 22 مارس 1822 في لوفجة شمالي بلغاريا، حيث كان والده حاجي إِسماعيل آغا عضواً في المجلس الإِداري للمدينة. وتلقى أحمد مبادئ العلوم الإِسلامية في مسقط رأسه وتابعها وتعمق فيها في إِحدى مدارس إسطنبول، عاصمة الدولة العثمانية، والمركز الأكبر للإِشعاع الفكري فيها، مضيفاً إِليها بعض العلوم العصرية، كالرياضيات، والفلك، والجيولوجية، والفلسفة. وسعى وهو في العاصمة لإِجادة اللغتين العربية والفارسية، حتى نظم الشعر بهما كما نظمه بالتركية، فأعطي اسم «المخلص جودت» الذي عُرف به. ونال نتيجة دراساته الإِجازة التي تسمح لهُ بالانخراط في سلك القضاء. ويمكن أن يُمَيَّز في حياة أحمد جودت بعد تخرجه وحتى وفاته أربع مراحل: المرحلة الأولى: وتمتد ثلاثة عشر عاماً (1262-1275هـ/1846-1858م) والمرحلة الثانية: وتمتدّ ثماني سنوات (1275-1283هـ/1858-1866م) والمرحلة الثالثة: وهي أطول المراحل ودامت ما يقرب من ربع قرن (1283-1307هـ/1866-1890م)، والمرحلة الرابعة: ومدتها خمس سنوات (1307-1312هـ/1890-1895م)، وهي التي انتهت بوفاته. المرحلة الأولى بزغ نجم أحمد جودت في ميدان الأدب، والفكر التاريخي والتشريعي. ويبدو أنه أظهر في أثناء دراسته فكراً واسعاً وعميقاً، ودقة في تفهم الأمور الشرعية، حتى إِنه عين وهو في الرابعة والعشرين من عمره (1846م) بتوصية من شيخ الإِسلام، مساعداً للصدر الأعظم، مصطفى رشيد باشا، في أثناء إِعداده للقوانين، و«النظام نامه الجديدة»، التي كانت الدولة العثمانية بصدد تهيئتها في هذه المرحلة الإِصلاحية من حياتها. وبقي ملازماً للصدر الأعظم ثلاثة عشر عاماً، أي حتى وفاة هذا الأخير عام 1275هـ/1858م. وتحت تأثير رشيد باشا عُيّن لمناصب تعليمية وثقافية لها شأنها، منها إِدارة دار المعلمين المنشأة حديثاً، والسكرتارية الأولى لمجلس المعارف. وفي المنصبين أدى خدمات مفيدة للتربية والتعليم والثقافة. وإِلى هذه المرحلة يرجع إِسهامه الفعال في إِنشاء ما سمي بـ «الإِنجومين دانيش» (1851م)، التي كانت أشبه ما تكون بالأكاديمية الفرنسية وتحت تأثير هذه الجمعية، وبدفع من السلطان عبد المجيد (1255-1278هـ/ 1839-1861م) شرع أحمد جودت بتأليف عمله التاريخي الكبير الذي عرف فيما بعد باسمه، وهو تاريخ وقائع الدولة العثمانية. وعندما قدم الأجزاء الثلاثة الأولى منه إِلى السلطان كافأه السلطان بتعيينه مؤرخاً رسمياً للدولة (وقعة نويس). وإِلى جانب تأليفه التاريخي ذاك، فإِنه أسهم في وضع «القانون النامة الجزائية», و«قانون نامه الطابو» نتيجة عمله عضواً في مجلس التنظيمات، ثم رئيساً لـ «لجنة الأراضي السنية» وألف كتاباً في القواعد التركية تحت عنوان «قواعدي عثمانية» بالاشتراك مع فؤاد باشا. المرحلة الثانية وتبتدئ بوفاة رشيد باشا، وقد شجعه فيها كل من فؤاد باشا وعالي باشا - وهما أكبر شخصيتين سياسيتين كان لهما دور رئيسي في الإِصلاحيات التي حققتها الدولة العثمانية - على ترك عمله ذي الطابع العلمي، والاتجاه إِلى الأعمال الإِدارية والسياسية. ولثماني سنوات بقي أحمد جودت عاملاً في المنحيين معاً: المنحى العلمي، والمنحى الإِداري الذي أثبت كفاية في مضماره عندما عمل على تهدئة بعض الأقاليم الثائرة بإِدخال الإِصلاحات الضرورية فيها، كمنطقة قُزان في طوروس، وإِقليم البوسنة. المرحلة الثالثة وفيها انصرف أحمد جودت تماماً إِلى الأعمال الإِدارية والسياسية، فترك عمله التاريخي بصفته» وقعة نويس» عام 1866م، ومنح رتبة وزير، ولقب باشا، وتنقل لربع قرن تقريباً، وبالتناوب بين منصبي الولاية والوزارة فعين لمنصب ناظر الحقّانية (وزير العدل) خمس مرات (1886,1879,1876,1875,1870) ولمنصب ناظر المعارف (وزير التربية) ثلاث مرات (1876,1875,1873) ولمنصب ناظر الداخلية مرة واحدة (1876), وللأوقاف (1877) وللتجارة (1878) مثلها. كما عمل صدراً أعظم مدة عشرة أيام عام 1879, بعد عزل خير الدين باشا. وقد أظهر جودت باشا، نشاطاً كبيراً في أثناء وزاراته المختلفة، وحماسة للإِصلاح والتقويم، وإِن كانت أفكاره مزيجاً من نزعات تقدمية ورجعية. فهو يريد الإِصلاح، وتقدم المجتمع العثماني، وهو يهاجم بقوة كل مظاهر الجهل، والتعصب، والانصراف وراء المصلحة الخاصة، التي كانت من صفات الهيئات الحاكمة آنذاك كما كان يحارب بشدة الخرافات المنتشرة بين الشعب، إِلا أنه بالمقابل كان لا ينسجم مع أخذ الجديد من الحضارة الغربية. وقد ازدادت أفكاره تقليدية مع تقدمه بالسن، وخصومته لمدحت باشا، فقد كان هذا الأخير يندد دوماًَ بعدم إِجادته اللغة الفرنسية، وبضآلة معرفته بالأفكار الأوربية المعاصرة. وقد يكون أبرز ما قدمه في أثناء تسلمه منصب ناظر الحقانية تدوينه قانون القضاء أو ما يسمى بـ «مجلة الأحكام العدلية» وقد استند في صياغته إِلى التشريع الإِسلامي على الفقه الحنفي، متجاوزاً الأفكار التي كان يؤيدها عالي باشا التي كانت تطالب بتبني القانون المدني الفرنسي. وقد ثابر على عمله هذا حتى إِنجازه في عام 1877, على الرغم من التحاقه بأعمال ووزارات أخرى. وفي أثناء وجوده في نظارة المعارف أصلح المدارس الابتدائية للذكور، ووضع البرامج التعليمية للمدارس الرشدية والإِعدادية، وعمل على إِيجاد كتب للطلاب، وألف هو نفسه ثلاثة منها، وأعاد تنظيم دار المعلمين. ولم يظهر أحمد جودت باشا كفاية في أعماله الوزارية فحسب، وإِنما حقق نجاحاً في أعمال الولاية عندما تسنم منصبها على التوالي، في حلب، وبروصة، ومرعش، ويانينة، والشام مرتين، على الرغم من المدد القصيرة نسبياً التي كان يمكث فيها. وقد أظهر أحمد جودت باشا في أثناء ممارسته لمناصبه في الوزارة والولاية، توافقه التام مع اجراءات السلطان عبد الحميد، وخلافًا لما يفعله مدحت باشا في أثناء وزارته الرابعة للحقانية (1879-1882). وهذا ما جعل مدحت باشا يرى أن موقف جودت باشا من الدستور موقف رجعي، وأن أفكاره بعيدة عن الأفكار المعاصرة. ومن ثمَّ فقد نُسب إِلى جودت باشا أنه كانت له يد طولى في اتهام مدحت باشا بالخيانة ومناصرة النصرانية. وهو الذي ذهب بنفسه إِلى إزمير للقبض عليه، وحمله إِلى العاصمة بصفته رئيساً للفرقة التي كلّفت هذا الأمر. المرحلة الرابعة والأخيرة من حياته وفيها اعتزل أحمد جودت باشا العمل السياسي تماماً، بعد أن استقال من النظارة الخامسة للحقانية عام 1307هـ/ 1890م. فاعتكف في بيته لمتابعة ما ابتدأه من تآليف أدبية وتاريخية، حتى وافته المنية في منزله في «بيبك» على شاطئ البوسفور، ودفن في تربة الَسلطَان أحمد الفاتح. مؤلفاته خلَّف أحمد جودت عدداً من المؤلفات، بعضها بالعربية، وبعضها الآخر بالتركية. أما العربية فهي: خلاصة البيان في جمع القرآن، وتعليقات على أوائل المطوّل في البلاغة، وتعليقات على الشافية في النحو. ومؤلفاته باللغة التركية أكثر عدداً وتنوعاً. فهناك إِسهاماته القانونية الكثيرة والمهمة، التي أشير إِلى معظمها آنفاً. وهناك ما دونه في ميدان قواعد اللغة التركية وبلاغتها، ومنها «قواعدِ تركیه» و«بلاغتِ عثمانیه» وقد ألف الكتاب الأخير لطلاب مدرسة الحقوق. وله في الأدب: «آداب سداد», كما له «تقويم أدوار» وقد أثار فيه لأول مرة قضية ضرورة إِصلاح التقويم. وقد كان لأحمد جودت باشا أيضاً إِنتاجه الشعري الذي جمعه في ديوان «ديوانجه» بناء على طلب من السلطان عبد الحميد، وشرح «ديوان صائب» المشهور بين دواوين الشعر الفارسية. إِلا أن المؤلَّف الذي شغل مكان الصدارة بين مؤلفاته هو: «تاريخ وقائع الدولة العثمانية» الذي عرف بـ«تاريخ جودت» وهو في اثني عشر جزءاً، ويتناول من تاريخ الدولة العثمانية، المرحلة الممتدة من معاهدة كوشوك قينارجه عام 1774م. إِلى القضاء على الانكشارية عام 1826م. وقد كتبه على طريقة الحوليات، واستغرق تدوينه له ثلاثين عاماً. وطبع أول مرة في إسطنبول بين 1271و 1301هـ/ 1856و 1884م. وكررت طباعته. ونقل عبد القادر دنا البيروتي الجزء الأول منه إِلى العربية. ويتصف الكتاب بصورة عامة، بوفرة مصادره، واعتماد مجلداته الأولى على الوثائق الرسمية، وبحس صاحبه النقدي، ومحاكمته الصائبة، إِلا أنه بالمقابل زاخر بتحيزاته للدولة العثمانية. من مؤلفاته التاريخية أيضاً: «قصص الأنبياء وتاريخ الخلفاء», وهو كتاب ذو هدف تعليمي تربوي، فقد كان أحمد جودت باشا يؤمن بأهمية التاريخ في التربية. وهو مؤلف من 12 جزءاً، ويبتدئ بآدم وينتهي بعهد السلطان مراد الثاني. من تدويناته التاريخية مجموعة من التقارير قدمها للسلطان عبد الحميد، وتؤرخ المرحلة من 1839 إِلى 1876م، وهي في خمسة أجزاء، وقد نشر منها فقط الجزء الثاني، والثالث، والرابع، وله كذلك مجموعة من الملاحظات، دونها عن حوادث عصره عندما كان «وقعة نويس», وأطلق عليها «تذاكري جودت» وقد اعتمدت ابنته فطمة علية خانم على بعضها في كتابها «جودت باشا وزماني». يضاف إِلى مدوّناته التاريخية إِكماله ترجمة مقدمة ابن خلدون التي ابتداها «بيري زاده أحمد صائب». روابط خارجية مراجع أتراك بلغاريا أحناف أشخاص من لوفتش باشاوات حقوقيون من الدولة العثمانية علماء اجتماع من الدولة العثمانية علماء عثمانيون كتاب عثمانيون في القرن 19 كتاب غير روائيين من الدولة العثمانية ماتريدية مواليد 1237 هـ مواليد 1822 مواليد 1823 مواليد في لوفتش مؤرخو الدولة العثمانية مؤرخو الدولة العثمانية القرن 19 مؤرخو القرن 19 مؤرخون عثمانيون في القرن 19 مؤرخون مسلمون في الدولة العثمانية وزراء تجارة وزراعة عثمانيون وفيات 1312 هـ وفيات 1895 وفيات في إسطنبول
doc-ar-1779
المديرية العامة لمراقبة التراب الوطني وتُعرف اختصارًا بدي إس تي هي وكالة المخابرات الداخلية للدولة المغربية، وهي مكلّفةٌ بمراقبة الأنشطة المحلية «التخريبية المحتملة». وكانت تُعرف قبل عام 2005 باسمِ مديرية مراقبة الأراضي . التاريخ انبثقت المديرية العامة لمراقبة التراب الوطني أو الدي إس تي من كاب 1 أو وحدة مكافحة التخريب أو قسم الشرطة السياسية في الشرطة المغربية وهي شرطة الدولة المغربية التي تأسَّست في أيّار/مايو 1956 عقبَ استقلال المغرب. بدأ كاب 1 في أيار/مايو 1956 باعتبارهِ الدائرة السابعة للشرطة في درب البلدية بمدينة الدار البيضاء برئاسة حسين الصغير الذي كان يعملُ سباكًا في مرس سلطان وعضوًا سابقًا في حركة المقاومة في الدار البيضاء. كانت المديرية العامة للأمن الوطني في ذلك الوقت تحتَ إدارة محمد الغزيوي وهو عضوٌ بارزٌ في حزب الاستقلال، وبعد أن غادر الغزيوي المديرية العامة للأمن الوطني برزَ كاب 1 تحت إشراف محمد أوفقير بمساعدةٍ من مستشاريين وتقنيين وعناصر من المخابرات الفرنسية والأمريكية. بعد الغضب الدولي الذي أعقبَ اغتيال المهدي بن بركة، حلَّت السلطات المغربيّة كاب 1 رسميًا في تشرين الأول/أكتوبر 1967، ومع ذلك استمرت الهيئة في النشاط كوحدةٍ سريةٍ من الشرطة المغربيّة إلى أن تأسّست مديرية مراقبة الأراضي وتُعرف أكثر باسمِ دي إس تي (DST) عام 1973 وأصبح أحمد الدليمي مديرًا لها. قضية بنبركة تورط جهاز كاب 1 في اختطاف المعارض السياسي المهدي بن بركة في فرنسا. كشف أحمد البوخاري العميل السابق لكاب 1 أن العملية دبرها محمد أشعاشي وأحمد الدليمي ومحمد أوفقير بالتعاونِ مع من وصفهم برجال الشرطة الفرنسيين الفاسدين وبعض العصابات الفرنسية. انتهاكات حقوق الإنسان لطالما انتُقدت المديرية العامة لمراقبة التراب الوطني بسبب تورطها في عددٍ من قضايا التعذيب، حيثُ أدارت المديريّة عام 2002 مثلًا معتقل تمارة السري وهو معتقلٌ سرّي لاستجوابِ عددٍ من المشتبه بهم وحتى ترحيلهم نيابةً عن الولايات المتحدة. بعد تفجيرات الدار البيضاء عام 2003، تورطت المديرية العامة لمراقبة التراب الوطني في أساليب استجوابٍ مثيرةٍ للجدل للحصول على اعترافات من المشتبه بهم، ثمَ قِيل بعد احتجاجات الربيع العربي عام 2011 إن الدي إس تي أشرفَ على إدارة السجن السري بعين عودة الذي حصلت فيهِ عددٌ من الانتهاكات. كشفت بعض التقارير الإعلاميّة أيضًا عن أنَّ الولايات المتحدة دفعت للمغرب 20 مليون دولار أمريكي لبناء مركز اعتقال سري في وقتٍ ما بين 2004 و2006. قُبض عام 2010 على زكرياء مومني بطل الملاكمة التايلاندي المغربي السابق لدى دخوله المغرب حيثُ اختطفه عملاءٌ لدى المديرية العامة لمراقبة التراب الوطني، وكشف لاحقًا أنه تعرض للتعذيب ثم سُجن بتهمٍ ملفقةٍ بناءً على تعليماتٍ من منير الماجيدي (سكرتير الملك محمد السادس) ورئيس مديرية الأمن عبد اللطيف الحموشي. سُلِّمَ في نفس العام أيضًا المواطن البلجيكي علي أعراس إلى المغرب من إسبانيا، حيث تمَّت تبرئته من تهمِ الإرهاب لعدمِ كفاية الأدلة. سُلِّمَ أعراس إلى المغرب الذي بدأ محاكمته فحكمَ عليه القاضي عبد القادر شنتوف بالسجنِ عشر سنواتٍ استنادًا إلى اعترافاتٍ انتُزعت تحت التعذيب بحسبِ علي أعراس. خلال زيارةٍ رسميّةٍ لعبد اللطيف الحموشي مدير المديرية العامة لمراقبة التراب الوطني لفرنسا في شباط/فبراير 2014، استُدعي من قِبل قاضٍ فرنسيّ للإجابة عن مزاعم التعذيب في قضايا مختلفة بما في ذلك حالة زكرياء مومني وقضية مخيم إكديم يزيك. تسبَّبَ هذا الاستدعاء في نشوبِ حربٍ دبلوماسيّة خفية بين فرنسا والمغرب كما احتجَّ مسؤولون من الأخير احتجاجاتٍ شديدةٍ على ذلك موقفين اتفاقيات التعاون القضائي مع فرنسا، كما أعلنَ المغرب أنه سيُقاضي المدعين بتهمة التشهير لكنّ وزارة الداخلية المغربية تراجعت عن جميع دعاواها القضائية ضدّ فرنسا بعد أيامٍ فقط من رفعها. قائمة المدراء ملاحظات المراجع وصلات خارجية أجهزة مخابرات مغربية الشرطة المغربية تأسيسات سنة 1973 في المغرب حكومة المغرب منظمات مقرها في الرباط وكالات حكومية تأسست في 1973
doc-ar-1664
كاليينتي ، المعروفة سابقا باسم كولفرويل و كالينتيس ، هي مدينة في مقاطعة لينكون في ولاية نيفادا الأمريكية. يبلغ ارتفاعها 4,300 قدم (1,310 متر). بلغ عدد السكان 1,130 نسمة حسب تعداد عام 2010. أتى اسم المدينة من الينابيع الساخنة القريبة، و«كاليينتي» هي كلمة إسبانية تعنى «الساخن». التركيبة السكانية حدّد مكتب تعداد الولايات المتحدة بيانات التركيبة السكانية لكاليينتي في تعداد الولايات المتحدة. في ما يلي، التركيبة السكانية حسب تعدادي 2000 و2010. تعداد عام 2000 بلغ عدد سكان كاليينتي 1,123 نسمة بحسب تعداد عام 2000، وبلغ عدد الأسر 408 أسرة وعدد العائلات 241 عائلة مقيمة في المدينة. في حين سجلت الكثافة السكانية . وبلغ عدد الوحدات السكنية 479 وحدة بمتوسط كثافة قدره . وتوزع التركيب العرقي للمدينة بنسبة 87.27% من البيض و1.96% من الأمريكيين الأفارقة و3.03% من الأمريكيين الأصليين و0.62% من الأمريكيين ذوي الأصول الآسيوية و0.09% من سكان جزر المحيط الهادئ و3.56% من الأعراق الأخرى و3.47% من عرقين مختلطين أو أكثر و7.30% من الهسبانيون أو اللاتينيون من أي عرق. بلغ عدد الأسر 408 أسرة كانت نسبة 33.1% منها لديها أطفال تحت سن الثامنة عشر تعيش معهم، وبلغت نسبة الأزواج القاطنين مع بعضهم البعض 46.1% من أصل المجموع الكلي للأسر، ونسبة 11.8% من الأسر كان لديها معيلات من الإناث دون وجود شريك، بينما كانت نسبة 1.2% من الأسر لديها معيلون من الذكور دون وجود شريكة وكانت نسبة 40.9% من غير العائلات. تألفت نسبة 37.3% من أصل جميع الأسر من عدة أفراد يعيشون في نفس المنزل ونسبة 18.1% كانت تتألف من شخص يعيش بمفرده يبلغ من العمر 65 عاماً أو أكثر. وبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية 2.34، أما متوسط حجم العائلات فبلغ 3.12. بلغ العمر الوسطي للسكان 33.1 عاماً. وكانت نسبة 25.8% من القاطنين تحت سن الثامنة عشر، وكانت نسبة 4.7% بين الثامنة عشر والرابعة والعشرين عاماً، ونسبة 17.5% كانت واقعةً في الفئة العمرية ما بين الخامسة والعشرين والرابعة والأربعين عاماً، ونسبة 21.7% كانت ما بين الخامسة والأربعين والرابعة والستين، ونسبة 15.1% كانت ضمن فئة الخامسة والستين عاماً فما فوق. يوجد لكل 100 أنثى 90.8 ذكر، ويوجد لكل 100 أنثى في الثامنة عشر من عمرها فما فوق 85.5 ذكر. بلغ متوسط دخل الأسرة في المدينة 25,833 دولارًا، أما متوسط دخل العائلة فبلغ 38,667 دولارًا. وكان متوسط دخل الذكور 39,500 دولارًا مقابل 24,688 دولارًا للإناث. وسجل دخل الفرد الخاص بالمدينة 20,555 دولارًا. وكانت نسبة 17.3% من العائلات ونسبة 22.3% من السكان تحت خط الفقر، وكان من هؤلاء نسبة 31.8% تحت سن الثامنة عشر ونسبة 17.9% في الخامسة والستين من العمر وما فوق. تعداد عام 2010 بلغ عدد سكان كاليينتي 1,130 نسمة بحسب تعداد عام 2010، وبلغ عدد الأسر 434 أسرة وعدد العائلات 244 عائلة مقيمة في المدينة. في حين سجلت الكثافة السكانية . وبلغ عدد الوحدات السكنية 530 وحدة بمتوسط كثافة قدره . وتوزع التركيب العرقي للمدينة بنسبة 84.51% من البيض و3.89% من الأمريكيين الأفارقة و2.39% من الأمريكيين الأصليين و0.88% من الأمريكيين ذوي الأصول الآسيوية و0.18% من سكان جزر المحيط الهادئ و4.34% من الأعراق الأخرى و3.81% من عرقين مختلطين أو أكثر و8.85% من الهسبانيون أو اللاتينيون من أي عرق. بلغ عدد الأسر 434 أسرة كانت نسبة 27.2% منها لديها أطفال تحت سن الثامنة عشر تعيش معهم، وبلغت نسبة الأزواج القاطنين مع بعضهم البعض 41% من أصل المجموع الكلي للأسر، ونسبة 11.3% من الأسر كان لديها معيلات من الإناث دون وجود شريك، بينما كانت نسبة 3.9% من الأسر لديها معيلون من الذكور دون وجود شريكة وكانت نسبة 43.8% من غير العائلات. تألفت نسبة 35.9% من أصل جميع الأسر من عدة أفراد يعيشون في نفس المنزل ونسبة 16.1% كانت تتألف من شخص يعيش بمفرده يبلغ من العمر 65 عاماً أو أكثر. وبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية 2.57، أما متوسط حجم العائلات فبلغ 3.11. بلغ العمر الوسطي للسكان 36.0 عاماً. وكانت نسبة 30.7% من القاطنين تحت سن الثامنة عشر، وكانت نسبة 9.2% بين الثامنة عشر والرابعة والعشرين عاماً، ونسبة 19.3% كانت واقعةً في الفئة العمرية ما بين الخامسة والعشرين والرابعة والأربعين عاماً، ونسبة 22.8% كانت ما بين الخامسة والأربعين والرابعة والستين، ونسبة 18% كانت ضمن فئة الخامسة والستين عاماً فما فوق. وتوزع التركيب الجنسي للسكان بنسبة 52.4% ذكور و47.6% إناث. مراجع حمامات طبية في الولايات المتحدة أماكن مأهولة أسست في 1901 مدن نيفادا مدن في مقاطعة لينكون (نيفادا) تأسيسات سنة 1901 في نيفادا
doc-ar-5237
فاب لاب (بمعنى: مختبر تصنيع) هو ورشة صغيرة تقدم تصنيع رقمي (شخصي). عادةً ما يتم تجهيز فاب لاب بمجموعة من الأدوات المرنة التي يتم التحكم فيها بواسطة الكمبيوتر والتي تغطي العديد من مقاييس الطول المختلفة والمواد المختلفة، بهدف صنع «أي شيء تقريبًا». ويشمل ذلك المنتجات المزودة بالتكنولوجيا التي ينظر إليها عمومًا على أنها مخصصة للإنتاج الضخم . في حين أنه من الصعب على مختبرات فاب لاب أن تنافس الإنتاج الضخم واقتصادات الحجم المرتبطة بها في تصنيع المنتجات الموزعة على نطاق واسع، إلا أنها أظهرت بالفعل القدرة على تمكين الأفراد من إنشاء أجهزة ذكية لأنفسهم. يمكن تصميم هذه الأجهزة وفقًا للاحتياجات المحلية أو الشخصية بطرق غير عملية أو اقتصادية باستخدام أدوات الإنتاج الضخم. تتماشى حركة فاب لاب بشكل وثيق مع حركة DIY (افعلها بنفسك)، والأجهزة المفتوحة المصدر ، وثقافة الصناع ، وحركة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر، وتشترك معها في الفلسفة والتقنية. التاريخ بدأ برنامج فاب لاب باستكشاف الكيفية التي يرتبط بها محتوى المعلومات بتمثيله المادي وكيف يمكن لمجتمع ناقص الخدمات أن يكون مدعومًا بالتكنولوجيا على مستوى قاعدته. بدأ البرنامج بالتعاون بين مجموعة Grassroots Invention Group ومركز Bits and Atoms في مختبر الوسائط في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا بمنحة من مؤسسة العلوم الوطنية (في واشنطن العاصمة) في عام 2001. كان فيجين أشرام في الهند أول مفاب لاب ينشأ خارج معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. تأسس في عام 2002 وتلقى المعدات الرأسمالية من قبل NSF-USA و IITK في حين أن مجموعة Grassroots Invention Group لم تعد موجودة في مختبر الوسائط، لا يزال كونسورتيوم Center for Bits and Atoms نشطًا في البحث المستمر في المجالات المتعلقة بالوصف والتصنيع، ولكنه لا يدير أو يشرف على أي من المختبرات في جميع أنحاء العالم (مع فاب لاب excmobile). نشأ مفهوم فاب لاب أيضا من دورة دراسية مشهورة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (MAS.863) كان اسمها «كيف تصنع أي شيء (تقريبا)». لم تزل تقدم الدورة في فصول الخريف. المعدات والمشاريع الشهيرة يمكن أن تشمل معدات التصنيع المرنة داخل فاب لاب ما يلي: أساسيا، منمذجات أولية سريعة : عادة طابعة ثلاثية الأبعاد من البلاستيك أو أجزاء الجص آلات CNC ذات 3 محاور : آلات تفريز مطروحة بالتحكم بواسطة الكمبيوتر أو آلات الخراطة ذات 3 محاور أو أكثر تفريز أو طبع لوحات الدوائر المطبوعة: طحن ثنائي الأبعاد وعالي الدقة لإنشاء آثار للدوائر في ألواح نحاسية سابقة التكسية المعالجات الدقيقة وتصميم الإلكترونيات الرقمية والتجميع ومحطات الاختبار القواطع: قطع الليزر ، قطع البلازما ، قطع المياه النفاثة ، قطع السكين . فاب فاي واحد من أكبر المشاريع التي يضطلع بها فاب لاب تشمل الشبكات اللاسلكية المجانية المجتمعية فاب فاي (في أفغانستان وكينيا والولايات المتحدة). وظلت أول شبكة فاب فاي على نطاق المدن المنشأة في أفغانستان في مكانها ونشطت لمدة ثلاث سنوات تحت إشراف المجتمع المحلي وبدون صيانة خاصة. بدأت الشبكة الموجودة في كينيا (المرتكزة في جامعة نيروبي)، تجربة التحكم في جودة الخدمة وتقديم خدمات إضافية مقابل رسوم لجعل الشبكة محايدة من حيث التكلفة. أكاديمية فاب (فاب أكاديمي) تستفيد فاب أكاديمي من شبكة فاب لاب لتدريس مهارات التصنيع الرقمي. يعقد الطلاب في فاب لاب «حلقات ضخمة» لدورة تستغرق 19 أسبوعا للحصول على دبلوم وبناء حافظة مشاريع. في بعض الحالات، يكون الدبلوم معتمَدًا أو يقدم ساعات معتمدة. ويستند المنهج على دورة النمذجة الأولية السريعة MIT 836، واسمها: كيف تصنع أي شيء (تقريبا). من المقدر أن تبلغ تكلفة الدورة 5000 دولارا أمريكيا، ولكن تختلف مع الموقع وفرص المنح الدراسية المتاحة. تتم أرشفة جميع مواد الدورة التدريبية وإتاحتها للعامة عبر الإنترنت هنا . فاب سيتي تم إنشاء فاب سيتي لاستكشاف طرق مبتكرة لإنشاء مدينة المستقبل. وهو يركز على تحويل وتشكيل الطريقة التي يتم بها الحصول على المواد واستخدامها. يجب أن يؤدي هذا التحول إلى تحول من مدينة لاستيراد وتصدير المنتجات إلى مدينة لاستيراد وتصدير البيانات. كل هذا سيؤدي في النهاية إلى تحويل المدن إلى كيانات ذاتية الاكتفاء في عام 2054 ؛ تمشيا مع التعهد الذي قطعته برشلونة. ترتبط فاب سيتي بحركة فاب لاب، لأنها تستفيد من نفس رأس المال البشري. تستفيد مدن فاب من الروح الإبداعية لمستخدمي فاب لاب. قائمة مختبرات فاب لاب تحتفظ MIT بقائمة بجميع مختبرات فاب لاب الرسمية، في جميع أنحاء العالم، حتى 2014. يتم الاحتفاظ في الوقت الحاضر بقائمة بجميع المختبرات الرسمية فاب من قبل المجتمع من خلال موقع fablabs.io. اعتبارا من ديسمبر 2017 ، كان هناك 1205 فاب لاب في العالم. حاليا هناك مختبرات فاب في كل قارة باستثناء القارة القطبية الجنوبية . انظر أيضا متجر التقنية الطباعة ثلاثية الأبعاد معمل هاكر عتاد مفتوح المصدر بيئة مفتوحة المصدر مشروع رب راب - أنتج مشروع RepRap طابعة ثلاثية الأبعاد حرة ومفتوحة المصدر (FOSS). المراجع ثقافة الهاكر طباعة ثلاثية الأبعاد معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
doc-ar-3484
برهم أحمد صالح قاسم (12 سبتمبر 1960 -) رئيس أسبق وسياسي عراقي كردي من مواليد مدينة السليمانية، تولّى عدّة مناصب حكومية عراقية، هو الرئيس التاسع لجمهورية العراق في الفترة من 2 أكتوبر 2018 وحتى 13 أكتوبر 2022، شغل منصب رئيس وزراء إقليم كردستان العراق مرتين ونائب رئيس مجلس الوزراء العراقي، وكان وزيراً للتخطيط. وعمل قيادياً في صفوف الإتحاد الوطني الكردستاني الذي انتمى اليه منذ كان طالبا. البدايات ولد برهم أحمد صالح عام 1960 في مدينة السليمانية في كردستان العراق، في أسرة متعلمة ميسورة الحال وكان والده قاضياً، اعتقلته السلطات إبان نظام حزب البعث عام 1979 مرتين بتهمة انتماءه "للحركة التحررية الكردية"، وأمضى 43 يوماً معتقلاً في معتقلات الأمن مع التعذيب. أدّى امتحانات الدراسة الإعدادية في المعتقل وتخرج بتفوق حاصلاً على المرتبة الأولى في كردستان والثالثة على مستوى العراق بمعدل 96.5%. غادر العراق متوجها إلى المملكة المتحدة لإتمام دراسته بعد الإفراج عنه. المؤهلات العلمية حاصلٌ على شهادة البكالوريوس في الهندسة المدنية من جامعة كارديف عام 1983. شهادة الدكتوراه في الإحصاء والتطبيقات الهندسية في الكومبيوتر من جامعة ليفربول عام 1987. السيرة السياسية مع نشاطاته السياسية وانشغاله بقضية شعبه، انضم سراً إلى صفوف الاتحاد الوطني الكردستاني (PUK) أواخر عام 1976 ومن ثم أصبح عضواً في تنظيمات أوروبا ومسؤولا عن مكتب العلاقات الخارجية للإتحاد في العاصمة البريطانية – لندن. انتخب عضواً في قيادة الاتحاد في أول مؤتمر للحزب عام 1992 وكلّف بمهمة إدارة مكتب الاتحاد الوطني الكردستاني في الولايات المتحدة الأمريكية، كما أصبح ممثلا لأول حكومة في إقليم كردستان لدى الولايات المتحدة الأمريكية. كان له دورٌ بارزٌ في التعريف بقضية الكرد ومعاناة الشعب العراقي في دوائر وأروقة صنع القرار. السيرة الحكومية أطلق عن الحكومة العراقية مبادرة العهد الدولي مع العراق والتي كانت ميثاقا للالتزامات المتبادلة بين العراق والمجتمع الدولي تهدف إلى مساعدة العراق في النهوض بواقع القطاعات الأمنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية ومساعدة العراق في التخلص من الديون المتربة عليه جراء سياسات النظام السابق. - أسس الجامعة الأمريكية في العراق – السليمانية ويشغل منصب رئيس مجلس أمناءها حالياً. وله نشاطات في المجال الثقافي ودعم نشاطات المجتمع المدني حيث ترأس هيئة أمناء الملتقى العراقي، وهو لقاء ديمقراطي عراقي يضم شخصيات وطنية وثقافية ووجهاء من أطياف المجتمع العراقي ويضم الملتقى منظمة واعدون ومشروع هيوا لدعم الطلبة المتميزين في الجامعات العراقية في بغداد وجنوب العراق وكردستان. - رشح من قبل القيادة الكردستانية رئيساً للقائمة الكردستانية التي حققت الفوز في الانتخابات التشريعية في إقليم كردستان عام 2009 وكلف بتشكيل الحقيبة السادسة لحكومة إقليم كردستان حيث تولى منصب رئيس حكومة الإقليم منذ تشرين الأول عام 2009 إلى عام 2011. وقد تبنى برنامجا طموحا ومبادرات عديدة منذ توليه منصب رئيس الحكومة يهدف إلى دفع عجلة التنمية والازدهار والنهوض بواقع الخدمات والتعليم والصحة والإعمار، ومن هذه المبادرات إطلاق برنامج لتوفير الزمالات لطلبة الإقليم للدراسة في الجامعات العالمية الرصينة، ودعم صندوق الإسكان، وإنشاء جامعات جديدة، ومنح القروض الصناعية، وزيادة رواتب ذوي الشهداء والمؤنفلين والتنظيم القانوني لعمل منظمات المجتمع المدني وغيرها. - في عام 2014 رشح مع الدكتور فؤاد معصوم من قبل حزبه لشغل منصب رئاسة الجمهورية العراقية إلا أنه استبعد في انتخاب أُجري بينهما من قبل أعضاء الكتلة الكردستانية في مجلس النواب العراقي ليكون الدكتور فؤاد معصوم هو المرشح الوحيد للكتلة والذي انتخب فيما بعد في مجلس النواب العراقي رئيساً للجمهورية حتى الآن. يتمتع الدكتور برهم أحمد صالح بعلاقات كردستانية، عراقية، إقليمية ودولية واسعة كونه سياسيا معتدلا ومنفتحا على جميع التيارات السياسية في البلاد. ويتمتع بشبكة علاقات صميمية مع الوسط الإعلامي والثقافي. كما له العديد من النشاطات في المحافل السياسية والثقافية والاقتصادية العالمية. مناصب تولاها - شغل منصب رئيس حكومة إقليم كردستان للفترة من كانون الثاني 2001 وحتى منتصف 2004. - بعد سقوط نظام حزب البعث في العراق، تولى منصب نائب رئيس مجلس الوزراء في الحكومة العراقية المؤقتة عام 2004. - وزيرا للتخطيط في الحكومة العراقية الانتقالية عام 2005 ونائبا لرئيس مجلس الوزراء في أول حكومة منتخبة عام 2006 حيث تولى مهمة الملف الاقتصادي رئيسا للجنة الاقتصادية. - مستشاراً هندسيا في إحدى الشركات الاستشارية في المملكة المتحدة. رئاسة الجمهورية - بعد أن أنشأ برهم صالح الائتلاف من أجل الديمقراطية والعدالة وفوز هذه الكتلة بمقعدين في الإنتخابات البرلمانية العراقية 2018، إلا أن أعضاء الاتحاد الوطني الكردستاني صوتوا لعودته إلى الحزب وتقديمه مرشحًا لرئاسة الجمهورية ، - في يوم 2 أكتوبر 2018، صوت 302 عضو من أصل 329 عضو في البرلمان العراقي، بتصويت سري، على برهم صالح فحصل على 165 صوتاً، وفؤاد حسين على 89 صوتاً، وحصلت سروة عبد الواحد على 18 صوتاً، وعباس محمد نوري على 4 أصوات، وفيما حصل كل من نوار سعد الملا ومنقذ عبد اللطيف الصفار على صوتين لكل منهما وثائر غانم على صوت واحد فقط فيما سُجلت 13 ورقة باطلة و8 أوراق فارغة. وأعلن رئيس البرلمان خوض كل من برهم صالح وفؤاد حسين جولة الإعادة الثانية لانتخابات منصب رئيس الجمهورية بعد أن لم يتمكن أي أحد من المرشحين على الحصول على ثلثي أصوات الناخبين مما يفرض على المجلس إعادة الاقتراع ثانية ويتنافس المرشحان الأعلى اصواتاً، ومن يحصل على الأكثر يكون رئيساً للجمهورية. مما حصر الجولة بين برهم صالح وفؤاد حسين، وفي الجولة الثانية انتخب مجلس النواب برهم صالح رئيساً لجمهورية العرق بحصوله على 219 صوتاً مقابل 22 صوتاً لصالح فؤاد حسين، وسجلت 24 بطاقة باطلة و7 فارغة، وقد أكدت مصدر أن نواب من سائرون والفتح والقانون والحكمة قد صوتوا لبرهم صالح وشارك في التصويت 272 نائباً. - قبل إجراء الجولة الثانية أعلن الحزب الديمقراطي الكردستاني سحب مرشحه إلا أن رئاسة البرلمان لم تقبل وجرت الجولة الثانية. - أدى اليمين الدستورية رئيساً لجمهورية العراق في يوم 2 أكتوبر عام 2018. - كلف برهم صالح، عادل عبد المهدي لمنصب رئيس وزراء جمهورية العراق. حياته الشخصية متزوج من سرباغ صالح رئيسة جمعية التنوع النباتي في الإقليم والناشطة في مجال الدفاع عن حقوق النساء، ولديهما ولد وبنت. ويجيد اللغة العربية والإنجليزية والكُردية. روابط خارجية مراجع أشخاص على قيد الحياة أشخاص من السليمانية أعضاء مجلس النواب العراقي عن انتخابات أبريل 2014 أعضاء مجلس النواب العراقي عن انتخابات كانون الأول 2005 أعضاء مجلس النواب العراقي عن انتخابات مارس 2010 أكراد العراق حكومة كردستان العراق خريجو جامعة كارديف خريجو جامعة ليفربول رؤساء العراق سجناء ومعتقلون عراقيون سياسيو حزب الاتحاد الوطني الكردستاني سياسيون أكراد قادة حاليون للدول الأعضاء في جامعة الدول العربية مسلمون أكراد مسلمون سنة عراقيون معارضون عراقيون مواليد 1380 هـ مواليد 1960 مواليد في السليمانية نواب عراقيون وزراء تخطيط عراقيون وزراء عراقيون
doc-ar-100
محمد خان (26 أكتوبر 1942 - 26 يوليو 2016 )، مخرج سينمائي مصري بريطاني. ولد لأب من أصل باكستاني وأم مصرية، ويعدّ أحد أبرز مخرجي السينما الواقعية التي انتشرت في جيله من السينمائيين نهاية السبعينيات وطوال ثمانينيات القرن الماضي وقد انحسر نشاطه السينمائي خلال السنوات الأخيرة وشارك في كتابة 12 قصة من 21 فيلماً قام بإخراجها. متزوج من وسام سليمان كاتبة السيناريو لفيلميه بنات وسط البلد و في شقة مصر الجديدة. تعمل ابنته نادين خان أيضاً في مجال الإخراج السينمائي. حصل على الجنسية المصرية بقرار رئاسي في 19 مارس 2014. من أبناء جيله: المخرج عاطف الطيب، المخرج خيري بشارة، المخرج داود عبد السيد، السيناريست بشير الديك، المونتير أحمد متولي، مديري التصوير: سعيد شيمي، محسن نصر، طارق التلمساني. بدايته نشأ في منزل مجاور لدار سينما مزدوجة وكان يرى مقاعد إحداها ولا يرى الشاشة. وكان يشاهد الأفلام في اليوم الأول ويتابع شريط الصوت بتركيز بقية الأيام. كان حريصاً على جمع إعلانات الأفلام من الصحف، وشراء مجموعات صور الأفلام. وبالرغم من ذلك، إلا أنه لم يكن يحلم يوماً بأن يصبح مخرجاً سينمائياً حيث كانت الهندسة المعمارية هي حلم طفولته. دراسته في عام 1956، سافر إلى إنجلترا لدراسة الهندسة المعمارية، إلا أنه التقى بالصدفة بشاب سويسري يدرس السينما هناك وذهب معه إلى مدرسة الفنون، فترك الهندسة والتحق بمعهد السينما في لندن . ولكن دراسته في المعهد اقتصرت فقط على الاحتكاك بالآلات ومعرفته للتقنية السينمائية، أما مدرسته الحقيقية فكانت من خلال تعرفه على السينما العالمية في الستينات، ومشاهدته لكمية رهيبة من الأفلام، ومعاصرته لجميع التيارات السينمائية الجديدة في نفس وقت نشوئها وتفاعلها. فقد شاهد أفلام الموجة الفرنسية الجديدة، وأفلام الموجات الجديدة للسينما التشيكية والهولندية والأمريكية، وجيل المخرجين الجدد فيها، كما تابع أفلام أنطونيوني وفلليني وكيروساوا وغيرهم من عمالقة الإخراج في العالم. وبالإضافة إلى هذه الحصيلة الكبيرة من الأفلام، كانت هناك حصيلته النظرية، أي متابعته لمدارس النقد السينمائي المختلفة، مثل "كراسات السينما الفرنسية والمجلات السينمائية الإنجليزية الأخرى. وهي بالفعل مدرسة محمد خان الحقيقية، التي جعلته ينظر إلى السينما نظرة جادة ومختلفة عن ما هو سائد في مصر والعالم العربي. وقد تأثر بأنطونيوني على وجه الخصوص. عاش محمد خان فترة طويلة في إنجلترا، دامت سبع سنوات، حيث أنهى دراسته في معهد السينما عام 1963. بعدها عاد إلى القاهرة وعمل في شركة فيلمنتاج (الشركة العامة للإنتاج السينمائي العربي)، تحت إدارة المخرج صلاح أبو سيف ، وذلك بقسم القراءة والسيناريو مع رأفت الميهي و مصطفى محرم و أحمد راشد و هاشم النحاس . ولم يستطع خان الاستمرار في العمل في هذا القسم أكثر من عام واحد، سافر بعدها إلى لبنان ليعمل مساعداً للإخراج مع يوسف معلوف ووديع فارس وكوستا وفاروق عجرمة. وبعد عامين هناك، سافر مرة أخرى إلى إنجلترا ، حيث هزته هناك أحداث حرب 1967. أنشأ دار نشر وأصدر كتابين، الأول عن السينما المصرية والثاني عن السينما التشيكية، وكان يكتب مقالات عن السينما. وفي عام 1977 عاد إلى مصر وأخرج فيلماً قصيراً. عاد محمد خان إلى القاهرة وبدأ مشواره السينمائي بفيلم ضربة شمس عام 1978، أولى تجاربه الروائية الفيلمية، والذي أعجب به نور الشريف عند قراءته للسيناريو، لدرجة أنه قرر أن ينتجه. جماعة السينما كون محمد خان مع بشير الديك وسعيد شيمي ونادية شكري وعاطف الطيب وخيري بشارة وداود عبد السيد جماعة سينمائية أطلق عليها «جماعة أفلام الصحبة»، جمعتها رابطة الصداقة ومجمل القضايا والهموم الفنية والثقافية بشكل عام. وكان الهدف من إنشاء هذه الجماعة هو إنتاج أفلام ذات مستوى جيد وتقدم جديداً، والفيلم الوحيد الذي قامت الجماعة بإنتاجه هو الحريف ارتبط محمد خان في أفلامه بأسماء في أكثر من عمل، مثل المونتيرة نادية شكري (التي قامت بمونتاج جميع أفلامه)، مدير التصوير سعيد شيمي (ثماني أفلام)، الموسيقار كمال بكير (سبعة أفلام)، السيناريست بشير الديك (ستة أفلام)، مدير التصوير طارق التلمساني (ثلاثة أفلام)، السيناريست عاصم توفيق (أربعة أفلام)، والسيناريست رؤوف توفيق (فيلمان) ،والفنان احمد زكى ( ستة أفلام ) من أفلامه مهرجانات وجوائز ضربة شمس: جائزة تقديرية ذهبية عن الإخراج الأول من مهرجان الإسكندرية السينمائي الدولي الأول، وجائزة العمل الأول من جمعية الفيلم، وجائزة الدولة التقديرية طائر على الطريق: جائزة لجنة التحكيم في مهرجان القارات الثلاث (نانت) فرنسا 1981، جائزة لجنة التحكيم الخاصة في مهرجان جمعية الفيلم 1982، جائزة التقدير الذهبية من الجمعية المصرية لكتاب ونقاد السينما 1981، الجائزة الأولى في ليالي الإسكندرية السينمائية 1981 نص أرنب: الجائزة الأولى (مناصفة مع العار) في مهرجان القاهرة الدولي 1982 الحريف: جائزة أفضل إخراج من جمعية الفيلم 1985، الجائزة الثانية في مهرجان الإسكندرية السينمائي الدولي الثالث 1983، شهادة تقديرية في مهرجان برلين الدولي 1983، كما عرض داخل المسابقة الرسمية في مهرجان موسكو الدولي 1983 عودة مواطن: شارك في مهرجان فالنسيا لدول البحر المتوسط بأسبانيا 1986، عرض خارج المسابقة في مهرجان كان الدولي 1987. خرج ولم يعد: جائزة التانيت الفضي وجائزة أفضل ممثل يحيى الفخراني في مهرجان قرطاج الدولي 1984، الجائزة الخامسة في مهرجان الإسكندرية السينمائي الدولي الرابع 1984، وشارك في مهرجانات ستراسبورغ بفرنسا 1985، ومهرجان السينما العربية في باريس 1985، ومهرجان فالنسيا لدول البحر المتوسط بأسبانيا 1985 مشوار عمر: شارك في مهرجان السينما العربية في باريس 1986 زوجة رجل مهم: جائزة السيف الفضي وجائزة أفضل ممثل أحمد زكي وجائزة النادي السينمائي الطلابي في مهرجان دمشق الدولي 1987، شارك كفيلم افتتاج وداخل المسابقة في مهرجان موسكو الدولي 1987، عرض في سوق مهرجان كان الدولي 1987، شارك في مهرجان ستراسبورغ بفرنسا 1987، ومهرجان فالنسيا لدول البحر المتوسط بأسبانيا 1987، ومهرجان مونتريال بكندا 1987، عرض على هامش المسابقة الرسمية في مهرجان القارات الثلاث (نانت) فرنسا 1987، و[[مهرجان القاهرة الدولي 1987 أحلام هند وكاميليا: جائزة أفضل ممثلة نجلاء فتحي في مهرجان طشقند الدولي بالإتحاد السوفييتي 1988، شارك في مهرجان فالنسيا لدول البحر المتوسط بأسبانيا 1988 في شقة مصر الجديدة: جائزة أفضل فيلم عربي في مهرجان دمشق السينمائي 2007,جائزة الخنجر الفضي والجائزة الخاصة للجنة النقاد والصحفيين في مهرجان مسقط السينمائي 2008, جائزة أحسن مخرج وأحسن ممثلة غادة عادل في مهرجان المركز الكاثوليكي 2008, شارك في مهرجان دبي السينمائي 2007, ومهرجان بالم سبرينجز ومهرجان سان رفايل بالولايات المتحدة 2008. مثل مصر في مسابقة الأوسكار للفيلم الأجنبى 2008 ولكنه لم يتم قبوله للترشح للجائزة. مهرجان دبي السينمائي الدولي : تم اختياره رئيس اساتذة «سوق السيناريو للافلام الخليجية القصيرة» التي كانت ضمن فعاليات المهرجان عام 2012 ، واشرف على مشاريع طلبة ومخرجين من العراق والإمارات وقطر . انظر أيضًا قائمة أفضل مئة فيلم في تاريخ السينما المصرية مصادر وصلات خارجية أشخاص من القاهرة بريطانيون متجنسون بريطانيون من أصل باكستاني خريجو مدرسة لندن للسينما مخرجو أفلام بريطانيون مخرجون سينمائيون مصريون مصريون من أصل باكستاني مصريون مهاجرون إلى إنجلترا مواليد 1361 هـ مواليد 1942 مواليد في القاهرة وفيات 1437 هـ وفيات 2016 وفيات في القاهرة
doc-ar-6396
جائزة الملك فيصل العالمية هي جائزة عالمية أنشأتها مؤسسة الملك فيصل الخيرية سنة 1397هـ الموافقة لسنة 1977م، وسميت باسم الملك فيصل بن عبد العزيز آل سعود، وتمنح للعلماء بعد اختيارهم تكريمًا لمساهماتهم البارزة في خدمة الإسلام، والدراسات الإسلامية، واللغة العربية والأدب، والطب والعلوم. كانت في بدايتها تغطي ثلاث مجالاتٍ هي خدمة الإسلام، والدراسات الإسلامية، واللغة العربية والأدب؛ وتم منح أول جائزة سنة 1399هـ الموافقة لسنة 1979م، لاحقاً أضيف لها مجالان آخران وهما الطب والعلوم. كان أول من حاز على الجائزة في نسختها الأولى كلاً من أبي الأعلى المودودي في مجال خدمة الإسلام، وفؤاد سزكين في مجال الدراسات الإسلامية. كما أن إحسان عباس وعبد القادر القط هما أول من حازا على الجائزة في مجال اللغة العربية والأدب سنة 1400هـ الموافقة لسنة 1980م مشاركة بينهما. كما يُعد ديفيد مورلي أول من نال الجائزة في مجال الطب وذلك سنة 1402هـ الموافقة لسنة 1982م، وفي مجال العلوم فيعتبر كلاً من هاينريخ روهرير وجيرد بينيج هما أول من يفوز بالجائزة في مجال العلوم وكان ذلك بالمشاركة، بينما كانت جانيت راولي أول امرأة تحصل على الجائزة، وقد حازت عليها في مجال الطب مشتركة مع ملفن فرانسيس غريفز سنة 1408هـ الموافقة لسنة 1988م. تُعلن أسماء الفائزين بالجائزة عادةً في شهر يناير من كلّ عامٍ على أن تكون مراسم تسليمها خلال شهرين من ذلك الإعلان تحت رعاية ملك السعودية أو من يمثله، ويكون ذلك في مقر مؤسسة الملك فيصل الخيرية بمدينة الرياض. بلغ عدد من نالوا الجائزة بمختلف فروعها منذ إنشائها حتى سنة 2021م؛ 275 فائزاً يمثلون 43 دولة، ومن الفائزين من نالوا بعد ذلك جوائز عالمية أخرى بارزة مثل جائزة نوبل. تاريخ الجائزة بعد وفاة الملك فيصل بن عبد العزيز سنة 1975م أنشأ أبناؤه مؤسسةً خيريّةً أطلقوا عليها اسم مؤسسة الملك فيصل الخيرية وكان ذلك سنة 1976م. لاحقاً وتحديداً في شهر شعبان سنة 1397هـ الموافق لسنة 1977م أعلن الأمير عبد الله الفيصل أكبر أبناء الملك فيصل؛ أن المؤسسة قررت إنشاء جائزة عالمية تحمل اسم الملك فيصل. تقرّر في شهر رمضان من نفس العام، أن تشمل الجائزة ثلاثة مجالات هي خدمة الإسلام والدراسات الإسلامية والأدب العربي، وحُدّد سنة 1399هـ/1979م كأول سنة تُمنح فيها الجائزة. حيث عُقد الاجتماع الأول لأعضاء اللجان في 3 ذو القعدة 1397هـ الموافق 15 أكتوبر 1977م وتم فيه إعلان موضوعات الجائزة، وأقيمت على إثر ذلك مناسبة حضرها الأمير فهد بن عبد العزيز آنذاك. ذكر الأمير خالد الفيصل رئيس الجائزة في كلمة له: . عُقدت لجان لاختيار الفائزين من بين المرشحين للجائزة بنسختها الأولى وكان ذلك في شهر ربيع الأول سنة 1399هـ الموافق لشهر يناير من سنة 1979م، وكان نتيجة ذلك فوز أبو الأعلى المودودي بجائزة خدمة الإسلام، وكذلك فؤاد سزكين بجائزة الدراسات الإسلامية، إلا أن جائزة الأدب قد حُجبت في ذلك العام. لاحقاً وتحديداً في 2 ربيع الثاني 1399هـ الموافق 28 فبراير 1979م أقيم حفل لتسليم الجائزتين بحضور الملك خالد بن عبد العزيز وحينها لم يتمكن أبو الأعلى المودودي من الحضور لظروفه الصحية وتوفي بعدها ببضعة أشهر في نفس العام؛ وقد أناب عنه في تسلّم الجائزة كلٌ من خليل أحمد الحامدي وابنه حسين فاروق المودودي بينما تسلم فؤاد سزكين جائزته بنفسه، وكان ذلك الحفل الأول في تاريخ الجائزة. في سنة 1401هـ/1981م تقرّر إضافة مجالين آخرين للجائزة أحدهما في الطب على أن تُمنح أول جائزة سنة 1402هـ/1982م، والآخر في العلوم على أن تمنح أول جائزة سنة 1404هـ/1984م. هيئة الجائزة تضم هيئة الجائزة رئيساً وأميناً عاماً وعدداً من الأعضاء. حيث يشغل خالد الفيصل منصب الرئيس، بينما يشغل عبد العزيز السبيِّل منصب الأمين العام للجائزة، كما تضم الهيئة عدداً من الأعضاء؛ وهم عبد الرحمن بن عبد الله الفيصل، وعمرو بن محمد الفيصل، وبندر بن خالد الفيصل، ومحمد بن سعود الفيصل، وسعود بن عبد الرحمن الفيصل، وفيصل بن تركي الفيصل، وتركي بن سعد الفيصل، وسلطان بن بندر الفيصل، وخالد بن عبد الله السبتي، وإسماعيل بن محمد البشري، ونبيل عبد القادر كوشك. بدأ منصب أمين عام الجائزة في شهر رمضان من سنة 1397هـ الموافق 1977م حيث تم تعيين أحمد بن محمد الضبيب بمنصب الأمين العام للجائزة، وكذلك تعيين يوسف عقيل الحمدان ليكون نائباً له، وقد استمر أحمد الضبيب في منصبه إلى سنة 1406هـ/1986م، ومن ثم خلفه عبد الله بن صالح العثيمين، وفي شهر رمضان من سنة 1436هـ الموافق 18 يونيو 2015م تم تعيين عبد العزيز بن محمد السبيِّل لذات المنصب. مراحل الجائزة تمر الجائزة في عدة مراحل في كل دورة لها حيث تقوم الأمانة العامة للجائزة أولاً باختيار الموضوع وبعد ذلك تبدأ مرحلة مراسلة المنظمات المعنية وقبول الترشيحات وأخيراً مرحلة التحكيم واختيار الفائزين. مرحلة الإعلان عن المواضيع تقوم الأمانة العامة عن طريق لجان مختصة في هذه المرحلة باختيار الموضوعات في كل قسم من أقسام الجائزة الخمسة بناء على ما سبق إنجازه من دراسات وبحوث في ذات الموضوع، ففي قسم خدمة الإسلام يتم اختيار موضوع يختص بخدمة الإسلام والمسلمين، وفي قسم الدراسات الإسلامية يتم اختيار موضوع ذا أهمية في المجتمع الإسلامي، وفي قسم اللغة العربية يتم اختيار المواضيع التي تثري الأدب، وفي الطب يتم اختيار المواضيع ذات الاهتمام العالمي، وفي قسم العلوم يتم اختيار مواضيع دورية فمرة في الفيزياء ومرة في الكيمياء ومرة في الرياضيات ومرة في علوم الحياة. مرحلة المراسلة وقبول الترشيحات بعد اختيار الموضوع تقوم الأمانة العامة بمراسلة المنظمات الإسلامية والجامعات والمؤسسات العلمية لترشيح من تراهم مناسبين، وتقبل الترشيحات من هذه الجهات ومن الفائزين بالجائزة سابقاً، أما الترشيحات الفردية أو ترشيحات الأحزاب السياسية فترفض مباشرة. بعد ذلك يقوم مختصون من الأمانة العامة بفحص الترشيحات الواردة للتأكد من توافر الشروط المحددة للموضوع في هذه الترشيحات، ومن ثم ترسل إلى خبراء من ذوي الكفاءة العلمية لمراجعة الترشيحات وكتابة تقاريرهم والتي ترسل إلى اللجنة العامة. مرحلة التحكيم واختيار الفائزين تقوم الأمانة العامة في هذه المرحلة باختيار محكمين من جنسيات ومراكز علمية مختلفة لضمان الحيادية وزيادة الشفافية، ومن ثم يتم تشكيل لجان للاختيار في كل قسم من أقسام الجائزة مشكلة من مجموعة من المختصين من داخل المملكة العربية السعودية وخارجها تقوم بمراجعة الترشيحات وتقارير المحكمين وتصدر قرارها إما باختيار فائز واحد أو عدة فائزين أو حجب الجائزة لتلك السنة، ويعتبر قرار هذه اللجنة نهائياً. مرحلة الإعلان والحفل في هذه المرحلة يقوم الأمير خالد الفيصل رئيس هيئة الجائزة بإعلان أسماء الفائزين في الشهر الأول من كل عام، ومن ثم تتم دعوتهم لحضور الحفل وتسليم جوائزهم برعاية ملك المملكة العربية السعودية. مكونات الجائزة تتكون الجائزة في كل فرع من فروعها الخمسة من: براءة من الورق الفاخر مكتوبة بالخط العربي الديواني بتوقيع رئيس هيئة الجائزة الأمير خالد الفيصل، داخل ملف من الجلد الفاخر، تحمل اسم الفائز وملخصاَ للأعمال التي أهّلته لنيل الجائزة. ميدالية ذهبية عيار 24 قيراطًا، بوزن 200 غرام. يحمل وجهها الأول صورة الملك فيصل وفرع الجائزة باللغة العربية، ويحمل الوجه الثاني شعار الجائزة وفرعها باللغة الإنجليزية. شيك بمبلغ 750.000 ريال سعودي (ما يعادل 200.000 دولار أمريكي) ويوزّع هذا المبلغ بالتساوي بين الفائزين إذا كانوا أكثر من واحد. موضوعات الجائزة خدمة الإسلام تُعدّ جائزة الملك فيصل العالمية في خدمة الإسلام من أوائل فروع جائزة الملك فيصل العالمية، إذ تم تأسيسها في سنة 1397 هـ/1977 م ومُنحت لأول مرة في عام 1399 هـ/1979 م إلى جانب فرع الدراسات الإسلامية. يُراعى في منح الجائزة ما للمرشح من جهودٍ فكريّةٍ أو عمليّةٍ تخدم الإسلام والمسلمين، ويُعدُّ مؤهلاً لنيلها كلُّ من خدم الإسلام والمسلمين «بعلمه ودعوته، أو قام بجهدٍ بارزٍ يتعدّى ما هو واجب، وينتج عنه فائدة ملحوظة للإسلام والمسلمين، ويحقق هدفاً أو أكثر من أهداف الجائزة؛ وذلك وفقاً لتقدير لجنة الاختيار وحكمها». فرع خدمة الإسلام هو الفرع الوحيد الذي لم يسبق وأن حُجب طوال سنوات الجائزة، وكان أبو الأعلى المودودي أوّل من نال جائزة الملك فيصل العالمية في خدمة الإسلام وذلك في سنة 1399هـ / 1979م، في الحفل الأوّل للجائزة، وقد سلّمه الجائزة الملك خالد بن عبد العزيز آل سعود ملك المملكة العربية السعودية حينها. نال الجائزة 42 شخصًا من جنسياتٍ مختلفة و7 مؤسسات منذ انطلاقتها وحتى 2021، وكان من بينهم أربعةٌ من ملوك المملكة العربية السعودية هم: الملك خالد بن عبد العزيز ونالها سنة 1401هـ / 1981م، ثم الملك فهد بن عبد العزيز في 1404هـ / 1984م، ثم الملك عبد الله بن عبد العزيز في 1429هـ / 2008م، وأخيرًا نالها الملك سلمان بن عبد العزيز سنة 1437هـ / 2017م. إضافةً لعدّة رؤساء دول. في 1420هـ / 2000م مُنحت جائزة الملك فيصل العالمية في خدمة الإسلام للجامع الأزهر ليكون أوّل المؤسسات أو الجمعيات التي تفوز بالجائزة «وذلك للخدمات الجليلة التي قدَّمهَا للعالم الإسلامي، ومنها أنه قام – ومازال يقوم – عَبر جامِعته وفروعها ومعَاهِده داخل مصر وخارجها بجهود عظيمة في سبيل نشر الإسلام وتعليم أحكامه ونشر اللغة العربية، وأنه كان – ومازال – مَأوى لآلاف الطلاب للتعلُّم الديني؛ إضافة إلى دوره الكبير في حفظ التراث العربي الإسلامي، ومقاومته محاولات التغريب، ومسَاهمته في تعميق الأصَالة الإسلاميَّة والعربيَّة.»، وفي العام الذي يليه في 1421هـ / 2001م، مُنحت الجائزة لهيئة العليا لجمع التبرعات لمسلمي البوسنة والهرسك، وأيضًا مُنحت لمؤسسة سلطان بن عبد العزيز آل سعود الخيرية في 1423هـ / 2003م، ومؤسسة الحريري الخيرية في 1425هـ / 2005م، والجمعية الشرعية الرئيسية لتعاون العاملين بالكتاب والسنة المحمدية سنة 1430هـ / 2009م، وجامعة إفريقيا العالمية في 1440هـ / 2019م، ووثيقة مكة المكرمة في 1441هـ / 2020م. الدراسات الإسلامية جائزة الدراسات الإسلامية هي إحدى أوائل الفروع التي تم إقرارها لجائزة الملك فيصل العالمية حيث تأسست سنة 1397هـ / 1977م إلى جانب فرع خدمة الإسلام، وتمنح للمواضيع ذات الأهمية في المجتمع الإسلامي، ويشترط فيها القيام بدراسة علمية أصيلة في موضوع الجائزة المحدد وكذلك نشرها، وأن تكون ذات فائدة للمجتمع الإسلامي، كما يشترط فيها أن تحقق هدفاً أو أكثر من الأهداف الخاصة بالجائزة وفق تقدير اللجنة. مُنحت أول جائزة منها سنة 1399هـ / 1979م، وكانت من نصيب الباحث الألماني التركي الأصل فؤاد سزكين، وكان الموضوع حينها «أثر العلماء المسلمين في الحضارة الأوروبية»، بينما كانت البريطانية كارول هيلينبراند أول امرأة تفوز بهذه الجائزة وذلك سنة 1426هـ / 2005م وموضوعها «الدراسات التي تناولت دفاع المسلمين عن ديارهم في القرنين الخامس والسادس الهجريين». حتى عام 2021 فاز 39 شخصاً بجائزة الملك فيصل في الدراسات الإسلامية، منهم 17 شخصاً فازوا بالاشتراك. حُجبت الجائزة عدّة مراتٍ كون الأعمال المُرشّحة لا تتوافر فيها متطلبات الفوز؛ كان أولها سنة 1401هـ / 1981 م والتي كان موضوعها «الدراسات التي تناولت أثر تطبيق الشريعة الإسلامية في إصلاح المجتمع»، وسنة 1407هـ / 1987 م وكان موضوعها «الدراسات التي تناولت العلاقات الدولية في الإسلام بين المبادئ والتطبيق»، وسنة 1415هـ / 1995 م وكان موضوعها «الدراسات التي عنيت بالتفسير الموضوعي للقرآن الكريم»، وسنة 1426هـ / 2006 م وكان موضوعها «الدراسات التي تناولت أصول الفقه أو جانباً منه تأليفاً أو تحليلاً»، وسنة 1428هـ / 2008 م وكان موضوعها «الدراسات التي تناولت أحكام العلاقات الدولية في الإسلام في حالتي السلم والحرب»، وسنة 1431هـ / 2010 م وكان موضوعها «الدراسات التي تناولت الوقف عند المسلمين»، وسنة 1434هـ / 2013 م والتي كان موضوعها «الدراسات التي تناولت الفقه الجنائي الإسلامي»، وسنة 1440هـ / 2018 م وكان موضوعها «الدراسات في مقاصد الشريعة». كما شهدت الجائزة حجباً متتالياً لأكثر من مرة، حيث كان ذلك سنة 1411هـ / 1991 م وموضوعها «الدراسات التي تناولت انتشار الإسلام وحاضره في إحدى المناطق خارج العالم الإسلامي» وسنة 1412هـ / 1992 م وموضوعها «الدراسات التي تناولت تأصيل مناهج البحث في الدراسات الإسلامية المعاصرة»، وكذلك سنة 1421هـ / 2001 م وموضوعها «الدراسات التي عنيت بكتب الفتاوي – النوازل» وسنة 1422هـ / 2002 م وموضوعها «الدراسات التي عُنيت بمقاصد الشريعة»، وأخيرًا سنة 1442هـ / 2021 م والتي كان موضوعها «الوقف في الإسلام»، وسنة 1443هـ / 2022 م وموضوعها «تراث الأندلس الإسلامي». اللغة العربية والأدب جائزة اللغة العربية والأدب هي إحدى أوائل الفروع التي تم إقرارها لجائزة الملك فيصل العالمية حيث تأسست سنة 1397هـ / 1977م، وتمنح للمواضيع ذات الريادة والأهمية في اللغة العربية والأدب، ويشترط فيها القيام بدراسة علمية أصيلة في موضوع الجائزة المحدد وكذلك نشرها، وأن تكون ذات فائدة للغة العربية وآدابها، كما يشترط فيها أن تحقق هدفاً أو أكثر من الأهداف الخاصة بالجائزة وفق تقدير اللجنة. كان من المقرر منح أول جائزة منها سنة 1399هـ / 1979م إلا أنها حُجبت لعدم توفر متطلبات الفوز بها في الأعمال المرشحة تلك السنة، بينما مُنحت أول جائزة منها سنة 1400هـ / 1980م، وكانت مشتركة بين كلٍ من الفلسطيني إحسان عباس والمصري عبد القادر القط، وكان الموضوع حينها «الدراسات التي تناولت الشعر العربي المعاصر» وهو نفس الموضوع الذي أعلن عنه في أول نسخة من الجائزة والتي تم حجبها، بينما كانتا كل من الأمريكية اللبنانية الأصل وداد عفيف قاضي والمصرية عائشة عبد الرحمن أول امرأتين تفوزان بهذه الجائزة حيث فازتا بالاشتراك سنة 1414هـ / 1994م وكان الموضوع حينها «الدراسات التي تناولت فنون النثر العربي القديم». حتى عام 2021م فقد فاز 56 شخصاً بجائزة الملك فيصل في اللغة العربية والأدب، منهم 23 شخصاً فازوا بالاشتراك. حُجبت الجائزة عدة مرات كون الأعمال المُرشّحة لا تتوافر فيها متطلبات الفوز؛ فبعد حجبها في النسخة الأولى من الجائزة سنة 1399هـ / 1979 م، تم حجبها ثانيةً سنة 1405هـ / 1985 م وكان موضوعها «الدراسات التي تناولت الأدب العربي القديم عند العرب في تاريخه أو كتبه أو رجاله أو قضاياه»، وسنة 1407هـ / 1987 م وكان موضوعها «الدراسات التي تناولت فنون النثر الأدبي الحديث»، وسنة 1413هـ / 1993 م وكان موضوعها «المسرحية المؤلفة باللغة العربية الفصحى شعراً أو نثراً»، بعدها حُجبت لسنتين على التوالي؛ سنة 1417هـ / 1997 م وكان موضوعها «الدراسات التي تناولت الرواية العربية الحديثة» وسنة 1418هـ / 1998 م وكان موضوعها «السيرة الذاتية عند الأدباء العرب المعاصرين»، لاحقاً حُجبت سنة 1423هـ / 2003 م وكان موضوعها «الدراسات التي عنيت بتعريف المصطلحات الأدبية والنقدية»، وسنة 1425هـ / 2005 م وكان موضوعها «الدراسات التي تناولت النثر العربي في القرنين الرابع والخامس الهجريين في فنونه وأعلامه وكتبه»، وسنة 1432هـ / 2011 م وكان موضوعها «الدراسات التي عُنيت باتجاهات التجديد في الشعر العربي إلى نهاية القرن السابع الهجري»، وكذلك سنة 1436هـ / 2015 م والتي كان موضوعها «الجهود المبذولة في تعريب الأعمال العلمية والطبية». الطب جائزة الطب هي رابع فرعٍ من فروع الجائزة وأُضيفت سنة 1401هـ/ 1981م ومُنحت لأول مرة في عام 1402هـ/ 1982م. تأتي موضوعات جائزة الطب لتعكس المناطق الحالية التي تثير قلقاً دولياً لصحة الإنسان. و«يُعد مؤهلاً لنيل جائزة الملك فيصل العالمية في الطب كل من قام بدراسةٍ علميّةٍ أصيلةٍ في موضوع الجائزة المُعلن ونشرها، فنتج عنها فائدة ملحوظة للبشرية، وحقق هدفاً أو أكثر من أهداف الجائزة؛ وذلك وفقاً لتقدير لجنة الاختيار وحكمها». حُجبت جائزة الطب مرةً واحدةً فقط سنة 1411 هـ/ 1991 م وكان موضوعها «جوانب التفاعلات الكيميائية الحيوية ذات العلاقة بالصحة العقلية» لأن الأعمال المرشّحة لا تتوافر فيها متطلبات الفوز بالجائزة المُعلن عنها. مُنحت الجائزة في عامها الأول للبروفيسور البريطاني ديفيد كورنيليوس مورلي لإسهاماته في حقل صحة الطفل بالمناطق الحارة ورعاية صحة الطفولة في الدول النامية وغيرها من الإسهامات، وقد سلّمها له الملك فهد بن عبد العزيز الذي كان وليًا للعهد حينها. وحتى 2021، فاز بالجائزة 73 عالمًا من 13 جنسيّةً مختلفةً. من بين الفائزين بالجائزة هنالك أربع عالماتٍ هنّ: البروفيسورة جانيت ديفسن راولي لبحوثها في موضوع سرطان الدم بالاشتراك مع البروفيسور ملفن فرانسس جريفز وذلك سنة 1408 هـ / 1988 م.، والبروفيسورة الفرنسية فرنسواز باري-سنوسي سنة 1413 هـ / 1993 م عن موضوع مرض نقص المناعة المكتسب بالاشتراك مع كلٍّ من جين-كلود شيرمان ولوك مونتانييه، وكانت البروفسيورة سينثيا جين كينيون ثالث العالمات فوزًا سنة 1420 هـ / 2000 م عن بحوثها عن الشيخوخة. وفي 1431 هـ / 2010 م فازت البروفسيورة جوهان مارتل بيليتي بالاشتراك مع رينهولد جانز وجان بيير بيليتي عن أعمالهم في علاج أمراض تآكل المفاصل بدون استخدام الجراحة الاستعاضية. جائزة نوبل من ضمن الفائزين بجائزة الملك فيصل العالمية في الطب، هنالك 4 علماء فازوا بجائزة نوبل في الطب بعد حصولهم على جائزة الملك فيصل. هؤلاء العلماء هم: البروفيسور روبرت إدواردز، وقد فاز بجائزة الملك فيصل سنة 1989 وبجائزة نوبل في الطب سنة 2010. لوك مونتانييه والبروفيسورة فرانسواز باري سينوسي، وكلاهما تشاركا الفوز بجائزة الملك فيصل في الطب سنة 1993، وتشاركا أيضًا في الفوز بجائزة نوبل بعد 15 عامًا في سنة 2008، وكلا الفوزان كانا لبحوثهما في مرض نقص المناعة المكتسب. البروفيسور شينيا ياماناكا، وفاز بجائزة الملك فيصل سنة 2011، ثم في العام الذي يليه (2012) فاز بجائزة نوبل في الطب. الموضوعات الطبيّة حتى الحفل الأخير للجائزة في 2022، مُنحت الجائزة للعلماء لأعمالهم في 37 موضوعًا طبيًّا غطّت تخصصاتٍ طبيّةً مختلفةً، وتكرر منها موضوع مرض السكري مرّتان متتاليتان في 1406 هـ / 1986 م و1407 هـ / 1987 م. هذه الموضوعات كانت: العلوم أضيفت جائزة العلوم في عام 1402 هـ/ 1982 م ومُنحت لأول مرة في عام 1404 هـ/ 1984 م، وتأتي موضوعات جائزة العلوم دوريةً بين الفيزياء، والرياضيات، والكيمياء، وعلم الحياة. يُعد مؤهلاً لنيل جائزة الملك فيصل العالمية في لعلوم كل من قام بدراسةٍ علميّةٍ أصيلةٍ في موضوع الجائزة المُعلن ونشرها، فنتج عنها فائدة ملحوظة للبشرية، وحقق هدفاً أو أكثر من أهداف الجائزة؛ وذلك وفقاً لتقدير لجنة الاختيار وحكمها. وكان البروفيسور السويسري هاينريخ روهرير أوّل فائزٍ بهذا الفرع من الجائزة عن الفيزياء بالاشتراك مع البروفيسور الألماني جيرد بينيج لجهودهما في اختراع وتطوير المجهر الماسح النفقي، وبعدها بعامين نالا جائزة نوبل في الفيزياء عن عملهما. حُجبت الجائزة ثلاث مراتٍ: الأولى كانت سنة 1404 هـ / 1983 م والتي كان موضوعها الفيزياء، والثانية سنة 1405 هـ / 1985 م وموضوعها «الكيمياء الحيويّة»، أما الثالثة فكانت سنة 1411 هـ / 1991 م وموضوعها «الرياضيات»، وذلك لأن الأعمال المرشّحة لا تتوافر فيها متطلبات الفوز بالجائزة المُعلن عنها. حتى 2022، فاز بجائزة الملك فيصل العالمية في العلوم 63 عالمًا من 14 جنسيّةً، كان آخرها للبروفيسور مارتين هايرر بالاشتراك مع البروفيسور نادر المصمودي في الرياضيات. الولايات المتحدة هي أكثر الدول فوزًا بجائزة العلوم إذ فاز بها 26 عالمًا منها. عربيًّا، فاز بالجائزة ثلاثة علماء عرب هم أحمد زويل ومصطفى عمرو السيد المصريان وكلاهما أيضًا يحملان الجنسية الأمريكيّة، وفي 2022 فاز البروفيسور التونسي نادر المصمودي أيضًا، وكان البروفيسور أحمد زويل هو أوّل عربيٍّ مسلمٍ يفوز بالجائزة، ونالها بالاشتراك مع البروفيسور ثيودور هينش لاكتشافاتهما في ميدان الليزر. جائزة نوبل من ضمن الفائزين بجائزة الملك فيصل العالمية في العلوم، هنالك 15 عالمًا فازوا بجائزة نوبل في العلوم إما قبل أو بعد حصولهم على جائزة الملك فيصل. هؤلاء العلماء هم: الفائزون حسب الجنسية حتى آخر حفلٍ للجائزة في مارس 2019، نال الجائزة 265 فائزًا من 43 جنسيّةً. أكثر الدول التي فاز مواطنيها بالجائزة هي الولايات المتحدة بمجموع 54 جائزة، تليها في المركز الثاني جمهورية مصر العربية بمجموع 35 جائزة، 23 منها في فرع اللغة العربية والأدب، أما في المركز الثالث فتأتي المملكة المتحدة إذ نال مواطنو كلٍ منهما على 26 جائزة وفي المركز الرابع المملكة العربية السعودية إذ نال مواطنوها على 25 جائزة. فاز مواطنو 14 دولةً عربيّةً بجائزة الملك فيصل العالمية في فروع مختلفة. مصادر وصلات خارجية موقع الجائزة الرسمي باللغة العربية. تأسيسات سنة 1979 في السعودية جوائز أدبية سعودية جوائز تأسست في 1977 جوائز إسلامية جوائز دولية جوائز سعودية جوائز علمية جوائز متعلقة بالدين
doc-ar-3093
البَبَّغَاءُ أو البَبْغَاءُ، وَتُجْمَعُ عَلَى البَبَّغَاوَاتُ، هي طِيورٌ جديدة، تتبع حَدِيْثَاتِ الفَكِّ، تَظُمُّ 398 نوعًا تَتْبَعُ 92 جنسًا، توجد في الغالب في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية. تنقسم الببغائيات إلى ثلاث فصائل: الببغاوات الحقيقية، والكوكاتو، وببغاوات نيوزيلندا. ثلث أنواع الببغاوات مهددة بالانقراض، مع خطر الانقراض الكلي (في مؤشر القائمة الحمراء للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة) أكثر من أي مجموعة طيور أخرى مماثلة. تمتلك الببغاوات توزيعًا استوائيًا بشكل عام مع العديد من الأنواع التي تعيش في المناطق المعتدلة في نصف الكرة الجنوبي أيضًا. يوجد أكبر تنوع للببغاوات في أمريكا الجنوبية، وأستراليا. تشمل السمات المميزة للببغاوات مِنْقَارًا قويًا منحنيًا ووقفة منتصبة وأرجل قوية وأقدام ذاتِ مَخَالِبٍ. تتميز العديد من الببغاوات بألوان زاهية وبعضها متعدد الألوان. تظهر معظم الببغاوات مثنوية الشكل الجنسية أو لا تظهر على الإطلاق في الطيف المرئي. تشكل الببغاوات ترتيب الطيور الأكثر تنوعًا من حيث الطول. أهم مكونات النظام الغذائي لمعظم الببغاوات هي البذور والمكسرات والفاكهة والبراعم والمواد النباتية الأخرى. بعض الأنواع تتغذى أحيانًا على الحيوانات والجيف، بينما تتخصص اللوريات واللوريكيتات في التغذية على رحيق الأزهار والفواكه اللينة. تعشش الببغاوات في جوف الأشجار، وتضع بيضًا أبيض اللونِ. تعد الببغاوات -إلى جانب الغرابيات والقيق والعقعق- من أكثر الطيور ذكاءً، وقدرة بعض الأنواع على تقليد الكلام البشري تعزز من شعبيتها كحيوانات أليفة. أدى محاصرة الببغاوات البرية لتجارة الحيوانات الأليفة، فضلًا عن الصيد وفقدان الموائل والمنافسة من الأنواع الغازية، إلى تقليص أعداد الحيوانات البرية، حيث تتعرض الببغاوات للاستغلال أكثر من أي مجموعة أخرى من الطيور. اعتبارًا من عام 2021، يعيش نحو 50 مليون ببغاء (نصف الببغاوات) في الأَسْرِ، وتعيش الغالبية العظمى منهم كحيوانات أليفة في منازل الناس. كما أن الإجراءات التي اتخذت للحفاظ على موائل بعض الأنواع الكاريزمية البارزة قد حمت أيضًا العديد من الأنواع الأقل جاذبية التي تعيش في نفس النظم البيئية. الببغاوات هي الكائنات الوحيدة التي تظهر ثلاثية حقيقية، باستخدام أعناقها ومناقيرها كأطراف ذات قوى دفع مساوية أو أكبر من تلك القوى التي تولدها الأطراف الأمامية للرئيسيات عند تسلق الأسطح الرأسية. يمكن للببغاوات الترحل مع المشية الدورية الثلاثية عند التسلق. التصنيف الأصل والتطور يشير تنوع الببغاء في أمريكا الجنوبية وأستراليا إلى أن رتبته قد تطورت في غندوانا، المتمركزة في أستراليا. مع ذلك فإن ندرة الببغاوات في السجل الأحفوري تمثل صعوبات في تأكيد الفرضية. يوجد حاليًا عدد أكبر من بقايا الحفريات من نصف الكرة الشمالي في أوائل حقب الحياة الحديثة. تشير الدراسات الجزيئية إلى أن الببغاوات قد تطورت منذ حوالي 59 مير (المدى 66-51 مير) في غندوانا. نشأ ببغاء الإقليم المداري منذ 50 مير (المدى 57-41 مير). يعتقد أن قطعةً من منقارٍ كبيرٍ يصل حجمها إلى 15 مم (0.6 بوصة)، وجدت في رواسب في مقاطعة نيوبرارا؛ هي أقدم حفرية ببغاء ويفترض أنها نشأت من العصر الطباشيري المتأخر، والذي جعل عمرها يبلغ نحو 70 مليون سنة. مع ذلك تشير دراسات أخرى إلى أن هذه الحفرية ليست من طائر، إنما هي لنوعٍ من مستجدات الفك، حيث أن العديد من تفاصيل الحفرية المستخدمة لدعم هويتها كببغاء ليست في الواقع مقصورة على الببغاوات، وهي تختلف عن أقدم أحافير الببغاء المعروفة. يُفترض أن الببغاوت كانت موجودة خلال انقراض العصر الطباشيري الباليوجيني، قبل 65 مليون سنة. ربما كانت من طيور التنقل الشجري، ولم يكن لديها مناقير التكسير المتخصصة للأنواع الحديثة. يقدم التحليل دليلًا قويًا على أن الببغاوات هي مجموعة شقيقة من الجواثم، وتشكل فصيلة العصفوريات الببغائية، وهي المجموعة الشقيقة للصقريات. يعود تاريخ أول أحافير الببغاء غير المثيرة للجدل إلى العصر الأيوسيني في أوروبا نحو 50 مليون سنة. عُثِرَ على العديد من الهياكل العظمية الكاملة لطيور تشبه الببغاء في إنجلترا وألمانيا. ربما لا تكون هذه أحافير انتقالية بين الببغاوات الأسلاف والحديثة، بل هي سلالات تطورت بالتوازي مع الكاكاو والببغاوات الحقيقية. تعود أقدم سجلات الببغاوات الحديثة إلى حوالي 23-20 مليون سنة. يتكون سجل الحفريات -بشكل رئيس من أوروبا- من عظام يمكن التعرف عليها بوضوح على أنها تنتمي إلى ببغاوات حديثة تشريحًا. لا يحتوي نصف الكرة الجنوبي على بقايا شبيهة بالببغاء قبل العصر الميوسيني المبكر قبل 20 مليون سنة. السلالات تتكون الببغاوات من ثلاث سلالات رئيسة: ببغاء نيوزيلاند والببغاء الحقيقي والكوكاتو. اُعْتُبِرَ ببغاء نيوزيلاند جزءًا من الببغاوات الحقيقية، ولكن وُضِعَ الأول الآن في قاعدة شجرة الببغاء مع الأعضاء المتبقية من الببغاوات الحقيقية، وكذلك جميع أعضاء الكوكاتو. تتميز الكوكاتو بأن لها قِنْزَعَةٌ متحركة، وترتيب مختلف للشرايين السباتية، والمرارة، والاختلافات في عظام الجمجمة. البنية تتراوح الأنواع الحية في الحجم من ببغاء الأقزام ذو الوجه المصفر، ويبلغ وزنه أقل من 10 جم (0.4 أونصة) وطوله 8 سم (3.1 بوصة)، إلى المكاو الياقوتي، بطول 1 متر (3.3 قدم)، وببغاء البومة، بوزن 4.0 كجم (8.8 رطل). من بين الفصائل، الأنواع الثلاثة الباقية من ببغاوات نيوزيلاند كلها ببغاوات كبيرة، وتكون ببغاوات الكوكاتو طيورًا كبيرة أيضًا. الببغاوات الحقيقية أكثر تنوعًا بكثير، حيث تتباين أحجام الأنواع في عوائل الفصيلة. أكثر الخصائص الفيزيائية وضوحًا هي المنقار العريض القوي والمنحني. الفك العلوي بارز وينحني للأسفل ويصل إلى نقطة معينة. لا يندمج المنقار مع الجمجمة؛ ما يسمح لها بالتحرك بشكل مستقل، ويساهم في ضغط العض الهائل الذي يمكن أن تمارسه الطيور. المكاو الياقوتي، على سبيل المثال، لديه قوة عض تبلغ 35 كجم / سم 2 (500 رطل / بوصة مربعة)، قريبة من قوة عض الكلب الكبير. الفك السفلي أقصر، مع حافة حادة متجهة للأعلى، والتي تتحرك عكس الجزء المسطح من الفك العلوي بطريقة تشبه السندان. تحدث مستقبلات اللمس على طول الحواف الداخلية للمنقار الكيراتيني، والتي تُعرف مجتمعة باسم "عضو طرف المنقار"؛ مما يسمح بالتحريك الدقيق للغاية. الببغاوات الآكلة للبذور لها لسان قوي (يحتوي على مستقبلات لمس مماثلة لتلك الموجودة في عضو طرف المنقار)، مما يساعد على التعامل مع البذور أو وضع الجوز في المنقار بحيث يمكن للفك السفلي أن يطبق قوة تكسير مناسبة. الرأس كبير، وعيناه موضوعتان عاليًا وأفقيًا في الجمجمة، لذا فإن المجال البصري للببغاوات لا يشبه أي طيور أخرى. يمكن للببغاء أن يرى من تحت طرف المنقار دون أن يدير رأسه، وكل ذلك فوق رأسه، وخلف رأسه تمامًا. تمتلك الببغاوات أيضًا مجالًا مجهرًا أماميًا واسعًا للطيور، على الرغم من أن هذا ليس قريبًا من الحقول المرئية ذات العينين الرئيسية. على عكس البشر، فإن رؤية الببغاوات حساسة أيضًا للأشعة فوق البنفسجية. الببغاوات لها أقدام قوية (إصبعان متجهان للأمام واثنان للخلف) بمخالب حادة وممدودة، والتي تستخدم للتسلق والتأرجح. معظم الأنواع قادرة على استخدام أقدامها للتلاعب بالطعام والأشياء الأخرى بدرجة عالية من البراعة، بطريقة مماثلة للإنسان باستخدام أيديهم. أظهرت دراسة أجريت مع الببغاوات الأسترالية أنها تظهر "الإنصاف"، وهو تفضيل واضح فيما يتعلق بالقدم المستخدمة في التقاط الطعام، حيث تكون الببغاوات البالغة "بالقدم اليسرى" أو "بالقدم اليمنى" على وجه الحصر تقريبًا. يختلف انتشار كل تفضيل داخل المجتمع حسب الأنواع. أنواع الببغاوات لديها قِنْزَعَةٌ متحركة من الريش أعلى رؤوسها، والتي يمكنها رفعها للعرض والتراجع. لا يمكن لببغاوات أخرى أن تفعل ذلك، لكن لوريكيت المحيط الهادئ في أجناس فيتي وفيجَس يمكن أن ينزعج من ريش التاج والقفا، والببغاء ذو المروحة الحمراء (أو الببغاء ذو الرأس الصقر) لديه هدب رقبة بارزة يمكن أن يرفعه وأقل في الإرادة. اللون السائد للريش في الببغاوات أخضر، على الرغم من أن معظم الأنواع لها بعض اللون الأحمر أو لون آخر بكميات صغيرة. إلا أن الكوكاتو غالبًا ما يكون أسود أو أبيض مع بعض الأحمر أو الوردي أو الأصفر. لا يعتبر منثوية الشكل الجنسي القوي في الريش أمرًا معتادًا بين الببغاوات، مع بعض الاستثناءات الملحوظة، وأكثرها لفتًا للنظر هو ببغاء الإيكلكتس. غير مرئي للبشر. المواطن والتوزيع توجد الببغاوات في جميع القارات والمناطق الاستوائية وشبه الاستوائية بما في ذلك أستراليا وأوقيانوسيا، جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية وإفريقيا. بعض جزر الكاريبي والمحيط الهادئ هي موطن لأنواع متوطنة. إلى حد بعيد يأتي أكبر عدد من أنواع الببغاء من أستراليا وأمريكا الجنوبية. تمدد أنواع اللوريكيتات واللوريكات من سولاوسي والفلبين في الشمال إلى أستراليا وعبر المحيط الهادئ حتى بولينيزيا الفرنسية، مع وجود أكبر تنوع في غينيا الجديدة وما حولها. تشمل الفصائل الفرعية لببغاوات الإقليم المداري جميع الببغاوات الاستوائية الجديدة، بما في ذلك الأمازون والماكاو والكونيور، وتتراوح من شمال المكسيك وجزر الباهاما إلى تييرا ديل فويغو في الطرف الجنوبي من أمريكا الجنوبية. تشكل الببغاوات الأقزام، جنسًا صغيرًا يقتصر على غينيا الجديدة وجزر سليمان. تتبع فصيلة ببغاوات نيوزيلاند على ثلاثة أنواع حية من الببغاوات الشاذة من نيوزيلندا. الببغاوات عريضة الذيل، مقصورة على أستراليا ونيوزيلندا وجزر المحيط الهادئ في أقصى الشرق مثل فيجي. عائلة الببغاء الحقيقية، تشمل مجموعة من الأنواع من أستراليا وغينيا الجديدة إلى جنوب آسيا وإفريقيا. مركز التنوع البيولوجي للكوكاتو هو أستراليا وغينيا الجديدة، على الرغم من وصول بعض الأنواع إلى جزر سليمان (وكان أحد الأنواع موجودًا سابقًا في كاليدونيا الجديدة)، والاسيا والفلبين. تعيش العديد من الببغاوات في المناطق الباردة والمعتدلة في أمريكا الجنوبية ونيوزيلندا. عاشت ثلاثة أنواع - الببغاء ذو المنقار السميك، والببغاء الأخضر، وببغاء كارولينا المنقرض الآن - في أقصى الشمال حتى جنوب الولايات المتحدة. استقدمت العديد من الببغاوات، وخاصة الببغاوات الراهبة، إلى المناطق ذات المناخ المعتدل، وأقامت مجاميع مستقرة في أجزاء من الولايات المتحدة (بما في ذلك مدينة نيويورك)، المملكة المتحدة، بلجيكا، إسبانيا واليونان. يمكن أن تكون هذه الطيور ناجحة جدًا في المناطق التي أدخلت، الطيور الدخيلة كالأمازون الأحمر المتوج في الولايات المتحدة والتي قد تنافس تلك الموجودة في المكسيك. الببغاء الوحيد الذي يسكن المناخ الألبي هو كيا، وهو مستوطن في سلسلة جبال الألب الجنوبية في الجزيرة الجنوبية لنيوزيلندا. قلة من الببغاوات تكون مستقرة أو مهاجرة. يقع معظمها في مكان ما بين الطرفين، ما يجعل الحركات الإقليمية غير مفهومة جيدًا، مع تبني البعض أسلوب حياة بدوي. هناك ثلاثة أنواع فقط مهاجرة: الببغاوات برتقالية البطن وزرقاء الأجنحة والببغاوات السريعة. السلوك توجد العديد من التحديات في دراسة الببغاوات البرية، حيث يصعب اصطيادها وبمجرد صيدها، يصعب تمييزها. تعتمد معظم دراسات الطيور البرية على النطاقات أو وضع العلامات على الأجنحة، لكن الببغاوات تمضغ مثل هذه المرفقات. تميل الببغاوات أيضًا إلى الانتشار على نطاق واسع، بالتالي تحدث فجوات عديدة في معرفة سلوكها. بعض الببغاوات لديها طيران قوي ومباشر. تقضي معظم الأنواع الكثير من وقتها جالسًا أو يتسلق في مظلات الأشجار. غالبًا ما يستخدمون مناقيرهم للتسلق عن طريق الإمساك بالفروع أو الدعامات الأخرى أو تثبيتها. على الأرض، غالبًا ما تمشي الببغاوات مشية متدحرجة. الغذاء يتكون النظام الغذائي للببغاوات من البذور والفواكه والرحيق وحبوب اللقاح والبراعم وأحيانًا المفصليات والفرائس الحيوانية الأخرى. أهم هذه البذور بالنسبة لمعظم الببغاوات الحقيقية والببغاوات. تطورت الفاتورة الكبيرة والقوية لتفتح وتستهلك البذور القاسية. تستخدم جميع الببغاوات الحقيقية، باستثناء ببغاء النسر، نفس الطريقة للحصول على البذرة من القشر؛ يوضع البذرة بين الفك السفلي ويسحق الفك السفلي القشرة، وعندها يتم تدوير البذرة في المنقار وإزالة القشرة المتبقية. قد يستخدمون أقدامهم أحيانًا لتثبيت البذور الكبيرة في مكانها. الببغاوات هي حيوانات محببة بدلاً من مشتتات البذور، وفي كثير من الحالات حيث يُرى أنها تستهلك الفاكهة، فإنهم يأكلون الفاكهة فقط للحصول على البذور. نظرًا لأن البذور غالبًا ما تحتوي على سموم تحميها، فإن الببغاوات تزيل بعناية معاطف البذور وأجزاء الفاكهة الأخرى المحمية كيميائيًا قبل الابتلاع. تستهلك العديد من الأنواع في الأمريكتين وإفريقيا وبابوا غينيا الجديدة الطين، الذي يطلق المعادن ويمتص المركبات السامة من الأمعاء. النطاق الجغرافي وحجم الجسم يفسر في الغالب تكوين النظام الغذائي للببغاوات الاستوائية بدلاً من نسالة. الببغاء المزركش، الببغاوات المعلقة، والببغاوات السريعة هي في الأساس مستهلكة للرحيق وحبوب اللقاح، ولديهم ألسنة مع رؤوس فرشاة لجمعها، بالإضافة إلى بعض التكيفات المعوية المتخصصة. العديد من الأنواع الأخرى تستهلك أيضًا الرحيق عندما يصبح متاحًا. بعض أنواع الببغاء تتغذى على الحيوانات، وخاصة يرقات اللافقاريات. تتغذى الببغاوات ذات الأجنحة الذهبية على حلزون الماء، يمكن أن يصطاد الكيا النيوزيلندي، على الرغم من أنه من غير المألوف، اصطياد الأغنام البالغة، ويدخل ببغاء أنتيبودز، وهو ببغاء نيوزيلندي آخر، جحور تعشيش طيور النوء الرمادية المدعومة ويقتل المحتضنون الكبار. تقوم بعض الكوكاتو وكاكا النيوزيلندي بحفر الأغصان والأخشاب لتتغذى على اليرقات؛ يتكون الجزء الأكبر من النظام الغذائي للكوكاتو الأسود أصفر الذيل من الحشرات. كانت بعضُ الببغاوات المنقرضة آكلةَ للحومٍ. ربما كانت بعض عصفوريات الشكل من آكلات الحشرات الشبيهة بالوَقْوَاقِيَّات أو البقَّاقيَّات، في حين كانت صقريات الأشكال الحقيقية من آكلات اللحوم الشبيهة بالطيور الجارحة. التربية مع استثناءات قليلة، الببغاوات هي مربي أحادي الزوجة تعشش في تجاويف ولا تحتفظ بأي أراض أخرى غير مواقع التعشيش. الروابط الزوجية للببغاوات والكوكاتو قوية ويظل الزوج قريبًا خلال موسم عدم التكاثر، حتى لو انضموا إلى قطعان أكبر. كما هو الحال مع العديد من الطيور، يسبق تكوين الروابط الزوجية عروض التودد؛ هذه بسيطة نسبيًا في حالة الكوكاتو. في عروض التكاثر الشائعة للببغائيات، والتي عادة ما يقوم بها الذكر، تتضمن خطوات بطيئة ومتعمدة تُعرف باسم "موكب" أو "مشي فخم" و "حريق العين"، حيث تنقبض حدقة العين لتكشف عن حافة القزحية. يستخدم الذكر الاستمالة الاجتماعية للمساعدة في الحفاظ على الرابطة. التكاثر التعاوني، حيث تساعد الطيور بخلاف زوج التكاثر في تربية الصغار وهو أمر شائع في بعض عائلات الطيور، نادر للغاية في الببغاوات، ولم يظهر إلا بشكل لا لبس فيه في ببغاء الأورو والببغاء الذهبي (والذي قد يظهر أيضًا تعدد الزوجات، أو مجموعة التربية، السلوك مع إناث متعددة). فقط الببغاء الراهب وخمسة أنواع من طيور الحب تبني أعشاشًا في الأشجار، وثلاثة من الببغاوات الأسترالية والنيوزيلندية تعشش على الأرض. تعشش جميع الببغاوات والببغاوات الأخرى في تجاويف، إما تجاويف شجرة أو تجاويف محفورة في المنحدرات أو البنوك أو الأرض. يعد استخدام الثقوب في المنحدرات أكثر شيوعًا في الأمريكتين. تستخدم العديد من الأنواع أعشاش الأرضة، ربما لتقليل وضوح موقع التعشيش أو لخلق مناخ أصغري ملائم. في معظم الحالات، يشارك كلا الوالدين في حفر العش. يختلف طول الجحر باختلاف الأنواع ، ولكنه يتراوح عادةً بين 0.5 و 2 متر (1.6 و 6.6 قدم) في الطول. غالبًا ما تصطف أعشاش الكوكاتو بالعصي ورقائق الخشب ومواد نباتية أخرى. في الأنواع الأكبر من الببغاوات والببغاوات، قد يكون توافر أجوف التعشيش محدودًا، مما يؤدي إلى منافسة شديدة لهم داخل الأنواع وبين الأنواع، وكذلك مع عائلات الطيور الأخرى. يمكن أن تحد حدة هذه المنافسة من نجاح التكاثر في بعض الحالات. أثبتت الأجوف التي أنشئت بشكل مصطنع من قبل مشجعي الأشجار نجاحها في زيادة معدلات التكاثر في هذه المناطق. بعض الأنواع مستعمرة، حيث يعشش الببغاء المختبئ في مستعمرات يصل قوامها إلى 70000 فرد. الاستعمار ليس شائعًا في الببغاوات كما هو متوقع، ربما لأن معظم الأنواع تتبنى تجاويف قديمة بدلاً من حفر تجاويف خاصة بها. بيض الببغاوات أبيضُ اللونِ. في معظم الأنواع، تتولى الأنثى كل الحضانة، على الرغم من أن الحضانة مشتركة في الكوكاتو، واللوريكيت الأزرق، والببغاء المعلق الربيعي. تظل الأنثى في العش تقريبًا طوال فترة الحضانة ويتغذى عليها الذكر وأثناء فترات الراحة القصيرة. تتراوح فترة الحضانة من 17 إلى 35 يومًا، مع وجود فترات حضانة أطول للأنواع الأكبر. الصغار المولودون حديثي الولادة هم مملون، إما يفتقرون إلى الريش أو مع أبيض متناثر. يقضي الصغار من ثلاثة أسابيع إلى أربعة أشهر في العش، اعتمادًا على الأنواع، وقد يتلقون رعاية الوالدين لعدة أشهر بعد ذلك. كما هو الحال في الأنواع المختارة من النوع كيه، فإن الببغاوات وأنواع الببغاء الأخرى الأكبر حجمًا لها معدلات تكاثر منخفضة. إنها تتطلب عدة سنوات حتى تصل إلى مرحلة النضج، وتنتج صغارًا واحدًا أو عددًا قليلًا جدًا من الصغار كل عام، ولا تتكاثر بالضرورة كل عام. الذكاء والتعلم أظهرت بعض الببغاوات الرمادية الإفريقية القدرة على ربط الكلمات بمعانيها وتكوين جمل بسيطة. تعتبر الببغاوات أذكى الطيور. نسبة حجم الدماغ إلى الجسم في الببغاءات والكورفين مماثلة لتلك الموجودة في الرئيسيات العليا. بدلاً من استخدام القشرة المخية مثل الثدييات، تستخدم الطيور المُخ الأوسط (المُتوسط) للإدراك. لم تظهر الببغاوات ذكاء من خلال الاختبارات العلمية لقدرتها على استخدام اللغة فحسب، بل أظهرت أيضًا بعض أنواع الببغاوات، مثل تمتلك كيا أيضًا مهارات عالية في استخدام الأدوات وحل الألغاز. يبدو أن التعلم في الحياة المبكرة مهم لجميع الببغاوات، ومعظم هذا التعلم هو التعلم الاجتماعي. غالبًا ما تُمارس التفاعلات الاجتماعية مع الأشقاء، وفي العديد من الأنواع، تتشكل الحضانات مع العديد من الحضانات. عادة ما يُعلم سلوك البحث عن العلف من الوالدين، ويمكن أن يكون علاقة طويلة الأمد. يصبح المتخصصون والمتخصصون عمومًا مستقلين عن آبائهم بشكل أسرع بكثير من الأنواع المتخصصة جزئيًا التي قد تضطر إلى تعلم المهارات على مدى فترات طويلة مع توفر الموارد المختلفة موسمياً. يشكل اللعب جزءًا كبيرًا من التعلم في الببغاوات؛ يمكن أن يكون اللعب انفراديًا أو اجتماعيًا. قد تشارك الأنواع في معارك اللعب أو الرحلات الجوية البرية لممارسة التهرب من المفترس. يمكن أن يؤدي عدم وجود محفزات إلى تأخير نمو الطيور الصغيرة، كما يتضح من مجموعة من ببغاوات الفازا المحفوظة في أقفاص صغيرة مع الدجاج المستأنسة من سن 3 أشهر؛ في عمر 9 أشهر، كانت هذه الطيور لا تزال تتصرف بنفس الطريقة التي يتصرف بها الأطفال بعمر 3 أشهر، لكنها تبنت بعض سلوك الدجاج. بطريقة مماثلة، يمكن للطيور الأسيرة في مجموعات حديقة الحيوان أو الحيوانات الأليفة، إذا حُرمت من المحفزات، تطوير سلوكيات نمطية وضارة مثل النتف الذاتي. حدد مربي الطيور الذين يعملون مع الببغاوات الحاجة إلى الإثراء البيئي للحفاظ على تحفيز الببغاوات. تقليد الصوت والكلام يمكن للعديد من الببغاوات تقليد الكلام البشري أو الأصوات الأخرى. اقترحت دراسة أجرتها العالمة في جامعة هارفارد إيرين بيبربيرج قدرة عالية على التعلم لدى ببغاء رمادي إفريقي يدعى أليكس. دُرِّبَ أليكس على استخدام الكلمات لتحديد الأشياء ووصفها وعدّها وحتى الإجابة على أسئلة معقدة مثل "كم عدد المربعات الحمراء؟" بدقة تزيد عن 80٪. إنكي، وهو ببغاء رمادي إفريقي آخر، أظهر أن لديه مفردات حول ألف كلمة، وأظهر القدرة على ابتكار واستخدام الكلمات في سياقها الصحيح. لا تملك الببغاوات حبالًا صوتيةً، لذلك يتم الحصول على الصوت عن طريق طرد الهواء عبر فم القصبة الهوائية في العضو المسمى بالمصفار. تنتج أصوات مختلفة عن طريق تغيير عمق وشكل القصبة الهوائية. تشتهر الببغاوات الرمادية بقدرتها الفائقة على تقليد الأصوات والكلام البشري، مما جعلها تحظى بشعبية بين الحيوانات الأليفة منذ العصور القديمة. لا على الرغم من أن معظم أنواع الببغاوات قادرة على تقليد الأصوات، إلا أن بعض ببغاوات الأمازون تعتبر بشكل عام أفضل المقلدين والمتحدثين في عالم الببغاء. يظل السؤال عن سبب تقليد الطيور مفتوحًا، لكن تلك التي غالبًا ما تسجل درجات عالية جدًا في الاختبارات المصممة لقياس القدرة على حل المشكلات. لوحظ أن الببغاوات الرمادية البرية تقلد الطيور الأخرى. الغناء الببغاوات غير معتادة بين الطيور بسبب نطقها المكتسب، وهي صفة تشترك فيها مع الطيور الطنانة والطيور المغردة فقط. يقع مصفار الببغاوات، الذي يساعد في قدرتها على إصدار الأصوات، في قاعدة القصبة الهوائية ويتكون من عضلتين معقدتين من الحقن تسمح بإنتاج اهتزازات صوتية، وزوج من الأغشية الطبلة الجانبية التي التحكم في تردد الصوت. يسمح موضع المصفار في الطيور بتدفق الهواء الموجه إلى الأكياس الهوائية بين الترقوة وفقًا لضغط كيس الهواء، والذي بدوره يخلق نغمة أعلى وأعلى في غناء الطيور. التعاون ذكرت دراسة أجريت عام 2011 أن بعض الببغاوات الرمادية الأفريقية تفضل العمل بمفردها، بينما يحب البعض الآخر العمل معًا. مع اثنين من الببغاوات، يعرفون ترتيب المهام أو متى يجب عليهم القيام بشيء ما معًا في وقت واحد، لكن لديهم مشكلة في تبادل الأدوار. مع ثلاثة ببغاوات، يفضل ببغاء واحد التعاون مع أحد الببغاوات الآخرين، لكنهم جميعًا يتعاونون لحل هذه المهمة. في الحياة والثقافة العامة في اللغة يأتي اسم الببغاء «Psittaciformes» من الإغريقية، (ψιττακός)؛ الذي لم يتضح أصله. سجل كتسياس اسم «Psittacus» بعد الاسم الهندي للطائر، على الأرجح «parakeet» (وُضع الآن في جنس درة). لاحظ بلينيوس الأكبر في موسوعته «التاريخ الطبيعي» (الكتاب 10، الفصل 58) أن الهنود أطلقوا على الطائر اسم «siptaces»؛ ومع ذلك، لم يُتَعَقَّبْ أَيُّ اسم هندي مطابق. اللَّفظَةُ الهِندِيَّةُ الأصل هي «بَبَغَا» بلغة التأميل التي يتكلمون بها في بعض أنحاء جزيرة سيلان وما يجاورها من بلاد الهند. أما الدُّرَّةُ؛ فلفظةٌ إفريقيَّةٌ حبشيةُ الأصلِ، وهي الدرة بلغة التجرة إحدى اللغات الحبشية. وقد ذكرها الدميري قال: «الدُّرة بضم الدال المهملة الببغاء». وجاء في كتاب محيط المحيط: «تُطلق الدرة عند العامَّة على طائر الببغاء، ولا أرى الببغاء أفصح منهما؛ فكلاهما أعجمي. ويظهر أنَّ العرب الذين اتصلوا بالهند عن طريق البحر الفارسي استعملوا لفظة الببغاء، والذين اتصلوا بالصومال وبلاد الحبشة استعملوا لفظة الدرة، لكن البعض بُفَرِّق بين الدرة والببغاء، يطلقون الأول علي الصغير من هذا الطائر، والثانية على ماعظم من حجمه». وقال الأب أنستانس: «الدرة وردت في كتاب الحيوان للجاحظ، قال: ولسنا نعني أنَّ للدرة ما للطاووس من حُسْنِ ذلك الرِّيش وتلاوينه وتعاريجه». في الثقافة العامة التجارة أدت شعبية الببغاوات كحيوانات أليفة إلى ازدهار تجارة الطيور -وغالبًا ما تكون غير مشروعة-، كما أن بعض الأنواع مهددة الآن بالانقراض. مزيج من محاصرة الطيور البرية والأضرار التي لحقت بموائل الببغاء تجعل البقاء على قيد الحياة صعبًا أو حتى مستحيلًا بالنسبة لبعض أنواع الببغاء. يعد استيراد الببغاوات البرية إلى الولايات المتحدة وأوروبا أمرًا غير قانوني بعد إقرار قانون تجمعات الطيور البرية في سنة 1992. يمكن رؤية حجم المشكلة في قضية توني سيلفا عام 1996، حيث سُجِنَ خبير ببغاء ومدير سابق في لورو باركي (أكبر حديقة ببغاء في أوروبا) في تنريفي في الولايات المتحدة لمدة 82 شهرًا وغرامة قدرها 100000 دولار بتهمة تهريب الببغاوات الصفير. (مثل هذه الطيور تتطلب سعرًا مرتفعًا جدًا). الدول المختلفة لديها طرق مختلفة للتعامل مع التجارة الداخلية والدولية. حظرت أستراليا تصدير طيورها الأصلية منذ عام 1960. في يوليو 2007، بعد سنوات من الحملات التي قامت بها المنظمات غير الحكومية وتفشي إنفلونزا الطيور، أوقف الاتحاد الأوروبي استيراد جميع الطيور البرية مع حظر دائم على استيرادها. قبل فرض حظر مؤقت سابق بدأ في أواخر أكتوبر 2005، كان الاتحاد الأوروبي يستورد نحو مليوني طائر حي سنويًا، حوالي 90٪ من السوق الدولية؛ مئات الآلاف من هذه الطيور كانت ببغاوات. لا توجد قوانين وطنية تحمي مجموعات الببغاء الضالة في الولايات المتحدة. المكسيك لديها نظام ترخيص لاصطياد وبيع الطيور المحلية. وفقًا لتقرير عام 2007، يُصطَادُ 65000 إلى 78500 ببغاء سنويًا، لكن معدل الوفيات قبل الوصول إلى المشتري يزيد عن 75٪ مما يعني وفاة حوالي 50.000 إلى 60.000 ببغاء. في الثقافة ظَهَرَتِ الببغاوات في المؤلفات، والقصة، والفن، والفكاهة، والدين والموسيقى لآلاف السنين، مثل: حكاية إيسوب «الببغاء والقط»، وديوان المثنوي المعنوي لجلال الدين الرومي عام 1250 في قصيدة «التاجر والببغاء». تشمل الكتب الحديثة عن الببغاوات في الثقافة الإنسانية ثقافة الببغاء. في العصور القديمة والحالية، اُستُخدِمَ ريش الببغاء في المراسم والزخرفة. لدى الببغاء تاريخ طويل كحيوانٍ أليفٍ يمتد لآلاف السنين، وغالبًا ما اُحتفظ به رمزًا للملكية أو الثروة. تُستخدَمُ الببغاوات كرموز للأمم والقومية؛ يَظْهَرُ ببغاء على علم دومينيكا واثنين من الببغاوات على شعار النبالة. ببغاء سانت فنسنت هو الطائر الوطني لسانت فينسنت والغرينادين؛ وهي دولة كاريبية. أقوال عن الببغاوات تُلَوِّنُ اللغة الانجليزية الحديثة. فعل «parrot» في القاموس يعني «التكرار بالحفظ عن ظهر قلب»، كذلك يُقالُ في اللغة العربية: «يقال ببغاء؛ لشخصٍ يتكلَّم أو يعيد الكلام من دون تفكير، من غير أن يفهم ما يقول». كما أُعطيت كليشيهات مثل التعبير البريطاني «مريض كببغاء»؛ على الرغم من أن هذا يشير إلى خيبة الأمل الشديدة وليس المرض، إلا أنه قد ينشأ من حمى الببغاء، والذي يمكن أن ينتقل إلى البشر. أول ظهور لتعبير ذي صلة كان في مسرحية أفرا بن (The False Count) سنة 1681. تظهر الببغاوات في العديد من الوسائط؛ وتشمل وسائل الإعلام الخيالية: (Dead Parrot sketch) لمونتي بايثون، وحيد في المنزل 3 وريو؛ والأفلام الوثائقية تشمل (The Wild Parrots of Telegraph Hill). في الأساطير في الأساطيرة البولينيزية كما هو الحال في جزر ماركيساس، ذُكِرَتِ الإلهة لاكا على أنها قامت برحلة طويلة وخطيرة إلى أوتونا فيما يعرف الآن بجزر كوك؛ للحصول على ريش ببغاء أحمر ثمين للغاية كهدايا لابنها وابنتها. في رحلتها، مات 100 من مجدفيه البالغ عددهم 140 جوعًا وهم في طريقهم، لكن الناجين وصلوا إلى أوتونا وأسروا ما يكفي من الببغاوات لملء 140 كيسًا بريشهم. كما اعتبرت الببغاوات مقدسةً؛ فكان شعب موتشي في بيرو القديمة يعبدون الطيور وغالبًا ما يصورون الببغاوات في فنهم. تحظى الببغاوات بشعبية في الكتاب المقدس البوذي وتوجد كتابات كثيرة عنها. على سبيل المثال، قام أميتابها ذات مرة بتغيير نفسه إلى ببغاء للمساعدة في تحويل الناس. قصة قديمة أخرى تروي كيف بعد أن اشتعلت النيران في الغابة، كان الببغاء قلقًا للغاية، وحمل الماء في محاولة لإطفاء النيران. تأثر حاكم الجنة عندما رأى فعل الببغاء، أرسل المطر لإخماد النار. في الأيقونات البوذية الصينية، يُصوَّر أحيانًا ببغاء يحوم على الجانب الأيمن العلوي من غوانيين وهو يَشْبِكُ مِنقَارَها لؤلؤةً أو مسبحةً. يوم الببغاء العالمي يُحتَفَلُ باليوم العالمي للببغاء في 31 مايو من كل عام. انظر أيضًا درة كاكابو الطيور الناطقة الهوامش التوضيحات سريلانكا حاليًّا. الخليج العربي حاليًّا. المصطلحات المراجع اسشتهاد ويب استشهاد بكتاب استشهاد بدورية محكمة وصلات خارجية الببغاء من الموسوعة العربية العالمية صندوق الببغاوات العالمي موسوعة الببغاوات؛— معلوماتٌ عن جميع الأنواع. Tinkerbell - a flighted CAG parrot in Taiwan and how to keep a flighted grey parrot at home الظهور الأول في الأبريسيني ببغائيات ببغاوات طيور أليفة طيور حسب الاسم المألوف
doc-ar-45
سوق الصفافير أو الصفارين وهو سوق ترجع تسميته بهذا الأسم نسبة للصفر (معدن النحاس)، حيث يشتهر هذا السوق بصناعة الصحون والأواني المنزلية وأباريق الشاي والكاسات والملاعق، وإطارات الصور، والفوانيس النحاسية والنقش عليها. ويقع سوق الصفافير في بغداد وهو عبارة عن مجموعة من المحلات المنتشرة في الأزقة الضيقة الواقعة في منطقة باب الأغا قريبا من الشورجة في شارع الرشيد مقابل مبنى جامع مرجان، وتباع فيهِ المصنوعات والأدوات النحاسية. ويعتبر سوق الصفافير من الأسواق القديمة في بغداد والتي تعود لعصر الخلافة العباسية وهي كانت قديماً سوقاً قائمة في درب المسعودة في محلة سوق الثلاثاء، لتوفير احتياجات طلاب المدرسة النظامية والمدرسة المستنصرية. وتوجد عدة أسواق لطرق النحاس تسمى بنفس الاسم في عدة محافظات في العراق منها في مدينة البصرة في السوق القديم قرب جامع المقام، وكذلك في مركز مدينة الحلة. الأصل التاريخي على مدار حوالي مائتي عام في بغداد كانت أعداد لا حصر لها من الآباء والأبناء يصوغون معدن النحاس في شكل أواني وأطباق ومصابيح في هذا الشارع الضيق المخصص للمشاة، الذي أصبح الآن مكانا لمحلات الأقمشة والمشغولات الجاهزة بدلاً من محلات الصفارين. ويعتبر هذا السوق واحد من دروب محلة بغدادية في عصر الدولة العباسية تسمى محلة سوق الثلاثاء، وهذه المحلة كانت قريبة من دار الخلافة العباسية، وتحيط بدار الخلافة معاهد ومدارس إسلامية مما يستبعد إن يكون أهل هذه المهنة قد شغلوه في ذلك العصر، بما يعرف عنهم من ضجيج ناتج عن الطرق على معدن النحاس وغير ذلك، ويعرف السوق على الأرجح بسوق مسعود أو درب المسعودة، كما وصفهُ المؤرخ ابن عبد الحق بأنه درب نافذ إلى مقر المدرسة النظامية، والتي كانت تقع إلى جنوبهِ وتتصل بهِ دروب وطرق غير نافذة، وهذا الوصف ينطبق على هيئة سوق الصفافير وكذلك ينطبق الوصف على موقعهِ من سوق الثلاثاء، ومن موقع المدرسة النظامية، التي هي من المعالم الأثرية التي أندثرت ولم يعرف موقعها وأندرست رسومها ومن آثارها منارة المئذنة المقطوعة في محلة تحت التكية التي هدمت في الخمسينات من القرن الماضي، ولا يعرف على وجه التحديد متى شغل الصفارون هذا السوق وأتخذوا منهُ مكاناً لمهنتهم، ولكن أول وثيقة وقفية تأريخية أشارت إلى وجودهم فيهِ كانت سنة 1098 هـ/1687م، وفي وقفية أخرى متأخرة عرف عنه اسم سوق الصفافير سنة 1159هـ/1746م، حيث ذكر أسمهُ بالتحديد منذ ذلك التاريخ وبقي يعرف بهِ حتى وقتنا الحالي. ويحتوي سوق الصفافير على مسجد أثري قديم، يسمى مسجد الصفارين، وهو من مساجد بغداد التراثية، وتبلغ مساحتهُ 250م2 تقريباً، ويحتوي على حرم مصلى صغير يتسع لأكثر من 40 مصل، ولقد بني هذا المسجد من قبل أحد المحسنين في زمن الدولة العثمانية وتحديداً في منتصف القرن الثامن عشر. سوق على وشك الانقراض ويقول هؤلاء الحرفيون إنها مسألة وقت قبل أن تختفي محلاتهم القليلة الخفيضة الضوء والتي تمتلئ بالأزاميل والمطارق والمسامير وقواطع المعدن الصدئة والجدران المتسخة. حيث يجلس الحرفيون في سوق الصفافير على مقاعدهم الصغيرة أو يقفون حفاة من دون أحذية على الورق المقوى وهم يسحقون قطع المعدن، وهم يعلمون أن مهنتهم على وشك الانقراض. وأنهم ينتمون إلى هذه الطريق الضيقة المنحدرة ذات الجدران الصفراء بالأسم فقط. والعامل الأساس الذي أطاح بالسوق وساعد على اندثارهِ تمثل في إستيراد البضائع النحاسية الرخيصة من المصانع الأجنبية، ولقد كان الأجانب سابقاً يشترون التحف من سوق الصفافير التي تشتهر بمصابيح الزيت النحاسية والدقيقة الصنع واللوحات المعدنية التي كانت تتزين بآيات القرآن والتي كتبت بخط عربي جميل وزخرفة رائعة. ويقول أحد الحرفيين في السوق من الصفارين: «لقد كنا نبيع أي شيء نضعه في المحل». كما كانت المكاتب الحكومية تبعث بطلبات خاصة للحصول على الهدايا من مصنوعات السوق. حيث كانت السوق تبقى مفتوحة في المساء. ولكن في الوقت الحالي فإنها تغلق أبوابها في وقت مبكر من المساء. فقليل جدا من الأفراد سواء كانوا عراقيين أم أجانب يأتون للشراء. انظر أيضا أسواق بغداد تاريخ بغداد السياحة في بغداد التقبيب المصادر أسواق شعبية بغدادية معالم بغداد مبان ومنشآت في بغداد مراكز تسوق آثار بغداد
doc-ar-6771
"" التاء المربوطة أو التاء المدورة أو هاء التأنيث في عرف اللغويين هي شكل مختلف لحرف التاء يكتب على صورة هاء تعلوها نقطتان متجاورتان، وهو يفيد معاني كثيرة منها المبالغة والجمع والتأنيث وحتى التذكير (مثلًا في الأعداد عشرة هي مذكر عشر)، ولا تأتي في بداية الكلمة ولا في وسطها بل في النهاية على الدوام. تلفظ عند الوصل بها تاءً مثل لغة العرب ، وعند الوقف عليها هاءً مبدلة مثل جميلة ، وربما ترسم في المصاحف مبسوطةً لبيان نطقها تاءً عند الوقف في بعض المواضع مثل: جنة في فتنطق «جَنَّتْ» عند الوقف. يخلط كثير من الناس بينها وبين الهاء التي في نهاية الكلمة فيكتبون مثلًا: «الصلاه» وهو خطأ؛ لأن كل واحد منهما حرف مختلف والصحيح هو «الصلاة»، والخلط بينهما شائع كالخلط بين الألف المقصورة والياء. أصلها أصل التاء المربوطة (ة) هو تاء مفتوحة (ت)، وقد ظهرت بعد كتابة القرآن الكريم؛ من جملة التطوّرات التي لحقت بالخط بالعربي؛ وذلك لحاجة الكتبة تمييزها فهي تلفظ تاء في حالة الوصل وهاء شبه ملفوظة عند القطع، وهذا ما جعل شكلها مزيجًا من هاء (ه) ونقطتي التاء. فارسية تتحول التاء المربوطة في الفارسية إما إلى هاء وإما إلى تاء مبسوطة، وتستثنى من هذه القاعدة بعض الكلمات المأخوذة من العربية، ومنها و، وذا مراعاةً لرسم الخط القرآني أو لشيوع استعمالها بالتاء المربوطة. رمز التاء المربوطة في كتب اللغة رمز لكلمة قرية وفي كتب الحديث رمز الترمذي صاحب الصحيح. في اللغة الأردو في اللغة الأردو يستخدم حرف التاء المربوطة (ۃ) نادرًا. التمييز بين التاء المربوطة والهاء النطق: التاء المربوطة (ـة) هي التي تلفظ هاء عند الوقف وتاء عند الوصل، والهاء (ـه) تلفظ هاءً وصلًا ووقفًا، مثلًا: «مكة المكرمة» إذا وقفت على كل مفردة ستنطقها «هاء» لكن في الكتابة العبرة بما تنطقه حال الوصل، فلا يصح أن تُكتب «مكه المكرمة». تغير المعنى: مثال ذلك ما يتعلق بالله تعالى، فلا يجوز كتابة «عبد الله» بصورة «عبد الله» لأنه يحول المعنى. انتقال الاسم إلى فعل أو العكس: مثال ذلك «رماة» جمع «رامي» وهي اسم، فإذا كتبت بالهاء «رماه» صارت فعلًا وتحولت التاء المربوطة إلى ضمير غائب. ثمة قاعدة يسيرة في التفريق بين التاء المربوطة (ـة) والهاء (ـه)، إذ يمكن تنوين الكلمة أو وصلها بما بعدها، فإن نطقت تاءً وتم معنى الكلمة تكتب (ـة)، وإن نطقت هاءً وتم معنى الكلمة تكتب (ـه)، أما القواعد التأصيلية فهي أن تعرف مواضع التاء المربوطة ومواضع الهاء. مواضع التاء المربوطة الاسم المفرد المؤنث غير الثلاثي الساكن الوسط: أمثلة: نافذة - الطبيعة - الحياة - طيبة - المدينة - مكّة - القيامة. اسم العلم غير الأجنبي: أمثلة: عنترة - حارثة - أسامة - معاوية - ربيعة - عطية - عيضة. جموع التكسير التي لا ينتهي مفردها بتاء مفتوحة: أمثلة: ((مشاة - رماة - كفرة - قضاة - أدعية - أربطة - أوعية - أوسمة))، فهذه مفردها لا ينتهي بتاء مفتوحة (ماش - رام - كافر - قاضي - دعاء - رباط - وعاء - وسام)، أما إذا انتهت بتاء مفتوحة فيكتب جمعها أيضًا بتاء مفتوحة، أمثلة: بنت/بنات - بيت/بيوت - ميت/أموات. الصفات المؤنثة دائما تختم بالتاء المربوطة: أمثلة: جميلة - رقيقة - طويلة - مبدعة - قصيرة - مبهجة - خلاّبة - متوكلة. كلمة ثمة الظرفية تاؤها مربوطة للتمييز بينها وبين ثمت العاطفة: أمثلة: تركته ثمة، أي: تركته هناك أو هنا، فهذه ثمة الظرفية. بلغات البرمجة مراجع حروف عربية
doc-ar-61
في الفيزياء، ينص مبدأ المحلية على أنَّ الجسم لا يتأثر بشكل مباشر إلا بمحيطه. تدعى النظرية التي تتضمن مبدأ المحلية «نظريةً محلية». وهي بديل للمفهوم القديم المسمى «فعل عن بعد» لحظي الأثر. تطورت المحلية من النظرية التقليدية للفيض في الفيزياء الكلاسيكية. ينص المبدأ أنه في حالة وجود تأثير بين عدة نقاط يجب أن يكون هناك شيء ما في الفراغ بين تلك النقاط، كحقل ينقل التأثير. ولممارسة تأثير ما يجب أن ينتقل شيء ما - مثل موجة أو جسيم - عبر المسافة بين النقطتين حاملاً معه التأثير. تحدد نظرية النسبية الخاصة السرعة التي يمكن أن تنتقل بها هذه التأثيرات ضمن حدود سرعة الضوء c. وبذلك يفضي مبدأ المحلية إلى أن الحدث في نقطة ما لا يمكن أن يؤدي إلى نتيجة لحظية متزامنة في نقطة أخرى. لا يمكن أن يسبب حدث في النقطة A نتيجة عند النقطة B في وقت أقل من T = D / c، حيث D هي المسافة بين النقاط وc هي سرعة الضوء في الفراغ. اقترح ألبرت أينشتاين وبوريس بودولسكي وناثان روزين في نظرية مفارقة إي بّي آر في عام 1935 أن نظرية ميكانيكا الكم قد لا تكون نظرية محلية، لأن إجراء قياس على جسيم واحد من زوج من الجسيمات المنفصلة المتشابكة أظهر تأثيرًا متزامنًا هو انهيار الدالة الموجية في الجسيم الآخر المتباعد (تأثير يتجاوز سرعة الضوء). صاغ جون ستيوارت بيل في عام 1964 متباينة بيل والتي، في حال تم انتهاكها في تجربة حقيقية، تفضي إلى أن ميكانيكا الكم تناقض إمّا مبدأ المحلية أو مبدأ الاستقلال الإحصائي («الإرادة الحرة»). تُظهر الاختبارات التجريبية لمبرهنة بل (بدءًا من تجارب آلان أسبيكت في عام 1972) أنَّ ميكانيكا الكم تنتهك المتباينة، ولذلك يجب أن تنتهك إما مبدأ المحلية أو الاستقلال الإحصائي. ومع ذلك فقد لاحظ النقاد أن هذه التجارب تحتوي على «ثغرات» حالت دون العثور على إجابة محددة لهذا السؤال. قد يكون تم حل هذه المشكلة الآن: أجرى الدكتور رونالد هانسون من جامعة دلفت في عام 2015 ما أطلق عليه أول تجربة خالية من الثغرات. من جهة أخرى قد تستمر بعض الثغرات، وقد تبقى إلى حد تكون فيه غير قابلة للاختبار بشكل أساسي. ميكانيكا ما قبل الكم صِيغ قانون الجذب العام لنيوتن وفق مبدأ «الفعل عن بعد» في القرن السابع عشر، وتناقض بذلك مع مبدأ المحلية. وُضِعَ قانون كولوم للقوة الكهربائية كذلك بدايةً بوصفه فعلًا فوريًا عن بعد، ولكنه استبدل لاحقًا بمعادلات ماكسويل الكهرومغناطيسية التي تتبع مبدأ المحلية. افترضت نظرية النسبية الخاصة لألبرت أينشتاين في عام 1905 أنه لا يمكن لأي مادة أو طاقة أن تنتقل بسرعة أكبر من سرعة الضوء، وبالتالي سعى أينشتاين إلى إعادة صياغة القوانين الفيزيائية بطريقة تتبع مبدأ المحلية. نجح في وقت لاحق في صياغة نظرية بديلة للجاذبية وهي النسبية العامة، والتي اتبعت مبدأ المحلية. ظهر بعد ذلك تحدي مختلف لمبدأ المحلية في نظرية الميكانيكا الكمومية التي ساعد آينشتاين في صياغتها. النسبية يعتبر مبدأ المحلية مبدأ أساسي في النظرية النسبية التقليدية للفيض لأينشتاين، حيث من الضروري للسببية تحقيق مبدأ عدم انتشار التأثيرات بشكل أسرع من سرعة الضوء. يتم في نظرية آينشتاين اعتبار جسمين يمكن ملاحظتهما، يتوضع كل منهما داخل منطقته الزمكانية (الإطار) الخاصة به، وتُفصَل المناطق عن بعضها البعض في الفضاء، وتمرر التأثيرات من جسم إلى آخر بسرعة الضوء أو بسرعة أقل منها. يعتبر هذا المفهوم خاصية رئيسية لعمل الزمكان تنبع من نظرية النسبية الخاصة. يعتبر حل معادلات آينشتاين الحقلية حلًا محليًا إذا كانت المعادلات الأساسية ثابتة (حالة تكون فيها قوانين الفيزياء ثابتة – أي موحدة - في جميع الأطر التي تتحرك بسرعة واحدة بالنسبة لبعضها البعض). ويبقى حل معادلات آينشتاين للمجال حلًا محليًا إذا كانت المعادلات الأساسية متباينة: أي إذا قدمت جميع القوانين (غير الجاذبية) نفس التنبؤات لتجارب متماثلة تحدث في نفس الوقت ضمن اطارين مختلفين كامنين (أي غير متسارعين) بحيث تكون الاختلافات مع حالة الراحة هي ذاتها (أي تختلف بالتساوي) لكل إطار. ميكانيكا الكم مفارقة إي بّي آر ذكر ألبرت أينشتاين إن ميكانيكا الكم نظرية غير مكتملة، إذ أظهر أن صياغتها تناقض مبدأ المحلية. صاغ أينشتاين وبودولسكي وروزين (مجموعة إي بّي آر) محاججة منطقية: تتنبأ ميكانيكا الكم باللامحلية (واعتبروا ذلك تناقضًا مع النسبية الخاصة) ما لم ترفض الفرضية القائلة بأن الدالة الموجية تمثل وصف كامل للنظام. استند آينشتاين في استنتاجه على افتراضين سماهما البديهيات: فرضية «الإرادة الحرة» وهي حقيقة أن أليس وبوب يستطيعان اختيار نوع القياس ولحظة القيام به بشكل مستقل عن بعضهما البعض وعن أي شيء آخر في المختبر، ومبدأ المحلية. وسماه «مبدأ العمل المحلي».«تمثل الفكرة الاستقلالية النسبية للأجسام المتباعدة في الفضاء كما يلي: جسمان (ا) و (ب)، التأثير الخارجي لـ (ا) لا يمثل أي تأثير مباشر على (ب).»وقال إنه بدون هذا المبدأ فإن فكرة وجود أنظمة شبه مغلقة وصياغة قوانين قابلة للتجريب فكرة مستحيلة. كان استنتاج أينشتاين غير قابل للتجريب حتى عام 1964 حيث استنتج جون ستيوارت بل نظرية تقول أنّ كل نموذج فيزيائي قادر على إعادة إنتاج تنبؤات الميكانيكا الكمومية يجب أن يرفض المحلية أو الاستقلال الإحصائي. يتطلب هذا الافتراض استقلال المتغيرات العلنية عن الخيارات المنفصلة المتمثلة ببوب وأليس. الواقعية يُعتقد أنه يوجد في طرح إي بّي آر فرضية خفية من «الواقعية». لكن هذه الفرضية في الواقع ضعيفة جدًا وضرورية لفهم الفكرة العملية لمبدأ المحلية. يكفي أن نفترض أنه بمجرد أن تعلم أليس نتائج الروبوت البعيد المبرمج يمكن اعتبار النتائج أحداثًا حقيقية حدثت في الزمكان الخاص بها. لذلك لم يطلب إي بّي آر أن تكون الأحداث حقيقية بغض النظر عما إذا كان أي شخص قد لاحظها أم لا، ولا أن تكون خيارات ونتائج روبوت أليس حقيقية حتى عندما تكون أليس غير مدركة لها. يجب على كل مراقب قادر على إعداد تجربة إي بّي آر وحساب الارتباطات أن يستنتج وجوب رفض أحد الفرضيات على الأقل (الإرادة الحرة أو المحلية أو صحة ميكانيكا الكم) في الزمكان الخاص به. وبالطبع فإن رفض فرضية وجود الزمكان وأحداثه المرصودة بواسطة أليس يجعل من الصعب إعطاءَ معنى لمفهوم «سرعة التأثيرات في الفضاء». لذلك فهذا ليس خيارًا لإنقاذ مبدأ المحلية. تفسير الدالة الموجية لا يُفترض في بعض التفسيرات مثل ميكانيكا الكم العلائقي والتفسير المبني على التواريخ المتوافقة أن الدالة الموجية موجودة فعليًا في زمكان حقيقي. تقترح هذه التفسيرات أن الخصائص المحددة الفعلية للنظام المادي غير موجودة قبل القياس، وأن الدالة الموجية ليست أكثر من أداة رياضية تستخدم لحساب احتمالات النتائج التجريبية. ومع ذلك لا يغير هذا الافتراض الآثار المترتبة على فرضية إي بّي آر، حيث لا تقترح أي فرضية حول التفسير الوجودي للدالة الموجية. تفسير بوم تبنى تفسير بوم الاستقلال الإحصائي وقانون بورن، وبالتالي فقد رفض مبدأ المحلية من أجل تحقيق الارتباطات المطلوبة. يقوم بذلك من خلال التأكيد على إمكانية تحديد موقع وزخم الجسيم معاً، حيث يتوافقان مع المسار المحدد له، ولكن يعتمد هذا المسار على جميع مواقع الجسيمات الأخرى في الكون بأكمله. مراجع القياس في ميكانيكا الكم ألبرت أينشتاين ميكانيكا الكم
doc-ar-2833
القانون في الطب هو موسوعة طبية تنقسم إلى خمس مجلدات ألفها العالم والطبيب والفيلسوف المسلم ابن سينا صدر عام 1020م. يعتبر الكتاب من المؤلفات المؤثرة والمعتمدة في مجال الطب في العالم حيث اعتُمِد كمرجعًا أساسيًا لتدريس الطب في الكثير من الجامعات حتى القرن الثامن عشر. يقدم الكتاب نظرة عامة عن المعارف الطبية في عصر الحضارة الإسلامية والتي تأثرت بتعاليم الطب التقليدي عند الحضارات السابقة كالطب الروماني القديم كأعمال جالينوس والطب الفارسي القديم والطب صيني والهندي ويتضمن شروحات عديدة كشرح علوم التشريح شرح الأدوية والمركّبات والمرض وكلياته وأسباب المرض والاستدلالات والمعالجات الجزئية بدواء بسيط والمركبات، وشرح الزائدة الدودية وكيفية إزالتها، كما كشف ابن سينا عن العديد من النظريات العلمية والتجربية والمخبرية. يعتبر كتاب القانون في الطب من أهم الكتب العلمية، وبرغم أنه وضع منذ ما يقارب عشرة قرون من الزمن وقبل اكتشاف العديد من النظريات العلمية والتجريبية والمختبرات الحديثة، إلا أنه لا يزال المرجع الهام، والقاعدة الأساسية في الاستشفاء وتركيب الأدوية. سبب تأليف الكتاب قال ابن سينا عن سبب تأليفه هذا الكتاب: «فقد التمس مني بعض خلّص إخواني، ومن يلزمني إسعافه بما يسمح به وسعي أن أصنف في الطب كتاباً مشتملاً على قوانينه الكلية والجزئية اشتمالاً يجمع إلى الشرح الاختصار وإلى إيفاء الأكثر من البيان الإيجاز فأسعفته بذلك». وصف الكتاب قال المؤلف في توصيف الكتاب ومنهجية بنائه: رأيت أن أتكلم أولاً في الأمور العامة الكلية في كلا قسمي الطب، أعني القسم النظري والقسم العملي ثم بعد ذلك أتكلم في كليات أحكام قوى الأدوية المفردة، ثم في جزئياتها، ثم بعد ذلك في الأمراض الوافعة بعضو عضو، فأبتدئ أولاً بتشريح ذلك العضو ومنفعته، وإما تشريح الأعضاء المفردة البسيطة فيكون قد سبق مني ذكره في الكتاب الأول الكلي وكذلك منافعها. ثم إذا فرغت من تشريح ذلك العضو ابتدأت في أكثر المواضع بالدلالة علة كيفية حفظ صحته، ثم دللت بالقول المطلق على كليات أمراضه وأسبابها وطرق الاستدلالات عليها وطرق معالجتها بالقول الكلي أيضاً فإذا فرغت من هذه الأمور الكلية أقبلت على الأمراض الجزئية. ودللت أولاً في أكثرها أيضاً على الحكم الكلي في حده وأسبابه ودلائله، ثم تخلصت إلى الأحكام الجزئية ثم أعطيت القانون الكلي في المعالجة، ثم نزلت إلى المعالجات الجزئية بدواء بسيط أو مركب، وما كان سلف ذكره من الأدوية المفردة في الجداول والأصباغ التي أرى استعمالها فيه، كما تقف أيها المتعلم عليه إذا وصلت إليه، لم أكرر إلا قليلاً منه، وما كان من الأدوية المركبة أن من الأحرى به أن يكون في الاقرا باذين (مجموع الأدوية المركبة) الذي أرى أن أعمله أخرت ذكر منافعه وكيفية خلطه إليه، ورأيت أن أفرغ من هذا الكتاب إلى كتاب أيضاً في الأمور الجزئية، مختص بذكر الأمراض التي إذا وقعت لم تختص بعضو بعينه ونورد هنالك أيضاً الكلام في الزينة وأن أسلك في هذا الكتاب أيضاً مسلكي في الكتاب الجزئي الذي قبله، فإذا تهيأ بتوفيق الله الفراغ من هذا الكتاب، جمعت بعده كتاب الاقرا باذين، وهذا كتاب لا يسع من يدعى هذه الصناعة ويكتسب بها إلا أن يكون جله معلوماً محفوظاً عنده، فإنه مشتمل على أقل ما بُد منه للطبيب، وأما الزيادة عليه فأمر غير مضبوط وإن أخّر الله في الأجل وساعد القدر انتصبت لذلك انتصاباً ثانياً. محتويات كتاب القانون الكتاب الأول: الأمور الكلية في علم الطب وهو عن الأمور الكلّيّة في علم الطب، ويحتوي على أربعة فنون: حد الطب وموضوعاته. الأمراض والأسباب والأعراض الكلية. الصحة والمرض وضرورة الموت. وجوه المعالجات بحسب الأمراض الكلية. يؤسس ابن سينا أولاً للهياكل الأساسية، أو الفئات المنطقية، التي ينظم من خلالها الممارسة الطبية. هذا الكتاب المسمى «الكليّات» يحتوي على عموميات حول تشريح جسم الإنسان، والصحة، والمرض وكذلك العلاجات العامة، وأسلوب الحياة الذي يجب اتباعه، والنظام الغذائي، وطب وأمراض أبقراط، ويطور فيها فحص النبض ومراقبة البول. الكتاب الثاني: الأدوية المفردة يتناول هذا الكتاب علم صيدلة الأدوية البسيطة: المعدنية والنباتية والحيوانية، ويتألف من جزئين: يتناول الجزء الأول تحديد العلاجات من خلال التجربة، والذي يقترب من التحليل «الحديث» عن طريق ملاحظة الآثار المعروفة لكل علاج، وتحديد الجرعات المناسبة، والبحث عن الأدوية التي يمكن حفظها دون أن تتلف. هذه هي القواعد الأولى المعروفة للبحث المنطقي عن الأدوية الجديدة. في تعريف أمزجة الأدوية المفردة. في تعرف أمزجة الأدوية المفردة بالتجربة. في تعرف أمزجة الأدوية المفردة بالقياس. في تعرف أفعال قوى الأدوية المفردة. في أحكام تعرض للأدوية من خارج. في التقاط الأدوية وادخارها. الجزء الثاني يعرض حوالي 800 دراسة دوائية، أو بالأحرى قائمة أبجدية من 760 «دواء بسيط» (دواء مكون من مكوِّن واحد) مع فائدتها وقوتها وتأثيراتها وتعليمات استخدامها. الأفعال والخواص. في الزينة. في الأورام والبثور. في الجراحة والقروح. في آلات المفاصل. في أعضاء الرأس. في أعضاء العين. في أعضاء النفس والصدر. في أعضاء الغذاء. في أعضاء النفض. في الحميات. في السموم. الكتاب الثالث: الأمراض الجزئية يتناول هذا الكتاب «الأمراض الجزئية»، ويجمعها بحسب أعضاء الجسم و/أو الأجهزة الحيوية في الجسم، «بدئاً من الرأس إلى الكعب»، ويحلل كل مرض تحليلاً تشريحياً وفسيولوجياً وسريرياً وتشخيصياً. ويشتمل على: أمراض الرأس والدماغ. أمراض العصب. تشريح العين. أحوال الأذن. أحوال الأنف. أحوال الفم واللسان. أحوال الأسنان. أحوال اللثة والشفتين. أحوال الحلق. أحوال الرئة والصدر. أحوال القلب. الثدي وأحواله. المريء والمعدة. الكبد وأحوالها. أحوال المرارة والطحال. أحوال الأمعاء والمقعدة. علل المقعدة. أحوال الكلية. أحوال المثانة والبول. أحوال أعضاء التناسل من الذكران. أحوال أعضاء التناسل. أمراض ظاهرة وطرفية الأعضاء. الكتاب الرابع: الأمراض العامة هذا الكتاب مخصص للأمراض العامة، ويحتوي على دراسة عن الحمى، تليها دراسة عن الأعراض والتشخيصات والتنبؤات والجراحة الصغرى والأورام والجروح والكسور والعضّات بالإضافة إلى جزء يتناول السموم. كما يعالج السمنة وفقدان الوزن بالإضافة إلى علاجات التجميل. الكتاب الخامس: الأقرباذين هذا الكتاب مخصص للصيدلة ويسمى: «الأقرباذين» أي الشكل العلاجي (دستور الأدوية). يتناول هذا الكتاب تحضير وتقديم الأدوية المركبة: المعاجین، الأیارجات، المراهم، التحاميل، الكمادات، الشراب وغيره. وتوجد فيه حوالي 600 صيغة مقسمة إلى مجلدين، مع بيان أوزان المخاليط وأحجامها ونسبها. شروحات كتاب القانون وتلخيصاته حظي كتاب القانون في الطب لابن سينا بالعديد من الشروح منها: شرح تشريح القانون لابن النفيس. شرح القانون للإمام فخر الدين الرازي. شرح القانون لقطب الدين إبراهيم المصري. شرح الكليات لابن سينا لقطب الدين الشيرازي. شرح القانون لداوود الأنطاكي. كما لخصه كل من: ابن النفيس في موجز القانون. محمود الجغميني في مقتطف من القانون تحت عنوان «قانونجة ترجمة كتاب القانون». قانون الطب في أوروبا ترجم جيرارد من كريمونا «القانون في الطب» من العربية إلى اللاتينية في منتصف القرن الثاني عشر تحت اسم . وترجم الكتاب إلى العبرية عام 1279. ظل الكتاب المرجع الرئيسي في العلوم الطبية في أوروبا حتى أواخر القرن السابع عشر، وقيل أنه أثر على ليوناردو دا فينشي. الكتاب كان مقرراً في كليات الطب في مونبلييه ولوبفن حتى عام 1650. أرنولد كلبس يصف الكتاب بأنه «أحد أهم الظواهر الفكرية في جميع الأوقات». وفي كلمات د. وليام اوسلر، فإن القانون في الطب «ظل الكتاب الطبي المقدس لمدة أطول من أي كتاب آخر.» الترجمة اللاتينية لأول ثلاث كتب من المصنف طبعهم يوهان جوتنبرج عام 1472 على مطبعته التي اخترعها قبل سنوات معدودة. عاد جوتنبرج وطبع الترجمة اللاتينية كاملة في العام التالي 1473. يمكن الآن إحصاء 15 طبعة مختلفة من الكتاب نـُشرت في القرن الخامس عشر فقط. وأعيدت ترجمة الكتاب بعدها 87 مرة إلى اللاتينية والعبرية. ترجمه كوننج عام 1905م. ترجمة مختصرة للكتاب الأول إلى الإنجليزية على يد جرونر وطبع عام 1930م. ترجمه إلى الألمانية للفصل الذي يعالج موضوع أمراض العين على يد هرشرج وليبير عام 1902م. كما اختُزل الكتاب ونظُم شعراً فأدى ذلك إلى ظهور الأرجوزة في الطب في 1314 بيتاً، وترجمت الأرجوزة عدة مرات إلى اللاتينينة خلال الفترة من القرن الثالث عشر إلى السابع عشر. انظر أيضًا الإشارات والتنبيهات. المراجع كتاب لورش للعقاقير وصلات خارجية لقراة الكتاب - من موقع الإيمان. أعمال طبية في عصر الحضارة الإسلامية أدب إيراني أعمال ابن سينا طب إسلامي الطب العربي اليوناني كتب ابن سينا كتب الطب الإيراني في العصور الوسطى كتب إيرانية كتب طب كتب طب عربية كتب عربية في القرن 11 كتب عقد 1020 موسوعات عربية موسوعات فارسية موسوعات في الطب
doc-ar-1247
الفصيلة القوبيونية هي من الأسماك تتبع قوبيونيات الشكل من شعاعيات الزعانف. وهي أكبر فصائل الأسماك فهي تحتوي على أكثر من 2,000 نوع لأكثر من 200 أجناس. ومعظم هذه الأسماك صغيرة نسبيًا، حيث أن طولها لا يتعدى 10 سم (4 بوصات). تتضمن الفصيلة القوبيونية بعضًا من أصغرالفقاريات في العالم، مثل بعض أنواع جنس تريماتوم نانس (Trimmatom nanus) وبانداكا القزمية(Pandaka pygmaea) والتي لا يتعدى طولها عند تمام نموها 1 سم (3.8 بوصة). ولكن هناك بعضًا من أسماك القوبيونية الكبيرة، مثل بعض الأنواع من جنس جوبيويدس(Gobioides) أو بيريوفثالمودون، والتي يصل طولها إلى أكثر من 30 سم (1 قدم)، ويُعد هذا استثنائيًا. وبالرغم من إنها لا تُشكل عنصرًا مهمًا كغذاءٍ للبشر ولكنها تُعد فريسة غاية في الأهمية لأنواع أخرى من الأسماك ذات أهمية تجارية كبيرة مثل القد (cod), الحدوق (haddock), الشَّبَص (barramundi), والسمك المفلطح (flatfish). كما أن العديد من أسماك القوبيونية يتم وضعها في أحواض السمك، مثل بامبلبي من جنس براتشيغوبيوس(Brachygobius). الوصف إن من أكثر الخصائص التي تُميز شكلياء أسماك الفصيلة القوبيونية هي زعانفه الحوضية المندمجة والتي تُشكل ماصّة على شكل قرص. وتشبه هذه الماصّة في وظيفتها ماصّةالزعانف الظهرية (dorsal fin) لسمكة الريمورا (remora) أو ماصّة الزعانف الحَوضية لسمكةلومبسوكير (lumpsucker)، ولكنها تختلف تشريحيًا؛ حيث أن هذه التشابهات نتجت عن تطور متقارب (convergent evolution). وتستخدم أسماك القوبيونية الماصّة في الالتصاق بالصخور والمرجان (coral)، واللوح الزجاجي لأحواض السمك أيضًا. الأسر تحتوي الفصيلة القوبيونية على ست أسر من الأسماك: أسرة القوبيوناوات يُطلق على أفراد هذه الأسرة من الأسماك القوبيونية الحقيقية. كما أن جوبيداي هي أوسع الفصائل الفرعية انتشارًا وأكثرها تنوعًا، حيث تضم حوالي 2000 نوع و150 جنسًا. فصيلة أمبليوبيناي (Amblyopinae) إن لأفراد فصيلة أمبليوبيناي الفرعية جسم ممدود ويعيشون في مساكن طينية وتعرف هذه الفصيلة غالبًا بجوبي الثعبان أو جوبي الدودة. كما تتصل زعنفتيها الظهريتين بغشاءٍ رقيق وعيناها منخفضتين للغاية. ويكون لونها عادةً وردي أو أحمر أو بنفسجي. وتحتوي فصيلة أمبليوبيناي على 12 جنس و23 فصيلة. فصيلة بينثوفيليناي يرجع موطن أفراد فصيلة بينثوفيليناي إلى منطقة بونتو كاسبيان (والتي تتضمن مرمرة، الأسود، آزوف، قزوين، وبحر آرال. كما يتمتع ممثلو الأسرة بزعانف حَوضية مندمجة وظهرية ممدودة وزعانف شرجية. وتتميز هذه الأسرة عن أسرة جوبيناي (Gobiinae) التي تُشبهها كثيرًا في أنه ليس لدى البالغين منها مثانة للسباحة (swimbladder) وأيضًا مكان الطبقات العليا للزعانف الصدرية (pectoral fin) حيث تقع داخل غشاء الزعنفة. وهي تحتوي على أفراد فصيلة وجوبي الشرغوف (tadpole goby), وجوبي القرد (monkey goby), وجوبي ذو الرأس الكبير (bighead gobies). فصيلة جوبيونيليناي يعيش معظم أفراد هذه الفصيلة في مصبات الأنهار (estuarine)، ولكن يعيش بعضها في المياه العذبة. كما تتواجد هذه الفصيلة في المناطق الاستوائية والمعتدلة على مستوى العالم باستثناء الجزء الشمالي الشرقي من المحيط الأطلنطي، والبحر الأبيض المتوسط، ومنطقة بونتو كاسبيان. وتضم هذه الفصيلة حوالي 370 نوعًا و55 جنسًا.">http://sci.tamucc.edu/~lsci/marb/uploads/FishLabPublications/Publication.pdf}}</ref></a> فصيلة أوكسوديرسيناي يُطلق على أفراد هذه الفصيلة اسم نطاط الطين. فهم أفراد متخصصون للغاية دون باقي أفراد الفصيلة. حيث إنهم يستطيعون البقاء على قيد الحياة على سطح الأرض لفترة طويلة عن طريق دمج التكيُفات السلوكية والوظائفية معًا، بما في ذلك زعانفها الصدرية التي تعمل كأرجل بسيطة؛ والقدرة على التنفس عن طريق الجلد (مثل الضفدع)؛ والقدرة على حفر جحور في أماكن رطبة لتجنُب الجفاف. يعيش سمك نطاط الطين في مناطق المد، وخصوصًا المسطحات الطينية وغابات الأيكة الساحلية، ويوجد فقط في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية. فصيلة سيسيديناي سيسيديناي هي فصيلة فرعية صغيرة من الفصائل التي تعيش في الماء العذب، حيث تضم تسعة أجناس فقط. وتتواجد هذه الفصيلة عادةً في التيارات الجبلية سريعة الحركة في الجزر الاستوائية.">http://www.mnhn.fr/sfi/cybium/numeros/313/06.Watson%20448.pdf}}</ref></a> علم البيئة وعلم الأحياء تُعد أسماك القوبيونية أسماكًا بدائية وهي تعيش في مناطق بحرية ضحلة بما في ذلك برك المد (tide pool), والشعب المرجانية، والأعشاب البحرية (coral reef); وتكثُر أيضًا في المياه قليلة الملوحة (seagrass meadow) ومصبات الأنهار (brackish water) بما في ذلك المناطق التي يصعب الوصول إليها من الأنهار ومستنقعات الأشجار الاستوائية (mangrove swamp), والمستنقعات المالحة (salt marsh). ولقد تكيف أيضًا عدد قليل من أسماك القوبيونية بصورة كاملة (هي ليست معروفة بالضبط، ولكنها مئات قليلة) مع بيئات المياه العذبة (freshwater). وتتضمن جوبي النهر الآسيوي (رينوجوبيوس (Rhinogobius) spp.), وجوبي صحراء أستراليا (تشلاميدوجوبيوس ايريميوس (Chlamydogobius eremius), وجوبي الأوروبي الذي يعيش في مياه عذبة بادوجوبيوس. وتتغذى معظم أسماك القوبيونية على اللافقاريات الصغيرة، ولكن هناك أنواع كبيرة تتغذى على أسماك أخرى والقليل منها يتغذى على الطحالب (algae) العالقة. التكاثر يضع جوبي البيض على قاعدةٍ سفلية، مثل النباتات، أو الشِعاب أو سطح الصخور. ويمكنها أن تضع من خمس إلى مئات قليلة من البيض ويتوقف ذلك على حسب النوع. وبعد تخصيب البيض، تقوم الذكور بحراستها من المفترسين ويُزيل منها الفُتات. كما أن البيض يفقس بعد أيام قليلة. تُولد اليرقات شفافة، ولكن يتغير لونها بعد أن تتفرق لتجد سكنًا مناسبًا. تُحمل يرقات الأنواع التي تعيش في المياه العذبة مع التيار إلى مصبّات الأنهار ذات المياه المالحة قليلاً، أو إلى البحر، وبعد أيام أو شهور تعود إلى المياه العذبة ثانيةً. كما تصل أسماك القوبيونية التي تعيش في المياه الأكثر دفئًا إلى سن البلوغ في غضون شهور، بينما تستغرق تلك التي تعيش في بيئات أكثر برودة مدة قد تصل إلى سنتين. وتختلف فترة حياة أسماك القوبيونية من سنة إلى عشر سنوات، وبصفة عامة تعيش الأنواع المعتدلة فترة طويلة. لبعض أنواع أسماك القوبيونية القدرة على تغيير جنسها من الأنثى إلى الذكر مثل جوبي ذي العين السوداء (blackeye goby). كما يُولد معظم أفراد تلك الأنواع إناثًا، وعلى الذكر أن يبذل جهودًا كبيرة في حراسة بيض الإناث العديدة التي يتكاثر معها. التعايش أحيانًا تكون أسماك القوبيونية علاقات تعايشية (symbiosis) مع أنواع أخرى، مثل الجمبري (shrimps) الذي يحفر جحورًا. يحفر الجمبري جحرًا في الرمل حيث يعيش الجمبري وأسماك القوبيونية معًا. مقارنةً بأسماك القوبيونية فإن للجمبري حاسة بصر ضعيفة، ولكنه إذا شاهد أو شعر بأسماك القوبيونية يسبح فجأةً نحو الجُحر فإنه يتبعه. كما أن الجمبري وأسماك القوبيونية دائمًا على اتصال ببعضهم، فيستخدم الجمبري قرون استشعاره ويضرب جوبي الجمبري بذيله عند توجيه الإنذار. ولذلك يُطلق أحيانًا على تلك الأنواع اسم جوبي الحارس (Watchman goby) أو جوبي القريدس. حيث يستفيد كل طرف من هذه العلاقة: فيستقبل الجمبري إشارة إنذار من جوبي عند الشعور بالخطر، كما يسعد جوبي بملاذٍ آمن يضع فيه بيضة. يتكاثرالذكر ألفاوالأنثى فقط، بينما تأكل الأسماك الأخرى بشكلٍ مقتصد لتتجنب أن يأكلها الذكر ألفا أو الأنثى. وبهذه الطريقة، فإن الأكبر والأقوى هم فقط من يستطيعون التكاثر. كما تظهر جوبي النيون (أيلاكاتينوس (Elacatinus) spp.) كمثالٍ آخر على التعايش. ويُطلق عليها أيضًا اسم «جوبي المُنظفة» حيث تعمل على إزالة الطفيلياتمن الجسم، والزعانف، والفم، والخياشيم من عدد كبير من الأسماك الكبيرة المتنوعة. ولعل من أبرز سمات هذا التعايش أن كثيرًا من الأسماك التي تذهب إلى محطات جوبي للتنظيف (cleaning station) تتعامل مع تلك الأسماك الصغيرة على أنها غذاء لها (على سبيل المثال، جروبر (grouper) وأسماك الفصيلة النهاشية. وكالعادة، يستفيد كلا الطرفين من هذه العلاقة: حيث يحصل أسماك القوبيونية على إمداد مستمر من الغذاء لأن الأسماك الكبيرة تذهب إلى محطات التنظيف لديها، وتترك الأسماك الكبيرة محطات التنظيف وهي بصحة أقوى مما كانت قبل وصولها. الأهمية التجارية (Ukraine) كما أنها تتمتع بأهمية تجارية في أوكرانيا (Ukraine). حيث يتم صيدها من بحر آزوف، ومن الجهة الشمالية الشرقية للبحر الأسود. ومن أهم الأنواع جوبي المستدير (round goby), وجوبي القرد (monkey goby), وجوبي الضفدع (toad goby), وجوبي الأعشاب (grass goby). ويعتبر جوبي الأعشاب (grass goby) من الأسماك التجارية في إيطاليا أيضًا. في أحواض السمك إن كثيرًا من أنواع أسماك القوبيونية تُحفظ في أحواضٍ للسمك. كما أن معظم أنواع جوبي الأسيرة هي التي كانت تعيش في المياه المالحة، فهي تُضيف الكثير إلى الشعب المرجانية الصحية أو أحواض للسمك فقط. ولعل الأحجام الصغيرة الملونة هي الأكثر شيوعًا جوبي نيون (neon goby). كما تبقى غالبية أسماك القوبيونية في الجزء السفلي من الحوض، لتتخفى في الصخور، ولكن هناك بعض الأنواع (أبرزهم جوبي الجمبري) تُفضل حفر جحور صغيرة لنفسها. وعلى الحراس المحتملين لتلك الأسماك العجيبة توفير قاعدة ذات حبوب جيدة لتجنب تلف جوانبها السفلية الحساسة. أكثر الأنواع شيوعًا في حفظها الأنواع التي تعيش في المياه المالحة بما في ذلك جوبي جمبري الراندل، وجوبي الحارس. ولعل جوبي بامبلبي من جنس براتشيجوبيوس (Brachygobius) أكثر أنواع المياه العذبة انتشارًا في التجارة، لكونها صغيرة، وملونة، ويسهُل الاهتمام بها. كما أنها بحاجة إلى ظروف استوائية قاصية، ومياه قلوية عذبة أو قليلة الملوحة لتعيش جيدًا. إن أسماك القوبيونية بصفةٍ عامة تعيش بسلام مع صديقاتها في الحوض، بالرغم من أنهم محليون فيما بينهم. وحيث أن معظم الأسماك صغيرة فهي لا تمتلك أي شعور افتراسي ناحية الأسماك الأخرى، فهم يكونون دائمًا جيد أسماك اجتماعية (community fishes). وفي معظم الأحيان، المشكلة الكبرى تكمُن في إطعامهم، مع وجود بعض الاستثناءات، حيث تُفضل الأنواع الصغيرة في أحواض السمك الطعام الحيّ أو المجمد فضلاً عن الرقائق، كما أنهم لا يجيدون فن التنافس مع الأنواع النشطة مثلسيتشليد (cichlid) والمشكلة الأخرى هي أنهم يقفزوا من الحوض، لذلك يجب وضع غطاءً مُحكم. لذا يُنصح بوضعهم مفردين أو مع أنواع كانت تسكن في مناطق هادئة مثل هافبيك (halfbeak) والجوبي (Guppy). انظر أيضا جوبي النائم (Sleeper gobies): هي فصيلة مشابه جدًا (ايليوتريداي) ولكن ينقُصها ماصّة الزعانف الحَوضية المندمجة الموجودة في معظم أسماك القوبيونية، ولكن لها نفس الحجم، والشكل، والبيئة. بليني (Blenny): هي مجموعة من الأسماك التي تعيش في المياه الضحلة البحرية وغالبًا ما تتعارض مع أسماك القوبيونية. دراجونيت (Dragonet): هي أسماك تشبه أسماك القوبيونية من الناحية الظاهرية وأحيانًا تختلف معها. فوليديتشثس ليوكوتاينيا (Pholidichthys leucotaenia): يطلق عليها غالبًا اسم جوبي المهندس أو جوبي السجين، وليس جوبي فقط. المراجع وصلات خارجية [http://www.gobiidae.com Gobioid Research Institute] [http://www.themudskipper.org Themudskipper.org: a website on mudskippers] [https://web.archive.org/20080615005520/homepage.mac.com/nmonks/Projects/FAQ/5c.html Mudskipper and goby page for aquarists] [http://www.wetwebmedia.com/clnrfaqs.htm Article on cleaner gobies in aquaria] [https://web.archive.org/20080615005530/homepage.mac.com/nmonks/Projects/FAQ/6b.html Brackish water aquarium FAQ entry on gobies] أصنوفات سماها جورج كوفييه تكافل قوبيونية
doc-ar-3367
جامع البيان في تفسير القرآن أو جامع البيان عن تأويل آي القرآن أو جامع البيان في تأويل القرآن المعروف بـ «تفسير الطبري» للإمام محمد بن جرير بن يزيد بن كثير بن غالب الشهير بالإمام أبو جعفر الطبري، (224 هـ-310 هـ / 839-923م)، هو من أشهر الكتب الإسلامية المختصة بعلم تفسير القرآن الكريم عند أهل السنة والجماعة، ويُعِدُّه البعضِ المرجعَ الأول للتفسير بالمأثور، ؛ حيث يذكر الآية من القرآن، ثم يسرد أقوال الصحابة والتابعين في تفسيرها بأسانيدها، ويهتم بالقراءات المختلفة في كل آية ويرجح إحداها، ويسرد الأحاديث النبوية بأسانيدها، والأحكام الفقهية، ويشتهر عنه كثرة القصص الإسرائيلي أو ما يُسمى الإسرائيليات، واعتنىٰ به العلماء والباحثون كثيرًا. نبذة عن الطبري محمد بن جرير بن يزيد بن كثير بن غالب الشهير بالإمام أبو جعفر الطبري، (224 هـ - 310 هـ - 839 - 923م)، مفسّر ومؤرّخ وفقيه، ولُقِبَ بإمام المفسرين، ولد بآمُل عاصمة إقليم طبرستان، ارتحل إلى الري وبغداد والكوفة والبصرة، وذهب إلى مصر فسار إلى الفسطاط في سنة 253 هـ وأخد على علمائها علوم مالك والشافعي وابن وهب، ورجع واستوطن بغداد، قال الخطيب البغدادي: ، عُرِضَ عليه القضاء فامتنع، والمظالم فأبى، له العديد من التصانيف، يقول ياقوت الحموي: ، ومنها: اختلاف علماء الأمصار، وهو أول كتاب ألفه الطبري، وكان يقول عنه: ، وألف جامع البيان في تأويل القرآن، المعروف بتفسير الطبري وتاريخ الأمم والملوك، المعروف بتاريخ الطبري وتهذيب الآثار، وذيل المذيل، ولطيف القول في أحكام شرائع الإسلام، بسيط القول في أحكام شرائع الإسلام، وكتاب القراءات، وصريح السنة، والتبصير في معالم الدين، وتوفي في شهر شوال سنة 310 هـ، ودفن ببغداد. زمن التأليف كان الطبري يحدّث نفسه منذ صباه بكتابة هذا التفسير، وروى ياقوت الحموي أنه كان يستخير الله تعالى قبل أن يشرع في كتابته بثلاثة أعوام، وروى عن الخطيب البغدادي أنه قال: ، ويٌروى أن الطبري لما أراد أن يٌملي تفسيره قال لأصحابه: وقد قام الطبري بإملاء تفسيره على أبي بكر بن كامل سنة 270 هـ، ثم قام بإملائه على أبي بكر بن بالويه من سنة 283 هـ إلى سنة 290 هـ، وجاء في بداية النسخة المطبوعة من التفسير أنه: . فيُعَد ابن جرير الطبري من أوائل من أفرد التفسير بالتأليف، وجعله علماً قائماً بذاته، حيث يقول الشيخ منَّاع بن خليل القطان: إن أول من فسر القرآن على ترتيب المصحف: ابن ماجة (ت 273 هـ) وابن جرير الطبري (ت 310 هـ)، ولكن تفسير ابن ماجه من التفاسير المفقودة، لذلك فإن تفسير الطبري هو أقدم كتب التفسير التي وصلت كاملة إلى العصر الحاضر، ويُلقَّب الطبري لذلك بإمام المفسرين. منهج التفسير لقد أوضح الطبري أن مقصوده من تفسير القرآن الكريم هو تبيين الوجوه المحتملة للآيات، واستقصاء هذه الوجوه فقال: . وذكر أن تأويل القرآن يكون له ثلاثة أوجه، فقال: وكان منهجه في استقصاء الوجوه المحتملة للآيات يعتمد على التفسير بالمأثور بالأساس، ثم القراءات فاهتم بالقراءات القرآنية، وكان له اعتناء بعرض وجوه اللغة، فضلاً عن آرائه الفقهية واجتهاداته التي أودعها في التفسير، فمن منهجه في التفسير: اعتمد على التفسير بالمأثور، وهو التفسير بالأحاديث الثابتة عن النبي، أو أقوال الصحابة أو التابعين في تفسير معاني الآيات؛ وقد كان يُنكر بشدة على من يفسر القرآن بمجرد الرأي فحسب، ولكنه يُرجِّح أو يصوب أو يوجِّه قولًا لدليل معتبر لديه، حيث قال: يقف على الأسانيد، فيشتمل على عدد كبير من الأحاديث والآثار المسندة، منها الصحيح والضعيف، وقد أشار جلال الدين السيوطي في كتابه الإتقان في علوم القرآن إلى مواضع الأحاديث والآثار الضعيفة في التفسير. يقدر الإجماع، ويعطيه اعتبارًا كبيرًا في اختيار ما يذهب إليه ويرتضيه. الاهتمام بالقراءات القرآنية: يقوم على رد القراءات التي لم ترد عن أئمة القراءات المشهود لهم، أما القراءات الثابتة فكان له اختيار فيها؛ فهو أحيانًا يرفض بعضها لمخالفتها الإجماع، وأحيانًا أخرى يفضِّل قراءة على أخرى لوجه يراه، ويكتفي حينًا بالتسوية بين تلك القراءات دون ترجيح. لم يكن يهتم بتفسير ما لا فائدة في معرفته، وما لا يترتب عليه عمل؛ كمعرفة أسماء أصحاب الكهف، ومعرفة نوع الطعام في المائدة التي نزلت على رسول الله عيسى ونحو ذلك. الاهتمام باللغة وعلومها: كان يحتكم كثيرًا في تفسيره عند الترجيح والاختيار إلى المعروف من كلام العرب، ويعتمد على أشعارهم، ويرجع إلى مذاهبهم النحوية واللغوية، حيث قال في تفسيره أن من أوجه تأويل القرآن ما كان علمه عند أهل اللسان الذي نزل به القرآن. الاهتمام بالأحكام الفقهية: كان الطبري صاحب مذهب فقهي، فكان يتعرض لآيات الأحكام ويناقشها ويعالجها، ثم يختار من الأحكام الفقهية ما يراه الأقوى دليلًا. تعرض لكثير من مسائل العقيدة، والرد على كل من خالف فيها ما عليه أهل السنة والجماعة، فقال عند تفسير قوله : ، وقال عند تفسير الآية 29 من سورة البقرة: ، وكان يرد على كثير من آراء المعتزلة وغيرهم، فيقول عبد العزيز بن محمد الطبري: الإسرائيليات: يسوق في تفسيره أخبارًا من القصص الإسرائيلي، وكان يتعقَّبها أحيانًا بالنقد والتمحيص، وقال محمود محمد شاكر عن ذلك: . مكانة التفسير واهتمام العلماء به يعد تفسير الطبري من أشهر الكتب الإسلامية المختصة بعلم التفسير، ويُعِدَه البعض المرجع الأول للتفسير بالمأثور، فمن العلماء من يضعه أفضل كتب التفسير، ومنهم من يُفضّل تفسير ابن كثير عليه. قال أبو حامد الإسفرايني: قال ابن خزيمة: قال ابن تيمية: قال النووي في ترجمته للطبري: قال جلال الدين السيوطي: قال الذهبي: قال القفطي: قال محمد الفاضل بن عاشور: قال أبو محمد الفرغاني: النسخ والطبعات والمختصرات النسخ المخطوطة: نسخة مخطوطة في مكتبة كلية القيروان بفاس تحت أرقام (37/80)، (491/40)، (791/40). جزء مفرد من التفسير محفوظ بالخزانة العامة بالرباط رقم (299 ق)، وينتهي عند الآية 61 من سورة البقرة. نسخة محفوظة في مكتبة آيا صوفيا تحت أرقام (100 - 101). نسخة محفوظة في مكتبة آيا صوفيا تحت أرقام (169 - 172). نسخة محفوظة في مكتبة آيا صوفيا تحت أرقام (186 - 190). مجلدان محفوظان بمركز الملك فيصل تحت أرقام (100 - 101)، وهو غير مكتمل. نسخة دار الكتب المصرية (ص)، تقع في 25 مجلد، وقد اعتمد عليها الشيخ محمود شاكر في تحقيقه للتفسير. الطبعات: كانت أول طبعات الكتاب بعدما كان مفقودًا طبعة المطبعة الميمنية نحو سنة 1321 هـ في مصر في ثلاثين جزءًا. طبعة مكتبة مصطفى البابي الحلبي في عشرة أجزاء عام 1321 هـ الموافق 1901 م. طبعة بولاق عام 1323 هـ في ثلاثين جزءًا. طبعة المطبعة الأميرية عام 1333 هـ في ثلاثين جزءًا. طبعة دار المعارف بالقاهرة عام 1374 هـ، تحقيق محمود محمد شاكر وقام بتخريج الأحاديث أخوه المحدّث أحمد محمد شاكر، وهي طبعة غير مكتملة وقفت عند الآية 28 من سورة إبراهيم. قد ظهرت طبعة حديثة بتحقيق عبد الله بن عبد المحسن التركي (دار عالم الكتب، الرياض، 1434 هـ) وقد وصف محمد خير رمضان يوسف هذا التحقيق بأنه «متكامل، مرضي عنه، لائق بمكانته». المختصرات: استخرج منه محمد بن صمادح التجيبي الأندلسي (المتوفي 419 هـ) كتابًا سماه «اختصار غريب القرآن»، وألف كتابًا «مختصر من تفسير الإمام الطبري» طبع في الهيئة العامة للتأليف والنشر سنة 1390 هـ الموافق 1970 م، اقتصر فيه على أبرز الروايات، واستغني على الإشارة عن تعدد القراءات والإعراب والاشتقاقات والأخبار. الترجمات: ترجم التفسير أو مختصرات له إلى اللغة الفارسية بواسطة مجموعة من علماء بلاد ما وراء النهر بأمر من الملك الساماني منصور الأول بن نوح (961 – 977م)، وتوجد مخطوطات الترجمة في بريطانيا وفرنسا وتركيا، وترجم إلى اللغة التركية وتوجد مخطوطات الترجمة في تركيا وألمانيا. انظر أيضًا تفسير ابن كثير تفسير القرطبي تفسير البغوي تفسير السعدي محمد بن جرير الطبري ابن كثير علم التفسير كتب التفسير التفسير بالمأثور الناسخ والمنسوخ أسباب النزول إسرائيليات مراجع معلومات كتب الطبري المفسر، للدكتور أحمد خليل. ابن جرير الطبري ومنهجه في التفسير، لمحمد بكر إسماعيل. التفسير والمفسرون، للذهبي. مذاهب التفسير الإسلامي، للمستشرق جولدزيهر. الإمام الطبري – فقيهاً ومؤرخاً ومفسراً وعالماً بالقراءات، المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة. الإمام الطبري، لأحمد الحوفي. ترجمة الطبري، للدكتور عبد الله المصلح. ترجيحات الإمام الطبري في التفسير، لعدة باحثين منهم الدكتور حسين بن علي الحربي. وصلات خارجية تفسير الطبري، على أمازون كيندل. تفسير الطبري، على إسلام ويب. جامع البيان عن تأويل آي القرآن - ج1- مقدمة التحقيق، تحقيق عبد الله بن عبد المحسن التركي تفسير الطبري، موقع الإسلام الدعوي، وزارة الشئون الإسلامية والأوقاف السعودية. نبذة عن جامع البيان عن تأويل آي القرآن، موقع طريق الإسلام. كتب التفسير كتب الطبري كتب القرن 3 هـ كتب عربية في القرن 10
doc-ar-557
ثريا العريض (يونيو 1948 -)، أديبة سعودية من أصل بحريني، جمعت بين الشعر والثقافة والفكر ونالت الكثير من الجوائز. وهي أول سيدة خليجية تحصل على شهادة الدكتوراة بعد الدكتورة العمانية فاطمة بنت سالم بن سيف المعمري، وهي عضو في مجلس الشورى السعودي من 11 يناير 2013، وحتى العام 2017. عن حياتها ولدت في البحرين، وهي السابعة بين سبع شقيقات وشقيق واحد من أبناء الأديب والشاعر البحريني المعروف إبراهيم العريض. وتعود أصول عائلة العريض إلى منطقة العارض بالجزيرة العربية وما زال لها أقارب في شمال المدينة وعروض نجد. وحصلت على البكالوريوس في التربية وتدريس اللغة الإنجليزية لغير الناطقين بها من كلية بيروت للبنات العام 1966م، ثم الماجستير في إدارة المؤسسات التربوية العليا من الجامعة الأميركية ببيروت العام 1969م، والدكتوراة في التخطيط التربوي والإدارة من جامعة كارولينا الشمالية بالولايات المتحدة العام 1975م. عملت في ميادين عدة، منها وزارة التربية والتعليم بالبحرين بين العامين 1967- ,1969 والتحقت بشركة الزيت العربية السعودية (أرامكو) أكبر شركة للنفط في العالم العام 1980م. جوائز نالت العريض، الكثير من جوائز التفوق الدراسي خلال مراحل الدراسة المختلفة، وتواصل اهتماماتها الشخصية مهنيا بمجال التربية والتعليم، وعربيا بدور المثقف، ومحليا بدور المرأة في التنمية والتغيير الاجتماعي، وموقعها من الخطط والسياسات التنموية العليا، ولها مشاركات في كثير من المؤتمرات العربية والإقليمية فيما يتعلق بذلك، وتحلم بدور إيجابي رائد محليا وكونيا للمرأة العربية. الكتابة تشارك العريض بصورة جادة في الصحافة العربية والإعلام العربي في الخارج، ولها زوايا صحفية عدة، أشهرها: (بيننا كلمة): وهي زاوية أسبوعة للدكتورة ثريا في صحيفة الرياض السعودية منذ العام 1988م (مدى) الأسبوعية في صحيفة الحياة اللندنية، وتتناول فيها قضايا الساعة على الساحتين العربية والعالمية. (حوار حضاري): وتكتب فيها الدكتورة ثريا في صحيفة الجزيرة منذ العام 2010 وحتى الآن.. مشاركات فعالة شاركت في كثير من الملتقيات العالمية والمؤتمرات المتخصصة في شؤون منطقة الخليج، كما قدمت في الوطن العربي وخارجه محاضرات متعمقة عن تفاعلات الساحة الثقافية والاجتماعية في الخليج، وهي عضو في اللجنة الاستشارية لمؤسسة الفكر العربي، وجمعية العلاقات العامة العالمية، والجمعية العربية لتنمية الموارد البشرية، وجمعية الثقافة والفنون العربية السعودية، والجمعية العربية السعودية لعلوم الاتصال، واللجنة السعودية لتطوير التجارة الدولية. استضيفت عربيا في المهرجانات الثقافية منها معرض الكتاب في القاهرة 1990, ومهرجان القرين في الكويت 1996, وملتقى الشاعرات العربيات بتونس 1996, والموسم الثقافي بالنادي الثقافي بمسقط عمان وملتقى المبدعات الخليجيات بالشارقة، ومهرجان الشعر الخليجي الثالث بالبحرين 1997, ومهرجان الجنادرية في الرياض 1993 ومهرجان أبها الثقافي ومهرجان جدة 1999. كما أقيمت لها أمسيات شعرية في كثير من الحواضر العربية والأجنبية منها لندن في بريطانيا 1999 وجوهانسبرغ وكيب تاون بجنوب أفريقيا وسيدني بأستراليا وزيورخ بسويسرا وروما بإيطاليا. عضوية في مؤسسات دولية الدكتورة ثريا عضو في: اللجنة الاستشارية مؤسسة الفكر العربي جمعية العلاقات العامة العالمية الجمعية العربية لتنمية الموارد البشرية الجمعية العربية السعودية للثقافة والفنون الجمعية العربية السعودية لعلوم الاتصال اللجنة السعودية لتطوير التجارة الدولية أعمالها دواوين شعرية عبور القفار فرادى صدر عام 1993 أين اتجاه الشجر؟ صدر عام 1998 امرأة دون اسم صدر عام 1995 ترجمت قصائدها إلى عدد من اللغات الأجنبية منها الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية، في عدة مختارات من الشعر الحديث. أمسيات شعرية كما أقيمت لها أمسيات شعرية في لندن، كيب تاون بجنوب إفريقيا وسيدني بأستراليا وزيورخ بسويسرا، واستضيفت عربيا في المهرجانات الثقافية، منها معرض الكتاب في القاهرة، ومهرجان القرين في الكويت، وملتقى الشاعرات العربيات بتونس، والموسم الثقافي بالنادي الثقافي بمسقط، وملتقى المبدعات الخليجيات بالشارقة، ومهرجان الشعر الخليجي الثالث بالبحرين، ومهرجان الجنادرية في الرياض ومهرجان أبها الثقافي ومهرجان جدة. العودة للكتابة عادت الدكتورة ثريا للكتابة المنتظمة كل يوم أحد وثلاثاء في صحيفة الجزيرة السعودية بزاوية ثابتة بعنوان: حوار حضاري. وقد نشر المقال الأول للدكتورة في الزاوية يوم الأحد 17 أكتوبر 2010.تقول الدكتورة ثريا: "فاجأتني نفسي ووافقت على الكتابة المنتظمة للجزيرة يومي الأحد والثلاثاء أسبوعيا زاويتي الجديدة ستدخلنا في " حوار حضاري" مهرجان تكريم مؤخراً وتعبيراً عن حب جمهور الدكتور ثريا وقرائها، نظم عدد من المثقفين مهرجاناً لتكريم الدكتورة ثريا على الموقع الاجتماعي العالمي الفيسبوك وشهدت صفحة المعدة للتكريم إقبالاً وإعجاباً نظراً لما تملك الدكتورة من شعبية لدى شريحة كبيرة من المجتمع بمختلف مستوياتهم.(7) محطات قصيدة وطني وطني: هذه القصيدة ترجمت للغتين الإنجليزية والفرنسية وهي إحدى روائعها للوطن. مراجع مقالات الدكتورة في زاوية حوار حضاري (صحيفة الجزيرة السعودية) بوابة المرأة لقاء صحفي في صحيفة الجزيرة لقاء د. ثريا العريض في قناة الآن الفضائية لقاء د. ثريا العريض في قناة العربية الفضائية خبر صحفي في صحيفة الحياة عن مهرجان التكريم أشخاص على قيد الحياة خريجو الجامعة الأمريكية في بيروت شاعرات سعوديات مواليد 1948 كاتبات سعوديات في القرن 20 أعضاء مجلس الشورى السعودي كاتبات سعوديات في القرن 21 سعوديون من أصل بحريني
doc-ar-2385
التأريخ الشعري في جبل عامل في جبل عامل تقليد موغل في القدم، كاد أن يصبح تراثا وميزة منتشرة في كل أرجائه، وتتلخّص في تأريخ ميلاد طفل أو رحيل شاب أو حبيب أو زعيم أو شاعر أو عالم أو وقوع ظاهرة طبيعية أو بناء قلعة أو مسجد أو جامع، وذلك بالاعتماد على حساب الحروف الهجائية منظومة شعرا. وقد تكون هذه الأبيات مكتوبة تحت صورة لمولود أو فقيد، أو منقوشة على رخامة في شواهد القبور أو محفورة على الصخر في مدخل قلعة أو حصن أو جامع أو مسجد. كما تزدان بعض دور الوجهاء والزعماء بتلك النقوش التي تؤرخ عام بنائها وسكناها. طريقة حساب الحروف الهجائية وهي نفس الطريقة المتبعة في (حساب الجمل) فلكل حرف من الأحرف الهجائية ما يقابله من الأرقام على النحو التالي: جدول حساب الجمّل</th> ا 1 ح 8 س 60 ت 400 ب 2 ط 9 ع 70 ث 500 ج 3 ي 10 ف 80 خ 600 د 4 ك 20 ص 90 ذ 700 ه 5 ل 30 ق 100 ض 800 و 6 م 40 ر 200 ظ 900 ز 7 ن 50 ش 300 غ 1000 </table> ويحسب الحدث المراد تسجيله من بعد كلمة (تأريخ) أو (أرّخ) أو أي من مشتقات هذا الفعل، فتُجمع الأرقام الموازية للحروف ليكون المجموع هو سنة (أو عام) وقوع الحدث المراد إثباته وهذا النوع من النظم يدخل في الصناعة الشعرية رغم صعوبته ويعبّر عن المقدرة والتحكّم في الأداء الشعري للناظم. وقد عَرَف العربُ هذا النوع من التأريخ منذ العصر الجاهلي، لكنه لم ينتشر على نطاق واسع ويصبح بدعة العصر إلا في العصر العثماني، وبعد الاستقلال تقلص استعماله واقتصر على الآحاد. قواعد التأريخ الشعري أولا- تحسب الحروف حسب صورتها دون مراعاة للفظها في الغالب حسبما هو موضح أدناه: تاء التأنيث منقوطة أم غير منقوطة تحسب هاءً مثل فتاة، مرآة.. إلخ. الألف المقصورة في مثل قولنا سلمى وغيرها تحسب ياء لا ألفاً. الحرف المشدّد، أو الممدود لا ينظر فيه ولا يعتد به ويعامل كحرف واحد. همزة الوصل تحسب ألفا على الرغم من سقوطها لفظاً. الهمزة في جزء وجزاء وما شابهها لا تحسب أصلاً. الواو في أولئك لا تحسب. الواو في الصلوة تحسب واواً. الواو في عَمرو تحسب واواً. ثانيا- ثم يبدأ عدّ الأحرف بعد كلمة أرَّخ مباشرة حسب القواعد التالية: الألف والواو المتصلتان بفعل «أرِّخو» وما شابهها تحسب. الضمائر المتَّصلة بالكلمة، (كلمة أرَّخ) لا تُحسب ويبدأ العدُّ بعدها مباشرةً، وذلك في مثل قولهم أرِّخْهُ أن يؤرّخه، يؤرخهما، مؤرخين، أرخنا.. إلخ. يحسب الضمير فقط إذا انفصل عن الكلمة مثل قولهم أرِّخنا به، وأرِّخ له، فكلمة به أو له تحسب. يجب أن يكون الكلام المقصود بالحساب في بيت واحد أو شطر بيت، ولا يجوز أن يكون في أكثر من بيت واحد بحالٍ من الأحوال. تأريخ الوفيات في جبل عامل وفاة النائب السابق علي بزّي أرّخ السيد محمد نجيب فضل الله تأريخ وفاة النائب السابق علي بزّي فقال وفاة موسى الزين شرارة أرّخ السيد محمد نجيب فضل الله عام وفاة الشاعر العاملي موسى الزين شرارة فقال: وفاة العلامة حسن الأمين وهذا التأريخ صاغه الشاعر العاملي عباس فتوني فقال: وفاة أبو حمد محمود النصار أرّخ الشاعر والعالم إبراهيم بن يحيى الطيباوي (أو الطيبي) عام وفاة أبو حمد فقال: وفاة ناصيف النصار وفي وفاة ناصيف النصار في وقعة يارون يقول الشيخ إبراهيم بن يحيى الطيبى: وعام الوفاة الصحيح هو (1195 هجرية) أما تأريخ الشيخ إبراهيم الطيبي فهو زائد عن هذا التاريخ بحرف الواو كما ذهب إليه السيد محسن الأمين، اما الشيخ محمد تقي الفقيه فرأى أن لفظ الجلالة لا تحسب اللام فيه مرتين بل مرة واحدة مشددة. وفاة حسن حيدر الفارس الصعبي وقد توفي في البابلية في العام 1235 هجرية وقد أرّخ بعضهم تاريخ وفاته وفاة حسين بك السلمان كُتب على قبره: وفاة حمد البك كتب الشيخ إبراهيم صادق ينعى ويؤرّخ وفاة حمد البك فقال: أما الشيخ علي زيدان فقد أرّخ وفاته فقال: والملاحظ أن تاريخ زيدان مختلف عن تاريخ صادق بأربع سنوات وتم دفن حمد البك في مقام نبي الله يوشع بن نون في سهل الحولة، وقد بنى علي بك الأسعد على ضريحه قبّة، وكُتب على شاهد قبره: وأبو السعود المشار إليه هي كنية علي بك الأسعد. وفاة علي بك الأسعد قال الشيخ عبد الله البلاغي مؤرخا وفاة علي بك الأسعد عام 1282 هجرية: وقد عقّب الشيخ محمد تقي الفقيه على هذه الأبيات وقال أن تاريخها ناقص سنتين، وهذه الأبيات منقوشة على شاهد قبره بجوار مرقد السيدة زينب في دمشق. تأريخ بناء المساجد والجوامع والقلاع جامع قلعة هونين بنى قبلان الحسن في مقرّه في قلعة هونين جامعا وقد أرّخ أحد الشعراء عام الانتهاء منه فقال: تجديد بناء قلعة مارون جدد بناءها عباس العلي من آل علي الصغير فقال الشاعر في ذلك: تجديد بناء قلعة تبنين بعد أن اتخذها حمد البك مقرا له أعاد تحصينها وترميمها وقد أرّخ أحد الشعراء ذلك فقال: تجديد بناء مقام النبي يوشع وقد جدده ناصيف النصار عام 1188 هجرية وفي ذلك يقول الشيخ إبراهيم بن يحيى الطيبي: تأريخ الولادات طلبت إحدى النساء وكانت صديقة للأديبة زينب فواز أن تؤرّخ لها عام ولادة طفلة تدعى فاطمة في العام 1284 هجرية فقالت: تأريخ الظواهر الطبيعية في العام 1252 وقعت زلزلة في جبل عامل، فارّخ لها الشيخ علي مروة (أستاذ الشيخ علي سبيتي) فقال: طرائف تأريخية زيارة غورو إلى النبطية في العام 1920 ميلادي عندما قرر الجنرال غورو زيارة مدينة النبطية لم يتجاوب الناس في الاحتشاد لاستقباله واقتصر الحضور على بعض الوجوه السياسية والدينية التي لم تتجاوز الخمسة عشر. وحضر كامل بيك الأسعد (الجد) من الطيبة وحسين بيك الدرويش من جباع ومحمد سعيد بزي من بنت جبيل والسيد عبد الحسين محمود الأمين والشيخ عبد الحسين صادق (الجد)، وأثناء الانتظار التفت كامل بيك إلى أحدهم وقال له مداعبا إني نظمت الآن تاريخا لزيارة الجنرال غورو فتقدّم واستقبله بها وهي: فارتجل الشيخ عبد الحسين صادق تاريخا لهذه الزيارة فقال: أحجية شعرية وقد أورد سعيد الصبّاح أحجية قائمة على معرفة حساب الحروف فنقل عن أحدهم هذا البيت: فإذا ضربنا 5x4 كانت النتيجة (20) وهذا يوازي حرف الكاف في حساب الأحرف، أما إذا ضربنا 10x6 فيكون الحاصل (60) وهذا ما يقابله حرف السين. المراجع والمصادر تراث وتقاليد عاملية
doc-ar-259
لورا بايلي (Laura Bailey) (اسمها الكامل لورا دون بايلي (Laura Dawn Bailey)) هي مؤدية أصوات أمريكية ولدت في 28 مايو 1981 في مسيسيبي. زواجها ترافيس ويلينغهام (2011-حالياً) أدوارها في الأنمي مسلسلات أنمي تلفزيونية المحقق كونان - سوكو خيميائي الفولاذ - لاست خيميائي الفولاذ FULLMETAL ALCHEMIST - لاست فروتس باسكت - تورو هوندا ون بيس - فلفل، كونيس, إيسوكا تسوباسا كرونيكل - شين هو، بريميرا باسيليسك - إيغا أوبورو دي جرايمان - تشيتا، إلدا, جيسيكا، جون داركر ذان بلاك -المقاول الأسود- - أمبر داركر ذان بلاك -جوزاء النيزك- - أمبر كيدي غريد - ألف موشيشي - سوي (نور العين), أماني نادي مضيفي ثانوية أوران - كاناكو كاسوغازاكي كلايمور - جين المعلم الساحر نيغيما! - أياكا يوكيهيرو، إيفانجيلين أ. ك. مكداول نيغيما!؟ - أياكا يوكيهيرو، إيفانجيلين أ. ك. مكداول سولتي راي - سيلفيا بان أسطول الزجاج - ميشيل ساموراي 7 - ميزوكي تنجن توبا جورين لاجان - ليتي سول إيتر - ماكا ألبارن كوروكامي - كورو إل كازادور - ريتا ناروتو - أنكو ميتاراشي (الصوت الثاني) ناروتو شيبودن - أنكو ميتاراشي، يوكيمارو, كوشينا أوزوماكي (الصوت الثاني) كود جياس لولوش المتمرد - راكشاتا تشاولا، ناغيسا تشيبا، والدة شيرلي فينيت، زوجة والد كالين ستاتفلت, سوزاكو كوروروجي (أيام الطفولة) كود جياس لولوش المتمرد R2 - راكشاتا تشاولا، ناغيسا تشيبا، سوزاكو كوروروجي (أيام الطفولة) يو يو هاكوشو - كيكو يوكيمورا سوزوكا - سوزوني أساهينا بليتش - ماشيرو كونا، تير هاريبل، يوي تويوكاوا، هيوري ساروغاكي (الصوت الثاني) كيكايشي - توكيني يوكيمورا، توكيكو يوكيمورا (أيام الشباب), كونتا المقيم الأبدي - أوتونوتاتشيبانا ماكيه، كاواكامي رينزو سنغوكو باسارا - أويتشي سنغوكو باسارا تو - أويتشي كي أون - نودوكا مانابي فامباير نايت - ماريا كوريناي تايغر آند باني - باو-لين هوانغ/دراغون كيد، ماري آيرون مان - تشيكا تاناكا، أكي دورارارا!! - شري بيرسونا 4 ذي أنيميشن - ريسي كوجيكاوا إندماج الديجيمون - بيستمون فرسان التنكاي - كيرو قوة غليتر - إيميلي أوفا أنمي المعلم الساحر نيغيما! الربيع - أياكا يوكيهيرو، إيفانجيلين أ. ك. مكداول المعلم الساحر نيغيما! الصيف - أياكا يوكيهيرو، إيفانجيلين أ. ك. مكداول تسوباسا طوكيو ريفيليشن - شين هو أفلام أنمي أغيتو ذو الشعر الفضي - مينكا ناروتو شيبودن: الفيلم - شيون بليتش: فايد تو بلاك, أنادي اسمك - هومورا سنغوكو باسارا: ذا لاست بارتي - أويتشي دراغون بول Z: معركة الخوارق - ترانكس أدوارها في الرسوم المتحركة مغامرات سكوبي دو - إيف دي لا فاي إجتماع المنتقمون - الأرملة السوداء ألتيميت سبايدرمان - الأرملة السوداء أدوارها في ألعاب الفيديو سلسلة ألعاب ستريت فايتر ستريت فايتر IV - تشون-لي سوبر ستريت فايتر IV - تشون-لي سوبر ستريت فايتر IV آركيد إديشن - تشون-لي ألترا ستريت فايتر IV - تشون-لي ستريت فايتر V - تشون-لي مارفل VS كابكوم 3 - تشون-لي ألتيميت مارفل VS كابكوم 3 - تشون-لي ستريت فايتر X تيكن - تشون-لي بيرسونا 4 - ريسي كوجيكاوا بيرسونا 4 غولدن - ريسي كوجيكاوا بيرسونا 4 أرينا - ريسي كوجيكاوا بيرسونا 4 أرينا ألتيماكس - ريسي كوجيكاوا بيرسونا 3 بورتبل - البطلة ديسيديا: فاينل فانتسي - غيمة الظلام ديسيديا 012 فاينل فانتسي - غيمة الظلام فاينل فانتسي 13 - سيرا فارون سنغوكو باسارا: ساموراي هيروز - أويتشي كاثرين - كاثرين سلسلة ألعاب بليزبلو بليزبلو كونتينيوم شيفت - رايتشل ألوكارد (II), بلاتينوم ذا ترينيتي تيلز أوف سيمفونيا: دون أوف ذا نيو وورلد - مارتا لوالدي تيلز أوف غريسز - شيريا بارنز نير - كايني ناروتو شيبودن: ألتيميت نينجا ستورم ريفولوشن - أنكو ميتاراشي، كوشينا أوزوماكي ناروتو شيبودن: ألتيميت نينجا ستورم 4 - كوشينا أوزوماكي فاير إمبلم أويكينينغ - لوسينا إنفيموس: سكند سن - آبيجيل وولكر (فيتش) ذا لاست اوف اس 2: ابيجايل انديرسون (ابي) وصلات خارجية مراجع أشخاص على قيد الحياة أعلام نينتندو حائزون على جائزة بافتا (أشخاص) مخرجو صوت مغنيات أمريكيات ممثلات أداء صوتي أمريكيات ممثلات ألعاب فيديو أمريكيات ممثلات أمريكيات في القرن 20 ممثلات أمريكيات في القرن 21 ممثلات تلفزيون أمريكيات ممثلات من دالاس (تكساس) ممثلات من لوس أنجلوس ممثلات من ميسيسيبي ممثلاث مسلسلات ويب أمريكيات منتجات تلفزيون منتجات تلفزيون أمريكيات منتجو تلفزيون أمريكيون منتجو تلفزيون من تكساس منتجو تلفزيون من كاليفورنيا مواليد 1981 مواليد في بيلوكسي
doc-ar-2535
إريك الرابع عشر (بالسويدية: Erik XIV؛ 13 ديسمبر 1533 - 26 فبراير 1577) هو ملك السويد من عام 1560 حتى خلعه في عام 1568. كان إريك الرابع عشر الابن الأكبر لغوستاف الأول (1496-1560) وكاثرين من ساكس لوانبرغ ( 1513–1535). وحكم إستونيا أيضًا، بعد غزو السويد لها عام 1561. اعتُبر ذكيًا وصاحب موهبة فنية، وكذلك طموحًا سياسيًا، إلا أنه أظهر في وقت مبكر من عهده علامات عدم الاستقرار العقلي، وهي حالة أدت في النهاية إلى الجنون. يدعي بعض العلماء أن مرضه بدأ مبكرًا خلال فترة حكمه، بينما يعتقد البعض الآخر أنه ظهر لأول مرة مع ارتكابه لجرائم قتل عائلة ستوري. يُرجح أن إريك قد قتل بعد خلعه وسجنه. وأكد فحص رفاته في عام 1958 أنه ربما مات بسبب التسمم بالزرنيخ. نشأته ولد إريك الرابع عشر في قلعة تري كرونور، في الساعة التاسعة صباح يوم 13 ديسمبر 1533. وقبل أن يبلغ من العمر عامين، فقد والدته. وفي عام 1536، تزوج والده غوستاف فاسا بمارغريت ليونويوفود (1516-1551)، وهي امرأة نبيلة سويدية. كان المعلم الأول لإريك هو الألماني جورج نورمان، لكنه تركه بعد ذلك بوقت قصير، بسبب استدعائه إلى مكان آخر داخل الدولة السويدية. ثم حل محله الفرنسي الكالفيني ديونيسيوس بيورايوس (1500–1567). علم ديونيسيوس كلًا من إريك وأخيه غير الشقيق يوهان، ويبدو أن الاثنين كانا يقدرانه. كان إريك ناجحًا جدًا في اللغات الأجنبية والرياضيات، وكان مؤرخًا مطّلعًا، وكاتبًا جيدًا، وملمًا بعلم التنجيم. عندما بدأ إريك بالظهور العلني، أصبح يشار إليه باسم «الملك المختار» (بالسويدية: utvald konung) وبعد اجتماع البرلمان في ستوكهولم عام 1560، حصل على لقب «الملك الوريث» (بالسويدية: arvkonung). وفي عام 1557، انتُدب إريك على إقطاعيات كالمار وكرونوبيرغ وأولاند. وأقام في مدينة كالمار. دخل إريك في مفاوضات الزواج مع إليزابيث الأولى ملكة إنجلترا المستقبلية ولاحقها لعدة سنوات، وكان ذلك ضد رغبات والده. وازداد التوتر بين إريك ووالده. وقدم إريك عروض زواج فاشلة أيضًا، بينها عروض زواجه من ماري ملكة الاسكتلنديين (1542-1587)، وريناتا من لورين (1544-1602)، وآنا من ساكسونيا (1544-1577)، وكريستين من هسن (1543-1604). حكمه وصل إلى إريك خبر وفاة والده، وكان حينها على وشك الانطلاق إلى إنجلترا للتشديد على طلبه ليد الملكة إليزابيث. وبالعودة إلى ستوكهولم، انعقد البرلمان السويدي في أربوغا يوم 15 أبريل عام 1561. وهناك تبنى المقترحات الملكية المعروفة باسم «مواد أربوغا»، والتي أدت إلى تقليص سلطة الدوقين الملكيين بشكل كبير، يوهان وكارل، في مقاطعاتهما. ثم تُوج إريك باسم إريك الرابع عشر، ولكنه ليس الملك الرابع عشر الذي يدعى إريك في السويد. إذ تبنى هو وشقيقه كارل الأرقام الملكية وفقًا لتاريخ السويد الخيالي جزئيًا ليوهانس ماغنوس. ومع ذلك، كان هناك ما لا يقل عن ستة ملوك سويديين سابقين باسم إريك، بالإضافة إلى عدد من المطالبين بالعرش الذين لا يُعرف عنهم إلا القليل. منذ بداية حكمه، عارض إريك النبلاء السويديين. واختار غوران بارشون (1530-1568) كمستشار مقرب، وكان غوران قد نجا من الإعدام تحت حكم والد إريك. عارض بارشون أيضًا النبلاء وكان خصمًا للأخ غير الشقيق لإريك، الذي أصبح فيما بعد يوهان الثالث ملك السويد (1537-1592). كان يوهان دوق فنلندا ومتزوجًا بأميرة بولندية، ضد رغبة إريك، ما جعله ودودًا مع بولندا. اتبع يوهان سياسة توسعية في ليفونيا (الآن إستونيا ولاتفيا)، في خرق لمواد أربوغا، ما أدى إلى نشوب خلاف بين الإخوة. وفي عام 1563، بأمر من إريك، أُرسل جيش إلى فنلندا ليقبض على يوهان بتهمة الخيانة العظمى. على عكس والده، الذي كان راضياً عن حكم دولة مستقلة، حاول إريك توسيع نفوذه في منطقة البلطيق وفي إستونيا، وبدأ العملية التي جعلت من السويد قوة عظمى في القرن السابع عشر. أدى هذا التوسع إلى صدام مع ابن عمه فريدريك الثاني ملك الدنمارك (1534-1588). امتدت الحرب الليفونية عبر معظم عهد إريك الرابع عشر، كما حرب السنوات السبع الاسكندنافية ضد الدنمارك (1563–1570)، والتي نجح خلالها في صد معظم محاولات الدنمارك للغزو، لكنه لم يكن قادرًا على الحفاظ على مكتسباته الخاصة. منذ عام 1563 فما بعد، أصبح جنونه واضحًا؛ وبدأ حكمه يصبح أكثر تعسفية، وتميز بالعنف. قاده الشك بالنبلاء إلى الشك بعائلة ستوري، التي كان يرأسها سفانتي ستيسون ستوري، والذي كان متزوجًا بأخت زوجة غوستاف. تصرف لأول مرة ضد الأسرة في عام 1566، متهماً ابن سفانتي نيلز بالخيانة، لكنه خفف العقوبة وأرسل نيلز إلى اللورين، بحجة ترتيب زواج بالأميرة ريناتا. ومع ذلك، قرر إريك الزواج من عشيقته كارين مانسدوتر، وفي عام 1567، عند عودة نيلز شك إريك بالخيانة العظمى، ثم قتل عددًا من أفراد العائلة في ما يسمى جرائم قتل أسرة ستوري، وطعن إريك نيلز سفانتيسون ستوري بنفسه. ربما اعتقد الملك أن قتلهم إعدام وليس جريمة. روابط خارجية مراجع ملوك قتلوا في القرن 16 آل فاسا أشخاص قتلوا في السويد أشخاص من ستوكهولم جرائم 1577 حكام فنلندا ملكيون سويديون في القرن 16 ملكيون قتلوا في القرن 16 ملوك السويد ملوك القرن 16 في أوروبا ملوك سويديون من أصل ألماني ملوك ونبلاء ذوو إعاقات مواليد 1533 وفيات 1577 وفيات بسبب السم قتل في 1577
doc-ar-2979
جامع العطارين أحد أقدم مساجد الإسكندرية، ويُعتبر واحداً من المعالم الإسلامية بالمدينة. يقع في الشارع الذي يحمل اسمه بحي العطارين العريق. وقد عُرف بهذا الاسم لوقوعه بالقرب من سوق العطارين أحد أشهر أسواق الإسكندرية قديماً. وقد عرف هذا المسجد أيضا باسم الجامع الجيوشي نسبة إلى أمير الجيوشي بدر الدين الجمالي الذي قام بتجديده وتطويره وتوسعته في عام 477 هـ/ 1084 م، بينما بني الجامع لأول مرة عام 370 م ككنيسة باسم القديس أثنانيوس، وهو أحد رموز الكنيسة القبطية الأرثوذكسية. تاريخ جامع العطارين يقع جامع العطارين بشارع جامع العطارين بحي العطارين بمدينة الإسكندرية، ولقد كان هذا الجامع في الأصل كنيسة تعرف باسم كنيسة القديس «أثناثيوس» أقيم عليها بعد الفتح الإسلامي لمصر جامعا صغيرا إلا أنه بمرور الزمن بدأ هذا الجامع في التهدم وتهاوت بعض أسقفه في بداية العصر الفاطمي فلما قدم أمير الجيوش بدر الجمالي إلى مدينة الإسكندرية سنة 477 هـ لإخماد الثورة التي قام بها ابنه الأكبر «الأوحد أبو الحسن» الملقب بمظفر الدولة الذي كان قد تحصن بمدينة الإسكندرية بعد أن ولاه أبيه عليها نزل بدر الجمالي على أبواب المدينة وحاصرها شهرا حتى طلب أهلها الأمان وفتحوا له أبوابها فدخلها وأخذ ابنه أسيرا وعاقب أهل الإسكندرية الذين أيدوا حركة ابنه الأوحد بأن فرض عليهم جميعا مسلمين وأقباط مائة وعشرين ألف دينار حملت إليه فجدد بناء جامع العطارين وقد ذكرت المصادر التاريخية بأنه تم الفراغ من بناء الجامع في ربيع الأول سنة تسع وسبعين وأربعمائة للهجرة وأقيمت به صلاة الجمعة وبإنشاء جامع العطارين أصبح لمدينة الإسكندرية مسجدان جامعان هما الجامع الغربي وهو الجامع العتيق الذي أسسه عمرو بن العاص عند فتحه لمصر وكان يعرف بجامع الألف عمود والجامع الشرقي الجديد أو جامع العطارين، وقد استمر هذا الجامع مسجدا جامعا إلي أن زالت الدولة الفاطمية على يد صلاح الدين الأيوبي الذي أمر ببناء جامعا أخر نقل إليه الخطبة من جامع العطارين. وقد عرف هذا الجامع بجامع العطارين لوقوعه قرب سوق العطارين كما عرف بالجامع الجيوشي نسبة إلى أمير الجيوش بدر الجمالي الذي تولي تجديده وعمارته، وقد امتنع عن إقامة الخطبة وصلاة الجمعة بجامع العطارين فترة طويلة من الزمن حيث أقيمت فقط بجامع عمرو بن العاص أو الجامع الغربي حتى عهد الناصر محمد بن قلاوون الذي أعاد إقامة الخطبة وصلاة الجمعة به. وقد تعرض جامع العطارين لبعض الأضرار حيث سقط عمود من أعمدته في 11 ذي القعدة سنة 772 هـ وتكسر ولم يحدث بسقوطه أي ضرر وفي المحرم سنة 773 هـ رمم جامع العطارين وكسي بالبياض وكان في صحنه روضة خضراء كتقليد كان متبعا بمساجد المغرب والأندلس، إلا أن جامع العطارين لم يلق عناية كافية في أواخر العصر المملوكي والعصر العثماني فتصدعت جدرانه وتهاوي سقفه فلما تولي الخديوي عباس حلمي الثاني الحكم أمر بتجديد عمارة الجامع سنة 1901 م وبذلك لم يتبق من عمارته الأولي سوي البقعة التي أسس عليها واللوحة التي تضم النص التأسيسي للجامع والتي تدل على تأسيس الجامع في عصر بدر الجمالي. التخطيط المعماري العام للجامع: يتكون التخطيط المعماري العام للجامع من مساحة مستطيلة تبدو من الخارج مثلثة الشكل حيث يتصدر قمة المثلث من الخارج بالناحية الجنوبية الشرقية كتلة المئذنة، وللجامع واجهتان هما الواجهة الشمالية الشرقية وهي الواجهة الرئيسية ويقع بها المدخل الرئيسي للجامع الذي يقع بالطرف الشمالي للواجهة، كما يوجد بالطرف الشرقي للواجهة مدخل أخر يؤدي إلى القبة الضريحية كتب أعلي هذا المدخل كتابة نصها: «هذا ضريح سيدي محمد بن سليمان بن خالد بن الوليد جدد سنة 1319» أما الواجهة الجنوبية الغربية فإنه يقع بها ثماني محلات تجارية كانت موقوفة على الجامع للصرف من ريعها عليه ويقع بالطرف الغربي للواجهة مدخل أخر يؤدي إلى روضة الجامع ويعلو هذا المدخل كتابة على العتب نصها: «جدد هذا المسجد المبارك في عصر خديوي مصر عباس حلمي الثاني أدام الله أيامه سنة 1319 هـ» هذا ويتوج واجهات الجامع من أعلي صف من الشرافات على هيئة ورقة نباتية سباعية الفصوص. أما الجامع من الداخل فإنه يتكون من طابقين خصص الطابق الأرضي لصلاة الرجال بينما خصص الطابق الأول لصلاة النساء، يتكون الطابق الأرضي من الداخل من مساحة مستطيلة هي بيت الصلاة يتوسطها أربع دعامات حجرية أدمج بكل منها عمودين من الرخام تحمل عقودا مخموسة وقد غطي سقف الجزء الأوسط من الجامع بمنور أو شخشيخة فتح بكل ضلع من أضلاعها أربع فتحات نوافذ من الجص وأسفل سقف الجزء الأوسط شريط كتابي من آيات قرآنية من سورة الفتح، ويتصدر الناحية الجنوبية الشرقية حنية المحراب ويجاورها منبر الجامع وقد زخرف سقف الجامع كله بزخارف ملونة قوامها زخارف نباتية وهندسية رائعة. ويوجد بالطرف الشرقي للجدار الجنوبي الشرقي فتحة مستطيلة تؤدي إلى القبة الضريحية الملحقة للجامع وهي عبارة عن حجرة مربعة يتوسط أرضيتها تركيبة من الخشب ويغطي سقفها قبة حجرية محمولة على مثلثات كروية وقد زخرفت خوذة القبة من الداخل بزخارف نباتية ملونة وقد فتح بكل جدار من جدران القبة الضريحية ما عدا الجدار الجنوبي الشرقي قمرية من الجص الملون زخرفت على شكل وريده. وبصدر القبة الضريحية بالناحية الجنوبية الشرقية فتحة مستطيلة تؤدي إلي حجرة صغيرة مستطيلة بصدرها النص التأسيسي للجامع ويرجع تاريخه إلى عصر بدر الجمالي الفاطمي وهو عبارة عن لوحة مستطيلة بداخلها كتابة بالخط الكوفي نصها: «بسم الله الرحمن الرحيم إنما يعمر مساجد الله من أمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وأتي الزكاة ولم يخش إلا الله مما أمر بإنشائه السيد الآجل أمير الجيوش سيف الإسلام ناصر الإمام كافل قضاة المسلمين وهادي دعاة المؤمنين أبو النجم بدر المستنصري عند حلول ركابه الإسكندرية ومشاهدته هذا الجامع خرابا فرأي بحسن ولائه ودينه تجديده زلفا إلى الله تعالي وذلك في ربيع الأول سنة سبع وسبعين وأربع مائة» وهذا ويوجد بالناحية الجنوبية الغربية من بيت الصلاة فتحة باب تؤدي إلى روضة الجامع وهي عبارة عن مساحة مستطيلة مكشوفة غرس بها بعض الأشجار وبلطت جدرانها ببلاطات من القاشاني الرائع والفائق الجمال يشبه في زخرفته وألوانه بلاطات الزليج المغربي الطراز وهو باللون الأبيض المزخرف بزخارف ملونة باللون الأزرق. أما الطابق الأول للجامع والذي خصص لصلاة النساء فإنه يتوصل إليه من خلال سلم صاعد بالطرف الشمالي لبيت الصلاة ويتكون تخطيط هذا الطابق من مساحة مستطيلة تطل على بيت الصلاة بالطابق الأرضي من خلال شرفة من الجص محمولة على ثلاث أعمدة من الرخام بالطابق الأرضي. وصف المسجد وصف الرحالة هذا المسجد وأشاروا إلى شكله المنتظم وبفنائه الداخلي الذي تدور به الألوان ذات البوائك.. ويتوسط صحنه أشجار وميضأة.. وقد ذكر تر ويلو في سنة 1669م أنه كان يقوم على كل ركن من أركانه الأربعة مئذنة مرتفعة.. وفي كتاب وصف مصر وصف للزخارف الرائعة المحفورة في الرخام والجرانيت والمرسومة بالفسيفساء. ويتكون المسجد الحالي من مساحة مستطيلة تبدو من الخارج مثلثة الشكل حيث يتصدر قمة المثلث من الخارج بالناحية الجنوبية الشرقية كتلة المئذنة.. وللجامع واجهتان هما الواجهة الشمالية الشرقية وهي الواجهة الرئيسية ويقع بها المدخل الرئيسي للجامع الذي يقع بالطرف الشمالي للواجهة. ويتكون الجامع من الداخل من طابقين خصص الطابق الأرضي لصلاة الرجال بينما خصص الطابق الأول للنساء ويوجد بالطرف الشرقي لواجهة المسجد مدخل آخر يؤدي إلى القبة الضريحية وقد كتب أعلى هذا المدخل هذا النص «هذا ضريح سيدي محمد بن سليمان بن خالد بن الوليد.. جدد سنة 1319». أما الواجهة الجنوبية الغربية فيقع بها مجموعة من المحلات كانت موقوفة على المسجد للصرف من ريعها عليه. ويقع بالطرف الغربي للواجهة مدخل آخر يؤدي إلى روضة الجامع ويعلوه هذه الكتابة «جدد هذا المسجد المبارك في عصر خديوي مصر عباس حلمي أدام الله أيامه سنة 1319هـ». ويتوج شرفات المسجد من أعلى صف من الشرفات على هيئة ورقة نباتية سباعية الفصوص ويوجد بالناحية الجنوبية الغربية من بيت الصلاة فتحة باب تؤدي إلى روضة الجامع وهي عبارة عن مساحة مستطيلة مكشوفة غرس بها بعض الأشجار وبلطت الجدران بالقيشاني الملون بألوان جميلة معرض صور مراجع 370 آثار إسلامية آثار مصر الإسكندر الأكبر الحملة الفرنسية على مصر كنائس الإسكندرية كنائس القرن 4 كنائس تحولت إلى مساجد مساجد الإسكندرية مساجد تاريخية تأسيسات عقد 370 في الإمبراطورية الرومانية تأسيسات القرن 4 في مصر
doc-ar-5900
الغرغول (جمعه: غراغيل) في العمارة هو عبارة عن غروتيسك (مخلوق قبيح) منحوت أو مصنوع مع صنبور مصمم لنقل مياه السطح بعيداً عن جانب المبنى، وبالتالي فهو يمنع مياه الأمطار من الجريان على جدران البناء مما قد يسبب تآكل الملاط بين الحجارة. استخدم المهندسون المعماريون في غالب الأحيان أكثر من غرغول في مبنى واحد، لتجزئة عملية التخلص من مياه الأمطار المتدفقة على السطح من أجل تقليل الأضرار المحتملة والناجمة عن العواصف الممطرة. يُقص الحوض في الجزء الخلفي من الغرغول وعادة ما يخرج ماء المطر من خلال الفم المفتوح. يكون الغرغول في العادة حيواناً خيالياً ممدوداً وذلك لأن طول الغرغول يحدد المدى الذي ستبتعد به المياه عن الجدار. عند استخدام أكتاف التدعيم في العمارة القوطية، قُطّعت القنوات المقنطرة إلى دعامات في بعض الأحيان لتحويل المياه عن جدران الممر. أصل الكلمة ينشأ مصطلح غرغول من الكلمة الفرنسية gargouille التي يعني مرادفها بالإنجليزية «الحلق» أو المعروف باسم «المريء». في اللاتينية، تُشتق gurgulio وgula وgargula، («الحلق» أو «المريء») وكلمات مماثلة كلها من الجذر gar، «يبتلع»، والتي تمثل جميعها صوت غرغرة المياه. (على سبيل المثال، كلمة garganta البرتغالية والإسبانية، «الحلق»، gárgola، «المزراب»). ترتبط الكلمة أيضًا بالفعل الفرنسي gargariser (يصدر صوت الغرغرة)، والذي يشترك في الجذر اللاتيني مع الفعل «gargle» (يصدر صوت الغرغرة) ومن المحتمل أن يكون مقلدًا في الأصل. الكلمة الإيطالية المرادفة للغرغول هي doccione أو gronda sporgente، وهي عبارة معمارية حرفية تعني «مزراب بارز». (تستخدم الإيطالية أيضًا مصطلح gargolla o garguglia، عندما يكون لها شكل بشع). عندما لا يُبنى الغرغول ليشكل صنبور ماء، بل يؤدي وظيفة تزينية أو فنية فقط، فإن المصطلح الصحيح لمثل هذا التمثال هو غروتيسك أو شيميرا أو بوس. هناك اختلافات إقليمية أيضًا مثل ذا هانكي بانك والتي تعني (الشرير العظيم). يُقال إن الغرغول يحمي أصحاب المبنى كالكنيسة ويخيف أي روح شريرة أو ضارة، وكذلك الحال بالنسبة للبوس والشيميرا. أسطورة الغرغول انتشرت أسطورة فرنسية حول اسم القديس رومانوس (الفرنسية: رومان عُرف في الفترة بين نحو 631- 641 ميلادي)، وهو المستشار السابق لملك الميروفنجيون كلوتير الثاني الذي أصبح أسقفًا لروان. تتحدث الأسطورة عن إنقاذه البلاد حول روان من وحش يدعى الغرغول أو غوجي. يُقال إن الغرغول يمتلك شكل التنين التقليدي بأجنحته التي تشبه أجنحة الخفافيش وعنقه الطويل وقدرته على نفث النار من فمه. هناك نسخ متعددة من القصة، منها أن القديس رومانوس أخضع الغرغول باستخدامه الصليب أو أنه أسر المخلوق بمساعدة متطوع واحد كان رجلًا مدانًا. في كلا القصتين، يُرجع رومانوس الغرغول إلى روان ويحرقه، إلا أن رأسه وعنقه لا يحترقان بسبب قدرتهما أساسًا على نفث النار، وبالتالي يُثبت الرأس على جدران الكنيسة التي بُنيت حديثًا لإخافة الأرواح الشريرة وحماية المدينة. مُنح أساقفة روان الحق في إطلاق سراح سجين واحد في اليوم الذي نُقلت فيه آثار القديس رومانوس في موكب وذلك إحياءً لذكراه. لمحة تاريخية غالبًا ما يُطبق مصطلح الغرغول على أعمال العصور الوسطى، لكن اعتماد بعض الوسائل المختلفة لتحويل المياه دون اللجوء إلى استعمال المزاريب جرى في كل العصور. أظهرت الغرغولات في العمارة المصرية القديمة تباينًا بسيطًا تمثل عادة في شكل رأس أسد. شوهدت صنابير المياه على شكل رأس الأسد على المعابد اليونانية أيضًا، وكانت إما منحوتة أو مصبوبة من الرخام أو من الطين النضيج. من الأمثلة الجيدة على ذلك، 39 صنبور مياه على شكل رأس الأسد في معبد زيوس. في الأصل، امتلك المعبد 102 غرغولًا أو صنبورًا، لكن وبسبب وزنها الكبير (إذ كانت منحوتة من الرخام)، انكسر الكثير منها فكان لا بد من استبدالها. هناك العديد من الغرغولات والشيميرات في الكاتدرائيات التي تعود إلى القرون الوسطى. بحسب ما جاء به المهندس المعماري والمؤلف الفرنسي يوجين فيوليه لو دوك، وهو أحد أكبر منفذي الغرغول في القرن التاسع عشر، تظهر أولى الغرغولات المعروفة في العصور الوسطى في كاتدرائية لاون (نحو 1200- 1220)، ومن الأمثلة الأكثر شهرة عليها هو غرغولات كاتدرائية نوتردام دو باري. على الرغم من أن معظمها يمتلك ميزات غروتيسك إلا أن مصطلح غرغول يشمل جميع أنواع الأشكال. صُورت بعض الغرغولات على أنها رهبان أو مجموعة من الحيوانات والأشخاص، وحمل الكثير منها طابعًا فكاهيًا. لم تؤد هذه الحيوانات الغريبة أو الشيميرات وظيفة الأنابيب المطرية، وبالتالي سميت من أجل الدقة غروتيسك فهي كانت بمثابة زخرفة، ولكنها سُميت غرغول بين عامة الشعب. تنبثق جميع صنابير المياه المزخرفة منها وغير المزخرفة من الأسطح على مستوى الدريئة، وكانت عبارة عن أدوات لتفريغ مياه الأمطار من المباني حتى أوائل القرن الثامن عشر. منذ ذلك الوقت، استخدمت المزيد من المباني أنابيب التصريف لنقل المياه من الأسطح إلى المزاريب فالأرض، ولم تنشأ إلا أعداد قليلة جدًا من المباني التي تستخدم الغرغول، لأن قسمًا من الناس وجدوها مخيفة، حتى أن بعضها تساقطت بسبب وزنها الثقيل مما تسبب بأضرار جسيمة. جعل قانون البناء في لندن عام 1724، الذي أقره برلمان بريطانيا العظمى من استخدام أنابيب التصريف أمرًا إلزاميًا في كل الأبنية الجديدة. الكنيسة الكاثوليكية تمثل الاستخدام الأساسي للغرغول في تصوير الشر من خلال شكل الغرغول، في حين تفترض نظرية أخرى أن الغروتيسك في العمارة كانت عبارة عن أدوات ردع. تتضح المعتقدات الوثنية في بعض الأحيان من استخدام الغرغولات التي تعكس التاريخ الثقافي الفريد للمجتمع الذي تعد الكاتدرائية جزءًا منه. اشتهر القديس برنارد من كليرفو بموقفه ضد نحت الغرغولات على جدران الدير الخاص به، في القرن الثاني عشر قبل استخدام الغرغولات كصنابير للمياه إذ قال: ماذا تفعل هذه الوحوش الخيالية في الأديرة أمام أعين الأخوة أثناء قراءتهم؟ ما هو المعنى وراء هذه القرود النجسة وهذه الأسود الوحشية الغريبة وهذه الوحوش؟ ما هو الغرض الذي وُضعت من أجله هنا هذه المخلوقات، نصفها وحش ونصفها رجل وهذه النمور المرقطة؟ أرى عدة أجساد برأس واحد وعدة رؤوس بجسم واحد. هذا مخلوق رباعي الأرجل برأس ثعبان وهناك سمكة برأس رباعي ثم نجد مرة أخرى حيوانًا نصفه حصان ونصفه الآخر ماعز...من المؤكد أننا وإن لم نخجل من هذه السخافات، يجب علينا على الأقل أن نأسف على ما أنفقناه عليها. بحسب ليستر بوربانك برييدهام الذي كتب عن الغرغولات والشيميرات والغروتيسك في النحت القوطي الفرنسي، «هناك رمزية كبيرة في فن النحت القوطي، لكن يتعين علينا أن نتوخى الحذر من قراءتها بقدر أكبر مما يحتاجه المعنى». المراجع أشياء يعتقد أنها تحمي من الشيطان مستحدثات في القرن 13 تاريخ العمارة تصريف المياه عمارة قوطية عناصر معمارية زخرفية فلكلور فلكلور فرنسي منحوتات خارجية موروثات شعبية خارقة للطبيعة
doc-ar-7948
التواصل غير الكلامي أو غير اللفظي أو غير الملفوظ هو عملية التواصل من خلال إرسال واستقبال رسائل بدون كلمات بين الأشخاص. قد يتم إرسال تلك الرسائل من خلال التعابير أو اللمس أو من خلال لغة الجسد أو تعابير الوجه أو التقاء العيون. من الممكن أيضا نقل الرسائل غير الكلامية أو اللفظية من خلال وسائط مادية مثل الملابس وشكل الشعر أو العمارة. كما يحتوي الكلام عادة على عناصر لا لفظية يطلق عليها اسم لغة جانبية، مثل جودة الصوت، التواتر، علو الصوت، وطريقة الكلام واللحن وطبقة الصوت. كما أن للنصوص المكتوبة عناصر تواصل لالفظية مثل طراز الكتابة، الترتيب الفراغي للكلمات، أو ترتيب النص في الصفحة. التواصل غير الملفوظ الذي غالبا ما يشار إليه بالسلوك غير الملفوظ أو لغة الجسد هو وسيلة لنقل المعلومات – مثل الكلام الملفوظ تماما - عدا أن هذه المعلومات يتم نقلها من خلال تعبيرات الوجه، والإيماءات، واللمس، والحركات الجسدية، ووضعية الجسد، والمظهر الخارجي وحتى من خلال نبرة ونغمة ومستوى صوت الشخص. والسلوكيات غير الملفوظة تمثل تقريبا من 60 إلى 65 بالمائة من التواصل بين الأشخاص. تعريف التواصل غير اللفظي: هو رسائل التواصل الموجودة في الكون الذي نعيشه، ونتلقاها عبر حواسنا الخمس، ويتم تداولها عبر قنوات متعددة، وتشمل كل الرسائل التواصلية حتى تلك التي تتداخل مع اللغة اللفظية والتي تعتبر من ضمن بينتها. وتتجلى رسائل التواصل غير اللفظي عبر سلوك العين، وتعبيرات الوجه، والإيماءات، وحركات الجسد، وهيئة الجسد وأوضاعه، والشم، واللمس، والذوق، والمسافة، والمظهر، والمنتجات الصناعية، والصوت، والوقت ومفهوم الزمن، وترتيب البيئة الطبيعية والصناعية. ويستخلص من هذا التعريف الملاحظات التالية: شمولية التواصل غير اللفظي: فهو يشمل جزءا كبيرا من الرسائل التواصلية المنتجة ضمن سياقات التواصل الإنساني؛ ولغات الكائنات الحية الأخرى؛ وجزءا كبيرا من التواصل بين الإنسان والآلة؛ وكل الرسائل الوجودية الصادرة عن عناصر الكون الأخرى. كل الحواس الخمس لها نصيب في تلقي وتمرير المنبهات غير اللفظية إلى الدماغ ليتم إدراكها كرسائل تواصلية. إن التقسيم الإجرائي بين التواصل اللفظي وغير اللفظي لا يمنع تغوّل هذا الأخير على حدود الأول سواء بقي في شكل ملفوظ-مسموع أو تم تقديمه في شكل مكتوب-مرئي. تشمل قنوات التواصل غير اللفظي لغة الجسد ونشاط الأعضاء الحسية والمنتجات الصناعية والإدراك الوجودي المتمثل في التعاطي مع المكان والزمان والمسافة. أهمية التواصل غير الكلامي يعتقد بشكل واسع بأن التواصل غير الكلامي يشكل حوالي ثلثي كمية التواصل بين شخصين أو بين شخص ومجموعة أشخاص. هناك الكثير من العناصر التي يتضمنها التواصل غير الكلامي ومنها التعابير الفيزيائية، تعابير الوجه الإرادية واللاإرادية والفضاء المستخدم عند التواصل مع الآخرين. قد يؤدي عدم توافق الرسالة اللفظية مع لغة الجسد إلى إيصال رسالة خاطئة للمتلقي. يؤدي التواصل غير الكلامي عادة إلى تقوية الانطباع الأول في الكثير من الحالات مثل اللقاء الأول للشريك أو مقابلة الحصول على عمل، حيث عادة يكون الوقت اللازم لترك انطباع جيد أقل من عشر ثواني ويقرب من أربع ثواني. تاريخ كانت أول دراسة علمية للتواصل غير الكلامي هي من أعمال تشارلز داروين في كتابه التعابير والمشاعر للإنسان والحيوان. حيث ذكر بأن جميع الثدييات تستخدم نوع من التعابير على وجهها. وضعية الجسم تعبر قامة أو وضعية جسم الإنسان عن الكثير من الرسائل. حيث من الممكن لوضعية لجسم الإنسان أن تعبر عن درجة انتباه الشخص أو انخراطه في الحديث مع الآخرين. الملابس تعد الملابس هي الوسيلة الأكثر شيوعا من ضمن وسائل الاتصال غير الكلامي. حيث يعبر شكل الملابس التي يرتديها الشخص بشكل لالفظي عن شخصيته، خلفيته، وحالته المادية، وكيف سيستجيب الآخرين لها. حيث قد تعطي التنانير القصير انطباعا عن المرأة بأنها غير قابلة للتقرب منها، أو أن شخص ذو ملابس رثة وشعر غير مرتب قد يعطي انطباع بأنه قليل الاكتراث. إشارات الجسد من الممكن رسم إشارات الجسد بواسطة الأيدي، الجسم، الرأس، الوجه، أو العيون. من أشهر إشارات الجسد هو التلويح باليد كإشارة للترحيب في الثقافات الغربية. كما قد تأخذ إشارات الجسد معاني مختلفة على اختلاف الثقافة، وقد يؤدي استخدام إشارة جسد ملائمة في ثقافة ما إلى نتيجة عكسية تماما في ثقافة أخرى. المورثات تعتبر المورثات هي الحقل الأصعب في دراسة التواصل غير الكلامي، لكن هناك أدلة تشير إلى أن التواصل غير الكلامي بين الأشخاص لا يعتمد بالكامل على البيئة. فمثلا يميل سبعة من عشر أشخاص عادة إلى وضع اليد اليسرى فوق اليمنى عند عقد الذراعين فوق الصدر. بالإضافة إلى ذلك فإن عوامل متعلقة بالمورثات مثل لون العيون، لون الشعر وطول القامة تعبر عن رسائل لالفظية مختلفة. الفضاء الفراغي في التواصل عادة عندما يتكلم شخصان يفضل كل منهما البقاء ضمن حيز مكاني خاص به. حيث تؤثر المسافة الكائنة بين المرسل والمتلقي عادة على طريقة تفسير الرسالة المنقولة. كما أن استخدام الفراغ والمسافة بين المتحادثين يختلف بشكل كبير بين الثقافات. الزمن في التواصل عادة ما يؤثر الزمن واستخدامه في الحديث والتفاعل على شكل التواصل. يشمل استخدام الزمن، تقبل الآخرين للانتظار وسرعة الكلام، والقدرة على الاستماع لحديث طويل. اللمس من الممكن تصنيف اللمس والحركات بين الأشخاص على أنها طريقة للتواصل مثل المصافحة، مسك الأيدي، التقبيل، التربيت على الأكتاف وغيرها. كما قد يتضمن اللمس عمليات اللمس الذاتي مثل اللعق، الحمل والحك. تختلف معاني اللمس بين الأشخاص بشكل كبير مع اختلاف الثقافة، مضمون الحديث والعلاقة بين الأشخاص المتواصلين ولباقة عملية اللمس. القدم والساق القدم هي أكثر أجزاء الجسم صدقاً، فهي الجزء الذي يكشف المقاصد الحقيقية للشخص، وبالتالي يكون مكاناً رئيسيا للبحث عن الإشارات غير الملفوظة التي تعكس بدقة ما تفكر فيه. عند قراءة لغة الجسد، معظم الأشخاص يبدأون بملاحظة الجزء الأعلى من جسد الشخص (الوجه) ثم يحولون طريقهم للأسفل. بالرغم من حقيقة أن الوجه هو الجزء الوحيد من الجسد الذي يستخدم غالبا للتحايل وإخفاء العواطف الحقيقية لأن ذلك ما تعودنا عليه منذ الطفولة المبكرة حيث يجبرنا آباؤنا -والمجتمع– في الأساس على أن نخدع، نختبئ، ونكذب بوجهنا من أجل الانسجام الاجتماعي. الأقدام السعيدة هي أقدام وسيقان تهتز أو تتحرك في فرح، عندما يظهر الأشخاص فجأة أقدامهم بهذه الطريقة خاصة إذا حدث ذلك مباشرة بعد سماعهم أو رؤيتهم لشئ ما ذا أهمية فهذا لأن ذلك الأمر قد أثر فيهم بطريقة عاطفية إيجابية. الأقدام السعيدة هي تصريح واضح، وإشارة إلى أن الشخص يشعر بأنه يحصل على ما يريد أو إنه في موقف مميز سيمكنه من الحصول على شئ ذو قيمة. وكما هو الأمر مع جميع السلوكيات غير الملفوظة يجب تفسير حركة القدم السعيدة طبقا للموقف لتحديد إذا ما كانت تمثل تصريحا حقيقيا أو مجرد سلوك اضطرابي مفرط. وقد يدل أيضا تحريك الأقدام والسيقان على نفاذ الصبر والحاجة إلى تعجيل الأشياء. إتجاه القدم نحن نميل إلى التوجة للأشياء التي نحبها أو تكون مقبولة بالنسبة لنا، وهذا يتضمن الأفراد الذين نتعامل معهم. ونستطيع استخدام هذه المعلومات في تحديد إذا ما كان الآخرون سعداء لرؤيتنا أم أنهم يفضلون أن نتركهم بمفردهم. فعندما تتحدث مع شخص ما وتلاحظ أنه يحرك أقدامه بعيدا عنك تدريجيا أو بطريقة مفاجئة، فاعلم أن هذه المعلومات أحيانا تكون إشارة إلى أن الشخص متأخر عن موعد ومضطر للذهاب بالفعل، في أحيان أخرى يكون ذلك إشارة إلى أن الشخص لم يعد يريد أن يكون معك، ومن المحتمل أن تكون قلت شيئا كريهاً أو قمت بعمل شئ مزعج. ويعتبر هذا السلوك إشارة إلى أن الشخص يريد الرحيل ومع ذلك فالأمر متروك للظرف المحيطة بالسلوك لتحديد لماذا يتوق هذا الشخص للذهاب. اليدين على الركبتين هي تلك الحركات المرتبطة بشخص يريد ترك موقعه الحالي. إذا كان الشخص يجلس واضعا كلتا يديه على ركبتيه مع إحكام قبضته على الركبتين فهذة إشارة واضحة إلى أنه مستعد في عقله لإنهاء المقابلة والرحيل. وغالبا ما تتبع إشارة اليدين على الركبتين بميل الجذع للأمام أو تحول الجزء السفلى من الجسد نحو حافة المقعد. القدم المقاومة للجاذبية عندما نكون سعداء ومنفعلين، نمشي وكأننا نحلق في الهواء. يبدو أن الجاذبية لا تمثل أي عائق للذين يشعرون بالإثارة. فعندما نكون متحمسين لشيء ما أو نشعر بالإيجابية الشديدة تجاه ظروفنا، نميل إلى أن نقاوم الجاذبية من خلال القيام ببعض الأشياء مثل التأرجح صعودا ونزولا على أطراف أقدامنا أو نمشي بقليل من التمايل في خطواتنا، فمثلا: عندما تشاهد رجلا لا تعرفه يتحدث في هاتفه الخلوي وبينما يستمع تغيرت وضعية قدمه اليسرى، التي كانت مستوية على الأرض، ظل كعب القدم على الأرض، بينما تحرك الجزء الأمامي من الحذاء لأعلى، وبالتالي كانت أطراف أصابعه تشير للأعلى، فإن هذا السلوك المقاوم للجاذبية يمكن أن يُفسر بسهولة ليعني أن هذا الرجل قد سمع لتوه شيئا إيجابيا. حاجتنا للمسافة تعتبر ملاحظة سلوك القدم والساق مهمة للغاية خاصة عندما تقابل أشخاص للمرة الأولى. فقد تظهر المزيد عن شعورهم تجاهك. فعندما تقابل شخصا للمرة الأولى، انحني بطريقة مناسبة، ثم صافح بود (معتمدا على المعايير الثقافية المناسبة للموقف)، ثم قم باتصال جيد بالعينين، ثم تراجع خطوة للخلف وشاهد ما سيحدث بعد ذلك. من المحتمل أن تقع واحدة من الاستجابات الثلاث التالية: سيظل الشخص في مكانه، ويجعلك هذا تعرف أنه يشعر بارتياح تجاه هذه المسافة. سيتراجع الشخص خطوة للوراء أو يبتعد قليلا، الأمر الذي يجعلك تعرف أنه يريد المزيد من المسافة أو يريد أن يكون في مكان آخر. سيتقدم الشخص خطوة بالقرب منك، وهذا يعني أنه يشعر بالراحة والانسجام معك. لا تشعر بأي إهانة بسبب سلوك الشخص لأنك ببساطة تستغل تلك الفرصة لترى حقيقة شعوره تجاهك. الجذع الأوراك، البطن، الصدر، والأكتاف، والتي تعرف مجتمعة باسم الجذع. وهو يمثل السكن لكل الأعضاء الداخلية الحيوية مثل القلب، والرئتين، والكبد، والقناة الهضمية لذلك يمكن أن يبدو سريع التأثر وعرضة للانهزام، وما المتوقع أن المخ سيسعى لحماية تلك المنطقة بحذر لدى تعرضها لأي تهديد. خلال أوقات الخطر، سواء كان خطرا حقيقيا أو حسيا، يوجه المخ باقي الجسد لحماية تلك الأعضاء المهمة بطرق تتراوح بين التصاف بالدقة والوضوح. ميل الجذع مثل معظم أجزاء جسدنا، يستجيب الجذع إلى الأخطار الحسية من خلال محاولة إبعاد نفسه عن أي شيء مثير للقلق أو غير مرغوب فيه. فعندما يُلقى علينا شيء، يرسل العقل إشارات للجذع للابتعاد عن هذا التهديد فورا. وبطريقة مماثلة، عندما يقف الفرد إلى جوار شخص بغيض أو شخص لا يحبه. سيميل جذعه بعيدا عن هذا الشخص. ونحن لا نبتعد عن الأشخاص الذين يشعروننا بعدم الراحة، بل قد نتحرك ببطء أيضا حيث نبتعد بدرجات بعيدا عما لا يبدو مقبولا لنا أو ما نكرهه. إن الابتعاد يحدث في بعض الأحيان على نحو مفاجيء أو بدقة؛ مجرد تحويل زاوية الجسم لدرجات قليلة يعتبر كافيا للتعبير عن شعور سلبي. على سبيل المثال، الأزواج الذين يبتعدون عن بعضهم البعض عاطفيا سيبدأون أيضا في الابتعاد جسديا. لا تتلامس أيديهم كثيرا، وتتجنب أبدانهم أحدها الآخر. عندما يجلسان جنبا إلى جنب، سيبتعدون عن بعضهم، ويخلقون مساحة سكون بينهم، وعندما يجبرون على الجلوس إلى جانب بعضهم، كما يحدث عند الجلوس في الجزء الخلفى من السيارة، فإنهم سيستديرون فقط نحو أحدهم الآخر برؤوسهم، وليس بأجسامهم. مواجهة شخص عند الحديث يعتبر الجانب البطني (الأمامي) حيث توجد أعيننا، وفمنا، وصدرنا، وأثداؤنا حساسا للغاية للأشياء التي نكرهها. عندما تكون الأشياء جيدة، نعرض أجزاءنا الأمامية تجاه ما نفضل، بما في ذلك الأشخاص الذين يجعلوننا نشعر بأننا بحالة طيبة. عندما تكون الأشياء سيئة للغاية تتغير العلاقات، أو حتى عند مناقشة موضوعات نبغضها، سنرفض المواجهة بمنطقة البطن، من خلال التحول أو الابتعاد. وهذا هو سبب ابتعادنا على الفور وبدون وعي عندما يظهر شخص لا نحبه ويحاول الاقتراب منا في حفل ما. عكس رفض المواجهة بمنطقة البطن هو قبول تلك المواجهة. نحن نظهر جوانبنا البطنية لمن نحبهم عندما يجرى أطفالنا حولنا للحصول على عناق، نحرك الأشياء، حتى أذرعنا، بعيدا عن الطريق حتى نستطيع منحهم طريقة الوصول إلى جوانبنا البطنية. نواجه الأشخاص بهذا الجانب لأن هذه هي المنطقة التي نشعر فيها بالدفء والراحة. وبطريقة مماثلة، نظهر الراحة من خلال استخدام جذعنا وأكتافنا للميل في اتجاه الشيء الذي نفضله. في الصف الدراسي، ليس نادرا أن ترى الطلاب يميلون باتجاه مدرس مفضل دون أن يدركوا أنهم ينحنون للأمام، خارج مقعدهم تقريبا، متمسكين بكل كلمة. هذا السلوك غير الملفوظ يدل على أنهم معجبون به. هز الكتفين الهز الكامل والطفيف للكتفين يمكن أن يعني الكثير بحسب السياق. عنما يسأل المدير أحد الموظفين: «هل تعرف أي شيء عن شكوى هذا العميل؟» ويجيب الموظف «كلا» بينما يهز كتفيه بدرجة بسيطة، فهذا يعنى على الأرجح أن المتحدث ليس صادقا فيما يقول. الإجابة الصادقة والحقيقية سوف تتسبب في ارتفاع الذراعين بحدة وبدرجة متساوية. توقع أن يبدي الناس هزات كاملة (مرتفعة) للأكتاف عندما يدعمون بثقة ما يقولون. سلوك التنفس عندما يكون الشخص قلقا، يمكن رؤية الصدر يرتفع أو يتمدد وينقبض بسرعة. يرتفع صدر الشخص لأن الدماغ يقول: «مشكلة محتملة – ضاعف من استهلاك الأوكسجين في حالة اضطرارنا للهرب أو القتال فجأة!»، عندما ترى هذا المثال من السلوك غير الملفوظ بطريقة مختلفة لدى شخص سليم، ينبغى عليك أن تفكر مليا لماذا يشعر هذا الشخص بالقلق. رفع الكتفين بالحديث عن الأكتاف، انتبه للشخص الذي يحرك جسده بينما يتحدث أو نتيجة استجابة لحدث سلبي، وبالتالي تبدأ الأكتاف في الارتفاع قليلا نحو الأذنين بطريقة تجعل الرقبة تبدو كأنها مختفية. الفعل الأساسي هنا هو ارتفاع الأكتاف ببطء، إن الشخص الذي يظهر لغة الجسد هذه يحاول بصفة أساسية أن يجعل رأسه يختفي، مثل السلحفة. هذا الشخص تنقصه الثقة ويشعر بقلق شديد. تجريد البدن في مشاجرات الشوارع، سوف يتجرد الأشخاص الذين يستعدون للهجوم من ثيابهم-إزالة شيء من الملابس مثل قميص أو قبعة، ولا أحد يعرف ما إذا كان يتم القيام بذلك ببساطة لثني عضلات الشخص أو لحماية الملابس التي تم التجرد منها، على أية حال، إذا كان ينبغي عليك أن تدخل في مناقشة مع شخص ونزع قبعته، أو نظارته، أو قميصه، أو أي شيء آخر من الملابس، من المحتمل أن يكون هناك شجار وشيك الحدوث. تمدد الجذع يعتبر التمدد على أريكة أو مقعد علامة طبيعية على الراحة، وعلى الرغم من هذا، لدى مناقشة الأمور الجادة، يعتبر التمدد سلوكا يظهر السيطرة المكانية أو السيادة. غالبا ما يجلس المراهقون، بصفة خاصة، ممددين على مقعد أو منضدة، كطريقة غير ملفوظة للتعبير عن السيطرة على البيئة المحيطة بينما يتم توبيخهم من قبل والديهم. سلوك التمدد هذا سلوك قليل الاحترام ويظهر عدم الاكتراث بمن يتولى الأمر. الذراع أثناء ملاحظة إشارات الراحة، أو القلق، أو الثقة، أو أية مظاهر أخرى للشعور، تعمل الأذرع بطريقة جيدة كمرسلات شعورية. منذ الوقت الذي بدأ فيه أسلافنا الأوائل المشي بطريقة مستقيمة، كانت الأذرع حرة لتستخدم بطرق واضحة. إن أذرعنا قادرة على حمل الأثقال، وتوجيه الضربات، والإمساك بالأشياء، ورفعنا عن الأرض، إنها انسيابية وسريعة الحركة وتمدنا باستجابة أولية رائعة لأى خطر خارجي، خاصة عندما تستخدم بطريقة تتوافق مع الأطراف السفلية. إذا ألقى شخص شيئا ما علينا، ترتفع أذرعنا لاعتراضه. بطريقة غريزية ودقيقة تعتبر أذرعنا، مثل أقدامنا وسيقاننا، تفاعلية للغاية وموجهة بشدة لحمايتنا حيث إنها سترتفع لتدافع عنا حتى عندما يكون القيام بذلك أمرا غير منطقى أو غير حكيم. كل مرة تضم فيها ذراعك- خاصة إذا اصطدم بشيء حاد- فكر أنها قد تكون قامت بحماية بدنك للتو من ضربة مميتة محتملة. ولأن أذرعنا- مثل أقدامنا- مصممة لتساعد على بقائنا، يمكن الاعتماد عليها في إظهار المشاعر أو المقاصد. وبالتالي، على عكس الوجه المتقلب والمخادع، تمدنا الأطراف العليا بإشارات غير ملفوظة ثابتة والتي يمكن أن تصور بصورة دقيقة ما نفكر فيه، أو نشعر به، أو ننوى القيام به- نحن ومن حولنا. الأذرع المقاومة للجاذبية تعتبر الدرجة التي نحرك بها أذرعنا دليلا مهما ودقيقا على سلوكياتنا ومشاعرنا. يمكن أن تتدرج تلك الحركات بدءًا من الحركات المقيدة (المحصورة أو المكبوحة)وصولا إلى الحركات المليئة بالحيوية (العفوية أو الصريحة). عندما نكون سعداء أو مسرورين، تتحرك أذرعنا بحرية، وبابتهاج أيضا. راقب الأطفال في لعبهم، ستجد أن أذرعهم تتحرك بيسر بينما يتحدثون. ستراهم يشيرون، ويومئون، ويمسكون، ويرفعون الأشياء، ويتعانقون، ويلوحون. عندما نشعر بالإثارة، لا نقيد حركات أذرعنا، بل في الحقيقة، يكون لدينا ميل طبيعي لمقاومة الجاذبية ورفع أذرعنا فوق رؤوسنا. تعتبر السلوكيات المقاومة للجاذبية مرتبطة بالمشاعر الإيجابية. عندما يشعر شخص بالسعادة أو الثقة، فإنة يؤرجح ذراعيه بطريقة إيجابية، مثلما يحدث أثناء المشي. الشخص القلق هو من يقيد ذراعيه بطريقة لا شعورية ويبدو غير قادر على مقاومة ثقل الجاذبية. تلك الاستجابة ليست صادقة فحسب، ولكنها تحدث في الوقت المناسب. نحن نقفز ونرفع أذرعنا في الهواء اللحظة التي يتم فيها تسجيل الهدف، أو تتدلى أكتافنا وأذرعنا عندما يكون قرار الحكم ضدنا. تلك السلوكيات المرتبطة بالجاذبية تنقل المشاعر بدقة وفي نفس لحظة تأثرنا بها. علاوة على ذلك يمكن أن تكون تلك المظاهر الجسدية معدية، سواء كانت في ملعب كرة القدم، أو حفلة لموسيقى الروك، أو في اجتماع للأصدقاء المفضلين. تراجع الذراع عندما نكون غاضبين أو خائفين، نسحب أذرعنا. في الحقيقة، عندما نشعر بالإهانة أو التهديد أو الظلم أو القلق، نضع أذرعنا جانبا أو نعقدها أمام صدورنا. هذا أسلوب للبقاء يساعد على حماية الفرد لدى الشعور بخطر حقيقي أو وشيك. على سبيل المثال، انظر إلى الأم القلقة على ابنها عندما يلعب مع أطفال أكثر خشونة. قد تطبق ذراعيها أو تعقدهما على بطنها. سترغب في التدخل ولكنها تتوقف جانبا وتمنع نفسها من خلال الإمساك بذراعيها، آملة أن ينتهى اللعب دون أذى. عندما يتنافس شخصان، قد ينشغل كلاهما في سلوك تراجع الذراع هذا. الذي يعتبر سلوكا وقائيا للغاية وقد لا يدركه أي من الطرفين. هذا التقييد له قيمة في البقاء، فهو يحمي الجسد بينما يقدم وضعا غير مثير للغضب. في الحقيقة، إنهم يحملون أنفسهم على الرجوع للخلف، حيث إن بسط أذرعهم قد يفسر على أنه محاولة لمهاجمة أو إيذاء الطرف الآخر، متسببا في حدوث مشاجرة. لا يساعدنا تقييد الذات فقط على التعامل مع الآخرين ولكن أيضا على التعامل مع أنفسنا عندما نحتاج إلى أن نشعر بالراحة. على سبيل المثال، غالبا ما يتسبب الأذى أو الألم الذي نشعر به في منطقة لجذع أو الذراعين في تقييد حركة الذراع في محاولة لتهدئة النفس. قد نوجه أذرعنا نحو منطقة الجسد التي نشعر فيها بالألم. إذا سبق وواجهت ألما معويا شديدا، من المحتمل أن تكون قد قمت بتوجيه ذراعيك نحو بطنك لتشعر بالراحة، وفي مثل تلك اللحظات، لا تتحرك الأذرع للخارج، حيث يطلب منها العقل أن تلبي احتياجاتنا وتبقى بهذه المنطقة. سلوكيات الذراع المتعلتة بالسيادة المكانية بالإضافة إلى استخدام الذراعين لحمايتنا أو إبعاد الآخرين، يمكن استخدامها أيضا لتعيين حدود. ترى تلك السلوكيات المتعلقة بالمكان في غرفة الاجتماعات أو اللقاءات حيث سينشر شخص واحد أدواته ويستخدم مرفقيه للسيطرة على جزء كبير من طاولة الاجتماع على حساب الآخرين. تعتبر المساحة التي تمتلكها، في الحقيقة، دليل على القوة. يمكن أن يكون لطلب السيادة المكانية نتائج قوية للغاية وسلبية-على المدى القريب والبعيد- ويمكن أن تتدرج النزاعات الناتجة من الأصغر للأكبر. تشمل النزاعات المكانية كل شى بدءًا من أمر سطحي في قطار أنفاق مزدحم إلى الحرب بين الأرجنتين وبريطانيا حول جزر فوكلاند. إن سلوكيات السيادة المكانية مهمة بالنسبة لنا، وتساعد أذرعنا في تأكيد سيادتنا على الآخرين الذين نتفوق عليهم في هذا الصدد. لاحظ كيف يطالب الأشخاص الواثقون من أنفسهم والذين يتمتعون بمكانة اجتماعية مرموقة بالمزيد من المساحة أكثر من غيرهم ممن هم أقل ثقة، ومكانة اجتماعية. على سبيل المثال، قد يضع الرجل المسيطر ذراعه حول المقعد ليجعل الجميع يعرفون أنه ملكه، علاوة على ذلك، بالنسبة «لسلوكيات المائدة»، عليك أن تدرك أن الأشخاص أصحاب المكانة الاجتماعية المرموقة سيطالبون عادة بالمزيد من المساحة بقدر الإمكان وذلك بمجرد جلوسهم، باسطين أذرعهم أو أشياءهم (حافظة أوراق، حافظة نقود، أوراق) على الطاولة. إذا كنت موظف جديد بإحدى المؤسسات، لاحظ هؤلاء الأشخاص الذين يستخدمون أدواتهم الشخصية أو أذرعهم للمطالبة بجزء أكبر من المكان أكثر من الآخرين. حتى على طاولة الاجتماعات، فإن المساحة تساوى القوة والمنزلة الاجتماعية؛ لذلك كن منتبها، لهذا السلوك الغير ملفوظ واستخدامه لتقدير المنزلة الاجتماعية الحقيقية أو المعنوية لشخص ما. وبالتالي فإن الشخص الذي يجلس على طاولة الاجتماعات ومرفقاه على خصره وذراعاه بين ساقيه يرسل رسالة تدل على الضعف وقلة الثقة. وضع اليدين على الخصر هذه أحد السلوكيات المكانية المستخدمة لتأكيد السيطرة ولتظهر السلطة باسم اليدين على الخصر. يستلزم هذا السلوك غير الملفوظ ثني الشخص لكلتا ذراعيه لتأخذ شكل حرف v حيث تكون يداه موضوعتين (مع وضع أصابع الإبهام للخلف) على الأوراك. راقب زى ضباط الشرطة أو الموظفين العسكريين عندما يتحدثون إلى أحدهم الآخر. دائما ما يقومون بوضع اليدين على الخاصرة. على الرغم من أن ذلك جزء من تدريبهم الرسمي، فإنه لا ينعكس جيدًا على حياتهم الخاصة. ينصح الموظفين العسكريون الذين يتركون الخدمة للدخول إلى عالم رجال الأعمال بتلطيف تلك الصورة حتى لا يظهروا بشكل متكلف للغاية. التقليل من وضع اليد على الخاصرة يمكنه التخفيف من حدة السلوك العسكري الذي يعتبره المدنيون مثيرا للقلق. بالنسبة للنساء، قد يكون للذراعين، ووضع اليد على الخاصرة استخدام خاص. لقد علمت المدراء من النساء أن ذلك يعتبر سلوكا غير ملفوظ قويا يمكن أن يستخدموه لدى مواجهة الذكور في غرفة الاجتماعات. إنها طريقة فعالة لأى شخص، خاصة للمرأة، لإظهار أنها تصمم على رأيها، وواثقة من نفسها، ورافضة أن تتم مضايقتها. في أحوال كثيرة تدخل النساء الشابات محل العمل ويتعرضن للمضايقة بشكل غير ملفوظ من قبل الذكور الذين يصرون على الحديث معهم وأياديهم على خاصراتهم كسلوك لإظهار السيطرة المكانية. تقليد هذا السلوك- أو استخدامه أولا- يساعد على تمهيد الملعب للنساء عندما يكن غير مستعدات للاتصاف بالحزم. يعتبر وضع الذراعين على الخاصرة طريقة جيدة للتصريح بأن هناك «أمورا» أو «أشياء ليست على ما يرام» أو للتصريح بتلك الرسالة: «أنا مصمم على رأيي» هناك أشكال متنوعة للوضع التقليدي للذراعين الموضوعين حول الخاصرة (والذي يتم عادة عندما تكون اليدان على الأوراك وأصابع الإبهام موجهة ناحية الظهر) والذي توضع فيه اليدان على الأوراك، ولكن أصابع الإبهام تكون موجهة للأمام. تتم رؤية هذا السلوك غالبا عندما يشعر الناس بالفضول، وبالقلق في الوقت نفسه. قد يتعاملون مع موقف ما وهم واضعون أذرعهم على خاصرتهم (أصابع الإبهام للأمام، اليدين على الأوراك، والمرفق للخارج) لتقدير ما يحدث ثم يديرون أيديهم «لتكون أصابع الإبهام للخلف» لتأسيس وقفة اهتمام أكثر سيطرة إذا تطلب الأمر. وضع السيطرة غالبا، سيستخدم الأشخاص أذرعهم من أجل التأكيد على مسألة معينة والمطالبة بالسيادة المكانية. يحدث ذلك كثيرا أثناء المحادثات حيث يكون الناس مختلفين حول قضية ما. في اجتماعات العمل، من المحتمل أن يكون المتحدث الذي يأخذ (ويحافظ على) مساحة أكبر، أكثر ثقة بالنسبة لما تتم مناقشته. يعتبر بسط الذراعين واحدا من السلوكيات غير الملفوظة ذات الدقة العالية لأنها سلوكيات عصبية في أصلها وتصرح بالآتي: «أنا واثق من نفسي»، في المقابل، لاحظ كيف يسرع الشخص الذي يبسط ذراعيه على مقعد آخر في ضم ذراعيه جانبا عندما يتم سؤاله عن شيء يجعله يشعر بعدم الراحة. الأذرع بوصفها قنوات نقل للعاطفة يحتاج الأطفال إلى أن يتم لمسهم برقة حتى يستطيعوا أن يكبروا وهم يشعرون بالأمان والرعاية، ولكن حتى البالغين يستطيعون أن يستخدموا المعانقة الجيدة من وقت لآخر. أقدم على معانقة الآخرين كثيرا لأن المعانقة تنقل الاهتمام والعاطفة بطريقة أكثر فاعلية من الكلمات. وعلى الرغم من أن ذلك العناق القوي والفعال قد يساعدك على كسب التأييد أو التواصل بفاعلية مع الآخرين، إلا أن البعض قد يراه كتطفل غير مرغوب فيه وتعد على مساحتهم الشخصية.وفى هذا العصر المليء بالخلافات –حيث يمكن إساءة فهم العناق حسن النية بشكل خاطيء- يجب أن يكون المرء حذرا لئلا يقدم هذا العناق عندما لا يكون مرغوبا فيه. كالمعتاد، الملاحظة والتفسير الدقيق لسلوك الأشخاص بينما تتفاعل معهم سيكون دليلك الأفضل على مدى ملاءمة أو عدم ملاءمة العناق في أي ظرف. التواصل غير اللفظي والعلوم الأخرى لقد أصبح التواصل غير اللفظي علما يدرس منذ منتصف القرن الماضي، وقد ساهمت فيه عدة علوم، أبرزها: علم النفس والاجتماع والأنثروبولوجيا واللغة والفنون والتاريخ والسلوك الحيواني والكيمياء والأحياء والفيزياء والحاسوب، وعلم التواصل. استخدامات التواصل غير اللفظي للتواصل غير اللفظي عدة استخدامات في الحياة العامة: كالسياسة، والتعليم، والاقتصاد والأعمال، والدراما والفنون، والطب، والسياحة، والتحقيقات القضائية...؛ أما في الحياة الخاصة، فيتم اتخاذه كوسيلة تواصل رئيسة عند الصم البكم، والتواصل الفعال مع الذات، والمحافظة على الصداقات، والمحافظة على العلاقات الزوجية وتطويرها، والتواصل مع الغرباء. مراجع اقرأ أيضاً تواصل كلامي تحديق كفاءة ما بعد الاتصال تنظيم الوقت انعكاس (سلوك) تواصل غير كلامي أساليب التواصل
doc-ar-8144
نجاة محمد كمال حسني البابا المعروفة بـنجاة الصغيرة (11 أغسطس 1938 -)، مغنية وممثلة مصرية. تًعد من أشهر رموز الموسيقى العربية في «العصر الذهبي» للخمسينات والستينات من القرن العشرين. اعتزلت الغناء عام 2002. ثم عادت للغناء في بدايات عام 2017. حياتها ولدت نجاة الصغيرة في القاهرة، ووالدها هو محمد كمال حسني البابا، الخطاط العربي الدمشقي الشهير، الذي هاجر إلى مصر في شبابه حيث تزوج بوالدة نجاة وهي سيدة مصرية. أختها الفنانة سعاد حسني، ابن عمها الفنان السوري أنور البابا. بدأت نجاة الصغيرة بالغناء في التجمعات العائلية في سن الخامسة. وقدمت أول فيلم لها بعنوان «هدية» (صدر عام 1947) في سن الثامنة. كتب عنها الكاتب الصحفي المصري فكري أباظة في بداية ظهورها: «إنها الصغيرة التي تحتاج إلى رعاية حتى يشتد عودها، وفي حاجة إلى عناية حتى تكبر، وهي محافظة على موهبتها، مبقية على نضارتها». وفي مقابلة تلفزيونية مسجلة مع نجاة في منتصف الستينيات للتلفزيون المصري مع المذيعة سلوى حجازي، ذكرت نجاة أن لها ثمانية أشقاء وشقيقات. وأشارت بعض وسائل الإعلام في الآونة الأخيرة إلى ضعف هذا العدد. وذُكر أن لنجاة سبعة عشر من الإخوة والأخوات. حيث عدّوا إخوة سعاد حسني من أمها إخوة لنجاة فقالوا أن لنجاة 17 عشرا أخا وأختا، بينما ذلك غير صحيح، ذلك أنهم ليسوا أولادا لمحمد حسني ولم تنجبهم والدة نجاة. والحقيقة أن لنجاة عشرة أخوة وأخوات، هي بين ثمانية أشقاء وشقيقات من أمها وأبيها محمد حسني، هم على النحو الآتي، أربعة أولاد: عز الدين، نبيل، فاروق، وسامي، وأربع بنات: خديجة، سميرة، نجاة نفسها، عفاف، إضافة إلى ثلاث أخوات من والدها وزوجته الثانية جوهرة محمد حسن (والدة اختها سعاد حسني)، وأخواتها هن: كوثر، سعاد، صباح. وجوهرة محمد حسن بعد أن انفصلت عن محمد حسني (والد نجاة وسعاد) تزوجت بآخر وأنجبت منه ستة أولاد آخرين (ثلاثة أولاد وثلاث بنات). كان بيت والدها معروفا باسم «بيت الفنانين». فابنه، عز الدين حسني (1927 - 2013)، هو ملحن موسيقي، وقد درس شقيقته نجاة الموسيقى والغناء. وابنه الآخر سامي حسني يعزف على آلة التشيلو، وهو كذلك مصمم مجوهرات وخطاط. والفنانة الشهيرة سعاد حسني (1943-2001) هي الأخت غير الشقيقة لنجاة. وقد توفيت سعاد في لندن في ظروف مثيرة للجدل. وحضر جنازتها 10,000 شخص تقريبا. مثلت سعاد حسني في أكثر من 80 فيلما آخرها صدر في عام 1991. تزوجت خمس مرات وليس لها أطفال. مسيرتها الفنية عندما بلغت نجاة سن التاسعة عشرة، كلف والدها شقيقها الأكبر «عز الدين» بتدريبها على حفظ أغاني أم كلثوم لتقوم بأدائها فيما بعد في حفلات الفرقة. ووصلت نجاة إلى درجة من الإتقان، مكنتها من تقليد أم كلثوم، وبهذا بدأت مرحلة جديدة في مشوارها الفني. قدم لها الشاعر مأمون الشناوي أغنية «أوصفولي الحب» من تلحين محمود الشريف، وكانت هذه الأغنية بدايتها الفنية الحقيقية. ومنذ ذلك الوقت أحاطت «نجاة» نفسها بالمثقفين أمثال محمد التابعي، مأمون الشناوي، كامل الشناوي، فكري أباظة، محمود الشريف، وأخيها عز الدين حسني إضافة إلى رؤوف ذهني وغيرهم. فكونت نجاة بذلك هيئة مستشارين من أصدقاء ينصحونها، وينيرون الطريق أمامها. إلى جانب موهبتها عرفت نجاة بدقتها الشديدة جدا في العمل، وحرصها الشديد الأقرب إلى الوسوسة. وكان لهذا الحرص دور كبير في نجاحها المستمر. تعاونت نجاة بعد ذلك مع الموسيقار محمد عبد الوهاب في لحن «كل دا كان ليه»، لتتوالي بعدها أعمالها الفنية. وغنت أيضا للملحنين: سيد مكاوي، وحلمي بكر، وبليغ حمدي، وكمال الطويل وهو أفضل الموسيقيين الذين استوعبوا صوتها، وكذلك الموسيقار محمد الموجي وهاني شنودة. في السنوات العشر الأولى من مسيرتها الغنائية قلدت نجاة المطربين الآخرين، خاصة أم كلثوم. وفي عام 1946 كتب الصحفي المصري الشهير فكري أباظة (1896-1979) في مجلة المصور تقريرا بعنوان (مطربة يجب أن تستولي عليها الحكومة) طالب فيه الدولة بدعم موهبة نجاة الصغيرة. وكما تقول عائلتها عن تلك الفترة أنها كانت بمثابة «تدريب» لصوتها. رغم ذلك، في عام 1949، قدم الملحن محمد عبد الوهاب (1902-1991) بالفعل شكوى رسمية في مركز شرطة ضد والد نجاة، ادعى فيها أن هذا التدريب هو عرقلة للعملية الطبيعية لتنمية صوتها، وأنها ينبغي أن تترك وحدها لتتطور بشكل طبيعي دون تلك التدريبات. كان أداء نجاة على المسرح دائما موفقا. قال الملحن كمال الطويل (1922-2003) وهو أحد الذين تعاونوا معها كثيرا، في مقابلة تلفزيونية أنه بالنسبة إلى الملحنين فإن نجاة الصغيرة كانت الأفضل أداء على مستوى العالم العربي. وبالنسبة إلى الجمهور فهم يضعونها في المركز الأول عربيا. حتى قبل أم كلثوم (1898-1975)، التي لا يزال العديد من الناس يعتبر أنها أعظم مطربة عربية في التاريخ. كما يرى محمد عبد الوهاب، وهو أبرز ملحن عربي في القرن العشرين، أن أعماله وألحانه كانت أكثر أمانا مع نجاة. ووصفها بأنها «صاحبة السكون الصاخب»! ويقول نزار قباني (1923-1998)، الدبلوماسي السوري وأحد أشهر الشعراء المعاصرين وأكثرهم احتراما في العالم العربي، في مقابلة تلفزيونية أنه عندما ينشر ديوانا شعريا فإنه يأمل في الحصول على نحو 15 ألف قارئ على أحسن تقدير، لكن عندما تغني نجاة إحدى قصائده فإنها تجتذب الملايين في العالم العربي. ويقول أيضا «... وأعتقد أنها (يقصد نجاة) هي الأفضل من بين المطربين الذين غنوا وعبروا عن قصائدي» تركت نجاة تقليد المطربين الآخرين عندما غنت أول أغنية خاصة بها في عام 1955 عن عمر يناهز 16 عاما. في مقابلة مع نجاة أجريت عام 1964، قالت أن أغنيتها الأولى كانت ” لية خليتني أحبك؟" (أغنية ليلى مراد)، وبعد ذلك أطلقت العديد من الأغاني الأخرى لمحطات الراديو. وكانت مدة كل أغنية منها 7 إلى 8 دقائق. ثم بدأت في تقديم الأغاني “الطويلة”. حيث تحكي كل واحدة من هذه الأغاني قصة ما وكل أغنية تستمر عادة لمدة 20 إلى 40 دقيقة في بعض تسجيلات الاستوديو. لتحافظ على جمهورها لفترة أطول على خشبة المسرح تحول انتباه نجاة إلى شعراء مثل نزار قباني. صاحب الأنماط الشعرية الكلاسيكية التي تجمع بين البساطة والأناقة في استكشاف مواضيع الحب والأمور النسوية. تغنت نجاة بأربع من قصائده على الأقل والتي كانت تلحن من قبل عبد الوهاب. كانت هذه الأغاني طويلة المدة ناجحة للغاية وزادت من شعبيتها على وجه السرعة حتى اقتربت من شعبية أم كلثوم. وكان نجاحها مع الأغنيات الطويلة هائلا. وكان تدريبها دقيق، فكانت تخضع لبروفات مطولة في استوديوهات التسجيل مما جعل أداءها الدؤوب على المسرح مميزا. في المجموع، سجلت نجاة الصغيرة أكثر من 200 أغنية 53 من أفضلها متاحة على موقع أبل «اي تيونز». كان هذا النجاح رافدا لنجاة في السنوات اللاحقة، في الفترة التي كان يواجهها صعوبة في العثور على قصائد جديدة وما يقابلها من الألحان الموسيقية. وللتغلب على هذا النقص في القصائد والألحان، اضطرت نجاة إلى الاعتماد على قدراتها الخاصة في الأداء. على سبيل المثال: في عام 1976، يوم كانت في سن 37 عاما، قدمت العديد من الأغاني في فيلمها الأخير ” جفت الدموع “. وكانت إحدى هذه الأغاني أغنية “متى؟”، وهي من قصيدة كتبها نزار قباني ومن ألحان محمد عبد الوهاب. وكانت مدة هذه الأغنية في الفيلم أقل من عشر دقائق. لكن بعد نجاح الأغنية، وفي السنوات التي تلت ذلك الفيلم، غنت نجاة هذه الأغنية عدة مرات على خشبة المسرح. وكانت آخر مرة في عام 2002 (قبل الاعتزال). وفي واحدة من الحفلات التي قدمتها نجاة في الثمانينات، عندما كانت في الأربعينات من عمرها، أدت نجاة أغنية (متى؟) على المسرح بأداء استمر لما يقرب من ساعة ! في هذا الأداء، مددت هذه الأغنية (نفس الأغنية التي ظهرت في الفيلم) من 10 دقائق إلى حوالي ساعة كاملة على المسرح. ويعتبر الكثيرون أن هذا الأداء كان ناجحا للغاية ! وقد تم تسجيل هذه الحفلة تلفزيونيا ويمكن العثور عليها بسهولة على يوتيوب. أعمالها الفنية الأفلام لنجاة 13 فيلما سينمائيا على مدى 30 عاما.اعتزلت تصوير الأفلام عام 1976 عن عمر يناهز 37 عاما. وكل أفلامها تقريبا تحتوي على أغاني لها. وأشهر وأبرز هذه الأفلام هي تلك الأفلام التي قامت فيها بدور البطولة. وهذه الأفلام السبعة تندرج ضمن هذه الفئة: 1947: فيلم هدية، مع عزيزة أمير ومحمود ذو الفقار. 1947: الكل يغني 1950: فيلم محسوب العائلة، مع إسماعيل ياسين. 1954: فيلم بنت البلد، مع إسماعيل ياسين. 1958: فيلم غريبة، مع أحمد رمزي وأحمد مظهر. 1962: فيلم الشموع السوداء، مع صالح سليم وفؤاد المهندس. 1963: القاهرة في الليل 1966: فيلم شاطئ المرح، مع حسن يوسف. 1969: فيلم سبعة أيام في الجنة، مع حسن يوسف وعادل إمام. 1971: فيلم ابنتي العزيزة، مع رشدي أباظة. 1976: فيلم جفت الدموع، مع محمود ياسين ومحمود المليجي. بعد اعتزالها من أفلام السينما استمرت نجاة الصغيرة لأكثر من ثلاثة عقود لاحقة قدمت فيها حفلات غنائية عديدة وبعدها اعتزلت من المسرح أيضا. الموسيقى تعاونت نجاة مع العديد من ملحني الموسيقى العربية من القرن العشرين. أبرزهم كمال الطويل الذي لحن “عيش معايا” ومحمد عبد الوهاب الذي لحن لها كثيرا من أفضل أغنياتها. بما في ذلك أغنية “لا تكذبي” المشهورة. ومن ضمن هؤلاء الملحنين: بليغ حمدي (1932-1993) الذي لحن “أنا في انتظارك”. سيد مكاوي (1927-1997) الذي لحن ” تفرق كتير”. محمد الموجي (1923-1995) الذي لحن “عيون القلب”. محمود الشريف (1912-1990) الذي لحن لها في عام 1955 الأغنية الرائعة «عطشان يا اسمراني» (والأغنية في مقصود بها نهر النيل) التي كتبها مرسي جميل عزيز. عز الدين حسني (1927 - 2013) (شقيق نجاة) الذي لحن لها «علي جناحك» التي كتبها محمد باحطيطي. ولحن لها هؤلاء بعض الأغنيات، منهم: رياض السنباطي (1906-1981)، حلمي بكر (مواليد 1937)، وكذلك زكريا أحمد (1896-1961). الكلمات قائمة المتعاونين مع نجاة في مجال كتابة الأغنية قد تكون أطول من قائمة الملحنين. فإلى جانب الشاعر المشهور نزار قباني، تعاونت نجاة مع غيره من شعراء العربية وكتاب الأغنية من القرن العشرين. فقد كتب لها أيضا الشاعر مأمون الشناوي (1914-1994) صاحب أغنية “حبك حياتي” إضافة إلى شقيقه كامل الشناوي (1908-1965) الذي كتب “لا تكذبي" وكذلك عبد الرحمن الأبنودي الذي وصف صوتها بالدافئ وكتب لها أغنية "مثل الماس". وتؤكد نجاة بنفسها في تلك المقابلة التي أجرتها مع التلفزيون المصري عام 1964، سعيها دائما لتحري جودة الكلمات التي تغنيها. وكانت حذرة للغاية ودقيقة في اختيارها للكلمات. أحد الأمثلة على ذلك، هو أنها استبدلت عدة كلمات بل وحتى حذفت ربما أكثر من سطر واحد من أغنية “متي؟”. والقصيدة الأصلية كان قد كتبها نزار قباني قبل أن تجري نجاة عليها التعديلات ثم وافقت على أداءها! الأغاني اوصفوا لي الحب بان عليا حبه غريبة منسية أسهر وأنشغل أنا كلمني عن بكره سمارة دوبنا يا حبايبنا أيظن ناداني الليل إلهي ما أعظمك يا قلبك حبيبي سامعني عاليادي في وسط الطريق شكل تاني لا تكذبي ساكن قصادي كل شيء راح إلى حبيبي اسـتناني ماذا أقول أسألك الرحيلا لا تنتقد خجلي أنا بعشق البحر عيون القلب يا سلام عليك ناداني الليل يا هاجر بحبك الليلة دي أما غريبة متى ستعرف كم أهواك مرّ هذا اليوم كالأمل القريب منك بعيد أما براوة حياتها الخاصة تزوجت نجاة مرتين. كان زواجها الأول في سن مبكرة، تحديدًا في عام 1955، عندما كانت بعمر 16 (أو 17) سنة، من كمال منسي الذي كان صديقًا لشقيقها، ثم انفصلت عنه حوالي عام 1960. ومن ثم تزوجت مرة أخرى في عام 1967 من زوجها الثاني، المخرج حسام الدين مصطفى (1926-2000)، إلا أنّها انفصلت عنه بعد مدة قصيرة، ولم تتزوّج منذ ذلك الحين، حيث تشير التقارير الإعلامية إنها اتّخذت قرارًا بتكريس حياتها لتربية طفلها الوحيد «وليد» من زواجها الأول، وإلى التفرغ لعملها. العدول عن الاعتزال في بداية عام 2017، قررت نجاة الصغيرة العودة إلى الساحة الفنية من خلال أغنية «كل الكلام»؛ من كلمات عبد الرحمن الأبنودي، وألحان طلال، وتوزيع يحيى الموجي. وقد استغرق تنفيذ العمل سنة كاملة. وقد تم تصوير الأغنية فيديو كليب من إخراج هاني لاشين. الحالة الصحية منذ عام 2006 لم تظهر نجاة الصغيرة على شاشة التلفزيون ولم تُشاهد في الأماكن العامة. في عام 2010، أكد أحد المراسلين أنها ما زالت تعيش في القاهرة، لكنها تسافر أحيانا إلى لندن في الصيف لتلقي العلاج الطبي. في عام 2014، في سن ال74، ظهرت نجاة في مكالمة هاتفية مع محطة تلفزيون عربية (قناة سي بي سي المصرية) وكانت تتحدث من ألمانيا حيث كانت تتلقى العلاج الطبي. في يناير 2015، رفضت نجاة الصغيرة عروضا نقدية كبيرة من قنوات تلفزيونية تريد منها المشاركة في مسلسل تلفزيوني مقترحا عن أختها سعاد حسني. الجوائز تم تكريم نجاة الصغيرة كثيرا، وحصلت على العديد من الجوائز. منها: في الستينات حصلت على وسام من الرئيس المصري جمال عبدالناصر (1918-1970). كان لنجاة ولا يزال جمهورا كبيرا في تونس. وقد حصلت على وسامين من الرئيسين التونسيين الحبيب بورقيبة (1903-2000)، ثم زين العابدين بن علي (1936- 2019). وفي عام 1985، قدم لها الملك حسين ملك الأردن (1935-1999) وسام الاستقلال من الدرجة الأولى. في عام 2006، بعد نحو أربع سنوات من اعتزالها، حصلت نجاة على جائزة الشاعر الإماراتي سلطان بن علي العويس. وكان عنوان الجائزة «هؤلاء أسعدوا الناس» وقدمت في دبي. وحصلت نجاة على الميدالية الذهبية ومبلغ 100.000 دولار. روابط خارجية مراجع أشخاص على قيد الحياة مغنيات من القاهرة فنانون معتزلون مسلمون مصريون مغنون بالعربية الفصحى مغنون باللغة العربية مغنون باللهجة المصرية مغنيات مصريات في القرن 20 ممثلات أفلام مصريات ممثلات مصريات في القرن 20 ممثلات من القاهرة مواليد 1357 هـ مواليد 1938 مواليد في القاهرة نجاة الصغيرة
doc-ar-1337
بحر البلطيق، يقع في شمال أوروبا مُحاطا بشبه الجزيرة الإسكندنافية وأوروبا الوسطى وأوروبا الشمالية وأوروبا الشرقية والجزر الدنماركية، ويتصل بخليج كاتيغات عن طريق مضيق أوريسند والحزام الكبير والحزام الصغير، وهو بحر ذو ماء مسوس. يمتد خليج كاتيغات إلى بحر سكاغيراك ومنه إلى بحر الشمال حتى يصل إلى المحيط الأطلسي. يتصل بحر البلطيق بالبحر الأبيض عن طريق قناة البحر الأبيض وببحر الشمال عن طريق قناة كيل. سُميت دول البلطيق الثلاث: لاتفيا، استونيا وليتوانيا بهذا الاسم، نسبة لبحر البلطيق. تعريفات الإدارة تشمل اتفاقية هلسنكي لحماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق: بحر البلطيق وكاتيجات، دون تسمية كاتيغات كجزء من بحر البلطيق، «لأغراض هذه الاتفاقية، تكون» منطقة بحر البلطيق «هي منطقة بحر البلطيق البحر ومدخل بحر البلطيق، يحده بالتوازي مع سكاجيراك في سكاجيراك عند خط عرض 57 ° 44.43'N.» سجل حركة المرور تاريخياً، جمعت مملكة الدنمارك رسوم الصوت من السفن على الحدود بين المحيط وبحر البلطيق غير الساحلي بالترادف: في أوريسند في قلعة كرونبورغ بالقرب منهيلسينغور؛ في الحزام العظيم في نيبورج؛ وفي الحزام الصغير في أضيق جزء منه ثم فريديريكيا، بعد أن تم بناء هذا المعقل. أضيق جزء من الحزام الصغير هو «ميدلفارت سوند» بالقرب من ميدلفارت. علم المحيطات يوافق الجغرافيون على نطاق واسع بأن الحدود المادية يفضل في بحر البلطيق هو الخط الذي رسمته من خلال الجزر الدنماركية الجنوبية، دروغدن سيل ولانغلاند. يقع دروغدن سيل شمال خليج كوج ويربط دراجورفي جنوب كوبنهاغن إلى مالمو. يتم استخدامه من قبل جسر أوريسند، بما في ذلك نفق دروغدن . وبموجب هذا التعريف، ومضيق الدنماركية هي جزء من المدخل، ولكن خليج مكلنبورغ وخليج كييل أجزاء من بحر البلطيق، الحدود المعتادة الأخرى هي الخط الفاصل بين فالستيربو، السويد، وستيفنز كلينت، الدنمارك، حيث أن هذه هي الحدود الجنوبية لأوريسوند. إنها أيضًا الحدود بين أوريسند الجنوبية الضحلة (بعمق نموذجي من 5-10 أمتار فقط) والمياه الأعمق بشكل ملحوظ. الهيدروغرافيا والبيولوجيا دروجدن سيل (عمق 7 أمتار (23 قدمًا)) يضع حدًا لـ أوريسند ودارس سيل (عمق 18 مترًا (59 قدمًا))، وحدًا لبحر الحزام. والضحلة سيلز هي العقبات التي تحول دون تدفق المياه المالحة الثقيلة من كاتيغات في أحواض حول بورنهولم وجوتلاند. إن نهر كاتيغات وجنوب غرب بحر البلطيق مؤكسدين بشكل جيد ولديهما بيولوجيا غنية. ما تبقى من البحر قليل الملوحة، فقير بالأكسجين، وفي الأنواع. وهكذا، إحصائيًا، كلما زاد المدخل المضمن في تعريفه، ظهر بحر البلطيق أكثر صحة؛ على العكس من ذلك، كلما تم تعريفه بشكل أضيق، كلما ظهرت بيولوجيته للخطر. التسمية أول من أطلق على البحر مسمى بحر البلطيق هو آدم البريمني أحد أشهر نبلاء العصور الوسطى في ألمانيا نسبة إلى جزيرة واقعة فيه تسمى بالتيا (سميت من قبل الرومان بهذا الاسم). وللبحر تسميات عدة، تختلف باختلاف العائلات اللغوية: في اللغات الجرمانية ما عدا الإنجليزية يسمى بحر الشرق (مثلاً بالألمانية: Ostsee). في اللغات الفنلندية البلطيقية -كاللغة الإستونية يسمى بحر الغرب (Läänemeri). في اللغات الرومانسية والسلافية والبلطيقية والإنجليزية واللاتينية يسمى بحر البلطيق . التاريخ عالم كلاسيكي في زمن الإمبراطورية الرومانية، كان بحر البلطيق يُعرف باسم بحر سويفيان أو بحر سارماتيكوم .تاسيتوس في كتابه 98 AD أجريكولا و ألمانيا وصفت ماري السويدية، التي سميت على اسم سويبيون قبيلة، خلال أشهر الربيع، وذلك المالحة البحر حيث كسر الجليد، وبصرف النظر عن طرح قطع. هاجر السويبيون في نهاية المطاف إلى الجنوب الغربي للإقامة مؤقتًا في منطقة راينلاند بألمانيا الحديثة، حيث بقي اسمهم في المنطقة التاريخية المعروفة باسم شوابيا. أطلق عليه يوردانس في عمله اسم البحر الجرماني ، غيتيكا . العصور الوسطى كانت كيب أركونا في جزيرة روغن في ألمانيا موقعًا مقدسًا للسلاف قبل التنصير. في أوائل العصور الوسطى، بنى التجار الإسكندنافيون إمبراطورية تجارية في جميع أنحاء بحر البلطيق. في وقت لاحق، قاتل الإسكندنافيون للسيطرة على بحر البلطيق ضد قبائل وينديش التي تعيش على الشاطئ الجنوبي.استخدم الإسكندنافيون أيضًا أنهار روسيا كطرق تجارية، ووجدوا طريقهم في النهاية إلى البحر الأسود وجنوب روسيا. يشار إلى هذه الفترة التي يهيمن عليها الشمال باسمعصر الفايكنج. منذ عصر الفايكنج، أشار الإسكندنافيون إلى بحر البلطيق باسم أوستمار («البحيرة الشرقية»). «البحر الشرقي»، يظهر في هيمسكرينجلا و الملح نوردورلاند يظهر في حلقة سورلا . سجل ساكسو جراماتيكوس في صكوك الدنماركيين اسمًا قديمًا، غاندفيك ، -فيك هو اللغة الإسكندنافية القديمة لـ «شراء»، مما يعني أن الفايكنج اعتبروه بشكل صحيح بمثابة مدخل للبحر. شكل آخر من أشكال الاسم، «جراندفيك»، يشهد على الأقل في ترجمة إنجليزية واحدة لجيستا دانوروم ، من المحتمل أن يكون خطأ إملائيًا. بالإضافة إلى الأسماك يوفر البحر أيضا العنبر، وخاصة من شواطئها الجنوبية ضمن حدود اليوم من بولندا، روسيا وليتوانيا. تعود الإشارات الأولى لرواسب الكهرمان على الساحل الجنوبي لبحر البلطيق إلى القرن الثاني عشر. والبلدان المجاورة وأيضا تصديرها تقليديا الخشب، خشب القطران، الكتان، القنب وفراء بالسفن عبر بحر البلطيق. كان من السويد العصور الوسطى المبكرة تصدير الحديد والفضة الملغومة هناك، بينما كان بولندا ولا يزال لديه مناجم واسعة للملح. وبالتالي، فإن بحر البلطيق تم عبوره منذ فترة طويلة بواسطة الكثير من السفن التجارية. كانت الأراضي الواقعة على الساحل الشرقي لبحر البلطيق من بين الأراضي الأخيرة في أوروبا التي تحولت إلى المسيحية. هذا حدث أخيرا أثناء الحروب الصليبية الشمالية: فنلندا في القرن الثاني عشر قبل السويديين، وما هي الآن إستونيا ولاتفيا في أوائل القرن الثالث عشر قبل الدنمركيين والألمان (ليفونيان إخوة السيف). في ترتيب توتوني تمكنت من السيطرة على أجزاء من الساحل الجنوبي والشرقي لبحر البلطيق، حيث أقاموا دولتهم الرهبانية. كانت ليتوانيا آخر دولة أوروبية تحولت إلى المسيحية. ساحة الصراع في الفترة ما بين 8 و 14 قرون، كان هناك الكثير من القرصنة في بحر البلطيق من سواحل كروا وبروسيا، والمؤونة براذرز عقد جوتلاند. ابتداءً من القرن الحادي عشر، استقر مهاجرون من ألمانيابشكل رئيسي على الشواطئ الجنوبية والشرقية لبحر البلطيق، وهي حركة تسمى مستوطنة الشرق («الاستقرار الشرقي»). وكان مستوطنون آخرون من هولندا، الدنمارك، واسكتلندا. وبولبيان السلاف مندمجون تدريجيا من قبل الألمان.  سيطرت الدانمارك تدريجيًا على معظم ساحل البلطيق، حتى فقدت الكثير من ممتلكاتها بعد هزيمتها في معركة بورنهوفيد عام 1227 . وقعت معركة الصوت البحرية في 8 نوفمبر 1658 أثناء حرب دانو السويدية. حرق كاب أركونا بعد وقت قصير من الهجمات، 3 مايو 1945. نجا 350 فقط من 4500 سجين كانوا على متنها في القرنين الثالث عشر والسادس عشر، كانت أقوى قوة اقتصادية في شمال أوروبا هي الرابطة الهانزية، وهي اتحاد للمدن التجارية حول بحر البلطيق وبحر الشمال. في القرنين السادس عشر والسابع عشر في وقت مبكر، بولندا، الدنمارك، والسويد خاض الحروب ل دومينيون ماريس دول البلطيق («السيادة فوق بحر البلطيق»). في النهاية، كانت السويد هي التي تشمل بحر البلطيق تقريبًا. في السويد، تمت الإشارة إلى البحر باسم بحر البلطيق(«بحر البلطيق»). كان الهدف من الحرب السويدية خلال القرن السابع عشر هو جعل بحر البلطيق بحرًا سويديًا بالكامل (بحر داخلي سويدي)، وهو شيء تم إنجازه باستثناء الجزء بين ريغا في لاتفيا وستيتين في بوميرانيا. ومع ذلك، سيطر الهولنديون على تجارة البلطيق في القرن السابع عشر. في القرن الثامن عشر، وروسيا وبروسيا وأصبحت القوى الكبرى على البحر. جلبت هزيمة السويد في حرب الشمال العظمى روسيا إلى الساحل الشرقي. أصبحت روسيا ولا تزال قوة مهيمنة في بحر البلطيق. رأى الروسي بطرس الأكبر الأهمية الاستراتيجية لبحر البلطيق وقرر أن يؤسس عاصمته الجديدة، سانت بطرسبرغ، عند مصب نهر نيفا في الطرف الشرقي لخليج فنلندا . كان يتداول هناك الكثير ليس فقط داخل منطقة بحر البلطيق ولكن أيضا مع منطقة بحر الشمال، وخاصة شرق إنجلترا وهولندا: كانت أساطيلهم بحاجة إلى أخشاب البلطيق والقطران والكتان والقنب. أثناء حرب القرم، وهو مشترك البريطاني والفرنسي هاجمت أسطول الحصون الروسية في بحر البلطيق. تُعرف القضية أيضًا باسم حرب آلاند . لقد قصفوا سفيبورغ التي تحرس هلسنكي . وكرونشتادت، الذي يحرس سانت بطرسبرغ. ودمروا بومارسوند في جزر آلاند . بعد توحيد ألمانيا عام 1871، أصبح الساحل الجنوبي بأكمله ألمانيًا. نشبت الحرب العالمية الأولى جزئياً في بحر البلطيق. بعد عام 1920، منحت بولندا حق الوصول إلى بحر البلطيق على حساب ألمانيا من قبل الممر البولندي ووسع ميناء غدينيا في منافسة مع ميناء مدينة دانزيج الحرة . بعد صعود النازية إلى السلطة، استعادت ألمانيا ميميلاند وبعد اندلاع الجبهة الشرقية (الحرب العالمية الثانية) احتلت دول البلطيق. في عام 1945، أصبح بحر البلطيق مقبرة جماعية للجنود واللاجئين المنسحبين في عمليات نقل القوات بالنسف . يظل غرق فيلهلم جوستلوف أسوأ كارثة بحرية في التاريخ، حيث قتل (تقريبًا) 9000 شخص. في عام 2005، عثرت مجموعة من العلماء الروس على أكثر من خمسة آلاف حطام طائرات وسفن حربية غارقة ومواد أخرى، معظمها من الحرب العالمية الثانية، في قاع البحر. منذ الحرب العالمية الثانية منذ نهاية الحرب العالمية الثانية، تخلصت دول مختلفة، بما في ذلك الاتحاد السوفيتي والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، من الأسلحة الكيميائية في بحر البلطيق، مما أثار مخاوف من التلوث البيئي. اليوم، يجد الصيادون أحيانًا بعضًا من هذه المواد: يشير أحدث تقرير متوفر من لجنة هلسنكي إلى أنه تم الإبلاغ عن أربعة مسكات صغيرة الحجم من الذخائر الكيميائية تمثل حوالي 105 كجم (231 رطلاً) من المواد في عام 2005. هذا انخفاض من 25 حادثًا تمثل 1110 كجم (2450 رطلاً) من المواد في عام 2003. حتى الآن، ترفض حكومة الولايات المتحدةالكشف عن الإحداثيات الدقيقة لمواقع الحطام. تدهور تسرب الزجاجات لغاز الخردل ومواد أخرى، مما يؤدي ببطء إلى تسمم جزء كبير من بحر البلطيق. بعد عام 1945، تم طرد السكان الألمان من جميع المناطق الواقعة شرق خط أودر-نيسي، مما أفسح المجال لاستيطان بولندي وروسي جديد. اكتسبت بولندا معظم الساحل الجنوبي . في الاتحاد السوفياتي تمكنت من الوصول أخرى إلى بحر البلطيق مع كالينينغراد أوبلاست، التي كانت جزءا من تسوية الألمانية بروسيا الشرقية . تم ضم دول البلطيق الواقعة على الشاطئ الشرقي من قبل الاتحاد السوفيتي. بحر البلطيق ثم منعزلة عن معارضة الكتل العسكرية: حلف شمال الأطلسي وحلف وارسو . طورت السويد المحايدة أسلحة هجومية للدفاع عن مياهها الإقليمية بعد حوادث الغواصات السويدية .  هذا الوضع الحدودي قيد التجارة والسفر. لم ينته إلا بعد انهيار الأنظمة الشيوعية في وسط وشرق أوروبا في أواخر الثمانينيات. منذ مايو 2004، مع انضمام دول البلطيق وبولندا، أصبح بحر البلطيق محاطًا بالكامل تقريبًا بدول الاتحاد الأوروبي. المناطق الساحلية المتبقية خارج الاتحاد الأوروبي هي مناطق روسية: منطقة سانت بطرسبرغ ومخفر كالينينغراد أوبلاست . تبدأ العواصف الشتوية بالوصول إلى المنطقة خلال شهر أكتوبر. وقد تسبب ذلك في حطام العديد من السفن، وساهم في الصعوبات الشديدة لإنقاذ ركاب العبارة M / S Estonia في طريقها من تالين، إستونيا، إلى ستوكهولم، السويد، في سبتمبر 1994، والتي أودت بحياة 852 شخصًا. تميل حطام السفن القديمة ذات القاعدة الخشبية مثل Vasa إلى الحفاظ عليها جيدًا، حيث لا تتناسب المياه الباردة والمالحة في البلطيق مع دودة السفن . فيضانات العاصفة يُعتقد عمومًا أن فيضانات عرام العواصف تحدث عندما يكون مستوى المياه فوق المعدل الطبيعي بأكثر من متر واحد. في فارنيمونده حدث حوالي 110 فيضانات من عام 1950 إلى عام 2000، بمتوسط يزيد قليلاً عن اثنين في السنة. كانت أحداث الفيضان التاريخية هي فيضان جميع القديسين عام 1304 والفيضانات الأخرى في الأعوام 1320 و 1449 و 1625 و 1694 و 1784 و 1825. ولا يُعرف سوى القليل عن مداها.  من عام 1872، توجد سجلات منتظمة وموثوقة لمستويات المياه في بحر البلطيق. كان أعلى فيضان عام 1872 عندما كان متوسط المياه 2.43 م (8 قدم 0 بوصة) فوق مستوى سطح البحر في فارنيموند وبحد أقصى 2.83 م (9 قدم 3 بوصات) فوق مستوى سطح البحر في فارنيمونده. في آخر فيضانات غزيرة وصل متوسط منسوب المياه إلى 1.88 م (6 قدم 2 بوصة) فوق مستوى سطح البحر في عام 1904، 1.89 م (6 قدم 2 بوصة) في عام 1913، 1.73 م (5 قدم 8 بوصات) في يناير 1954، 1.68 م (5 أقدام و 6 بوصات) في 2-4 نوفمبر 1995 و 1.65 م (5 أقدام و 5 بوصات) في 21 فبراير 2002. الجغرافيا بحر البلطيق بحر قليل العمق إذ يصل متوسط عمقه لحوالي 55 م. يعد البحر أكبر مسطح مائي ذو مياه مسوسية (بين المالحة والعذبة) في العالم. يصل طوله لحوالي 1610 كم وعرضه 193 كم وأقصى عمق له هو 460 م فقط ويوجد قرب الأراضي السويدية. مساحته تضاهي الـ377 ألف وحجم مياهه 21 ألف ويصل طول شواطئه لما يزيد عن 8000 كم. الخصائص الفيزيائية لبحر البلطيق، ومناطقه الفرعية الرئيسية، والمنطقة الانتقالية إلى منطقة سكاجيراك / بحر الشمال مدى المنظمة الهيدروغرافية الدولية يحدد حدود بحر البلطيق كما يلي: تحدها سواحل ألمانيا والدنمارك وبولندا والسويد وفنلندا وروسيا وإستونيا ولاتفيا وليتوانيا، وتمتد شمال شرق الحدود التالية: في الحزام الصغير . خط يصل الورك الكاذب (54 ° 47 ° N 9 ° 57.5′E) و Vejsnæs Nakke (Ærø : 54 ° 49 °N 10 ° 26′E). في الحزام العظيم . خط ينضم إلى جولستاف (أقصى جنوب جزيرة لانجلاند) وكابل كيرك (54 ° 46′ شمالًا 11 ° 01′ شرقًا) في جزيرة لولاند . في صوت جولدبرج . خط ينضم إلى فلينتورن ريف و Skjelby (54 ° 38′N 11 ° 53′E). في الصوت . خط ينضم إلى منارة ستيفنز (55 درجة 17 درجة شمالاً 12 درجة 27 درجة شرقاً)وفالستيربو بوينت (55 درجة 23 درجة شمالاً 12 درجة 49 درجة شرقاً). التقسيمات يُعرف الجزء الشمالي من بحر البلطيق بخليج بوثنيا، وأقصى شماله خليج بوثنيا أو خليج بوثنيان . يسمى الحوض الجنوبي للخليج الأكثر استدارةً ببحر بوثنيا ويوجد إلى الجنوب مباشرة بحر أولاند . في خليج فنلندا يربط بحر البلطيق مع سانت بطرسبرغ . في خليج ريغا تقع بين اللاتفية العاصمة ريغا والإستونية جزيرة ساريما . يقع بحر البلطيق الشمالي بين منطقة ستوكهولم وجنوب غرب فنلندا وإستونيا. في الأحواض الغربية وجوتلاند الشرقية تشكّل أجزاء رئيسية من بحر البلطيق أو البلطيق السليم. وبورنهولم حوض هي منطقة شرق بورنهولم، وضحالة ارشون حوض تمتد من بورنهولم إلى الجزر الدانماركية فالستر ونيوزيلندا . في الجنوب، يقع خليج غدانسك شرق شبه جزيرة هيل على الساحل البولندي وغرب شبه جزيرة سامبيا في كالينينغراد أوبلاست . في خليج بوميرانيا تقع إلى الشمال من جزر يوزدوم وولين، شرق روغن . بين فالستر والساحل الألماني تكمن خليج مكلنبورغ وخليج لوبيك . يقع خليج كيل في أقصى غرب بحر البلطيق . ثلاثة المضائق الدانماركية، والحزام الكبير، والحزام الصغير وصوت (أوريسند/ أوريسند)، ربط بحر البلطيق مع كاتيغات وسكاجيراك المضيق في بحر الشمال . درجة الحرارة والجليد تختلف درجة حرارة مياه بحر البلطيق اختلافًا كبيرًا اعتمادًا على الموقع الدقيق والموسم والعمق. في حوض بورنهولم، الذي يقع مباشرة شرق الجزيرة التي تحمل الاسم نفسه، تنخفض درجة حرارة السطح عادةً إلى 0-5 درجة مئوية (32-41 درجة فهرنهايت) خلال ذروة الشتاء وترتفع إلى 15-20 درجة مئوية (59-68 درجة فهرنهايت) خلال ذروة الصيف، بمتوسط سنوي يبلغ حوالي 9-10 درجة مئوية (48-50 درجة فهرنهايت).  يمكن رؤية نمط مماثل فيحوض جوتلاند، التي تقع بين جزيرة جوتلاند ولاتفيا. في أعماق هذه الأحواض تكون التغيرات في درجات الحرارة أصغر. في قاع حوض بورنهولم، على عمق أكثر من 80 مترًا (260 قدمًا)، تكون درجة الحرارة عادةً 1-10 درجة مئوية (34-50 درجة فهرنهايت)، وفي قاع حوض جوتلاند، على أعماق تزيد عن 225 مترًا (738 قدمًا)، وعادة ما تكون درجة الحرارة 4-7 درجات مئوية (39-45 درجة فهرنهايت). على المدى الطويل، فإن بحر البلطيق مغطى بالجليد بحد أقصى سنوي لنحو 45٪ من مساحة سطحه. المنطقة المغطاة بالجليد خلال هذا الشتاء نموذجية تشمل خليج بوثنيا، وخليج فنلندا، وخليج ريغا، غرب أرخبيل من استونيا، وأرخبيل ستوكهولم، والبحر أرخبيل جنوب غرب فنلندا. ما تبقى من بحر البلطيق لا يتجمد خلال فصل الشتاء العادي، باستثناء الخلجان المحمية والبحيرات الضحلة مثل بحيرة كورونيان. يصل الجليد إلى أقصى حد له في فبراير أو مارس ؛ سمك الجليد النموذجي في المناطق الشمالية في خليج بوثنيان، الحوض الشمالي لخليج بوثنيا، حوالي 70 سم (28 بوصة) للجليد البحري السريع. سمك يتناقص في أقصى الجنوب. يبدأ التجمد في الأطراف الشمالية لخليج بوثنيا عادة في منتصف نوفمبر ، ليصل إلى المياه المفتوحة لخليج بوثنيان في أوائل يناير. في البحر باثينيان ، جنوب حوض كفاركين، يتجمد في المتوسط في أواخر فبراير. يتجمد خليج فنلندا وخليج ريجا عادةً في أواخر يناير. في عام 2011، تم تجميد خليج فنلندا تمامًا في 15 فبراير. يعتمد مدى الجليد على ما إذا كان الشتاء معتدلًا أم معتدلًا أم شديدًا. في فصول الشتاء القاسية يمكن أن يتشكل الجليد حول جنوب السويد وحتى في المضيق الدانماركي .وفقًا للمؤرخ الطبيعي في القرن الثامن عشر ويليام ديرهام، خلال فصول الشتاء القاسية في عامي 1703 و 1708، وصل الغطاء الجليدي حتى المضايق الدانماركية. كثير من الأحيان ، يتم تجميد أجزاء من خليج بوثنيا وخليج فنلندا ، بالإضافة إلى الحواف الساحلية في المواقع الجنوبية مثل خليج ريجا. هذا الوصف يعني أن بحر البلطيق كله كان مغطى بالجليد. منذ عام 1720، تجمد بحر البلطيق أكثر من 20 مرة ، كان آخرها في أوائل عام 1987، والذي كان أقسى شتاء في الدول الاسكندنافية منذ عام 1720. ثم غطى الجليد 400.000 كم 2 (150.000 ميل مربع). خلال شتاء 2010-11، والذي كان شديد القسوة مقارنة بالعقود الماضية، بلغ الحد الأقصى للغطاء الجليدي 315000 كم 2(122000 ميل مربع)، والذي تم الوصول إليه في 25 فبراير 2011. ثم امتد الجليد من الشمال لأسفل إلى الطرف الشمالي من جوتلاند، مع وجود مناطق صغيرة خالية من الجليد على كلا الجانبين، والساحل الشرقي لبحر البلطيق كان مغطى بطبقة جليدية بعرض حوالي 25 إلى 100 كيلومتر (16 إلى 62 ميل) على طول الطريق إلى غدانسك. وقد حدث هذا بسبب ركود منطقة الضغط العالي التي استمرت في وسط وشمال اسكندنافيا من حوالي 10 إلى 24 فبراير. بعد ذلك، دفعت الرياح الجنوبية القوية الجليد إلى الشمال، وأصبحت معظم المياه شمال جوتلاند خالية من الجليد مرة أخرى، والتي كانت قد احتشدت بعد ذلك على شواطئ جنوب فنلندا.  تأثيرات منطقة الضغط العالي المذكورة أعلاه لم تصل إلى الأجزاء الجنوبية من بحر البلطيق، وبالتالي لم يتجمًد البحر بأكمله. ومع ذلك، لوحظ وجود جليد عائم بالقرب من ميناء Świnoujście في يناير 2010. في السنوات الأخيرة قبل عام 2011، تم تجميد خليج بوثنيان وبحر بوثنيان بالجليد الصلب بالقرب من ساحل البلطيق والجليد العائم الكثيف بعيدًا عنه. في عام 2008، لم يتشكل أي جليد تقريبًا باستثناء فترة قصيرة في مارس. أكوام من الجليد الطافي على شاطئ محض، بالقرب من فيرتوس، إستونيا، في أواخر أبريل خلال فصل الشتاء يتطور الجليد السريع، المرتبط بالساحل، أولاً، مما يجعل الموانئ غير قابلة للاستخدام دون خدمات كاسحات الجليد . الجليد مستوى الحمأة الجليد، فطيرة الثلج، والجليد الخشبة النموذج في مناطق أكثر انفتاحا. يشبه الامتداد اللامع للجليد القطب الشمالي ، مع حزمة جليد مدفوعة بالرياح وتلال يصل ارتفاعها إلى 15 مترًا (49 قدمًا). بعيدًا عن الشاطئ الجليدي الثابت، يظل الجليد ديناميكيًا للغاية طوال العام، ومن السهل نسبيًا تحريكه بفعل الرياح، وبالتالي تتراكم الأشكال الجليدية، المكونة من أكوام وتلال كبيرة مدفوعة ضد الجليد والشواطئ الثابتة. في الربيع يذوب الجليد في خليج فنلندا وخليج بوثنيا بشكل طبيعي في أواخر أبريل، مع استمرار بعض التلال الجليدية حتى مايو في الأطراف الشرقية من خليج فنلندا. في أقصى شمال خليج بوثنيان، يبقى الجليد عادة حتى أواخر مايو. وبحلول أوائل شهر حزيران (يونيو)، ذهب دائمًا عمليًا. ومع ذلك، في عام 1867 المجاعة لوحظت بقايا الجليد حتى 17 يوليو بالقرب من أوددسكر. حتى في أقصى الجنوب حتى أوريسوند، لوحظت بقايا الجليد في مايو في عدة مناسبات. بالقرب من تربك في 15 مايو 1942 وبالقرب من كوبنهاغن في 11 مايو 1771. ولوحظ أيضًا انجراف الجليد في 11 مايو 1799. الغطاء الجليدي هو الموطن الرئيسي لاثنين من الثدييات الكبيرة، الفقمة الرمادية (Halichoerus grypus) وختم البلطيق الحلقية (بوسا هيسبيدا بوتنيكا)، وكلاهما يتغذيان تحت الجليد ويتكاثران على سطحه. من بين هاتين الأختام، لا يعاني سوى فقمة البلطيق الحلقية عندما لا يكون هناك جليد كافٍ في بحر البلطيق، حيث يغذي صغارها فقط أثناء وجوده على الجليد. تم تكييف الفقمة الرمادية للتكاثر أيضًا مع عدم وجود جليد في البحر. يؤوي الجليد البحري أيضًا عدة أنواع من الطحالب التي تعيش في القاع وداخل جيوب المحلول الملحي غير المجمدة في الجليد. نظرًا لتقلب درجات الحرارة في فصل الشتاء في كثير من الأحيان بين درجات حرارة أعلى وأقل من درجة التجمد ، فإن جليد المياه المالحة لبحر البلطيق يمكن أن يكون غادرًا وخطيرًا للمشي ، لا سيما بالمقارنة مع طبقات جليد المياه العذبة الأكثر استقرارًا في البحيرات الداخلية. الهيدروغرافيا يتدفق بحر البلطيق عبر المضائق الدانماركية ؛ ومع ذلك ، فإن التدفق معقد. تصب طبقة سطحية من المياه قليلة الملوحة 940 كم 3 (230 متر مكعب) سنويًا في بحر الشمال . نظرًا للاختلاف في الملوحة ، وفقًا لمبدأ نفاذ الملوحة، فإن طبقة سطحية من المياه الأكثر ملوحة تتحرك في الاتجاه المعاكس تجلب 475 كم 3 (114 متر مكعب ميل) في السنة. يختلط ببطء شديد مع المياه العلوية ، مما يؤدي إلى تدرج ملوحة من أعلى إلى أسفل ، مع بقاء معظم المياه المالحة تحت 40 إلى 70 مترًا (130 إلى 230 قدمًا). الدوران العام هو عكس اتجاه عقارب الساعة: شمالًا على طول حدودها الشرقية، وجنوباً مع الحد الغربي. يأتي الفرق بين التدفق الخارج والتدفق بالكامل من المياه العذبة . يستنزف أكثر من 250 مجرى حوضًا تبلغ مساحته حوالي 1600000 كم 2 (620.000 ميل مربع)، مما يساهم بحجم 660 كم 3 (160 متر مكعب) سنويًا في بحر البلطيق. وتشمل هذه الأنهار الرئيسية في شمال أوروبا، مثل أودر ، وفيستولا ، ونيمان، ودوغافا ونيفا . تأتي المياه العذبة الإضافية من الاختلاف في هطول الأمطار أقل تبخرًا ، وهو أمر إيجابي. مصدر مهم للمياه المالحة هو التدفق غير المنتظم لمياه بحر الشمال إلى بحر البلطيق. هذه التدفقات مهمة للنظام البيئي لبحر البلطيق بسبب الأكسجين الذي تنقله إلى أعماق البلطيق ، والذي كان يحدث بانتظام حتى الثمانينيات. في العقود الأخيرة أصبحت أقل تواترا. حدثت آخر أربع سنوات في 1983 و 1993 و 2003 و 2014 مما يشير إلى فترة تدفق داخلي جديدة تبلغ حوالي عشر سنوات. يعتمد مستوى المياه بشكل عام على حالة الرياح الإقليمية أكثر من اعتمادها على تأثيرات المد والجزر. ومع ذلك ، تحدث تيارات المد والجزر في ممرات ضيقة في الأجزاء الغربية من بحر البلطيق. على ارتفاع كبير موجة عموما أقل بكثير مما كانت عليه فيبحر الشمال . تجتاح العواصف العنيفة والمفاجئة السطح عشر مرات أو أكثر في السنة ، بسبب الاختلافات الكبيرة في درجات الحرارة العابرة وطول الرياح. تسبب الرياح الموسمية أيضًا تغيرات طفيفة في مستوى سطح البحر تصل إلى 0.5 متر (1 قدم 8 بوصة). الملوحة بحر البلطيق هو أكبر بحر داخلي مائل إلى الملوحة . اثنان فقط من المياه معتدلة الملوحة أكبر وفقًا لبعض القياسات: البحر الأسود أكبر من حيث المساحة السطحية وحجم المياه ، ولكن معظمه يقع خارج الجرف القاري (نسبة قليلة فقط هي المياه الداخلية). في بحر قزوين هو أكبر في حجم المياه، ولكن، على الرغم من اسمه، فإنه منه هو بحيرة بدلا من البحر. إن ملوحة بحر البلطيق أقل بكثير من ملوحة مياه المحيط (التي يبلغ متوسطها 3.5٪)، نتيجة جريان المياه العذبة الوفير من الأرض المحيطة (الأنهار والجداول وما شابهها)، بالإضافة إلى ضحالة البحر نفسه ؛ يساهم الجريان السطحي ما يقرب من واحد الأربعين إجمالى كميات اليوم وسنويا، حيث بلغ حجم الحوض حوالي 21,000 كم 3 (5000 متر مكعب ميل) وجريان المياه السنوي حوالي 500 كم 3 (120 متر مكعب ميل). تبلغ نسبة الملوحة في المياه السطحية المفتوحة لبحر البلطيق «المناسبة» من 0.3 إلى 0.9٪ ، وهي مياه عذبة على الحدود . يؤدي تدفق المياه العذبة إلى البحر من ما يقرب من مائتي نهر وإدخال الملح من الجنوب الغربي إلى بناء تدرج في الملوحة في بحر البلطيق. توجد أعلى نسبة ملوحة سطحية ، بشكل عام ، من 0.7 إلى 0.9٪ ، في الجزء الجنوبي الغربي من بحر البلطيق ، في حوضي أركونا وبورنهولم (الأول يقع تقريبًا بين جنوب شرق زيلاند وبورنهولم ، والأخير شرق بورنهولم مباشرة). تنخفض تدريجياً إلى الشرق والشمال ، لتصل إلى أدنى مستوى في خليج بوثنيان عند حوالي 0.3 ٪. إن شرب المياه السطحية لبحر البلطيق كوسيلة للبقاء من شأنه أن يرطب الجسم بدلاً من الجفاف ، كما هو الحال مع مياه المحيط. نظرًا لأن المياه المالحة أكثر كثافة من المياه العذبة ، فإن قاع بحر البلطيق أكثر ملوحة من السطح. هذا يخلق طبقية عمودية لعمود الماء ، هالوكلين ، يمثل حاجزًا أمام تبادلا لأكسجين والمواد المغذية ، ويعزز بيئات بحرية منفصلة تمامًا. يختلف الفرق بين ملوحة القاع والسطحية حسب الموقع. بشكل عام ، يتبع نفس النمط الجنوبي الغربي إلى الشرقي والشمالي مثل السطح. في قاع حوض أركونا (التي تساوي أعماق أكبر من 40 مترًا أو 130 قدمًا) وحوض بورنهولم (أعماق أكبر من 80 مترًا أو 260 قدمًا) تكون النسبة عادة 1.4-1.8٪. إلى الشرق والشمال ، تكون الملوحة في القاع أقل باستمرار ، وهي الأدنى في خليج بوثنيان (أعماق أكبر من 120 مترًا أو 390 قدمًا) حيث تقل قليلاً عن 0.4 ٪ ، أو أعلى قليلاً من السطح في نفس المنطقة. في المقابل ، تميل ملوحة المضائق الدانماركية، التي تربط بحر البلطيق وكاتيجات، إلى أن تكون أعلى بكثير ، ولكن مع اختلافات كبيرة من سنة إلى أخرى. على سبيل المثال ، تبلغ نسبة الملوحة السطحية والقاع في الحزام العظيم حوالي 2.0٪ و 2.8٪ على التوالي ، وهي أقل إلى حد ما من ملوحة كاتيغات.  فائض المياه الناجم عن التدفق المستمر للأنهار والجداول إلى بحر البلطيق يعني أن هناك بشكل عام تدفق للمياه قليلة الملوحة عبر المضائق الدانماركية إلى كاتيغات (وفي النهاية المحيط الأطلسي). تدفقات كبيرة في الاتجاه المعاكس، والمياه المالحة من كاتيغات عبر المضيق الدانماركي إلى بحر البلطيق، أقل انتظامًا. من 1880 إلى 1980 حدثت التدفقات الوافدة في المتوسط من ست إلى سبع مرات في كل عقد. منذ عام 1980 كان أقل تواترا ، على الرغم من حدوث تدفق كبير جدا في عام 2014. الروافد الرئيسية قائمة أنهار البلطيق يختلف تصنيف متوسط التصريفات عن ترتيب الأطوال الهيدرولوجية (من المصدر الأبعد إلى البحر) وتصنيف الأطوال الاسمية. لم يتم سرد نهر جوتا ، أحد روافد كاتيجات، نظرًا لأن التدفق العلوي منخفض الملوحة شمالًا في البحر ، بالكاد تصل مياهه إلى بحر البلطيق الدول البلدان المطلة على البحر: البلدان الواقعة في حوض تصريف بحر البلطيق إلا أنها لا تطل عليه: خط الأنابيب يجري حالياً ربط روسيا بالاتحاد الأوروبي عبر خط أنابيب لنقل الغاز الطبيعي تحت بحر البلطيق. انظر أيضًا منطقة البلطيق دول البلطيق نورد ستريم أوروبا الشمالية إسكندنافيا إستونيا نفق فيهمارنبيلت جسر أوريسند المراجع الممرات المائية الاتحادية في ألمانيا بحار ألمانيا بحار أوروبية بحار الدنمارك بحار المحيط الأطلسي بحار روسيا جغرافيا أوروبا الشمالية جغرافيا أوروبا الغربية جغرافيا إسكندنافيا جغرافيا وسط أوروبا جغرافية أوروبا الشرقية مسطحات مائية في مقاطعة كالينينغرادسكايا مسطحات مائية في السويد مسطحات مائية في إستونيا مسطحات مائية في بولندا مسطحات مائية في سانت بطرسبرغ مسطحات مائية في فنلندا مسطحات مائية في ليتوانيا مسطحات مائية في مقاطعة لينينغراد مناطق بيئية في ألمانيا مناطق بيئية في الدنمارك مناطق بيئية في السويد مناطق بيئية في إستونيا مناطق بيئية في بولندا مناطق بيئية في روسيا مناطق بيئية في فنلندا مناطق بيئية في لاتفيا مناطق بيئية في ليتوانيا منطقة البلطيق
doc-ar-3815
واتارو تاكاغي (高木渉 تاكاغي واتارو) هو مؤدي أصوات ياباني ولد في 25 يوليو 1966 في كيميتسو، تشيبا. أدواره في الأنمي مسلسلات أنمي تلفزيونية ما بعد الحرب جاندام إكس - غارود ران المحقق كونان - جينتا، الضابط تاكاجي ناروتو شيبودن - توبي, أوبيتو أوتشيها روك لي وأصدقائه النينجا - توبي غريت تيتشر أونيزوكا - إيكيتشي أونيزوكا بليتش - شيبا غانجو ون بيس - بيلامي الضبع أدغال الديجيتال - نطاط زويدز زيرو - هاري تشامب شامان كينج - توكاجيرو هاجيمي نو إيبو - ماسارو آوكي هاجيمي نو إيبو New Challenger - ماسارو آوكي هاجيمي نو إيبو Rising - ماسارو آوكي سلايرز تراي - فالغاف حكايات أشباح المدرسة - الدراج مقطوع الرأس أسطورة الماجونغ أكاغي - كيجي ياغي جنود السايبورغ - كابوري إينيشيال دي - كينجي إينيشيال دي Second Stage - كينجي إينيشيال دي Fourth Stage - كينجي إينيشيال دي Fifth Stage - كينجي دورارارا!! - هورادا دورارارا!! ×2 المنتصف - هورادا شيكي - تاتسومي شعلة ريكا - كوراباشيمارو حفيد نوراريهيون - أداشيبارا إكس-من - تود كاراكوري كيدن هيو سنكي - كوروزارو هنتر x هنتر (2011) - ناكل غورو غورو - غيل سيلور مون R - روبيوس أوشيو و تورا - فوسوما أسوماتسو-سان - جيغوزو جبهة حاجز الدم - حكم ون بنش مان - هامرهيد مغامرة جوجو الغريبة: الماس لا ينكسر - أوكوياسو نيجيمورا بوكيمون إكس/واي - فرانك بوبتيبيبيك - بيبيمي (الحلقة 10B) غيغيغي نو كيتارو (2007) - نيزومي أوتوكو بازيليسك: لفائف نينجا أوكا - توكوغاوا إييميتسو دريفترز - سندانس كيد أنمي الإنترنت نينجا سلاير فروم أنيميشن - هلكايت أوفا أنمي هلسينغ - يان فالنتاين البدلة المتنقلة جاندام يونيكورن - ألبرتو هاجيمي نو إيبو Champion Road - ماسارو آوكي ليريا - زيرام أفلام أنمي سلسلة أفلام المحقق كونان المحقق كونان: العد التنازلي لناطحة السحاب - جينتا ديد ليفز - الطبيب إينيشيال دي Third Stage - كينجي فيلم بوكيمون الأول: هجوم ميوتو - فيرغوس باتمان النينجا - جوكر كينغسلايف: فاينال فانتازي 15 - بيلنا كارا مازنجر زد إنفينيتي - بوس أدواره في ألعاب الفيديو تيكن 2 - هيهاتشي ميشيما, لي وولونغ سلسلة ألعاب ستريت فايتر ستريت فايتر ألفا - بيردي، أدون، سودوم ستريت فايتر ألفا 2 - بيردي، أدون، سودوم، زانغيف، غين ستريت فايتر ألفا 3 - بيردي، أدون، سودوم، زانغيف، غين ستريت فايتر EX - زانغيف، دوكترين دارك ستريت فايتر EX2 - زانغيف، دوكترين دارك ستريت فايتر EX3 - زانغيف، دوكترين دارك ستريت فايتر III: نيو جينيريشن - ريو، يانغ ستريت فايتر III: سكند إمباكت - ريو، يانغ، هيوغو ألترا ستريت فايتر IV - هيوغو إكس-من فرسس ستريت فايتر - زانغيف مارفل سوبر هيروز فرسس ستريت فايتر - زانغيف، ميكا زانغيف سوبر جيم فايتر ميني ميكس - زانغيف مارفيل vs كابكوم : كلاش أوف سوبر هيروس - زانغيف إس إن كاي فرسس كابكوم: إس في سي كيوس - هيوغو ستريت فايتر X تيكن - هيوغو جوجوز بيزار أدفنتشر: أول ستار باتل - أوكوياسو نيجيمورا جوجوز بيزار أدفنتشر: آيز أوف هيفن - أوكوياسو نيجيمورا ناروتو: باورفل شيبودن - توبي ناروتو شيبودن: ألتيميت نينجا ستورم ريفولوشن - توبي ناروتو شيبودن: ألتيميت نينجا ستورم 4 - توبي ميجا مان 8 - فروست مان، سورد مان ميجا مان إكس 6 - دوغلاس، كوماندر يامارك، إنفينيتي ميجينيون ميجا مان إكس 7 - فليم هايينارد، تورنيدو تونيون أدواره في الدبلجة اليابانية ترانسفورمرز أنيميتد - جتستورم، سيفغارد سلسلة أفلام هاري بوتر هاري بوتر وحجرة الأسرار - دوبي هاري بوتر ومقدسات الموت – الجزء 1 - دوبي داك المراوغ - داك المراوغ بي كايند ريوايند - جيري سبيس جام - دافي داك عرض لوني تونز - دافي داك فوق - كلَمُن بطاريق مدغشقر - دكتور اكس أفاعي في طائرة - تروي صرخة الرعب - أر.أل ستاين، سلابي الدمية، برينت غرين وصلات خارجية مراجع أشخاص على قيد الحياة ممثلو أداء صوتي ذكور من محافظة تشيبا ممثلو أداء صوتي يابانيون ممثلو ألعاب فيديو يابانيون ممثلو الأداء الصوتي لشخصيات المحقق كونان ممثلو الأداء الصوتي لشخصيات ون بيس ممثلون ذكور يابانيون ممثلون من محافظة تشيبا ممثلون وممثلات يابانيون ممثلون يابانيون في القرن 20 ممثلون يابانيون في القرن 21 مواليد 1966 مواليد في تشيبا (محافظة)
doc-ar-4869
الطحالب مجموعة من المتعضيات الحية القادرة على التقاط طاقة الضوء من خلال عملية التخليق الضوئي، محولة المواد غير العضوية (غالبا ماء + ثاني أكسيد الكربون) إلى مواد عضوية (سكريات) تختزن بداخلها الطاقة. قديمًا تم اعتبار الألجينات نباتات بسيطة، حيث يرتبط بعضها بصلة قرابة للامبريويات أو ما يمكن تسميته بالنباتات العليا. لكن الأشنيات الأخرى على ما يبدو تمثل مجموعات طلائعية، تتواجد في مملكة الطليعيات بجانب الأوليات التي تعتبر شبيهة بالحيوانات أكثر. من وجهة نظر التطوريين لا يمكن اعتبار الأشنيات ممثلة لاتجاه تطوري وحيد، بل أنها مستوى من التنظيم العضوي الذي ربما خضع لعدة تطورات عدة مرات خلال التاريخ المبكر للحياة على الأرض. الطحالب اسم يدل على مجموعة من النباتات المتنوعة والمنتمية إلى أكثر من 20000 ألف نوع، وتوجد هذه الطحالب في أشكال مختلفة من حيث الشكل والحجم وطريقة عيشها. وقد أجمع علماء النبات على أن كلمة طحالب قد تدل على مجموعات نباتية تشترك في عدد من الخصائص أهمها. 1- الطحالب ليس لها جذور ولا سيقان ولا أزهار ولا أوراق حقيقية، فهي مجموعة من الخلايا تقوم الواحدة منها إلى جانب الأخرى. 2- تعيش بمعظمها في الماء (البحر والمياه العذبة). 3- تحتوي على الكلوروفيل أو ما يسمى باليخضور وهي المادة الضرورية لغذاء النبتة وبقائها حية، تقوم الطحالب أيضا بعملية التركيب الضوئي استخدامات الطحالب في اليابان يستعمل طحلب أحمر يعرف كدواء طارد للديدان المعوية، يؤخذ عن طريق الفم، كما يوجد مركب له تأثير مشابه يسمى حمض كانيك له فعالية ضد الديدان الأسطوانية المستديرة، والديدان السوطية، والدودة الشريطية، وتقوم حالياً شركة يابانية للصناعات الدوائية بتسويق مستحضرات متنوعة منه، كما اكتشف بعض العلماء وجود مركبات مشابهة لحمض دومويك في الكائن البحري لها خواص مضادة للديدان المعوية في الإنسان، كما أن هناك طحالب بحرية حمراء اللون أيضاً, تنتشر على السواحل الشرقية لآسيا وسواحل شمال أمريكا وأوروبا مركب غروي القوام في الماء يسمى «الآجار» يستعمل كملين ومادة مثبته للمعلقات وكمستحلب وعامل جيلاتيني في صنع التحاميل الدوائية، وكزيت جراحي، وفي تحضير حبات الدواء وربط مكوناته، وفي صناعات غذائية، وفي أغراض مخبرية متنوعة أخرى. وتستخرج مركبات تشابه الآجار تختلف تركيباً يعرف بـ كاراجيناتن من أنواع مختلفة من الطحالب الحمراء، والأعشاب البحرية التي تنتشر على طول ساحل الشمال الغربي لفرنسا والجزر البريطانية, ويستعمل في تكوين هلام وفي تثبيت المستحلبات والمعلقات وفي تحضير معاجين الأسنان وكملين للأمعاء, وفي صناعات غذائية متنوعة, واهتم العلماء بسر تثبيت الكائن البحري الرخوي بلح البحر بالصخور وقعر السفن وغيرها، فتمكنوا من فصل مركب بروتيني عديد الفينول منه يستطيع أطباء العيون والأسنان استعماله بدلاً من الغراء الصناعي، وتقوم شركة بيوبوليمنز بتجاربها لتعديل تركيبه كي يلائم استعماله في العديد من الأغراض، كما ذكر البعض فائدة مستخلص بلح البحر الأخضر في علاج التهاب المفاصل. أشكال وأحجام الطحالب إن أبسط أنواع الطحالب. هي التي لها خلية واحدة. وهي أجسام صغيرة جدا بحجم الجراثيم، لا يتجاوز قطر بعضها ميكرومتر واحد. ونستطيع أن نجد الملايين منها في قطرة ماء من مستنقعات غنية بالطحالب، أما من حيث الشكل يمكن أن تكون بيضوية أو دائرية، ويمكن أن تتخد شكل أقراص أو أغلفة أو شعريات أو قضبان. بعضها له شعيرات صغيرة متحركة تسمح لها بالتنقل في الماء، وبعضها الآخر تكسوه دروع مثقوبة تتألف من أملاح معدنية. أما الأنواع المعقدة فمنها طحالب عملاقة يصل طول بعضها إلى 100 متر ووزنها إلى مئات الكيلوغرامات. طحالب غير مائية الطحالب نباتات نموذجية للأوساط المائية، إلى ان ذلك لا يعني أن جميع النبتات المائية هي طحالب. وبالرغم من تكيفها تماما مع (المياه العذبة، البحيرات، الأنهار، المستنقعات، الينابيع...) إلا أن وسطها المفضل هو البحر. وهناك أنواع كثيرة نجدها في البحر وفي المياه العذبة على السواء. بعض الطحالب تعيش في الوحول (جمع وحل)، في الحقول والغابات الرطبة، على الصخور والجدران، على قشور الأشجار وعلى الأوراق. وهناك طحالب طفيلية تعيش على حساب طحالب أخرى. على بعض أنواع الفطر وفي دم بعض الحيوانات. أخيرا هناك أنواع عديدة من الطحالب تعيش في اتحاد وثيق مع أنواع مختلفة من الفطريات كي تؤلف نباتا يسمى (حزاز). عيش الطحالب الطحالب كسائر النباتات الخضراء، تنتج مواد عضوية بواسطة عملية التركيب الضوئي، وبما أنه لا أوراق لها ولا جذور حقيقية، فإنها تمتص المواد التي لا تستطيع الاستغناء عنها (ماء، أملاح معدنية) من خلال كامل مساحة جسمها، إلا انه هناك أنواعا نادرة من الطحالب محرومة من اليخضور وهي بالتالي غير قادرة على صنع المادة الحية، لذا فإنها تمتص مباشرة مواد عضوية ذائبة في الماء. التوالد عند الطحالب الطحالب تتوالد بطرق متنوعة، وغالبا ما تكون عملية التوالد غير جنسية، إنما تتم بانتشار الغبيرات أو بفضل براعم خاصة تدعى بصيلات. لكن التوالد الجنسي موجود أيضا عند بعض الأنواع، وفي هذه الحالة هناك إنتاج لخلايا ذكرية وخلايا أنثوية، فعندما تطلق خلية ذكر في المياه تخترق خلية أنثى ويبدأ جسم جديد بالنمو. المصادر علم النبات أحداث التكافل الداخلي
doc-ar-5621
ظاهرة الغسل الأخضر هو فعل تضليل المستهلكين حول الممارسات البيئية للشركة أو الفوائد البيئية لمنتج أو خدمة ما. إن ممارسة الغسل الأخضر هو عمل من أعمال نقل المعلومات إلى الجمهور الذي يعتبر ظاهرا ومضمونا تحريف للوقائع والحقيقة من أجل أن تظهر الشركة اجتماعية و/أو مسؤولة بيئيا في أعين الجمهور المستهدف. يتميز الغسل الأخضر، في كثير من الأحيان، بتغيير اسم العلامة التجارية أو المنتوج، لإعطاء انطباع عن «الطبيعة»، كوضع صورة للغابات على زجاجة من المواد الكيميائية. وعموما، أصبح مصطلح الغسل الأخضر يستخدم الآن للإشارة إلى مجموعة واسعة من الشركات، بما في ذلك ليس على سبيل الحصر، حالات معينة من التقارير البيئية، ورعاية الأحداث، وتوزيع المواد التعليمية، وغيرها. ومع ذلك، وبغض النظر عن الإستراتيجية المستخدمة، فإن الهدف الرئيسي من الغسل الأخضر هو إعطاء المستهلكين وواضعي السياسات الانطباع بأن الشركة تقوم باتخاذ الخطوات اللازمة لإدارة بيئية. وتشير مصادر أخرى إلى أن «الغسل الأخضر» هو مصطلح مشتق من مصطلح «تبييض» ويقول آخرون أن له علاقة بمصطلح غسيل المخ وقد صيغ هذا المصطلح من الناشطين البيئين لوصف جهود الشركات في تصوير نفسها كصديقة للبيئة وتستخدم ذلك كقناع للمخالفات البيئية. الغسل الأخضر (كلمة مركبة صيغت من كلمة «تبييض»)، ويسمى أيضًا «اللمعان الأخضر»، هو شكل من أشكال الالتفاف التسويقي الذي يستخدم العلاقات العامة الخضراء (القيم الخضراء)، والتسويق الأخضر بشكل مضلل لإقناع الجمهور بأن منتجات المنظمة، وأهدافها، وسياساتها صديقة للبيئة، وبالتالي فهي «أفضل»، وتعتمد على حجة الطبيعة. من الأمثلة الشائعة الحالية تسويق المنتجات الغذائية، والطب البديل، والمداواة الطبيعية. غالبًا ما تأتي الدلائل التي تشير إلى أن المنظمة تستخدم الغسل الأخضر من فروق الإنفاق: عندما يُنفق المزيد من المال أو الوقت بصورة كبيرة على الإعلان كونه «صديقًا للبيئة» (أي يعمل مع مراعاة البيئة)، أكثر مما ينفق فعليًا على الممارسات السليمة بيئيًا. يمكن أن تتراوح جهود الغسل الأخضر بين تغيير اسم المنتج أو ملصقه لاستحضار البيئة الطبيعية لمنتج يحتوي على مواد كيميائية ضارة، إلى حملات تسويقية بملايين الدولارات تصور شركات الطاقة شديدة التلوث بأنها صديقة للبيئة. لذلك يعتبر الغسل الأخضر «قناعًا» يستخدم للتستر على جداول أعمال الشركات وسياساتها غير المستدامة. ساهم ارتفاع الاتهامات العلنية بشأن الغسل الأخضر في زيادة استخدام المصطلح. على الرغم من أن الغسل الأخضر ليس بالأمر الجديد، فقد زاد استخدامه خلال السنوات الأخيرة لتلبية طلب المستهلكين على السلع، والخدمات الصديقة للبيئة. تتفاقم المشكلة من خلال التساهل في التطبيق من قبل الهيئات التنظيمية مثل لجنة التجارة الفيدرالية في الولايات المتحدة، ومكتب المنافسة في كندا، ولجنة ممارسة الإعلان، ولجنة البث لممارسة الإعلان في المملكة المتحدة. يشير منتقدو هذه الممارسة إلى أن زيادة الغسل الأخضر، تقترن بقواعد غير فعالة، تساهم في تشكك المستهلكين في جميع المطالبات الخضراء، ويقلل من قوة المستهلك في دفع الشركات نحو إيجاد حلول أكثر مراعاةً للبيئة لعمليات التصنيع، والعمليات التجارية. تستخدم العديد من هياكل الشركات الغسل الأخضر كطريقة لإصلاح التصور العام لعلامتها التجارية. غالبًا ما يجري إعداد هيكلة لكشف البيانات في الشركات من أجل تعظيم التصورات الشرعية. ومع ذلك وجدت مجموعة متزايدة من أبحاث المحاسبة الاجتماعية والبيئية، في غياب المراقبة والتحقق الخارجيين، أن استراتيجيات الغسل الأخضر ترقى إلى مستوى تظاهر الشركات وخداعها. الاصطلاح صيغ مصطلح «الغسل الأخضر» من قبل عالم البيئة في نيويورك جاي ويسترفيلد في مقال عام 1986 يتعلق بممارسة في قطاع الفنادق إذ توضع لافتات في كل غرفة لتشجيع إعادة استخدام المناشف ظاهريًا «لإنقاذ البيئة». لاحظ ويسترفيلد في معظم الحالات، أن هذه المؤسسات تبذل جهدًا ضئيلًا أو معدومًا للحد من هدر الطاقة، ويبرهن ذلك من عدم خفض التكلفة عند تطبيق هذه الممارسة. رأى ويسترفيلد أن الهدف الفعلي لهذه «الحملة الخضراء» من جانب العديد من أصحاب الفنادق، في الواقع، هو لزيادة الأرباح. وهكذا صنف ويسترفيلد هذا الفعل وغيره من أفعال الضمير البيئي الظاهرية على أنها غسل أخضر، يتمثل هدفها الأكبر والأساسي في زيادة الأرباح. بالإضافة إلى ذلك، يصف المصطلح السياسي «إزالة السموم اللغوية» عندما تتغير، من خلال التشريع أو أي إجراء حكومي آخر، تعريفات السمية لبعض المواد، أو يتغير اسم المادة، وبالتالي يقل عدد الأشياء التي تندرج تحت تصنيف معين على أنها مادة سامة. يُعزى أصل هذه العبارة إلى الناشط البيئي والمؤلف بيري كومونر. بالمثل قد يكون إدخال خطة تجارة انبعاثات الكربون أمر جيد، ولكن قد يكون له نتائج عكسية إذا كانت تكلفة الكربون منخفضة جدًا، أو إذا أعطيت الانبعاثات الكبيرة اعتمادات مجانية. على سبيل المثال: تقدم شركة إم بي إن إيه التابعة لبنك أمريكا ماستر كارد بيئية للمستهلكين الكنديين التي تكافئ العملاء بتعويضات الكربون أثناء الاستمرار في استخدام البطاقة. قد يشعر العملاء أنهم يبطلون بصمة الكربون الخاصة بهم عن طريق شراء البضائع الملوثة بالبطاقة. ومع ذلك، يذهب 0.5 في المئة فقط من سعر الشراء إلى شراء تعويضات الكربون، في حين يذهب رسم التبادل إلى البنك. تؤثر مثل هذه الحملات والاتصالات التسويقية، المصممة لنشر وتسليط الضوء على سياسات المسؤولية الاجتماعية للشركات التنظيمية لمختلف أصحاب المصلحة، على سمعة الشركة وصورة العلامة التجارية، ولكن انتشار المطالبات الأخلاقية غير المدعومة بالأدلة، والغسل الأخضر من قبل بعض الشركات أدى إلى زيادة تشكك المستهلك، وفقدان الثقة. القانون أستراليا عُدِل قانون الممارسات التجارية الأسترالي ليشمل معاقبة الشركات التي تقدم ادعاءات بيئية مضللة. أي منظمة تثبت إدانتها يمكن أن تواجه غرامات تصل إلى 6 ملايين دولار. بالإضافة إلى ذلك، يجب على الطرف المذنب تحمل جميع المصاريف المتكبدة أثناء إعداد السجل مباشرةً حول منتجهم أو التأثير البيئي الفعلي للشركة. كندا يعمل مكتب المنافسة الكندي إلى جانب رابطة المعايير الكندية على تثبيط الشركات عن تقديم «ادعاءات غامضة» تجاه التأثير البيئي لمنتجاتها. يجب دعم أي ادعاءات «ببيانات متاحة بسهولة». النرويج استهدف أمين مظالم المستهلك في النرويج شركات صناعة السيارات التي تدعي أن سياراتها «خضراء» أو «نظيفة» أو «صديقة للبيئة» مع بعض المبادئ التوجيهية الأكثر صرامةً للإعلان في العالم. قالت المسؤولة عن أمين المظالم المستهلك بينتي أوفرلي: «لا يمكن أن تفعل السيارات أي شيء جيد للبيئة باستثناء تقليل ضررها مقارنةً مع غيرها». يواجه المصنعون خطر الغرامات إذا فشلوا في تحقيق ادعاءاتهم. قالت أوفرلي إنها لا تعلم أن البلدان الأخرى تسير في اتخاذ إجراءات صارمة ضد السيارات والبيئة. الولايات المتحدة تقدم لجنة التجارة الفيدرالية إرشادات طوعية لادعاءات التسويق البيئي. تعطي هذه الإرشادات لجنة التجارة الفيدرالية الحق في مقاضاة ادعاءات الإعلانات الكاذبة والمضللة. لم توضع الإرشادات الخضراء لاستخدامها كمبدأ توجيهي واجب تنفيذه، بل كان المقصود منها أن تتبع طوعًا. فيما يلي الإرشادات الخضراء التي حددتها لجنة التجارة الفيدرالية: المؤهلات والبيانات: رأت اللجنة أنه لكي تكون المؤهلات أو البيانات فعالة مثل تلك الموضحة في تلك الإرشادات، يجب أن تكون واضحة بما فيه الكفاية، وبارزة، ومفهومة لمنع الخداع. يزيد وضوح اللغة، وحجم النمط النسبي، وقربه من الادعاءات المؤهلة، وغياب الادعاءات المعاكسة التي يمكن أن تقوض الفعالية، من احتمالية أن تكون المؤهلات والبيانات واضحة وبارزة بشكل مناسب. التمييز بين فوائد المنتج والمجموعة والخدمة: يجب تقديم ادعاء تسويقي بيئي بطريقة توضح ما إذا كانت السمة أو المنفعة البيئية المؤكد عليها تشير إلى المنتج أو مجموعة المنتجات أو الخدمة أو إلى جزء أو مكون من المنتج أو المجموعة أو الخدمة. عمومًا إذا انطبقت السمة أو الفائدة البيئية على جميع المكونات باستثناء المكونات الثانوية العرضية لمنتج أو مجموعة المنتجات، فلا يلزم أن يكون الادعاء مشروطًا لتحديد هذه الحقيقة. ربما هناك استثناءات لهذا المبدأ العام. على سبيل المثال: إذا قُدم ادعاء «إعادة التدوير» غير مشروط، وكان هناك عنصر عرضي يحد بشكل كبير من القدرة على إعادة تدوير المنتج، يكون الادعاء خادعًا. المبالغة في السمة البيئية: لا ينبغي تقديم ادعاء بالتسويق البيئي بطريقة تبالغ في تقدير السمة أو الفائدة البيئية، صراحةً أو ضمنًا. يجب على المسوقين تجنب الآثار المترتبة على فوائد بيئية كبيرة إذا كانت الفائدة في الواقع لا تذكر. الادعاءات المقارنة: ينبغي تقديم ادعاءات التسويق البيئي التي تتضمن بيانًا مقارنًا بطريقة تجعل أساس المقارنة واضحًا بما فيه الكفاية لتجنب خداع المستهلكين. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يكون المعلن قادرًا على إثبات المقارنة. قالت لجنة التجارة الفيدرالية في عام 2010 إنها تحدّث إرشاداتها الخاصة بادعاءات التسويق البيئي في محاولة للحد من الغسل الأخضر. يغطي تنقيح الإرشادات الخضراء الصادرة عن لجنة التجارة الفيدرالية مجموعة واسعة من المدخلات العامة، بما في ذلك المئات من تعليقات المستهلكين والصناعة على التنقيحات المقترحة سابقًا. تشمل التحديثات والتنقيحات للأدلة القائمة قسمًا جديدًا من تعويض الكربون، والشهادات «الخضراء»، وأغلقت ادعاءات الطاقة المتجددة والمواد المتجددة. وفقًا لرئيس لجنة التجارة الفيدرالية، جون ليبويتز، «إن إدخال منتجات صديقة للبيئة في السوق هو فوز للمستهلكين الذين يرغبون في شراء منتجات مراعية للبيئة والمنتجين الذين يرغبون في بيعها». يقول ليبويتز أيضًا يمكن تحقيق منفعة للجميع فقط إذا كانت ادعاءات المسوقين بسيطة ومثبتة. بدأت لجنة التجارة الفيدرالية في تطبيق التنقيحات الواردة في الإرشادات الخضراء عام 2013. اتخذت اللجنة إجراءات صارمة ضد ست شركات مختلفة، خمس من هذه الحالات متعلقة بالإعلانات الخاطئة أو المضللة المحيطة بالتحلل الحيوي للمواد البلاستيكية. اتهمت اللجنة شركات إي سي إم بيوفيلم، وصناعة البلاستيك الأمريكية، وتشامب، وكلير تشويس هاوسويرز، وكارني كاب بتهمة تشويه التحلل الحيوي للمواد البلاستيكية التي تعالجها المضافات. اتهمت لجنة التجارة الفيدرالية شركة سادسة، وهي شركة التغليف إيه جاي إم، بانتهاك أمر موافقة اللجنة الذي يحظر على الشركات استخدام الادعاءات الإعلانية التي تستند إلى أن المنتج أو التغليف «قابل للتحلل أو التحلل الحيوي أو التدرك الضوئي» دون الحصول على معلومات علمية موثوقة. تطلب اللجنة الآن من الشركات الكشف وتأمين المعلومات التي تحفظ ادعاءاتها البيئية لضمان الشفافية. أمثلة من الغسل الأخضر مفهوم «السيارة الخضراء» الذي طرح في صناعة السيارات يعتبر حالة من الغسل الأخضر. مفهوم «تكنولوجيا المعلومات الخضراء» الذي طرحته صناعة الكمبيوتر يعتبر قضية أخرى للغسل الأخضر. مراجع احتيال خداع سياسة خضراء مذهب بيئي مستحدثات عقد 1980 مفاهيم العلوم الاجتماعية البيئية
doc-ar-1189
سباق الهجن أو الهجانة، رياضة عربية أصيلة. مشهورة في الشرق الأوسط بين العرب وخاصة في منطقة الجزيرة العربية، وكذلك في أفريقيا وأستراليا. والهجن نوع من الإبل، تستخدم للرياضة والركوب. وتحرص بعض الدول وبخاصة المملكة العربية السعودية ودولة الإمارات العربية المتحدة وقطر والأردن وسلطنة عمان ومصر على إقامة هذا السباق بانتظام وعلى تنظيم المهرجانات والاحتفالات الشعبية الكبيرة خلال فترات إقامته. فهي رياضة عربية أصيلة مارسها العرب في الجاهلية والإسلام، وتوارثتها الأجيال على مرِّ العصور والأزمان. وهي تراث عريق قيِّم تقدره الأجيال الحاضرة، وتضعه في المكانة اللائقة به، ويصفه الكثيرون بأنّها الرياضة القديمة الحديثة، أو رياضة الأجداد التي تثير الحماس والتنافس بين شباب الأبناء في العصر الحديث. تتسابق الهجن في هذه الرياضة بسرعة تصل إلى 64 كم/س في مضامير مخصصة لهذا السباق. تشبه هذه الرياضة إلى حد كبير سباق الخيل، إلا أن الاختلاف بين سباق الهجن وسباق الخيول هو الركبي الالي الذي يوضع على الجمل أو الهجن بينما في الخيول يركبه فارس قد يخسر الكثير من وزنه مقابل الحفاظ على لياقته لكي يتحملة الحصان في السباق بنما في سباقات الهجن يستخدم الرجل الالي الذي يصل وزنه 2 أو 3 كيلو جرامات فقط. قواعد السباق يتم سباق الهجن وفق قواعد وشروط محددة ومعروفة للمشاركين في السباق، وللمتابعين له؛ وتشمل هذه القواعد مواصفات ميادين السباق، وصفات الهجن المشاركة في السباق، وإجراءات تنظيم السباق. مواصفات ميادين سباق الهجن تتباين ميادين السباق من بلد إلى آخر، من ناحية الشكل، فقد تكون على شكل مضمار مستقيم أو ميدان بيضيّ الشكل أو على شكل دائرة. وعادة ما تكون ميادين السباق مجهزة بمنصة رئيسية للمشاهدين، تمكّنهم من متابعة السباق في مراحله المختلفة. ويتضمن الميدان بعض التجهيزات الفنية المساعدة لضبط ومتابعة وتحكيم السباق. فتوجد مثلا،ً أجهزة نقل تلفازية موزعة على أماكن متفرقة من المِنصة، تساعد في متابعة السباق في مراحله البعيدة عن المنصة. وتستقبل هذه الأجهزة إرسالها من أجهزة تصوير مثبَّته على سيارات نقل خاصة مجهزة بشكل يمكنها من متابعة السباق منذ البداية، وخلال مراحله المختلفة وحتى النهاية. كما توجد أجهزة تصوير متطوِّرة ودقيقة مثبتة عند خط النهاية لتصوير الهجن عند وصولها خط النهاية. وتستخدم للمساعدة في تحديد الجمل الفائز عند وصول أكثر من جمل واحد إلى خط النهاية في وقت واحد. ويتم السباق لمسافات مختلفة لا تتعدى ـ عادة ـ دورة واحدة حول الميدان البيضي أو الدائري. وهي تتراوح ما بين 8 و10 كم، وقد تصل إلى 22 كم. صفات الهجن المشاركة في السباق تتميز الإبل التي تشارك في سباق الهجن بأنها أصيلة، من نسل السلالات العربية المؤصلة، وهي ما تعرف بأبناء أو بنات النوق الأصايل؛ حيث تتصف بصفات خاصة تؤهلها للجري السريع، إضافة إلى صفاتها العامة، التي تشترك فيها مع بقية الإبل الأخرى. فهي تتصف بأنها ذات سنام واحد ورقبة طويلة، وأكتاف وأرجل قوية. ويصل وزن الواحدة منها من 500 إلى 600 كجم، إضافة إلى ذلك تتميّز إبل السباق بنحافة الجسم والرشاقة وخفة الحركة وسرعة الجري والقدرة على التحمل والاستجابة للتدريب. إجراءات تنظيم سباق الهجن تشمل إجراءات سباق الهجن تحديد نوع الهجن المشاركة وعمرها وفئاتها وفترات السباق. تشارك كل من الجمال والنوق عادة في أشواط مستقلة، وقد يكون هناك بعض الأشواط المختلطة التي تسمح بمشاركة كل منهما في الشوط نفسه. ويجب أن يكون عمر الهجن المشاركة في كل شوط من أشواط السباق متساويًا، لتحقيق مبدأ تكافؤ الفرص؛ ويرتبط بتحقيق هذا المبدأ أيضًا، وضع الإبل في فئات متجانسة من حيث المستوى، أي عدم وضع الهجن المعروفة بقدرتها العالية في فئة واحدة مع التي لا تُعرَف قدرتها. إلا أن هناك بعض الأشواط المفتوحة التي يسمح فيها بالمشاركة لجميع من يرغب في المشاركة، لمزيد من التنافس واكتساب خبرة السباق. أعمار الهجن يُطلق على الهجن أسماء خاصة، وفقًا لأعمارها، فتدعى: عند ولادتها وحتى عمر سنة واحدة المفرورة أو المفردة أو الفطيمه. السنة الثانية تصبح الحجة أو الحقة. السنة الثالثة فهي المضربة أو اللقية. السنة الرابعة تدعى البزعة أو الجذاع. السنة الخامسة تدعى الثنايا. السنة السادسة تدعى الحولة. السنة السابعة تدعى السديس. ويطلق على الذكور عموماً منذ ولادتها حتى عمر خمس سنوات القعدان. فإذا تجاوزت خمس سنوات فهي الزمول. ويطلق على الإناث منذ ولادتها حتى عمر خمس سنوات البكار. فإذا تجاوزت خمس سنوات فهي الحول. ويسمى شوط السباق باسم الهجن المشاركة فيه، فشوط الثنايا البكار أو القعدان تشارك فيه الإناث والذكور التي يبلغ عمرها 5 سنوات، وتشارك الزمول ـ أي الذكور التي يزيد عمرها على خمس سنوات ـ في أشواط الزمول، وهكذا بالنسبة لبقية الأشواط. تدريب الهجن يتم تدريب الهجن على أربع مراحل، تهدف المراحل الثلاث الأولى إلى ترويض الهجن وتعويدها الانصياع للأوامر، ويقوم بهذه المراحل المضمر وهو الشخص الذي يقوم بترويض الهجن. وتهدف المرحلة الرابعة إلى تدريب الهجن على الجري السريع، ويقوم بها المطي، وهو الشخص الذي يقوم بتدريب الهجن على السرعة. وفيما يلي وصف لهذه المراحل. المرحلة الأولى تبدأ هذه المرحلة وهي أولى مراحل الترويض، عندما تكون الهجن مضربة أو لقية، أي تكون في عمر ثلاث سنوات. ويتم في هذه المرحلة ربط رأس الجمل بحبل يربط طرفه الآخر في جذع شجرة، ويقوم الجمل بمحاولات للتخلص من الحبل، معتمدًا على قوة جسمه، ولكنه يرضخ في النهاية بعد فشله في التخلص من الحبل. المرحلة الثانية يوضع في هذه المرحلة الشدَّاد، وهو الخشب الذي يثبت على ظهر الجمل في المسافة بين رقبته وسَنامه، ويثبت المحوى وهو مصنوع من ليف النخيل على المركب.وهي المسافة بين سنام الجمل وذيله بوساطة حبل يسمى المحقبة، ويثبت الشدّاد من الجهتين؛ اليمنى، واليسرى بوساطة البطان، وهو حبل من الصوف يربط على بطن الجمل. ويربط بالشداد حبل آخر يسمى الزوار نسبة إلى زور الجمل، لأنه يأتي من أمام زور الجمل. المرحلة الثالثة وهي مرحلة ركوب الجمل الذي يكون مقلوصًا أي مربوطًا في جمل آخر، سبق ترويضه على الركوب. ويجلس المضمِّر على الجمل المُراد ترويضه، ويعلمه أولاً صد العصا، أي الانصياع إلى اتجاهات العصا التي يستعملها المضمر. ثم يبدأ بعد ذلك في تدريب الجمل على الجري البطيء من خلال ربطه أيضًا بجمل آخر مدرب. المرحلة الرابعة هي مرحلة تدريب الهجن على الجري السريع، ويسمح للجمل خلالها بشرب كمية أقل من الماء، ويتم إطعامه بالبرسيم والحليب الطازج. ويبدأ التدريب بالجري لمسافة كيلومترين، وتزداد تدريجيًا حتى تصل إلى عشرة كيلومترات. ويتم التدريب في البداية بالقلص، ثم بدون قلص، وبعدها تدخل الهجن في مسابقات تمهيدية، يتم فيها اختيار أفضل الهجن الفائزة؛ لتدخل في السباقات الفعلية. الهجن في السباق راكب الهجن يُسمّى راكب الهجن في السباق الركبي، وهو الذي يقود الهجن أثناء السباق. ويكون الركبي غالباً فتىً صغيرًا يتراوح عمره ما بين 12 و15 سنة، ذا وزن خفيف؛ حتى لايكون ثقيلاً على الهجن أثناء السباق. ولابد أن يكون الركبي مُدربًا على ركوب الهجن في السباقات، ولديه خبرة بكيفية التعامل معها أثناء الجري، ويكون كذلك قادرًا على تنفيذ تعليمات المدرب تجاه الهجن. سرعات الهجن تتحرك الإبل بسرعات مختلفة، تبدأ بطيئة وتزداد تدريجيًا؛ لتصل إلى أقصى سرعة. وتتمثّل هذ السرعات في المشي وهو أبطأ سرعة للهجن. فإذا زادت سرعة المشي قليلاً سمي خبيبًا وهو يمثّل السرعة الثانية للهجن. أما الصفيف فهو أسرع من الخبيب. وترتاح الهجن للصفيف؛ فهو لا يرهقها، وتستطيع أن تستمر فيه مدة طويلة؛ تقطع خلالها مسافات طويلة، ويجيء بعد ذلك الدلي، وهو يمثل السرعة الأقل من القصوى للهجن. وعادة ما تبدأ الهجن السباق بهذه السرعة وتتدرج منها إلى السرعة القصوى، غير أن بعض الهجن تلجأ إلى الدلي عندما تتعب من الجري بالسرعة القصوى. ويسمى الجري بأقصى سرعة الركض والذي تبدو فيه الهجن وكأنها تقفز قفزًا. ولاتستطيع الهجن الاستمرار في الركض طوال فترة السباق، ولكنها عادة تراوح بينه وبين الدلي. أسماء الهجن في السباق جرت العادة على أن يطلق على الهجن المشاركة في السباق أسماء؛ للتعرف عليها. ومن هذه الأسماء: الطيارة، البرقية، البدّالة، الشايبة، ظبية، الخوار، المسك، بنت ظبيان، ملوح، الخمري، الغزيل، كروز، بنت صوغان، بنت مصيحان، بنت الورى. سباق الهجن في الإسلام كانت المسابقة بين الإبل معروفة في صدر الإسلام وفي الجاهلية، وكانت مرغوبة لدى المسلمين؛ لما فيها من التمرين على الفروسية والشجاعة، لذلك كان الصحابة يتسابقون على الإبل بكثرة. فقد روى البخاري عن أنس رضي الله عنه قال: (كان للنبي صلى الله عليه وسلم ناقة تُسَمَّى العضباء، لا تُسبق أو لا تكاد تُسبق فجاء أعرابي على قعود فسبقها فشق على المسلمين، فقال صلى الله عليه وسلم حقّ على الله أن لا يرتفع شيء من الدنيا إلا وضعه). فالمسابقة بين الإبل أو ما نطلق عليه اليوم سباق الهجن رياضة عربية أصيلة، مارسها الأجداد وأحبها الأبناء، وتحمس لها الأحفاد، فهي رياضة وتراث. انظر أيضا مهرجان الجنادرية الجمل اللجنة المنظمة لسباق الهجن (قطر) مراجع وصلات خارجية لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان القرضاوي يدين اشتراك الأطفال في سباق الهجن دار المصدر الدولية اختراعات عربية الرياضة في آسيا الرياضة في الوطن العربي سباقات حيوانات عمالة الأطفال
doc-ar-1004
في هندسة الشبكات، التسيير أو التوجيه أو التمرير هي عملية اختيار مسار لحركة البيانات ضمن شبكة ما، وبين أو عبر عدّة شبكات. تحصل عملية التوجيه في العديد من أنواع الشبكات، ويشمل ذلك شبكات تبديل الدارات مثل شبكات الهاتف العامة، وشبكات الحاسب كشبكة الإنترنت. في شبكات تبديل الرزم، تقوم آليّات التوجيه باتخاذ قرار التوجيه لتحديد مسار رزم البيانات من مصدرها إلى وجهتها عبر عدد من عقد الشبكة الوسيطيّة، والعمليّة بشكلٍ مُجرد هي انتقال الرزم المُعنونة من أحد المنافذ المُتصلة مع الشبكة إلى منفذ آخر. تكون العقد الوسيطية تجهيزات من عتاد الشبكة، مثل المُوجهات والبوابات وجدران الحماية والمُبدلات. تقوم الحواسب أيضاً بعملية توجيه الرزم، رغم أنّها لا تملك عتاداً مُخصصاً لهذا الغرض تحديداً. عادةً، تعتمد عملية التوجيه على جداول خاصة تحتفظ بسجلات عن أفضل المسارات نحو الشبكات الوجهة، تُسمى جداول التوجيه. ولذلك فإنّ بناء جداول التوجيه، التي يجب أن تحتفظ بها العقد التي تقوم بالتوجيه هو مرحلة جوهرية لنجاح العمليّة. تقوم العديد من خوازميات التوجيه بحساب أفضل مسار متاح للوجهة، ولكن بعضها يقوم بحساب أكثر من مسار بنفس الوقت، ويُسمى التوجيه عندها بالتوجيه مُتعدد المسارات (Multi-path Routing). نظرة عامة توجيه الرزم توجيه الرزم هو تحديد مسار كل رزمة من مصدرها إلى هدفها بشكل منفرد ومستقل عن بقية الرزم، ويعني ذلك أن رزمتين متجهتين من نفس المصدر إلى نفس الوجهة قد تسلكان طريقين مختلفين، وقد يسبب ذلك تأخيراً زمنياً أو وصولاً للرزم بغير الترتيب الذي أرسلت فيه. يعتمد توجيه الرزم بشكل أساسي على عنوان الوجهة الذي يكون موجوداً داخل الرزمة، وعلى معلومات التوجيه الموجودة في المُوجّهات عبر الشبكة. لنجاح توجيه الرزم، يجب أن يحدد البروتوكول المُوجّه بنية خاصة لترويسة الرزمة، تحتوي على عدد من الحقول التي تضم معلومات أساسية للتوجيه مثل عنوان مصدر الرزمة وعنوان وجهة الرزمة وغيرها، بالإضافة إلى تحديد فضاء العنونة الذي يضم مجالات من العناوين وكيفية تجزئة هذا المجال إلى مجموعة من المجالات القياسية أو الفرعيّة. لا يجب أن تحتوي مسارات الرزم على حلقات. في حالة الرزم المنفردة، يكون هناك مصدر وحيدة للزرمة، ووجهة وخيدة كذلك، ويكون المسار خطياً من المصدر إلى الوجهة عبر عقد الشبكة، أمّا رزم البث المجموعاتي، فبها مصدر وحيد وعدة وجهات، فتكون مساراتها شجريّة الشكل، تبدأ من المصدر وتتفرع في المُوجّهات إلى عدة مسارات فرعية لتنتهي في الوجهات المختلفة. في الحالة العامة، لا يتمّ توجيه رزم البث العام خارج مجال البث العام الخاص بها، لكن ذلك ممكن بهد تهيئة وإجراءات خاصّة. توجيه الرزم المنفردة ورزم البث العام مفاهيم واصطلاحات المُضيف: هو جهاز يضمّ بطاقة شبكة واحدة أو أكثر أو كيان برمجي يستضيف أحد عناوين البروتوكول المُوجّه الفريدة. يمكن للمضيف أن يستضيف أكثر من عنوان في نفس الوقت، وتسمى هذه الحالة بالاستضافة المتعددة (Multi-homing). المصدر: هو مضيف مميز بعنوان فريد، يقوم بتوليد رزمة البيانات الفريدة أو رزمة البث المجموعاتي. الوجهة: هي مضيف يُشكّل الهدف النهائي الذي يُراد إيصال الرزمة إليه. رزمة البث المنفرد: هي رزمة بيانات يكون عنوان الوجهة فيها هو عنوان فريد يخص مضيفاً محدداً بعينه. رزمة البث العام: هي رزمة بيانات يكون عنوان الوجهة فيها هو عنوان البث العام المحدد بحسب فضاء العناوين. المسار: هو الطريق الذي تسلكه رزمة البيانات من مصدرها إلى وجهتها. المخرج الافتراضي (Default Gateway): هو منفذ لأحد التجهيزات التي تقوم بالتوجيه، يتصل هذا المنفذ مع شبكة محليّة ما ويلعب دور البوابة التي تصلها مع باقي أجزاء الشبكة، يجب أن يكون هذا المنفذ فعالاً ويجب أن يستضيف عنواناً من تلك الشبكة. الشبكة المحلية: هي مجموعة من الأجهزة الشبكية (طرفيات، مبدلات، وموزعات وأسلاك ..) التي تشكل البنية الفيزيائية التي تمتد عليها المسارات الواصلة بين الطرفيات المختلفة، تتوقف حدود الشبكة المحليّة عند النظام الوسيطي. الشبكة المحلية المتصلة بشكلٍ مُباشر مع الموجه: تكون الشبكة المحلية متصلة بشكل مباشر مع الموجه إذا اتصلت معع عبر مخرج افتراضي. النظام الوسيطي (Intermediate System): هو مجموعة من الأجهزة الشبكية (موجهات، ومبدلات، أسلاك ..) التي تشكّل البينة الفيزيائية للعمود الفقري الذي يصل بين الشبكات المحلية المختلفة. الشبكة (Internetwork): تجمع لشبكتين محليتين أو أكثر بالإضافة للنظم الوسيطية التي تصلّ بينها. آلية العمل تتم عملية توجيه الرزم المنفردة أو رزم البث العام على مرحلتين، تحصل الأولى في المُضيف أمّا الثانية ففي النظام وسيطي الذي يربط بين الشبكات المحلية، يضمّ هذا النظام مُوجّهاً واحداً على الأقل. لنجاح عملية التوجيه في المضيف يجب أن يملك المضيف عنواناً مميزاً من فضاء عناوين البروتكول المُوجّه الذي يتم توجيه رزمته، بالإضافة لذلك يجب أن يملك المضيف عنوان المُوجّه الذي يتصل مع الشبكة، وقد يحصل المضيف على هذه العناوين بواسطة التهيئة اليدوية، أو باستخدام طرق تهيئة آليّة مثل استعمال بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP) أو تهيئة العناوين الآلية (SLAAC). في البداية، تبدأ عملية توجية رزمة البيانات في المضيف المصدر الذي ولّدها: تبدأ العملية في المُضيف المصدر، وتحديداً في طبقة الشبكة، عند تغليف رزمة البيانات لإنشاء إطار البيانات، وهو وحدة البيانات التي يتم نقلها عبر الشبكة، ويقوم المضيف بتحديد عنوان الوجهة. يقارن المضيف المصدر عنوان وجهة الرزمة، مع العنوان الذي يستضيفه لتحديد فيما إذا كانت الوجهة تنتمي إلى نفس الشبكة أو لا: إذا كان عنوان الوجهة ينتمي إلى نفس الشبكة، يتم اتخاذ قرار توجيه الرزمة محليّاً نحو الوجهة مباشرة. إذا كان عنوان الوجهة ينتمي إلى شبكة مختلفة، يتم اتخاذ قرار توجية الرزمة محليّاً نحو الموجه المتصل مع الشبكة، والذي يُسمى عادة البوابة الافتراضية. بالاعتماد على جدول العناوين الخاص بالطبقة الثانية، يتم مطابقة عنوان الوجهة الموجود في الرزمة مع عنوان الوجهة التي تمّ تحديدها بحسب قرار التوجيه، وفي حال عدم وجود عنوان الوجهة في الجدول يتم الاعتماد على أحد بروتوكولات مطابقة العناوين مثل بروتوكول دقة العناوين (ARP) أو بروتوكول اكتشاف الجيران (NDP). ينتقل العمل إلى طبقة ربط البيانات، حيث يتم تشكيل ترويسة وملحق الطبقة بشكل مناسب، ثُم تُغلّف الرزمة ويُشكّل إطار البيانات. إرسال إطار البيانات عبر الشبكة. تقوم معدات الشبكة بعد ذلك، كالمُبدلات والمُوزّعات، بنقل الإطار إلى وجهته، إمّا إلى المُضيف الوجهة بشكل مباشر في حال كونه في نفس الشبكة، أو إلى المُوجّه المُتصل مع الشبكة المحليّة في حال كون الوجهة في شبكة أخرى، وهذا يعني وصول الإطار إلى النظام الوسيطي الذي يربط بين الشبكات المحليّة. في حال كانت الوجهة في شبكة أخرى، تصل الرزمة إلى منفذ المُوجّه المُتصل مع الشبكة المحليّة، وتدخل بذلك النظام الوسيطي، ويتم معالجتها في أول موجه بحسب الخطوات التاليّة: استقبال الإطار. التحقق من وصول الإطار بشكل سليم وبدون أخطاء مرتبطة بالنقل، في حال وجود أخطاء يتمّ التخلص من الإطار. يُفك تعليف الإطار، وتُستخرج الرزمة. يُقرأ عنوان الوجهة من ترويسة الرزمة. يُقارن عنوان الوجهة مع جدول توجيه المُوجّه، ويكون هناك حالتان: عنوان الوجهة ينتمي إلى شبكة غير موجودة في جدول التوجيه، فيُتخذ قرار التوجيه بالتخلّص من الرزمة. عنوان الوجهة ينتمي لشبكة موجودة في جدول التوجيه، وعندها: أ- عنوان الوجهة ينتمي إلى شبكة متصلة بشكل مباشر مع الموجه، وعندها: 1) إذا كان عنوان الوجهة ينتمي لنفس الشبكة التي وردت منها الرزمة، يتمّ اتخاذ قرار توجيه بالتخلص من الرزمة، وهي حالة رزم البث العام. 2) إذا كان عنوان الوجهة ينتمي لشبكة متصلة بشكل مباشر مع الموجه ولكنّها مُغايرة للشبكة التي وردت منها الرزمة، يتم اتخاذ قرار توجيه الرزمة نحو تلك الشبكة. ب- إذا كان عنوان الوجهة ينتمي لشبكة غير مُتصلة بشكل مباشر مع المُوجّه، يُتخذ قرار توجيه الرزمة نحو تلك الشبكة، اعتماداً على المعلومات المُوجودة في جدول التوجيه. 6. تُنشئ ترويسة وملحق بروتوكول طبقة ربط البيانات المناسبين بحسب قرار التوجيه، ثُمّ تُغلّف الرزمة في إطار البيانات. 7. يُرسل إطار البيانات بحسب قرار التوجيه، وهناك حالتين: إذا كانت الوجهة في شبكة متصلة بشكل مباشر مع الموجه، تقوم معدات الشبكة المحليّة بإيصال الإطار إليها. إذا كانت الوجهة في شبكة غير متصلة بشكل مباشر مع الموجه يرسل الإطار إلى المُوجّه التالي على المسار حيث تُعاد كامل الخطوات السابقة. توجيه رزم البث المجموعاتي مصطلحات ومفاهيم يختلف مفهوم توجيه رزم البث المجموعاتي عن توجيه الرزم المنفردة أو رزم البث العام، حيث يكون مسار رزم البث المجموعاتي يشبه الشجرة، التي تبدأ من المضيف الذي يولد الرزمة، ثُمّ تتفرع في الموجهات التي تدعم البث لمجموعاتي لتصل إلى جميع أعضاء المجموعة. هناك مجموعة من الاصطلاحات المُستعملة في هذا المجال، والتي لابد من معرفتها لإدارك آلية التوجيه المُستعملة مع تقنية البث المجموعاتي: عنوان المجموعة (Group address): هو مُعرّف مميز من فضاء عناوين البروتوكول المُوجَّه المستعمل، إنّ عنوان المجموعة ليس عنواناً فريداً ويمكن أن يستضيفه أكثر من مضيف بنفس الوقت. المضيف (Host): هو جهاز طرفيّ متصل مع الشبكة يستضيف عنوان مجموعة واحد أو أكثر. المجموعة (Group): هي تجمع من المُضيفين الذين يستضيفون عنوان مجموعة ما، قد تمتد المجموعة ضمن شبكة محلية فقط أو قد تتسع لتمتد عبر عدة شبكات محلية. المصدر (Source): هو طرفية متصلة مع الشبكة وتملك عنواناً فريداً، قد تكون هذه الطرفية عضواً في مجموعة البث المجموعاتي، ولكل هذا ليس شرطاً لازماً. يقوم المصدر بتوليد حركة بيانات هي عبارة عن رزم بث مجموعاتي مُوجّهة نحو عنوان المجموعة. العقدة (Node): ويقصد بها المُوجّه الذي يدعم البث المجموعاتي. عقدة الجذر (Root node): وهي أوّل عقدة تبدأ فيها عملية مضاعفة رزمة البث المجموعاتي القادمة من المصدر، يختلف موقع عقدة الجذر بحسب نوع الشجرة، ففي الأشجار المبنية بحسب المصدر، تكون عقدة الجذر هي أول عقدة تستقبل رزمة البث المجموعاتي القادمة من المصدر، أما في الأشجار المشتركة، فعقدة الجذر هي نقطة الالتقاء التي يتم تحديدها بشكل مُسبق. التيار الصاعد (Upstream): وهو حركة البيانات بعيداً عن عقدة الجذر. التيار الهابط (Downstream): وهو حركة البيانات باتجاه عقدة الجذر. عقدة الورقة (Leaf node): هي عقدة لا ترسل تياراً صاعداً نحو عقدة أخرى. العقدة الوسطية (Intermediate node): هي عقدة تقع على مسار الرزمة بين عقدة الجذر وعقدة الورقة، تستقبل هذه العقدة تياراً صاعداً من عقدة سابقة في الشجرة، وترسله إلى عقدة واحدة أو أكثر، قد تكون هذه العقد اللاحقة أوراقاً أو عقد وسيطيّة أخرى. شجرة البث المجموعاتي (Multicast tree): هي مسار تيار البث المحموعاتي الصاعد من أجل مجموعة مُحددة بعنوان بثّ مجموعاتي (G) ومصدر لرزم البث المجموعاتي (S)، يشار إلى شجرة البث المجموعاتي بالرمز (S,G). بروتوكول توجيه رزم البث المجموعاتي: بروتوكول إدارة مجموعات البث المجموعاتي: أشجار البث المجموعاتي آلية العمل توجيه التدفق مصادر معلومات التوجيه الاتصال المباشر إنّ كون مسار نحو وجهةٍ ما متصلٌ بشكلٍ مُباشر مع المُوجّه يعني أن المُوجّه يمتلك مساراً نحو تلك الوجهة، ويُضاف هذا المسار بشكل آليّ إلى جدول التوجيه في المُوجّه. لكي يكون المسار مُتصلاً بشكل مباشر مع المُوجّه، يجب أن يحقق الشرطين التاليين: أن يكون المسار مُتصلاً مع الموجه عبر منفذ بحالة فعّالة. أن يستضيف المنفذ عنواناً من الشبكة التي تعنون الوجهة. تسبب العملية السابقة إضافة مسارين إلى جدول التوجيه، الأول هو المسار المتصل بشكل مباشر، وهو مسار نحو شبكة وجهة، ويستخدمه المُوجّه لتوجيه الرزم التي يكون عنوان وجهتها من نفس الشبكة الوجهة. أمّا المسار الثاني، فهو المسار المحلي، وهو مسار نحو منفذ الموجه المتصل مع الشبكة الوجهة، ويُضاف هذا المسار بشكل مُستقلٍ إلى جدول التوجيه أيضاً. التوجيه اليدوي التوجيه اليدوي هو تحديد مسار الرزم في الموجه بحسب قرار توجيه تم اتخاذه اعتماداً على معلومات مُضافة إلى جدول التوجيه بشكلٍ يدوي، تظهر الحاجة لهذا النوع من التوجيه مع زيادة حجم الشبكة، ووجود شبكات غير متصلة بشكل مباشر مع الموجه. عملياً، التوجيه اليدوي تحديد مسارات الرزم نحو الشبات التي لا تتصل مع الموجه بشكل مباشر، من خلال تزويد جدول التوجيه بمعلومات تتعلق بالطوبولوجيا وتأثر بشكل مباشر على قرار التوجيه. من سلبيات التوجيه اليدوي، هو عدم إمكانية تحديث المسارات بشكل آلي، لملاحقة التغيرات الحاصلة في الشبكة، ويجب إنجاز ذلك بشكل يدوي، على كل موجهات الشبكة، وهو عمل مرهق، ويحتاج لإنجاز حسابات تزداد تعقيداً مع زيادة حجم الشبكة. على الجانب الآخر، لا يُستهلك التوجيه اليدوي عرض النطاق المتاح، مقارنة ببروتوكولات التوجيه، ولا يحتاج إلى قدرات معالجة في العقد لإنجاز الحسابات. في أنظمة لينوكس، يكون شكل الأمر الذي يضيف مساراً بشكل يدوي إلى جدول التوجيه بالشكل التالي: root@router:~# ip route add 192.0.2.0/24 via 10.0.0.1 أما في أنظمة سيسكو فيكون شكل الأمر: Router(config)# ip route 10.10.20.0 255.255.255.0 Serial 0/0/0 وفي أنظمة جانبر، يكون شكل أمر التوجيه اليدوي مشابهاً لما يلي: set routing-options static route 192.168.47.0/24 next-hop 172.16.1.2 بشكل عام، ومع اختلاف الأنظمة، تتكون الأوامر أو التعليمات الخاصة بالتوجيه اليدوي من ثلاث أجزاء رئيسية: قسم الديباجة: وهو يحتوي على الكلمات التي تميّز الأمر عن غيره من الأوامر. عنوان الوجهة: ويضم هذا الجزء فضاء العناوين الخاص بالوجهة، وهو يتكون من قسمين هما العنوان وقناع الشبكة. الخطوة التالية: وهي المعلومات التي تساعد الموجه في تحديد مسار الرزمة بدقة إذا تم اختيار المسار اليدوي، وقد تكون هذه المعلومات عبارة عن اسم منفذ محلي في المُوجه، أو عنوان منفذ محلي فيه، أو عنوان الخطوة التالية على المسار. وتحتوي بعض الموجهات على واجهات رسومية، تساعد بإنجاز عملية التوجيه اليدوي. بروتوكولات التوجيه الموجهات وما في حكمها بحسب نموذج الإتصال المعياري (OSI)، تُشكّل المبدلات، التي تعمل على مستوى الطبقة الثانية وحدة البناء الأساسية لشبكات المعطيات، أما المُوجّهات، التي تعمل في مستوى الطبقة الثالثة، فتقوم بمهمة الوصل بين هذه الشبكات. تقوم المُوجّهات بإنجاز التوجيه وبإدارة كافة العمليّات المُرتبطة به. بسبب ذلك، فقط أطلق على الموجهات في البداية أسماء مثل: الأنظمة الوسيطية (Intermediate System)، وبدالة الشبكة (Network Relay). وتُسمّى المُوجّهات أيضاً، بالبوابات (Gateway)، والسبب في ذلك أنها تربط الشبكة المحلية مع باقي الشبكات، أو مع شبكة الإنترنت، فهي بمثابة بوابة الطرفيات للعالم الخارجي، تقوم الطرفيات بتوجيه الرزم التي توّد إرسالها إلى وجهات خارج الشبكة المحلية، نحو المُوجّه، لذلك يُسمّى عنوان المُوجّه في الشبكة المحلية، منظوراً من الطرفيات فيها بعنوان البوابة أو عنوان المخرج الافتراضي (Default Gateway Address). يقوم الموجه بالعديد من الوظائف المعقدة، فهو يُخزّن جدول التوجيه، ويحافظ عليه بأحدث صورة، كما أنه يتخذ قرار التوجيه من أجل كل رزمة، ويقوم أيضاً بتعديل قيمة بعض حقول الرزمة، ويعيد تشكيل الإطار قبل إرسال الرزمة عبر أحد منافذه. أمّا التبديل على مستوى الطبقة الثالثة (Layer 3 Switching)، والذي يُسمّى أيضاً التبديل متعدد الطبقات (MultiLayer Switching)، فهو شكل من أشكال التوجيه يحصل في تجهيزات خاصّة تُسمّى المُبدلات متعددة الطبقات، والاحتلاف الأساسي الذي يميز هذا النوع من التوجيه عن التوجيه الذي تقوم به المُوجّهات هو كونه يتمّ على مستوى العتاد، أما في المُوجّهات، فإنّ التوجيه هو عملية برمجيّة بالكامل . أنماط التوجيه يتم تصنيف أنماط التوجيه بحسب الطريقة التي يتم فيها توصيل الرسالة: البثّ المُنفرد: وفيه يتم توصيل الرسالة إلى وجهة واحدة فريدة مميزة بعنوان خاص بها، وتسمى رزمة البيانات التي تحتوي عنوان فريداً، بالرزمة الفريدة، وتقوم الموجهات بنوجيه الرزمة الفريدة نحو وجهتها بشكل مباشر. في محددات البروتوكول المستخدم في العنونة، يتم تحديد مجال جزئي من فضاء العناوين ليكون مجالاً للعناوين الفريدة التي يمكن تخصيصها للطرفيات. البث المجموعاتي: وفيه يتم توصيل الرسالة إلى مجموعة تضم عدداً من العقد، يكون للمجموعة عنوان خاص يميزها، يستضيف كل فرد في المجموعة عنوان المجموعة بالإضافة لعنوانه الخاص المميز. تسمى رزمة البيانات التي تحمل عنوان بث مجموعاتي غي حقل الوجهة الخاص بها برزمة البث المجموعاتي، وتقوم الموجهات، التي تدعم البث المجموعاتي، بتوجيه رزمة البث المجموعاتي نحو كل الطرفيات الأعضاء في المجموعة. البثّ العام: وفيه يتم توصيل الرسالة إلى كل العقد في الشبكة، ويكون للبث العام عنوان مميز، تسمى رزمة البيانات برزمة البث العام، أو برسالة البث العامـ عندما يتواجد عنوان البث في حقل الوجهة الخاص بها، إن وجود العنوان في حقل الوجهة يعني وجوب قيام الموهات بإرسال الرزمة لجميع العقد، أما الطرفيات التي تستقبل رسالة بث عام، فهي تعاملها وكأنها رسالة بث منفرد. البث الاختياري (Anycast): وفي هذه الحالة، تتواحد مجموعة من المضيفين التي تستقبل عنوان بث اختياري، ويتم توجيه رزمة البيانات نحو المضيف الأقرب الذي يستضيف عنوان بث اختياري. البث الجغرافي: وفيه تقوم الموجهات بتوجيه رزمة البيانات بحسب الموقع الجغرافي للوجهة. جدول التوجيه هوامش . يظهر ذلك بوضوح في اسم بروتوكول الربط بين الأنظمة الوسيطية (IS-IS)، أي بروتوكول الربط بين الموجهات. انظر أيضاً موجه جدول التوجيه بروتوكول توجيه مراجع وصلات خارجية كيف يتم توجيه رزم بروتوكول الإنترنت المنفردة، مقال تفصيلي من مايكروسوفت. التوجيه بنية الإنترنت وصول إنترنت
doc-ar-5441
الشيشان هي مجموعة عرقية شمال شرق القوقاز من شعوب ناخ، نشأت في شمال القوقاز وتتوضع في أوروبا الشرقية. يشيرون لأنفسهم باسم نوختشي. يعرف الشعب الشيشاني والإنغوش باسم شعب فايناخ (تعني شعبنا في الشيشانية). يعيش غالبية الشيشان اليوم في جمهورية الشيشان، وهي جزء فرعي يتبع لروسيا الاتحادية. أغلبية الشيشان هم من المسلمين. ساهم انعزال البقعة الجغرافية لجبال القوقاز والقيمة الاستراتيجية التي وضعها الأجانب على المناطق التي استوطنها الشيشان إلى حد كبير في تغذية روح الجماعة لديهم، وساعدت على تشكيل الطابع الوطني المستقل لها. كان المجتمع الشيشاني متساويًا ومنتظمًا حول عشائر محلية مستقلة، تدعى «تيبس». أصل كلمة شيشان ورد مصطلح «شيشان» لأول مرة في المصادر العربية خلال القرن الثامن عشر. حسب عرف شعبيّ، فإن المصطلح الروسي «الشيشان» جاء من اسم قرية شيشان-أول. ترد كلمة «شيشان» في المصادر الروسية منذ عام 1692، وربما استمدها الروس من كلمة «شاشان» في اللغة القبردينية. الجغرافيا والشتات يستوطن الشيشانيون أساسًا جمهورية الشيشان. توجد هناك أعداد كبيرة من الشيشان ضمن أجزاء أخرى من الاتحاد الروسي (وخاصة في داغستان، وإنغوشيتيا، وموسكو). خارج روسيا، تضم البلدان التي تحمل جالية كبيرة من الشيشان وكازاخستان وتركيا وأذربيجان والدول العربية (خصوصًا الأردن والعراق): ينحدر هؤلاء الذين يعيشون في العراق والأردن أساسًا من عائلات اضطرت إلى مغادرة جمهورية الشيشان خلال حرب القوقاز، التي أدت إلى ضم الشيشان إلى الإمبراطورية الروسية حوالي العام 1850، في حين يرجع أصل هؤلاء في كازاخستان إلى تهجير الشعب كاملًا الذي نفذه جوزيف ستالين في العام 1944. استقر عشرات الآلاف من اللاجئين الشيشان في الاتحاد الأوروبي وأماكن أخرى كنتيجة للحروب الشيشانية الأخيرة، خصوصًا في موجة الهجرة إلى الغرب بعد عام 2002. الثقافة قبل اتباعهم الدين الإسلامي، مارس الشيشان مزيجًا فريدًا من التقاليد والمعتقدات الدينية. إذ شاركوا في العديد من الشعائر والطقوس، تعلق كثير منها بالزراعة؛ شملت طقوس المطر، وهو احتفال كان يجري في اليوم الأول من الحراثة، وكذلك «يوم ثندرر سيلا» و«يوم الآلهة توشولي». إضافة إلى السجل الضئيل المكتوب من العصور الوسطى، يستذكر الشيشان تاريخهم بشكل تقليدي عبر ما يدعونه الـ«إليش»، وهو مجموعة من القصائد والقصص الملحمية. أًلِف الشيشان الأساليب الديمقراطية، واستندت بنيتهم الاجتماعية بشكل أساسي على المساواة والتعددية واحترام الفردية. تتمحور بنية المجتمع الشيشاني حول «الطقوم» (اتحادات للعشائر) ونحو 130 تيب أو عشيرة، تستند على الأرض والنسب أحادي الجانب أكثر من الدم (إذ ينتشر الزواج الخارجي ويُشجّع عليه)، وترتبط هذه العشائر سويًا لتشكل الأمة الشيشانية. تُقسم العشائر بعد ذلك إلى فروع، وهذه الفروع إلى عائلات تحمل اسم الأب تدعى (نيكي). يُطلق على الميثاق الاجتماعي لدى الشيشان «نوخشالله» (إذ تعود كلمة نوخشو إلى «الشيشان») ويمكن ترجمتها على نحو آخر بـ«الشخصية الشيشانية». يتضمن ميثاق الشرف الشيشاني سلوكًا خُلُقيًا وأخلاقيًا وكرمًا وإرادة لحماية شرف المرأة. تعود المقولة الشيشانية التقليدية بالقول أن أفراد المجتمع الشيشاني، مثل عشائره، هم بشكل مثالي «أحرار ومتساوون مثل الذئاب». يتمتع الشيشان اليوم بحس وطني عالٍ، وهو ما عززته شبكة العشيرة القديمة ونوخشالله – أي الالتزام تجاه العشيرة والطقوم، إلخ... كثيرًا ما يقترن ذلك بقيم قديمة تحولت إلى حس حديث. أسطوريًا، ينحدر الشيشان من من البطل الملحمي، توربالو-نوخشو («بطل شيشاني»). هناك موضوع وطيد خلف تمثيل الأمة بحيوانها الوطني، وهو الذئب. نظرًا لاعتمادهم الشديد على الأرض، بمزارعها وغاباتها (وبالطبع، المعادلة الوطنية مع الذئب)، يتمتع الشيشان بحس قوي من الانسجام مع الطبيعة. وفقًا للفيلسوف الشيشاني أبتي بيزولتانوف، فإن تخريب تلة نمل أو صيد ماعز قوقازية خلال موسم التزاوج كان يعتبر إثمًا كبيرًا. تجدر الملاحظة إلى أن حركة استقلال الشيشان خلال حقبة الانفتاح (غلاسنوست)، بارت (الوحدة)، نشأت في واقع الأمر باعتبارها منظمة بيئية بسيطة في عاصمة الجمهورية غروزني. تحدد الثقافة الشيشانية قيمة كبيرة لمفهوم الحرية. يظهر ذلك بطرق عدة. إذ ناضلت الغالبية العظمى من الأبطال الوطنيين لنيل الاستقلال (مثل الأسطورة زليخان، الذي كان يسرق من طغاة الأمة ليطعم الأطفال الشيشان على نحو أشبه بروبن هود). التحية الشائعة في اللغة الشيشانية هي «مارشا أويلا»، وتترجم في المعنى الحرفي إلى «ادخل بحريّة». كما تشمل كلمة الحرية دلالات على السلام والازدهار. يشار للشيشان أحيانًا باسم «فرنسيي القوقاز»، وذلك لعدة أسباب (من الملاحظ أن الشركس هم «إنجليز القوقاز»، والجورجيون هم «إيطاليو القوقاز»). قد تشير هذه المقارنة أما إلى سمات سياسية/تاريخية، أو إلى خصائص متعلقة بالشخصية. مثلهم كمثل الفرنسيين، الذين أطاحوا بنظام الملكية القديمة خلال الثورة الفرنسية، شهد الشيشان ثورة مماثلة قبل قرن أو عقدين من الزمن، ومثل الفرنسيين، حفروا لنفسهم مكانة مميزة (لفترة من الزمن)، لكونهم المجتمع الوحيد القائم على المساواة في منطقة مليئة بالدول الملكية. مثل الفرنسيين، فضّل الشيشان الأساليب الثورية السريعة (العنيفة أحيانًا) لتحقيق التغيير الذي رغبوا في رؤيته - على عكس الشركس (الذين يطلق عليهم اسم «إنجليز القوقاز» لخصائصهم الشخصية والسياسية) الذين فضلوا أساليب أكثر تدرجًا. أطلق على الشيشان اسم «الفرنسيين» من قبل ضباط عسكريون روس أوائل، وعالم الأنثروبولوجيا الفرنسي إرنست تشانتر الذي أشار إلى طبيعتهم «السعيدة والظريفة». الديانة يعتنق غالبية الشيشان الدين الإسلامي. تتبع الغالبية العظمى من المسلمين المذهب الشافعي من الإسلام السني، تحولت الجمهورية إلى الإسلام بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر ميلادية. معظم السكان يتبعون إما مدارس الفقه الشافعية أو الحنفية. لدى مدرسة الفقه الشافعي تقليد قديم بين الشيشانيين، وبالتالي تبقى هي الأكثر رواجًا. يتمسك البعض بالتقليد الصوفي المعروف باسم التصوف، في حين ينتمي نحو نصف الشيشان إلى الأخويات الصوفية، أو الطريقة. كانت مدارس الطريقة الصوفية التي انتشرت شمال القوقاز هي النقشبندية والقادرية (تنتشر النقشبندية بقوة في داغستان وشرق الشيشان، في حين يتركز أغلب أتباع القادرية في بقية الشيشان وأنغوشيا). هناك أيضًا أقليات تنتمي للمسيحية والإلحاد، وإن كانت أعدادهم غير معروفة في جمهورية الشيشان؛ تبلغ نسبتهم في كازاخستان نحو 3% أو 2% على التوالي من عدد سكان الشيشان. إن الصورة النمطية التي تصور الفرد الشيشاني بكونه مسلمًا أصوليًا هي غير صحيحة ومضللة. إذ إنه بحلول أواخر القرن الحادي والعشرين، برز اتجاهان جديدان في جمهورية الشيشان. يسيطر السلفيون على البقية المتطرفة من الحركة الانفصالية الشيشانية المسلحة (المعروفون في روسيا باسم الوهابيين، ويوجدون بأعداد قليلة في جمهورية الشيشان منذ تسعينيات القرن العشرين)، تخلى معظمهم عن النزعة القومية لصالح القومية الإسلامية واندمجوا مع العديد من حركات التمرد الإسلامية الإقليمية لتشكيل الإمارة القوقازية. شهدت الشيشان تحت حكم رمضان قديروف الاستبدادي الذي تدعمه موسكو، حملتها المضادة المثيرة للجدل التي هدفت لأسلمة الجمهورية، إذ عملت الحكومة المحلية بنشاط على الترويج لنسختها الخاصة على ما أطلقت عليه «الإسلام التقليدي»، بما يشمل إدخال عناصر من الشريعة التي حلت محل القوانين الروسية الرسمية. مراجع شيشانيون شعوب أصلية في أوروبا شعوب أصلية في الشرق الأوسط شعوب القوقاز عرقيات داغستان مجتمعات إسلامية في روسيا مجموعات عرقية في الأردن مجموعات عرقية في الشرق الأوسط مجموعات عرقية في العراق مجموعات عرقية في تركيا مجموعات عرقية في روسيا مجموعات عرقية في سوريا مجموعات عرقية في كازاخستان مجتمعات إسلامية في القوقاز
doc-ar-990
ڤالنتينيان الأول (321 - 375)، بالإنجليزية Valentinian I ، هو إمبراطور روماني حكم في سنة 364 حتى وفاته عام 375. كان والده جراتيان العظيم. تولى عرش الإمبراطورية الغربية وعين أخاه ڤالينز على عرش الإمبراطورية الشرقية. حكم بمقدرة وقوة مطلقة. أراد حماية الفقراء من خداع موظفي الحكومة وأعضاء مجلس الشيوخ الأقوياء وسمح أيضًا بالحريات الدينية. النشأة ولد فالنتيان الأول في سنة 321 ميلادية بمدينة سيبالي بالقرب من المدينة التي تعرف الآن ببلجراد في صربيا. عمل جنديًا في القوات الرومانية. وفي عام 364م اختير إمبراطورًا خلفًا للإمبراطور جوفيان بعد وفاته. عين أخاه فالنس حاكمًا مساعدًا، ومنحه الولايات الشرقية ليحكمها. وطوال فترة حكمه تمردت عليه مجموعة القبائل الجرمانية في الشمال المعروفة بالألمانية، والقبائل الصحراوية في إفريقيا. وقضى فالنتينيان معظم فترة حكمه كإمبراطور في صراع مع الألمانيين الجرمان وقاد حملات ضدهم. تولى الحكم على الإمبراطورية الرومانية الغربية وعاصمتها ميلان، ومعه أخاه ڤالنز على عرش الإمبراطورية الشرقية وذلك بموافقة مجلس الشيوخ. الحكم كان فالنتيان هو جندي فظ مقطوع الصلة بالثقافة اليونانية يذكرنا بفسبازيان. وعين فلنتنيان أخاه الأصغر فالنز إمبراطوراً على الشرق، واختار هو لنفسه الغرب الذي كان يبدو أشد خطراً من الشرق. ثم أعاد تحصين حدود إيطاليا وغالة، وأعاد إلى الجيش قوته ونظامه، وصد مرة أخرى الغزاة الألمان إلى ما وراء نهر الرين، وأصدر من عاصمته ميلان تشريعات مستنيرة حرم فيها على الآباء قتل الأبناء، وأنشأ الكليات الجامعية، ووسع نطاق المساعدات الطبية الحكومية في روما، وخفض الضرائب، وأصلح النقد الذي انخفضت قيمته، وقاوم الفساد السياسي، ومنح جميع سكان الإمبراطورية حرية العقيدة والعبادة. استمرت المملكة بعد وفاة يوڤيان ستة أيام خلواً من ماك واجتمع أقطاب المملكة وأركان الجنود في نيقية وروى سوزيموس أنهم عرضوا على سالوست أن يرتقي منصة الملك فأبى لشيخوخته ولم يشأ أن يتولاه ابنه لصغر سنه فأجمعوا على انتداب والنتنيان وكان رئيس فرقة من الحرس فسر الجنود بانتخابه فنادوا به ملكاً في 26 شباط سنة 364 وأخذ يخطب في الجنود فصاح بعضهم سائلين أن ينتخب له من ينتخب له من يشاركه في الملك مخافة أن يبقوا يوماً ما دون ملك كما عرض قبله مرتين فقال أيها الجنود إن لكم أن تنتخبوني ملكاً ولكن إذا ارتضيت الملك لم يبق لكم أن تقضوا بما يعود على المملكة بالنفع فلا أكره أن يكون لي شريك على أنه لابد لي في انتخابه من زمان أتدبر الأمر فيه فصمتوا وتهيبوه عالمين أن لهم ملكاً غيوراً على سلطته وبعد ثلاثة أيام جمع أركان جيشه ليستبشرهم في انتداب شريك له فقال له أحد القادة دون حياء (أيها العاهل المعظم إن أحببت أسرتك فاختر أخاك وإن أحببت المملكة فابحث عمن كان أكثر أهلية) فوارى الملك استياءه من هذا الكلام ورقى قائله بعدئذٍ إلى مقام القناصل (رواه اميان ك26 عد 2و4) وفي 28 مارس تلك السنة جعل أخاه والنس شريكاً له في الملك وكان عمر والنتنيان حينئذٍ 43 سنة وعمر أخيه 36 سنة وكان أبوهما غراسيان غير حسيب لكنه ترقى في المناصب إلى أن كان والياً في أفريقية ثم في بريطانيا واقتسم والنتنيان ووالنس الملك فأخذ الأول المغرب والثاني المشرق في أول ملكه. أما والنتنيان فأباح جميع المسيحيين والوثنيين ممارسة فروض دينهم وحظر على الوثنيين استعمال السحر وتقدمة الضحايا ليلاً ثم منعهم من تقدمة الذبائح وأباحهم تقدمة البخور وسن شريعة حظر بها على المانويين والدوناتيين وسائر الهراطقة الاجتماعات الدينية وعاد بعد ذلك يرعي حرمة الكهنة الوثنيين ويحافظ على امتيازاتهم فكان كثير التقلب (اميان ك3 فصل9) وروى سوزومانس (ك6 فصل 7) أن بعض أساقفة المشرق أرسلوا إليه ايباسيان أسقف هرقلية يسألونه أن يرخص لهم بعقد مجمع لإصلاح تعليم الإيمان فأجابهم «إني من مصاف العامة فلا مدخل ليه في هذه الأمور التي هي من خاصات الأساقفة فلهم أن يجتمعوا حيث شاءوا» وروى القديس امبروسيوس (رسالة 13) عنه أنه قال «إنه لا يصلح أن يكون قاضياً بين الأساقفة» وقد سن شرائع عادلة ونافعة للمسيحيين منها تجديده أمر قسطنطين بالامتناع عن الأعمال القضائية أيام الآحاد وزاد عليه أنه حظر على العمال والقضاة تعقب المسيحيين في تلك الأيام وأمر تكرمة لعيد الفصح أن يخلى سبيل جميع المجرمين في هذا العيد ما خلا أصحاب الجرائم الكبيرة كالقتل والمجوسية والمتطاولين على الملك وقد كان ميالاً إلى القسوة أكثر من الحلم ومن أوامره أن الاكليريكيين لا يحاكمهم إلا اكليريكيون من مصافهم فلا يحاكم الأسقف مثلاً إلا أسقف نظيره وأن ما يحكم به على الإكليريكي من الغرامة يدفع إلى الفقراء لا إلى خزينة الحكومة وكان قسطنطين وابنه قسطنس أعفيا عقار الكنائس وأشخاص الكنسين من كل ضريبة غير عادية أو واضعة من قدر الاكليريكيين كالسخرة فنقض هذه الشريعة يوليان وجددها والنتنيان وكان الاكليريكيون يعفون من جميع التكاليف الشخصية لكن عقارهم أسوة غيره في الخراج العام ويظهر أن إعفاء الأشخاص المكرسين للعبادة من التكاليف الشخصية مأمور بشريعة طبيعية فإننا نجده عن الشعوب طرا وكانت هذه الشرائع عامة في المغرب والمشرق وقد اتفق الملكان عليها وقهر والنتنيان الألمانيين الذين كانوا قد استحوذوا على افرنسة وغيرهم من القبائل في أوروبا وأفريقيا وقضى بسورة حنق أنزلت به فالجأ سنة 375 وله ابنان غراسيان ووالنتنيان الثاني وذكر ودينكتون خطاً لاتينياً نسخة في أم الجمال (في حوران) وهو في عد 2058 كتب فيه ما ملخصه «لسلامة موالينا والنتنيان ووالنس وغراسيان الملوك الظافرين أبداً قد بنى هذا البرج يوليوس الكنت الشهير معلم الجنود الفرسان والمشاة في قنصلية مولانا گراسيان اغسطوس وبروبوس الرجل الشهير». السمعة كان لهذا الإمبراطور عيوبه ونقاط ضعفه. من ذلك كان يقسو أشد القسوة على أعدائه؛ وإذا جاز لنا أن نصدق سقراط المؤرخ فإنه شرع الزواج باثنتين لكي يجيز لنفسه أن يتزوج جستينا، التي غالت زوجته في ووصف جمالها له. ومع هذا كله فقد كان موته العاجل 375 مأساة كبرى حلت بروما. المصادر أباطرة بيزنطيون في القرن 4 أباطرة رومان في القرن 4 أباطرة رومان مؤلهون أشخاص من فينكوفسي السلالة الفالنتينيانية رومان قدماء منفيون فلافيون قناصل إمبراطوريون رومان مسيحيون في القرن 4 مشاعر معادية للألمان مواليد 321 مواليد في بانونيا (مقاطعة رومانية) وفيات 375
doc-ar-1482
فوزي رشيد محمد (1931-2011)، مؤرخ وأكاديمي وعالم آثار عراقي، حصل عل شهادة بكالوريوس في علم الآثار من كلية الاداب جامعة بغداد عام 1957 بتفوق وسافر في بعثة دراسية إلى ألمانيا لينال شهادة دكتوراه في علم الآثار من جامعة هايدلبرغ في عام 1966. يعتبر الدكتور فوزي رشيد آخر عمالقة علماء الآثار والمسماريات العراقيين من جيل الرواد، ولقد امتاز بعلميته وبعراقيته الصميمة وبدماثة أخلاقه. وقف كثيرا عند اكتشاف الكتابة المسمارية، وقواعد الكتابة السومرية والمتغيرات الصوتية اللغوية للشعب السومري وابداعته الحضارية الأولى ونشأة التقاويم وممارسات السحر والقوى الخفية وقراءة مواد شريعة حمورابي وتحليلها قانونيا، وملحمة كلكامش.كان يرى بأن سرجون الاكدي ملك الجهات الاربع، وامبراطور العالم القديم وان حمورابي موحد العراق ومجدده، كان ينتهج المنهج التاريخي نفسه الذي ينتهجه ممثلي المدرسة التاريخية العراقية المعاصرة وخاصة من حيث العودة إلى الاصول والتنصيص والتحليل وعدم الالتزام برؤية احادية وانما الاخذ بتعددية الرؤى والنظريات التاريخية. مناصبه شغل منصب مدير المتحف العراقي ببغداد للفترة من 1969 -1977. ثم أصبح مديرا للدراسات والبحوث في دائرة الاثار العراقية للفترة من 1977-1987 ثم استاذا في كلية الاداب بجامعة بغداد للفترة ن 1987-1995 ثم غادر العراق ليدرس في جامعات عربية مختلفة منها جامعة السابع من ابريل في مدينة الزاوية الليبية وكان اخرها جامعة تونس المنار. اوسمة وتكريم حصل على وسام المؤرخ العربي عام من اتحاد المؤرخين العرب عام 1986 وحصل على جائزة العلامة طه باقر للابداع الاثاري في دورتها الأولى عام 2012 عن مجمل أعماله كأفضل اثاري رائد وهي ارفع جائزة رسمية للعاملين في حقل العمل الاثري في العراق تمنحها وزارة السياحة والاثار العراقية، الهيئة العامة للاثار والتراث، دائرة الدراسات والبحوث. سيرته اسم مِن الأسماء اللامعة في الحياة العِلمية الآثارية في العراق، إنه الدُّكتور العالم فوزي رشيد (1931-2011)، إذا كانت سنوات الحصار التي جعلت العقل العراقي الجماعي سهلاً للخرافة والشَّعوذة، والسُّلطة الغاشمة التي لا تملك سوى التَّدمير، فإن عمرت يوماً خربت عاماً، دفعا قمةً مثل فوزي رشيد إلى ترك بلاده ومادة علمه ودراساته، فإن ما سمَّي بالرَّبيع العربي عاد به ثانية إلى بلاده ليموت بعد أُسبوع مِن وصله، بعدما اغترب في ليبيا وتونس. هذا ما كتبه الوفي جعفر عبد المهدي صاحب في رحيل العلامة رشيد. ولد الدكتور فوزي رشيد عام 1936. اكمل بتفوق كلية الآداب بجامعة بغداد- قسم التاريخ- عام 1960 فحصل على بعثة دراسية لألمانيا الغربية إذ انجز الدكتوراه في الخط المسماري بجامعة هايد لبرك عام 1966. وعاد إلى الوطن ليعمل استاذا جامعيا بقسم التاريخ بجامعة بغداد. وشغل وظيفة مدير المتحف العراقي للفترة (1978- 1987) عاد بعدها للعمل بجامعة بغداد. ونظرا لظروف العراق الاقتصادية الصعبة خلال التسعينيات من القرن المنصرم سافر أستاذنا لليمن للعمل في جامعاتها، وقدم إلى ليبيا عام 1997 وعمل بجامعة السابع من أبريل في الزاوية ثم بجامعة النقاط الخمس في مدينة زوارة القريبة من الحدود التونسية. لم يكن تقييم  الجامعات الليبية تقييما يتناسب مع مكانة هذا العالم عندما  انهيت خدماته عام 2002 بسبب بلوغه  السن الذي تسمح به القوانين  الليبية، فتلاقفته الجارة تونس، رغم فقرها مقارنة بليبيا، وعمل في الجامعات التونسية حتى عام 2010 رغم أن عمره اقترب من الثمانين عاما فلم تنهى خدماته الا بطلب شخصي منه. وهذا ما يذكرنا بما حصل أيضا مع الدكتور فاضل الجمالي عندما خدم في الجامعات التونسية كاستاذ جامعي مقتدر ولمدة تزيد على اربعين عاما وعندما وافاه الأجل المحتوم شيعته الجماهير التونسية تشييعا بهيًا وعدد المشيعين فاق عدد المشيعين الذين ظهروا وراء جنازة رئيسهم الراحل الحبيب بورقيبه. عاش الدكتور فوزي رشيد بمفرده في تونس مع بقاء كامل عائلته في ليبيا إذ كانت زوجته تعمل في جامعة الزاوية ثم جامعة زواره وكذلك كريمته السيدة ميسون فهي مدرسة ثانوية للغة الإنجليزية. وغالبا ما كانت السيدة راجحة تذهب لزيارته في تونس ومعها بقية افراد الأسرة خصوصا خلال العطلات الصيفية. أعماله من أهم ما كتب كتابيه قواعد اللغة السومرية 1972 وقواعد اللغة الاكدية 1988 وهما من أهم كتبه في مجال اختصاصه الدقيق وهو اللغات العراقية القديمة كذلك كتب فوزي رشيد عن ظهور القوانين في هذه البلاد قبل غيرها قائلاً: «لا شيء ظهر أو سيظهر في هذا الكون الفسيح، أو في حياتنا نحن البشر، ما لم يكن له سبب، ولذلك لابد لنا، قبل أن نتحدث عن القوانين العِراقية القديمة، أن نبين أولاً السَّبب المباشر الذي أدى إلى ظهور المجتمع الكبير، ومِن ثم القانون في حياة سكان بلاد وادي الرَّافدين» (القوانين في العِراق القديم). أما السَّبب المباشر الذي يراه علامتنا وكان وراء ظهور القانون في بلاد العِراق فيحدده بالسَّفينة الشَّراعية، يعتقد أن هذه السَّفينة قد أحدثت انقلاباً كبيراً في الحياة الاقتصادية، وأن باختراع هذه الواسطة توسعت الأسواق وتعددت المواد المتبادلة، ومنها توسع مفهوم الربح والكسب في تبادل مواد ما كانت الحيوانات قادرة على نقلها بين البلدان. فهي واسعة الحجم وقليلة التكاليف وتصل إلى مسافات أبعد، ولما ازداد عدد السُّفن الشِّراعية وتوسعت صناعتها صارت لها موانئ ترسو فيها، وأماكن لتصلحيها، وبهذا تحولت القرية إلى مدينة. بلا شك تحتاج حياة المدينة إلى قوانين تُنظم حياة أهلها وتضبط تبادلهم التِّجاري. وبذلك يكون القانون، مثلما كتب فوزي رشيد، هو «الوليد الذي أنجبته المدينة عند ظهورها ونموها في النِّصف الثَّاني مِن الألف الرَّابع قبل الميلاد. وبهذا التشبيه للقانون، أي أنه وليد المدينة» (القوانين في العِراق القديم). قال جعفر عبد المهدي صاحب كشاهد عيان في عِلم فوزي رشيد: «الذي ادهشني بهذا العالم أنه يصحح أرقام مواد شريعة حمورابي عن ظهر قلب، ففي يوم مِن الأيام كنت أقرأ عليه نصا من شريعة حمورابي فأخطأت في رقم المادة فنهض من كرسيه مصححا الرقم» (جعفر عبد المهدي صاحب، رحيل العلامة فوزي رشيد، موقع الحوار المتمدن). العضويات عضو في جمعية الأثار الألمانية اتحاد المؤرخين العرب جمعية المؤرخين والأثاريين العراقين وسام المؤرخ العربي من اتحاد المؤرخين العرب لجهوده في خدمة التاريخ العربي. ذكراه يبقى نُذكر بوفاء فوزي رشيد، وهو مثلما تقدم كان قامة في تراث العراق القديم، لعالم آخر وهو طه باقر (ت 1984)، يُريك كيف التَّواضع يسمَّو بالعلماء، صنف في رحيله كتاباً، ولو فعلها اليوم لتساءل المغرضون، أبطال الإسلام السِّياسي، مرضى الجذام الطَّائفي، عن مذهب كلٍّ منهما! قال: «في ما يخص الأستاذ طه باقر فإن احترامي له يجب أن يكون أكبر مِن احترام بقية الطَّلبة، الذين درسوا على يديه، لأنه لم يك أستاذي في كلية الآداب فقط، بل كان مديري في الوقت نفسه، وعلاوة على ذلك فقد كان له الفضل الكبير في حصولي على البعثة لدراسة اللغات القديمة في جامعة هايدلبرغ في ألمانيا الغربية، ولهذا فإن مكانة الأستاذ طه باقر بالنِّسبة إلي لا يكفيها أن يحل اسمه محل اسم والدي» (فوزي رشيد، طه باقر حياته وآثاره). مصادر أشخاص من بغداد أكاديميون عراقيون حائزون على جائزة الملك فيصل العالمية في الدراسات الإسلامية خريجو جامعة بغداد خريجو جامعة هايدلبرغ عراقيون حازوا جائزة الملك فيصل العالمية علماء آثار عراقيون مواليد 1918 وفيات 2011
doc-ar-6239
شَّرِكَةِ بليزارد إنترتينمنت هي شَّرِكَةِ أمريكيَّة لِتَطوِيرِ ونَشرِ وتوزيع ألعاب الفِيديُو، مَقَرها في إيرفين، كاليفورنيا، وهي شَّركَة تَابِعَةٍ لِشَركَة أكتيفجن بليزارد، أنشأها ثلاثة مِن خريجي جامعة كاليفورنيا، لوس أنجلس في 8 فبراير 1991 تحت اسم «سيليكون آند سينابس» وهم مايكل مورهايم وألين أدهم وفرانك بيرس، ركزت الشَّرِكَةِ عِندَ تأسيسها عَلَى إِنشاء منافذ لألعاب الاستوديوهات الأُخرى قَبلَ البدء في تَطوِير ألعابها الخاصّة في عام 1993، مِثل «سباق الروك أند رول» و«ذا لوست فايكنجز»، وَفِي عام 1994 أصبَحَت الشَّرِكَةِ بِاِسمِ «استُوديُوهات الفوضى» وَبَعدَ اِستِحواذ ديفيدسون وشركائه عَلَيهَا غُير اسمها إِلَى «بليزارد إنترتينمنت». أنشأت بليزارد إنترتينمنت العديد مِن تكميلات «ووركرافت» وأهمها لعبة تقمص الأدوار مُتَعَدّدَة اللاعبين على الإنترنت «وورلد أوف ووركرافت» في 2004، ولَهَا أيضًا ثلاثة امتيازاتٌ أُخرى لألعاب الفِيديُو وهي «ديابلو» و«ستار كرافت» و«أوفرواتش». تَشمَل أحدث مشاريعها توسعة لعبة «ديابلو 3» و«ريبر أوف سولس» ولعبة البطاقات القابلة للتحصيل عَلَى الإنترنت «هيرث ستون هيروس أوف ووركرافت» ولعبة «هيروز أوف ذا ستورم» مُتَعَدّدَة اللاعبين عبر الإنترنت، ولعبة «ستار كرافت 2: وينجز أوف لايبرتي» و«ستار كرافت 2: ليغاسي أوف ذا فويد»، ولعبة «أوفرواتش» متعدد اللاعبين، والتكملة الثَّامِنَةِ لوورلد أوف ووركرافت «شادولاندز»، تعمل ألعابها عبر خِدْمَة الأَلعَابَ عبر الإنترنت «باتل دوت نت». في 9 يوليو 2008 اندمجت أكتيفجن مَعَ فيفاندي غيمز، وكونتا شَّرِكَةِ أكتيفجن بليزارد القابضة، وَفِي 25 يوليو 2013 أَعلَنَت الشَّرِكَةِ الجَدِيدَةِ عَن شِرَاء 429 ملْيُون سهم مِن فيفاندي، وأصبَحَت أكتيفجن بليزارد شَّرِكَةِ مستقلة تمامًا. تستضيف بليزارد إنترتينمنت مؤتمرات الأَلعَابَ السنويَّة للجماهير للالتقاء والتَروِيج لألعابها، وعُقدت أول مُؤتَمَرِ بليزكون في أكتوبر 2005، ويتضمّن مُؤتَمَرِ بليزكون إعلانات الأَلعَابَ الجَدِيدَةِ، ومعاينات لألعاب بليزارد القادمة وجلسات وحلقات النقاش ومُسَابَقَات. التَّاريخ التأسيس تأسّست بليزارد إنترتينمنت عَلَى يد مايكل مورهايم و«ألين أدهم» و«فرانك بيرس» بِاِسمِ «سيليكون آند سينابس» في فبراير 1991، بعدَ أن حصل الثلاثة عَلَى دَرَجَةِ البكالوريوس مِن جامعة كاليفورنيا، لوس أنجلوس، في العَامِ السَّابِقَ. كانَ اسم «السيليكون والسينابس» مفهومًا عاليًا لَدَى المؤسسين الثلاثة، حيثُ يمثل «السيليكون» اللبنة الأساسيّة للكمبيوتر، بينما يمثل «السينابس» لبنة بِنَاءِ الدماغ، ولتمويل الشَّرِكَةِ ساهم كلّ منهم بنَحْو 10000 دُولَار فيمَا اقترض مورهايمي المبلغ مِن جدته. وركزت الشَّرِكَةِ خِلال العامين الأولين عَلَى إِنشاء منافذ ألعاب للاستوديوهات الأُخرى، تتضمن عناوين مِثلُ «جي آر آر تولكين لورد أوف رينجز فول 1» و«باتل تشيس 2: الشطرنج الصيني». وَفِي 1993 طورت الشَّرِكَةِ ألعاب نشرتها إنتربلاي إنترتينمينت مِثلُ «سباق الروك أند رول» و«ذا لوست فايكنجز». في حوالي 1993 أخبر المؤسِس المشارك أدهم المديرين التنفيذيين الآخرين أنَّهُ لَم يُعدُّ يعجبه اسم «سيليكون آند سينابس» وبحلول نهاية العَامِ غُير اسم الشَّرِكَةِ إِلَى «استُوديُوهات الفوضى» ممَّا يعكس العشوائية في عَمَلِيّاتِ التَطوِير. في أوائل 1994 اِستَحوذ ديفيدسون وشركائه عَلَى الشَّرِكَةِ مقابل 6.75 ملْيُون دُولَار ( ملْيُون دُولَار اليوم)، وقرر التنفيذيون تغيير اسم الاستُوديُو إِلَى «أوجر ستوديوز» بحلول أبريل 1994. وَلَم يُعجب ديفيدسون وشركائه بهَذَا الاسم وأجبروا الشَّرِكَةِ عَلَى تغييره، وبحلول شهر مايو تم تغيير اسم «استُوديُوهات الفوضى» إِلَى «بليزارد إنترتينمنت». أَصَدَرَت «بليزارد إنترتينمنت» لعبة «ووركرافت: أوركس آند هيومنس» وحقَّقت نجاحًا كبيرًا، وهي لعبة استراتيجيَّة في الوقت الفعلي في بِيئَة خيالية عالية. اِستِحواذ فيفاندي و«وورلد أوف ووركرافت» تغيرت شَّرِكَةِ بليزارد إنترتينمنت عدَّة مرات، حيثُ اِستَحوذت «سي يو سي إنترناشيونال» في 1996 عَلَى ديفيدسون وسييرا أونلاين، ثم اندمجت «سي يو سي» مَعَ مانح امتياز للفنادق والعقارات وتأجير السيَّارات يسمى «إتش إف إس كوربوراشن» لتشكيل «سندانت» في 1997، وَفِي العَامِ التالي تبين تورط «سي يو سي» في عَمَلِيّاتِ احتيال محاسبي لسنوات قَبلَ الاندماج، وخسر سهم الشَّرِكَةِ الجَدِيدَةِ سندانت 80 بالمائة مِن قيمته خِلال الأشهر الستة المقبلة في الفضيحة المحاسبية، وباعت الشَّرِكَةِ قسم بَرامِجِ المُستهلك «سييرا أونلاين» الَّذِي يتضمن بليزارد إِلَى وكالة هافاس الفرنسيَّة في 1998، ولاحقًا اشترت فيفاندي وكالة هافاس، وأصبَحَت بليزارد جُزءًا مِن مَجمُوعَة فيفاندي جيمز التَّابِعَةَ لفيفاندي، وَفِي 1996 اِستَحوذت بليزارد إنترتينمنت عَلَى شَّرِكَةِ «كوندور جيمز أوف سانِ ماتيو» الَّتِي تنتج لعبة تقمص الأدوار «ديابلو» لصالح بليزارد في ذَلِكً الوَقتِ، وغُير اسم كوندور إِلَى وأُعيد تسمية المقر الرَئِيسيّ لِشَرِكَة بليزارد في إيرفينغ إِلَى «بليزارد ساوث» للتمييز بَينَ الشركتين. أَصَدَرَت «بليزارد نورث» في بداية 1997 لعبة «ديابلو» مَعَ خِدْمَة التوفيق في اللعبة «باتل دوت نت»، وطورت التكملة «ديابلو 2» في 2000، وحزمتها التوسُّعيَّة «لورد أوف دستروكشن» في 2001، وَبَعدَ هَذِهِ الإصدارات غادر عدد مِن موظَّفي «بليزارد نورث» الرئيسيين بحثًا عَن فرص أُخرى مِثلُ بيل روبر، وقرَّرت فيفاندي في أغسطس 2005 دمج «بليزارد نورث» في «بليزارد ساوث» ونَقل الموظَّفين إِلَى مكاتب بليزارد الرَئِيسيّة في إرفاين، ثم ألغت اسم «بليزارد ساوث». بعدَ نجاح لعبة ، بَدَأتِ بليزارد في تَطوِير لعبة «ستار كرافت» وهي لعبة استراتيجية الوقت الحقيقي وأصدرتها في مارس 1998، وكَانَت الأكثر مبيعًا في العَامِ، وأدت لِزِيادَةِ نمو خِدْمَة «باتل دوت نت» واُستخدمت اللعبة للرياضات الإلكترونيَّة، وَفِي حوالي عام 2000 عمِلَت بليزارد مَعَ نيهيليستك سوفتوير عَلَى إصدار «ستار كرافت» لوحدات التحكم المنزليَّة، وَكَانَ «روبرت هوبنر» الَّذِي عَمَلَ في «ستار كرافت» عَندَمَا كانَ موظفًا في بليزارد أحد المُشاركين في تَأسِيسُ استوديو «نيهيليستك»، وتُعد لعبة «ستاركرافت: قوست» لعبة تسلل بميزات استراتيجيَّة الوَقتِ الحقيقي، وكَانَت سمة رئيسيَّة في معرض ألعاب طوكيو لعام 2002. وَفِي السنوات القليلة المقبلة كَانَت اللعبة محل صراع بَينَ نيهيليستك وبليزارد، حيثُ طلبت بليزارد مِن نيهيليستك إيقاف العَمَلُ عَلَيهَا في يوليو 2004، وأتفقت مَعَ استوديو «سونجين اب ستوديوز» لتطويرها، وهُوَ استوديو تابع لجهة خارجية أصدر لعبة «ميتال آرمز: غليتتش ان ذا سيستم» الناجحة في عام 2003، وَفِي مايو 2005 اِستَحوذت بليزارد عَلَى «سونجين اب ستوديوز» بالكَامِل، وَكَانَ مِن المقرر إِطلاق اللعبة في عام 2005، لكنّها اتجهت لمواكبة وحدات تحكم الجيل السادس الأحدث مِثلُ بلاي ستيشن 2 وإكس بوكس (جهاز)، ولاحقًا قرَّرت بليزارد إلغاء «قوست» بدلاً مِن تمديد فَترَةِ تطويرها للعمل عَلَى الجيل السابع مِن وحدات التحكم. بَدَأتِ بليزارد العَمَل عَلَى تكملة للعبة «ووركرافت 2» في أوائل 1998، وأَعلَنَت إنها ستكون لعبة إستراتيجيَّة، وأَصَدَرَت العنوان الثالث مِنهَا «وور كرافت 3: عهد الفوضى» في يوليو 2002، وَالَّتِي كَانَ لَهَا دور ملهم للعديد مِن الأَلعَابَ المستقبليَّة، وأثرت عَلَى ألعاب استراتيجية الوقت الحقيقي وألعاب ساحة المعركة مُتَعَدّدَة اللاعبين عبر الإنترنت. واستمرت شخصياتها في الإصدارات المستقبليَّة وَفِي تكملتها ووركرافت 3: ذا فروزن ثرون. في 2002 استعادت بليزارد حُقوقَ ثلاثة مِن ألقابها السَّابِقَةِ مِن إنتربلاي إنترتينمينت وهي «ذا لوست فايكنجز»، و«سباق الروك أند رول» و«بلاكثورن»، وأعادت إصدارها لوحدة التحكم المَحمُولة «غيم بوي أدفانس»، وَفِي 2004 اِفتَتَحَت بليزارد مكاتب أوروبيَّة في ضاحية فيليزي في باريس، وأَصَدَرَت لعبة تقمص الأدوار كثيفة اللاعبين على الإنترنت بعُنوان «وورلد أوف ووركرافت» في 23 نوفمبر 2004 في أَمرِيكا الشماليَّة، وَفِي أُورُوبَّا في 11 فبراير 2005، وبحلول ديسمبر 2004 كَانَت أسرع ألعاب الكُمبِيُوتَر مبيعًا في الوَلاَياتِ المتَّحدة، وبلغ عدد المُشتركين فِيهَا 1.5 ملْيُون مُشْتَرَك في جَمِيعَ أنحاءِ العَالَمِ في مارس 2005. عقدت بليزارد اتفاقية شِراكَةِ مَعَ الناشر الصيني «ذا ناين» لنشر وتوزيع «وورلد أوف ووركرافت» في الصين، لعدم تمكُّن الشَّرِكَاتِ الأجنبيَّة مِن النشر في الصين، وأطلقت «وورلد أوف ووركرافت» في الصين في يونيو 2005. وبحلول نهاية 2007 اعتُبرت «وورلد أوف ووركرافت» ظاهرة عالمية عَندَمَا تجاوز عدد المُشتركين فِيهَا 9 ملْيُون مُشْتَرَك وتجاوزت إيراداتها 1 مِليار دُولَار أمريكي. وَفِي أبريل 2008 قُدر أن «وورلد أوف ووركرافت» تمتلك 62 بالمائة مِن سوق اِشتِراكَاتٍ ألعاب تقمص الأدوار كثيفة اللاعبين عَلَى الإنترنت. وتضاعف عدد موظَّفي بليزارد أربع مرات مِن حوالي 400 مُوَظَّف في 2004 إِلَى 1600 مُوَظَّف في 2006، وَفِي 2007 نقلت بليزارد مَقَرها الرَئِيسيّ إِلَى «ألتون باركواي» في إرفاين، كاليفورنيا لدعم الموظَّفين الإضافيين ولتوفير المَزِيدِ مِن المواردِ للعبة وتوسعاتها المُختَلِفَة. نظمت بليزارد إنترتينمنت أول مُؤتَمَرِ لمعجبين بليزكون في أكتوبر 2005 في مَركَزِ مؤتمرات أنهايم، حيثُ استقطب الحدث الافتتاحيّ حوالي 6000 شخص وأصبَحَ حدثًا سنويًا تستخدمه بليزارد للإعلان عَن ألعابها الجَدِيدَةِ والأخبار المتعلّقة بِهَا. اندماج فيفاندي مَعَ أكتيفجن والنُّمُوَّ المستمر كانَ روبرت كوتيك الرَّئِيس التَّنفِيذِيِ لِشَرِكَة أكتيفجن حتَّى عام 2006، وَكَانَ يعمل لإنقاذ الشَّرِكَةِ مِن الوقوع في الإفلاس، وأنشأ استُوديُوهات جديدة، وَعَندَمَا عرف كوتيك أنَ «وورلد أوف ووركرافت» تجلِبُ أَكثَرَ مِن 1.1 مِليار دُولَار أمريكيّ مِن رسوم الاشتراك خِلال العَامِ الواحد، بدأَ فِي التواصل مَعَ الرَّئِيس التَّنفِيذِيِ لِشَرِكَة فيفاندي «جان برنارد ليفي» للاستحواذ عَلَى قسم «فيفاندي جيمز» المُتعثِر، وَكَانَ ليفي مُنفتحًا عَلَى الاندماج، لكنّه يُريد السيطرة عَلَى غالبية الشَّرِكَةِ المندمجة، مَعَ علمه بأهَمِيَّةِ وقِيمَة «وورلد أوف ووركرافت» لَدَى كوتيك، واستشار كوتيك مايكل مورهايم مِن بليزارد الَّذِي أخبره بأنهم وجدوا طرق مربحة فِي السوق الصينيَّة، وقَبِل كوتيك بالصفقة ووَافَقَ المساهمين عَلَيهَا فِي ديسمبر 2007، واكتمل اندماج الشركتين فِي يوليو 2008، وتمَّ حَلِ «فيفاندي جيمز» فعليًا باستثناء «بليزارد إنترتينمنت»، وسُميت الشَّرِكَةِ الجَدِيدَةِ بِاِسمِ أكتيفجن بليزارد. أبرمت بليزارد اتفاقية توزيع مَعَ شَّرِكَةِ نت إيز الصينيَّة في أغسطس 2008 لنشر ألعاب بليزارد في الصين، باستثناء «وورلد أوف ووركرافت»، وَالَّتِي لَا تزال تتعامل معها «ذا ناين»، وركزت الصفقة عَلَى «ستار كرافت 2: وينجز أوف لايبرتي» الَّتِي تحضى بشعبية في جَنُوبِ شَرقٍ آسِيَا باعتِبارها لعبة رياضة إلكترونيَّة، وأسست الشركتان «شَنغهاي إيزنت نيتوورك تكنولوجي» لإدارة الأَلعَابَ داخل الصين. واستعدت بليزارد و«ذا ناين» لنشر توسعة «وورلد أوف ووركرافت» «راث أوف ذا ليتش كينغ» في الصين لكنّ مَجلِسِ تَنظِيمِ المحتوى الصيني رفضَ نشره داخل الصين في مارس 2009، وَفِي أبريل 2009 أَعلَنَت بليزارد نَقل عَمَلِيَّةِ «وورلد أوف ووركرافت» في الصين إِلَى «نت إيز». وإنها عقدها مَعَ «ذا ناين». تم تكريم شَّرِكَةِ بليزارد في حفلِ توزيع جوائز إيمي السنوي التَّاسِعِ والخمسين للتكنولوجيا والهندسة في 2008 لإنشائها لعبة «وورلد أوف ووركرافت» وتسلّم مايكل مورهايم الجائزة. حصلت «وورلد أوف ووركرافت» عَلَى رَقم قِيَاسيّ عالمي في 2009 لأكبر «لعبة تقمص أدوار كثيفة اللاعبين عَلَى الإنترنت» مِن حيثُ عدد المُشتركين، وسُجلت في موسوعة غينيس للأرقام القياسية. وأطلقت نسخة مُحسَنَة مِن «باتل دوت نت» (باتل دوت نت 2.0) في مارس 2009 حيثُ تضَّمنت تحسينات وميزات واجهة المتجر، ودعم أفضَلَ لِجَمِيعَ عناوين بليزارد الحاليَّة وخاصة «وورلد أوف ووركرافت». بَلَغَت اِشتِراكَاتٍ «وورلد أوف ووركرافت» ذروتها عِندَ 12 ملْيُون اشتراك شهري في عام 2010، وانخفضت في 2014 إِلَى 6.8 ملْيُون مُشْتَرَك وهُوَ أقل رقم مُنذُ 2006، ومَعَ الانخفاض الشديد لَا تزال «وورلد أوف ووركرافت» أَكثَرَ لعبة «تقمص أدوار كثيفة اللاعبين عَلَى الإنترنت» اشتراكًا فِي الْعَالم. بعدَ الاندماج، شهدت صناعة الأَلعَابَ تحولًا نَحْو الألعاب المُستقلَّة، في وقتٍ كَانَت فيهِ بليزارد تَعتَمِدَ عَلَى خصائصها الراسخة. ولمواكبة التحوُّلات أنشأت بليزارد عدد قليل مِن الفرق الصَّغِيرَةِ داخل الشَّرِكَةِ للعمل عَلَى تَطوِير مفاهيم جديدة، وسُرعان مَا توصّل أحد هَذِهِ الفرق إِلَى فكرة لعبة الورق القابلة للتحصيل استنادًا إِلَى عالمِ ووركرافت السردي، والذّي أصبَحَ في النهاية لعبة مجانية أصدرتها في مارس 2014 بعُنوان «هيرث ستون هيروس أوف ووركرافت»، وبنهاية العَامِ بلغَ عدد اللاعبين فِيهَا أَكثَرَ مِن 25 ملْيُون لاعب، وتجاوزت 100 ملْيُون لاعب في 2018. عَمَلَ فَرِيق داخلي صغير آخر في 2008 عَلَى مَلِكِيَّةٌ فكرية جديدة تُعرف بِاِسمِ «تيتان» وهي لعبة «تقمص أدوار كثيفة اللاعبين عَلَى الإنترنت» أَكثَرَ حداثة، واكتسب المَشْرُوع مزيدًا مِن الظهور في 2010 بعدَ تسريب بَعض المَعلُومَاتِ، وأثر التسريب عَلَى تنمية وتَطوِير تيتان في السنوات القليلة القادمة، حيثُ أُعيد تعيين مُعظم الموظَّفين في هَذَا الفَرِيق، وترك فيهِ 40 مُوَظَّف فقط بِقيادة جيف كابلان، وتوصّل الفَرِيق المصغر لفكرة لعبة إِطلاق النار مُتَعَدّدَة اللاعبين وأعاد اِستِخدامُ العديد مِن أصول «تيتان»، وأصبَحَ المَشْرُوع معروفًا بِاِسمِ «أوفرواتش» وأصدرته الشَّرِكَةِ في مايو 2016، حيثُ أصبَحَت رابع مَلِكِيَّة فكرية رئيسيَّة بعدَ «ووركرافت» و«ستار كرافت» و«ديابلو». بِالإضافة إِلَى «هيرثستون» و«أوفرواتش» استمرت بليزارد إنترتينمنت في إِنتاج تكملات وتوسعات لعناوينها المنشورَة، حيثُ أَصَدَرَت «ستار كرافت 2: وينجز أوف لايبرتي» في 2010، وأَصَدَرَت «ديابلو 3» في 2012. وأَصَدَرَت «هيروز أوف ذا ستورم» كلعبة موبا في 2015، حيثُ تضَّمنت اللعبة شخصيات مختلفة مِن امتيازاتٌ بليزارد كأبطال قابلين للعب، بِالإضافة إِلَى ساحات قتال مختلفة تَعتَمِدَ عَلَى «عوالم» ووركرافت وديابلو و«ستار كرافت» و«أوفرواتش». وَفِي أواخر عقد 2010 أَصَدَرَت بليزارد لعبة «ستار كرافت: رمستر» في 2017، ولعبة «وور كرافت 3: رفورجد» في 2020. كانَ إصدار «أوفرواتش» في مايو 2016 ناجحًا للغاية وَكَانَ الأكثر مبيعًا للكمبيوتر الشَخصِي في 2016. وأُنشِئتِ بليزارد العديد مِن أحداث الرياضات الإلكترونيَّة التقليديّة خِلال عام إصدار أوفرواتش، مِثل ""، وواصلت بليزارد التوسيع وأَعلَنَت عَن أول دوري احترافي للرياضات الإلكترونيَّة دوري أوفرواتش في حدث «بليزكون 2016». اشترت الشَّرِكَةِ استوديو في «ذا بوربانك ستوديوز» في بوربانك، كاليفورنيا، وحولته إِلَى مكان مخصص للرياضات الإلكترونيَّة «بليزارد أرينا» لاستخدامه في دوري أوفرواتش وغيره مِن الأَحدَاثِ، وبدأ الموسم الافتتاحيّ لدوري أوفرواتش في 10 يناير 2018 بمُشَارَكَةِ 12 فريقًا عالميًا، وَفِي الموسم الثاني 2019 توسعت فرق الدوري إِلَى 20 فريقًا. تغيير القيادة (2018 إِلَى الوَقتِ الحاضر) في 3 أكتوبر 2018 أعلن «مايك مورهايم» أنَّهُ ينوي التنحي مِن منصبه كرئيس لِلشَّرِكَةِ ومديرها التَّنفِيذِيِ مَعَ بقائه مستشارًا لَهَا، وغادر رسميًا في 7 أبريل 2019، وحَلِ محله «جي. ألين براك» المنتج التَّنفِيذِيِ في «وورلد أوف ووركرافت». أعلن «فرانك بيرس» أنَّهُ ينوي التنحي عَن مَنصِب مدير التَطوِير في 19 يوليو 2019، مَعَ بقائه في دور استشاري مشابه لمورهايم. وأعلن «مايكل تشو» الكاتب الرَئِيسيّ في امتيازاتٌ بليزارد أنَّهُ سيغادر الشَّرِكَةِ في مارس 2020، بعدَ 20 عامًا في الخِدمَةِ. في يناير 2021 نقلت أكتيفجن فكيريوس فيجينز إِلَى بليزارد إنترتينمنت وأشارت إِلَى أن فَرِيق فكيريوس فيجينز لديه فرصة أفضَلَ لتقديم دعم طويل الأمد لبليزارد. الألعاب طورت بليزارد إنترتينمنت 19 لعبة مُنذُ 1991، وكان معظمها في «سِلسِلَة ووركرافت» و«ديابلو» و«ستار كرافت»، وكان تركيزها على إصدارات «ووركرافت: أوركس آند هيومنس» (1994) وديابلو (1997) و«ستار كرافت» (1998)، بِالإضافة إلى استثناء وحيد هو «أوفرواتش» في 2016، وأَصَدَرَت أيضًا «هيرث ستون هيروس أوف ووركرافت» في 2014، و«أبطال العاصفة» في 2015. الامتيازات الرَئِيسيّة تملك بليزارد إنترتينمنت أربعة اِمتيازات رئيسيَّة وهي «ووركرافت» و«ديابلو» و«ستار كرافت» و«أوفرواتش»، وتقدَّم لَهَا الدعم مستندة إِلَى ملكيتها الفكريَّة عبر الرِوَايَات وألعاب الورق القابلة للتحصيل والكوميديا وأفلام الفِيديُو القصيرة، وأَعلَنَت فِي 2006 إِنتاجها فيلم "ووركرافت" وهُوَ مِن إخراج دنكان جونز ومِن تمويل وإِنتاج شَّرِكَةِ ليجنداري إنترتينمنت و وَغَيرَهُمَا، ومِن توزيع يونيفرسال بيكشرز. والذّي أُصدر فِي يونيو 2016. مِن بَينَ العناوين البارزة الَّتِي لَم تُصدرها الشَّرِكَةِ "ووركرافت ادفنتورس لورد أوف ذا كلانس " حيثُ أُلغيت فِي 22 مايو 1998، ولعبة «شاترد نايشنز»، و الَّتِي أُجلت إِلَى أجَلٍ غَيرِ مُسَمّى، وفِي 24 مارس 2006 كشفت بليزارد عَن إلغاء لعبة مُتَعَدّدَة اللاعبين عبر الإنترنت غير معلنة تَحَمُّلِ الاسم الرمزي «تيتان» بعدَ سبع سنواتٍ مِن التَطوِير. أَعلَنَت بليزارد عَن لعبة «باكس إمبيريا 2» ولاحقًا قرَّرت إلغاء إصدارها، حيثُ رأت أنَّها قد تتعارض مَعَ مَشْرُوع إستراتيجيَّة الفضاء الآخِرَ والذّي أصبَحَ يُعرف بِاِسمِ «ستار كرافت»، وتعاقدت تي إتش كيو فِي النهاية مَعَ هيليوتروب وأَصَدَرَت اللعبة فِي عام 1997 بِاِسمِ «باكس إمبيريا: أميننت دوماين». المنافذ ركزت الشركة المَعروفَة في ذلك الوقت باسم «سيليكون آند سينابس» في بداياتها على نقل ألعاب الاستوديوهات الأُخرى إلى مِنَصّات الكُمبِيُوتَر، وطورت 8 منافذ بين عاميّ 1992 و1993. وصلات خارجية موقع الشركة الرسمي مراجع شركات ألعاب فيديو أمريكية شركات ألعاب فيديو تأسست في 1991 شركات أمريكية شركات تطوير ألعاب فيديو شركات مدرجة في بورصة نيويورك شركات مقرها في إرفاين (كاليفورنيا) شركات مقرها كاليفورنيا ناشرو ألعاب فيديو
doc-ar-5097
عادا إي. يونات (بالعبرية: עדה יונת، تُنطق [ˈada joˈnat]) (وُلدت في 22 يونيو 1939) هي عالمة بلورات إسرائيلية معروفة بعملها الريادي حول بنية الريبوسوم. تشغل حاليًا منصب مدير مركز هيلين وميلتون إيه. كيميلمان للبنية الجزيئية الحيوية وجمعية معهد وايزمان للعلوم. حازت على جائزة نوبل في الكيمياء عام 2009 مع فينكاترامان راماكريشنان وتوماس إيه. ستايتز عن دراستها حول بنية الريبوسوم ووظائفه، لتصبح أول امرأة إسرائيلية تكسب جائزة نوبل من بين عشرة إسرائيليين حائزين على جائزة نوبل، وتُعتبر أول امرأة من الشرق الأوسط تفوز بجائزة نوبل في العلوم، وأول امرأة تظفر بجائزة نوبل للكيمياء منذ 45 عامًا. سيرتها وُلدت يونات (ليفشيتز قبل الزواج) في حي جيولا في القدس. كان والداها، هليل وإستير ليفشيتز، من اليهود الصهاينة الذين هاجروا إلى فلسطين من زدوسسكا فولا، بولندا عام 1933 قبل تأسيس إسرائيل. كان والدها حاخامًا وترعرع في عائلة حاخامية. استقروا في القدس وأداروا محل بقالة، لكنهم وجدوا صعوبة في تغطية نفقاتهم. سكنوا في أحياء ضيقة مع العديد من العائلات الأخرى، وتتذكر يونات أن «الكتب» هي الشيء الوحيد الذي أبقاها مشغولة. أرسلها والداها على الرغم من فقر العائلة إلى المدرسة في حي بيت هكيرم الراقي لضمان تعليمها الجيد. انتقلت العائلة إلى مدينة تل أبيب عندما توفي الأب عن عمر ناهز 42 عامًا. قُبلت يونات في مدرسة تيشون هادش الثانوية على الرغم من عدم قدرة والدتها على دفع الرسوم الدراسية، إذ أعطت دروسًا في الرياضيات للطلاب في المقابل. قالت إنها استمدت الإلهام في صغرها من ماري كوري، العالمة البولندية ذات الجنسية الفرنسية. على أي حال، صرحت يونات لاحقًا أن كوري التي فُتنت بها عندما كانت طفلة نتيجة قراءتها سيرة مكتوبة بطريقة جيدة، لم تكن «قدوةً لها». عادت إلى القدس بهدف الدراسة الجامعية، وتخرجت من الجامعة العبرية في القدس بعد حصولها على درجة البكالوريوس في الكيمياء عام 1962، وشهادة الماجستير في الكيمياء الحيوية عام 1964. حازت على درجة الدكتوراه من معهد وايزمان للعلوم عام 1968 عن دراستها البلورات المكونة للكولاجين باستخدام الأشعة السينية، تحت اشراف مستشار الدكتوراه ولفي تراوب. أنجبت يونات ابنة واحدة، هاجيت يونات، وهي طبيبة في مركز شيبا الطبي، وأنجبت هاجيت بدورها نوا، حفيدة عادا وإحدى أقرباء الناشطة المناهضة للاحتلال الدكتورة روتشاما مارتون. طالبت يونات بالإفراج غير المشروط عن جميع سجناء حماس، قائلةً إن «أسر الفلسطينيين يشجع ويديم دوافعهم لإلحاق الأذى بإسرائيل ومواطنيها ... حالما لا يكون لدينا أي سجناء لإطلاق سراحهم، لن يملك الفلسطينيون أي سبب لخطف الجنود الإسرائيليين». الجوائز والتكريمات تُعتبر يونات عضوًا في الأكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة والأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم، وأكاديمية إسرائيل للعلوم والإنسانيات، والأكاديمية الأوروبية للعلوم والفنون، والمنظمة الأوروبية للبيولوجيا الجزيئية. اختار البابا فرنسيس البروفيسورة يونات يوم السبت، 18 أكتوبر 2014، لتصبح عضوًا عاديًا في الأكاديمية البابوية للعلوم. تشمل جوائزها وتكريماتها ما يلي: جائزة إسرائيل عام 2002. جائزة هارفي عام 2002. جائزة ماسري عام 2004. الميدالية الذهبية لبول كارير عام 2004. جائزة لويزا غروس هورويتز عام 2005. جائزة وولف في الكيمياء مع جورج فيهير عام 2006. جائزة روتشيلد في علوم الحياة عام 2006. جائزة إيمت في الفنون والعلوم والثقافة في علوم الحياة، مع البروفيسور بيرتس لافي (الطب) والبروفيسور إيلي كيشت (علم الأحياء) عام 2006. جائزة باول إرليخ ولودفيش دارمشتيتر مع هاري نولر عام 2007. منحت عام 2008 جائزة ألبرت آينشتاين العالمية للعلوم لمساهماتها الرائدة في الاصطناع الحيوي للبروتين في مجال علم البلورات الريبوسومي وإدخالها تقنيات مبتكرة في علم البلورات البيولوجي بالتبريد العميق. حازت في عام 2009 على جائزة نوبل في الكيمياء (مع فينكاترامان راماكريشنان وتوماس ستايتز). أصبحت أول امرأة إسرائيلية حاصلة على جائزة نوبل. ميدالية ماري كوري من الجمعية الكيميائية البولندية عام 2011. ميدالية ويلهلم إكسنر عام 2010. حصلت عام 2015 على الدكتوراه الفخرية من جامعة ديلا ساليه، في مانيلا/الفلبين، وجامعة جوزيف فورييه، في غرونوبل/فرنسا، وجامعة لودز الطبية، في لودز/بولندا، وجامعة ووريك، في المملكة المتحدة. دكتوراه فخرية من جامعة كارنيغي ميلون عام 2018. انظر أيضًا قائمة السيدات الحاصلات على جائزة نوبل لائحة اليهود الحاصلين على جائزة نوبل روابط خارجية مراجع أشخاص على قيد الحياة أشخاص من القدس أشخاص من تل أبيب أعضاء أجانب في الأكاديمية الوطنية الأمريكية للعلوم أعضاء أجانب في الجمعية الملكية أعضاء أكاديمية إسرائيل للعلوم والإنسانيات أعضاء أكاديمية لوبلدينا للعلوم الألمانية أعضاء الأكاديمية الأوروبية للعلوم والفنون أعضاء المنظمة الأوروبية للبيولوجيا الجزيئية أعضاء هيئة تدريس جامعة شيكاغو إسرائيليون حازوا جائزة نوبل إسرائيليون من أصل يهودي بولندي حائزون على جائزة ألبرت أينشتاين العالمية للعلوم حائزون على جائزة لويزا غروس هورويتز حائزون على جائزة ماسري حائزون على جائزة نوبل في الكيمياء حائزون على جائزة ولف للكيمياء حائزون على جوائز لوريال-اليونسكو للمرأة في العلوم خريجو معهد وايزمان للعلوم دعاة سلام إسرائيليون دعاة سلام يهود عالمات أحياء عالمات القرن 20 عالمات القرن 21 عالمات إسرائيليات عالمات يهوديات علماء البلورات كيميائيات إسرائيليات كيميائيون حيويون إسرائيليون كيميائيون يهود مواليد 1358 هـ مواليد 1939 مواليد في القدس نساء حاصلات على جائزة إسرائيل نساء حاصلات على جائزة نوبل يهود إسرائيليون يهود حازوا جائزة نوبل يهود في فلسطين الانتدابية
doc-ar-2834
إن روبرت بريكيندريدج وير ماكنيل، ، الحاصل على «وسام الشرف الكندي»، والمشهور أحيانًا باسم روبين ماكنيل، (مولود في 19 يناير 1931) هو روائي في الوقت الحالي، وكان يعمل من قبل مذيع أخبار في التلفاز علاوة على عمله كـ صحفي حيث اشترك مع جيم لهرر في تقديم برنامج تقرير ماكنيل/لهرر، مشاركة مع جيم لهرر في عام 1975. النشأة ولد ماكنيل في مونتريال، وكانت أمه مارجريت فيرجينيا، (الشهيرة بلقب ني أوكسنر)، وأبوه هو روبرت أي إس ماكنيل. نشأ وترعرع في هاليفاكس التابعة لمقاطعة نوفا سكوشا، والتحق بمدرسة داخلية في كلية كندا العليا، ثم انضم بعد ذلك إلى جامعة دالهاوسي وتخرج لاحقًا من جامعة كارلتون في أوتاوا في عام 1955. وبدأ العمل في مجال الأخبار في محطة التليفزيون المستقل (ITV) في لندن، ثم عمل لصالح وكالة رويترز قبل أن يلتحق بالعمل في قناة إن بي سي نيوز كمراسل صحفي في واشنطن العاصمة ومدينة نيويورك. الحياة المهنية في 22 نوفمبر 1963، كان ماكنيل يغطي حادث زيارة الرئيس جون كينيدي إلى دالاس لمحطة إن بي سي نيوز. وبعد سماع دوي طلقات الرصاص في أرجاء مقاطعة ديلي بلازا، تتبع ماكنيل -الذي كان من ضمن موكب الرئاسة- الحشود المتجهة إلى تلة جراسي نول (وهو يظهر في إحدى الصور الملتقطة بعد لحظات من الاغتيال). ثم توجه نحو أقرب مبنى وتقابل مع رجل خارج لتوه من المكتبة العامة لمدرسة تكساس. سأل ماكنيل الرجل عن أقرب هاتف وأشار إليه الرجل ومضى في طريقه. أدرك ماكنيل لاحقًا أن الرجل الذي قابله في الساعة 12:33 مساءً بالتوقيت المركزي الأمريكي ربما كان لي هارفي أوزوالد. توصل المؤرخ ، إلى هذا الاستنتاج في كتابه (عام 1967)، والذي أشار فيه إلى أن أوزوالد، ِ في أثناء سرد أحداث اليوم إلى شرطة دالاس في أثناء استجوابه، ظن أن ماكنيل عميل الشرطة السرية نظرًا للزي الذي كان يرتديه وقصة شعره القصيرة، وشارة الصحافة (التي اعتقد أوزوالد أنها شارة هيئة حكومية). ومن ناحيته يقول ماكنيل: «قد يكون هذا ما حدث، ولكنني لا أستطيع أن أؤكد من هو أوزوالد من بين الرجال الذين تكلمت معهم.» وعلى الهاتف، كان أوزوالد هو صاحب السبق الصحفي عن حادثة الاغتيال في حديثه مع جيم هولتون مذيع راديو إن بي سي، الذي قام بتسجيل حوار ماكنيل عما حدث. توجه ماكنيل بعد ذلك إلى مستشفى باركلاند، حيث أجرى حوارًا هاتفيًا مع فرانك ماكجي (Frank McGee)، الذي كان يترأس الفريق الإعلامي الذي يقوم بتغطية الحدث مع كل من بل رايان (Bill Ryan) وشيت هانتلي (Chet Huntley) من قناة إن بي سي في نيويورك. وفي حوالي الساعة 1:40 مساءً بالتوقيت المركزي الأمريكي، كان ماكنيل هو أول من أبلغ ماكجي أن السكرتير الصحفي للبيت الأبيض مالكولم كيلدوف (Malcolm Kilduff) قد أعلن رسميا عن وفاة الرئيس كينيدي في الساعة 1:00 بالتوقيت المركزي الأمريكي. وفي هذه الليلة، توجه ماكنيل إلى مقر شرطة دالاس وشاهد أوزوالد مرتين في نطاق مغلق بما في ذلك ما قاله أوزوالد «إنني مجرد كبش فداء»، ولكن ماكنيل لم يتمكن من التعرف عليه. وبداية من عام 1967، عمل ماكنيل في تغطية شئون السياسة الأمريكية والأوروبية لحساب هيئة الإذاعة البريطانية بي بي سي ثم عمل كمحاور لبرنامج الحوارات الإخبارية واشنطن في أسبوع. ارتقى ماكنيل درجات الشهرة والمجد في أثناء تغطيته لجلسات استماع ووترجيت وذلك لحساب محطة بي بي إس، والتي ساعدته في الحصول على جائزة إيمي. وساعده هذا في الوصول إلى أشهر برامجه الإخبارية على الإطلاق، حيث تعاون مع جيم لهرر لإنتاج برنامج تقرير روبرت ماكنيل في عام 1975. أطلق على هذا البرنامج لاحقًا تقرير ماكنيل/لهرر ثم أطلق عليه بعد ذلك أخبار ماكنيل/لهرر على مدار الساعة. اعتزل ماكنيل العمل في 20 أكتوبر 1995. في يوم 11 سبتمبر 2001، وفي أعقاب الهجمات الإرهابية في نيويورك وواشنطن، أجرى اتصالا هاتفيًا بمحطة بي بي إس حيث عرض عليهم المساعدة في تغطية الهجمات. وبالفعل ساعد محطة بي بي إس في تغطيتها للهجمات والنتائج المترتبة عليها حيث أجرى العديد من المقابلات مع المراسلين ومبديًا آراءه في الهجمات. قام ماكنيل، باستضافة البرنامج التليفزيوني لمحطة بي بي إس ، والذي أذيع في الفترة من 15-20 أبريل 2007. وفي التقرير الخاص لبرنامج شارع السمسم، وفي حلقة ، التي تحكي عن فضيحة إيران - كونترا، قام ماكنيل بأداء دور التحري عن واقعة «كوكيجيت» التي كان بطلها الوحش كوكي. حصل روبرت ماكنيل، على الجنسية الأمريكية في عام 1997 وفي يناير 1998، تم تعيينه كمسئول عن وسام الشرف الكندي." الكتب قام ماكنيل بتأليف العديد من الكتب تدور أغلبها عن عمله في مجال الصحافة ولكن بعد اعتزاله العمل من برنامج الأخبار على مدار الساعة, انخرط ماكنيل في كتابة الروايات. تتضمن كتبه على سبيل المثال لا الحصر أخبار عاجلة (Breaking News) (رواية) عبء الرغبة (Burden of Desire) (رواية) يودورا ويلتي: مشاهدة الأبيض والأسود (Eudora Welty: Seeing Black and White) البحث عن وطني: وجدت نفسي في أمريكا (Looking for My Country: Finding Myself in America) آلة البشر: تأثير التليفزيون في السياسة الأمريكية (The People Machine: The Influence of Television on American Politics) الوقت المناسب والمكان المناسب (The Right Place at the Right Time) الرحلة (The Voyage) (رواية) نظرة على الذات: 1963، سنة اغتيال كينيدي (The Way We Were: 1963, The Year Kennedy Was Shot) قصة الإنجليز (The Story of English) مع روبرت ماكروم (Robert McCrum) (والتي عُرضت أيضًا كمسلسل تليفزيوني قصير في محطة بي بي إس عام 1986) سحر الكلمة: سيرة ذاتية (Wordstruck: A Memoir) هل تتحدث الأمريكية؟ (Do You Speak American?) يشغل ماكنيل حاليًا منصب رئيس مجلس إدارة مؤسسة ماكدويل كولوني (MacDowell Colony). وفي عام 1979، منحت كلية بيتس ماكنيل الدكتوراه الشرفية في الآداب الإنسانية. وفي عام 1997، تم تعيينه كمسئول عن وسام الشرف الكندي وسام الشرف الكندي، الذي يعد أحد أرفع الأوسمة المدنية في كندا وذلك لكونه «أحد الصحفيين العظام في العصر». كما يعد الأب الروحي للقب مصمم المناظر المسرحية الحائز على جوائز إيان ماكنيل (Ian MacNeil). وصلات خارجية A Tribute to Robert MacNeil () Archive of American Television MacNeil/Lehrer Productions المراجع أشخاص على قيد الحياة أمريكيون متجنسون أمريكيون من أصل كندي خريجو جامعة كارلتون شهود عيان عن اغتيال جون كينيدي صحفيون أمريكيون صحفيون أمريكيون في القرن 20 صحفيون كنديون في القرن 20 صحفيون كنديون مغتربون في الولايات المتحدة كتاب كنديون مغتربون في الولايات المتحدة كتاب من مونتريال كتاب من هاليفاكس (نوفا سكوشيا) كوبيكيون إنجليزيو لغة الأم مذيعو أخبار تلفزيونية أمريكيون مذيعو أخبار تلفزيونية كنديون مواليد 1931
doc-ar-1032
حمض الكبريتيك أو حمض الكبريت أو زيت الزاج أو الحمض الكبريتي أو حمض السلفوريك صيغته الكيميائية H2SO4 هو حمض معدني قوي، يذوب في الماء بجميع التراكيز، وهو من أوائل الأحماض التي عرفت في التاريخ القديم. حيث عرفه العرب منذ القرن الثامن الميلادي، وعرفته أوروبا في القرنين الرابع والخامس عشر. وأطلق عليه اسم زيت الزاج من قبل الكيميائي العربي جابر بن حيان، الذي حضره وينسب إليه في اكتشافه بالقرن الثامن الميلادي. يعد تفاعل السلفنة أشهر التفاعلات التي تتم معه. الخواص الفيزيائية أشكال حمض الكبريتيك بالرغم من إمكانية تحضير حمض الكبريتيك بتركيز 100% إلا أنه يفقد SO3 عند درجة الغليان ويعطي حمض تركيزه 98.3% ينحل في الماء ناشرا كمية كبيرة من الحرارة، ونتيجة لذلك ينصح بالحذر عند تمديد الحمض، وذلك بصب الحمض فوق الماء وليس العكس لأنه شره جدا للماء لهذا يستعمل في تجفيف الغازات الرطبة كما يخرب المواد العضوية والخلايا الحية لسحبه الماء منها. أطلق جابر بن حيان على هذا الحمض قديماً زيت الزاج (Oil of Vitroil) بسبب تحضيره من تسخين وتقطير الزاج الأخضر (كبريتات الحديدوز المائية)، والكبريتات الأخرى المشابهة له. وحمض الكبريتيك هو سائل عديم اللون. أما حمض الكبريت المركز فهو يعتبر موصل للتيار الكهربائي. الخواص الكيميائية تختلف الخواص الكيميائية لحمض الكبريت حسب التركيز. فحمض الكبريت الممدد يتفاعل مباشرة مع المعادن الواقعة قبل الهيدروجين في (السلسلة الكهروكيميائية) معطيا كبريتات المعدن ومحررا الهيدروجين أما المعادن التي تقع بعد الهيدروجين مثل النحاس والفضة فلا يتفاعل معها إلا بوجود مؤكسد قوي مثل حمض الآزوت ولا يتفاعل أبدا مع الذهب والبلاتين. أما حمض الكبريت المركز فيتفاعل مع جميع المعادن الواقعة قبل وبعد الهيدروجين في الجدول الدوري معطيا كبريتات المعدن وثنائي أكسيد الكبريت والماء. كما يتفاعل أيضا مع اللامعادن معطيا ثنائي أكسيد الكبريت وأكسيد اللامعدن والماء. يعود السبب في ذلك أن حمض الكبريت المركز والساخن له خواص مؤكسدة حيث يتلقى الإلكترونات من العنصر المختزل (المرجع) في تفاعل أكسدة-إرجاع على الشكل: 2H2SO4 + 2e− → SO42− + 2 H2 O + SO2 التفاعلات التأين H2SO4 → 2H+ + SO42- التفاعل مع القواعد والقلويات H2SO4 +2NaOH → Na2SO4 + 2H2O H2SO4 + NaOH → NaHSO4 + H2O التفاعل مع الأملاح H2SO4 +2NaCl → Na2SO4 + 2HCl H2SO4 +2NaNO3 → Na2SO4 + 2HNO3 H2SO4 + CaF2 → 2 HF + CaSO4 H2SO4 + 2 NaI → 2 HI + Na2SO4 كعامل مؤكسد Cu + 2 H2SO4 → CuSO4 + SO2 + 2 H2O ويؤكسد الحمض أيضاً كثيراً من اللافلزات كالكربون والكبريت. C + 2H2SO4 → CO2 + 2SO2 + 2H2O S + 2H2SO4 → 3SO2 + 2H2O التفاعل مع المركبات العضوية العطرية يتفاعل حمض الكبريتيك المركز مع الكثير من المركبات العضوية العطرية حيث تستبدل ذرة من ذرات الهيدروجين بها بمجموعة حمض السلفونيك، ولهذا التفاعل أهمية كبيرة في تحضير الكثير من المركبات كالفينول والسكارين، فيتفاعل مثلاً مع البنزين مكوناً حمض البنزين سلفونيك. التحضير تعتمد عملية تحضير حمض الكبريت على الكبريت وعلى الكبريتات التي توضع كمواد أولية. كما تحتاج أيضا إلى النقاوة العالية نتيجة النشاط الكميائي الشديد للحامض. يمكن أن يحضر حمض الكبريت إما مخبرياً أو على النطاق الصناعي. يحضر حمض الكبرتيك صناعياً بأسلوبين وهما عملية غرف الرصاص وعملية التلامس. عملية غرف الرصاص وهي عملية سهلة قليلة التكلفة طورت في إنجلترا في القرن الثامن عشر من الصناعي جون روبوك. تعتمد العملية على تفاعل ثاني أكسيد الكبريت مع الماء في وجود ثاني أكسيد النتروجين ليعطي حمض الكبريتيك وأحادي أكسيد النتروجين ثم أكسدة هذا الأخير ليعطي ثاني أكسيد النتروجين ويعاد أيضا لبرج التفاعل مرة أخرى ليتفاعل مع الماء وثاني أكسيد الكبريت للحصول على حمض الكبريتيك. SO2 + H2O + NO2 → H2SO4 + NO 2NO + O2 → 2NO2 عملية التلامس طورت هذه العملية عام 1831 وهي الأكثر انتشارا حاليا وبتكلفة قليلة. و هي الأحسن مقارنة مع الأولى لأن حمض الكبريت المتحصل عليه يكون نقيا. تشمل هذه العملية عدة مراحل هي كالتالي : 1) يصهر الكبريت ويرشح وذلك من أجل فصل الأجزاء غير المنصهرة ثم يضخ إلى وحدة خاصة بحرق الكبريت للحصول على SO2 (ثاني أكسيد الكبريت) ليمرر على سخان ثم إلى مرشح الغاز لتنقيته من الشوائب ثم ينقل إلى برج التحويل لأكسدته مع معدن مثل البلاتين للحصول على ثالث أكسيد الكبريت ثم يمتص هذا الغاز بواسطة الماء وفق المعادلة التالية : SO3 + H2O ⇌ H2SO4 والعامل الحفاز لهذه العملية هو خماسي أكسيد الفانديوم. 2) يؤخذ هذا المحلول إلى وسط برج الأوليوم ويؤخذ الجزء من الناتج من أسفل البرج إلى مبرد الأوليوم ليصعد جزء منه مرة أخرى إلى أعلى البرج وبالتالي نتحصل على حمض الكبريت الذي يتجه مباشرة إلى الخزانات. بالنسبة إلى الحامض الناتج فيختلف تركيزها وذلك حسب درجة تبخرها. استخدامات حمض الكبريتيك حمض الكبريتيك شديد الأهمية، لدرجة أنه يقاس تقدم الأمم بحجم إنتاجها لحمض الكبريتيك ويعطي مؤشراً جيداً. الاستخدام الرئيسي (60% من العالم كله) لحمض الكبريتيك يكون في «العملية الرطبة» لإنتاج حمض الفوسفوريك، الذي يستخدم في صناعة الأسمدة الفوسفاتية، وكذلك فوسفات ثلاثي الصوديوم المستخدم في صناعة المنظفات. لحمض الكبريتيك استخدامات عديدة فهو يدخل بشكل ما في معظم المواد المصنوعة تقريباً ويعتبر مستوى إنتاجه دليلاً على القدرة الصناعية لأي بلد وتعود وفرة استخدامه إلى رخصه وتنوع تأثيره الكيميائي. يمكن تلخيص استخدامات حمض الكبريت كما يلي: كمادة مؤكسدة ونازعة للماء. إنتاج الاسمدة الكيمائية. صناعة الصابون والمطاط. إنتاج الأصباغ والكحولات والبلاستيك. صناعة الحديد والنحاس والمنظفات. صناعة بطاريات السيارة. الجوانب البيئية يعتبر حمض الكبريتيك من مكونات الأمطار الحمضية، حيث يتكون من أكسدة غاز الأكسجين الجوي لثاني أكسيد الكبريت في وجود الماء (أكسدة حمض الكبريتوز). إن ثاني أكسيد الكبريت هو الناتج الأساسي لعمليات حرق الكبريت أو أحد أنواع الوقود الحاوي على الكبريت مثل الفحم والزيت. الأمطار الحمضية التي تنجم من حمض الكبريت تؤدي إلى تلف المحاصيل الزراعية أما بالنسبة للإنسان فإن الجرعة القاتلة من حمض الكبريت تبلغ من 4-5 سنتمتر مكعب وهي تؤدي إلى الوفاة بعد 12-48 ساعة من التعاطي بسبب الصدمة العصبية والدموية الناجمة عن الألم المحرق أو الجفاف نتيجة القيء المتكرر وقد يؤدي ذلك إلى التشوّه في جسم الإنسان. انظر أيضاً كبريتات الحديد الثنائي حديد الثنائي ميلانترايت حمض الكلافولينيك مراجع مضافات رقم إي أحماض أكسيجينية كبريتية أحماض معدنية حفازات حمضية كبريت كبريتات كيماويات التصوير الضوئي كيمياء الاتزان مذيبات لاعضوية مركبات الهيدروجين مواد خيميائية مؤكسدات
doc-ar-2602
تمتع سوبارو امبريزا بمقدم وبمؤخر جديدين، وهي ذات طابع رياضي لا فت، وتتميز مقصورة الركاب بمقاعدها الرياضية التي تثبت أقدام الركاب، وتحول دون تمايلها على المنعطفات، وبلوحة قيادة ذات عدادات دائرية رياضية الشكل والتوزيع، تتراوح سعة مجموعة المحركات المتوفرة تبعا للأسواق والتي تتكون من 4 أسطوانات، بين 1597 سم3 و1994 سم3. وتتصل هذه المحركات اختياريا، إما بعلبة تروس يدوية من 5 نسب، أو بعلبة تروس أوتوماتيكية من 4 نسب، ومن ضمن التجهيزات القياسية، نظام "ايه.بي.إس"، وسائد هوائية أمامية وجانبية، نوافذ ومرايا، تكييف الهواء أساسي، نوافذ كهربائية، قفل مركزي كهربائي، مرايا كهربائية، فتح الشنطة عن بعد، التحكم في القيادة ـ كروز كونترول، سنادة يد للكراسي الخلفية، سنادة يد للكراسي الأمامية، سنادة رأس للكراسي الأمامية، سنادة رأس للكراسي الخلفية، جنوط ألمنيوم، زجاج ملون . وتعتبر سوبارو امبريزا إحدى سيارات السباق الرياضية التي لا يمكن مجاراتها سرعة وأداء من بين منافساتها، لذلك تعتبر المفضلة لدى أكثر نجوم سباق الراليات من أي سيارات أخرى. سيارات السباق سوبارو امبريزا دبليو ار اكس سبيك سي - 2010 من خلال التدفّق الستمر للمعلومات بالغة التفصيل التي يوردها عدد من سائقي السباقات المحترفين، وبعد تحليل عدد كبير جداً من الملاحظات التي يسجّلها زبائن عام 2009، استطاع فريق المهندسين أن يصنعوا لائحة من التعديلات المثيرة للإعجاب على سيّارة 2010، ضمّت هذه التغييرات هيكلاً خارجياً أقوى وأخفّ وزناً طوّرته شركة (TMR) لتحسّن من أداء السيارة بصورة عامّة. احتوت السيّارة على محرّك (بوكسر) بأربع اسطوانات مزوّد بالشاحن التوربينيّ (سكرول) المزدوج الجديد، وبلغت قوّة السيارة 290 حصان. سوبارو امبريزا دبليو ار سي - 2008 السيّارة الجديدة مستوحاة من آخر طرازات (سوبارو إمبريزا) المخصّصة للسيرعلى الطرق، والتي قُدّمت عام 2007. على الرغم من أنها احتوت على ميزات تصميمّة جديدة يالكامل، إلا أنّ (إمبريزا دبليو آر سي 2008) حافظت على محرّكها المثبت أفقيا والمزوّد بشاحن توربينيّ بالإضافة إلى نظام الدفع الكلّي المتماثل للعجلات. سوبارو امبريزا دبليو ار سي - 2007 قصّة نجاح (إمبريزا) تروى على أفضل وجه عندما نستعرض الأرقام التي حقّقتها؛ أحرزت لقب بطولة العالم للراليات 6 مرات، وحقّقت 46 فوزاً صريحاً. طراز (إمبريزا) كان له أكبر الدّور في الارتقاء بعلامة (سوبارو) من كونها علامة مغمورة إلى أن أصبحت أسطورة في عالم سباقات الرالي. كانت هذه السيّارة الأسطوريّة تحتوي على محرّك (بوكسر) بأربع اسطوانات سعة 2000 سم مكعّب يولّد قوّة 300 حصان. سوبارو امبريزا 555 - 1993 بعد طراز (ليغاسي آر إس) والفوز الوحيد الذي حقّقته ، سجّلت (إمبريزا) ظهورها الأوّل في السباقات في رالي (فنلندا) عام 1993. وقرّرت (سوبارو) أن تدعو الطراز الخاصّ بالسّباقات (555) على اسم مموّلهم الرئيسيّ شركة (ستيت إكسبرس 555) التي كانت تصنّع التبغ ومنعت من وضع الإعلانات بموجب القوانين الجديدة للاتحاد الدولي للسيارات. تحت غطاء السيّارة هنالك محرك (ألومنيوم بوكسر) من أربع اسطوانات سعة 2000 سم مكعّب، مزوّد بشاحن توربينيّ ويولّد قوة 300 حصان. سوبارو امبريزا wrx 2014-2015 من مميزاتها أنها رباعية الدفع وتتمتع بتكنولوجيا حديثة من الداخل بمحرك 4 سلندر وسعة 2.0 لتر وتتمتع بناقل حركة متميز وشاشات LCD للترفيه من الداخل معرض صور مراجع روابط مفيدة الموقع الرسمي لشركة سوبارو معلومات عن طراز سوبارو امبريزا دبليو ار اكس سبيك سي معلومات عن طراز سوبارو امبريزا دبليو ار سي معلومات عن طراز سوبارو امبريزا دبليو ار سي - 2007 معلومات عن طراز سوبارو امبريزا 555 ستيشن واغن سيارات أوروبية سيارات اخترعت في 1992 سيارات تجول سيارات تدفع بجميع العجلات سيارات تعمل بمحركات البوكسر سيارات دفع أمامي سيارات شرطة سيارات صالون سيارات صالون رياضية سيارات عائلية صغيرة سيارات عقد 2000 سيارات عقد 2010 سيارات عقد 2020 كوبيه هاتشباك
doc-ar-6731
فضيحة لافون، (اشتهرت بالعبرية ب עסק הביש، بالعربية: قضية العار) هي عملية سرية إسرائيلية فاشلة كانت تعرف بعملية سوزانا كان من المفترض أن تتم في مصر، عن طريق تفجير أهداف مصرية وأمريكية وبريطانية في مصر، في صيف عام 1954، ولكن هذه العملية اكتشفتها السلطات المصرية وسميت باسم «فضيحة لافون» نسبة إلى وزير الدفاع الإسرائيلي آنذاك بنحاس لافون الذي اتهم بإعطاء الاوامر لتنفيذها. تسلسل الأحداث في شهر يونيو 1954 شارفت المفاوضات المصرية البريطانية على الانتهاء، بشأن انسحاب القوات البريطانية من قناة السويس، الأمر الذي زاد من المخاوف الإسرائيلية بتمكن الجيش المصري من استخدام والسيطرة على معسكرات ومطارات الجيش البريطاني المتروكة في شبه جزيرة سيناء وغيرها، ولهذا بحثت أجهزة المخابرات العسكرية الإسرائيلية إمكانيات عرقلة هذا الانسحاب من خلال تفعيل خلية إرهابية يهودية مصرية، للتخريب في مرافق بريطانية وأمريكية ومصالح غربية في مصر والإيعاز بأن هذه العمليات تمت من قبل خلية مصرية، وقد نجحت الخلية والتي ضمت 13 يهودي صهيوني مصري من الإسكندرية، بتنفيذ عدة عمليات إلى أن قبض عليها في يوليو 1954 حيث تم تقديمهم للمحاكمة، في الجانب الإسرائيلي كان صدى الفضيحة مدويًا نظرًا لنتائج فشلها على الصعيد السياسي والعسكري والاستخباراتي، ونجمت عنها أزمات سياسية بعيدة الأمد في بين القيادات السياسية والعسكرية. وأدت لمطالبات داخلية بكشف المسؤولين عن هذه العملية ومن أعطى الأوامر بتنفيذها؟، وسميت لاحقًا بقضية العار (بالعبرية: העסק הביש). في الجانب المصري تكمن أهمية فضيحة لافون أنها السبب الرئيس في تأسيس المخابرات السرية المصرية برئاسة زكريا محيي الدين، وبدأ نشاط استخباري مصري في داخل إسرائيل، وساهمت في استمرار هجرة اليهود من مصر. إضافة إلى ظهور دور إسرائيل الاستخباري والعدائي في دول منطقة الشرق الاوسط. في السنوات الأولى التي أعقبت القضية قامت إسرائيل بمنع نشرها فيما تم التعامل مع الفضيحة تحت اسم "القضية- ", دون التفاصيل. لم يُعرف من أعطى الأوامر بتفعيل هذه الخلية، وجرى تبادل للاتهامات بين موشيه ديان قائد الأركان الذي ادعى وجوده خارج البلاد، واللواء في الجيش بنيامين جيبلي - الذي شهد أنه تلقى أمرًا مباشرًا بتنفيذ العملية من لافون ذاته، وهو ادعاء ضل يردده حتى نهاية حياته - ووزير الدفاع لافون الذي ادعى أن قيادة الجيش أعطت الأمر للخلية من أجل الإيقاع به، وطالب بإقالتهم ومنهم شمعون بيريز الذي شغل منصب مدير عام وزارة الدفاع حينها. قدم لافون استقالته في فبراير 1955، ويذكر أن رئيس الحكومة آنذاك موشيه شاريت لم يكن له علم بهذه العملية ولم يبلغ بها، وكذلك جهاز الموساد. في بداية عام 1968 تم الإفراج عن سجناء القضية ضمن صفقة تبادل للأسرى مع مصر في أعقاب نكسة يونيو. لم يُكشف عن القضية في إسرائيل، وبقيت أسماء الشخصيات المتورطين سرية، فمثلاً تم الحديث عن جيبلي تحت مسمى «الضابط الكبير»، وفي عام 1971 كشفت الصحافة عن تفاصيل القضية بعد حضور شخصيات سياسية كبيرة مثل غولدا مئير ورئيس الموساد لحفل زواج مارسيل نينو إحدى سجينات القضية في مصر، حيث لمّحت غولدا للقضية من خلال كلمة ألقتها لمباركة الزوجين. بن غوريون والقضية ظهرت هذه القضية على خلفية صراعات حادة بين لافون الذي عين وزير للدفاع بعد اعتزال بن غوريون، وبين تلاميذ بن غوريون موشيه ديان وشمعون بيريز، وفي أعقاب استقالة لافون، عاد بن غوريون من عزلته لتولي منصب وزير الدفاع ومن ثم فاز مرة أخرى برئاسة الوزراء واستمر حتى استقالته الثانية عام 1963 على خلفية نفس القضية. بادرت الحكومة والكنيست الإسرائيلي إلى تشكيل عدة لجان تحقيق لكشف السؤال الأهم «من أعطى الأوامر بتفعيل الخلية؟»، اللجنة الأولى لم تصل إلى أي استنتاج، فيما وصلت لجنة تحقيق سياسية إلى أن لافون بريء وأن عملية تزوير وثائق قد تمت من قبل اللواء جيبلي، بن غوريون لم يقبل بنتائج هذه اللجنة واستمر بالمطالبة بلجنة تحقيق قضائية. كان بن غوريون من أشد المؤيدين للتحقيق في قضية لافون، مما أدخله في صراعات حادة مع حزبه مباي الذي لم يعطه الدعم لاستمرار التحقيق، حيث أعلن استقالته مرة أخرى عام 1963، واستمر بالضغط على من أعقبوه في رئاسة الوزراء ومنهم ليفي اشكول، إلا أن رد حزب مباي كان مدويًا حيث تم انتخاب اشكول مرة أخرى للترشح لرئاسة الوزراء مقابل رفض ترشيح بن غوريون في عام 1965، وتعتبر هذة القضية جزء من خلفية انشقاق بن غوريون عن مباي وتكوين حزب رافي لاحقًا. محاكمة المتهمين حكمت السلطات المصرية على منفذي العملية في ديسمبر عام 1954 بعقوبات مختلفة تراوحت ما بين الإعدام لشخصين هما: موسى ليتو مرزوق وصمويل بخور عازار، والأشغال الشاقة المؤبدة لكل من: فيكتور ليفي وفيليب هرمان ناتاسون، والأشغال الشاقة لمدة 15 سنة لكل من: فيكتورين نينو وروبير نسيم داسا، والأشغال الشاقة لمدة 7 سنوات لكل من: مائير يوسف زعفران وماير صمويل ميوحاس مراجع 1954 في إسرائيل 1954 في مصر 1960 في إسرائيل 1960 في مصر أزمات دبلوماسية الصراع العربي الإسرائيلي إرهاب صهيوني برامج عسكرية سرية تاريخ مصري يهودي ثورة 23 يوليو حوادث إرهابية في مصر في 1954 حوادث وفضائح تجسس شعبة الاستخبارات العسكرية الإسرائيلية علاقات مصرية إسرائيلية عمليات العلم الزائف فضائح سياسية في إسرائيل فضائح عسكرية
doc-ar-6523
يستخدم علماء تاريخ الفكر تسمية «فلسفة عصر النهضة» للدلالة على فكر الفترة الممتدة بين عامي 1355 و1650 في أوروبا (يمتد ذلك العصر أكثر في أوروبا الوسطى والشمالية وفي المناطق الواقعة تحت النفوذ الأوروبي مثل أمريكا اللاتينية، والهند، واليابان، والصين). وتتداخل بذلك مع كل من فلسفة العصور الوسطى المتأخرة التي تأثرت في القرنين الرابع عشر والخمس عشر بشخصيات بارزة مثل ألبيرت العظيم، وتوما الأكويني، وليم الأوكامي، ومارسيليوس من بادوا، والفلسفة المعاصرة التي ترافق نشوؤها مع رينيه ديكارت ونشره لكتاب «مقال عن المنهج» في عام 1637. يقسم الفلاسفة عادةً الفترة بشكل أقل دقة منتقلين بشكل مباشر من فلسفة العصور الوسطى إلى الفلسفة المعاصرة المبكرة، على أساس الاعتقاد بأنه لم تحدث تغيرات جذرية في وجهات النظر في القرون التي سبقت لديكارت. ولكن يأخذ مؤرخو الفكر بعين الاعتبار عوامل إضافية أخرى مثل المصادر والمقاربات والجمهور واللّغة والأنماط الأدبية إلى جانب الأفكار. يستعرض هذا المقال كلًا من تغيرات السياق والمحتوى في فلسفة عصر النهضة وصلاتها مع الماضي. الاستمرارية تتشابه فلسفة عصر النهضة مع فلسفات القرون السابقة في البنية والمصادر والأسلوب والمواضيع. بنية الفلسفة بعد استرجاع جزء كبير من الكتابات الأرسطوطالية في القرنين الثاني عشر والثالث عشر، اتضح وجود العديد من الكتابات الأخرى التي تتمحور بشكل عام حول الفلسفة الطبيعية والفلسفة الأخلاقية والماورائيات إلى جانب كتابات أرسطو عن المنطق التي كانت معروفة مسبقًا. شكلت هذه المواضيع الأساس لمنهاج الفلسفة في الجامعات الناشئة. كان الاعتقاد السائد هو أن فروع الفلسفة الأكثر «علمية» هي تلك التي تتسم بكونها نظرية وبالتالي فهي قابلة للتطبيق على نحو أوسع. اعتبر العديد من المفكرين في عصر النهضة أيضًا تلك المواضيع المجالات الفلسفية الرئيسية، إضافة إلى المنطق الذي يدرب العقل على الوصول إلى المواضيع الثلاثة الأخرى. مصادر الفلسفة تُلاحَظ استمرارية مشابهة في ما يتعلق بالمصادر. على الرغم من أن أرسطو لم يكن حينها مرجعًا مُجمعًا عليه (كان في كثير من الأحيان نقطة انطلاق للجدالات وغالبًا ما نوقشت آراؤه إلى جانب آراء الآخرين أو تعاليم الكتاب المقدس)، فقد انطوت محاضرات الفيزياء في العصور الوسطى على قراءة فيزياء أرسطو، ودروس في الفلسفة الأخلاقية تضمنت دراسة كتاب الأخلاق النيقوماخية (بالإضافة إلى كتاب السياسة لأرسطو في بعض الأحيان)، ودراسة الماورائيات من خلال كتابه الميتافيزيقيا. لم يضعف الاعتقاد خلال عصر النهضة بأن أعمال أرسطو هي أساس لفهم الفلسفة، وشهدت تلك الحقبة ازدهارًا للترجمات الجديدة والتعليقات والشروح الأخرى لأعماله، في كلتا اللغتين اللاتينية والعامية. من حيث الأسلوب، كانت الفلسفة خلال العصور الوسطى المتأخرة تعتبر موضوعًا يتطلب استقصاءً شاقًا من قبل الأشخاص المدربين على المفردات التقنية الخاصة بالموضوع. جرى تناول النصوص والمشكلات الفلسفية عادةً من خلال المحاضرات الجامعة و«الأسئلة». وقد شابهت تلك الأسئلة إلى حدٍ ما المناظرات المعاصرة، فاستعرضت إيجابيات وسلبيات مواقف فلسفية معينة أو تفسيرات لها. كانت الأسئلة أحد الأركان الرئيسية «للمنهج المدرسي»، وأكسبت الطلاب الذين طرحوها أو أجابوا عنها سرعة البديهة، وتطلبت معرفة عميقة بجميع التقاليد الفلسفية المعروفة، والتي غالبًا ما استشهد بها لدعم أو نقض جدالات معينة. استمر اتباع هذا الأسلوب في الفلسفة في عصر النهضة. فعلى سبيل المثال، اعتمد كتاب مناقشات لبيكو ديلا ميراندولا بشكل مباشر على هذا التقليد الذي لم يكن أبدًا محصورًا في أروقة محاضرات الجامعة. المواضيع في الفلسفة نظرًا لاتساع مجال الفلسفة الأرسطوطاليسية، فقد كان من الممكن مناقشة جميع أنواع قضايا فلسفة عصر النهضة والعصور الوسطى. عالج أرسطو بشكل مباشر مشكلات عديدة مثل مسار القذائف، وعادات الحيوانات، وكيفية اكتساب المعرفة، وحرية الإرادة، وارتباط السعادة بالفضيلة، والعلاقة بين العوالم القمرية وتحت القمرية. مراجع فلسفة النهضة تاريخ الفلسفة ثقافة غربية
doc-ar-2771
وهي لهجة سكان مدينة بغداد في العراق. وتمتاز اللهجة البغدادية الحديثة بالبساطة، وبطء الكلام ووضوحه، غير ان لها اختلافا كبيرا عن اللهجة البغدادية القديمة والتي بدأت تنحسر مع بداية القرن العشرين بسبب دخول الكثير من اللهجات من مناطق العراق المختلفة. لهجة بغداد القديمة تنتمي لهجة بغداد القديمة إلى مجموعة لهجات بلاد ما بين النهرين الشمالية، حيث تميزت لهجة بغداد القديمة بالعلو والرقة لانها لهجة حاضرة إمبراطورية كبيرة في ذلك الوقت. مما أدى إلى لفظ الراء غيناً كما حدث بالنسبة للهجة سكان مدينة باريس التي كانت تلفظ الراء غيناً وأثرت على فرنسا بأكملها. وهذا بالضبط ما حدث للهجة أهل بغداد. وهي قريبة جدا من اللهجة الموصلية الحالية. أما الفئتان أو الطائفتان الوحيدتان اللتان بقيتا تتكلمان هذه اللهجة هما المسيحيون واليهود البغداديون، ولقد ذكر هذا الأمر الشيخ جلال الدين الحنفي البغدادي في معجم اللغة العامية البغدادية تحت باب حرف الراء. ويُعتقد بأن لتوافق كارثتي الفيضان والطاعون في عام 1831 إضافة إلى الاضطراب السياسي الحاصل بسبب انتهاء حكم المماليك كل ذلك كان له دورا في انقراض لهجة بغداد القديمة، حيث تم تعويض النقص في سكان المدينة من خلال استيطان أهل الريف في بغداد مما أدى إلى تطور وتغير اللهجة البغدادية الحديثة. لهجة بغداد الحديثة مع بداية القرن العشرين بدأت تتكون في بغداد لهجة جديدة هي اقرب إلى البداوة الفصحى، تمتاز بالبساطة، وبطأ الكلام ووضوحه. لهجات بغداد الرئيسية 1) لهجة الرصافة التي كانت هي بغداد الشرقية المسورة، وهي من باب المعظم إلى باب الشرجي. 2) لهجة الكرخ القديمة التي هي قسيمة الرصافة، وهي لهجة أهل كرادة مريم والصالحية والشواكة والكريمات إلى الجعيفر. 3) لهجة كظماوية 4) لهجة الأعظمية 5) لهجة الكريعات. 6) اللهجة الشروكية وهي لهجة أهل بغداد القادمين من جنوب العراق ولم يتفرقوا بين أحياء بغداد بل سكنوا مجتمعين في بعض الأحياء، ومناطقهم الرئيسية هي الثورة والشعلة والكسرة، وهم يتكلمون بلهجة بغدادية لها آثار من محافظة العمارة والناصرية، فهم لا يتكلمون كأهل تلك المحافظات ولكن تظهر آثار أصولهم في كلامهم، وسبب تسميتها شروكية هو ما اعتاد عليه أهل العراق في الماضي والحاضر على تسمية الجنوب شرقاً، فهم يسمّون الريح الجنوبية الحارة «هوا شرجي، أي: شرقي» كما يسمّون الريح الشمالية الباردة «هوا غربي»، وهم يُسمّون أهل الجنوب (الشرجية[الشروكية]) والمقصود بهم سكنة الشرق أي جنوب العراق.، وأصحاب هذه اللهجة يكرهون هذه التسمية ويعدّونها من الذَمّ. كلمات بغدادية مفردات أساسية الأيام في اللهجة البغدادية اسم لليوم الذي فيه الإنسان وثلاثة أيام قبله وثلاثة بعده في الأسبوع. مفردات عامة لعد؛ مستعملة كثيراً في بغداد والفرات الاوسط وتعني إذن. فـ (لا) هي أداة نفي في اللغتين العربية والمندائية، وكلمة (آد) تعني (فإن، إذن، إلى حين، حتى) وهي تفيد المعنى ذاته. اهْوايه: كثير كافي: كفى. أكو: يوجد، وعكسها: ماكو: بمعنى لا يوجد. شكو: ماذا آني: أنا إنتَ: أنتَ لمخاطبة المذكر إنتِ: إنتِ لمخاطبة المؤنث شبيك: ماذا بك علمود: من أجل باوع: شوف چمچة (الحرف [چ] يلفظ مثل حرفي ch في كلمة [cheap]): مغرفة الطعام أو المرق مرگة (الحرف [گ] يلفظ مثل حرف g في كلمة [game]): مرق چفچير: مغرفة الرز رازونة: زاوية في الحائط تمن: رز قَنفة: أريكة بَردة: ستارة حنفية أو طرمبة أو بوري: صنبور ماصة: مكتب، منضدة كتابة دشداشة: ثوب چَراوية: كوفية عرقچين: طاقية صاية وزبون: الزي البغدادي الاصيل للرجال تراچي: قرط (مجوهرات) شجر: كوسى انظر أيضًا لهجة بغداد اليهودية المراجع لهجة عراقية لغات العراق
doc-ar-708
فيدل أليخاندرو كاسترو (13 أغسطس 1926 - 25 نوفمبر 2016) رئيس كوبا السابق منذ العام 1959 بعد إطاحته بحكومة فولغينسيو باتيستا بثورة عسكرية ليصبح رئيس الوزراء حتى عام 2008 عند إعلانه عدم ترشحه لولاية جديدة وانتخاب أخيه راؤول كاسترو مكانه. وكان كاسترو في 1965 أمين الحزب الشيوعي في كوبا وقاد تحويل البلاد إلى النظام الشيوعي ونظام حكم الحزب الوحيد . وأصبح في عام 1976 رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء. وكان أعلى قائد عسكري. بعد جراحة معوية في 31 يوليو 2006 سلم مهامه لأخيه الصغير ونائب الرئيس الأول راؤول كاسترو. في 19 فبراير 2008 وقبل 5 أيام من انتهاء مدة الحكم أعلن أنه لا يرغب في مدة جديدة كرئيس أو رئيس أركان. توفي في 26 نوفمبر 2016، عن عمر يناهز 90 عامًا. بداية حياته ترعرع في كنف والديه المهاجرين من إسبانيا واللذين يعدان من المزارعين. تلقى تعليمه في المدرسة التحضيرية، وفي عام 1945م التحق بجامعة هافانا حيث درس القانون وتخرج منها عام 1950م. ثم عمل كمُحام في مكتب محاماة صغير وكان لديه طموح في الوصول إلى البرلمان الكوبي إلا أن الانقلاب الذي قاده فولغينسيو باتيستا عمل على إلغاء الانتخابات البرلمانية المزمع عقدها. وكردة فعل احتجاجية، شكّل كاسترو قوّة قتالية وهاجم إحدى الثكنات العسكرية وأسفر هذا الهجوم عن سقوط 80 من أتباعه وإلقاء القبض على كاسترو. حكمت المحكمة على كاسترو بالسجن 15 عاماً وأطلق سراحه في مايو 1955م، ونُفي بعدها إلى المكسيك، حيث كان أخوه راؤول ورفاقه يجمعون شملهم للثورة، وكان إرنستو تشي جيفارا قد التحق بالثوار ليتعرف على فيديل كاسترو ويصبح جزءاً من المجموعة الثورية. وعلى متن قارب شراعي، أبحر كاسترو ورفاقه من المكسيك إلى كوبا وسُميت زمرته بحركة ال 26 يوليو، ولم يعرب كاسترو عن خطه السياسي رغم قيامه بتأميم الأراضي في المناطق التي سيطر عليها الثوار، لكن بعد انتصار الثورة قام بتكليف أحد الرأسماليين الذين تبنُّوا فِكر الرئيس الأمريكي توماس جيفرسون والرئيس أبراهام لينكن، وذلك لتفادي أي هجوم أمريكي على الثورة البكر كما حدث في غواتيمالا، وبعد أن سيطرت الثورة على كوبا كاملة بدأ بتأميم كل الصناعات المحلية والمصارف وتوزيع ما تبقّى من الأراضي على الفلاحين. تحرك كاسترو عسكرياً مع ما يقارب من ثمانين رجلاً في 2 ديسمبر 1956 واستطاع 40 من مجموع الـ 80 رجلاً الانسحاب إلى الجبال، بعد أن تعرّضوا لهجوم غير متوقع من جيش باتيستا عند نزولهم على الشاطئ ودخولهم كوبا. وعمل على إعادة ترتيب صفوفه وشن حرب عصابات من الجبال على الحكومة الكوبية. وبتأييد شعبي، وانضمام رجال القوات المسلحة الكوبية إلى صفوفه، استطاع كاسترو أن يشكل ضغطاً على حكومة هافانا مما اضطر رئيس الحكومة ورئيس الجمهورية إلى الهرب من العاصمة في 1 يناير 1959 على إثر إضراب عام وشامل جاء تلبية لخطاب فيديل كاسترو ثم دخلت قواته إلى العاصمة هافانا بقيادة إرنستو تشي جيفارا حيث كان عدد المقاتلين الذين دخلوا تحت إمرة جيفارا ثلاثمائة. في أبريل 1961 وقع غزو خليج الخنازير والذي كان عبارة عن محاولة انقلابية من قبل وكالة المخابرات المركزية والتي انتهت بالفشل. استقال فيديل كاسترو من رئاسة كوبا ومن قيادة الجيش في 18 فبراير 2008 بعد صراع مع المرض دام 19 شهراً، وقد تولى شقيقه راؤول كاسترو زمام السلطة في كوبا. علاقته بالدين يعتبر كاسترو نفسه ملحداً ولم يمارس الطقوس الدينية المسيحية منذ نعومة أظافره، وقد أقصته البابوية في الفاتيكان عن المذهب الكاثوليكي في 3 يناير 1962 لارتداد كاسترو عن الكاثوليكية. وقد تحسّنت علاقة كاسترو بالبابوية في مطلع التسعينيات من القرن العشرين بعد انهيار الاتحاد السوفييتي، سمح للبابا بزيارة كوبا بعد أن أعلن البابا أن المسيحية تؤيّد الاشتراكية. وفعلاً دخل البابا إلى كوبا وأصبح صديقاً بعد عداء دام عقوداً، وقال كاسترو عن البابا : . سياسته الخارجية سارعت الولايات المتحدة إلى الاعتراف بالحكومة اللاتينية الجديدة، وكان كاسترو رئيساً للدولة آنذاك وكلف أحد البرجوازيين برئاسة الحكومة، تفاديا لضربات السياسة الأمريكية المعادية للشيوعية والاشتراكية. وسرعان ما بدأت العلاقات الأمريكية الكوبية بالتدهور عندما قامت كوبا بتأميم الشركات، وتحديداً، شركة «الفاكهة المتحدة». وفي أبريل من 1959، زار الرئيس كاسترو الولايات المتحدة الأمريكية والتقى مع نائب الرئيس ريتشارد نيكسون، واعتذر الرئيس الأمريكي عن عدم استطاعته اللقاء مع كاسترو لارتباطه بلعبة الغولف وقد طلب الرئيس الأمريكي من نائبه التّحقق من انتماء كاسترو السياسي ومدى ميوله لجانب المعسكر الشرقي، وخلص نائب الرئيس نيكسون إلى أن كاسترو : . وفي فبراير عام 1960، اشترت كوبا النفط من الاتحاد السوفييتي ورفضت الولايات المتحدة المالكة لمصافي تكرير النفط في كوبا التعامل مع النفط السوفييتي، فقام كاسترو بتأميم المصافي الكوبية التي تسيطر عليها الولايات المتحدة الأمريكية مما جعل العلاقات الأمريكية الكوبية في أسوأ حال. وقامت الولايات المتحدة بمحاصرة كوبا إلى أن انتهى الحصار في 2015. تحسنت العلاقات الكوبية السوفيتية، واستمر التبادل الاقتصادي إلى غاية الثمانينات حيث قام الاتحاد بوقف استيراد الرصاص الكوبي. أزمة الصواريخ استناداً على مذكرات الرئيس السوفييتي خوروشوف، فقد رأى الاتحاد السوفييتي أن يقوم على نشر صواريخ بالستية لتحول دون محاولة الولايات المتحدة من غزو الجزيرة. وفي 15 أكتوبر 1962، اكتشفت طائرات التجسس الأمريكية منصات الصواريخ السوفييتية في كوبا ورأت فيها تهديداً مباشرا للولايات المتحدة نتيجة المسافة القصيرة التي تفصل بين كوبا والولايات المتحدة (90 ميل). وقامت البحرية الأمريكية بتشكيل خط بحري يعمل على تفتيش السفن المُتّجهة إلى كوبا. وفي 27 أكتوبر 1962، بعث الرئيس الكوبي كاسترو برسالة خطّية للرئيس السوفييتي يحثه فيها على شنّ هجوم نووي على الولايات المتحدة ولكن الاتحاد السوفييتي لم يستجب لهذا الطلب. ورضخ الاتحاد السوفييتي لإزالة الصواريخ الكوبية شريطة أن تتعهد الولايات المتحدة بعدم غزو كوبا والتخلص من الصواريخ البالستية الأمريكية في تركيا.مما أدى لاستتباب الأمن وزوال الخطر، اتسمت العلاقة بين الولايات المتحدة وكوبا بالعدائية، واستمرت الولايات المتحدة بمحاولاتها لاغتيال كاسترو. الاستقالة استقال فيدل كاسترو من رئاسة كوبا ومن قيادة الجيش في 19 فبراير 2008 بعد صراع مع المرض دام 19 شهرًا. وتولى زمام السلطة في كوبا من بعده شقيقه راؤول كاسترو. تأملات فيدل نشر فيدل كاسترو سلسلة مقالات بعنوان «تأملات فيدل» بمختلف لغات العالم عن طريق المواقع الإلكترونية التابعة للسفارات الكوبية. وفاته توفي فيدل كاسترو في هافانا بدولة كوبا عند الساعة 10:29 مساءً، يوم الجمعة 25 نوفمبر 2016م بتوقيت هافانا الموافق ليوم السبت بتاريخ 26 نوفمبر 2016م حسب توقيت العالم القديم عن عمر يزيد على 90 عاماً. جاء إعلان الوفاة على لسان شقيقه راؤول كاسترو، حيث قال راؤول عبر التلفزيون الوطني: «توفي القائد الأعلى للثورة الكوبية في الساعة 22.29 هذا المساء». الكشف عن الوثائق الأمريكية لمحاولة اغتياله خلال شهر أكتوبر سنة 2017، كشف المركز القومي الأمريكي للأرشيف عن عدة وثائق سرية تتعلق باغتيال الرئيس الأميركي الأسبق جون كينيدي، وقد تمكن العشرات من مراسلي صحيفة واشنطن بوست من الاطّلاع على تلك الوثائق ونشرها على شبكة الإنترنت على مدار يومي الخميس والجمعة في 26 و27 أكتوبر 2017 - على التوالي - وكان من أهم هذه الوثائق تلك المتعلقة بالتخطيط لاغتيال فيديل كاسترو وقادة آخرين. وتصف الوثيقة -التي يعود تاريخها إلى سنة 1964- اجتماعًا للمنفيين الكوبيين، في إطار محاولة لوضع أسعار لرؤوس كل من فيديل كاسترو وشقيقه راؤول كاسترو وإيرنستو تشي غيفارا. وظهر أن المجتمعين كانوا يرغبون بدايةً بوضع مبلغ 155 ألف دولار على رأس كاسترو، ثم عادوا واعتبروه مرتفعًا، إلى أن استقر المقام لاحقًا على مئة ألف دولار، بينما تقرر وضع عشرين ألف دولار لرأس راؤول ومثلها لرأس غيفارا. وكشفت وثائق أخرى عن مخططات أمريكية متعددة هدفت إلى اغتيال كاسترو منذ أن كان رئيسًا للوزراء، من بينها وثيقة تفيد بأن يقوم الجنرال جونوفان -الذي كان يتفاوض مع كاسترو للإفراج عن المعتقلين في خليج الخنازير- بتقديم بذلة غوص له تكون ملوثة بمواد سامة. كما كان هناك مخطط آخر مفاده تكليف وكالة الاستخبارات المركزية وسيط للتواصل مع أحد رجال العصابات، بحيث يعرض عليه مبلغ 150 ألف دولار مقابل أن يستخدم مُسلحًا ويرسله إلى كوبا من أجل اغتيال كاسترو. إلا أن مُحبط هذه الفكرة كان جون كينيدي، الذي كان وزيرًا للعدل عندئذٍ، الذي اعتبر أن استخدام مثل هؤلاء الأشخاص يعني صعوبة ملاحقتهم قضائيًا في المستقبل. وأشارت وثيقة إلى خطة أخرى تتمثل في تسميم شراب كاسترو عن طريق أشخاص من عالم الجريمة المنظمة، وذلك بحيث يقوم هؤلاء بتسليم الأقراص إلى معارفهم في كوبا، ثم إلى شخص يمكنه دسها في شراب كاسترو. وتفيد الوثائق أن السم سُلِّم مرتين فعلًا لرجال العصابات، لكن العميل الكوبي أصيب بالذعر في الحالتين ففشلت العملية. وتذكر وثيقة أن من بين المخططات الأمريكية لاغتيال كاسترو ما تمثل في شحن صدفة بحرية تحمل شكلًا غريبًا، وإخفاؤها في قاع البحر بهدف تفجيرها. المراجع روابط خارجية الصلبان العظمى لوسام نجمة رومانيا أبطال الاتحاد السوفيتي من الأجانب أبطال وطنيون في كوريا الشمالية أشخاص حرموا كنسيا من قبل الكنيسة الرومانية الكاثوليكية أشخاص ضد التحريفية ثوريون كوبيون حاصلون على نيشان الاستحقاق الأوكراني من الدرجة الأولى حاصلون على نيشان الأمير ياروسلاف الحكيم من الرتبة الأولى حاصلون على نيشان باكستان حاصلون على وسام تيمور الشرقية حاصلون على وسام جيورجي ديميتروف حاصلون على وسام علم في الجمهورية المجرية حاصلون على وسام كارل ماركس حاصلون على وسام كليمنت جوتوالد حاصلون على وسام لينين حاصلون على وسام نجم في إثيوبيا حاصلون على وسام هو تشي منه حائزون على جائزة لينين للسلام حكام شيوعيون خريجو جامعة هافانا رؤساء كوبا سياسيون كوبيون شخصيات الثورة الكوبية شخصيات الحرب الباردة علاقات أمريكية كوبية قادة وصلوا إلى السلطة عن طريق انقلاب قوميون كوبيون كاثوليك سابقون كتاب ماركسيون كوبيون من أصل إسباني مجندون كوبيون محامون كوبيون محامون كوبيون في القرن 20 معاداة الأمريكيين معاداة الإمبريالية ملحدون في القرن 20 ملحدون في القرن 21 ملحدون كوبيون مناهضو الرأسمالية مناهضون للفاشية مواليد 1926 مؤسسو أحزاب سياسية وزراء كوبا وسام كوازال وفيات 2016 وفيات في هافانا كوبيون من أصل كناري
doc-ar-5811
بنو جهور يعود أصل الأسرة في الأندلس إلى بني أبي عبدة، وأحد أعوان عبد الرحمن الداخل مؤسس الدولة الأموية، وكان دخوله الأندلس عام 113 هـ، استعمله عبد الرحمن الداخل على إشبيلية فقضى على ثورة العلاء بن المغيث الجذامي في باجة، ثم حكم غرب الأندلس كله خمسة أعوام. وقد تعاقب نسل حسان شأنهم في ذلك شأن أبناء الأمويين على مناصب الدولة العليا كالقيادة والوزارة والكتابة والحجابة طوال حقبة الحكم الأموي. بداية حكم أبي الحزم كان على رأس هذه الأسرة أواخر أيام العامريين، وقبيل الفتنة الوزير أبو الحزم جهور بن محمد بن عبيد الله. ودمرت الفتنة التي دامت أكثر من اثنين وعشرين عاماً (399-422هـ/1009 - 1031م) قرطبة بعدما أصبحت ميدان حرب بين القوى المتصارعة على حكم الأندلس من بربر وعبيد صقالبة وعامة قرطبيين، وقد نصبت كل منها أحد الأمويين خليفة كي تحكم الأندلس باسمه، ولكن أهل قرطبة وضعوا حداً لهذه الفتنة بخلع آخر خليفة أموي في 12 ذي الحجة 422 هـ/29 تشرين الثاني 1031. ورأت مشيخة الجماعة فيها أن أبا الحزم جهور بمؤهلاته ومكانته هو الملائم لحكمها فعرضوا عليه الإمرة فقبلها شريطة مشاركة ابني عمه محمد بن عباس وعبد العزيز بن حسن فيها، فوافقوا وخلعوا من دونهم من الرؤساء في المدينة، وقامت بذلك في الأندلس طائفة جديدة حملت اسم المؤسس جهور. أقام أبو الحزم جهور نظام حكم متميزاً عن أنظمة دول الطوائف الأخرى، ولذلك لم يعد حكمه انفصالاً عن الخلافة الأندلسية، وعد أبو الحزم نفسه ممسكاً بالوضع ريثما يجمع الأندلسيون على خليفة، وتدليلاً على ذلك لم ينتقل إلى قصور الخلافة ولا صلّى في مقصورة الخلفاء بالمسجد، وعلى صعيد الممارسة للسلطة، كان يشاور المشيخة في كل أمر جليل قبل إبرامه، وجعل المال المجبى بيد ثقات الموظفين يُنفق منه على الضرورات بمعرفتهم ويحفظ ما تبقى لديهم، وجعل أبو الحزم لنفسه وللوزراء مبلغاً معيناً يتقاضونه في كل شهر من بيت المال لا حقّ لهم في تخطيه، ويقوم هو بالإشراف على عملهم، وقد وفر الأمن داخلياً بإخراج عناصر الاضطراب من قرطبة، كالبربر الطارئين ولم يبق من الجند إلاّ الأعيان، الذين وجدوا العون عند الضرورة من أهل الأسواق بعدما وزع جهور السلاح عليهم وأمرهم بحفظه في الدكاكين والبيوت. ويبدو أن الأمن ساد في المدينة، وقد مال القضاة في عهده إلى اللين كدرء الحدود بالشبهات وتجنب تطبيق عقوبة الإعدام لعدم وجود إمام مجمع عليه. وأفلح جهور اقتصادياً في إعادة عجلة الاقتصاد إلى الدوران بإجبار التجار على استثمار رؤوس أموالهم، إذ أحصاها عليهم وجعل لهم الحق بأرباحها فحسب وأخضعها للتفتيش بين حين وآخر، وأرفق كل ذلك بمسالمة دول الطوائف حوله وهذا ما ساعد في تنشيط حركة التجارة معها. وقد ظهرت نتائج هذه السياسة بوضوح في نشاط حركة الإعمار بقرطبة وتحرّك الأسعار فيها. كانت العقبة الوحيدة التي اعترضت عمل جهور في أواخر حكمه، إعلان محمد بن عباد ملك إشبيلية عن عثوره على هشام المؤيد، آخر الخلفاء الأمويين قبل الفتنة والذي أعْلِن عن موته أكثر من مرة سابقاً، وطلبه من ملوك الطوائف الآخرين الاعتراف بخلافته. وقد رفض جهور هذا الزعم فعرّض قرطبة لهجوم جيش عبّادي سنة 431 هـ/1039-1040، ولكنه عجز عن اقتحام أسوارها، فعوّض ابن عباد عنه بفتح بعض الحصون التابعة لها وقطع الطرق المؤدية إليها. وتحقق خلاص قرطبة من جراء التنافس بين ملوك الطوائف، إذ تحرك الزيريون أصحاب غرناطة لمجابهة الجيش العبّادي وهزموه وقتلوا قائده. توفي جهور في عام 435 هـ/1043، وخلفه ابنه أبو الوليد محمد الذي حذا حذو ملوك الطوائف الآخرين، واتخذ لنفسه لقباً خلافياً هو «الرشيد» معبراً بذلك عن استقلال قرطبة. فيما عدا ذلك سار على سنة والده في تنشيط الحياة الاقتصادية، فأصدر القرارات الخاصة بإعادة أملاك الغائبين الذين غادروا قرطبة زمن الفتنة إلى أربابها، وتوسط بين المتقاتلين من دول الطوائف بجواره، كتوسطه بين ابن عباد ملك إشبيلية وابن الأفطس ملك بطليوس سنة 443 هـ/1051، وأدى هذا الأمر إلى إبقاء طرق التجارة مفتوحة، ومن ناحية أخرى زادت موارد قرطبة ببيع قطع مستخرجة من خرائب القصور والمدن الملكية الأموية التي ازداد الطلب عليها من قبل ملوك الطوائف الآخرين. اعتمد محمد بن جهور في الإدارة على متولي النظر في المسجد الجامع إبراهيم بن محمد بن يحيى المعروف بابن السقاء، فعلا مقامه وكثر أتباعه، وازدادت هيمنته بتقدم سيده في السن، فأثار ذلك حفيظة عبد الملك الابن الأصغر للملك فدبر مقتل ابن السقاء في 23 رمضان 455هـ/20 أيلول 1063م بتحريض من المعتضد العبادي ليزيحه عن طريق تحقيق أطماعه بقرطبة. فزاد هذا التدبير من قوة عبد الملك مقارنة بقوة أخيه الأكبر عبد الرحمن، واحتدمت المنافسة بينهما فقام الأب بقسمة سلطانه بينهما، فجعل للأكبر شؤون الإدارة والمال وللأصغر شؤون الجيش والحرب، أي إنه ملّكه أسباب القوة التي زادها بمصدر خارجي عن طريق توثيق علاقاته بالمعتضد بن عباد صاحب إشبيلية، ثم استبد عبد الملك بالأمور دون أخيه، وجعله حبيس منزله، ثم عظم نفسه أكثر بتسمية نفسه ذا السيادتين المنصور بالله الظافر بفضل الله، وتمّ كل ذلك في وقت وصلت فيه دولتان في توسعهما إلى حدود دولة بني جهور، فقد سيطر يحيى بن ذي النون، صاحب طليطلة، على حصن المدور في شمال شرقي قرطبة، وقرمونة القريبة من إشبيلية، فعرض عليه صاحبها المعتضد بن عباد النزول عنها مقابل إطلاق يد ابن ذي النون في احتلال قرطبة. ظن ابن ذي النون أنه انفرد بها وهاجمها سنة 461 هـ/1069، على الأرجح، فاستنجد عبد الملك بأصدقائه العباديين الذين أمدوه بـ 1300 جندي، فاضطر ابن ذي النون إلى الرحيل. ظلّ العباديون بعدها يتظاهرون بالاستعداد للرحيل عن قرطبة، وبعدها ثار بالتواطؤ معهم الناقمون القرطبيون على حاكمهم عبد الملك، ودخل العباديون المدينة ليخلعوا بني جهور في 21 شعبان 461 هـ/16 حزيران 1069، ويلحقوا قرطبة بدولتهم وينفوا بني جهور إلى جزيرة شلطيش. الشعر والأدب عند بني جهور كان بنو جهور شعراء يقدرون الشعر ويتذوقونه، فعاش في كنفهم عدد من الأدباء والشعراء كأبي مروان الطبني وابن ذكوان وابن بُرد الأصغر. إلا أن أشهر شخصية أدبية عاصرتهم هي شخصية ابن زيدون (ت 462 هـ/1069) الذي احتل منصب الوزارة مدة في أثناء حكمهم، وكانت معظم أحداث حياته متصلة بهم، فنظم القصائد الطويلة فيهم، وكان له الدور السياسي والأدبي الأول في قرطبة زمن حكمهم. واشتهر في عهدهم كذلك ابن حزم (ت 456 هـ/1063) الذي قال عنه ابن بشكوال: وعاش ابن حيان (ت 469 هـ/1076) أكبر مؤرخ عربي ظهر في الأندلس أطول حقبة من حياته في كنف بني جهور. حكام بني جهور أبو الحزم بن جهور 1031 - 1043 أبو الوليد بن جهور 1043 - 1070 عبد الملك بن جهور 1058 - 1070 انظر أيضا طائفة قرطبة مراجع مصادر الموسوعة العربية بنو جهور ممالك الطوائف
doc-ar-4682
كانت احتجاجات ميدان تيانانمن، والمعروفة باسم حادثة الرابع من يونيو في الصين، مظاهرات بقيادة طلابية شَغَلت ساحة تيان آن من في بكين خلال عام 1989. بالنسبة لما يُعرف بمذبحة ميدان تيان آن من، فقد أطلقت قواتٌ مسلحة ببنادق هجومية ترافقها الدبابات، النار على المتظاهرين وعلى أولئك الذين يحاولون عرقلة تقدم الجيش إلى ميدان تيان آن من. بدأت الاحتجاجات في 15 أبريل وقُمعت بالقوة في 4 يونيو عندما أعلنت الحكومة الأحكام العرفية وأرسلت جيش التحرير الشعبي لاحتلال أجزاء من وسط بكين. تتراوح تقديرات عدد القتلى من عدة مئات إلى عدة آلاف، مع إصابة آلافٍ آخرين. في بعض الأحيان، تدعى الحركة الوطنية الشعبية المستلهمة من احتجاجات بكين بحركة '89 الديمقراطية أو حادثة ميدان تيان آن من. عصفت الاحتجاجات بعد وفاة راعي الإصلاح الأمين العام للحزب الشيوعي الصيني (سي سي بّي) هو ياوبانغ في أبريل 1989 في ظل التنمية الاقتصادية السريعة والتغيير الاجتماعي في الصين ما بعد ماو، مما عكس القلق المنتشر بين الشعب والنخبة السياسية حول مستقبل البلاد. أدت إصلاحات ثمانينيات القرن العشرين إلى اقتصادِ سوقٍ ناشئ عاد بالفائدة على بعض الأشخاص لكنه سبب أضرارًا بالغة على آخرين، واجه النظام السياسي للحزب الواحد تحديًا لشرعيته أيضًا. تضمنت الشكاوي العامة في ذلك الوقت التضخم والفساد واستعداد الخريجين المحدود للاقتصاد الحديث، والقيود المفروضة على المشاركة السياسية. رغم تنظيمهم المتواضع وأهدافهم المتباينة، طالب الطلاب بمزيد من المساءلة وبضمان دستوري للحقوق، وبالديمقراطية وحرية الصحافة وحرية التعبير. في ذروة الاحتجاجات، تجمع نحو مليون شخص في الميدان. مع تصاعد الاحتجاجات، استجابت السلطات بأساليب توفيقية ومتشددة، مما أظهر الانقسامات العميقة داخل قيادة الحزب. بحلول مايو، أدى إضرابٌ عن الطعام بقيادة طلابية إلى حشد الدعم من أجل المتظاهرين في جميع أنحاء البلاد، وامتدت الاحتجاجات إلى نحو 400 مدينة. من بين القادة الرفيعين في الحزب الشيوعي الصيني دعا رئيس مجلس الوزراء لي بنغ وشيوخ الحزب لي شيان نيان ووانغ تشين إلى اتخاذ إجراءات حاسمة من خلال القمع العنيف للمتظاهرين، وتمكنوا في نهاية المطاف من استمالة القائد الأعلى دنغ سياوبينغ والرئيس يان شانكون إلى جانبهم. في 20 مايو، أعلن مجلس الدولة الأحكام العرفية. حُشد ما يصل إلى 300,000 جندي تقريبًا في بكين. تقدمت القوات إلى الأجزاء الوسطى من بكين على الطرق الرئيسية للمدينة في ساعات الصباح الباكرة من يوم 4 يونيو، مما أسفر عن مقتل المتظاهرين والمارة على حد سواء في هذه العملية. كانت العمليات العسكرية تحت القيادة العامة للجنرال يان باي بين، الأخ غير الشقيق للرئيس يان شانكون. أدان المجتمع الدولي ومنظمات حقوق الإنسان والمحللون السياسيون الحكومة الصينية لارتكابها المذبحة. فرضت الدول الغربية حظرًا على توريد الأسلحة إلى الصين. بدأت الحكومة الصينية بحملة اعتقالات واسعة النطاق للمتظاهرين وأنصارهم، وقمعت احتجاجاتٍ أخرى في جميع أنحاء الصين، وطردت الصحفيين الأجانب، وفرضت رقابة صارمة على تغطية الأحداث في الصحافة المحلية، ومدت الشرطة وقوات الأمن الداخلي بالتعزيزات اللازمة، وخفّضت رتبة المسؤولين أو سرحتهم، ممن اعتُبر متعاطفًا مع الاحتجاجات. عمومًا، أنهى القمع الإصلاحات السياسية التي بدأت في عام 1986 وأوقف سياسات التحرير المتبعة في ثمانينيات القرن العشرين، والتي لم تُستأنف إلا جزئيًا بعد جولة دنغ سياوبينغ الجنوبية في عام 1992. باعتبارها نقطة تحول، وضع رد الفعل على الاحتجاجات قيودًا على التعبير السياسي في الصين، وهي قيود استمر وجودها حتى يومنا هذا. يقترن ذكر هذه الاحتجاجات عمومًا بالتشكيك في شرعية حكم الحزب الشيوعي الصيني وتظل من الموضوعات بالغة الحساسية والأكثر عرضة للرقابة في الصين. خلفيات الأحداث منذ عام 1978، قاد دينغ شياوبينغ مجموعة من الإصلاحات الاقتصادية والسياسية، أدّت هذه الإصلاحات إلى تنفيذ تدريجي إلى اقتصاد سوق وبعض التحرر السياسي الذي قلل من تشدد النظام السابق الموضوع من قبل ماو تسي تونغ. أدت هذه الإصلاحات في بدايات 1989 إلى مجموعتين من الناس غير راضيتين عن الحكومة. تضمنت المجموعة الأولى الطلاب والمفكرين، الذين اعتقدوا ان الإصلاحات لم تكن كافية. وكانوا منزعجين من السيطرة الاجتماعية والسياسية للحزب الشيوعي الصيني. بالإضافة لذلك، رأت تلك المجموعة التحرير السياسي الذي قام به ميخائيل غورباتشوف. تضمنت المجموعة الثانية العمال الذين اعتقدوا أن الإصلاحات قد زادت عن حدها. فقد سبب إطلاق الاقتصاد البطالة والتضخم المالي وهدد حياتهم. أطلق المظاهرات موت النائب العام للحزب الشيوعي الصيني السابق، هو ياوبانغ، الذي تم عزله في فبراير عام 1987، بسبب المرض. اعتبر هو متحرراً مع لمسة شيوعية، وقد اعتبر عزله بسبب مظاهرات الطلاب غير عادل على نطاق واسع. بالإضافة لذلك، سمح موت هو للصينيين بأن يعبّروا عن استيائهم ممن خلفه دون الخوف من القمع السياسي، إذ أنه سيكون محرجاً بالنسبة للحزب الشيوعي منع الناس من تكريم نائب عام. وكان للموقف المعادي للأجانب دور آخر بالمظاهرات، خاصة بين الطلاب الذين اعتقدوا أن الأجانب قد منحوا حقوقاً أكبر من السكان الاصليين. شارك في المظاهرات معظم طلاب كليات وجامعات بكين العديدة، بإشراف من مدرسيهم وغيرهم من المفكرين. رفض الطلاب الروابط الموضوعة من قبل الحزب الشيوعي وأسسوا روابطهم الخاصة. رأى الطلاب أنفسهم كوطنيين صينيين، وكورثاء حركة أربعة مايو «للعلم والديمقراطية» في 4 مايو، 1919، والمظاهرات التي حدثت في ساحة مظاهرات ساحة تيانانمن عام 1975 التي طالبت بالديمقراطية. تطورت مظاهرات الطلاب التي بدأت كتكريم لهو ياوبانغ الذي اعتبره الطلاب مطالباً بالديمقراطية، من مظاهرات ضد الفساد، إلى مطالبة بحرية الصحافة وإنهاء حكم الحزب الشيوعي للصين ودينغ زياوبينغ، وهو عضو قديم في الحزب، حكم من وراء الستار. ونجحت بشكل جزئي محاولات بتوسيع شبكة الطلاب مع طلاب من مدن أخرى وعمال. على الرغم من أن المظاهرات بدأت من قبل طلاب ومفكرين اعتقدوا أن إصلاحات دينغ زياوبينغ لم تكن كافية، فقد جذبت المظاهرات بسرعة العمال الذين اعتقدوا ان الإصلاحات قد زادت عن حدها. حدث هذا لإن قادة المظاهرات ركزوا على الفساد مما وحد المجموعتين. تأزم المظاهرات بعكس مظاهرات ساحة تيانانمن عام 1987، التي تكونت من طلاب ومفكرين، تضمنت المظاهرات عام 1989 دعم واسعاً من العمال الذين هبوا بسبب الفساد والتضخم المالي. في بكين، دعم المظاهرات جزء كبير من الشعب، وربما الأغلبية، تضمنت المظاهرات في أوجها المليون من الناس. وقد شوهدت أعداد مماثلة في المدن الصينية الكبرى. بدأت المظاهرات والإضرابات في كليات عديدة في مدن أخرى، وسافر العديد من الطلاب لبكين للمشاركة بالمظاهرة. كانت المظاهرات منظمة بشكل عام، مع مسيرات طلابية يومية من مختلف كليات بكين مظهرة تضامنهم ومقاطعتهم للحصص مع تطور في المطالب. غنّى الطلاب أغنية وحدة العمال من خلال العمل الاجتماعي. ثم بدأ أخيراً الأسلوب الرئيسي في الاعتراض وهو الإضراب عن الطعام، من قبل عدد من الطلاب يتراوح بين عدة مئات إلى ما يزيد عن الألف. انتشر الأسلوب بسرعة بين الشعب. وبينما لم تلحظ أعراض جوع شديد بين المضربين عن الطعام، هناك إشاعة صينية تقول إن بعض المضربين ماتوا جوعاً. نجحت بعض المفاوضات مع الحكام الصينيين نجاحاً جزئياً، حيث تمركزوا قريباً في زونغنانهاي، مجمع قيادة الحزب الشيوعي. كان تواجد الإعلام الأجنبي كثيفاً في الصين، نتيجة لزيارة ميخائيل غورباتشوف في مايو، وقد كانت تغطية الإعلام للمظاهرات مركزة وفي صالح المتظاهرين عادة، على الرغم من توقع عدم تحقيق أهدافهم. مع اقتراب انتهاء المظاهرات، في 30 مايو، انتصب تمثال «آلهة الديمقراطية» في الساحة، لتصبح رمزاً للمظاهرات بالنسبة لمشاهدي التلفزيون. توقع أعضاء الحزب المتقاعدون في البداية أن تكون المظاهرات قصيرة الأمد، أو إن إجراء إصلاحات شكلية سيرضي المتظاهرين. أرادوا تجنب العنف قدر الإمكان، واعتمدوا في البداية على جهازهم الواسع الانتشار لإقناع الطلاب بإنهاء المظاهرات والعودة للدراسة. إلا أن تنوع مطالب المتظاهرين أعاق ذلك، ولم تستطع الحكومة تحديد من يجب التفاوض معه، أو مطالب المتظاهرين. من بين أعضاء القيادة العليا، فضّل الأمين العام زاو زيانغ التعامل بلطف مع المتظاهرين، بينما فضل لي بنغ القمع. في النهاية، تم اتخاذ قرار القمع من قبل مجموعة من الأعضاء المتقاعدين، فعلى الرغم من عدم امتلاكهم لمناصب رسمية، كانوا قادرين على التحكم بالجيش، إذ أن دينغ زياوبينغ كان رئيس اللجنة العسكرية المركزية واستطاع إعلان القوانين العسكرية، كما أن يانغ شانغكن كان رئيس جمهورية الصين الشعبية. اعتقد أعضاء الحزب القدامى أن استمرار المظاهرات لمدة طويلة شكل تهديداً لاستقرار البلاد. واعتُبر المتظاهرون أدوات تحركها أيادي «التحرر البرجوازي». بدء احتجاجات عام 1989 القيادة الطلابية وفاة هو ياوبانغ عندما توفي هو ياوبانغ فجأة على إثر نوبة قلبية في 15 أبريل 1989، كان رد فعل الطلاب قويًا، إذ اعتقد معظمهم أن وفاته مرتبطة باستقالته القسرية. قدمت وفاة هو الزخم الأولي لتجمع الطلاب بأعداد كبيرة. في حرم الجامعات، ظهرت ملصقات كثيرة تمدح هو، وتدعو إلى تكريم إرثه. في غضون أيام، أصبحت معظم الملصقات تدور حول قضايا سياسية أعم، مثل الفساد والديمقراطية وحرية الصحافة. بدأ ظهور تجمعات عفوية صغيرة حدادًا على هو في 15 أبريل حول نصب أبطال الشعب التذكاري في ميدان تيان آن من. في نفس اليوم، نصب العديد من الطلاب في جامعة بكين (بّي كيه يو) وجامعة تسينغ-هوا أضرحةً وانضموا تدريجيًا إلى تجمع ميدان تيان آن من. نُفذت أيضًا تجمعات طلابية صغيرة ومنظمة في شيان وشنغهاي في 16 أبريل. في 17 أبريل، صنع طلابٌ من جامعة الصين للعلوم السياسية والقانون إكليلًا كبيرًا من الزهور لإحياء ذكرى هو ياوبانغ. أُقيمت طقوس وضع الإكليل في 17 أبريل، وتجمع حشد أكبر من المتوقع. في الخامسة مساءً، وصل 500 طالب من جامعة الصين للعلوم السياسية والقانون إلى البوابة الشرقية لقاعة الشعب الكبرى بالقرب من ميدان تيان آن من لإظهار الحداد على هو. ضم التجمع متحدثين من خلفيات مختلفة ألقوا خطبًا عامة إحياءً لذكرى هو وناقشوا المشاكل الاجتماعية. لكنه سرعان ما اعتُبر معيقًا لإدارة القاعة الكبرى، لذلك حاولت الشرطة إقناع الطلاب بالتفرق. اعتبارًا من ليلة 17 أبريل، سار 3,000 طالب من حرم جامعة بّي كيه يو نحو ساحة تيان آن من، وسرعان ما انضم نحو 1,000 طالب من جامعة تسينغ-هوا. التفوا فور وصولهم حول أولئك الذين تجمعوا قبلًا لصياغة قائمة مناشدات واقتراحات (المطالب السبعة) للحكومة: التأكيد على أن آراء هو ياوبانغ حول الديمقراطية والحرية هي آراءٌ صحيحة. الاعتراف بأن الحملات المضادة للتلوث الروحي والتحرير البرجوازي كانت خاطئة. نشر معلومات حول دخل قادة الدولة وأفراد عائلاتهم. السماح بتأسيس صحفٍ يديرها القطاع الخاص وإيقاف الرقابة الصحفية. زيادة تمويل التعليم ورفع رواتب الطبقة المتعلمة. إنهاء القيود المفروضة على التظاهرات في بكين. توفير تغطية موضوعية للطلاب في وسائل الإعلام الرسمية. في صباح يوم 18 أبريل، لم يكن الطلاب قد رحلوا عن الميدان بعد. تجمع البعض حول نصب أبطال الشعب التذكاري، وأنشدوا الأغاني الوطنية واستمعوا إلى الخطب المرتجلة لمنظميهم. تجمع آخرون في القاعة الكبرى. في غضون ذلك، تجمع بضعة آلاف من الطلاب عند بوابة شينخوا، مدخل تشونانهاي، مقر قيادة الحزب، حيث طالبوا بإجراء حوارٍ مع الإدارة. بعد أن منعت الشرطة الطلاب من دخول المجمع، نظموا اعتصامًا. في 20 أبريل، أُقنع معظم الطلاب بمغادرة بوابة شينخوا. استخدمت الشرطة الهراوات لتفريق بقية الطلاب البالغ عددهم مئتي طالب؛ وردت أنباء عن اشتباكات طفيفة. شعر العديد من الطلاب بأنهم كانوا ضحايا لسوء معاملة الشرطة، وسرعان ما انتشرت الشائعات حول وحشية الشرطة. أثارت الحادثة غضب الطلاب في الحرم الجامعي، حيث قرر الطلاب البعيدون عن السياسة أيضًا الانضمام إلى الاحتجاجات. بالإضافة إلى ذلك، أصدرت مجموعة من العمال يطلقون على أنفسهم اسم اتحاد عمال بكين المستقل منشورين تحدوا بهما القيادة المركزية. أُقيمت جنازة هو الرسمية في 22 أبريل. في مساء يوم 21 أبريل، تظاهر نحو 100,000 طالب في ميدان تيان آن من، متجاهلين أوامر سلطات بلدية بكين بإغلاق الميدان من أجل الجنازة. بُثت الجنازة، التي أُقيمت داخل القاعة الكبرى بحضور القيادة العامة، على الهواء مباشرة للطلاب. ألقى الأمين العام تشاو زيان خطاب التأبين. بدا الاستعجال على منظمي الجنازة وحاضريها، إذ استمرت 40 دقيقة فقط، فاحتدت المشاعر في الميدان. القمع والضحايا في 20 مايو، أُعلنت الأحكام العرفية، إلا أن هذا لم يكن كافياً لإنهاء المظاهرات التي استمرت بدعم شعبي. بعد عدة أسابيع، اتُخذ قرار تنظيف الساحة بالقوة من المتظاهرين. قاوم سكان بكين دخول القوات العسكرية، مما أدى إلى إصابات بين الجنود. أعاقت عوائق الطرق الكثيرة التي وضعها سكان المدينة تقدم القوات العسكرية، إلا أن تنظيف الساحة تم في ليلة 4 يونيو. استمرت المعارك على الطرق حول الساحة، حيث كرر الناس تقدمهم باتجاه قوات جيش التحرير الشعبي المسلحة بالأسلحة الثقيلة، التي ردت بنيران الأسلحة الآلية. تم إنقاذ العديد من الناس من قبل سائقي العربات الصينية الذين دخلوا إلى الأرض الواقعة بين الجنود وحشود الناس وحملت المصابين للمشافي. لم يكن قمع المظاهرات معتاداً بالنسبة لجيش التحرير الشعبي، ولذلك فقد حدثت الكثير من المحاكمات ضد ضباط رفضوا التحرك ضد الطلاب. ولقد كشفت وثائق لوزارة الخارجية البريطانية، إن تدخل الجيش الصيني أدى إلى مقتل 10 آلاف شخص على الأقل، وكان مصدر هذا الرقم صديقًا لعضو في مجلس الدولة الصيني، أشار له السفير البريطاني على أنه مصدر يعتد به «وهو حريص على الفصل بين الحقيقة والتكهن والإشاعة». انظر أيضًا رجل الدبابة الاحتجاجات والمعارضة في جمهورية الصين الشعبية مراجع 1989 في آسيا 1989 في الصين أحداث أبريل 1989 في آسيا أحداث مايو 1989 أحداث مايو 1989 في آسيا أحداث يونيو 1989 أحداث يونيو 1989 في آسيا أحداث يونيو 1989 في الصين احتجاجات 1989 احتجاجات في الصين الاشتراكية في الصين الرقابة في الصين القرن 20 في بكين انتهاك حقوق الإنسان في الصين ثورات الصين جرائم قتل مصورة حركات ديمقراطية صينية حركة عمالية في الصين حقوق الإنسان في الصين خلافات سياسية في الصين دينج شياو بينج ساحة تيان آن من شغب وعصيان مدني في الصين عقد 1980 في بكين قتل جماعي في 1989 قمع سياسي في الصين مذابح في 1989 مذابح في الصين نزاعات في 1989 وفيات متعلقة باحتجاجات
doc-ar-5656
ما الذي يضايق جلبرت غريب هو فيلم أمريكي أنتج عام 1993 من إخراج لاس هولستريم وبطولة جوني ديب وجوليت لويس وليوناردو دي كابريو. كتب بيتر هيدجز السيناريو المقتبس عن روايته التي كتبها عام 1991 التي تحمل نفس الاسم. وصورت مشاهد الفيلم لمدن تيكساس مانور الجن ولوكهارت. ملخص القصة وتدور أحداث الفيلم في بلدة صغيرة تدعى إندورا، حيث نرى غيلبرت غريب (جوني ديب) منشغل بالعناية بأخيه آرني (ليوناردو دي كابريو) المعاق ذهنياً، وهم في انتظار مرور مقطورات السياح الكثيرة عبر البلدة أثناء الموسم السنوي للتخييم في منطقة ترفيهية قريبة. والدته بوني (دارلين كيتس) مصابة بمرض السمنة المفرطة بعد سنوات من الاكتئاب التي عانت منه بعد انتحار زوجها. بسبب عدم قدرة بوني على العناية بأولادها بمفردها، تولى غيلبرت المسؤولية لإصلاح منزلهم القروي المتداعي والعناية بآرني الذي لديه عادة تسلق برج خزان الماء إذا ترك بمفرده لوقت طويل، وأخته الكبرى إيمي (لورا هارنجتون) والأخت الأصغر إلين (ماري كيت شيلهارد) تعملان في المطبخ. العلاقة بين الأخوين علاقة رعاية وحماية واهتمام. ومن أجل التأقلم مع حياته الصعبة، كان لغيلبرت علاقة حب مع ربة المنزل بيتي (ماري ستينبرجن)، في حين أن زوجها الخالي من الإحساس والذي لم يشك فيها كين (كيفين تايج) مصمم بالكامل على بيع تأمين غيلبرت لأسرته. افتتحت سلسلة جديدة من محلات السوبر ماركت، ما يهدد محل البقالة الصغيرة الذي يحمل اسم لامسون حيث يعمل غيلبرت، وكذلك يهدد كل المحال الصغيرة الأخرى في إندورا. يعرض السوبر ماركت كل أنواع السلع، ويتسبب في عدم بيع السلع في المحال المحلية. هذا موضوع أساسي في الفيلم- يعرض باستمرار عدم جدوى السلع التي تنتج بحب في ضوء الطمع والجشع المادي الذي يجتاح القرية. وفي حين تستعد الأسرة للاحتفال بعيد ميلاد آرني ال18، تعلق شابة تدعى بيكي (جولييت لويس) وجدتها في البلدة حين تتعطل السيارة التي تجر مقطورتهما. ظروف حياة غيلبرت غير العادية تهدد أن تكون عقبة في طريق حبهما الناشئ. من أجل قضاء بعض الوقت مع بيكي في مشاهدة غروب الشمس، يترك غيلبرت آرني وحده في البانيو. يعود للمنزل في وقت متأخر ويستيقظ الصباح التالي ليجد آرني ما زال في البانيو وهو يرتجف من الماء البارد. شعور غيلبرت بالذنب يزيد من غضب الأسرة. ونتيجة ذلك يرفض آرني الاقتراب من الماء، بما في ذلك البركة جانب مقطورة بيكي، وخوفه يتسبب في أن يصبح متسخاً بشدة مما يضيف إلى أعباء غيلبرت الكثيرة. تنهي علاقة بيتي مع غيلبرت حين تبدأ في طلب المزيد منه وتحاول أن تغازله أثناء كلامه على الهاتف مع زوجها كين. ويغرق كين بعد أن يعاني من ذبحة صدرية ويقع بوجهه في حمام السباحة الصغير الخاص بأبنائه. يرى الكثير من الناس في البلدة أن بيتي قتلت زوجها، رغم إصرار صديق غيلبرت بوبي كأكبرني (كريستبين جلوفر)، أحد الأطباء الشرعيين في البلدة، الذي يرى أنها ذبحة صدرية. بالإضافة إلى بوبي، غيلبرت الوحيد الذي يصدق أن بيتي لم ترتكب الجريمة وفي نهاية الأمر تغادر البلدة بحثاً عن حياة جديدة. ترتبط بيكي بغيلبرت وآرني وتساعد غيلبرت في التعبير عن مشاعره. وينهمكان في الحديث بشدة حتى أن غيلبرت يدرك أن آرني مفقود. وعاد إلى برج الماء الذي يحاول دوما تسلقه وفي هذه المرة نجح في الوصول إلى قمته. يلقى القبض على آرني، مما يجبر بوني، التي لم تغادر المنزل لمدة سبعة أعوام، على الإسراع إلى قسم الشرطة لتطلب الإفراج عنه ما يعرضها لسخرية سكان البلدة. لاحقا في المنزل، يأكل آرني قبل الأوان بعض من كعكة عيد الميلاد، التي أخبره غيلبرت ألا يلمسها. غيلبرت يعاقب آرني بإصدار أمر له بالاستحمام، وآرني يقاوم حين يحاول غيلبرت إرغامه. غيلبرت يفقد أعصابه ويضرب آرني بشدة. شعر بالفزع من نفسه والغضب على حياته بشكل عام، قاد غيلبرت السيارة مغادرا إندورا. آرني يترك المنزل بحثا عن بيكي التي ترعاه. غيلبرت يعود للبلدة ويرى آرني مع بيكي التي أقنعته بالتغلب على خوفه من الماء وينزل للبركة. بعد ذلك جاءت إيمي وإلين لبيكي ليصحبوا آرني للمنزل، غيلبرت يقترب من بيكي والاثنان يتحدثان عن خيبه أمله وحقيقة وفاة والده. وفي اليوم التالي يعود للمنزل أثناء حفل عيد ميلاد آرني ليعتذر. بعد عيد الميلاد 18 ولقاء بيكي للمرة الأولى، تصعد بوني للسلالم لغرفة نومها لأول مرة من سنوات وفي ذلك المساء تموت في فراشها. آرني يحاول إيقاظها، معتقدا أنها تلعب. يجري خارج المنزل ويبدأ في إيذاء نفسه. وفي حين يحاول أخواته منعه يدركون ان بوني ماتت. جيري الشرطي المحلي ومعاونوه يخبرون أسرة غريب أنهم قد يحتاجون المزيد من الرجال لإخراج بوني من المنزل (أحد الرجال يقول في اللاسلكي بوقاحة أنهم سيحتاجون قوات الحرس الوطني). بعد مغادرة الشرطة يبكي غيلبرت وأخواته على فقدان أمهم. والأخوات يدركن أن إخراجها من المنزل قد تجذب حشداً كبيراً ويريدون حماية أمهم من أن تصبح مدعاة للسخرية. يخلون المنزل باستثناء جثة أمهم ثم يشعل غيلبرت النار في المنزل. بعد عام، غيلبرت وآرني ينتظران مرة أخرى مرور مقطورات المسافرين. خلال تعليق صوتي، غيلبرت يروي عن إيمي التي تحصل على عرض وظيفة لإدارة مخبز في دي موان، وإيلين تكمل تعليمها وتنتقل من صف دراسي لآخر. آرني يطارد السيارات وهو يرفع ذراعيه، وهو يشعر بالإثارة لرؤية بيكي مرة أخرى. إلى جانب بيكي وجدتها غيلبرت وآرني يرحلان بالمقطورة معا. وصلات خارجية أفلام أمريكية أفلام أمريكية في عقد 1990 أفلام إنتاج 1993 أفلام باراماونت بيكتشرز أفلام باللغة الإنجليزية أفلام باللغة الإنجليزية في عقد 1990 أفلام بلوغ سن الرشد الأمريكية أفلام تدور أحداثها في منازل ريفية أفلام تقع أحداثها في آيوا أفلام تقع أحداثها في أماكن خيالية مأهولة أفلام جوني ديب أفلام دراما أمريكية أفلام دراما إنتاج عقد 1990 أفلام درامية 1993 أفلام عن أخوة أفلام عن الأسر المفككة أفلام عن الإخوة أفلام عن الإعاقة أفلام عن الإعاقة العقلية أفلام عن الحزن أفلام عن السمنة أفلام مبنية على روايات أمريكية أفلام مبنية على روايات رومانسية أفلام مصورة في تكساس أفلام من إخراج لاسي هالستروم
doc-ar-2637
التخطيط والتنبؤ والتجديد التعاوني هو ممارسة تجارية تجمع بين معلومات بعض الشركاء التجاريين في عملية التخطيط وتلبية طلب العملاء. الهدف منه هو زيادة توفر المنتجات للعملاء مع خفض المخزون والنقل والتكاليف اللوجستية. يستخدم «التخطيط والتنبؤ والتجديد التعاوني» بشكل كبير وفعال في التجارة الاليكترونية. ومثالاً على ذلك استخدامه في «شبكات الصناعة الخاصة» حيث يعمل أعضاء الشبكة على التنبؤ بالطلب، التخطيط للإنتاج، وتنسيق عملية التوصيل، التخزين، وذلك بالكميات الصحيحة المطلوبة. في حال تحقق ذلك سوف يتم توفيرالملايين من الدولارات. تاريخ بدأت القصة في عام 1995 عندما قامت سلسلة متاجر وول مارت ببرنامج تجريبي بينهاو بين (Warner-Lambert)وارنر لامبرت لتحديد العملية التي من شأنها ربط الطلب مع احتياجات العملاء والمستهلكين من خلال تجديد كامل سلسلة توريد. هذا يعني أن «التخطيط والتنبؤ والتجديد التعاوني» نابع من «استجابة المستهلك الفعالة» (Efficient Consumer Response (ECR. «استجابة المستهلك الفعالة» هي محاولة واعية لتحسين التنسيق في عملية التسويق، والإنتاج، وأنشطة التجديد بطريقة تزيد في نفس الوقت من القيمة بالنسبة للمستهلك، مع تحسين أداء سلسلة توريد بالنسبة للمنتجين وتجار التجزئة. كيف يختلف «التخطيط والتنبؤ والتجديد التعاوني» عن «استجابة المستهلك الفعالة» عناصر «استجابة المستهلك الفعالة» الأساسية تندرج تحت «التخطيط والتنبؤ والتجديد التعاوني» ولكن «التخطيط والتنبؤ والتجديد التعاوني» يزيد في العمليات التجارية لتشمل ما يلي: نظم معلومات لتسجيل وتحويل نقاط البيع، المخزون، الطلب، العرض وغيرها من المعلومات بين الشركاء التجاريين إضفاء الطابع الرسمي على عمليات التنبؤ بالمبيعات والتنبؤ بالطلب إضفاء الطابع الرسمي عمليات التعامل مع الاستثناءات نظم لرصد ردود الفعل وذلك لتحسين أداء سلسلة توريد الأنشطة المتضمنة في قطاع تجارة التجزئة، الشركة المصنعة «كبائع» وتاجر التجزئة «كمشتري» -وقد يدخل الموزع أيضاً- ينخرطون في أربعة أنشطة تعاونية تساعد على تحسين أدائهم: الاستراتيجية والتخطيط: وذلك لوضع قواعد أساسية للعلاقة التعاونية، تحديد تشكيلة المنتجات، ووضع الخطط المناسبة لهذه الفترة. إدارة العرض والطلب : وذلك يتضمن التنبؤ باحتياج المستهلكين (في نقاط البيع)، فضلا عن متطلبات الشحن والطلبيات في ظل التخطيط. التنفيذ : في هذه المرحلة يتم إعداد وتسليم الشحنات ويتم تلقي الشحنات الواردة ووضعها في المخازن، وتسجل معاملات البيع وسدادالمدفوعات. التحليل : في هذه المرحلة يتم تحليل نتائج مراقبة أنشطة التخطيط والتنفيذ لشروط الاستثناء، وتحليل النتائج الكلية، وحساب مقاييس الأداء الرئيسية. ويتم أيضاً تبادل الأفكار وضبط الخطط لتحسين النتائج باستمرار. الفوائد، والقيمة، والغرض زيادة في المخزون بحدود 5-8 ٪ انخفاض متوسط مخزون الشبكة 10 ٪ زيادة المبيعات 8-10 ٪ خفض نفقات التشغيل 1-2 ٪ خفض تكلفة السلع 3-4 ٪ خفض المهلة الزمنية / زمن دورة 25-30 ٪ انخفاض حساب مستحق 8-10 ٪ خفض المخزون لتحقيق أرباح أعلى من خلال وضع مزيد من التنبؤات الدقيقة للطلب، يمكن أن يتم خفض المخزون ويمكن ان تكون إدارة المواد أكثر فاعلية في كامل سلسلة توريد. مما ينتج عنه أيضاً انخفاض في مستويات المخزون، إلى جانب تحسين تدفق المواد، واستغلال رأس المال العامل للاستخدام في أماكن أخرى في الشركة. تحسين خدمة العملاء من خلال تحسين التنبؤ التوقعات الأكثر موثوقية سوف تسمح بطرق أكثر فعالية لاستباق الطلب عبر كامل سلسلة التوريد. أيضاً يمكن تجنب مشكلة نفاد المخزون أو الخطأ في البضاعة المسلمة، وبالتالي زيادة المبيعات وتحسين أداء التسليم. استثمار أفضل باستخدام التقنية الاليكترونية مع حلول تكنولوجية فعالة ل «التخطيط والتنبؤ والتجديد التعاوني»، فأن كلا من المصنعين وتجار التجزئة سوف يستفيد من خلال تخفيض النفقات العامة وذلك لأن العديد من العمليات الغير مجدية سيتم استبعادها مثل: العمليات اليدوية القديمة، الدمج المتخصص بين أنظمة ومعايير الشركاء والبحث عن المعلومات في عدة مصادر / نظم. بوضع أدوات دمج وبوابات أعمال ستظهر بعض السبل الفعالة –من ناحية التكلفة- لإنشاء شبكة للاتصال والتعاون بين الشركاء التجاريين، وأكبر مثال لذلك هو «شبكات الصناعة الخاصة». أمثلة من أهم الشركات التي تستخدم «التخطيط والتنبؤ والتجديد التعاوني» هي: وول مارت موتورولا المراجع CPFR — COLLABORATIVE PLANNING, FORECASTING,AND REPLENISHMENT JDEDWARDS Collaborative Planning, Forecasting and Replenishment (CPFR®) By VOLUNTARY INTERINDUSTRY COMMERCE STANDARDES إدارة سلسلة الإمداد تجارة إلكترونية
doc-ar-4807
الغريب الحيوي أو الدخيل الحيوي هي المادة الكيميائية التي توجد في الكائن الحي ولكنّها لا تنتج عادةً أو يتوقّع أن تكون موجودة فيه. يمكنها أيضاً أن تغطّي المواد التي توجد في تراكيز أعلى بكثير من المعتاد. تحديداً, الأدوية مثل المضادات الحيوية هي غريبة حيوياً في البشر لأنّ الجسم البشري لا ينتجها بنفسه، كما أنّها ليست جزءاً من النظام الغذائي العادي. المكونات الطبيعية يمكن أيضاً أن تصبح غريبة حيوياً إذا تمّ تناولها من قبل كائن حي آخر، مثل امتصاص الهرمونات الطبيعية البشرية من قبل سمك وجد في أسفل جدول مصبّات مصنع معالجة مياه المجاري، أو الدفاعات الكيماويّة التي تنتجها بعض الكائنات الحية كحماية ضدّ المفترسين . ومع ذلك، مصطلح الغريب الحيوي غالباً ما يستخدم ضمن سياق الملوثات مثل المواد السامة ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وتأثيرها على الكائنات الحية , لأنّ المواد الغريبة حيوياً تفهم كمواد غريبة بالنسبة لكامل النظام الحيوي، أي مواد اصطناعية، الّتي لم توجد في الطبيعة قبل تركيبها من قبل قبل البشر. مصطلح الغريب الحيوي مشتقّ من الكلمات اليونانيّة ξένος (غريب) = غريب، أجنبي و βίος (بيوس، فيوس) = الحياة، بالإضافة إلى اللاحقة اليونانية للصفات - τικός, - ή, - ό(tic). استقلاب الغريب الحيوي "المقالة الرئيسية: استقلاب الغريب الحيوي " الجسم يزيل الغريب الحيوي من خلال استقلاب الغريب الحيوي. هذا يتكوّن من تعطيل وإفراز الغريب الحيوي، ويحدث غالباً في الكبد. طرق الإفراز هي البول، البراز, التنفس، والعَرَق. الأنزيمات الكبديّة هي المسؤولة عن استقلاب المواد الغريبة الحيوية من خلال تنشيطها أولاً (الأكسدة، الانقسام, التميّؤ و/أو الترطيب للغريب الحيوي), وبعد ذلك اقتران المستقلب الثانوي النشيط مع حمض الغلوكورونيك أو الكبريتيك، أو الغلوتاثيون، ثم تتلى بالطرح في الصفراء أو البول. مثال لمجموعة من الأنزيمات المسؤولة عن استقلاب الغريب الحيوي هو السيتوكروم P450 الميكروسومي الكبدي. هذه الأنزيمات الّتي تستقلب المواد الغريبة الحيوية هي مهمّة جداً للصناعة الدوائية، لأنّها مسؤولة عن انحلال الأدوية. الكائنات الحية يمكنها أيضاً أن تتطوّر لتحتمل المواد الغريبة الحيوية. مثال على ذلك هو التطور المشترك لإنتاج التيدرودوتاكسين في سمندل الماء ذو البشرة الخشنة وتطوّر مقاومة التيدرودوتاكسين في مفترسه, أفعى الرباط الشائعة . في ثنائي الفريسة والمفترس هذا, سباق الأسلحة التطوري أنتج مستويات عالية من السمية في سمندل الماء ومستويات عالية مماثلة من المقاومة في الأفعى. هذه الاستجابة التطورية تستند على تطور أشكال الأفعى المعدلة للقنوات الشاردية الّذي يتصرّف السمّ بناءً عليه، بحيث يصبح مقاوماً لآثاره. الغريب الحيوي في البيئة "المقالة الرئيسية: الغريب الحيوي البيئي " المواد الغريبة الحيوية تصبح مشكلة كبيرة جداً في أنظمة معالجة الصرف الصحي , لأنّها مواد جديدة نسبياً ومن الصّعب تصنيفها. المضادات الحيوية , على سبيل المثال، تمّ اشتقاقها من النباتات أصلاً, وبحيث تحاكي المواد الطبيعية الموجودة. هذا، سويّة مع طبيعة الاحتكار الطبيعي لمصانع معالجة مياه الفضلات المحليّة يجعل من المستحيل تقريباً إزالة حمل الملوّثات الجديد هذا. بعض المواد الغريبة الحيوية مقاومة للتحلّل. على سبيل المثال، قد تكون كلوريدات عضوية اصطناعية مثل البلاستيك والمبيدات الحشرية، أو مواد كيميائية عضوية متواجدة طبيعياً مثل الهيدروكربونات العطرية المتعددة الحلقات (PAHs) وبعض الأجزاء من النفط الخام والفحم. ومع ذلك، يُعتقد أنّ الكائنات الحية الدقيقة قادرة على تخفيض تقريباً جميع المواد الغريبة الحيوية المعقدة والمقاومة المختلفة الموجودة على الأرض. العديد من المواد الغريبة الحيوية تنتج مجموعة متنوّعة من الآثار الحيوية، الّتي تستخدم عندما توصف باستخدامها في تجربة حيوية. زرع الأعضاء المشتركة بين الأنواع "المقالة الرئيسية: زرع الأعضاء الغريبة " المصطلح غريب حيوي يستخدم أيضاً للإشارة إلى أعضاء مزروعة من نوع واحد إلى آخر. على سبيل المثال، يأمل بعض الباحثين أنّ القلوب وأعضاء أخرى يمكن زرعها من الخنازير إلى البشر. كثير من الناس يموتون كل عام الّذين كان من الممكن إنقاذ حياتهم إذا كان عضو حرج متوفراً للزرع. الكلى هي الآن العضو المزروع الأكثر شيوعاً. الأعضاء الغريبة الحيوية من الضروري تطويرها بطريقة ما بحيث لا يتمّ رفضها من قبل نظام المناعة . انظر أيضاً استقلاب الدواء التبرع بالأعضاء المراجع وصلات خارجية إعادة هندسة المرحاض لإدارة مياه الصرف الصحي المستمرة الجمعية الدولية لدراسة المواد الغريبة الحيوية biomat أيض صحة بيئية طب زراعة الأعضاء كيمياء بيئية مصطلحات علم الأحياء الدقيقة مضادات حيوية ملوثات
doc-ar-1044
الليزر أو تضخيم الضوء بالانبعاث المحفز للإشعاع هو جهاز ينبعث منه الضوء من خلال عملية تضخيم ضوئي تعتمد على الانبعاث المستحث للإشعاع الكهرومغناطيسي. تكون فوتوناته متساوية في التردد ومتطابقة الطور الموجي حيث تتداخل الموجات وقد تعضدد بعضها البعض مما يُحدث تقوية للشعاع الضوئي. عملية تداخل الموجات أيمكن أن يكون تداخلا بناءً بين موجاتها لتتحول إلى نبضة ضوئية ذات طاقة عالية وشديدة التماسك زمانيا ومكانيا ذات زاوية انفراجها صغيرة جدا ؛ أو تتداخل المواجات تداخلا غير بناء فيختفي الضوء. تم بناء أول ليزر في عام 1960 من قبل ثيودورهارولد مايمان في مختبرات أبحاث هيوز، بناءً على العمل النظري الذي قام به تشارلز هارد تاونز وآرثر ليونارد شاولو. بسبب طاقتها العالية وزاوية انفراجها الصغيرة جدا تستخدم اشعة الليزر في عدة مجالات أهمها القياس كقياس المسافات الصغيرة جدا أو الكبيرة جدا بدقة متناهية ويستخدم أيضا في إنتاج الحرارة لعمليات القطع الصناعي وفي العمليات الجراحية خاصة في العين ويستخدم أيضا في الأجهزة الإلكترونية لتشغيل الأقراص الضوئية. . كما أن بعض الجهود المبذولة حاليا لتحقيق الاندماج النووي للهيدروجين تستخدم أجهزة ليزر ضخمة للتوصل إلى اندماج الهيدروجين وتحوله إلى هيليوم ، وهو التفاعل الذي يتم في الشمس والنجوم وتنتج حرارتها، (انظر اندماج بحصر القصور الذاتي.) مقدمة يستخدم الليزر أشعة ضوئية احادية الطول الموجي أي لها نفس طول الموجة وهي تتولد في أنواع معينة من البلورات النقية. ويعمل جهاز الليزر على تسوية طور الموجات الضوئية بحيث تكون جميعها في نفس الطور، فتشتد طاقتها. يبين الشكل المجاور الموجات الضوئية التي هي في نفس الطور، فيحدث ما يسمى في الفيزياء تداخل بناء للموجات الضوئية. ويمكن تشبيه نبضة شعاع الليزر بالكتيبة العسكرية حيث يتقدم جميع العسكر بخطوات متوافقة منتظمة. وبينما يشع المصباح عادي الضوء في موجات ضوئية مبعثرة غير منتظمة فلا يكون لها طاقة الليزر، فتكون كالناس في الشارع كل منهم له اتجاه غير الآخر. ولكن باستخدام لبلورات من مواد مناسبة (مثل الياقوت الأحمر) عالية النقاوة يمكن تحفيز إنتاجها لأشعة ضوئية من لون واحد (أي ذو طول موجة واحدة) وكذلك تكون في طور موجي واحد. عندئذ تتطابق الموجات على بعضها البعض - عن طريق انعكاسها عدة مرات بين مرآتين داخل بلورة الليزر فتصبح كالعسكر في الكتيبة - فتنتظم الموجات وتتداخل تداخلا بناء وتخرج من الجهاز بالطاقة الكبيرة المرغوب فيها. طريقة عمل الليزر هذا الشكل س يوضح أجزاء جهاز الليزر: (1) الوسط أو البلورة المنتجة لأشعة الليزر. (2) طاقة كهربائية لتحفيز الوسط الليزري على إصدار موجات ضوئية ذات طول موجة واحدة (ضوء بلون واحد)، (3) عاكس للضوء (مرآة) ، (4) عدسة خروج الشعاع وقد تكون مستوية أو عدسة مقعرة. (5) شعاع الليزر الخارج (خرج ليزري) ويعمل جهاز الليزر على توليد و انعكاس ضوء ذو لون واحد، أي ذو طول موجة واحدة بين المرآة الخلفية (3) وعدسة خروج شعاع الليزر (4). ويتم ذلك بتحفيز الوسط الليزري (1) على إنتاج ذلك اللون من الضوء؛ وهي خاصية من خصائص البلورة المختارة أو الوسط الليزري (يمكن أن يكون الوسط غاز معين ، مثل ثاني أكسيد الكربون). وبعد انعكاس أشعة الضوء داخل الوسط عدة مرات بين (3) و (4) تصل الموجات الضوئية المتجمعة إلى وضع التناسق . عندئذ تتميز الموجات الضوئية بانتظام طورها(خطوتها) وتخرج من العدسة (4) كشعاع ليزر شديد الطاقة. طريقة عمل الليزر: الشكل ص: يوضح مستويات الطاقة للإلكترونات في ذرة النيوديميوم . في حالة عدم اثارة ذرة النيوديميوم تشغل الإلكترونات المستوى القاعي (مستوى الطاقة السفلي في الشكل). ولكن يمكن إثارة الإلكترون بواسطة جهاز يصدر أشعة من الخارج أو كهرباء (تسمى مضخة ) فيثار الإلكترون ويرتفع إلى مستوى طاقة أعلى ؛ إلا أنه لا يبقى فيه طويلا وخلال ما هو أقل من ثانية يهبط إلى مستوى طاقة متوسط F ، وفي هذا المستوى من الطاقة يستطيع الإلكترون البقاء فيه عدة ثوان. تعمل المضخة الضوئية على إثارة عدد كبير من الإلكترونات في الوسط الليزري وتبقى عدة ثوان في المستوى F ؛ إلا انها سرعان أن تهبط كمجموعة من مستوى الطاقة F إلى مستوى الطاقة المنخفض I . انتقال الإلكترونات في البلورة من مستوي الطاقة المرتفع F إلى مستوى الطاقة المنخفض I يكون مصحوبا بإطلاقه شعاع ضوء ذو طول موجة طولها 1064 نانومتر (هذه خاصية بلورة الليزر). تنطلق تلك الأشعة ذات طول الموجة 1064 نانومتر دفعة واحدة وتنعكس عدة مرات بين المرآتين فتتناسق أطوال تلك الموجات وتخرج من المرآة النصف شفافة (4 في الشكل س ) وتكون بذلك قد تناسقت ووصلت إلى قوتها وتصيب الهدف. فمن مواصفات الشعاع الخارج (شعاع الليزر) الهامة أن لون ضوؤه واحد ، أصفر أو أزرق أو بنفسجي ، أو قد يكون أشعة تحت الحمراء ، كما توجد ليزرات تصدر أشعة إكس. وبالنسبة إلى جهاز الليزر فله خاصيتان مهمتان : نصف قطر الانحناء: قد يكون سطح العدسة الداخلي مستويا أو مقعرا وذلك بحسب الغرض المرغوب فيه. ويطلى السطح الداخلي للعدسة بطلاء فضي نصف عاكس حتى يستطيع شعاع الليزر الخروج من الوسط إلى الخارج. وإذا كانت هناك رغبة في تجميع الشعاع الخارج وتركيزه في بؤرة يكون السطح الخارجي للعدسة مقعرا. كما يـطلى السطح الخارجي بطلاء يمنع الانكسار، لكي يتيح خروج شعاع الليزر الناتج من دون فاقد. معامل انعكاس العدسة: يعتمد عدد الانعكاسات لأشعة الضوء المتراكمة داخل الوسط الليزري على نوع الوسط المستخدم. ففي "ليزر الهيليوم-نيون " نحتاج إلى درجة انعكاس للمرآة بنسبة 99% لكي يعمل الجهاز بكفاءة. وأما في حالة "ليزر النيتروجين" فلا حاجة للانعكاس الداخلي (درجة انعكاس 0%) حيث أن ليزر النيتروجين يتميز بدرجة فائقة عل إنتاج الأشعة. ومن جهة أخرى تعتمد خواص العدسة المتعلقة بانعكاس الضوء على طول موجة الضوء. ولهذا يـُعطي للخواص الضوئية للعدسة عناية خاصة عند تصميم جهاز ليزر. أنواع الليزر ليزر الغاز (CO2 ثاني أكسيد الكربون،Excimer LASER) ليزر السائل (Dye Laser) ليزر اشباه الموصلات (ليزر شبه الموصلات Diode Laser) ليزر الحالة الصلبة (نيوديميوم ياغ Neodymium-YAG LASER) استخدامات الليزر يستخدم الليزر حاليا في مجالات متعددة كاستعمالها في الأقراص المدمجة وفي صناعة الإلكترونيات وقياس المسافات بدقة -خاصة أبعاد الأجسام الفضائية- وفي الاتصالات. كما تستخدم أشعة الليزر في معالجة بعض أمراض العيون حيث يتم تسليط أشعة ليزر عالية الطاقة على شكل ومضات في نقطة معينة في العين لزمن قصير -أقل من ثانية-. ومن أمراض العيون التي يستخدم فيها الليزر: اعتلال الشبكية السكري. ثقوب الشبكية. انسداد أو تخثر الوريد الشبكي. الزرق (ارتفاع ضغط العين). عيوب الانكسار الضوئي في العين (طول أو قصر النظر واللابؤرية). انسداد القنوات الدمعية. بعض الأورام داخل العين. عمليات التجميل حول العين. حالات اندثار البقعة الصفراء. كما يستخدم الليزر في العمليات الجراحية مثل جراحة المخ والقلب والأوعية الدموية والجراحة العامة إزالة الشعر. في عام 1960 اخترع جهاز الليزر الذي يطلق الأشعة وحيدة اللون والاتجاه ويمكن أن تتركز بدرجة عالية بوساطة عدسة محدبة. كما أن هناك الكثير من المواد القادرة على إطلاق أشعة الليزر منها المتجمدة (الياقوت الأحمر وزجاج النيوديميوم) , والغازية (الهيليوم والنيون والزينون) مواد شبه موصلة (زرنيخ، الجاليوم وانتيمون الإنديوم) في الصناعة عندما يجري تحفيز جهاز الليزر بوساطة الكهرباء أو الضوء ترتفع طاقة ذرات الوسط (ولتكن بلورة) من المستوى الأدنى إلى المستوى الأعلى، وتعاود الانخفاض إلى مستوى الطاقة الأدنى مرورا بالمستوى الأوسط نتيجة عدم استقرار الإلكترونات الواقعة في مستوى طاقة عال ، عندها تنبعث الفوتونات من الإلكترونات المثارة في جهاز الليزر وتخرج الفوتونات (الإشعة) بعد تناسقها من الجهاز بطاقة كبيرة . ويأمل العلماء باستعمال تلك الطريقة في التوصل إلى الاندماج النووي للعناصر الخفيفة مثل الهيدروجين الثقيل والتريتيوم والليثيوم بغرض إنتاج طاقة الإندماج الحرارية البالغة وتحويلها إلى طاقة الكهربائية تستخدم في المصانع والبيوت والإنارة . في تجربة حديثة أعلنت عنها وزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية بتاريخ 13 يونيو 2022 عن نجاح منشأة الإشعال الوطنية في احراز تقدم كبير بطريقة الحصر والإشعال بالليزر)أن آلة الاندماج اندماج بحصر القصور الذاتيالمختبرة في معمل برينستون لفيزياء الليزر ( والتجربة تعمل بتسليط 192 جهاز ليزر قوي يصدروا أشعة إكس مركزة على حبيبة وقود نووي ) قد أنتجت 20% من الطاقة زيادة عن طاقة تشغيل الجهاز. وتستخدم أنواع من أجهزة الليزر كالموصوفة أعلاه ولكن تعمل بطاقات أقل، تصل حرارتها إلى بين 1000 و 1800 درجة مئوية في الصناعة في قطع ألواح الصلب، قد يصل سمك اللوح منها 3 سنتيمتر. وميزتها أنها تقطع بدقة متناهية حيث يُوجه جهاز الليزر بوساطة الحاسوب. ومن استخدامات الليزر لحام المواد الصلبة والنشطة والمواد التي تتمتع بدرجة انصهار عالية مع امتيازها بدقة التصنيع بسبب إطلاقها لحزمة كثيفة ضيقة مركزة، كما تستطيع أشعة الليزر فتح ثقب قطره 5 ميكرومتر خلال 200 ميكروثانية في بعض المواد الصلبة (الماس والياقوت الأحمر والتيتانيوم) وبفضل قصر زمن التثقيب لا يحدث أي تغير في طبيعة المادة (لا يحدث انصهار أو تحولات في بنية المادة). كما لها استخدام مهم آخر وهو قياس المسافات بدقة متناهية، سواء المسافات القصيرة أو الطويلة. وأشعة الليزر تستطيع قياس عشرة امتار دون إحداث خطأ يتجاوز واحد على عشرة آلاف من المتر.كما استخدمت أشعة الليزر في تحديد بعد القمر عن الأرض. وقد تم ذلك في السبعينبات حيث وضع رواد الفضاء على القمر مرآة لعكس الليزر عند سقوطه عليها، وبعد ذلك وُجه شعاع ليزر من الأرض إلى القمر وبانعكاسه على المرآة على سطح القمر وعودته إلى الأرض استطاع العلماء حساب بعد القمر عن الأرض بدقة لم يتوصلوا إليها من قبل. وهي تستخدم أيضا في تحديد الأهداف بدقة بالغة جدا، حيث أن كان الهدف على مسافة 20 كم ووجهنا شعاع ليزر فسوف ينحصر مقطع الشعاع في دائرة ضوئية قطرها 7 سم فقط. وإذا أطلقت إلى القمر فسيكون قطر الدائرة المشكلة 3,2 كم فقط. وتجري في أمريكا أبحاثا هائلة لاستخدام الليزر ذو طاقة عالية جدا لتدمير الصواريخ المعادية عاليا ًً في الفضاء قبل وصولها إلى أمريكا، واستطاعوا تحقيق بعض النجاح على هذا الطريق ولكن الأبحاث لا زالت مستمرة، أولا لإتقان هذه التكنولوجيا الجديدة، ثم بناء شبكة عظمي لاكتشاف الصواريخ المعادية حين انطلاقها، ويتبع ذلك توجيه أجهزة الليزر القوي (أو سلاح الليزر) على الصاروخ المعادي لتدميره في الفضاء، وتتضمن هذه التكنولوجيا أيضا استخدام الإقمار الصناعية وقيامها بدور في هذا النطاق. وقد رصدت الولايات المتحدة أموالا باهظة لإحداث تقدم في هذا المشروع. تركيب الليزر يتكون جهاز الليزر من ثلاثة أجزاء رئيسية: مصدر للطاقة (عادة ما يشار إليه باسم مضخة أو مصدر الضخ)، وسط ليزري، اثنين أو أكثر من المرايا التي تشكل المجاوبة. مصدر الضخ مصدر الضخ هو الجزء الذي يوفر الطاقة لنظام الليزر. أمثلة على طرق الضخ ك (الضخ الضوئي، أنفراغ كهربائي، تفاعل كيميائي، تطبيق فرق كمون مستمر، أثارة بواسطة البلازما، ضخ بواسطة الحزم الألكترونية) ليزر الهليوم نيون (HeNe) يستخدم طريقة الأنفراغ الكهربائي في خليط من غازي الهيليوم والنيون، بينما ليزر Nd:YAG  يستخدم طريقة الضخ الضوئي بواسطة فلاش زينون أو ليزر نصف ناقل، والليزر المستثار يستخدم طريقة التفاعل الكيميائي. الوسط الليزري الوسط الليزري أو الوسط الفعال هو العامل الرئيسي لتحديد الطول الموجي للعملية، ولخصائص الليزر الأخرى. الأوساط الليزرية للمواد المختلفة لها طيف خطي أو طيف واسع. الأوساط الليزرية ذات الطيف الواسع تسمح بضبط ترددات الليزر. هناك المئات إن لم يكن الآلاف من الأوساط الليزرية التي تم توليد شعاع الليزر بها. (انظر قائمة أنواع الليزر للحصول على قائمة الأكثر أهمية). الوسط الليزري يتم إثارته عن طريق مصدر الضخ لتحقيق الأسكان المعكوس، وفي الوسط الليزري ينتج  الأصدار التلقائي أو المحثوث للفوتونات، ثم يتم تضخيمها في المجاوبة. أمثلة للأوساط الليزرية تشمل: السوائل مثل صبغة الليزر. وعادة ما تكون مذيبات عضوية كيميائية، مثل الميثانول، إيثانول أو الايثيلين جلايكول، والتي تضاف إليها الأصباغ الكيميائية مثل الكومارين، رودامين، فلوريسين. التكوين الكيميائي الدقيق لجزيئات الصبغة يحدد  الطول الموجي لعملية الليزر السائل. الغازات مثل ثاني أكسيد الكربون، الأرجون، الكريبتون والخلطات مثل الهيليوم–النيون. هذا الليزر غالبا ما يتم ضخه عن طريق التفريغ الكهربائي. المواد الصلبة مثل البلورات والزجاج. المادة الصلبة المضيفة عادة ما تكون مخلوطة مع بعض الشوائب مثل الكروم، النيوديميوم، الإربيوم أو التيتانيوم. المضيفات النموذجية تشمل: (الإيتريوم الألومنيوم العقيق)، (الإيتريوم الليثيوم الفلورايد)، الياقوت (أكسيد الألومنيوم) ومختلف أنواع الزجاج. أمثلة أوساط ليزر الحالة الصلبة تشمل: ياقوت تيتانيوم، الياقوت الكروميوم (عادة معروفة باسم روبي)، كروميوم ليثيوم (الكروم مع الليثيوم السترونتيوم الألومنيوم فلوريد). أشباه الموصلات نوع من البللورات الصلبة مع توزيع أحادي أو مادة بمستويات أحادية مختلفة والتي بها تسبب حركة الإلكترونات عمل الليزر. ليزر أشباه الموصلات عادة ما يكون صغيرا، ويمكن ضخه بواسطة تيار كهربائي بسيط، مما يمكن استخدامهم في أجهزة استهلاكية مثل مشغلات القرص المضغوط. انظر ليزر نصف ناقل. المجاوبة المجاوب أو المرنان البصري، في أبسط أشكالها هي مرآتين متوازيتين توضعان حول الوسط الليزري لتؤدي إلى أنعكاس الضوء وتضخيمه. يتم تغشية المرآة مما يحدد الخصائص الانعكاسية.حيث تتألف المجاوبة من مرآتان الأولى عاكسة بشكل كلي والثانية عاكسة بشكل جزئي. والمرآة الثانية هي التي تولد الحزمة الليزرية لأنها تسمح لبعض الضوء بترك المجاوبة لإنتاج الشعاع اليزري. الضوء الصادر عن الانبعاثات التلقائية، يتم عكسه بواسطة المرايا ثانياً داخل الوسط الفعال، حيث يتم تصخيمه بواسطة الانبعاث المستحث. الضوء قد ينعكس عن المرايا ويمر خلال الوسط الليزري عدة مئات من المرات قبل أن يخرج من التجويف. في أجهزة ليزر أكثر تعقيدا، يتم استخدام تكوينات من أربعة مرايا أو أكثر لتكوين التجويف. تصميم وتنسيق المرايا نسبة إلى الوسط الليزري يعتبر حاسما لتحديد الطول الموجي الدقيق وغيره من سمات نظام الليزر. الأجهزة البصرية الأخرى مثل المرايا الدوارة، المحولات، المرشحات والماصات يمكن وضعها داخل المرنان البصرية لإنتاج مجموعة متنوعة من التأثيرات على مخرج الليزر مثل تغيير الطول الموجي للعملية أو أنتاج نبضات من ضوء الليزر. بعض أجهزة الليزر لا تستخدم تجويف بصري، ولكن بدلا من ذلك تعتمد على وسط بصري عال جدا لإنتاج تضخيم الانبعاثات المستحثة دون الحاجة إلى الارتداد من الضوء مرة أخرى إلى الوسط الليزري. أشعة الليزر هذه توصف بكونها شديدة الإضاءة، وتبعث ضوء قليل الاتساق ولكن ذا عرض نطاق مرتفع. لأنها لا تستخدم الارتداد البصري لا تصنف هذه الأجهزة في كثير من الأحيان بانها أجهزة ليزر. أنواع ومبادئ تشغيل الليزر موجات من الليزر متوفرة تجاريا. أنواع الليزر المبينة أعلاه تعطي خطوط الليزر المتميزة وطول الموجة. ونذكر أدناه أنواع الليزر التي تصدر ضوءا في نطاق الموجة الطويلة، والتقنية المتبعة واللون ونوع مادة الليزر. الليزر الغازي . تستخدم غازات كثيرة لإنتاج شعاع الليزر، وهي تستخدم في أغراض كثيرة. . (HeNe) ليزر الهيليوم النيون الذي ينبعث في مجموعة متنوعة من الموجات في نطاق 633 نانومتر، وهو شائع في التعليم نظرا لتكلفتها المنخفضة. ليزر ثاني أكسيد الكربون يمكن أن ينبعث بقدرة عدة مئات كيلووات عند 9.6 ميكرومتر و 10.6 ميكرومتر، وغالبا ما تستخدم في صناعة القطع واللحام. تبلغ كفاءة ليزر ثاني أكسيد الكربون أكثر من 10 ٪. ليزر أيون الأرجون ينبعث ضوء في نطاق طول الموجة من 351 نانومتر إلى- 528.7 نانومتر. اعتمادا على البصريات وأنبوب الليزر، وعلى عدد مختلف من خطوط الطيف الصالحة للاستعمال، لكن الخطوط الأكثر شيوعا هي 458 نانومتر و 488 نانومتر و514.5 نانومتر. والنيتروجين عرضية التفريغ الكهربائي في الغاز عند الضغط الجوي. الليزر الغازي رخيص والأشعة فوق البنفسجية الناتجة لها طول موجة 337.1 نانومتر. المعادن يزر ايون هي ليزر الغاز التي تولد موجات الأشعة فوق البنفسجية العميقة. الهليوم—فضية (HeAg) 224 نانومتر والنيون—النحاس (NeCu) 248 نانومتر مثالين. هذه الليزر بشكل خاص ls التذبذب الضيقة لأقل من 3 غيغاهيرتز، مما يجعلهم مرشحين للاستخدام. الليزر الكيميائي . الليزر الكيميائية تعمل بواسطة تفاعل كيميائي، ويمكن أن تحقق القوى عالية في عملية مستمرة، فعلى سبيل المثال، في ليزر فلوريد الهيدروجين (2700-2900 نانومتر) وفلوريد الديوتيريوم الليزر (3800 نانومتر) في رد فعل هو مزيج من الهيدروجين أو الديوتريوم الغاز مع نواتج الاحتراق من الاثيلين في ثلاثي فلوريد النتروجين.. كانوا اخترعها جورج C. بيمنتل. ليزر الجوامد مواد الليزر الصلبة تحتوي في العادة على «المنشطات» حيث تشوب بلورة أحادية بالأيونات التي توفر الطاقة اللازمة. وعلى سبيل المثال، كان أول ليزر يعمل هوليزر الروبين وهو مصنوع من بلورة الياقوت (الكروم - أكسيد الألمنيوم). كذلك يستخدم الكروم أو النيوديميوم كمشوبات. وينتمي إلى فئة ليزر الجوامد أيضا ألياف الليزر، باعتبارها وسيلة فعالة وعملية، وهي تستخدم في الكتابات على المصنوعات وأجزائها، كما تستخدم في لحام المعادن. ليزر اشباه الموصلات هي نوع من أنواع ليزر الجوامد، ولكن في المصطلحات العرفية الليزر «ليزر الحالة الصلبة» تستثني اشباه الموصلات من هذا الاسم. النيوديميوم هو مشترك تشويب في مختلف البلورات الأحادية، بما في ذلك إيتيريوم (الثانية: ايفو 4)، إيتيريوم فلوريد الليثيوم (الثانية: YLF) وإيتيريوم الألومنيوم العقيق (الثانية: ان دي). كل هذه المشوبات يمكن أن تنتج ليزر عالي بلنسبة إلى طيف الأشعة تحت الحمراء بطول موجة 1064 نانومتر. وهي تستخدم لقطع المعادن واللحام ووسم المعادن والمواد الأخرى، وأيضا في التحليل الطيفي ولإعادة ضخ صبغة الليزر. ليزر شبه الموصلات أيضا شائعة الاستعمال في ترددات أو أطوال موجة مختلفة، تستهدم لإنتاج الضوء 532 نانومتر (الأخضر، مرئيا)، 355 نانومتر الأشعة فوق البنفسجية و 266 نانومتر (الأشعة فوق البنفسجية) عندما يكون ضوء تلك الموجات مطلوبا . إتيربيوم، هولميوم، الثوليوم، والإيربيوم هي الأخرى مشتركة في ليزر الجوامد في النطاق 1020-1050 نانومتر. إتيربيوم يستخدم في بلورات مثل روب واي بي دي:، روب واي:، روب واي، روب واي: أنظمة هوائية، روب واي: بنين، روب واي: CaF2، وعادة ما تعمل في مختلف أنحاء 1020-1050 نانومتر. فهي فعالة جدا ويمكن أن تعمل بالطاقة العالية بسبب عيب صغير الكم ارتفاع قوى للغاية في البقول قصير جدا لا يمكن أن يتحقق مع روب واي بي دي:. هولميوم - مخدر يغ بلورات تنبعث منها في 2097 نانومتر وشكل فعال الليزر التي تعمل على أطوال موجات الأشعة تحت الحمراء بقوة تمتصه الأنسجة الحاملة للمياه.. من هو، ان دي عادة ما تعمل في وضع نابض، ومرت عبر الألياف الضوئية الأجهزة الجراحية للمفاصل تطفو على السطح، وإزالة تسوس من الأسنان، وتتبخر والسرطانات، ويطحنون الكلى والمرارة الحجارة. ليزر الاشعة تحت الحمراء يستخدم ليزر الأشعة تحت الحمراء عادة كطيف ذو نبضة قصيرة جدا.ليزر التيتانيوم - الياقوت مشوّب (تي: الياقوت) تنتج غاية القيود الحرارية في ليزر الحالة الصلبة تنشأ عن السلطة صفهم المضخة التي تتبدى في شكل حرارة والطاقة الطاقة الصوتية. هذه الحرارة، وعندما يقترن الحرارية العالية البصرية معامل (د ن / د تي) يمكن أن تؤدي إلى يصور فوتوغرافيا الحرارية، فضلا عن انخفاض كفاءة الكم.. يمكن لهذه الأنواع من المسائل يمكن التغلب عليها عن طريق الصمام الثنائي رواية أخرى، ضخت ليزر الحالة الصلبة، الصمام الثنائي ضخ رقيقة قرص ليزر.. القيود الحرارية في هذا النوع من الليزر يمكن تخفيفها باستخدام هندسة الليزر المتوسطة التي سمك هو أصغر بكثير من قطر شعاع مضخة.. هذا يسمح لمزيد من الانحدار حتى الحرارية في المواد. قرص ليزر رقيقة وقد ثبت أن تنتج ما يصل إلى مستويات كيلووات من الكهرباء. تطبيقات الليزر لليزر تتراوح في حجمها من ليزر ديود المجهرية (أعلى) مع العديد من التطبيقات، على ملعب لكرة القدم الحجم النيوديميوم. ليزر الزجاج (أسفل) تستخدم لالانصهار بالقصور الذاتي الحبس، الأسلحة النووية وغيرها من بحوث الطاقة العالية الكثافة تجارب الفيزياء تطبيقات الليزر . عندما تم اختراع الليزر في عام 1960، كانت تسمى «البحث عن حل للمشكلة». [23]) ومنذ ذلك الحين، لأنها أصبحت في كل مكان، وإيجاد أداة في الآلاف من تطبيقات متنوعة للغاية في كل قسم من المجتمع الحديث، بما في ذلك الإلكترونيات الاستهلاكية، المعلومات التكنولوجيا، العلوم، الطب، الصناعة، لإنفاذ القانون، والترفيه، والعسكرية.. . أول تطبيق لأشعة الليزر وضوحا في الحياة اليومية للسكان عامة كان السوبر ماركت الباركود ماسحة ضوئية، وأدخلت في عام 1974. لاعب، أدخلت في عام 1978، كان أول نجاح المنتجات الاستهلاكية لتشمل ليزر، ولكن القرص المضغوط لاعب كان أول ليزر مجهزة الجهاز ليصبح حقا مشتركا في بيوت المستهلكين، بدءا من عام 1982، بعد وقت قصير من طابعات الليزر. بعض التطبيقات الأخرى في الطب: الجراحة دون دماء، وتضميد الجراح بالليزر والعلاج الجراحي، حصى الكلى، العلاج، وعلاج العيون، وطب الأسنان في الصناعة : قطع واللحام والمواد المعالجة الحرارية، في الدفاع : تمييز الأهداف، وتوجيه الذخائر، الدفاع الصاروخي، مضادة الكهربائية الضوئية الرادار، المسببة لقوات العدو بالعمى. في البحث العلمي: التحليل الطيفي، التذرية الليزر، الصلب ليزر، ونثر ليزر، التداخل بالليزر، ليدار في تطوير المنتجات التجارية : طابعات الليزر، الأقراص المدمجة، ماسحات الباركود، الحرارة، مؤشرات ليزر، الصور المجسمة. الليزر والاسلحة تشتهر أشعة الليزر في نظام الأسلحة المستخدمة كما في أفلام الخيال العلمي، فكرة عملها تتكون من انبثاق ضوء الليزر إلى سطح الهدف وتقوم بتسخينه وتبخيره مما يلحق ضررا بالغا ويتلف الجسم المستهدف. أما القوات الجوية الأمريكية فهي تستخدم حاليا الليزر المحمول جوا، المستخدم في طائرة من طراز بوينغ 747، لإسقاط صواريخ العدو على أرض العدو. وفي مجال الطيران، فإن مخاطر التعرض لأشعة الليزر الأرضية عمدا التي يصوّبها بعض الشباب المتهور من الأرض على مقصورة الطائرة وقت هبوطها بهدف بلبلة وزغللة الطيارين قد نمت إلى حد أن سلطات الطيران المدني لديها إجراءات خاصة للتعامل مع هذه المخاطر. تلك الزغللة قد تتسبب في اصتدام الطائرة بالأرض وتعرض الركاب بالمئات إلى الموت. في يوم 18 مارس 2009 شركة نورثروب غرومان أعلنت أن مهندسيها قد نجحوا في اختراع آلة ليزر كهربائية قادرة على إنتاج الكهرباء من 100 كيلوواط / شعاع من الضوء بما يكفي لتدمير طائرة أو دبابة من الناحية النظرية، وفقا لما قاله براين ستريكلاند مدير جيش الولايات المتحدة. حاجز الليزر سياج أو حاجز الليزر (Laser fence) هو عبارة عن آلية تستخدم للكشف عن الأجسام التي تمر بخط الرؤية أو الأفق ما بين مصدر الليزر والمقدر. ومن الممكن استخدام أشعة الليزر الأكثر قوة لجرح أو لإيذاء شخص ما أو شيء ما يمر به شعاع الليزر . هذا يعتمد على نوع وقوة الليزر(أنظر: ليزر البعوض ). وأحياناً ما يتم استخدام حاجز الليزر في الخيال والروايات لقدرته على وقف المتسللين أو الدخلاء بمنعهم أو بإيذائهم. ويستخدم هذا المفهوم كثيرا في ألعاب الفيديو. ويمكن مقارنة تلك المفاهيم الخاصة بأسوار الليزر الخيالية بمفاهيم أخرى مثل أشعة الجر أو الصد. اقرأ أيضا ليزر تكتيكي عالي الطاقة الشعاع الحديدي الليزر المحمول لحام فيض الليزر ليزر ديناميكي للغاز مضخة ضوئية ليزر الالكترون الحر إزالة الشعر بالليزر ليزر بالفمتو ثانية قائمة أنواع الليزر نمط (فيزياء) إثارة الإلكترون المراجع وصلات خارجية ''ليزر أشباه الموصلات - أنواع مختلفة ' - الأطوال الموجية المتاحة ليزرات أشباه الموصلات أسماء مختصرة استحداثات 1960 اختراعات أمريكية اختراعات روسية اختراعات سوفيتية بصريات الكم ضوء فوتونية مرايا
doc-ar-324
دورهام هي قرية في ولاية كارولاينا الشمالية في الولايات المتحدة الأمريكية. التركيبة السكانية حدّد مكتب تعداد الولايات المتحدة بيانات التركيبة السكانية لدرم في تعداد الولايات المتحدة. في ما يلي، التركيبة السكانية حسب تعدادي 2000 و2010. تعداد عام 2000 بلغ عدد سكان درم 187,035 نسمة بحسب تعداد عام 2000، وبلغ عدد الأسر 74,981 أسرة وعدد العائلات 43,558 عائلة مقيمة في المدينة. في حين سجلت الكثافة السكانية . وبلغ عدد الوحدات السكنية 80,797 وحدة بمتوسط كثافة قدره . وتوزع التركيب العرقي للمدينة بنسبة 45.51% من البيض و43.81% من الأمريكيين الأفارقة و0.31% من الأمريكيين الأصليين و3.64% من الأمريكيين ذوي الأصول الآسيوية و0.04% من سكان جزر المحيط الهادئ و4.75% من الأعراق الأخرى و1.94% من عرقين مختلطين أو أكثر و8.56% من الهسبانيون أو اللاتينيون من أي عرق. بلغ عدد الأسر 74,981 أسرة كانت نسبة 32.3% منها لديها أطفال تحت سن الثامنة عشر تعيش معهم، وبلغت نسبة الأزواج القاطنين مع بعضهم البعض 38.2% من أصل المجموع الكلي للأسر، ونسبة 15.9% من الأسر كان لديها معيلات من الإناث دون وجود شريك، بينما كانت نسبة 4% من الأسر لديها معيلون من الذكور دون وجود شريكة وكانت نسبة 41.9% من غير العائلات. تألفت نسبة 31.9% من أصل جميع الأسر من عدة أفراد يعيشون في نفس المنزل ونسبة 7.2% كانت تتألف من شخص يعيش بمفرده يبلغ من العمر 65 عاماً أو أكثر. وبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية 2.37، أما متوسط حجم العائلات فبلغ 3.01. بلغ العمر الوسطي للسكان 31.0 عاماً. وكانت نسبة 22.9% من القاطنين تحت سن الثامنة عشر، وكانت نسبة 10.7% بين الثامنة عشر والرابعة والعشرين عاماً، ونسبة 35.1% كانت واقعةً في الفئة العمرية ما بين الخامسة والعشرين والرابعة والأربعين عاماً، ونسبة 17.8% كانت ما بين الخامسة والأربعين والرابعة والستين، ونسبة 8.5% كانت ضمن فئة الخامسة والستين عاماً فما فوق. يوجد لكل 100 أنثى 91.9 ذكر، ويوجد لكل 100 أنثى في الثامنة عشر من عمرها فما فوق 88.2 ذكر. بلغ متوسط دخل الأسرة في المدينة 41,160 دولارًا، أما متوسط دخل العائلة فبلغ 51,162 دولارًا. وكان متوسط دخل الذكور 35,202 دولارًا مقابل 30,359 دولارًا للإناث. وسجل دخل الفرد الخاص بالمدينة 22,526 دولارًا. وكانت نسبة 11.3% من العائلات ونسبة 15% من السكان تحت خط الفقر، وكان من هؤلاء نسبة 19.7% تحت سن الثامنة عشر ونسبة 13.2% في الخامسة والستين من العمر وما فوق. تعداد عام 2010 بلغ عدد سكان درم 228,330 نسمة بحسب تعداد عام 2010، وبلغ عدد الأسر 93,441 أسرة وعدد العائلات 52,409 عائلة مقيمة في المدينة. في حين سجلت الكثافة السكانية . وبلغ عدد الوحدات السكنية 103,221 وحدة بمتوسط كثافة قدره . وتوزع التركيب العرقي للمدينة بنسبة 42.45% من البيض و40.96% من الأمريكيين الأفارقة و0.51% من الأمريكيين الأصليين و5.07% من الأمريكيين ذوي الأصول الآسيوية و0.07% من سكان جزر المحيط الهادئ و8.28% من الأعراق الأخرى و2.66% من عرقين مختلطين أو أكثر و14.22% من الهسبانيون أو اللاتينيون من أي عرق. بلغ عدد الأسر 93,441 أسرة كانت نسبة 30.7% منها لديها أطفال تحت سن الثامنة عشر تعيش معهم، وبلغت نسبة الأزواج القاطنين مع بعضهم البعض 36.2% من أصل المجموع الكلي للأسر، ونسبة 15.5% من الأسر كان لديها معيلات من الإناث دون وجود شريك، بينما كانت نسبة 4.3% من الأسر لديها معيلون من الذكور دون وجود شريكة وكانت نسبة 43.9% من غير العائلات. تألفت نسبة 33.7% من أصل جميع الأسر من عدة أفراد يعيشون في نفس المنزل ونسبة 7% كانت تتألف من شخص يعيش بمفرده يبلغ من العمر 65 عاماً أو أكثر. وبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية 2.34، أما متوسط حجم العائلات فبلغ 3.04. بلغ العمر الوسطي للسكان 32.1 عاماً. وكانت نسبة 22.7% من القاطنين تحت سن الثامنة عشر، وكانت نسبة 13% بين الثامنة عشر والرابعة والعشرين عاماً، ونسبة 33.7% كانت واقعةً في الفئة العمرية ما بين الخامسة والعشرين والرابعة والأربعين عاماً، ونسبة 21.8% كانت ما بين الخامسة والأربعين والرابعة والستين، ونسبة 8.8% كانت ضمن فئة الخامسة والستين عاماً فما فوق. وتوزع التركيب الجنسي للسكان بنسبة 47.5% ذكور و52.5% إناث. المناخ يظهر الجدول التالي التغييرات المناخية على مدار السنة لدرم: توأمة لدرم (كارولاينا الشمالية) اتفاقيات توأمة مع كل من: كوستروما أروشا توياما أعلام ويليام شتيرن تي جاي وارن غريدي تيت ماري وليامز فريتز لندن فريد بروكس بيتي ديفيس فيليكس كاندلا جيمس بوكانان ديوك وليام ماكدوغال مراجع أماكن مأهولة أسست في 1853 عائلة ديوك مدن جامعية في الولايات المتحدة مدن في مقاطعة أورانج (كارولاينا الشمالية) مدن في مقاطعة دورهام (كارولاينا الشمالية) مدن في مقاطعة ويك (كارولاينا الشمالية) مدن كارولاينا الشمالية مدن مخططة في الولايات المتحدة مقرات المقاطعات في كارولاينا الشمالية
doc-ar-5029
الكلمة اليونانية المترجمة «رسول» في العهد الجديد هي «أبوستولوس» (ἀπόστολος) وهي مشتقة من الفعل أبوستِّلين (ἀποστέλλειν) بمعنى يرسل، فمعناها: «رسول مرسل، مبعوث» وقد استعملت الترجمة السبعينية للعهد القديم نفس الكلمة اليونانية لترجمة كلمة «أرسل». العهد الجديد استخدمت كلمة «رسول» في العهد الجديد عن يسوع نفسه: «رسول اعترافنا ورئيس كهنته» ، فهو مرسل من الله الآب بحسب الاعتقاد المسيحي. ويُذكر كثيراً في إنجيل يوحنا أن «الآب ارسل المسيح» «ليتكلم بكلام الله» «وليعمل أعمال الله» ويتمم مشيئة الله ، وليعلن الله وليعطى حياة أبدية. وكل رسول بعد ذلك، إنما هو مرسل من يسوع المسيح ، ومن يقبله المسيح ، ومن يسمع منه يسمع من المسيح. فقد استخدمت الكلمة بمعناها المطلق في قول المسيح: «ليس عبد أعظم من سيده، ولا رسول أعظم من مرسله» واستخدمت الكلمة في الإشارة إلى مبعوثين من الكنائس كما استخدمت للدلالة على الذين أرسلهم الله إلى شعبه قديما، إذ «قالت حكمة الله إنى أرسل إليهم أنبياء ورسلاً فيقتلون منهم ويطردون» (لو 10: 49). وترد كلمة «رسول» أو رسل عشر مرات في الأناجيل، وثمانى وعشرين مرة في سفر أعمال الرسل، وثمانى وثلاثين مرة في الرسائل، وثلاث مرات في سفر الرؤيا، وفي معظم هذه المرات، تشير إلى أشخاص دعاهم المسيح بخدمة معينة في الكنيسة. وأول ما يتبادر إلى الذهن عند ذكر كلمة «رسول» أسماء الاثنى عشر رسولا وبولس الرسول، ولكن الكلمة اطلقت على غير هؤلاء أيضا، فيبدو أن يعقوب البار كان يعتبر رسولاً ، كما كانت كلمة «رسول» تطلق على برنابا ، ويجمع الرسول بولس بينه وبين برنابا في قوله: أم أنا وبرنابا وحدنا ليس لنا سلطان أن لا نشتغل" (1 كو 9: 6) رغم أنهما لم يكونا من الاثنى عشر كما يمكن اعتبار سلوانس وتيموثاوس رسولين ، وكذلك "أندونكوس ويونياس … الذين هما مشهورين بين الرسل" ويبدو أن الرسول بولس يضم اليه "أبلوس" ضمن الرسل الذين" صاروا منظر للعالم للملائكة والناس ". ويوصى في رسالته الثانية إلى الكنيسة في كورنثوس، بأخوين – لم يذكر اسميهما – يقول عنهما إنهما " رسولا الكنائس ومجد المسيح". وقد وجد من الضروى أن يكشف بعض الأشخاص باعتبار أنهم: "رسل كذبة فعلة ماكرون مغيرون شكلهم إلى شبه رسل المسيح" ، وفي هذا دليل على أنه في الكنيسة الأولى، لم تكن فكرة الرسولية قاصرة على الاثنى عشر أو الثلاثة عشر،" إذ لو كان عدد الرسل محدداً، لبطلت من ذاتها دعوى أولئك المتطفلين " الاثنا عشر رسولاً الملقبون التلاميذ هم مَنْ إختارهم يسوع المسيح من ضمن تلاميذه لنشر رسالته. رسل المسيح في أثناء خدمة يسوع: كان ليسوع المسيح عدد كبير من التلاميذ في أثناء عمله التبشيري لكن لم يكونوا جميعهم رسلاً، فقد اختار الاثنى عشر من بين عدد كبير «ليكونوا معه (تلاميذا له) وليرسلهم ليكرزوا» ، وقد «سماهم أيضا رسلاً: سمعان الذي سماه أيضاً بطرس واندراوس أخاه.. يعقوب ويوحنا. فيلبس وبرثلماوس. متى وتوما. يعقوب بن حلفى وسمعان الذي يدعى الغيور. يهوذا أخا يعقوب ويهوذا الاسخريوطى». وكان لأولئك الرسل أن يعملوا باسم المسيح (مرقس 9: 38 – 41). وقد اختار في أثناء خدمته هنا اثنى عشر رسولاً على عدد أسباط إسرائيل الاثنى عشر. ويذكرهم لوقا دائما باسم «الرسل» ، بينما لا يذكرهم يوحنا بهذا اللقب مطلقا. بعد القيامة: نقرأ في الأناجيل الأربعة وفي أعمال الرسل كيف أرسلهم يسوع المقام لكل العالم. وكان من أول الواجبات أن يختاروا من يحل محل يهوذا الأسخريوطى، فتتم انتخاب «متياس» كما أن بولس قد اختاره يسوع بنفسه، وقد اضطر مراراً أن يؤكد ذلك دفاعاً عن رسوليته فلا بديل إطلاقاً للدعوة المباشرة من المسيح إلى الخدمة. أسماء رسل المسيح أسماء الرسل حسب ذكرهم في الأناجيل القانونية الأربعة: أندراوس: صياد من بيت صيدا في الجليل وهو أول رسول دعاه يسوع وكان قبل ذلك تلميذ ليوحنا المعمدان. سمعان بطرس: أخو أندراوس وهو صياد من بيت صيدا في الجليل. فيلبس: صياد من بيت صيدا في الجليل يعقوب بن زبدي: صياد من بيت صيدا في الجليل يوحنا بن زبدي: صياد وهو الملقب بإبن الرعد وأخو يعقوب. برثولماوس أو نثنائيل: صياد هو صديق فِيلُبُّسُ وأكيد بَرْثُولَمَاوُسُ كان يعمل مثل فِيلُبُّسُ صياد يعقوب بن حلفى: (يَعْقُوبَ الصَّغِيرِ) يهوذا لَبَّاوس الملقب تَدَّاوس: أخو يعقوب بن حلفى وذُكر اسمه كيهوذا بن حلفى في بعض آيات الإنجيل وهو ليس يهوذا الإسخريوطى. متى العشار: من كفرناحوم في الجليل وكان عشار يجمع الجباية. توما: كان يقال له التَّوأم أيضاً حيث أن اسمه مشتق الاسم الآرامى «توماس» الذي يعنى التَّوأم. سمعان القانوي: ويلقب أيضاً بسمعان الغيور يهوذا الإسخريوطي: الذي باع يسوع بثلاثين من الفضة. تم استبداله بماتياس بعد موته منتحراً. (متى 4: 21-22) «ثُمَّ اجْتَازَ مِنْ هُنَاكَ فَرَأَى أَخَوَيْنِ آخَرَيْنِ: يَعْقُوبَ بْنَ زَبْدِي وَ يُوحَنَّا أَخَاهُ، فِي السَّفِينَةِ مَعَ زَبْدِي أَبِيهِمَا يُصْلِحَانِ شِبَاكَهُمَا، فَدَعَاهُمَا. فَلِلْوَقْتِ تَرَكَا السَّفِينَةَ وَ أَبَاهُمَا وَ تَبِعَاهُ» تُومَا وسِمْعَانُ بُطْرُسُ و (بَرْثُولَمَاوُسُ/ نَثَنَائِيلُ) وابْنَا زَبْدِي (يَعْقُوبُ ويُوحَنَّا) كلهم كانوا يصطادون السمك وهذا معناة إنهم كانوا يعملون صيادين سمك. (يوحنا 21: 2-3) «كَانَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ، وَ تُومَا الَّذِي يُقَالُ لَهُ التَّوْأَمُ، وَ نَثَنَائِيلُ الَّذِي مِنْ قَانَا الْجَلِيلِ، وَ ابْنَا زَبْدِي، وَ اثْنَانِ آخَرَانِ مِنْ تَلاَمِيذِهِ مَعَ بَعْضِهِمْ» قَالَ لَهُمْ سِمْعَانُ بُطْرُسُ: «أَنَا أَذْهَبُ لأَتَصَيَّدَ». قَالُوا لَهُ: «نَذْهَبُ نَحْنُ أَيْضًا مَعَكَ». فَخَرَجُوا وَ دَخَلُوا السَّفِينَةَ لِلْوَقْتِ. وَ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ لَمْ يُمْسِكُوا شَيْئًا» (مرقس 6: 3) «أَلَيْسَ هذَا هُوَ النَّجَّارَ ابْنَ مَرْيَمَ، وَ أَخُو يَعْقُوبَ وَ يُوسِي وَ يَهُوذَا وَ سِمْعَانَ؟ أَوَ لَيْسَتْ أَخَوَاتُهُ ههُنَا عِنْدَنَا؟» بحسب التقليد الكنسي فأن جميع الرسل الإثني عشر استشهدوا في سبيل إيمانهم بالمسيح وهناك روايات تتحدث عن أن يوحنا بن زبدي كان الرسول الوحيد الذي مات موتا طبيعيا بعد الشيخوخة. ذكر أسماء الرسل في الإنجيل قد ذكر أسماء التلاميذ المختلفة في الإنجيل في كثير من الآيات لكن الآيات التي جمعت أسمائهم هي: «1 ثم دعا تلاميذه الإثني عشر واعطاهم سلطانا على ارواح نجسة حتى يخرجوها ويشفوا كل مرض وكل ضعف. 2 واما أسماء الإثني عشر رسولا فهي هذه الأول سمعان الذي يقال له بطرس واندراوس اخوه. يعقوب بن زبدي ويوحنا اخوه. 3 فيلبس وبرثولماوس. توما ومتى العشار. يعقوب بن حلفى ولباوس الملقب تداوس. 4 سمعان القانوي ويهوذا الاسخريوطي الذي اسلمه». «13 ولما كان النهار دعا تلاميذه واختار منهم اثني عشر الذين سماهم أيضا رسلا. 14 سمعان الذي سماه أيضا بطرس واندراوس اخاه. يعقوب ويوحنا. فيلبس وبرثولماوس. 15 متى وتوما يعقوب بن حلفى وسمعان الذي يدعى الغيور. 16 يهوذا أخا يعقوب ويهوذا الاسخريوطي الذي صار مُسَلِماً أيضاً» «3 ثم صعد إلى الجبل ودعا الذين ارادهم فذهبوا اليه. 14 واقام اثني عشر ليكونوا معه وليرسلهم ليكرزوا. 15 ويكون لهم سلطان على شفاء الأمراض واخراج الشياطين. 16 وجعل لسمعان اسم بطرس. 17 ويعقوب بن زبدي ويوحنا أخا يعقوب وجعل لهما اسم بوانرجس أي ابني الرعد. 18 واندراوس وفيلبس وبرثولماوس ومتى وتوما ويعقوب بن حلفى وتداوس وسمعان القانوي. 19 ويهوذا الاسخريوطي الذي اسلمه ثم اتوا إلى بيت» الرسل والروح القدس قوة الروح القدس: كان الرسل يشهدون ليسوع بقوة الروح القدس -كما يؤمن المسيحيون-، فكان عليهم أن يقيموا في أورشليم إلى أن يلبسوا قوة من الأعالى بحسب الكتاب المقدس. وكانت مناداتهم بالغفران بسلطان الروح القدس ، ولم يدركوا حقيقة دعوتهم تماماً، إلا يوم الخمسين، فالروح القدس هو الذي كان يعلمهم ويذكرهم بكل شيء ويرشدهم إلى جميع الحق المختص بيسوع فالروح القدس كان هو الشاهد في الرسل وخدمة الإنجيل هي خدمة الروح. مواهب الروح القدس: كانت هناك أنواع من المواهب من الروح القدس للكنيسة، كان في مقدمتها موهبه «الرسول». وكانت خدمة الرسل مصحوبة بآيات وعجائب ، ولكن هذه كانت تعتبر أمورا ثانوية بالمقارنة بما تثمره الخدمة من متجددين. وكانت تحدث بعض ظواهر لعمل الروح القدس، نتيجة لوضع أيدى الرسل على أفراد أو جماعات من الناس في بعض مراحل العمل الكرازي ولكن ليس ثمة إشارة إلى أن هذه الظواهر دائمة وفي موقف هام، حدثت هذه الظاهرة دون وضع أيدى الرسل. الرسل والكنيسة كان «الرسل» عطية الله للكنيسة، فكانت خدمتهم أهم الخدمات (1كو 12: 28، أف 4: 11) ولذلك نقرأ أن الكنيسة بنيت على أساس الرسل والأنبياء (أف 2: 20) وقد منح الله لهم السلطان (مرقس 6: 7) والقوة (اع 1: 8)، لا للمنادة بالإنجيل فحسب، بل ولبنيان الكنيسة أيضا فبجانب الكرازة كان عليهم أن يعملوا (اع 2: 42) وأن يقوموا ببعض الشؤون الإدارية كما ظهر سلطانهم في إجراء التاديب في الكنيسة (اع 15: 36، 1 كو 4: 15 و16). والمشكلات الهامة في الكنيسة بت فيها «الرسل والمشايخ» (أع 15: 6). ويقول الرسول بولس إنه " إذ علم بالنعمة المعطاة لى يعقوب وصفا ويوحنا المعتبرون أنهم اعمدة، أعطونى وبرنابا يمين الشركة لنكون نحن للأمم وأما هم فللختان (غل 2: 9) ولكن لم يكن هذا مانعاً من أن يكرز الرسول لليهود (أع 13: 4.. الخ)، كما لم لم يمنع بطرس من أن يكرز للأمم (أع 10) وقد خرج الرسل بعد ذلك إلى مختلف الأقطار حاملين الإنجيل إلى أماكن جديدة (رو 15: 14 – 24). الخدمة والإنجيل عندما اختار يسوع الاثنى عشر كان ذلك ليكونوا معه، وليرسلهم ليكرزوا " (مرقس 3: 14). وكان هذا من أهم ما قاموا به كما نرى في سفر أعمال الرسل. وشروط الانضمام للاثنى عشر مذكورة في سفر أعمال الرسل (1: 21 و22) إذ كان يجب أن يكون ممن كانوا مع يسوع منذ معمودية يوحنا إلى صعود المسيح، فقد وقعت في تلك الفترة كل الأحداث المتعلقة بعمل الفداء وقد بدأ البشيرين الأربعة اناجيلهم بمعمودية يوحنا (مت 3: 1، مرقس 1: 2، لو 3: 1، يوحنا 1: 6)، مع مقدمة تاريخية في إنجيل متى ولوقا ومقدمة لاهوتية موجزة في إنجيل يوحنا. كما كانت معمودية يوحنا نقطة البداية في الكرازة بالإنجيل كما تختم الأناجيل بصعود المسيح وقد امتدت الكرازة لتشمل حلول الروح القدس الذي المحت الاناجيل إلى عملة في الكنيسة. وقد كان هناك تأكيد خاص على أنهم شهود للقيامة (أع 2: 32، 3: 15، 13: 31). ولم يكن لبولس أن يعد من الاثنى عشر لأنه لا يستوقى كل الشروط المذكورة، لكنه كان شاهداً للقيامة. والكيفية التي يصف بها ظهور المسيح له، تدل على أنه اختبر اختباراً موضوعياً فريداً شبيها بما اختبره التلاميذ قبل الصعود، كما أن يعقوب البار قد رأى المسيح المقام (1 كو 15: 7) كما رآه أكثر من خمسمائة أخ (1 كو 15: 6) وكان لابد للذين لم يكونوا من التلاميذ في أثناء خدمة يسوع على الأرض، أن يستندوا إلى أقوال الرسل عن أحداث تلك الفترة. ولم يكن الرسل مجرد شهود لتلك الحقائق، بل كانوا مقرية ا أيضاً. وكرازة الرسل ورفقائهم وكتاباتهم هي التي تزودنا بمعرفة حقائق عن يسوع المسيح وما تسميه المسيحية «فدائه الكامل». في الإسلام قد ورد ذكر الحواريون في بالقرآن: في سورة آل عمران: ((فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللّهِ آمَنَّا بِاللّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ {52} رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ)) آل عمران {52-53}. في سورة المائدة: ((وإذ أوحيت إلى الحواريّين أن آمنوا بي وبرسولي قالوا آمنّا واشْهَدْ بأننا مسلمون {111} إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ قال اتقوا الله إن كنتم مؤمنين {112} قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئنّ قلوبُنا ونعلمَ أن قد صدقتنا ونكون عليها من الشاهدين {113} قال عيسى بن مريم اللهمَّ ربَّنا أنْزِل علينا مائدة من السماء تكون لنا عيدًا لأولنا وآخرنا وآية منك وارزقنا وأنت خير الرازقين {114} قال اللهُ إني مُنَزِّلها عليكم فمن يكفر بعدُ منكم فإني أعذبه عذابًا لا أعذّبه أحدًا من العالَمين)) المائدة {111-115}. في سورة الصف: ((يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ)) الصف {14} المصادر رسل المسيح الاثنا عشر أدوار قيادية دينية المسيحية في القرن 1 بعثات تبشيرية مسيحية تاريخ العهد الجديد شخصيات دينية مسيحية شخصيات من العهد الجديد عبارات مسيحية مقالات عن مجموعات أشخاص مهن دينيون مسيحيون
doc-ar-1322
يرتكز سهل شمال الصين على رواسب النهر الأصفر ويُعد أضخم سهل رسوبي في آسيا الشرقية. يحد السهل من الشمال جبال يانشان (Yanshan) ومن الغرب حافة جبال تايهانغ (Taihang) التي تقع عند هضبة («الجبال الغربية») بمقاطعة شانشي (Shanxi). ويلتحق من الجنوب بـسهل يانغتسي (Yangtze). ويطل من الناحية الشمالية الشرقية والجنوبية الشرقية على بحر بوهاي، ومرتفعات شبه جزيرة شاندونغ (Shandong)، والبحر الأصفر. يجري النهر الأصفر في وسط السهل حيث يصل إلى بحر بوهاي. يقع سد شياولانغدي (Xiaolangdi) متعدد الأغراض أسفل سد سانمنشيا (Sanmenxia) حيث يقع في الوادي الأخير للنهر أمام سهل شمال الصين، كما تكوّنت منذ ما يزيد عن آلاف السنين دلتا كبيرة من الطمي الذي سقط عند مصب نهر هوانج هي. يمتد سهل شمال الصين على طول معظم مقاطعات هنان، هيبي، وشاندونغ ويلتحق بدلتا نهر يانغتسي في مقاطعتي جيانجسو وآنهوي الشماليتين. يتعرَّج النهر الأصفر على طول السهل الخصيب المكتظ بالسّكان، ويصب في بحر بوهاي. يُعد هذا السهل من أكثر المناطق الزراعية فعاليةً بالصين، حيث يتم خلاله إنتاج الذّرة، السورغم، القمح الشتوي، الخضراوات، والقطن. ويلقَّب هذا السهل باسم «بلد الأرض الصفراء». عادةً ما يُشار إلى الجزء الجنوبي من السهل باسم السهل الرئيسي ()، وهو يُعد مهد الحضارة الصينيّة. تبلغ مساحة السهل حوالي 409,500 كيلومتر مربع (158,100 ميل2)، يقل معظمها عن 50 مترًا (160 قدمًا) فوق مستوى سطح البحر. يُعد هذا السهل المنبسط ذو التربة الصفراء المنطقة الرئيسية لإنتاج السورغم، الدخن، الذرة (نبات)، والقطن في الصين. كما ينمو به أيضًا القمح، بذور السمسم، والفول السوداني. ويُعد السهل من أكثر المناطق اكتظاظًا بالسكان في العالم. تقع العاصمة الوطنية بكين، على الطرف الشمالي الشرقي للسهل، كما تقع تيانجين، التي تُعد إحدى المدن الصناعية الحيوية والموانئ التجارية الهامة على مقربةٍ من الساحل، الذي يوجد شمال شرق السهل. وتُعد شنغلي (Shengli) للنفط التي تقع في شاندونغ إحدى شركات النفط الرئيسية الهامة. كما يُعد السهل مصبًا رئيسيًا للنهر الأصفر. الأهمية التاريخية كان لموقع سهل شمال الصين الجغرافي آثار ثقافية وسياسية عميقة. يواصل السهل بصفةٍ عامة امتداده بخلاف أجزائه التي تلتحق بسهل يانغتسي من الجنوب دون أن تقطعه أي جبال ويطل على القليل من الأنهار، مما يسهل التنقل داخله بالخيل بسرعة. وبالتالي، تتّحد اللغة التي يتحدَّث بها سكان هذا السهل بعكس ما يتحدّث به سكان الصين الجنوبية من لغاتٍ ولهجاتٍ عديدة. كما أن إمكانية التنقل بسرعةٍ داخل السهل جعلت الحكومة تميل إلى جعله المركز السياسي في الصين. نظرًا لأن تربة سهل شمال الصين الخصبة تلتحق تدريجيًا بـسهوب وصحاري آسيا الوسطى، دون أن تفصلها أية حواجز طبيعية فقد كان السهل مُعرَّضًا لغزو آسيا الوسطى ومنشوريا مما دفع الصين إلى بناء سور الصين العظيم. وبرغم خصوبة تربة سهل شمال الصين إلا أنه لا يمكن التنبؤ بحالة الطقس به، حيث يقع السهل عند نقطة تقاطع الرياح الرطبة القادمة من المحيط الهادئ مع الرياح الجافة القادمة من داخل القارة الآسيوية. مما يُعرِّض السهل إلى الفيضانات والجفاف. كما يساعد انبساط السهل على حدوث فيضاناتٍ عارمةٍ عند هدم الكباري المبنيّة فوق الأنهار التي يطل عليها. لقد اقترح العديد من المؤرخين فكرة أن هذه العوامل دفعت الصين إلى إنشاء حكومة صينية مركزية لكي تتولى إدارة مخازن الحبوب، والحفاظ على الأجهزة الهيدروليكية، وحماية الحصون من سكان السهوب. (تستوعب مدرسة «المجتمع الهيدروليكي» جميع هذه الحكومات التي تم إنشاؤها في أودية نهر الفرات، ونهر السند، والنهر الأصفر نظرًا لضرورة الإشراف على أعدادٍ ضخمةٍ من العمال لبناء قنوات الرّي والتحكم في الفيضانات). المراجع جغرافيا حسب القارة مناطق الصين
doc-ar-3145
إن السُّورَة هي مقطع من القرآن يشتمل على آيات ذوات فاتحة وخاتمة. ويحتوي القرآن على 114 سورة أولها الفاتحة وآخرها الناس. وقد تعني كلمة سورة المنزلة من البناء فاستخدمت للدلالة على أن سور القرآن مقطوعة عن الأخرى. ويمكن أن يكون أصل الكلمة «سؤرة»، بعد تخفيف الهمزة، وتعني البقية ويرجع الكثير من المستشرقين أصل الكلمة للآرامية أو العبرية. وقد وردت كلمة «سورة» في القرآن في تسعة مواضع. وقد اختلف في ترتيب سور القرآن بكونه وقفيا من عند الله أم من اجتهاد الصحابة. المحتوى يقسم القرآن إلى 114 فصلاً مختلفة الطول، تُعرف باسم «السُوَر» ومفردها «سورة». وتُقسم هذه السور إلى قسمين: مكية ومدنية. وقد قسّم علماء الشريعة سور القرآن إلى ثلاثة أقسام وفقًا لطولها، ألا وهي: السبع الطوال وهي البقرة، وآل عمران، والنساء، والمائدة، والأنعام، والأعراف، وبراءة. وسميت بالطوال لطولها، والطوال جمع طولى. والمئون، وهي ما ولي السبع الطوال، سُمِّيَت بذلك لأن كل سورة منها تزيد على مائة آية أو تقاربها. والمثاني، وهي ما ولي المئين. أما السور المكية فهي التي نزلت في مدينة مكة قبل الهجرة إلى المدينة، وأغلبها يدور على بيان العقيدة وتقريرها والاحتجاج لها، وضرب الأمثال لبيانها وتثبيتها وعددها 86 سورة. أما السور المدنية فهي التي نزلت بعد الهجرة في المدينة المنورة، ويكثر فيها ذكر التشريع، وبيان الأحكام من حلال وحرام وعددها 28 سورة. البسملة أولى السور في القرآن هي سورة الفاتحة، وقد جُمعت السور الطويلة في أوّل المصحف والقصيرة في آخره، وبالتالي فإن ترتيب السور ليس بحسب تاريخ نزولها، وجميع هذه السور تبدأ بالبسملة: ، عدا سورة التوبة، ويفسّر العلماء ذلك بقولهم إنها نزلت بالقتال والبسملة بركة وطمأنة فلا يناسب أن تبدأ السورة التي في القتال وفي الحديث عن المنافقين بالبسملة، وقيل أيضًا لأن العرب كان من شأنهم أنهم إذا كان بينهم وبين قوم عهد فإذا أرادوا التوقف عنه كتبوا إليهم كتابًا ولم يكتبوا فيه بسملة، فلما نزلت السورة بنقض العهد الذي كان بين النبي محمد والمشركين بعث بها النبي علي بن أبي طالب، فقرأها عليهم ولم يبسمل في ذلك على ما جرت به عادة العرب. لكن على الرغم من ذلك، فإن عدد البسملات في القرآن يصل إلى 114 بسملة ليتساوى بذلك مع عدد السور، وذلك لأن إحدى البسملات ذُكرت في صُلب سورة النمل، على أنها ما كان النبي والملك سليمان يفتتح به رسائله إلى بلقيس ملكة سبأ: . ترتيب السور يعد ترتيب السور في القرآن أحد فروع علوم القرآن التي ينبغي لمفسر القرآن أن يحيط بها، وقد اختلف علماء التفسير في ترتيب سور القرآن على ثلاثة أقوال: الأول: أنه توقيفي عن النبي صلى الله عليه وسلم، والثاني: أنه حصل باجتهاد الصحابة، والثالث: أن بعضه توقيفي وبعضه اجتهادي. اعتنى علماء المسلمين بعلم تناسب السور، وأسرار ترتيب سور القرآن الكريم، وتنوعت تلك العناية من خلال بيان هذا العلم وأهميته، وكشف عدد كبير من الترابط السياقي بين سور القرآن فيما بينها، وقد اختلف العلماء في ترتيب السور، هل هو بتوقيف من النبي صلى الله عليه وسلم، أو باجتهاد من الصحابة؟ وذلك بعد الإجماع على أن ترتيب الآيات توقيفي. فذهب بعضهم إلى أنه باجتهاد الصحابة، واستدلوا باختلاف مصاحف الصحابة في ترتيب السور؛ فمنهم من رتبها بحسب أولوية النزول، فبدأ بسورة العلق، ثم التي تليها في النزول، وهكذا، ومنهم رتبها بحسب طول السور؛ فبدأ بسورة البقرة، ثم النساء، ثم الأطول فالأطول. وذهب البعض الآخر إلى أنه توقيفي، وأن جبريل أوقف النبي صلى الله عليه وسلم على مواضع الآيات والسور؛ فمن قدم سورة أو أخرها فقد أفسد نظام القرآن، واستدلوا بحديث النبي صلى الله عليه وسلم: «اقرءوا الزهراوين البقرة، وسورة آل عمران» [صحيح مسلم، رقم 804]، وبحديث حذيفة، قال: «قمت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات ليلة فقرأ السبع الطوال في سبع ركعات» [مسند أحمد، رقم 23300]. وذهب غيرهم إلى أن ترتيب معظم السور توقيفي والبعض الآخر باجتهاد الصحابة. واستدلوا أيضًا بأنه وردت أحاديث تفيد ترتيب البعض بالتوقيف، وخلا البعض الآخر مما يفيد التوقيف، بل وردت آثار تصرح بأن الترتيب في البعض كان عن اجتهاد. وقال ابن حجر ترتيب بعض السور على بعضها أو معظمها لا يمتنع أن يكون توقيفاً، قال: تسمية السور إن سور القرآن مائة وأربع عشرة سورة، كانت أسماؤها معروفة في زمن النبي صلى الله عليه وسلم؛ فقد كان إذا نزل عليه الشيء من القرآن يدعو بعض مَن يكتب له ويقول: «ضعوا هذه الآيات في السورة التي يذكر فيها كذا وكذا». [سنن أبي داود، رقم 786] يشير بهذا إلى اسم السورة. ومن الأهمية بمكان النظر في وجه اختصاص كل سورة بما سميت به، وقد يكون للسورة الواحدة أكثر من اسم، كسورة الإسراء تسمى أيضًا سورة بني إسرائيل. ويرى السيوطي أن أسماء سور القرآن توقيفية قال: وقد ثبت جميع أسماء السور بالتوقيف من الأحاديث والآثار، ولولا خشية الإطالة لبينت ذلك. ويرى البعض خلاف ذلك؛ فعن سعيد بن جبير، قال: قلت لابن عبّاس: سورة الحشر، قال: قل سورة النّضير. [صحيح البخاري، رقم 4029] ففي هذا ما يبيّن أنّ تسمية سور القرآن لم تكن توقيفيّة عند أصحاب النّبيّ صلى الله عليه وسلم، وإلّا لما ساغ لابن عبّاس أن يخالف ذلك. ومن رأى من علماء التفسير المحافظة على الاسم الوارد وعدم تغييره رأى أن في فتح باب جواز التسمية إهدارًا لكيان السورة، وما اشتهرت به، وتعمية للجلي الواضح، ووضعه في ثوبٍ من الجهل والخفاء، مما لا يليق وعظمة سور القرآن. ويمكن النظر في وجه اختصاص كل سورة بما سميت به، ولا شك أن العرب تراعي في الكثير من المسميات أخْذَ أسمائها من نادر أو مستغرب يكون في الشيء من خلق أو صفة تخصه، أو تكون معه أحكم أو أكثر أو أسبق لإدراك الرائي للمسمى، ويسمون الجملة من الكلام أو القصيدة الطويلة بما هو أشهر فيها، وعلى ذلك جرت أسماء سور القرآن، كتسمية سورة البقرة بهذا الاسم؛ لقرينة ذكر قصة البقرة المذكورة فيها، وعجيب الحكمة فيها، وسميت سورة النساء بهذا الاسم؛ لما تردد فيها من كثير من أحكام النساء. وقد يكون للسورة اسم واحد، وعليه الكثرة من سور القرآن، وقد يكون لها اسمان فأكثر من ذلك؛ فمثلًا: الفاتحة، تسمى أيضًا: أم الكتاب، والسبع المثاني، والحمد، والواقية، والشافية. الإسراء، تسمى أيضًا: بني إسرائيل. النمل، تسمى أيضًا: سورة سليمان. السجدة، تسمى أيضًا: سورة المضاجع. فاطر، تسمى أيضًا: سورة الملائكة. الزمر، تسمى أيضًا. سورة الغرف. غافر، تسمى أيضًا: سورة المؤمن. الجاثية، تسمى أيضًا: سورة الدهر. محمد، تسمى أيضًا: سورة القتال. الممتحنة، تسمي أيضًا: الامتحان. الصف، تسمى أيضًا: سورة الحواريين. تبارك، تسمى أيضًا: سورة الملك. سورة النبأ، عم، وتسمى أيضًا: سورة التساؤل، والمعصرات. البينة وسورة لم يكن، تسمى أيضًا: سورة أهل الكتاب، والقيامة. انظر أيضاً القرآن آية قائمة سور القرآن الكريم سبع طوال علوم القرآن أسماء القرآن مراجع حاشية مصطلحات إسلامية
doc-ar-1455
واسيني الأعرج (ولد في 8 أغسطس 1954 بقرية سيدي بوجنان الحدودية - تلمسان) جامعي وروائي جزائري. يشغل اليوم منصب أستاذ كرسي في جامعة الجزائر المركزية وجامعة السوربون في باريس. يعتبر أحد أهمّ الأصوات الروائية في الوطن العربي. على خلاف الجيل التأسيسي الذي سبقه، تنتمي أعمال واسيني، الذي يكتب باللغتين العربية والفرنسية، إلى المدرسة الجديدة التي لا تستقر على شكل واحد وثابت، بل تبحث دائمًا عن سبلها التعبيرية الجديدة والحية بالعمل الجاد على اللغة وهز يقينياتها. إن اللغة بهذا المعنى، ليست معطى جاهزًا ومستقرًا ولكنها بحث دائم ومستمر. إن قوة واسيني التجريبية التجديدية تجلت بشكل واضح في روايته التي أثارت جدلاً نقدياً كبيرًا، والمبرمجة اليوم في العديد من الجامعات في العالم: الليلة السابعة بعد الألف بجزأيها: رمل الماية والمخطوطة الشرقية. فقد حاور فيها ألف ليلة وليلة، لا من موقع ترديد التاريخ واستعادة النص، ولكن من هاجس الرغبة في استرداد التقاليد السردية الضائعة وفهم نظمها الداخلية التي صنعت المخيلة العربية في غناها وعظمة انفتاحها. الجوائز الأدبية في سنة 1997، اختيرت روايته حارسة الظلال (La Gardienne des ombres) ضمن أفضل خمس روايات صدرت بفرنسا، ونشرت في أكثر من خمس طبعات متتالية بما فيها طبعة الجيب الشعبية (Livre de Poche)، قبل أن تنشر في طبعة خاصة ضمت الأعمال الخمسة. تحصل في سنة 2001 على جائزة الرواية الجزائرية على مجمل أعماله. تحصل في سنة 2006 على جائزة المكتبيين الكبرى عن روايته: كتاب الأمير، التي تمنح عادة لأكثر الكتب رواجا واهتماما نقديا، في السنة. تحصل في سنة 2007 على جائزة الشيخ زايد للكتاب (فئة الآداب). تحصل في سنة 2010 على الدرع الوطني لأفضل شخصية ثقافية من اتحاد الكتاب الجزائريين وكذلك على جائزة أفضل رواية عربية عن روايته البيت الأندلسي تحصل في سنة 2013 على جائزة الابداع الأدبي التي تمنحها مؤسسة الفكر العربي ببيروت عن روايته أصابع لوليتا تحصل في سنة 2015 على جائزة كتارا للرواية العربية عن روايته مملكة الفراشة تُرجمت أعماله إلى العديد من اللغات الأجنبية من بينها: الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، السويدية، الدانمركية، العبرية، الإنجليزية والإسبانية. أعماله الأدبية الروايات البوابة الزرقاء (وقائع من أوجاع رجل). دمشق/ الجزائر 1980 طوق الياسمين (وقع الأحذية الخشنة). بيروت 1981 (سلسلة الجيب: الفضاء الحر-2002 Libre Poche ) ما تبقى من سيرة لخضر حمروش. دمشق 1982. نوار اللوز. دار الحداثة، بيروت 1983 - باريس للترجمة الفرنسية 2001. مصرع أحلام مريم الوديعة. دار الحداثة، بيروت 1984 (سلسلة الجيب: الفضاء الحر-2001 Libre Poche ) ضمير الغائب. دمشق 1990- سلسلة الجيب: الفضاء الحر. 2001. الليلة السابعة بعد الألف: الكتاب الأول: رمل الماية. دمشق/الجزائر 1993 الليلة السابعة بعد الألف: الكتاب الثاني: المخطوطة الشرقية. دمشق- 2002 سيدة المقام. دار الجمل- ألمانيا/الجزائر 1995 (سلسلة الجيب: الفضاء الحر-2001 Libre Poche ) حارسة الظلال.الطبعة الفرنسية. 1996- الطبعة العربية 1999 (سلسلة الجيب: الفضاء الحر-2001 Libre Poche ) ذاكرة الماء. دار الجمل- ألمانيا 1997 (سلسلة الجيب: الفضاء الحر-2001 Libre Poche ) مرايا الضرير. باريس للطبعة الفرنسية. 1998. شرفات بحر الشمال لدار الآداب. بيروت 2001، باريس للترجمة الفرنسية 2003 (Libre Poche ) مضيق المعطوبين. الطبعة الفرنسية.2005 (سلسلة الجيب: الفضاء الحر-2005 Libre Poche ) كتاب الأمير. دار الآداب. بيروت. 2005 - باريس للترجمة الفرنسية 2006 (سلسلة الجيب: الفضاء الحر-2006 Libre Poche ) سوناتا لأشباح القدس. دار الآداب. بيروت. 2009. البيت الأندلسي. دار الجمل - 2010. جملكية أرابيا منشورات الجمل 2011. مملكة الفراشة 2013. رماد الشرق الجزء الأول: خريف نيويورك الأخير 2013. رماد الشرق الجزء الثاني: الذئب الذي نبت في البراري 2013. سيرة المنتهى عشتها كما اشتهتني ضمن سلسلة كتاب دبي الثقافية 2014. 2084.. حكاية العربي الأخير- المؤسسى الوطنية للفنون المطبعية. 2015. نساء كازانوفا - دار الآداب ببيروت 2016. مي ليالي إيزيس كوبيا ثلاثمائة ليلة وليلة في جحيم العصفوريّة. دار الآداب. 2017. مجموعات قصصية أسماك البر المتوحش. منشورات الجمل. 1986 كتب أخرى Kabylie, lumière des sens. غولياس 2000 مجموعة رماد مريم، فصول مختارة من السيرة الروائية. الهيئة المصرية العامة للكتاب. 2012 انظر أيضاً أحلام مستغانمي رابح خدوسي مرزاق بقطاش مراجع وصلات خارجية مقابلة وثائقية مع واسيني الأعرج / قناة العربية الأعرج صفحة واسيني الأعرج على موقع أبجد صفحة اقتباسات واسيني الأعرج على موقع أبجد أساتذة جامعة السوربون أشخاص جزائريون في القرن 21 أشخاص على قيد الحياة أشخاص من ولاية تلمسان أشخاص يحتمل أن يكونوا أحياء أعضاء هيئة تدريس جامعة مدينة الجزائر أكاديميون جزائريون حائزون على جائزة كتارا للرواية العربية خريجو جامعة الجزائر خريجو جامعة دمشق روائيون جزائريون كتاب قصة قصيرة ذكور جزائريون مهاجرون جزائريون إلى فرنسا مواليد 1373 هـ مواليد 1954 مواليد في تلمسان
doc-ar-2128
التفاوت الاقتصادي أو (اللامساواة الدولية) وهي انعدام المساواة بين دول العالم. والتفاوت الاقتصادي الشاسع بين الدول الغنية والفقيرة. ووفقا لتقرير الأمم المتحدة عن التنمية البشرية لعام 2004 كان الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد في الدول ذات التنمية البشرية العالية والمتوسطة والمنخفضة (حسب مؤشر التنمية البشرية للامم المتحدة) على النحو التالي: 24806، 4269 و1184 دولار (على مقياس تعادل القوة الشرائية). توزيع الثروة الدولية بعد دراسة أجراها المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية (تقرير جامعة الأمم المتحدة) تبين أن 1٪ من الاثرياء يمتلكون 40٪ من الأصول العالمية في عام 2000، وأن هذه الفئة تمثل 10٪ من إجمالي 85٪ من المجموع العالمي، وأن مايمتلكه نصف البالغين في العالم بالكاد يصل إلى 1٪ من إجمالي الثروة العالمية. ويوجد العديد من الإحصاءات واسعة النطاق بالإضافة إلى العديد من مؤشرات التفاوت العالمي المتزايد، متوفرة كتقارير ونشرات صحفية وجداول اكسل وباور بوينت. يتألف المكون الرئيسي لعدم المساواة في الدخل العالمي (معامل جيني) من مجموعتين من الدول تسمى «قمم التوأم» (البروفسور الماليزي داني كوا (عضو المجلس الوطني الاقتصادي في ماليزيا)). المجموعة الأولى تضم 13٪ من سكان العالم وتتلقى 45٪ من الدخل (تعادل القوة الشرائية) في العالم. هذه المجموعة تضم الولايات المتحدة واليابان وألمانيا والمملكة المتحدة وفرنسا وأستراليا، وتضم 500 مليون شخص على مستوى الدخل السنوي أكثر من 11500 دولار. المجموعة الثانية تضم 42٪ من سكان العالم وتتلقى 9٪ فقط من الدخل العالمي. وهذه المجموعة تضم الهند واندونيسيا والصين، وتتألف من 2100 مليون نسمة مع مستوى الدخل أقل من 1000 دولار. (ميلانوفيتش 2001، ص 38). خلال القرن العشرون كان هناك اختلاف كبير بين الثروة الاقتصادية في الدول المتقدمة والدول النامية. تعاونت الدول الغنية مثل الولايات المتحدة والعديد من البلدان الأوروبية من أجل التوصل إلى ناتج محلي إجمالي للفرد يكون أكبر بكثير من البلدان النامية مثل الهند وإثيوبيا. ان تطور فجوة الدخل بين البلدان الفقيرة والغنية متعلق بالتقارب. ويمكن تعريف التقارب بأنه «اتجاه الدول الأكثر فقرا إلى النمو بشكل أسرع من الدول الغنية، وبالتالي يكون هناك تقارب لمستويات الدخل». ما زالت البحوث الحالية والمناقشات تدور حول التقارب إلا أن معظم الدراسات أظهرت عدم وجود أدلة على التقارب المطلق على أساس المقارنة بين الدول. مقارنات من الممكن أن يكون هناك بعض أوجه التفاوت الاقتصادي المقبولة عند مقارنة الدول الغنية والبلدان الفقيرة. على سبيل المثال، فيما يتعلق بالتفاوت في الدخل، وفقا لبعض التقديرات من قبل (برانكو ميلانوفيتش) من البنك الدولي: «إن متوسط دخل شخص من الطبقة الفقيرة في الولايات المتحدة يعتبر أفضل حالا من 2 إلى 3 من سكان العالم.» (ميلانوفيتش 2002، ص 50) «اجمالي دخل 10٪ من اغنى سكان الولايات المتحدة يساوي دخل 43٪ من افقر سكان العالم، أو بعبارة أخرى، إجمالي الدخل لـ 25 مليون شخص من أغنى الأميركيون يساوي مجموع الدخل لما يقارب ملياري نسمة.» (ميلانوفيتش 2002، ص 50) فيما يتعلق بالتفاوت في الثروة (حدد الباحثون الثروة بقيمة الأصول المادية والمالية مطروحا منها الديون)، وحسب تقرير لعام 2006 مع بيانات لعام 2000 توصل الباحثون إلى ما يلي: «الهند تسيطر على الثلث الأخير من توزيع الثروة العالمية، ثم الصين بزيادة أكثر قليلا من الثلث. حتى نصل إلى القمة أمريكا الشمالية وأوروبا وآسيا ذات الدخل المرتفع مع احتكار العشر الأعلى، يتم حساب كل مجموعة إقليمية مقابل الثلث من اصحاب الثروات»(ديفيز وآخرون 2006، ص 27) "ا 10٪ من اثرياء العالم لديها اجمالي 85٪ من ثروات سكان العالم، بحيث يكون متوسط دخلهذه المجموعة 8.5 أضعاف من متوسط دخلالعالم، والأرقام المقابلة للأعلى 5٪، وأعلى 2٪، وأعلى 1٪ من 71٪ (14.2 مرة في المتوسط)، و51٪ (25 أضعاف المعدل) مقارنة بالمجموعة الفقيرة التي لا تملك سوى 1٪ من الثروة العالمية. وهكذا فإن 1٪ من اغنى الاثرياء يمتلكون مثل ما يمتلكه 50٪ من الفقراء.(دافيس وآخرون 2006، ص 26) «بالنسبة للعالم ككل بلغ نصيب أكبر 10٪ 85٪ في العام 2000، وبلغت 0,892 حسب معدل جيني باستخدام أسعار الصرف الرسمية» (ديفيز وآخرون 2006، ص 32) «كانت هناك حاجة فقط إلى 2161 دولار من أجل الانتماء إلى النصف الثري من العالم عند توزيع الثروة العالمية، ولكن لينضم شخصا ما إلى مجموعة (10٪) يجب على الأقل ان يمتلك 61,000 دولار وعضوية مجموعة الـ (1٪) المطلوب أكثر من 500,000 دولار للشخص البالغ.» (دافيس وآخرون 2006، ص 25) وقال جيمس ديفيز، أستاذ الاقتصاد في جامعة ويسترن اونتاريو، وأحد مؤلفي التقرير: «عدم المساواة في الدخل ظلت ترتفع في السنوات 20-25 الماضية، ونعتقد صحة عدم وجود المساواة في توزيع الثروة». وقال «هناك مجموعة من المشاكل في البلدان النامية التي تجعل من الصعب على الناس بناء الأصول، والتي هي مهمة، كون الحياة غير مستقرة للغاية.» ويمكن تقدير الفوارق الأخرى بشكل أفضل عندما تتم مقارنة الأفراد الأغنياء (أو الشركات) ضد الأفراد الفقراء. وفقا لبعض التقديرات، على سبيل المثال: «مجموعة أغنى 1٪ من الناس في العالم تتلقى 57٪ من المجموعة الفقيرة، أو بعبارة أخرى، أقل من 50 مليون شخص من الاغنياء يحصلون على قدر 2.7 مليار شخص من الفقراء». (ميلانوفيتش 2002، ص 50) كل ثلاثة من أغنى سكان العالم يمتلكون أصول مالية أكثر من 10٪ من أفقر سكان العالم . اعتبارا من مايو 2005، أصبح لدى كل ثلاثة من أغنى أغنياء العالم أصول تتجاوز مجموع الناتج المحلي الإجمالي لـ 47 دولة على الأقل مع الناتج المحلي الإجمالي، (الحساب بناء على بيانات من قائمة الدول حسب الناتج المحلي الإجمالي (تعادل القوة الشرائية) وقائمة المليارديرات) (عنان، 1998) ومع ذلك، ستكون ثروة أغنى ثلاثة مؤلفة في معظمها من الأسهم في الشركات الخاصة. التي تم إنشاؤها إلى حد كبير بناءً على الأوضاع الاقتصادية في بلدانهم. اعتبارا من مايو 2005، أصبح لدى أغنى 125 شخص في العالم أصولا تتجاوز مجموع الناتج المحلي الإجمالي لجميع البلدان الأقل نموا (الحساب بناء على بيانات من قائمة الدول حسب الناتج المحلي الإجمالي (تعادل القوة الشرائية) وقائمة المليارديرات). مزيد من الحقائق الثراء 1 ٪ من سكان العالم يملكون 40٪ من الأصول العالمية. أغنى 2٪ من سكان العالم يمتلكون أكثر من 51 ٪ من الأصول العالمية، وأغنى 10٪ يملكون 85 ٪ من الأصول العالمية. 50 ٪ من سكان العالم يمتلكون أقل من 1٪ من الأصول العالمية. حجم كامل الأصول العالمية 125 تريليون دولار. يمتلك المليارديرات 4,4 تريليون دولار. أي أكثر من 4 مرات من إجمالي ما يمتلكه 50٪ من سكان العالم الفقراء. أكثر من 80٪ من سكان العالم يعيشون على أقل من 10 دولار في اليوم. وأكثر من 50٪ من سكان العالم يعيشون على أقل من دولارين في اليوم، وأكثر من 20٪ من سكان العالم يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم. الدخل عام 2005، 48,3 ٪ من سكان العالم (3,14 مليارات نسمة) دخلهم أقل من 2,5 دولار في اليوم. و21،5 ٪ من سكان العالم (1,4 مليارات نسمة) لديه دخل يقل عن 1,25 دولار في اليوم. [10] عام 1981، 60,4 ٪ من سكان العالم (2,73 مليار نسمة) دخلهم أقل من 2,5 دولار في اليوم و42،2 ٪ من سكان العالم (1,91 مليارات نسمة) دخلهم يقل عن 1,25 دولار في اليوم. 2008، 17 ٪ من سكان الدول النامية يعانون من المجاعة. يقاس معدل دخل الفقراء عندما يكون الدخل (أقل من 3470 دولار في السنة) حوالي 78٪. أما معدل دخل الأغنياء عندما يكون الدخل (أكثر من 8000 دولار في السنة) حوالي 11٪. مدارس التفاوت الاقتصادي هناك مدارس مختلفة من التفكير بشأن التفاوت الاقتصادي. الماركسية تفضل المجتمع حيث يستند التوزيع على احتياجات الفرد بدلا من الطبقة الاجتماعية أو عوامل أخرى من هذا القبيل. الكلاسيكية والليبرالية المدافعة عن الحريات لا تتخذ أي موقف بشأن التفاوت في الثروة، ولكنها تعتقد في المساواة أمام القانون بغض النظر عن ما إذا كان يؤدي إلى عدم المساواة في توزيع الثروة. الحجج التي تستند على العدالة الاجتماعية لصالح توزيع أكثر عدالة لتفادي ضعف المجتمعات. على الرغم من وجود بعض المطالبات التي توضح ان عدم توزيع الثروة قد يكون مفيداً إلى حد ما. المراجع تفاوت عالمي الاقتصاد المالي تفاوت اقتصادي توزيع في الثروة عولمة اقتصادية
doc-ar-6504
قرية المرخ هي إحدى قرى البحرين التي تقع على امتداد شارع البديع، يحدها من الشمال شارع البديع وقرية دراز، ومن الشرق شارع سار ومقابة، ومن الغرب قرية بني جمرة وقرية القرية، ومن الجنوب سار، قرية المرخ قرية قديمة تاريخيا، ويشهد على ذلك وجود عين «أبو عليوه»، ويعتقد بأنها تعود إلى الفترة الدلمونية. اشتهر أهالي المرخ بالزراعة، ولكن هذه المهنة اندثرت من بعد اكتشاف النفط في البحرين، وتحولت معظم المزارع إلى مجمعات سكنية. سبب التسمية توجد تسمية المرخ في البحرين لمكانين، الأول: في جنوب غرب البحرين، نفس المنطقة التي تقع فيها محمية العرين - وهي غير مسكونة - ذات طبيعة عشبية كما تشير بذلك خريطة البحرين الطبيعية، والثاني: شمال غرب البحرين وهو تسمية القرية ""قرية المرخ""، وتتميز المنطقتين بنفس الميزات الطبيعية (العشبية). أما سبب التسمية، فإن بعض يؤرخ أن ((المرخ)) هو اسم لبدوي كان أول من سكن المنطقة واستقر فيها وأسس نواة المجتمع المرخي الأولى في أزمنة غبرت منذ أمد بعيد، لما رآه في هذه الأرض من موقع مميز وقابلية ممتازة للزراعة، حيث التربة الصالحة والماء والمساحة. وحيثما وجدت الزراعة وجد الاستقرار. فكان ذلك عامل جذب لعوائل أخرى قطنت بجانب هذا الرجل وعائلته وهكذا. في حين يؤكد آخرون وهو الشائع والأقرب. أن ((المرخ)) اسم لشجر بري لا ينبت إلا في مناطق خاصة، يستفيد منه الناس قديماً لإشعال النار للتدفئه، وأغراض المطبخ وأمورهم الحياتية الأخرى التي كان يقتضيها عصرهم، وكان ""نبات المرخ"" متوافراً بكثرة في هذه المنطقة إلى أن أصبحت قرية تسكنها عوائل محددة ارتبطت في بداية أمرها بالمكان فقط. فربطها المكان – بعد حين – برباط النسب. ويذكر بعض كبار السن من أهل القرية والقرى المجاورة أن هذا النبات البري كانت له بقايا لمدة ليست بالبعيدة في أطراف القرية، وفي محيط المزارع الخاصة بأهل القرية قبل أن يجرف المد العمران المتسارع كل هذه البقايا، بل إنه لم يتبق للفلاحين من مزارعهم باقية. موقعها والتعداد السكاني المرخ قرية صغيرة من قرى البحرين تقع في نهاية شارع البديع -تقريباً- في المحافظة الشمالية، وتطوقها القرى من شتى الجهات، إذ تحدها من جهة الشرق قرية مقابة ومن الغرب قرية بني جمرة، وتقع الدراز في الجهة الشمالية، وجنوباً قرية سار، وتقع قرية القرية في جنوب غرب المرخ. الموقع الفلكي لقرية المرخ لصغر مساحة المرخ دور كبير في كونها لا تحصل من الموقع الفلكي سوى على فرق الدقائق فقط، (*درجة/'دقيقة/"ثانية)، إذ تنحصر بين خطي طول (*50/'28/"39) شرقاً، و (*50/'27/"59.71) غرباً، شرق خط الاستواء، وبين دائرتي عرض (*26/'13/"12.49) شمالاً، و (*26/'12/"37.23) جنوباً، شمال خط الاستواء، أما مساحتها الإجمالية فهي حوالي 3 كيلومتر مربع، وتقع قرية المرخ شمال غرب مملكة البحرين الموقع والتأثيرات الاجتماعية منح موقع المرخ ميزات عدة ربما تفتقدها العديد من قرى ومناطق البحرين، فبالإضافة إلى كون أهل القرى ممن يتعايشون فيما بينهم وفقاً لعلاقات وروابط اجتماعية قوية يفرضها التكوين الاجتماعي المتوارث منذ آلاف السنين، فإن كون المرخ - جغرافياً - في الوسط بين قرى أخرى عزز هذه الصفة لدى أهلها، حيث لم يقتصر التواصل الاجتماعي والمشاركة المعيشية بأروع أمثلتها على أهل القرية فيما بينهم، إنما تعدى ذلك إلى تأكيد العلائق مع أهالي القرى المجاورة بصورة يغبط عليها أهل المرخ، ويبرز هذا التواصل في عدة مظاهر أهمها: التزاوج، والتفاعل والانفعال مع ما يجري في القرى المجاورة من مناسبات خاصة، وإقامة الفعاليات الاجتماعية والدينية المشتركة وما إلى ذلك. تعداد القرية يتجاوز عدد سكان قرية المرخ اليوم الألف نسمة. ويتوزع هذا الكم من أهل المرخ على ما لا يزيد عن 400 منزلاً فقط، ولهم ثلاثة مساجد رئيسية، وحسينية عامة لأهالي القرية وحسينية سيد علي ((مأتم السادة)) . تاريخها والملامح الاجتماعية القديمة هي عريقة مثلما هو الحال لتاريخ الدراز وسار وباربار، ولكن المرخ فيها ميزة عن باقي القرى الأخرى وهي موجودة في قرية القُرية ولكنها في المرخ أكثر ألا وهي وجود الرجال الذين يشكلون أغلب سكان القرية الذين يبلغ تعدادهم حوالي 1000 نسمة وقرابة 400 منزل. ويروي الأجداد أنه عندما كان أحد طلاب الحوزة في الدراز وكان ممن ينتسب للإمام موسى الكاظم ومن قرية توبلي كان هذا الطالب يمر يومياً على أرض المرخ وكان فيها خيمة لبدوي مع زوجته وابنته وكلما مر على أهل القرية سقوه ماء. حتى جاء في يوم من الأيام وطلب يد بنت البدوي وكان من عامة الناس وتزوج بها وسكن المرخ ولهذا صار أكثر أهل المرخ من السادة المنتسبين للإمام موسى الكاظم أي الموسوية. أما باقي عامة الناس وهم يشكلون 10% فإن منهم من قدم من قرية بوقوة وباربار. الزواج التقليدي في المرخ عندما تحصل حالة زواج في المرخ ترى الكل سعيد باعتبار صغر القرية وترابط الأهالي فيما بينهم ولم يكن من السهل أن يرى العريس عروسه في ذلك الوقت، وإذا اتفق وخطبت فتاة من القرية لأحد الأشخاص من القرى المجاورة، فإن أهالي العريس يأتون عصرا محملين بالهدايا موضوعة في قفيق ((جمع قفة - وهي مصنوعة من الخوص)) وتكون مملوءة بالحلويات، ويذهبون لبيت العروس ويسلمونه لمنزلها، وفي اليوم الثاني يأتون بالسمك لبيت العروس. وفي الماضي لم يكن معروفاً المحلات المختصة في أمور الزواج مثل الصالون والاستوديو والصالة والمطعم. ومن كان يقوم بكل تلك المهام هن (الدايات- جمع داية) وهن اللاتي يجهزن مستلزمات العريسين، ويتراوح عددهن من 4 إلى 5 دايات لكل زواج، وفي ليلة العرس تقوم الدايات بوضع العريسين مقابل بعضهما البعض، وتأخذ كل منهن من طرف قطعة من القماش المزين والمعطر بالبخور والقيام بإنشاد الأغاني والتريمبو. أما على الجانب الرجالي فإن الرجل في أغلب الأحيان ليس له كلمة في اختيار الزوجة سوى رأي ضعيف والرأي الراجح للأم والأب، حيث يكون رضا الزوجين هو في اختيار الوالدين، وقبل ليلة الزواج يتم ذبح الثيران ليتم عمل الولائم بها في ليلة الزواج. هوايات صغار المرخ أكثر ما كان يستهوي الصغار في قديم المرخ، صيد الطيور والسباحة. أما صيد الطيور فكان ((بر سار)) هو المكان المستهدغ وأبرز الطيور المصطادة الفقاقه والهدهد والسمن والمدقي، ووسائل الصيد تصنع محلياً (الفخ)، والذي توضع فيه دودة (عتلة) تؤخذ من كرب النخيل (السعف اليابس) وتوضع في الفخ الذي يدفن في الرمل، ويحرص الصياد على بروز تلك الدودة لتغري ذلك الطير المطلوب اصطياده. وما يتم اصطياده فهو مادة دسمة للأكل. أما السباحة التي كانت تستهوي الصغار خصوصاً في وقت الصيف فأفضل مكان هو عين عليوه التي كانوا يستمتعون بالسباحة فيها لأنها تكون شديدة البرودة في الصيف ودافئة في الشتاء، وكانوا يسبحون من ثقبة إلى ثقبة حتى يصلوا للعين الكبيرة، وهي عين عليوه حيث يتمكنون من الجلوس وهم داخل العين. أما عن أبرز الألعاب الشعبية التي كانت منتشرة في ذلك الوقت واستمرت حتى فترة قريبه فهي: الصميدة، والفيايوه، ولعبة البكرة، الصبه، الشاه... إلخ أبرز من وفد على المرخ في الماضي آية الله محمد أمين زين الدين : وهو المشهور لدى أهل البحرين، إذ كان يصلي جمعة في قرية كرزكان عند مجيئه للبحرين من النجف، وأبرز محطات زيارته في البحرين في «قرية المرخ» حيث كان يصلي جماعة بالقرية في المسجد الشمالي. ويكون أهل القرية على أتم استعداد لإستغلال الفرصة بوجود الضيف الكبير من خلال طرح المسائل الابتلائية لديهم على سماحته. ملا جاسم نجم الجمري : كان هذا الخطيب البارع المعروف أكثر خطيب قرأ في المرخ وهو يقرأ أكثر العادات الحسينية المقامة من قبل الأهالي طوال أيام الأسبوع. وكانت له شعبية كبيرة عند الأهالي، كان شاعراً وحافظاً للقرآن على الرغم من كونه ضرير، وألٌف الكثير من الأبيات في أهل البيت حيث كان سريع النظم في الشعر القري والرصين في نفس الوقت. اقتصاد القرية قديماً المرخ كانت في السابق تحيط بها مجموعة من المزارع التي تعتمد على المياه العذبة ومن أهمها عين عليوِّه (بكسر الواو وتشديدها)، ولهذا فقد اشتغل اهلها منذ القدم بالزراعة، فلا تكاد تجد عائلة من عوائل القرية إلا ولها قطعة أرض تفلحها وتعتمد في كصدر رزقها عليها. وأبرز صور اقتصاد المرخ القديم كانت: التموين كانت قرية المرخ تفتقر لبقالة في الماضي، وكان الاعتماد كل الاعتماد على الباعة المتجولين الذين يقدمون من القرى المجاورة، واشتهر الباعة المتجولين بالمناداة على البضاعة المباعة وكان بعض الباعة يدور حول القرية لبيع أكبر كمية ممكنة أما البعض الآخر فيقوم بافتراش الأرض في مكان بارز ليبيع ما لديه من بضائع، أما الوسيلة الأكثر استخداماً لحمل البضائع هو (الگاري والحمارة)، علماً بأن البائع يأخذ فضلات الطعام (خبز يابس، نواة التمر) من الأهالي مقابل تلك الخضار أو اللبن الطازج المباع، وذلك لإطعام الأبقار التي يمتلكها . المهن القديمة في المرخ القيطان وهي مجموعة من الخيوط الصغيرة وطولها حوالي 8-10 سم من الحرير أو الإبريسم الأسود وهي في الأصل لونها أبيض، ولكن تصبغ باللون الأسود، وتوضع في ذيل السروال الذي ترتديه نساء وبنات ذلك الزمن، ويصبح مثل (الكركوشه)، أشهر من عمل في هذه المهنة السيد قاسم السيد محمد وساعدة في هذه المهنة ابنه السيد محمد. والمثير في هذه المهنة أن الطلبيات تعدت حدود المرخ والبحرين فصار القيطان مطلوب من أهالي القطيف والإحساء على رغم صعوبة المواصلات في ذلك الوقت. الزراعة والغوص لأن المرخ غير واقعة بالفرب من الساحل ولوجود التربة الزراعية فإن أغلب الأهالي اتجهوا للزراعة، والقليل منهم اتجه للبحر وفي الماضي كان أهالي البحرين يدخلون البحر لاستخراج اللؤلؤ ويمكث البحارة في البحر لمدة أشهر وأبرز وأخطر المهن البحرية في ذلك الوقت هي الغوص، ويستخرج المحار من قاع البحر وكان أبرز من اشتغل في الغوص في ذلك الوقت هو السيد جواد السيد هاشم. بيع المواد الغذائية لم يكن في المرخ أي بقالة لبيع المواد الغذائية وعندما يحتاج الأهالي لمواد غذائية بكمية كبيرة يشرّقوا (أي يذهبوا للمنامة (عاصمة البحرين) / لوجود المنامة شرق قرى البديع)، وعلى الرغم من ذلك فقد اشتهر من أهالي القرية من عمل في هذه المهنة وأبرزهم الحاج حسين بن علي والسيد شبير السيد إبراهيم وقد اشتهر كليهما بإحياء بعض المناسبات الدينية. آثار تاريخية إنه مما يبعث على الأسى ما وصل إليه جور الإنسان على الطبيعة من حد تعدى فيه على موارد مد الطبيعة بالحياة والقضاء عليها نهائياً دون أي اعتبار سوى المصلحة الشخصية الضيقة. فلقد قضوا على الماء!!! حيث تم ردم آبار المياه الجوفية التي كان المزارعون يروون بها زروعهم وبهائمهم; وذلك كي تشيدّ عليها المباني والبيوت. وللمياه الجوفية - سابقة الذكر- في المرخ حكاية أخرى، تروي جانباً من عراقة أبناء هذه المنطقة العزيزة في البحرين الغالية، ومدى الدور الحضاري الكبير الذي ساهموا به في تعزيز تاريخ البلد بين بلدان المنطقة، فلو أسعفك الحظ لزيارة المرخ قبل ما لا يزيد على 20 سنة فقط. لرأيت عيناك إبداعاً من إبداعات الخالق، اختلف المهتمون في تحديد تاريخه; لما يتمتع به من عراقة وامتداد في أعماق الزمن البعيد. فالآبار الجوفية في ((المرخ)) عبارة عن أنفاق مائية عميقة ممتدة من ((المرخ)) إلى قرب ساحل البحر في منطقة الجنبية يمكن الدخول إليها عبر فتحات بارزة على وجه الأرض متباعدة فيما بينها بمسافة معقولة وهي شبيهة إلى حد كبير بالبئر المعروفة، غير أنك تستطيع عند الوصول إلى قاع إحدى هذه الآبار أن تسير عبر النفق المائي المذكور لتخرج - إن أردت - من بئر أخرى غير التي دخلت فيها، وبين هذه الآبار، أو قل في وسط هذا النفق الممتد في باطن الأرض تجد العين الرئيسية الواسعة والمعروفة بعين ((عليوه)) والغريب أن الماء في هذه الآبار المسماة شعبياً بـ ((الثقب)) نشط طيلة أيام السنة، تجده صيفاً شديد البرودة وشتاءً دافئاً. وكان هذا الماء وفيراً يروي الزرع والحيوانات وكذلك الإنسان، ولم يستطع المؤرخون إعطاء تحديد دقيق لتاريخ هذا النفق المائي العجيب، فبعضهم توقعه منذ أيام الفينيقيين، وآخر أرجعه إلى زمن سابق، وثالث آخره عن ذلك قليلاً أو كثيراً، ولم يتفقوا إلا في كونه منذ أكثر من نصف قرن من الزمن وربما يتجاوز ذلك كثيراً. وهذا الاختلاف عائد أساساً لعدم وجود دراسة علمية دقيقة، واهتمام خاص من قبل المعنيين بمثل هذه الآثار وتسجيلها ضمن تاريخ حضارة البلد، وبلغ الإهمال حداً أن لم تتفاعل - عملياً - أي جهة مختصة في المملكة مع ما أثارته الصحافة حول هذه الآبار عندما جار عليها الإنسان، وسعى لتدميرها نهائياً الحالة الاجتماعية والجغرافية اليوم لم يتبقَّ من المرخ كما هي قبل عقود قليلة إلا اللهم في افتقارها إلى الخدمات البلدية والحيوية التي لا يستغني عنها أي مجتمع بشري في ظل هذا التسارع الرهيب في التطور الحياتي على شتى الأصعدة، وإذا كان ثمة عزاء فإنه في كون المرخ جغرافياً أصبحت مغلقة من جميع الاتجاهات على كثير من العناصر التي لا تتوائم اجتماعياً وثقافياً مع مجتمع القرية المحافظ بطبعه، لكن ورغم ذلك وتأثيره على فقدان الشيء الكثير من الخصائص المتوارثة فإن تميز المرخ بقلة العوائل الساكنة في القرية جعل أهل المرخ من أكثر القرى تماسكاً واطلاعاً على حال الأفراد فرداً فرداً، ودلالة على ذلك أن الأفراح والأحزان مشتركة بين أهل المرخ بدرجة ليس لها مثيل في باقي القرى. بمعنى أن أهل المرخ لا زالت تربطهم فيها بينهم علاقات أقوى مما يربط بين أبناء مجتمعات أخرى في البحرين كانت تتمتع بروح التواصل الاجتماعي بصورة رائعة. مؤسسات القرية في قرية المرخ عدد من المؤسسات ترعى البرامج الدينية والاجتماعية والثقافية والرياضية والترفيهية وغيرها ضمن آليات المؤسسات المجتمعية التطوعية غير المعقدة في علاقتها مع الناس، ونمط إداري من الأنشطة والبرامج وما إلى ذلك . دور العبادة المسجدان اللذان يتعبد فيهما أهل القرية التي ما عرفت منذ أحياها أهلها بالسكنى وأصبحت مجتمعاً مستقراً غير الدين، ولا دين غير الإسلام ملتزمين بمنهج أهل البيت (ع)، فإن لهذين المسجدين موقعاً خاصاً في سياق الإهمال العام للقرية المسجد الشمالي أحد هذين المسجدين والمعروف بالمسجد الشمالي تم تشييده في عهد سلمان بن حمد والد الأمير الراحل عيسى بن سلمان، بما يتجاوز الآن نصف قرن من الزمان، ولم تجرِ فيه أية إضافات أو ترميم أو تعديل على بنائه إلى أن شارف على الانهيار، وأصبح يشكل خطراً على المصلين بشهادة مهندسين مختصين مما اضطر دائرة الأوقاف الجعفرية إلى هدمه والشروع في تعميره. مسجد الشيخ عطية ((الجنوبي)) والمسجد الجنوبي المشهور باسم مسجد الشيخ عطية فلا يوجد من المعمرين من أهل القرية فضلاً عن الشباب من يجيب على الأسئلة المتعلقة حوله: متى تأسس ؟ ومن أسسه ؟. وهو على تاريخيته يفتقر إلى ما تتطلبه دور العبادة مما يهيؤها لأداء رسالتها المقدسة في توفير الجو المناسب للمؤمنين للتقرب إلى رب العزة والجلال في بيت من البيوت التي يذكر فيها اسمه كثيراً. وللأمانة فإن آخر عناية شاملة أسفرت عن تغيير شبه كامل في شكل المسجد كانت قد أنجزت في بدايات العام الميلادي 1991 م. مسجد خويتيم يقع في أطراف القرية من الجهة الشرقية مسجد صغير -مساحةً- يطلق عليه الناس اسم ((مسجد خويتيم)). ولا يعرف زمن تأسيسة على وجه التحديد. يبدو كما هو الغالب، أن هذا المسجد أسسه الفلاحون من أهل المنطقة، حيث كانوا ملتزمين طيلة النهار بالعمل الجاد في مزارعهم ولا تتاح بأحدهم فرصة الإياب إلى المنزل إلا عند غروب الشمس، مما يضطرهم لاتخاذ مكان محدد في المزرعة للصلاة والعبادة، يتم تأطيره ببعض الصخور الصغيرة وجذوع النخل على شكل مسجد، والعناية بنظافته وطهارته وخصوصيته كمسجد قدر الإمكان. والظاهر أن مسجد خويتيم في المرخ يقع ضمن هذا التصنيف بحكم الموقع في أطراف القرية، والمساحة الضيقة، وشكل البناء، والعمر الزمني. أعيد بناء المسجد عام 2010. مؤسسات المجتمع المدني والشأن الرياضي صندوق المرخ الخيري يساهم الصندوق الخيري في رفد العوائل المحتاجة بالمعونات المادية والمعنوية على اختلافها محققاً مبدأ التكافل الاجتماعي. ويتم رفد الميزانية العامة للصندوق من تبرعات أهل القرية واشتراكاتهم التطوعية الدورية. يقدم الصندوق معونات للمحتاجين على هيئة تكفّل بنفقات الدراسة للطلاب وتزويج الشباب والمساهمة في نفقات علاج بعض المرضى وغير ذلك. كما ألحقت بالصندوق لجنة للأنشطة الاجتماعية تعمل على تنظيم الرحلات الترفيهية والمهرجانات الشعبية، والمسابقات والزيارات. كما يضم الصندوق لجان عاملة أخرى وهي دعم الطالب والمالية والجباية والإعلامية والبحث الاجتماعي والاستثمار والعلاقات العامة والخدمات، كما يصدر الصندوق نشرة دورية تسمى ((المرخ الخيري)) تُعنى بأخبار الصندوق بصورة خاصة والقرية بصورة عامة. هذا وقد أطلق صندوق المرخ الخيري عدداً من المشاريع الرائدة على مستوى القرية والمنطقة، كالمشروع التنموي ومشروع تمكين المرأة اقتصادياً، وقد حازت مشاريعه على منح مالية متعددة من وزارة التنمية الاجتماعية بالإضافة إلى الإشادات التي تلقاها صندوق المرخ الخيري من عدد كبير من المسؤولين وأصحاب القرار والمتابعين على هذه المشاريع المتميزة التي يخدم بها منطقته -المرخ- مما يصب في خدمة الوطن الأم -البحرين- مؤسسات الشأن الرياضي لم يستفد أهالي قرية المرخ على مدى تاريخ القرية وإلى الآن من خدمات نادٍ أو مركز رياضي معتمد كما استفاد أهالي غالبية القرى في البحرين، على الرغم من بعض المساعي لمجموعة من المهتمين من رجال وشباب القرية بهذا الموضوع. بيد أن الشباب الرياضي في القرية يمارسون هواياتهم بعفوية في حيز ملعب خاص معد لهذا الغرض، ولم يثن ذلك الشباب عن تشكيل فريق كرة قدم خاص يمثل القرية في بعض الدورات الكروية التي يدعى للمشاركة فيها، ولهذا الفريق تاريخ جميل، ومر بعدة مراحل وفترات كان أكثرها إشراقاً في المنتصف الأخير للثمانينات من القرن المنصرم عندما فاز الفريق بعدة دورات رياضية. مؤسسات الشأن الديني مأتم المرخ للرجال المأتم لم يكن دوره في يوم من الأيام مقتصراً على إحياء مناسبات أهل البيت (ع)، في الوفيات والمواليد كما تعارف المجتمع البحراني تقليدياً، وإنما كان المأتم في القرية ولا يزال محور الربط بين جميع أهالي قرية المرخ كباراً وصغاراً، فيه يتواصلون، ويلتقون في الأفراح والأتراح، إضافة إلى رعايته للناشئة من خلال استضافة برامج تعليم الصلاة والدروس الدينية الأساسية التي اضطلع بمسؤوليتها خيرة شباب القرية والرجال المؤمنون المأمونون على فلذات أكباد الناس منذ أجيال وأجيال مضت، حتى أصبح العديد من طلاب الأمس في هذه الحلقات الدراسية مدرسين اليوم لأبناء لم تكن السماء-آنذاك- قد جادت بهم على المجتمع، وهم الآن بذرة لشجرة المستقبل تحمل في طياتها الخير والعطاء لموطنها الذي تربت على ترابه ونهلت من بركاته كل حب وإخلاص ووفاء. هذا وقد تعارف أهل القرية فيما بينهم على أن ينتخبوا كل عامين أعضاء مجلس إدارة المأتم ممن تسالموا على أهليتهم لإدارة الصرح المبارك بما يحقق أهدافه السامية بأحسن ما يمكن من خلال مجلس إدارة له رئيس ونائب رئيس وأمين سر وأمين مالي ولجان عمل، تؤدي وظيفتها المحددة وفقاً لتقسيم متفق عليه، وتحت ظل اللائحة التنظيمية الداخلية التي أقر العمل بها أهل القرية بالتصويت الحر المباشر. وعلى الرغم من تجشم أعضاء إدارة المأتم صعوبات العمل التطوعي الذين انضووا تحت مظلته مختارين بقناعة تامة بمكانة القيمة العظمى لتحمل المسؤولية في هذا الميدان المبارك، إلا أن مساندة أهل القرية لأعضاء الإدارة في أداء حق الواجب يجعل المهمة أيسر والعناء أقل مأتم النساء يقوم النساء في مأتمهن بإحياء ذكريات وتعاليم أهل البيت. ولكن لمأتم النساء حكاية أخرى ضمن مسلسل الحاجة إلى الخدمات العامة، حيث يتكدسن في وضع مأساوي لإحياء المناسبات الدينية على اختلافها. في ذلك المبنى القديم المتهالك الذي اصطلح عليه اسم ((مأتم)). ولا أمل لديهن في تبدل الحال إلى الأحسن إلا باكتمال مشروع المأتم الجديد للقرية لينتقلن حينها إلى المأتم الحالي للرجال، علماً أن المشروع سالف الذكر كان قد تعطل كثياً بعلة الإجراءات الرسمية وهو الآن على مشارف الشروع في تنفيذه بإذن الله. هيئة العدل المنتظر للتعليم الديني وتعنى هذه الهيئة بتعليم الصلاة للصغار وتدريس المبادئ والتعاليم الأساسية لمختلف المراحل وهي الابتدائية والإعدادية والثانوية وما فوق، وتنصب الدروس التي تقيمها هذه اللجنة على الفقة والسيرة والأخلاق والعقائد وغيرها. واضطلع لمسؤولية برامج تعليم الصلاة والدروس الدينية الأساسية خيرة شباب القرية والرجال المؤمنون المأمونون على فلذات أكباد الناس منذ أجيال وأجيال مضت، حتى أصبح العديد من طلاب الأمس في هذه الحلقات الدراسية مدرسين اليوم، لأبناء لم تكن السماء-آنذاك- قد جادت بهم على المجتمع، وهم الآن بذرة لشجرة المستقبل تحمل في طياتها الخير والعطاء لموطنها الذي تربت على ترابه ونهلت من بركاته كل حب وإخلاص ووفاء. مضيف أبي الفضل العباس راودت بعض شباب القرية فكرة لطيفة ألا وهي فكرة إقامة مضيف يقدم بشكل أساسي الشاي والعصائر وذلك ليالي الجمع وفي المناسبات المختلفة، كمواليد ووفيات أهل البيت (ع)، وقد ظهرت الفكرة جميلة حيث يجتمع أهالي القرية حول المضيف وهم يتبادلون أطراف الحديث متناولين ما تيسر للمضيف أن يقدمه لهم، هذا وقد توسع نشاط المضيف فأصبح يقدم الوجبات بعد القراءات الحسينية وفي المواليد والوفيات. وصلات خارجية صندوق المرخ الخيري ملتقى المرخ مأتم المرخ حسابات انستغرام متعلقة بقرية المرخ: مجالس قرية المرخ جمعية المرخ الخيرية الاجتماعية أخبار المرخ المراجع كتيب المرخ بين الماضي والحاضر - اللجنة الثقافية / صندوق المرخ الخيري 2006 أطلس دولة البحرين والعالم، بيروت-لبنان الطبعة الأولى 1993 السيد عباس نعمة خليل، موضوع ذكريات مرخية، ملتقى المرخ الإلكتروني كبار رجال القرية (حفظ الله الباقين ورحم الماضين) ‌ أماكن مأهولة في البحرين قرى البحرين
doc-ar-325
كفربهم بلدة سورية وتسمى اختصارا كفربو بلدة في منطقة حماة التابعة لمحافظة حماة. في سوريا وتبعد إلى الجنوب الغربي من مدينة حماة حوالي 9 كم. تبعد عن مدينة دمشق العاصمة السورية 210 كم وعن مدينة حلب 160 كم. تسميتها الجزء الأول من التسمية (كفر) في اللغة السريانية يعني «المزرعة» أو «القرية»، أما الجزء الثاني (بهم) فله احتمالات عديدة منها: (بُهُم) وهي جمع لكلمة بهمى أي صخرة. بَهْم وهو الرجل القوي. كفر آبو أي الدار الكبيرة كفر إبهام: وهنا نردها إلى وجود إبهام القديس جاورجيوس في كنيستها التي هي موجودة في البلدة سكانها اليوم يقارب عدد سكانها 18 ألف نسمة ويزيد عدد المهاجرين عن 37 ألف نسمة غالبيتهم في الأرجنتين، فعدد الذين هاجروا إلى هذا البلد في مطلع القرن العشرين يفوق بكثير عدد المقيمين فيها. جغرافيتها مساحة أراضي البلدة 68 ألف دونم وترتفع عن سطح البحر 351 م مناخها متوسطي، المتوسط السنوي لدرجة الحرارة (18,3 درجة مئوية) والمعدل السنوي للأمطار (330 مم). تميل أراضي البلدة بشكل عام نحو وادي نهر العاصي وتتصل هضبتها غربا مع هضبة مصياف وشمالا مع هضبة محردة وهضبتا الغرب والشمال مكونتان من الصخور الكارستية الكلسية، ومن الجنوب الغربي تتصل هضبة كفربهم مع هضبة حربنفسه البازلتية ومن الشرق منها يمر وادي العاصي، وهي من الشرق والجنوب أكثر انبساطا من الشمال والغرب. من تلالها الجميلة تل فيون الذي يقع غرب البلدة 2كم وهضبة أبي سلوم من الشرق وهضبة المكنس وكفرالدوس من الجنوب. مناخها متوسطي حيث الشتاء البارد والماطر والصيف الحار والجاف، ويتأثر المناخ في بعده عن البحر الأبيض المتوسط 80 كم غربا وحاجز الجبال الساحلية. تاريخها كفربهم بلدة قديمة سكنها الآراميون السريان كما سكنها الرومان يرقى تاريخها إلى أكثر من ألفي عام فقد توافرت فيها كل شروط سكن الإنسان: الهضبة المرتفعة التي تقي من السيول والأراضي الخصبة الواسعة الممتدة والأمطار الغزيرة وكذلك المغاور التي كانت تشكل حماية للإنسان من غضب الطبيعة في الشتاء. ورد ذكر هذه البلدة في مخطوط قديم عثر عليه في بيت قديم في القرية وهو بيت عزائير، حصلت عليه بعثة أثرية مصرية سورية حضرت إلى المكان أيام الوحدة عام 1958 وفيه ذكر ان البلدة كانت مقرا للحاكم الروماني عزائير آنذاك وهذا الحاكم عرف عنه قسوته واضطهاده للناس وخاصة لمعتنقي الديانة المسيحية في أولها وقد اتخذ من مغارة بجانب البيت سجنا للخارجين على القانون على حد زعمه ولأن هذه البلدة ذات سهول واسعة وهضبة فقد اعتاش سكانها من الزراعة وتربية المواشي والضأن لذا فقد انتصب في أعلى الهضبة التي تشكل النواة الأصلية للبلدة تمثال للإله (بهم) للتبرك به وتقدم له الأضاحي والنذورات لكي يحمي هذه المواشي من كل مكروه. شهدت البلدة حالات عديدة انقطع السكن فيها وهجرها أهلها كغيرها من المدن السورية إما بسبب الظلم والضغط أو بسبب ثورة الطبيعة. وسكان كفربهم الحاليين يرقى تاريخ وجودهم في البلدة إلى القرن الثامن عشر وقد هجرت هذه البلدة آخر مرة لفترة طويلة امتدت من مطلع القرن السادس عشر إلى مطلع القرن الثامن عشر. أما لماذا تركها أهلها فيقال: ذكر البطريرك الأنطاكي نقلا عن مجلة النعمة في عددها (3) صفحة (38) الصادر سنة (1911): نذكر مايلي النص بحرفيته: إن الأسر الحموية تشتت بزمن فتوح السلطان سليم العثماني لسوريا في مطلع القرن السادس عشر للميلاد. وفي كفربهم أسرة كبيرة تفرق معظم فروعها في ذلك العهد وتعرف ببني حنا النصراني نسبة إلى كبيرها حنا وهي من فرع فرح توازعتها البلاد مثل غيرها من الأسر في القرن السادس عشر ومنها فرع جاء البقاع ونزل في قرية شرحين قرب عرجموش ثم انتقلت إلى زحلة في مطلع القرن الثامن عشر وهناك صارت فرعين كبيرين يعرفان إلى يومنا هذا باسم بني الحاج شاهين وبني السكاف. وتفرق بعضهم في الجهات المجاورة وفربق ذهب من كفربهم إلى بلاد عكار وبقيتهم في الكيمة. وهناك أسرة كبيرة خرجت من كفربهم وهي الأسرة الزعيمية (بني الزعيم) خرجت إلى حلب ومن هذه الأسرة خرج البطريرك (مكاريوس الزعيم). وأسرة أخرى وهي بني (عطية) وهذه خرجت مع السلطان سليم العثماني إلى لبنان لأنهم يعرفون الكتابة ومنهم البطريرك (إغناطيوس عطية) الذي كان كاتبا مشهورا عند فخر الدين المعني الثاني وأصبح فيما بعد مطرانا ثم بطريركا على صيدا. وهناك العديد من الأسر التي توجهت إلى دمشق فشكلت نواة حي الميدان وباب توما وقد أطلق عليهم آنذاك سكان البر ويقصدون بالبر أهل قارة وكفربهم كما يقول غريغوريوس حداد. ومن هذه الأسر بني (تجار) الذين سكنوا النبك فيما بعد وهناك أيضا (الصايغ وعويشق ودرعات ودوغان.. إلخ). وهناك بعض الأقوال التي تشير أن سكان كفربهم وفدوا إليها من قرية (أفيون) المجاورة بعد أن خربت وهذا الكلام غير صحيح فلدينا ما يدعم ما نقول وان كلا القريتين وجدتا في زمن واحد وما يدعم هذا القول ما يلي: أن البطريرك مكاريوس الزعيم وهو من كفربهم قد عرب كتابا عن اليونانية واسمه (أفخولجيون) ويعني (كلام في الصلاة) قال في سنة 1612 وهو تاريخ ارتقائه إلى أسقفية حلب فذكر العلامة عيسى اسكندر المعلوف في مقالة بعنوان (مشاهير الجلة) بأنه شاهد نسخة بخط جميل باليونانية والعربية باسم القس بركات بن منصور بن دوغان من قرية أفيون اشتراها من القس تادرس بن حشوش من قرية كفربهم في زمن البطريرك مكاريوس الزعيم. وهناك نسخة أخرى بخط القس مرقص بن درعات من قرية كفربهم في حلب تعود إلى سنة 1663 ونسخة في مكتبة بيت لحم. وذكر ابن الزعيم أن المطران يواصف مطران قارة حدثه عام 1631 أنه كان يعرف في الكرسي الأنطاكي في عهده خمسة وثمانين أرثوذكسيا من الأغنياء وأكثرهم كانوا مشايخ وحكاما وأن البطريركية كان يقوم بنفقاتها ومساعداتها ثلاثة بلدان: قارة في جبل القلمون لأن أهلها أغنياء جدا وكفربهم قرب حماة إذ كان فيها ألف وخمسمائة وعشرون خراجا وكان أكثر سكانها تجارا أغنياء ومرمريتا وهذه كان أهلها كثيرين ومتمولين أكثر من غيرهم. وتحتوي هذه البلدة على العديد من الكنائس القديمة والتاريخية والأثرية، كدير القديس جاورجيوس: بناؤه قديم، فيه أيقونات من القرنين 18 ـ 19م أكثرها للرسام حنا صليبا.. وكذلك مخطوطات كنسية تعود للقرنين 17 ـ 18م وبعض الأدوات الفضية الكنسية القديمة. وكذلك كنيسة السيدة مريم العذراء التي يعود تاريخ بناءها إلى ما قبل 2000 عام حيث كانت عبارة عن معبد روماني قديم أي قبل انتشار المسيحية، وكنيسة أخرى هي كنيسة مار إلياس الحي للروم الكاثوليك وهناك أيضا مزار القديس يوحنا المعمدان ومزار الأربعين شهيد التي لم يعرف حتى الآن تاريخ بنائها وأيضا كاتدرائية النبي إيليا الغيور للروم الأرثوذكس وهي كنيسة حديثة العهد حوالي أربعين عام فقط. وتحتوي البلدة على العديد من الكهوف والمغاور الأثرية. وهناك رأي آخر يقول بأن سكان البلدة بعدما كانوا مبعثرين اجتمعوا في الخربة والتي تدعى كفربهم وأصبحت تزرع تلك المناطق لصالح جميع أهل البلدة، وأصبح يأتي أليها أشخاص يعاونون السكان الأصليون في العمل ثم تحول هؤلاء من عمال إلى قاطنين في البلدة أي كانوا مبعثرين في العديد من الخرب والقرى مثل: كفر الدوس-كفر حنين- التيارة- العميشة- أبو سنسال- أبو أرام- بسلومات –التعيلبية- العدسات- العشر- عنقة- رابة الصقور- البقعة- الكعبة- أبو حوارة- البحيص -وادي الحداد- وادي الجدي - وادي الدياب – الخربة- فيون- سيسكون- كفر الدوس - الطويلة - العريضة - السليخة- المكنس. البلدة قليلة الينابيع إلا ما ندر وكما قال الآباء عن نبعين قرب تل فيون غرب البلدة (1كم) وقد شهد هذا التل معركة في العهد الأيوبي بين ملك حماه وملك بعرين، وموقع النبعين بجوار التل من جهة الغرب والجنوب، فالنبع الجنوبي مياهه حلوة، والنبع الشمالي مياهه مالحة، وبينهما مسافة تقدّر بعشرين متراً، ويسميان بالركية، وقد تمّ ردم النبعين من خمسين سنة بسبب مشكلة ما، وللنبعين حرم مساحته ثلاثة دونمات وستة أمتار وتسعى البلدة لإعادة الحياة للنبعين المردومين ويستحقان أن يكونا مرفقاً سياحياً رائعاً يشمخان كشموخ مقام القديس يوحنا بجوارهما. شخصيات من البلدة البطريرك مكاريوس الزعيم البطريرك أغناطيوس عطية المطران غريغوريوس بن فضيل الحياة الاجتماعية منذ القدم عمل سكانها في المجال التجاري والزراعي والصناعي، وعشق أهل البلدة الميراث الفني الشعبي فنون الشعر وفنون النثر والألعاب، ولها طقوسها في الأفراح والأعياد الوطنية والروحية. سكن أهلها في الماضي في بيوت غمس رائعة، وأما اليوم تشاهد القصور الحجرية. تمتاز البلدة بأنها تحتوي على عدد كبير من المثقفين وخريجي الجامعات الذين يقومون بدورهم في الوطن والمغترب. إضافة إلى العمق التاريخي للعادات والتقاليد الموجودة التي أهمها الكرم وحسن الضيافة وهذا ما يفسر عدم وجود فندق في هذه البلدة المضيافة. تحتوي البلدة على العديد من المطاعم والمسابح (تقريبا 10) وهذا ما يعطي طابع خاص لسهراتها وأمسياتها وحفلاتها المنتظمة. أنعم الله على هذه البلدة بمصادر طبيعية رائعة من الأراضي الزراعية الخصبة الواسعة إلى مقالع الرمل والحجر وهذا ما أعطى للبلدة تنوع واسع في مجال العمل من مناجم أحجار ومقالع رملية التي يعمل فيها العديد من البلدة إضافة إلى العمل الزراعي (قمح - قطن -بصل -بطاطا) الناجم عن امتداد البلدة على رقعة واسعة من الأراضي الزراعية الخصبة. يقام فيها سنويا العديد من الكرنفالات الصغيرة ولكن أهمها وأكبرها الذي يقام في اثنين الباعوث وهو ثاني أيام عيد الفصح (عيد القيامة) وهو عبارة عن كرنفال سنوي تشارك فيه كل الفعاليات في البلدة حيث يشارك فيه أكثر من 400 طفل وطفلة وله طابع سنوي خاص. ولا يسعنا هنا إلا أن نذكر العمل الكبير الذي تقوم به البلدة ألا وهو كاتدرائية مار إلياس (كفربهم) التي تعد من أكبر الكنائس في الشرق الأوسط، وتقوم هذه الكنيسة بجهد فردي من أبناء البلدة وعند تمام إنجازها سوف تكون صرح تاريخي هام. وصلات خارجية الموقع الرسمي لبلدة كفربو كاتدرائية النبي إيليا الغيور للروم الأرثوذكس مراجع سلوم درغام سلوم - كفربهم الماضي والحاضر عماد إبراهيم - دراسات وأبحاث تاريخية أماكن مأهولة في منطقة مركز حماة بلدات حماة بلدات سوريا تجمعات مسيحية سورية
doc-ar-4985
محمد حسين عمر نصيف (18 رمضان 1302 هـ / 1 يوليو 1885 - 6 جمادى الآخرة 1391 هـ / 30 يوليو 1971م) مؤرخ ورجل دين سني سعودي، وأحد أعيان مدينة جدة ومؤسس المكتبة التي عُرفت باسمه. نشأته وأسرته ولد في الثامن عشر رمضان في جدة سنة 1302 هـ، توفي والده في ريعان شبابه، وكان يسكن في حارة اليمن في جدة، وله من الأبناء: حسين بن محمد نصيف، ولد عام 1323 هـ، توفي عام 1372 هـ وتولى رئاسة هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر بجدة. عمر بن محمد نصيف، ولد عام 1326 هـ، توفي عام 1382 هـ وكان مديرًا لأوقاف جدة ورئيسًا لبلديتها وهو والد الدكتور عبد الله نصيف مدير جامعة الملك عبد العزيز، ثم الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي، ثم نائب رئيس مجلس الشورى السعودي. عبد القادر بن محمد نصيف، ولد عام 1329 هـ. عزة بنت محمد نصيف، ولدت عام 1331 هـ وهي زوجة الشيخ محمد بن عمر جمجوم. تعليمه هيأ له جده عمر نصيف بيئة صالحة للتعلم، ولهذا فقد بدأ محمد نصيف بالقرآن حتى سن الحادية والعشرين، حتى حصل على عدد من الإجازات العلمية المختلفة في علوم الدين، وقد كان يخص نفسه ببعض الوقت للنظر في المسائل العلمية التي تحتاج تأمل وبحث، ووقتاً لطلاب العلم إضافة لاهتمامه الخاص بنشر الكثير من الكتب السلفية التي كانت توزع بالمجان، كما كان له مجالس يحضرها عدد من علماء الدين منهم ابن عثيمين وعبد الرحمن السعدي. قيل فيه قال الشيخ عبد الرحمن المعلمي في مقدمة لكتابه الأنوار الكاشفة: (ولفضيلة السلفي الجليل المحسن الشهير نصير السنة الشيخ محمد نصيف اليد الطولى في استحثاثي لإكمال الكتاب، وإمدادي بالمراجع). مكتبته عكف منذ شبابه على جمع الكتب واقتنائها وتتبع النادر منها حيث وجد، وكانت صلته بعلماء عصره سواء المقيمين أو القادمين مدعاة لتنمية حبه للقراءة والدرس، وكذلك تلقيه طلبة العلم واستضافتهم وإمدادهم بالكتب التي يحتاجونها. وبرز ولعه بالكتب الشرعية وخصوصاً سلفية المذهب في ظل اهتمامه باقتنائها وطباعتها، الذي كان له الأثر الكبير على تكوين شخصيته، فقد قام بطباعة كثير من الكتب على نفقته الخاصة مثل كتاب «الأنوار الكاشفة» وكتاب «التنكيل» للشيخ عبد الرحمن المعلمي اليماني، وكتاب «الجواب الباهر في حكم زيارة المقابر» لابن تيمية، وكتاب «العلو للعلي الغفار» للحافظ الذهبي سنة 1325 هـ، وكتاب «الخطوط العريضة لمذهب الشيعة» لمحب الدين الخطيب، و«الرحلة اليمانية» للشريف عبد المحسن، وكما طبع كتاب الأدب المفرد للإمام البخاري على نفقة الحاج يوسف زينل، وكما شجع أصدقاؤه على طبع ونشر الكتب الإسلامية مثل الشريف شرف رضا الذي قام بطبع ونشر صحيح الإمام البخاري، مما ساعده في تكوين مكتبة خاصة كبيرة عُرفت فيما بعد بمكتبة الشيخ محمد نصيف التي تعد أثمن مكتبة خاصة في مدينة جدة، لاحقاً قامت المكتبة المركزية جامعة الملك عبد العزيز بضمها إلى مقتنياتها ليتزود منها طلاب العلم. وفاته توفي في يوم الخميس السادس من شهر جمادى الآخرة عام 1391 هـ / 1971م بمدينة الطائف، ثم نقل جثمانه إلى جدة، وصلّي عليه بعد صلاة العصر في مسجد المعمار، ودفن في مقبرة الأسد في مدينة جدة. انظر ايضاً مكتبة الشيخ محمد نصيف وصلات خارجية محمد حسين نصيف.. وجيه جدة ورجل الخير والكرم. المراجع أحمد محمد أحمد العلوي عبده بن أحمد.- ط1.- بيروت: المكتب الإسلامي.1414هـ،1994م. مغربي محمد على.أعلام الحجاز في القرن الرابع عشر.- ط1.- الرياض: الكتاب العربي السعودي.1401هـ،1981م. الزركلي خير الدين. أعلام.- ط6.- القاهرة: دار العلم للملايين. مجلة الفيصل.علاقة المستشرق كريستيان سنوك هورخرونيه بالملك فيصل بن عبد العزيز.العدد357-ربيع الأول 1427هـ، أبريل2006م. حسين محمد نصيف، (1349هـ)، ماضي الحجاز وحاضره، مكتبة مصطفى البابي، القاهرة. تاريخ الحجاز تهاميون مواليد 1302 هـ وفيات 1391 هـ وفيات 1971
doc-ar-3835
مترو طهران نظام نقل سريع يخدم العاصمة الإيرانية طهران، ويعد أكبر نظام مترو في الشرق الأوسط. وتعد واحدة من أكثر محطات المترو ازدحامًا في الشرق الأوسط. افتتح مترو طهران في سنة مارس 1999. ينقل مترو طهران أكثر من 3 ملايين مسافر يوميًا. في عام 2018، تم إجراء 820 مليون رحلة في مترو طهران. ، كان إجمالي طول خطوط المترو طويلًا، منها قطار مترو. من المخطط أن يبلغ طوله مع 11 خطوط بمجرد اكتمال جميع الإنشاءات بحلول عام 2040. تعمل خدمة المترو في جميع أيام الأسبوع من الساعة 5:30 صباحًا حتى 22:30 مساءً. يستخدم الخط مقياسًا قياسيًا وهو في الغالب تحت الأرض. سعر التذكرة هو 1500 تومان إيراني لكل رحلة (حوالي 0.06 دولار أمريكي)، بغض النظر عن المسافة المقطوعة، لكن استخدام التذاكر المدفوعة مسبقًا يكلف أقل بكثير، يمكن لكبار السن السفر مجانًا في المترو، في جميع قطارات مترو طهران، يتم حجز العربات الأولى ونصف الثانية من كل طرف للنساء، ومع ذلك لا توجد قيود تمنع النساء من ركوب السيارات الأخرى. تاريخ تم وضع المخططات الأولية لنظام المترو في أواخر الستينيات، لكن لم يتم تنفيذها حتى عام 1982 بسبب القضايا الاجتماعية والسياسية مثل الثورة الإيرانية والحرب الإيرانية العراقية. في عام 1970، أعلنت منظمة الخطة والميزانية وبلدية طهران عن مناقصة دولية لبناء مترو في طهران. وفازت شركة سوفريتو الفرنسية، التابعة لهيئة النقل العامة في باريس، بالمناقصة وفي نفس العام بدأت في إجراء دراسات أولية حول المشروع. في عام 1974 تم تقديم تقرير نهائي مع ما يسمى باقتراح «شارع مترو». بدأت المسوحات الجيولوجية في عام 1976. في عام 1978، بدأت الشركة الفرنسية في بناء الخط في شمال طهران، ولكن هذا التطور لم يدم طويلاً مع ظهور الثورة الإيرانية والحرب الإيرانية العراقية في 1979 و 1980 على التوالي. أوقفت سوفريتو عملياتها في إيران في ديسمبر 1980. في 3 مارس 1982، أعلن وزراء الحكومة الإيرانية رسميًا وقف عمليات مترو طهران من قبل الشركة الفرنسية. في عام 1985، تمت إعادة الموافقة على «خطة تنفيذ مترو طهران» من قبل مجلس النواب، البرلمان الإيراني، على أساس المشروع القانوني «تعديل قانون تأسيس شركة سكة حديد طهران المدينة والضواحي» التي تأسست في فارفاردين 1364 (أبريل 1985). كان هذا استمرارًا حرفيًا لنفس المشروع الذي تم وضعه قبل الثورة. بحلول صيف عام 1985، دفع الضغط السكاني الناجم عن التوسع السكاني السريع، وعدم وجود نظام نقل عام متطور، إلى استئناف العمل بشكل جدي. تقرر إنشاء مؤسسة باسم شركة مترو من أجل التعامل مع التطوير المستقبلي للنظام. بعد هذه المرحلة، ترأس شركة المترو من قبل أصغر إبراهيمي أصل لمدة أحد عشر عامًا. خلال هذا الوقت، تم إنفاق مئات الملايين من الدولارات على المشروع ومنحت شركة مترو امتيازات حكومية لاستغلال مناجم خام الحديد في بندر عباس (مقاطعة هرمزجان)، واستغلال وبيع منجم موغان ديوتوميت في منطقة أذربيجان الإيرانية، تصدير مخلفات المصافي من مصفاة تكرير النفط في أصفهان وكذلك القطران من مصنع الصلب في أصفهان . بعد عام من مغادرة أصغر إبراهيمي أصل إدارة شركة المترو وخلفه محسن هاشمي، تم إطلاق الخط الأول لمترو طهران بين طهران وكرج. في 7 آذار (مارس) 1999، بدأ قطار بري سريع من طهران-كرج خدمة محدودة قدرها بين ساحة آزادي (طهران) ومالارد (كرج) وكان هناك عند محطة وسيطة واحدة في فاردافارد. خط بدأ تشغيل 5 من مترو طهران في عام 1999 وكان أول نظام مترو في إيران. تم إنشاء الخط من قبل شركة نورينكو الصينية. من عام 2000 فصاعدًا، بدأ التشغيل التجاري على الخطوط 1 و 2 يتم توفير العربات الموجودة على هذه الخطوط بواسطة شركة سی‌آرآرسی چانگ‌چون. يتم توفير خطوط السكك الحديدية والنقاط الموجودة على هذه الخطوط من قبل شركة فوست‌آلپینه النمساوية. يستخدم المترو معدات تم تصنيعها من قبل مجموعة واسعة من الشركات العالمية: يتم توفير سيارات الركاب ذات الطابقين للخط الإقليمي طهران-كرج بواسطة سی‌آرآرسی چانگ‌چون (على الرغم من أن بعض القطارات من شنغهاي الكتريك) عبر سی‌آرآرسی چانگ‌چون ويتم تجميعها بواسطة مصنع واجون بارس في أراك. اعتبارًا من عام 2010، تم إنفاق ما يقرب من 2 مليار دولار على مشروع المترو. ينقل مترو طهران حوالي 2.5 مليون مسافر يوميًا عبر خطوطه التشغيلية السبعة (الخطوط 1,2,3,4,5,7,8). كما أن لديها خط إضافي واحد قيد الإنشاء (الخط 6)، وخطان إضافيان في المرحلة الهندسية. تمت إضافة 80 عربة جديدة إلى النظام في سبتمبر 2012 لتسهيل النقل وتقليل الازدحام في ساعات الذروة. إيران قادرة على إنتاج حاجتها من العربات والقطارات بشكل مستقل. بدأ تشغيل الخط الفرعي للخط الرابع إلى مطار مهر أباد الدولي في 15 مارس 2016. أ تم افتتاح الخط السريع إلى مطار الإمام الخميني الدولي في أغسطس 2017. أمان تم تجهيز جميع الطرق بحماية تلقائية للقطارات (ATP)، ومحطة قطار أوتوماتيكية (ATS)، ومراقبة حركة المرور المركزية (CTC)، وSCADA. يستخدم المزيد والمزيد من السكان المترو بسبب السرعة، وافتتاح المزيد من المحطات والتطوير العام مع السلالم المتحركة الجديدة، والمصاعد، وتكييف الهواء في القطارات. معرض صور المراجع تأسيسات سنة 1999 في إيران خطوط سكك حديدية افتتحت في سنة 1999 مترو أنفاق طهران
doc-ar-6483
القافية في اللغة: مؤخر العنق ــ وفي اصطلاح العروضيين هي آخر البيت، سواء أكانت الكلمة الأخيرة منه على زعم ((الأخفش)) كلفظة (موعد) في قول زهير: أو كما قال الخليل: هي من آخر ساكن في البيت، إلى أقرب ساكن يليه مع المتحرك الذي قبله. وعليه تكون القافية. وتنقسم إلى قسمين: مطلقة ومقيدة. تقوم القافية بدور أساسي في الشعر العربي. والقافية قرينة «الوزن» في هذا الدور، ولكنّ وضوحها السمعيّ، وبروزها الصوتي جعل منها ملمحًا كاشفًا، ومعلمًا دالاًّ بحيث تطلق القافية ويراد بها القصيدة، أو القوافي ويراد بها الشعر. لقد أولى القدماء القافية عناية كبيرة تعدّل عنايتهم بالوزن. والوزن والقافية أظهر العناصر المكوّنة للشعر، وهما يمثّلان الجانب الموسيقي الواضح فيه. إنَّ مصطلح «القافية» مصطلح قديم، يرتبط بالشعر منذ عرفته العربية؛ لأنَّ القافية أوضح ما في البيت الشعري، وعندها ينتهي، وتتركّز فيها العناية. وإذا كان «البيت» عددًا متساويًا من المقاطع الصوتيّة المنظّمة بطريقة مخصوصة بحيث يتساوى كلّ بيت في القصيدة مع الآخر، فإنّ القافية تشتمل على «المقطع المتّحد» في القصيدة كلّها في أواخر الأبيات. حروف القافية في الشعر العربي حروف القافية: هي حروف ستة الروي وهو أهم حروف القافية لأن القصيدة تبني عليه أو تروى به القصيدة فقد تكون القصيدة دالية أو ميمية أي كل الحروف العربية ماعدا حروف العلة والهاء والتنوين. الردف وهو حرف مد ياتي قبل الروي ويكون الف أو واو أو ياء.مثل احسن إلى الناس تستعبد قلوبهم فطالما استعبد الإنسان احسان حرف الردف هو الألف التأسيس وهي الف مد يفصل بينها وبين الروي حرف واحد متحرك. الوصل وهو الحرف الذي يلي الروي مباشرة وقد يكون ناتجا من حركة اشباع الروي كالواو من الضمة والياء من الكسرة والألف من الفتحة أو الهاء. الخروج وهو حرف ناتج عن اشباع حركتها.ياتي بعد هاء الوصل الدخيل ألف بينها وبين الروي حرف متحرك يقع بين الف التاسيس والروي وقد جمعت هذه الحروف في أبيات عدة فممن جمعها ابن الحاجب فقال: وجمعها شعبان الآثاري بقوله: ملاحظة: يستحيل ان تجتمع الحروف كلها في قافية واحدة لأن الردف وألف التأسيس لا يلتقيان. عيوب القافية الشعرية القافية الشعرية هي الحروف الواقعة بين آخر حرف في البيت وأول حرف متحرك قبل الساكنين مع الحرف الأخير في البيت. وعيوبها على نوعين: أحدهما: يلاحِظُ الرويَّ وحركته المجرى. والآخر: يلاحظ ما قبل الروي من الحروف والحركات، ويسمى السِّناد. فعيوب الرويِّ ستة: الإكْفاء، والإجازة (وهما يقعان في الروي)، والإقْواء، والإصراف (وهما يختصان بالمجرى)، والإيطاء والتضمين (وهما ملحقان بهذه العيوب). الإكْفاء: هو أن يُؤتَى في البيتين من القصيدة بروي مُتجانِس في المخرج لا في اللفظ، نحو «شارح – وشارخ» أو «فارس – وقارص». الإجازة: هي الجمع بين رويَّين مختلفين في المخرج، نحو «عبيدُ وعريقُ» أو «شاربُ – وقاتلُ». الإقواء: هو تحريك المجرى بحركتين مختلفتين غير متباعدتين، مثل الكسرة والضمة في قولك «فوارسِ – ومدارسُ». الإصراف: هو الجمع بين حركتين مختلفتين متباعدتين، كالفتحة والضمة في قولك: «قدرُ – وعبرا»، والفتحة والكسرة في قولك: «رداءَ – وبناءِ». الإيطاء: هو إعادة اللفظة ذاتها بلفظها ومعناها، وإنما يجوز بمعنى مختلف نحو «إنسان» للرجل، ولناظر العين، وأجازوا إعادة اللفظة ذاتها بمعناها بعد سبعة أبيات. التضمين: هو تعلق ما فيه قافية بأخرى، وهو قبيح إن كان مما لا يتم الكلام بدونه، ومقبول إذا كان فيه بعض المعنى لكنه يُفسَّر بما بعده. ومن التضمين المستهجن قول النابغة في مديح قوم: فعلق لفظة «إني» بالبيت الثاني، وهو مردود. المراجع إيقاع شعري تلاعب بالألفاظ مصطلحات شعرية
doc-ar-702
اللجنة القومية لنظام التلفزيون هي الكيان الناظم للبث التلفزيوني التناظري في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمكسيك والفلبين وٍكوريا الجنوبية وتايوان وبعض الدول الأخرى (شاهد الخريطة). سمي NTSC نسبةً للجنة الأمريكية التي اعتمدتهُ كمقياس عالمي. معظم البلدان التي تستخدم معيار NTSC، وكذلك تلك التي تستخدم المعايير الأخرى، آخذة في التحول إلى أحدث معايير التلفزيون الرقمي وهو ATSC . أمريكا الشمالية، وأجزاء من أمريكا الوسطى، وكوريا الجنوبية تقوم باعتماد معايير ATSC، بينما بلدان أخرى تتبنى أو تبنت المعايير الأخرى. تم اعتماد أوّل بثّ معتمد بالأبيض والأسود لـ NTCS عام 1941، ولم يكن حينها يدعم البثّ الملوّن. تقوم هذه الطريقة في البث على إرسال كل الصورة على شكل 525 خطّاً صوريّاً. وبث 30 صورة متتابعة في الثانية الواحدة، تمّ تعديل تردد بثّ الصور لاحقاً بصورة طفيفة. تمّ وقف التصنيع التجاري للتلفزيونات في الولايات المتحدة مع دخول الولايات المتحدة للحرب العالمية الثانية. في عام 1953 تم إصدار آخر من هذا المقياس للبثّ والذي كان يسمح ببث الألوان بشكل متوافق مع المستقبلات التي تعرض الصورة بالأبيض والأسود، مع المحافظة على كمية إرسال البيانات نفسها. كان هذا ميزة تجارية هازماً بذلك النظام غير الداعم للألوان. كان نظام NTSC أوّل نظام بثّ ملوّن تمّ تبنيه. بعد ما يربو على نصف قرن من الاستخدام، سيتمّ استبدال غالبية مرسلات NTCS بنظام ATSC ابتداءً من 17 فبراير، 2009 في الولايات المتحدة. وفي 31 أغسطس، 2011 في كندا. اليوم، الكثير من تلفزيونات الانبوب الفارغ (vacuum-tube) القديمة استبدلت بالتلفزيونات الرقميّة. تاريخياً تأسست لجنة النظم التلفزيونية الوطنية في عام 1940 من قبل لجنة الولايات المتحدة الاتصالات الاتحادية (FCC) لحل النزاعات التي قامت بين الشركات على إدخال نظام تلفزيون تناظرية على الصعيد الوطني في الولايات المتحدة. في شهر مارس عام 1941، أصدرت لجنة معيار تقني للتلفزيون الأسود والأبيض الذي بنيت بناء على توصية 1936 التي قدمتها رابطة مصنعي راديو (RMA). التقدم التقني من الجانب الرمزي سمح لإتاحة الفرصة لزيادة دقة ووضوح الصورة NTSC قامت باختيار 525 خط للمسح كحل وسط بين 441 خط كمعيار مستخدم مسبقاً من قبل شبكة NBC التلفزيونية ورغبة بعض من صانعي التلفاز في أمريكا إلى رفع خطوط المسح بين 605 و 800 خط. وأوصي بمعيار معدل الإطار 30 لقطة (صورة) في الثانية الواحدة، تتكون من اثنين من المجالات المتداخلة لكل إطار على 262.5 خط لكل حقل و 60 حقل في الثانية الواحدة.و كانت التوصية النهائية لنسبة عرض الشاشة هي 4:3، وتضمين التردد (FM) لإشارة الصوت (الذي كان جديدا تماما في ذلك الوقت). في يناير كانون الثاني عام 1950، أعيد تشكيل لجنة لتوحيد معايير التلفزيون الملون. في ديسمبر عام 1953، وافقت بالإجماع على ما يسمى الآن التلفزيون الملون معيار NTSC (الذي عرف فيما بعد باسم RS- 170A). احتفظت الإضافة الجديدة للألوان المتوافقة للصورة بالتوافق التام مع أجهزة التلفزيون الأسود والأبيض الموجودة مسبقاً. . تمت إضافة معلومات اللون إلى صورة بالأسود والأبيض عن طريق إضافة الباطن للون أو ما يسمى color subcarrier من 4.5 × 455/572 = 315/88 ميغاهيرتز (حوالي 3.58 ميغاهيرتز) لإشارة الفيديو. للحد من وضوح التداخل بين إشارة التلوين وإشارة FM الناقلة للصوت المطلوب تم تخفيض طفيف في معدل الإطار من 30 لقطة في الثانية الواحدة إلى 30/1.001 إلى حوالي (29.97) لقطة في الثانية، وتغيير تردد الخطوط من 15.750 هرتز إلى 15.750 / 1.001 هرتز إلى حوالي 15.734 هرتز. وكانت لجنة الاتصالات الفدرالية وافقت لفترة وجيزة على معيار التلفزيون الملون، وبدأت في شهر أكتوبر لعام 1950، والذي تم تطويره من قبل شبكة سي بي اس. وقد مر المعيار بعد ذلك بتحسينات خاصة بفترة الستينات. التيار الكهربائي وأنظمة التلفزيون بالرجوع إلى مفهوم الفيديو أو الصورة المتحركة فهي بالمجمل عبارة عن صور متتابعة تعرض بسرعات عالية لا تدركها العين البشرية فيهيء للمشاهد بأنها متحركة بما يسمى بمعدل التحديث وكان لا بد من عرضها أن يجدوا طريقة ثابتة لعرض الصور على كافة التلقزيونات وتكون سريعة بما يكفي لذا اعتمد مقدار التيار الكهربائي المستخدم كمعيار لسرعة عرض الصور أو معدل التحديث وهذا ما جعل من التيار الكهربائي مرادفاً لأنظمة البث وهناك تياران مستخدمان في العالم ليومنا هذا تيار 60 هرتز وهو المستخدم في الولايات المتحدة وبعض الدول كالسعودية، وتيار 50 هرتز المستخدم في أوروبا والكثير من الدول، تردد الخطوط الكهربائية هو 50 هرتز بمعنى ان التيار المتردد يغير القطبية 50 مرة في الثانية اما 60 هرتز بمعنى انه يغير القطبية 60 مرة في الثانية. بداية التيار الكهربائي بداية استخدم الإنسان الجهد المستمر ثم انتقل إلى الجهد المتردد وأول جهد متردد تم استخدامه هو 110 فولت بتردد 60 هرتز بدأها اديسون في شركة جنرال اليكتريك حيث تم توزيع واستخدام التيار المستمرDC بجهد 110 فولت في الولايات المتحدة. بعد ذلك استطاع العالم الفذ نيكولا تسلا اختراع آلة التيار المتردد بجهد 240 فولت وتردد 60 هرتز ثم وجد انه من الأفضل تخفيض الجهد إلى 110 فولت وذلك لاعتبارات تتعلق بالامن وسلامة المستخدمين لهذا الجهد. وبعد ذلك بفترة استطاعت الشركة الألمانية AEG ان تولد كهرباء بتردد 50 هرتز وابقوا على استخدام 110 فولت وكان هذا بداية استخدام الكهرباء في أوروبا وكان اختيار 50 هرتز مناسبا لهم نظرا لاعتبارات سهولة التعامل مع الرقم 50 في الحسابات والقياسات الخاصة بالوحدات والتحويلات الأوروبية metric standards الفرق بين تيار 50 هرتز وتيار 60 هيرتز ولكن وجدوا ان 50 هرتز يؤدى إلى مفاقيد اعلى بالمقارنة ب 60 هرتز وذلك نظرا لان المولدات ذات 50 هرتز تكون سرعتها أبطأ بحوالى 20% من مثيلاتها من 60 هرتز. وايضا وجدوا ان كفاءة نقل الطاقة عبر خطوط النقل تقل بمقدار 10-15% عن مثيلاتها ذات 60 هرتز. ومن ناحية تصميم المحولات وجدوا ان المحول الذي يعمل على 50 هرتز يحتاج إلى لفات أكثر وأكبر. ومن ناحية المحركات وجدوا أيضا ان كفاءة تشغيلها اقل. ولهذه الاسباب بعد الحرب العالمية الثانية بعد ان ظلت أوروبا تستخدم 110 فولت مع 60 هرتز حتى عام 1950 قررت أوروبا استخدام 220 فولت مع 60 هرتز لتحسين كفاءة نقل الطاقة. وبعد ذلك قررت إنجلترا استخدام 50 هرتز بدلا من 60 هرتز مع الجهد 220 فولت وقادت أوروبا في هذا المجال. التيار الكهربائي في الولايات المتحدة وعلى الجانب الآخر درست الولايات المتحدة استخدام 220 فولت للاستخدامات المنزلية ولكن عدلت عن الفكرة لان التطبيقات قد انتشرت بالجهد 110. فقرروا نقل الجهد حتى المنزل على 220 فولت ثم تحويله إلى 110 فولت. واخيرا فان الجهد والتردد يختلف من بلد لاخر. معظم البلدان تستخدم الجهد 220 والتردد 50 هرتز. حوالى 20% من بلدان العالم تستخدم 110 فولت مع 60 هرتز. ويمكن القول ان أفضل جهد وتردد من حيث الكفاءة هو 220 فولت مع 60 هرتز حيث اعتمد تردد التيار الكهربائي المستخدم في الولايات المتحدة لانشاء نظام البث التلفزيوني NTSC وربطه بمعدل التحديث للصورة وذلك ما أدى إلى ظهور أنظمة بث أخرى فعندما حاولوا الأوربيين تطبيق NTSC وجدوا ان النظام الكهربائي المستخدم في أوروبا في ذلك الوقت هو 50 هرتز فعمدت الدول الأوروبية وعلى رأسها ألمانيا بتصميم نظام بث يتوافق مع تيار 50 هرتز وسمي بنظام البث بال وقامت فرنسا بتصميم نظام بث خاص بها يتوافق مع التيار الكهربائي 50 هرتز وسمي بسيكام. التفاصيل التقنية إشارة الفيديو المركب إشارة الفيديو هي في الأساس إشارة كهربائية والتي تبدأ من الكاميرا وتذهب إلى غرفة التحكم عبر نظام نقل. وهذا ما يسمى إشارة الفيديو المركب في الدوائر التلفزيونية المغلقة. وإشارة الفيديو تحتوي على سعة قصوى Amplitude بمقدار 1 فولت الذروة إلى الذروة أو 1 Vpeak-to-peak . وتتكون إشارة الفيديو المركب من الأجزاء التالية: إشارة الفيديو نبضة التزامن العامودية نبضة التزامن الأفقية إشارة الفيديو في الفيديو المركب، يكون أقصى اتساع Amplitude لإشارة الفيديو هو 0.7 فولت. وبعبارة أخرى، فإن الأبيض أو الجزء المشرق من الصورة يكون بقوة إشارة 0.7 فولت، في حين أن الأجزاء السوداء أو الداكنة ستكون لها إشارة 0 فولت. نبضة التزامن العامودية صور الفيديو تصنع إطارات الفيديو. في NTSC هناك 30 اطار في الثانية. لتجنب الارتعاش في صور التلفزيون ينقسم إطار الفيديو إلى حقلين أو مجالين، حقل فردي وزوجي. يتم فصل هذين الحقلين من عند الكاميرا ومن ثم يتم تجميعها مرة أخرى عند الشاشة. وهذا ما يسمى أيضا بالتشابك أو interlacing وهي إحدى طرق مسح الشاشة. في نهاية كل إطار أو مجال، يتم إضافة نبض تزامن عامودية. هذا النبض المتزامن يبلغ الأجهزة الإلكترونية في الكاميرا ومكونات التلفزيون الأخرى أن الحقل قد انتهى ويجعلهم مستعدين لتلقي الإطار التالي أو الحقل. مدة النبضة تتوقف على الوقت الذي تستغرقه الأجهزة الإلكترونية للحصول على الحقل التالي. سعة هذا النبض هو 0.3 فولت. وإذا أضيف إلى إشارة الفيديو، يعطي السعة الكلية 1 فولت الذروة إلى الذروة وقيمة تردد النبضة العامودية أو الرأسية هي 15.75 هرتز قبل الألوان وقد عدلت إلى 15.734 هرتز بعد ظهور الألوان. نبضة التزامن الأفقية الإطار الواحد في الصورة يتكون من خطوط، في NTSC هناك 525 خط في الصورة الواحدة، كل نقطة في الخط تعكس كثافة إشارة الفيديو، في نهاية كل خط، تضاف نبضة التزامن الأفقي. هذا النبضة المتزامنة تبلغ الأجهزة الإلكترونية أن الخط قد انتهى ولتستعد لبداية السطر التالي. هذه النبضة أيضا لديها سعة 0.3 فولت وقيمة ترددها 60 هرتز قبل ظهور الألوان وقد عدلت إلى 59.94 هرتز بعد الألوان. خطوط ومعدل التحديث يتم استخدام ترميز اللون بنظام M لإشارة التلفزيون، والذي يتألف من 29.97 لقطة من الفيديو المتداخلة في الثانية الواحدة. ويتكون كل إطار من حقلين، يتألف كل منهما من 262.5 خطوط المسح الضوئي، ليصبح المجموع 525 لخطوط المسح. 483 خط من خطوط المسح يشكلون المنطقة المرئية. والباقي (للمقاطع العامودية الفارغة) تستخدم للمزامنة والتقفي العمودي. وقد تم تصميم هذه الفترة الفاصلة في الأصل لتبيض إشارة المستقبل في تلفزيونات CRT وهي اختصار لـ cathode ray tube لتمكين الدوائر التناظرية البسيطة والتقفي العمودي البطيء في الأجهزة التلفزيونية في ذلك الوقت. بعض الخطوط الآن أصبحت تحتوي على بيانات أخرى مثل معلومات الفترة الزمنية العامودية أو ما يسمى بـ VITC وهو اختصار لـ vertical interval timecodeيتم تجاهل نصف الخطوط خلال عملية التداخل بين الحقلين، يكون الحقل الأول يحتوي على الخطوط الفردية {1,3,5,…525} والحقل الثاني يحتوي على الخطوط الزوجية {2,4,6,..524} , ويتم تداخل الحقلين على أن تسفر عن صورة خالية من الوميض على تردد ما يقرب من 59.94 هيرتز (في الواقع 60 Hz/1.001). وعلى سبيل المقارنة، 576i أشرطة نظم مثل PAL-B / G وSECAM استخدام 625 خطوط (576 مرئية)، وبحيث يكون قرار عمودي العالي، ولكن القرار الزماني أقل من 25 لقطة أو 50 حقلا في الثانية الواحدة. صمم تردد NTSC في مجال تحديث الصورة لنظام الأسود والأبيض ليقابل بالضبط تيار 60 هرتز الكهربائي وهو التردد الكهربائي المتناوب المستخدم في الولايات المتحدة في ذلك الوقت وحتى يومنا هذا. فكان الهدف منها مطابقة معدل التحديث لعرض الصور المتتابعة على الشاشة بمصدر الطاقة لتجنب الخطوط البينية من الظهور خلال العرض على الشاشة. عندما تمت إضافة الألوان لوحظ ظهور أنماط من النقاط الثابتة بين الصوت ومحمل الألوان، لذى بناءً على ذلك تم تعديل معدل تحديث تتابع الصور ليتوافق مع 59.94 هرتز بدلاً من 60 هرتز. كما هو موضح أدناه في «ترميز اللون». تزامن معدل التحديث مع التيار الكهربائي، ساعد بامكانية الكاميرا على التسجيل المباشر في وقت مبكر من عهد البث التلفزيوني، كما كان من البسيط جدا مزامنة فيلم الكاميرا لالتقاط إطار واحد من الفيديو لكل إطار فيلم باستخدام التردد الكهربائي بالتناوب لضبط سرعة التزامن لموتور AC-(محرك الكاميرا). وبحلول الوقت تغير معدل الإطار إلى 29.97 هرتز للون. قياس الألوان مواصفات اللون الأصلي للـ NTSC، لا تزال جزءا من قانون الولايات المتحدة للأنظمة الاتحادية، وتعرف القيم اللونية للنظام كما يلي: كانت أجهزة الاستقبال التلفزيوني الملونة وفية لهذه المواصفات في ذلك الوقت، مثل. RCA CT-100 ولكن لتدني كفاءة الفسفور المستخدم في أجهزة التلفاز والتي كانت تسبب بظهور سواد وترك مسارات بعد الأجسام المتحركة أدى إلى زيادة معدل الفسفور للتشبع وزيادة السطوع في الصورة مما أدى إلى الانحراف عن معايير الألوان بين المرسل والمستقبل . SMPTE "C لضمان استنساخ ألوان موحدة، بدأت أجهزة الاستقبال بدمج دوائر تصحيح اللون التي تقوم بتحويل الاشارات المستقبلة (بناءً على قيم الألوان المذكورة أعلاه) باشارات مشفرة للفسفورات المستخدمة فعلياً داخل أجهزة الاستقبال. لأن مثل هذا التصحيح للألوان لا يمكن أن يؤديها على نحو دقيق في حالة الإشارة الغير الخطية المرسلة، التعديل يكون تقريبياً، في إدخال كل تدرج اللون وأخطاء النصوع للألوان المشبعة للغاية. في 1968-69 بدأت شركة كونراك بالعمل مع RCA لتعريف مجموعة من الفسفور المحدد لاستخدامه في شاشات البث التلفزيوني الملون، حيث عرفت هذه المواصفات ليومنا هذا بـ SMPTE C نسبة إلى Society of Motion Picture and Television Engineers : في عام 1987، اعتمدت لجنة مهندسين الصور المتحركة والتلفزيون (SMPTE)، وهو فريق العمل المعني لقياس ألوان الشاشة، اعتمد الـفسفور في معيار SMPTE C للاستخدام العام، مما دفع العديد من الشركات المصنعة لتعديل التصاميم الخاصة بكاميراتهم لترميز مباشرة بما يتوافق مع قياس الألوان في SMPTE "C" دون تصحيح الألوان. يستخدم NTSC الياباني نفس القيم اللونية للأحمر والأزرق، والأخضر، ولكن توظف نقطة بيضاء مختلفة من إنارة CIE (0.293= X = 0.285 , Y). كل من النظم المستخدمة SECAM PAL , استخدمت NTSC الأصلي 1953 لقياس الألوان حتى عام 1970؛ [10] على عكس NTSC، غير أن اتحاد الإذاعات الأوروبية (EBU) تحاشى تصحيح الألوان في استقبال وشاشات الاستوديو، ودعا بدلاً من ذلك بشكل صريح لجميع المعدات لترميز الإشارات مباشرة بما يتناسب مع القيم اللونية ل«اتحاد الإذاعات الأوروبية»، لمواصلة تحسين دقة الألوان من تلك النظم. ترميز اللون من أجل التوافق مع الإصدارات السابقة مع التلفزيون الأسود والأبيض، يستخدم NTSC نظام ترميز إنارة التلون الذي اخترع في عام 1938 من قبل جورج فالنسي والتلون يحمل معلومات اللون . وهذا يسمح باستقبال الفيديو باللونين الأسود والأبيض من خلال تصفية التلون أو ما يسمى بـ chrominance في إشارات NTSC. وقد صممت جميع أجهزة التلفزيون بالأسود والأبيض التي بيعت في الولايات المتحدة لتلائم ذلك . في NTSC، يتم ترميز التلون باستخدام اثنين من إشارات ذو 3.579545 ميغاهيرتز 90 درجة، والمعروفة باسم In-phase والـ Q وهو Quadrature-QAM .هذه الإشارات يتم تضمين سعتها أو amplitude لكل منهما ثم تضاف معاً . ويتم إلغاء الإشارة الناقل. رياضياً، يمكن أن ترى النتيجة بأنها موجة جيبية احادية مع اختلاف الطور النسبي ومتفاوتة في السعة. الphase يمثل لون لحظي التي تقوم الكاميرا التلفزيونية بالتقاطها، والسعة أو الـ Amplitude للإشارة يمثل تشبع اللون اللحظي . التلفزيونات تقوم باسترجاع معلومات درجة اللون من I/Q phase , لذى يجب وجود zero phase كمرجعية لتحل محل الإشارة الناقلة الملغية . أيضاً يحتاج إلى مرجعية من أجل السعة Amplitude لاسترجاع معلومات التشبع . لذى إشارة NTSC تتضمن مثال صغير من الإشارة المرجعية، تعرف بـبروز اللون أو Color burst وتقع بما يعرف بـ back porch أو بالرواق الخلفي للإشارة في كل خط أفقي وهي تأتي في الوقت بين نهاية إشارة التزامن الأفقية ونهاية إشارة التقطيع . The color Burst تعمل كمرجعية تستخدمها شاشات العرض والتلفاز لتزامن عرض الألوان في الإشارة المستقبلة، التلفزيونات تحتوي على قارئ للإشارة ما يعرف بـ Local Oscillator والذي يقوم بمزامنة إشارة بروز اللون ثم استعمالها كمرجع لفك ترميز التلون في الإشارة المستقبلة من خلال مقارنة الإشارة المرجعية المشتقة من إشارة بروز اللون بالنسبة لسعة ودرجة اشارات التلون في نقطة معينة من المسح الضوئي . وجمع هذه الإشارة مع سعة إشارة النصوع المستقبلة .و يقوم المستقبل باحتساب كل لون لكل نقطة . في إشارة NTSC تكون إشارة الناقل أو إشارة التضمين 4.5 MHz مع إشارة الصوت، إذا حصل تشويه غير خطي لاشارة البث، الإشارة الحاملة للون ذو 3.579545 MHz يمكن أن تصطدم مع الإشارة حاملة الصوت لتنتج نمط نقاط على الشاشة .لجعل النمط الناتج أقل ملاحظة، المصممين قاموا بمعايرة الحقل ذو 60 Hz بمعامل 1.001 (0.1%) لمقاربتها لـ 59.94 حقل في الثانية . هذه المعايرة ضمنت بأن يكون مجموع واختلاف بين حامل الصوت والناقل الفرعي للون مع مضاعفاتهم ليست بالضبط كمضاعفات معدل الإطار، والذي هو شرط ضروري للنقاط لتبقى ثابتة على الشاشة، مما يجعلها أكثر ما يلفت الانتباه. معدل 59.94 مشتق من الحسابات التالية، المصممين اختاروا ليجعلوا تردد حامل التلون n+0.5 من مضاعفات تردد الخط لتقليل التداخل بين إشارة النصوع وإشارة التلون . وتم اختيار تردد الناقل الفرعي للصوت بأن يكون من مضاعفات عدد صحيح تردد الخط لتقليل امكانية التداخل بين إشارة الصوت وإشارة التلون . معيار الأسود والأبيض الأصلي، كان مع تردد خط 15750 هرتز و 4.5 ميغاهيرتز لتردد الناقل الفرعي للصوت، وكان ذلك لا يلبي احتياجات عرض اللون، لذلك كان على المصممين إما رفع تردد الناقل الفرعي للصوت أو خفض تردد الخط. أما رفع وتيرة تردد الناقل الفرعي للصوت سمنع المستقبلات الموجودة (أبيض وأسود) من الضبط بشكل صحيح لإشارة الصوت. خفض تردد الخط هو غير ضار نسبياً، وذلك لأن معلومات التزامن الأفقي والرأسي في إشارة NTSC تسمح لجهاز الاستقبال لتحمل قدر كبير من الاختلاف في تردد الخط. ولذلك فقد اختار المهندسين تردد الخط للتغيير في معيار اللون. في معيار الأسود والأبيض، نسبة تردد الناقل الفرعي للصوت إلى تردد الخط هو 4.5Mhz/15.750 = 285.71 في معيار اللون، ويقرب إلى عدد صحيح وهو 286، وهو ما يعني تردد الخط في معيار اللون هو 4.5 ميغاهيرتز / 286 = حوالي 15.734 خط في الثانية الواحدة. للحفاظ على نفس العدد من خطوط المسح في الميدان (والإطار)، يجب أن يكون معدل الخط السفلي يسفر عن معدل حقل أقل. تقسم 4,500,00/286 خطوط في الثانية الواحدة بواسطة 262.5 خط لكل حقل يعطي ما يقرب من 59.94 الحقول في الثانية الواحدة. مخطط إشارة التضمين الناقلة ان القناة التلفزيونية العاملة بنظام NTSC تشغل نطاق ترددي بما يقارب 6 Mhz , إشارة الفيديو المتضمنة بالإشارة الحاملة تنقل بين 500 kHz إلى 5.45 Mhz فوق الحد السفلي للقناة . الإشارة الناقلة للفيديو 1.25 Mhz فوق الحد السفلي للقناة، مثل كل اشارات الـ AM الإشارة الناقلة للفيديو تولد اثنين من Sideband , واحدة أعلى من الإشارة الناقلة وتحتها، سعة كل واحدة منهم 4.2 Mhz . يبث كامل الـ Sideband العلوية وفقط 1.25 Mhz من الـ Sideband السفلية يتم ارساله، أما الناقل الفرعي للون الذي تمت الإشارة اليه فيما سبق بـ 3.579545 Mhz فوق الإشارة الناقلة للفيديو ويتم تضمينها باشارة ذو سعة تربيعية تسمى بـ Quadrature-Amplitude وباشارة ناقلة من نوع Suppressed Carrier . إشارة الصوت يتم تضمينها كما في اذاعات التي تعمل باشارة الـ FM بين التردد من 88 – 108 MHz , ولكن مع 25 kHz كأقصي انحراف للتردد، مما يجعل اشارات الصوت للتلفاز التناظري أكثر وضوحاً من اشارات الصوت للـ FM عند استلامه في مستقبلات النطاق العريض أو Wideband Receivers . الإشارة الناقلة الرئيسية للصوت هي 4.5 Mhz أعلى من الإشارة الناقلة للفيديو، مما يجعل من 250 kHz أدناه الجزء العلوي من القناة . أحياناً القناة تحتوي على إشارة MTS , والتي تقدم أكثر من إشارة صوت للقناة باصاقة واحد أو اثنين من إشارة الناثل الفرعي على إشارة الصوت، كلها متزامنة مع مضاعفات تردد الخط . ويستخدم ذلك في نظام ATSC , حيث يتم بث الإشارة الرقمية الحاملة على 1.31 Mhz أعلى من الحد السفلي للقناة . وتوجد خاصية Set-up المذكورة مسبقاً وهي 54mV (7.5 IRE) كمقدار ازاحة للفولتية بين الأسود وإشارة Blanking وهي فريدة من نوعها أي محجوزة في معيار NTSC لتقوم بسهولة بفصل إشارة الفيديو عن إشارة التزامن. وحدة IRE وحدة IRE هي وحدة تم اعتمادها لتسهيل التعامل مع مستويات النصوع المختلفة في الصورة وتحديد اللون فيها وتستعمل بشكل خاص في نظام البث التناظري NTSC وأنظمة البث الأخرى، فبما ان إشارة الفيديو لا تتعدى 1 فولت ذروة للذروة (1 V peak-to-peak) فقط قام معهد مهندسين الراديو الذي تم تأسيسه في 1912 بتقسيم الفولت الواحد إلى 140 وحدة سميت بالـ IRE نسبة إلى Institute of Radio Engineers لتسهيل التعامل مع مستويات النصوع أو luminance في إشارة الفيديو، وتم تقسيمها إلى جزئين جزء الصورة وهو بين 0 IRE إلى IRE 100 وجزء التزامن وعرف بالقيم بين -40 IRE إلى 0 IRE . ولذلك كل وحدة IRE تعادل 1/140 فولت . معظم الأجهزة المنتجة للصورة أو الفيديو عادة يكون اللون الأسود في الصورة بين 7.5 IRE و 10 IRE والحد الأقصي لسطوع الصورة عادة أقل بقليل من 100 IRE . و هناك إشارة ثالثة داخلية وهي إشارة اندفاع اللون أو Burst Signal ذو قيمة ما بين -20 IRE و +20 IRE وهي عينة قصيرة من تردد الناقل الفرعي للون . ويتم استخدامه في كيفية عرض الألوان على الشاشة . تحويلات معدل الإطار هناك فرق كبير في معدل الإطار بين الفيلم، الذي يقام في 24.0 لقطة في الثانية، ومعيار NTSC، الذي يقام في حوالي 29.976 لقطة في الثانية. وأيضاً في المناطق التي تستخدم أنظمة تلفاز ذو 25 اطار في الثانية، هذه المشكلة يمكن التغلب عليها بما يسمى بعملية التسريع أو speed-up . للمعايير التي تستخدم 30 اطار في الثانية تسمى العملية للمعايير التي تستخدم 30 اطار في الثانية تسمى العملية المستخدمة 3:2 pulldown , يتم بث اطار واحد للفيلم لثلاث حقول بمعنى 1.5 اطار للفيديو، والإطار التالي يتم نقله لحقلين فيديو أخريين بمعنى اطار فيديو واحد . وهكذا ينتقل إطارين للفيلم في خمسة حقول للفيديو، بمدة متوسطها 2 ½ حقل للفيديو في لإطار الفيلم الواحد. ويبلغ متوسط معدل الإطار بالتالي 60 ÷ 2.5 = 24 لقطة في الثانية الواحدة، وبالتالي فإن متوسط سرعة الفيلم هو بالضبط ما ينبغي أن يكون. في الواقع، على مدى ساعة من الوقت الحقيقي للعرض، يتم عرض 215,827.2 حقل للفيديو، تمثل 86,330.88 إطار للفيلم، بينما في ساعة واحدة من معيار 24 إطارا في الثانية، تظهر بالضبط 86,400 إطار وهكذاعندما تتم عملية 3:2 pulldown فأنه يعرض 99.92% من فيلم NTSC في نفس الوقت المستغرق للـ 24 اطار بالعرض . ليتم عرض NTSC ذو 30 اطار على 25 اطار أو العكس، هناك طريقتين للـ 3:2 pulldown هما: التقنية التناظرية : تقوم بتبطيء معدل الإطار 4% من 25 إلى 23.976 اطار في الثانية . التقنية الرقمية : والتي تنطوي على الاستكمال من محتويات الإطارات المجاورة من أجل إنتاج إطارات متوسطة جديدة؛ ويتم تطبيق خوارزميات تحسس الحركة متطورة للغاية. و قد جرت العادة عند عرض NTSC بـ 24 اطار بأن يقوموا بتسريع مقدراه 1/24 أي بحدود 104.17% من السرعة الطبيعية في المناطق التي تستخدم معايير الأنظمة ذو 25 اطار، ذلك يؤدي إلى تسريع الصورة عن طريق زيادة ممائلة لدرجة وايقاع الصوت . وفي الآونة الأخيرة، تم استخدام التقنيات الرقمية لتجنب الزيادة في الدرجة بينما الإيقاع للفيديو لا يزال يتم تسريعه، ولتجنب التسارع بالكامل يتم عن طريق توزيع إطارات الفيلم، مع درجات متفاوتة من إذابة في حقول الفيديو، بحيث ثانية واحدة من الفيلم لا تزال تحتل بالضبط ثانية واحدة من الفيديو. في عرض الفيلم في المناطق التي تستخدم معايير 25 اطار في الثانية يمكن التعامل معها باحدى الطريقتين: باستخدام التقنية التناظرية المذكورة أعلاه . يمكن اتخاذها الفيلم في 25 لقطة في الثانية الواحدة. وفي هذه الحالة، عندما ينتقل من منطقته الأصلية، يظهر الفيلم في السرعة العادية، مع عدم وجود تغيير في التسجيل الصوتي المصاحب. عندما يتم عرض نفس الفيلم في المناطق التي تستخدم خلال 30 إطارا في الثانية، سيتم إبطاء الفيلم بنسبة 4٪، إلى 24 إطارا في الثانية، بحيث 3:2 pulldown يمكن تطبيقها. هو تباطأ سرعة من 4.096٪، حيث يصبح 23.976 إطارا في الثانية. وهناك تغير سيحصل في إيقاع الصوت المرفق ما لم يتم استخدام تصحيح رقمي، وخفض الدرجة بنحو 1 نغمة. مقارنة النوعية أنظمة الكترونيات الأنبوب الفارغ المستخدمة في التلفزيون في حقبة الستينيات أدت إلى الكثير من المشاكل، منها خاصية اندفاع اللون، كانت غالباً ما تنحرف عند تغيير القنوات وهذا سبب تجهيز أجهزة التلفاز ذو نظام الـ NTSC مع جهاز تحكم في اللون، أما أنظمة PAL و SECAM لم تكن بحاجة إلى هذا، بالرغم بأن هذه الأجهزة ما زالت موجودة في تلفزيونات NTSC فان مشكلة انجراف اللون زالت بعد استخدام الكترونات الحالة الصلبة solid-state التي اعتمدت في السبيعنات من القرن المنصرم . هذه الخاصية من التحكم في الألوان جعلت أي شخص بأن يقوم بالتلاعب بالألوان في تلفزيون NTSC أو معايرتها بمقارنتها مع ما يسمى بـ SMPTE color bars وهي كما نرى في الصورة ووضعت لمعايرة الألوان في أجهزة التلفاز. استخدام NTSC لتشفير الألوان في أنظمة S-Video يزيل تماما التشوهات . ونتيجة لذلك، فإن استخدام ترميز اللون NTSC يعطي أعلى جودة لوضوح الصورة (على المحور الأفقي ومعدل الإطار) من أنظمة الألوان الثلاثة عند استخدامها مع هذا المخطط. وضوح الصورة في NTSC على المحور العمودي هو أقل من المعايير الأوروبية، 525 خط مقابل 625. ومع ذلك، فإنه يستخدم الكثير من عرض النطاق الترددي من الهواء الناقل. بدائل NTSC-M على عكس PAL، في العديد من الأنظمة المتنوعة الكامنة وراء البث التلفزيوني في استخدامها في جميع أنحاء العالم، يتم استخدام ترميز اللون NTSC دائما في نظام البث M، لإعطاء NTSC-M. NTSC-J البديل الياباني "NTSC-J" هو الوحيد المختلف قليلاً، مستوى الأسود وتقطيع مستوى الإشارة المتطابقة (في 0 IRE)، كما هي الحال في PAL، بينما في NTSC الأمريكي، مستوى اللون الأسود هو أعلى قليلا (7.5 IRE) من تقطيع المستوى. ترميز القناة على NTSC-J يختلف قليلا من NTSC-M. على وجه الخصوص ترددات VHF الياباني يعمل على القنوات من 1-12 (الموجود على ترددات مباشرة فوق 76-90 ميغاهيرتز من البث الاذاعي الياباني FM)، في حين يستخدم ا تردد VHF TV تردد في أمريكا الشمالية قنوات من 2-13 (54-72 ميغاهيرتز، 76-88 ميغاهرتز و 174-216 ميغاهيرتز) مع 88-108 ميغاهيرتز المخصصة للبث الإذاعي FM. PAL-M (البرازيل) نظام PAL-M البرازيلي الذي استحدث في عام 1972، ويستخدم نفس خطوط / الحقل كما NTSC ((525/60، وتقريباً نفس عرض النطاق الترددي للبث والمسح الترددي (15.750 مقابل 15.734 كيلو هرتز). قبل إدخال اللون، بثت البرازيل في معيار NTSC الأسود والأبيض. ونتيجة لذلك، إشارات PAL-M هي قريبة للتطابق مع إشارات أمريكا الشمالية، باستثناء ترميز الناقل الفرعي اللون (3.575611 ميغاهيرتز لPAL-M و3.579545 ميغاهيرتز ل NTSC). ونتيجة لهذه المواصفات وثيقة. مواصفات PAL-M وNTSC مواصفات PAL-M UHF / VHF، معدل الإطار 30 خطوط / حقل 525/60 التردد الأفقي. 15.750 كيلو هرتز التردد العمودي. 60 هرتز Color Sub Carrier 3.575611 ميغاهيرتز فيديو عرض النطاق الترددي 4.2 ميغاهرتز تردد ناقل الصوت 4.5 ميغاهرتز قناة عرض النطاق الترددي 6 ميغاهيرتز NTSC (اللجنة نظام التلفزيون الوطني) المواصفات هي: UHF / VHF خطوط / حقل 525/60 التردد الأفقي 15.734 كيلو هرتز التردد العمودي 59,939 هرتز Color Sub Carrier 3.579545 ميغاهيرتز فيديو عرض النطاق الترددي 4.2 ميغاهرتز تردد ناقل الصوت 4.5 ميغاهرتز PAL-N ويستخدم هذا في الأرجنتين وأوروغواي. هي مشابهة جداً لـPAL-M (المستخدمة في البرازيل). ويمكن رؤية أوجه التشابه من NTSC-M وNTSC-N على الجدول، الذي يرد هنا: كما هو مبين، وبصرف النظر عن عدد الخطوط والإطارات في الثانية الواحدة، والأنظمة متطابقة. NTSC-N/PAL-N متوافقة في المصادر، تماماً مثل في إتش إس / بيتاماكس أجهزة تسجيل فيديو، ومشغلات DVD. ومع ذلك، فهي ليست متوافقة في البث ذو النطاق العريض (والتي يتم تلقيه عبر الهوائي)، على الرغم من بعض الأجهزة التي تأتي مع أحدث نطاق أساسي NTSC 3.58 (كونها تردد تعديل اللون في 3.58 ميغاهيرتز). NTSC - Movie نظام NTSC مع معدل إطارات من 23.976 إطار / ثانية يوصف بمعيار NTSC-الفيلم. منطقة ألعاب الفيديو كندا / الأمريكية أحيانا يتم استخدام نظام NTSC-US أو NTSC-U / C لوصف منطقة ألعاب الفيديو في أمريكا الشمالية (U / C تشير إلى الولايات المتحدة وكندا)، ويتم استخدامها لألعاب تصدر خصيصاً لهذه المنطقة. إشارة الفاصل الرأسي معيار NTSC لصورة الفيديو يحتوي على بعض خطوط (خطوط 1-21 من كل حقل) هي غير مرئية (وهذا ما يعرف باسم فترة الحجب الرأسية، أو the Vertical Blanking Interval, or VBI)؛ كلها وراء حافة الصورة القابلة للعرض، ولكن خطوط فقط 1-9 تستخدم للتزامن الرأسي والتعادل النبضات. الأسطر المتبقية تم استبدالها بشكل متعمد في مواصفات NTSC الأصلية لتوفير الوقت لشعاع الإلكترون في شاشات CRT للعودة إلى أعلى الشاشة. VIR (أو إشارة الفاصل العمودي)، اعتمدت على نطاق واسع في عقد الثمانينات من القرن المنصرم، وكمحاولات لتصحيح بعض المشاكل في لون فيديو NTSC عن طريق إضافة وإدراج بيانات مرجعية لصور الاستوديو لمستويات نصوع وتلون على خط 19. أجهزة التلفزيون مجهزة بشكل مناسب ويمكن بعد توظيف هذه البيانات من أجل ضبط الشاشة بشكل أقرب لصورة الاستوديو الأصلي. إشارة VIR الفعلي تحتوي على ثلاثة أقسام، الأول وجود 70 في المئة نصوع ونفس التلون كما إشارة اندفاع اللون، واثنين اخرين بعد 50 في المئة و 7.5 في المئة على التوالي نصوع. أقل استخداما من VIR، هو GCR، والذي أضاف بما يسمى بالشبح (آلية التدخل المتعددة) وقد زاد من قدرات الإزالة. وعادة ما تستخدم خطوط فاصل التقطيع العمودي المتبقية لبث بيانات أو بيانات تكميلية مثل الطوابع الزمنية لتحرير الفيديو (timecodes الفاصل الرأسي أو timecodes SMPTE على خطوط 12-14])، وبيانات الاختبار على خطوط 17-18. و هناك أنظمة تجارية تبث بهذا النظام كالتيفو البيانات على بعض الإعلانات التجارية واعلانات البرامج بحيث يمكن للعملاء التسجيل المباشر للبرنامج التي يتم الإعلان عنها، ويستخدم أيضا في برامج مدفوعة لمدة نصف ساعة أسبوعيا كتلفزيون ايون وقناة ديسكفري التي تعتبر من أكثر المعلنين على التيفو . بلدان تستخدم نظام NTSC (بجانب نظام PAL) بلدان ومناطق استخدمت NTSC من قبل الفروق التقنية بين NTSC و PAL الفرق بين NTSC و ATSC صمم NTSC كمعيار للتلفزيون التناظري في 1941 أما ATSC وهو اختصار لـ Advanced Television System Committee كمعيار للتلفزيون الرقمي في تسعينات القرن المنصرم . NTSC يعرض 30 اطار في الثانية الواحدة و 525 خط ويستعمل تضمين FM للصوت أما ATSC فمعدل العرض أو التحديث يصل من 24 إلى 60 اطار في الثانية . ATSC يسمح لعرض بما يسمى بالتلفاز عالي الوضوح HDTV اما NTSC فلا . ATSC يستعمل شاشات العرض الكبيرة 16:9 وبمدى وضوح يصل من 325x288 إلى 1920x1080 أما NTSC يتبع معدل شاشة العرض ذو 4:3 . ATSC يستعمل نطاق ترددي أقل بكثير من NTSC . ATSC قادر على نقل صوت ذو surround sound 5.1 أما NTSC فلا ; surround sound 5.1 هو عبارة عن 6 قنوات صوت تستخدم في شاشات السينما والسينما المنزلية . يتم الانتقال بشكل كامل للـ ATSC مع مرور الوقت . انظر أيضاً أجهزة البث والاستقبال التلفزيوني بال (إشارة) سيكام تردد جد عالي تردد فوق العالي أي أر اي روابط خارجية (إنجليزية) U.S. cable television channel frequencies TVTower.com - Commercial Television Frequencies Representation of the NTSC refresh rate on a television and on a DVD مراجع تاريخ التلفزيون تقنيات تلفزة صيغ فيديو فضاء لوني مصطلحات تلفاز
doc-ar-5812
أوساكا (باليابانية: 大阪市 = Ōsaka-shi ) هي مدينة في اليابان، وعاصمة محافظة أوساكا، تقع جنوب جزيرة هونشو (أكبر جزر البر الياباني)، تطل على خليج أوساكا وفيها مصب نهر يودوغاوا على خليج أوساكا. يبلغ عدد سكانها حوالي 2,636,257 نسمة (عام 2007). تكوَن المدينة مع ضواحيها منطقة كيهانشين التي تعتبر ثاني أكبر تجمع حضري في اليابان، من حيث المساحة وتعداد السكان (16.6 مليون نسمة). تشكل هذا التجمع كل من مدن: أوساكا، كوبه وساكائي، يمتد على طول 75 كيلومترا، ويحتل حجم التبادلات التي تتم في موانئه المرتبة الثانية بعد منطقة خليج طوكيو. تعتبر مدينة أوساكا تاريخياً على أنها المطبخ الوطني لليابان أو ما يُسمّى تلفظ تينكا نو دايتوكورو tenka no daitokoro. التاريخ ترجع أصول المدينة إلى حوالي 300 ق.م، وكانت تسمى نانيوا. عام 1583 م قام القائد الياباني تويوتومي هيده-يوشي باتخاذها عاصمة له، وشيّد بها قصر كبيرا (هُدم بعدها عام 1615 م). أثناء فترة حكمه أصبحت أوساكا مركز البلاد ومحورا لتجارة مزدهرة. في القرن الـ18 م، حافظت المدينة على مركزها كعاصمة للتجارة المحلية كما اشتهرت في مجالي الثقافة والفنون. تضررت كثيرا أثناء الحرب العالمية الثانية، ثم أُعيد بناؤها من جديد. احتضنت عام 2002 م فعاليات كأس العالم لكرة القدم، بعد أن رُمّم ملعبها الرئيسي (1996 م) ورُفعت سعته إلى 50,000 متفرج. كانت أوساكا لفترة طويلة ذات أهمية اقتصادية بنسبة سكانية كبيرة من طبقة التجار في نظام طبقات المجتمع الأربع. جغرافيا الجهة الغربية لمدينة أوساكا مفتوح على خليج أوساكا، أما الجهات الأخرى فهي محاطة بمدن وبلدات صغيرة جميعها تتبع لمحافظة أوساكا، عدا مدينة أماغاساكي التي تتبع محافظة هيوغو في الشمال الغربي. تحتل المدينة ما يقارب 12% من مساحة محافظة أوساكا. أحياء يوجد 24 حياً في أوساكا، وهي تزيد بواحد عن عدد أحياء طوكيو: مناطق التسوق أمريكامورا (القرية الأمريكية): يباع فيها الموضات للشباب دين دين تاون: مدينة الكهربائيات والأجهزة الإلكترونية دوتونوبوري: جزء من مدينة نامبا وتعتبر مركز المدينة نامبا: المركز الرئيسي للتسوق، السياحة، ومنطقة المطاعم شينسايباشي: البضائع الفاخرة ومراكز التسوق أوميدا: المتاحف، المحلات الفاخرة، ومراكز التسوق. المدينة تعبر المدينة قنوات كثيرة تتخللها جسور عديدة، مما حدا بالبعض أن يطلق على المدينة تسمية بندقية اليابان. لكثرة الحدائق فيها، وأكبرها متنزه تننوجي، ويأوي في داخله حدائق المدينة النباتية، تعتبر المدينة معقلا لفن المسرح في اليابان، وبالأخص مسرح بونراكو (مسرح الدمى أو العرائس). تتواجد فيها العديد من معاهد التعليم العالي: جامعة أوساكا (أسست 1931 م) ، جامعة كانساي (1886 م) ، وجامعة مدينة أوساكا (1949 م). تم فيها إقامة المعرض العالمي إكسبو عام 1970 م. الاقتصاد يمثل مطار كانساي الدولي والذي شيد عام 1994 م على إحدى الجزر الاصطناعية في عرض الشواطئ الخليج، نقطة حيوية في شبكة الخطوط الجوية في اليابان، أوساكا مدينة صناعية ومركز مالي وتجاري. يطغى تحويل الحديد والصلب على النشاطات الصناعية في المدينة، إلى جانب الصناعات النسيجية، بناء السفن، صناعة السيارات، التجهيزات الكهربائية ومعدات البناء. شركات رئيسية مقرها أوساكا دايمارو خط هانكيو: شركة قطارات. خط هانشن الكهربائية: شركة قطارات خاصة. شركة كانساي للطاقة الكهربائية شركة خط شرق اليابان خط نانكاي الكهربائي شركة نيسن للمنتجات الغذائية النقل المطارات المطار الرئيسي في أوساكا هو مطار كانساي الدولي، له شكل مستطيل على جزيرة عائمة فوق البحر في خليج أوساكا، حيث يخدم هذا المطار المنطقة المحيطة بما فيها كيوتو، نارا، وكوبي. كما يوجد مطار أوساكا الدولي، ويقع على الحدود بين مدينتي إتامي أوساكا. السكة الحديدية يعد نظام مترو الأنفاق في أوساكا رقم 8 عالمياً من حيث عدد الركاب السنوي حيث يخدم ما يقارب 912 مليون راكب سنوياً. كما يوجد كذلك شركة سكك حديدية أخرى خاصة تربط أوساكا بالمناطق المحيطة. أماكن مهمة في أوساكا ملاعب رياضية أوساكا دوم (قبة أوساكا) قاعة ألعاب محافظة أوساكا استاد ناغاي قلعة أوساكا إعلام صحف توزع في أوساكا الصحف اليابانية الرئيسية الخمس، أساهي شيمبون، ماينيتشي شيمبون، نيهون كيزاي شيمبون، سانكيه شيمبون، يومي-أوري شيمبون. مراجع أكبر مدن العالم كثافة سكانية مدن ساحلية في اليابان مدن محافظة أوساكا مدن مختارة من قبل الحكومة مستوطنات ساحلية في اليابان
doc-ar-1087
كروش هي مدينة أمريكية تقع في ولاية أيداهو. تبلغ مساحة هذه المدينة 1.1 (كم²)،ويبلغ عدد سكانها 154 نسمة حسب إحصاء سنة 2010 م.تشير إحصاءات سنة 2000م بأن الكثافة السكانية في هذه المدينة تقدر بـ(141.6) نسمة/كم2 التركيبة السكانية قام مكتب تعداد الولايات المتحدة بتحديد بيانات التركيبة السكانية لكروش في تعداد الولايات المتحدة. في ما يلي، التركيبة السكانية حسب تعدادي 2000 و2010. تعداد عام 2000 بلغ عدد سكان كروش 154 نسمة بحسب تعداد عام 2000، وبلغ عدد الأسر 64 أسرة وعدد العائلات 38 عائلة مقيمة في المدينة. في حين سجلت الكثافة السكانية . وبلغ عدد الوحدات السكنية 83 وحدة بمتوسط كثافة قدره . وتوزع التركيب العرقي للمدينة بنسبة 97.40% من البيض و 0.65% من الأمريكيين الأصليين و 0.65% من سكان جزر المحيط الهادئ. بلغ عدد الأسر 64 أسرة كانت نسبة 32.8% منها لديها أطفال تحت سن الثامنة عشر تعيش معهم، وبلغت نسبة الأزواج القاطنين مع بعضهم البعض 42.2% من أصل المجموع الكلي للأسر، ونسبة 10.9% من الأسر كان لديها معيلات من الإناث دون وجود شريك، وكانت نسبة 39.1% من غير العائلات. تألفت نسبة 28.1% من أصل جميع الأسر من أفراد ونسبة 9.4% كانوا يعيش معهم شخص وحيد يبلغ من العمر 65 عاماً فما فوق. وبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية 3.03، أما متوسط حجم العائلات فبلغ 2.41. بلغ العمر الوسطي للسكان 40 عاماً. وكانت نسبة 30.5% من القاطنين تحت سن الثامنة عشر، وكانت نسبة 5.8% بين الثامنة عشر والأربعة وعشرون عاماً، ونسبة 23.4% كانت واقعةً في الفئة العمرية ما بين الخامسة والعشرون حتى والأربعة وأربعون عاماً، ونسبة 23.4% كانت ما بين الخامسة والأربعون حتى الرابعة والستون، ونسبة 16.9% كانت ضمن فئة الخامسة والستون عاماً فما فوق. يوجد لكل 100 أنثى 113.9 ذكر، ويوجد لكل 100 أنثى في الثامنة عشر من عمرها فما فوق 109.8 ذكر. بلغ متوسط دخل الأسرة في المدينة 29,375 دولار، أما متوسط دخل العائلة فبلغ 32,500 دولار. وكان متوسط دخل الذكور 26,667 دولار مقابل 21,875 دولار للإناث. وسجل دخل الفرد الخاص بالمدينة 17,343 دولار. وكانت نسبة 18.4% من العائلات ونسبة 18.8% من السكان تحت خط الفقر، وكان من هؤلاء نسبة 34.5% تحت سن الثامنة عشر ولا أحد منهم في الخامسة والستين من العمر وما فوق. تعداد عام 2010 بلغ عدد سكان كروش 162 نسمة بحسب تعداد عام 2010، وبلغ عدد الأسر 74 أسرة وعدد العائلات 43 عائلة مقيمة في المدينة. في حين سجلت الكثافة السكانية . وبلغ عدد الوحدات السكنية 90 وحدة بمتوسط كثافة قدره . وتوزع التركيب العرقي للمدينة بنسبة 96.9% من البيض و 1.2% من الأمريكيين الأصليين و 0.6% من الأمريكيين ذوي الأصول الآسيوية و 1.2% من عرقين مختلطين أو أكثر. بلغ عدد الأسر 74 أسرة كانت نسبة 24.3% منها لديها أطفال تحت سن الثامنة عشر تعيش معهم، وبلغت نسبة الأزواج القاطنين مع بعضهم البعض 48.6% من أصل المجموع الكلي للأسر، ونسبة 6.8% من الأسر كان لديها معيلات من الإناث دون وجود شريك، بينما كانت نسبة 2.7% من الأسر لديها معيلون من الذكور دون وجود شريكة وكانت نسبة 41.9% من غير العائلات. تألفت نسبة 32.4% من أصل جميع الأسر من أفراد ونسبة 8.1% كانوا يعيش معهم شخص وحيد يبلغ من العمر 65 عاماً فما فوق. وبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية 2.81، أما متوسط حجم العائلات فبلغ 2.19. بلغ العمر الوسطي للسكان 48.8 عاماً. وكانت نسبة 21.6% من القاطنين تحت سن الثامنة عشر، وكانت نسبة 7.4% بين الثامنة عشر والأربعة وعشرون عاماً، ونسبة 16.7% كانت واقعةً في الفئة العمرية ما بين الخامسة والعشرون حتى والأربعة وأربعون عاماً، ونسبة 37% كانت ما بين الخامسة والأربعون حتى الرابعة والستون، ونسبة 17.3% كانت ضمن فئة الخامسة والستون عاماً فما فوق. وتوزع التركيب الجنسي للسكان بنسبة 53.7% ذكور و46.3% إناث. طالع أيضا قائمة مدن ولاية أيداهو ولاية أيداهو المراجع مدن أيداهو مدن في مقاطعة بويسي (أيداهو)
doc-ar-2791
تصنيف كوبن للمناخ (بالإنجليزية: Köppen climate classification) هو نوع من أنواع تصنيفات المناخ مبني على التساقطات ودرجات الحرارة. اخترعه عالم المناخ الألماني-الروسي فلاديمير بيتر كوبن عام 1900 عبر جمعه لخريطة الغطاء النباتي العالمي الصادرة سنة 1866، وخريطة تقسيم المناخ لخمسة نطاقات لألفونسو بيرام دي كاندول. هذا التقسيم هو الأكثر شهرة بعد أن عدله رودولف غيجر سنة 1961، حيث أن عدداً كبيراً من البحوث والمنشورات المتعلقة بالمناخ قد اعتمدت واحدة من عدة نسخ لهذا النظام. تبقى خريطة كوبن غيجر مرجعا إلى اليوم في علم المياه والجغرافيا والفلاحة والبيولوجيا وعلم المناخ، بفضل تحديثاتها المتكررة. تأسست عدة تصنيفات إضافية لهذا المناخ، لتلائم الحيومات المختلفة، كـتصنيف تريويرثا للمناخ الذي أضاف متغيرات جديدة، ورغم ذلك فإن هذا التصنيف قليل الاستعمال. يعبّٙر عن مناخ ما حسب هذا التصنيف بترميز من حرفين أو ثلاثة أحرف لاتينية كما حدده فلاديمير كوبن في آخر نسخة نشرها هو سنة 1936. تصنيف مناخ كوبن هو أحد أنظمة تصنيف المناخ الأكثر استخدامًا. تم نشره لأول مرة من قبل عالم المناخ الألماني الروسي فلاديمير كوبن (1846-1940) في عام 1884، مع العديد من التعديلات اللاحقة بواسطة كوبن، ولا سيما في عامي 1918 و1936. في وقت لاحق، أدخل عالم المناخ رودولف جيجر (1894-1981) بعض التغييرات على نظام التصنيف، والذي يسمى أحيانًا نظام تصنيف مناخ كوبن - جيجر. يقسم تصنيف مناخ كوبن المناخات إلى خمس مجموعات مناخية رئيسية، مع تقسيم كل مجموعة على أساس هطول الأمطار الموسمية وأنماط درجات الحرارة. المجموعات الخمس الرئيسية هي أ (استوائي) وب (جاف) وج (معتدل) ود (قاري) وهـ (قطبي). يتم تمثيل كل مجموعة ومجموعة فرعية بحرف. يتم تعيين مجموعة رئيسية لجميع المناخات (الحرف الأول). يتم تعيين مجموعة فرعية موسمية لهطول الأمطار (الحرف الثاني) لجميع المناخات باستثناء تلك الموجودة في المجموعة هـ. على سبيل المثال، يشير Af إلى مناخ الغابات المطيرة الاستوائية. يخصص النظام مجموعة فرعية لدرجة الحرارة لجميع المجموعات بخلاف تلك الموجودة في المجموعة أ، يشار إليها بالحرف الثالث للمناخات في ب وج ود، والحرف الثاني للمناخات في هـ. على سبيل المثال، يشير Cfb إلى مناخ محيطي مع صيف دافئ كما هو مبين في النهاية ب. يتم تصنيف المناخات بناءً على معايير محددة فريدة لكل نوع مناخي. نظرًا لأن كوبن صمم النظام بناءً على خبرته كعالم نبات، فإن مجموعاته المناخية الرئيسية تعتمد على أنواع النباتات التي تنمو في منطقة تصنيف مناخية معينة. بالإضافة إلى تحديد المناخات، يمكن استخدام النظام لتحليل ظروف النظام البيئي وتحديد الأنواع الرئيسية للنباتات داخل المناخات. نظرًا لارتباطه بعمر النبات في منطقة معينة، فإن النظام مفيد في التنبؤ بالتغيرات المستقبلية في عمر النبات داخل تلك المنطقة. تم تعديل نظام تصنيف مناخ كوبن، ضمن نظام تصنيف مناخ تريوارثا في منتصف الستينيات (تمت مراجعته في 1980). سعى نظام تريوارثا إلى إنشاء منطقة مناخية أكثر دقة في خطوط العرض الوسطى، والتي كانت واحدة من الانتقادات لنظام كوبن (كانت مجموعة المناخ C واسعة جدًا). ملخص يقسم مخطط تصنيف مناخ كوبن المناخات إلى خمس مجموعات مناخية رئيسية: A (استوائي)، B (جاف)، C (معتدل)، D (قاري)، E (قطبي). يشير الحرف الثاني إلى نوع هطول الأمطار الموسمي، بينما يشير الحرف الثالث إلى مستوى الحرارة. يتم تعريف الصيف على أنه فترة الستة أشهر التي تكون أكثر دفئًا إما من أبريل إلى سبتمبر و/ أو أكتوبر - مارس بينما الشتاء هو فترة الستة أشهر التي تكون أكثر برودة. المجموعة أ: المناخات الاستوائية هذا النوع من المناخ له كل شهر في السنة بمتوسط درجة حرارة أو أعلى، مع هطول كبير. Af = مناخ الغابات الاستوائية المطيرة؛ متوسط هطول الأمطار لا يقل عن في كل شهر. Am = مناخ الرياح الموسمية الاستوائية؛ شهر جاف (والذي يحدث دائمًا تقريبًا في أو بعد الانقلاب الشتوي في هذا الجانب من خط الاستواء) مع هطول أقل من ، ولكن على الأقل . Aw أو As = مناخ استوائي رطب وجاف أو مناخ السافانا ؛ مع أكثر الشهور جفافاً حيث هطول الأمطار أقل من وأقل من . المجموعة ب: المناخات الجافة يتم تعريف هذا النوع من المناخ من خلال قلة هطول الأمطار. يتم تحديد العتبة بالمليمترات بضرب متوسط درجة الحرارة السنوية بالدرجة المئوية في 20، ثم إضافة: (أ) 280 إذا كان 70٪ أو أكثر من إجمالي هطول الأمطار في فصلي الربيع والصيف (أبريل-سبتمبر في نصف الكرة الشمالي، أو أكتوبر-مارس في الجنوب)، أو (ب) 140 إذا تم تلقي 30٪ - 70٪ من إجمالي التهطال خلال فصلي الربيع والصيف، أو (ج) 0 إذا تم استقبال أقل من 30٪ من إجمالي هطول الأمطار خلال فصلي الربيع والصيف. إذا كان هطول الأمطار السنوي أقل من 50٪ من هذه العتبة، فإن التصنيف هو BW (جاف: مناخ صحراوي)؛ إذا كان في حدود 50٪ - 100٪ من العتبة، فإن التصنيف هو BS (شبه جاف: مناخ السهوب). يمكن تضمين حرف ثالث للإشارة إلى درجة الحرارة. في الأصل، كان h يشير إلى مناخ خطوط العرض المنخفضة (متوسط درجة الحرارة السنوية فوق ) بينما يشير k إلى مناخ خط العرض المتوسط (متوسط درجة الحرارة السنوية أقل من 18 ° C)، ولكن الممارسة الأكثر شيوعًا اليوم، خاصة في الولايات المتحدة، هي استخدام h لتعني أن أبرد شهر به متوسط درجة حرارة أعلى من (أو )، حيث تشير k إلى أن متوسطات شهر واحد على الأقل أقل من 0 درجة مئوية (أو ). بالإضافة إلى ذلك، يتم استخدام n للإشارة إلى مناخ يتميز بضباب متكرر وH للارتفاعات العالية. BWh = مناخ صحراوي حار. BWk = مناخ صحراوي بارد. BSh = مناخ حار شبه جاف. BSk = مناخ بارد شبه جاف. المجموعة ج: المناخات المعتدلة هذا النوع من المناخ لديه أبرد شهر بمتوسط (أو ) و وشهر واحد على الأقل بمتوسط أعلى من . لتوزيع هطول الأمطار في المواقع التي تفي بصيف جاف (CS) وشتاء جاف (CW)، يُعتبر أن الموقع به صيف رطب (CW) عندما يسقط المزيد من الأمطار خلال أشهر الصيف عن أشهر الشتاء بينما يعتبر الموقع صيفًا جافًا (CS) عندما يسقط المزيد من الأمطار خلال أشهر الشتاء. ينطبق هذا المعيار الإضافي على المواقع التي تفي بكل من DS وDW أيضًا. Cfa = مناخ شبه استوائي رطب؛ أبرد شهر بمتوسط أعلى من (أو )، متوسط درجة الحرارة لشهر واحد على الأقل أعلى من ، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من . لا يوجد فرق كبير في هطول الأمطار بين المواسم (لم تتحقق مجموعة الشروط المذكورة أعلاه). لا شهور جافة في الصيف. Cfb = مناخ محيطي معتدل؛ أبرد شهر بمتوسط أعلى من (أو )، كل الشهور بمتوسط درجات حرارة أقل من ، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من . لا يوجد فرق كبير في هطول الأمطار بين المواسم (لم تتحقق مجموعة الشروط المذكورة أعلاه). مركبات الكربون الكلورية فلورية = المناخ المحيطي (Subpolar). أبرد شهر بمتوسط أعلى من (أو ) و1-3 أشهر بمتوسط أعلى من . لا يوجد فرق كبير في هطول الأمطار بين المواسم (لم تتحقق مجموعة الشروط المذكورة أعلاه). Cwa = مناخ شبه استوائي رطب متأثر بالرياح الموسمية ؛ أبرد شهر بمتوسط أعلى من (أو )، متوسط درجة الحرارة لشهر واحد على الأقل أعلى من ، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من . ما لا يقل عن عشرة أضعاف كمية الأمطار في أكثر شهور الصيف أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الشتاء جفافاً (التعريف البديل هو 70٪ أو أكثر من متوسط هطول الأمطار السنوي الذي يتم تلقيه في الأشهر الستة الأكثر دفئًا). Cwb = مناخ المرتفعات شبه الاستوائية أو مناخ المحيط المعتدل المتأثر بالرياح الموسمية؛ أبرد شهر بمتوسط أعلى من (أو )، كل الشهور بمتوسط درجات حرارة أقل من ، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من . ما لا يقل عن عشرة أضعاف كمية الأمطار في أكثر شهور الصيف أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الشتاء جفافاً (تعريف بديل هو 70٪ أو أكثر من متوسط هطول الأمطار السنوي الذي يتم تلقيه في الأشهر الستة الأكثر دفئًا). Cwc = مناخ المرتفعات شبه الاستوائي البارد أو المناخ المحيطي شبه القطبي المتأثر بالرياح الموسمية؛ أبرد شهر بمتوسط أعلى من (أو ) و1-3 أشهر بمتوسط أعلى من . ما لا يقل عن عشرة أضعاف كمية الأمطار في أكثر شهور الصيف أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الشتاء جفافاً (التعريف البديل هو 70٪ أو أكثر من متوسط هطول الأمطار السنوي الذي يتم تلقيه في الأشهر الستة الأكثر دفئًا). Csa = مناخ البحر الأبيض المتوسط الحار في الصيف؛ أبرد شهر بمتوسط أعلى من (أو )، متوسط درجة الحرارة لشهر واحد على الأقل أعلى من ، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من . ما لا يقل عن ثلاثة أضعاف هطول الأمطار في أكثر شهور الشتاء أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الصيف جفافاً، بينما يتلقى الشهر الأكثر جفافاً في الصيف أقل من . Csb = مناخ البحر الأبيض المتوسط الدافئ؛ أبرد شهر بمتوسط أعلى من (أو )، كل الشهور بمتوسط درجات حرارة أقل من ، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من . ما لا يقل عن ثلاثة أضعاف هطول الأمطار في أكثر شهور الشتاء أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الصيف جفافاً، بينما يتلقى الشهر الأكثر جفافاً في الصيف أقل من . Csc = مناخ البحر الأبيض المتوسط الصيفي البارد؛ أبرد شهر بمتوسط أعلى من (أو ) و1-3 أشهر بمتوسط أعلى من . ما لا يقل عن ثلاثة أضعاف هطول الأمطار في أكثر شهور الشتاء أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الصيف جفافاً، بينما يتلقى الشهر الأكثر جفافاً في الصيف أقل من . المجموعة الرابعة: المناخات القارية هذا النوع من المناخ له شهر واحد على الأقل بمتوسط أقل من (أو ) وشهر واحد على الأقل بمتوسط أعلى من . Dfa = مناخ قاري رطب صيفي حار؛ أبرد شهر بمتوسط أقل من -0 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت) (أو -3 درجة مئوية (27 درجة فهرنهايت))، ومتوسط درجة الحرارة لشهر واحد على الأقل فوق 22 درجة مئوية (71.6 درجة فهرنهايت)، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط 10 درجة مئوية (50 درجة فهرنهايت). لا يوجد فرق كبير في هطول الأمطار بين المواسم (لم تتحقق مجموعة الشروط المذكورة أعلاه). Dfb = مناخ قاري رطب صيفي دافئ؛ أبرد شهور متوسطها أقل من -0 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت) (أو -3 درجة مئوية (27 درجة فهرنهايت))، وجميع الأشهر بمتوسط درجات حرارة أقل من 22 درجة مئوية (71.6 درجة فهرنهايت)، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط 10 درجات مئوية (50 درجة فهرنهايت). لا يوجد فرق كبير في هطول الأمطار بين المواسم (لم تتحقق مجموعة الشروط المذكورة أعلاه). Dfc = مناخ القطب الشمالي؛ أبرد شهور بمتوسط أقل من 0 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت) (أو -3 درجة مئوية (27 درجة فهرنهايت)) و1-3 أشهر بمتوسط أعلى من 10 درجات مئوية (50 درجة فهرنهايت). لا يوجد فرق كبير في هطول الأمطار بين المواسم (لم تتحقق مجموعة الشروط المذكورة أعلاه). Dfd = مناخ شبه قطبي شديد البرودة؛ أبرد الشهور بمتوسط أقل من -38 درجة مئوية (−36.4 درجة فهرنهايت) و1-3 أشهر بمتوسط أعلى من 10 درجات مئوية (50 درجة فهرنهايت). لا يوجد فرق كبير في هطول الأمطار بين المواسم (لم تتحقق مجموعة الشروط المذكورة أعلاه). Dwa = مناخ قاري حار رطب يتأثر بالرياح الموسمية؛ أبرد شهر يبلغ متوسطه أقل من 0 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت) (أو −3 درجة مئوية (27 درجة فهرنهايت))، ومتوسط درجة الحرارة لشهر واحد على الأقل فوق 22 درجة مئوية (71.6 درجة فهرنهايت)، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من 10 درجات مئوية (50 درجة فهرنهايت). ما لا يقل عن عشرة أضعاف كمية الأمطار في أكثر شهور الصيف أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الشتاء جفافاً (التعريف البديل هو 70٪ أو أكثر من متوسط هطول الأمطار السنوي الذي يتم تلقيه في الأشهر الستة الأكثر دفئًا). Dwb = مناخ قاري رطب دافئ يتأثر بالرياح الموسمية؛ أبرد شهور متوسطها أقل من 0 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت) (أو −3 درجة مئوية (27 درجة فهرنهايت))، جميع الأشهر بمتوسط درجات حرارة أقل من 22 درجة مئوية (71.6 درجة فهرنهايت)، وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من 10 درجة مئوية (50 درجة فهرنهايت). ما لا يقل عن عشرة أضعاف كمية الأمطار في أكثر شهور الصيف أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الشتاء جفافاً (التعريف البديل هو 70٪ أو أكثر من متوسط هطول الأمطار السنوي الذي يتم تلقيه في الأشهر الستة الأكثر دفئًا). Dwc = مناخ شبه قطبي متأثر بالرياح الموسمية؛ أبرد شهور بمتوسط أقل من 0 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت) (أو -3 درجة مئوية (27 درجة فهرنهايت)) و1-3 أشهر بمتوسط أعلى من 10 درجات مئوية (50 درجة فهرنهايت). ما لا يقل عن عشرة أضعاف كمية الأمطار في أكثر شهور الصيف أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الشتاء جفافاً (التعريف البديل هو 70٪ أو أكثر من متوسط هطول الأمطار السنوي الذي يتم تلقيه في الأشهر الستة الأكثر دفئًا). Dwd = مناخ شبه قطبي شديد البرودة متأثر بالرياح الموسمية؛ أبرد الشهور بمتوسط أقل من -38 درجة مئوية (−36.4 درجة فهرنهايت) و1-3 أشهر بمتوسط أعلى من 10 درجات مئوية (50 درجة فهرنهايت). ما لا يقل عن عشرة أضعاف كمية الأمطار في أكثر شهور الصيف أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الشتاء جفافاً (التعريف البديل هو 70٪ أو أكثر من متوسط هطول الأمطار السنوي الذي يتم تلقيه في الأشهر الستة الأكثر دفئًا). Dsa = مناخ قاري حار صيفي رطب متأثر بالبحر المتوسط؛ أبرد شهر يبلغ متوسطه أقل من 0 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت) (أو −3 درجة مئوية (27 درجة فهرنهايت))، ومتوسط درجة الحرارة لأدفأ شهر فوق 22 درجة مئوية (71.6 درجة فهرنهايت) وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط 10 درجة مئوية (50 درجة فهرنهايت). ما لا يقل عن ثلاثة أضعاف هطول الأمطار في أكثر شهور الشتاء أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الصيف جفافاً، بينما يتلقى الشهر الأكثر جفافاً في الصيف أقل من 30 ملم (1.2 بوصة). Dsb = مناخ قاري دافئ صيفي رطب متأثر بمنطقة البحر الأبيض المتوسط؛ أبرد شهر يبلغ متوسطه أقل من 0 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت) (أو −3 درجة مئوية (27 درجة فهرنهايت))، ومتوسط درجة الحرارة لأدفأ شهر أقل من 22 درجة مئوية (71.6 درجة فهرنهايت) وأربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من 10 درجة مئوية (50 درجة فهرنهايت). ما لا يقل عن ثلاثة أضعاف هطول الأمطار في أكثر شهور الشتاء أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الصيف جفافاً، بينما يتلقى الشهر الأكثر جفافاً في الصيف أقل من 30 ملم (1.2 بوصة). Dsc = مناخ شبه قطبي متأثر بالبحر الأبيض المتوسط؛ أبرد شهور بمتوسط أقل من 0 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت) (أو -3 درجة مئوية (27 درجة فهرنهايت)) و1-3 أشهر بمتوسط أعلى من 10 درجات مئوية (50 درجة فهرنهايت). ما لا يقل عن ثلاثة أضعاف هطول الأمطار في أكثر شهور الشتاء أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الصيف جفافاً، بينما يتلقى الشهر الأكثر جفافاً في الصيف أقل من 30 ملم (1.2 بوصة). Dsd = مناخ شبه قطبي شديد البرودة متأثر بالبحر الأبيض المتوسط؛ أبرد الشهور بمتوسط أقل من -38 درجة مئوية (−36.4 درجة فهرنهايت) و1-3 أشهر بمتوسط أعلى من 10 درجات مئوية (50 درجة فهرنهايت). ما لا يقل عن ثلاثة أضعاف هطول الأمطار في أكثر شهور الشتاء أمطارًا كما هو الحال في أكثر شهور الصيف جفافاً، بينما يتلقى الشهر الأكثر جفافاً في الصيف أقل من 30 ملم (1.2 بوصة). المجموعة هـ: المناخات القطبية وجبال الألب هذا النوع من المناخ له كل شهر في السنة بمتوسط درجة حرارة أقل من . ET = مناخ التندرا ؛ متوسط درجة الحرارة لأدفأ شهر بين و. EF = مناخ الغطاء الجليدي؛ الشتاء الأبدي، كل 12 شهرًا من العام بمتوسط درجات حرارة أقل من . المجموعة أ: المناخات الاستوائية / الضخمة تتميز المناخات المدارية بدرجات حرارة عالية ثابتة (عند مستوى سطح البحر والارتفاعات المنخفضة)؛ يبلغ متوسط درجات الحرارة في كل 12 شهرًا من العام 18 درجة مئوية (64.4 درجة فهرنهايت) أو أعلى؛ وهطول الأمطار السنوي مرتفع بشكل عام. وهي مقسمة على النحو التالي: مناخ الغابات الاستوائية المطيرة (Af) يبلغ متوسط هطول الأمطار في جميع الأشهر الـ 12 . تحدث هذه المناخات عادة في حدود 10 درجات من خط الاستواء. هذا المناخ ليس له مواسم طبيعية من حيث التغيرات الحرارية والرطوبة. عندما يسيطر عليه نظام الضغط المنخفض الركود معظم أيام السنة بسبب وجود منطقة التقارب بين المداري (ITCZ) وعندما لا توجد أعاصير، يكون المناخ مؤهلاً ليكون استوائيًا. عندما تهيمن الرياح التجارية معظم أيام السنة، يكون المناخ مناخًا استوائيًا تجاريًا - رياحًا غابات مطيرة. أمثلة Af أبيا، ساموا. باليكبابان، إندونيسيا. مدينة دافاو، الفلبين. جورج تاون، غيانا. هيلو، هاواي، الولايات المتحدة. هونيارا، جزر سليمان. إينيسفيل، كوينزلاند، أستراليا. إيشيجاكي، أوكيناوا، اليابان. كمبالا، أوغندا. كيسومو، كينيا. كوالالمبور، ماليزيا. كوتشينغ، ماليزيا. لاي، بابوا غينيا الجديدة. ميدان، إندونيسيا. موروني، جزر القمر. باجو باجو، ساموا الأمريكية. باراماريبو، سورينام. بونتياناك، إندونيسيا. كويبدو، كولومبيا. راتنابورا، سري لانكا. سلفادور دا باهيا، البرازيل. سانتوس، ساو باولو، البرازيل. سنغافورة سوفا، فيجي. تواماسينا، مدغشقر. فيكتوريا، سيشيل. بعض الأماكن مع هذا المناخ هي في الواقع رطبة بشكل موحد ورتيب على مدار العام (على سبيل المثال، الساحل الشمالي الغربي للمحيط الهادئ لأمريكا الجنوبية والوسطى، من الإكوادور إلى كوستاريكا؛ انظر، على سبيل المثال، أنداغويا، كولومبيا)، ولكن في كثير من الحالات، فترة ارتفاع الشمس والأيام الأطول هي الأكثر رطوبة (كما في باليمبانج، إندونيسيا) أو قد يكون وقت انخفاض الشمس والأيام الأقصر أمطارًا أكثر (كما في سيتياوان، ماليزيا). من بين هذه الأماكن، يتمتع البعض بمناخ استوائي نقي (باليكبابان، كوالالمبور، كوتشينغ، لاي، ميدان، باراماريبو، بونتياناك وسنغافورة) مع آلية الهواء المهيمنة ITCZ ولا توجد أعاصير أو مناخ شبه استوائي مع أعاصير عرضية (دافاو، راتنابورا، فيكتوريا). (ملاحظة. يشير المصطلح غير الموسمي إلى عدم وجود فروق كبيرة في المنطقة الاستوائية في ساعات النهار ومتوسط درجة الحرارة الشهرية (أو اليومية) على مدار العام. تحدث التغيرات الدورية السنوية في المناطق المدارية، ولكن ليس كما هو متوقع كتلك الموجودة في المنطقة المعتدلة، وإن لم تكن مرتبطة بدرجة الحرارة، ولكن بتوافر المياه سواء كان المطر، أو الضباب، أو التربة، أو المياه الجوفية. يتم ضبط استجابة النبات (على سبيل المثال، علم الفينولوجيا)، والحيوان (التغذية، والهجرة، والتكاثر، وما إلى ذلك)، والأنشطة البشرية (بذر النباتات، والحصاد، والصيد، وصيد الأسماك، وما إلى ذلك) مع هذه «الموسمية». في الواقع، في أمريكا الجنوبية الاستوائية وأمريكا الوسطى، يُطلق على «موسم الأمطار» (و «موسم ارتفاع المياه») اسم موسم رطب (بالإنجليزية: inverno)، على الرغم من أنه قد يحدث في صيف نصف الكرة الشمالي. وبالمثل، يُطلق على «موسم الجفاف» (و «موسم المياه المنخفضة») اسم verano أو verão، ويمكن أن يحدث في شتاء نصف الكرة الشمالي). صباحا : مناخ الرياح الموسمية الاستوائية ينتج هذا النوع من المناخ عن الرياح الموسمية التي تغير اتجاهها حسب الفصول. يتميز هذا المناخ بشهر جاف (والذي يحدث دائمًا تقريبًا في أو بعد الانقلاب الشتوي في هذا الجانب من خط الاستواء) مع هطول أمطار أقل من ، ولكن على الأقل من متوسط هطول الأمطار الشهري. أمثلة كيرنز، كوينزلاند، أستراليا شيتاغونغ، بنغلاديش. كواتزاكوالكوس، المكسيك. كوناكري، غينيا. دوالا، الكاميرون. فريتاون، سيراليون. جوناري، فنزويلا. هوي، ثوا ثين - مقاطعة هوى، فيتنام. جاكرتا، إندونيسيا. ثيروفانانثابورام، الهند. ليبرفيل، غابون. مالابو، غينيا الاستوائية. ماليه، جزر المالديف. مانجالور، الهند. ميامي، فلوريدا، الولايات المتحدة. مونروفيا، ليبيريا. سان بيدرو سولا، هندوراس. بورت هاركورت، ولاية ريفرز، نيجيريا. بويرتو أياكوتشو، فنزويلا. مدينة تشيونغهاي، الصين. ريسيفي، بيرنامبوكو، البرازيل. سان خوان، بورتوريكو، الولايات المتحدة. سانتو دومينغو، جمهورية الدومينيكان. تايتونج، تايوان. يانغون، ميانمار. مدينة زنجبار، تنزانيا. مناخ السافانا الاستوائية (Aw / As) مناخ السافانا الاستوائية بخصائص الشتاء الجاف (Aw) تتميز مناخات Aw بموسم جاف واضح، حيث يكون هطول الأمطار في الشهر الأكثر جفافًا أقل من وأقل من من متوسط هطول الأمطار الشهري. أمثلة Aw أبيدجان، ساحل العاج. أبوجا، نيجيريا. باماكو، مالي. بانكوك، تايلاند. بانجول، غامبيا. باركيسيميتو، فنزويلا. بارانكويلا، كولومبيا. برازيليا، البرازيل. برازافيل، جمهورية الكونغو. بوجومبورا، بوروندي. كالي، كولومبيا. كانكون، المكسيك. كاراكاس، فنزويلا. قرطاجنة، كولومبيا. تشيناي، تاميل نادو، الهند. دار السلام، تنزانيا. داروين، الإقليم الشمالي، أستراليا. دكا، بنغلاديش. ديلي، تيمور الشرقية. مدينة غواتيمالا، غواتيمالا. غواياكيل، إكوادور. هافانا، كوبا. مدينة هوشي منه، فيتنام. حيدر أباد، تيلانجانا، الهند. كانو، نيجيريا. كاوشيونغ، تايوان. كي ويست، فلوريدا، الولايات المتحدة. كيغالي، رواندا. كينغستون، جامايكا. كينشاسا، جمهورية الكونغو الديمقراطية. كو ساموي، تايلاند. كولكاتا، غرب البنغال، الهند. كوماسي، غانا. كوبانغ، إندونيسيا. لاغوس، ولاية لاغوس، نيجيريا. ماندالاي، ميانمار. مابوتو، موزمبيق. مومباي، ماهاراشترا، الهند. مدينة بنما، بنما. بنوم بنه، كمبوديا. بورت أو برنس، هايتي. بورت أوف سبين، ترينيداد وتوباغو. ريو دي جانيرو، البرازيل. سانتا كروز دي لا سييرا، بوليفيا. سانيا، هاينان، الصين. سورابايا، إندونيسيا. تيغوسيغالبا، هندوراس. تاونسفيل، كوينزلاند، أستراليا. فيراكروز، فيراكروز، المكسيك. فينتيان، لاوس. ياوندي، الكاميرون. تم العثور على معظم الأماكن التي لديها هذا المناخ على الحواف الخارجية للمنطقة الاستوائية من سن المراهقة المنخفضة إلى خطوط عرض منتصف العشرينات، ولكن في بعض الأحيان موقع داخلي استوائي (على سبيل المثال، سان ماركوس، أنتيوكيا، كولومبيا) مؤهل أيضًا. في الواقع، ساحل البحر الكاريبي، شرقًا من خليج أورابا على حدود كولومبيا - بنما إلى دلتا نهر أورينوكو، على المحيط الأطلسي (حوالي 4000 كيلومترات)، لها فترات جفاف طويلة (أقصى ها هو مناخ BSh (انظر أدناه)، الذي يتميز بتساقط منخفض جدًا وغير موثوق به، على سبيل المثال، في مناطق واسعة في غواخيرا، وكورو، غرب فنزويلا، في أقصى شمال شبه الجزيرة في الجنوب أمريكا، التي تتلقى أقل من 300 مم إجمالي هطول الأمطار السنوي، عمليا كل شهرين أو ثلاثة أشهر). تمتد هذه الحالة إلى جزر الأنتيل الصغرى وجزر الأنتيل الكبرى التي تشكل الحزام الجاف حول البحر الكاريبي. طول موسم الجفاف وشدته يتناقصان في الداخل (جنوبًا)؛ عند خط عرض نهر الأمازون - الذي يتدفق باتجاه الشرق، جنوب الخط الاستوائي - المناخ هو Af. شرقًا من جبال الأنديز، بين منطقة البحر الكاريبي الجافة والقاحلة والأمازون الرطبة دائمًا، يوجد نهر أورينوكو بسهول اللانوس أو السافانا، حيث أخذ هذا المناخ اسمه. على النحو التالي : مناخ السافانا الاستوائية مع خصائص الصيف الجاف في بعض الأحيان كما يستخدم بدلاً من Aw إذا كان موسم الجفاف يحدث خلال وقت ارتفاع الشمس وأطول أيام (خلال الصيف). هذا هو الحال في أجزاء من هاواي، وشمال غرب جمهورية الدومينيكان، وشرق إفريقيا، والساحل البرازيلي الشمالي الشرقي. ومع ذلك، في معظم الأماكن ذات المناخات الاستوائية الرطبة والجافة، يحدث موسم الجفاف خلال فترة انخفاض الشمس والأيام الأقصر بسبب تأثيرات ظل المطر خلال جزء «الشمس المرتفعة» من العام. أمثلة AS لاناي سيتي ، هاواي، الولايات المتحدة. مونت كريستي، جمهورية الدومينيكان. ناتال، البرازيل. فورتاليزا، البرازيل. ساو لويس، البرازيل. مومباسا، كينيا. ساو تومي، ساو تومي وبرينسيبي. كيب كوست، غانا. ترينكومالي، سري لانكا. جافنا، سريلانكا. نها ترانج، فيتنام. المجموعة ب: المناخات الجافة (الصحراوية وشبه الجافة) تتميز هذه المناخات بكمية هطول الأمطار السنوية أقل من قيمة العتبة التي تقترب من التبخر المحتمل. يتم حساب قيمة العتبة (بالمليمترات) على النحو التالي: اضرب متوسط درجة الحرارة السنوية بالدرجة المئوية في 20، ثم أضف (أ) 280 إذا كان 70٪ أو أكثر من إجمالي هطول الأمطار في منتصف السنة ذات أشعة الشمس العالية (أبريل حتى سبتمبر في نصف الكرة الشمالي، أو أكتوبر حتى مارس في الجنوب)، أو (ب) 140 إذا تم استلام 30٪ - 70٪ من إجمالي التهطال خلال الفترة المطبقة، أو (ج) 0 إذا تم استقبال أقل من 30٪ من إجمالي التهطال. وفقًا لنظام تصنيف كوبن المعدل الذي يستخدمه علماء المناخ الحديثون، يتم أخذ إجمالي هطول الأمطار في الأشهر الستة الأكثر دفئًا كمرجع بدلاً من إجمالي هطول الأمطار في نصف السنة ذات أشعة الشمس العالية. إذا كان هطول الأمطار السنوي أقل من 50٪ من هذه العتبة، فإن التصنيف هو BW (جاف: مناخ صحراوي)؛ إذا كان في حدود 50٪ - 100٪ من العتبة، فإن التصنيف هو BS (شبه جاف: مناخ السهوب). يمكن تضمين حرف ثالث للإشارة إلى درجة الحرارة. في الأصل، كان h يشير إلى مناخ خطوط العرض المنخفضة (متوسط درجة الحرارة السنوية فوق 18 ° C) بينما يشير k إلى مناخ خط العرض المتوسط (متوسط درجة الحرارة السنوية أقل من 18 ° C)، ولكن الممارسة الأكثر شيوعًا اليوم، خاصة في الولايات المتحدة، هي استخدام h لتعني أن أبرد شهر به متوسط درجة حرارة أعلى من 0 درجة مئوية (32 ° F) (أو )، حيث تشير k إلى أن متوسط شهر واحد على الأقل أقل من 0 درجة مئوية. تقع المناطق الصحراوية على طول السواحل الغربية للقارات في المواقع الاستوائية أو شبه الاستوائية التي تتميز بضباب متكرر وسحب منخفضة، على الرغم من حقيقة أن هذه الأماكن من بين أكثر الأماكن جفافاً على وجه الأرض من حيث هطول الأمطار الفعلي المتلقاة تم تصنيفها على أنها BWn مع n تشير إلى a يتميز المناخ بكثرة الضباب. يمكن العثور على فئة BSn في ضباب السهوب الساحلية. مناخ جاف (BW) كوبر بيدي، أستراليا. أليس سبرينجز، أستراليا. ألمرية، الأندلس، إسبانيا. لاس بالماس، جزر الكناري، إسبانيا. بغداد، العراق. بيكرسفيلد ، كاليفورنيا، الولايات المتحدة. أبينجتون، الكاب الشمالية جنوب إفريقيا. هيرموسيلو ، سونورا ، المكسيك. فينيكس ، أريزونا ، الولايات المتحدة. لاس فيغاس ، نيفادا ، الولايات المتحدة. وادي الموت ، كاليفورنيا ، الولايات المتحدة، موقع أعلى درجة حرارة للهواء تم تسجيلها على الإطلاق على الأرض. القدس ، المنطقة الجنوبية ، فلسطين. العزيزية ، جعفرة ، ليبيا. كراتشي ، باكستان. الدوحة ، قطر. الرياض ، المملكة العربية السعودية. مدينة الكويت ، الكويت. مكة ، منطقة مكة ، المملكة العربية السعودية. دبي ، الإمارات العربية المتحدة. مسقط ، عمان. القاهرة ، مصر. الإسكندرية ، مصر. الخرطوم ، السودان. مدينة جيبوتي ، جيبوتي. نواكشوط ، موريتانيا. تمبكتو ، مالي. ليما ، بيرو. إل باسو ، تكساس ، الولايات المتحدة. عشق أباد ، تركمانستان. توربان ، شينجيانغ ، الصين. ليه ، الهند. نوكوس ، أوزبكستان. آرال، كازاخستان. دمشق ، سوريا. والفيس باي ، منطقة إيرونجو ، ناميبيا. مناخ شبه جاف (السهوب)(BS) * لاهور ، البنجاب ، باكستان. جودبور ، الهند. أورانجيستاد ، أروبا. اليكانتي، أسبانيا. سانتا كروز دي تينيريفي ، جزر الكناري ، إسبانيا. جبل عيسى ، كوينزلاند ، أستراليا. هونولولو ، هاواي ، الولايات المتحدة. أوديسا ، تكساس ، الولايات المتحدة. مونتيري ، المكسيك. مدينة كويريتارو ، كويريتارو ، المكسيك. ماراكايبو ، فنزويلا. بترولينا ، بيرنامبوكو ، البرازيل. باتوس ، بارايبا ، البرازيل. بيرايوس ، اليونان. نيقوسيا ، قبرص. عمان ، محافظة عمان ، الأردن. طرابلس ، ليبيا. مقديشو ، الصومال. داكار ، السنغال. واغادوغو ، بوركينا فاسو. أكرا ، غانا. نجامينا ، تشاد. لواندا ، أنغولا. ويندهوك ، ناميبيا. ماندالاي ، ميانمار. بورت لويس ، موريشيوس. لامبيدوزا ، صقلية ، إيطاليا. كيمبرلي ، نورثرن كيب ، جنوب أفريقيا. كورنول ، أندرا براديش ، الهند. وارانجال ، تيلانجانا ، الهند. توليارا ، مدغشقر. توكسون ، أريزونا ، الولايات المتحدة. رينو ، نيفادا ، الولايات المتحدة. يريفان ، أرمينيا. باكو ، أذربيجان. تبريز ، إيران. دنفر ، كولورادو ، الولايات المتحدة. بويز ، ايداهو، الولايات المتحدة. كاسبر ، وايومنغ ، الولايات المتحدة. كويتا ، باكستان. سرقسطة ، إسبانيا. قونية ، تركيا. مدينة زاكاتيكاس ، زاكاتيكاس ، المكسيك. استراخان ، روسيا. أولان-أودي ، روسيا. ليثبريدج ، ألبرتا ، كندا. ساسكاتون ، ساسكاتشوان ، كندا. كابول ، أفغانستان. حلب ، سوريا. تيانجين ، الصين. شيجياتشوانغ ، خبي ، الصين. لاسا ، منطقة التبت ذاتية الحكم ، الصين. أولان باتور ، منغوليا. كومودورو ريفادافيا ، الأرجنتين. لا كوياكا ، خوخوي ، الأرجنتين. بنديجو ، أستراليا. لاغولهاس ، ويسترن كيب ، جنوب إفريقيا. صنعاء ، اليمن. أسمرة ، إريتريا. الكسندرا ، نيوزيلندا. المجموعة ج: المناخات المعتدلة / المتوسطة الحرارة في نظام مناخ كوبن، يتم تعريف المناخ المعتدل على أنه متوسط درجة الحرارة أعلى من (أو ، كما لوحظ سابقًا) في أبرد شهر ولكن أقل من . متوسط درجة الحرارة تقريبًا مع حد خط الاستواء للأرض المتجمدة والغطاء الجليدي الذي يستمر لمدة شهر أو أكثر. الرسالة الثانية يشير إلى نمط هطول ث يشير الشتاء الجافة (جفافا متوسط هطول الأمطار في فصل الشتاء الشهر أقل من واحد على عشرة مبللة متوسط هطول الأمطار شهر الصيف. الصورة يدل على الأقل ثلاث مرات كما الكثير من المطر في شهر أمطار الشتاء كما هو الحال في شهر جفافا من الصيف. f تعني هطول كبير في جميع الفصول (لم يتم استيفاء مجموعة الشروط المذكورة أعلاه). يشير الحرف الثالث إلى درجة حرارة الصيف - يشير أ إلى أحر شهر متوسط درجة حرارة فوق بينما يشير b إلى أحر شهر بمتوسط أقل من 22 درجة مئوية ولكن مع أربعة أشهر على الأقل بمتوسط أعلى من ، وتشير c إلى شهر إلى ثلاثة أشهر بمتوسط أعلى من . مناخات صيف البحر الأبيض المتوسط الحارة (Csa) تحدث هذه المناخات عادة على الجوانب الغربية للقارات بين خطي عرض 30 درجة و45 درجة. تقع هذه المناخات في منطقة الجبهة القطبية في الشتاء، وبالتالي تتميز بدرجات حرارة معتدلة وطقس ممطر متغير. الصيف حار وجاف، بسبب هيمنة أنظمة الضغط العالي شبه الاستوائية، باستثناء المناطق الساحلية المباشرة، حيث يكون الصيف أكثر اعتدالًا بسبب وجود تيارات المحيط الباردة القريبة التي قد تجلب الضباب ولكنها تمنع المطر. أمثلة Csa بيروت، لبنان. اللاذقية، سوريا. حلبجة، العراق. القدس. تل أبيب. طنجة، المغرب. الدار البيضاء. الجزائر، الجزائر. فاليتا، مالطا. روما، إيطاليا. نابولي، إيطاليا. مدريد، إسبانيا. برشلونة. ميورقة. لشبونة، البرتغال. موناكو. سان مارينو. الفاتيكان. مارسيليا، فرنسا. أثينا، اليونان. تونس، تونس. إزمير، تركيا. طشقند، أوزبكستان. دوشنبه، طاجيكستان. لوس أنجلوس، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية. ساكرامنتو، الولايات المتحدة الأمريكية. ميدفورد، أوريغون، الولايات المتحدة الأمريكية. تيكاتي، المكسيك. برث، أستراليا. أديلايد، أستراليا. مناخ البحر الأبيض المتوسط دافئ / صيفي بارد (Csb) يمتد مناخ الصيف الجاف أحيانًا إلى مناطق إضافية (أحيانًا شمال أو جنوب) مناخات البحر الأبيض المتوسط النموذجية، ولكن نظرًا لأن متوسط درجات الحرارة في أكثر الشهور دفئًا لا يصل إلى يتم تصنيفها على أنها Csb. بعض هذه المناطق تحد مناخ المحيط (Cfb)، باستثناء أنماط الصيف الجاف التي تلبي الحدود الدنيا لـ Cs في كوبن. أمثلة Csb كونسيبسيون، تشيلي. باستو ، كولومبيا. سان كارلوس دي باريلوتشي ، الأرجنتين. ناكورو ، كينيا. سان كريستوبال دي لا لاغونا ، إسبانيا. سالامانكا ، إسبانيا. بورتو ، البرتغال. غواردا ، البرتغال. رييتي ، إيطاليا. أوهريد ، مقدونيا الشمالية. بيلجيك ، تركيا. سان فرانسيسكو ، كاليفورنيا، الولايات المتحدة. سانتا باربرا ، كاليفورنيا ، الولايات المتحدة. سياتل ، واشنطن ، الولايات المتحدة. فيكتوريا ، كولومبيا البريطانية ، كندا. كيب تاون ، جنوب إفريقيا. ألباني ، أستراليا الغربية ، أستراليا. ديفونبورت، تسمانيا، أستراليا. جبل جامبير ، جنوب أستراليا ، أستراليا. مناخات صيف البحر الأبيض المتوسط الباردة (Csc) توجد مناخات البحر الأبيض المتوسط الصيفية الباردة (Csc) في المناطق المرتفعة المجاورة للمناطق المناخية الساحلية Csb، حيث يمنع التأثير البحري القوي متوسط درجة الحرارة الشهرية في الشتاء من الانخفاض إلى أقل من 0 درجة مئوية. هذا المناخ نادر ويوجد في الغالب في الأطراف المناخية والمناطق المعزولة في جبال كاسكيدس وجبال الأنديز، حيث يمتد مناخ الصيف الجاف إلى القطب في الأمريكتين أكثر من أي مكان آخر. يمكن العثور على أمثلة نادرة لهذا المناخ في بعض المواقع الساحلية في شمال المحيط الأطلسي وعلى ارتفاعات عالية في هاواي. أمثلة Csc أكوريري، أيسلندا، أو بدلاً من ذلك: مناخ شبه قطبي جاف صيفي. بالماسيدا، تشيلي. معسكر الحكومة، أوريغون، الولايات المتحدة. قمة هاليكالا، هاواي، الولايات المتحدة. هارستاد، النرويج، أو بدلاً من ذلك: مناخ شبه قطبي جاف صيفي. لياويني، أستراليا. سبيريت ليك، واشنطن، الولايات المتحدة. المناخات شبه الاستوائية الرطبة (Cfa) تحدث هذه المناخات عادةً على السواحل الشرقية والجوانب الشرقية للقارات، وعادةً في خطي عرض العشرينات والثلاثينيات. على عكس مناخات البحر الأبيض المتوسط الجافة في الصيف، تتمتع المناخات شبه الاستوائية الرطبة بتدفق دافئ ورطب من المناطق المدارية مما يخلق ظروفًا دافئة ورطبة في أشهر الصيف. على هذا النحو، غالبًا ما يكون الصيف (وليس الشتاء كما هو الحال في مناخات البحر الأبيض المتوسط) هو الموسم الأكثر رطوبة. يؤدي التدفق من المرتفعات شبه الاستوائية والرياح الموسمية الصيفية إلى تدفق جنوبي من المناطق الاستوائية يجلب الهواء الدافئ والرطب إلى الجانب الشرقي السفلي من القارات. غالبًا ما يكون هذا التدفق هو السبب في هطول أمطار رعدية صيفية متكررة ولكنها قصيرة العمر، وهي نموذجية جدًا في المناخات شبه الاستوائية في الجنوب مثل جنوب الولايات المتحدة وجنوب الصين واليابان. أمثلة Cfa بوينس آيرس، الأرجنتين. روساريو، الأرجنتين. مونتفيدو، الأوروغواي. أسونسيون، باراغواي. فلوريانوبوليس، البرازيل. بورتو أليغري، البرازيل. بيلوتاس، البرازيل. ساو باولو، البرازيل. بريزبان، أستراليا. سيدني، أستراليا. كاتماندو، نيبال. بوخارا، نيبال. أتلانتا، الولايات المتحدة الأمريكية. دالاس، الولايات المتحدة الأمريكية. واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية. ناشفيل، الولايات المتحدة الأمريكية. نيو أورلينز، الولايات المتحدة الأمريكية. نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. آستارا، أذربيجان. سامسون، تركيا. سبليت. بلغراد، صربيا. لوغانو، سويسرا. سوتشي، روسيا. كراسنودار، روسيا. تبليسي، جورجيا. تيرانا، ألبانيا. ميلانو، إيطاليا. بولونيا، إيطاليا. البندقية، إيطاليا. ليون، فرنسا. تولوز، فرنسا. سري نكر، الهند. شانغهاي، الصين. تشونغتشينغ، الصين. غوانزو، الصين. تايبيه، تايوان. طوكيو، اليابان. أوساكا، اليابان. رشت، إيران. ديربان، جنوب أفريقيا. Cfb : مناخ محيطي مناخ الساحل الغربي البحري تحدث مناخات Cfb عادة في خطوط العرض الوسطى العليا على الجوانب الغربية للقارات بين خطي عرض 40 درجة و60 درجة ؛ هم عادة يقعون مباشرة في القطب الشمالي من مناخات البحر الأبيض المتوسط. ومع ذلك، في جنوب شرق أستراليا وجنوب شرق أمريكا الجنوبية وأقصى جنوب إفريقيا، يوجد هذا المناخ على الفور في اتجاه القطب من المناخات المعتدلة، في أماكن بالقرب من الساحل وعلى خط عرض أقل إلى حد ما. في أوروبا الغربية، يحدث هذا المناخ في المناطق الساحلية حتى 68 درجة شمالاً في النرويج. تهيمن الجبهة القطبية على هذه المناخات على مدار السنة، مما يؤدي إلى طقس متغير وغالبًا ما يكون ملبدًا بالغيوم. الصيف معتدل بسبب تيارات المحيط الباردة. يكون الشتاء أكثر اعتدالًا من المناخات الأخرى في خطوط العرض المماثلة، ولكنه عادة ما يكون غائمًا جدًا، وغالبًا ما يكون رطبًا. توجد مناخات Cfb أيضًا على ارتفاعات عالية في بعض المناطق شبه الاستوائية والاستوائية، حيث سيكون المناخ هو مناخ غابة مطيرة شبه استوائية / استوائية إن لم يكن للارتفاع. تسمى هذه المناخات «المرتفعات». أمثلة باريس، فرنسا. ليل، فرنسا. بوردو، فرنسا. سكاجن، الدنمارك. كوبنهاغن، الدنمارك. برغن، هوردالان، النرويج. برلين، ألمانيا. كولونيا، ألمانيا. ميونخ، بافاريا، ألمانيا. فيينا، النمسا، ألمانيا. زيورخ، سويسرا. برن، سويسرا. فادوتس، ليختنشتاين. لندن، المملكة المتحدة. غلاسكو، اسكتلندا، المملكة المتحدة. كارديف، المملكة المتحدة. بلفاست، أيرلندا الشمالية، المملكة المتحدة. دبلن، جزيرة أيرلندا. إقليم بروكسل العاصمة، بلجيكا. أمستردام، هولندا. لوكسمبورغ، لوكسمبورغ. بلباو، إسبانيا. سانتياغو دي كومبوستيلا، إسبانيا. سانتاندير، إسبانيا. كاكسياس دو سول، ريو غراندي دو سول، البرازيل. جزيرة كروفو، الأزور، البرتغال. زغرب، كرواتيا. زونغولداق، تركيا. أوكلاند، نيوزيلندا. ويلينغتون، نيوزيلندا. كرايستشرش، نيوزيلندا. ملبورن، فيكتوريا، أستراليا. هوبارت، تاسمانيا، أستراليا. ولونغونغ، نيوساوث ويلز، أستراليا. برينس روبيرت، كولومبيا البريطانية، كندا. فانكوفر، كندا. فوركس، واشنطن، الولايات المتحدة الأمريكية. كيتشيكان، ألاسكا، الولايات المتحدة الأمريكية. بلوك آيلاند، رود آيلاند، الولايات المتحدة الأمريكية. مارثا فينيارد، ماساتشوستس، الولايات المتحدة الأمريكية. نانتوكيت، ماساتشوستس، الولايات المتحدة الأمريكية. جورج، جنوب أفريقيا. بورت إليزابيث، جنوب أفريقيا. مار دل بلاتا، بوينس آيرس، الأرجنتين. فالديفيا، إقليم لوس ريوس، تشيلي. مناخ المرتفعات شبه الاستوائية مع هطول الأمطار بانتظام مناخات المرتفعات شبه الاستوائية ذات الأمطار المنتظمة (Cfb) هي نوع من المناخ المحيطي يوجد بشكل أساسي في المرتفعات في أستراليا، مثل أو حول منطقة غريت ديفايدينغ في شمال ولاية نيو ساوث ويلز، وكذلك في قارات أخرى، مثل كما هو الحال في أمريكا الجنوبية من بين دول أخرى. على عكس مناخ Cwb النموذجي، فإنهم يميلون إلى انتشار هطول الأمطار بالتساوي على مدار العام. لديهم خصائص كل من مناخي Cfb وCfa، ولكن على عكس هذه المناخات، لديهم تباين كبير في درجات الحرارة اليومية وانخفاض الرطوبة، بسبب موقعهم الداخلي وارتفاعهم النسبي. أمثلة كيتو ، مقاطعة بيتشينتشا ، إكوادور. كوينكا ، إكوادور. بوغوتا ، كولومبيا. مانيزاليس ، كولومبيا. كوريتيبا ، بارانا ، البرازيل. تيريسوبوليس ، ريو دي جانيرو ، البرازيل. تشاتشابوي ، بيرو. بون ، نورث كارولينا ، الولايات المتحدة. خالابا ، المكسيك. كوبان ، غواتيمالا. كونستانزا ، جمهورية الدومينيكان. ليثجو ، نيو ساوث ويلز ، أستراليا. مرتفعات كاميرون ، ماليزيا. كودايكانال ، الهند. نوارا إليا ، سريلانكا. إلدوريت ، كينيا. ماسيرو ، ليسوتو. مثاثا ، جنوب إفريقيا. مركبات الكربون الكلورية فلورية: المناخ القطبي المحيطي مناخات المحيطات قطبي (مركبات الكربون الكلورية فلورية) تحدث صوب القطب أو على ارتفاعات أعلى من المناخات المعتدلة البحرية، وتقتصر في معظمها إما لتضييق شرائط الساحلية على هامش نحو القطب الغربي للقارات، أو، لا سيما في نصف الكرة الشمالي، إلى الجزر الواقعة قبالة هذه السواحل. تحدث في نصفي الكرة الأرضية، وغالبًا عند خطوط العرض من 60 درجة شمالًا وجنوبيًا إلى 70 درجة شمالًا وجنوبًا. أمثلة Cfc ريكيافيك، أيسلندا. تورشفان، جزر فارو. روست، النرويج (مركبات الكربون الكلورية فلورية) ليكنيس، لوفوتن، النرويج. مينا، تسمانيا، أستراليا. شارلوت باس، أستراليا. جزر أوكلاند، نيوزيلندا. بونتا أريناس، تشيلي. ريو غراندي، الأرجنتين. ريو توربيو، الأرجنتين. أونالاسكا، ألاسكا، الولايات المتحدة. مناخ شبه استوائي جاف ورطب شتاء (Cwa) يتأثر Cwa بالرياح الموسمية، حيث يتميز بالشتاء الجاف الكلاسيكي - نمط الصيف الرطب المرتبط بمناخ الرياح الموسمية الاستوائية. أمثلة Cwa * لوبومباشي ، جمهورية الكونغو الديمقراطية. لوساكا ، زامبيا. بريتوريا ، جنوب إفريقيا. ليلونغوي ، ملاوي. قرطبة، الأرجنتين. سانتياغو ديل استيرو ، الأرجنتين. ماكاي ، كوينزلاند ، أستراليا. إسلام أباد ، باكستان. سيالكوت ، باكستان. رانجبور ، بنغلاديش. دلهي ، الهند. لكناو ، الهند. جواهاتي ، الهند. كاتماندو ، نيبال. هايكو ، الصين. تشنغتشو ، الصين. تشنغدو ، سيتشوان ، الصين. هونغ كونغ. ماكاو. تاونجي ، ميانمار. هانوي ، فيتنام. غوادالاخارا ، المكسيك. كامبيناس ، البرازيل. مناخ المرتفعات شبه الاستوائية الجافة في الشتاء (Cwb) مناخ المرتفعات شبه الاستوائية الجافة (Cwb) هو نوع من المناخ يوجد بشكل رئيسي في المرتفعات داخل المناطق الاستوائية في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا أو مناطق في المناطق شبه الاستوائية. الشتاء ملحوظ وجاف، ويمكن أن يكون الصيف ممطرًا جدًا. في المناطق المدارية، تثير الرياح الموسمية الكتل الهوائية المدارية والشتاء الجاف بسبب الضغط شبه الاستوائي المرتفع. أمثلة Cwb دا لات ، فيتنام. جانجتوك ، الهند. أوتي ، الهند. شيرابونجي ، الهند. تيمفو ، بوتان. هاكا ، ميانمار. موكهوتلونج ، ليسوتو. كونمينغ ، الصين. مباباني ، سوازيلاند. نيروبي ، كينيا. أروشا ، تنزانيا. مكسيكو سيتي ، المكسيك. أديس أبابا ، إثيوبيا. هراري ، زيمبابوي. أنتاناناريفو ، مدغشقر. جوهانسبرغ ، جنوب إفريقيا. كوسكو ، بيرو. كاجاماركا ، بيرو. لاباز ، بوليفيا. سالتا ، الأرجنتين. كويتزالتنانغو ، غواتيمالا. مناخ محيطي جاف - شتاء شبه قطبي (Cwc) توجد مناخات المحيطات القطبية الجافة الشتوية (Cwc) في المناطق المرتفعة المجاورة لمناخات Cwb. هذا المناخ نادر ويوجد بشكل أساسي في مواقع معزولة معظمها في جبال الأنديز في بوليفيا وبيرو، وكذلك في المناطق الجبلية المتناثرة في جنوب شرق آسيا. أمثلة Cwc ال التو ، بوليفيا. بونو ، بيرو. المجموعة د: المناخات القارية / الحرارية الدقيقة هذه المناخات لديها متوسط درجة حرارة أعلى من 10 درجة مئوية (50 درجة فهرنهايت) في الأشهر الأكثر دفئًا، ومتوسط الشهر الأكثر برودة أقل من 0 درجة مئوية (أو ، كما لوحظ سابقًا). تحدث هذه عادة في المناطق الداخلية للقارات وعلى سواحلها الشرقية العليا، عادةً شمال 40 درجة شمالاً. في نصف الكرة الجنوبي، تعتبر مناخات المجموعة D نادرة للغاية بسبب كتل اليابسة الأصغر في خطوط العرض الوسطى والغياب شبه الكامل للأرض عند 40-60 درجة جنوبا، الموجودة فقط في بعض مواقع المرتفعات. مناخ قاري صيفي حار (Dfa / Dwa / Dsa) تحدث مناخات Dfa عادة في خطوط العرض المرتفعة في الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي، مع متوسط درجة حرارة مؤهل في الشهر الأكثر دفئًا والذي يزيد عن 22 درجة مئوية / 72 درجة فهرنهايت. في أوروبا، تميل هذه المناخات إلى أن تكون أكثر جفافاً مما هي عليه في أمريكا الشمالية. يوجد Dsa على ارتفاعات أعلى متاخمة للمناطق ذات مناخات البحر الأبيض المتوسط الحارة (Csa). توجد هذه المناخات فقط في نصف الكرة الشمالي لأن النصف الجنوبي من الكرة الأرضية لا يوجد به مواقع تجمع بين فصول الصيف الحارة والشتاء الثلجي لأن نصف الكرة الجنوبي لا توجد به مساحات كبيرة من الأرض معزولة عن التأثيرات المعتدلة للبحر داخل خطوط العرض العليا والمتوسطة. أمثلة Dfa ألماتي، كازاخستان. أورال، كازاخستان. سابورو، اليابان. شيكاغو، إلينوي، الولايات المتحدة. بوسطن، ماساتشوستس، الولايات المتحدة. ديترويت، ميشيغان، الولايات المتحدة. مينيابوليس، مينيسوتا، الولايات المتحدة. تورنتو، أونتاريو، كندا. مونتريال، كيبيك، كندا. بوخارست، رومانيا. روستوف أون دون، روسيا. فولغوغراد، روسيا. دنيبرو، أوكرانيا. في شرق آسيا، تمتد مناخات دوا إلى الجنوب بسبب تأثير نظام الضغط العالي في سيبيريا، والذي يتسبب أيضًا في جفاف الشتاء هناك، ويمكن أن يكون الصيف رطبًا جدًا بسبب دوران الرياح الموسمية. أمثلة Dwa بيونغ يانغ، كوريا الشمالية. سيول، كوريا الجنوبية. بكين، الصين. هاربين، الصين. شمال بلات، نبراسكا، الولايات المتحدة. أمثلة Dsa بيشكيك، قيرغيزستان. أراك، المحافظة المركزية، إيران. سلماس، مقاطعة أذربيجان الغربية، إيران. سقز، إقليم كردستان، إيران. هكاري، تركيا. موش، تركيا. سالت ليك سيتي، يوتا، الولايات المتحدة. مناخ قاري صيفي دافئ أو مناخ نصفي (Dfb / Dwb / Dsb) مناخات Dfb تقع على الفور في اتجاه القطب من المناخات القارية الصيفية الحارة، بشكل عام في 40s و50s المنخفضة في خطوط العرض في أمريكا الشمالية وآسيا، وتمتد أيضًا إلى خطوط العرض الأعلى في وسط وشرق أوروبا وروسيا، بين المناخات البحرية المعتدلة والقارية شبه القطبية، حيث يمتد حتى خط عرض 65 درجة في بعض الأماكن. أمثلة Dfb * كوشيرو ، هوكايدو ، اليابان. كاراجندا ، كازاخستان. أوسلو ، النرويج. ليلهامر ، النرويج. ستوكهولم ، السويد. هلسنكي ، فنلندا. تالين ، إستونيا. ريغا ، لاتفيا. فيلنيوس ، ليتوانيا. كييف ، أوكرانيا. موسكو ، روسيا. نوفوسيبيرسك ، روسيا. سانت بطرسبرغ ، روسيا. مينسك ، بيلاروسيا. وارسو ، بولندا. بريشتينا ، كوسوفو. أرضروم ، تركيا. أرداهان ، تركيا. إدمونتون ، ألبرتا ، كندا. أوتاوا ، أونتاريو ، كندا. هاليفاكس ، نوفا سكوشا ، كندا. وينيبيغ ، مانيتوبا ، كندا. مدينة كيبيك ، كيبيك ، كندا. ووستر ، ماساتشوستس ، الولايات المتحدة. ماركيت ، ميشيغان ، الولايات المتحدة. بورتلاند ، مين ، الولايات المتحدة. أمثلة Dwb كالجاري، ألبرتا، كندا. هيهي، الصين. فلاديفوستوك، روسيا. إيركوتسك، روسيا. بارونتورون، منغوليا. مقاطعة بيونغتشانغ، كوريا الجنوبية. بيمبينا، داكوتا الشمالية، الولايات المتحدة. جهاز تسوية المنازعات ينشأ من نفس السيناريو كما دسا، ولكن على ارتفاعات أعلى أو خطوط العرض، وبصورة رئيسية في أمريكا الشمالية، منذ المناخات المتوسطية تمتد مزيد من نحو القطب في أوراسيا. أمثلة Dsb سيفاس، تركيا. روغون، طاجيكستان. دراس، الهند. ساوث ليك تاهو، كاليفورنيا، الولايات المتحدة. المناخات شبه القطبية أو الشمالية (Dfc / Dwc / Dsc) مركز دبي للزهور، DSC وكلية دبي للطالبات المناخات تحدث صوب القطب أخرى المناخات مجموعة د، أو على ارتفاعات أعلى، وعادة بين 55 درجة إلى 65 درجة خطوط العرض الشمالية، تصل في بعض الأحيان حتى خط عرض 70 درجة شمالا. أمثلة Dfc / Dsc أمثلة Dfc يلونايف ، الأقاليم الشمالية الغربية ، كندا. طومسون ، مانيتوبا ، كندا. مدينة لابرادور ، نيوفاوندلاند ولابرادور ، كندا. فيربانكس ، ألاسكا ، الولايات المتحدة. فريزر ، كولورادو ، الولايات المتحدة. سان بيير وميكلون ، فرنسا. أولو ، فنلندا. تامبيري ، فنلندا. لوليا ، السويد. أرخانجيلسك ، روسيا. نوريلسك ، روسيا. ترومسو ، النرويج. شارع. موريتز ، جريسنس ، سويسرا. ليفينو ، إيطاليا. ساريكاميس ، تركيا. كانجرلوسواك ، جرينلاند.أمثلة Dsc أنكوراج ، ألاسكا ، الولايات المتحدة. بريان هيد ، يوتا، الولايات المتحدة. وايت هورس ، يوكون، كندا. كوجوارابيك ، كيبيك ، كندا. نيربا ، روسيا ، على حدود. أنادير ، روسيا. سكياك ، النرويج. تشيتا، روسيا. مقاطعة موهي ، هيلونغجيانغ ، الصين. مدينة يوشو ، تشينغهاي ، الصين. لوكلا ، نيبال. دلتا جانكشن ، ألاسكا ، الولايات المتحدة. مناخات شبه قطبية أو شمالية مع فصول شتاء شديدة (Dfd / Dwd / Dsd) تتميز الأماكن التي يسودها هذا المناخ بشتاء قارس، حيث تقل درجة الحرارة في أبرد شهورها عن -38 درجة مئوية. تحدث هذه المناخات فقط في شرق سيبيريا. أصبحت أسماء بعض الأماكن التي يسودها هذا المناخ مرادفات حقيقية لبرودة الشتاء الشديدة القاسية. أمثلة Dfd ياكوتسك، جمهورية سخا، روسيا. فيرخويانسك، جمهورية سخا، روسيا. أوخوتسك بريفوز، جمهورية سخا، روسيا. زيريانكا، جمهورية سخا، روسيا. أمثلة DWD أويمياكون، جمهورية سخا، روسيا. ديليانكير، جمهورية سخا، روسيا. ألاك-يون (ساها)، جمهورية سخا، روسيا. المجموعة هـ: المناخات القطبية في نظام مناخ كوبن، يتم تعريف المناخات القطبية على أنها أكثر درجات الحرارة دفئًا في أي شهر أقل من 10 درجة مئوية (50 درجة فهرنهايت). تنقسم المناخات القطبية أيضًا إلى نوعين، مناخات التندرا ومناخات الجليد: مناخ التندرا (ET) مناخ التندرا (ET): أحر شهر يكون متوسط درجة الحرارة فيه بين 0 و10 درجة مئوية. تحدث هذه المناخات على الحواف الشمالية لكتل اليابسة في أمريكا الشمالية وأوراسيا (بشكل عام شمال 70 درجة شمالاً على الرغم من أنها قد توجد في أقصى الجنوب اعتمادًا على الظروف المحلية)، وفي الجزر المجاورة. تم العثور على مناخات ET أيضًا في بعض الجزر بالقرب من تقارب القطب الجنوبي، وعلى ارتفاعات عالية خارج المناطق القطبية، فوق خط الأشجار. أمثلة سيرو دي باسكو ، بيرو (عدد السكان 58899). ماونت رينييه (التلال)، واشنطن ، الولايات المتحدة. جزيرة ماكواري ، أستراليا. جزر كروزيت («شرق البلاد»). جزيرة كامبل ، نيوزيلندا. جزر كيرغولين. جزر الأمير إدواردز. ستانلي ، جزر فوكلاند ، حدود المحيطات شبه القطبية. جبل ويلينجتون ، تسمانيا ، أستراليا. ميكينز ، جزر فارو. بن نيفيس ، اسكتلندا ، المملكة المتحدة. كيرن جورم ، اسكتلندا ، المملكة المتحدة. لا رينكونادا ، بيرو (عدد السكان 60,000 ) جبل فوجي ، اليابان. مرقاب ، طاجيكستان. جبل واشنطن ، نيو هامبشاير ، الولايات المتحدة. زوكشبتزا ، بافاريا ، ألمانيا. يوريكا ، نونافوت، كندا. إيكالويت ، نونافوت ، كندا. Iكيبيك ، كندا. نوك ، جرينلاند. سفالبارد ، النرويج. ميس شميدتا ، روسيا. جزيرة ديكسون ، روسيا. نوفايا زمليا ، أرخانجيلسك أوبلاست ، روسيا. نورد ، غرينلاند . قاعدة اسبيرانزا ، أنتاركتيكا. مناخ الغطاء الجليدي (EF) مناخ الغطاء الجليدي (EF): هذا المناخ هو السائد في أنتاركتيكا وداخل جرينلاند، ولكنه يحدث أيضًا على ارتفاعات عالية للغاية على الجبال، حتى فوق التندرا. متوسط درجات الحرارة الشهرية لا يتجاوز الصفر أبدًا درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت). أمثلة EF جبل رينييه (قمة)، واشنطن، الولايات المتحدة. جبل أرارات، تركيا. غروسغلوكنر، كارينثيا، النمسا. جبل إيفرست، الصين / نيبال. K2، الصين / باكستان. ساميت كامب، جرينلاند. بعض أجزاء من سيفيرنايا زيمليا، كراسنويارسك كراي، روسيا. محطة ماكموردو، أنتاركتيكا. سكوت بيس، أنتاركتيكا. محطة بيرد، أنتاركتيكا. محطة أموندسن-سكوت، أنتاركتيكا. محطة فوستوك، أنتاركتيكا، موقع أدنى درجة حرارة للهواء تم تسجيلها على الإطلاق على الأرض. الأهمية البيئية يعتمد تصنيف مناخ كوبن على العلاقة التجريبية بين المناخ والغطاء النباتي. يوفر هذا التصنيف طريقة فعالة لوصف الظروف المناخية المحددة بواسطة درجة الحرارة وهطول الأمطار وموسميتها بمقياس واحد. نظرًا لأن الظروف المناخية التي حددها تصنيف كوبن ذات صلة بيئيًا، فقد تم استخدامها على نطاق واسع لرسم خريطة التوزيع الجغرافي للمناخ على المدى الطويل وظروف النظام البيئي المرتبطة. على مدى السنوات الأخيرة، كان هناك اهتمام متزايد باستخدام التصنيف لتحديد التغيرات في المناخ والتغيرات المحتملة في الغطاء النباتي بمرور الوقت. أهم أهمية بيئية لتصنيف مناخ كوبن هو أنه يساعد على التنبؤ بنوع الغطاء النباتي السائد بناءً على البيانات المناخية والعكس صحيح. في عام 2015، وجدت ورقة بحثية من جامعة نانجينغ نُشرت في مجلة نيتشر لتحليل التصنيفات المناخية أنه بين عامي 1950 و2010، انتقلت حوالي 5.7 ٪ من جميع مساحة الأرض في جميع أنحاء العالم من التصنيفات الأكثر رطوبة وبرودة إلى تصنيفات أكثر جفافاً وسخونة. وجد المؤلفون أيضًا أن التغيير «لا يمكن تفسيره على أنه تغيرات طبيعية ولكن مدفوعة بعوامل بشرية المنشأ». خرائط مناخ كوبن أخرى جميع الخرائط تستخدم ≥0 تعريف درجة مئوية للمناخات المعتدلة و18 درجة مئوية متوسط عتبة درجة الحرارة السنوية للتمييز بين المناخات الساخنة والباردة الجافة. تلخيص نطاق المناخ باعتماد المقاييس الكبيرة، تمتد النطاقات الكبرى من A إلى E، من خط الاستواء إلى القطب باتجاهيه الشمالي والجنوبي. تلخيص نظام التساقطات وبذلك يتم استنباط المناخات الجزئية التالية: Af: مناخ مداري ممطر Aw: مناخ مداري قاري As: مناخ السافانا بصيف جاف Am: مناخ مداري موسمي BS: مناخ السهوب (مناخ شبه قاحل) BW: مناخ صحراوي Cf: مناخ معتدل حار بدون شتاء جاف Cw: مناخ معتدل حار مع شتاء جاف Cs: مناخ معتدل حار مع صيف جاف (متوسطي) Df: مناخ قاري بارد بدون فصل جاف Dw: مناخ قاري بارد مع شتاء جاف Ds: مناخ قاري بارد مه صيف جاف ET: مناخ التندرا EF: مناخ جليدي تلخيص متغير الحرارة ولتمييز النطاقات B،C وD بشكل أوضح، يضاف حرف لاتيني ثالث يحدد نوع التباين الحراري السنوي: أنواع المناخ أمثلة الصحراء الكبرى تنتمي النوع BWh. الساحل الأفريقي ينتمي إلى النوع BSh. مدينة نيويورك تنتمي إلى النوعين Cfa أو Dfa. تنتمي إلى النوع Af. معظم أنحاء فرنسا وكذلك بلجيكا تنتمي إلى النوع Cfb. تنتمي الأمازون إلى الأنواع Aw، Af وAm. جزر كيرغولين تنتمي للمناخ ET. ينتمي وسط غرينلاند إلى النوع EF. تنتمي سيبيريا للنوع Dfc. انظر أيضًا مخطط تصنيف مناخ تريوارثا من قبل الجغرافي الأمريكي جلين توماس تريوارثا في عام 1966 وتم تحديثه في عام 1980، بناءً على مخطط كوبن. مناطق حياة هولدريدج، تصنيف المناخ بثلاثة أبعاد: هطول الأمطار والرطوبة ونسبة التبخر والنتح المحتملة. مقياس ألان سافوري. منطقة القساوة. خرائط العالم كوبين جيجر. مراجع روابط خارجية خريطة العالم لتصنيف مناخ كوبن - جيجر للفترة 1951-2000 خرائط المناخ العالمي، باستخدام تصنيف كوبن (منظمة الأغذية والزراعة، 1999). سجلات المناخ مركز توزيع البيانات IPCC. وصلات خارجية خريطة العالم طبقا لتصنيف مناخ كوبن–غايغر للفترة الممتدة من 1951 حتى عام 2000 خريطة العالم المناخية باستخدام تصنيف كوبن (منظمة فاو، 1999) أنظمة تصنيف المناخ والطقس مناخ
doc-ar-107
الشنانة بلدة قديمة تقع جنوب غربي الرس على بعد 3 كيلومترات التابعة لمنطقة القصيم في المملكة العربية السعودية. ورد اسم الشنانة في المعارك التي حدثت بين العساكر المصريين وبين أهالي نجد ابتداء من حروب الدرعية في الدولة السعودية الأولى وما بعدها ثم بحوادث المنازلات التي حدثت بين الملك عبد العزيز وابن رشيد آخرها معركة الشنانة في 18 رجب عام 1322 هـ. والشنانة كانت في حدود عام 1180 هـ بئراً لآل غيلان من شمر ترده الأعراب، وعندما قدم خليفة بن منيع البريدي من المشارفة من الوهبة من بطن حنظلة من بني تميم وهو جد الخليفة، منتقلاً من أشيقر وسكن عنيزة ثم الرس وإستقر بالشنانة بعد أن تملكها وهو أحد اثرياء زمانه. وأجمع الباحثون أن برج الشنانه يعود بنائه إلى ما بعد عام 1200هجري والاصح انه بني عام 1208 هجري أنه بني على نفقة أمير الشنانة خليفة بن منيع البريدي المشرفي الوهبي التميمي أحد أثرياء زمانه وكانت الشنانة منفصله عن الرس تحت امارة خليفه التميمي وابنائه واحفاده في وقتنا الحاضر. التاريخ ورد اسم الشنانة في المعارك التي حدثت بين جيش إبراهيم باشا القادم من مصر بأمر السلطان العثماني بعد طرد أهالي نجد للحاميات العثمانية وبين أهالي نجد، ابتداء من حروب الدرعية في الدولة السعودية الأولى وما بعدها ثم بحوادث المنازلات التي حدثت بين الملك عبد العزيز وابن رشيد آخرها معركة الشنانة التاريخية في 18 رجب عام 1322 هـ. برج الشنانة برج الشنانة هو أحد الآثار المسجلة في الهيئة العامة للسياحة والتراث الوطني السعودية. كان لهذا البرج (المرقب) توأم له شيد قبله بسنة في الرس التي كانت محصنة ضد الهجمات بحصنٍ منيع، لكن مرقب الرس اختفى عن الوجود بعد كثير من الهجمات التي كانت على بلدة الرس وبقي مرقب الشنانة. وهو مبنى من الطين المخلوط بالتبن حيث يتبع في بنائه طريقة عرق الطين والتي تقوم على فكرة وضع طبقة من الطين المخلوط ويترك حتى يجف ثم توضع طبقة أخرى وتستمر الطريقة حتى يكتمل البناء.ويوجد في كل دور فتحه لدخول الهواء ولمراقبة الحى الواحد ويستخدم في نهاية كل دور نقوش قديمة لتزيين المبنى من الخارج والداخل‌. وهو مخروطي الشكل كما يوجد بالقرب منه العديد من الآبار المطوية بالحجارة من أسفل إلى أعلى. برج الشنانة هو الصرح الأثري الذي بقي شامخا بكل عزة وأَنَفه رغم تعاقب السنون عليه ورغم ما يلقاه من أيدي العابثين، فقد بقي رمزا من رموز البطولة والفداء يحكي قصة البطولة التي أبداها أهل الشنانة وقوة بأسهم في التصدي للعدوان وكان شاهدا على شجاعتهم وتضحيتهم بنفوسهم الغالية في الدفاع عن بلدتهم يحدوهم الأمل في العيش الرغيد والحياة الهانئة، فلقد كان شاهداً على كثير من المعارك التي حدثت حوله في جميع مراحل الدولة السعودية من الأولى إلى عهد الملك عبد العزيز. والمرقب هو جزء من بناية قلعة الشنانة (حصن منيع) والقلعة مستطيلة الشكل وهو عبارة عن مقصوره من اربع مقصورات في الركن الجنوبي الغربي من تلك القلعة الممتده على شعيب الشنانه من جهة غرب الشعيب وهذه القلعة تخص ال خليفة المشارفة وفيها قصر جدهم خليفة بن منيع المشرفي... واثار سورها الضخم ومقصورتها باقيه إلى اليوم شاهقة بمجد أهل الشنانة فلقد ناصر أهالي الرس الملك عبد العزيز وهزموا عبد العزيز بن رشيد الذي حارب قيام دولة الحق والإيمان والعدل. وكان لهذا البرج (المرقب) توأم له شيد قبله بسنة في الرس التي كانت محصنة ضد الهجمات بحصنٍ منيع، لكن مرقب الرس إختفى عن الوجود بعد كثير من الهجمات التي كانت على بلدة الرس وبقي مرقب الشنانة وحيداً ليروي لنا تاريخاً مجيداً لأهالي الرس ويذكرنا بشهدائهم. وهذا البرج الشاهق الذي بناه رجل من البكيرية يدعى (فريح) بمساعدة وبنفقة رجال من أسرة الخليفة وبعض من الأسر التي كانت تجاورهم ببلدة الشنانة وشيد في حدود عام 1211هـ وقيل 1208 وهذا هو الراجح - بعد عام مونس والقحط الذي حل تلك السنين-. (وقد اختلف المؤرخون في تحديد أي عام تم بناءه فقد سبق أن ذكر فهد الرشيد في كتابه الرس بين ماضيها وحاضرها: ان مرقب الرس بني عام 1232هـ وبعده بعام تم تشييد برج الشنانة) (و الكاتب الدكتور خليفة المسعود يذكر في كتابه الشنانة ودورها التاريخي خلال مراحل الحكم السعودي أنه تم تشييده عام 1250هـ). (إن عمارة خليفة للشنانة كان بعد سنة 1200 هـ أي بعد شرائها، ويُروى بأن الذي بنى منازلها وبرجها هو البناء فريح التميمي من أهل البكيرية بأمر من أبناء خليفة وقيل ان فريح لم يقم باصل التشيد وانما خليفة بن منيع المشرفي احضر من بلده اشيقر من قام بذلك واما فريح التميمي دوره إعادة تشيد بعد بعض الحروب التي حصلت وهذا هو الراجح. ولاشك بأن بناءه كان بعد شراء خليفة لها، أي بعد التاريخ المذكور، وهذا قد يؤكد الجدل الذي يدور حول تاريخ عمارة برج الشنانة، وليس هناك شك بأن بناء البرج كان بعد عام 1200 هـ بقليل مع العلم بأن فريح بنى بعده مرقب الرس في عام 1232 هـ أي بعد حرب إبراهيم باشا كما يروي ذلك الكاتب الشيخ محمد بن إبراهيم الخربوش في وثيقة بخطه (8). ونص ابن عيسى في تاريخه وعند حديثه عن تأسيس البلاد النجدية ما نصه (في سنة مائتين وألف اشترى خليفة بن منيع البريدي المشرفي الوهيبي التميمي بلد الشنانة من آل غيلان من شمر فانتقل إليها هو وأولاده من الرس وسكنوها وعمروها) وهذا نص بان الشنانه لا يعوف لها تاسيس الا بالخليفة المشارفة ولا تعرف الا بهم. وقد بني ليكون متراسا لهم وقت الحرب، فقد كانت الشنانة محصنة هي الأخرى بجوار بلدة الرس، وفي البرج سلالم توصل إلى أعلاه، وقد تعرض البرج لقصف مدفعي أثناء إحدى الحروب التي وقعت حوله، كما أن عوامل التعرية وبعض الأيدي الطائشة لها دور ثان في تخريبه فتهدم أكثره وبقي منه الآن حوالي (30) مترا بعد أن كان ارتفاعه كما قيل 45 متر، وقد قامت إدارة الآثار بوزارة المعارف عام 1399هـ بترميم البرج، ثم قاموا بترميمه مرة أخرى في الأعوام الأخيرة. وهو مبنى من الطين المخلوط بالتبن حيث يتبع في بنائه طريقة عرق الطين والتى تقوم على فكرة وضع طبقة من الطين المخلوط ويترك حتى يجف ثم توضع طبقة أخرى وتستمر الطريقة حتى يكتمل البناء.ويوجد في كل دور فتحه لدخول الهواء ولمراقبة الحى الواحد ويستخدم في نهاية كل دور نقوش قديمة لتزيين المبنى من الخارج والداخل‌. وهو مخروطي الشكل كما يوجد بالقرب منه العديد من الابار المطوية بالحجارة من اسفل إلى اعلى ويرتاده الكثير من محبي الآثار من مناطق المملكة. قال عنه الكاتب الرشيد (الرس ص125): (ويذكر أن الذي قام بنفقة البناء فهد السليمان بن خليفة وتولى بناءه مجموعة من الأهالي منهم محمد بن سالم بن ضويان) والصحيح ان هذا ترميم من الأمير فهد السليمان الخليفة للمرقب والقلعة كاملة ومضى على البرج أكثر من قرنين من الزمان وهو يتحدى عوامل التعرية واعتداء البشر عليه، وتبقى جهود وزارة المعارف مشكورة في مجال الآثار والمتاحف ممثلة في الوكالة المساعدة للآثار والمتاحف بالعمل على ترميم برج الشنانة وكذلك التسوير له. وهذا بعد تسليمه للاشرف عليه من قبل رجالات الخليفة عبر مدير مدرسة الشنانة قديما... والان انتقل الاشراف عليه لهيئه السياحة قال محمد العبودي عن بلدة الشنانة في تاريخه: وهي قرية تاريخية قديمة من قرى الرس الهامة يدل على ذلك مرقبها الهائل الارتفاع وآبارها وبعض آثارها التي لا تزال باقية وهي شاهد على حضارة تلك البلدة وكان آخر عهدها بالعمران عندما نزلها عبد العزيز بن رشيد أبان منازلته للملك عبد العزيز بن سعود ومن معه إذ عمد إلى قطع نخيلها وأشجارها ودفن آبارها بغية تدميرها لأنها تعتبر قناة إمداد لجيش الملك عبد العزيز آل سعود ولكي يأكل جنوده وجيشه من ثمارها، وقد تركت البلدة القديمة منذ ذلك الوقت وأنشئت بعدها الشنانة الحالية جنوبا وهي تقع على الضفة الجنوبية لوادي الرمة على بعد 6كم تقريبا وعلى مجرى وادي يسمى شعيب الشنانة يصب في وادي الرمة. والشنانة بلدة ذات موقع مميز وقد دخلتها جميع مرافق الحياة وشملتها الأيدي البناءة في التقدم والإصلاح أرضها طيبة وماؤها عذب وتشتهر بزراعة النخيل والرمان والتين والخوخ قبل فساد مائها. وقد ورد ذكرها في الشعر الفصيح يقول الأستاذ خالد بن فرج فيها: انظر أيضًا برج الشنانة. مراكز محافظة الرس نجد
doc-ar-6521
بطولة كأس العالم لكرة القدم 1934 هي أول بطولة تقام لها تصفيات تأهيلية لها منذ البطولة الأولى التي أقيمت في 1930 التي أقيمت بدون تصفيات وكان المشاركة في البطولة من خلال إرسال الدعوات من قبل الاتحاد الدولي لكرة القدم. قرر 32 منتخب المشاركة في البطولة مما اضطر الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى عمل تصفيات تمهيدية لتقليل عدد الفرق إلى النصف. شاركت الدولة المستضيفة إيطاليا في التصفيات وهي المرة الوحيدة التي تشارك فيها الدولة المستضيفة في التصفيات بينما رفضت الأوروغواي المشاركة في البطولة والدفاع عن اللقب بسبب رفض العديد من الدول الأوروبية المشاركة في البطولة الأولى التي استضافها سنة 1930. تم توزيع المنتخبات الإثني والثلاثين إلى 12 مجموعة على حسب مواقعها الجغرافية حسب التالي: المجموعات من 1 إلى 8 – مخصصة لأوروبا: 12 مقعد يتنافس عليها 21 منتخب. المجموعات من 9 إلى 11 – مخصصة للأمريكيتين: 3 مقاعد وتتنافس عليها 8 منتخبات. المجموعة 12 – مخصصة لأفريقيا وآسيا: مقعد واحد وتتنافس عليها 3 منتخبات بما فيها تركيا. 27 منتخب شارك على الأقل في مباراة واحدة في التصفيات. تم لعب 27 مباراة في التصفيات وتم تسجيل 141 هدف بمعدل 5.22 في المباراة الواحدة. القائمة التالية تضم مواعيد ونتائج التصفيات. الطريقة اختلفت طرق لعب وتأهل المنتخبات في المجموعات الإثني عشر حسب التالي: المجموعة 1 تضم 3 منتخبات. لعبت المنتخبات في مواجهة بعض مرة واحدة وتأهل الذي جمع نقاط أكثر. المجموعات 2، 3، و5 ضمت منتخبان. لعبت هذه المجموعات بطريقة الدوري الكامل وتأهل من جمع نقاط أكثر. المجموعة 4 تضم 3 منتخبات. لعبت المنتخبات مواجهتين مع بعضهما وتأهل صاحبي المركزين الأول والثاني إلى النهائيات. المجموعة 6، 7، و8 تضم 3 منتخبات. لعبت المنتخبات في مواجهة بعض مرة واحدة. صاحبا المركزين الأول والثاني يتأهلان إلى النهائيات. المجموعتان 9 و10 تضمان منتخبين. الفائزون بالمجموعتين يتأهلان إلى النهائيات. المجموعة 11 تضم 4 منتخبات. لعبت المجموعة على 3 أدوار: الدور الأول: لعبت هايتي 3 مباريات على ملعبها مع كوبا. الفائز يتأهل إلى ** الدور الثاني. الدور الثاني: المكسيك لعبت ضد الفائز من الدور الأول 3 مباريات على ملعبها. الفائز يتأهل إلى الدور الثالث. الدور الثالث: الولايات المتحدة تلعب ضد الفائز من الدور الثاني في مباراة وحيدة على أرض محايدة. الفائز يتأهل إلى النهائيات. المجموعة 12 تضم 3 منتخبات. بعد انسحاب تركيا تبقى منتخبان الذين لعبا مباراتي الذهاب والإياب بينهما والفائز يتأهل إلى النهائيات. المجموعة 1 لم تلعب مباراة إستونيا مع ليتوانيا بما أنهما لا أمل لهما في التأهل. السويد تأهلت. المجموعة 2 إسبانيا تأهلت. المجموعة 3 إيطاليا تأهلت بسبب انسحاب اليونان بعد المباراة الأولى. المجموعة 4 بلغاريا انسحبت، وباقي المباريات لم تلعب لأن النمسا والمجر كانتا في ترتيب أفضل. المجر والنمسا تأهلتا. المجموعة 5 بولندا انسحبت بعد المباراة الأولى. تشيكوسلوفاكيا تأهلت. المجموعة 6 شاركت رومانيا بلاعب غير مؤهل مما جعل الاتحاد الدولي لكرة القدم يمنح سويسرا نتيجة الفوز بـ 2-0. سويسرا ورومانيا تأهلتا. المجموعة 7 هولندا وبلجيكا تأهلتا. المجموعة 8 لم تلعب مباراة ألمانيا مع فرنسا لأنهما ضمنا التأهل إلى النهائيات. ألمانيا وفرنسا تأهلا. المجموعة 9 انسحبت بيرو وبالتالي تأهلت البرازيل عمليا إلى النهائيات. المجموعة 10 انسحبت بولیفیا وبالتالي تأهلت الأرجنتين عمليا إلى النهائيات. المجموعة 11 الدور الأول كوبا تأهلت إلى الدور الثاني. الدور الثاني المكسيك تأهلت إلى الدور الثالث. <div id="United States vs Mexico"> الدور الثالث الولايات المتحدة تأهلت. المجموعة 12 منتخب فلسطين تحت الانتداب البريطاني كان يضم لاعبين عرب وبريطانيين. ذكر الاتحاد الدولي لكرة القدم أن منتخب فلسطين في الثلاثينات لا يمت بأي صلة بمنتخب فلسطين الدولة العربية الحالية وأن منتخب فلسطين الحالي شارك للمرة الأولى في تصفيات كأس العالم لكرة القدم في تصفيات بطولة 2002 التي أقيمت في كوريا الجنوبية واليابان. منتخب فلسطين تحت الانتداب البريطاني في الثلاثينات هو امتداد لمنتخب إسرائيل الحالي ولا علاقة له بمنتخب فلسطين الحالي." مصر تأهلت. المنتخبات المتأهلة ملاحظات مباراة التأهل عن قارة أمريكا الشمالية بين المكسيك والولايات المتحدة أقيمت في إيطاليا قبل 3 أيام من بداية البطولة حيث أن منتخب الولايات المتحدة قرروا الدخول في التصفيات في وقت متأخر. أقيمت المباراة على ملعب إيطالي والفائز في المباراة بقي للمشاركة في البطولة حيث أنه وقتها كان التنقل يتم عن طريق البحر وتستغرق الرحلة من الولايات المتحدة إلى أوروبا حوالي 15 يوم. مصادر تصفيات كأس العالم كأس العالم 1934 كرة القدم في 1934
doc-ar-5480
يُصَنَّف عظم التَّرْقُـوَة في تشريح جسم الإنسان كأحد العظام الطويلة، وهي تعمل كدعامة بين لوح الكتف في الظهر وعظم القص في منتصف الصدر. هناك ترقوتان، واحدة علي اليمين والأخرى على اليسار، وهي العظم الطويل الوحيد الذي يقع أفقياً في جسم الإنسان. تُشكِّل الترقوة مع لوح الكتف ما يُعرف بالحزام الصدري الذي يُسمّى أيضا الحزام الكتفي والتي هي مجموعة العظام التي تصل الذراع (عظم العضد) مع الهيكل المحوري على كلى الجانبين في الإنسان. عظم الترقوة هو عظم قابل للجسّ (palpable). يمكن رؤية موضع عظم الترقوة بشكل واضح حيث يشكّل نتوءاً على الجلد عند بعض الأشخاص وخاصة الذين يملكون قدراً أقل من الشحم في هذه المنطقة. التسمية اللاتينية تأخذ التَّرْقُـوَة اسمها الأجنبي من كلمة (clavicula) اللاتينية التي تعني «المفتاح الصغير» وذلك لأن التَّرْقُـوَة تدور حول محورها كالمفتاح عندما يتم تبعيد الكتف عن الجذع (يمكن جسّ هذه الحركة بواسطة اليد المقابلة لليد المبعَّدة). البنية التَّرْقُـوَة هي عظم كبير مزدوج أعْوَج وهي أحد العظام الطويلة، وهي تربط الذراع (الطرف العلوي) مع الجسم (الجذع)، ويتوضّع عظم الترقوة مباشرة فوق الضلع الأول من أضلاع القفص الصدري. تعمل التَّرْقُـوَة كوصلة دعامية تحفظ عظم الكتف في موضعه حتى تتيح للذراع أن يتدلى بحرية. تتمفصل الناحية الإنسية (الداخلية) لعظم التَّرْقُـوَة مع قبضة القص (عظم الصدر) بواسطة المفصل القصي التَّرْقُـوِي. أما من النهاية الوحشية (الخارجية) لعظم التَّرْقُـوَة فتتمفصل مع الأخرم (بروز يوجود على لوح الكتف) بواسطة المفصل الأخرمي الترقوي. طرفي عظم الترقوة هناك نهايتان (طرفان) لعظم الترقوة، نهاية عند عظم القص ويمكن تسميتها بالنهاية القصّية (أو الإنسية)، والنهاية الأخرى عند الكتف وبالتحديد عند الأخرم، ويمكن تسميتها بالنهاية الأخرمية (أو الوحشية). النهاية الإنسية لعظم التَّرْقُـوَة من ناحية عظم القص: مدوّرة، بينما النهاية الوحشية لها من ناحية الكتف: مسطّحة. النهاية القصّية هرمية الشكل وخشنة، ومنها يبدأ عظم التَّرْقُـوَة في التقوس جهة الأمام خلال تمدده في اتجاه الكتف (أي في الاتجاه الوحشي) حيث يمتد هذا القوس على نصف طول عظم الترقوة تقريباً. ثم يبدأقوس آخر في التشكّل على الإتجاه الخلفي ليتمفصل مع الأخرم (ناتئ على لوح الكتف). النهاية الأخرمية لعظم الترقوة مسطحة من ناحية الكتف (الأخرم) وهي أكثر عرضاً من النهاية الأخرى القصّية. السطح السفلي للنهاية الأخرمية خشن وعليه ثَلْم يُسمّى بالخط شبه المنحرف ، وعليه أيضاً بروز شبه مستدير اسمه الحديبة المخروطية (يقع أعلى الناتئ الغرابي). تلك المعالم السطحية على عظم الترقوة هي مواقع ارتباط العضلات والأربطة بالكتف، ويمكن تصنيفها إلى ثلاثة أجزاء: الطرف الإنسي. الطرف الوحشي. والجدل [ج:اجدال] (الجزء الاسطواني الطويل من العظم). الطرف الإنسي الطرف الإنسي (الوسطي) لعظم الترقوة مربع الشكل ويتمفصل مع الثلمة الترقوية للقص (clavicular notch) الواقعة على مقبض القص (manubrium)، ليُشكّلا المفصل القصي الترقوي. يمتد السطح المفصلي على الجانب السفلي ليرتبط مع أول غضروف ضلعي. يرتبط على الطرف الإنسي ما يلي: محفظة مفصلية ليفية، يرتبط من كل مكان. قرص مفصلي. الرباط بين الترقوتين، يرتبط من أعلى. الطرف الوحشي الطرف الوحشي (الجانبي) لعظم الترقوة مسطح من أعلى نزولاً إلى الأسفل. ويوجد عليه وُجَيْه (ثلم) يرتبط عليه الناتئ الاخرمي للوح الكتف، لتشكيل المفصل الأخرمي الترقوي. المنطقة (المساحة) المحيطة بالمفصل يرتبط عليها المحفظة المفصلية. الحافة الأمامية مقعرة إلى الأمام، والحافة الخلفية محدبة إلى الوراء. الجدل يمكن تقسيم الجدل (الجزء الاسطواني الطويل من العظم) إلى جزئين حسب الملامح المشتركة: الجزء الأول: الثلثين الإنسيين. الجزء الثاني: الثلث الوحشي. الجزء الإنسي أكثر سمكا من الجزء الوحشي. الثلثين الإنسيين من الجدل: الثلثين الإنسيين من الجدل لهم أربعة أسطح وليس لهم حواف. السطح الأمامي محدب إلى الأمام ويرتبط عليه منشأ العضلة الصدرية الكبرى. السطح الخلفي ناعم ويرتبط عليه منشأ العضلة القصية اللامية في طرفه الإنسي. السطح العلوي خشن في الجزء الإنسي ويرتبط عليه منشأ العضلة القصية الترقوية الخشائية. السطح السفلي عليه انطباع (أثر) بيضاوي في نهايته الإنسية يرتبط الرباط الضلعي الترقوي. الجانب الوحشي من السطح السفلي، يوجد عليه ثلم العضلة تحت الترقوية الذي تنغرز فيها العضلة تحت الترقوية. و يوجد النفق المغذي للعظم في الجانب الوحشي من ثلم العضلة تحت الترقوية. الجزء الإنسي للترقوة شكله مربع الزوايا في موضع تمفصل الترقوة مع مقبض القص في المفصل القصي الترقوي. تتصل اللفافة الترقوية الصدرية على حافة ثلم العضلة تحت الترقوية. الثلث الوحشي من الجدل: الثلث الوحشي من الجدل له سطحين اثنين وحافتين اثنتين. الحافة الأمامية مقعرة إلى الأمام ويرتبط عليها منشأ العضلة المثلثة (الدالية). الحافة الخلفية محدبة إلى الوراء ويرتبط عليها العضلة شبه المنحرفة. السطح العلوي يقع تحت الجلد مباشرة (subcutaneous). السطح السفلي يوجد عليه حرف يُسمّى خط شبه منحرف، ونتوء يُسمّى الحديبة المخروطية أو الأحدوبة الغرابية . يرتبط علي الحديبة المخروطية الرباط شبه المخروطي والرباط شبه المنحرف، اللذان هما جزء من الرباط الغرابي الترقوي الذي يعمل على ربط الترقوة مع الناتئ الغرابي من لوح الكتف. التطور التَّرْقُـوَة هي أولى العظام التي تبدأ عملية التعظّم (ترسيب المعادن على مصفوفة متشكلة) وذلك أثناء تطور الجنين وخلال الأسبوعين الخامس والسادس من الحمل، ولكنها مع ذلك إحدى آخر العظام التي تنهي هذه العملية وذلك في حوالي سن 21 إلى 25 من عمر الإنسان. شهدت دراسة على 748 من الذكور و 252 من الإناث فارق في طول الترقوة بين الفئات العمرية 18-20 و21-25 بقيمة تقارب 6 و 5 مم للذكور والإناث على التوالي. يتشكّل الطرف الوحشي (البعيد) للترقوة وينمو عن طريق عملية التعظّم الغشائي، بينما يتشكّل الطرف الإنسي للترقوة وينمو بواسطة عملية التعظّم داخل الغضروف. تتكون التَّرْقُـوَة من كتلة من العظم الإسفنجي محاطة بقشرة من العظم القشري: يتشكل العظم الإسفنجي انطلاقاً من مركزَي تعظم: أحدهما مركز تعظّم إنسي والآخر وحشي، يلتحمان في مرحلة لاحقة. أما العظم القشري فيتشكل عندما تستحث طبقة اللفافة التي تغطي العظم تعظّم النسيج المجاور لها. يُسمى العظم القشري الناتج: طوق السمحاق (periosteal collar). على الرغم من أن الترقوة تُصنّف على أنها عظم طويل، إلا أن الترقوة لا يوجد فيها تجويف نخاعي (نخاع العظم) مثل العظام الطويلة الأخرى. وهي مكونة من عظم اسفنجي (تربيقي) العظام مع قشرة من العظم القشري. وهي عظم جلدي (Dermal bone) ينحدر من عناصر مرتبطة أساساً بالجمجمة. التباين والإختلافات شكل عظم الترقوة يختلف أكثر من معظم العظام الطويلة الأخرى. في بعض الأحيان يثقبها فرع من العصب فوق الترقوة (Supraclavicular nerves). في الذكور تكون أكثر سمكا وأكثر انحناءً ومناطق إتصال العضلات تكون أكثر وضوحا. الترقوة اليسرى هي عادة أطول وليست بنفس صلابة الترقوة اليمنى. وفي الذكور تكون الترقوة أكبر وأطول وأثقل وعموماً أضخم من مثيلاتها في الإناث. شكل عظم الترقوة هو معيار موثوق به لتحديد الجنس. قد تكون الترقوة في بعض الأحيان ناقصة جزئياً، أو قد تغيب الترقوة تماماً في خلل التعظم الترقوي القحفي (Cleidocranial dysostosis). تتواجد العضلة الرافعة للترقوة (Levator claviculae muscle) في 2-3٪ من الناس، وهي تنشأ على البروزات العرضية للفقرة العنقية العليا وتنغرز في النصف الإنسي (الجانبي) للترقوة. الوظائف تقوم التَّرْقُـوَة بعدة مهام فهي: تقدم دعماً صلباً للكتف ولتعليق الأطراف، ويؤدي هذا النظام إلى حفظ الطرف العلوي (الذراع) بعيداً عن الصدر ليتمتع بأقصى مدى ممكن من الحركة، ويسمح للوح الكتف بحرية الحركة على الجدار الصدري. تغطي القناة الرقبية الإبطية (ممر بين العنق والذراع) (cervicoaxillary canal)، التي تشكل ممراً للعديد من التراكيب والبنى الهامة، فتحمي الحزمة الوعائية العصبية (neurovascular bundle) التي تمدّ الطرف العلوي (الذراع). تنقل الضغوط والصدمات والتأثيرات الفيزيائية من الطرف العلوي إلى الهيكل العظمي المحوري. ومع أنها تصنف كعظم طويل إلا أن عظم التَّرْقُـوَة لا يملك لبّاً (نقي عظم) كبقية العظام الطويلة، فهو يتركب من عظم إسفنجي إضافة إلى قشرة من العظم القشري. وُيذكر أن التَّرقُوَة عظم آدمي يشتق من عناصر تابعة أصلاً للجمجمة. الارتباطات تتضمن العضلات والأربطة التي ترتبط بالتَّرْقُـوَة ما يلي: الأهمية السريرية الخلع الأخرمي الترقوي. الخلع القصي الترقوي. انحلال العظم. تنكس الترقوة. خط منتصف الترقوة خط منتصف الترقوة (mid-clavicular line) هو خط وهمي عمودي يبدأ من منتصف الترقوة. يُستخدم خط منتصف الترقوة كمرجع في وصف ضربة القمة القلبية (cardiac apex beat) أثناء الفحص الطبي. وهي تفيد أيضا لتقييم تضخم الكبد، ولتحديد مكان المرارة التي تقع بين خط منتصف الترقوة والمستوى المقاطع للبواب الذي هو خط مستعرض يقع في منتصف المسافة الواقعة بين الثلمة الوداجية (suprasternal notch) (أو الثلمة فوق القص) والحد العلوي من الارتفاق العاني. كسر الترقوة كسر الترقوة يحدث نتيجة لإصابة أو صدمة. النوع الأكثر شيوعا من الكسور يحدث عندما يسقط شخص أفقيا على الكتف أو مع اليد الممدودة. وحدوث ضربة مباشرة على الترقوة يمكن أن يسبب أيضا كسراً. في معظم الحالات، تحدث الضربة المباشرة من الجانب الوحشي في اتجاه الجانب الإنسي من العظم. كسور الترقوة تحدث عادة بزاوية، حيث يحدث أكبر تغيير في اتجاه العظام. وهذا يؤدي إلى أن تقوم العضلة القصية الترقوية الخشائية برفع الجانب الأنسي لأعلى، والذي يمكن أن يؤدي إلى ثقب في الجلد المُغطي للعظم. صور إضافية انظر أيضًا كسور التَّرقُوَة. أنواع العظام - قائمة مصطلحات تشريح العظام. مصطلحات تشريحية. حالة تشريح العظام الطويلة Anatomy of long bone. مراجع Chung, Kyung. Board Review Series: Gross Anatomy, 4th edition. Moore, Keith L. and Arthur F. Dalley. Clinically Oriented Anatomy, 4th edition. Stedman's Medical Dictionary, 27th edition. Mosby's Medical, Nursing, and Allied Health Dictionary, 5th ed. Postal 2, Postal Dude. وصلات خارجية صور توضيحية. كسور الترقوة. تشريح الطرف العلوي جهاز هيكلي صدر الإنسان كتف
doc-ar-2386
تاريخ الأديان يشير إلى سجل من الأفكار والتجارب العقدية التي اعتقدها الإنسان من سالف الأزمان. ويبدأ هذا السجل من تاريخ الأديان مع اختراع الكتابة تقريباً قبل خمسة آلاف عام أي ما يوافق عام 3000 ق.م في الشرق الأدنى. أما فترة ما قبل تأريخ الديانات فهي تتعلق بدراسة العقائد الدينية التي وُجِدَت قبل ظهور سجلات مكتوبة. أما الجدول الزمني للديانة فهو تاريخ متسلسل مقارن للديانة. أما كلمة «الديانة» فلم يكن لها ترجمة واضحة في اللغات غير الأوروبية إلا بعد الاستعمار. ولقد كتب دانيال دابيسون يقول: «ما الذي جسم الديانة الغربية في صحوتها وتاريخها تحت اسم» ديانة«... إنه شيء فريد جداً والذي يمكن أن يكون مناسباً لها ولتاريخها فقط». إن تفاعل الثقافات الأخرى مع فئة دينية هو نفسه تفاعلهم مع فكرة طُوِّرت لأول مرة في أوروبا تحت تأثير المسيحية. تاريخ دراسة الأديان بدأت دراسة الأديان في القرن التاسع عشر في مدرسة ألمانية تدعى Religionsgeschichtliche Schule وهي مدرسة للفكر وكانت هذه أول خطوة منظمة لدراسة الأديان كظاهرة اجتماعية. وقد ظهرت مدرسة Religionsgeschichtliche Schule في وقت كانت دراسة الكتاب المقدس فيه مزدهرة في ألمانيا وأماكن أخرى. نظرة عامة شهد القرن التاسع عشر تزايداً كبيراً في المعرفة بالثقافات والديانات الأخرى، كما شهد أيضاً تأسيس الحركات الاقتصادية وتقدم التورايخ الاجتماعية. وقد سعت مدرسة «تاريخ الأديان» لمراعاة هذا التنوع الديني من خلال ربطه بالحالة الاجتماعية والاقتصادية لجماعة معينة. ومن المؤكد أن الديانات النموذجية قد مرت بمراحل تطور من المجتمعات البسيطة إلى المجتمعات المعقدة، وخاصةَ من الشرك إلى التوحيد ومن الارتجالية إلى التنظيم. لكن هناك من يدّعي بأن دعوى «تطور الأديان من الشرك إلى التوحيد هي دعوى غير موثوقٍ بها». الأصول يعود أقدم الأدلة على الاعتقادات الدينية إلى الوراء مئات الآلاف من السنين وخاصةً في العصر الحجري الأوسط والأسفل. يشير علماء الآثار إلى المدافن العالمية القديمة للأناس البدائيين -والتي يبلغ عمرها أكثر من 300,000 سنة- على أنها أدلة على وجود الأديان منذ سالف الأزمان. وهناك دليل آخر يتمثل في القطع الأثرية الرمزية البدائية القديمة في مواقع العصر الحجري الأوسط التاريخية بأفريقيا. مع ذلك، فتفسير القطع الأثرية الرمزية من العصر الحجري القديم على أنها أفكار دينية يبقي الأمر مثار جدل. لكن دليل علماء الآثار الذي جاؤا به من العصور المتأخرة يعتبر الأقل إثارة للجدل. وقد فسر العلماء -بشكل عام- عدداً من القطع الأثرية من العصر الحجري الأعلى (50,000-13,000) على أنها تمثل أفكار دينية. ومن أمثلة بقايا العصر الحجري الأعلى التي ترتبط بالأفكار الدينية الرجل الأسد وتماثيل فينوس والصور المرسومة على جدار كهف شوفيت ومراسم الدفن المتقنة لسونجير. في القرن التاسع عشر خرجت نظريات مختلفة بخصوص أصل الديانات، مزيحين بذلك الإدعاءات القديمة بأن المسيحية أصل الديانات. فقد أخرج المنظران القديمان إداوارد برنت تايلور وهربت سبينسر نظرية الروحانية، بينما استخدم البيولوجي جون لوبوك تعبير الشهوة الجنسية، في هذه الأثناء، فسر العالم الديني القديم ماكس كولر أصل الديانات بأنها بدأت باللذة. وأخيراً اقترح الفلكلور ويلهلم ماندرت أن أصل الأديان كان تفسيرات أسطورية أو خرافية لأحداث طبيعية. لكن كل هذه النظريات انتقدت بشكل واسع، ولم يوجد إجماع على أصل الأديان. الديانة المنظمة خلال التطورات البشرية كان الإنسان يعيش مع جماعات بدائية تعيش على الصيد. ولقد ظهرت الديانات المنظمة والمعقدة حينما هجر الإنسان حياة الصيد البدائية واتجه نحو الزراعة. ولقد بدأ الإنسان الزراعة وتربية الحيوانات عام 10,000 ق.م في الشرق الأدنى. وقد كان اختراع الزراعة حدثا مهما في التاريخ البشري. حيث أدى التزايد في المحاصيل الزراعية إلى توسع المجتمعات. وتميزت المجتمعات في هذه الفترة بالكثافة السكانية والتعقيد والتنوع في العمل والتركيبات الإدارية والسياسية. وظهرت لأول مرة التنظيمات كالقرى والمدن والولايات والسلطات الحاكمة والأقاليم والأمم والامبراطوريات. هذا الانتفال من جماعات الصيد إلى الأمم والامبراطوريات انتج تكوينات دينية جديدة عكست تأثير البيئات الاجتماعية والسياسية. حيث كانت العقائد الخرافية مناسبة للجماعات والقبائل الصغيرة. أما الحياة الجديدة فقد احتاجت إلى أديان تضمن الاستقرار والأمن لأعداد السكان الكبيرة وللتجارة وذلك من خلال الطرق الاتية: أنشأت الديانة المنظمة لتبرر أعمال السلطة المركزية التي كانت تملك الحق في جمع الضرائب مقابل تزويد الولاية بالخدمات الاجتماعية والأمنية. كانت إمبراطوريات مصر القديمة وبلاد الرافدين لها حكومات دينية يقودها رؤساء، ملوك أو أباطرة يلعبون أدوارا ثنائية كقواد سياسيين وروحيين. من المفترض أن تكون كل المجتمعات والسلطات في كل الولايات حول العالم لها نفس التركيبات السياسية حيث يبرر كاهن المقاطعة أعمال السلطة الحاكمة. ظهرت الديانة المنظمة كوسيلة لإبقاء السلام بين الأفراد غير المترابطين. فالجماعات والقبائل تتكون من عدد صغير من الأفراد المترابطين. لكن الولايات والأمم تتركب من آلاف بل ملايين من الأفراد غير المترابطين. وقد ناقش جارد دياموند الديانة التي تخدم زيادة السند بين الأفراد غير المترابطين الذين سيكونون بدونها أشد عداوة. وقد توصل إلى أن سبب الموت بين أفراد جماعات الصيد هو القتل. ديانات العصر الحجري إن ديانات شعوب العصر الحجري تزودنا بدليل عن بعض الديانات الوضعية التي كانت موجودة في ذلك الوقت. لقد كانت مستوطنة العصر الحجري -في تركيا الآن- 6000-5000 ق.م مأوى لـ8٫000 شخص وهي أكبر مستوطنة عرفت من العصر الحجري. ولقد اعتقد جيمس ميللارت -الذي نقب عن الموقع- أن جاتال هويوك كانت المركز الروحي للأناتوليا المركزية. وقد كانت أهم ميزة في جاتال هويوك هي تماثيلها الأنثوية. ولقد ناقش مالارت -المنقب الأصلي- هذه التماثيل التي صُنعت باتقان وبعناية تامة ونحتت من الرخام والكلس الأزرق والبني والصخر والكالسيت والبازلت والمرمر والكلاي ومثلت الإله الأنثى العظيم. بالرغم من وجود الإله الذكر أيضاً «...تماثيل الإلهة الأنثى أكثر بكثير من الإله الذكر الذي علاوة على ذلك لم يظهر ممثلاً إلا بعد المرحلة السادسة». عبر التاريخ، لقد مُيزت ثمانية عشر مرحلة. وقد وُجدت هذه التماثيل المتقنة ابتداءً في أماكن اعتقد مالارت أنها أضرحة. على أية حال لقد وُجد تمثال لأحد الآلهة الذكورية المهيبة جالساً على عرشه ومحاط باثنين من إناث الأسود في صندوق للحبوب وهنا استنتج مالارت أن هذا التمثال ربما كان وسيلة لضمان الحصاد أو لحماية إمداد الغذاء. اختراع الكتابة انظر أيضًا: تاريخ الكتابة متابعةً لثورة العصر الحجري، فإن سرعة التقدم والتطور التقني قد تكثفت. وكلما أصبح المجتمع البشري أكثر تعقيداً، أصبحت أنظمة المحاسبة المتطورة أكثر ضرورة. ولقد ابتكر المصريون القدماء والسومريون الكتابة كوسيلة لتسجيل حسابات الصفقات وذلك عام 3000 ق.م. وكانت أول النصوص الدينية العلامة الأولى لبداية التاريخ الديني. فنصوص الأهرام من مصر القديمة تعتبر واحدة من أقدم النصوص الدينية المعروفة حول العالم والتي يبلغ عمرها 2400-2300 ق.م. ولقد لعبت الكتابة دوراً رئيساً في تحَمُّل الديانة الوضعية وذلك عن طريق توحيد الأفكار الدينية في أي زمان ومكان، بحيث يكون الدين الوضعي مُجدي عمليًا. العصور الوسطى إن ديانات العالم في العصر الحديث قد تأسست في كافة أنحاء أوراسيا أثناء العصور الوسطى وذلك عن طريق المسيحية في العالم الغربي، مهمات البوذية في شرق آسيا، الهبوط البوذي في شبه القارة الهندية، وانتشار الإسلام في كافة أنحاء الشرق الأوسط، وسط آسيا، شمال أفريقيا وأجزاء من أوروبا والهند. أثناء العصور الوسطى، إصطدم المسلمون بالمجوس أثناء الفتح الإسلامي لفارس؛ واصطدم المسيحيون بالمسلمين أثناء حروب العرب مع الروم، الحملات الصليبية، سقوط الأندلس، والفتوحات العثمانية في أوروبا؛ واصطدم المسيحيون باليهود أثناء الحملات الصليبية، سقوط الأندلس ومحاكم التفتيش؛ واصطدم الشامان بالبوذيين والطاويين والمسلمين والمسيحيين في حروب التتار المنغوليين؛ وقد اصطدم المسلمون بالهندوس والسيخ خلال الفتح الإسلامي لشبه القارة الهندية. ولقد أكدت العديد من الحركات الدينية في العصور الوسطى مفهوم الروحانية، مثل: الكاثريون والحركات المتعلقة بهم في الغرب، والحركة الباكتية في الهند والصوفية في الإسلام. ولقد وصل توحيد الآلهة إلى أشكال مميزة في الكريستولوجيا المسيحية والتوحيد الإسلامي. وقد وصلت الأفكار الهندو توحيدية البرهمية -بنفس النمط- إلى شكلها التقليدي بفضل تعليمات آدي شانكارا. العصور الحديثة لقد قام الاستعمار الأوروبي أثناء القرن الخامس عشر وحتى التاسع عشر بنشر المسيحية في أفريقيا جنوب الصحراء، الأمريكيتين، أُستراليا وبلاد الفلبين. وقد شهد القرن الثامن عشر بداية الانفتاح في أوروبا وتمرد الطبقات الكادحة على النبلاء في صحوة الثورة الفرنسية. وفي القرن العشرين؛ ظهرت الأنظمة الشيوعية في شرق أوروبا والصين الشيوعية التي كانت ضد الأديان بشكل واضح. وقد أنشئ عدد كبير من الحركات الدينية الجديدة والتي أفرزتها عناصر كثيرة لتأسيسها. وقد كان لزاماً أن تكون تلك الحركات الجديدة محدودة، وتبقى منهم أقل من 2% في العالم حتى عام 2000. أما المؤمنون والمؤيدون للديانات الإبراهيمية فعددهم يربو على 75% من سكان العالم، بينما عدد الملتزمين بالديانات العشائرية الأصلية قد هبط إلى 4%. بحسب إحصائية 2005، فالنسبة المتبقية 14% من سكان العالم يعرفون بأنهم لادينيين. تطور الديانات الجديدة الحركات الدينية الجديدة (NRM) هو تعبير يستخدم للإشارة إلى إيمان ديني أو أخلاقي، روحاني، أو حركة فلسفية من أصل متأخر ليس جزءاً من طائفةٍ قائمةٍ أو كنيسة أو جسم ديني. انظر أيضًا تاريخ الإسلام تاريخ المسيحية مراجع
doc-ar-7907
الجمهورية البولندية الثانية، أو بولندا ما بين الحربين العالميتين هو الاسم الذي يطلق على بولندا في الفترة ما بين الحربين العالميتين حيث نشأت جمهورية بولندا كدولة أوروبية مستقلة.<ref>Atlas of Eastern Europe in the Twentieth Century. Routledge. 1997. p. 101. . </ref> عرفت رسميا باسم الجمهورية البولندية أو رابطة بولندا (بالبولندية: Rzeczpospolita Polska''). أنشأت الدولة البولندية في عام 1918، في أعقاب الحرب العالمية الأولى واستمرت في الوجود حتى عام 1939، على الرغم من الضغوط الداخلية والخارجية، عندما تم غزوها من قبل ألمانيا النازية والاتحاد السوفياتي، والجمهورية السلوفاكية، بمناسبة بداية الحرب العالمية الثانية. كانت الجمهورية الثانية في عام 1938 وسادس أكبر بلد في أوروبا. ووفقا لتعداد عام 1921، بلغ عدد سكانها 27.2 مليون نسمة. ارتفع هذا العدد بحلول عام 1939، قبل اندلاع الحرب العالمية الثانية مباشرة، إلى ما يقدر بنحو 35.1 مليون. كان ثلث السكان تقريبًا من الأقليات: الروثينيون 13.9%، واليهود الأشكناز 10%، والبيلاروسيون 3.1%؛ والألمان 2.3%، والتشيك والليتوانيون 3.4%. وفي الوقت نفسه، عاش عدد كبير من البولنديين الإثنيين خارج البلاد. عند الانتهاء من وضع حدود الدولة عام 1922 وبعد العديد من الصراعات الإقليمية، كانت الدول المجاورة لبولندا هي تشيكوسلوفاكيا، وألمانيا، ومدينة دانزيغ الحرة، وليتوانيا، ولاتفيا، ورومانيا، والاتحاد السوفييتي. اتصلت ببحر البلطيق بشريط ساحلي قصير على جانبي مدينة غدينيا، يُعرف بالممر البولندي. وتشاركت بولندا أيضًا بين مارس وأغسطس من عام 1939 حدودًا مع محافظة سبكارباتيا التي كانت مجرية. تأثرت الظروف السياسية في الجمهورية الثانية تأثرًا شديدًا بعواقب الحرب العالمية الأولى والصراعات مع الدول المجاورة، فضلًا عن نشوء النازية في ألمانيا. حافظت الجمهورية الثانية على تنمية اقتصادية معتدلة. وأصبحت المراكز الثقافية لبولندا بين الحربين العالميتين -وارسو، وكراكوف، وبوزنان، وفيلنيوس، ولفيف- مدنًا أوروبية رئيسية ومواقعَ لجامعات ومؤسسات تعليم عال مُعترف بها دوليًا. الخلفية بعد أكثر من قرن من تقاسم بولندا بين القوى الإمبراطورية النمساوية البروسية والروسية، ظهرت بولندا مجددًا كدولة ذات سيادة في نهاية الحرب العالمية الأولى في أوروبا في الفترة 1917-1918. أكد الحلفاء المنتصرون في الحرب العالمية الأولى على نهضة بولندا في معاهدة فرساي في يونيو 1919. وكانت إحدى القصص العظيمة لمؤتمر باريس للسلام عام 1919. وطدت بولندا استقلالها بسلسلة من الحروب الحدودية التي خاضها الجيش البولندي المشكل حديثًا من 1918 إلى 1921. وسُويّ مدى النصف الشرقي من أراضي ما بين الحربين في بولندا دبلوماسيًا عام 1922 واعترفت به عصبة الأمم دوليًا. نهاية الحرب العالمية الأولى هيمنت ألمانيا تدريجيًا خلال الحرب العالمية الأولى (1914-1918) هيمنة شاملة على الجبهة الشرقية مع تراجع الجيش الإمبراطوري الروسي. سيطرت الجيوش الألمانية والنمساوية- المجرية على الجزء الذي حكمته روسيا والذي أصبح بولندا. في محاولة فاشلة لحل المسألة البولندية بأسرع وقت ممكن، أنشأت برلين دولة عميلة ألمانية في 5 نوفمبر 1916، مع مجلس دولة مؤقت حاكم وأنشأت من 15 أكتوبر 1917 مجلس ريجنسي. أدار المجلس البلاد تحت إشراف ألمانيا (انظر أيضًا ميتيل أوروبا)، حتى انتخاب ملك. قرر مجلس ريجنسي قبل شهر من استسلام ألمانيا في 11 نوفمبر 1918 وانتهاء الحرب، حل مجلس الدولة وأعلن عن عزمه استعادة استقلال بولندا 7 أكتوبر 1918. أيدت معظم الأحزاب السياسية البولندية هذه الخطوة، باستثناء الملحوظ للحزب الديمقراطي الاجتماعي ذي التوجه الماركسي لمملكة بولندا وليتوانيا. وفي 23 أكتوبر، عين مجلس ريجنسي حكومة جديدة في عهد يوزيف شفيازينسكي وبدأ التجنيد في الجيش البولندي. تشكيل الجمهورية نشأ أكثر من 100 مجلس عمّالي في الأراضي البولندية في الفترة 1918-1919؛ أُسس أول مجلس سوفييتي للمندوبين في 5 نوفمبر 1918 في لوبلين. وأعلن الاشتراكيون في 6 نوفمبر عن جمهورية تارنوبرزغ في تارنوبرزغ في غاليسيا النمساوية. أنشأ الاشتراكي إيجني داشنسكي، في اليوم نفسه حكومة شعبية مؤقتة لجمهورية بولندا في لوبلان. عاد السيد يوزيف بيوسودسكي، الذي أطلق سراحه مؤخرًا من سجن ألماني لمدة 16 شهرًا في ماغدبورغ، يوم الأحد الموافق 10 نوفمبر في تمام الساعة 7 صباحًا بالقطار إلى وارسو. واستقبله الوصي جزديسواف لوبوميرسكي والكولونيل آدم كوك والعقيد كاجيميرز سوسنكوفسكي في محطة قطار وارسو. وفي اليوم التالي، وبسبب شعبيته ودعم معظم الأحزاب السياسية له، عينه مجلس ريجنسي قائدًا للقوات المسلحة البولندية. وفي 14 نوفمبر، حل المجلس نفسه ونقل جميع سلطته إلى بيوسودسكي بوصفه رئيسًا للدولة. حلت حكومة داشنسكي نفسها بعد التشاور معه، وشُكلت حكومة جديدة في عهد يدنزي موراشفسكي. في عام 1918، كانت إيطاليا أول دولة أوروبية تعترف بسيادة بولندا المتجددة. تضمنت مراكز الحكومة التي تشكلت في ذلك الوقت في غاليسيا (جنوب بولندا التي كانت تحكمها النمسا سابقًا) المجلس الوطني لإمارة شيزن (الذي أُسس في نوفمبر 1918)، وجمهورية زاكوباني ولجنة التصفية البولندية (28 أكتوبر). وبعد ذلك بوقت قصير اندلعت الحرب البولندية الأوكرانية في لفيف (1 نوفمبر 1918) بين قوات اللجنة العسكرية لأوكرانيا والوحدات البولندية غير النظامية التي تكونت من طلاب وكانت تُعرف باسم نسور لفيف (لفيف إيغليتس)، الذين دعمهم الجيش البولندي لاحقًا (انظر معركة لفيف (1918)، معركة شاميشل (1918)). في الوقت نفسه، بدأت حرب تحرير وطنية أخرى في غرب بولندا تحت راية انتفاضة بولندا الكبرى (1918-19). في يناير 1919 هاجمت القوات التشيكوسلوفاكية وحدات بولندية في منطقة زاولزي (انظر الحرب البولندية - التشيكوسلوفاكية). بعد ذلك مباشرة بدأت الحرب البولندية الليتوانية (تقريبًا 1919-1920)، وفي أغسطس 1919 بدأ السكان الناطقين باللغة البولندية في سيليزيا العليا سلسلة من ثلاث انتفاضات سيليزية. لكن الصراع العسكري الأكثر خطورة في تلك الفترة، كان الحرب البولندية السوفياتية التي انتهت (1919-1921) بانتصار بولندي حاسم. وفي عام 1919 قمعت حكومة وارسو جمهورية تارنوبرزغ ومجالس العمال. السياسة والحكومة كانت الجمهورية البولندية الثانية ديمقراطية برلمانية منذ عام 1919 (انظر الدستور الصغير لعام 1919) حتى 1926، مع سلطات محدودة للرئيس الذي ينتخبه البرلمان، كان بإمكان الرئيس تعيين رئيس الوزراء والحكومة بموافقة مجلس النواب، لكن لا يمكنه حل مجلس النواب إلا بموافقة مجلس الشيوخ. وعلاوة على ذلك، كانت سلطته في إصدار المراسيم محدودة بسبب اشتراط تحقق رئيس الوزراء والوزير المختص بالمرسوم من مراسيمه بتوقيعاتهما. كانت بولندا واحدة من أوائل دول العالم التي اعترفت بحق المرأة في التصويت. مُنحت المرأة في بولندا الحق في التصويت في 28 نوفمبر من عام 1918 بموجب المرسوم الصادر عن يوزيف بيوسودسكي. كانت الأحزاب السياسية الرئيسية آنذاك هي الحزب الاشتراكي البولندي، والديمقراطيون الوطنيون، والعديد من الأحزاب الفلاحية، والديمقراطيون المسيحيون، والمجموعات السياسية لأقليات العرقية (الألمانية: الحزب الديمقراطي الاشتراكي الألماني في بولندا، واليهود: اتحاد العمال اليهودي العام في بولندا وحزب العمال الاشتراكي اليهودي الموحد، والأوكرانيين: التحالف الديمقراطي الوطني الأوكراني). أدى تغيير الحكومات المستمر (الانتخابات التشريعية البولندية لعام 1919، والانتخابات التشريعية البولندية لعام 1922) وغيرها من الدعايات السلبية التي تلقاها السياسيون (مثل الاتهامات بالفساد أو محاولة الانقلاب البولندي في عام 1919)، إلى تراجع شعبيتهم. ومن أبرز سياسي ذلك الوقت: بيوسودسكي، بالإضافة إلى الناشط الفلاحي فينسينتي فيتوس (رئيس وزراء لثلاث مرات)، والزعيم اليميني رومان دموفسكي. كانت الأقليات العرقية ممثلة في مجلس النواب؛ مثلًا، في الفترة 1928-1930، كان هناك نادي أوكرانيا البيلاروسي، الذي ضم 26 عضوًا أوكرانيًا و4 أعضاء بيلاروسيين. عاش المارشال بيوسودسكي بعد الحرب البولندية-السوفيتية، حياة متواضعة عمدًا، وكتب كتبًا تاريخية لكسب لقمة عيشه. وبعد توليه السلطة بانقلاب عسكري في مايو 1926، أكد أنه يريد أن يُعالج المجتمع البولندي والسياسة الحزبية المتطرفة. لذلك أطلق على نظامه سانستيا باللغة البولندية. كانت الانتخابات البرلمانية لعام 1928 لا تزال حرة وعادلة، رغم فوز الكتلة غير الحزبية للتعاون مع الحكومة المناصرة لبيوسودسكي بها. تم التلاعب بالانتخابات البرلمانية الثلاثة التالية (في 1930 و1935 و1938)، وأُرسل نشطاء المعارضة إلى سجن بيريزا كارتاوسكا (انظر أيضًا محاكمات بريست). نتيجة لهذا؛ فاز معسكر الوحدة الوطنية المؤيد للحكومة بأغلبية ضخمة في تلك الانتخابات. توفي بيوسودسكي بعد إقرار دستور استبدادي في ربيع عام 1935. وكان من أبرز السياسيين خلال السنوات الأربعة الأخيرة من الجمهورية البولندية الثانية، الرئيس إغناسي مُتشسيكي، ووزير الخارجية يوزيف بيك، والقائد العام للجيش البولندي إدوارد ريدز شميغي. قُسمت البلاد إلى 104 دوائر انتخابية، وأسس السياسيون الذين أُجبروا على مغادرة بولندا الجبهة المتحدة عام 1936. غالبًا ما يُشار للحكومة التي حكمت الجمهورية البولندية الثانية في سنتها الأخيرة بعقداء بيوسودسكي. مراجع 1918 في بولندا 1919 في بولندا أنظمة حكم ما بين الحربين العالميتين القرن 20 في بولندا انحلالات سنة 1939 في بولندا تأسيسات سنة 1918 في بولندا تاريخ أوكرانيا (1918–1991) تاريخ بولندا الحديث تاريخ بولندا السياسي جمهوريات سابقة جمهوريات ما بعد الإمبراطورية الروسية دول سابقة دول سابقة في أوروبا دول وأقاليم انحلت في 1939 دول وأقاليم تأسست في 1918 عقد 1920 في بولندا عقد 1930 في بولندا كيانات سياسية منحلة ما بين الحربين العالميتين يوزف بيوسودسكي
doc-ar-646
غلام أعظم (بالبنغالية: গোলাম আযম; 7 نوفمبر 1922 – 23 أكتوبر 2014) هو زعيم سياسي بنغالي وأمير الجماعة الإسلامية البنغالية إلى غاية عام 2000. تأثرت أفكاره بشكل ملحوظ بأبو الأعلى المودودي، وعارض استقلال بنغلاديش عن باكستان قبل وخلال حرب تحرير بنغلاديش عام 1971م. وكان سبب معارضته منع أي انقسام في المجتمع الإسلامي. وسبق للمودودي أن عارض انقسام الهند لنفس السبب. وخشي أيضاً من الهيمنة الهندية. يُزعم أنه قام بتشكيل لجنة شانتي ورضا كار والبدر من أجل إحباط جيش التحرير الذي قاتل من أجل استقلال المدينة. وأوضح غلام وأنصاره بأنه لم يقم بتشكيل أي جماعات شبه عسكرية من هذا القبيل. قام أحد قضاة المحكمة العليا في بنغلاديش عام 1994 بمحاكمة غلام أعظم محاكمة وطنية بالتعليق قائلا أن المحكمة لم تجد أي أدلة مباشرة على جرائم الحرب المنسوبة إلى غلام. وقام أحد القضاة أيضا بتوضيح أن المحكمة العليا ليس لها أي صلاحية في التحقيق في مثل هذه الجرائم الجنائية. ولم يسبق لغلام أعظم الوقوف أمام محكمة قانونية بسبب جرائم حرب مزعومة. وفي تاريخ 11 يناير عام 2012 قامت المحكمة الجنائية الدولية باعتقال غلام أعظم بتهمة ارتكاب جرائم حرب في حرب تحرير بنغلاديش، واُنتقدت المحكمة لعدم التزامها بالمعايير الدولية. وعلى الرغم من ذلك، قام أعضاء البرلمان الأوربي بالترحيب بالجهود المبذولة لتحقيق العدالة بسبب الجرائم التي حدثت عام 1971، وقاموا أيضاً بالتنبيه على أنه يجب أن تصل هذه المحاكمات إلى أعلى المستويات. كما قام عدد من المحامين الدوليين المخضرمين ومنظمات حقوق الإنسان بالتعبير عن قلقهم حيال مدى عدالة إجراءات المحاكمة. وفي 15 يوليو 2013 اتهمت المحكمة الدولية غلام أعظم بالتآمر والتخطيط والتحريض والتواطؤ في ارتكاب الإبادة الجماعية وأصدرت بحقه حكما بالسجن 90 عاما. وافق القضاة بالإجماع على عقوبة الإعدام لنشاطه خلال حرب تحرير بنغلاديش لكن خففت العقوبة بسبب عمره وحالته الصحية. اعتبر أنصاره المحاكمة سياسية. مسيرته وُلد غلام أعظم في السابع من تشرين الثاني عام 1922م وسط عائلة من العلماء المسلمين. والده هو «مولانا غلام كبير» ووالدته «السيدة أشرف النساء» وكان والده وجده يشجعونه على إكمال دراساته الإسلامية من عمر مبكر. والتحق غلام بمدرسة في قريته برقابون في منطقة كاميلا. وأكمل دراسته الثانوية في دكا. وقام أيضا بمواصلة تعليمه والحصول على درجة البكالوريوس والماجستير في العلوم السياسية من جامعة دكا. وظيفته السياسية الأولى دخل أعظم عالم السياسة كقائد للطلاب في جامعة دكا. وأصبح الأمين العام لوحدة طلاب جامعة دكا. قرر الحاكم العام الجديد لباكستان خواجة ناظم الدين أن يتّبع بجدية خطوات المؤسس بعد وفاة محمد علي جناح. وبالتالي، صرٌح بأن اللغة الأردية ستكون لغة باكستان الوحيدة، مما أدى إلى إشعال حركة في بنغلاديش باسم حركة اللغة البنغالية. وفي السنة ذاتها، قررت لجنة اللغة الدولية عرض القضية لجعل اللغة البنغالية لغة رسمية في شرق باكستان مع اللغة الأردية. وهذا قبل أن يأمر رئيس الوزراء أعظم بفعل فعلته. حيث كان هو الأمين العام لجامعة دكا في ذاك الوقت فشعر رؤساء اللجنة أن من الأفضل عدم الطلب من رئيس الوحدة أورابندو باسو بأن يواجه رئيس الوزراء لأن أورابندو كان جزءا من المجتمع الهندوسي الذي كان في ذاك الحين تحت الشبهات لدى الحكومة الباكستانية. وكان أعظم يُدرس في كلية كارميشل الحكومية في رانقبور بين عامي 1950 و 1955م. وفي عام 1952، تم القبض عليه لاشتراكه في حركة اللغة وإقالته من منصبه في التدريس في الكلية. وكان أعظم عضو نشط في جماعة التبليغ في منطقة رانقبور بين عامي 1952 و 1954، حيث كان القائد (الأمير) لهذه المنظمة. بدايته مع الجماعة الإسلامية في عام 1954، أصبح أعظم مدير فرع منظمة الثقافة الإسلامية لشرق باكستان في رانقبور «تمدن مجلس.» وقد تأثر بأفكار السيد أبو الأعلى المودودي من خلال مشاركته بالمنظمة. وعندما كان مسجونا عام 1955، أصبح أعظم عضوا في حزب المودودي (الجماعة الإسلامية). وبعد فترة قصيرة، ترقى إلى مرتبة الأمين العام للجماعة الإسلامية في شرق باكستان وذلك في عام 1957 . ولكن في عام 1964 قامت حكومة اياب خان بمنع نشاطات الجماعة الإسلامية بسبب اتهامهم بنشاطات إرهابية، حيث تم القبض على أعظم وحجزه ثمانية شهور بدون محاكمة. وفي عام 1969م، عُيّن أميرا لجماعة الإسلام إلى أن اندلعت حرب التحرير عام 1971. وشارك أيضا في تشكيل التحالف الديمقراطي في باكستان 1967 . حرب تحرير بنغلاديش وانتخابات 1970 احتج غلام أعظم وعدد من قادة الأحزاب الأخرى (ومن ضمنهم حزب الديموقراطية الباكستانية وحزب عوامي الوطني وجامعة علماء الإسلام ورابطة باكستان الوطنية) في شرق باكستان في رابطة عوامي بالقرب من حملة انتخابية للانتخابات العامة في عام 1970 في باكستان. حيث اتهموا الحكومة بوقف الاجتماعات العامة والاعتداءات الجسدية على السياسيين المعارضين ونهب مكاتب الأحزاب وتدميرها. وفي عام 1970، حينما كان أعظم رئيس الجماعة الإسلامية، هجم حشد مسلح على عدد من مسيرات السياسين ومن ضمنها مسيرة الجماعة الإسلامية ويزعم أن رابطة عوامي هي التي حرضتهم للهجوم. وقف أعظم موقفا سياسيا لدعم باكستان الموحدة خلال حرب تحرير بنغلاديش، وندد مرارا وتكرارا برابطة عوماي وبجيش التحرير «موكتي باهيني» الانفصاليين الذين أصبح هدفهم المعلن بعد 26 مارس 1971 إقامة دولة بنغلاديش المستقلة بدلا من باكستان الشرقية. وبعد 25 مارس 1971 كانت مقتطفات من خطب أعظم تصدر في صحيفة جمال المعروفة باسم «صحيفة سانقرام اليومية». وفي 20 يونيو 1971 أكد أعظم دعمه للجيش الباكستاني بالقول أن :«الجيش البكستاني قضى على جميع مجرمي باكستان الشرقية». وذكر أعظم أنه انتقد بشدة الجيش الباكستاني وجنرالاته لتجاوزاتهم ضد الجماهير البنغلاديشية، ولكن أي نقد للجيش كان مراقبا من قبله في ذلك الوقت. ولم ينشر في صحف ذلك الوقت سوى تصريحات مناهضة للانفصال والباكستانية الموالية التي عكست رغبته في المحافظة على باكستان موحدة، في حين لم نشر أي تصريحات نقدية. ويزعم أن أعظم لعب دورا في تشكيل لجان السلام عام 1971، مما أدى لوصف حركة الاستقلال بأنها مؤامرة تحيكها الهند. ويزعم أيضا أن أعظم كان أحد الأعضاء المؤسسين لهذه المنظمة، في حين ينفي أعظم نفسه قيامه بأي دور قيادي بقدر تورطه معهم، إلا أنه يذكر أنه استخدم الاجتماع لتأنيب الجيش الباكستاني لقتلهم المدنيين. كما يذكر أعظم أيضا أن دور لجان السلام الأساسي كان تخفيف عواقب اضطهاد الجيش الباكستاني لمدنيو باكستان وذلك لكونها معبرا لتمرير الشكاوي من الجيش البنغلاديشي ضد تجاوزات صفوف الجيش الباكستاني لضباطهم المسيطرين. كما يزعم أن لجنة «شانتي» قد قامت بتجنيد متطوعين من الـ«رازكارز». وعلى العكس يزعم أعظم أنه خلال هذه الفترة فرّ قيادة حزب رابطة عوامي إلى الهند مما اضطر الناس العاديين للتوجه لجمال لطلب المساعدة. ويضيف أعظم أنه يستخدم بدوره علاقته مع لجان السلم ليفعل ما في وسعه للحد من معاناة بنغلاديش المتوسطة الواقعة تحت اضطهاد الجيش الباكستاني. وفي 12 أبريل 1971 قاد أعظم ومطيع الرحمن نظامي مظاهرات تندد حركة الاستقلال باعتبارها مؤامرة هندية. يدعي أعظم أنه أعرب علنا عن معارضته لفظائع الجيش، مؤكدا أن مثل هذا السلوك المروع عنى أنه لا يمكن للاتحاد الاستمرار في باكستان، إلا أنه يذكر أن مثل هذه التصريحات لم تنشر في صحف الدولة المراقبة في ذلك الوقت. أعلن أعظم في اليوم العشرين من شهر يونيو 1971 في مدينة بتهور، أن الأقليات الهندوسية في شرق باكستان بقيادة شيخ مجبر رحمن تعد مؤامرة للانفصال عن باكستان. وفي يوم 21 أغسطس من ذلك العام، صرح أعظم في جملة نشرت في صحيفة سانقرام البنغلادشية قائلا " أن داعمي الحركة البنغلادشية هم في الأصل أعداء الإسلام والمسلمين والدولة الباكستانية، وبدوره أنكر أعظم جميع الاتهامات والطعون في الأدلة التي قدمت ضدهم وذلك لتبرير حركتهم. قرر الجناح العسكري لحكومة يحيى خان عن إجراء انتخابات وذلك في محاولة لإضفاء شرعية لسلطتهم. حيث أعلن في يوم 12 أكتوبر أن الانتخابات ستجري من يوم 25 نوفمبر وحتى التاسع من شهر ديسمبر. وقرر أعظم أن يخوض هذه الانتخابات، ولكن سرعان ما أعلنت الحكومة الباكستانية في 15 أكتوبر أنه تم اختيار 15 مرشحا دون خوضهم للانتخابات، وفي مصادر أعلنت في الثاني من نوفمبر أنه تم اختيار 53 مرشحا دون انتخابات. وقد فازت الجماعات في هذه الانتخابات بأربعة عشر مقعدا. المنع من دخول بنغلاديش كتب أعظم في سيرته «ما رأيت في الحياة» عن الأنشطة التي ساهم فيها خلال تسعة أشهر من الحرب. وحسب ما ذكر في كتابه أنه عندما كان في طريقه إلى دكا قادما من غرب باكستان، حولت الطائرة مسارها إلى السعودية بسبب اتحاد القوى السعودية والبنغلادشية ضد باكستان. وبعد عدة أسابيع معدودة ظهرت على إثر عذه الحرب دولة مستقلة في شرق باكستان وسميت ببنغلاديش. قامت حكومة الدولة الجديدة بسحب جنسية أعظم وجماعته الإسلامية ومنعهم من دخول الدولة. ولكن في عام 1992م نشرت صحيفة نيو يورك تايمز أن أعظم غادر شرق باكستان في 1970 بسبب معارضته لحركة الاستقلال بدون أي ذكر لمطالباته التي دامت 22 سنه. أعلنت حكومة بنغلاديش بعد الحرب استقلالية البلاد الجديدة لتكون العلمانية والدين هما أساس فرض الحظر على الأحزاب السياسية. [بحاجة لمصدر] وفي 18 أبريل 1973 سحبت الحكومة جنسية غلام أعظم و 38 من المتعاونين المزعومين من الجيش الباكستاني. وقد رفض أعظم عفواً من رئيس وزراء بنغلاديش الشيخ مجيب الرحمن، المشروط بالعودة إلى بنغلاديش ونبذ سياسة الجماعة، [بحاجة لمصدر] مفضلاً العيش في منفى باكستان وإنجلترا حتى عام 1978. وعندما قام الرئيس ضياء الرحمن باستعادة نظام تعدد الأحزاب الديمقراطي، قامت الجماعة بإعادة إطلاق نفسها واغتنام الفرصة الديمقراطية، وسرعان ما عاد غلام أعظم إلى بنغلاديش بتأشيرة مؤقتة. دعت الادعاءات المقدمة ضد غلام أعظم إلى محكمة صورية «المحكمة الشعبية» في عام 1992، زاعما أن بعد عام 1971 حاول أعظم إقناع العديد من القادة السياسيين في الشرق الأوسط وباكستان بعدم دعم الدولة حديثة الولادة. وذكر غلام أعظم بنفسه أن جميع هذه الادعاءات ليست صحيحة بتاتاً وأنها ذات دوافع سياسية، وتحدى متهميه أن يقدموا دليلا لهم. العودة لبنغلاديش المستقلة في عام 1978، سمح رئيس بنغلاديش ضياء الرحمن لأعظم بالعودة إلى البلاد. فعاد بتأشيرة مؤقتة وبجواز سفر باكستاني. [بحاجة لمصدر] ولكنه عاش في بنغلاديش منذ عام 1978م حتى عام 1994م كباكستاني الجنسية دون أي تأشيرة صالحة للبقاء، ورفض مغادرة البلاد التي يتعبرها وطنه الأم. أصبح أعظم أميراً غير رسمي للحزب حين بقائه في بنغلاديش بشكل غير قانوني، بسبب تجاوزه للمدة المحددة لتأشيرة الزيارة المعطاة لجواز سفره الباكستاني ذلك بسبب رفض الحكومة إعطائه الجنسية البنغلادشية. ومع ذلك، لم تُبذل أي محاولة لمنعه حيث كان يتنقل بحرية علنا بسبب عدم تسوية قضيته. وأخيراً، منحت له الجنسية في عام 1994 بقرار من المحكمة العليا في بنغلاديش وهيئة القضاة التي كان يترأسها محمد حبيب الرحمن (الذي عُيّن لاحقاً في الحكومة المؤقتة عام 1996)، وقد قضى المرسوم بأنه بحكم ولادته في بنغلاديش فأنه يستحق الجنسية. وفي أواخر عام 2000 , أعلن غلام أعظم اعتزاله السياسة النشطة وخلفه مطيع الرحمن نظامي. محاكمة المواطنة في عام 1994 م قدّم أحد القضاة في المحكمة العليا في بنغلاديش ملاحظة عابرة قائلا: أنه لا يوجد ما يورط الملتمس غلام أعظم مباشرة في أي من الأعمال الوحشية التي يزعم أنها ارتكبت من قبل الجيش الباكستاني أو شركائهم – وهم آل راجاكريز وآل بدرز وآل شمس- .ولكن بما أن المحكمة العليا ليس لها أي سلطة قضائية على الجرائم الجنائية المماثلة لهذه الجريمة، لم تؤخذ هذه الملاحظة على أنها تبرئة له من جرائم الحرب التي سبق ووضحها القضاة الآخرين. فقد صرح مصطفى كمال قاضي شعبة الاستئناف في المحكمة العليا في بنغلاديش قائلاَ: أولاً: التعليقات على الجوانب الجنائية للسوابق السياسية للمدعي لم يتم التأكد من صحتها في المحكمة. ثانياً: حتى لو كانت الإدعاءات صحيحة فإن قانون المواطنة البنغلاديشي لا يرفض منح المواطنة لأولئك الذين عارضوا إنشاء دولة بنغلاديش وقاتلوا المناضلين لأجل الحرية وكانوا متورطين في كثير من قضايا القتل والاغتصاب. الاعتقال والسجن قامت محكمة الجرائم الدولية بالقبض على غلام أعظم في 11 يناير 2012, بتهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية والسلام، بالإضافة إلى الإبادة الجماعية وجرائم الحرب في عام 1971. وقد رفضت محكمة الجرائم الدولية توسلاته لإطلاق سراحه بكفالة وقامت بإرساله إلى سجن دكا المركزي. ولكن نظراً لتقدمه في العمر تم إرساله بعد ثلاث ساعات إلى مستشفى جامعة الشيخ مجيب في بانغاندو لعمل فحص طبي. ووفقاً لصحيفة ديلي ستار فقد تم السماح له بالبقاء في زنزانة المستشفى في 15 يناير/كانون الثاني على الرغم من تصريح الفريق الطبي بقدرته على إكمال المحاكمة. وقد قامت الصحيفة ذاتها فيما بعد بالتسليم بصحة بقائه هناك لحالته الصحية المعتلة. و قد قامت أسرة أعظم وأنصاره بإدعاء أن حالته الصحية تدهورت بسرعة منذ سجنه. وأفادت التقارير الصادرة عن عدة صحف مناصرة لحركة جماعات ومن ضمنها صحيفة المتحدثين باسم جماعات ذا ديلي سانغرام أن زوجته السيدة عفيفة أعظم صرحت متعجبةَ من علاجهم له بأنه أصبح ضعيفاً وخسر ثلاثة كيلوغرامات خلال شهرِ واحد بسبب سوء التغذية. وعلى الرغم من بقائه في زنزانة المستشفى إلا أن زوجته وصفت معالجتهم له بالانتهاك الجسيم لحقوق الإنسان. اشتكت زوجة أعظم من منعه من الزيارات العائلية الملائمة ومنع حصوله على الكتب، قائلةً بأن ذلك يصل إلى «تعذيب عقلي». وذكرت صحيفة دايلي ستار بأن زوجة أعظم ومحاموه قد سُمح لهم بمقابلته في يوم 18 فبراير. وذكرت الصحيفة أيضا بأنه في يوم 25 فبراير لعام 2012، مُنع ابن أخ أعظم من زيارته في اللحظة الأخيرة عندما كان على وشك دخول غرفة سجن المستشفى، حيث حدث هذا على الرغم من الموافقة المبدئية لطلب الزيارة. قامت محكمة الجرائم الدولية بتوجيه إدانة دولية واسعة الانتشار من منظمات الحقوق القانونية والإنسانية، بما في ذلك الأمم المتحدة، ونقابة المحامين الدولية، ومنظمة مراقبة حقوق الإنسان، ومنظمة العفو الدولية. وقالت لورل فليتشر أستاذة القانون الاكلينيكي في جامعة كاليفورنيا في بيركلي بأنه «مثل هذه المحاكمات تكون عرضة لخطر تحولها إلى محاكمات سياسية حيث تُثنى القوانين لتحقيق نتائج مقررة سلفاً». وصف رئيس الاتحاد العالمي لعلماء المسلمين الشيخ يوسف القرضاوي الاعتقال بأنه «مخزي». وطالب الحكومة البنغلاديشية بإطلاق سراحه فورا، مصرحا بأن «اتهام البروفيسور غلام أعظم ورفاقه العلماء والناشطين الإسلاميين بارتكاب جرائم حرب قبل أكثر من 40 سنة غير منطقي ولا يمكن القبول به». في 24 يناير 2012، صرح القاضي حسين أحمد الرئيس السابق للجماعة الإسلامية في باكستان «أطالب بالإفراج الفوري عن البروفيسور غلام أعظم الذي يبلغ من العمر 89 عاما، الأمير السابق للجماعة الإسلامية في بنغلاديش». وأيضا أدان الاعتقال أمير الجماعة الإسلامية في الهند، سيد جلال الدين العمري، قائلاً «من الواضح للجميع، سواء الحكومة الهندية، أو المراكز العلمية، أو المنظمات، أو الأشخاص الذين يراقبون عن كثب الأحداث في العالم الإسلامي، بأن محاكمات اعتقال أعضاء الجماعات تكون مزوره وبعيدة عن العدالة، ويتم القيام بها بطريقة انتقامية». وفاته سنة 2013 حكم بالسجن على غلام أعظم لمدة 90 عاما بعد إدانته بستين «جريمة ضد الإنسانية» مرتبطة بحرب الاستقلال مع باكستان عام 1971. أنكر غلام أعظم جميع التهم وقال أنصاره إنها تهم سياسية. وطالب الادّعاء حينها بالحكم عليه بعقوبة الاعدام بيد أن محكمة مؤلفة من قضاة ثلاثة قضت بأنه يحكم بعقوبة السجن لكبر سنه. اندلعت اشتباكات بين الشرطة وأنصار الجماعة الإسلامية عقب صدور الحكم. بعد تدهور صحته، طالب من الحكومة والمحكمة بتوفير رعاية صحية، وظروف معيشية أفضل، إلا أن المحكمة رفضت الطلب. يوم الخميس 23 أكتوبر 2014 ساءت حالتة الصحية بشكل كبير، وتم نقله من السجن إلى مستشفى جامعة «الشيخ مجيب رحمن»، لتلقي العلاج، وتوفي في نفس ذلك اليوم هناك عن عمر يناهز 92 عاما. مؤلفاته قام غلام أعظم بتأليف أكثر من سبعين كُتيب وكتاب في مواضيع تتعلق بالإسلام والسياسة والمجتمع المسلم والثقافة. وقام بكتابتهم باللغتين الإنجليزية والبنغلاديشية. وهذه بعض من الكتب التي قام بكتابتها: دليل إلى الحركة الإسلامية الجماعة الإسلامية وبنغلاديش الوحدة الإسلامية والحركة الإسلامية سيرة النبي صلى الله عليه وسلم فهم سريع للقرآن الكريم السياسة في حياة النبي عليه الصلاة والسلام إقامة الدين من بليسي إلي بنغلاديش سياسة بنغلاديش جماعة الإسلام والحركة الديموقراطيه مستقبل جماعة الإسلام وبنغلاديش وطني بنغلاديش الديموقراطية ضد الرأسمالية؛ أفكار أبو الأعلى المودودي الإسلام في السياق الحديث، كما رأيت مولانا المودودي ما رأيته في الحياة مراجع أشخاص مدانون بجرائم حرب أشخاص من دكا أشخاص من مديرية برهمن‌ بريه إسلاميون بنغاليون باكستانيون مهاجرون إلى بنغلاديش بنجلاديشيون أدينوا بجرائم ضد الإنسانية بنغلاديشيون أدينوا بجرائم حرب تاريخ بنغلاديش حرب تحرير بنغلاديش سياسيو الجماعة الإسلامية الباكستانية سياسيو الجماعة الإسلامية البنغالية مسجونون توفوا في المعتقلات البنجلاديشية مواليد 1341 هـ مواليد 1922 مواليد في دكا وفيات 1435 هـ وفيات 2014 وفيات في دكا
doc-ar-7360
يَشُوعُ بْنُ نُونٍ (عند المسيحيين) أو يُوشَعُ بْنُ نُونٍ (عند المسلمين) يقال أنه نبي من أنبياء الله (יְהוֹשֻׁעַ يِهُوشُوَّع بالعبرية) هو شخصية في العهد القديم المذكور في سفر يشوع. إذا كان يشوع شخصية تاريخية، لكان عاش بين القرنين ال13 ق م وال12 ق م. اسمه يشوع بن نون بن إفرايم بن يوسف بن يعقوب، وكان قائد بني إسرائيل بعد موت موسى. وقد ذُكِر يوشع بن نون في التوراة على أن موسى عينه بأمر الرب ليخلفه في شعب إسرائيل، فقد ورد في سفر العدد الإصحاح 27 : فَكَلَّمَ مُوسَى الرَّبِّ قَائِلاً: «لِيُوَكِّلِ الرَّبُّ إِلهُ أَرْوَاحِ جَمِيعِ الْبَشَرِ رَجُلاً عَلَى الْجَمَاعَةِ، يَخْرُجُ أَمَامَهُمْ وَيَدْخُلُ أَمَامَهُمْ وَيُخْرِجُهُمْ وَيُدْخِلُهُمْ، لِكَيْلاَ تَكُونَ جَمَاعَةُ الرَّبِّ كَالْغَنَمِ الَّتِي لاَ رَاعِيَ لَهَا». فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «خُذْ يَشُوعَ بْنَ نُونَ، رَجُلاً فِيهِ رُوحٌ، وَضَعْ يَدَكَ عَلَيْهِ، وَأَوْقِفْهُ قُدَّامَ أَلِعَازَارَ الْكَاهِنِ وَقُدَّامَ كُلِّ الْجَمَاعَةِ، وَأَوْصِهِ أَمَامَ أَعْيُنِهِمْ. وَاجْعَلْ مِنْ هَيْبَتِكَ عَلَيْهِ لِيَسْمَعَ لَهُ كُلُّ جَمَاعَةِ بني اسرائيل. نسبه فهو يوشع بن نون بن أفراهيم بن يوسف بن يعقوب بن إسحاق بن إبراهيم الخليل، وأهل الكتاب يقولون أن يوشع هو ابن عم النبي هود. في اليهودية وهو الذي خرج ببني إسرائيل من التيه ودخل بهم بيت المقدس (أورشليم) بعد حصار وقتال وعندما صار النصر قاب قوسين أو أدنى كان وقت العصر قد أزف واليوم كان يوم الجمعة واليوم التالي هو يوم السبت (وهو اليوم الذي حرم فيه الله على اليهود العمل، وإن دخل عليهم المغيب لدخل بغياب الشمس يوم السبت، فلا يتمكنون معه من القتال فنظر إلى الشمس ودعا ربه بان لاتغيب حتى يتم استثمار الهجوم والنصر، وبقدرة الله كان له ذلك. ويقع قبر وضريح النبي يوشع بن نون في مقبرة الشيخ معروف في جانب الكرخ من بغداد، ويوجد مقام لهُ في ضواحي مدينة السلط بغرب الأردن يعرف باسم «النبي يوشع». في المسيحية تُترجم معظم نسخ الكتاب المقدس الحديثة في الرسالة إلى العبرانيين «أَنَّهُ لَوْ كَانَ يَشُوعُ قَدْ أَرَاحَهُمْ لَمَا تَكَلَّمَ بَعْدَ ذلِكَ عَنْ يَوْمٍ آخَرَ»، لتعريف يسوع بأنه يُوشع أفضل، حيث قاد يشوع بني إسرائيل إلى بقية كنعان، في حين يقود يسوع شعب الله إلى «راحة الله». من بين آباء الكنيسة الأوائل، يُعتبر يوشع تيبولوجيا من يسوع. قصة يوشع والملوك الكنعانيون مذكور أيضًا في سفر مقابيان الثاني، وهو سفر قانوني في كنيسة التوحيد الأرثوذكسية الإثيوبية. قيادة بني إسرائيل بعد وفاة موسى تسلم يوشع زمام قيادة الأُمة، وأصبح قائداً لبني إسرائيل طوال الحقبة التي تم فيها الاستيلاء على معظم أرض كنعان. لقد استطاع يوشع وهو ما زال في سهل مؤاب، أَن يجند قواته ويجهزها وينظمها لخوض المعارك التي اشتدت بعد أن اجتاز نهر الأُردن؛ لقد نشبت ثلاث معارك: واحدة في المنطقة الشمالية، وأُخرى في المنطقة الوسطى، وثالثة في المنطقة الجنوبية، أسفرت كلها عن انتصار العبرانيين. وقد ورد وصف هذه المعارك بصورة إجمالية. وما لبث يوشع بعد هذه المعارك الأولية أن قسم الأرض بين مختلف اَسباط إِسرائيل، ثم ألقى كلمة فيهم حثهم فيها على المثابرة على طاعة الله. وحذرهم من الغواية والضلال. ثم مات بعد أن طعن في السن، ودفن في أرض كنعان. في هذا الكتاب أظهر يوشع، بوحي من الروح القدس، أن الله يفي بكل وعد يقطعه على نفسه. وفيه أيضاً نرى العبرانيين يدخلون الأرض ليمتلكوها بعد أن فسد أهلها وارتكبوا كل الموبقات والرجاسات، من عبادة أصنام وتقديم ذبائح بشرية لها، غير أن دخولهم إِليها لم يكن تلقائيّاً إِذ طلب إليهم الرب أن يخوضوا حروبا ضارية قبل أن يدخلوها، لأن الرب أراد أن يدين خطيئة الشعوب، ممالك أرض كنعان، فسخر شعب بني إسرائيل لتنفيذ قضائه. مطلع سفر يوشع كان بعد موت موسى عبد الرب أن الرب كلّم يوشع بن نون خادم موسى قائلا. موسى عبدي قد مات. فالآن قم اعبر هذا الأردن أنت وكل هذا الشعب إلى الأرض التي انا معطيها لهم أي لبني إسرائيل. كل موضع تدوسه بطون أقدامكم لكم أعطيته كما كلمت موسى. من البرية ولبنان هذا إلى النهر الكبير نهر الفرات جميع أرض الحثّيين وإلى البحر الكبير نحو مغرب الشمس يكون تخمكم. لا يقف إنسان في وجهك كل أيام حياتك. كما كنت مع موسى أكون معك. لا أهملك ولا أتركك. تشدد وتشجع. لأنك أنت تقسم لهذا الشعب الأرض التي حلفت لآبائهم أن أعطيهم. انما كن متشددا وتشجع جدا لكي تتحفظ للعمل حسب كل الشريعة التي أمرك بها موسى عبدي. لا تمل عنها يمينا ولا شمالا لكي تفلح حيثما تذهب. لا يبرح سفر هذه الشريعة من فمك. بل تلهج فيه نهارا وليلا لكي تتحفظ للعمل حسب كل ما هو مكتوب فيه. لانك حينئذ تصلح طريقك وحينئذ تفلح. أما أمرتك. تشدد وتشجّع. لا ترهب ولا ترتعب لان الرب الهك معك حيثما تذهب فأمر يوشع عرفاء الشعب قائلا جوزوا في وسط المحلّة وأمروا الشعب قائلين. هيّئوا لانفسكم زادا لأنكم بعد ثلاثة أيام تعبرون الأردن هذا لكي تدخلوا فتمتلكوا الأرض التي يعطيكم الرب إلهكم لتمتلكوها. ثم كلم يوشع الرأوبينيين والجاديين ونصف سبط منسّى قائلا اذكروا الكلام الذي أمركم به موسى عبد الرب قائلا. الرب الهكم قد اراحكم واعطاكم هذه الأرض. نساؤكم واطفالكم ومواشيكم تلبث في الأرض التي اعطاكم موسى في عبر الأردن وانتم تعبرون متجهزين امام اخوتكم كل الأبطال ذوي البأس وتعينونهم حتى يريح الرب اخوتكم مثلكم ويمتلكوا هم أيضا الأرض التي يعطيهم الرب الهكم ثم ترجعون إلى أرض ميراثكم وتمتلكونها التي اعطاكم موسى عبد الرب في عبر الأردن نحو شروق الشمس. فاجابوا يوشع قائلين. كل ما أمرتنا به نعمله وحيثما ترسلنا نذهب. حسب كل ما سمعنا لموسى نسمع لك. إنما الرب إلهك يكون معك كما كان مع موسى. كل إنسان يعصى قولك ولا يسمع كلامك في كل ما تأمره به يقتل. انما كن متشددا وتشجّع. ذكره في الكتاب المقدس يشوع 1: 1-18 المواضع التي ذكر فيها يشوع في الكتاب المقدس: خروج 17: 10 ففعل يشوع كما قال له موسى ليحارب عماليق. واما موسى وهرون وحور فصعدوا على رأس التلّة خروج 17: 13 فهزم يشوع عماليق وقومه بحد السيف خروج 17: 14 فقال الرب لموسى اكتب هذا تذكارا في الكتاب وضعه في مسامع يشوع. فاني سوف امحو ذكر عماليق من تحت السماء خروج 32: 17 وسمع يشوع صوت الشعب في هتافه. فقال لموسى صوت قتال في المحلّة خروج 33: 11 ويكلم الرب موسى وجها لوجه كما يكلم الرجل صاحبه. وإذا رجع موسى إلى المحلّة كان خادمه يشوع بن نون الغلام لا يبرح من داخل الخيمة عدد 11: 28 فاجاب يشوع بن نون خادم موسى من حداثته وقال يا سيدي موسى اردعهما عدد 13: 16 هذه أسماء الرجال الذين ارسلهم موسى ليتجسّسوا الأرض. ودعا موسى هوشع بن نون يشوع عدد 14: 38 واما يشوع بن نون وكالب بن يفنّة من أولئك الرجال الذين ذهبوا ليتجسّسوا الأرض فعاشا عدد 27: 18 فقال الرب لموسى خذ يشوع بن نون رجلا فيه روح وضع يدك عليه عدد 27: 22 ففعل موسى كما امره الرب. أخذ يشوع واوقفه قدام العازار الكاهن وقدام كل الجماعة تثنية 1: 38 يشوع بن نون الواقف امامك هو يدخل إلى هناك. شدّده لانه هو يقسمها لإسرائيل تثنية 3: 21 وأمرت يشوع في ذلك الوقت قائلا. عيناك قد ابصرتا كل ما فعل الرب الهكم بهذين الملكين. هكذا يفعل الرب بجميع الممالك التي أنت عابر إليها تثنية 3: 28 واما يشوع فاوصه وشدده وشجعه لانه هو يعبر امام هذا الشعب وهو يقسم لهم الأرض التي تراها تثنية 31: 3 الرب الهك هو عابر قدامك. هو يبيد هؤلاء الأمم من قدامك فترثهم. يشوع عابر قدامك كما قال الرب تثنية 31: 7 فدعا موسى يشوع وقال له امام اعين جميع إسرائيل. تشدد وتشجع لانك أنت تدخل مع هذا الشعب الأرض التي اقسم الرب لآبائهم ان يعطيهم اياها وأنت تقسمها لهم تثنية 31: 14 وقال الرب لموسى هوذا أيامك قد قربت لكي تموت. ادع يشوع وقفا في خيمة الاجتماع لكي اوصيه. فانطلق موسى ويشوع ووقفا في خيمة الاجتماع تثنية 31: 23 واوصى يشوع بن نون وقال تشدد وتشجع لانك أنت تدخل ببني إسرائيل الأرض التي اقسمت لهم عنها وانا اكون معك قضاة 1: 1 وكان بعد موت يشوع ان بني إسرائيل سألوا الرب قائلين من منّا يصعد إلى الكنعانيين أولا لمحاربتهم قضاة 2: 6 وصرف يشوع الشعب فذهب بنو إسرائيل كل واحد إلى ملكه لاجل امتلاك الأرض قضاة 2: 7 وعبد الشعب الرب كل أيام يشوع وكل أيام الشيوخ الذين طالت أيامهم بعد يشوع الذين رؤوا كل عمل الرب العظيم الذي عمل لإسرائيل قضاة 2: 8 ومات يشوع بن نون عبد الرب ابن مئة وعشر سنين قضاة 2: 21 فانا أيضا لا اعود اطرد إنسانا من امامهم من الأمم الذين تركهم يشوع عند موته قضاة 2: 23 فترك الرب أولئك الأمم ولم يطردهم سريعا ولم يدفعهم بيد يشوع 1 ملوك 16: 34 في أيامه بنى حيئيل البيتئيلي اريحا. بابيرام بكره وضع أساسها وبسجوب صغيره نصب أبوابها حسب كلام الرب الذي تكلم به عن يد يشوع بن نون 2 ملوك 23: 8 وجاء بجميع الكهنة من مدن يهوذا ونجس المرتفعات حيث كان الكهنة يوقدون من جبع إلى بئر سبع وهدم مرتفعات الأبواب التي عند مدخل باب يشوع رئيس المدينة التي عن اليسار في باب المدينة عزرا 2: 2 الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا سرايا رعلايا مردخاي بلشان مسفار بغواي رحوم بعنة. عدد رجال شعب إسرائيل عزرا 2: 6 بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة واثنا عشر عزرا 2: 36 اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون عزرا 2: 40 اما اللاويون فبنو يشوع وقدميئيل من بني هودويا أربعة وسبعون عزرا 3: 2 وقام يشوع بن يوصاداق واخوته الكهنة وزربابل بن شألتئيل واخوته وبنوا مذبح اله إسرائيل ليصعدوا عليه محرقات كما هو مكتوب في شريعة موسى رجل الله عزرا 3: 9 ووقف يشوع مع بنيه واخوته قدميئيل وبنيه بني يهوذا معا للمناظرة على عاملي الشغل في بيت الله وبني حيناداد مع بنيهم واخوتهم اللاويين عزرا 8: 33 وفي اليوم الرابع وزنت الفضة والذهب والآنية في بيت الهنا على يد مريموث بن اوريا الكاهن ومعه العازار بن فينحاس ومعهما يوزاباد بن يشوع ونوعديا بن بنّوي اللاويان عزرا 10: 18 فوجد بين بني الكهنة من اتخذ نساء غريبة. فمن بني يشوع بن يوصاداق واخوته معشيا واليعزر وياريب وجدليا نحميا 3: 19 ورمم بجانبه عازر بن يشوع رئيس المصفاة قسما ثانيا من مقابل مصعد بيت السلاح عند الزاوية نحميا 7: 7 الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا عزريا رعميا نحماني مردخاي بلشان مسفارث بغواي نحوم وبعنة. عدد رجال شعب إسرائيل نحميا 7: 11 بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة وثمانية عشر نحميا 7: 39 اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون نحميا 7: 43 اما اللاويون فبنو يشوع لقدميئيل من بني هودويا أربعة وسبعون نحميا 8: 17 وعمل كل الجماعة الراجعين من السبي مظال وسكنوا في المظال لانه لم يعمل بنو إسرائيل هكذا من أيام يشوع بن نون إلى ذلك اليوم وكان فرح عظيم جدا نحميا 9: 4 ووقف على درج اللاويين يشوع وباني وقدميئيل وشبنيا وبنيّ وشربيا وباني وكناني وصرخوا بصوت عظيم إلى الرب الههم نحميا 9: 5 وقال اللاويون يشوع وقدميئيل وباني وحشبنيا وشربيا وهوديا وشبنيا وفتحيا قوموا باركوا الرب الهكم من الازل إلى الابد وليتبارك اسم جلالك المتعالي على كل بركة وتسبيح نحميا 10: 9 واللاويون يشوع بن ازنيا وبنوي من بني حيناداد وقدميئيل نحميا 11: 26 وفي يشوع ومولادة وبيت فالط نحميا 12: 7 وسلو وعاموق وحلقيا ويدعيا. هؤلاء هم رؤوس الكهنة واخوتهم في أيام يشوع نحميا 12: 8 واللاويون يشوع وبنوي وقدميئيل وشربيا ويهوذا ومتنيا الذي على التحميد هو واخوته نحميا 12: 26 كان هؤلاء في أيام يوياقيم بن يشوع بن يوصاداق وفي أيام نحميا الوالي وعزرا الكاهن الكاتب أعمال 7: 45 التي ادخلها أيضا آباؤنا إذ تخلفوا عليها مع يشوع في ملك الأمم الذين طردهم الله من وجه آبائنا إلى أيام داود عبرانيين 4: 8 لانه لو كان يشوع قد اراحهم لما تكلم بعد ذلك عن يوم آخر وفاته لما استقرت يد بني إسرائيل على بيت المقدس استمروا فيه وبين أظهرهم نبي الله يوشع يحكم بينهم بكتاب الله التوراة حتى قبضه الله إليه وهو ابن مائة وسبع وعشرين سنة فكان مدة حياته بعد موسى عليه السلام سبعا وعشرين سنة، يوجد مقام وضريح للنبي يوشع يقع في الأردن بالقرب من مدينة السلط، ولكن يذكر الخطيب البغدادي ان النبي يوشع مدفون في بغداد في الجانب الغربي بمنطقة الكرخ في مقبرة الشونيزية (وتعرف حالياً بالشالجية ويقع قرب محطة القطار ومقابل مطار المثنى ويعود بناؤه إلى العهد الملكي)، مستندا إلى وصية عبد الله بن أحمد بن حنبل بان يدفن إلى جوار نبي أحب اليه من أن يكون في جوار أبيه. وهذه الوصية تؤكد على وجود النبي يوشع في هذه المنطقة. انظر أيضاً يوشع بن نون في الإسلام المصادر وصلات خارجية معلومات عن يوشع بن نون على موقع alnoor-world.com. أشخاص في القرن 14 ق م أنبياء الكتاب العبري أنبياء ورسل حكام توراتيون في القرن 15 ق م سفر يشوع شخصيات توراتية شخصيات ذكرت في القرآن شخصيات من الكتاب العبري قادة دينيون في القرن 14 ق م قديسون مسيحيون من العهد القديم قضاة إسرائيل القديمة مدفونون في مقبرة الشيخ معروف موسى يهود قدماء
doc-ar-914
أبو العباس الفضل بن حاتم النيريزي يعرف ولد في 865 وتوفي في 922.عالم رياضي وفلكي فارسي من القرن التاسع والعاشر ميلادي.ينتمي إلى نيروز قرية قرب شيراز بإيران. أعماله عاش أثناء حكم الخليفة العباسي المعتضد بالله. أتم عدة جدوال فلكية وكتب كتابا للمعتضد بالله حول الظواهر الفلكية. وله تعليقات على كتب كلاوديوس بطليموس وإقليدس ترجمها الإيطالي جيراردو الكريموني. وعرف عنه أنه استعمل تقنيات في الهندسة الفراغية انتقدها وعدلها أحمد بن عبد الله المروزي فيما بعد. له كتاب عن ذات الحلق فيه أربع فصول: مقدمة نقدية وتاريخية. وصف الفضاء ومواقع النجوم وأدوات الرصد والحساب. تطبيقات. تطبيقات عرفه ابن النديم كأعظم علماء الفلك ونسب إليه ثمان كتب في علم الفلك في كتابه 'الفهرس' من بينها: «شرح كتاب أصول اقليدس»، «رسالة في بيان‌المصادرة المشهورة لاقليدس»، «تفسير كتاب المجسطي»، «الزيج الكبير» و«الزيج الصغير». نبذة عن النيريزي كانت المنطقة التي نشأ فيها النيريزي مليئة بالاضطرابات السياسيّة. فقد كانت الفترة التي تلت اغتيال الخليفة المتوكّل عام 861، فترة فوضى سياسية وحربٍ أهليّة، وحّد الخليفة المعتمد وأخوه الموفّق -الذي كان قائداً عسكريّاً- الدولة العباسية في عام 870، وتمّ إخماد التمرّد في عام 883 وذلك بعد مرور عدّة سنوات على الحملة العسكرية التي قام بها الموفّق وأخوه المعتضد. توفّي المعتمد عام 892 ميلاديّ وأصبح المعتضد خليفةً للدّولة العباسيّة بعد أن أجبر المعتمدَ قبل وفاته على حرمان ابنه من الخلافة. قام المعتضد بإعادة تنظيم الأمور الإداريّة للدولة والإصلاح الماليّ لها، وأظهر مهارة كبيرة وقسوةً في التعامل مع الأحزاب التي نشأت في تلك الفترة. تلا ذلك فترة من النشاط الثقافيّ الكبير، وتواجد أعدادٍ كبيرة من المثقّفين في عاصمة الدولة العباسيّة بغداد. عمل النيريزي لصالح المعتضد خلال فترة حكمه التي استمرّت لعشر سنوات، فكتب العديد من الأعمال المتعلّقة بظواهر الأرصاد الجويّة وأدوات قياس الأجسام، انتهى عهد الخليفة المعتضد بمؤامرات سياسيّة وهي نفس الطريقة التي بدأ به، فقد تمّ تسميم الخليفة المعتضد في عام 902 من قبل أعدائه السياسيّين، وتولّى الحكمَ ابنه المكتفي في نفس العام وحكم حتّى عام 908. وعلى ما يبدو فقد أكمل النيريزي العمل في بغداد مع الخليفة الجديد لاستمراره في نفس مسيرة والده بدعم المثقّفين في بغداد. نُشر كتاب (الفهرست) الذي ألّفه بائع الكتب ابن النديم في عام 988. يعرض الكتاب سردًا كاملًا للمؤلّفات العربيّة التي كانت متناولةً في القرن العاشر، ولا سيما كتب النيرزي باعتباره فلكيّاً متميزًا. أدرج ابن النديم ثمانية أعمال للنيريزي في كتابه الفهرست. ووُصِف النيريزيّ في كتاب آخر نُشر في القرن الثامن عشر بأنّه عالم فلك مرموق وخبيرٌ بارزٌ في الهندسة. تشمل أعمال النيريزي في علم الفلك تعليقًا على كتاب المجسطي لبطليموس والكتب الأربعة التي تُعرف باسم تيترابيبلوس لبطليموس أيضاً لكنّها اندثرت مع الزمن ولم تصل إلينا. يُعدّ شرح النيريزي لكتاب أصول الهندسة لأقليدس الأكثر شهرة بين أعماله وهو متوافر في زمننا هذا. تحتوي مخطوطة ليدن على مراجعة النيرزي للترجمة العربيّة الثانية لكتاب أصول الهندسة لعالك الهندسة اليونانيّ إقليدس وهو الكتاب الذي نقله الحجّاج بن يوسف إلى اللّغة العربيّة. لم تنجح نسخ ترجمة الحجّاج لذلك الكتاب في البقاء. وتفنّد مخطوطة ليدن مدى التغيير الذي أجراه النيرزي على نسخ ترجمة الحجّاج، وتؤكّد أنّه قام بالفعل بتغييرات كبيرة عليها. تتناول الوثيقة مخطوطات مختلفة تحتوي على نسخ من شرح النريزي، بعضها باللغة العربية، واحدة باللغة اللاتينية. اعتمد النيرزي في تعامله مع النسبة والأبعاد في تعليقه على «أصول الهندسة» على المفاهيم التي اقترحها المهاني الذي كان يعمل في بغداد قبل وصول النيريزي إلى هناك. كتب النيرزي عملاً عن كيفية حساب اتجاه الكعبة في مكّة المكرمة (من المهم بالنسبة للمسلمين أن يكونوا قادرين على القيام بذلك لأنهم مضطرون إلى التوجّه إلى الكعبة خمس مرات كلّ يوم عند قيامهم بالصلاة اليوميّة)، استخدم النيريزي لهذا العمل الدّالّة (ظل) بفعّالية، لكنّه لم يكن أول من استخدم هذه الأفكار المثلّثيّة. مراجع أشخاص من فارس (محافظة) أشخاص من نيريز إيرانيون في القرن 10 إيرانيون في القرن 9 رياضياتيو القرن 10 رياضياتيو القرن 9 رياضياتيون فرس في القرن 10 رياضياتيون فرس في القرن 9 رياضياتيون فرس من العصور الوسطى رياضياتيون من الدولة العباسية رياضياتيون من العصر الذهبي للإسلام علماء عملوا على تحديد القبلة علماء فلك في العصور الإسلامية الوسطى فلكيو القرن 10 فلكيون إيرانيون في القرن 10 فلكيون إيرانيون في القرن 9 فلكيون فرس من العصور الوسطى فلكيون مسلمون فلكيون من الدولة العباسية مواليد 865 مواليد عقد 860 مواليد في نيريز وفيات 922
doc-ar-3994
معركة بريطانيا (بالإنكليزية: The Battle of Britain)، كانت معركة بريطانيا حملة عسكرية خلال الحرب العالمية الثانية عندما دافع سلاح الجو الملكي عن المملكة المتحدة (UK) ضد هجمات سلاح الجو الألماني المعروف ب (لوفتوافه) نهاية يونيو 1940. وصفت بأنها أول حملة كبرى تخاض بالكامل من قبل القوات الجوية. يؤرخ البريطانيون رسميا مدة الحملة من 10 يوليو / تموز إلى 31 أكتوبر / تشرين الأول 1940، والتي تتداخل مع فترة الهجمات الليلية الواسعة النطاق المعروفة باسم قصف لندن "The blitz"، التي استمرت من 7 سبتمبر 1940 إلى 11 مايو 1941 في حين أن المؤرخين الألمان لا يوافقون على هذا التقسيم واعتبروا ان الحملة كانت مستمرة من يوليو 1940 إلى يونيو 1941 بما في ذلك قصف لندن. كان الهدف الرئيسي للقوات الألمانية النازية هو إجبار بريطانيا على الموافقة على تسوية سلمية عن طريق التفاوض. وفي تموز / يوليه 1940، بدأ الحصار الجوي والبحري، حيث استهدف سلاح الجو الألماني بصورة أساسية قوافل الشحن البحري والموانئ ومراكز الشحن، مثل بورتسموث. في 1 آب / أغسطس، وِجِهَ سلاح الجو الألماني لتحقيق التفوق والتقدم الجوي على سلاح الجو الملكي البريطاني بهدف تعطيل قيادته؛ وبعد 12 يوما، حِوِلَت الهجمات إلى المطارات والبنى التحتية التابعة لسلاح الجو الملكي البريطاني. ومع تقدم المعركة، استهدف ال«لوفتواف» أيضا المصانع المشاركة في إنتاج الطائرات والبنية التحتية الاستراتيجية. في نهاية المطاف استخدمت تفجيرات إرهابية في مناطق ذات أهمية سياسية وكذلك على المدنيين. سرعان ما سيطر الألمان على البلدان القارية، وبدا أن بريطانيا تواجه تهديدا للغزو عن طريق البحر، ولكن القيادة الألمانية العليا عرفت صعوبات هجوم بحري غير مسبوق وجديد، وفهمت عدم فعاليته في وقت أن البحرية الملكية كانت تهيمن في البحار. في 16 يوليو أمر هتلر بإعداد عملية أسد البحر كهجوم برمائي وجوي محتمل على بريطانيا، حيث يبدأ بعد سيطرة اللوفتوافه على سلاح الجو الملكي. في أيلول / سبتمبر قام سلاح الجو الملكي البريطاني بغارات ليلة عطلت الإعدادات الألمانية من البارجات، وفشل اللوفوتواف في أن يسيطر ويغلب سلاح الجو الملكي، حيث أجبر هتلر على تأجيل العملية وإلغائها في نهاية المطاف. أثبتت ألمانيا النازية أنها غير قادرة على الحفاظ على غارات النهار، ولكن عمليات القصف الليلي المستمرة على بريطانيا أصبحت تعرف باسم ذا بليتز. ستيفن بونغاي يعتبر الفشل الألماني في تدمير الدفاعات الجوية البريطانية لإجبارها على الهدنة (أو حتى الاستسلام الصريح) أول هزيمة كبرى لألمانيا النازية في الحرب العالمية الثانية ونقطة تحول حاسمة في الصراع. إن معركة بريطانيا تأخذ اسمها من خطاب ونستون تشرشل إلى مجلس العموم في 18 يونيو: «ما أسماه الجنرال ويغاند هو معركة فرنسا قد انتهت، معركة بريطانيا على وشك أن تبدأ».وأباقي دول أوروبا خلفية تاريخية القصف الاستراتيجي خلال الحرب العالمية الأولى قدم هجمات جوية كانت تهدف إلى إلقاء الذعر في الأهداف المدنية، أدى هذا في عام 1918 إلى دمج الجيش البريطاني والخدمات الجوية البحرية في سلاح الجو الملكي. كان أول رئيس لهيئة الأركان الجوية هيو ترنشارد من بين الاستراتيجيين العسكريين في 1920 الذين رأوا الحرب الجوية كوسيلة جديدة للتغلب على الجمود في حرب الخنادق. تطوير استراتيجيات الجو مُنِعت ألمانيا من أن يكون لها سلاح جوي عسكري بموجب معاهدة فرساي عام 1919، ولكنها وضعت تدريبات الطيارين وطاقم الطيران تحت تدريبات الطيران المدني والرياضة. في أعقاب مذكرة 1923، وضعت شركة ديوسش لوفت هانزا التصاميم التي زُعِم أنها للركاب والشحن، ولكن في الواقع فإن بإمكانها التكيف بسهولة إلى قاذفات قنابل، بما في ذلك جونكرز جو 52.و في عام 1926 بدأت "secret Lipetsk fighter-pilot school" التشغيل. قام إرهارد ميلخ بتنظيم توسع سريع، وبعد الاستيلاء النازي على السلطة عام 1933، وضع روبرت كنوس نظرية الردع التي تتضمن أفكار جيليو دوهيه ونظرية المخاطر لتيربيتز، التي اقترحت أسطولا من القاذفات الثقيلة لردع أي هجوم من قبل فرنسا وبولندا قبل أن تتمكن ألمانيا من إعادة التسليح بالكامل. في شتاء 1933 إلى 1934 تم القيام بلعبة حربية (محاكاة عسكرية "Military simulation") أشير فيها بالحاجة إلى طائرات مقاتلة وحماية من اسلحة الدفاع الجوي المضادة للطائرات هذا بالإضافة إلى قاذفات القنابل. وفي 1 آذار / مارس 1935، أعلن رسميا عن اللافتواف، مع فالتر ويفر رئيسا للأركان. وقد وضعت نظرية لوفتواف لعام 1935 ل «سلوك الحرب الجوية» كقوة جوية ضمن الاستراتيجية العسكرية الشاملة، مع مهام حرجة لتحقيق التفوق الجوي (المحلي والمؤقت) وتوفير الدعم في ساحة المعركة لقوات الجيش والبحرية. حيث يكون القصف الاستراتيجي للصناعات والنقل خيارا حاسما، يعتمد علي الفرص والاستعدادات التي يقوم بها الجيش والبحرية، للتغلب علي حاله من الجمود أو استخدامها عندما يكون تدمير اقتصاد العدو هو السبيل الوحيد القاطع. واستبعدت القائمة قصف المدنيين لتدمير المنازل أو تقويض الروح المعنوية، حيث اعتبر ذلك إهدارا للجهود الاستراتيجية، ولكن النظرية سمحت للهجمات الانتقامية في حال تعرض المدنيين الألمان للقصف. صدرت طبعة منقحة في عام 1940، وكان المبدأ المركزي لنظرية اللوفتواف هو أن تدمير القوات المسلحة للعدو له الأهمية القصوى. المراحل الأولى من الحرب العالمية الثانية شهدت المراحل الأولى من الحرب العالمية الثانية غزوات ألمانية ناجحة ضمن القارة الأوروبية مدعومة من القوات الجوية الألمانية التي لعبت دورًا حاسمًا في نجاح هذه الغزوات، إذ إن التفوق الجوي التكتيكي لألمانيا كان كبيرًا. خلقت السرعة التي هزمت بها القوات الألمانية معظم الجيوش الدفاعية المتجمعة في النرويج في أوائل عام 1940 أزمة سياسية كبيرة في بريطانيا. ففي أوائل مايو 1940 حدث جدل سياسي واسع حول صلاحيات رئيس الوزراء البريطاني نيفيل تشامبرلين، وفي 10 مايو في نفس اليوم الذي أصبح فيه ونستون تشرشل رئيسًا للوزراء بدأ الألمان معركة فرنسا بغزو سريع ومفاجئ للأراضي الفرنسية. كان سلاح الجو الملكي يفتقر بشدة إلى الطيارين المدربين والطائرات الحديثة، وعلى الرغم من اعتراضات قائد سلاح الجو البريطاني هيو داودنغ على إرسال قواته إلى فرنسا، فقد أمر تشرشل بإرسال عدة أسراب من الطائرات المقاتلة لدعم القوات الحليفة في فرنسا، وتكبد سلاح الجو الملكي البريطاني هناك خسائر فادحة. أُخلي الجنود البريطانيون والفرنسيون من دنكيركن واستسلمت فرنسا في 22 يونيو 1940، وركز هتلر كل جهوده على غزو الاتحاد السوفييتي، معتقدًا أن البريطانيين قد هزموا على أراضي القارة الأوروبية، ودون وجود حلفاء أوروبيين لهم، سيوقعون اتفاقية سلام بسرعة. كان الألمان مقتنعين أن الهدنة وشيكة لدرجة أنهم بدأوا في تجهيز شوارع برلين لاستعراض القوات المنتصرة العائدة للوطن. على الرغم من أن وزير الخارجية البريطاني اللورد هاليفاكس وعناصر من البرلمان البريطاني فضلوا التفاوض مع بريطانيا بهدف التوصل لاتفاقية سلام، فإن تشرشل وأغلبية حكومته رفضوا الهدنة بشكل قاطع، وبدلًا من ذلك استخدم تشرشل قدراته الخطابية لتجييش الرأي العام ضد أي محاولة استسلام، وإعداد البريطانيين لحرب طويلة. تميزت معركة بريطانيا بأنها اكتسبت اسمها الذي عرفت به قبل اندلاع المعركة حتى، إذ إنَّ اسمها اشتُق من خطاب ونستون تشرشل الشهير الذي ألقاه في مجلس العموم في 18 يونيو قبل أكثر من ثلاثة أسابيع على بدء المعركة:«ما أطلق عليه الجنرال ويغان معركة فرنسا قد انتهى. أتوقع أن معركة بريطانيا على وشك أن تبدأ. يعتمد بقاء الحضارة المسيحية على هذه المعركة. يعتمد الأمر كله الآن على نمط حياتنا البريطانية الخاصة والاستمرارية الطويلة لمؤسساتنا وإمبراطوريتنا. يعرف هتلر بأنه سيكون عليه أن يهزمنا في هذه الجزيرة أو يخسر الحرب. إذا تمكنا من الوقوف في وجهه، فقد تكون كل أوروبا حرة وقد يتحرك العالم إلى النور، ولكن إذا فشلنا فإن العالم كله بما في ذلك الولايات المتحدة، بما في ذلك كل ما عرفناه وحميناه، كل ذلك سيغرق في هاوية عصر الظلام الجديد الذي سيصبح أكثر شرًا وأكثر طولًا. لذلك دعونا نستعد لواجباتنا، فإذا استمرت الإمبراطورية البريطانية والكومنولث لألف عام، سيظل الرجال يقولون: كانت هذه أفضل ساعاتهم»."Their Finest Hour." The Churchill Centre. Retrieved: 17 January 2012. الأهداف والتوجيهات الألمانية منذ بداية صعوده إلى السلطة، أعرب هتلر عن إعجابه ببريطانيا وكان يسعى على امتداد فترة المعركة وراء الحياد مع بريطانيا أو توقيع معاهدة سلام معها. في المؤتمر السري في 23 من شهر مايو من عام 1939، طرح هتلر استراتيجيته المتناقضة حول أن هجومًا يشن على بولندا كان أمرًا محوريًا «ولن يكلل بالنجاح سوى إن بقيت القوى الغربية غير مشتركة به. وإن كان هذا مستحيلًا، فعندئذ سيكون من الأفضل شن الهجوم في الغرب وإخضاع بولندا في الوقت نفسه» بشن هجوم مباغت. «في حال احتُلت هولندا وبلجيكا بنجاح وحوفظ عليهما، وفي حال هُزمت فرنسا أيضًا، فسيضمن ذلك الشروط الأساسية لحرب ناجحة ضد بريطانيا. ويمكن عندئذ حصار بريطانيا من غربي فرنسا بعمليات قتالية متلاحمة عبر القوى الجوية، في حين أن البحرية وغواصاتها ستوسع نطاق الحصار». حين بدأت الحرب، أصدر هتلر وأو كي دبليو (أوبركوماندو دير فيرماخت أو «القيادة العليا للفيرماخت») سلسلة من التوجيهات التي كانت ترتب وتخطط وتحدد أهدافًا موضوعية. أمر «التوجيه رقم 1 المتعلق بإدارة الحرب»، والذي يعود تاريخه إلى 31 من شهر أغسطس من عام 1939، بغزو بولندا في 1 من شهر سبتمبر كما كان مخططًا. من المحتمل أن «عمليات سلاح الجو الألماني لوفتفافه ضد إنجلترا» كانت تهدف إلى «إعاقة واردات بريطانيا وصناعة الأسلحة ونقل القوات إلى فرنسا. وستستغل أي فرصة سانحة لشن هجوم فعال على وحدات البحرية الإنجليزية المتمركزة، ولا سيما على البارجات الحربية أو حاملات الطائرات. ويعود لي القرار المتعلق بشن هجمات على لندن. وستجري التحضيرات للهجمات على الأراضي الإنجليزية مع مراعاة تجنب النتائج غير الحاسمة بقوات غير كافية في كافة الظروف». أعلنت كل من فرنسا والمملكة المتحدة الحرب على ألمانيا، في 9 أكتوبر، خطط «توجيه هتلر رقم 6» لهجوم يهدف إلى هزيمة هؤلاء الحلفاء «وكسب ما أمكن من أراض في هولندا وبلجيكا وشمالي فرنسا لتكون قاعدة للمتابعة الناجحة للحرب البحرية والجوية ضد إنجلترا». في 29 نوفمبر، نص «التوجيه رقم 9- التعليمات الحربية ضد اقتصاد العدو» أنه حالما يصبح الخط الساحلي تحت السيطرة، سيحاصر سلاح الجو الألماني لوفتفافه إلى جانب كريغسمارينه (البحرية الألمانية) الموانئ البريطانية بألغام بحرية. وكانا سيهاجمان سفن الشحن والسفن الحربية وسيشنان هجمات على المنشآت الشاطئية والإنتاج الصناعي. بقي هذا التوجيه ساريًا خلال المرحلة الأولى من معركة بريطانيا. وأعيد تنفيذه في 24 من شهر مايو خلال معركة فرنسا بموجب «التوجيه رقم 13» الذي منح الموافقة لسلاح الجو الألماني لوفتفافه في شن «هجمات شاملة على الأراضي البريطانية حالما تتوافر القوات الكافية. وسيفتتح هذا الهجوم بعمل انتقامي مدمر ردًا على الهجمات البريطانية على حوض الرور». بحلول نهاية شهر يونيو من عام 1940، كانت ألمانيا قد هزمت حلفاء بريطانيا في القارة، وفي 30 يونيو قدم قائد أركان القيادة العليا للفيرماخت، ألفريد جودل، مراجعته للخيارات لزيادة الضغط على بريطانيا لتوافق على مفاوضات سلام. كانت الأولوية إبعاد سلاح الجو الملكي البريطاني وتحقيق تفوق جوي. تمكنت الهجمات الجوية المكثفة ضد سفن الشحن والمراكز الاقتصادية من التأثير على إمدادات الغذاء ومعنويات المدنيين على المدى البعيد. كان بوسع هجمات انتقامية عبر تفجيرات إرهابية أن تؤدي إلى استسلام أسرع، إلا أن تأثيرها على المعنويات لم يكن مؤكدًا. في اليوم نفسه، أصدر قائد أركان لوفتفافه، هيرمان غورينغ، توجيهه العملياتي: تدمير سلاح الجو الملكي البريطاني، حاميًا بذلك الصناعة الألمانية، وأيضًا قطع الإمدادات البحرية عن بريطانيا. حاجج القائد الألماني الأعلى حول النتائج العملية لهذه الخيارات. في «التوجيه رقم 16- تحضيرات لعملية إنزال ضد بريطانيا» في 16 من شهر يوليو، طلب هتلر الجهوزية بحلول منتصف أغسطس لاحتمال شن غزو سماه عملية أسد البحر ما لم توافق بريطانيا على الدخول في مفاوضات. أبلغ سلاح الجو الألماني لوفتفافه عن استعداده لشن هجومه الضخم في مطلع أغسطس. واصل قائد أركان كريغسمارينه، الأدميرال الأعلى إيريش رايدير، تشديده على انعدام الفائدة العملية لهذه الخطط وتحدث أن الغزو البحري لا يمكن أن يقع قبل أوائل العام 1941. عندئذ حاجج هتلر أن بريطانيا كانت تبدي صمودًا أملًا بالحصول على المساعدة من روسيا، وأن الاتحاد السوفييتي سيتعرض لغزو في منتصف عام 1941. التقى غورينغ قادة أسطوله الجوي، وحدد لهم «مهامًا وأهدافًا» في تحقيق تفوق جوي أولًا، وثانيًا حماية القوات الغازية ومهاجمة السفن البحرية الملكية. وثالثًا، قطع الواردات وقصف الموانئ والمخازن والإمدادات. حاول هتلر عبر «التوجيه رقم 17 المتعلق بسير الحرب البحرية والجوية ضد إنجلترا» الصادر في 1 من شهر أغسطس إبقاء كافة الخيارات مفتوحة. كان مقررًا أن تنطلق حملة سلاح الجو الألماني لوفتفافه ألدرتاغ، التي كانت تخضع للأحوال الجوية، عند 5 من شهر أغسطس، وكان الشرط المسبق الرئيسي للغزو تحقيق تفوق جوي فوق جنوبي إنجلترا لمنح التهديد مصداقية ومنح هتلر خيار الأمر بالغزو. كانت النية شل سلاح الجو الملكي البريطاني إلى درجة تشعر معها بريطانيا بأنها عرضة لهجوم جوي، وبذلك تبدأ مفاوضات السلام. وكانت النية أيضًا عزل المملكة المتحدة وإلحاق ضرر بالإنتاج الحربي ابتداءًا بحصار محكم. مع وقوع خسائر فادحة في صفوف سلاح الجو الألماني لوفتفافه، وافق هتلر في 14 من شهر سبتمبر خلال اجتماع للقيادة العليا للفيرماخت على تكثيف الحملة الجوية بصرف النظر عن خطط الغزو. في 16 سبتمبر، أعطى غورينغ أوامر هذا التغيير في الاستراتيجية إلى أول حملة مستقلة من القصف الاستراتيجي. مفاوضات سلام أو الحياد تضمن كتاب هتلر كفاحي بصورة رئيسية أحقاده: لم يكن لديه إعجاب سوى بالجنود الألمان في الحرب العالمية الأولى وببريطانيا التي رأى فيها حليفًا ضد الشيوعية. في عام 1935 رحب غورينغ بالأخبار حول إعادة بريطانيا، بصفتها حليفًا محتمل، تسلحها. وفي عام 1936 وعد غورينغ بتقديم العون للدفاع عن الإمبراطورية البريطانية طالبًا إطلاق يده في أوروبا الشرقية لا أكثر، وكرر ذلك أمام إدوارد وود في عام 1937. في تلك السنة، التقى فون ريبنتروب تشرشل وقدم اقتراحًا مماثلًا، ومع رفض اقتراحه، أخبر تشرشل أن التدخل في السيطرة الألمانية سيعني الحرب. فشلت جميع مساعي هتلر الدبلوماسية، مما أثار حفيظته، في ردع بريطانيا عن إعلان الحرب حين غزا بولندا. خلال سقوط فرنسا، ناقش مرات عديدة مع جنرالاته جهود السلام. مع وصول تشرشل إلى السلطة، كان إدوارد وود ما يزال ينال دعمًا واسعًا، وقد حاجج علنًا بصفته وزيرًا للخارجية في مصلحة إجراء مفاوضات سلام وفقًا للتقليد الدبلوماسي البريطاني لضمان استقلال بريطانيا دون حرب. في 20 من شهر مايو، طلب إدوارد وود بشكل سري رجل أعمال سويدي ليقيم اتصالات مع غورينغ بهدف افتتاح المفاوضات. بعد ذلك بفترة قصيرة، خلال أزمة حكومة الحرب في بريطانيا لعام 1940، حاجج وود في مصلحة مفاوضات تضم الإيطاليين، إلا أن تشرشل رفض ذلك مع دعم الأغلبية. أُبلغ هتلر بتقارب عن طريق السفير السويدي في 22 يونيو، وهو ما جعل مفاوضات السلام تبدو أمرًا قابلًا للتنفيذ. خلال شهر يوليو، ومع بدء المعركة، بذل الألمان محاولات أكبر لإيجاد حل دبلوماسي. في 2 يوليو، وهو اليوم الذي أُمرت فيه القوات المسلحة بالبدء بتخطيط أولي لغزو، طلب هتلر من فون ريبنتروب كتابة مسودة لخطاب يعرض فيه مفاوضات سلام. في 19 يوليو ألقى هتلر هذا الخطاب أمام البرلمان الألماني في برلين ودعا فيه إلى «التعقل والحس السليم» وقال إنه «لا يرى سببًا لاستمرار هذه الحرب». قوبل استنتاجه الكئيب بالصمت، إلا أنه لم يقترح مفاوضات، وهو ما رأت فيه الحكومة البريطانية، التي رفضت العرض، إنذارًا نهائيًا من الناحية العملية. واصل وود محاولاته في ترتيب سلام إلى أن أُرسل إلى واشنطن كسفير في شهر ديسمبر، وفي شهر يناير من عام 1941 أعرب هتلر عن اهتمام مستمر في التفاوض مع بريطانيا على السلام. الحصار والحصار الاقتصادي وجدت عملية تخطيطية نفذها الأسطول الجوي الثالث لوفتفلوته 3 أن أسطول الجو الألماني لوفتفافه كان يفتقر إلى الوسائل للتسبب بأضرار كبيرة لاقتصاد الحرب البريطاني يذهب أبعد من زرع ألغام بحرية.  قدم جوزيف شميد، الذي كان مسؤولًا عن استخبارات لوفتفافه، تقريرًا في 22 من شهر نوفمبر من عام 1939 ينص على أن «من بين جميع أعداء ألمانيا المحتملين، فإن بريطانيا هي العدو الأخطر». حاجج هذا «الاقتراح لسير الحرب الجوية» في مصلحة حصار يفرض ضد ألمانيا وتحدث عن أن «الأمر الرئيسي هو شل التجارة البريطانية». معرض صور انظر أيضا قبو معركة بريطانيا غرف عمليات الحربية قصف لندن مصادر وصلات خارجية الموسوعة البريطانية 1940 في المملكة المتحدة 1940 في إنجلترا العمليات الجوية للحرب العالمية الثانية ومعارك مسرح أوروبا الغربية العمليات الجوية ومعارك الحرب الثانية التي شاركت فيها المملكة المتحدة القصف الإستراتيجي في الحرب العالمية الثانية المملكة المتحدة الجبهة الداخلية خلال الحرب العالمية الثانية تاريخ كندا العسكري في الحرب العالمية الثانية عسكرية ألمانيا النازية عمليات ومعارك جوية في الحرب العالمية الثانية متضمنة ألمانيا معارك الحرب العالمية الثانية معارك إيطاليا في الحرب العالمية الثانية معارك كندا في الحرب العالمية الثانية معارك وعمليات الحرب العالمية الثانية في مسرح أوروبا الغربية معارك وعمليات المملكة المتحدة في الحرب العالمية الثانية نزاعات في 1940
doc-ar-779
الحداء إحدى قبائل مذحج الرئيسية في اليمن تقطن في الشمال الشرقي من محافظة ذمار، وتنقسم الحداء إلى ثلاثة فروع هي بني زياد، بني بخيت وعبيدة. ينسبها الإخباريون إلى الحداء بن مراد بن مالك وهو مذحج بن أدد بن زيد بن يشجب بن عريب بن زيد بن كهلان بن سبأ. ويتشكل الكيان التوزيع الديموغرافي للحداء في مجموعة من العُزل هي: عزلة بني بخيت، الكميم، بني قوس، زراجة، ثوبان، كومان، آل زياد بوسان، الشبطان، العابسية، النصرة، عبيدة العلياء وعبيدة السفلى، ومشائخهاء بني زياد هم آل زياد بني بخيت هم آل البخيتي وكل عزلة من هذه العُزل تشمل جملة من القرى والوديان. وتوجد في الحداء آثار ومواقع تاريخية تعود للعهدين السبئي والحميري. إذ كانت بينون إحدى ممالك اليمن القديمة التي يعتقد المؤرخون أن الملك أبو كرب أسعد هو من شيدها ويستدلون في ذلك بما أخبره حسان بن ثابت الأنصاري في بعض قصائده: كما اشار إلى ذلك الكاتب والمؤرخ صالح علي قايد أبوهويده في كتابه تاريخ الحداء والشواهد العصريه ويوجد في بينون بعض الآثار التي تدل على أهميتها في ذلك العهد مثل نفق جبل النقوب وجبل النصلة، وحصن بينون الذي لم يتبق منه سوى الأطلال بعد تعرضه إما للنهب أو التخريب أو محاولة بعض أهالي مخلاف ثوبان في تزيين أركان منازلهم ببعض أحجاره. وتحتفظ النخلة الحمراء بنفس الأهمية التي تتمتع بها بينون، وقد عثر فيها في العام 1933 على تماثيل برونزية تعود للملك ذمار علي يهبر وإبنه الملك ثاران يهنعم ولم يتم تحديد هوية التمثال الثالث بسبب تعرضه للتلف. وقد تم العثور على آثار أخرى في مناطق متفرقة في محيط القريتين أنفتي الذكر. الموقع تقع مديرية الحداء في الجهة الشمالية الشرقية لمحافظة ذمار تبلغ مساحتها 1806.4 كم2، يسكنها 143,799 نسمة. مركز المديرية: زراجة. ويحد مديرية الحداء من الشمال بني ضبيان وخولان، من الجنوب عنس وقيفة ولد ربيع، من الشرق بني ضبيان ورداع، أمّا من الغرب فتحدّها جهران وبلاد الـروس. الآثار القديمة والإسلامية تحتوي المديرية على عدد غير محدود من المواقع الأثرية يعود بعضها إلى زمن لم يتم تحديده حتى الآن، في حين تم التعرف على الكثير من آثارها وتحديد الزمن الذي تعود مثل آثار العهدين السبئي والحميَري. وتقل—بشكل ملحوظ—الآثار الإسلامية. ومن أهم المواقع الأثرية في المديرية قرية بينون في مخلاف ثوبان، والنخلة الحمراء في الكميم ومناطق أخرى متفرقة مثل قرى نونه، بني حديجة، بني سبأ، بني عيسى، النَّصَرة، كومان، والزور. إذ لا زالت بعض بقايا البِرَك والسدود والطرق الصخرية المعبّدة تشكل شواهد قائمة على أن تلك القرى قد شكلت أهمية في زمن الممالك اليمنية القديمة. بينون يعتقد المؤرخون بأنها إحدى الممالك القديمة التي شيدها الملك أبو كرب أسعد الذي عرّفه الكثير منهم بالكامل. وبها بقايا آثار نجت من عمليات النهب والتخريب المتعمد واستيلاء بعض الأهالي مثل سور الذي أحاط بالقرية، وبقايا جدران الحصن وآثار طمرت بسبب السيول والزلزال الذي ضرب محافظة ذمار في العام 1982. وأهم ما يميز بينون عن غيرها نفقين نقبا في جبل النقوب ويربط قرية حياوة بوادي الجلاهم وآخر في جبل النصلة لا زال مطمور بسبب اعتقاد الأهالي بأنه يحتوي على بعض كنوز الملك أبو كرب أسعد، وقد أدى هذا الاعتقاد ببعض الأهالي إلى تهديد كل من يحاول إعادة فتح ذلك النفق. ويربط النفق بين النصلة ووادي نمارة. ويوجد في النفق الأول بقايا نقش كتب بخط المسند يزعم بعض الأهالي أن نصه: كلنا الذهب مثل كيل الطعام، ويزعم البعض الآخر أنه: إشربي يا حياوة من نمارة تغنام. وقد تعذرت قراءة ذلك النقش بسبب تعرضه للتلف. ويسبق هذا النفق قناة كبيرة شقت في قاعدة الجبل من أجل إيصال المياه إلى مدخل النفق. ويوجد في جانبي النفق تجاويف يعتقد أنها لألواح تم استخدامها في عملية نقل الماء. ويمتد النفق 150 متراً مع انكسار قائم الزاوية في منتصف النفق. النخلة الحمراء مدينة سبئية قديمة شيدت فوق مرتفع جبلي حصين، عثر فيها على تمثالي الملكين ذمار علي يهبر وابنه ثاران يهنعم والذين كانا يزينان مدخل القصر الموجود في المدينة، والمسمى (صنع)، ولا تزال آثار المدينة القديمة تنتشر على سطح الموقع، كما تظهر بقايا أساسات ضخمة لمبانٍ من العصر الحميري.. وتقع النخلة الحمراء في وادي الجهارنة، الذي تتجمع مياهه في شبكة قنوات معقدة تعود إلى العصر الحميري، وتصب في سد الكميم الأثري. تمثـالا (ذمار علي وابنـه ثاران):- تعتبر التماثيل من أهم الشواهد الأثرية المكتشفة، فهي تعطينا فكرة واضحة عن المعتقدات والطقوس الدينية التي كان يزاولها الإنسان القديم في عصوره السحيقة، كما أنها تطلعنا على نوعية الملابس التي كانوا يرتدونها وكيفية تصفيف شعور رؤوسهم ولحاهم، وإذا نظرنا إلى فن النحت عند اليمنيين القدماء سنجد أن أعمال النحت نفذت على مواد من الرخام والمعادن كالذهب والبرونز كتماثيل لبعض الملوك والسيدات، وقد وجد تمثال من النحت البديع في منطقة مكيراس للأعضاء التناسلية عند كل مــن الرجل والمرأة، ولربما يرمز ذلك إلى إله الخصب كما تشير السنبلة إلى ذلك أيضاً، وهناك تماثيل كثيرة عثر عليها في بعض المواقع الأثرية في اليمن، وهي مصنوعة من البرونز، ومن هذه المكتشفات عثر في مأرب سنة (1952 م) على عدد غير يسير من تلك التماثيل البرونزية منها تمثال معروض في المتحف الوطني يمثل شخصاً نقش عليه اسمه، ويرجح أنه من أقدم التماثيل البرونزية التي عثر عليها حتى الآن، وفي مدينة (تمنع) عاصمة دولة قتبان عثر على تمثالين من البرونز يمثل كل منهما لبوة بكفل أسد يعتليها غلام عاري يمسك قوساً بيمناه ويقبض بيسراه سلسلة كانت تنتهي بطوق يحيط بعنق اللبوة. فالتماثيل اليمنية البرونزية (عموماً) ذات قيمة متميزة، فهي لا تتميز بكثرتها فحسب وإنما بجودة صنعها ودقتها، وأبرز هذه التماثيل التي عثر عليها حتى الآن هما تمثالا (ذمار علي وابنه ثاران يهنعم). عثر على هذين التمثالين عام (1931 م) في النخلة الحمراء (يكلى) حيث وجدا مكسورين وقطعهما متناثرة وصادئة، وفي عام (1977 م) عقدت اتفاقية بين اليمن وألمانيا الاتحادية لترميمهما ومحاولة صياغتهما كاملين (طبق الأصل)، وقد مرت عملية الترميم بثلاث مراحل أساسية هي معالجة القطع وتشطيفها، والثانية هي إعادة صب التمثالين صياغة جديدة، (صورة طبق الأصل)، والمرحلة الثالثة هي إعادة التركيب، وفي أواخر سنة (1983 م) أعيد هذين التمثالين إلى اليمن وهما الآن معروضان في المتحف الوطني بصنعاء وهما ذو تأثير نبذه تاريخية عن الملك ذمار علي وابنه ثاران كان «ذمار علي» وابنه «ثاران يهنعم» من مؤسسي الدولة السبئية ( وهم من أبناء مذحج) الموحدة أو ما عرف في الموروث العربي واليمني بدولة (التبابعة)، وذلك في (الربع الأول من القرن الرابع الميلادي)، وكان قد سبقهما " شمر يهرعش " الذي حكم اليمن من أدناه إلى أقصاه تحت اسم ملك " سبأ وذي ريدان وحضرموت ويمنات "، وبعده بعدد من السنيين كرس «ذمار علي» ثم ابنه " ثاران يهنعم " ذلك الواقع الذي استمر حتى الغزو الحبشي لليمن عام (525 م)؛ ومما يؤيد ذلك أن «ذمار علي» وابنه «ثاران» قد حازا على اللقب الملكي في هذه الفترة حيث نقش بالخط المسند على صدري التمثالين عبارة ملكا سبأ وذي ريدان وهما «ذمــار علي» وابـنـه «ثاران» قد أمرا بأن يصاغ لهما هذان التمثالان من البرونز، وقررا أن يقدماهما إلى أنصارهما ورجالهما من أسرة بني ذرانح وعلى رأسهم ثلاثة من كبار هذه الأسر، وهم «بأهل أخضر» و«شرح سميدع» و«ماجد»، وذلك لكي ينصب هذان التمثالان على مدخل المنتدى أو بهو الاستقبال والجلوس والمداولات أي (المسود) الخاص ببني ذرانح التابع لقصرهم المسمى (صنع) القائم في النخلة الحمراء (يكلى) قديماً في أراضي الحداء? وقد شرح هذا النقش وعلق عليه الأستاذ «مطهر الإرياني» في كتابه: «نقوش مسندية وتعليقات». وبصورة عامة فإن لهذين التمثالين دلائل حضارية وتاريخية كونهما يمثلان شخصيتين بارزتين في تاريخ اليمن القديم لعبت دوراً كبيراً في توحيد اليمن أرضاً وشعباً، كما يبرزان ـ أيضاً ـ الصلات الثقافية بين حضارة البحر المتوسط وجنوب الجزيرة العربية من خلال الكتابة القصيرة بالخط اليوناني الذي ظهر في الركبة اليسرى للتمثال، كما نلمح فكرة أخرى هي أن الختان لم يكن معروفاً في تلك العصور القديمة عند الإنسان اليمني القديم. الحطمة قرية أثرية من العصر الحميري، يوجد بها عدد من المساكن التي أقيمت على أنقاض أساسات لمساكن حميرية قديمة، وتنتشر في المنطقة المحيطة بها النقوش القديمة والمواقع الأثرية. أنفاق بني حديجة النفق الأول حُفِر لتحويل الماء من واد منخفض إلى آخر مرتفع بواسطة سد، ويبلغ طول النفق حوالي (200 م) ما بين الواديين وكما يوجد أيضا معجزه بديعه في جبل المشخره بني علي الشبطان وهي عباره عن كهف يسمى العشة كتبت على سقفه كلمة -معبدي-بقطرات ماء ما زالت تقطر إلى الآن كانها عين والغريب في الأمر ان القطرات تنزل من جوف الجبل الذي يبلغ ارتفاعه 2800م عن سطح البحر—محمد أحمد أبوهويده-- بوسان من المدن الحميرية المذكورة في النقوش، ولا يزال بها عدد كبير من النقوش المكتوبة، والأحجار الأثرية المزخرفة بأشكال هندسية ونباتية وحيوانية. بني بداء أشهر ما فيها: المصنعة المعروفة بمصنعة بني بداء، والتي يتم الوصول إليها عبر طريق منحوتة في أصل الجبل. العقم يوجد بها بقايا سد حميري كبير جرفت السيول أطرافه، ولم يبق منه سوى وسطه، وهو الجزء الخاص بتصريف المياه. يكار مدينة حميرية قديمة تقع في قاع جهران، تحتوي على آثار وكتابات حميرية وخاصة على مسجد القرية. حمة القاع من أقدم المدن الحميرية، يعود تاريخها إلى العصر البرونزي، حوالي (1600 ق. م)، شيدت المدينة فوق مرتفع جبلي وأحيطت بسور دفاعي، وبداخلها تظهر الشوارع الرئيسية والفرعية بين مساكن المدينة. الأسواق الشعبية السوق الشعبي في مديرية الحداء يقام في مدينة زراجة مركز المديرية يوم الأثنين من كل أسبوع، ويقصده سكان المناطق المجاورة لشراء احتياجاتهم. قرية نونة قرية أثرية على سفح جبل بجوار العقم في مديرية الحداء وتحاط بسور عظيم ذات أبواب وبها مسجد الناصرية لا زالت آثارهـ ماثله للعيان وبها آثار سد الخانوق عليه كتابات حميرية قديمه وتبعد قرية نونه 10 كيلو من مدينة معبر وتعتبر من أكبر القرى وأقدمها بالمنطقة وامتداد جذورها للعصر الحميري نظرا لما تحتويه من اثار وصخور عليها كتابات حميريه وأيضا لوجود سد قديم به نقوش حميرية قديمه. ومعنى «نونه» في اللغة الحميريه هي قطعة الفضة التي توضع على جبين المرأة لتتزين بها فكانت نونه تمثل المركز والبؤرة. تسلق الجبال والطيران الشراعي تتوفر الأماكن المناسبة لرياضة تسلق الجبال في المديرية، مثل: جبال الأعماس، وجبل بينون، وبالنسبة للطيران الشراعي فيمكن ممارسته في نقيل مريد، ومنطقة بني عيسى وغيرها.1 عبيده - الحداء (بني عزيز أو آل عزيز): نتقسم الحداء إلى ثلاثه مخاليف رئيسيه هي: عبيده ومشائخها بني عزيز، وبني زياد ومشائخها آل زياد، وبني بخيت ومشائخها بيت مفتاح البخيتي. تضم عبيده عزلتين هما: عبيده العليا (و قراها: تنن - جرشب - المليح - البردون - بني عكروت) وعبيده السفلى (و قراها: الميثال - المصينعه - الحيد الأبيض - رأسه - بشار - القضاضه - المصاقره).تمثل عبيده ثلث الحداء ومشائخها بيت عزيز وعلى رأسهم الشيخ عبد الكريم حسين صالح عزيز والشيخ محمد أحمد حسين عزيز. عرفت اسرة آل عزيز بمقاومة الامامه البغيضه ومحربتها في عقر دارها بصعده وقدمت عدد من خيرة ابنائها شهداء فداء للحريه والعزة وعلى رأسهم الشيخ محمد حسين صالح عزيز. كما اصيب عدد آخر مهم بعيارات ناريه لا تزال اثارها موجوده حتى الآن مثل الشيخ صالح عزيز محمد الذي اصيب بعدد من الطلاقات الناريه التي شفي منها ولا يزال رمزا بارزا يحكي ماثر هذه الاسره العظيمه. كما أن لاسرة بني عزيز تاريخ سابق وحافل بمقارعة حكم الإمامة الجبروتي تمثل في الشيخ حسين عزيز الذي واجه بعزه وصمود جيوش الامامه التي جاءت إلى قرية الميثال لأخضاعه وهدمت أحد قصور الاسره المسمى دار الجرايا الذي اعيد بناؤه من جديد يحكي اساساته حقد الامامه على احرار أبناء اليمن. ولايزال دار النجد رمزا شامخا يحكي تاريخ ساكنيه منذ أكثر من ثلاثمائة سنه من تشييده ولا يزال مسكون ختى اللحظة. برز في اسرة أل عزيز كتير من حملة العلم والمعرفة والطب والتجارة والسلك العسكري. جيث كان الشيخ صالح حسين عزيز والشيخ علي عبد الله عزيز من كبار التجار اليمنيين المغتربين في السودان الشقيق واللذين لم يبخلوا بالنفس والمال في سبيل انجاح ثورة سبتمبر المجيده وكانت لهم لقاءات مع أبي الأحرار الزبيري. أيضا الشيخ محمد أحمد عزيز الذي كان اركان حرب في أحد الالويه ما بعد الثورة وكان رفيقا للرئيس السابق إبراهيم الحمدي وزميلا للسلاح. وبرز من أبناء هذه الاسره الكريمه الشيخ صلاح بن صلاح عزيز الذي كان آخر منصب تقلده هو وكيل لوزارة الكهربا والمياه قبل تفرغه لمساندة اسرته وقبيلته في شؤونها القبيلة الأخرى. وكذلك الدكتور ناصر عزيز من أبرز الأطباء بمحافظة ذمار. والعقيد عبد الإله عزيز والعقيد حسين صالح حسين عزيز اللذان خدما الوطن بكل صدق واخلاص. وفي المجال الهندسي برز المهندس حسين صالح عزيز شامخا كشموخ حيد ضركام وتقلد عديد من المناصب في شركة توتال الفرنسية كان اخرها مديرا للإنتاج في محافظة حضرموت قبل سفره لتقلد منصب أكبر في أحد فروع شركة توتال في كوريا الجنوبية. وكذلك البرفيسور عبد الله صالح عزيز الذي يعمل حاليا في جامعة ذمار. وكذا المهندس على محمد عبد الله عزيز الذي يعمل في وزارة الكهرباء.. ولا ننسي الشيخ عبد العزيز أحمد عزيز الذي شغل منصب القنصل في سفارة اليمن بالمملكة العربية السعودية..و الكثير الكثير منهم من لا يزال يثري الوطن بتقديم أفضل ما لديه قرية الميثال الحداء: قرية الميثال إحدى أكبر قري قبيلة الحداء وهي مسقط رأس بني عزيز مشائخ ضمان عبيده. يحدها من الشمال والشمال الشرقي حيد بشار وقرى بشار والمصينعه والنصرة، اما من الجنوب فتحدها قرية ذي منكر وقرية الحيد الأبيض. ويحدها من الشرق جبل ضركام. ومن جهة الغرب قرى الكلبة وراسه وشوكان. تشتهر الميثال بحصونها الاثريه ودورها العامره، مثل حيد الحصن والنصيب والحافة ودار الجراي ودار النجد لمالكيها بني عزيز. ودار العلم لبيت غيلان ودار بين محمد علي ودور أخرى شامخ وسط القرية. سميت الميثال بهذا الاسم نسبة إلى خضرتها الدائمة وانتشار شجرة الاثل (الميثال) بكثره فيها مما يعطيها كساء اخضر وهواء نقي وطبيعه خلابه تنعكس في نفسيات ابنائها الكرام. تنقسم قرية الميثال إلى عدة قرى هي الرقة والصرم والبلد وراس السواد والمعماري وبغاط والمزرعة. تشتهر الميثال بنشاطها الزراعي والتجاري ففيها مركز بغاط التجاري الذي يضم عدد من البقلات الكبيرة ومحطة بنزين ومجزرة ومسلخ للحوم الطازجه من الأغنام والأبقار والدجاج. كما يوجد بها واحده من أحدث مزارع الدجاج بالجمهورية اليمنية التي ترفد القرى المجاورة ومحافظة ذمار اللحوم البيضاء الطازجه..إضافة إلى محلات الخدمات الأخرى المنتشره على طول الطريق الخاص بالقرية. تشتهر أيضا بزراعة الحبوب والمحاصيل من الذرة والقمح والبر والشعير والعدس. كذلك اكتسبت القرية شهره واسعه في زراعة القات رغم استياء بعض ساكني القرية. ومن أبرز مزارع القات المعروفة في القرية وفي أسواق القات اليمنية بما فيها صنعاء هي قات المحباس والمخيزع وقات الحجلة ومال الضاحه التي تندرج تحت مسمى قات الحداء. كما ينتشر في القرية حرفة رعي الأغنام وبعض الحرف التقليدية الأخرى.... وصلات خارجية قبائل قحطانية محافظة ذمار مذحج
doc-ar-7404
غوان موييه (الصينية المبسطة: 管谟业; الصينية التقليدية: 管謨業; نظام الكتابة الصينية: Guǎn Móyè) المعروف باسمه الأدبي مو يان (الصينية: 莫言; نظام الكتابة الصينية: Mò Yán العربية: «لا تتحدث» أو «الساكت» أو «لا حديث») (ولد في 17 فبراير 1955)، هو كاتب صيني، يوصف بأنه «واحد من أشهر الأدباء الصينيين وبأن أعماله من أكثر الأعمال التي تمنع السلطات الصينية نشرها». مو يان روائى صينى اسمه الحقيقي جوان موى من أسرة ريفية في شمال شرق الصين، بعد أن انتهى من دراسته الابتدائية اتجه إلى زراعة الأرض، واستكمل في هذة الأثناء دراسته الثانوية. وفي عام 1976 انضم إلى القوات المسلحة الشعبية للتحرير. وبدت موهبتة الإبداعية في مجالات مختلفة؛ خاصة الرواية والقصة القصيرة. من أعمال مو يان مطر هاطل في ليلة ربيعية، 1981 «خطة فول الصويا» 1990 مخدع من البللور 1993 النجار 1993 ثلاث عشرة خطوة 1995 الضفدع 2009 ومن بين مجموعاته القصصية: النهر والغلطة الذرة الرفيعة الحمراء (نشرت لأول مرة في عام 1987 في الصين، وفي عام 1993 باللغة الإنجليزية). أغنيات الثوم (نشرت لأول مرة باللغة الإنجليزية في عام 1995). انفجارات وقصص أخرى، ومجموعة من القصص القصيرة. جمهورية النبيذ: رواية (نشرت لأول مرة في عام 1992 في الصين وفي عام 2000 باللغة الإنجليزية). شي فو: سوف تفعل أي شيء عن الضحك، ومجموعة من القصص القصيرة (نشرت لأول مرة في عام 2002 باللغة الإنجليزية). صدور كبيرة ووركين واسعين (نشرت لأول مرة في عام 1996 باللغة الصينية؛ 2005 باللغة الإنجليزية). الحياة والموت ترتدي لي ان (نشرت باللغة الإنجليزية في عام 2008). يشار إلى أن الجائزة وقيمتها ثمانية ملايين كرونا (1.2 مليون دولار أمريكي) إحدى أرفع الجوائز في مجال الأدب على مستوى العالم، وذهبت الجائزة العام الماضي (2012) للشاعر السويدى توماس ترانسترومر. حياة مو يان الشخصية ولد مو يان في بلدة شمال غاوما في مقاطعة شاندونغ لعائلة من المزارعين. ترك المدرسة أثناء الثورة الثقافية ليعمل في مصنع ينتج البترول. التحق بجيش التحرير الشعبي في العشرين من عمره، وبدأ الكتابة - وهو مايزال جنديا - في العام 1981. بعد ثلاث سنوات بدأ يعمل كمعلم في قسم الآداب بأكاديمية الجيش الثقافية. في 1991 حصل على درجة الماجسير في الآداب من جامعة بكين للمعلمين. في 2012 حاز على جائزة نوبل في الأدب. قالت عنه لجنة نوبل للأدب «الذي يدمج الهلوسة الواقعية بالحكايات الشعبية، والتاريخ والمعاصرة». الاسم القلمي لمو يان مو يان تعني بالصينية «لا تتحدث»، وهو اسمه الأدبي. وفي كلمة ألقاها في جامعة هونغ كونغ المفتوحة، قال مو إنه اختار هذا الاسم عندما كتب روايته الأولى. وأضاف أنه يعلم أن الحديث العلني الصريح غير مرغوب به في الصين، ولهذا اختار هذا الاسم حتى لا يتحدث كثيرا. سمات كتابات مو يان في كتاباته يرسم مو يان صورة حية عن تجاربه حينما كان شاباّ وعن الحياة في مقاطعته، وظهر ذلك واضحاّ في روايته الذرة الرفيعة الحمراء والتي صدرت بالإنكليزية عام 1993 وتتكون الرواية من خمس قصص والتي تكشف عن عقود من القرن العشرين أثناء الاحتلال الياباتي للصين والتي صور فيها ثقافة اللصوص وثقافة المحتل الياباني والظروف القاسية التي كان يعاني منها الققراء من العمال والفلاحين في تلك الفترة. ونشر مو يان، الذي حصل العام الماضي على جائزة مانهاى الصينية للأدب، أولى رواياته عام 1981 الفجل الكريستال التي ذاع صيتها، إلا أن روايته الأهم كانت عشيرة الذرة الرفيعة التي تحولت إلى فيلم سينمائى.ولمو يان - الذي استقال من عمله بالجيش الصينى عام 1997 - حوالى 24 مؤلفا بين رواية وقصة قصيرة وبحث. وتتميز كتاباته بالتحرر في معالجة قضايا الجنس والسلطة والسياسة في الصين المعاصرة بدون مواربة مع حس فكاهى عال. وينتقد الوسط الثقافى الصينى، وعلى رأسهم الكاتب الصينى الكبير ما جيان، عدم تضامن مو يان مع غيره من الكتاب الذين يواجهون قمعا من السلطة الصينية. أسلوب مو يان "إن اسلوب مو يان كما عبرت عنه الأكاديمية السويدية المانحة لجائزة نوبل للتعريف به (مزج الخيال بالواقع من خلال المنظورات التاريخية والاجتماعية، لقد خلق مو يان عالما يذكرنا بتلك التعقيدات في كتابات وليم فوكنر وغابريل غارسيا ماركيز وفي نفس الوقت استفاد من الادب الصيني القديم والادب الشفاهي، وبالرغم من نقدة للمجتمع الصيني؛ إلا أنه الأكثر شهرة بين أدباء بلاده). وبالرغم من أن مويان قد انتقد المجتمع الصيني وما أفرزته سياسة الحكومة الصينية من نتائج سلبية على الحياة داخل الصين والتي كانت توصف بالتعسفية وبالرغم أيضا من أن هذا كان يزعج الحكومة الصينية، إلا أنه كان – مع ذلك - على وئام معها. وفي هذه النقطة وجه إليه كثير من النقد. وكثيرا ما انتقد الوسط الثقافى الصينى وعلى رأسهم الكاتب الصينى الكبير ما جيان عدم تضامن مو يان مع غيره من الكتاب الذين يواجهون قمعا من السلطة الصينية. وينظر اليه في داخل الصين بشكل مختلف حيث تقول طالبة صينية:“أعتقد أن السبب الرئيسي لاختياره هو أن أعماله تغطي مجموعة واسعة من المواضيع. من خلال كتاباته يمكننا اكتشاف المزيد عن أفكارنا الداخلية الخاصة والمشاعر حول التاريخ من خلال قراءة كتبه.“ ويقول مدون وصحفي صيني:” إن كلمة “ مو يان “ تعني في اللغة الصينية “الصمت “وهذا تصوير حقيقي لواقع الوضع السياسي الراهن في الصين. إن فوز مو يان بالجائزة هو عبارة عن رسالة قوية للناس في الصين لكي يظلوا صامتين ويكونوا شركاء للحكومة الاستبدادية، أي طالما قدمت مساهمات كافية للأدب، سيكون لديك فرصة للفوز بجائزة دولية مرموقة، وأعتقد أن هذا سيجلب عواقب وخيمة". قبل فوز مو يان بجائزة نوبل لم يترجم أي من أعماله إلى اللغة العربية؛ وهذا بالتالي ولد جهلا به لدى الكثير من الأدباء العرب، وهذا نقطة سلبية تؤخذ على الحراك الأدبي والجو الثقافي في العالم العربي وسببه ضعف حركة الترجمة من وإلى العربية. وصفه أكثر من كاتب بعدم معرفتة به حيث قال الروائي إبراهيم عبد المجيد عنه:(إنه لا يعرف شئ عن الأديب الصيني مو يان الحاصل على جائزة نوبل للآداب). بالرغم من؛ ذلك فإن هناك من الأدباء العرب من يعرف مو يان فهذا [الروائي المصري المعروف جمال الغيطاني] والذي أعرب عن سعادته بفوز الكاتب الصيني مو يان بجائزة نوبل للأدب للعام 2012 وأضاف أنه لم يفاجأ بفوز مو يان بجائزة نوبل، مشيرا إلى أنه يعد أهم الروائيين الصينيين ولا يقل قيمة عن الأديب الكولومبي جابرييل جارسيا ماركيز الفائز بجائزة نوبل عام 1982. العقبات التي واجهت مو يان تأثر مو يان بجابريل جارسيا ماركيز ودي إتش لورانس وإرنست هيمنجواي وكان يستخدم الخيال والسخرية في كثير من كتبه التي وصفتها وسائل إعلام حكومية بأنها «مستفزة ووقحة». تصور روايته الذرة الرفيعة الحمراء المصاعب التي تحملها المزارعون في السنوات الأولى من الحكم الشيوعي وحولها إلى فيلم سينمائي تشانغ يي موو المخرج الذي رشح لجائزة أوسكار. "وتدفع إمكانية حظر كتاب في السوق المحلية المؤلفين الصينيين للمضي بحرص إذا كانوا يريدون كسب قوتهم، رغم أن نظام الرقابة الآن ليس مرعبا كما كان أثناء حكم ماو تسي تونج. وقال مو في كلمة ألقاها في معرض فرانكفورت للكتاب عام 2009 "يجب أن يعبر الكاتب عن النقد والسخط في الجانب المظلم من المجتمع وقبح الطبيعة البشرية، لكن يجب ألا نستخدم نمطا واحدا من التعبير." وأضاف "قد يرغب البعض في أن يصرخوا في الشارع لكن يجب أن نتسامح مع أولئك الذين يختبئون في غرفهم ويستخدمون الأدب في التعبير عن آرائهم". وقال عدد من النشطاء المدافعين عن حقوق الإنسان وكتاب آخرون إن مو لا يستحق الجائزة ونددوا به لاحتفائه بخطاب لماو تسي تونج. واستخدم مو وكتاب صينيون آخرون مقاطع من كلمات ماو في كتاب خاص بمناسبة الذكرى السنوية السبعين للخطاب. وقال تنغ بي ياو المحامي البارز في الدفاع عن حقوق الإنسان قبل الجائزة "على الصعيد السياسي كان يغني نفس اللحن مع نظام غير ديموقراطي." وأضاف "أعتقد أن فوزه بجائزة نوبل في الأدب غير مناسب." وتابع "بصفته كاتبا مؤثرا لم يستخدم تأثيره للدفاع عن المثقفين والسجناء السياسيين - بدلا من ذلك كان يروج لمصالح الحكومة من خلال كتابة الخطاب. ترجمات مو يان تُرْجمت روايات مو يان، أو «فولكنر الصيني»، إلى لغات عالمية كثيرة بصفته رائداً من روّاد الأدب الصيني المعاصر، ما جعله في مصافّ كتّاب الرواية الأكثر تأثيراً في عالمنا اليوم، هذا وقد تم ترجمة رواية الذرة الرفيعة الحمراء للغة العربية. وعدا بعض الشذرات التي خصّته بها جريدة «أخبار الأدب» المصرية قبل ثلاث سنوات، يظلّ مو يان مجهولاً لدى قرّاء العربية. وبفوزه الذي خيّب توقُّعات الرأي السائد، سوف تشغل صور مو يان وحواراته، وشذراتٌ من حياته وأدبه، الصفحات الثقافية لكُبْريات الصّحف والمجلاّت لأيّامٍ وأسابيع، تُعرّف قرّاءها المنتشرين في المعمورة عليه، ليس ككاتب من الشرق فحسب، بل ككاتِبٍ صينيٍّ إشْكاليّ «غير منشقّ» بالضرورة، وضع رواياته المعاصرة لزمننا في التأريخ لمسار التحوُّلات المادّية والروحية العميقة التي شهدَتْها أرضٌ تعجّ بالمتناقضات والأساطير والتحدّيات مثل الصين. حصول مو يان علي جائزة نوبل 11 أكتوبر 2012، أعلنت لجنة نوبل في الأكاديمية السويدية، بيتر، السكرتير الدائم لأكاديمية السويدية لهذا العام جائزة نوبل في الاداب الفائز بها هو الأديب الصيني مو يان. قالت عنه لجنة نوبل للأدب «الذي يدمج الهلوسة الواقعية بالحكايات الشعبية، والتاريخ والمعاصرة». أصبح مو يان أول كاتب الصيني يفوز بجائزة نوبل للآداب لجمهورية الصين الشعبية. مو يان والغربيين واجه مو يان صعوبات مع الصحافيين الغربيين الذين اهتموا أكثر بالسياسة من الأدب، وأكد أنه تمنى في أكتوبر/تشرين الأول الماضي الإفراج عن مواطنه الحائز على جائزة نوبل للسلام ليو شياوبو المسجون بتهمة «التخريب» بسبب وثيقة تطالب بالديمقراطية. يعتبر مو يان نائب رئيس جمعية الكتاب الصينيين (رسمية) وأول صيني يفوز بجائزة نوبل للآداب، بطلا قوميا بنظر الصحافة الحكومية، التي تجاهلت تماما فوز ليو بنوبل للسلام عام 2011 وهو كاتب أيضا، وفوز المنشق الصيني حامل الجنسية الفرنسية غاو شينغجيان بنوبل للآداب عام 2000. ودافع مو يان عن الرقابة بقوله إنها «ضرورية» أحيانا مقارنا إياها بعمليات التفتيش في المطارات، ومؤكدا أنها قائمة في «كل دول العالم والفرق الوحيد هو الدرجة» التي تطبق بها. وقال "هل هناك حرية تعبير في الصين هذا سؤال صعب"، داعيا الجميع إلى متابعة الإنترنت الصيني لتكوين فكرة". دفعت تصريحات مو يان صحيفة لوس انجلوس تايمز إلى انتقاده حين كتبت مقالا على موقعها الإلكتروني تحت عنوان "يا للبؤس: الفائز بجائزة نوبل مو يان يدافع عن الرقابة". مو يان ونجيب محفوظ قال الروائي الصيني البارز مو يان، أول صيني يمنح جائزة نوبل أرقي جوائز الأدب في العالم، إنه يتذكر أديب مصر والعرب الراحل نجيب محفوظ وقت تسلمه الجائزة، منوهًا علي أن علاقة الشعبين متأصلة في جذور التاريخ.. وأضاف: أثناء لحظات وأجواء عاصفة التصفيق والأضواء المبهرة خلال استلامي جائزة نوبل في الأداب بالعاصمة السويدية ستوكهولم، راودتني روح أديب مصر والعرب نجيب محفوظ الذي كان حاضرا في نفس الأجواء وبنفس المكان قبل سنوات عديدة، وتلقي نفس الزخم والفرحة العارمة ليس في مصر وحدها بل في الصين التي تصف محفوظ بأنه أعظم أدباء القرن. ويقول الباحثون الصينيون إنه من الطبيعي أن يتذكر الأديب الصيني مو يان، أحد أعمدة الأدب العربي نجيب محفوظ تحديدا، خاصة لما يجمع بينهما من خصائص متشابهة، فكلاهما روائي شرقي حاز على شرف الفوز بجائزة نوبل في الأدب، كما أنهما يمثلان حضارتين عريقتين تربط بينهما علاقات قوية منذ قديم الأزل، إضافة إلى وجود قدر كبير من التشابه في مزاج الأديبين، وفي كتاباتهما وأعمالهما الرواية. "وذكر تشونغ جي كون، الأستاذ في قسم اللغة العربية بجامعة بكين الصينية ورئيس الجمعية الصينية للأدب العربي والذي كرس نفسه للبحث في الأدب العربي وترجمة روائعه إلى اللغة الصينية منذ نصف قرن، أنه تقابل مع نجيب محفوظ عندما كان طالبًا موفودًا إلى مصر في بداية ثمانينيات القرن الماضي، حيث أكد له محفوظ أنه قرأ "الحوار" وهو من أهم الأعمال الكلاسيكية لكونفوشيوس، وكذلك نسخة إنجليزية من رواية "سائق عربة بشرية" للروائي الصيني المعاصر لاو شه، التي تأثر بها في أعماله .. موضحًا أن هذه الكلمات أشعرته بسعادة كبيرة وقتها كون أدباء الصين هم أول من تنبأوا بحصول محفوظ على نوبل قبل منحها له بعامين. وقال تشونغ جي كون، إنه بالنسبة لكل من مو يان ونجيب محفوظ «فأن الأديبين يتسمان بطيبة القلب والتواضع والاجتهاد»، مضيفًا أن كليهما يهتم بمعاناة عامة الشعب، ويلجأ إلى ما وصفه «الفن الماكر» للتعبير عن استنكاره للظلم بدلًا من التعبير العلني الصارخ، حيث لا يدخر جهدا في الإبداع. وقال لين فنغ مين، الأستاذ في نفس القسم بجامعة بكين، إن "مو يان يتسم بتواضع كبير مقارنة مع كتاب صينيين آخرين، إذ يحاول دوما أن ينأى بنفسه عن الخلافات التافهة على الساحة الأدبية الصينية، ولذلك يتسنى له الوقت لينكب على الكتابة ..مشيرًا إلى أن نجيب محفوظ كان يتسم بالتواضع أيضًا، حتى بعد نيله جائزة نوبل، إذ ظل محافظا على تواصله مع عامة الشعب والشباب المولعين بالأدب، حيث اتفق مع هذا الرأي شيويه تشينغ قوه، رئيس قسم اللغة العربية في جامعة اللغات الأجنبية بالعاصمة الصينية بكين وقال إن "كلا من الأديبين الصيني والمصري "عارضا الظلم والعنف والتطرف من خلال القلم. وأشار شيويه إلى أن «محفوظ، الذي حصل على جائزة نوبل في الأدب عام 1988، تأثر كثيرا بالروايات الشعبية مثل»ألف ليلة وليلة «والفكر الصوفي الإسلامي، وقال» عندما قمت بترجمة (أصداء السيرة الذاتية) لنجيب محفوظ، أحسست الصوفية إحساسا قويا«.. موضحًا أن مو يان كان مثل محفوظ يستمع كثيرًا إلى القصص الغريبة حول الجن والشياطين من المسنين في قريته، ما ساعد في خلق شئ من» الخيال«في أعماله. وفيما يتعلق بالمضمون والفكر وأسلوب الإبداع في أعمالهما، أوضح تشونغ جي كون، الذي حاز في العام الماضي جائزتين عربيتين بارزتين، هما جائزة الشيخ زايد للكتاب وجائزة خادم الحرمين عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة، أن» كلا من مو يان ومحفوظ «نهل من كنوز الأدب القومي التقليدي والواقعية شديدة المحلية، وفي الوقت نفسه استفاد من الأساليب الأدبية الأجنبية المتنوعة، ثم بدأ الإبداع بأسلوبه الخاص». لكن الأكاديمي لين فنغ مين، أشار في نفس الوقت إلى تباين في أعمال الأديبين قائلا إنه «على الرغم من أن أسلوب إبداعهما يقوم على الواقعية، نجد أن الواقعية الجديدة لمحفوظ تشبه إلى حد كبير النمط الغربي ويبتعد عن» الخيال والخرافة«، أما أسلوب مو يان بعيدا عن» واقعية الخرافة«بكل معنى الكلمة، بل أعتقد أنه يدمجعوامل الواقعية والخيال والأدب الشعبي المحلي معا». وفيما يتعلق بالفكر الذي يعبر الأديبان عنه في أعمالهما، اعتبر لين فنغ مين، أن «كلا من الأديب الصيني مو يان والمصري نجيب محفوظ، سجلا بشكل رائع لمآسي الحياة، لكن عميد الأدب العربي محفوظ يهتم أكثر بمآسي المثقفين والطبقة الشعبية، فيما يركز مو يان في أعماله على مآسي الفلاحين الصينيين، ولاسيما أهله في مسقط رأسه بمحافظة قاو مي بمقاطعة شاندونغ شرقي الصين». وبمجرد أن أعلن عن فوز الأديب الصيني مو يان بجائزة نوبل في الأدب لعام 2012، تهافتت وسائل الإعلام العربية على تغطية هذا الحدث الثقافي الكبير، حتى أن بعضها بادر في إجراء مقابلات مع الأديب الصيني الذي قال إنه قرأ رواية «أولاد حارتنا» لنجيب محفوظ، وأعمالا مترجمة للروائي المصري جمال الغيطاني والشاعر السوري الشهير أدونيس، متمنيا أن يطلع الصينيون على الأدب المصري والعربي، الأمر الذي أثار صدى كبيرا لدى القارئ المصري والعربي، الأمر الذي توقع معه البعض أن تحتل أعمال مو يان مكانة بارزة في العالم العربي، خاصة بعد البدء في ترجمة أعماله والتي بدأت في مصر بترجمة رواية «الذرة الرفيعة الحمراء». كما توقع الأكاديمي الصيني لين فنغ مين، الذي كان يشغل منصب مستشار شئون التعليم بسفارة الصين لدى مصر، أن «تجذب أعمال مو يان بعض المولعين العرب بالأدب، حيث أن العالم العربي دائما ما يهتم بالثقافة الصينية، على الرغم من أن الثقافة الغربية ما تزال تحتل مكانة أكبر في العالم العربي». وأضاف لين: أنه «مع التزايد الواضح في عدد أقسام اللغة الصينية والطلاب الذين يدرسون اللغة والثقافة الصينية في الجامعات المصرية والعربية، فأنه من الطبيعي أن تؤدي ترجمة وطباعة أعمال مو يان إلى اللغة العربية لدفع التبادلات الثقافية الصينية - العربية إلى أفاق جديدة». من جانبه، ناشد الأديب والكاتب الصينى تشونغ جي كون مجددا، الأدباء والجهات الثقافية والأدبية في مصر، للعمل على منع استمرار احتكار قسم النشر بالجامعة الأمريكية بالقاهرة لحقوق نشر وترجمة أعمال الأديب الكبير نجيب محفوظ، حتى يتسنى لأدباء الصين ترجمة أعماله ليستمتع بها الشعب الصينى الشغوف والمحب لأدب نجيب محفوظ وللتراث المصري بشكل عام. وقال الأديب الصينى تشونغ جي كون الذي يلقب بأسم عربي هو «صاعد»، في تصريح لوكالة أنباء الشرق الأوسط، إن الصين تعيش حاليا نهضة أدبية كبيرة في مجال الترجمة العالمية وفي مجال النشر والأدب، ويتم الترجمة من جميع لغات العالم وأشهر وأهم أدباء وكتاب العالم، ولا يصح أبدا أن يتم منع القارئ الصينى من التمتع بأعمال أهم وأكبر الأدباء، المصري الكبير نجيب محفوظ الذي يعتبره الصينيون أعظم أدباء العالم، وملهما لادبائهم كما هو الحال مع أديب نوبل الصيني مو يان، وذلك بسبب احتكار ترجمة أعماله بشكل يمثل انتهاكا للتراث الأدبي الذي هو حق للإنسانية العالمية وليس حكرًا على جهة ما أو لغة ما. "ويعتبر الأديب والكاتب الصيني مو يان أحد أكثر الكتاب الصينيين المعاصرين شهرة لدى الشارع الأدبي العالمي بفضل ترجمة بعض أعماله إلى أكثر من 20 لغة أجنبية، ومنها اللغة السويدية، فيما يرى بعض النقاد الصينيين أن أحد الأسباب الرئيسية لفوز مو يان بالجائزة يتمثل في ترجمة أعماله إلى لغات أخرى، فيما قام أيضا الدكتور حسانين فهمي، الأستاذ بجامعة عين الشمس، بترجمة رواية الذرة الرفيعة الحمراء قبل ثلاث سنوات. يذكر أن الأديب الراحل نجيب محفوظ له الآلاف من الروايات الطويلة وأعمال النثر والكتابات القصيرة التي أبدعها على مدار حياته الحافلة، أما نظيره الصيني مو يان، الحاصل على جائزة نوبل مؤخرا والبالغ من العمر 57 عاما، فقد نشر له حتى الآن 11 رواية طويلة وأكثر من مائة من الروايات القصيرة، إضافةً إلى مجلدات في النثر والنقد الأدبي والمسرحيات من بين أعمال أخرى. مويان وصناعة الأدب في الصين فوز مو يان بجائزة نوبل سيعود بالنفع على صناعة الأدب في الصين، ستحقق الصناعات الثقافية والإعلامية في الصين منافع مادية بسبب فوز مو يان بجائزة نوبل للأدب 2012. فقد حقق محلات بيع الكتب الصينية منافع من فوزه حيث ارتفعت المبيعات اليوم (الجمعة). وقال قه في، نائب مدير مكتبة وانغفوجينغ لبيع الكتب ببكين، وهي واحدة من كبريات محالات بيع الكتب في الصين، إن النسخ المتاحة من روايات مو، ومنها «السرغوم الأحمر»، وروايته الأخيرة «الضفدع»، قد بيعت بأكملها بحلول العاشرة صباحا، عقب ساعة واحدة فقط من فتح المكتبة. كما شهد حجز نسخ من رويات مو إقبالا كبيرا. وهو الشيء نفسه الذي حدث في منافذ بيع الكتب الأخرى في بكين وغيرها من المدن، وكذلك الحال في منافذ بيع الكتب على الشبكة العنكبوتية، بحسب تقارير اعلامية. وقد شهدت مبيعات أعمال مو على الإنترنت زيادة كبيرة هذا الأسبوع. حيث نفدت كافة الأعمال الكاملة للكتب من أبرز موقع لبيع الكتب على الإنترنت. كما شهدت مبيعات الأعمال الثقافية والاعلامية رواجا كبيرا في جميع انحاء شانغهاي اليوم الجمعة، مدفوعة بفوز مو بجائزة نوبل، وتأتي في المقدمة شركة «شينخوا شانغهاى للإعلام»، والتي رفعت حدها اليومي بنسبة 10 في المائة لتغلق على 6.23 يوان (0.98 دولار أمريكي) للسهم. وبحسب شي شيانغ، نائب مدير شركة «التنمية الثقافية العميقة والحقيقية» ببكين إنه قد يتم إنتاج مزيد من الأفلام المأخوذة عن روايات مو. كما هو الحال في فيلم «السرغوم الأحمر» للمخرج تشانغ يى مو في 1987 المأخوذ عن رواية مو. ويتوقع شي أن مبيعات مو ستقفز بنسب تتراوح ما بين 15 إلى 30 في المائة. وبيعت قرابة 200 ألف نسخة من رواية «الضفدع» لمو منذ نشرها في 2009 والتي حاز عنها بجائزة ماو دون للأدب 2011 وهي أرفع الجوائز الروائية في. ونشر لمو، 57 عاما، عشرات الروايات وذاع صيته في الداخل والخارج. يذكر ان مو، هو اسم مستعار لقوان مو يي، هو نائب الرئيس الحالي لجمعية الكتاب الصينيين. وقد نشأ في قرية بمقاطعة شاندونغ بشرق الصين. وفاز مو بجائزة نوبل 2012 للأدب أمس. وهو أول صيني يفوز بتلك الجائزة. مو يان والتنوع الثقافى قال الأديب الصيني مو يان الحائز على جائزة نوبل للآداب لعام 2012 اليوم (الجمعة) إن التنوع في الثقافات العالمية يجعل حياة البشر الثقافية ممتعة. وقال مو في حفل استقبال في السفارة الصينية في ستوكهولم إن حماية التنوع في الثقافات مسؤولية مع خلق التنوع أيضا. وقال إن الترجمة لعبت دورا بالغ الاهمية في تواصل الثقافات المختلفة، مضيفا أنه بدون المترجمين الذين قاموا بترجمة كتبه لم يكن بإمكانه الحصول على جائزة نوبل. وتابع مو يان بقوله «اعتقد ان الترجمة أصعب بكثير من الكتابة نفسها» موضحا أن الأمر استغرق 43 يوما فقط لكتابة ((الحياة والموت تصيبانى بالسأم)) في حين استغرقت عالمة اللغويات المتخصصة في اللغة الصينية السويدية آنا جوستافسون تشن ست سنوات لترجمة هذا العمل. وفي وقت سابق اليوم زار مو مدرسة متوسطة سويدية، حيث رحب به حوالي 20 طالبا سويديا يدرسون اللغة الصينية وانشدوا أغنية من فيلم ((السورغوم الأحمر)) المأخوذ عن روايته التي تحمل نفس الاسم. وقال مو للحفل في السفارة الصينية «أنه على عكس الصوت الأجش والخشن في الفيلم ، قدم الطلاب السويديون الأغنية بصوت لطيف ورقيق ما جعلها أغنية رومانسية.» وقال انه يأمل في أن يكون من بين هؤلاء الطلاب بعض المترجمين الكبار مشيرا إلى أن مقابلتهم جعلته «سعيدا بصورة بالغة». وقال إن اللغة ستكون «أكثر الطرق الموثوق بها» للتفاعل بين الشعوب لأن الشخص يحتاج إلى معرفة لغة دولة لفهم العالم الداخلي والحياة الروحية لشعبها. وقال لان لي جون ، السفير الصيني لدى السويد ، إن الأدب الصيني صعد إلى دائرة الضوء في جميع أنحاء العالم بعدما حصل مو يان على جائزة نوبل الامر الذي من شأنه أن يساعد في التواصل الأدبي والحوار بين الصين وبقية العالم. وأضاف أننا نرحب بالشعب في السويد وفي أجزاء العالم الأخرى جميعا لمعرفة المزيد عن الثقافة الصينية. حضر حفل الاستقبال حوالي 130 شخصا ، بما في ذلك بير وستربيرج، رئيس البرلمان السويدي. أعين العالم على الأدب الصينى وقال مو في مقابلة حصرية اجرتها معه وكالة أنباء ((شينخوا)) في قاومي مسقط رأسه بمقاطعة شاندونغ شرق الصين «سيلعب (فوزي بالجائزة) دورا إيجابيا بالاحرى، لكن لا ينبغي المبالغة في تأثير ذلك.» أصبح مو أول مواطن صيني يفوز بجائزة نوبل في الآداب في تاريخ الجائزة الممتد نحو 100 عام أمس الخميس ليجلب الفرح للكتاب الآخرين والقراء في كل انحاء البلاد. لم تكن هناك توقعات كبيرة للفوز قال مو البالغ من العمر 57 عاما انه لم تكن لديه توقعات كبيرة للفوز. وقال مو «في الواقع ، لقد اعتقدت ان لدي فقط فرصة ضئيلة للفوز.» وأضاف ، ان «هناك الكثير من الكتاب المتميزين في جميع أنحاء العالم وفي الصين. كان الأمر وكأنني واقف في طابور طويل للحصول على الجائزة التي تمنح لشخص واحد فقط في العالم سنويا.» وقال إن السكرتير الدائم للأكاديمية السويدية أبلغه بالفوز في مكالمة هاتفية قبل اعلان النتيجة بعشرين دقيقة. مغرم بالقراءة في طفولته بدأ مو، الذي ولد في اسرة ريفية في قرية وترك الدراسة في سن 12 عاما ، الإطلاع على الكتب في طاحونة بمنزله مستخدما ضوءا مرتعشا لمصباح زيتي لأنه لم يكن يريد العمل في الحقل. وقال مو «في طفولتي كان هناك القليل من الكتب المتاحة في قريتي. واضطررت إلى اللجوء لكل الوسائل لإيجاد كتاب لكى اقرأه . وتبادلت الكتب مع الآخرين ، بل وحتى عملت في الطاحونة ، وحصدت القمح للآخرين مقابل الكتب.» وأضاف «عندما انتهيت من قراءة كل الكتب المتاحة في القرى المجاورة، ظننت أني الرجل الأكثر معرفة في العالم.» وتابع قوله «وفي ظل عدم توافر المزيد من الكتب، بدأت حتى في قراءة قاموس صيني. طالعته مرارا حتى انني وجدت بعض الأخطاء فيه.» تأثير محدود في تغيير تراجع القراءة وقال مو ، انه «مع وجود وسائل متاحة لقضاء وقت الفراغ الآن، مثل الدردشة على الإنترنت والاستماع إلى الموسيقى، فإن الوقت الذي يخصصه المرء للقراءة سيصبح اقل بالتأكيد .» وقال مو انه لا يتوقع أن يعزز فوزه بجائزة نوبل في الأدب عادات القراءة لدى الشعب الصيني على الرغم من الضجة التي احدثها فوزه. وقال الحائز على جائزة نوبل «أعتقد أن هذا الهوس سينتهي في خلال شهر واحد، وربما حتى قبل ذلك وبعدها سيعود كل شيء إلى وضعه الطبيعي.» وأظهرت دراسة استقصائية أجرتها الأكاديمية الصينية للصحافة والنشر أنه في عام 2011، طالع المواطن الصيني العادي 4.3 كتاب في العام وهو أقل بكثير من المتوسط ?? في الدول الغربية. الأدب لن يفنى أبدا وقال مو، ان «الأدب حقل مهجور ووحيد في جميع أنحاء العالم. انه ليس مثل الأفلام ووسائل الإعلام الأخرى التي تجتذب جمهورا ضخما.» وقال مو انه قرأ مرة مقالا عبر فيه الكاتب عن قلقه من أنه لن يكون هناك أي قراء للروايات بعد ان شهد اندفاع الناس لمشاهدة أفلام هوليوود في ثلاثينيات القرن الماضي. وقال انه بعد مرور عقود ، لا يزال الناس يحملون آراء متشائمة إزاء الأدب. والآن ، إلى جانب الأفلام جذبت الآن الإنترنت والتلفزيون المزيد من الناس بعيدا عن الأدب. لكن الكاتب قال «الأدب لن يفنى أبدا.» وقال إن الأدب هو فن اللغة ، وأن جمال لغته لا يمكن ان يحل محله أي فن آخر. واضاف انه حتى لو كنت تقرأ كتابا رائعا مرارا وتكرارا، فإنه من الممكن أن تظل متأثرا بجمال اللغة ومصائر الشخصيات في العمل. وقال «اننى أعتقد أنه جمال وسحر اللغة، وهذا لن يموت أبدا.» الرواية والفيلم عرف مو واسمه الحقيقى قوان مو يه منذ نهاية الثمانينيات بروايات مثل (الاثداء الناهدة والارداف العريضة) و (السورغوم الأحمر) التي تحولت بعد ذلك إلى فيلم للمخرج تشانغ يي موه. وقال مو إن الرواية تحولت إلى فيلم بشكل ناجح مما زاد من تأثيرها وشهرة كاتبها بشكل كبير. وقال انه بنى ملاحظته على مثال فيلم «الذرة الحمراء» الحائز على جائزة. أموال الجائزة وفى حديثه كيف سينفق أموال الجائزة التي تبلغ 1.2 مليون دولار أمريكي، قال مو انه يعتزم شراء منزل في بكين. وقال بابتسامة عريضة «(أعتقد) انه سيكون منزلا كبيرا.» وأضاف «لكن آخرين أخبرونى إن اسعار العقارات في بعض مناطق العاصمة بلغت 50 ألف يوان (حوالي ثمانية آلاف دولار) للمتر المربع، وبذلك يمكنني فقط شراء شقة مساحتها 120 مترا بأموال الجائزة.» ملخص جذور مو يان ولد مو يان عام 1955 في أسرة ريفية كبيرة، ومثله كمثل الكثير من أبناء جيله عانى مو يان الاضطرابات السياسية في بلاده فضلا عن الكوارث الطبيعية وقال إنه استلهم كتاباته عن الحياة في الريف من الجوع والوحدة. خلال فترة حياته المهنية المثمرة التي امتدت ثلاثين عاما، كتب مو يان 11 رواية ونحو 30 قصة طويلة و80 قصة قصيرة تقريبا. يقول الكاتب الصيني الشهير وانغ مينغ إن مو يان كاتب يجسد جيله، فيما قال قاو هونغ بو ان فهم مو يان للثقافة الصينية لا يشق له غبار، أما الكاتب سو تونغ فيعتقد ان مو يان فاز بالجائزة استنادا على كل ما يتمتع به من مزايا في كتاباته.لكن الامر لا يخلو من نقد أيضا، حيث يقول ليو يي وو، الكاتب الصيني المنشق المقيم في ألمانيا، إنه فوجئ بفوز مو يان بالجائزة، لانه وثيق الصلة بالحكومة الصينية.في حين انتقد ما جيان الكاتب الصيني المقيم في بريطانيا مو يان بعدم تحمله مسؤوليات اجتماعية مثلما يفعل أي كاتب مشهور. فيما يشعر آخرون أن مو يان حريص كل الحرص على ارضاء السلطات، ونقلوا عنه عرضه نسخ أعمال ماو تسه تونغ يدويا عام 2012 على سبيل المثال.ويعتقد البعض ان مو يان يتفادي تبني أي موقف سياسي أو انتقاد للحكومة كي يظل باقيا في الصين، غير انه يبدو شديد الانتقاد لسياسات الحكومة في الكثير من أعماله الأدبية.وقال في مؤتمر صحفي في مدينة غاومي انه إذا كان النقاد قرأوا أعماله، فسيدركون انه يكتب تحت وطأة ضغوط هائلة، وانه يواجه مخاطر جسام.وخلال مؤتمر صحفي في ستوكهولم في السادس من ديسمبر/كانون الأول، رفض مو يان التعليق على ليو جياو بو، وأمام ضغط إلحاح أحد الصحفيين التايوانيين، قال مو يان بوجه متجهم «انا مستقل الرأي، ان اراد الناس اجباري على التعبير عن رأي، فلن افعل ذلك.» وقد يكون ذلك مخيبا لامال كل من راودته رغبه في ان فوزه بجائزة نوبل، سيجعله أكثر رغبة لتحمل المخاطر واتخاذ موقف بشأن القضايا الاجتماعية. الجوائز والأوسمة التي حصل عليها مو يان 1998: جائزة نيوشتاد الدولية للمرشح، الأدب 2005: جائزة كيرياما، كتب بارزة، كبيرة الثديين والوركين واسعة 2005: دكتوراه في الآداب، الجامعة المفتوحة لهونغ كونغ 2006: جائزة فوكوكا الثقافة الآسيوية السابعة عشرة 2007: جائزة مان الآسيوية الأدبية عن الصدور الكبيرة والوركين واسعة (نشرت لأول مرة في عام 1996 باللغة الصينية؛ 2005 في اللغة الإنجليزية). 2009: جائزة نيومان الصينية الأدب، الحياة والموت ترتدي لي ان (نشرت باللغة الإنجليزية في عام 2008). 2010: زميل فخري، جمعية اللغات الحديثة 2011: جائزة الأدب ماو دان عن رواية الضفدع 2012: جائزة نوبل في الأدب عن رواية الذرة الرفيعة الحمراء انظر أيضًا يان ليانكه روابط خارجية مراجع موسوعة أدباء نهاية القرن العشرين -محمود قاسم - الدار المصرية اللبنانية. أسماء قلمية أشخاص على قيد الحياة أشخاص من غاومي أفراد جيش التحرير الشعبي حائزون على جائزة نوبل في الأدب خريجو برنامج الكتابة الدولي روائيون صينيون روائيون صينيون في القرن 20 روائيون صينيون في القرن 21 صينيون حازوا جائزة نوبل كتاب قصة قصيرة ذكور صينيون كتاب قصة قصيرة صينيون في القرن 20 كتاب قصة قصيرة صينيون في القرن 21 كتاب قصة قصيرة من شاندونغ كتاب من يفانغ كتاب وكاتبات صينيون مواليد 1955
doc-ar-2362
متصرفية جبل لبنان (بالتركية العثمانية: ؛ وبالتركية الحديثة: Cebel-i Lübnan Mutasarrıflığı) هو نظام حكم أقرته الدولة العثمانية وعُمل به من عام 1861 وحتى عام 1918، وقد جعل هذا النظام جبل لبنان منفصلاً من الناحية الإدارية عن باقي بلاد الشام، تحت حكم متصرف أجنبي مسيحي عثماني غير تركي وغير لبناني تعينه الدولة العثمانية بموافقة الدول الأوروبية العظمى الست: بريطانيا وفرنسا وبروسيا وروسيا والنمسا وإيطاليا. وقد استمر هذا النظام حتى نهاية الحرب العالمية الأولى وإعلان الانتداب الفرنسي. جاء هذا النظام في عهد التنظيمات الإدارية التي بدأها السلطان عبد المجيد الأول في محاولة لانتشال الدولة العثمانية مما كانت تتخبط فيه من المشاكل الداخلية، وقد أٌقرّ بعد الفتنة الطائفية الكبرى لعام 1860 وما نجم عنها من مذابح مؤلمة في جبل لبنان ودمشق وسهل البقاع وجبل عامل بين المسلمين والمسيحيين عمومًا، والدروز والموارنة خصوصًا؛ تلك الفتنة التي استغلتها الدول الأوروبية كي تضغط على السلطان بشكل يحقق مصالحها الاقتصادية والأيديولوجية في الشرق العربي. يتميز عهد المتصرفية بانتشار الوعي والعلم والثقافة بين اللبنانيين، وذلك لأسباب عديدة منها: انتشار المدارس في جميع القرى والبلدات والمدن، وافتتاح جامعتين كبيرتين ما تزالان من أقدم جامعات الشرق الأوسط وأعرقها، ألا وهي الكليّة السورية الإنجيلية، التي أصبحت الجامعة الأمريكية في بيروت، وجامعة القديس يوسف. كذلك يتميز عهد المتصرفية ببداية الهجرة اللبنانية إلى مصر ودول أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية والجنوبية، حيث أصاب عدد من المهاجرين نجاحًا كبيرًا لم يعرفه في وطنه الأم، وقد ساهم كثير من هؤلاء المهاجرين بإحياء اللغة العربية والأدب العربي بعد جمود استمر سنين طويلة، وساهموا في إذكاء الروح القومية العربية والوعي السياسي لدى العرب سواء في لبنان أو في دول الجوار. التاريخ خلفيّة تاريخيّة كان الأمير بشير الثاني الشهابي يحكم مناطقه بقبضة من حديد منذ سنة 1788، وقد قام بتدعيم سلطته على البلاد عبر قضائه على منافسيه من الإقطاعيين، فكان يُصادر أملاك بعضهم ويُضيّق من صلاحيات بعضهم الآخر، وقد كان أكثر هؤلاء من الدروز، لكن بشيرًا بحنكته السياسية ودهائه تمكن على الدوام من امتصاص النقمة، فاستمر الدروز والمسيحيين على حد سواء يخضعون له عن طيب خاطر. وفي أواخر عهد بشير الثاني، دخل الجيش المصري بلاد الشام طاردًا العثمانيين منها، وكان بشيرًا قد تحالف مع والي مصر محمد علي باشا قبل ذلك، وساعد أنصاره الجيش المصري بحماسة وحاربوا تحت لوائه وخاضوا المعارك التي خاضها، وكافأ إبراهيم باشا بن محمد علي حليفه بشيرًا الثاني على المساعدات التي قدمها إليه أنصاره، فأعاد إليه مكانته السابقة وترك له حرية التصرف في إمارته، فتابع الأخير ملاحقة خصومه من الإقطاعيين وقضى على نفوذهم وصادر أملاكهم وشرّدهم، وأقام على إقطاعاتهم بعض أنصاره وأقاربه، وقام إبراهيم باشا بتحسين وضع المسيحيين وقرّبهم إليه واستعان بهم في أعماله وأدخلهم في حاشيته، كذلك صادر سلاح الإقطاعيين وساهم في التقليل من سلطانهم، ولمّا كان أغلب الإقطاعيين من الدروز، وهم في الأصل أقل عددًا من المسيحيين، فقد كرهوا الحكم المصري ونقموا عليه، بما أنه ميّز بينهم وبين النصارى كما اعتقدوا، وقلل نفوذهم وصادر سلاحهم الذي يحتاجون إليه للدفاع عن نفسهم بصفتهم قابعين في وسط بحر مسيحي، ولهذه الأسباب تحركت في الدروز الكراهية تجاه المسيحيين وفقدوا الثقة بهم. بقي المصريون في لبنان وباقي الشام 9 سنوات، وفي نهاية المطاف هُزم الجيش المصري على يد حلف دولي مكون من بريطانيا والنمسا وروسيا والدولة العثمانية، وبعد انسحاب الجيش المصري نُفي الأمير بشير الثاني إلى مالطة ثم إلى الآستانة، فعاد من كان قد هاجر من زعماء الدروز وإقطاعييهم، هربًا من بطش الأمير السابق والمصريين، إلى لبنان. وفي ذلك الوقت عيّن العثمانيون الأمير بشير بن قاسم بن ملحم الشهابي أميرًا على البلاد، فعُرف ببشير الثالث، وكانت نُقطة ضعفه الأولى أن العثمانيين هم الذين اختاروه، ولم يُنتخب من قبل الأعيان المسلمين والمسيحيين كما كان يحدث في اختيار أكثر الأمراء السابقين، وقد اختاره العثمانيون لأنه ضعيف الإرادة، يسهل عليهم توجيهه لتنفيذ سياستهم دون اعتراض، لا سيما وأن التدخل الأجنبي في الشؤون اللبنانية والسورية، وخاصة التدخل الفرنسي والبريطاني، كان قد اشتد منذ عهد الحكم المصري للشام، مما جعل العثمانيين يُعانون الأمريّن في الحفاظ على الأراضي العربية من الأطماع الأوروبية. ولم تكن الأحوال مساعدة على نجاح حاكم من نوع بشير الثالث، فقد تركت السنوات التسع من الحكم المصري جوًا من الشك بين الدروز والموارنة لم يكن من السهل نسيانه، ومما زاد الطين بلّة أن الدروز وفي مقدمتهم إقطاعيوهم كانوا قد أخذوا يطالبون الأمير الجديد بالعودة إلى النظام القديم أيام الأمير السابق، أي ذاك النظام الذي يضمن بقاء سلاحهم بيدهم وعودة أراضيهم إليهم، بينما طالب الموارنة بالإبقاء على النظام الجديد الذي أقامه المصريون، والمتمثل بتقليص سلطة الإقطاعيين ونزع سلاحهم وعدم خضوع الفلاّح لسلطة صاحب الأرض، ولمّا كان أكثر الفلاّحين مسيحيين موارنة، فقد ظهر وكأن هذا الأمر تحد للطائفة الدرزية بكاملها. لم يحفل بشير الثالث بمطالب الدروز، فرفض أن ينتزع الأراضي من أصحابها الجدد الذين اشتروها من الأمير السابق، ولم يكتف بذلك، بل جرّد عددًا آخر من الإقطاعيين مما تبقى لهم من امتيازات في جباية الضرائب والمحافظة على الأمن في مناطقهم وممارسة السلطة القضائية البدائية، ولمّا كان هذا الأمير ضمن الأمراء الشهابيين الذين اعتنقوا المسيحية في وقت سابق، فقد اعتبره الدروز مرتدًا خائنًا للإسلام والطائفة الدرزية بالذات قبل غيرها، وازداد الحقد المتبادل بينهم وبين المسيحيين، حتى تحوّل في سنة 1841 إلى نزاع دموي بين فلاحين دروز وموارنة بسبب خلاف تافه على أحقية عبور ماروني وصيده حجلاً في أرض يملكها شخص درزي. ولو كان هذا الحادث قد وقع في وقت سابق لكان المشايخ والعقلاء قد تدخلوا لحله، فإن لم يوفقوا رفعوا الأمر إلى الأمير الذي يُصدر حكمه ويُعيد الأمور إلى طبيعتها، لكن النفوس كانت في قلق وتوتر والأمير غير قادر على فرض إرادته على فريق لا يعترف به. وانتقل النزاع إلى بعض المناطق في البقاع، وبلغ ذروته عندما حاصر بعض الدروز الأمير في قصر دير القمر ثم اقتحموه وقبضوا على الأمير وأساؤا معاملته، فانتهز العثمانيون هذه الفرصة ووجهوا ضربتهم القاضية، ففي 13 ديسمبر سنة 1842، أي بعد ثلاثة أشهر من بدء الاضطرابات، استدعى والي بيروت الأمير بشيرًا الثالث من دير القمر إلى بيروت، ومنها نقلته باخرة عثمانية إلى الآستانة. قيام قائممقاميتيّ جبل لبنان بعد عزل الأمير بشير الثالث انهارت الإمارة الشهابية اللبنانية، التي كانت صمام الأمان للبلاد والعباد طيلة سنوات طوال، فقام العثمانيون بتعيين أحد كبار الموظفيين حاكمًا مباشرًا على الجبل، والأخير كان مسلمًا سنيًا ذا أصول نمساوية يُدعى عمر باشا، فرحب به الدروز ورفضه المسيحيون، ووقف عامّة النصارى إلى جانب البطريرك الماروني يوسف بطرس حبيش الذي أعلن أنه يرفض التعاون مع أي حاكم غير لبناني أو أي حاكم لا يختاره اللبنانيون أنفسهم، وكان الباشا قد استأجر عملاءً لتحرير العرائض التي تُظهر تأييد الشعب له ورفضهم عودة الحكم الشهابي، وقد وقّع عدد من الناس هذه العرائض لقاء رشوة أو وعد أو تهديد، ومنهم من وقعها راضيًا، وعندما انفضح أمر العرائض في الآستانة وعزم الباب العالي على إقالة النمساوي، حاول الباشا استمالة الدروز إليه وإقناعهم بقتال المسيحيين الذين لا يكنون لهم خيرًا، لكن الدروز شعروا باستغلال الباشا لهم، فتكاتفوا عليه وكادوا يقتحمون قصره، لولا أن أنقذته كتيبة من الجند العثماني ثم أرسل إلى بيروت حيث أقيل من منصبه، وفي اليوم نفسه توصل الباب العالي وممثلو الدول الأوروبية في الآستانة إلى مشروع جديد لحكم جبل لبنان، على أن يُباشر بتنفيذه في مطلع عام 1843. بعد عزل عمر باشا النمساوي حاولت الحكومة العثمانية أن تعيّن مكانه حاكمين عثمانيين غير لبنانيين، أحدهما على جنوب الجبل، أي على الدروز، والآخر على شمال الجبل، أي على المسيحيين، ويكون مرجعهما والي بيروت العثماني، لكن الأوروبيين وقفوا في وجه الخطة العثمانية لما كانت تنطوي عليه من تقوية القبضة العثمانية «الإسلامية» على جبل لبنان، ولمّا كانت الدولة العثمانية شديدة الوهن ولا تقوى على مقارعة أوروبا القوية، فقد قبل السلطان اقتراحات ممثلي الدول العظمى أن يُقسّم الجبل إلى قسمين مسيحي ودرزي، وفي 1 ديسمبر سنة 1843، وافق السلطان على مقترح الأمير مترنيخ مستشار النمسا، وطلب من أسعد باشا، والي بيروت، أن يقسم جبل لبنان، إلى مقاطعتين: مقاطعة شمالية يحكمها قائممقام مسيحي ومقاطعة جنوبية يحكمها قائممقام درزي، يكون كلاهما مختارين من كبار الأعيان، ويخضعان لوالي بيروت، وقد عُرف هذا النظام فيما بعد باسم نظام القائممقاميتين. ظهرت عيوب نظام القائممقاميتين عندما استمرت الفتن الطائفية في ظلّه، وسبب ذلك أن هذا النظام لم يُخفق في إزالة أسباب الخلاف بين سكان الجبل فحسب، بل إنه أضاف إليها عاملاً جديدًا من عوامل التفرقة والنزاع، هو عامل الصراع الطبقي بين الإقطاعيين وعامّة الشعب، بعد أن انتزع من الزعماء الإقطاعيين الدروز والمسيحيين سلطاتهم القضائية والمالية، وجعلها من اختصاص القائممقام ومجلس القائممقامية. وفي سنة 1856 أصدر السلطان عبد المجيد الأول فرمانه الشهير الذي ساوى فيه بين جميع الرعايا العثمانيين مهما اختلفت عقيدتهم الدينية، وألغى بمقتضاه الامتيازات السياسية والاجتماعية التي كان يتمتع بها فريق دون فريق أو طائفة دون طائفة، فزاد هذا الفرمان العامّة إصرارًا على نيل حقوقهم كاملة، وبطبيعة الحال كان المسيحيون في مقدمة المتمسكين ببنود هذا الفرمان كونهم يُشكلون أغلب الفلاحين وأكثرية الطبقة الكادحة تتكون منهم، فقام الفلاحون في المناطق المسيحية بثورة على الإقطاعيين وأحرقوا قصورهم وسلبوا غلالهم، ثم امتدت روح الثورة إلى جنوب جبل لبنان حيث الفلاحون خليط من الدروز والنصارى، وكانت الثقة مفقودة بين الطرفين، لذلك لم يكن بالإمكان توحيد كلمة الفلاحين من أبناء الطائفتين من أجل مصلحتهم المشتركة ضد زعمائهم الإقطاعيين. واستغل الزعماء الإقطاعيون الدروز الروابط الدينية، فأقنعوا فلاحيهم من أبناء طائفتهم بأن النزاع بينهم وبين المسيحيين قائم وأنه لا يمكن لهم الوثوق بهم، وحثوهم على تأييد زعمائهم والالتفاف حولهم للدفاع عن إخوانهم وأبناء دينهم، فأكّد ذلك ظنون المسيحيين، بأن الدروز يريدون بهم شرًا. لعبت الدول الأجنبية دورًا كبيرًا في تغذية الأحقاد الطائفية، فقام البريطانيون، بعد أن عجزت بعثاتهم التبشيرية الپروتستانتية عن كسب جمهور واسع من المسيحيين، بدعم الدروز وتشجيعهم وإمدادهم بالمال والسلاح، وكذلك فعل الفرنسيون بالنسبة للموارنة، وكان معظم عملاء بريطانيا وفرنسا من المستشرقين الذين قضوا سنوات طوال في الشام. لهذه الأسباب جميعها أصبح الجو في جبل لبنان مشحونًا بالحقد والكراهية بين الموارنة والدروز، وقابلاً للانفجار في أية لحظة ولأتفه الأسباب. الفتنة الكبرى لعام 1860 ابتدأت أحداث هذه الحركة في صيف سنة 1859 بخلاف بسيط على لعبة گلّة بين ولدين درزي وماروني في بلدة بيت مري، ثم اشترك في هذا الخصام أهل كل منهما، وتحوّل الخصام إلى معركة دموية، اشترك فيها أبناء الطائفتين من بيت مري، ثم من سائر قرى المتن. وفي ربيع عام 1860 تجدد القتال، عندما قامت مجموعة صغيرة من الموارنة بإطلاق النار على مجموعة من الدروز عند مدخل بيروت، لتقتل درزيًا وتصيب اثنين. الحادث كان بمثابة الشرارة التي أشعلت موجة من العنف اجتاحت جبل لبنان وسهل البقاع وجبل عامل ودمشق، ففي غضون ثلاثة أيام، من 29 إلى 31 مايو/أيار سنة 1860، تم تدمير 60 قرية حول بيروت، كما لقي 33 مسيحيًا و48 درزيًا مصرعهم، وبحلول حزيران/يونيو كانت الاضطرابات قد انتشرت إلى القرى والبلدات المختلطة في جنوب لبنان وجبال لبنان الشرقية، حتى صيدا، وحاصبيا، وراشيا، ودير القمر، وزحلة، ودمشق. وقام الفلاحون الدروز بمحاصرة الأديرة والإرساليات الكاثوليكية، سواء الفرنسية أو اللبنانية، وحرقوها وقتلوا الرهبان. بلغ عدد القتلى اثني عشر ألفًا، وكان الدروز أعنف قتالاً وأشد بأسًا، فقيل بأنه من أصل 12,000 قتيل، شكّل القتلى المسيحيون حوالي 10,000 منهم. وقُدّرت الخسائر في الممتلكات بأربعة ملايين جنيه استرليني ذهبي، وقد وقعت الفتنة في موسم الحرير الذي كان دعامة الاقتصاد الشامي عمومًا والجبلي اللبناني خصوصًا، فأتلفته وقضت عليه، وهاجر كثير من الحرفيين المسيحيين من دمشق خوفًا على حياتهم، فتراجعت صناعة الصلب الدمشقي الشهير تراجعًا كبيرًا. ولم يخفف من شر الفتنة إلا مروءة ذوي النفوس الشريفة، فقد دافع بنو تلحوق الدروز عن الرهبان وآووهم في بيوتهم، وظل بعض النصارى في حمى مشايخ الدروز في أمان من أيّ أذى يصيبهم، وفي دمشق حمى الأمير عبد القادر الجزائري المسيحيين فآواهم في بيته وفي القلعة، واستغل ما كان له من نفوذ في بيروت لحمايتهم كذلك الأمر. وفي بيروت أيضًا فتح رجال الدين المسلمون وعدد من وجهاء المدينة بيوتهم للمنكوبين من الموارنة، وكذلك فعل زعماء الشيعة في جبل عامل. لمّا خشي السلطان عبد المجيد الأول أن تؤدي هذه الفتنة إلى تدخل الدول الأجنبية العسكري في الشؤون العثمانية، أوعز إلى المسؤولين العثمانيين في بيروت ودمشق بوجوب إخمادها حالاً، وأوفد في الوقت ذاته وزير الخارجية فؤاد باشا الذي عُرف بالدهاء والحزم، وخوله سلطات مطلقة لمعالجة الموقف، فقام بمهمته خير قيام وأعدم معظم الذين تسببوا بالمذابح وسجن الباقين ونفى بعضهم وأعاد بعض المسلوبات إلى أصحابها من المنكوبين المسيحيين، وجمع تبرعات كثيرة أنفقها على ترميم القرى. وكانت الدول الأوروبية الكبرى قد ضغطت على السلطان وحملته على القبول بتشكيل لجنة دولية يوكل إليها إعادة الهدوء إلى جبل لبنان، وتصفية ذيول الفتنة، ووضع نظام جديد للحكم. وبهذا انتهى عهد القائممقاميتين في سنة 1861 بعد أن دام تسعة عشر عامًا. قيام المتصرفية تألّفت اللجنة الدوليّة التي كُلفت بتسوية المشكلة اللبنانية، من خمس دول أوروبية هي فرنسا وبريطانيا وروسيا وبروسيا والنمسا، ومن الدولة العثمانية أيضًا. وبدأت اجتماعاتها في الخامس من أكتوبر سنة 1860 في بيروت. وكان من أبرز أعضائها رئيسها فؤاد باشا مندوب السلطان ووزير الخارجية العثماني، والأستاذ دوفرين مندوب بريطانيا. وكانت مهمة اللجنة تشمل ثلاثة حقول هي: إقرار الأمن ومعاقبة المذنبين، وإغاثة المنكوبين والتعويض عليهم، ووضع نظام جديد للحكم في لبنان. ولكن فؤاد باشا لم يترك للجنة مجالاً واسعًا للعمل في الحقلين الأولين، لأنه كان قد وطّد الأمن وعاقب المذنبين وقدّم بعض الإغاثة للمنكوبين قبل وصول المندوبين الدوليين إلى بيروت. لذلك صرفت اللجنة بعض الوقت على هذه الأمور، ثم انتقلت إلى موضوع نظام الحكم الذي استأثر إعداده بمعظم جهود المندوبين ووقتهم. كان كل مندوب في اللجنة الدولية يسعى إلى جعل مقررات اللجنة تخدم مصالح بلاده في لبنان، فقد حاول فؤاد باشا أن يُضيّق مجال التدخل الأوروبي ويُبعد جميع الحلول التي تُضعف السيادة العثمانية على لبنان. وكان مندوب فرنسا يطلب تشديد العقوبات وزيادة قيمة التعويضات للمسيحيين وتوسيع حدود لبنان، لاستقطاب وداد الموارنة وتأييدهم لفرنسا. أما مندوب بريطانيا فكان، بعكس المندوب الفرنسي، يسعى إلى تخفيف الأحكام وتضييق رقعة لبنان خوفًا من توسع النفوذ الفرنسي في الشام. وبعد جلسات عديدة دامت بضعة أشهر، اتفقت الدول الست المشتركة في اللجنة على جعل جبل لبنان «متصرفيّة»، وعلى تضييق حدوده بإخراج مدن بيروت وطرابلس وصيدا وصور ومناطق عكار والبقاع ومرجعيون وجبل عامل، وعلى أن يحكمه متصرف مسيحي عثماني غير لبناني وغير تركي يُعينه الباب العالي بموافقة الدول الخمس. أمّا عن سبب تسمية حاكم الجبل باسم «متصرّف» والجبل ككل باسم «متصرفيّة»، فإنه يعود لاختلاف أعضاء اللجنة الدولية على اختيار اللقب الذي يُطلق على من يلي المنصب الأول في حكومة لبنان، فلم يوافقوا على لفظة «أمير» لأنها بمفهومهم تخدش آذان الباب العالي وتذكره بإمارة لبنان التي سعى جهده للتخلّص منها. ولم تعجبهم لفظة «والٍ» لأنهم كانوا يريدون بزعمهم أن يجعلوها فوق لقب الولاة العثمانيين الذين كانوا يحكمون الأقاليم المجاورة للبنان من بلاد الدولة، ولم يستحسنوا لقب «حاكم» لتوهمهم أنه لقب مبتذل لكثرة شيوعه واستعماله، ولم يروا لقب «رئيس جمهورية» موافقًا لأنه من الألقاب التي لا توافق عليها حكومة الآستانة. وبعد الأخذ والرد طوال أسبوعين أُلهم أحدهم اقتراح لفظة «Plénipotentiaire» الفرنسية، التي ترجمها لهم معاونوهم من الكتّاب العرب باسم «متصرّف»، وعرض فكرته هذه على زملائه، فوافقوه عليها لاعتقادهم أنها تفي بالمرام. كُتبت المبادئ التي توصّل إليها المندوبون في صيغة رسمية اشتهرت باسم «پروتوكول سنة 1861» وتمّ التوقيع عليها في التاسع من يونيو من السنة ذاتها. وتم الاتفاق أيضًا على أن يوضع هذا النظام الذي نص عليه الپروتوكول تحت التجربة حتى سنة 1864، وعُيّن داود باشا الأرمني الأصل، متصرفًا لمدة ثلاث سنوات، يُقدم عند انتهائها تقريرًا عن مدى صلاح هذا النظام ونجاحه. عندما انتهت ولاية داود باشا التجريبية عام 1846، حمل إلى الآستانة تقريرًا طلب فيه تعديل بعض نصوص النظام الأساسي، فوافق الباب العالي على قسم من اقتراحاته، وجُددت ولايته لمدة خمس سنوات أخرى. نُشر النظام الأساسي لجبل لبنان بعد تعديله والتوقيع عليه من قبل القوى العظمى، في السادس من سبتمبر سنة 1864 في ثماني عشرة مادة، تضمنت تنظيم الإدارة في المتصرفيّة، ومن أهم ما جاء فيه: يتولّى إدارة جبل لبنان متصرف مسيحي عثماني غير تركي وغير لبناني تُنصّبه الحكومة العثمانية ويكون مرجعه الباب العالي رأسًا، أي ليس تابعًا لوالي صيدا أو عكا أو بيروت أو دمشق كما كان الأمراء المعنيون والشهابيون والقائمقامون السابقون. وعليه أن يحفظ الأمن ويُعيّن القضاة ويجبي الضرائب. يكون للجبل مجلس إدارة من اثني عشر عضوًا على الشكل التالي: 4 عن الموارنة، 3 عن الدروز، 2 عن الروم الأرثوذكس، وواحد عن كل من السنّة والشيعة والروم الملكيين الكاثوليك. وتكون مهمته توزيع الضرائب وتنظيم الواردات وإبداء الرأي في القضايا التي يعرضها عليه المتصرف. يُقسم الجبل إلى سبعة أقضية هي: جزين والشوف والمتن وكسروان والبترون والكورة وزحلة بالإضافة إلى مديريتين ممتازتين هما دائرة الهرمل ودائرة دير القمر، وتُقسم الأقضية إلى نواح. تُلغى جميع الامتيازات الإقطاعيّة، وتُعلن المساواة بين الجميع أمام القانون. وتنص سائر مواد النظام الأساسي على أنظمة المحاكم على اختلافها، وطريقة تعيين القضاة، وغير ذلك. وتنص المادرة الرابعة عشرة على أن يحفظ الأمن جنود لبنانيون، أما طريق بيروت - دمشق، وطريق الساحل بين صيدا وطرابلس، فيُحافظ عليها الجند العثماني. هذا وكان علم المتصرفية هو العلم العثماني نفسه، كما كان النقد المتداول هو النقد العثماني أيضًا. عهد المتصرفين الشرعيين بعد إقرار النظام الأساسي لجبل لبنان، أصبحت المتصرفية قائمة شرعيًا وفعليًا، وحكمها ثمانية متصرفين شرعيين، وفق ما جاء في پروتوكول سنة 1861، وهؤلاء هم: داود باشا (1861-1868) هو «قره ‌بت آرتين باشا داوديان»، ويُعرف بداود باشا. أرمني الأصل، كان عالي الثقافة وكان يشغل منصب مدير البريد والتلغراف في الآستانة عندما صدر في سنة 1861 قرار تعيينه متصرفًا على جبل لبنان لمدة ثلاث سنوات. رحّب به كبار رجال الدين الروم الكاثوليك وكذلك رجال الدين الروم الأرثوذكس. إلا أن الطائفة المارونية لم ترحب به طوال فترة خدمته. فقد كان يوسف قرمان، آخر قائممقام ماروني يطمح في تولي منصب المتصرف. لم يكد داود باشا يتسلم منصبه في دير القمر حتى قامت في وجهه معارضة بعض الإقطاعيين ورجال الدين، فاستطاع إرضائهم بتعيينهم في مناصب كبيرة في حكومة جبل لبنان. ولكن يوسف بك كرم، أحد شيوخ شباب بلدة إهدن والزعماء الوطنيين، الذي كان يُطالب بإعادة الحكم الوطني، وقف في وجهه بعناد وقاومه بشدّة، ورفض المناصب التي عرضها عليه. فوعده أعضاء اللجنة الدولية بإعادة النظر في مطالبه، وأقنعوه بالإخلاد إلى الهدوء ريثما تنتهي ولاية داود باشا، وقد اصطحبه وزير الخارجية فؤاد باشا معه منفيًا إلى تركيا. وفي سنة 1864 عندما عُدّلت بعض مواد النظام الأساسي، وجُددت ولاية داود باشا خمس سنوات، خلافًا لما كان يتوقع يوسف بك كرم، آثر مغادرة تركيا وعاد إلى إهدن وأعلن معارضته لحكومة المتصرفية وتحالف في سبيل ذلك مع الأمير سلمان بن ملحم الحرفوشي، وجمع حوله الرجال للمقاومة، ودارت بينه وبين جنود المتصرف معارك عديدة. وأخيرًا توجه على رأس قوة إلى بيت الدين لإسقاط حكومة المتصرفية، وفيما كان في طريقه إلى بيت الدين، تدخل قنصل فرنسا وأقنعه بوجوب الكف عن المقاومة، وإلا اضطرت الدول الموقعة على النظام الأساسي إلى مساعدة المتصرف عليه. عندئذ رأى يوسف بك كرم أن يُغادر لبنان، فسافر إلى فرنسا وبلجيكا، واستقر أخيرًا في إيطاليا حيث توفي عام 1889، وقد نُقل جثمانه محنطًا إلى بلدة إهدن حيث لا يزال محفوظًا في كنيستها ضمن صندوق من الزجاج. استلم داود باشا الحكم وعهد المتصرفية في مطلعه، فكان عليه، بالإضافة إلى تحقيق الأمن والاستقرار في البلاد، أن يُنظم أجهزة الحكم وفقًا لنص النظام الأساسي، وقد قام بهذه الأعمال بكفاءة وسرعة. فعيّن الموظفين في الدوائر المختلفة، وأجرى انتخابات مشايخ الصلح في القرى والمخاتير في المدن، وجمعهم لانتخاب أعضاء مجلس إدارة المتصرفية، وأحصى السكان ومسح الأراضي، وتولّى تحصيل إيراد البقاع لحساب الخزينة اللبنانية، كما تولّى الإشراف على إدارته. وألّف داود باشا قوّة وطنية من ألف جندي لبناني، وتعاقد مع ضبّاط فرنسيين لتنظيمها وتدريب أفرادها، كما استحصل من الحكومة العثمانية على سفينة حربية دعاها «لبنان». وفي حقل الثقافة أنشأ جريدة «لبنان» الرسمية، باللغتين العربية والفرنسية، وأسس المطبعة اللبنانية في دير القمر، وأقام عدّة مدارس مجانيّة كانت أشهرها مدرسة في بلدة عبيه عُرفت باسم «المدرسة الداوديّة». أراد داود باشا أن يختم أعماله بتوسيع حدود المتصرفية، فيضم إليها بيروت وصيدا والبقاع ووادي التيم، ولكن الحكومة العثمانية عارضته في ذلك، فلمّا أصرّ على رأيه أوهمه فؤاد باشا أنه إذا أراد تحقيق مطلبه، فما عليه إلا أن يلوّح بتقديم استقالته من المتصرفية، وعندئذ تضطر الحكومة إلى تنفيذ ما يريد. فوقع داود باشا في الفخ الذي نصبه له فؤاد باشا وقدّم مطالبه مشفوعةً باستقالته، ولكن الحكومة العثمانية رفضت المطالب وقبلت الاستقالة فورًا، فانتهى بذلك حكم داود باشا في المتصرفية. فرانكو نصري باشا (1868-1873) عيّن الباب العالي فرانكو نصري باشا، حلبي الأصل، خلفًا لداود باشا، بالاتفاق مع الدول الست، لمدة عشر سنوات، لكنه توفي قبل أن يتمها. في عهده ساد الهدوء والاستقرار، وأحبه اللبنانيون لعدله ونزاهته وتواضعه، ولأنه قام بأعمال مفيدة للبلاد، فأنشأ المدارس وحرّج الأراضي الجرداء وأوفد فريقًا من الشباب إلى أوروبا لإتمام دروسهم العالية. ويأخذ عليه اللبنانيون أنه تنازل عن ضريبة البقاع للحكومة العثمانية، فحرم الخزينة اللبنانية من هذا المورد المالي المهم، واضطر إلى تخفيض رواتب الموظفين بمقدار 10% لإيجاد التوازن في الموازنة، وقد أدّى ذلك إلى انتشار الرشوة بين الموظفين. ولمّا مات دُفن في محلّة الحازمية بناءً على وصيته، حيث لا يزال قبره معروفًا حتى اليوم بقبر الباشا. رستم باشا (1873-1883) بعد وفاة فرانكو نصري باشا، عُيّن مكانه رستم باشا الذي كان سفيرًا للدولة العثمانية في موسكو. وكان رستم باشا ذو جذور إيطالية، وعُرف عنه حزمه وشدّته في تطبيق القانون، وإقامة العدل، ومحاربة الرشوة، وقد اتخذ من الجبل مركزًا صيفيًا له، ومن بيروت مركزًا شتويًا، وقام ببعض الأعمال العمرانية مثل فتح المدارس، وشق الطرقات، وبناء الجسور، وإنشاء المخافر لتوطيد الأمن، وقد استدعى ذلك زيادة في النفقات. ولمّا كانت الموازنة في حالة عجز، خفض مرتبه ومرتبات الموظفين وعمد إلى زيادة الضرائب. وبسبب زيادة الضرائب، وبعض الأمور الأخرى، وقع خلاف شديد بينه وبين المطران بطرس البستاني راعي أبرشية صيدا وصور، فأبعده إلى القدس. ولكن الاحتجاجات الشديدة التي أرسلها الأهالي وتدخّل الحكومة الفرنسية اضطرّت الباب العالي إلى إعادته إلى مقر أبرشيّته، فما كان من رستم باشا إلا أن غضب على اللبنانيين، وانتقم منهم بإلغاء المدارس، واضطهاد رجال الدين. فلمّا انتهت مدة ولايته عارض اللبنانيون وفرنسا في تجديدها، فحلّ محله واصه باشا. واصه باشا (1883-1892) حكم واصه باشا، ألباني الأصل، في السنوات الأولى من ولايته بحزم ونزاهة وعدل، وكان محبًا للإصلاح راغبًا في تحسين أحوال جبل لبنان، محافظًا على استقلاله الذاتي وكرامة أبنائه، مانعًا قناصل الدول من التدخل في شؤونه، وكان صادق الولاء للسلطان والحكومة العثمانية في ذات الوقت، وقام ببعض الأعمال العمرانية، فأنشأ مستشفى في بيت الدين، وبنى سراي بعبدا وجعلها المركز الشتوي الدائم لدوائر المتصرفية، وشيّد سراي زحلة، وباشر بتشييد سراي جونية، وشقّ الطرقات وبنى الجسور، وكان أوّل من اهتم من الحكّام بالتنقيب عن الآثار. وفي عهده اعتمدت الحكومة العثمانية نظامًا حديثًا للقضاء، فما كان منه إلا أن أمر بتطبيق هذا النظام في لبنان، مخالفًا بذلك النظام الأساسي. وقد اعترض اللبنانيون على النظام الجديد، لأنه جعل الآستانة مركزًا لمحكمة التمييز، وعدّوا ذلك محاولة لإضعاف استقلال القضاء اللبناني، وإرهاقًا للبنانيين الذين تحتم عليهم الرجوع في تمييز قضاياهم إلى الآستانة، بينما كانت في السابق تنتهي كلها في لبنان. وفي السنوات الأخيرة من ولايته عمّت الفوضى وساد الفساد وانتشرت الرشوة وازداد التدخل الأوروبي في شؤون المتصرفية أكثر من ذي قبل، وصارت المناصب تُباع بيعًا لمن يزيد في الثمن لصهر المتصرف وزوجته. وقد دفعت هذه الحالة اللبنانيين إلى المطالبة بمعاقبة المسؤولين، ولكن واصه باشا توفي في سنة 1892، قبل انتهاء ولايته بأحد عشر شهرًا، فدُفن في الحازمية. نعّوم باشا (1892-1902) حلبي الأصل، وابن أخت فرانكو نصري باشا. كان عفيفًا نزيهًا حازمًا، بدأ ولايته بإصلاح الإدارة، فعزل الموظفين الذين اتهموا بالرشوة. وقام بتنظيم ماليّة الجبل. انصرف نعّوم باشا إلى الأعمال العمرانية، فأصلح الجسور، وشق ما يزيد عن 480 كيلومترًا من الطرق، وشيّد سرايات بعقلين وجزين وجونية والبترون وأميون وبحنّس. وقد تميّز عهده بالأمن والهدوء والاستقرار، وفيه ابتدأت الهجرة من جبل لبنان إلى الخارج على نطاق واسع. وكان نعّوم باشا محبوبًا محترمًا لأنه كان يعمل بجدّ وإخلاص لخير لبنان وأبنائه دون تمييز بين مسلم ومسيحي، وعاد إلى الآستانة بعد انتهاء ولايته في سنة 1902. مظفّر باشا (1902-1907) بولوني الأصل، عُيّن خلفًا لنعّوم باشا، فبدأ بداية حسنة، ثم لم يلبث أن عزل الموظفين وفرض ضرائب جديدة، وعبث بحقوق مجلس الإدارة. فقاومه أعضاء المجلس بمساعدة رجال الدين، حتى أرغموه على إلغاء تدابيره. وهنا قام بينه وبين رجال الدين المسيحيين صراع عنيف، فعمل على تأسيس جمعيّات لادينيّة لإضعاف نفوذهم. ومما زاد في فساد عهده تدخّل ابنه وامرأته في شؤون الدولة حتى أصبح في أيديهما تعيين الموظفين وعزلهم، حسب استعداد هؤلاء الموظفين لدفع الأموال. وخوفًا من تجديد ولايته حاول خصومه أن يرسلوا إلى الآستانة وفدًا للحيلولة دون ذلك، ولكنه مات قبل انتهائها بثلاثة أشهر. يوسف فرانكو باشا (1907-1912) حلبي الأصل، لم يكن خيرًا من سلفه، فقد بدأ كسلفه بداية حسنة، فتروّى في علاقاته مع مختلف الأحزاب والاتجاهات، وعاونه رجال الدين. ولكن هذه الحال لم تدم طويلاً، إذ خرق النظام الأساسي، وتدخل في شؤون القضاء، واعتدى على صلاحيات المجلس الإداري، وألغى بعض الصحف المعارضة، وحاول أن يرغم كل لبناني من سكّان الجبل على أخذ بطاقة هوية عثمانية. ولكن المعارضة الشديدة التي وقفت في وجهه أرغمته على جعل ذلك اختياريًا لمن يشاء. وعندما نُشر الدستور العثماني سنة 1908 طالبت بعض الفئات في لبنان بضم المتصرفية إلى ولاية سوريا وإرسال عضوين يمثلانها في «مجلس المبعوثان»، وهو البرلمان العثماني الذي أُنشأ بموجب الدستور الجديد. ولكن المقاومة الشديدة التي نشأت ضد هذه الفكرة لم تسمح بأن تظهر إلى حيّز الوجود، بالرغم من تشجيع يوسف فرانكو باشا. وكان نزاعه الدائم مع أعضاء المجلس الإداري سببًا في نقمة الجمهور عليه، ولم تهدأ هذه النقمة إلا حين انتهت مدة ولايته سنة 1912. من الأحداث البارزة التي حصلت في عهد هذا المتصرّف إدخال أول سيارة حديثة إلى بيروت قادمة من الإسكندرية في 24 يونيو سنة 1908 فاجتازت طريق بيروت – صيدا بساعتين وثلث، مما أدهش الناس، وكاد يذهب بعقولهم. أوهانس قيومجيان باشا (1913-1915) عُيّن أوهانس باشا، أرمني الأصل، متصرفًا على جبل لبنان في أوائل سنة 1913، وكان مستشارًا في وزارة الخارجية العثمانية. وقد تضمن فرمان تعيينه بعض التعديلات للنظام الأساسي، كان من أهمها ما يلي: أولاً، عدم حصر انتخاب أعضاء المجلس الإداري بشيوخ الصلح كالسابق، وإشراك الشعب في هذا الانتخاب بواسطة مندوبين يُمثل كل واحد منهم مئة مكلّف. ثانيًا، السماح بإنشاء ثلاثة مرافئ في لبنان، الأول في جونية، والثاني في النبي يونس، والثالث في شكا. كان أوهانس باشا عادلاً، كريم الأخلاق، عفيف النفس، يحب لبنان، ويرغب في تحسين أحواله، ولكنه لم يتمكن من تحقيق أي عمل مهم، لأنه ما كاد يتسلم مهام المتصرفية حتى أخذت الظروف الدولية في التأزم، ثم ما لبثت الحرب العالمية الأولى أن نشبت، ودخلتها الدولة العثمانية إلى جانب ألمانيا وبلغاريا والنمسا. فخرق العثمانيون النظام الأساسي، ودخل الجيش جبل لبنان، فكانت تلك نهاية عهد المتصرفون الشرعيّون، وابتدأ عهد المتصرفون الأتراك. عهد المتصرفين الأتراك أوجدت الحرب العالمية الأولى وضعًا سياسيًا جديدًا في جبل لبنان مشحونًا بالخطر على أمنه واستقراره واستقلاله الداخلي. فالضمانة الدولية التي كانت متوفرة له بموجب پروتوكول سنة 1861 فقدت قيمتها العملية بانقسام الدول الموقعة عليه إلى معسكرين متحاربين: معسكر الحلفاء ويضم بريطانيا وفرنسا وروسيا وإيطاليا، ومعسكر دول المحور المركزي ويضم ألمانيا والنمسا وبلغاريا والدولة العثمانية، فلم يبق بعد نشوب الحرب ما يردع الحكومة الاتحادية حديثة النشأة في الآستانة عن خرق نظام جبل لبنان الأساسي، أو يمنعها من التدخل في شؤونه الداخليّة. وبالإضافة إلى ذلك فإن دخول الدولة العثمانية الحرب إلى جانب دول المحور المركزي، جعل جميع الأراضي التابعة للدولة في حالة حرب مع الحلفاء، ولمّا كان جبل لبنان جزءًا من هذه الدولة، فقد أصبح خاضعًا لظروف الحرب وأحوالها ومُعرضًا لويلاتها وكوارثها. تذرّع العثمانيون بالضرورات العسكرية والظروف الحربية لدخول جبل لبنان، وفي واقع الأمر فإن ذلك كان صحيحًا إلى حد بعيد لا سيما وأن عددًا من المستشرقين الفرنسيين والبريطانيين والروس كانوا يقيمون في الشام ومنها جبل لبنان، وكان هناك عدد لا يُستهان به من البعثات التبشيرية والإرساليات التابعة لهذه الدول التي لم يكن بوسع الدولة أن تثق بها في زمن الحرب بالذات، مما قد تفعله من تأليب للناس على الحكومة العثمانية بشكل يخدم مصلحة بلادها، وما كان ذلك ليأتي في وقت أسوأ بالنسبة للحكومة الاتحادية التي كانت تعتزم تتريك جميع الشعوب غير التركية الخاضعة للراية العثمانية، مما يعني أنها كانت ستعاني من معارضة شديدة في جميع الأحوال ولم تكن بحاجة لمن يأجج مشاعر الغضب في نفوس العامّة أكثر مما هي أصلاً عليه. أرسلت الحكومة الاتحادية وزير البحرية العثمانية أحمد جمال باشا إلى الشام على رأس الجيش العثماني الرابع، ليُهاجم البريطانيين ويُخرجهم من مصر، ويستولي على قناة السويس التي كانت معظم الإمدادات الحربية إلى الحلفاء من أستراليا وآسيا وأفريقيا الشرقية والجنوبية تمر عبرها. وخشي جمال باشا أن يغزو البريطانيون والفرنسيون جبل لبنان من البحر لضرب مؤخرة الجيش العثماني وقطع مواصلاته، فقرر احتلال الأراضي اللبنانية، وفي 22 نوفمبر/تشرين الثاني وصل من دمشق أوّل فوج عثماني إلى زحلة، ومنها انطلق غربًا متسلقًا الجبل إلى ضهور الشوير فوصلها وسط عاصفة ثلجية شديدة. ولم يطل الأمر بعدها حتى غدا جبل لبنان بأسره تحت سيطرة الجيش العثماني والحكم العرفي. وفي 28 نوفمبر أذاع جمال باشا من مركز قيادته في دمشق بيانًا موجهًا إلى أهالي جبل لبنان يُخبرهم فيه بتطبيق الأحكام العرفية على جبلهم ويوصيهم بأن يُخلصوا لدولتهم ويخلدوا إلى السكينة وينصرفوا إلى أعمالهم. تسلّم جمال باشا زمام السلطة الحقيقية، وأصبح المتصرّف أوهانس باشا وجميع الموظفين في حكومة جبل لبنان خاضعين لأوامره، عاملين بتعليماته. وأنشأ جمال باشا «الديوان العرفي» في عاليه، وهو محكمة عسكرية عليا، لمحاكمة المتهمين بعدم ولائهم للدولة العثمانية، وصادر أملاك الأجانب رعايا الدول المعادية، بعد أن كانت الحكومة الاتحادية قد أعلنت إلغاء الامتيازات الأجنبية، وحوّل بعض المنشآت اللبنانية إلى ثكنات عسكرية ودوائر حكومية. وتدخّل جمال باشا في الأمور الداخلية الخاصة بالطوائف، فأرغم البطريرك والمطارنة المورانة على طلب الفرمان من حكومة الباب العالي، الذي كان ينص على اعترافها بسلطتهم على رعاياهم، وذلك أسوة بما كان يُطبق من قبل على الرؤساء الروحيين لسائر الطوائف المسيحية الأخرى. وبذلك يكون جمال باشا قد قضى على الامتياز القديم الذي منحه السلطان سليم الأول للطائفة المارونية إبّان فتحه بلاد الشام عام 1516. ومضى الاتحاديون إلى أبعد من ذلك في تقويض الاستقلال الذاتي لجبل لبنان حين عطّلوا العمل بالنظام الأساسي وجعلوه بحكم الملغى من الناحية العملية، وقد حاول أوهانس باشا المحافظة على امتيازات جبل لبنان ومقاومة تدخل السلطة العسكرية في شؤونه ما أمكنه ذلك، لكنه لم يُفلح، وكان في الأساس قد فقد ثقة الحكومة الاتحادية بفعل أصله الأرمني، فضايقه الحكّام والعسكريون حتى قدّم استقالته في شهر يونيو من عام 1915. وبعد ذهاب أوهانس باشا، عُيّن خلفًا له 3 متصرفين أتراك مسلمين هم: علي منيف بك، إسماعيل حقي بك، وممتاز بك. علي منيف بك (1915-1917) في شهر أيلول/سبتمبر من عام 1915 صدرت إرادة سلطانية بتعيين علي منيف بك، أحد كبار موظفي وزارة الداخلية العثمانية، متصرفًا على جبل لبنان. وصل علي منيف إلى بيروت بتاريخ 20 سبتمبر من نفس العام وباشر عمله كمتصرف أصيل على جبل لبنان تحت إمرة والي بيروت، وأقام بمحلة زقاق البلاط من هذه المدينة. كرّس علي منيف بأعماله إلغاء نظام جبل لبنان وامتيازاته. فقد أعاد تنظيم دوائر المتصرفية على مثال ما كان يجري في الولايات العثمانية الأخرى. وأحدث تبديلات كثيرة بين الموظفين بالتفاهم والتنسيق مع وزارة الداخلية. كما أنه أخذ يُعيّن في وظائف ثانوية أفرادًا من غير أبناء الجبل أتى بهم من ولاية بيروت، بعضهم لبنانيون وبعضهم الآخر أتراك. واستكمالاً لتجاهل النظام الأساسي والقضاء على الاستقلال الذاتي، قررت الحكومة أن يتمثّل جبل لبنان، كسائر الولايات الأخرى، في مجلس المبعوثان في الآستانة، وبالنظر إلى صعوبة إجراء انتخابات عامّة في زمن الحرب، فقد بادر المتصرّف علي منيف إلى تعيين الأمير حارس شهاب والأمير عادل أرسلان ورشيد بك الرامي نوابًا ليمثلوا لبنان في المجلس المذكور، فقاموا بهذه المهمة حتى نهاية الحرب. في بداية عهد علي منيف حلّت كارثة طبيعية بجبل لبنان، فقد ظهرت أسراب الجراد الكثيفة في سماء الشام خلال مطلع شهر نيسان/أبريل سنة 1915، بما أن الدولة العثمانية لم تعمل على مكافحته قبل أن يتكاثر بعد أن صُرف اهتمام السلطات عن هذه الناحية بفعل نشوب الحرب العالمية الأولى، فباض الجراد وفقّس وتكاثر دون عائق، ثم زحف شمالاً، ولمّا ظهر في سماء جبل لبنان، حجب الشمس عن العيون عدّة أيام. ولمّا حطت الأسراب على الأرض فتكت بالنباتات والمزروعات وتركت الأشجار عارية جرداء من غير ورق أو ثمر. ولم يلبث قسم كبير من هذه الأشجار أن يبس أو تعطّل عن الإنتاج مدة طويلة. فحُرم جبل لبنان بسبب الجراد من معظم إنتاجه الزراعي طيلة سنوات الحرب. خلال عهد المتصرفين الأتراك، اشتدت مقاومة اللبنانيين لسياسة التتريك التي انتهجها الاتحاديون، وكان اللبنانيون كمعظم العرب قبل الحرب ومنذ مجاهرة الاتحاديين بالرغبة بتتريك جميع العثمانيين غير الأتراك، يقاومون هذه السياسة بكل ما تيسّر. فشكّل بعض الشباب المثقف جمعيات سريّة دعت إلى الإصلاح السياسي والاجتماعي في الدولة العثمانية. وكانت هذه الجمعيات تتستر بالأهداف العلمية والأدبية والدينية لتنجو من مراقبة السلطات وملاحقتها. وكان الوطنيون من حيث أهدافهم قسمين: قسم يطالب بالاستقلال الذاتي ضمن الرابطة العثمانية، وكان دعاة هذا الرأي يُعرفون عمومًا باسم حزب اللامركزية، وقسم آخر يريد الاستقلال الكامل والانفصال التام عن العثمانيين. وكان الاتحاديون يكرهون الفريقين على السواء، ويضطهدونهم وينكلون بكل من يشتبهون به أنه ينتمي إليهم. من الجمعيات التي تأسست خلال هذا العهد كانت «جمعية بيروت الإصلاحية»، التي تكوّنت بشكل مساو من المسلمين والمسيحيين، وضمت أيضًا عضوين يهوديين، وكانت هذه الجمعية جمعية إصلاحية تهدف إلى الإبقاء على وحدة الدولة العثمانية مع إجراء بعض الإصلاحات الإدارية والاجتماعية فيها، لكن بعض الوثائق كشفت أن عددًا من أعضائها، أبرزهم پترو طراد، الذي أصبح لاحقًا رئيسًا للجمهورية في ظل الانتداب الفرنسي، كان وبضعة أعضاء مسيحيين آخرين قد وقعوا مذكرة سريّة تحت عنوان «أوضاع النصارى في سوريا» سلموها للقنصل الفرنسي في بيروت، تحدثوا فيها عن واقعهم الأليم وما يتعرضون له من اضطهاد، وانتهت المذكرة السريّة بمطالبة فرنسا بضرورة احتلال لبنان وباقي الولايات السوريّة لانقاذ مسيحيي الشرق، على الرغم من مخالفة ذلك لإرادة الجمعية. عند نشوب الحرب وطرد رعايا الدول المعادية، انسحب القنصل الفرنسي من بيروت دون أن يحرق قبل مغادرته الأوراق السياسية المهمة، بل أودعها مخبأً سريًا في جدار إحدى الغرف، ولدى تفتيش المكان اكتشف الجنود العثمانيون هذه الأوراق وعليها توقيع 40 شخصًا لبنانيًا وسوريًا. اعتُقل جميع الموقعين على المضبطة الموجودين في سوريا ولبنان وأُحيلوا إلى الديوان العرفي في عاليه حيث اتهموا بالخيانة العظمى وصدرت بحق عدد كبير منهم أحكامًا بالإعدام. وقد بلغ عدد أحكام الإعدام ثمانية وخمسين حكمًا، إلى جانب أحكام أخرى بالنفي أو السجن مدى الحياة. وقد كانت كبرى قوافل الإعدام يوم 6 مايو سنة 1916 حين أقدم جمال باشا على إعدام أربع عشرة شخصًا من وجهاء بيروت في ساحة البرج وسط المدينة، وسبعة من وجهاء دمشق في ساحة المرجة، وأصبح هؤلاء يُعرفون باسم شهداء السادس من أيار، وأصبحت الحكومتين السورية واللبنانية تُحيي ذكراهم في كل عام. كان من نتيجة هذه الإعدامات والدعاية المضادة للإتحاديين وسياسة التتريك، أن رأى الوطنيين أنه لا سبيل لنجاح حركتهم إلا عن طريق الاعتماد على سند خارجي. وهنا اختلف اجتهاد الوطنيين، فبعضهم رأى أن يتعاون مع الثورة العربية التي أعلنها الشريف حسين بن علي في الحجاز ضد العثمانيين، وهي القوة العربية الوحيدة التي كانت قائمة آنذاك، وقد انضم فريق من اللبنانيين إلى الجيش العربي بقيادة الأمير فيصل بن الحسين، وكان هذا الجيش يُحارب مع الحلفاء لقاء وعدهم العرب بالاستقلال. ورأى البعض الآخر من اللبنانيين أن يعتمد على فرنسا، وقد تطوّع عدد كبير من المغتربين اللبنانيين في جيوش الحلفاء وخصوصًا في الجيش الفرنسي. وفي شهر مايو من سنة 1917 عُيّن علي منيف واليًا على ولاية بيروت، فترك منصب المتصرفيّة لخلفه إسماعيل حقي. إسماعيل حقي بك (1917-1918) استمر الحكم العثماني في لبنان في عهد إسماعيل حقي على القواعد السياسية التي كانت قد أرسيت في عهد سلفه علي منيف. لكن معاملة هذا المتصرف الجديد كانت تتصف بالتفهم لموقف اللبنانيين وظروفهم، وباللين والتسامح معهم، وبالميل نحو تحسين أحوال لبنان والنهوض به من مختلف النواحي. وكان إسماعيل حقي متدينًا ملتزمًا كريم الأخلاق، فكان يغض النظر عن تهريب المواد الغذائية إلى أبناء الجبل الذين عصفت بهم المجاعة في عهده، وحاول أن يُخفف عبئ الحياة على أولئك الذين حلّت عليهم المصائب خلال الحرب، وشجع الميسورين على إنشاء جمعيات لإغاثة المحتاجين. لذلك أحبّ أبناء الجبل إسماعيل حقي، وأسفوا عندما نقلته الحكومة العثمانية واليًا على بيروت في شهر تموز/يوليو من عام 1918، ولم يكن قد مضى على توليّه منصب المتصرفية في جبل لبنان غير سنة وبضعة أشهر. على الرغم من تسامح إسماعيل حقي وتفهمه لموقف الجبليين، فإن عهده تميّز بمعاناة السكّان معاناة شديدة لم يسبق لهم أن ذاقوها. فما أن حلّت السنة 1917 حتى كانت الأزمة الاقتصادية قد بلغت ذروتها، وحتى كانت الحياة الاقتصادية اللبنانية قد تغيّرت تغيرًا كليًا. فقد اضطر الكثيرون من اللبنانيين إلى التدثر بالأسمال البالية لستر أبدانهم ودرء البرد عنهم، وعادوا إلى استعمال السرُج الفخّارية التي تُضاء بزيت الزيتون لتعذّر الحصول على المحروقات. وصاروا يحمّصون الشعير ويصنعون منه القهوة عوضًا عن قهوة البن. وسيطر القلق على أفكار الناس فانقطعت الزيارات وأهملت حفلات الأنس والسمر، وفقدت الأعياد بهجتها، وأصبحت الحياة قاسية رتيبة تثير الخوف وتبعث على القلق. وبسبب اختفاء المواد الغذائية أو العجز عن الحصول عليها، لم يجد الكثير من اللبنانيين ما يسدّون به رمقهم. فهجروا بيوتهم وقراهم في الجبل، وتشتتوا في مختلف الأنحاء، فمنهم من وصل إلى مضارب البدو في البادية السورية، ومنهم من لجأ إلى حوران، وأغلبهم نزل إلى المدن الساحلية مثل بيروت وطرابلس وصيدا، وانطلقوا في شوارعها يُفتشون في المزابل وأكوام النفايات قرب قصور الأغنياء عن فضلات الطعام، وذهب بعضهم لصيد القطط والكلاب الشاردة، أو أكل الميتة منها حتى. بل لقد دفع الجوع بعضهم إلى ما هو أبشع من ذلك وأشدّ هولاً، لقد ذهب هذا البعض إلى حد خطف الأطفال وذبحهم وأكلهم. وقد وقعت خلال الحرب العالمية الأولى بضعة حوادث من هذا النوع في جبل لبنان والمناطق القريبة منه. وكأن الجوع لم يكف الفقراء، فحلّت بهم الأوبئة والأمراض. فقلّة الغذاء والكساء أضعفت مناعة الأجسام، وعدم العناية بالنظافة ساعد على انتشار الأوبئة والأمراض التي فتكت فتكًا ذريعًا بالسكان، فقرائهم وأغنيائهم على السواء. فكان الذباب ينقل حمّى التيفوئيد، والقمل ينقل حمّى التيفوس، والجرذان تنقل وباء الطاعون، ومياه الشرب الملوثة تنشر مرض الزحار. ولم يكن الأطباء متوفرين لأنهم جنّدوا للعناية بصحة الجيش، كما لم يكن الحصول على الأدوية متيسرًا لعامّة الناس. بسبب الجوع والمرض كان الناس يموتون بالمئات والألوف، حتى أن كثيرين منهم لم يتيسّر لهم من يصلي عليهم أو يتولى دفنهم. وكانت الجثث تُجمع من الشوراع والطرقات في عربات خاصّة وتُرمى في حفر كبيرة جُعلت قبورًا للمشردين التعساء. وما أن انتهت الحرب حتى كان الموت قد حصد مئة ألف نسمة ونكب لبنان بما يقرب من ربع سكانه. يصف الدكتور جورج حنّا، وهو طبيب من بلدة الشويفات، خدم في الجيش الرابع أثناء الحرب العالمية الأولى، حالة البؤس التي وجدها في الجبل عند عودته في شهر كانون الأول/ديسمبر سنة 1917 في إجازة قصيرة لتفقد الأهل، فيقول: ممتاز بك (1918) تولّى ممتاز بك منصب المتصرفيّة في 31 يوليو سنة 1918 بعد إسماعيل حقي، ولكنه ما كاد يتسلّم مهام عمله حتى أخذ الجيش العثماني يتقهقر مهزومًا أمام الجيوش الحليفة الزاحفة من مصر وفلسطين. وفي 30 سبتمبر ترك مركز عمله في بعبدا هاربًا إلى زحلة، ومنها ذهب إلى محطة السكة الحديدية في رياق حيث التحق بفلول الجيش العثماني المتراجعة شمالاً. وبانسحاب ممتاز بك انتهى عهد المتصرفين الاستثنائيين الأتراك، كما انتهى الحكم العثماني في جبل لبنان وباقي الشام، بعد أن دام أكثر من أربعة قرون بقليل، وبدأ الانتداب الفرنسي والبريطاني على بلدان المنطقة. نهاية المتصرفية انهار الحكم العثماني في بيروت ودمشق وبعبدا في يوم واحد، وقبل أن ينسحب إسماعيل حقي والي بيروت، سلّم مقاليد حكم الولاية إلى عمر بك الداعوق رئيس البلدية، الذي أعلن قيام حكومة عربية في أثر تلقيه برقية من دمشق بهذا الخصوص، ورفع العلم العربي على سراي المدينة. وكان ممتاز بك، متصرّف جبل لبنان، قد سلّم قبيل انسحابه من بعبدا شؤون الإدارة في جبل لبنان إلى رئيس بلدية بعبدا حبيب فيّاض، وبعد يومين اجتمع موظفو الحكومة في بعبدا وانتخبوا الأميرين مالك شهاب وعادل أرسلان لإدارة الحكومة المؤقتة. وعندما تألفت حكومة الأمير فيصل العربية في دمشق، أرسلت اللواء شكري الأيوبي حاكمًا عامًا على ولاية بيروت وجبل لبنان، فحضر إلى بيروت في 7 أكتوبر وأعلن دخول البلاد تحت الحكم الفيصلي، ثم توجه إلى مركز الحكومة في بعبدا وأعلن في احتفال حاشد قيام الحكومة العربية في جبل لبنان، ورفع العلم العربي على السراي، ودعا مجلس الإدارة الشرعي المنتخب سنة 1912 إلى الاجتماع، وكلّف رئيسه حبيب باشا السعد تولّي رئاسة الحكومة في جبل لبنان من قبل الأمير فيصل باسم والده الشريف حسين. فقبل السعد هذا التكليف وأقسم يمين الولاء والإخلاص للشريف حسين. خلال الأيام العشرة الأولى من شهر أكتوبر عام 1918 وصل الجيش البريطاني الزاحف من فلسطين إلى بيروت سالكًا الطريق الساحلي، ومعه مفرزة فرنسية بقيادة العقيد «دي پياپاپ»، وأنزل الأسطول الفرنسي إلى البر في بيروت فرقة من الجنود الفرنسيين أيضًا. وبناءً على احتجاج فرنسي أمر القائد العام الفريق أول إدموند ألنبي، بإنزال العلم العربي، وعودة اللواء شكري الأيوبي ممثل فيصل إلى دمشق، وحلّ الحكومات العربية في بيروت وبعبدا والمدن الساحلية الأخرى وعيّن حكامًا عسكريين فرنسيين فيها. وهكذا انتهى الحكم العربي في هذه المناطق بعد بضعة أيام فقط على قيامه. عقد الحلفاء الظافرون مؤتمرًا في مدينة ڤرساي الفرنسية نتج عنه توقيع معاهدة صلح بينهم وبين الدول الخاسرة، التي تنازلت عن مستعمراتها وأجزاء من أراضيها لصالح الحلفاء، ومما جاء فيه أيضًا إقرار نظام حكم جديد هو نظام الانتداب، أي تولّي دولة من الدول الظافرة شؤون إحدى المستعمرات أو الأراضي التابعة سابقًا لدولة مهزومة، بحجة أن هذه المستعمرة غير قادرة على إدارة شؤونها بنفسها بعد. وعندما أُقرّ هذا المبدأ وتقرر أن تكون فرنسا هي الدولة المنتدبة على سوريا ولبنان، عُيّن الفريق أول هنري گورو مفوضًا ساميًا عليها، فوجّه إنذارًا إلى الملك فيصل ملك المملكة العربية السورية، بعد أن أعلن توليه عرش سوريا، وطلب منه الاعتراف بالانتداب الفرنسي، ولكن الملك فيصل رفض الإنذار، وكان رد گورو أن أمر الجيش الفرنسي بالزحف على دمشق، فالتقى في معبر ميسلون بالجيش السوري، ودارت معركة عنيفة أسفرت عن انتصار الكثرة الفرنسية بعد استبسال المقاومين وسقوط قائدهم يوسف العظمة. كان من نتيجة معركة ميسلون أن دانت سوريا كلها للفرنسيين، وبعد ذلك انصرف الفريق أول گورو إلى تنظيم لبنان سياسيًا وإداريًا، وفي 31 أغسطس سنة 1920 أصدر قرارًا يضم فيه إلى جبل لبنان مدن بيروت وصيدا وصور ومرجعيون وطرابلس وعكار، بالإضافة لأقضية البقاع وبعلبك وحاصبيا وراشيا التي كانت تتبع ولاية سوريا العثمانية. وفي اليوم التالي لصدور قرار توسيع الحدود، أعلن گورو قيام دولة لبنان الكبير. وبهذا كانت متصرفية جبل لبنان الصغيرة قد زالت بحكم القانون، وحلت مكانها كيان جديد أكبر حجمًا وأكثر سكانًا. الاقتصاد كان اقتصاد متصرفية جبل لبنان قبيل الحرب العالمية الأولى يستند إلى ثلاث ركائز أساسية هي: زراعة الزيتون وإنتاج الحرير وأموال المغتربين. غير أن هذه العناصر الثلاثة لم تكن كافية لجعل اقتصاد الجبل قويًا سليمًا متكاملاً، فقد كان ضعف اقتصاد لبنان يبرز في عدد من النواحي أهمها ضعف إنتاج الحبوب وتخلّف الصناعة والقيود على التجارة. الزراعة كان معظم سكّان المتصرفية فلاحين يمارسون الزراعة بأساليب قديمة وبطابع خاص مميز لجبل لبنان ينسجم مع طبيعة الأرض الجبلية وسطحها والتربة وفصول السنة. كانت بساتين الزيتون المنتشرة بكثرة على السواحل وسفوح سلسلة جبال لبنان الغربية، تؤمن عملاً للعمّال ودخلاً محترمًا لأصحابها. ويُشكّل الزيتون عنصرًا مهمًا في غذاء الجبليين ومادة أوليّة لإنتاج الزيت وصناعة الصابون. وكان القسم الأكبر من إنتاج الزيتون ومشتقاته يُستهلك في لبنان، أما الفائض منه فيُصدّر إلى الخارج ويدرّ على البلاد ربحًا ماديًا مهمًا. وكان اللبنانيون يعتبرون شجرة الزيتون شجرة مقدسة وزيتها مقدس، لكثرة ذكرها في أسفار الكتاب المقدس وفي القرآن، وكانوا يُنتجون منه أنواع مختلفة أبرزها: الصوري، والبلدي، والشتوي، والبستاني. وفي أيام الربيع كانت أغلبية اللبنانيين تنصرف إلى تربية دود القز الذي يتغذى على ورق أشجار التوت. وكانت زراعة التوت منتشرة في جميع أنحاء لبنان ساحلاً وجبلاً. وأنشئت في جبل لبنان عدّة مصانع لاستخراج الخيوط الحريرية من الفيالج، وكانت ربّات المنازل تعمل على الأنوال وتحوّل بعض هذه الخيوط إلى منسوجات حريرية جميلة صالحة لصنع الملبوسات والمفروشات. ولكن القسم الأكبر من الخيوط الحريرية كان يُصدّر إلى البلدان الأوروبية، وخصوصًا إلى فرنسا التي كانت تشتري معظم الإنتاج اللبناني. بالإضافة إلى ذلك، كان العنب وما يُستخرج منه من المواسم الرئيسيّة، التي اعتمد عليها قسم كبير من فلاحي القرى. وصناعة الخمر قديمة في لبنان، فقد ورد ذكر خمور لبنان في العهد القديم، وجاء في بعض النقوش القديمة أنه كان جزية، قدمه السكّان للفاتحين، وجودة الخمر اللبناني المعتّق في الأديرة مشهورة. وكانت معظم إنتاجات العنب من قطاف ونبيذ وعرق وزبيب وخلّ للاستهلاك المحلي، وكذلك الحال بالنسبة للتين، الذي كان شجرة معروفة ومرغوبة. تعاطى بعض الفلاحين الجبليين تربية أشجار الصنوبر، إذ كان لتلك الأشجار فائدة اقتصادية كبيرة، وكان أغنى فلاحي الجبل هم الذين يملكون أحراج الصنوبر، فهي إلى جانب كون ثمرها غالي الثمن، تمد الفلاح بحطبه وبأخشاب لسقف بيته، وبألواح خشبية لأثاثه ومقاعده، وغير ذلك من الأمور الضرورية لحياته. وكان أكثر استهلاك الصنوبر محلّي، وتصديره إلى الخارج قليل جدًا. أما بالنسبة للقمح والحنطة والحبوب، فقد كان إنتاجها ضعيفًا جدًا في أراضي المتصرفية، وذلك لضيق الأراضي وقسوة المناخ، فبعد أن فصل پروتوكول سنة 1861 عن جبل لبنان سهول عكار والبقاع والجنوب، أصبح إنتاج الجبل من القمح ضئيلاً لا يسدّ غير قسم صغير جدًا من حاجة أهله إلى هذه المادة الأساسية في غذائهم اليومي. لذلك اضطروا إلى شراء القمح من حوران ودرعا ومن مناطق أخرى لتأمين قوتهم الضروري. يقول الدكتور أنيس فريحة، وهو من المؤرخين اللبنانيين الذين عاصروا عهد المتصرفية: الصناعة والتجارة كانت الصناعة في متصرفية جبل لبنان بدائية متخلفة محصورة في القرى للاستهلاك المحلي. وكان في كل بيت تقريبًا نول لحياكة ما يحتاجون إليه من الأقمشة. باستثناء صناعة الزيت والصابون والحرير، لم يكن في لبنان صناعة متقدمة تستطيع أن تؤمن حاجات السكان. وكان لا بد للآهلين من استيراد السلع الضرورية مثل السكر والأرز والأدوية والألبسة والأدوات المنزلية والآلات وغيرها من المصنوعات الحديثة. ولمّا كانت المرافئ خارج حدود المتصرفية، فقد ازدهرت التجارة بعيدًا عن الجبل، وبتقدم وسائل النقل البحري والبري بدأت البضائع الأوروبية تتدفق على هذه المرافئ. وقد أدّى وصول البضائع الأوروبية المصنوعة بالآلات إلى إضعاف الصناعة المحلية اليدوية وزوالها، ولم يبق منها سوى الأقمشة الجميلة التي تُصنع في بلدة ذوق مكايل وبعض الأماكن القليلة الأخرى، من أغطية للموائد وثياب وفرش وستائر وغيرها. حاول المتصرّف أوهانس باشا في سنة 1913 إنشاء 3 مرافئ تجارية تابعة للمتصرفية في سبيل إنعاش حركة الاستيراد والتصدير، لكن نشوب الحرب العالمية الأولى بعد ذلك بسنة حال دون ذلك. ولمّا دخلت الدولة العثمانية الحرب في شهر أكتوبر من عام 1914 تدهور الوضع الاقتصادي في لبنان بشكل سريع وخطير، لأن أساطيل الحلفاء ضربت حصارًا بحريًا على طول الشواطئ العثمانية، ومنها الساحل الشامي، فمنعت السفن من الدخول أو الخروج، فتوقفت بذلك أعمال التصدير والاستيراد، وماتت الحركة التجارية، وفرغت الأسواق المحليّة من السلع الأجنبية، فارتفعت الأسعار ارتفاعًا فاحشًا، وتعذّر على الفقراء ومتوسطي الحال أن يؤمنوا حاجاتهم الضرورية منها. وبانقطاع المواصلات البحرية انقطع وصول الأموال من المغتربين إلى ذويهم. ولمّا كانت بعض الأسر تعيش على المساعدات المالية التي كانت تردها من بلاد الاغتراب، فقد أصبحت في حالة يُرثى لها من العوز والفقر. وأثّر انقطاع هذا المورد المالي المهمّ على الحالة الاقتصادية العامة في لبنان، فأدّى إلى اشتداد الأزمة الاقتصادية وتعقيدها. العملة كان اللبنانيون يتعاملون بالعملة العثمانية منذ بداية عهد المتصرفية، ويسمونها «الليرة العثمليّة» أو «العثمليّة» اختصارًا، وكانت الليرة العثمانية تُسك من الذهب والفضة وتُقسم إلى مئة واثنين وستين قرشًا. كذلك تعامل السكان بالعملة المصرية، ومنها اكتسبت النقود لفظة «مصاري» و«مصريات» اللتان لا تزالان تُستعملان في بلاد الشام بمعنى «عملة». وكانت العملة التركية تُقسم أيضًا إلى متاليك وبشالك، والمتليك يُسك من الحديد أو النحاس أو البرونز، والبشلك عملة نحاسية برونزية، وهو يساوي 10 متاليك أو 3 قروش. خلال الحرب العالمية الأولى، أصدرت الحكومة الاتحادية نقدًا ورقيًا وأرغمت الشعب على التداول به. ذلك أن إنفاق الدولة العثمانية مبالغًا طائلة على الحرب، أدّى إلى اضطرارها أن تصدر أوراقًا نقدية لأوّل مرة في تاريخ البلاد، وأن تُكثر من الكميّات التي أنزلتها إلى السوق، فهبطت قيمة هذه العملة الورقية بالنسبة للنقد الذهبي والفضي هبوطًا كبيرًا، ولكن الحكومة كانت تصرّ على اعتبار الليرة الورقية مساوية لليرة الذهبية، وكانت تجبر الناس على قبضها والتعامل بها. وكانت نكبة البلاد بهذا النقد مزدوجة، فقد أضاع جزءًا من ثروة اللبنانيين، وأحدث ركودًا في حركة البيع والشراء، لأن الناس كانوا يتهربون من قبضه ويُفضلون أن يحتفظوا بما عندهم من بضائع وغلال بدلاً من أن يبيعوها بأوراق صادرة عن دولة مرهقة بنفقات الحرب الباهظة. وزاد الأزمة المالية سوءًا فقدان القطع النقدية الصغيرة من أيدي الناس، فتعذّر على المواطنين تسديد قيم الأعمال والأشياء الصغيرة، من أجرة حمّال، أو ثمن طابع بريدي، أو تذكرة قاطرة كهربائية، أو غير ذلك. يقول الدكتور جورج حنّا: الوضع الاقتصادي أثناء الحرب العالمية الأولى ازدادت الحالة الاقتصادية سوءًا في جبل لبنان خلال الحرب العالمية الأولى بفعل التدابير التي اتخذتها السلطات العسكرية العثمانية، فقد منعت قيادة الجيش الرابع في بدء الحرب نقل الحبوب على اختلاف أنواعها إلى جبل لبنان، وبما أن الجبل لم يكن ينتج كفايته من الحبوب ويعتمد على البقاع وحوران وجوارها لتأمين حاجته، فقد اختفت الحبوب من الأسواق وارتفعت أسعارها ارتفاعًا فاحشًا، حتى بلغ ثمن رطل الخبز ليرة ذهبية، وتعذّر على الفقراء ومتوسطي الحال الحصول عليه، وبدأوا يموتون من الجوع. وكان الناس يتحملون المشقّات والأخطار من أجل تهريب كميّات قليلة من القمح من عكار أو البقاع أو حوران ليردوا بها الموت عن أهلهم وذويهم، ولكن عيون المراقبين كانت يقظة ساهرة لمنع تهريب الحبوب ومعاقبة المهرّبين. وبعد مراجعات كثيرة ومداولات مستفيضة، سمح جمال باشا لعدد من الوجهاء البيروتيين بتأسيس شركة لاستيراد الحبوب وتوزيعها بأسعار معتدلة تحت إشراف القادة العسكريين. وفي مطلع سنة 1917 باشرت مراكز الإعاشة أعمالها في جميع الأقضية اللبنانية، فكانت تعطي مئتين وخمسين غرامًا من القمح لكل شخص يوميًا بسعر سبعة قروش للرطل الواحد، في حين وصل سعر الرطل إلى مئة قرش في السوق السوداء. ولكن تواطؤ القوّاد العسكريين مع أركان الشركة ومُحتكري بيع القمح في السوق الحرّة السوداء، عطّل أعمال الإعاشة وجعلها قليلة الفائدة. مثال ذلك، أنهم كانوا يتذرعون بمختلف الحيل والأعذار للتهرّب من تسليم مخصصات الإعاشة إلى أصحابها، وعندما كانوا يضطرّون إلى تسليمها كانوا يغشّون القمح بالحصى والتراب والكرسنّة والزوان. المجتمع والثقافة التركيبة السكّانية شكّل المسيحيون أغلبية سكّان متصرفية جبل لبنان، وأغلب هؤلاء كان يتبع الملّة السريانية المارونية، وقد تمركز الموارنة منذ أن استوطنوا جبل لبنان في شماله، وفي عهد المتصرفية كان الموارنة ينتشرون في شمالها، أي في أقضية كسروان والبترون والكورة وزحلة وفي دائرة دير القمر، وما زالت هذه المناطق حتى اليوم تقطنها أغلبية مارونية. أما في باقي الأقضية، فقد اختلط الموارنة مع الطوائف المسيحية الأخرى ومع الدروز، الذين شكلوا ثاني أكبر طائفة في الجبل، وأغلبية سكان قضائيّ الشوف والمتن. كذلك كان هناك وجود ملحوظ للروم الأرثوذكس في كلا القسمين من الجبل، أما الشيعة والسنّة فكان وجودهما، وما زال، قليل جدًا، فقد انتشر الشيعة في بضع قرى في المتن وكسروان، وعاش السنّة على ساحل الشوف وفي زحلة. وكان من نتيجة هذا التقارب والتجاور أن اعتنق عدد من اللبنانيين ديانة جيرانهم أو مذهبهم الطائفي، وأصبحت ألقاب العائلات ألقابًا مشتركة عند المسيحيين والمسلمين. تشكل النظام الحاكم والاجتماعي في متصرفية جبل لبنان من الثنائية المارونية - الدرزية، وسمح الاستقرار الأمني والتعايش الدرزي-الماروني في المتصرفية بتطور الاقتصاد ونظام الحكم. كانت منطقة بكركي تُشكل مقر الكرسي البطريركي الماروني منذ عام 1823، وقد استمرت كذلك طيلة عهد المتصرفية حتى الآن، وتعني كلمة بكركي بالعربية «مكان حفظ الوثائق والكتب». كانت اللغة العربية هي اللغة المتداولة يوميًا بين السكان، وقد طُعّمت لهجة الجبليين بكثير من الكلمات السريانية، بسبب شيوع تلك اللغة بينهم في السابق. وقد استمرت اللغة السريانية لغة طقسيّة فقط تُستخدم في التراتيل الدينية المارونية. أما في بشرّي والقرى المجاورة في شمال الجبل، فقد ظلت اللغة السريانية لغة التخاطب في القرن التاسع عشر؛ ورغم تراجع سطوتها إلا أن اللغة السريانية ظلت تعتبر اللغة الرسمية للكنيسة ولغة طقوسها وكتبها الليتورجية، وظهرت في تلك الأثناء الكتابة الكرشونية وهي اللغة العربية المكتوبة بحروف سريانية، إذ إن أغلب الموارنة وإن كانوا قد أجادوا اللغة العربية إلا أنهم لم يكونوا قد أجادوا بعد قراءة الحرف العربي. واستمرت كتب الليتورجيا والكتاب المقدس المسموح باستعماله طقسيًا تصدر فقط باللغة السريانية حتى مطلع القرن العشرين. أما اللغة التركية فكانت منتشرة في الدوائر الحكومية والمؤسسات الرسمية وتكلمها المثقفون من أبناء المتصرفية إلى جانب اللغة الفرنسية في الغالب. الأوضاع الاجتماعية كان الزائر الغربي في أوائل القرن التاسع عشر يرى في لبنان مشاهد ذات طابع محلّي مميز في أزياء الرجال والنساء، وطراز الأثاث، وألوان الطعام، وأنواع العادات والتقاليد. ولم ينقض القرن التاسع عشر حتى تغيّر كثير من هذه المظاهر، وخاصة في المدن الكبرى، وبدأت الحضارة الغربيّة والحياة الأوروبية تغزو حياة اللبنانيين وتغيّر من مظاهرهم في اللباس والطعام والأثاث على نحو لم تعرفه البلاد العربية المجاورة. وتميّز عهد المتصرفية بهجرة الجبليين من القرى إلى المدن، فنمت المدن وأصبحت كبيرة واسعة، كما أن ازدهار المدن ساعد على ظهور طبقة جديدة ثالثة في المجتمع اللبناني، فبعد أن كان الناس طبقتين: طبقة الأمراء والإقطاعيين ورجال الدين الكبار، وطبقة العمّال والفلاحين، ظهرت في المدن طبقة وسطى من التجّار والأطباء والمحامين والمعلمين وغيرهم من أصحاب المهن الحرة. وتعرّضت الأسرة اللبنانية لتغييرات هامة في نمط حياتها. كانت الأسرة الكبيرة تُشكّل وحدة اجتماعية متماسكة، يضم جميع أفرادها بيت كبير، من الجد إلى الأبناء المتزوجين إلى أولادهم الصغار. وكان الجميع يدينون بالطاعة والولاء للجد في حالة وجوده كأنه شيخ قبيلة، ويعتبرونه «بركة العائلة»، وانطلاقًا من هذا المبدأ ساد مثل عاميّ هو ""، وكان للجد وكبير العائلة رأي مهم بارز في المسائل الحساسة مثل الزواج والطلاق أو الانفصال، وغالبًا ما كان قوله هو القول الفصل. ولكن تسرّب الحضارة الأوروبية إلى لبنان في آخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، جعل الفرد يشعر بأنه كائن يتميز عن سائر أفراد أسرته، والمسنين منهم خاصة. وهكذا بدأت الرابطة العائلية تتفكك شيءًا فشيئًا، فأصبح الابن الذي يتزوج يُنشئ حياة عائلية جديدة، مستقلة عن أمه وأبيه، يرأسها هو، وينحو أخوه نحوه، فإذا بالاستقلال العائلي يؤدي إلى زوال فكرة القداسة التي كان يُحاط بها الأب، ويؤدي إلى ضعف الشعور بالطاعة والاحترام للكبار. ساعدت الحرب العالمية الأولى على اتساع الفوارق الاجتماعية بين اللبنانيين، لأن ظروفها مكّنت الأغنياء من أن يُصبحوا أكثر غنى، وجعلت الفقراء أشد فقرًا. فقد تقرّب بعض الأغنياء من الضبّاط والحكّام العسكريين الكبار، الذين كان الحل والربط بأيديهم، فصادقوهم وسايروهم وأقاموا لهم الحفلات الفاخرة والمآدب السخيّة وأغرقوهم بالهدايا الثمينة. فكافأهم العسكريون العثمانيون على ذلك بغضّ النظر عن مخالفاتهم، وتركوهم يحتكرون السلع الضرورية ويغشّون الأقوات، ويُنشئون سوقًا سوداء ترتفع فيها الأسعار ارتفاعًا فاحشًا، وتؤمن لهم ربحًا وفيرًا. بل إن أكثر أولئك الضبّاط الكبار كانوا شركاء حقيقيين للمحتكرين اللبنانيين ومسؤولين مثلهم عن الضيق الذي تألّم منه الشعب. ولمّا قلّت المؤن واشتد الجوع، وبدأ الموت يحصد الأنفس حصدًا، اضطر كثيرون من متوسطي الحال إلى بيع حلاهم وأراضيهم وبيوتهم وأغلى ما يملكون بأبخس الأثمان، ليشتروا بها القمح من السوق السوداء ويبعدوا خطر الموت جوعًا عنهم وعن أولادهم وذويهم. وقد عاش بعض هؤلاء إلى نهاية الحرب ليجدوا أنفسهم وقد أصبحوا فقراء مُعدمين، وليروا أن الأغنياء قد ضاعفوا ثرواتهم بما انتزعوا منهم من مال وأرض وعقار. البناء وطرق المواصلات تمّت في عهد المتصرفية أعمال عمرانية كثيرة، لعلّ أهمها كان تشييد السرايات وإنشاء طرق المواصلات التي شُقّت بين القرى والمدن. ففي سنة 1863 أنجزت شركة فرنسية شق طريق العربات بين بيروت ودمشق، ومن هذه الطريق الرئيسيّة، تفرّعت طرق ثانوية شمالاً وجنوبًا ربطت القرى ببعضها البعض. وتمّت في عهد المتصرّف نعّوم باشا طريق بيروت - طرابلس، وبيروت - صيدا على الساحل. وفي عهد المتصرفية أتمّت شركة الحديد خطها الحديدي بين بيروت ودمشق (1895)، ورياق وحلب (1902)، وطرابلس وحمص (1912). وفي هذا العهد أُصلح مرفأ بيروت وأُعدّ لاستقبال السفن الكبيرة. غير أن كل هذه المشاريع لم تستطع أن تحل الأزمة الاقتصادية التي تعرّض لها أبناء الطبقة الفقيرة في لبنان، وهم أكثريّة السكان. أما البيوت النموذجية التي سكنها العامّة، فكانت تختلف هندسة ومادّة، فبعضها بُني من الحجر والرخام والبلاط والقرميد أو الطوب الأحمر، وبعضها الآخر من اللبن. وكان اللبنانيون الأغنياء ومتوسطو الحال يعيشون في بيوت من طبقتين: الطبقة العليا تُسمّى العليّة، وهي الغرفة الأنيقة النظيفة للضيف، وفي أحيان كثيرة كانت المسكن العادي الذي لا تعرف العائلة مسكنًا سواه. أما الطابق الأرضي أو الثاني فهو «المدّ» أو «القبو»، وفيه كان الفلاحون يبيتون حيواناتهم ويضعون أدوات الفلاحة ويخزنون الحطب وعلف الحيوانات. الفلكلور استمر فلكلور متصرفية جبل لبنان هو نفسه الفلكلور اللبناني حتى العصر الحالي، وهو فلكلور مشترك في كثير من النواحي مع باقي بلاد الشام وتركيا وقبرص واليونان، ومميز خاص بلبنان في نواح أخرى. من أبرز أشكال الفلكلور اللبناني الرقصة الشعبية المعروفة باسم «الدبكة». تمارس هذه الرقصة غالبًا في المهرجانات والاحتفالات والأعراس. تتكون فرقة الدبكة من مجموعة لا تقل عن عشر أشخاص يدعون دبّيكة وعازف الأرغول أو الشبابه والطبل. يصطف فيها الراقصون إما على شكل صف أو على شكل قوس أو دائرة. يكون الراقصون من الذكور أو الإناث، وتؤدى الرقصات إما معًا أو كل على حدة. يقود الرقصة أول الراقصين، وهو يحدد بشكل عام منحى الرقصة، ويقوم عادة بأداء حركات إضافية تظهر مهارته. والدبكة هي حركات بالأرجل وتتميز بالضرب على الأرض بصوت عالي. ومن الدبكة أنواع كثيرة تختلف باختلاف المنطقة التي يأتي منها الراقصون. ومن أوجه الفلكلور الأخرى، الغناء القروي اللبناني، وهو غناء ذو طابع خاص، ومنه ما يُعرف باسم «الميجانا» أو «العتابا»، والمعنّى، وهذين النمطين هما نوعا الغناء اللبناني الصرف وأكثرهما شيوعًا، وأحسنهما استئنافًا لقلوب القرويين، وهي أبيات من الشعر العاميّ تتلى باللهجة اللبنانية وتتغنى عادةً بحبيب بعيد أو بالوطن الأم أو بالشوق. تُرد لفظة الميجانا إلى جذر آرامي «نجن»، ويُفيد معنى اللحن والغناء. أما لفظة المعنّى، فهي اسم مفعول سرياني من وزن فعّل، ومعناها المُغنى. وأبيات الميجانا تقوم على مبدأ المقطع، وكان من يقولها شخص من أبناء القرية ذو صوت رخيم، يُطلقون عليه «القوّال»، وكان أبناء القرية يفخرون بقوّالهم، كما كانت تفخر القبيلة العربية بظهور شاعر. وكان قوّال القرية يُدعى إلى الأعراس والأعياد في القرى الأخرى، فيذهب وتذهب معه «حوزته»، أي مريدوه وأصحابه، الذين يرددون أبياته والذين يصفقون له إعجابًا وتشجيعًا. وغالبًا ما كانت تقوم مباريات في إلقاء الشعر بين قوّالين أو أكثر، وما زالت هذه العادة سارية في قرى لبنان حتى الوقت الحالي. من ألوان الفلكلور اللبناني التي كانت سائدة في المتصرفية، واندثرت اليوم، أو لم يبق منها إلا في بعض القرى النائية، تلك العادات التي تتعلق بالزواج والإنجاب، فقد كان التزاوج بين عائلة وأخرى قضية يُنظر فيها طويلاً، ولا سيما بين الأوساط المسيحية والإسلامية المحافظة. فكانت العائلات التي تدّعي شرف الحسب والنسب، أو التي تنعم بمقام دينيّ، لا تزوّج ولا تتزوّج إلا من «المجاويز»، والمجاويز هم العائلات التي لا يرون غضاضة في إعطائهم بناتهم بالزواج، أو تزويج أبنائهم من بناتهم. وفي كثير من الأحيان كان كبار العائلة ومشايخها يتفقون على تزويج الابن للبنت عندما يبلغان سن الرشد. وكان القرويون يقيمون حفلتان ليلة العرس: حفلة للرجال وحفلة للنساء، ويوم العرس كانت تُقام «حفلة تعجيز»، وهي تتمثل في طلب أهل العروس إلى العريس ذاته أن يقوم بأعمال جسدية تبرهن على رجولته، وقوّة جسمه، في دار العروس، أو في ساحة القرية، فإن لم يقدر يستعين بأحد رفاقه ذوي البنية المتينة، ومن أعمال التعجيز هذه رفع جرن حجري ثقيل بيد واحدة أو بيدين، حسب الاتفاق، إلى فوق رأسه وذراعه ممدودة، أو أن يرفع مخلاً ثقيلاً لقلع الحجارة. وكان كثير من الرجال يكنون بألقاب قبل زواجهم، ثم يُطلقون على أبنائهم الذكور اسم الكنية التي أعطيت لهم قبل الزواج، وما زالت هذه العادة قائمة في لبنان، ومثالها: إلياس يُكنى بأبي ناصيف، وسليم يُكنى أبو نجيب، وجريس يُكنى أبو عسّاف، وحسن يُكنى أبو علي أو أبو يوسف، وداود يُكنى أبو سليمان، وإبراهيم يُكنى أبو إسماعيل، وغير ذلك. النهضة الثقافية بعد أن اجتاز لبنان عهدًا طويلاً من الركود الفكري، دبّ في القرن التاسع عشر نشاط ظاهر في مختلف العلوم والآداب، وشهد عهد المتصرفية نهضة أدبية كان من أبرز أسبابها العوامل التالية: الاتصال بالغرب: كان لقرب لبنان من البحر، ولاتصاله القديم بالغرب أثر كبير في خلق نهضته الحديثة. فإن حفر قناة السويس سنة 1869، وما تبعه من تطور سريع في استخدام السكك الحديدية والسفن البخارية والسيارات ربط ما بين الشرق والغرب من جديد، وأعاد إلى المنطقة دورها التقليدي كجسر طبيعي تلتقي فيه الشعوب، وتتفاعل الحضارات. وقد دفعه هذا الاتصال دفعًا حثيثًا في طريق التقدم. الإرساليات الأجنبية: وكان للإرساليات الأجنبية التي نزلت لبنان لأهداف دينية أثر بعيد في تطوّر الحياة الفكرية. فقد رأى المرسلون أن خير الوسائل لنشر مذاهبهم الدينية هي إنشاء المدارس. فأسسوا عشرات المدارس الابتدائية وعددًا من المدارس الثانوية. وأنشأ المرسلون الأمريكيون «الكليّة السورية الإنجيلية» في سنة 1866، التي أصبحت فيما بعد الجامعة الأمريكية في بيروت، وأسس اليسوعيون جامعة القديس يوسف سنة 1874. وإلى جانب هذه المدارس كان للمرسلين الأمريكيين واليسوعيين مطبعتان في بيروت. وكان لهذه المدارس والمطابع فضل كبير جدًا في نشر العلم وتقدم الحياة الفكرية في لبنان. البعثات: وقد رافق هذا النشاط الثقافي الذي بعثه المرسلون الغربيون، قيام بعثات علميّة للتخصص خارج البلاد. فقد أرسل المرسلون الأمريكيون أنطونيوس الأميوني وعبد الله عازار وإسماعيل جنبلاط إلى لندن ليستزيدوا من العلوم العالية. ثم ذهب بعد ذلك أربعة طلاّب إلى معهد قصر العيني في مصر للتخصص في الطب. وقد أرسل المتصرف فرانكو نصري باشا بعض شبّان المتصرفية إلى أوروبا ليتموا دراساتهم العالية. ثم تكاثرت البعثات إلى الخارج، وعادت لتُسهم في نشر العلم والثقافة في لبنان. تجلّت النهضة الأدبية والعلمية في عهد المتصرفية في عدد من المظاهر، وكان أهمها: تأسيس المدارس الوطنية، فقد كان إنشاء المدارس الأجنبية حافزًا للوطنيين والحكّام على تأسيس مدارس وطنية، وعلى إنعاش المدارس القديمة وتقويتها. وكان من أشهر المدارس التي تأسست في بيروت في هذا العهد المدرسة البطريركية سنة 1865، ومدرسة الثلاثة أقمار سنة 1866، ومدرسة الحكمة سنة 1872، ثم مدرسة زهرة الإحسان للبنات والمدرسة الداودية في عبيه. وجميع هذه المدارس لا تزال مزدهرة حتى الآن. ولم يمض وقت طويل حتى كان في كل قرية كبيرة من قرى المتصرفية مدرسة وطنية أو أجنبية، وحتى أصبحت بيروت أغنى مدن المشرق العربي بالمدارس. ومع أن بيروت كانت خارج حدود المتصرفية فإن قسمًا كبيرًا من تلاميذها كان من أبناء المتصرفية. وقد أدّت هذه المدارس قسطها في نشر العلم في لبنان والأقطار المجاورة. وفي عهد المتصرفية انتشرت المطابع في أنحاء جبل لبنان بعد أن كانت منحصرة في مطبعتيّ الشوير ودير قزحيا. فأنشئت مطبعة في بيت الدين وأخرى في دير القمر، ثم لم تلبث المطابع أن عمّت مختلف بلاد المتصرفية كبعبدا وجونية وعاليه وعبيه وحمّانا والبترون وجبيل وحاريصا وزحلة. وتدل كثرة المطابع على انتشار وسائل الثقافة، ويدل توزيعها في مختلف أنحاء البلاد على أن العناية بأسباب الثقافة لم تكن مقصورة على المدن فحسب وإنما كانت تشمل مراكز الأقضية وبعض القرى الصغيرة أيضًا. تبوأ لبنان مركز الصدارة في عالم الصحافة، فقد صدر خلال عهد المتصرفية عدد كبير من الصحف والمجلاّت كان من أشهرها: جريدة «لبنان» التي ظهرت سنة 1867 بأمر من داود باشا، وجريدة البشير للآباء اليسوعيين سنة 1870، و«الجنينة» لبطرس البستاني سنة 1871، و«ثمرات الفنون» لعبد القادر القبّاني سنة 1875، وجريدة «لسان الحال» لخليل سركيس سنة 1877، وجريدة «بيروت» لمحمد الدنا سنة 1886. هذا بالإضافة إلى الصحافة اللبنانية التي ظهرت وازدهرت في خارج لبنان، وخصوصًا في مصر، مثل جريدة الأهرام لسليم وبشارة تقلا سنة 1875، و«المقتطف» سنة 1876، وجريدة مصر لأديب إسحق سنة 1877، وجريدة المقطّم ليعقوب صرّوف وفارس نمر سنة 1889، ومجلة الهلال لجرجي زيدان سنة 1892، والضياء لإبراهيم اليازجي سنة 1898. وكانت الصحافة العربية من أهم مظاهر النهضة وأسباب انتشارها وتقدمها. ومن مظاهر النهضة الثقافية أيضًا ظهور الجمعيات الأدبية، وكان من أشهرها جمعية العلوم التي كان يرأسها الأمير محمد أرسلان، وجمعية المقاصد الخيرية الإسلامية التي أنشأها في بيروت مدحت باشا والي سوريا سنة 1880، والمجمع العلمي الشرقي الذي ترأسه الدكتور ڤانديك، وجمعية زهرة الآداب برئاسة أديب إسحق، وغيرها. ومن المظاهر الأخرى للنهضة الثقافية ظهور عدد من أعلام الأدباء والعلماء الذين برزوا في مختلف الحقول، منهم: في حقل اللغة وآدابها؛ الشيخ ناصيف اليازجي، وعبد الله البستاني، والشيخ يوسف الأسير، وأحمد فارس الشدياق. وفي حقل التاريخ المطران يوسف الدبس. وفي حقل التأليف العلمي الدكتور يوحنا ورتبات واضع كتابيّ «مبادئ التشريح» و«صناعة الجرّاح»، والدكتور أمين الجميّل واضع كتاب «الصحة». والمعلّم بطرس البستاني ناشر «دائرة المعارف» وواضع قاموس «محيط المحيط». الهجرة اللبنانية أسباب الهجرة بعد أن أصيبت البلاد بعدد من الفتن الدامية، في أواسط القرن التاسع عشر، وبعد أن أصبح جبل لبنان متصرفية صغيرة المساحة محدودة الإنتاج، ضاقت أبواب الرزق في وجوه عدد كبير من الشبّان العاطلين عن العمل، فبحثوا عن مخرج ينقذهم مما كانوا يعانون من الفقر والعوز. وضاق بعض الفلاحين بالضرائب التي فُرضت عليهم، فتخلّص فريق منهم بأن لجأ إلى حماية الأديرة التي أعفيت من الضرائب، فاضطرت حكومة المتصرفية إلى توزيع مجموع الضرائب المطلوبة على سائر الفلاحين الذين يملكون الأراضي الباقية، فرزح هؤلاء تحت ثقل هذه الضرائب وانتظروا الفرصة حتى تسنح لهم ليلقوا هذا الثقل عن كواهلهم. في حين كان اللبنانيون يزرحون تحت كابوس الفقر والعوز، كان يترامى إلى أسماعهم أن في الخارج بلدانًا غنية، يستطيعون فيها تحقيق مطامعهم في وقت قصير. فما كان منهم إلا أن فكروا في الهجرة إليها. ولم تكن الحكومة العثمانية تلاحق مواطنيها لتجبي منهم الضرائب فقط، بل كانت أحيانًا تلاحقهم هم أنفسهم، وخصوصًا في عهد السلطان عبد الحميد الثاني، عندما كانت الدولة قد أصبحت شديدة الضعف واشتد التدخل الأوروبي في شؤونها، واستمالت بعض الدول رعايا عثمانيين يخدمون مصالحها، فقام العثمانيون بمطاردة كل من يشتبهون بأنه يميل للأوروبيين أو يدعمهم، واضطهدوه، وكان بعض من هؤلاء يعمل لصالح فرنسا أو بريطانيا أو روسيا بالفعل، بينما كان بعضهم الآخر بريئًا من ذلك، فوجد كل من الفريقين الهجرة خير وسيلة للتخلص من ضغط العثمانيين. كانت وسائل النقل العالمية بطيئة، كثيرة الأخطار، باهظة النفقات حتى أواسط القرن التاسع عشر. وفي عهد المتصرفية طرأ عليها تحسن عظيم. فقد حلّت السفن البخارية محل السفن الشراعية في البحار والمحيطات، وانتشرت السكك الحديدية في معظم البلدان، وبدأت السيارات تحل محل حيوانات النقل وتتطور بسرعة. وكان من نتيجة هذا التقدم أن نشطت حركة السفر بين الأقطار المختلفة بعد أن قلّت أخطاره وانخفضت نفقاته وزادت سرعته. وكان في طليعة المستفيدين من هذا التطور أبناء جبل لبنان في عهد المتصرفية الذين تشجعوا على السفر وأقبلوا على الهجرة بعد أن توفرت لهم وسائل النقل الحديثة. المهاجر على أثر حوادث سنة 1860 نزح عدد كبير من الدروز إلى حوران وجبل العرب واستوطنوا هناك. وفي سنة 1869 فُتحت قناة السويس، فقصرت الطريق بين أوروبا وبلدان الشرق العربي العثماني. وعندما احتلت بريطانيا مصر سنة 1882 ساد الأمن وازدهرت التجارة ازدهارًا عظيمًا فقصدها المهاجرون اللبنانيون، إما هربًا من جور الإقطاعيين والولاة، أو طلبًا للرزق. وقد أصاب كثيرون منهم النجاح فجمعوا الثروات الطائلة وتبوأوا مراكز مرموقة في الإدارة والصحافة والتجارة. ومن أبرز الذين استوطنوا مصر سليم وبشارة تقلا مؤسسا جريدة الأهرام، ويعقوب صرّوف وفارس نمر مؤسسا جريدة المقتطف وجريدة المقطّم، والشيخ رشيد رضا مؤسس مجلة المنار، وجرجي زيدان مؤسس دار الهلال وصاحب المؤلفات الكثيرة في الأدب والتاريخ. وبعد مصر اتجه المهاجرون اللبنانيون نحو البلدان الأمريكية الشمالية واللاتينية مثل الولايات المتحدة وكندا والمكسيك والبرازيل والأرجنتين. وكانت الأنباء عن خصب الحياة وغناها في العالم الجديد وأستراليا تُنقل إلى المشرق العربي موسعة مكبّرة فتغري الناس وتدفعهم إلى الهجرة وراء السعادة المنشودة. ويُقال أن أوّل هؤلاء كان شابًا من قرية صاليما اسمه أنطوان البشعلاني، الذي هبط اليابسة في بوسطن سنة 1854، وتوفي في نيويورك بعد سنتين. وإحياءً لذكراه المئة اعتبرت الحكومة اللبنانية سنة 1955 سنة المغتربين، فاستقبلت وفودهم في ذلك العام وأقامت لهم مهرجانات ضخمة. يتحدث الأديب اللبناني ميخائيل نعيمة عن الهجرة في عهد المتصرفية خلال عام 1900 وكيف مزقت أوصال أسرته، فيقول: وفي عهد المتصرفية أخذت أعداد المهاجرين اللبنانيين إلى أستراليا والعالم الجديد تزداد باطّراد، كما أخذت أموالهم تتوالى على أهلهم لترفّه عنهم، فأصبحت الهجرة حديث الناس في قرى الجبل. ويُروى أن الإسكافي «فضّول متري بشارة» هاجر من بلدة الشوير إلى البرازيل حوالي سنة 1885. فلم تكد تمرّ على هجرته سنتان حتى أرسل إلى والده في لبنان خمسين جنيه استرليني ذهبًا. فتنعم والده بالمال المُرسل إليه فاشترى سروالاً من الجوخ، وأردفه بمعطف ثمين، وشال من الكشمير، وأخذ يتبختر في سوق الشوير. فاهتزت البلدة واندفع من أبنائها إلى أمريكا ثمانون شخصًا في عام واحد سافروا دفعة واحدة. ويُقال أن جبل لبنان خسر ما بين عام 1900 وعام 1915 مئة ألف شخص من أبنائه، وهو عدد يبلغ ربع عدد السكان الإجمالي آنذاك. نتائج الهجرة كان للهجرة عدّة نتائج، منها الحسن ومنها السيء. حقق أكثر المهاجرين ما أرادوا من هجرتهم، فقد أثري الفقير، وتحرر المضطهد، ووجد المغامرون ما يُغذي طموحهم ويقربهم من أهدافهم. وكان من نتيجة ذلك أن تدفقت الأموال على المقيمين من أبنائهم وأقربائهم المغتربين. وكانت أسر عديدة تعيش على ما يرد إليها من بلاد الغربة. وبذلك تحسنت حياة بعض الجماعات، فاستطاعوا أن يُنشئوا بما جناه أبناؤهم من الأموال المشروعات الصناعية والتجارية والزراعية، فخدموا الوطن ونشطوا حياته الاقتصادية. ومن الطبيعي أن الأموال الغزيرة ما كانت لتصل إلى لبنان لو لم يكن هؤلاء المهاجرون قد حققوا لأنفسهم ثروة كبيرة ومكانة مرموقة في البلاد التي هاجروا إليها، وقد تبوأ الكثير من اللبنانيين منزلة عالية في المجالات الاجتماعية والاقتصادية وشغلوا مناصب كبيرة في الإدارة والقضاء والجيش والسياسة. وكان للمغتربين من رجال الأدب أثر كبير في نهضة الأدب العربي وتطوره. فقد أصبح لهم مدرسة أدبية ذات طابع خاص هو مزيج من إيحاء الشرق وفكر الغرب. وقد برز في هذا المجال في أواخر عهد المتصرفية عدد كبير من الأدباء منهم على سبيل المثال: جبران خليل جبران، وأمين الريحاني، وميخائيل نعيمة، وإيليّا أبو ماضي في الولايات المتحدة، وخليل مطران وأنطوان الجميّل في مصر. على أن هذه المدرسة الأدبية المهجرية قد بلغت ذروة مجدها بعد عهد المتصرفية. وإذا كانت الهجرة قد أتاحت لفريق من أبناء جبل لبنان أن يتبوأ أعلى المناصب ويُصيب حظًا وافرًا من النجاح والثروة، فإن المنطقة كانت تخسر بهجرة هؤلاء نفوسًا طامحة وسواعد قويّة وشبابًا قادرًا على بناء الوطن والنهوض به في الوطن نفسه لا في بلاد الغربة. وقد أصبح عدد المهاجرين من أبناء لبنان اليوم، سواء المهاجرين حديثًا أو المتحدرين من أصول لبنانية، يفوق عدد اللبنانيين أنفسهم. المراجع وصلات خارجية متصرفية جبل لبنان في نبذة تاريخية عن الجمهورية اللبنانية. نادي الفكر العربي: الحرب الأهلية، عام 1860... متصرفية جبل لبنان وحماية غربية. تأسيسات سنة 1861 في الدولة العثمانية تاريخ الدولة العثمانية تاريخ لبنان دول وأقاليم انحلت في 1918 دول وأقاليم تأسست في 1861 دول وأقاليم تابعة للدولة العثمانية لبنان العثماني
doc-ar-592
مصر في عصر ما قبل الأسرات هي مصر في الفترة ما بين بدايات الاستيطان البشري في مصر وحتى بداية عهد الأسر حوالي عام 3100 قبل الميلاد مع حلول عهد مينا/نارمر وتوحيده البلاد المصرية. ومنذ حوالي 6 آلاف عام مضى بدأ النيل يفيض سنوياً على الأراضي المحيطة به وعلى طول ضفتيه تاركاً وراءه أرضاً خصبة وتربة غنية وأصبحت المنطقة القريبة من مجال الفيضان جاذبة للسكان كمصدر للماء والطعام. وفي حوالي عام 7000 قبل الميلاد كانت البيئة المصرية بيئة مضيافة جاذبة للسكان، ووجدت آثار تدل على استقرار بعض السكان في هذا الوقت في مناطق صحراوية في مصر العليا. ووجد عدد من الأواني الفخارية في بعض المقابر في صعيد مصر من عام 4000 قبل الميلاد تعود لعصر ما قبل الأسرات. ويقسم عصر ما قبل الأسرات إلى ثلاث أجزاء رئيسية نسبة إلى الموقع الذي توجد فيه المواد الأثرية: المواقع الشمالية من حوالي عام 5500 قبل الميلاد وخلفت آثار تدل على استقرار ثقافي ولكنه ليس كمثيله في الجنوب، وتدل الآثار على أنه في حوالي عام 3000 قبل الميلاد تواجدت قوة سياسية كبيرة والتي كان العامل الذي أدى إلى اندماج أول مملكة موحدة في مصر القديمة حيث تعود إلى هذه الفترة أقدم الكتابات الهيروغليفية المكتشفة وبدأت تظهر أسماء الملوك والحكام على الآثار. وقد حكم في هذه الفترة 13 حاكماً كان آخرهم نارمر في حوالي عام 2950 قبل الميلاد وتبعه الأسرتين الأولى والثانية وكانوا حوالي 17 ملك في الفترة ما بين 2950 و2647 قبل الميلاد حيث بنيت مجموعة من المقابر والتي تمثل بدايات الأهرامات في سقارة وأبيدوس وغيرها من خلال فترة حكم الأسرتين الأولى والثانية خلفية تاريخية كان لفيضان النيل على طول ضفتيه أكبر الأثر على اجتذاب السكان نظراً لأنه ترك أرضاً خصبة وتربة غنية وأصبح مصدراً أساسياً للماء والطعام، كما ووجدت آثار تدل على استقرار السكان في مناطق صحراوية في مصر العليا، ووجد عدد من الأوانى الفخارية في بعض المقابر في صعيد مصر تعود لعصر ما قبل الأسرات. ويطلق تعبير عصر ما قبل الأسرات على الفترة التي سبقت عصر نشأة الأسرات الموحدة، وهي الفترة الأولي من الحضارة المصرية حيث أستمرت حوالي 3000 عام، يسبق معرفة الإنسان الأول للكتابة. حيث بدأ استقرار المصري الأول في وادي النيل حين عرف الزراعة، واستأنس الحيوان، واستقر في مجتمعات صغيرة متعاونة فلقد بدء المصريون بناء نواة المدنية قبل أربعين قرناً تقريباً، وبدأ تكوين الدولة أثناء تلك الحقبة فكانت الكثير من المدن على جانبي نهر النيل مثل طيبة، ممفيس، بوتو، هيراكونوبليس، أليفاتانين، بوباستيس، تانيس، أبيدوس، سايس، أكسويس، هليوبوليس. ولكنها تقلصت على مر القرون إلى ثلاث مدن كبيرة في صعيد مصر هم: ثينيس، نخن، نقادة، إن علاقة مدينة نخن بمدينة ثينيس غير مؤكدة، ولكن يظل هناك احتمالاً بأن مدينة نخن قد دخلت بشكل سلمي تحت حكم أسرة ثينيس الملكية التي حكمت كامل مصر. دفن ملوك أسرة ثينيس في أبيدوس في مقابر أم الجعاب. واستمر الحال كذلك حتى القرن الثانى والثلاثين 3200 قبل الميلاد حيث جاء مينا أو نارمر موحد القطرين الشمال والجنوبي (الدلتا والصعيد). وقد حكم في هذه الفترة العديد من الحاكم منهم (إري حور - كا - الملك عقرب)، ويعتقد الكثير من علماء المصريات بأن الملك نارمر هو أخر ملوك هذا العهد، ويطلق عليه أيضاً اسم الملك العقرب، والبعض الأخر يضعه في الأسرة الأولى. المراحل الحضارية وجدت الكثير من الآثار لحضارات قامت في الصحراء المصرية منذ قديم الأزل. أول هذه الحضارات قامت في العصر الحجري القديم وقام العلماء بتقسيم هذا العصر إلي ثلاث مراحل حضارية: العصر الحجري القديم الأول قامت الحياة الإنسانية في مصر على الجبال والهضاب، حيث كانت الظروف الطبيعية القاسية تتحكم في الإنسان، وكانت وسائل حياته محدودة وبدائية. حيث عاش الإنسان المصري حياة غير مستقرة، وتنقل من مكان إلى آخر بحثاً عن الغذاء، وسكن الكهوف واحترف صيد الحيوانات والطيور، وأعتمد على جمع البذور والثمار من النباتات والأشجار. صنع إنسان هذا العصر أدواته من الحجر، مثل السكين والمنشار والبلطة، وكانت كبيرة الحجم خشنة. وكان الفأس أهم الآلات الحجرية. وفي أواخر هذا العصر عرف الإنسان طريقة استخدام النار عن طريق احتكاك الأحجار الصلبة ببعضها بقوة، وساعد اكتشاف النار على تطوير حياة المصري القديم، فاستخدمها في الطهو والإضاءة، وإبعاد الحيوانات المفترسة، وصيد الحيوانات. يعتبر تسخير الإنسان للنار كان من العوامل التي ساعدت على النمو الإنساني وترقيه ووصوله إلى المدنية الحديثة. لا يوجد من المخلوقات ما يستطيع اشعال النار إلا الإنسان وحده. و هذا العصر في مصر بدا قبل 100 الف سنة من ظهور المسيح. وما يخص الجنس الإنساني بصفة عامة هو تحكم الإنسان في النار. فقد رأى أن لحوم الحيوانات التي يصطادها يسهل أكلها بالطبخ وتعريضها للنار أولا. بذلك تعددت مصادر غذاء الإنسان من أكل النباتات ولحوم الحيوانات، فتحسنت مصادر غذائه وسَهل أكل اللحوم بعد طهيها استفادة جسم الأنسان منها. فكبرت دماغ الإنسان بالنسبة إلى الجسم. واكتسب الإنسان امكانيات جديدة في التفكير والاختراع والتحكم في العالم الذي يعيش فيه. العصر الحجري القديم الثاني يعد أهم المراحل الثلاثة حيث ظهرت صناعات حجرية وانتشرت صناعة الآلات وتطورت، وخلاله ازداد الجفاف وقل المطر وانتشرت الأحوال الصحراوية، وتنتهي حضارات العصر الحجري القديم حوالي عام 10.000 قبل الميلاد. العصر الحجري الحديث ترجع إلي 6000 أو5500 قبل الميلاد بعد أن قلت الأمطار وساد الجفاف واختفت النباتات في أواخر العصر الحجري القديم، اضطر الإنسان إلى ترك الهضبة واللجوء إلى وادى النيل (الدلتا والفيوم ومصر الوسطى) بحثاً عن الماء. في هذه البيئة الجديدة اهتدى الإنسان إلى الزراعة، وأنتج الحبوب مثل القمح والشعير، واستأنس الحيوان واعتنى بتربية الماشية والماعز والأغنام، وعاش حياة الاستقرار والنظام والإنشاء بدلاً من حياة التنقل. وتعلم الزراعة وكانت حضارة سابقة لحضارات ذلك الوقت. وأقام المساكن من الطين والخشب، فظهرت التجمعات السكانية على شكل قرى صغيرة، واعتنى الإنسان بدفن موتاه في قبور، كما تطورت في هذا العصر صناعة الآلات والأدوات حيث تميزت بالدقة وصغر الحجم، أيضاً صنع الأوانى الفخارية. ويتميز العصر الحجري الحديث بالتحول إلى الزراعة والاستقرار، واستئناس الحيوان، وارتقاء صناعة الأدوات والأسلحة، وبناء المساكن والقبور، وأخيراً صناعة الفخار. عصر المعادن هو عصر استخدام المعادن وهو العصر الذي يلى العصر الحجري الحديث، وينتهى ببداية عصر الأسرات في مصر القديمة. في هذا العصر عرف المصريون القدماء المعادن، مثل النحاس والبرونز والذهب. ومن هذه المعادن صنعوا أدواتهم وآلاتهم وحليّهم. وكان النحاس أوسع المعادن انتشاراً إذ استخدموه في صنع الأزاميل لتكسير الأحجار. ثم أكتشفوا البرونز وهو خليط من النحاس والقصدير، ويتميز البرونز بصلابة أكبر من صلابة النحاس. وأهم مناجم النحاس كانت في شبه جزيرة سيناء. أيضاً في هذا العصر تطورت صناعة نسيج الأقمشة، والأخشاب، والأوانى الفخارية. وبنيت المساكن من اللّبن بدلاً من الطين والبوص. وفرشت البيوت بالحصير المصنوع من نبات البردى، وصنعت الوسائد. وأهم ما يميز هذا العصر ظهور بعض العبادات، مثل تقديس الإنسان لبعض الحيوانات. حضارات مصر قبل التاريخ حضارة دير تاسا: وهي قرية صغيرة على الشاطئ الشرقي للنيل بمركز البداري بمحافظة أسيوط. حضارتها قامت حوالي 4.800 ق.م وكان الموتى يكفنون في جلود الحيوانات والحصيرة؛ وكانوا يدفنون ناظرين تجاه الغرب. ومن مميزات تلك الحضارة صناعة الفخار الأسود. ويعتقد أن هذه الحضارة طور من أطوار حضارة البداري. مرمدة بني سلامة: تقع على الحافة الغربية للدلتا شمال غرب القاهرة بنحو 50. كم ومن مميزات حضارتها أن موتاهم كانوا يدفنون ووجوههم متجهة نحو الشرق (حوالي عام 4400 ق.م) وهذه الحضارة ليست معروفة كباقي الحضارات. حضارة البداري: (تبدأ عام 4500 ق.م) كان الموتى يدفن معهم كثيراً من الأواني، وظهر استخدام النحاس واستخدمت أسرة من الخشب للنوم. حضارة نقادة: نقادة هي إحدى مدن محافظة قنا؛ يقسم العلماء حضارتها إلى نقادة الأولى ونقادة الثانية وتمتاز حضارات نقادة بالتقدم الاقتصادي والفن. ثم اكتشفت حضارة نقادة الثالثة. حضارة نقادة الأولى: تلت حضارة البداري. حضارة نقادة الثانية: أكثر تقدماً من حضارة نقادة الأولى. ومن أهم مميزاتها ان المصريين القدماء استخدموا بعض الخامات الغير محلية مثل اللازورد، وهذا يدل على وجود صلات تجارية مع آسيا في هذه الحقبة السحيقة. كما وجدت حضارة سميت باسم حضارة العمرة ولكن اتضح أنها نفسها حضارة نقادة الأولى. كما ظهرت حضارة الجرزة التي أتضح أنها امتداد لحضارة نقادة الثانية. حضارة نقادة الثالثة (نحو 3300 - 3100 قبل الميلاد) مومياوات جبلين من عصر ما قبل الأسرات مقال تفصيلي مومياوات جبلين من عصر ما قبل الأسرات أهم ملوك ما قبل الأسرات الأسرة صفر يرمز بهذا إلى وقت ظهور الكتابة وذكر أسماء ملوك كانوا يحكمون مناطق من مصر. استخدم هؤلاء الملوك السيرخ لتمييز اسمهم على الأختام. ولا نعرف حتى الآن كم كان عدد هوؤلاء الملوك الذين كانوا يحكمون قطاعات من البلاد. كما أن تتابع حكام تلك الحقبة لم تحل بدقة حتى الآن. وبالنسبة إلى تقسيم البلاد في تلك الفترة فهو أيضاً لا يزال غير معروف. ولكن كان هناك تقسيم كبير في هذا الوقت يذكر صعيد مصر ومصر السفلى. وبعد ذلك هزمت قوات الجنوب وعلى رأسها الملك نارمر قوات الشمال مما أدى إلى وحدة كبيرة على أرض مصر. كان التاج الأحمر هو تاج الشمال، والتاج الأبيض تاج الجنوب ويلبسه ملوك الجنوب. كان الخط الذي كان يفصل بين وجه بحري ووجه قبلي خلال تلك الفترة غير محدداً بالضبط. فأحياناً كان ملوك محليون ويحتفظون بحق حكم مناطق أخرى مجاورة متنازع عليها. وفي عصر الأسرات بعد توحيد البلدين أدمج المصريون القدماء التاجين، وجعلوا منهما تاجاً واحداً يمثل حُكم فرعون للشمال والجنوب. اسم حورس للملك كا كانت مصر في عهد الملك العقرب لم تتوحد بعد، وكان الملك العقرب حاكماً في الجنوب. في نفس الوقت كان الملك كا وغيره يكمون في الشمال. كان التبادل التجاري جارياً بينهم وثقافاتهم ودياناتهُم كانت مختلفة بسبب اتساع البلاد، وكان النيل هو أسهل وسيلة للانتقال ونقل البضائع. عدل الملك عقرب الثاني نظام الحكم وتوزيع موظفي الدولة ورتب أعمال الإنشاءات. وانضمت بعض المحافظات في الجنوب مع بعضها البعض وشكلت محافظات كبيرة. فيبدو أنهم فطنوا إلى أن العمل الجماعي يحميهم ويقويهم. تدل الآثار على نشاط تجاري بين الشمال والجنوب وتبادل للسلع والمواد. فنجد أواني في الدلتا من أنواع أواني الصعيد وبطريقة تزيينها وبالعكس. وتدل الآثار على تقارب كبير في الأفكار والمعتقدات. من مخطوطات كثيرة وتزيينات مختلفة لأواني ولوحات يتبين أن عهد الملك العقرب الثاني كان زاخراً بتقدم اجتماعي في الجنوب، كما انتشر نفس الفكر الاجتماعي والديني والعقائدي أيضاً في الشمال. فكانت معالم وحدة البلاد قد بدت. thumb |left| 200px|الملك عقرب الثاني (نحو 3150 قبل الميلاد). تتطورت العوامل الاقتصادية والسياسية بصفة كبيرة من أنظمة ري الأراضي الزراعية، حيث وصل استغلالها في زمن الملك عقرب الثاني تطوراً كبيراً. يقول أستاذ التاريخ الألماني «ميشائيل هوفمان» بالاستعانة بالأطروحة العلمية التي قدمها «كارل بوتسر» أنه في هذا الوقت حدث تطور كبير في نظام الري، ولم يقتصر ذلك فقط على الضيعات الملكية. فقد أدى نظام الري الجديد إلى زراعة مختلف الحبوب والخضروات، وكذلك زيادة في تربية الماشية والحيوانات المستأنسة. فكان ذلك من أهم العوامل على طريق بناء دولة، حيث أن الحكم يحتاج إلى سيطرة وتنظيم للمناطق المزروعة. وكانت قلة المواد الغذائية أو ضيق الأماكن والصراع عليها يؤدي إلى ثورات الأهالي والغضب. ومما يزيد المشاكل كان انحصار الأراضي الخصبة في مساحات صغيرة وضرورة اتخاذ طرق لمد الأراضي بالمياه. نحو عام 3150 قبل الميلاد اشتدت الرغبة في توسيع نطاق الحكم واقتناء أراضي جديدة في مصر، وتم ذلك على يد الملك نارمر الذي كان يحكم الصعيد، حيث شن حملة على الشمال بغرض توحيد البلاد. هزم الشمال وتوحدت مصر، وأصبح فرعون يسمى نفسه «ملك الوجهين، الشمالي والجنوبي» على مر العصور. وبدأ عصر الأسرات. المراجع انظر أيضا أسرة مصرية أولى قدماء المصريين قائمة الفراعنة وصلات خارجية http://www.benben.de/Dreyer1.html http://www.antiquityofman.com/wadi_kubbaniya.html مصر قبل الأسرات مصر ما قبل التاريخ
doc-ar-2403
آلة إنجما هي جهاز تشفير طُور واستُخدم في أوائل القرن العشرين إلى منتصفه لحماية الاتصالات التجارية والدبلوماسية والعسكرية. جرى استخدامه على نطاق واسع من قبل ألمانيا النازية خلال الحرب العالمية الثانية، في جميع فروع الجيش الألماني. اعتقد الألمان، خطأ، أن استخدام آلة إنجما مكنهم من التواصل بشكل آمن وبالتالي التمتع بميزة كبيرة في الحرب العالمية الثانية. اعتُبِرَت آلة إنجما آمنة للغاية لدرجة أن شفرت حتى الرسائل الأكثر سرية على دوائرها الكهربائية. إنجما لديها آلة دوارة كهروميكانيكية تقوم بتشويش 26 حرفًا من الأبجدية. في الاستخدام النموذجي، يقوم شخص بإدخال نص على لوحة مفاتيح إنجما وشخص آخر يكتب أيًا من 26 مصباحًا فوق لوحة المفاتيح تضيء عند كل ضغطة مفتاح. إذا أدخل نص عادي، فإن الأحرف المضيئة هي النص المشفر. يؤدي إدخال نص مشفر إلى تحويله مرة أخرى إلى نص عادي يمكن قراءته. تعمل آلة الدوار على تغيير التوصيلات الكهربائية بين المفاتيح والأضواء مع كل ضغطة مفتاح. يعتمد أمان النظام على مجموعة من إعدادات الجهاز التي تتغير بشكل عام يوميًا أثناء الحرب، بناءً على قوائم المفاتيح السرية الموزعة مسبقًا، وعلى الإعدادات الأخرى التي تتغير لكل رسالة. بينما أدخلت ألمانيا النازية سلسلة من التحسينات على إنجما على مر السنين، وأعاقت هذه جهود فك التشفير بدرجات متفاوتة، إلا أنها لم تمنع بولندا من كسر الآلة قبل الحرب، مما مكن الحلفاء من استغلال الرسائل المشفرة باستخدام إنجما كمصدر رئيسي للاستخبارات. يقول العديد من المعلقين إن تدفق معلومات اتصالات ألترا من فك تشفير إنجما ولورينز وغيرهما من الشيفرات، قلص فترة الحرب إلى حد كبير، وربما غير نتيجتها. تاريخ اخترع المهندس الألماني آرثر شيربيوس آلة إنجما في نهاية الحرب العالمية الأولى. كان هذا غير معروف حتى عام 2003 عندما عثر على ورقة كتبها كارل دي ليو وصفت بالتفصيل تغييرات آرثر شيربيوس. شركة شيربيوس وريتر الألمانية، التي شارك في تأسيسها آرثر شيربيوس، حصلت على براءة اختراع لأفكار لآلة تشفير في عام 1918 وبدأت في تسويق المنتج النهائي تحت الاسم التجاري إنجما في عام 1923، وكان الهدف في البداية هو الأسواق التجارية. يقال إن الاسم من اختلافات إنجما للملحن الإنجليزي إدوارد إلغار. استعملت النماذج المبكرة تجاريًا منذ أوائل عقد العشرينيات من القرن الماضي، واعتمدتها دوائر الخدمات العسكرية والحكومية في العديد من البلدان، وأبرزها ألمانيا النازية قبل وأثناء الحرب العالمية الثانية. انتج العديد من نماذج إنجما المختلفة، لكن النماذج العسكرية الألمانية، التي تحتوي على لوحة توصيل، كانت الأكثر تعقيدًا. كانت النماذج اليابانية والإيطالية قيد الاستخدام أيضًا. مع اعتماده (في شكل معدّل قليلاً) من قبل البحرية الألمانية في عام 1926 والجيش والقوات الجوية الألمانية بعد فترة وجيزة، أصبح اسم إنجما معروفًا على نطاق واسع في الأوساط العسكرية. أكد التخطيط العسكري الألماني قبل الحرب على القوات والتكتيكات السريعة والمتحركة، والتي عُرفت فيما بعد باسم الحرب الخاطفة، والتي تعتمد على الاتصالات اللاسلكية للقيادة والتنسيق. نظرًا لأن الأعداء من المحتمل أن يعترضوا إشارات الراديو، يجب حماية الرسائل بتشفير آمن. مدمجة وسهلة الحمل، ملأت آلة إنجما تلك الحاجة. كسر إنجما في حوالي ديسمبر 1932، استخدم ماريان رييفيسكي، عالم الرياضيات ومحلل الشفرات البولندي، أثناء عمله في مكتب الشيفرات البولندي، نظرية التباديل والعيوب في إجراءات تشفير الرسائل العسكرية الألمانية لكسر مفاتيح الرسائل الخاصة بجهاز إنجما للوحة التوصيل. حقق رييفيسكي هذه النتيجة دون معرفة بأسلاك الجهاز، وبالتالي فإن النتيجة لم تسمح للبولنديين بفك تشفير الرسائل الفعلية. حصل الجاسوس الفرنسي هانز ثيلو شميت على إمكانية الوصول إلى مواد التشفير الألمانية التي تضمنت المفاتيح اليومية المستخدمة في سبتمبر وأكتوبر 1932. تضمنت تلك المفاتيح إعدادات لوحة التوصيل. قام الفرنسيون بتمرير المواد إلى البولنديين، واستخدم رييفيسكي بعضًا من تلك المواد وحركة مرور الرسائل في سبتمبر وأكتوبر لحل مشكلة الأسلاك الدوارة غير المعروفة. وبالتالي، تمكن علماء الرياضيات البولنديون من بناء آلات إنجما الخاصة بهم، والتي كانت تسمى إنجما بولندية مزدوجة. حصل رييفيسكي على مساعدة من محللي الشفرات جيرزي روسيكي وهنريك زيغالسكي، وكلاهما تم تجنيدهما مع رييفيسكي من جامعة بوزنان. طور مكتب الشفرات البولندي تقنيات لهزيمة لوحة التوصيل والعثور على جميع مكونات المفتاح اليومي، مما مكّن مكتب التشفير من قراءة رسائل إنجما الألمانية بدءًا من يناير 1933. بمرور الوقت، تحسنت إجراءات التشفير الألمانية، وقام مكتب التشفير بتطوير تقنيات وتصميم أجهزة ميكانيكية لمواصلة قراءة حركة إنجما. كجزء من هذا الجهد، استغل البولنديون المراوغات في الدوارات، وقاموا بتجميع الكتالوجات، وقاموا ببناء مقياس دوران للمساعدة في عمل كتالوج يحتوي على 100000 إدخال، واخترعوا وأنتجوا صفائح مثقبة وصنعوا قنبلة تعمية مشفرة كهروميكانيكية للبحث عن إعدادات الدوار. في عام 1938، أضاف الألمان تعقيدًا إلى آلات إنجما، مما أدى إلى وضع أصبح مكلفًا للغاية بالنسبة للبولنديين. كان لدى البولنديين ستة من هذه القنابل (جمع قنبلة)، ولكن عندما أضاف الألمان اثنين من الدوارات الأخرى، كانت هناك حاجة إلى عشرة أضعاف عدد القنابل، ولم يكن لدى البولنديين الموارد. «لم يكن هناك نمط دقيق فيه يجعل من الصعب كسرها بشكل خاص.» في 26 و27 يوليو 1939، في بيري بالقرب من وارسو، بدأ البولنديون ممثلين للاستخبارات العسكرية الفرنسية والبريطانية في تقنيات ومعدات فك تشفير الألغاز، بما في ذلك صفائح إنجما والقنبلة المشفرة، وَوُعد كل وفد بإنجما البولندية المُعاد بناؤها. مُثِّلٌت المظاهرة أساسًا حيويًا لمواصلة وجهود البريطانيين اللاحقين. في سبتمبر 1939، ذهبت البعثة العسكرية البريطانية 4، والتي تضمنت كولين جوبينز وفيرا أتكينز، إلى بولندا لإجلاء مفككي الشفرات جويدو لانجر وماريان ريجوسكي وجيرزي روسيكي وهنريك زيغالسكي من البلاد باستخدام آلاتهم المقلدة إنجما. تم نقل البولنديين عبر الحدود إلى رومانيا الأصلية لأتكينز، في ذلك الوقت كانت دولة محايدة حيث تم اعتقال بعضهم. رتب أتكينز لإطلاق سراحهم والسفر إلى أوروبا الغربية لتقديم المشورة للفرنسيين والبريطانيين، الذين كانوا في ذلك الوقت لا يزالون غير قادرين على فك تشفير الرسائل الألمانية. كتب جوردون ويلشمان، الذي أصبح رئيسًا للكوخ 6 في بلتشلي بارك: «لم يكن بإمكان ألترا كوخ 6 أن ينطلق من الأرض أبدًا إذا لم نتعلم من البولنديين، في الوقت المناسب، تفاصيل كل من النسخة العسكرية الألمانية لآلة إنجما التجارية وإجراءات التشغيل التي كانت قيد الاستخدام.» خلال الحرب، فك علماء التشفير البريطانيون عددًا كبيرًا من الرسائل المشفرة على إنجما. كانت المعلومات الاستخباراتية التي تم الحصول عليها من هذا المصدر، والتي أطلق عليها البريطانيون اسم «ألترا»، مساعدة كبيرة لجهود الحلفاء الحربية. على الرغم من أن إنجما كانت لديها بعض نقاط الضعف في التشفير، إلا أنها من الناحية العملية كانت عيوب إجرائية ألمانية، وأخطاء المشغل، والفشل في إدخال تغييرات منهجية في إجراءات التشفير، والتقاط الحلفاء للجداول والأجهزة الرئيسية التي مكنت خلال الحرب، علماء التشفير الحلفاء من النجاح و«قلبت المد» لصالح الحلفاء. تصميم مثل الآلات الدوارة الأخرى، فإن آلة إنجما هي مزيج من الأنظمة الفرعية الميكانيكية والكهربائية. يتكون النظام الفرعي الميكانيكي من لوحة مفاتيح، مجموعة من الأقراص الدوارة تسمى الدوارات مرتبة بشكل متجاور على طول المحور، أحد مكونات التدرج المختلفة لتدوير دوار واحد على الأقل مع كل ضغطة مفتاح، وسلسلة من المصابيح، واحد لكل حرف. ميزات التصميم هذه هي السبب وراء الإشارة إلى آلة إنجما في الأصل باسم آلة التشفير القائمة على الدوار خلال بدايتها الفكرية في عام 1915. المسار الكهربائي المسار الكهربي هو طريق لسير التيار. من خلال التلاعب بهذه الظاهرة، تمكنت آلة إنجما من خلط الرسائل. تعمل الأجزاء الميكانيكية من خلال تشكيل دارة كهربائية متغيرة. عند الضغط على المفتاح، يدور دوار واحد أو أكثر على المحور. توجد على جانبي الدوارات سلسلة من التلامسات الكهربائية التي بعد الدوران، تصطف مع جهات الاتصال على الدوارات الأخرى أو الأسلاك الثابتة على أي من طرفي المحور. عندما يتم محاذاة الدوارات بشكل صحيح، يتم توصيل كل مفتاح على لوحة المفاتيح بمسار كهربائي فريد من خلال سلسلة التلامس والأسلاك الداخلية. يتدفق التيار، عادةً من البطارية، عبر المفتاح المضغوط، إلى مجموعة الدوائر المكونة حديثًا والعودة للخارج مرة أخرى، مما يؤدي في النهاية إلى إضاءة مصباح عرض واحد، والذي يُظهر حرف الإخراج. على سبيل المثال، عند تشفير رسالة تبدأ بـANX... سيضغط المشغل أولاً على المفتاح A، وقد يضيء المصباح Z، لذلك سيكون Z هو الحرف الأول من النص المشفر. سيضغط عامل التشغيل بعد ذلك على N، ثم على X بنفس الطريقة، وهكذا. يتدفق التيار من البطارية (1) عبر مفتاح لوحة المفاتيح المضغوطة ثنائية الاتجاه (2) إلى لوحة التوصيل (3). بعد ذلك، يمر عبر (غير مستخدم في هذه الحالة، كما هو موضح مغلق) لوحة التوصيل A" (3)" عبر عجلة الإدخال (4)، عبر الأسلاك الثلاثة (جبش إنجما الألماني) أو أربعة (متغيرات كريغسمارينه إم 4 ودفاع) دوّارات مركّبة عدد (5)، ويدخل العاكس (6). يقوم العاكس بإرجاع التيار، عبر مسار مختلف تمامًا، من خلال الدوارات (5) وعجلة الدخول (4)، والمضي قدمًا من خلال القابس "S" (7) المتصل بكابل (8) للتوصيل "D"، وآخر مفتاح ثنائي الاتجاه (9) لإضاءة المصباح المناسب. تؤدي التغييرات المتكررة للمسار الكهربائي من خلال جهاز تشويش إنجما إلى تطبيق معمي الاستبدال متعدد الأبجدية يوفر أمان إنجما. يوضح الرسم البياني الموجود على اليمين كيف يتغير المسار الكهربائي مع كل انخفاض مفتاح، مما يؤدي إلى دوران الجزء المتحرك الأيمن على الأقل. يمر التيار في مجموعة الدوارات، داخل العاكس وخارجه، ثم يخرج من خلال الدوارات مرة أخرى. الخطوط الرمادية هي مسارات أخرى ممكنة داخل كل دوار، هذه الأسلاك صلبة من جانب واحد من كل دوار إلى الآخر. يتم تشفير الحرف A بشكل مختلف بضغطة مفتاح متتالية، أولاً على G، ثم إلى C. وذلك لأن الدوار الأيمن (يدور موضعًا واحدًا) عند كل ضغطة مفتاح، يرسل الإشارة على مسار مختلف تمامًا. في النهاية تتحرك الدوارات الأخرى بضغطة مفتاح. الدوارات تشكل الدوارات (بدلاً من ذلك عجلات أو براميل، ) قلب آلة إنجما. كل دوار عبارة عن قرص يبلغ قطره حوالي 10 سم (3.9 بوصات) مصنوع من المطاط القاس أو الصمغ الاصطناعي مع 26 سنًا نحاسيًا، محمل بنابض، ودبابيس تلامس كهربائية مرتبة في دائرة على وجه واحد، مع احتواء الوجه الآخر على 26 نقطة اتصال كهربائية مقابلة في الشكل من الصفائح الدائرية. تمثل المسامير وجهات الاتصال الأبجدية-عادةً 26 حرفًا من A إلى Z، كما هو مفترض لبقية هذا الوصف. عندما يتم تثبيت الدوارات جنبًا إلى جنب على المحور، فإن مسامير أحد الدوارات تستقر على ملامسات اللوح في الدوار المجاور، مما يؤدي إلى تكوين توصيل كهربائي. داخل جسم الدوار، يوجد 26 سلكًا يربط كل دبوس على جانب واحد بملامس على الآخر بنمط معقد. يتم تحديد معظم الدوارات بأرقام رومانية، وكل نسخة صادرة من الدوار الأول، على سبيل المثال، موصولة بأسلاك مماثلة لجميع الأجزاء الأخرى. وينطبق الشيء نفسه على دوارات بيتا وجاما الرقيقة الخاصة المستخدمة في البديل البحري إم 4. يقوم العضو الدوار في حد ذاته بإجراء نوع بسيط جدًا من التعمية، وهو معمي الاستبدال البسيط. على سبيل المثال، قد يتم توصيل الدبوس المقابل للحرف E بجهة الاتصال الخاصة بالحرف T على الوجه المقابل، وهكذا. يأتي أمان إنجما من استخدام عدة دوارات متسلسلة (عادةً ثلاثة أو أربعة) والحركة المتدرجة المنتظمة للدوارات، وبالتالي تنفيذ معمي الاستبدال متعددة الأبجدية. يمكن ضبط كل دوار على واحد من 26 وضعًا محتملاً لبدء التشغيل عند وضعه في آلة إنجما. بعد الإدخال، يمكن تدوير الدوار إلى الموضع الصحيح يدويًا، باستخدام عجلة الإصبع المحززة التي تبرز من غطاء إنجما الداخلي عند إغلاقه. لكي يعرف المشغل موضع الدوار، يحتوي كل إطار على إطار أبجدي (أو حلقة أحرف) متصل بالجزء الخارجي من قرص الدوار، مع 26 حرفًا (عادةً أحرف)، يمكن رؤية واحدة من هذه من خلال النافذة لتلك الفتحة الموجودة في الغطاء، مما يشير إلى موضع دوران الدوار. في النماذج المبكرة، تم تثبيت الحلقة الأبجدية على القرص الدوار. كان التحسن اللاحق هو القدرة على ضبط الحلقة الأبجدية بالنسبة للقرص الدوار. كان موضع الحلقة يُعرف باسم موقع الحلقة («إعداد الحلقة»)، وكان هذا الإعداد جزءًا من الإعداد الأولي المطلوب قبل جلسة التشغيل. بالمصطلحات الحديثة، كان جزءًا من الشعاع الابتدائي. يحتوي كل دوار على واحد أو أكثر من الشقوق التي تتحكم في حركة الجزء المتحرك. في المتغيرات العسكرية، توجد الشقوق على حلقة الأبجدية. تم استخدام إنجما الجيش والقوات الجوية مع عدة دوارات، في البداية ثلاثة. في 15 ديسمبر 1938، تغير هذا إلى خمسة، تم اختيار ثلاثة منهم لجلسة معينة. تم تمييز الدوارات بأرقام رومانية لتمييزها: I ،II ،II ،IV، وV، وكلها ذات شقوق فردية تقع في نقاط مختلفة على الحلقة الأبجدية. ربما كان هذا الاختلاف مقصودًا كإجراء أمني، لكنه سمح في النهاية باستخدام طريقة الساعة البولندية وهجمات بانبوريزموس البريطانية. لطالما تم إصدار النسخة البحرية من جيش إنجما الألماني بدوارات أكثر من الخدمات الأخرى: في أول ستة، ثم سبعة، وأخيراً ثمانية. تم تمييز الدوارات الإضافية بعلامات VI وVII وVIII، وكلها مزودة بأسلاك مختلفة، وتحتوي على شقين، مما أدى إلى زيادة معدل الدوران المتكرر. استوعبت آلة إنجما البحرية (إم 4) المكونة من أربعة محركات دوارًا إضافيًا في نفس المساحة مثل الإصدار ثلاثي الدوارات. تم تحقيق ذلك عن طريق استبدال العاكس الأصلي بآخر أرق وإضافة دوار رابع رفيع. كان هذا الدوار الرابع واحدًا من نوعين، بيتا أو جاما، ولم يخطو أبدًا، ولكن يمكن ضبطه يدويًا على أي من 26 موضعًا. صنعت واحدة من 26 آلة تعمل بشكل مماثل للآلة ثلاثية الدوارات. حركة خطوية لتجنب مجرد تنفيذ استبدال بسيط (يمكن حلُّه)، تسبب كل ضغطة مفتاح في تحرك واحد أو أكثر من الدوارات بمقدار واحد على ستة وعشرين دورة كاملة، قبل إجراء التوصيلات الكهربائية. أدى هذا إلى تغيير الأبجدية البديلة المستخدمة للتعمية، مما يضمن أن استبدال التعمية كان مختلفًا في كل موضع دوار جديد، مما ينتج عنه تشفير بديل متعدد الأبجدية أكثر روعة. تختلف آلية التنقل قليلاً من نموذج إلى آخر. صعد الدوار الأيمن مرة واحدة مع كل ضغطة مفتاح، بينما صعدت الدوارات الأخرى بمعدل أقل. دوران تم استدعاء تقدم الدوار بخلاف الجزء الأيسر دوران من قبل البريطانيين. تم تحقيق ذلك من خلال آلية المسنن والسقاطة. كان لكل دوار سقاطة بها 26 سنًا، وفي كل مرة يتم الضغط على مفتاح، تتحرك مجموعة الدبابيس المحملة بنابض للأمام في انسجام تام، في محاولة للتعامل مع السقاطة. عادة ما تمنع الحلقة الأبجدية للدوار على اليمين هذا. نظرًا لأن هذه الحلقة تدور مع الدوار الخاص بها، فإن الشق المصنوع آليًا فيها سيصطف في النهاية مع السقاطة، مما يسمح له بالتعامل مع آلية المسنن، ودفع الدوار على يساره. الدرس الأيمن، بدون دوار وحلقة على اليمين، صعد إلى دواره مع كل ضغط مفتاح. بالنسبة إلى الدوار أحادي الدرجة في الموضع الأيمن، فإن الدوار الأوسط يتدرج مرة واحدة لكل 26 خطوة من الجزء المتحرك الأيمن. وبالمثل بالنسبة للدوارات الثانية والثالثة. وبالمثل بالنسبة للدوارات الثانية والثالثة. بالنسبة إلى الدوار ذي الشقين، فإن الجزء المتحرك الموجود على يساره سوف ينقلب مرتين لكل دوران. احتوت الدوارات الخمس الأولى التي تم تقديمها (I-V) على درجة واحدة لكل منها، بينما تحتوي الدوارات البحرية الإضافية VI وVII وVIII على شقين. تم تحديد موضع الشق على كل دوار بواسطة حلقة الحروف التي يمكن تعديلها فيما يتعلق بالنواة التي تحتوي على التوصيلات البينية. كانت النقاط على الحلقات التي تسببوا فيها في تحريك العجلة التالية على النحو التالي. تضمن التصميم أيضًا ميزة تُعرف باسم الخطوة المزدوجة. حدث هذا عندما اصطف كل سفاطة مع كل من آلية مسنن دواره والحلقة الدوارة المحززة للدوار المجاور. إذا اشتبكت سقاطة مع آلية مسننة من خلال المحاذاة مع آلية المسنن، فإنها تدفع للأمام ضد كل من المزلاج والسن، مما يؤدي إلى دفع كلا الدوارين. في آلة ثلاثية الدوار، يتأثر الدوار بخطوتين فقط. إذا تم تعشيق آلية المسنن الثالث أثناء التحرك للأمام، فإن الدوار الثاني سيتحرك مرة أخرى عند ضغط المفتاح التالي، مما يؤدي إلى خطوتين متتاليتين. يقوم الدوار الثاني أيضًا بدفع الدوار واحدًا للأمام بعد 26 خطوة، ولكن نظرًا لأن الدوار الأول يتحرك للأمام مع كل ضغطة مفتاح على أي حال، فلا يوجد خطو مزدوج. تسبب هذا الخطوة المزدوجة في انحراف الدوارات عن الحركة المنتظمة على غرار عداد المسافات. مع ثلاث عجلات وشقوق مفردة فقط في العجلتين الأولى والثانية، كان للماكينة فترة 26×25×26=16900 (وليس 26×26×26، بسبب الخطوة المزدوجة). تاريخيًا، اقتصرت الرسائل على بضع مئات من الأحرف، وبالتالي لم تكن هناك فرصة لتكرار أي موضع دوار مشترك خلال جلسة واحدة، مما يحرم محللي التشفير من القرائن القيمة. لإفساح المجال للدوارات البحرية الرابعة، تم جعل العاكس أرق بكثير. تم تركيب الدوار الرابع في المساحة المتوفرة. لم يتم إجراء أي تغييرات أخرى، مما سهّل التغيير.نظرًا لوجود ثلاثة دبابيس فقط، فإن الدوار الرابع لم يتقدم أبدًا، ولكن يمكن ضبطه يدويًا في واحد من 26 موضعًا ممكنًا. كان الجهاز الذي تم تصميمه، ولكن لم يتم تنفيذه قبل نهاية الحرب، هو لوكنفولروالزي (عجلة ملء الفراغ) التي نفذت خطوات غير منتظمة. سمح بتكوين المجال للشقوق في جميع المواقف الـ26. إذا كان عدد الشقوق عددًا أوليًا نسبيًا يبلغ 26 وكان عدد الشقوق مختلفًا لكل عجلة، فسيكون الخطوة غير متوقعة. مثل أومكيهومنزالزه-دي، سمح أيضًا بإعادة تكوين الأسلاك الداخلية. عجلة الإدخال تقوم عجلة الدخول الحالية ، أو الجزء الثابت للدخول، بتوصيل لوحة القابس بمجموعة الدوار. في حالة عدم وجود لوحة القابس، تقوم عجلة الدخول بدلاً من ذلك بتوصيل لوحة المفاتيح ولوح المصباح بمجموعة الدوار. في حين أن الأسلاك المستخدمة بالضبط ذات أهمية قليلة نسبيًا للأمان، فقد أثبتت أنها عقبة أمام تقدم ريجيوسكي أثناء دراسته لأسلاك الدوار. يربط إنحما التجاري المفاتيح بترتيب تسلسلها على لوحة مفاتيح QWERTZ: Q→A وW→B وE→C وما إلى ذلك. يربطهم اللغز العسكري بترتيب أبجدي مستقيم: A→A ،B→B ،C→C، وهكذا. استغرق الأمر تخمينًا ملهمًا لريجيوسكي لاختراق التعديل. عاكس باستثناء الطرازين A وB، جاء آخر دوار قبل «عاكس» (، وتعني «دوار الانعكاس»)، وهي ميزة حاصلة على براءة اختراع تنفرد بها شركة إنجما بين آلات الدوار المختلفة في تلك الفترة. يقوم العاكس بتوصيل مخرجات الدوار الأخير في أزواج، وإعادة توجيه التيار مرة أخرى عبر الدوارات بواسطة مسار مختلف. أكد العاكس أن إنجما ستكون متبادلة ذاتيًا، وبالتالي، مع وجود جهازين متطابقين، يمكن تشفير الرسالة على أحدهما وفك تشفيرها من جهة أخرى، دون الحاجة إلى آلية ضخمة للتبديل بين وضعي التشفير وفك التشفير. سمح العاكس بتصميم أكثر إحكامًَا، لكنه أعطى أيضًا إنجما خاصية لم يقم أي حرف بتشفيرها لنفسه. كان هذا عيبًا شديدًا في التشفير تم استغلاله لاحقًا من قبل برامج فك الشيفرات. في النموذج "C"، يمكن إدخال العاكس في واحد من وضعين مختلفين. في النموذج "D"، يمكن ضبط العاكس في 26 موضعًا ممكنًا، على الرغم من أنه لم يتحرك أثناء التشفير. في إنجما أبوير، صعد العاكس أثناء التشفير بطريقة مماثلة للعجلات الأخرى. في الجيش الألماني ولعبة إنجما الجوية، تم إصلاح العاكس ولا يدور، كانت هناك أربعة إصدارات. تم وضع علامة «أ» على النسخة الأصلية، وتم استبدالها بـUmkehrwalze B في 1 نوفمبر 1937. تم استخدام نسخة ثالثة Umkehrwalze C لفترة وجيزة في عام 1940، ربما عن طريق الخطأ، وتم حلها بواسطة كوخ 6. الإصدار الرابع، الذي لوحظ لأول مرة في 2 يناير 1944، كان يحتوي على عاكس قابل لإعادة التوصيل، يسمى Umkehrwalze D، أطلق عليه البريطانيون لقب العم ديك، مما يسمح لمشغل إنجما بتغيير الاتصالات كجزء من الإعدادات الرئيسية. لوحة توصيل سمحت لوحة التوصيل بأسلاك متغيرة يمكن إعادة تكوينها بواسطة المشغل (مرئية على اللوحة الأمامية من الشكل 1، يمكن رؤية بعض أسلاك التصحيح في الغطاء). تم تقديمه على نسخ الجيش الألماني في عام 1930، وسرعان ما تم تبنيه من قبل بحرية الرايخ (البحرية الألمانية). ساهمت لوحة المكونات في قوة تشفير أكثر من الدوار الإضافي. يمكن حل لغز إنجما بدون لوحة توصيل (المعروفة باسم إنجما غير المخططة) بشكل مباشر نسبيًا باستخدام طرق اليد، تم هزيمة هذه التقنيات بشكل عام بواسطة لوحة التوصيل، مما دفع محللي الشفرات الحلفاء إلى تطوير آلات خاصة لحلها. كبل يوضع على لوحة التوصيل بأحرف متصلة في أزواج، على سبيل المثال، قد يكون E وQ زوجًا مرقطًا. كان التأثير هو تبديل هذه الأحرف قبل وبعد وحدة تخليط الدوار الرئيسية. على سبيل المثال، عندما ضغط أحد المشغلين على E، تم تحويل الإشارة إلى Q قبل دخول الدوارات. يمكن استخدام ما يصل إلى 13 زوجًا مخططًا في وقت واحد، على الرغم من أنه تم استخدام 10 فقط بشكل طبيعي. يتدفق التيار من لوحة المفاتيح من خلال لوحة المكونات، وينتقل إلى دوار الدخول أو اينتريتسوالزي. كان لكل حرف على لوحة القابس قابسان. يؤدي إدخال قابس إلى فصل المقبس العلوي (من لوحة المفاتيح) والمقبس السفلي (إلى دوار الدخول) لهذا الحرف. تم إدخال القابس الموجود في الطرف الآخر من الكبل المتقاطع في مقابس حرف آخر، وبالتالي تبديل توصيلات الحرفين. كماليات جعلت الميزات الأخرى العديد من أجهزة إنجما أكثر أمانًا أو أكثر ملاءمة. شريبماكس استخدمت بعض إم 4 إنجما طابعة شريبماكس، وهي طابعة صغيرة يمكنها طباعة 26 حرفًا على شريط ورقي ضيق. هذا يلغي الحاجة إلى عامل ثان لقراءة المصابيح وكتابة الحروف. . تم وضع شريبماكس أعلى آلة إنجما وتم توصيله بلوحة المصباح. لتثبيت الطابعة، يجب إزالة غطاء المصباح والمصابيح الكهربائية. تحسين كل من الراحة والأمن التشغيلي، يمكن تثبيت الطابعة عن بُعد بحيث لا يضطر مسؤول الإشارة الذي يقوم بتشغيل الجهاز إلى رؤية النص العادي الذي تم فك تشفيره. فيرنليسغيرات من الملحقات الأخرى لوحة المصباح البعيد فيرنليسغيرات. بالنسبة للآلات المزودة باللوحة الإضافية، كانت العلبة الخشبية لإنجما أعرض ويمكنها تخزين اللوحة الإضافية. يمكن توصيل نسخة لوحة المصباح بعد ذلك، ولكن ذلك يتطلب، كما هو الحال مع شريبماكس، إزالة لوحة المصباح والمصابيح الكهربائية.[13] أتاحت اللوحة البعيدة لأي شخص قراءة النص العادي الذي تم فك تشفيره دون أن يراه المشغل. زلزال بتردد فوق العالي في عام 1944، قدمت القوات الجوية مفتاحًا للوحة التوصيل، يسمى زلزال بتردد فوق العالي (الساعة)، وهو صندوق صغير يحتوي على مفتاح بـ40 موضعًا. لقد حلت محل المقابس القياسية. بعد توصيل القوابس، كما هو محدد في ورقة المفاتيح اليومية، قام المشغل بتحويل المفتاح إلى واحد من 40 موضعًا، كل منها ينتج مجموعة مختلفة من توصيلات الأسلاك. كانت معظم توصيلات القابس، على عكس المقابس الافتراضية، ليست زوجية.[13] في موضع مفتاح واحد، لم يقم الزلزال بالتردد فوق العالي بتبديل الأحرف، ولكنه ببساطة قام بمحاكاة 13 سلكًا ستيكر بمقابس. التحليل الرياضي يمكن تحديد تحويل إنجما لكل حرف رياضيًا كنتيجة للتباديل. بافتراض وجود لغز ثلاثي للجيش الألماني/سلاح الجو الألماني، دع تشير إلى تحول لوحة التوصيل، تشير إلى العاكس ، و ، ، تشير إلى الدوارات اليسرى والوسطى واليمنى على التوالي. ثم يمكن التعبير عن التشفير كـ بعد كل ضغطة مفتاح، تدور الدوارات وتغير التحول. على سبيل المثال، إذا تم تدوير الجزء المتحرك الأيمن في مواضع ، يصبح التحويل حيث هو تعيين التبادل الدائري من A إلى B، وB إلى C، وهكذا دواليك. وبالمثل، يمكن تمثيل الدوارات الوسطى واليسرى على شكل دوران و لكل من و. يمكن بعد ذلك وصف تحويل التشفير على أنه من خلال الجمع بين ثلاثة دوارات من مجموعة من خمسة، كل من إعدادات الدوار الثلاثة مع 26 موضعًا، ولوحة التوصيل مع عشرة أزواج من الأحرف المتصلة، فإن إنجما العسكرية لديها 158,962,555,217,826,360,000 إعدادات مختلفة (ما يقرب من 159 كوينتيليون أو حوالي 67 بت). لاحظ أن (5×4×3)×(26^3) × [26! / (6! x 10! x 2^10)] = 158,962,555,217,826,360,000 267.1 عملية عملية أساسية سيتم إعطاء مشغل إنجما الألماني رسالة نص عادي لتشفيرها. بعد إعداد الجهاز الخاص به، كان يكتب الرسالة على لوحة مفاتيح إنجما. لكل حرف مضغوط، يضيء مصباح واحد يشير إلى حرف مختلف وفقًا لاستبدال شبه عشوائي تحدده المسارات الكهربائية داخل الجهاز. سيتم تسجيل الحرف الذي يشير إليه المصباح، عادةً بواسطة عامل ثانٍ، كحرف نصي. حركة الضغط على مفتاح حركت أيضًا دوارًا واحدًا أو أكثر بحيث يستخدم الضغط على المفتاح التالي مسارًا كهربائيًا مختلفًا، وبالتالي سيحدث استبدال مختلف حتى إذا تم إدخال نفس حرف النص العادي مرة أخرى. لكل ضغطة مفتاح، كان هناك دوران على الأقل لدوار اليد اليمنى وأقل من الاثنين الآخرين، مما أدى إلى استخدام أبجدية بديلة مختلفة لكل حرف في الرسالة. استمرت هذه العملية حتى اكتمال الرسالة. ثم يُنقل النص المشفر الذي سجله المشغل الثاني، عادةً عن طريق الراديو في شيفرة مورس، إلى مشغل آلة أخرى من نوع إنجما. سيكتب هذا المشغل في النص المشفر-طالما أن جميع إعدادات آلة فك التشفير مطابقة لتلك الخاصة بآلة التشفير-فكل ضغطة مفتاح سيحدث الاستبدال العكسي وستظهر رسالة النص العادي. تفاصيل أثناء الاستخدام، تطلب إنجما قائمة بإعدادات المفاتيح اليومية والمستندات المساعدة. في الممارسة العسكرية الألمانية، تم تقسيم الاتصالات إلى شبكات منفصلة، كل منها يستخدم إعدادات مختلفة. تم تسمية شبكات الاتصال هذه بالمفاتيح في حديقة بلتشلي، وتم تخصيص أسماء رمزية لها، مثل ريد وشافينش وشارك. أُعطِيَت كل وحدة تعمل في شبكة نفس قائمة الإعدادات الخاصة بها من إنجما، صالحة لفترة من الزمن. كانت الإجراءات الخاصة بإنجما البحرية الألمانية أكثر تفصيلاً وأمانًا من تلك الموجودة في الخدمات الأخرى واستخدمت دفاتر الرموز المساعدة. طُبعت دفاتر الرموز البحرية بالحبر الأحمر القابل للذوبان في الماء على ورق وردي بحيث يمكن إتلافها بسهولة إذا تعرضت للخطر أو إذا غرقت السفينة. حدد إعداد آلة إنجما (مفتاح التشفير الخاص بها في المصطلحات الحديثة، ) كل جانب من جوانب الجهاز قابل للتعديل بواسطة المشغل: ترتيب العجلة (موقع الأسطوانة)-اختيار الدوارات وترتيب تركيبها. إعدادات الحلقة (موقع الحلقة)-موضع كل حلقة أبجدية بالنسبة لأسلاكها الدوارة. توصيلات التوصيل (توصيلات القابس)-أزواج الأحرف في لوحة المكونات المتصلة ببعضها البعض. في الإصدارات المتأخرة جدًا، تم توصيل أسلاك العاكس القابل لإعادة التشكيل. يجب أن يكون موضع بدء الدوارات (وضعية أولية)-الذي يختاره المشغل، مختلفًا لكل رسالة. لكي يتم تشفير الرسالة وفك تشفيرها بشكل صحيح، يجب على كل من المرسل والمستقبل تكوين إنجما بنفس الطريقة، يجب أن يكون اختيار العضو الدوار وترتيبه، ومواضع الحلقة، ووصلات لوحة القابس، ومواضع دوار البداية متطابقة. باستثناء مواضع البداية، تم إنشاء هذه الإعدادات مسبقًا، وتوزيعها في قوائم رئيسية وتغييرها يوميًا. على سبيل المثال، كانت إعدادات اليوم الثامن عشر من الشهر في قائمة مفاتيح قوات إنجما الجوية الألمانية رقم 649 (انظر الصورة) كما يلي: ترتيب العجلات: IV ،II ،V. إعدادات الرنين: 15، 23، 26. وصلات التوصيل: EJ OY IV AQ KW FX MT PS LU BD. أسلاك عاكس قابلة لإعادة التشكيل: IU AS DV GL FT OX EZ CH MR KN BQ PW. مجموعات المؤشر: lsa zbw vcj rxn. تم تصميم إنجما ليكون آمنًا حتى لو كانت الأسلاك الدوارة معروفة للخصم، على الرغم من الجهد الكبير في الممارسة العملية لحماية تكوين الأسلاك. إذا كانت الأسلاك سرية، فقد تم حساب العدد الإجمالي للتكوينات الممكنة ليكون حوالي (حوالي 380 بت)، مع الأسلاك المعروفة والقيود التشغيلية الأخرى، يتم تقليل هذا إلى حوالي (76 بت). نظرًا للعدد الكبير من الاحتمالات، كان مستخدمو إنجما واثقين من أمانها، لم يكن من الممكن بعد ذلك أن يبدأ الخصم في محاولة شن هجوم بالقوة الغاشمة. مُرشد تم الاحتفاظ بمعظم المفتاح ثابتًا لفترة زمنية محددة، عادةً ليوم واحد. تم استخدام موضع دوار أولي مختلف لكل رسالة، وهو مفهوم مشابه لمتجه التهيئة في التشفير الحديث. والسبب هو أن تشفير العديد من الرسائل بإعدادات متطابقة أو شبه متطابقة (يُطلق عليها في تحليل التشفير على أنها متعمقة)، سيمكن الهجوم باستخدام إجراء إحصائي مثل مؤشر فريدمان للمصادفة. تم إرسال موضع بدء الدوارات قبل النص المشفر مباشرة، عادةً بعد تشفيره. الطريقة الدقيقة المستخدمة كانت تسمى إجراء المؤشر. كان ضعف التصميم وإهمال المشغل في إجراءات المؤشرات هذه من نقاط الضعف الرئيسية التي جعلت من اختراق إنجما ممكنًا. كان أحد الإجراءات الأولية لمؤشر إنجما معيبًا في التشفير وسمح لمحللي الشفرات البولنديين بإجراء الاختراقات الأولية في إنجما. جعل الإجراء المشغل يضبط جهازه وفقًا للإعدادات السرية التي شاركها جميع المشغلين على الشبكة. تضمنت الإعدادات موضعًا أوليًا للدوارات (وضعية أولية)، على سبيل المثال، AOH. قام المشغل بتحويل دواراته حتى أصبح AOH مرئيًا من خلال نوافذ الدوار. في تلك المرحلة، اختار المشغل موقع البداية التعسفي الخاص به للرسالة التي سيرسلها. قد يقوم عامل التشغيل بتحديد EIN، وقد أصبح هذا هو إعداد الرسالة لجلسة التشفير هذه. قام المشغل بعد ذلك بكتابة EIN في الجهاز مرتين، مما ينتج عنه المؤشر المشفر، على سبيل المثال XHTLOA. تم إرسال هذا بعد ذلك، وعند هذه النقطة يقوم المشغل بتحويل الدوارات إلى إعدادات الرسالة الخاصة به، EIN في هذا المثال، ثم كتابة النص العادي للرسالة. في الطرف المستلم، قام المشغل بضبط الجهاز على الإعدادات الأولية (AOH) وكتب الأحرف الستة الأولى من الرسالة (XHTLOA). في هذا المثال، ظهر EINEIN على المصابيح، لذلك سيتعرف المشغل على إعداد الرسالة الذي استخدمه المرسل لتشفير هذه الرسالة. يقوم عامل الاستقبال بتعيين دواراته على EIN، ويكتب في بقية النص المشفر، ويحصل على الرسالة التي تم فك تشفيرها. يحتوي مخطط المؤشر هذا على نقطتي ضعف. أولاً، استخدام الموضع الأولي العالمي (وضعية أولية) يعني أن جميع مفاتيح الرسائل تستخدم نفس التعويض متعدد أبجدية. في إجراءات المؤشر اللاحقة، اختار المشغل موقعه الأولي لتشفير المؤشر وأرسل هذا الموضع الأولي في وضع واضح. أما المشكلة الثانية فكانت تكرار المؤشر وهو خلل أمني خطير. تم ترميز إعداد الرسالة مرتين، مما أدى إلى وجود علاقة بين الحرف الأول والرابع والثاني والخامس والثالث والسادس. مكّنت هذه العيوب الأمنية مكتب الشفرات البولندي من اقتحام نظام إنجما قبل الحرب في وقت مبكر من عام 1932. تم وصف إجراء المؤشر المبكر لاحقًا من قبل محللي التشفير الألمان بأنه «تقنية المؤشر الخاطئ». خلال الحرب العالمية الثانية، تم استخدام كتب الرموز كل يوم فقط لإعداد الدوارات وإعدادات الحلقة الخاصة بها ولوحة التوصيل. لكل رسالة، اختار المشغل موضع بدء عشوائي، دعنا نقول WZA، ومفتاح رسالة عشوائي، ربما SXT. قام بنقل الدوارات إلى موضع بدء WZA وقام بتشفير مفتاح الرسالة SXT. افترض أن النتيجة كانت UHL. ثم قام بإعداد مفتاح الرسالة، SXT، ليكون موضع البداية وقام بتشفير الرسالة. بعد ذلك، أرسل موضع البداية، WZA، مفتاح الرسالة المشفر، UHL، ثم النص المشفر. قام جهاز الاستقبال بإعداد موضع البدء وفقًا للكتابة الثلاثية الأولى، WZA، وفك تشفير اكتابة الثلاثية الثانية، UHL، للحصول على إعداد رسالة SXT. تحويلة، استخدم إعداد رسالة SXT هذا باعتباره موضع البداية لفك تشفير الرسالة. وبهذه الطريقة، كان كل إعداد أرضي مختلفًا وتجنب الإجراء الجديد الخلل الأمني في إعدادات الرسائل ذات التشفير المزدوج. تم استخدام هذا الإجراء من قبل الجيش الألماني والقوات الجوية فقط. كانت إجراءات الحرب البحرية الخاصة بإرسال الرسائل باستخدام إنجما أكثر تعقيدًا وتفصيلاً. قبل التشفير، تم تشفير الرسالة باستخدام كتيب إشارة قصير. احتوى كتيب الإشارة القصير على جداول لتحويل الجمل إلى مجموعات من أربعة أحرف. تم تضمين العديد من الخيارات، على سبيل المثال، الأمور اللوجستية مثل التزود بالوقود والالتقاء بسفن الإمداد والمواقع وقوائم الشبكة وأسماء الموانئ والبلدان والأسلحة وظروف الطقس ومواقع العدو والسفن وجداول التاريخ والوقت. احتوى كتاب الكود الآخر على كتيب المجموعة ومفتاح التهجئة: مفتاح التعريف ومفتاح الرسالة. تفاصيل إضافية استخدمت آلة جيش إنجما 26 حرفًا أبجديًا فقط. تم استبدال علامات الترقيم بمجموعات أحرف نادرة. تم حذف مسافة أو استبدالها بـX. تم استخدام X بشكل عام كنقطة توقف كاملة. كانت بعض علامات الترقيم مختلفة في أجزاء أخرى من القوات المسلحة. استبدل الجيش الألماني الفاصلة بـZZ وعلامة الاستفهام بـFRAGE أو FRAQ. استبدلت الحرب البحرية الفاصلة بـY وعلامة الاستفهام بـUD. تم استبدال التركيبة CH، كما في "Acht" (ثمانية) أو "Richtung" (الاتجاه)، بـQ (AQT ،RIQTUNG). تم استبدال اثنين وثلاثة وأربعة أصفار بـCENTA وMILLE وMYRIA. أرسل الجيش الألماني والقوات الجوية الرسائل في مجموعات من خمسة أحرف. كان لدى الحرب البحرية، باستخدام إنجما الدوار الأربعة، مجموعات مكونة من أربعة أحرف. كانت الأسماء أو الكلمات المستخدمة بشكل متكرر متنوعة بقدر الإمكان. يمكن كتابة كلمات مثل Minensuchboot (كاسحة ألغام) كـ MINENSUCHBOOT أو MINBOOT أو MMMBOOT أو MMM354. لجعل تحليل الشيفرات أكثر صعوبة، اقتصرت الرسائل على 250 حرفًا. تم تقسيم الرسائل الأطول إلى عدة أجزاء، كل منها يستخدم مفتاح رسالة مختلف. مثال على عملية الترميز يمكن التعبير عن استبدال الأحرف بواسطة آلة إنجما ككل في شكل سلسلة من الأحرف مع كل موضع مشغول بالحرف الذي سيحل محل الحرف في الموضع المقابل في الأبجدية. على سبيل المثال، يمكن تمثيل تكوين جهاز معين يشفر A إلى L وB إلى U وC إلى S و... وZ إلى J بشكل مضغوط LUSHQOXDMZNAIKFREPCYBWVGTJ ويمكن تمثيل ترميز حرف معين بواسطة هذا التكوين من خلال إبراز الحرف المشفر كما في D > LUS(H)QOXDMZNAIKFREPCYBWVGTJنظرًا لأن تشغيل آلة إنجما التي ترميز رسالة ما هو سلسلة من هذه التكوينات، كل منها مرتبط بحرف واحد يتم ترميزه، يمكن استخدام سلسلة من هذه التمثيلات لتمثيل تشغيل الجهاز أثناء ترميزه للرسالة. على سبيل المثال، عملية ترميز الجملة الأولى من النص الرئيسي لرسالة دونيتز الشهيرة إلى RBBF PMHP HGCZ XTDY GAHG UFXG EWKB LKGJيمكن تمثيلها كـ 0001 F > KGWNT(R)BLQPAHYDVJIFXEZOCSMU CDTK 25 15 16 26 0002 O > UORYTQSLWXZHNM(B)VFCGEAPIJDK CDTL 25 15 16 01 0003 L > HLNRSKJAMGF(B)ICUQPDEYOZXWTV CDTM 25 15 16 02 0004 G > KPTXIG(F)MESAUHYQBOVJCLRZDNW CDUN 25 15 17 03 0005 E > XDYB(P)WOSMUZRIQGENLHVJTFACK CDUO 25 15 17 04 0006 N > DLIAJUOVCEXBN(M)GQPWZYFHRKTS CDUP 25 15 17 05 0007 D > LUS(H)QOXDMZNAIKFREPCYBWVGTJ CDUQ 25 15 17 06 0008 E > JKGO(P)TCIHABRNMDEYLZFXWVUQS CDUR 25 15 17 07 0009 S > GCBUZRASYXVMLPQNOF(H)WDKTJIE CDUS 25 15 17 08 0010 I > XPJUOWIY(G)CVRTQEBNLZMDKFAHS CDUT 25 15 17 09 0011 S > DISAUYOMBPNTHKGJRQ(C)LEZXWFV CDUU 25 15 17 10 0012 T > FJLVQAKXNBGCPIRMEOY(Z)WDUHST CDUV 25 15 17 11 0013 S > KTJUQONPZCAMLGFHEW(X)BDYRSVI CDUW 25 15 17 12 0014 O > ZQXUVGFNWRLKPH(T)MBJYODEICSA CDUX 25 15 17 13 0015 F > XJWFR(D)ZSQBLKTVPOIEHMYNCAUG CDUY 25 15 17 14 0016 O > FSKTJARXPECNUL(Y)IZGBDMWVHOQ CDUZ 25 15 17 15 0017 R > CEAKBMRYUVDNFLTXW(G)ZOIJQPHS CDVA 25 15 18 16 0018 T > TLJRVQHGUCXBZYSWFDO(A)IEPKNM CDVB 25 15 18 17 0019 B > Y(H)LPGTEBKWICSVUDRQMFONJZAX CDVC 25 15 18 18 0020 E > KRUL(G)JEWNFADVIPOYBXZCMHSQT CDVD 25 15 18 19 0021 K > RCBPQMVZXY(U)OFSLDEANWKGTIJH CDVE 25 15 18 20 0022 A > (F)CBJQAWTVDYNXLUSEZPHOIGMKR CDVF 25 15 18 21 0023 N > VFTQSBPORUZWY(X)HGDIECJALNMK CDVG 25 15 18 22 0024 N > JSRHFENDUAZYQ(G)XTMCBPIWVOLK CDVH 25 15 18 23 0025 T > RCBUTXVZJINQPKWMLAY(E)DGOFSH CDVI 25 15 18 24 0026 Z > URFXNCMYLVPIGESKTBOQAJZDH(W) CDVJ 25 15 18 25 0027 U > JIOZFEWMBAUSHPCNRQLV(K)TGYXD CDVK 25 15 18 26 0028 G > ZGVRKO(B)XLNEIWJFUSDQYPCMHTA CDVL 25 15 18 01 0029 E > RMJV(L)YQZKCIEBONUGAWXPDSTFH CDVM 25 15 18 02 0030 B > G(K)QRFEANZPBMLHVJCDUXSOYTWI CDWN 25 15 19 03 0031 E > YMZT(G)VEKQOHPBSJLIUNDRFXWAC CDWO 25 15 19 04 0032 N > PDSBTIUQFNOVW(J)KAHZCEGLMYXR CDWP 25 15 19 05 حيث الأحرف التي تلي كل تعيين هي الأحرف التي تظهر على النوافذ في تلك المرحلة (تتغير الحالة الوحيدة المرئية للمشغل) وتظهر الأرقام الموضع المادي الأساسي لكل دوار. إن تعيينات الأحرف لتكوين معين للجهاز هي بدورها نتيجة لسلسلة من هذه التعيينات المطبقة بواسطة كل تمريرة عبر أحد مكونات الجهاز: يعمل ترميز الحرف الناتج عن تطبيق تعيين مكون معين كمدخل لتعيين المكون اللاحق. على سبيل المثال، يمكن توسيع الخطوة الرابعة في الترميز أعلاه لإظهار كل مرحلة من هذه المراحل باستخدام نفس تمثيل التعيينات وإبراز الحرف المشفر: G > ABCDEF(G)HIJKLMNOPQRSTUVWXYZ   P EFMQAB(G)UINKXCJORDPZTHWVLYS         AE.BF.CM.DQ.HU.JN.LX.PR.SZ.VW   1 OFRJVM(A)ZHQNBXPYKCULGSWETDI  N  03  VIII   2 (N)UKCHVSMDGTZQFYEWPIALOXRJB  U  17  VI   3 XJMIYVCARQOWH(L)NDSUFKGBEPZT  D  15  V   4 QUNGALXEPKZ(Y)RDSOFTVCMBIHWJ  C  25  β   R RDOBJNTKVEHMLFCWZAXGYIPS(U)Q         c   4 EVTNHQDXWZJFUCPIAMOR(B)SYGLK         β   3 H(V)GPWSUMDBTNCOKXJIQZRFLAEY         V   2 TZDIPNJESYCUHAVRMXGKB(F)QWOL         VI   1 GLQYW(B)TIZDPSFKANJCUXREVMOH         VIII   P E(F)MQABGUINKXCJORDPZTHWVLYS         AE.BF.CM.DQ.HU.JN.LX.PR.SZ.VW F < KPTXIG(F)MESAUHYQBOVJCLRZDNWهنا يبدأ الترميز بشكل تافه مع «التعيين» الأول الذي يمثل لوحة المفاتيح (التي ليس لها تأثير)، متبوعًا بلوحة المكونات التي تم تكوينها على أنها AE.BF.CM.DQ.HU.JN.LX.PR.SZ.VW التي لا تحتوي على التأثير على 'G'، متبوعًا بالدوار VIII في الموضع 03، الذي يعيّن G إلى A، ثم الدوار VI في الموضع 17، الذي يعيّن A إلى N... وأخيرًا لوحة المكونات مرة أخرى، التي تعين B إلى F، ينتج عنه التعيين الكلي المشار إليه في الخطوة الأخيرة: G إلى F. لاحظ أن هذا النموذج يحتوي على 4 دوارات (الخطوط من 1 إلى 4) وأن العاكس (الخط R) يقوم أيضًا بتبديل الأحرف (الزخارف). نماذج تضمنت عائلة إنجما تصميمات متعددة. كانت أقدم النماذج التجارية التي يرجع تاريخها إلى أوائل عشرينيات القرن الماضي. بدءًا من منتصف العشرينات من القرن الماضي، بدأ الجيش الألماني في استخدام إنجما، وقام بعدد من التغييرات المتعلقة بالأمن. قامت دول مختلفة إما بتبني أو تكييف التصميم لآلات التشفير الخاصة بهم. تم بناء ما يقدر بـ 100.000 آلة إنجما. بعد نهاية الحرب العالمية الثانية، باع الحلفاء آلات إنجما التي تم الاستيلاء عليها، والتي لا تزال تعتبر آمنة على نطاق واسع، إلى البلدان النامية. إنجما التجارية في 23 فبراير 1918، تقدم آرثر شيربيوس بطلب للحصول على براءة اختراع لآلة تشفير تستخدم دوارات. انظر أيضًا علم التعمية شيفرة سرية آلة دوارة مصادر مراجع Bauer, F. L. (2000). Decrypted Secrets (Springer, 2nd edition). ISBN 3-540-66871-3 Hamer, David H.; Sullivan, Geoff; Weierud, Frode (July 1998). "Enigma Variations: an Extended Family of Machines", Cryptologia, 22(3). Online version (zipped PDF). Stripp, Alan. "The Enigma Machine: Its Mechanism and Use" in Hinsley, F. H.; and Stripp, Alan (editors), Codebreakers: The Inside Story of Bletchley Park (1993), pp. 83–88. Kahn, David (1991). Seizing the Enigma: The Race to Break the German U-Boats Codes, 1939-1943 ISBN 0-395-42739-8. Kozaczuk, Władysław, Enigma: How the German Machine Cipher Was Broken, and How It Was Read by the Allies in World War Two, edited and translated by Christopher Kasparek, Frederick, MD, University Publications of America, 1984, ISBN 0-89093-547-5. Kozaczuk, Władysław. The origins of the Enigma/ULTRA Kruh, Louis; Deavours, Cipher (2002). "The Commercial Enigma: Beginnings of Machine Cryptography", Cryptologia, 26(1), pp. 1–16. Online version (PDF) Marks, Philip; Weierud, Frode (January 2000). "Recovering the Wiring of Enigma's Umkehrwalze A", Cryptologia 24(1), pp55–66. Smith, Michael (1998). Station X (Macmillan) ISBN 0-7522-7148-2 Ulbricht, Heinz. Die Chiffriermaschine Enigma — Trügerische Sicherheit: Ein Beitrag zur Geschichte der Nachrichtendienste, PhD Thesis, 2005. Online version. وصلات خارجية عدد من الصور لآلة أنجما صور واضحة لعدد من أنماط آلة أنجما وقطعها آلات الشيفرة والتعبير الخفائي تفاصيل تاريخية وتقنية عن آلة أنجما. آلات دوارة أجهزة التشفير اتصالات سرية اتصالات عسكرية في ألمانيا اختراعات ألمانية استخبارات استخبارات الإشارات في الحرب العالمية الثانية الحرب العالمية الثانية تعمية عتاد الحرب العالمية الثانية العسكري ألمانيا منتجات عرضت في 1918 منتجات عرضت في 1920 عتاد عسكري استحدث في عقد 1920
doc-ar-8501
بربرة (ِEnglish:Berbera)هي عاصمة منطقة الساحل في جمهورية أرض الصومال وهي مدينة التي تقع فيها الميناء البحري الرئيسي للبلاد. بربرة هي مدينة ساحلية وكانت العاصمة السابقة لمحمية الصومال البريطاني قبل هرجيسا. في العصور القديمة، كانت بربرة جزءًا من سلسلة من مدن الموانئ التجارية على طول الساحل الصومالي. خلال الفترة الحديثة المبكرة، كانت بربرة أهم مكان للتجارة في شبه الجزيرة الصومالية. كانت فيما بعد عاصمة الصومال البريطاني محمية من 1884 إلى 1941، عندما تم استبدالها بـ هرجيسا. في عام 1960، حصلت محمية أرض الصومال البريطانية على استقلالها باسم دولة أرض الصومال واتحدت بعد خمسة أيام مع إقليم الصومال (سابقًا الصومال الإيطالي) لتشكيل جمهورية الصومال. موقع استراتيجي على طريق النفط، المدينة لديها ميناء بحري عميق، والذي يعد بمثابة الميناء التجاري الرئيسي في المنطقة. التاريخ العصور القديمة كانت بربرة جزءًا من دول المدن الصومالية التي شاركت في شبكة تجارية مربحة تربط الصوماليين التجار مع فينيقيا، مصر البطلمية واليونان القديمة وبلاد فارس البارثية وسابا والنبطية والإمبراطورية الرومانية. استخدم البحارة الصوماليون السفينة البحرية الصومالية القديمة المعروفة باسم «سفينة بدن» لنقل حمولتهم. يحافظ بربرة على الاسم القديم للساحل على طول الشاطئ الجنوبي ل خليج عدن. يُعتقد أنه الميناء القديم لـ «مالاو» () الموصوف على أنه 800 ستاديون خارج مدينة أفاليتس، الموصوفة في الفصل الثامن من محيط البحر الاحمر، والتي كتبها تاجر يوناني في القرن الأول الميلادي. في "Periplus" يوصف بأنه: العصور الوسطى دوان تشنغشي، عالم صيني أسرة تانغ، وصف في عمله المكتوب لعام 863 بعد الميلاد تجارة الرقيق، تجارة العاج، والعنبر تجارة البوبالي، التي يُعتقد أنها بربرة. كما ذكر الرحالة الإسلامي ابن سعيد وكذلك ابن بطوطة المدينة العظيمة في القرن الثالث عشر. في كتاب أبو الفداء، "A Sketch of the Countries" ()، اليوم خليج عدن بربرة، مما يدل على مدى أهمية بربرة في كل من التجارة الإقليمية والدولية خلال فترة القرون الوسطى. كتب المستكشف العربي الأسطوري أحمد بن ماجد عن بربرة وبعض المعالم والموانئ الأخرى البارزة في الساحل الصومالي الشمالي وأشار إلى ما يُعرف الآن بـ خليج عدن بخليج بربرة. كما شمل زيلع وأرخبيلها، سياره، هيس، علولة، روجودا، ميده والشيخ والدراد. كانت بربرة مستوطنة مهمة ومبنية جيدًا كانت بمثابة ميناء ميناء رئيسي لعدة ممالك متعاقبة الصوماليين في العصور الوسطى مثل أوائل مملكة عدل، سلطنة عفت وسلطنة عدل. كانت بربرة، إلى جانب زيلع، أهم ميناءين يقعان داخل سلطنةعدل، وقد وفروا روابط سياسية وتجارية حيوية مع العالم الإسلامي الأوسع: النص الأصلي: إلى أديا ينتمي إلى ميناء جيد جدًا، اتصل ببارابوا، رئيس المدينة هو أرات، يطيع الملك الذي هو عدو لأبيفين. بارابوا وزيلا هما مكانان تجاريان عظيمان، من خلال إعادة النظر في ملاءمة موانئهما، نحو الدخول إلى البحر الأحمر. «اللغة الإنجليزية الحديثة:» ينتمي إلى عادل ميناء جيد جدًا، يُدعى باربرا، ومدينتها الرئيسية هرار، يطيع الملك الذي هو عدو للحباسيين. باربرا وزيلا هما مكانان تجاريان عظيمان، بسبب ملاءمة موانئهما، نحو دخول البحر الأحمر. جنبًا إلى جنب مع الموانئ والمستوطنات الأخرى في شرق إفريقيا والقرن، كتب المستكشفون دوارتي باربوسا وليو أفريكانوس روايات موجزة عن مدينة بربرة الساحلية في أوائل القرن السادس عشر، توضح بالتفصيل علاقاتها التجارية التاريخية مع عدن وخمبات (كامباي): علاوة على ذلك، على نفس الساحل، توجد بلدة للمسلمين تسمى باربرا. بها ميناء تلامس فيه العديد من سفن عدني وكامباي بضائعها، ومن هناك تحمل سفن كامباي الكثير من الذهب والعاج وأشياء أخرى، وتأخذ سفن عدن العديد من المؤن واللحوم والعسل والشمع. لأنها، كما يقولون، بلد وفير للغاية. تصل العديد من سفن عدن وكامباي إلى باربرا وبضائعها للتبادل. ومن هناك أخذوا الكثير من اللحم والعسل والشمع والطعام لعدن والذهب والعاج وأشياء أخرى لـ كامباي. وفقًا ل سلمان ريس، أميرال عثماني طموح في البحر الأحمر، كانت بربرة غنية بـ اللؤلؤ، وكمية البضائع والتجارة التي تتكون من «ذهب ومسك وتجارة العاج» الموجود في بربرة، على الساحل الصومالي، وصفه سلمان بأنه«غير محدود». أوائل العصر الحديث إلى ما قبل الاستعمار كان أحد الأمور المؤكدة حول بربرة على مدى القرون التالية هو أنها كانت موقعًا لمعرض سنوي أقيم بين أكتوبر وأبريل، والذي يصفه مردخاي عبير بأنه «من بين أهم الأحداث التجارية في الساحل الشرقي لأفريقيا». العشائر الصومالية الفرعية الرئيسية في إسحاق في أرض الصومال، تجمع قوافل من هرار والداخلية وتجار بانيان من بوربندر ومانجالور ومومباي للتجارة. كل هذا تم إخفاؤه عن التجار الأوروبيين. <المرجع> عبير، «عصر الأمراء»، ص. 17</ref> قدم الملازم CJ Cruttenden ، الذي كتب مذكرات تصف هذا الجزء من الساحل الصومالي بتاريخ 12 مايو 1848، وصفًا لمعرض بربرة وسردًا للمحيط التاريخي للمدينة: «قناة مائية من الحجر وتشونام، يبلغ طولها حوالي تسعة أميال [15 كيلومترًا]»، والتي تم إفراغها مرة واحدة في خزان جاف حاليًا بجوار أنقاض مسجد. استكشف جزءًا من مساره من الخزان مرورًا بعدد من المقابر المبنية من الحجارة المأخوذة من القناة للوصول إلى نبع، كانت فوقه «بقايا حصن صغير أو برج تشونام وحجر... على جانب التل. مباشرة خلال الربيع». وأشار كروتيندين إلى أنه في «الأسلوب كان مختلفًا عن أي منازل موجودة الآن على الساحل الصومالي»، واختتم بملاحظة وجود «حي الحصن المذكور أعلاه [و] وفرة من الزجاج المكسور والفخار... استنتاج أنه كان مكانًا قديمًا؛ ولكن، على الرغم من إجراء بحث دؤوب، لم يتم اكتشاف أي آثار للنقوش». كانت بربرة أهم ميناء في شبه الجزيرة الصومالية بين القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. لقرون، أقامت بربرة علاقات تجارية واسعة مع العديد من الموانئ التاريخية في شبه الجزيرة العربية وشبه القارة الهندية. بالإضافة إلى ذلك، كانت التصميمات الداخلية الصومالية والإثيوبية تعتمد بشكل كبير على بربرة للتجارة، حيث وصلت معظم البضائع للتصدير. أحد أقدم الروايات التي تعود إلى فترة ما قبل الاستعمار يأتي من إبراهيم بونكار الذي كتب مذكرات في عام 1801 ورسالة في عام 1809 إلى حاكم بومباي جون دنكان. مشيرا إلى أن بربرة كان بها 5-6 أبراج مع حراس مسلحين، كان يذهب ليصف التجارة والمظهر العام للمدينة. مع ملاحظة أن سكان الصوماليين المنتمين إلى مدرسة الشافعي السنية الإسلام جاءوا من هرار في الداخل جنبًا إلى جنب جوندر وشيوا. جاء القماش والأرز والتبغ من كوتش في غوجارات ومسقط مع كون موكا، جدة والمكلا مصدر التمر والقصدير. صرح بانكر أن الصوماليين في المنطقة كانوا ماهرين الفرسان ويمتلكون سلاح الفرسان الأقوياء ومعرفة بـ الرماية لكنهم غالبًا ما كانوا منقسمين داخليًا لكنهم متحدين ضد أعداء مشتركين. تم منع جميع الأجانب بما في ذلك العرب والهنود الذين غالبًا ما يترددون على بربرة، من المغامرة في مناطق داخلية أخرى، خشية الوصول إلى التجارة المربحة في هرار مباشرةً وتجاوز الصوماليين. خلال موسم التجارة عام 1833، تضخم عدد سكان المدينة الساحلية ليصل إلى 70.000 شخص، ووصل ما يزيد عن 6000 من الإبل المحملة بالبضائع من الداخل في غضون يوم واحد. كانت بربرة السوق الرئيسي في الساحل الصومالي بأكمله للعديد من السلع المشتراة من الداخل، مثل الماشية، القهوة، اللبان، المر، صمغ الأكاسيا والزعفران والريش والشمع والسمن وإخفاء (الجلد) والذهب والعاج. في موسم التداول لعام 1840، المستكشف الفرنسي تشارلز كزافييه روشيت د. زار Héricourt بربرة وقدر إجمالي صادرات الموسم بحوالي ثلاثة عشر مرة أكبر من صادرات مصوع. </blockquote> وفقًا لمجلة تجارية نُشرت عام 1856، وُصفت بربرة بأنها «الميناء الأكثر حرية في العالم، وأهم مكان تجاري في الخليج العربي بأكمله». "الموانئ البحرية الوحيدة ذات الأهمية على هذا الساحل هي فيلة [زيلا] وبربرة؛ الأولى مستعمرة عربية تابعة للموكا، لكن بربرة مستقلة عن أي قوة أجنبية. إنه، بدون تسميته، الميناء الأكثر حرية في العالم، وأهم مكان تجاري على الخليج العربي كله. من بداية نوفمبر إلى نهاية أبريل، يتجمع معرض كبير في بربرة، وتأتي قوافل مؤلفة من 6000 جمل في وقت واحد من الداخل محملة بالقهوة (تعتبر أفضل من موكا في بومباي)، علكة، عاج، جلود، جلود والحبوب والماشية والحليب الزبادي، بديل المشروبات المخمرة في هذه المناطق؛ كما يتم إحضار الكثير من الماشية إلى سوق عدن. ” تاريخيًا، كان ميناء بربرة يخضع لسيطرة محلية بين عشيرة هبر أوال رير أحمد نور (أيال أحمد) ورير يونس نوح (أيال يونس). أدارت هاتان العشائرتان الفرعيتان بشكل فعال تجارة المدينة، لا سيما في معاملات جميع المعاملات والسمسرة بين مختلف الأطراف لإصدار اتفاقيات حماية تجاه التجار العرب والهنود الأجانب. في عام 1845، اندلعت العشيرتان الفرعيتان حول السيطرة على تجارة بربرة، مما أدى إلى مشاجرة أوسع حيث سعى كل جانب للحصول على دعم خارجي. وبدعم من الحاج شرماركي علي صالح، طرد رير أحمد نوح أقاربهم وأعلنوا أنفسهم سادة التجارة الوحيدة في بربرة. تحرك المهزوم رير يونس نوح غربًا وأسس ميناء بلهار الذي أصبح فيما بعد، لفترة وجيزة، منافسًا تجاريًا لبيربرا المجاورة. قبل ذلك، وقبل الاستيطان البريطاني في عدن عام 1839، كانت سلالتا عيال يونس وعيال أحمد من عشيرة هبر أوال تسيطر على بربرة وتدير تجارتها بشكل مشترك، وتقاسمت الأرباح على جميع المعاملات التجارية كـ «حماة» (أبانس) التجار الأجانب من شبه الجزيرة العربية والهند. في ظل تحفيز التطورات في عدن، ازداد ازدهار الميناء بشكل ملحوظ، طرد عيال يونس المهيمن عدديًا أقاربهم المنافسين وأعلنوا أنفسهم سادة تجاريين في بربرة. أدى ذلك إلى عداء سعى فيه كل جانب إلى الحصول على مساعدة خارجية؛ عيال أحمد المهزوم لجأ إلى الحاج شيرمارك علي ورجال عشيرة هبر يونس لدعمهم. مع هذا الدعم، تمكنوا بعد ذلك من إعادة تأسيس أنفسهم وطرد عيال يونس الذين انتقلوا إلى الطريق الصغير لبلهار، على بعد بضعة أميال إلى الغرب من بربرة. ومع ذلك، كانت تصرفات شرماركي علي صالح في النهاية خدعة سياسية للسيطرة على بربرة لنفسه، وهو ما حققه في النهاية لعدة سنوات. قاد بربرة معظم حركة التجارة مع الداخلية الصومالية والإثيوبية. امتد الطريقان الرئيسيان لتجارة القوافل من بربرة إلى هرر و شيوا في الغرب، وإلى حوض شبيلي في الجنوب (على الرغم من أن بعض القوافل كانت تسافر من / إلى أبعد من ذلك مثل نهر جوبا). علاوة على ذلك، تم استخدام طرق تجارة القوافل الداخلية أيضًا بشكل متزامن كطرق حج خلال موسم التجارة من قبل الصوماليين الحجاج الذين أقاموا في عمق المناطق الداخلية: "الطريقان المؤديان إلى شرق إفريقيا المذكورين، وهما طريق البحر، والطريق الثاني عن طريق بربرة، عبر الأراضي الصومالية، هما في الأساس طرق تجارية، وهما فقط طرق حج تابعة وغير مقصودة. طريق بربرة هو الذي عادة ما يستفيد منه الحجاج الصوماليون (باستثناء أولئك الذين يعيشون بالقرب من الساحل)؛ وعندما يوافق موسم الحج على الفترة التي تغادر فيها القوافل السنوية إلى بربرة، كما حدث في عام 1865، فإن هذا الطريق هو المفضل دائمًا؛ ولكن عندما لا تتفق المواسم، يبتعد الحجاج عن طريق القوافل، ويشقون طريقهم مباشرة إلى الموسوح، مسارهم إلى شرق الحبشة. ” كانت المخا، عدن، جدة والعديد من الموانئ الأخرى في شبه الجزيرة العربية على اتصال دائم مع بربرة فيما يتعلق بالتجارة العامة والتجارة: <blockquote> كانت بربرة ميناءً رئيسياً من العصور القديمة التي تم تداولها، مع شوا، وهرار والبلاد الداخلية، وكذلك مع جدة وموكا وعدن وموانئ الجزيرة العربية الأخرى والأراضي إلى الشرق أبعد من ذلك. <المرجع > </ref> </blockquote> في السنوات الأولى من القرن التاسع عشر، كان للصوماليين في بربرة قانون ملاحي حيث استبعدوا السفن العربية وجلبوا البضائع والمنتجات الداخلية في سفنهم إلى الموانئ العربية: أقامت بربرة معرضًا سنويًا خلال الأشهر الباردة الخالية من الأمطار بين أكتوبر وأبريل. تعامل هذا السوق الطويل الأمد مع كميات هائلة من البن والصمغ العربي والمر وسلع أخرى. هذه البضائع في أوائل القرن التاسع عشر كان يتم تداولها بشكل حصري تقريبًا من قبل الصوماليين الذين، حسب قول السلط، كان لهم «نوع من العمل الملاحي يستبعدون بواسطته السفن العربية من موانئهم وجلب منتجات بلادهم إما إلى عدن أو المخا بمفردهم. dows.» في جزء كبير من القرن التاسع عشر، كانت التجارة بين بربرة وعدن مهمة جدًا في الفترة اللاحقة لدرجة أنه عندما أثرت الاضطرابات على موسم تجارة بربرة، عانت عدن أيضًا نتيجة لذلك. وفقًا للكابتن هينز، الذي كان حينها الحاكم الاستعماري لعدن (1839-1854)، فإن 80٪ من عائدات عدن في عام 1848 كانت مستمدة من الرسوم المفروضة على البضائع المستوردة من بربرة. بالإضافة إلى ذلك ، وصل معظم البن الذي استوردته المخا (مركز تجارة البن في أوائل العصر الحديث) من تجار هبر أوال الصوماليين من بربرة ، الذين اشتروا حبوب البن من ضواحي هرار. على الرغم من أن حبوب البن كانت تُزرع في هرر (إثيوبيا حاليًا)، إلا أن القهوة سميت «قهوة بربرة» في السوق الدولية ، واعتبرت حبوب القهوة أفضل من الأصناف المزروعة محليًا في اليمن. من بين الصادرات التي خرجت من بربرة وغيرها من المعارض المماثلة على الساحل الصومالي القهوة التي جاءت من مناطق بعيدة في هرار. ادعى Haines أن ثلثي القهوة التي يتم شحنها في Mocha جاءت من هذا المصدر. كان هناك أيضًا ارتفاع في تصدير الصمغ العربي الذي كان مطلوبًا بشدة في أوروبا والولايات المتحدة. كانت هناك كميات صغيرة من تلك المنتجات القديمة والتي لا تزال ثمينة ، المر واللبان. وكانت هناك جلود وجلود وأغنام وماعز أوجدت حامية عدن طلبًا كبيرًا عليها. في أربعينيات القرن التاسع عشر ، كانت هذه التجارة مهمة جدًا بالنسبة لعدن لدرجة أنه عندما أدت الاضطرابات في أرض الصومال في بعض الأحيان إلى تأخير إغلاق معرض بربرة إلى ما بعد نهاية السنة المالية في عدن ، اعتبر هينز أن الأرقام التجارية لذلك العام غير واقعية تمامًا. وقد يكون كذلك ، لما لا يقل عن 80٪ من عائدات عدن حتى عام 1848 أتت من الرسوم المفروضة على المنتجات التي تم جلبها من بربرة. وبحسب ريتشارد فرانسيس بيرتون، الذي زار كل من بربرة وهرار أثناء أسفاره ، فقد كرر قول هراري الشهير الذي سمعه عام 1854: «الذي يقود في بربرة ، يحمل لحية هرر في يديه.» قام المستكشف البريطاني ريتشارد بيرتون بزيارتين إلى هذا الميناء ، وشابت زيارته الثانية هجومًا على معسكره من قبل مجموعة من المحاربين الصوماليين المحليين ، وعلى الرغم من تمكن بيرتون من الفرار إلى عدن، قتل أحد رفاقه. كتب بيرتون ، إدراكًا منه لأهمية المدينة الساحلية: بعد توقيع معاهدات متعاقبة مع مختلف العشائر في الساحل الصومالي الشمالي بين 1884-1886، أنشأ البريطانيون محمية في المنطقة المشار إليها باسم أرض الصومال البريطانية. قام البريطانيون بتحصين المحمية من عدن وأدارها من مستعمرتهم الهند البريطانية حتى عام 1898. ثم كانت أرض الصومال البريطانية تدار من قبل وزارة الخارجية حتى عام 1905 وبعد ذلك من قبل مكتب الاستعمار. الصومال البريطاني على الرغم من موقع بربرة الاستراتيجي ، كونه الميناء الوحيد الذي يحتوي على ميناء محمي على الجانب الجنوبي من خليج عدن (بوابة قناة السويس)، فقد جاء البريطانيون لاحقًا للندم على سيطرتهم الاسمية على منطقة. في الواقع ، زار ونستون تشرشل بربرة ذات مرة في عام 1907 عندما كان وكيل وزارة الدولة لشؤون المستعمرات، وأشار إلى التخلي عن المحمية ، لأنها كانت «غير منتجة وغير مضيافة والناس معادية جدًا للاحتلال.» كانت الأغراض المعلنة لإنشاء المحمية هي «تأمين سوق التوريد واستبعاد تدخل القوى الأجنبية». نظر البريطانيون بشكل أساسي إلى المحمية كمصدر لإمدادات اللحوم لبؤرتهم البريطانية الهندية في عدن من خلال الحفاظ على النظام في المناطق الساحلية وحماية طرق القوافل من داخلي. <المرجع> ساماتر ، ص. 32</ref> لم تقم الإدارة الاستعمارية خلال هذه الفترة بتمديد البنية التحتية خارج الساحل (والتي تركت العشائر الصومالية في الداخل محمية ذات استقلالية أكبر)، ويتناقض مع التجربة الاستعمارية الأكثر تدخلاً لـ الصومال الإيطالي. ومع ذلك ، كانت هناك خطط في الأيام الأولى للمحمية للاستثمار في مشاريع البنية التحتية الكبرى مثل مبادرة سكة حديد بربرة - هرار المهجورة ، والتي عارضها البرلمان على أساس أنها ستضر بالاتفاقية الودية (الاتفاق الودي) بين فرنسا وبريطانيا. تم اقتراح خط سكة حديد من بربرة إلى هرار في الحبشة كوسيلة لجلب سهولة الوصول إلى المناطق الداخلية للمحمية ، وفي نفس الوقت تقديم الطعام لتجارة الحبشة ؛ لكن تم رفضه على أساس أن التنافس مع السكك الحديدية الفرنسية من جيبوتي إلى أديس أبابا سيكون سياسة سيئة في وقت تم فيه ترسيخ الوفاق الودي. في أغسطس 1940، خلال حملة شرق إفريقيا، كانت أرض الصومال البريطانية لفترة وجيزة احتلتها إيطاليا بعد أن هزمت قوة غزو كبيرة القوات الاستعمارية البريطانية في ال معركة تاغ أركان. خلال هذه الفترة ، اعتقل البريطانيون الجنود والمسؤولين الحكوميين لإجلائهم من الأراضي عبر بربرة. في المجموع ، تم إجلاء 7000 شخص ، بما في ذلك المدنيين. تم إعطاء الصوماليين الذين يخدمون في فيلق الجمال في أرض الصومال خيار الإخلاء أو التسريح ؛ اختار الغالبية البقاء وسُمح لهم بالاحتفاظ بأسلحتهم. في مارس 1941، استعادت القوات البريطانية الحماية خلال عملية الظهور بعد ستة أشهر من الاحتلال. أُخذ أول أسرى حرب أستراليين في الحرب العالمية الثانية رهينة هنا في عام 1940. نالت محمية أرض الصومال البريطانية استقلالها في 26 يونيو 1960 باسم دولة أرض الصومال، قبل الاتحاد كما هو مخطط بعد خمسة أيام مع الصومال الإيطالي) لتشكيل جمهورية الصومال. المرحلة المعاصرة في فترة ما بعد الاستقلال ، كانت بربرة تُدار كجزء من المقاطعة الشمالية الغربية من جمهورية الصومال. كانت بمثابة الميناء الرئيسي للماشية في الجمهورية وفي السبعينيات والثمانينيات من القرن الماضي ، خرجت جميع صادرات المواشي تقريبًا عبر ميناء بربرة عبر تجار المواشي إسحاق. شكلت صادرات الماشية بالكامل ما يزيد عن 90٪ من إجمالي أرقام الصادرات لجمهورية الصومال في عام معين ، وقدمت صادرات بربرة وحدها أكثر من 75٪ من الدخل المسجل بالعملة الأجنبية للبلاد في ذلك الوقت. كان المستهلكون الرئيسيون هم دول الخليج الثرية والمملكة العربية السعودية على وجه الخصوص. في وقت مبكر من عام 1962، وافق الاتحاد السوفيتي على مساعدة الجمهورية الصومال الناشئة في بناء مرافق الموانئ الحديثة وقاعدة عسكرية ، والتي اكتملت في عام 1969 واستدعتها ستة عشر سفينة سوفيتية في عام 1971. بالتزامن مع حرب أوجادين بين جمهورية الصومال وإثيوبيا في عام 1977، غادر السوفييت بربرة والأمة ككل بسبب خلاف ، تاركين الولايات المتحدة للوصول معها استثمار بقيمة 40 مليون دولار ومنشآت صحية جديدة في عام 1980. وبحلول عام 1985، كان عدد سكان المدينة يقدر بـ 70.000 نسمة ، مع اندلاع الحرب الأهلية الصومالية، طردت الحركة الوطنية الصومالية (SNM) القوات الحكومية من المدينة في أعقاب الجو. عمليات القصف والقتل خارج نطاق القضاء التي تلحق بالسكان من قبل الحكومة. مع سقوط الجنرال سياد بري عام 1991، أعلنت المنطقة الشمالية من جمهورية الصومال الاستقلال الوطني لجمهورية أرض الصومال. بدأت بعد ذلك عملية بطيئة لإعادة بناء البنية التحتية في بربرة وبلدات أخرى في المنطقة. لا تزال المدينة ميناءًا إقليميًا تنافسيًا وفي عام 2016 تم التوصل إلى اتفاقية بقيمة 442 مليون دولار أمريكي بين موانئ دبي العالمية وحكومة أرض الصومال. تتضمن الصفقة تعزيز وتشغيل مركز التجارة واللوجستيات الإقليمي في ميناء بربرة. المشروع الذي سوف على مراحل ، وسيشمل أيضًا إنشاء منطقة حرة. في 1 مارس 2018، أصبحت إثيوبيا مساهمًا رئيسيًا بعد اتفاقية مع موانئ دبي العالمية وهيئة موانئ أرض الصومال. تمتلك موانئ دبي العالمية 51٪ من المشروع ، وأرض الصومال 30٪ وإثيوبيا 19٪ المتبقية. كجزء من الاتفاقية ، ستستثمر حكومة إثيوبيا في البنية التحتية لتطوير ممر بربرة كبوابة تجارية للدولة الداخلية ، التي تعد واحدة من أسرع الدول نموًا في العالم. هناك أيضًا خطط لبناء رصيف إضافي في ميناء بربرة ، تماشيًا مع خطة بربرة الرئيسية ، التي بدأت موانئ دبي العالمية في تنفيذها ، مع إضافة معدات جديدة لزيادة كفاءة وإنتاجية الميناء. تأتي الاتفاقية كجزء من مذكرة تفاهم أكبر بين حكومة وحكومة الإمارات العربية المتحدة وحكومة أرض الصومال لزيادة تعزيز العلاقات الاستراتيجية بينهما. الصومال كانت محاولات الصومال لعرقلة ومنع الصفقة محبطة وفشلت في إيقاف المشروع من البدء.<ref> </ المرجع> ظل رابط السكك الحديدية المؤدي إلى أديس أبابا عاصمة إثيوبيا نقطة نقاش وقد يتحقق الجغرافيا تتميز بربرة بميناءها البحري، وهي الميناء الوحيد المتواجد في الساحل الجنوبي من خليج عدن، وبلغ عدد سكانها عام 2000 حوالي 200.000 نسمة. طقس المدينة حار جاف أغلب أوقات السنة، وفي موسم الأمطار يصبح حاراً رطباً. أغلب المناطق حول بربرة في المنطقة المنخفضة من الصومال صحراوية أو شبه صحراوية، حيث تصل درجات الحرارة صيفاً إلى 50°س. وأغلب سكان المنطقة يضطرون للهجرة إلى المناطق الداخلية الباردة في هذا الموسم. التجارة تقع بربرة على الطريق بين هرجيسا وبرعو، ومطارها الآن يزيد من قدرتها التجارية. تصدر بربرة الأغنام، الصمغ العربي، اللبان، وشجر المر. مراجع أماكن مأهولة في وقويي جالبيد الصومال البريطاني في الحرب العالمية الثانية خليج عدن سلطنة الإسحاق مدن سلطنة عدل مدن صوماليلاند مدن موانئ في أقريقيا
doc-ar-1880
مصطفى كامل باشا (1291 هـ / 1874 - 1326 هـ / 1908) زعيم سياسي وكاتب مصري. أسس الحزب الوطني وجريدة اللواء. كان من المنادين بإنشاء (إعادة إنشاء) الجامعة الإسلامية. كان من أكبر المناهضين للاستعمار وعرف بدوره الكبير في مجالات النهضة مثل نشر التعليم وإنشاء الجامعة الوطنية، وكان حزبه ينادي برابطة أوثق بالدولة العثمانية، أدت مجهوداته في فضح جرائم الاحتلال والتنديد بها في المحافل الدولية خاصة بعد مذبحة دنشواي التي أدت إلى سقوط اللورد كرومر المندوب السامي البريطاني في مصر. نشأته ولد 'مصطفى كامل في 1 رجب عام 1291 هـ الموافق 14 أغسطس عام 1874م، في قرية كتامة الغابة التابعة لمركز بسيون بمحافظة الغربية وكان أبوه «علي محمد» من ضباط الجيش المصري، وقد رُزِقَ بابنه مصطفى وهو في الستين من عمره، وعُرِف عن الابن النابه حبُّه للنضال والحرية منذ صغره؛ وهو الأمر الذي كان مفتاح شخصيته وصاحبه على مدى 34 عامًا والمعروف عنه أنه تلقى تعليمه الابتدائي في ثلاث مدارس، أما التعليم الثانوي فقد التحق بالمدرسة الخديوية، أفضل مدارس مصر آنذاك، والوحيدة أيضًا، ولم يترك مدرسة من المدارس إلا بعد صدام لم يمتلك فيه من السلاح إلا ثقته بنفسه وإيمانه بحقه. وفي المدرسة الخديوية أسس جماعة أدبية وطنية كان يخطب من خلالها في زملائه، وحصل على الثانوية وهو في السادسة عشرة من عمره، ثم التحق بمدرسة الحقوق سنة (1309 هـ = 1891م)، التي كانت تعد مدرسة الكتابة والخطابة في عصره، فأتقن اللغة الفرنسية، والتحق بجمعيتين وطنيتين، وأصبح يتنقل بين عدد من الجمعيات؛ وهو ما أدى إلى صقل وطنيته وقدراته الخطابية. وقد استطاع أن يتعرف على عدد من الشخصيات الوطنية والأدبية، منهم: إسماعيل صبري الشاعر ووكيل وزارة العدل، والشاعر خليل مطران، وبشارة تقلا مؤسس جريدة الأهرام، الذي نشر له بعض مقالاته في جريدته اللواء. في سنة (1311 هـ = 1893م) ترك مصطفى كامل مصر ليلتحق بمدرسة الحقوق الفرنسية؛ ليكمل بقية سنوات دراسته، ثم التحق بعد عام بكلية حقوق تولوز، واستطاع أن يحصل منها على شهادة الحقوق، وألف في تلك الفترة مسرحية «فتح الأندلس» التي تعتبر أول مسرحية مصرية، وبعد عودته إلى مصر سطع نجمه في سماء الصحافة، واستطاع أن يتعرف على بعض رجال وسيدات الثقافة والفكر في فرنسا، ومن أبرزهم جولييت آدم، وازدادت شهرته مع هجوم الصحافة البريطانية عليه. سيرته تدرب مصطفى كامل كمحام بكلية الحقوق الفرنسية بالقاهرة وكلية الحقوق بجامعة تولوز بفرنسا. في يناير 1893، اشتهر كامل عندما قاد مجموعة من الطلاب الذين دمّروا مكاتب صحيفة المقطم التي دعمت الاحتلال البريطاني لمصر. بصفته قوميًا متحمسًا، فقد كان من مؤيدي الخديوي عباس حلمي الثاني، الذي عارض بشدة الاحتلال البريطاني. وكان عباس حلمي، الذي التقى به لأول مرة عام 1892، هو الذي دفع تكاليف تعليم كامل في تولوز. وصف المؤرخ الأمريكي مايكل لافان كامل بأنه «خطيب ساحر، مسافر لا يكل، كاتب غزير الإنتاج وشخصية كاريزماتية». صادق كامل المستشرق الفرنسي فرانسوا ديلونكل الذي وعد بتقديمه إلى السياسيين الفرنسيين، لكنه بدلاً من ذلك منحه وظيفة كسكرتير له، مما جعله يستقيل مشمئزا. حظي كامل باهتمام واسع خارج مصر لأول مرة عندما قدم التماساً لمجلس النواب الفرنسي في باريس في يونيو 1895 يطلب من الحكومة الفرنسية الضغط على بريطانيا لمغادرة مصر. ودفع كامل مقابل طباعة ملصق يُظهره وهو يقدم التماسًا إلى ماريان في «معبد العقل» يطلب منها تحرير مصر، مع وقوف الجماهير المصرية البائسة خلفه بينما يقف جندي بريطاني يمسك بامرأة مقيدة في سلاسل ترمز إلى مصر في مقدمة الملصق. على يمين ماريان يقف العم سام وشخصيات رمزية أخرى لأمم أخرى في العالم، والذين كانوا جميعًا يبدون سعداء. صار ملصق كامل مع تمثيله الرمزي لوضع مصر شائعًا للغاية، وأعيد طبعه في العديد من الصحف الأوروبية والأمريكية في عام 1895. في خطاب ألقاه بالفرنسية في تولوز في 4 يوليو 1895، اتهم كامل اللورد كرومر بـ «التعيين المتعمد لرجال عاجزين أو غير مبالين أو خونة على رأس وزارات الحكومة المصرية وغيرها من المناصب الإدارية. وبهذه الطريقة لا يتلاعب بهؤلاء الرجال فقط كأداة تحت سيطرته ولكنه يستخدم عدم كفاءة هؤلاء الرجال ليحاول أن يثبت لأوروبا أن بلادنا تفتقر إلى طبقة إدارية حاكمة». وفي نفس الخطاب، دعا كامل إلى مساعدة فرنسا قائلا: «من واجب فرنسا.. التدخل وإنقاذنا. . . فرنسا التي أيقظت مصر من سباتها العميق وعاملتنا دائمًا مثل أعز نسلها، وكسبت في هذه العملية احترامنا الأبدي، النابع من أعماق قلوبنا» عند عودته إلى مصر، كتب كامل ونشر كتيبًا باللغة الفرنسية (لغة النخبة في مصر) بعنوان كاشف لأطروحته وهو Le peril anglais: Conséquence de l'Egypte par l'Angleterre. من عام 1895 إلى عام 1907، زار كامل فرنسا كل عام، ودائمًا ما كان يلقي الخطب ويكتب مقالات في الصحف تنتقد الحكم البريطاني في مصر. أدت صداقة كامل مع الكاتب الفرنسي بيير لوتي والناشطة النسوية جولييت آدم إلى تعريفه بالكثير من المثقفين الفرنسيين، الذين أعجبهم الشاب المصري الذكي ذو الكاريزما والذي تحدث وكتب الفرنسية بطلاقة. ومع ذلك، فقد كان خطاب كامل الفرانكوفيلي محسوبًا، إذ قال لسكرتير عباس حلمي في رسالة في سبتمبر 1895: «كما يعرف أي شخص واقعي، فإن الدول لا تلبي سوى مصالحها العليا. الفرنسيون، تمامًا مثل الإنجليز؛ بغض النظر عن تظاهرهم بالولاء لنا، سوف يفعلون كل ما هو في مصلحتهم السياسية العليا. لذلك من خلال التقارب وتوددنا نحوهم نحن فقط نوظف مناورة سياسية هادفة إلى كسب ثقتهم وربما -حتى لو كان ذلك مؤقتا- يمكننا الاستفادة منها سياسيًا». بالغ كامل في بعض الأحيان في التودد لفرنسا للفوز بدعمها لصالح مصر، كما ورد في خطاب ألقاه في باريس في 18 يونيو 1899 عندما قال: «الحرب التي يشنها جيرانكم من الطرف الآخر للقناة الإنجليزية ضد نفوذكم الثقافي ومكانتكم على ضفاف النيل هي حرب غير معلن عنها. استهدفت الكراهية الإنجليزية بشكل خاص اللغة الفرنسية، لأنهم يحاولون بحماسة وبدون كلل استبدال لغتهم بلغتكم.» على الرغم من ذلك، ظلت الفرنسية إحدى اللغات الرسمية في مصر حتى ثورة 1952. في البداية، سعى كامل إلى التعاون بصورة وثيقة مع فرنسا والإمبراطورية العثمانية، لكنه صار لاحقًا بشكل تدريجي أكثر استقلالية عن الداعمين الخارجيين، واكتفى بمناشدة الشعب المصري بشكل أساسي للمطالبة بإنهاء الاحتلال البريطاني. غالبًا ما عمل كامل كدبلوماسي غير رسمي، وقام بجولات في عواصم أوروبا نيابة عن الخديوي، طالبًا الدعم لإنهاء الاحتلال البريطاني لمصر. كان لكامل ما وُصِف بـ «ولاءات معقدة» فيما يخص كون مصر ولاية عثمانية تتمتع بالحكم الذاتي في ظل أحفاد محمد علي، وذلك قبل احتلال بريطانيا لمصر عام 1882. مثل معظم المصريين في جيله، رأى كامل الخديويين حكامًا شرعيين لمصر، والذين بدورهم دانوا بالولاء للخليفة العثماني في القسطنطينية. كما دعا الخديوي عباس لمنح سلطة حكومة دستورية للشعب. وإدراكًا منه أن مصر لا تستطيع طرد البريطانيين بالقوة، اتجه كامل بجهوده للعلاقات العامة، فكتب: «أدرك حكماء البريطانيين خطورة احتلالهم لمصر. ما يحتاجون لمعرفته هو المشاعر الحقيقية للأمة المصرية ومخاوفها وآمالها وحقيقتها. هذا سيجبر حكومتهم على ترك وادي النيل. أفضل ما يمكننا فعله كمصريين الآن هو الإعلان عن الحقيقة في أوروبا بأكبر عدد ممكن من اللغات، وخاصة باللغتين الإنجليزية والفرنسية.» في عام 1900، أسس كامل صحيفة «اللواء» كمنصة لآرائه ولاستغلال مهاراته في الصحافة والمحاماة. كما أسس مدرسة للبنين مفتوحة أمام المصريين المسلمين والمسيحيين واليهود. لكونه فرانكوفيل، كان كامل متأثرا بالقيم الجمهورية الفرنسية من حرية، مساواة، أخوة، واعتبر فرنسا تجسيدا لقيم التقدم والازدهار والحرية. ساعدت كتابات كامل في إعادة تعريف الولاء للوطن من خلال ربطه بالتشديد على أهمية التعليم، النظام، وحب الوطن، منتقدا ضمنا الدولة التي صنعها محمد علي الكبير، والتي كانت تدار على أسس مبالغة في العسكرة. مثل العديد من القوميين المصريين الآخرين في أوائل القرن العشرين، افتخر كامل بإنجازات الحضارة المصرية القديمة، والتي أظهرت بالنسبة له أن مصر لديها تاريخ قومي يعود إلى آلاف السنين، وهو ما ميز المصريين عن غيرهم من الشعوب. تأثر كامل كثيرا بالفيلسوف الفرنسي إرنست رينان الذي جادل بأن ما يُعَرِّف الأمة هو "Le désir d'être ensemble" («الإرادة للعيش معا»)، وأكد كامل أن المصريين منذ آلاف السنين يريدون العيش معا في دولة واحدة. كانت حجة كامل أن توحيد مصر العليا والسفلى حوالي 3100 قبل الميلاد مثَّل ولادة مصر كدولة، واستند إحساسه القومي المصري على الولاء لمصر كدولة وكيان جغرافي، وتناقض ذلك مع بعض الآراء الإسلاموية التي رأت أن تاريخ مصر قبل الفتح الإسلامي 639-642 م كان فترة من «الجاهلية». مثل العديد من القوميين المصريين الآخرين في القرن التاسع عشر، اعتز كامل باكتشافات علماء الآثار الذين كشفوا أنقاض مصر القديمة، وقدَّم التاريخ المصري من زمن الفراعنة إلى الوقت الحاضر باعتباره تاريخًا واحدًا يجب أن يفخر به جميع المصريين. رأى كامل أن محمد علي لم يقم سوى بإعادة مصر إلى مكانتها التاريخية كقوة عظمى، والتي بدأت مع أيام الفراعنة. كان مصطفى كامل فخورا بأصله المنتمي إلى الفلاحين، ورأى نفسه مصريا في المقام الأول ثم تابعا الإمبراطورية العثمانية بعد ذلك بمسافة كبيرة. كان موقف كامل من دور الإسلام في الحياة المصرية مرنا للغاية حيث اعتمادا على جموره المُخاطَب، قال في مرة أن الإسلام هو حجر الزاوية في الهوية الوطنية المصرية وفي أوقات أخرى أكد أن حب الوطن هو ما يجعل المرء مصريًا، وهو ما يجعل الأقباط واليهود المصريين على قدم المساواة مع المسلمين. مال كامل إلى اعتبار الوطنية المصرية مدعومة من قبل الإسلام بدلاً من كونها مبنية على الإسلام. على الرغم من أن كامل لم يكن على استعداد لرفض الخطاب القومي الإسلامي الخاص بالسلطان العثماني عبد الحميد الثاني، كانت تميل كتاباته إلى القول بأن مسلمي مصر لديهم من القواسم المشتركة مع بعضهم البعض أكثر مما لديهم مع المسلمين من الأراضي الأخرى، ورأى الإسلام كوسيلة لتوحيد الشعب المصري وليس كغاية. دعم كامل رؤية عبد الحميد القومية الإسلامية باعتبارها أفضل طريقة لجعل الإمبراطورية العثمانية داعمة لمصر، على أمل أن يقنع السلطان البريطانيين بمغادرة مصر، لكنه رفض احتلال مصر من قبل العثمانيين مرة أخرى. عادة ما وصف اللورد كرومر كامل في رسائله إلى لندن بأنه «ديماغوجي قومي»، وفي إحدى الرسائل قال عن محادثة مع مثقف مصري قومي يُعتَقَد أنه كامل أنه «شرح لشاب مصري متأثر بالفرنسيين أن مبادئ الحكومة الجمهورية ليست قابلة للتطبيق في مجملها على المجتمع المصري الحالي»، وقال أنها غير مناسبة لـ«فلاح ليس لديه سوى ثوب واحد، ولا يستطيع قراءة جريدة»، بينما هي مناسبة للأوروبيين الذين رأى كرومر أنهم أكثر منطقية. اختلف كامل بشدة مع ادعاءات اللورد كرومر المتكررة بأن «الشرقيين» ليس لديهم نفس القدرة على التفكير التي يتمتع بها الأوروبيون، وكانت الكثير من كتاباته معنية بإظهار أن المصريين عاقلون ولديهم القدرة على التفكير الذكي. كما هاجم كامل كرومر في خطاب لمحاولته «إنهاء النفوذ الفرنسي، الذي لا يزال واسع النطاق ومهيمنًا بشكل مفرط». رأى كامل بأن النظام التعليمي المصري الذي كان في يوم من الأيام مكانًا «للمعلمين المصريين المخلصين والفرنسيين، هو الآن مكان التقاء المغامرين البريطانيين الأكثر جهلًا والأكثر غرورًا. . . يحاول البريطانيون إنشاء مدارس أنجلوفيلية بحتة لأطفالنا. لن تصدق كمية دروس الكراهية التي تعطى يوميا ضد فرنسا وتركيا.» انتقد كامل كرومر كثيرًا لإهماله النظام التعليمي المصري، مجادلاً بأنه إذا كان كرومر قد اهتم بتعليم المصريين بدلاً من سداد الديون التي تراكمت على إسماعيل من خلال استغلال مصر، لكان قد رأى أن المصريين يمتلكون الذكاء الذي نفى أنهم يمتلكونه. وفي خطاب إلى «سوسيتي دو جيوغرافي دو باريس»، احتج كامل على التلميحات بأن «المصريين لا يصلحون لحكم بلدهم» ووصفها بالافتراء، الذي يمكن لأي شخص عاقل دحضه." عند كتابته للجماهير الأوروبية، وخاصة الفرنسية، كثيرا ما هاجم ادعاء كرومر أن "المسلم المصري متعصب متعطش للدماء يبحث عن أي فرصة لقتل المسيحيين. في مقال صحفي، كتب كامل:«إن الإنجليز قد ظلموا بعد ظلم، ولكنهم أقنعوا أوروبا بأننا شعب متعصب، نعادي كل المسيحيين. هذه هي أم كل الأكاذيب! نحن لسنا متعصبين أو معاديين للمسيحيين. نحن شعب حكيم ومضياف والدليل لا يقبل الجدل. . . على مدى القرن الماضي، كنا على اتصال مباشر مع أوروبا وخاصة فرنسا، ولم نكن أبدًا معاديين لأحد. على العكس من ذلك، يجد العالم بأسره في مصر كرم الضيافة. إذا كان أعداؤنا يدعون أننا متعصبون دينيون، فقد حان الوقت لوضع حد لخدعهم وأساطيرهم».كان كامل يميل إلى تصوير العلاقات بين الأغلبية العربية المسلمة والأقلية المسيحية القبطية في مصر على أنها مثالية، بحجة أن مصر كانت أمة متسامحة وليست مثل صورة اللورد كرومر للأمة المسلمة «المتعصبة» التي تضطهد الأقباط. لمواجهة حجة كرومر، صاغ كامل شعار "Libre chez nous، hospitalers pour tous " («أحرار في بلادنا، ومضيافون للجميع»)، والذي أصبح شعاره الأبرز. توقعت الكثير من كتابات كامل قومية العالم الثالث في وقت لاحق حيث قدم تغطية واسعة في اللواء لحركات الاستقلال في الهند (الهند الحديثة وباكستان وبنغلاديش) وجزر الهند الشرقية (إندونيسيا الحديثة)، وأشار إلى أن دعاة الاستقلال في كلا المكانين يتشاركون معاناته، حيث كانوا جميعًا جزءًا من «شرق» مضطهد يهيمن عليه الغرب. في عام 1900، كتب كامل الذي كان يأمل أن تتدخل فرنسا في حرب البوير: «يا له من درس لنا نحن الذين اعتمدوا على أوروبا!» بعد الاتفاق الودي في عام 1904 والحرب الروسية اليابانية في 1904-05، أصبح كميل معجبًا باليابانيين، ومدح اليابانيين، الشعب «الشرقي» الذي قام بالتحديث واعتبره نموذجًا يجدر بمصر أن تحتذي به. بموجب شروط الاتفاق الودي في أبريل 1904، اعترفت فرنسا بمصر على أنها في دائرة النفوذ البريطاني في مقابل اعتراف بريطانيا بكون المغرب في مجال النفوذ الفرنسي. قدم كامل تغطية واسعة النطاق للحرب الروسية اليابانية في جريدة اللواء وأثنى على اليابانيين لتحديثهم البلاد دون أن يفقدوا هويتهم اليابانية. نظر إلى السلطان العثماني عبد الحميد الثاني على أنه مصلح، وغطى كامل باستمرار جهود الإصلاح في الإمبراطورية العثمانية وأعرب عن أمله في أن يكون عبد الحميد مصلحًا عظيمًا مثلما كان الإمبراطور ميجي مصلحًا لليابان. حثت الكثير من كتابات كامل في اللواء عبد الحميد على أن يكون أشبه بالإمبراطور ميجي في تبني إصلاحات التحديث. في 28 مارس 1904، كتب كامل إلى صديقة فرنسية، وهي جولييت آدم، أنه يكتب كتابًا عن اليابان «ليشرح للناس كيفية النهوض، ولتشجيعهم من خلال تعريفهم بالنضال الحالي لليابانيين». في يونيو 1904، كتب كامل إلى آدم أنه أنهى كتابه عن اليابان، قائلاً: «لقد انتهيت للتو من المجلد الأول من كتابي عن اليابان. السبب الرئيسي الذي دفعني إلى القيام بذلك هو الاستفادة من تيار التعاطف الكبير الذي يشعر به مواطنو بلدي لليابانيين لإخبارهم أن هؤلاء الأشخاص أقوياء للغاية فقط لأنهم وطنيين. أعتقد أنه سيكون لذلك تأثير كبير. تعبت في الأيام الماضية [في إنجاز الكتاب] كما لم أتعب في حياتي». كتب كامل في كتابه الشمس المشرقة عام 1904:«لو كان الأوروبيون صادقين في دعايتهم وخطابهم بأنهم يريدون أن يُحَضِّروا كل البشر وأنهم لم يدخلوا البلدان إلا ليأخذوا شعوبها بأيديهم لوضعهم على طريق الحضارة لكانوا سعداء بتقدم العرق الأصفر وتطوره ولكانوا قد اعتبروا اليابان أعظم قصة في التحضر. لكن الحقيقة والواقع أن التنافس يظل هو القاعدة العامة في البشرية. يعمل الجميع من أجل الإضرار بخصمه. لا يرغب الأوروبيون في تقدم الشرقيين ولا يرغب الشرقيون في استمرار السيادة الأوروبية»في مقال آخر في سبتمبر 1904، كتب كامل أن الانتصارات اليابانية ضد روسيا هي «مجد لكل شرقي». عندما علم كامل أن صديقه الفرنسي بيير لوتي الذي كان يدعم روسيا ضد اليابان قد أنهى صداقتهما بسبب هذه القضية، كتب كامل محبطًا إلى آدم في 9 يونيو 1905:«أنا حزين للغاية لمعرفة أن لوتي قد تغير تعامله نحوي. . . إذا كنت قد تحدثت عن حماسي لليابان أمامه، فذلك لأنني لا أستطيع إخفاء رأيي ومشاعري ؛. . . كيف يندهش لأنني مع اليابانيين؛ كل شعبي يتفق معي. لنفحص الأمر من وجهة نظر المصري والمسلم. من بين الدولتين المتحاربتين، لم تؤذ اليابان مصر ولا الإسلام. من ناحية أخرى، أضرت روسيا مصر في زمن عظمتها في عهد محمد علي [محمد علي الكبير]، أعظم ضرر بحرق أسطولها، بالتنسيق مع إنجلترا (دائمة الغدر) وفرنسا (المخدوعة دائما) [كامل كان يشير إلى معركة نافارين عام 1827 عندما دمر أسطول أنجلو-فرنسي-روسي الأسطول العثماني المصري قبالة سواحل اليونان]. وبمواجهتهم محمد علي أخطر مواجهة، فقد فعلوا للإسلام ولشعوب المسلمين أحلك الشرور. هذا السبب رقم 1. ثانيًا، لم يكن تحالف إنجلترا مع اليابان هو الذي قضي على استقلال بلدي، وإنما تحالف إنجلترا الغادرة مع فرنسا. لماذا إذن يجب أن أكون مناهضًا لليابان؟ أنا، الذي أعشق الوطنيين وأجد بين اليابانيين أفضل مثال على الوطنية؟ أليس الشعب الياباني هو الشعب الشرقي الوحيد الذي وضع أوروبا في مكانها الصحيح؟ كيف لا أحبهم؟ إنني أتفهم جيداً حزنكم واستياءكم، لكني كنت سأشارككم هذا الحزن والأسى لو بقيت فرنسا معنا».يهتم جزء كبير من كتاب الشمس المشرقة بإصلاح ميجي مع تصوير الإمبراطور ميجي بصورة البطل الذي قام بتحديث اليابان من خلال إنهاء التوكوغاوا باكوفو، وهو الأمر الذي فهمه الجمهور المصري على أنه دعوة للخديوي عباس حلمي لتحديث مصر من خلال إنهاء الاحتلال البريطاني. تم توضيح الرسالة عندما قارن كامل التوكوغاوا باكوفو، غير القادر على الوقوف في وجه القوى الأجنبية التي استهزأت باليابان، مع الوضع الحالي للعالم الإسلامي، والذي هو أيضًا غير قادر على الوقوف في وجه الأجانب، وأعرب عن أمله في أن يكون كل من عبد الحميد الثاني وعباس حلمي الثاني قادرين على محاكاة الإمبراطور ميجي. في الشمس المشرقة، قدم كامل الشنتوية كوسيلة للدولة اليابانية لتوحيد الشعب الياباني حول ولاء مشترك للإمبراطور بدلاً من كونه إيمانًا وغاية في حد ذاته. كتب كامل أنه لا يعتقد أن أباطرة اليابان كانوا آلهة، لكنه شعر أن جعل اليابانيين يعبدون إمبراطورهم كإله حي كان مفيدًا جدًا في توحيد الشعب الياباني، بحجة أن اليابانيين لم ينقسموا أبدًا بالطريقة التي انقسم بها المصريون لأن جميع اليابانيين تقريبًا كانوا يعتبرون إمبراطورهم إلهًا لا يمكن عصيانه. لم يفهم كامل مع ذلك الفارق بين شنتوية الدولة التي تمجد أباطرة اليابان كآلهة حية وبين الشنتوية الشعبية التي كانت موجودة في اليابان منذ آلاف السنين، حيث رأى كل الشنتوية على أنها شنتوية تابعة للدولة. استخدم اليابانيون دائمًا مصطلح Mikado للإشارة إلى الإمبراطور لأن لقبه واسمه كانا يعتبران مقدسين جدًا بحيث لا يمكن أن ينطق بهما الناس العاديون، ولم يعلم كامل أن مصطلح Mikado كان مجرد ااسم مستعار للنظام الملكي الياباني. كتب كامل بإعجاب عن كيف وحدت الشنتوية التابعة للدولة الشعب الياباني، معلناً: «تسللت روح التغيير والفخر القومي بين جميع [اليابانيين]، وبعد ذلك بدأ الفرد الذي كان يعتقد أن قريته فقط هي البلد بأكملها أن يدرك أن المملكة كلها هي دولة للجميع، وأنه مهما كانت أجزائها بعيدة أو معزولة عن بعضها، فإن أي تدخل أجنبي في أي من قراها من شأنه أن يزعج سلامة القرى الباقية ويضرها بالمثل». أشاد كامل بإصلاحات ميجي لإعطائها اليابان نظامًا قانونيًا قائمًا على النظام القانوني الفرنسي، والذي جعل جميع اليابانيين متساوين أمام القانون والدستور، وأشار إلى أن الخديوي يجب أن يحذو حذوه في مصر. على الرغم من ذلك، أدى أحد الفصول في كتاب الشمس المشرقة، والذي امتدح فيه التوكوغاوا باكوفو في القرنين السادس عشر والسابع عشر لقضائها على المسيحية في اليابان لأن المسيحية مَثَّلت «ديانة أجنبية» قوَّضت وحدة الشعب الياباني، إلى تخويف الكثير من الأقباط. وكذلك أشاد كامل بالساموراي الذين «أعادوا» إمبراطور ميجي في عام 1867، على الرغم من أن إصلاحات حقبة ميجي أنهت وضعهم الخاص وطريقة حياتهم، إلا أنهم بوصفهم وطنيين وضعوا الصالح العام لليابان قبل مصالحهم الخاصة. كانت رسالة كامل مفادها أن الطبقة الأرستقراطية التركية الشركسية المصرية بحاجة إلى أن تكون أكثر شبهاً بالنخبة اليابانية في متابعة الإصلاحات التي من شأنها إنهاء وضعهم الخاص من أجل الصالح العام لمصر كان كامل مؤيدًا لسلطوية اليابان التي تمثلت في طاعة الشعب الياباني إمبراطورهم وسعى هم بلا كلل إلى إطاعة أوامره دون شروط، واعتبر ذلك أحد أهم مفتاح نجاح اليابان في التحديث. رسم كامل المجتمع الياباني في ضوء وردي للغاية، إذ ذكر أن اليابان ليس بها رقابة، وأن نظامها القانوني المبني على الطراز الفرنسي يعامل الجميع على قدم المساواة، وأن الدولة اليابانية تضمن التعليم للجميع، وربما كان ذلك لتوضيح ما ستستفيد منه مصر لو فعلت مثل اليابان. قدم كامل الإمبريالية اليابانية في ضوء إيجابي، معتبرًا أن اليابانيين، على عكس البريطانيين (الذين رأى كامل أنهم مهتمون فقط باستغلال مستعمراتهم اقتصاديًا) كانوا يمارسون في كوريا نسخة آسيوية من مهمة التثقيف الفرنسية، سعيًا لتحسين أوضاع الناس العاديين. رسم كامل في الشمس المشرقة مقارنة بين «شر» الإمبراطورية الروسية، «الذي يُثريه كل استعمار» مقابل الغضب «الشرعي» لليابانيين بسبب «خداعهم» في الحرب الصينية اليابانية الأولى عام 1894-95. كتب لفان أن كامل لم يأخذ في الحسبان أن الكوريين والصينيين استاءوا أيضًا من كونهم تحت السيطرة اليابانية بنفس الطريقة التي استاء فيها من كون مصر تحت سيطرة بريطانيا. وأشار أيضًا إلى أن كامل كان سيشعر بالفزع والإحباط لو علم أن نموذج الحكم الياباني لكوريا خلال الأعوام 1905-10 عندما كانت كوريا محمية يابانية كان شبيهًا بإدارة اللورد كرومر لمصر، بل رأى اليابانيون إدارة لكرومر لمصر خير مثال على ما كانوا يسعون إلى القيام به في كوريا. تعززت مساعي كامل بعد حادثة دنشواي في 13 يونيو 1906 حيث حوكم أربعة فلاحين وشنقوا لاعتدائهم على ضباط الجيش البريطاني بعد أن قتل أحدهم امرأة مصرية، مما تسبب في وفاة أحد الضباط بضربة شمس. حفزت حادثة دنشاواي الحركة القومية المصرية، واستغل كامل قضية مقتل مزارع مصري على يد القوات البريطانية (بعد محاولته مساعدة ضابط بريطاني توفي بضربة شمس مع شنق أربعة مزارعين آخرين بتهم التحريض على القتل)، لإثارة الغضب القومي، ليصبح المتحدث باسم الحركة القومية المصرية. في مقال في صحيفة لو فيغارو في 11 يوليو 1906، كتب كامل: «وقعت حادثة مأساوية في قرية دنشواي المصرية في الدلتا، والتي تمكنت من التأثير عاطفيًا في الإنسانية بأكملها.» لفت مقال كامل في لو فيغارو الانتباه الدولي إلى حادثة دنشواي، وفي 15 يوليو 1906، زار كامل لندن. ترجم كامل مقالته إلى اللغة الإنجليزية وأرسلها بالبريد إلى كل نائب بريطاني، حيث ألقى خطبًا في جميع أنحاء بريطانيا تروي قضية دنشواي. في 26 يوليو 1906 ألقى كامل خطابًا في فندق كارلتون بلندن، بدأ بإلقاء الضوء على تاريخ الأقلية القبطية في مصر لمواجهة حجة كرومر عن «تعصب» المصريين المسلمين، ثم هاجم كرومر لإهماله للنظام التعليمي المصري، متهمًا إياه بالتسبب في أن أجيالاً بأكملها من المصريين لم يتعلموا منذ أن تولى مسئولية مصر. ثم انتقل كامل إلى التعليق على حادثة دنشواي قائلاً: «أنشأ اللورد كرومر محكمة خاصة في ديشواي والتي أثارت غضب الجميع ... محكمة لا تتبع أي نص قانوني ولا أعراف. . . . كان وجودها بمثابة مهزلة ضد الإنسانية والحقوق المدنية للشعب المصري ونقض لشرف الحضارة البريطانية.» بعد ذلك، زار كامل 10 داوننج ستريت للقاء رئيس الوزراء، هنري كامبل بانرمان. طلب كامبل بانرمان من كامل قائمة بالمصريين القادرين على تولي منصب الوزارة، مما دفعه لكتابة 32 اسمًا، تم تعيين العديد منهم في مجلس الوزراء المصري. أدت حادثة دنشواي إلى استقالة اللورد كرومر في مارس 1907، وفي خطاب استقالته، أشار كرومر لأول مرة إلى كامل بالاسم، فكتب: «لو كنت أصغر سنًا، كان من الأفضل أن أستمتع بمحاربة الخديوي ومصطفى كامل وحلفائهم من الإنجليز، علاوة على ذلك، أعتقد أنني يجب أن أهزمهم». وقد كان كامل مدعومًا بقوة من محمد فريد العضو البارز في الأرستقراطية المصر والسودانية. بمساعدة فريد، أسس كامل الحزب الوطني في ديسمبر 1907، قبل شهرين من وفاته. يُذكر كامل باعتباره قوميًا مصريًا متحمسًا ومدافعًا صريحًا عن استقلال مصر. يُعتقد أن النشيد الوطني المصري الحالي (بلادي) مستوحى من إحدى خطابات مصطفى كامل والتي ذكر بها مقولته الشهيرة: «لو لم أكن مصريًا لوددت أن أكون مصريًا». يقول فضل الرحمن مالك أنه على الرغم من أن كامل كان علمانيًا، إلا أن قوميته كانت مستوحاة أيضًا من الماضي الإسلامي. ويبدو أن هذا هو الاستنتاج الطبيعي لأن مصر ظلت تحت حكم الخلافة الإسلامية لقرون قبل مولده. غالبًا ما اتهمه البريطانيون بالدعوة إلى القومية الإسلامية على الرغم من كونه قوميًا مصريًا، ومن المعروف أنه دعم السلطان العثماني ضد السلطات البريطانية في مصر في النزاع على طابا في مايو 1906، على الرغم من أنه في وقت لاحق من حياته ابتعد عن فكرة كون مصر جزءًا من عالم إسلامي شامل، ورآها ككيان إقليمي فريد. صاحب فكرة إنشاء الجامعة المصرية أرسل إلى الشيخ علي يوسف صاحب جريدة المؤيد برسالة يدعو فيها إلى فتح باب التبرع لمشروع الجامعة، وأعلن مبادرته إلى الاكتتاب بخمسمائة جنيه لمشروع إنشاء هذه الجامعة، وكان هذا المبلغ كبيرًا في تلك الأيام؛ فنشرت الجريدة رسالة الزعيم الكبير في عددها الصادر بتاريخ (11 شعبان 1324 هـ الموافق 30 سبتمبر 1906م). لم تكد جريدة المؤيد تنشر رسالة مصطفى كامل حتى توالت خطابات التأييد للمشروع من جانب أعيان الدولة، وسارع بعض الكبراء وأهل الرأي بالاكتتاب والتبرع، ونشرت الجريدة قائمة بأسماء المتبرعين، وكان في مقدمتهم حسن بك جمجوم الذي تبرع بألف جنيه، وسعد زغلول وقاسم أمين المستشاران بمحكمة الاستئناف الأهلية، وتبرع كل منهما بمائة جنيه. غير أن عملية الاكتتاب لم تكن منظمة، فاقترحت المؤيد على مصطفى كامل أن ينظم المشروع، وتقوم لجنة لهذا الغرض تتولى أمره وتشرف عليه من المكتتبين في المشروع، فراقت الفكرة لدى مصطفى كامل، ودعا المكتتبين للاجتماع لبحث هذا الشأن، واختيار اللجنة الأساسية، وانتخاب رئيس لها من كبار المصريين من ذوي الكلمة المسموعة حتى يضمن للمشروع أسباب النجاح والاستقرار. أتمت لجنة الاكتتاب عملها ونجحت في إنشاء الجامعة المصرية يرئسها الملك فؤاد الأول آنذاك. علاقته بالخديوي عباس حلمي الثاني من المعروف أن الخديوي عباس قد اصطدم في بداية توليه الحكم باللورد كرومر في سلسلة من الأحداث كان من أهمها أزمة وزارة مصطفى فهمي باشا عام 1893، وتوترت العلاقات إلى حدٍّ خطير في حادثة الحدود عام 1894، وكان عباس يرى أن الاحتلال لا يستند إلى سند شرعي، وأن الوضع السياسي في مصر لا يزال يستند من الناحية القانونية إلى معاهدة لندن التي كانت في عهد محمد علي باشا في 1840 والفرمانات المؤكدة لهذه المعاهدة إلى جانب الفرمانات التي صدرت في عهد إسماعيل بشأن اختصاصات ومسئوليات الخديوية، فالطابع الدولي للقضية المصرية من ناحية إلى جانب عدم شرعية الاحتلال كانا من المسائل التي استند عليها عباس في معارضته للاحتلال ثم رأى عباس أن يستعين كذلك في معارضته للاحتلال بالقوى الداخلية. لا نعتقد أن الخديوي عباس كان على استعداد للسير في صرامة ضد كرومر إلى حد التفكير في تصفية الاحتلال نهائياً، بل كانت معارضته المترددة لسياسة كرومر تستهدف المشاركة في السلطة حتى في ظل الاحتلال. أما بالنسبة لتعاون مصطفى كامل مع عباس فله أسبابه أيضاً من وجهة نظر مصطفى كامل: أولاً: يجب أن نقرر أن الحركة الوطنية المصرية في ذلك الوقت كانت أضعف من أن تقف بمفردها في المعركة. ثانياً: أن مصطفى كامل كان يضع في اعتباره هذفاً واحداً وهو الجلاء وعدواً واحداً وهو الاحتلال، ولذلك كان مصطفى كامل على استعداد للتعاون مع كل القوى الداخلية والخارجية المعارضة للاحتلال، أما المسائل الأخرى التي كانت العناصر الوطنية المعتدلة، من أمثال حزب الأمة فيما بعد، تضعها في الاعتبار الأول كمسألة الحياة البرلمانية وعلاقة مصر مع تركيا وغيرها فكلها مسائل يجب أن تترك حتى يتخلص المصريون من الاحتلال. اهتمامه بالحياة الثقافية في عام (1316 هـ = 1898م) ظهر أول كتاب سياسي له بعنوان «كتاب المسألة الشرقية»، وهو من الكتب الهامة في تاريخ السياسة المصرية. وفي عام (1318 هـ الموافق 1900م) أصدر جريدة اللواء اليومية، واهتم بالتعليم، وجعله مقرونًا بالتربية. من أقواله المأثورة وفاته توفي عن عمر يناهز 34 عاما رغم أنه عاش ثماني سنوات فقط في القرن العشرين فإن بصماته امتدت حتى منتصف القرن، وتوفي في 6 محرم 1326 هـ الموافق 10 فبراير 1908م. تسببت وفاته في حالة كبيرة من الحزن الشعبي، وحضر جنازته مئات الآلاف الذين اعتبروا كامل بطلهم. وصار فريد، الذي أنفق كل أمواله في دعم حركة التحرر الوطني في البلاد، زعيمًا للحزب الوطني بعد وفاة كامل. صار ضريح مصطفى كامل (الذي بني بين 1949-1953) بالقرب من قلعة صلاح الدين الأيوبي على الطراز المملوكي الجديد مفتوحًا للجمهور كمتحف، ويحتوي في غرفة جانبية على عرض لتذكارات تتعلق به. وصلات خارجية المجلدات 1-3 من أعمال مصطفى كامل موقع أرشيف من مجموعة جامعة تورنتو المجلدات 4-6 من أعمال مصطفى كامل على موقع أرشيف من مجموعة جامعة تورنتو المجلدات 7-9 من أعمال مصطفى كامل وبأوله كتاب المسألة الشرقية على موقع أرشيف من مجموعة جامعة تورنتو مصطفى كامل، 1874-1908 أرشيف الإنترنت مصطفى والميكادو: نظرة مصري فرنكوفيلي ليابان ميجي، مايكل لافان، 15 مايو 2007 المصادر قائمة المراجع "Kamil, Mustafa." Encyclopædia Britannica. 2005. Encyclopædia Britannica Online. 5 Oct. 2005. Arthur Goldschmidt Jr. (2000). Biographical Dictionary of Modern Egypt. Boulder: Lynne Rienner. pp. 101–103. Ziad Fahmy, "Francophone Egyptian Nationalists, Anti-British Discourse, and European Public Opinion, 1885-1910: The Case of Mustafa Kamil and Ya'qub Sannu'" Fritz Steppat: Nationalismus und Islam bei Mustafa Kamil. Ein Beitrag zur Ideengeschichte der ägyptischen Nationalbewegung. in: periodical Die Welt des Islams. The world of Islam. Brill, Leiden, 1956 (separately printed, too) pp. 242 – 341 (in German) باشاوات باشاوات مصر حقوقيون مصريون خريجو جامعة تولوز قوميون مصريون كتاب مصريون في القرن 19 كتاب وكاتبات مصريون مصريون مغتربون في فرنسا مواليد 1291 هـ مواليد 1874 مواليد في القاهرة مؤسسو صحف في القرن 19 مؤسسو صحف مصريون وفيات 1326 هـ وفيات 1908 وفيات بسبب السل في القرن 20 وفيات في القاهرة محامون مصريون في القرن 20
doc-ar-79
الحركة الشكوكية هي حركة اجتماعية حديثة مبنية على فكرة الشكوكية العلمية (التي تدعى أيضًا بالشكوكية العقلانية). تنطوي الشكوكية العلمية على تطبيق الفلسفة الشكوكية ومهارات التفكير النقدي والمعرفة العلمية ومنهجيات العلم إزاء الادعاءات التجريبية، مع المحافظة على اللاأدرية (أو الأغنوستية) أو الحياد تجاه الادعاءات غير القابلة للتجريب (باستثناء تلك التي تؤثر مباشرة على الممارسة العلمية). هدف الحركة هو التحقيق في الادعاءات المتعلقة بالمواضيع الهامشية وتحديد فيما إذا كانت تناتجية ومدعومة بالبحث التجريبي، باعتبارها جزء من المبدأ المنهجي الذي يسعى إلى «بسط المعرفة الموثّقة». يُشار أحيانًا إلى العملية المُتّبعة في ذلك بالتحقيق الشكوكي. تعود جذور الحركة إلى القرن التاسع عشر على الأقل، حين بدأ الأشخاص يثيرون علنًا تساؤلات متعلقة بالتسليم الذي لا جدال فيه حول ادعاءات تتعلق بالروحانية وحول خرافات سائدة عديدة وحول العلم الزائف. هناك أيضًا مؤلفات، مثل تلك التي تنشرها المنظمة الهولندية، مؤسسة ضد الدجل أو جمعية ضد الدجل (1881)، استهدفت الدجل الطبي. باستخدام المنظمة البلجيكية التي تأسست عام 1949، كوميتيه بارا، كنموذج، أسس الأمريكيان بول كيرتز ومارسيلو تروزي لجنة التحقيق العلمي في مزاعم الخوارق (سي إس آي سي أو بّي)، في أمهرست، نيويورك عام 1976. تُعرف اليوم بلجنة التحقيق الشكوكي، ألهمت هذه المنظمة آخرين لتشكيل مجموعات مشابهة عالميًا. الشكوكية العلمية الشكوكية العلمية أو الشكوكية العقلانية، يُشار إليها أحيانًا بالتحقيق الشكوكي، هي حيّز معرفي (أو إبستيمولوجي) يشكك فيه الشخص بصحة الادعاءات التي ينقصها الدليل التجريبي. من الناحية العملية، يشير المصطلح في الغالب إلى فحص الادعاءات والنظريات التي تظهر بأنها خارجة عن التيار العلمي السائد، وليس إلى المناقشات الروتينية والتحديات بين العلماء. تختلف الشكوكية العلمية عن الشكوكية الفلسفية، التي تشكك بالمقدرة البشرية على ادعاء أي معرفة حول طبيعة العالم وكيفية تلقيها من قِبلهم، والمشابه لها لكن المتميز عنها هو الشكوكية المنهجية، وهي عملية منهجية للشك (أو الريبة) بحقيقة معتقدات شخص. الشكوكية الجديدة الموصوفة من قِبل بول كيرتز عام 1992 هي شكوكية علمية. مثلًا، يؤكد روبرت كيه.ميرتون أنه يجب اختبار كل الأفكار وإخضاعها للتدقيق المجتمعي الصارم والمنظم (كما وصف في مبادئ ميرتون). الاختلاف الهام عن الشكوكية الكلاسيكية، وفقًا لأستاذ تاريخ الأديان أولاف همر، هو أن الشكوكية العلمية لا تتوافق بشكل مباشر مع الشكوكية البيرونية الكلاسيكية، التي قد تشكك بكل أنواع الحكمة التقليدية، بالإضافة إلى تلك التي أسسها العلم الحديث. وفقًا لهامر، «يمكن إيجاد الأسلاف الفكريين للحركة الشكوكية المعاصرة بين العديد من الكتّاب عبر التاريخ ممن جادلوا ضد المعتقدات التي لم يتقبلوها». تتعلق الاقتباسات التالية بالشكوكية العلمية:باختصار القول، المتشكك هو شخص مستعد للتشكيك بأي ادعاء يخص امتلاك الحقيقة، مطالبًا بالوضوح في التعريف والاتساق في المنطق وكفاية الدليل. ولذلك استخدام الشكوكية هو جزء أساسي من التحقيق العلمي الموضوعي ومن البحث عن المعرفة الموثوقة.بول كيرتز في الشكوكية الجديدة، 1992، ص.9ما تتلّخص فيه الشكوكية هي أنها وسيلة لبناء ولفهم حجة منطقية و، الأكثر أهمية، لإدراك حجة مضللة أو مزورة. ليس السؤال ما إذا كان يُعجبنا الاستنتاج الذي يأتي من الحجج المنطقية المتسلسلة، لكن فيما إذا كان هذا الاستنتاج ينبع من المقدمات المنطقية أو نقطة البد وما إذا كانت تلك المقدمة صحيحة.كارل ساغان في عالم تسكنه الشياطين، 1995، ص197العلم هو [...] طريقة لاستجواب الكون بطريقة تشككية مع الفهم الدقيق لطبيعة الإنسان الخطّائة. إذا كنا غير قادرين على طرح أسئلة شكوكية، وعلى استجواب هؤلاء الذين يقولون لنا أن شيئًا ما صحيحًا، وعلى أن نكون شكوكيين إزاء هؤلاء الذين في السلطة، حينها نحن مستعدون لأن نكون لقمة سائغة للدجال التالي، سياسيًا كان أو دينيًا، والذي يأتي ماشيًا الهوينا.كارل ساغانالشكوكية العلمية هي أسلوب أو مخطط لدراسة الادعاءات الخارقة للطبيعة أو الادعاءات العلمية المزيفة من منظور العلم والبحث النقدي، وبعدها مشاركة النتائج مع العامة.دانييل لوكستون مراجع وصلات خارجية [القاموس http://skepdic.com للمشككين]-كارول، روبرت تود، يحتوي على العديد من المقالات عن العلم، الطب البديل، الوهمية، إلخ. بيانا متشككين، شارمر، مايكل، إجراء تحليل فلسفي للشكوك العلمية كارل ساغانفي Kit الكشف عن هراء. عملية Clambake. 1998-استناداً إلى الكتاب «عالم تسكنه الشياطين». (ISBN 0-345-40946-9) [sci.skeptic http://www.faqs.org/faqs/skeptic-faq أسئلة وأجوبة] المملكة المتحدة المتشككين-منظمة المتشككين الرشيدة في المملكة المتحدة. هراء (والسبب أنه حتى شعبية) A منهج الدورة التدريبية من «كلية تتألف». حركات اجتماعية
doc-ar-4646
يُجرى اختبار القبول في كلٍ من مجال الهندسة وأنظمتها الفرعية المختلفة بهدف تحديد ما إذا تم تلبية متطلبات المواصفات المعيارية أو التعاقدات القانونية. فهي قد تتضمن كلٌ من اختبار كيميائي ، اختبار فيزيائي أو حتى اختبارات الأداء . وفي مجال هندسة الأنظمة، قد يتضمن اختبار القبول أداء اختبار الصندوق الأسود على نظامٍ (على سبيل المثال: جزء من برمجية، العديد من الأجزاء المصطنعة الآلية، أو دفعاتٍ من المنتجات الكيميائية قبيل تسليمها. وهو أيضاً معروف بأنه اختبار وظيفي ، اختبار الصندوق الأسود، اختبار السؤال والجواب، اختبار تطبيقي، اختبار ثقة، اختبار نهائي، اختبار فاعلية، أو اختبار قبول مصنع. غالباً ما يُفَرِّق مطوروا البرمجيات اختبارات القبول من خلال مزودي النظام عن اختبارات القبول من خلال العميل أو الزبون أو المستخدم قبيل قبول عملية نقل الملكية. وفي حالة البرمجيات، تُعْرَف اختبارات القبول التي يؤديها المستهلك باسم اختبار قبول المستهلك ، اختبار المستخدم النهائي (end-user testing)، اختبار (قبول) الموقع، أو اختبار (قبول) الحقل. كما يُستخدم اختبار الدخان كاختبار قبول قبيل اخضاع مبناً لعملية الاختبار الأساسية. نظرة عامة غالباً ما تتضمن اختبارات القبول إجراء مجموعةٍ من الاختبارات على النظام الكامل. وكل اختبار فردي، معروفٍ كحالةٍ، يمارس حالة تشغيلٍ خاصةٍ لبيئة المستخدم أو سمةٍ من النظام، وسيسفر عن نجاح أو فشل، أو منطق، ناتجٍ ما. هذا ولا توجد عموماً هناك درجة ما للنجاح أو الفشل. فبيئة الاختبار غالباً ما يتم تصميمها لتكون بيئةً مثاليةً، أو أقرب إلى ذلك قدر المستطاع، وذلك بهدف توقع بيئة المستخدم، ومنها الحدود القصوى لمثل تلك البيئة. ومن ثم يجب أن تصاحَب حالات الاختبار تلك ببيانات مدخل حالة اختبار أو توصيف رسمي للأنشطة العملية الإجرائية (أو كليهما) ليتم الأداء عليها – والمقصود منها ممارسة الحالة الخاصة تماماً– والتوصيف الرسمي من النتائج المتوقعة. غالباً ما يقوم مستهلكوا الأعمال التجارية والعملاء ببناء اختبارات/ معايير القبول (في تطوير البرمجيات الذكية ) ويتم صياغتها في سياق لغة نطاق الأعمال التجارية . حيث تعتبر تلك الاختبارات عالية المستوى لاختبار وفحص اكتمال رواية المستخدم (user story) أو الروايات التي تم «أداؤها» خلال أي فترة عَدْوٍ أو تكرارٍ. فقد تم بناء تلك الاختبارات مثالياً من خلال التعاون فيما بين مستهلكي وعملاء الأعمال التجارية المختلفة، محللي الأعمال، المختبرين، والمطورين، على الرغم من ذلك، فإن مستهلكوا الأعمال التجارية (ملاك المنتج) هم المالكون الأساسيون الأُوَل لهذه الاختبارات. وبسبب أن روايات المستخدمين تجتاز معيار واختبار القبول، فإن أصحاب الأعمال قد يكونوا متأكدين حينئذٍ من حقيقة أن المطورين يتقدمون في الاتجاه الصحيح حول كيفية تخيل عمل البرنامج ومن ثم فمن الضروري أن تشتمل تلك الاختبارات على اختبارات منطق العمل بالإضافة إلى عناصر التحقق من فعالية واجهة المستخدم التفاعلية (لو لزمت الحاجة لذلك). ويتم تصميم بطاقات اختبارات القبول خلال لقاءات تخطيط المسابقات أو تخطيطات الإعادة، وذلك قبيل بدء مرحلة التطوير، ومن ثم تتكون لدى المطورين فكرةٌ واضحةٌ عما يقومون بتطويره. إلا أننا نلاحظ أنه في بعض الأحيان (وبسبب التخطيط السيء!) قد تتجاوز اختبارات القبول العديد من الروايات (والتي لا يتم تنفيذها في السباق ذاته) وأن هناك سبلاً مختلفةً لاختبارها خلال السباقات الفعلية. ومن أحد الأساليب الشائعة، تقليد الواجهات الخارجية أو البيانات لمحاكاة الروايات الأخرى والتي قد لا يتم أدائها خلال عملية التكرار أو الإعادة (بسبب أن تلك القصص قد يكون لها أولوية أعمالٍ أقل نسبياً). فرواية المستخدم لا تعتبر كاملة حتى يتم اجتياز اختبارات القبول. العملية ويتم إجراء مجموعة اختبارات القبول ضد بيانات الإدخال المتوفرة أو باستخدام نسخة اختبار القبول لتوجيه المختبرين. ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة. فلو وُجِدَ هناك تماثلاً وتناسباً صحيحاً لكل حالةٍ، فمن المقرر اجتياز مجموعة الاختبارات. وإلا، فمن المحتمل رفض النظام أو قبوله بشروطٍ تم الاتفاق عليها مسبقاً فيما بين الراع والمُصَنِّع. ويتمثل الهدف في منح الثقة في أن النظام الذي يتم تسليمه يُقابل ويلبي متطلبات العمل لكلٍ من الرعاة والمستخدمين. هذا وقد تلعب مرحلة القبول كذلك دور بوابة الجودة الأخيرة، حيث قد يتم الكشف فيها عن أي عيوب جودةٍ لم تكن قد ظهرت أو استُشْعِرَت مسبقاً. مما يجعل أحد الأهداف الرئيسية لاختبار القبول يتمثل في أنه بمجرد استكماله بنجاح، وتلبية معايير القبول الإضافية المتاحة (المتفق عليها تعاقدياً)، فإن الرعاة سيوقِّعون على النظام برضائهم عن العقد (والذي تم الاتفاق عليه مسبقاً فيما بين الراعي والمُصَنِّع)، ثم يقومون بتسليم استحقاقات المدفوعات النهائية. اختبارات قبول المستخدم اختبار قبول المستخدم هو عملية الحصول على تأكيدٍ بأن نظامٍ ما يلبي المتطلبات المتفق عليها بالتبادل فيما بين الأطراف. فخبير المادة الموضوعية، والذي غالباً ما يكون المالك أو زبون العنصر موضع الاختبار، يقوم بتوفير مثل ذلك التأكيد بعد المحاولة أو المراجعة. وفي عملية تطوير البرمجيات، يمثل اختبار قبول المستخدم أحد المراحل النهائية للمشروع وغالباً ما يقع قبيل قبول العميل أو الزبون للنظام الجديد. وهنا يقوم مستخدموا النظام بأداء تلك الاختبارات، والتي يقوم المكورون باشتقاقها من بنود تعاقد العميل أو توصيف متطلبات المستخدم . ويقوم مصمموا الاختبارات بإعداد اختباراتٍ رسميةٍ وتنويع مدىً واسعاً من مستويات الحدة. ونمطياً لا يجب أن يكون مصمم اختبارات قبول المستخدم منتج التكامل الرسمي ونظام حالات الاختبار (test case) لنفس النظام. وتلعب اختبارات قبول السمتخدم آلية التحقق الأخيرة لوظيفة العمل المطلوب والوظيفية المناسبة للنظام، وذلك بمحاكاة نفس ظروف وشروط الاستخدام الواقعي الفعلي بالنيابة عن العميل الذي يقوم بالدفع أو المستهلك الخاص. حيث لو عمل البرنامج كما كان متوقعاً أو بدون نشأة مسائلٍ أخرى أثناء الاستخدام الطبيعي، فإن المرء يصبح حينئذٍ قادراٍ على استنتاج نفس مستوى الثبات في الإنتاج بعقلانيةٍ مبررةٍ. و من الطبيعي ألا تُرَكِّز اختبارات السمتخدم، والتي يقوم غالباً المستخدم النهائي أو العملاء بأدائها، على التعرف على المشكلات البسيطة مثل أخطاء الهجاء أو المشكلات التجميلية، أو حتى عيوب شوستوبر (showstopper defect)، مثل عمليات انهيار البرمجيات [software crashes)؛ وذلك لأن المختبرين والمطورين يقومون بتحديد مثل تلك المشكلات مسبقاً، إصلاحها وعلاجها، وذلك خلال مراحل الفحص الأولي للوحدة (unit testing)، فحص التكامل (integration testing)، فحص النظام نفسه. وتعطي نتائج تلك الاختبارات الثقة للعملاء والمستخدمين حيث أنها توضح لهم كيفية عمل النظام في عملية الإنتاج فيما بعد. هذا وقد تكون هناك كذلك متطلباتٍ عقديةٍ أو قانونيةٍ لقبول النظام. اختبار قبول المستخدم كمياً يمثل اختبار قبول المستخدم كمياً (أو بصورةٍ أبسط «المدخل الكمي») عمليةً معكوسةً لاختبار قبول العمل (Business Acceptance Testing) والتي تستهدف توفير بديلٍ أفضل وأسرع لمرحلة اختبار قبول المستخدم التقليدية. ويتم تنفيذ عملية اختبار العمق (Depth-testing) في مقابل متطلبات العمل فقط عند نقاطٍ خاصةٍ مخططةٍ في التطبيق أو الخدمة محل الفحص والاختبار. فمن المفترض أن يكون هناك اعتمادٌ على كود توصيلٍ أفضلٍ للجودة من مرحلة التطوير/ البناء بالإضافة إلى أن الفهم الكامل لعملية العمل المناسبة لهو متطلبٌ رئيسيٌ. ونلاحظ أن تلك المنهجية - لو تم تنفيذها بأسلوبٍ صحيحٍ - تسفر عن تحولٍ سريعٍ ضد الخطة، والخاصة بعددٍ منخفضٍ ومقلصٍ من سيناريوهات الاختبارات والتي تعتبر أكثر تعقيداً وأوسع مجالاً في العرض من عملية اختبار قبول المستخدم التقليدية، كما أنها تمثل المرادف لمستوى الثقة الذي تم تحقيقه عبر نافذة التوصيل الأقصر، مما يسمح بوصول المنتجات أو التغيرات إلى السوق بصورةٍ أسرعٍ. وهنا يعتمد مدخل اختبار قبول المستخدم الكمي على نموذجٍ «بوابيٍ» ثلاثي الأبعاد. وتتمثل الأفكار الرئيسية لذلك النموذج في: الاختبار الخطي (البعد الواحد) الاختبار الرجعي (ثنائي الأبعاد) الاختبار التكيفي (ثلاثي الأبعاد). وهنا تتصرف البوابات الأربع والتي تدعم وتقوي النموذج الثلاثي الأبعاد كحراس الجودة وتتضمن أفكار الاختبار المعاصرة مثل ما يلي: فحوصات التوافق الداخلي (ICS) فحوصات الخدمات/ الأنظمة الرئيسية (MSC) الانحدار التفاعلي / الوقت الحقيقي (RTR). و قد تم تحدسد ملامح المدخل الكمي من قِبَلِ طريقة «غوريلا» لاختبارات القبول والتي كانت نفسها استجابةً لمراحل الاختبار والتي أثبتت أنها باهظة التكاليف لتكون ثابتة للعديد من المشاريع الصغيرة أو المتوسطة. اختبارات القبول في البرمجة المفرطة اُسْتُخْدِمَ مصطلح «اختبار القبول» في منهجيات تطوير البرمجيات الذكية، وخاصةً البرمجيات المفرطة (Extreme Programming)، ليشير بذلك إلى الفحص الوظيفي لرواية المستخدم من قِبَلِ فريق تطوير البرمجيات خلال مرحلة التنفيذ. ويُحدد المستهلك السيناريوهات اللازمة لاختبار موعد تنفيذ رواية المستخدم بصورةٍ صحيحةٍ. حيث قد يكون للرواية واحداً أو أكثر من اختبارات القبول، مهما كان ما يستلزمه الأمر لضمان عمل الوظيفية. وتعتبر اختبارات القبول اختبارات نظام الصندوق الأسود. ويمثل كل اختبار قبول بعض النتائج المتوقعة من النظام. مما يجعل العملاء مسؤولين عن إثبات صحة اختبارات القبول ومراجعة نتائج الاختبارات لتقرير أية الاختبارات الفاشلة تتمتع بأعلى أولويةٍ. هذا وتُستخدم اختبارات القبول كاختبارات انحدار قبيل إطلاق عملية الإنتاج. وهنا لا تعتبر رواية المستخدم كاملةً حتى تجتاز اختباؤرات القبول الخاصة بها. وهذا يعني أن اختبارات القبول الجديدة يجب أن يتم بنائها لكل تكرارٍ (iteration) أو سيقوم فريق تطوير بالإقرار بفشل عملية التقدم. أنماط اختبارات القبول تتضمن الأنماط النموذجية لاختبارات القبول ما يلي:- اختبار قبول المستخدم (User acceptance testing) قد يتضمن هذا النمط اختبار قبول المصنع، مثال ذلك الاختبار الذي يُجريه مستخدموا المصنع قبيل تحرك المصنع لموقعه الجديد، والذي يمكن بعده أداء اختبار قبول الموقع بواسطة المستخدمين في الموقع. اختبار القبول التنفيذية (Operational Acceptance Testing) وهي معروفة أيضاً باسم اختبارات الاستعداد التنفيذية، والتي تشير إلى الفحص الذي يجريه النظام لضمان أن العمليات والإجراءات متواجدة في مكانٍ يسمح باستخدام النظام وصيانته. وقد يشتمل هذا على الفحوصات التي يتم إجراؤها لدعم المرافق، إجراءات التعافي من الأزمات والكوارث، تدريب المستخدمين النهائيين، بالإضافة إلى إجراءات الأمن. اختبار قبول التعاقدات والتشريعات (Contract and regulation acceptance testing) أما في اختبارات قبول التعاقدات، يتم اختبار وفحص النظام في مقابل معيار القبول كما تم توثيقه في التعاقد، وذلك قبيل قبول النظام. بينما يتم فحص النظام، في اختبارات قبول التشريعات، لضمان تلبيتها وتوافقها مع معايير السلامة، المعايير الحكومية والتشريعية القانونية. اختبارات ألفا وبيتا (Alpha and beta testing) تحدث اختبارات ألفا Alpha في مواقع المطورين، وتتضمن اختبار النظام التنفيذي من قِبَلِ فريق العمل الداخلي، وذلك قبيل إطلاقه إلى المستهلكين الخارجيين. أما اختبارات بيتا Beta فيتم إجرائها في مواقع المستهلكين، وتقوم بعملية الاختبار والفحص مجموعةٌ من المستهلكين الذين يستخدمون النظام في مواقعهم الخاصة، حيث يقوموا بتوفير تغذيةٍ مرتجعةٍ، وذلك كله قبيل إطلاق النظام للمستهلكين الآخرين. والاختبار الأخير (بيتا) غالباً ما يُطلق عليه اسم «الاختبار الحقلي الميداني» (field testing). قائمة بيئات (الاختبار أو الفحص) من التطوير حتى الإنتاج بيئة التطوير (Development Environment) [1] بيئة اختبار التطوير (Development Testing Environment) اعتماد الجودة (بيئة الاختبار) (Quality Assurance) [2] اختبار تكامل ودمج التطوير (Development Integration Testing) اختبار تطوير النظام (Development System Testing) اختبار تكامل ودمج النظام (System Integration Testing) اختبار قبول المستخدم (User Acceptance Testing) [3] بيئة الإنتاج (Production Environment) [4] [1- 4] مراحل بيئة التطوير التقليدية في مشاريع التطوير متوسطة الحجم. قائمة إطارات عمل اختبارات القبول كونكورديون فيتنيس فريمورك فور إنتيجريتد ورك آي ماكروس إتس نات ، إطار عمل جافا أجاكس ويب لبناء قدرات فحص واختبار الويب الوظيفية القائمة على المخدم. رانوريكس سيلينيوم تست أوتوميشن إف إكس واتير انظر أيضا اختبار دراسي المصادر اختبار البرمجيات تطوير البرمجيات أجايل مشتريات