text
stringlengths 204
302
| label
int64 0
10
|
|---|---|
"nakube unobuqhwala obukwenza ungakghoni ukufunda ukubukela namkha ukulalela irekhodi ngendlela litholakala ngayo ku- - ngehla itjho ubuqhwala bakho bese uyaveza-ke ukuthi wenyula ukuthi irekhodi lakho libe ngayiphi indlela"
| 2
|
"ukuba ama- omhlaba kufuneka esezandleni zabantu ababehlelelekile kwithuba langaphambili sinako ukucinga ukuba ama- eemveliso zezolimo aya kuveliswa ngaba balimi ngoko ke ama- azo zonke intlobo zegalelo kwezolimo aya kuthengwa ngaba balimi"
| 9
|
"fomo ya xikombelo ya bi- xiviko hi dokodela loyi a ku tshunguleke kumbe dokodela loyi a nga ntokoto eka vutshunguri lebyi xiviko hi dokodela unwana loyi a nga kambela muendli wa xikombelo ku kumisisa swihlawulekisi swa rimbewu na vumbhoni byo hakela r leyi lavekaka"
| 7
|
"uma ngabe uvimbeleka ngekukhubateka kufundza kubona nobe kulalela lirekhodi ngendlela yekufinyelela leniketiwe ku- kuya ku- ngaphasi shano kukhubateka kwakho bese uyasho kutsi ulifuna ngayiphi indlerd is required"
| 5
|
"the person presiding at the meeting must be reasonably satisfied that the right of that person to participate and vote either as a shareholder or as a proxy for a shareholder has been reasonably verified"
| 1
|
"dvb-t is the national standard for broadcasting digital terrestrial television ott in south africa dvb-s is the national standard for broadcasting digital satellite television in south africa and mpeg- is the compression standard for the ott rollout in south africa"
| 1
|
"igosa elibhalisayo malunga nomntu ekuthiwa uselula linokwamkela isiqinisekiso sokuzalwa incwadi yesazizsi ingxelo efungelweyo okanye umzali nokuba sisizalwana salo mntu uselula okanye nobunye ubungqina elibona bufanelekile eli gosa libhalisayo njengobungqina bobudala baloo mntu uselula"
| 9
|
"u tshikafhadzwa hune ha nga itiwa nga u ita mushumo wo buliwaho kha mutevhe we wa itelwa khumbelo na mvelele kana zwine zwa nga bveledzwa nga u tshikafhadzwa ha mufhe hu tshi angaredzwa mutakalo vhuimo ha kutshilele vhuimo ha ikonomi na ifa la mvelelo"
| 8
|
"tshaeno ya mokgopedi yo a bolelwago ka go ntlha ya goba moemedi wa semolao yo a filwego maatla ka go molato wa ka godimo bohlatse ka go ngwalwa bja gore o filwe maatla a go ema bjalo ka moemedi wa mokgopedi e swanetše go sepela le foromo ye"
| 3
|
"molaetsa wa ketso tsa bona tsa bahale kajeno e ba wa sebele jwalo ka ha ho ne ho etsahala ka nako eo hore mmoho re lokela ho matlafatsa metjha ya menyetla ya rona hore ka mantswe a freedom charter re lokela ho bula mamati a thuto le setso"
| 4
|
"oomasipala basenokwenza isicelo kubaphathiswa bamaphondo sokwamkeleka kwabo ukuba balawule izicwangciso zezindlu zesizwe ukuze ukuba bathe baphumelela babe negunya lokwenza izigqibo ngokuphathelele kwizicwangciso zezindlu zesizwe"
| 9
|
"le ge ditirelo tše ntši di sa dule di na le dihlare bašomi ba maemo a maleba le thekgo ya ka mehla ya ditirelo tša motheo bjalo ka meetse a dithepe a a hlwekilego le mohlagase mo go tše dingwe tša tšona taolo e a fokola le mekgwa ya bašomi e nyaka go kaonafatšwa"
| 3
|
"lixesha elingakanani le nto isenzeka uzintle wayeqonde ezantsi okwakhe yinyanga enentsuku ukuyiqaphela kwam le nto ukuba yingxaki ucinga ukuba le ngxaki singayithetha kukumkani ndinethemba lokuba isisombululo anganaso"
| 9
|
"i-ctibf itocala ngajulayi kute kube nga-agasti futsi i-sati itobe ibambisene nepeg kanye nemcgillivray linnegar asssociates kulombukiso nangabe utokuya kulombukiso vakashela sitandi setfu futsi usekele labo labavolontiyele kusimelela lapho"
| 5
|
"dit maak dit al hoe belangriker om biodiversiteit vir toekomstige gebruik te bewaar miskien bied een van ons plante eendag n geneesmiddel vir n dodelike siekte of lei dit tot die ontstaan van n nuwe gewas of tuinbouspesie"
| 0
|
"dzingo nnzhi na dzicbo dzo shelaho mulenzhe kha dziwekishopo dza vhukwamani na u tahisa mihumbulo kha ngeletshedzo dzi¥we dzadzo dzo ¥waliwa kha mutevhe u re afho fhasi iucn i nga kwamiwa uri hu wanela zwidodombedzwa zwa vha¥we vho shelaho mulenzhe"
| 8
|
"notes that sport and recreation sa german technical cooperation commonly known as gtz and the german development bank signed an implementation agreement on the youth development through football ydf programme and that the german government has provided €"
| 1
|
"ukukhuphula izinga lepilo lazo zoke izakhamuzi kunye nokutjhaphulula ikghono lomunye nomunye umuntu kunye nokwakha isewula afrika ebumbeneko nekhamba ngedemokhrasi ezakwazi ukuthatha indawo yayo eyifaneleko njengombuso ozijameleko hlangana nomkhaya weentjhabatjhaba"
| 2
|
"ge theramelao ya profense ka sephetho seo se tšerwego ke bontši bja maloko a yona e ka fetiša tšhitšhinyo ya go hloka kholofelo go tonakgolo tonakgolo le maloko a mangwe a khuduthamaga a swanetše go rola modiro"
| 3
|
"â— na ho na le motho ya nang le tsebo kapa bona bokgoni ba ho hlahloba sekafole kgafetsa mohlala hang ka beke le ka mehla ka mora hoba se fetolwe se senyehe le ka mora dipula le ha ho na le meya e mebe haholo"
| 4
|
"jy het die reg om die eiendom binne te gaan om roetine-inspeksies en so aan te doen maar net as jy met die huurder gereël het om dit op n redelike tyd te doen en met redelike kennis die huurder het nie die reg om jou redelike toegang te weier nie"
| 0
|
"tokelo ya tokologo ya ditaba le media wo mongwe tokologo ya go amogela le go kgetholla tshedimošo le dikakanyo tokologo ya bokgoni bja bokgabo le tokologo ya akademiki le tokologo ya nyakišišo ya saentifiki"
| 3
|
"batho botlhe ba ba amiwang ke tshwetso ba tshwanetse go lebelela le go sekaseka tse ba di tlhokang batlang gongwe eletsang tse ba di tlhagisitseng jaanong mmogo lo ka sekaseka dikgonagalo tsotlhe tse di gona"
| 6
|
"as the commission there are no words to begin to describe this gallant freedom fighter of our lifetime who despite being incarcerated for years came out to spread a message of hope and goodwill to all races said cge"
| 1
|
"tshitatamennde tsha u konanya tsha paye kana mbadelo dzi kolodwaho a dzina thendelano ya kubadelele kwa mbadelo - maḓuvha a u ṋekedza tshitatamennde o fhira kana a huna thendelano ya kubadelele kwa tshelede i kolodwaho"
| 8
|
"new surveys on tourism and services another major initiative involves the establishment of a centralised repository for storage and dissemination of data according to common classifications standards and definitions"
| 1
|
"esewula afrika amalwelwe akhambelana negwayi abulala pheze abantu abaziinkulungwana ezima- ngonyaka munye lokhu kufana nokuthi isiphaphamtjhini esikhulu siwe siphahlazeke sibulale boke abakhweli emalangeni amanye namanye amahlanu"
| 2
|
"motho ofe kapa ofe ya behileng maqheku a ka hodimo ho a tsheletseng lehaeng la bodulo la poraefete bakeng sa ho fumana moputso o molato wa tlolo ya molao ntle le haebe lehae leo le ngodisitswe jwalo ka sebaka ka ho ya ka karolo ya"
| 4
|
"baagi bao ba tlhokang bokgoni jwa go rulaganya le go tlhola dithulaganyo tse di tlhokegang tsa setheo totatota thuso e ka neelwa fa go tlhokegang gore go etleediwe tlhabololo e e tshwanang le go tlhabololwa ga balemi ba bosetlabošweng ka go tlhamiwa ga mokgatlho wa badirisi ba metsi"
| 6
|
"in an effort to avoid any more complications transport mec thandiswa marawu yesterday instructed the deployment of all the department s senior managers to various routes and pick-up points to monitor operations"
| 1
|
"akhaonte ya prepaid e bolela hore o reka diyuniti ka tjhelete ya hao mme o ka sebedisa feela nomoro ya diyuniti teeo o di rekileng hang ho ba o sebedise diyuniti tsohle mme o ntse o batla tse ding o ka nna wa di reka"
| 4
|
"deur n finansiële bydrae te lewer tot die verwesenliking van hierdie konferensie maak die provinsiale regering van die wes-kaap voorsiening vir die behoeftes van die meerderheid van die inwoners van die wes-kaap provinsie wat op n khoisan-erfenis aanspraak kan maak"
| 0
|
"mbadelo dzine dza vha hone kha u wana maṅwe mavu dzi a fhambana u ya nga nyimele zwithu zwi fanaho na vhuhulwane ha tshitshavha tshine mavu a khou ṱo ḓelwa tshone na mutengo wa mavu kha vhupo honoho zwi fanela u dzhielwa nzhele"
| 8
|
"bonke abantu abaneminyaka eyi- noma ngaphezulu ngaphandle uma ngesikhathi enza incwadi yefa ebegula ngengqondo engakwazi akwenzayo umuntu owenza incwadi yefa ubizwa ngomabiwefa noma phecelezi nge- testator - ongowesilisa noma i-testatrix - owesifazane"
| 10
|
"umzantsi afrika ubonisa umzekelo ofanelekileyo woluntu olwazi iindawo nabantu abohlukeneyo kwaye unamafa enkcubeko awohlukeneyo natyebileyo - kungoko kukho intetho ethi isizwe esimibala-bala rainbow nation"
| 9
|
"eli candelo alibabopheleli abaphathi abakwizikhundla eziphezulu abo banokuqesha baluleke ze bagxothe abasebenzi beentengiso abamsebenzi wabo ubahambisayo kwakunye nabasebenzi abasebenza iiyure ezingaphantsi kwamashumi amabini anesine ngenyanga"
| 9
|
"amanye amazwe anezinhlelo ezithile zokwethula uxhaso lwemishini ethile yer d emabhizinisini noma ethule usizo lwezimali oluqondene namakhono okuthenga kungaba semqoka ukuphenya ukuthi lendlela ingaba yini yimpumelelo eningizimu afrika"
| 10
|
"ho ya ka tumellano efe kapa efe e etswang ha mmoho diforomo tsa mmuso tse nnileng tsa sebediswa hang pele ho mohla la phupu mabapi le ditaba tsa tshebeletso ya setjhaba tse tsejwang ka sehlongwapele sa z"
| 4
|
"loko mukomberi a tivisa muofisiri wa mahungu wa huvo ya mfumo leswaku u tsakela ku endla xikombelo xo kuma mahungu ya rhekhodo ya huvo yo karhi ya mfumo muofisiri wa mahungu u fanele ku endla xikombelo xexo hi vutshembheki mahala ku endlela mukomberi ku tata fomo leyi faneleke"
| 7
|
"daar is baie waaroor ons kan feesvier n betekenisvolle getal van ons skole het van na n toename ervaar in die getal leerders wat die senior sertifikaat behaal het in sommige skole het die getalle gestyg met meer as leerders"
| 0
|
"xikongomelo xa tsalwa leri i ku lulamisa no nyika vanhu vutlharhi byo kota ku tiva no twisisa timhaka ta masungulo ta nawu wa vumbhoni no va nyika masungulo lama nga ta va pfuna ku twisisa nawu wa vumbhoni hi ku hetiseka"
| 7
|
"ha sello sa hao e le leeme o lokela ho leka ho rarolla bothata bona ka bowena pele o lebisa tletlebo ho mosireletsi wa setjhaba mohlala ka ho buwa le mohlanka kapa bahlanka ba amehang kapa haeba hoo ho sa sebetse ka ho ngolla motho ya ikarabellang ho mohlanka kapa bahlanka mohlala hlooho ya lefapha"
| 4
|
"indvodza kumele yente sivumelwano lesibhaliwe ikontileka lechazako kutsi kutawentekani emphahleni futsi lendvodza kumele ifake sicelo enkantolo kutsi yemukele lekontileka lebhaliwe inkantolo kumele yente siciniseko sekutsi yonkhe imphahla yabo bonkhe labomake ivikelekile"
| 5
|
"c huvo yin wana ni yin wana ku katsa ni tihuvo ta varhangeri va ndhavuko leti a ti ri kona loko vumbiwa byi sungula ku tirha ti ta ya emahlweni ti tirha no tirhisa vulawuri bya tona hi ku landza milawu leyi faneleke hi ku ya hi ku hundzuluxiwa kumbe ku herisiwa ka milawu yoleyo"
| 7
|
"a name that has been reserved or defensively registered for use in terms of the act and which the incorporators are entitled to use in which case the reservation number and that name reserved or defensively registered must be set out on form cor"
| 1
|
"go tlhomilwe dikantoro tsa diporofense mo diporofenseng tsotlhe go netefatsa boitekanelo le pabalesego ya badiri go fitlha ga jaana batlhatlhobi ba boitekanelo le tshireletsego ya mo tirong go tswa ka dikantorong tseno tsa diporofense ba tsweletsa ditlhatlhobo kwa mafelong a tiro"
| 6
|
"o tlhaloganye ditiro le mokgwa wa go dira wa mekgatlho ya bosetšhaba le o tlhatlhobisise ka botlalo le go nna le seabe mo go tseyeng ditshweetso tsa mekgatlho ya bosetšhaba tse di amang ditshwanelo tsa bona"
| 6
|
"swiletelo swa xiyengentsongo xa swi nga ka swi nga tirhisiwi ku sivela mukomberi kumbe mutirhisi loyi a tsarosiweke hi mfungho laha ku nga ta tirhisiwa mfungho wa ku thya hi ku landza ndlela leyi ku nyikiweke mfanelo yo kurisa swimila"
| 7
|
"nekuchubeka ngekubukisisa ikakhulukati timbangela tekufa lokungesiyo imvelo emphakatsini wetfu kanye netifo letiphatselene netindlela tekuphila malaleveva tihlobo letehlukene tetb tingoti temgwaco kanye nebugebengu bebudlova"
| 5
|
"n ouditeur wat n oudit uitvoer soos beoog in subartikel uitvoer moet in die ouditeursverslag n mening uitspreek oor die kwessie of die toegekende geld bestee is vir doeleindes wat nie deur hierdie wet gemagtig word nie"
| 0
|
"ngubani ongenza isicelo sokuvunywa kwegama onke amasebe karhulumente oorhulumente bamaphondo oogunyaziwe beendawo zabahlali inkonzo yeposi yasemzantsi afrika abaphuhlisi beepropati okanye naliphina iqumrhu okanye umntu"
| 9
|
"vhabebi vhanzhi vha dzulela u ḽa mbilu nga mikhwa ya vhana vhavho vha a swika hune vha ḓisola uri vho nsc bebelani vhabebi vha tama vhana vhavho vha tshi vha vhavhuḓi inwi ni humbula uri vhana vhavhuḓi vha fanela u vha vho tou itisa hani"
| 8
|
"umuntu ogunyazwe yisigatshana kufanele ethule umbiko kumqondisi-jikelele enhlokweni yesifundazwe engamele intuthuko yezenhlalakahle noma kumasipala ngendlela efanele ngazo zonke izigameko zokuhlola okwenziwe yilowo muntu ngokulandisa kwalesi sigaba"
| 10
|
"waar boerderybedrywighede in verskillende provinsies geleë is kan die verdeling van die gegewens tussen die provinsies geraam word op grond van byvoorbeeld die oppervlaktes van die verskillende boerderyeenhede"
| 0
|
"manyuale o fa gape mokgopedi kakaretšo yeo e kwešišagalago ya sebopego taelotšhomo le diitrelo tša kgoro ya tša selegae le magoro a tshedimošo yeo e lego ka go yona gore mokgopedi a lemoge ga bonolo gore tshedimošo yeo e nyakegago e ka hwetšagala kae"
| 3
|
"if a company is a personal liability company the directors and past directors are jointly and severally liable together with the company for any debts and liabilities of the company as are or were contracted during their respective periods of office"
| 1
|
"tfumela lifomu lekufaka sicelo kuticelo letisha kanye netichibiyela tekubhaliswa kufaka ekhatsi luntjintjo lekwakheka tfumela emafomu ekufaka sicelo ngamabili u gcwalise lamafomu ngalokuphelele ungabuki ticelo tangaphambilini tinombolo temakhasi nobe leminye imikhicito"
| 5
|
"xa ibhodi le isamkela isicelo sodluliselo inakho ukuba ingayalela ukuba loo mntu idluliselwa kuye ilayisenisi okanye omnye okanye abanye babasebenzi baloo mntu kufuneka baye kufumana uqeqesho nemfundo enokuthi ibhodi igqibe kuyo"
| 9
|
"mali ya ku va kona yi nga kona yi nga vekiwa eka xiyimo xa vawikona lava nga swi kotaka va tivisiwa leswaku mhaka leyi yi le ka ku rhandza ka vona ku va va katsiwile eka ndlela ya ku pulana kutani a hi ntirho lowu va faneleke ku wu hakeleriwa"
| 7
|
"ka lebaka la bana ba israele le palestina re swanetše go maatlafatša maitekelo a rena go netefatša gore ditherišano tše di theilwego go ditšhišinyo tša tenet le go leano la mitchell di ka thoma ka ntle le go ditelega"
| 3
|
"mkhekhelezi i vito ra mina a vula hi ku wachuta nenge-wa-huku lowu tlhelo a wu nkekela bya matsemanhlana ritshuri ri ku tangarii ina ri endle papa ri kondza ri ya ncikinya emugiveni wa phalamennde ya le tilweni"
| 7
|
"ingaba kukho nabaphi na abantwana obaziyo abamalungelo abo anokuba sengozini kuba bohlukile kwabanye abantwana cinga ngoku umzuzwana kutheni kunje oku yintoni ongayenza ukuthintela oku ukuba kwenzeke yintoni ongayithetha ukuthintela abanye abantu ekonzakaliseni aba bantwana"
| 9
|
"a mukhomi wa xileriso xo sirhelela u ta a nga tsanwi xiboho lexi tshahiweke eka xiyengentsongo b u na mfanelo yo xavisa kumbe ku ehleketa ku xavisa switirhisiwa leswi humaka eka ku hambana loku kambisisiwaka hi xikongomelo xo andzisa kumbe ku kambela"
| 7
|
"uphumla wabalisa ngokuthi isikhathi leso sisebusuku kakhulu kungenzeka uyise abanqabele upamela wamtshela ukuthi nguyena ozokhuluma nomalume wakhe waphetha ngokumazisa ukuthi kuzobe kuyinhloboni yemoto ezobalanda"
| 10
|
"mothapiwa wa setheo o thapiwa go ya ka mabaka le maemo a thapo tse di tlhomamisitsweng ke motlhankedi mogolo go ya ka pholese ya thapo ya le ka fa gare ga ditekanyetso tsa ditšhelete tse di beilweng ke boto"
| 6
|
"u alusa tshumisano vhukati ha arc fakhalithi dza zwa vhulimi dzi re dziyunivesithi mihasho ya mavunu ya zwa vhulimi mabindu a zwa vhulimi na mawe magudedzi a hoisiso dza zwa vhulimi uri hu dovhe hu livhiwe kha nila khulwane sa yone tshithu tshihulwane u isa zwithu zwiswa na hoisiso yo oweleaho"
| 8
|
"die nasionale raad van provinsies mag nie die publiek met inbegrip van die media van n sitting van n komitee uitsluit nie tensy dit in n oop en demokratiese gemeenskap redelik en regverdigbaar is om dit te doen"
| 0
|
"lowo lowengcisa licala utawendlala ngalokucacile kuleso satiso tesekelo lokwengciswa ngato lelicala kuphawulwe naloko lokutfoliwe lokuphatsekako kanye nobe kwetemtsetfo lokwengciswako kanye nesincumo lokucatjangwa kutsi ngabe siniketiwe"
| 5
|
"a - tšhupane ya morwalo load index kg ka lebelo la km h a seo se šupago lebelo leo thaere e ka rwalago morwalo wo o itšego ka lona ela hloko gore ditšhupetšo mabapi le morwalo di ka fapana go ya tirišo ya thaere ge eba e dirišwa go goga morwalo goba go sepediša sedirišwa ka tokologo"
| 3
|
"tinhlamvu tekucala temagama nesibongo saloyo lofaka sicelo selayisensi sigaba semuntfu lofaka sicelo sibonelo umcondzisi umphatsi umnikati lomuntfu lofaka sicelo kumele asayine lilanga lekwasayinwa ngalo sicelo indzawo lapho sicelo sasayinwa khona"
| 5
|
"nakungenzeka bonyana iveze bona akhenge kube netjhuguluko egreyidini namkha nayikuthi i-pjec iyabhalelwa kufikelela umuvumelana ngomphumela um aba bawi kufanele baziswe bonyana isibawo akhenge siphumelele begodu nokobanyana bangenza ukudlulisela isiqunto phambili"
| 2
|
"godimo ga moo tona dlamini zuma o tla swara dipoledišano tša dinaga tše pedi le tona ya merero ya ka ntle ya iran pele ga ge a ka kgatha tema ka dipoledišanong tša khansele ya tšhireletšo ya un tšeo di tlago boledišana ka ga tharollo ya iran"
| 3
|
"loko mhani wa n wana loyi a nga velekiwa ehandle ka vukati a pfumerile ku cinciwa ka vuxokoxoko bya ntsariso wa ku velekiwa ka n wana tatana wa n wana u ta tivisiwa u fanele ku lulamisa ku endla ku cinca koloko ku faneleke emasikwini ya endzhaku ka ku amukela nothisi"
| 7
|
"iinkulumopikiswano ezihleliweko zingezinye zeendlela zokuletha ilwazi eliqakathekileko ngaphambi kwakarhulumende malungana namahlelo akhethekileko karhulumende namkha imithetho efaneleko yokuletha iinsiza"
| 2
|
"endzabeni letsi lizizi ncongwane uyasikhombisa futsi indzawo yasedolobheni lapho sitfola khona bosibhono simelane na sithole labasebenta emadzeleni babuya khona emsebentini wabo batfolwa ngumlumbi wabo endleleni ahamba ngeveni wase uyabagibelisa washo kutsi kodvwa usatawucala adlule nabo edolobheni"
| 5
|
"dihlabolla tša kgale le ditiro tša gona di laeditše ditheko tša gona tša ka ntle tšeo di tlošitšwego madulong a tšona a maleba tša thewa godimo ga tshepedišo ya hlago le batho bjalo ka kganetšo ya tša hlago le tša maphelo le kgatelelo ya tša tšhireletšo"
| 3
|
"ralehlatsa moshaneso ke thabile hampe ha e le mona o se o elellwa ha ho e na le motho ya o qholotsang mosebetsinyana oo o se ke wa o etsa mokgatlo wa rona wa basebetsi o tla o buella o be o o namolele ho mookamedinyana eo ya fang batho mosebetsi jwalo ka ha eka ke makgoba"
| 4
|
"hlawula swirhangi ni swilandzi ku nyika nhlamuselo xopaxopa tindlela leti ririmi ri tirhaka ha tona eku lombeni ka marito eka tindzimi tin wana ni tindlela leti marito ya vumbisiwaka xiswona ivi ya tirhisiwa hi tindlela leti faneleke"
| 7
|
"provincial forums are directly responsible for managing service delivery and for monitoring compliance against the act at the regional level they will define their own rules of engagement in respect of provincial ngos"
| 1
|
"tshehetso ya botegniki patlisisong ya dikotsi tsa sephethephethe mebileng kahobotjha ya diketsahalo tse lebisang ho thulano tlhahlobo e tebileng ya dikarolo tsa sepalangwang tsebo e itseng ya teknoloji ya dikoloi"
| 4
|
"vakatjhela isentha eseduze yethlogomelo lokuthoma lezamaphilo namkha ikliniki bona uyokuhlolwa begodu uzakudluliselwa esibhedlela lapho uzakunikelwa itjhejo lokubuyisela ebujameni bangaphambilini namkha esazini ezingeni lesibili lesikhungo namkha esibhedlela esisebenza lokhu"
| 2
|
"implement the department s monitoring and evaluation frameworks to improve policy implementation by developing monitoring plans and implementing capacity development plans and public participation best practice models by march"
| 1
|
"lima amasimi apho kukho khona ukhula lonyaka wonke ukuhlakula kunokuba neempembelelo ezimbi elukhuleni jonga inqaku lesixhenxe elingasentla kwezinye iziganeko ukutshabalalisa ukhula ngemichiza kusenokuba yindlela ephucukileyo"
| 9
|
"ndzawulo ya timhaka ta xikaya yi na huvo ya swivilelo ku yingisela swivilelo hi swiboho swa hofisi ya swiboho swa xiyimo xa vuchavelahwahwa loko un wana a endla xikombelo xa vutumbelo kumbe xiyimo xa vuchavelahwahwa naswona xi ariwa va nga endla xivilelo eka huvo"
| 7
|
"timiso temtsetfo wesondlo umtsetfo nombolo wanga- titawusebenta ngetingucuko letingadzingeka ngenca yengcikitsi macondzana nemtfwalo wanobe ngubani kutsi ondle lomunye umuntfu ngaphandle kwekwehluka kuletimiso talowo mtsetfo timiso tetigatjana kuya ku- titawusebenta"
| 5
|
"william o re o rata ho fa bana ba hae monyetla oo yena a sa kang a ba le ona moradi wa hae e moholo o lemong sa boraro sa electrical engineering e monyenyane yena o lemong sa bobedi secretarial college le johannes die boer ya leng sekolong senekal kereiting ya"
| 4
|
"umceli kufuneka kwakho achaze ukuba umceli ufuna ikopi yerekhodi okanye umceli ufuna ukuza kujonga iirekhodi kwii-ofisi zombutho woluntu psc opsc okanye ukuba irekhodi alilophepha liluxwebhu singaphononongwa kwifomu yesicelo apho kunokwenzeka"
| 9
|
"jwalo ka moralong nakong ya tlhophiso manejara o tshwanetse ho ba le boinehelo mesebetsing e meng ya hae ya tsamaiso e kang boetapele puisano kgothaletso thomo kgokahano ho etsa diqeto le ho boloka maemo taolong boinehelo mesebetsing ena bo laolwa haholo ke boholo ba kgwebo"
| 4
|
"vanderbijlpark - navorsers van die vaaldriehoekkampus van die noordwes-universiteit neem eersdaags deel aan n transdissiplinêre navorsingsprojek wat sal fokus op die gehalte van die water van die vaalrivier - een van suid-afrika se grootste natuurlike bates"
| 0
|
"baseline the development of an industrial policy is still in the planning phase where with the inputs of a study undertaken to assess the various agricultural value chains will help inform the strategy"
| 1
|
"n persoon wat wil vasstel of hulle met miv geïnfekteer is kan na n kliniek of enige openbare gesondheidsfasiliteit gaan vir vrywillige toetsing en berading vtb vrywillig beteken dat die persoon self besluit om die toets te ondergaan niemand kan gedwing word om n miv-toets te ondergaan nie"
| 0
|
"suyaphumelela futhi ekuletheni ithemba lapho ebesekuphele khona ithemba ukukhanya lapho kunobumnyama khona ukuphokophela okuhle okungenzeka lapho osekuthathwa izinto njengoba zinjalo khona sifake inqubekela phambili"
| 10
|
"nanyana kunjalo usese mkhulu umsebenzi osatlhoga bona wenziwe ekuthuthukiseni isiko lokunikela ngemisebenzi karhulumende nokufundiswa kwabasebenzi bakarhulumende khulukhulu labo umsebenzabo ubathintanisa nomphakathi ngamalanga"
| 2
|
"of enige effekte deur die paaie- of spooragentskap deur middel van veiling ingesamel is so nie waarom nie so ja a waarom dit gedoen is en b wat i die waarde in elke geval was en ii die verdere tersaaklike besonderhede is"
| 0
|
"ge ngongorego ya gago e ama kgoro ya lete o ka ngwala go kgopela go bona poresitente ya kgoro ya tsheko ya tokologo yeo e amegago o ka hwetša aterese le dinomoro tša mogala go kgoro ya kgauswi ya mmagaseterata"
| 3
|
"delegation a multi-party delegation was led by the committee chairperson mr d m gumede anc included ms x c makasi anc and mr g r krumbock da support staff included mr j boltina committee secretary and ms j ntuli researcher"
| 1
|
"ukwenza ngcono amathuba ezomnotho kanye nokunye ukuthuthuka ngokuphathelene nobuciko namasiko aseningizimu afrika kuzwelonke nakumazwe ngamazwe ngokusebenza ngokuhlanganyela okunenzuzo ngaloko kuba khona ukuxhaswa kwesigaba"
| 10
|
"any person against whom provisional sentence has been granted may enter into the principal case only if he or she shall have satisfied the amount of the judgment of provisional sentence and costs or if the plaintiff on demand fails to furnish due security in terms of subrule"
| 1
|
"ukugcinwa kwamanzi kubaluleke kuzo zonke izinto ekusetyenziswa kuzo amanzi ngamanye amazwi umlinganiselo wamanzi agcinwayo kufuneka abekwe ecaleni phambi kokuba iimvelaphi zamanzi zingabelwa abanye abasebenzisi bamanzi"
| 9
|
"ḽiṅwalo ḽo sainiwaho ḽa mulayotewa kana khwiniso ya mulayotewa ndi vhuṱanzi ho fhelelaho ha mbetshelo dzaḽo na uri nga murahu ha musi wo anḓadzwa u fanela u fhiwa khothe ya zwa mulayotewa uri i u vhee nga nḓila ya tsireledzo"
| 8
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.