text
stringlengths 204
302
| label
int64 0
10
|
|---|---|
"xitatimendhe xo pfuxetiwa xa kharikhulamu ya rixaka xi hlanganisa kharikhulamu na pholisi ya maasesele endzeni ka milawu ya maasesele leyi nga eka gazete ya mfumo ya swiletelo swa mathicara leswi yelanaka swa kumeka emakumu ka xiyenge xin wana na xin wana xa xitatimendhe xa dyondzo"
| 7
|
"by date the commission must issue a the prescribed candidate certificate to each candidate on the certified party lists in this election and b the prescribed candidate certificate to each candidate on the certified list of ward candidates in this election"
| 1
|
"tlhela u languta kambela miehleketo ku sukela eka goza ra kutani u hlawula leyi nga humelelaka ku tlula yinwana tsala goza rinwana na rinwana leri hlawuriweke eka khadi kumbe xilipi xa phepha ra cm x cm leswi swi vuriwa makhadi ya nghingiriko"
| 7
|
"an emoluments attachment order or garnishee order referred to in subsection shall be prepared by the administrator or his attorney shall be signed by the administrator or his attorney and the clerk of the court and shall be served on the garnishee by the messenger of the court by registered post"
| 1
|
"peu ye e tlogo bjalwa e ka alafša ka sebolayakhunkhwane goba se ka tšhelwa ka mokerong ge go bjalwa dibokosegi di ka laolwa ka go phatlalatša segoketšo godimo ga mmu ka reing tšhemo ya lehea e ka gašetšwa ka sebolayakhunkhwane sa maleba"
| 3
|
"ungenza isinghonghoyilo namkha wazise iphiko elizijameleko eliphenya iinnghonghoyilo ngamapholisa ngokuhlongakala ekuvalelweni mapholisa ngebanga lesenzo samapholisa lokutlhorisa ngokufuna ilwazi namkha lobuhlanga lokhu kubizwa ngesinghonghoyilo sehlangothi i"
| 2
|
"irene ku hlamula mabasa endzhakunyana wena u fana na n wana eka mina a ndzi swi lavi leswaku u nghenelela etimhakeni ta mina ndzi ku kombela ku fambela ekule na timhaka leti ku na khombo lerikulu eka tona mabasa a a boxe hi yexe kambe a nga titwi leswaku timhaka takwe na zwane a ti nga basangi"
| 7
|
"goloi dzoṱhe dzi tshimbilaho badani ya nnyi na nnyi dzi tea u vusuludzelwa ḽaisentsi ṅwaha muṅwe na muṅwe ndi vhuḓifhinduleli ha muṋe wa goloi u vhona uri ḽaisentsi i a vusuludzwa vha balelwaho u vusuludza ḽaisentsi vha ya lifhiswa"
| 8
|
"participants in the national teacher awards are requested to compile a poster of their work this poster will be used in the national adjudication interviews and displayed at an exhibition that will precede the gala dinner later in the year"
| 1
|
"lomntfwana ufanele agonwe sengatsi uphakamiselwa etulu uyacondza loku kuyindlela leyimvelo leyenta lubisi lwehle kahle futsi kuvikela lubisi lungcwale litfumbu lelisuka emakhaleni lite liyewufika etindlebeni kanye nelingekhatsi letindlebe"
| 5
|
"nanobe ngubani lonemvumo yekuhlala eningizimu afrika lomphelo uyafaneleka kufaka sicelo sekuba sakhamuti saseningizimu afrika salomphelo ngekusebentisa buve kwalongakatalelwa eveni ngekwemtsetfo ngemuva kweminyaka lesihlanu ahlala seningizimu afrika lomphelo"
| 5
|
"kuyabonakala kwekutsi ihiv aids sifomcedzave lesitawutsintsa tindzawo temisebenti ngekuletsa kugula lokungapheli kulova kanye nekufa lokutawuholela ekulimaleni kwemkhicito tinzuzo tesisebenti umsebenti wetempilo nekuvikeleka tindleko temkhicito kanye nekutimisela emsebentini"
| 5
|
"umthenjwa ulawula i-trust ngokwemigqaliselo ye-deed ye-trust nangokomthetho omiselweyo wolawulo lwempahla engashenxisekiyo nangona kunjalo ligcisa master lenkundla ephakamileyo elikhupha isatifikethi esenza ukuba abathenjwa bafake i-trust"
| 9
|
"na go sepela ka sa morago ga sefatanaga go ka efogwa mohlala ka go šomiša tshepetšo ya tselatee ge e ba go se bjalo na ditsebi tše di laolago go sepela ka sa morago di hlahlilwe gabotse ebile di a šomišwa"
| 3
|
"bodzadzewetfu ngicela niyibindze indzaba yamake futsi nani ningicolele kakhulu ngamake ngangingati ngobe nami ngangibulewe njengobe sengike nganichazela kukhuluma lushawulo ngalokukhulu kufutseka phela abengasafuni nekumbuka tintfombi"
| 5
|
"sigaba semtsetfo wekuhlanganisa imphahla umtsetfo nombolo wanga- siyasebenta macondzana nemshado wendzabuko lokungenwe kuwo ngemuva kwekucala kwekusebenta kwalomtsetfo uma indvodza ingenabo balingani labangetulu kwamunye"
| 5
|
"noma yimuphi umqashi obandlulula ngokufanele basebenzi bakhe ngezizathu zokuthi isisebenzi leso sifisa ukuba yilungu lombutho wamarizevu ngokuzithandela uba necala futhi kungenzeka ekulahlweni enecala akhokhiswe inhlawulo noma agqunywe ejele isikhathi esingedluli kunyaka owodwa"
| 10
|
"isebe lemfundo lentshona koloni lidlulisela esi simemo sisodwa kubaqeshwa balo bakarhulumente wephondo lentshona koloni ukuba bafake izicelo zobhaliso kwezi zithuba zikhoyo egameni labantwana babo ukuba abantwana abo baza kungenela ibakala okanye ngo- ungadlulanga umhla wama- novemba"
| 9
|
"die herinstelling van landbou-onderwys in ons skole sal die nodige aandag geniet ons is van voorneme om hierdie skole in die provinsie te vermeerder om ons status as die landboukern van suid-afrika te verhoog"
| 0
|
"ukuthabela ilanga lamafa kuzakubanjwa emaphrovinsini wolithoba kanye nakibomasipala umnyango wesitjhaba uzakusebenzisa inyanga njengendlela yokuthoma ijima elizakuphela ngeqhinga lokubuthelelwa ukubulungwa ukuvikelwa ukuphuhliswa nokusatjalaliswa kwamafa aphilako"
| 2
|
"hi ku pfuniwa hi xitshuriwa lexi nga laha henhla tatisa xiphazamiso xa xihingakanyamarito lexi nga laha hansi hi ku hlamula swivutiso leswi landzelaka mayelana na xitshuriwa lexi tsala maletere ya a - e kutani u nyika tinhlamulo"
| 7
|
"the victim of a criminal act may now also participate or be represented at the parole hearing this allows for the first time the direct participation of victims in the justice system instead of them being called upon only as prosecution witnesses"
| 1
|
"re tla hlokomela kudu mo go thibeleng ga bomenetša le boradia mo ditshepedišong tša kgokagano le dithendara dikgopelo tša mangwalo a go otlela ditšhelete tša thušo ya leago di-id le bohodu bja didokete tša melato tša maphodisa"
| 3
|
"ewu ngiphumelele nkhosi yami imphela kusho kutsi ngimatima ngiphumelele kahle kangaka khatsaloku ngabhala kabuhlungu nakangaka imphela ngibonga bakitsi lababe nami kusho boy ngesikhatsi kubuyaimiphumela yekutsi uphumelele ekuhlolweni kwakhe"
| 5
|
"michael kitso dingake - for his excellent contribution to the struggle for liberation democracy and human rights and for waging a concerted struggle against racial oppression as an anc activist and operative both in south africa and from botswana including engagement in underground work"
| 1
|
"ja dit is n goeie idee om dit in die huurkontrak te sit onthou dat die deposito in n rente-draende rekening inbetaal moet word vir die duur van die huurkontrak en teruggegee moet word aan die huurder plus die rente wat dit verdien het wanneer die huurder uittrek"
| 0
|
"a person summonsed in terms of this section other than a person in the full-time employment of the state or an organ of the state is entitled to be paid an amount for his orherexpensesasapprovedbythespeakerorchairpersoninaccordancewiththe standing rules"
| 1
|
"kan we-kan we a ba riqingho a tivisa russia loyi a ri egarajini leswaku wa famba ndzhaku a kongoma ekaya leswakua ta hlamba nyuku wa siku leri a ri hisa swonghasi ni ku ambala swiambalo leswi nga hava nyuku kutani a lela mukhegula kambe a ngavulanga leswaku u kongomile kwihi"
| 7
|
"shall on application of any party if the other party agrees thereto suspend the proceedings and order the clerk of the court to refer that action in accordance with the rules to the registrar of the provincial or local division having jurisdiction where the court is held for enrolment"
| 1
|
"die minister in oorleg met die minister van finansies is verantwoordelik om die aansoekgelde en die heffings vir vis wat geland word te bepaal die departement bepaal aansoekgelde en heffings om die koste van toekenning van visvangregte met inagneming van die waarde van die vis toegeken te verhaal"
| 0
|
"malugana na zwiimiswa zwa muvhuso fomo i tea u rumelwa kha muofisi wa mafhungo i na mbadelo ya khumbelo ine ya lingana r fomo ya a i tea u iswa kha muofisi wa mafhungo nga tshanḓa fhethu hune a shuma hone kana ya fekisiwa kana u rumelwa nga e-mail"
| 8
|
"tiro ya naga go sireletsa batho kwa diteišeneng tsa go tlhopha ka tshireletso e e siameng go neela tetla e e lekanang ya go khampheina kwa mekgatlhong yotlhe ya sepolotiki mo ditlhophong go tlamela batho ka dipalangwa mo mafelong a a kgakala go ya diteišeneng tsa go tlhopha"
| 6
|
"in the first two months of the operation the saps confiscated firearms and million rounds of ammunition while some persons were arrested countrywide for the illegal possession of firearms and ammunition during some state-owned firearms and confiscated firearms were destroyed"
| 1
|
"zwi dovha hafhu zwa vha zwa deme u khwinifhadza vhuvha havhuḓi ha dzi khothe na kushumele kwa vhatshutshusi na vhaofisiri vha mapholisa tshumelo dza vhufogisi na vhusevhi mushumo uyu wo thomiwa lwa ndeme nahone u ḓo tshimbidzwa nga mafulufulu maswa na nungo"
| 8
|
"lomzabalazo webantfu labasha waholela ekutfutfukeni kweluhlelo lwemfundvo loluhlonipha sitfunti seluntfu kwehlukahlukana ngemasiko kanye nenkhululeko yekutikhetsela nalehlose kwenta siciniseko kutsi sinekufinyelela lokulinganako"
| 5
|
"arali thelevishini ine ya khou shumiswa fhethu ho dzumbamaho closed-circuit television cctv i tshi o shumiswa nga tshifhinga tsha tsengo mutshutshisi u o alutshedza uri i shuma hani kana hune zwa konadzea u o tendela vhone kana vhabebi vhavho kana muunḓi u vhona tsumbedzo dza tshishumiswa phan"
| 8
|
"iindleko zothatho-nxaxheba zingagcinwa zikwinqanaba elamkelekileyo ukuba abathathi-nxaxheba abanako benziwe bayiqaphela into yokuba ngumdla wabo ukubandakanyeka kwinkqubo yocwangciso kwaye ayingomsebenzi abaza kuwuhlawulelwa"
| 9
|
"tshiimo tsha mbingano zwi katela tshiimo kana nyimele ya u vha muthu a re eṱhe vho malwa vho aliwa vho lovhelwa kana vhe kha vhushaka hu si na ndavha uri ndi ha mbeu nthihi kana ha mbeu dzo fhambanaho ho katelwa na vhuḓiimiseli ha u un"
| 8
|
"o tla tsebišwa ka go ngwalwa gore kgopelo ya gago e dumeletšwe gannwe ge e ba o rata go tsebišwa ka mokgwa o mongwe hle laetša mokgwa wooo gomme o fane ka dintlha tša maleba go dira gore di sepelelane le kgopelo y agago"
| 3
|
"die departement van waterwese en bosbou is vir die damme verantwoordelik alhoewel die stad sommige van sy eie damme besit die stad kaapstad se departement van waterdienste is verantwoordelik daarvoor om te verseker dat water- en afvalwater- riool dienste aan jou gelewer word"
| 0
|
"ku na fambiselo ra vuxokoxoko leri nga kona ra ku nghenisa etikweni swiharhi na tiprodakti ta swiharhi hikokwalaho ka leswaku swilaveko swa ta rihanyu swa cinca minkarhi hinkwayo hi kombela u khumbana na va directorate animal health ku kuma swilaveko swa ka ndzhakunyana"
| 7
|
"ge e le gore wena goba yo mongwe yo o mo tsebang a thomile go gohlola kgafet sa kgafet sa dibekeng t se pedi goba go feta e ka ba gore ke bolwet si bja mafahla o swanet se go bonana le mo somedi wa t sa maphelo tliliniking ya geno gore o hlahlobje bolwet se bja mafahla"
| 3
|
"umthetho ka- wovumelwano nge-arhente kwintengiso yeempahla kumazwe ngamazwe injongo yalo mthetho kukunika amathuba okusebenza kovumelwano nge-arhente kwintengiso yeempahla kumazwe ngamazwe nokunika umsindleko kwimibandela enxulumene noko"
| 9
|
"umthelo wepahla yabomasipala manani wesenthe elihlawuliswa emananini wemakethe wepahla enganyakaziko ekuyinarha nemakhiwo amalungelo wendlela amalungelo enarheni engeyomunye kanye nokufakwa ngokomthetho kwenarha yomunye ngaphasi komunye umuntu"
| 2
|
"swi tiyisisiwile leswaku vugono bya wena i bya xinkarhana kutani nyiko leyi yi ta herisiwa hi loko u ri ni miehleketo ya leswaku xiyimo xa wena xa vutomi xa ha ku pfumelela leswaku u kuma nyiko ya vanhu lava gonekeke u nga rhumela xikombelo xa nyiko ya munhu loyi a gonekeke"
| 7
|
"mekgatlho yotlhe e tlhoka pholisi go tlhagisa thulaganyo ya yona ya tiro e e malebana le boitekanelo le polokesego ka maikaelelo a go lebisa kwa maemong a a botoka a kwa lefelong la tiro e tshwanetse go kwalwa go rulaganngwa sentle le go ikaega ka boineelo kwa kgatong e kgolwane ya botsamaisi"
| 6
|
"nanyana ngimuphi umthetjhwana owenziwe ngaphasi kwesigatjana ungahlinzeka bonyana nanyana ngubani owephula imibandelo leyo nofana ohluleka ukukhambisana nalokhu uzakuba necala bese nakagwetjwako aqalane nehlawulo nofana ukubotjhwa isikhathi esingeqi umnyaka owodwa"
| 2
|
"ungqongqoshe wezempilo wasungula ithimba elizobhekana phakathi kokunye nokuguqulwa kwemikhandlu emiswe ngokomthetho engaphansi kwakhe ukuze kube nokuvikeleka okwanele komphakathi umthetho njengamanje usekelwe phezu komgomo othi imikhandlu ikhona ukuze ivikele umsebenzi hayi ukuvikela umphakathi"
| 10
|
"i-wua lenemkhakha lotsite wemanti isebenta ngekwetifiso kanye nangekwelivi lebasebentisi bemanti beluhlobo lolufanako sibonelo kungaba khona licembu lebalimi labasatfutfuka labakha i-wua lenemkhakha lotsite nobe licembu lelinenjongo yekulawula kusetjentiswa kwemanti ekucitseni situnge njll"
| 5
|
"ukungezelela umphakathi ungazibandakanya ekwenziweni kwemihlahlandlela yokuhlukaniswa ngokunikela ngeentjhukumiso kanye namkha ngokufaka iinghonghoyilo namkha ukusola ngeenqunto esiphathisweni esikhulu qala imininingwana epharagrafini ngehla"
| 2
|
"moporof paul schutte mokaedi wa sekolo sa dithuto tsa neeletsanyo elain vlok molaodi wa tirelo ya korporatifi kwa clover ka sekgele se a se abetseng mampodi wa akatemi kapa porojeke ya ka mo boikarabelong jwa loago le ngk lynette fourie modulasetulo wa serutwa sa dithuto tsa neeletsanyo"
| 6
|
"akukho bani uya kukhutshwa endlwini yakhe okanye adilizelwe indlu yakhe ngaphandle komyalelo wenkundla okhutshwe emva kokuqwalasela zonke iimeko eziphathelelene noko akukho mthetho mawuvumele ukukhutshwa kwabantu ezindlwini ngokwesigqibo esicalanye"
| 9
|
"isiqhema sizakubakhona isikhathi esithoma ngelanga lokuhlangana kokuthoma kwaso ukufika ngelanga esizakugcina ukusebenza ngalo womabili amalanga nawabalwako ilanga lokugcina angeze laba ngemva komhlaka septemba"
| 2
|
"mola sasc e na le boikarabelomoka bja go nolofatša le go hlapetša mesepelo ya bakgathatema ka tirišo ya lenaneo la tlhabollo ya dipapadi e na le tema ye e kgethegilego ya go rapa bao ba sa kgathego tema ka go diriša mananeo a boithabišo mabapi le sekhwi sasc e kgatha tema ye bohlokwa"
| 3
|
"unelilungelo lekutsi ucele lusito nekutsi ukhone kubona uma kudzingeka nalapho kufuneka khona kutsi utfole lusito lwetenhlaliswano lwekuboniswa kabanti kanye futsi nelwebameli lolufanele tidzingo takho"
| 5
|
"ibhodi yezamanzi yekangala izakuvulela abantu bayo amathuba wokukhula ngebizelo labo la kukghonakala khona kobanyana abantu ababedimeke amathuba phambilini bazokwazi ukuthola amathuba wokuthola ilimuko ngaleyindlela-ke bakghone ukuphakanyiselwa eenkhundleni zomsebenzi eziphezulu"
| 2
|
"inhloko yesifundazwe engamele intuthuko yezenhlalakahle ingasiza umnini obhalisiwe ukuba ahambisane nenkambo namaqophelo alindelwe emphemeni wokukhoselisa noma esikhungweni sokuqubisa izingane ngendlela ehlonzwe esigabeni"
| 10
|
"isithintelo soshicilelo - esi sisithintelo ekukhutshweni koshicilelo okanye ulwazi oluthile ngexesha elithile umzekelo intatheli ayinakubhala nto inento yokwenza neeendaba ezivaliweyo ukuba zishicilelwe de sibe kanti eso sithintelo sisusiwe"
| 9
|
"dit blyk uit die getuienis dat die arbeidsforum ontaard in n plaaslike bedingingsraad en sake oorweeg en besluite neem waaroor dit geen seggenskap het nie die rol van die arbeidsforum moet beperk word tot die taakomskrywing soos ooreengekom in die bedingingsraad"
| 0
|
"die diens is daarop gemik om kinders van geboorte tot jaar oud wat fisies seksueel of emosioneel mishandel en verwaarloos is te identifiseer en te behandel kinders wat vermoedelik mishandel is kan na n primêregesondheidsorgkliniek geneem word waar hulle gediagnoseer sal word en berading"
| 0
|
"tsietso go tshosetsa motho gore a go neye sengwe go dira khophi ya lokwalo kgotsa madi ka maikaelelo a go tsietsa mongwe le go tlhalosa sengwe ka mafoko kgotsa tlolo-molao e e umakiwang mo go prevention and combating of corrupt activities act wa molao wa wa mo madi a a akarediwang a sa fete r"
| 6
|
"tona e tla laela bahlankedi ba bantši ba kgoro ka mo go kgonegago le bahlankedi ba phethiši bao ba tlago go ya ka ditaelo tša tona diriša maatla gomme ba dira mešomo yeo e neetšwego goba e rwešitšwego mohlankedi wa phethiši ka fase ga molao wo"
| 3
|
"ho ba lehokela le bolaodi ba selehae bakeng sa ho batla le ho fumana baahi ba naha ya afrika borwa ba leng mose ho sa kenyelletswe baahi ba naha ba batlwang ke batho ba butseng nyewe tsa tlolo ya molao kgahlanong le bona"
| 4
|
"fa mokaedi-kakaretso a na le pelaelo nngwe tebang le go siama ga tshwetso e e ntshwitsweng ke kgotlatshekelo ya badiri tebang le potso ya molao e e malebana le go tsenngwa tirisong ga molao ono mokaedi-kakaretso a ka tlhagisa tshwetso eo kwa kgotlatshekelo ya boikuelo ya badiri"
| 6
|
"conciliation may be postponed if all the parties to the dispute agree in writing to the postponement and the written agreement for postponement is received by the commission more than five days before the scheduled date of the conciliation"
| 1
|
"lefelo le go dira diteko tša go otlela le tlo romela kgopelo ya gago go mec gore kgopelo yeo e dumellwe goba e ganetšwe ge kgopelo e dumeletšwe lefelo la go dira diteko tša go otlela le tlo go fa phemiti"
| 3
|
"cishe tilwimi letingu- letahlukene tiyakhulunywa eningizimu afrika letingu- tato tiniketwe lizinga lekuba semtsetfweni ngekusho kwesigaba semtsetfosisekelo umtsetfo nombolo wanga- ngetizatfu tekutsi kusetjentiswa kwato kufaka welinani bantfu leliphelele"
| 5
|
"ngajulayi olivier flã©chais lolilungu le-sati wakhuluma eluhlelweni lwe- word of mouth ngemsebenti wekuba ngutolika nemhumushi kumsakato i-safm imininingwane leyengetiwe yalenkhulumo iyatfolakala ku-www safm co za"
| 5
|
"each intellectual property transaction must contain a condition to the effect that should a party fail to commercialise the intellectual property to the benefit of the people of the republic the state is entitled to exercise the rights contemplated in section"
| 1
|
"mukhomi wa mfanelo yo kurisa swimila kumbe munhu unwana na unwana loyi a nyikiweke layisense ehansi ka xiyenge xa kumbe a nga teka xikombelo xa ku onheriwa loku veke kona ka mukhomi kumbe munhu wo tano hi kwalaho ka ku ngheneleriwa ka mfanelo yo kurisa swimila"
| 7
|
"kuncesitelwa uma lizinga lemsebenti leletsenjisiwe kungafinyelelwa kulo takhamuti kumele tiniketwe kucolisa inchazelo legcwele kanye nesisombululo lesiphutfumako kantsi uma kwentiwa tikhalato takhamuti kumele tiniketwe indlebe leneluvelelo nelusito"
| 5
|
"the department has production workshops for wood and steel manufacturing it also has textile workshops for the manufacturing of clothing and bedding for offenders qualified production managers and technicians manage these workshops"
| 1
|
"iphalamende isaphishekile ngekufuna kutsenga timumatsi letingajikeletisa emafutsa ekupheka lasetjentisiwe tiwente asetjentiswe kabusha abe yidizili lendlela yekucitsa emafutsa lasetjentisiwe emadreyinini emanti ayikhutsatwa"
| 5
|
"sereti se gatelela ge banna ba se tlogetše go se sa na le yo a se ratago goba a ka se nyalago batho ba tla se sega le go se kwera gobane sebaka se tla gatee fela bophelong bja motho gomme yena a ralokile ka bokgarebje bja gagwe"
| 3
|
"electronic communications services ecs -services based competition ecs based competition exists between operators of ecs licensees where each compete based on the electronic communications services provided"
| 1
|
"the award of the th session to south africa coincides with an upsurge in statistical activity and partnerships in africa aimed at improving statistical data measurement and quality for monitoring and evaluating the continent s social and economic progress"
| 1
|
"uhlaka lomthethosivivinywa ophathelene nezingane wasatshalaliswa nezifundazwe iminyango kazwelonke nezinhlangano ezingaxhumene nohulumeni nabethuli bemisebenzi ngenhloso yokuthola imibono kanti umthethosivivinywa uyoshicilelwa kwigazethe ukuthola olunye uvo"
| 10
|
"hu na tshumelo dza mutakalo wa muhumbulo dzi si gathi dza vhaswa na thangana ya murole ya vhaswa zwiirikini ndi mavunu a rathi fhedzi a tikedzaho tshumelo hafhu tshumelo idzi a dzi swikelelei kha vhaswa vhanzhi nga maana vha re fhethu ha mahayani na ho thudzelwaho thungo"
| 8
|
"ekupheleni kwenqanaba lokuqala abagqatswa abafikelele kwinqanaba lokugqibela banikezela ngezicwangciso zabo kuluhlu lwamachule anamava nabizelwe ukuba ngabagwebi kukhuphiswano nabathi baqwalasele izicwangciso zamashishini baze banikezele imali elibhaso engama-r kwabo bathe baphumelela"
| 9
|
"i liphenye nganoma isiphi isikhalazo izinsolo noma ukusolwa maqondana nokubonakalile ngemigomo yezilinganiso yezempilo futhi ii libike kwinhloko yomnyango ngokutholakele ophenyweni okukhulunywa ngalo esigatshanyaneni i"
| 10
|
"mofepedi o lokela ho etsa bonnete ba hore bareki bohle ba motlakase wa dikarata ba fumana tsebiso e itseng ya bohlokwa ka nako eo a ba hokelang tshebeletso ya hae hona ho tshwanetswe ho etsuwa ka ho sebedisa bukana e tshwanetseng e tla nehwa moreki ka yona nako eo"
| 4
|
"jabulani wesuka ekhaya kubo wabalekela ejozi ngobe atsi bayamhlupha ngekumyala nekumshaya kodvwa watsi nakefika ejozi kwaba matima ngobe kwekucala bekanganayo imvume lipasi phela futsi wahlangana netigebengu tamgilisa tiga letatimenta ahlale asengotini ngasosonkhe sikhatsi"
| 5
|
"it is important that this guideline is used with other guide packs that are available for example the department of health department of social development donor agents and other capacity building and support npos"
| 1
|
"imitlolo - lokhu-ke kutjho iincwadi ezitlolelwe ikomidi namkha iincwadi ezithunyelwe yikomidi enye nenye incwadi kufuze bona ikomidi iyitjheje ngoba phela iincwadezi zithunyelwa ezakhamuzini egameni layo ikomidi"
| 2
|
"sicela ubheke isigaba b somhlahlandlela wesicelo ukuze uqinisekise ukuthi labo bantu ofisa ukubaqoka njengabangaphansi kwakho bayakhwalifaya yini ngeke siqhubeke nefomu lakho uma imininingwane kamazisi ingahlinzekiwe ngakho-ke kuphoqelekile ukugcwalisa lesi sigaba ngokugcwele"
| 10
|
"tshumelo heyi ndi ya u ḓivhadza muhasho wa vhuendi nga tshanduko ya ḓiresi ya muṋe wa dzina kana wa goloi vhaṋe vha dzigoloi vha tea u vhona u ri ḓiresi yo ṅwaliwaho kha redzhisi ṱara ya goloi ndi ya vhukuma"
| 8
|
"ho netefatsa hore batho ba nang le boitsebelo bo nepahetseng kapa bokgoni ba fumantshwa tsebo e nepahetseng mme ba ntshetswe pele moo ba haellang mme sena se tla etsahala nakong e behilweng ke lefapha la ditaba tsa ka hara naha ka tshebedisano le mosebeletsi le kapa mokgatlo wa hae"
| 4
|
"uri vhathu vha kone u ita mishumo yavho zwavhuḓi tshiisimane tshi o vha lwone luambo lwa mashumele ha masipala halutshedzo nga dziṅwe nyambo dza tshiofisi dza masipala dzi o ewa arali muthu o ita khumbelo fhedzi"
| 8
|
"voordat die leerlinglisensie uitgereik word moet die persoon die leerlinglisensietoets wat sy of haar kennis van die padreëls die padverkeerstekens en die kontroles van n motorvoertuig toets slaag en ook n oogtoets ondergaan"
| 0
|
"mafhungo a uku kubugwana o bveledzwa nga yunivesithi ya afurika tshipembe unisa na thandela ya gtz eu nahone ku nga ha dziinthaviyu nga vhuḓalo dze dza itiwa kana dza fariwa na vhareili vha dziṱhirakha vha u bva kha mashango o fhambanaho a tshipembe ha afurika"
| 8
|
"ku va ri ta tirha kahle tsalwa ra xileriso xa mufi ri fanele ku tsariwa hi inki leyi nga sukiki kumbe ri kandziyisiwa ri funghiwa hi nsayino wa wena no tsala siku leri ri tsariweke hi rona naswona ri tsariwe loko munhu a hanye kahle naswona a nga sindzisiwanga hi munhu"
| 7
|
"iningizimu afrika ilive letilwiminyenti inkhomba lehlabako ngebulwiminyenti eningizimu afrika nguleliphuzu lekutsi tilwimi tendzabuko letimbalwa tikhulunywa ngesheya kwemincele yetifundza tisetjentiswa yimiphakatsi lekhulumako yetifundza letihlukile"
| 5
|
"indvodza lengena ngaphasi kwemshado wesisulumani lowengetiwe ibe isashadile ngaphandle kwemvume yenkantolo ngekungcubutana nesigatjana itawubekwa licala lesephulomtsetfo kantsi uma ingalahlwa licala itawetfweswa inhlawulo lengengci ku-r"
| 5
|
"ku ya hi matsalwa lama nga kona a wu tsarisiwangi eka nkwama wa ndziriso kumbe nomboro ya wena ya khale yi herisiwile swa boha eka muthori un wana ni un wana loyi a tholeke munhu un we kumbe vo tala ku katsa lava taka hi masiku yo karhi va xinkarhana ku va tsarisa eka bindzu kumbe purasi"
| 7
|
"i was going to start by saying that these are interesting times for emerging markets but when over the past ten years have i not been able to start with this statement from mexico to russia to east asia to argentina to brazil all have experienced interesting times over the past years"
| 1
|
"tsumbo mutholiwa u shumisa thundu ya muvhuso goloi mitshini fanitshara nazw nga nḓila ya vhuaḓa ya swika hune ya tshinyala izwi zwi amba uri tshelede ya muvhuso i khou tambisiwa lune zwa ita uri tshumelo ine ya ḓo ṋetshedzwa i vhe ya tshiimo tsha fhasi zwine zwa sa takalelwe nga vhathu"
| 8
|
"lobaka lwa dingwaga di le le le umakiwang mo karolong ya a ii le ise le fele fa leloko la kabinete le le nang le maikarabelo a tsamaiso ya bosiamisi le kgotsofetse gore ngwana o latela mofuta wa taelo e e tlhalosiwang mo karolong ya molawana wa"
| 6
|
"bukana ya kakaretso ena e hlalosang leano lena ka botlalo maqephe a ka bang le tokomane e maqephe a ya tlhahisoleseding e hlahellang ka dipuo tse di ile tsa fuwa batho hore ba di lekole ho kenyelletswa le dikantorong tsa lefapha la metsi le meru le hlahang setshwantshong sa f"
| 4
|
"it an officer who is serving on probation is transferred or promoted to another post a lesser period of service on probation may be recommended or directed in the new post which together with the period of probation served in the former post shall total at least calendar months"
| 1
|
"ditšhenyegelo tša tsamaišo seed thušo ka tšhelete infrastraktšha diphadišano tša kgatišo theko ya didirišwa tša mmino dikhwaere tša kereke tshwantšho ya websaete bonggae bja websaete tshwantšho ya bogare thuta boagi taolo ya ditiragalo batšwetšapele le dihlopha tšhoganetšo ad hoc groups"
| 3
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.