lang_code large_stringclasses 12 values | source large_stringclasses 13 values | english_sentence large_stringlengths 2 1.04k | indic_sentence large_stringlengths 4 1.1k | score float64 0 5 | lang large_stringclasses 12 values |
|---|---|---|---|---|---|
ml | Indiccorp | This is a developing stoty. | വികസനോന്മുഖമായ ബജറ്റാണിത്. | 0 | en-ml |
ml | Indiccorp | This is a warning. | ഇതൊരു മുന്നറിയിപ്പാണ്. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | This is evidence that BJP has concerns for the development of the State. | ബിജെപി മുന്നോട്ടുവച്ച വികസന അജണ്ട ബീഹാറിലെ ജനങ്ങളിലേക്കെത്തിയെന്നതിന്റെ തെളിവാണ് ഇത്. | 2 | en-ml |
ml | Indiccorp | This is that sort of a story. | അങ്ങനെ ഒരു കഥയാണിത്. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | This is the first and final. | ആദ്യത്തേതും ഏറ്റവും പവിഴവും ആണ്. | 3 | en-ml |
ml | Indiccorp | This is the only intriguing part of the film. | ചിത്രത്തില് വെറുമൊരു ഹാസ്യ രംഗമായി മാത്രമാണ് ഈ ഭാഗം ഉള്പ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നത്. | 2.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | This is where the film starts. | അവിടെനിന്ന് തന്നെയാണ് സിനിമയും തുടങ്ങുന്നത്. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | This means someone could be stealing your WiFi. | ഇതിന്റെയര്ത്ഥം നിങ്ങളുടെ വൈഫൈ കണക്ഷന് ആരോ മോഷ്ടിച്ച് ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടെന്നാണ്. | 4.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | This poses difficulties, too. | ഇതും പ്രശ്നങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നുണ്ട്. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | This was the largest protest so far. | പ്രതിഷേധത്തിനെതിരേ ഇത്രയും വ്യാപകമായ പ്രതിഷേധം ഇതാദ്യമാണ്. | 2.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | This was where the road narrowed. | ഇവിടേക്കുള്ള വഴിയിൽ മണ്ണിടിഞ്ഞ് തടസ്സപ്പെടുകയായിരുന്നു. | 1.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | Those in business will make good profit. | വ്യാപാരവ്യവസായ രംഗങ്ങളിലുള്ളവര് നന്നായി ശോഭിക്കും. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | Thrashed in public | പരസ്യമായി നാണം കെടുത്തി | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | Three others were injured. | മറ്റു മൂന്നു പേർക്കും പരുക്കേറ്റു. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | Three others were reported injured in the train accident. | ലോറിയിലുള്ള മറ്റ് മൂന്നുപേര്ക്കും പരിക്കേറ്റതായി സൂചനയുണ്ട്. | 2 | en-ml |
ml | Indiccorp | Ticket prices. | പുതുക്കിയ ടിക്കറ്റ് നിരക്ക്. | 3 | en-ml |
ml | Indiccorp | Tickets can be purchased online. | ടിക്കറ്റുകള് ഓണ് ലൈന് വഴി ബുക്ക് ചെയ്യാനുള്ള സൗകര്യമുണ്ട്. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | Time for that is running out. | അതിനുള്ള സമയം ആഗതമായിക്കഴിഞ്ഞു. | 3.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | To date, 37 bodies have been found. | ഇതോടെ ഇതുവരെ കണ്ടെടുത്ത മൃതദേഹങ്ങളുടെ എണ്ണം 37 ആയി. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | Turmeric powder- 2 tsp | കുരുമുളകുപൊടി - 2 ടേബിള് സ്പൂണ് | 1.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | Twelve labourers were working at the time. | പന്ത്രണ്ട് ടെക്നിഷ്യന്മാരാണ് ജോലി ചെയ്തിരുന്നത്. | 3.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | Two BSF personnel were killed in the attack. | സ്ഫോടനത്തിൽ രണ്ട് ബി എസ് എഫ് ജവാന്മാർ കൊല്ലപ്പെട്ടു. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | Two jawans have been injured. | രണ്ട്് അയ്യപ്പഭക്തന്മാര്ക്ക് പരിക്കേറ്റു. | 1.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | Two policemen were injured in the gunbattle. | അക്രമിയുടെ വെടിയേറ്റ് രണ്ട് പോലീസ് പരുക്കേറ്റു. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | US President Donald Trump has said that he and Prime Minister Narendra Modi discussed about religious freedom. | മതസ്വാതന്ത്ര്യത്തെ കുറിച്ച് അമേരിക്കന് പ്രസിഡന്റ് ഡൊണാള്ഡ് ട്രംപ് പ്രധാന മന്ത്രി നരേന്ദ്ര മോദിയുമായി ചര്ച്ച നടത്തുമെന്നാണ് വൈറ്റ് ഹൗസ് ഉദ്യോഗസ്ഥന് അറിയിച്ചത്. | 3.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | Under the supervision of the High Court the examination was conducted. | ഹൈക്കോടതിയുടെ മേല്നോട്ടത്തില്വരെ അന്വേഷണം നടന്നു. | 3 | en-ml |
ml | Indiccorp | Upon investigation, the police found that it was a false allegation . | പൊലീസ് അന്വേഷണത്തിൽ ഇതു വ്യാജമാണെന്ന് തെളിഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | V. S. Achuthanandan | - വിഎസ് അച്യുതാനന്ദന് | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | Vehicular traffic blocked | വാഹനഗതാഗതം തടസപ്പെട്ടു | 4.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | Video evidence | വീഡിയോകൾ തെളിവ് | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | Vijayan is a party machine, not a people’s leader like V S Achuthanandan. | വി. എസ്. അച്യുതാന്ദന് ഈഴവനല്ല, കമ്യൂണിസ്റ്റാണ്. | 1 | en-ml |
ml | Indiccorp | Vinagiri- 2 teaspoons | വിനാഗിരി - 2 ടീസ്പൂൺ. l. | 4.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | Violation of law and order is not allowed. | അച്ചടക്ക ലംഘനം അനുവദിക്കാനാകില്ല. | 3.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | Vishwanath also declared that he will retire from election politics. | യുമായ എ. എച്ച്. വിശ്വനാഥ് സജീവ രാഷ്ട്രീയത്തിൽ നിന്ന് വിരമിച്ചതായി പ്രഖ്യാപിച്ചു. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | Voting percentage | വോട്ടിങ് ശതമാനം | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | Water from city’s water bodies is not safe for drinking or bathing. | നഗരത്തിലെ ഒരു തടാകത്തിലെ വെള്ളം പോലും കുടിക്കാനോ കുളിക്കാനോ അനുയോജ്യവുമല്ല. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | We got out. | ഞങ്ങള് എണീറ്റുനിന്നു. | 0 | en-ml |
ml | Indiccorp | We have a big challenge. | വലിയ ഭീഷണിയാണ് നാം നേരിടുന്നത്. | 3.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | We have all seen what the result was. | അന്നത്തെ ഫലം നമ്മള് എല്ലാം കണ്ടതാണ്. | 4.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | We have three sons and a daughter. | നമുക്ക് ക്യൂബയുടെ ഒരു വശവും ഒരു മൂലയിൽ മൂന്ന് വശവുമുണ്ട്. | 0 | en-ml |
ml | Indiccorp | We know each other. | ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ പരിചയമുണ്ട്. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | We were happy, however. | എങ്കിലും ഞങ്ങൾക്ക് സന്തോഷം തോന്നി. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | We won all three Municipal Corporations there. | അവിടെയുള്ള മൂന്ന് മുനിസിപ്പൽ കോർപ്പറേഷനുകളും ഞങ്ങൾ നേടി. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | Weaving is considered lowly work. | താഴ്ന്ന ജോലികൾ ചെയ്യുന്നതു മരണതുല്യമായി കണക്കാക്കുന്നു. | 1 | en-ml |
ml | Indiccorp | What are you thinking about? | എന്തിനെക്കുറിച്ചാണു ചിന്ത? | 4.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | What do others do? | അല്ലാത്തവരൊക്കെ എന്തു ചെയ്യുന്നു? | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | What is the problem with this? | ഈ പുല്ച്ചാടിക്ക് എന്താണ് പ്രശ്നം ? | 3 | en-ml |
ml | Indiccorp | What is the way? | എന്താണ് പോംവഴി ? | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | What is your role in it? | അതിൽ താങ്കളുടെ റോൾ എന്താണ്? | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | What she is saying is true. | അവൾ പറഞ്ഞതൊക്കെ സത്യമാണ്. | 4.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | What the hell is this? | ദുംഗയ്ക്ക് ഇതൊക്കെ എന്ത് ! | 0 | en-ml |
ml | Indiccorp | What’d you think? | നിങ്ങളൊക്കെ എന്താ വിചാരിച്ചത്? | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | What’s the story? | ഒരു കഥ എന്താണ്? | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | What’s there to be afraid of? | എന്തിനെയോർത്ത് ഭയക്കണം? | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | When Sohi came to | യുവി എത്തിയപ്പോള് | 0.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | When the movie was released it was not very successful. | ചിത്രം വന് പരാജയമായതിനാല് കാര്യമായ നേട്ടമൊന്നുമുണ്ടാക്കാന് സാധിച്ചില്ല. | 3 | en-ml |
ml | Indiccorp | While the states including Uttara Pradesh, Madhya Pradesh and Rajasthan went with the BJP, Bihar stood alone as a hope for the entire country. | യുപിയും രാജസ്ഥാനും ഗുജറാത്തും മധ്യപ്രദേശും അടിയുറച്ച് നിന്നപ്പോൾ ബിജെപി ഒറ്റയ്ക്ക് ഭൂരിപക്ഷം നേടി. | 2 | en-ml |
ml | Indiccorp | Why these names? | എന്തിനാണ് ഈ പേരുകൾ? | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | Why would he kill my son? | എന്റെ മകനെ എന്തിന് കൊന്നു. . . | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | Without fear. | ഒരു പേടിയുമില്ലാതെ തന്നെ. | 4.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | Witnesses said they heard a huge explosion. | അത്യുഗ്ര ശബ്ദത്തിലുള്ള സ്ഫോടനമാണ് ഉണ്ടായതെന്ന് ദൃക്സാക്ഷികള് പറഞ്ഞു. എന്. ഐ. എയും എന്. | 3.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | World Badminton Champion PV Sindhu | പി. വി സിന്ധുവിന് ലോക ബാഡ്മിന്റന് കിരീടം | 4.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | You have three options : | നിങ്ങൾക്ക് മൂന്ന് ഓപ്ഷനുകളിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകും: | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | asks Parvathi. | ന്ന് പാര്വ്വതി ചോദിയ്ക്കുന്നു. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | before slipping down | വീണുറങ്ങും മുമ്പെ | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | by e-mail. | ഇ-മെയിൽ വഴി. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | destroyed | തകര്ന്നത് | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | inside the abyss | നീർമാതളപ്പൂവിനുള്ളിൽ | 0 | en-ml |
ml | Indiccorp | often said. | പലപ്പോഴും പറഞ്ഞു. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | the police officer said. | പോലീസ് കമാണ്ടര് പറഞ്ഞു. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | “All relationships are work in progress,” he told the media. | ആശയവിനിമയത്തിനുള്ള ശ്രമങ്ങള് നടന്നുവരികയാണെന്നും അദ്ദേഹം വാര്ത്താ ഏജന്സികളെ അറിയിച്ചു. | 1.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | “Anything like the new farm legislations which increases the uncertainty over the fate of farmers' produce can have disastrous implications not only for the economy but also for social stability in the country,” he said. | കർഷകരുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങളുടെ ഗതിയെക്കുറിച്ചുള്ള അനിശ്ചിതത്വം വർധിപ്പിക്കുന്ന പുതിയ കാർഷിക ബില്ലുകൾ രാജ്യത്തിെൻറ സമ്പദ്വ്യവസ്ഥയ്ക്കും സാമൂഹിക സ്ഥിരതയ്ക്കും വിനാശകരമായ പ്രത്യാഘാതമുണ്ടാക്കാം. | 4.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | “Modi Government came to power on the basis of false propaganda and false promises. | പൊള്ളയായ വാഗ്ദാനങ്ങളും തെറ്റായ പ്രചാരണങ്ങളും നടത്തി അധികാരത്തിലേറിയ മോഡി സർക്കാരിന്റെ കീഴിൽ വർഗീയതയാണ് നടമാടുന്നത്. | 3 | en-ml |
ml | Indiccorp | “My mom is my greatest inspiration. | “അമ്മയാണ് എന്റെ ഏറ്റവും വലിയ പ്രചോദനം. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | “Put the hand”? | ഹൃദയത്തില് 'കൈ' തൊട്ടോ? | 0 | en-ml |
ml | Indiccorp | “Racial violence and injustice have no place in our society and we stand together with all who seek peace, love, equality, and justice in America. | വംശീയ അക്രമത്തിനും അനീതിക്കും നമ്മുടെ സമൂഹത്തില് സ്ഥാനമില്ല, അമേരിക്കയില് സമാധാനം, സ്നേഹം, സമത്വം, നീതി എന്നിവയ്ക്കായി ശ്രമിക്കുന്ന എല്ലാവര്ക്കും ഒപ്പമാണ് ഞങ്ങള്. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | “The BJP doesn’t have any role in the political crisis in the state,” Singh categorically stated. | രാഷ്ട്രീയ പ്രതിസന്ധിക്ക് ബി ജെ പിക്ക് ഒരു ബന്ധവുമില്ലെന്ന് രാജ് നാഥ് സിംഗ് പറഞ്ഞു. | 3.33 | en-ml |
ml | Indiccorp | “The Government is wrong. | “സര്ക്കാര് തെറ്റു ചെയ്തിരിക്കുന്നു. | 5 | en-ml |
ml | Indiccorp | “The door is still open for negotiations. | ചര്ച്ചയ്ക്കുള്ള വാതില് ഇപ്പോഴും തുറന്നുകിടക്കുികയാണെന്നും അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു. | 4 | en-ml |
ml | Indiccorp | “They don’t know anything. | “അവര് അറിയാതെ ഒന്നും നടക്കില്ല. | 0.67 | en-ml |
ml | Indiccorp | “This is your country. | ‘നിങ്ങളുടെ നാട്ടോർമ്മകൾ | 0 | en-ml |
ml | Indiccorp | “What is science? | “ഇതിലെന്തു ശാസ്ത്രം? | 3 | en-ml |
ml | Indiccorp | “You should not stop here. | ”നീ ഇനി ഇവിടെ നിൽക്കണ്ട. | 3.67 | en-ml |
ml | NPTEL | After you finish your Ph. D. , you found something very interesting. | ഉദാഹരണത്തിന്, നോബല് വില ഉയര്ത്തിയിട്ടില്ല നിങ്ങളുടെ പി. എച്ച്. ഡി. പൂര്ത്തിയാക്കിയ ശേഷം നിങ്ങള് വളരെ രസകരമായ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തി. | 3 | en-ml |
ml | NPTEL | And I am working in the field of Ship Structures, structural analysis. | ഞാന് കപ്പല് ഘടനകളുടെയും ഘടനാപരമായ വിശകലനത്തിന്റെയും മേഖലയില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു. | 5 | en-ml |
ml | NPTEL | And as I said, in practice, no process is deterministic since perfect knowledge is not known. | ഞാന് പറഞ്ഞതുപോലെ പ്രായോഗികമായി പരിപൂര്ണ്ണ പരിജ്ഞാനം അറിയാത്തതിനാല് ഒരു തീരുമാനവും നിശ്ചയമില്ല. | 4.67 | en-ml |
ml | NPTEL | And its clear that this algorithm is indeed correct. | ഈ അൽഗോരിതം (algorithm) തീർച്ചയായും ശരിയാണെന്ന് വ്യക്തമാണ്. | 5 | en-ml |
ml | NPTEL | And then there is a multiplication by x. | അതിനുശേഷം x കൊണ്ട് ഒരു ഗുണനം ഉണ്ട്. | 5 | en-ml |
ml | NPTEL | And then there is a multiplication by x. | എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ x കൊണ്ട് ഗുണിക്കുന്നു. | 4.5 | en-ml |
ml | NPTEL | And then, literature, everybody knows Reynold’s number, you keep plotting Reynold’s number. | പിന്നെ, സാഹിത്യം, എല്ലാവര്ക്കും റെയിനോള്ഡ് നമ്പര് അറിയാം. | 3.33 | en-ml |
ml | NPTEL | And then, we go back, and make corrections. | പിന്നെ, നിങ്ങള് തിരിച്ചുപോയി തിരുത്തലുകള് വരുത്തണം. | 4 | en-ml |
ml | NPTEL | And we already know how to handle the case when the exponent is a power of 2; here also the exponent is a power of 2; recall that 1 is 2 power 0 right. | എക്സ്പോണന്റ് (exponent) 2 ന്റെ പവർ (power) ആവുമ്പോൾ കേസ് (case) എങ്ങനെ കൈകാര്യം ചെയ്യണമെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം; ഇവിടെയും എക്സ്പോണന്റ് (exponent) 2 ന്റെ പവർ (power) ആണ് ; 1 എന്നത് 2 0 ആണ്. | 4 | en-ml |
ml | NPTEL | And we know how to handle this. | ഇത് എങ്ങനെ കൈകാര്യം ചെയ്യണമെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം. | 5 | en-ml |
ml | NPTEL | But, for the purposes of understanding the challenge of designing algorithms to do fast arithmetic we relax this assumption and we assume that any 2 integers can be multiplied or added in unit time. | എന്നാൽ, വേഗത്തിലുള്ള ഗണിതശാസ്ത്രത്തിനായി അൽഗോരിതം (algorithm) രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുന്നതിലെ വെല്ലുവിളി മനസിലാക്കുന്നതിനായി ഞങ്ങൾ ഈ അനുമാനത്തിൽ ഇളവ് വരുത്തുന്നു, കൂടാതെ ഏതെങ്കിലും 2 പൂർണ്ണസംഖ്യകളെ ഗുണിതമാക്കാനോ യൂണിറ്റ് സമയത്തിൽ ചേർക്കാനോ കഴിയുമെന്ന് ഞങ്ങൾ അനുമാനിക്കുന്നു. | 5 | en-ml |
ml | NPTEL | Consider the case when n is a power of 2. So, lets assume that the number that is given is x; consider the case when the number is x, and we want to compute, say, x to the power of 64. So, lets write down the sequence. | നൽകിയിരിക്കുന്ന സംഖ്യ x ആണെന്ന് അനുമാനിക്കാം; x64 കണക്കുകൂട്ടാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. | 3.5 | en-ml |
ml | NPTEL | Creativity is often neglected. | സൃഷ്ടിപരത പലപ്പോഴും അവഗണിക്കപ്പെടുന്നു. | 5 | en-ml |
ml | NPTEL | During the first week we will focus on fast arithmetic, during the second week we will work on algorithms for searching and sorting, the third week we will work on greedy algorithms, during the fourth week we will move slowly towards advanced techniques for designing algorithms and one of them to address quite a few problems as the dynamic programming approach to design algorithms. | ആദ്യ ആഴ്ചയിൽ നമ്മൾ വേഗത്തിലുള്ള ഗണിതത്തിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കും, രണ്ടാമത്തെ ആഴ്ചയിൽ തിരയുന്നതിനും തരംതിരിക്കുന്നതിനുമുള്ള അൽഗോരിതംസിൽ (algorithms) പ്രവർത്തിക്കും, മൂന്നാം ആഴ്ച ഗ്രീഡി അൽഗോരിതംസിൽ (greedy algorithm) പ്രവർത്തിക്കും, നാലാം ആഴ്ചയിൽ അൽഗോരിതം (algorithm) രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുന്നതിനുള്ള നൂതന സാങ്കേതിക വിദ്യകളിലേക്ക് സാവധാനം നീങ്ങും ഡൈനാമിക് പ്രോഗ്രാമിംഗ് (dynamic programming) സമീപനമെന്ന നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കുന്നതാണ് അവയിലൊന്ന്. | 4.33 | en-ml |
ml | NPTEL | Every iteration has an iteration number which is captured by counter. | ഓരോ ആവർത്തനത്തിനും ഒരു ആവർത്തന നമ്പർ ഉണ്ട്, അത് കൗ ണ്ടർ (counter) പിടിച്ചെടുക്കുന്നു. | 5 | en-ml |
ml | NPTEL | For example, the DNA gets integrated somewhere in the genome and still the neomycin resistance would be there. | അതുകൊണ്ട്, ഈ ഡി എൻ എ(DNA) യിൽ വിഷാംശം ഉണ്ടെങ്കിലും, ജീനോമിൽ നിയോമൈസിൻ റെസിസ്റ്റൻസ് ഒരിടത്തിൽ സംയോജിക്കപ്പെട്ടിരുന്നാലും കോശത്തിന് മരണം സംഭവിക്കും. | 2.67 | en-ml |
ml | NPTEL | For what value of k is 2, for what value of k is this equation satisfied, right, that 2 power k becomes equal to n by 2 right? | K യുടെ ഏത് മൂല്യത്തിന് 2 ആണ്, k ന്റെ ഏത് മൂല്യത്തിന് ഈ സമവാക്യം തൃപ്തികരമാണ്, 2 k n /2 ന് തുല്യമായി മാറുന്നു? | 3.5 | en-ml |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.