sentence1
stringlengths
3
704
sentence2
stringlengths
9
661
lang
stringclasses
112 values
مارانيش حاب نهدر على وليدي.
I don't want to talk about my child.
arq-eng
عندي حلم.
I have a dream.
arq-eng
كونت ندير روحي نخدم.
I pretended to work.
arq-eng
پاري هييا لمدينا شّابّا ڨاع ف لمۆند.
Paris is the most beautiful city in the world.
arq-eng
عيّطلي فلبيرو.
Call me at the office.
arq-eng
زادت بمغرفا تع لفضا في فمها.
She was born with a silver spoon in her mouth.
arq-eng
لازم نتيليفوني.
I have to make some calls.
arq-eng
طروطار درك، ما نقدرو نديرو والو.
It's too late to do anything about that now.
arq-eng
افتح لبيبان.
Open the doors.
arq-eng
هادا عود.
This is a horse.
arq-eng
هادا عود برك.
This is only a horse.
arq-eng
كونت مكونترولي روحي مليح.
I was in full control of myself.
arq-eng
أيا، جيرو.
Come on, Jiro.
arq-eng
حنا صحاب قدم.
We're old friends.
arq-eng
هادا لقط ديالي.
That's my cat.
arq-eng
نقدر نعّرضك لّعشا
May I invite you to dinner?
arq-eng
ستيف، سمعت بلّي كنت نتا لمازوزي تع ادّار.
Steve, I heard you were the baby of the family.
arq-eng
مسكينا اطّفلا صغيرا ما كانت ادّير والو، غير تبكي.
The poor little girl did nothing but weep.
arq-eng
شفتها؟
Did you see it?
arq-eng
التاقة راهي مفتوحة.
The window is open.
arq-eng
شفتو؟
Have you seen it?
arq-eng
شفت هادا؟
Did you see that?
arq-eng
ناضت و مشات للتّاقة.
She stood and walked toward the window.
arq-eng
دايما نروح لّمسيد على رجليا.
I always go to school on foot.
arq-eng
إدا راح علينا تران، نروحو فلكار.
If we should miss the train, we'll go by bus.
arq-eng
ربحت لاكورس.
Did you win the race?
arq-eng
صعيب بش تفهمو.
It's very difficult to understand him.
arq-eng
"جوّزلي لملح، مادابيك." "هاو ليك."
"Pass me the salt, please." "Here you are."
arq-eng
دير روحك فيمكاني.
Put yourself in my position.
arq-eng
طوم أطالي كريُّون.
Tom gave me a pen.
arq-eng
قطع طريق.
He crossed the street.
arq-eng
لواحد كيما ما يحبش حاجا، كلّي عندو.
Not wanting is the same as having.
arq-eng
على قدّاش تخرّج دراري؟
What time do you take the children out?
arq-eng
هربت لدّار.
I ran home.
arq-eng
مانعرفش نعوم مليح.
I am poor at swimming.
arq-eng
وسمك؟
What's your name?
arq-eng
ايبان راو واعي بواش راني نحّس.
He seems to be aware of my feelings.
arq-eng
عجبك الحال هاد لعشيّا.
Did you have fun tonight?
arq-eng
قريب ماكاين حتى كتاب.
There are almost no books.
arq-eng
تتكلّم الفيليبّينيّة؟
Do you speak Filipino?
arq-eng
تقدّرو تسنّاو شويّا.
Can you wait a little while?
arq-eng
لُواكن يقرا مليح، يقدر ايجيب ليختيبار ديالو.
If he studied hard, he would pass the test.
arq-eng
صاحبي قتارحنّا فكرا مليحا.
My friend put forward a good suggestion.
arq-eng
عندها بزّاف من لّي ما رحتش ل ديسنيلاند معا فاميلتي.
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
arq-eng
عندي لحق؟
Am I right?
arq-eng
كيفاش لقانا؟
How did he find us?
arq-eng
عندي خبر عيّان ليك.
I have bad news for you.
arq-eng
لازمني نضرب واحد.
I really need to hit somebody.
arq-eng
راني حاب برك نولّي لفراش.
I just want to go back to bed.
arq-eng
يعطيك صّحّا نحّيتلي لاپاتي.
Thanks to you I've lost my appetite.
arq-eng
رييّح ما تدومانديني كاس! روح سربي ل روحك وحدك.
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
arq-eng
شكون يامن بربِّي؟
Who believes in God?
arq-eng
ايا! لعب معايا، راني مكوكر!
Come on, play with me, I'm so bored!
arq-eng
سوماترا جزيرا.
Sumatra is an island.
arq-eng
تقدر تهدر عشرا لوغات.
She is able to speak ten languages.
arq-eng
طوم راو واقف فلكوانا تع اشّومبرا.
Tom is standing in the corner of the room.
arq-eng
شّيك تاع لفيزيك ديالي ما دخلوش ادا نحرڨ ليكۆور.
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
arq-eng
راني مديڨوتي من تّربييا ف هاد دّنيا.
Education in this world disappoints me.
arq-eng
كان ايتيليفونيلي كل يوم.
Ken calls me every day.
arq-eng
حتّا واحد ماجا.
No one came.
arq-eng
كان قاعد قدّام خوه.
He was sitting beside his brother.
arq-eng
تالمان سّخانا تقدر تطيّب بيضا فوق لكاپّۆ تاع طونوبيل.
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
arq-eng
لما كيكون يابس يعيطولو لجليد.
Water in a solid state is called ice.
arq-eng
عجبك لحال؟
Did you have fun?
arq-eng
طوم عمرو ما ينسى يقول صحّا.
Tom never forgets to say thank you.
arq-eng
طوم ديما يتفكّر يقول صحّا.
Tom always remembers to say thank you.
arq-eng
راو يبرا بلعقل ملمرض ديالو.
He is slowly recovering from his illness.
arq-eng
تبان بهلول.
You look stupid.
arq-eng
واعرا عليّا بش نحل هاد لمشكيلا.
It's difficult for me to solve this problem.
arq-eng
قادر نسّنّا برك.
I can only wait.
arq-eng
مانيش شافي علا حاجا كيما هادي.
I remember no such thing.
arq-eng
بالها راو مرتاح.
Her mind is at peace.
arq-eng
بدا توم يتعلم لفرونسي العام لفات.
Tom started learning French last year.
arq-eng
شّاريطا ديالك هاديك؟
Is that your carriage?
arq-eng
مازال ما على بالهومش.
They don't know yet.
arq-eng
ماكانش واجدلها.
He wasn't ready for it.
arq-eng
لمات هييا برانش تع لعيلم تقدر تكمّل تديرها ادا نضت غدوا او ديكوڥريت بلّي لونيڥار راح.
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
arq-eng
هاذ الزربية طويلة بزّاف.
This carpet is very long.
arq-eng
هوما كُبار.
They are big.
arq-eng
راني حابّك تقرى هاد لكتاب.
I want you to read this book.
arq-eng
بنين بزّاف، ياك؟
It tastes very good, doesn't it?
arq-eng
كيفاش تعرف بللي توم عمرُه ما راح لبوستون؟
How do you know that Tom has never been to Boston?
arq-eng
حكايتو كاين منها.
His story is true.
arq-eng
واشن هاذ الريحة؟
What's that smell?
arq-eng
راهي تسقسي كيفاش هادي تكون پۆسّيبل.
She's asking how that's possible.
arq-eng
نقولّو عليها كيجي لمرّا لجايا.
I will tell him about it when he comes next time.
arq-eng
جيم مازال ما ولاّ لدّار.
Jim has not yet returned home.
arq-eng
ماتجريش، امشي بالعقل.
Don't run, walk slowly.
arq-eng
ما حبّيتهاش.
I didn't like it.
arq-eng
ناكلو باش نعيشو، ماشي نعيشو باش ناكلو.
We eat to live, not live to eat.
arq-eng
تاكُل ف الدار ولاّ برّا؟
Do you eat at home or eat out?
arq-eng
قدّ ما تاكُل المشماش نتاع كوتشا، قدّ ما تبغي تزيد تاكُل.
The more you eat Kuqa's apricots, the more of them you'll want to eat.
arq-eng
يقدر كاش واحد يفتح التاقة؟
Can someone open a window?
arq-eng
ماتاكُلش الحوت برْك. كول شوية لحم ثاني.
Don't just eat fish. Eat some meat, too.
arq-eng
القرنيط في البحر.
The octopus is in the sea.
arq-eng
كاين سرّاق دخل لهاديك الدّار من كاش تاقة.
The burglar gained access to the house through a window.
arq-eng
"شكون⸮" "يمّاك.".
"Who is it?" "It's your mother."
arq-eng
تبغي السرمبق؟
Do you like mussels?
arq-eng
ما علاباليش ايدا عندي لوقت.
I don't know if I have the time.
arq-eng
ماكلاش لنجاصة واحدة برْك، كلا ثلاثة.
He didn't just eat 1 pear, but 3.
arq-eng