sentence1 stringlengths 3 704 | sentence2 stringlengths 9 661 | lang stringclasses 112 values |
|---|---|---|
Bangin iguinkakadiri gihap nira ako.
| They probably hate me, too.
| war-eng |
Kay-ano hira maaram nga diri ako taga-Canada?
| How did people know I wasn't Canadian?
| war-eng |
Kinahánglan ko hin usá nga mansanas.
| I need one apple.
| war-eng |
Ayaw tulpuka it sayup na tulpukan.
| Don't push the wrong button.
| war-eng |
¿Púydi ka makaéstorya?
| Can I have a moment with you?
| war-eng |
Waray kuri niya nga nasaklang an kahoy.
| He climbed the tree without difficulty.
| war-eng |
Diri ako nagbibinuwa ha imo.
| I never lie to you.
| war-eng |
It katangahan hit tawo baga duro gud.
| Human stupidity knows no limits.
| war-eng |
Igindaitul niya an iya ulo ha sugbong.
| She rested her head on his shoulder.
| war-eng |
Naglakat hira ha baybayon nga makaputay an mga kamot.
| They walked down the beach, holding hands.
| war-eng |
Nagwawatak ka.
| You're out of order.
| war-eng |
Akon iní nga balay, dírì imo.
| This house is mine, not yours.
| war-eng |
¿Hin-o man ngay-an it mag-aataman hit imo misay?
| Who will take care of your cat then?
| war-eng |
Nagmakaarawud ako han iya ginyakan.
| What he said embarrassed me.
| war-eng |
Nabilngan ko iní ha sírong han imo higdaan.
| I found this under your bed.
| war-eng |
Makadto hiyá ha New York sunod nga bulan.
| He will go to New York next month.
| war-eng |
Siríng ni Tom nga makakaabót hiyá hit' isakto nga oras.
| Tom said that he'd make it on time.
| war-eng |
Sigurado ka isakto iton imo kwarta?
| Are you sure you have enough money?
| war-eng |
Adi la kami.
| We'll always be here.
| war-eng |
Ngaru-karuyag ko hi Tom.
| I like Tom better.
| war-eng |
May-ada mga problema ha pamilya hi Tom.
| Tom has family problems.
| war-eng |
Siguraduha ta nga diri mauul-ulan hi Tom.
| We must make sure that Tom doesn't hurt himself.
| war-eng |
Diri ako nakakabasa.
| I can't read.
| war-eng |
Diri nim matatagu it kamatuoran ha iya.
| You can't hide the fact from her.
| war-eng |
Amu iton an amon pinili.
| That's the choice we made.
| war-eng |
It ak pag-ábat amo inin hiya it imu tatay.
| I'm assuming this is your father.
| war-eng |
Yakan ni Tom diri na hiya mautro.
| Tom says he'll never do that again.
| war-eng |
Naukóy ako hirani hit dam.
| I live near a dam.
| war-eng |
Masakít it akun iroy sanglit diri ako makakakadto ha konsert.
| Since my mother was sick, I couldn't go to the concert.
| war-eng |
Kun nag-uusahan la adto hiya, namatay na gud adto.
| If he'd been alone at that time, he'd have died.
| war-eng |
Diri ako makikig-estorya haim dinhi. Uraura ka delikado.
| I can't talk to you here. It's too dangerous.
| war-eng |
¿Kay ano todo bantay ka?
| Why do you care so much?
| war-eng |
Duro tak pagduda.
| I was very skeptical.
| war-eng |
Naglakat hi Tom pakadto han harayu na pader.
| Tom walked toward the far wall.
| war-eng |
¿Kinahanglanun ko na ba hin postiso?
| Do I need dentures?
| war-eng |
Kaastig talaga nira.
| They're really cool.
| war-eng |
Karuyag mo kita la iton mag-estorya?
| Do you want to speak privately?
| war-eng |
Magigin malipayon hi Tom kun buhaton mo iton?
| If you do that, Tom will be happy.
| war-eng |
Diri kami nagtratrangka hiton mga purtahán dínhi.
| We never lock our doors around here.
| war-eng |
Iton Australia diri Austria.
| Australia isn't Austria.
| war-eng |
Diri maaram lumangoy hi Tom.
| Tom didn't know how to swim.
| war-eng |
Diri nim iton magigin salà kun iton imo anak magbuhat hin sayop: baynte-singko anyos na hiya yanâ, anó?
| It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?
| war-eng |
May-ada ako sugad nga problema han yanâ la.
| I had a problem similar to that not too long ago.
| war-eng |
Ibutang ngadto.
| Put it there.
| war-eng |
Dírì akó nakakaabot han mga libro ha bawbaw han burtangan.
| I can't reach any of the books on the top shelf.
| war-eng |
Karuyag ko makit-an hin-o it aada sakob hit klasrum.
| I want to see who's in the classroom.
| war-eng |
Alayon sidnga hiyá nga dírì kumuruo.
| Please ask her not to shout.
| war-eng |
Nanginginahanglan hin damo nga pasensya iton trabaho.
| The work calls for great patience.
| war-eng |
Baga hin waray hiton pulos.
| That's quite meaningless.
| war-eng |
Nagpapadayon hiyá nga madìg-on ha iya mga prinsipyo.
| He remains loyal to his principles.
| war-eng |
Dírì ko ilob kaunon an keyk nga iyo ginhimo para ha ákòn.
| I didn't have the heart to eat the cake she made me.
| war-eng |
Duhá na la kaadlaw iton nasasalin.
| There's only two days left.
| war-eng |
Waray nagbubuhat hiton.
| Nobody does that.
| war-eng |
Waray naghihimo hiton.
| No one does that.
| war-eng |
Kinukurian hi Tom pagbasa.
| Tom has trouble reading.
| war-eng |
Karag-oras la iton pag-inayad hiton.
| Trying to fix this is a waste of time.
| war-eng |
Unta talwas ngatanan.
| I hope everyone is safe.
| war-eng |
Diri natatapos it pag-ináram.
| Learning is an endless path.
| war-eng |
Pag-abat ko nakikit'an ka nira.
| I think they saw you.
| war-eng |
Makadto kami ha mga bukid.
| We are going to the mountains.
| war-eng |
It kinabuhi makuri ig-eksplikar.
| Life's nature is inexplicable.
| war-eng |
¿Ano man it problema Tom?
| Well, what's the problem, Tom?
| war-eng |
Tuló na kasimana nawawara hi Tom.
| Tom has been missing three weeks.
| war-eng |
Diyes mil dolyares an nawará haam.
| We suffered a loss of 10,000 dollars.
| war-eng |
¿Sinumatan ka ni Tom?
| Did Tom tell you?
| war-eng |
Ako an bumulig ha imo.
| I'm the one who rescued you.
| war-eng |
Karuyag ko hiya buligan pero diri ako maaram kun aanuhon.
| I want to help her, but I don't know how.
| war-eng |
An makina diri naandar.
| The engine won't start.
| war-eng |
¿Bayot ka?
| Are you gay?
| war-eng |
Boluntaryo itón na ginhimo ni Tom.
| Tom did it voluntarily.
| war-eng |
Ginbaboy niya an Ingles.
| He murders English.
| war-eng |
Hiyá la nga usá.
| He's all by himself.
| war-eng |
Dírì na hiyá awdunon nga batà sugad han una.
| He is not the shy boy he used to be.
| war-eng |
Waray ka nagsurat, diri ngani tumawag.
| You've neither written nor phoned.
| war-eng |
Diri ko karuyag lumakat nga kaupod hiya.
| I don't want to go with her.
| war-eng |
Kay-ano ha kadamo hiton tawo ako pa an imo ginpakianhan?
| Why do you ask me of all people?
| war-eng |
Usa nga bintahe ha yana nga panahon iton kamaaram hiton damo nga yinaknan.
| Having knowledge of many languages is an advantage in the contemporary world.
| war-eng |
May-ada pira nga bumulig ha ak.
| I had some help.
| war-eng |
Ayaw kita pag-estorya mahitungod tak mga problema.
| Let's not talk about my problems.
| war-eng |
Ayaw kami disturbuha.
| Don't disturb us.
| war-eng |
Nagpa-paypay hi Tom hiton iya kalugaringon.
| Tom is fanning himself.
| war-eng |
Kun karúyag mo mag-usáhan, malakat ako.
| If you want to be alone, I'll leave.
| war-eng |
Karuyag ko isumat mo ha akon tanan nga kinahanglanon ko mahibaroan.
| I need you to tell me everything I need to know.
| war-eng |
¿Waray mo kabatii an akun ginsiring?
| Didn't you hear what I said?
| war-eng |
Amo ini an akon pinalit ha Espanya.
| This is what I bought in Spain.
| war-eng |
It opisina puno hin magkarit nga mga tawo.
| The office is full of competent people.
| war-eng |
Usá na kasimana nga masakít hi lola han ginbisita ko hiya.
| My grandmother had been sick for a week when I visited her.
| war-eng |
Han nakalabay nga diyes tuig, mamara nga pagkaun para ayam an akun ginpakaun han akun alaga nga ayam.
| For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
| war-eng |
Ikaw la dinhi an nakapanhunahuna nga maupay himuon iton nga ideya.
| You're the only one here who thinks it's a good idea to do that.
| war-eng |
Waray niya nakikit-an kun waray an iya antiyuhos.
| He can see nothing without his glasses.
| war-eng |
Hi Tom nakadto ha bar, nagkikinita la ha iya irinumon.
| Tom sat at the bar, just staring at his drink.
| war-eng |
Kinahanglan ko pahuyuon ka.
| I've got to stop you.
| war-eng |
Nadiri ak pagsul-ot hin pants han bata pa ako.
| When I was young I wouldn't wear pants.
| war-eng |
Waray maaram hi Tom hiton mga nahihitabo dinhi.
| Tom knows nothing about what's been happening here.
| war-eng |
Waray hini nga butang labut ha imo.
| This matter doesn't concern you.
| war-eng |
Diri ak dapat mauraura ka-urhi.
| I shouldn't be too late.
| war-eng |
Pakitapua daw ak ha istasyun.
| Please come to meet me at the station.
| war-eng |
Ura-ura kadamo an pagkáon nga ákòn ginkaon kakulop..
| I ate too much food yesterday.
| war-eng |
Diri ako mabubuhi hin waray TV.
| I can't live without a TV.
| war-eng |
Diri ko gud karuyag nga makilala ka pa.
| I really do want to get to know you better.
| war-eng |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.