sentence1
stringlengths
3
704
sentence2
stringlengths
9
661
lang
stringclasses
112 values
עס איז א בלגן דא.
It's a mess in here.
yid-eng
איך האב געשיקט א מאפע צו טאם׳ן דורכן פאַקס.
I faxed a map to Tom.
yid-eng
װען ביסטו געבאָרן געװאָרן?
When were you born?
yid-eng
איז דאס א יא אדער א ניין?
Is that a yes or no?
yid-eng
יאללה, פראביר עס יעצט.
Go ahead, try it now.
yid-eng
מיר האבן אלע געוויינט אסאך.
We all cried a lot.
yid-eng
עס איז אלע געווען א גרויסער ליגן.
It was all a big lie.
yid-eng
איך ענית?
How did you reply?
yid-eng
עס איז גאר א גרויסער שפאס.
It's all a big joke.
yid-eng
ער איז מסכים מיט מיינען סברא.
He agrees with my opinion.
yid-eng
א שפראך איז א דיאלעקט מיט אן ארמיי און א פלאט
A language is a dialect with an army and a navy.
yid-eng
אלצדינג איז נאכאמאל שטילערהייט.
All is quiet again.
yid-eng
אלע דריי מענער האבן געשמייכלט.
All three men smiled.
yid-eng
ווארף איר דער פילקע.
Toss her the ball.
yid-eng
לאז מיר מסביר זיין.
Allow me to explain.
yid-eng
דו ביסט שטענדיג געווען דער גבור, ריכטיג, טאם?
You were always the tough one, weren't you, Tom?
yid-eng
אַלס אַ קינד פֿלעג איך אױפֿשטײן פֿרי.
When I was a boy, I always got up early.
yid-eng
טאם האט קיין מאל נישט ארויסגעגאנגען פון זיינען שטוב.
Tom never left the house.
yid-eng
בין איך נער׳יש?
Am I being foolish?
yid-eng
איך האב געטאן וואס טאם האט מיר געבעט צו טאן.
I did what Tom asked me to do.
yid-eng
ניין, לאָרי איז נישט דיק.
No, Laurie isn't fat.
yid-eng
איך רוף איר, אבער זי קומט נישט.
I'm calling her, but she's not coming.
yid-eng
איך בין יעצט אן אלטער מאן.
I'm an old man now.
yid-eng
איך בין נישט קיין נביא.
I am not a prophet.
yid-eng
אינעווייניג איז דער פלאץ געווען ליידיג.
The place was empty inside.
yid-eng
גיי און זוך טאם.
Go and look for Tom.
yid-eng
קום און הילף מיר.
Come and help me out.
yid-eng
גיי און רעד מיט טאם.
Go and talk to Tom.
yid-eng
איך האב ליב באנאנעס.
I love bananas.
yid-eng
טאם האט עס מיר געגעבן בחינם.
Tom gave it to me for nothing.
yid-eng
טאם געדענקט נישט מיינען נאמען.
Tom doesn't remember my name.
yid-eng
דאס איז א בילד פונעם ערשטן באן, וואס האט געגאנגען צווישן טאָקיאָ און יאָקאָהאַמאַ.
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
yid-eng
איך וועל בלויז ווארטן דא.
I'll just wait here.
yid-eng
אַ סך פֿעלקער וווינען אין דער פֿאַראייניקטע שטאַטן.
Many races live together in the United States.
yid-eng
דער ײִנגל האָט געקלאָגט אַז ער האָט אַ קאָפּװײטיק.
The boy complained of a headache.
yid-eng
רוף דעם דאָקטער.
Call the doctor!
yid-eng
איך וועל ארבעטן.
I will work.
yid-eng
ס'איז דרעק.
It's a piece of shit.
yid-eng
האָסט מיר געקלונגען די פֿאָריקע נאַכט?
Did you call me last night?
yid-eng
מיין שוועסטער איז נעכטן געפארן קיין קאבע.
My sister went to Kobe yesterday.
yid-eng
טאם וואוינט אליין אין א זעלבסט-געגזר׳טע גלות און כמעת קיין-מאל-נישט זייט ער קיינעם.
Tom lives in seclusion and rarely sees anyone.
yid-eng
ווילסטו מאכן עס נאכאמאל?
Do you want to do it again?
yid-eng
דער זינגער האט א שיינעם קול.
The singer has a beautiful voice.
yid-eng
קום שױן, מיר װעלן רעדן װעגן בלומען.
Come on, let us talk about flowers.
yid-eng
אירע שוועסטער גייט נישט קיין אמעריקע.
Her sister is not going to America.
yid-eng
זײ לױפֿן.
They are running.
yid-eng
ער איז געקומען קיין אַמעריקע דורך קאַנאַדע.
He came to America via Canada.
yid-eng
דער איינציגער ווייג צו דערגרייכן גוטע זאכן אין דער לעבן איז, אז מען מוזט ערשט ארויסגיין פון דאס וואס איז פאר אונז שוין באקוועם.
The only way to achieve great things in life is to first leave your comfort zone.
yid-eng
טאם איז נאך נישט גרייט צו גיין.
Tom isn't ready to go yet.
yid-eng
דער מאן האט פארקויפט זיינער נשמה צום שטן.
The man sold his soul to the devil.
yid-eng
דאס איז נישט זייר נאנט.
That's not very close.
yid-eng
איך מוז עפעס טאן.
I must do something.
yid-eng
איך וועל זען טאמע איך קען העלפן.
I'll see if I can help.
yid-eng
זאך איך ווארטן?
Should I wait?
yid-eng
ער האט געקלעטערט צום שפיץ בארג.
He climbed to the very top of the mountain.
yid-eng
דער מעסער איז נישט שארף.
The knife isn't sharp.
yid-eng
איך האב געהערט אז ער זוכט אן ארבעט.
I heard he was looking for a job.
yid-eng
טאם איז נישט געווען רייך.
Tom wasn't rich.
yid-eng
ער שרײַבט אַ בריװ
He is writing a letter.
yid-eng
איך האב אים געבארכט וואסער.
I got him some water.
yid-eng
דאס אייז האט אפגעוואסערט דעם זאפט.
The ice watered down the juice.
yid-eng
אן עלעפאנט איז א שטארקע בהמה.
An elephant is a strong animal.
yid-eng
דאס איז נישט אמת!
That's not true!
yid-eng
ארום 1.2 מיליאן מענטשן ווערן געשטארבן יעדן יאר פון קאר-אקצידענטן.
About 1.2 million people die from car crashes every year.
yid-eng
טאם דארפט שלאפן נישט ווייניג פון ניין שעה, אדער ער פשוט קען זיך נישט ארויסארבעטן.
Tom needs at least nine hours of sleep every night or he can't function.
yid-eng
אונשולדיגט, וויפל קאסטן די?
Excuse me, how much are these?
yid-eng
דער פרייז פון בוינען דעם באן-גאס איז געווען זעהר הויך.
The cost of building the railroad was very high.
yid-eng
רוף די פאליציי!
Call the police!
yid-eng
בלייב אוועק פון אונז.
Keep away from us.
yid-eng
עס איז דא פינעף מענטשן אין מיינער משפחה.
There are 5 people in my family.
yid-eng
ביטע, זאגט דאס ווידער א מאל.
Please say that again!
yid-eng
איך בין נישט מער קראנק.
I'm not sick anymore.
yid-eng
איך וועל בענקען נאך דיר.
I'll miss you.
yid-eng
דאָס יז מײַן חבר טאָם.
This is my friend, Tom.
yid-eng
ווי הייסטו?
What's your name?
yid-eng
א גוטן טאג, װי הײסטו?
Hello, what's your name?
yid-eng
די בלום שמעקט אַזױ גוט.
The flowers smell so good.
yid-eng
איך פארשטיי דאס ניט.
I don't understand this.
yid-eng
װי טײער איז דאס?
How much is this?
yid-eng
מענער זענען אלע גלייך.
Men are all the same.
yid-eng
זיי האבן געקאלט דעם פסיכיאטריסט און געפרעגט וואס זיי זאלן טאן.
They called the psychiatrist and asked what they should do.
yid-eng
ענטפער מיר יעצט.
Answer me right now.
yid-eng
איך קען נישט פארגעסן אירע אויגן.
I can't forget her eyes.
yid-eng
איר דארפט א הענטאך, יא?
You need a towel, don't you?
yid-eng
טאם האט געקוקט אויף מערי.
Tom looked at Mary.
yid-eng
דער בוך וואס דו האסט מיר געגעבן איז זעהר אינטערעסאנט.
The book you gave me is very interesting.
yid-eng
אַ דאַנק, דאָס איז גענוג.
Thanks, this is enough.
yid-eng
מיר האָבן אדאָפּטירט אַ קינד.
We adopted a child.
yid-eng
מיין ברודער איז יעצט אין אסטראליע.
My brother is now in Australia.
yid-eng
בין איך דער פאטער?
Am I the father?
yid-eng
איך געדענק נישט כמעט גארנישט.
I don't remember much of anything.
yid-eng
אויפען אמת, איך בין נישט דיין פאטער.
To tell the truth, I am not your father.
yid-eng
איך וואלט לאזן זאכן צו רו, נישט צו האבן מחלוקת.
I'd leave things as they are to avoid problems.
yid-eng
איך בין דיין פאטער'ס נשמה, פארשעמט פאר א צייט צו גייען ביי נאכט, און ביי טאג צו זיין געלייגט אין פויער - ביז מיינע זינדן, וואס איך האב געטאהן אין מיין לעבן, זענען אוועקפארברענט און נסלח געווארען.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
yid-eng
פארמאכט דיין בוך.
Close your book.
yid-eng
ווי אלט ביסט דו געווען, ווען דו האסט געלערנט ווי צו פארן א ביציקל?
How old were you when you learned to ride a bicycle?
yid-eng
דער אמת שטעכט די אויגן.
The truth hurts.
yid-eng
װען איך בין געװען אַ קינד פֿלעג איך שװימען יעדן טאָג.
I used to swim every day when I was a child.
yid-eng
די זון שײַנט.
The sun is shining.
yid-eng
געלויבט בישט דו גאט אונזער גאט און דער גאט פון אונזערי עלטערין דער גאט פון אברהם דער גאט פון יצחק דער גאט פון יעקב.
You are blessed, oh Lord, our God and God of our fathers, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob.
yid-eng