sentence1
stringlengths
3
704
sentence2
stringlengths
9
661
lang
stringclasses
112 values
יאָ, איז װאָס?
Yes, what of it?
yid-eng
איך האב געעפענט די קעסטל, אבער עס איז געווען ליידיק.
I opened the box, but I found it empty.
yid-eng
שטרויסן פליגען נישט, פארוואס זיי האבן קורצע פליגלעך.
Ostriches don't fly because they have very short wings.
yid-eng
זי איז די פֿראַנצױזישע אַמבאַסאַדאָרין אין פּאָרטוגאַל.
She's the French ambassador to Portugal.
yid-eng
טום'ס בזיונות איז געווארען גרעסער און גרעסער.
Tom's embarrassment grew.
yid-eng
איך רעד צו דיר ווי א חבר.
I'm speaking to you as I would to a friend.
yid-eng
איך קען‎ רעדן שפּאַניש.
I can speak Spanish.
yid-eng
איך האב א זעונג מיטן דענטיסט.
I have a dentist appointment.
yid-eng
מיר דאַרפֿן אױסבעסערן דעם קאָנטראַקט כּדי צו באַצאָלן אײַך מערער.
We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
yid-eng
זי האט אים נישט געחתנט ביי אירע אייגענע רצון.
She didn't marry him of her own will.
yid-eng
זי איז די עלטעסטע פון די דריי שוועסטערס.
She is the oldest of the three sisters.
yid-eng
ער קען רעדן יאַפּאַניש.
He can speak Japanese.
yid-eng
דו ווילסט פונדען א מענטש וואס איז קלוג, האט א גוטן געצאלט, טויסט שיין, און האט א גוטן פערסאנאליטעט. דו מיינסט נישט אז דאס איז צו פיל שוין?
You want to find someone with a good education, a good salary, good looks, and a good personality. Don't you think that that's aiming a bit too high?
yid-eng
איך ווייס נישט וואס איז געשיין מיט איר.
I don't know what's got into her.
yid-eng
מיר האָבן געלאָזן אַפֿריקט אויף שטענדיק.
We left Africa forever.
yid-eng
איך האף אז טאם וועט דאס זען.
I hope Tom sees this.
yid-eng
עס איז נישט געווען קיין ענטפער פאר מיין פראגע.
There was no answer to my question.
yid-eng
פונטליך דא איז אוואו מען דארפט זוכען.
Right here is where we need to search.
yid-eng
ניין, זיי וועלן עס פונדען דארטן.
No, they'll find it there.
yid-eng
איך בין אַ קינד.
I am a boy.
yid-eng
אַלע קעץ זײַנען שיין.
All cats are beautiful.
yid-eng
מיין שטוב איז בלויז א פינף מינוט שפאצירגאנג פון דער סטאנציע.
My house is only five minutes' walk from the station.
yid-eng
איך װאָלט גערן געהאַט אַ גלאָז װײַן.
I'd like to have a glass of wine.
yid-eng
פארוואס ווילסטו לערנען דעם שפראך?
Why do you want to learn this language?
yid-eng
קומסטו נישט?
Aren't you coming?
yid-eng
פארוואס אלע מאנטשן קוקן אויף אונז?
Why is everyone looking at us?
yid-eng
ווען איז דיין יום-טוב פון שול?
When is your school festival?
yid-eng
ער איז נישט מיין קוזין.
He's not my cousin.
yid-eng
ביטע דערמאן מיר צו אריינגעבען דעם פאפיר.
Please remind me to turn in the paper.
yid-eng
פלוצלינג, דער קאפיטאן האט פארלאזן דעם שיף.
Suddenly, the captain abandoned the ship.
yid-eng
איך האב געהערט, אז ער איז געשטארבען געווארען.
I heard that he'd died.
yid-eng
זי האָט אונדז געבעטן נישט צו מאַכן קײן טומל.
She told us not to make a noise.
yid-eng
נעכטן האָב איך געקױפֿט אַ בוך.
Yesterday I bought a book.
yid-eng
דאָס איז שײן.
This is beautiful.
yid-eng
ער איז שיכור.
He is drunk.
yid-eng
יעדע מײדל האָט אַ ליאַלקע אין אירע הענט.
Each of the girls has a doll in her arms.
yid-eng
קוש מיר אין תּחת!
Go screw yourself!
yid-eng
טאם האט געוואלט אז דו מיינסט, אז ער איז אוועקגעגאנגן פון שטאט.
Tom wanted you to think he'd left town.
yid-eng
ווי שיין זי איז!
How beautiful she is!
yid-eng
ער איז מתכוון געווען אויף דעם פראבלעם.
He focused his attention on that problem.
yid-eng
טאָם האט נישט געוואלט צו איינשטעלן זיין חבר'שאפט מיט מארי, ביי פראבירען צו אנפאנגען א ראָמאנס מיט איר.
Tom didn't want to risk his friendship with Mary by trying to turn it into a romance.
yid-eng
זי איז אַרײַנגעגאַנגען.
She went inside.
yid-eng
טום ווייסט נישט וואו.
Tom doesn't know where.
yid-eng
עס איז גוט פֿאַר אונדז צו עסן וועדזשטאַבאַלז יעדער טאָג.
It's good for us to eat vegetables every day.
yid-eng
איך מיין נישט.
I didn't think so.
yid-eng
מען זאלט אריינגיין אין שטוב.
We should go inside the house.
yid-eng
איך האָב געלײענט די דערצײלונג אין אַ בוך.
I read the story in a book.
yid-eng
פארוואס האסטו עס נישט בלויז געזאגט צו טאם׳ן?
Why didn't you just say that to Tom?
yid-eng
װער איז נישטאָ?
Who isn't here?
yid-eng
פֿרוכפּערט אײַך און מערט אײַך.
Be fruitful and multiply.
yid-eng
זארג זיך נישט וועגן גייבן א גאנצע דרשה ביי דער חתונה, דו קענסט עס סתם זאגן ווען דו קומסט אן דארטן.
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
yid-eng
אַרבעט מאַכט פֿרײַ.
Work shall set you free.
yid-eng
זי האָט אים פֿאַרפֿירט.
She tempted him.
yid-eng
דער ציל פֿון מאַמע איז געווען א דיפּלאָם אָבער דער ציל פֿון טאַטע איז געווען מאַמע.
Mom’s goal was to graduate college but dad’s goal was mom.
yid-eng
זיי האבן איר געגנב׳ט די תכשיטים נעכטן ביי נאכט.
She was robbed of her jewels last night.
yid-eng
עס האט בלויז גענומען טאם א פאר מינוטן צו פארעכטן דאס.
It only took Tom a few minutes to fix that.
yid-eng
אוי גאטעניו, גענוג וויינען שוין.
In the name of mercy, stop crying.
yid-eng
עס טוט אונדז לײַד פֿאַר די אומבאַקװעמלעכקײט.
We're sorry for the inconvenience.
yid-eng
איך האב אים נישט געזעהן אין א לאנגע צייט.
I have not seen him for a long time.
yid-eng
כ'בין א תחיה
I'm a zombie!
yid-eng
וווּ איז מײַן באַגאַזש?
Where is my luggage?
yid-eng
ברוך־הבא צו גענעם!
Welcome to Hell!
yid-eng
איך האב געגעסן האלב פונעם עפּל, פאר איך האב געזען אז עס איז דא א תולעת אריין.
I ate half the apple before I noticed there was a worm in it.
yid-eng
דאס איז נישט זעהר א גרויסע חידוש.
That's not very original.
yid-eng
איך טראכט אנדערש פון דיר.
I think different from you.
yid-eng
איך עס אסאך פלייש.
I eat a lot of meat.
yid-eng
איך בין אזוי איבערגעראשט ווי דו.
I am as surprised as you.
yid-eng
די ארעסטאנטן זענען ארויסגעפרייט געווארען.
The prisoners were set free.
yid-eng
ער איז געווען אין קיאטא צוויי מאל.
He'd been in Kyoto twice.
yid-eng
וויפל ענגליש קענסטו רעדן?
How much English can you speak?
yid-eng
פארוואס האט דיין ברודער מיר פיינט?
Why does your brother hate me?
yid-eng
וווּא בין איך?
Where am I?
yid-eng
זיי האבן מיר מורא.
They're afraid of me.
yid-eng
זאג נישט קיין ״אבער״ צו מיין עצה.
Don't say 'but' to my suggestion.
yid-eng
הער צו ישראל. גאט ער איז אונזער גאט. און גאט איז איין איינציגער גאט.
Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one.
yid-eng
מען דארפט נישט מער קיין וואלענטירס, אבער מען קען יא נוצן מער געלד.
We don't need any more volunteers, but we could use some more money.
yid-eng
מסתמא טאם רעדט צו מערי׳ן יעצט וועגן דאס.
Tom is probably talking to Mary right now about that.
yid-eng
איך גײ הײַנט אין שפּיטאָל.
I'll go to the hospital today.
yid-eng
איז דאס זיס?
Is that sweet?
yid-eng
מײַן בליצבריװ אַדרעס איז געענדערט, אַזױ:
My e-mail address has been changed as follows.
yid-eng
איך האף אז דו האסט עס ליב.
I hope you like it.
yid-eng
ער שלאפט נישט.
He doesn't sleep.
yid-eng
טאם האט געפלעגט מיר זאגן אז איך רעד צו פיל.
Tom used to tell me that I talked too much.
yid-eng
איך האב געמיינט אז מ׳וועט זיין מער באקוועם דא.
I thought we'd be more comfortable here.
yid-eng
לאמיר זען אוואו טאם איז געגאנגען.
Let's find out where Tom went.
yid-eng
מסתמא דו ווילסט נישט רעדן מיט מיר.
You probably don't want to talk to me.
yid-eng
דער באן וועט באלט אנקומען.
The train will arrive soon.
yid-eng
זי האָט זײער גוטע באַציונגען מיט אירע סטודענטן.
She has a very good relationship with her students.
yid-eng
אַמאָל איז אַלץ געװען בעסער.
Once upon a time everything was better.
yid-eng
מערי האט געהאט מורא.
Mary was afraid.
yid-eng
דארפסטו הילף מיט דיינע וואליסקעס?
Do you need a hand with your suitcases?
yid-eng
מ׳גייט צו קירך צוזאמען.
We go to church together.
yid-eng
איך האב געהאט א גוטע צייט נעכטן.
I had a good time yesterday.
yid-eng
מיר האבן געהאט טאם׳ן ליב.
We loved Tom.
yid-eng
זײַ אַזױ גוט און רוף אים.
Please call him.
yid-eng
ליין א בוך!
Read a book!
yid-eng
איך האב באזוכט מער פון ניין לענדער שוין.
I have visited more than nine countries so far.
yid-eng
ביי נאכט, עלטערן לייגן זייער קינדער אין בעט.
At night, parents tuck their children into bed.
yid-eng
זיי האבן זיך נישט געזען ביז נאך די גרושין.
They haven't seen each other since the divorce.
yid-eng
איז עס דא עפעס וואס איר ווילט מיר זאגן?
Is there something you want to tell me?
yid-eng