sentence1 stringlengths 3 704 | sentence2 stringlengths 9 661 | lang stringclasses 112 values |
|---|---|---|
יאָ, איז װאָס?
| Yes, what of it?
| yid-eng |
איך האב געעפענט די קעסטל, אבער עס איז געווען ליידיק.
| I opened the box, but I found it empty.
| yid-eng |
שטרויסן פליגען נישט, פארוואס זיי האבן קורצע פליגלעך.
| Ostriches don't fly because they have very short wings.
| yid-eng |
זי איז די פֿראַנצױזישע אַמבאַסאַדאָרין אין פּאָרטוגאַל.
| She's the French ambassador to Portugal.
| yid-eng |
טום'ס בזיונות איז געווארען גרעסער און גרעסער.
| Tom's embarrassment grew.
| yid-eng |
איך רעד צו דיר ווי א חבר.
| I'm speaking to you as I would to a friend.
| yid-eng |
איך קען רעדן שפּאַניש.
| I can speak Spanish.
| yid-eng |
איך האב א זעונג מיטן דענטיסט.
| I have a dentist appointment.
| yid-eng |
מיר דאַרפֿן אױסבעסערן דעם קאָנטראַקט כּדי צו באַצאָלן אײַך מערער.
| We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
| yid-eng |
זי האט אים נישט געחתנט ביי אירע אייגענע רצון.
| She didn't marry him of her own will.
| yid-eng |
זי איז די עלטעסטע פון די דריי שוועסטערס.
| She is the oldest of the three sisters.
| yid-eng |
ער קען רעדן יאַפּאַניש.
| He can speak Japanese.
| yid-eng |
דו ווילסט פונדען א מענטש וואס איז קלוג, האט א גוטן געצאלט, טויסט שיין, און האט א גוטן פערסאנאליטעט. דו מיינסט נישט אז דאס איז צו פיל שוין?
| You want to find someone with a good education, a good salary, good looks, and a good personality. Don't you think that that's aiming a bit too high?
| yid-eng |
איך ווייס נישט וואס איז געשיין מיט איר.
| I don't know what's got into her.
| yid-eng |
מיר האָבן געלאָזן אַפֿריקט אויף שטענדיק.
| We left Africa forever.
| yid-eng |
איך האף אז טאם וועט דאס זען.
| I hope Tom sees this.
| yid-eng |
עס איז נישט געווען קיין ענטפער פאר מיין פראגע.
| There was no answer to my question.
| yid-eng |
פונטליך דא איז אוואו מען דארפט זוכען.
| Right here is where we need to search.
| yid-eng |
ניין, זיי וועלן עס פונדען דארטן.
| No, they'll find it there.
| yid-eng |
איך בין אַ קינד.
| I am a boy.
| yid-eng |
אַלע קעץ זײַנען שיין.
| All cats are beautiful.
| yid-eng |
מיין שטוב איז בלויז א פינף מינוט שפאצירגאנג פון דער סטאנציע.
| My house is only five minutes' walk from the station.
| yid-eng |
איך װאָלט גערן געהאַט אַ גלאָז װײַן.
| I'd like to have a glass of wine.
| yid-eng |
פארוואס ווילסטו לערנען דעם שפראך?
| Why do you want to learn this language?
| yid-eng |
קומסטו נישט?
| Aren't you coming?
| yid-eng |
פארוואס אלע מאנטשן קוקן אויף אונז?
| Why is everyone looking at us?
| yid-eng |
ווען איז דיין יום-טוב פון שול?
| When is your school festival?
| yid-eng |
ער איז נישט מיין קוזין.
| He's not my cousin.
| yid-eng |
ביטע דערמאן מיר צו אריינגעבען דעם פאפיר.
| Please remind me to turn in the paper.
| yid-eng |
פלוצלינג, דער קאפיטאן האט פארלאזן דעם שיף.
| Suddenly, the captain abandoned the ship.
| yid-eng |
איך האב געהערט, אז ער איז געשטארבען געווארען.
| I heard that he'd died.
| yid-eng |
זי האָט אונדז געבעטן נישט צו מאַכן קײן טומל.
| She told us not to make a noise.
| yid-eng |
נעכטן האָב איך געקױפֿט אַ בוך.
| Yesterday I bought a book.
| yid-eng |
דאָס איז שײן.
| This is beautiful.
| yid-eng |
ער איז שיכור.
| He is drunk.
| yid-eng |
יעדע מײדל האָט אַ ליאַלקע אין אירע הענט.
| Each of the girls has a doll in her arms.
| yid-eng |
קוש מיר אין תּחת!
| Go screw yourself!
| yid-eng |
טאם האט געוואלט אז דו מיינסט, אז ער איז אוועקגעגאנגן פון שטאט.
| Tom wanted you to think he'd left town.
| yid-eng |
ווי שיין זי איז!
| How beautiful she is!
| yid-eng |
ער איז מתכוון געווען אויף דעם פראבלעם.
| He focused his attention on that problem.
| yid-eng |
טאָם האט נישט געוואלט צו איינשטעלן זיין חבר'שאפט מיט מארי, ביי פראבירען צו אנפאנגען א ראָמאנס מיט איר.
| Tom didn't want to risk his friendship with Mary by trying to turn it into a romance.
| yid-eng |
זי איז אַרײַנגעגאַנגען.
| She went inside.
| yid-eng |
טום ווייסט נישט וואו.
| Tom doesn't know where.
| yid-eng |
עס איז גוט פֿאַר אונדז צו עסן וועדזשטאַבאַלז יעדער טאָג.
| It's good for us to eat vegetables every day.
| yid-eng |
איך מיין נישט.
| I didn't think so.
| yid-eng |
מען זאלט אריינגיין אין שטוב.
| We should go inside the house.
| yid-eng |
איך האָב געלײענט די דערצײלונג אין אַ בוך.
| I read the story in a book.
| yid-eng |
פארוואס האסטו עס נישט בלויז געזאגט צו טאם׳ן?
| Why didn't you just say that to Tom?
| yid-eng |
װער איז נישטאָ?
| Who isn't here?
| yid-eng |
פֿרוכפּערט אײַך און מערט אײַך.
| Be fruitful and multiply.
| yid-eng |
זארג זיך נישט וועגן גייבן א גאנצע דרשה ביי דער חתונה, דו קענסט עס סתם זאגן ווען דו קומסט אן דארטן.
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
| yid-eng |
אַרבעט מאַכט פֿרײַ.
| Work shall set you free.
| yid-eng |
זי האָט אים פֿאַרפֿירט.
| She tempted him.
| yid-eng |
דער ציל פֿון מאַמע איז געווען א דיפּלאָם אָבער דער ציל פֿון טאַטע איז געווען מאַמע.
| Mom’s goal was to graduate college but dad’s goal was mom.
| yid-eng |
זיי האבן איר געגנב׳ט די תכשיטים נעכטן ביי נאכט.
| She was robbed of her jewels last night.
| yid-eng |
עס האט בלויז גענומען טאם א פאר מינוטן צו פארעכטן דאס.
| It only took Tom a few minutes to fix that.
| yid-eng |
אוי גאטעניו, גענוג וויינען שוין.
| In the name of mercy, stop crying.
| yid-eng |
עס טוט אונדז לײַד פֿאַר די אומבאַקװעמלעכקײט.
| We're sorry for the inconvenience.
| yid-eng |
איך האב אים נישט געזעהן אין א לאנגע צייט.
| I have not seen him for a long time.
| yid-eng |
כ'בין א תחיה
| I'm a zombie!
| yid-eng |
וווּ איז מײַן באַגאַזש?
| Where is my luggage?
| yid-eng |
ברוך־הבא צו גענעם!
| Welcome to Hell!
| yid-eng |
איך האב געגעסן האלב פונעם עפּל, פאר איך האב געזען אז עס איז דא א תולעת אריין.
| I ate half the apple before I noticed there was a worm in it.
| yid-eng |
דאס איז נישט זעהר א גרויסע חידוש.
| That's not very original.
| yid-eng |
איך טראכט אנדערש פון דיר.
| I think different from you.
| yid-eng |
איך עס אסאך פלייש.
| I eat a lot of meat.
| yid-eng |
איך בין אזוי איבערגעראשט ווי דו.
| I am as surprised as you.
| yid-eng |
די ארעסטאנטן זענען ארויסגעפרייט געווארען.
| The prisoners were set free.
| yid-eng |
ער איז געווען אין קיאטא צוויי מאל.
| He'd been in Kyoto twice.
| yid-eng |
וויפל ענגליש קענסטו רעדן?
| How much English can you speak?
| yid-eng |
פארוואס האט דיין ברודער מיר פיינט?
| Why does your brother hate me?
| yid-eng |
וווּא בין איך?
| Where am I?
| yid-eng |
זיי האבן מיר מורא.
| They're afraid of me.
| yid-eng |
זאג נישט קיין ״אבער״ צו מיין עצה.
| Don't say 'but' to my suggestion.
| yid-eng |
הער צו ישראל. גאט ער איז אונזער גאט. און גאט איז איין איינציגער גאט.
| Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one.
| yid-eng |
מען דארפט נישט מער קיין וואלענטירס, אבער מען קען יא נוצן מער געלד.
| We don't need any more volunteers, but we could use some more money.
| yid-eng |
מסתמא טאם רעדט צו מערי׳ן יעצט וועגן דאס.
| Tom is probably talking to Mary right now about that.
| yid-eng |
איך גײ הײַנט אין שפּיטאָל.
| I'll go to the hospital today.
| yid-eng |
איז דאס זיס?
| Is that sweet?
| yid-eng |
מײַן בליצבריװ אַדרעס איז געענדערט, אַזױ:
| My e-mail address has been changed as follows.
| yid-eng |
איך האף אז דו האסט עס ליב.
| I hope you like it.
| yid-eng |
ער שלאפט נישט.
| He doesn't sleep.
| yid-eng |
טאם האט געפלעגט מיר זאגן אז איך רעד צו פיל.
| Tom used to tell me that I talked too much.
| yid-eng |
איך האב געמיינט אז מ׳וועט זיין מער באקוועם דא.
| I thought we'd be more comfortable here.
| yid-eng |
לאמיר זען אוואו טאם איז געגאנגען.
| Let's find out where Tom went.
| yid-eng |
מסתמא דו ווילסט נישט רעדן מיט מיר.
| You probably don't want to talk to me.
| yid-eng |
דער באן וועט באלט אנקומען.
| The train will arrive soon.
| yid-eng |
זי האָט זײער גוטע באַציונגען מיט אירע סטודענטן.
| She has a very good relationship with her students.
| yid-eng |
אַמאָל איז אַלץ געװען בעסער.
| Once upon a time everything was better.
| yid-eng |
מערי האט געהאט מורא.
| Mary was afraid.
| yid-eng |
דארפסטו הילף מיט דיינע וואליסקעס?
| Do you need a hand with your suitcases?
| yid-eng |
מ׳גייט צו קירך צוזאמען.
| We go to church together.
| yid-eng |
איך האב געהאט א גוטע צייט נעכטן.
| I had a good time yesterday.
| yid-eng |
מיר האבן געהאט טאם׳ן ליב.
| We loved Tom.
| yid-eng |
זײַ אַזױ גוט און רוף אים.
| Please call him.
| yid-eng |
ליין א בוך!
| Read a book!
| yid-eng |
איך האב באזוכט מער פון ניין לענדער שוין.
| I have visited more than nine countries so far.
| yid-eng |
ביי נאכט, עלטערן לייגן זייער קינדער אין בעט.
| At night, parents tuck their children into bed.
| yid-eng |
זיי האבן זיך נישט געזען ביז נאך די גרושין.
| They haven't seen each other since the divorce.
| yid-eng |
איז עס דא עפעס וואס איר ווילט מיר זאגן?
| Is there something you want to tell me?
| yid-eng |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.