sentence1
stringlengths
3
704
sentence2
stringlengths
9
661
lang
stringclasses
112 values
דאָס איז אַ‎ גוטע פראַ‎גע.
That is a good question.
yid-eng
האט איר היים-צושטעלונג?
Do you have home delivery?
yid-eng
טאם איז נאקעט.
Tom is naked.
yid-eng
אַנאַ פֿראַנק איז נישט געווען קיין בירגערין.
Anne Frank wasn't a citizen.
yid-eng
ווען מערי איז אריינגעקומען אינעם צימער, דזשעק האט פלוצלינג אפגעשטעלט רעדן.
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
yid-eng
פֿאַרוואָס האָסטו נישט זיך געלערנט דײַטש בשעת דו ביסט געווען אין דײַטשלאַנד?
Why didn't you learn German while you were in Germany?
yid-eng
איך ליבע די אָקסיטאַנישע שפּראַך.
I like Occitan.
yid-eng
איך וועל קלינגען מיין טאכטער.
I'm going to call my daughter.
yid-eng
מײַן בעסטער פֿרײַנד איז אַ בוך.
My best friend is a book.
yid-eng
איך דארף אז דו וועסט פארשטיין וואס איז דער אמת וועגן וואס איז געשיין מיט טאם.
I need you to understand what really happened to Tom.
yid-eng
זי האט מיר געלאזט גיין.
She allowed me to go.
yid-eng
אמונה מאַכט ניסים!
Faith works miracles!
yid-eng
זי איז געווארן אן אור-אור-באבע בלויז טעג פארן ווערן ניין-און-ניינציג יאר אלט.
She became a great-great-grandmother just days before turning ninety-nine.
yid-eng
איך מיין אז דו ווייסט אז איך האב דיר ליב.
I think you know I like you.
yid-eng
טאם ווילט נישט גיין צו שולע.
Tom doesn't want to go to school.
yid-eng
איך בין א ביסל משוגע.
I am a bit crazy.
yid-eng
ארבעט נישט אזוי א נישטא הין נישטא הער.
Don't do a half-baked job.
yid-eng
איך דארף נישט קיינעם.
I don't need anyone.
yid-eng
איך בין גאר פארמישט.
I am all mixed up.
yid-eng
איך דארף געלד.
I need money.
yid-eng
אולי, מעגא און טינא זענען פרויען.
Uli, Mega, and Tina are females.
yid-eng
איך האב קיין ווילן נישט צו דיר מאכן טוען עפעס וואס דו ווילסט נישט.
I have no wish to make you do anything you don't want to do.
yid-eng
וואס איז דיין פאוואריטקער app אויף די אייפון?
What's your favorite iPhone app?
yid-eng
זי קען פראנצויזיש זעהר גוט.
She is proficient in French.
yid-eng
זיי האבן אמונה שלימה אין זייער פירער.
They have full confidence in their leader.
yid-eng
ביטע ברענג נישט קיין משקא אינעם סטאדיום.
Please don't bring alcoholic beverages into the stadium.
yid-eng
דאס ווארט לפחות צוויי מאל מער פון וואס איך בעט.
This is well worth twice the price I'm asking.
yid-eng
דו האסט קיין זאך נישט געטאן חוץ קוועטשן זינט מ׳זענען אהין אנגעקומען.
You've done nothing but complain ever since you got here.
yid-eng
איך וועל זיי אפנעמען שפייטער.
I'll pick them up later.
yid-eng
די וועלט איז א טאל פון טרערן.
This world is a valley of tears.
yid-eng
זיי קענען שפילן גיטאר.
They can play the guitar.
yid-eng
עס וועט בלויז נעמען א מינוטינקע.
It'll just take a moment.
yid-eng
איך וויל געבן מאמע א פלאנץ.
I want to give Mom a plant.
yid-eng
טומע מארגן עס וועט רייגנען, אז עס וועט דאן זיין א וואך וואס עס האט גערייגענט.
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
yid-eng
מיר זענען געפלעגט רעדן וועגן פאליטיקס ביז שפייט ביי נאכט.
We used to discuss politics far into the night.
yid-eng
איך האב געקוקט אינעם נעקסטען צימער.
I looked into the next room.
yid-eng
בקר ניזון מעשב.
Cattle feed on grass.
yid-eng
ער איז נישט אזוי אן איבערטייטשער ווי א פאעט.
He is not so much a translator as a poet.
yid-eng
איך האף צו הערן פון דיר באלד.
I hope to hear from you soon.
yid-eng
זײַן רעדע איז געװען צו קורץ.
His speech was too short.
yid-eng
אלע מענטשן זענען גלייך על פי דין.
All human beings are legally equal.
yid-eng
איצטער איז זײַן אַרבעט פֿאַרענדיקט.
His work is now complete.
yid-eng
פארוואס קען איך נישט רעגיסטרירן פאר דעם קלאס?
Why I can't register for that class?
yid-eng
מיר האבן באשלאסן צו בלייבן.
We decided to stay.
yid-eng
מוכאמאד איז געבוירן געווארן אין מעקאַ.
Muhammad was born in Mecca.
yid-eng
װאָס פֿאַר אַ נוץ האָט דער מענטש פֿון זײַן גאַנצער מיװאָס ער מיט זיך אונטער דער זון?
What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
yid-eng
טאם האט געזאגט מערי׳ן אז ער גלויבט נישט אין אסטראלאגיע.
Tom told Mary that he didn't believe in astrology.
yid-eng
איך האב נישט געוואוסט אז טאם זינגט.
I didn't know Tom was a singer.
yid-eng
האט איר א הונט? ניין.
Does she have a dog? No.
yid-eng
איך גיי צו שול אויף שבת.
I go to school on Saturday.
yid-eng
איך וועל קויפן א נייע.
I'll buy a new one.
yid-eng
קריג מאַכט קײנעם גליקלעך.
War doesn't make anybody happy.
yid-eng
דער טעאַטער איז געװען פֿול געפּאַקט.
The theater was too crowded.
yid-eng
דו ביסט אַזױ שײן.
You're so beautiful!
yid-eng
די טײ איז זײער הײס.
This tea is very hot.
yid-eng
אירלאַנד און ענגלאַנד זײַנען צעשײדט דורך אַ ים.
Ireland and England are separated by the sea.
yid-eng
אַ ים צעשײדט אירלאַנד און ענגלאַנד.
A sea separates Ireland and England.
yid-eng
זי בלייבט אין א האָטעל נעבן דעם פאלאץ.
She is staying at a little hotel by the castle.
yid-eng
מײַן זון האָט זיך פֿאַראינטערעסירט אין דער פּאָליטיק פֿרי.
My son took an early interest in politics.
yid-eng
האט טאם געפונען דעם מענטש וואס ער איז געווען זוכענדיג?
Did Tom find the person he was looking for?
yid-eng
לאמיר דיר זאגן וואס איך האב געטאן היינט.
Let me tell you what I did today.
yid-eng
איך וועל זיי נישט זאגן טאמע דו וועסט נישט.
I won't tell them if you won't.
yid-eng
איך האָב אַ‎ גוט ווערטערבוך.
I have a good dictionary.
yid-eng
אַ פֿײַערװאַנט װעט פֿאַרזיכערן די זיכערקײט פֿונעם אינטערנעץ.
A firewall will guarantee Internet security.
yid-eng
איך האב געדארפט געבן טאם צייט צו טראכטן וועגן עס.
I had to give Tom time to think about it.
yid-eng
איך בין הונגעריק.
I am hungry.
yid-eng
איך בין געזעסן און געלײענט אַ בוך.
I sat down and read a book.
yid-eng
דאס איז אוואו איך וויל זיין.
This is where I want to be.
yid-eng
איך האָב געהערט אַ פֿרױ שרײַענדיק.
I heard a woman scream.
yid-eng
איך וועל אים רופן יעצט.
I'm going to call him right now.
yid-eng
נעכטן איז מיר געקומען צו גאַסט אַ יונגע פֿרױ.
A young woman came to visit me yesterday.
yid-eng
דו ביסט אַ שײנע פֿרױ.
You're a beautiful woman.
yid-eng
דו ביסט אַ פֿרױ.
You're a woman.
yid-eng
איר זײַט אַ פֿרױ.
You are a woman.
yid-eng
קײנער פֿון זײ האָט נישט קײן פֿרױ.
None of them have wives.
yid-eng
איך וויל קלינגען...
I want to call...
yid-eng
איך האָב אַ פּאָר ענגלישע ביכער.
I have some English books.
yid-eng
尋日淨係得幾個人嚟咗開會。
Only a few people came to the meeting yesterday.
yue-eng
好呀,不過唔好去太耐喎。
Sure, but don't take your time.
yue-eng
間房裏面啲傢俬全部都用到殘晒。
All the furniture in the room was all worn out.
yue-eng
佢唔想我去,但係我諗住去。
He doesn't want me to go, but I mean to.
yue-eng
阿 Jane 有好多衫要洗。
Jane has a lot of clothes to wash.
yue-eng
講畀我聽你喺邊呀?
Tell me, where are you?
yue-eng
你實係估都估唔到會喺啲噉嘅地方度撞到你個老師啦。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
yue-eng
張枱上面有幾多本雜誌呀?
How many magazines are on the desk?
yue-eng
我去咗髮型屋剪頭髮。
I had my hair cut at the barber's.
yue-eng
佢漏低咗佢把遮。
She has left her umbrella behind.
yue-eng
我尋日呢個時間喺度睇緊電視。
I was watching TV at this time yesterday.
yue-eng
你早餐通常食啲咩㗎?
What do you usually have for breakfast?
yue-eng
如果有人嚟搵我,就同佢講話我出咗去。
If anybody comes, tell him that I am out.
yue-eng
「你諗緊啲咩呀?」「冇嘢呀……」
"What are you thinking about?" "Nothin'..."
yue-eng
我一去到就會寫信俾你㗎喇。
I'll write you as soon as I arrive there.
yue-eng
我唔開心嗰陣,我班朋友會同我打氣。
When I'm sad, my friends encourage me.
yue-eng
我一定接近了。
I must be getting close.
yue-eng
阿媽去咗行街。
Mother has gone shopping.
yue-eng
我好鍾意日本啲嘢食,都好鍾意日本啲風俗,所以我自然都好鍾意喺日本度住。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
yue-eng
呢部電話壞咗。
This telephone is out of order.
yue-eng
唔好唔記得我哋呀!
Don't forget about us!
yue-eng
我唔記得咗你個電話號碼。
I forget your phone number.
yue-eng
我啲書本本都借得俾你,總之你唔好整污糟就得㗎喇。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
yue-eng