Text stringlengths 1 42.7k ⌀ | Speaker stringclasses 528 values | Text_10_word_context stringlengths 44 42.8k | Text_20_word_context stringlengths 74 42.8k | Text_100_word_context stringlengths 291 43.2k | Text_200_word_context stringlengths 562 43.7k | Text_400_word_context stringlengths 1.08k 44.7k | Text_800_word_context stringlengths 2.14k 46.9k | Text_1600_word_context stringlengths 4.15k 51.3k | Text_variable_400_to_1200_word_context stringlengths 1.3k 48k | Book stringclasses 47 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
“star” | No speaker | York company, and afterward a<|quote|>“star”</|quote|>under his direction. She was | member of Daly’s famous New York company, and afterward a<|quote|>“star”</|quote|>under his direction. She was a woman who could not | I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a<|quote|>“star”</|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and | open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a<|quote|>“star”</|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her | makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a<|quote|>“star”</|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I | made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a<|quote|>“star”</|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in | laundry girls and the three Bohemian Marys. Lena had brought them all back to me. It came over me, as it had never done before, the relation between girls like those and the poetry of Virgil. If there were no girls like them in the world, there would be no poetry. I understood that clearly, for the first time. This revelation seemed to me inestimably precious. I clung to it as if it might suddenly vanish. As I sat down to my book at last, my old dream about Lena coming across the harvest field in her short skirt seemed to me like the memory of an actual experience. It floated before me on the page like a picture, and underneath it stood the mournful line: Optima dies … prima fugit. III IN Lincoln the best part of the theatrical season came late, when the good companies stopped off there for one-night stands, after their long runs in New York and Chicago. That spring Lena went with me to see Joseph Jefferson in “Rip Van Winkle,” and to a war play called “Shenandoah.” She was inflexible about paying for her own seat; said she was in business now, and she would n’t have a schoolboy spending his money on her. I liked to watch a play with Lena; everything was wonderful to her, and everything was true. It was like going to revival meetings with some one who was always being converted. She handed her feelings over to the actors with a kind of fatalistic resignation. Accessories of costume and scene meant much more to her than to me. She sat entranced through “Robin Hood” and hung upon the lips of the contralto who sang, “Oh, Promise Me!” Toward the end of April, the billboards, which I watched anxiously in those days, bloomed out one morning with gleaming white posters on which two names were impressively printed in blue Gothic letters: the name of an actress of whom I had often heard, and the name “Camille.” I called at the Raleigh Block for Lena on Saturday evening, and we walked down to the theater. The weather was warm and sultry and put us both in a holiday humor. We arrived early, because Lena liked to watch the people come in. There was a note on the programme, saying that the “incidental music” would be from the opera “Traviata,” which was made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a<|quote|>“star”</|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of | Lena liked to watch the people come in. There was a note on the programme, saying that the “incidental music” would be from the opera “Traviata,” which was made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a<|quote|>“star”</|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by | My Antonia |
under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old | No speaker | company, and afterward a “star”<|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old</|quote|>“Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she | of Daly’s famous New York company, and afterward a “star”<|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old</|quote|>“Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and | missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star”<|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old</|quote|>“Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and | to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star”<|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old</|quote|>“Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would | me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star”<|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old</|quote|>“Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her | from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star”<|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old</|quote|>“Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman | girls and the three Bohemian Marys. Lena had brought them all back to me. It came over me, as it had never done before, the relation between girls like those and the poetry of Virgil. If there were no girls like them in the world, there would be no poetry. I understood that clearly, for the first time. This revelation seemed to me inestimably precious. I clung to it as if it might suddenly vanish. As I sat down to my book at last, my old dream about Lena coming across the harvest field in her short skirt seemed to me like the memory of an actual experience. It floated before me on the page like a picture, and underneath it stood the mournful line: Optima dies … prima fugit. III IN Lincoln the best part of the theatrical season came late, when the good companies stopped off there for one-night stands, after their long runs in New York and Chicago. That spring Lena went with me to see Joseph Jefferson in “Rip Van Winkle,” and to a war play called “Shenandoah.” She was inflexible about paying for her own seat; said she was in business now, and she would n’t have a schoolboy spending his money on her. I liked to watch a play with Lena; everything was wonderful to her, and everything was true. It was like going to revival meetings with some one who was always being converted. She handed her feelings over to the actors with a kind of fatalistic resignation. Accessories of costume and scene meant much more to her than to me. She sat entranced through “Robin Hood” and hung upon the lips of the contralto who sang, “Oh, Promise Me!” Toward the end of April, the billboards, which I watched anxiously in those days, bloomed out one morning with gleaming white posters on which two names were impressively printed in blue Gothic letters: the name of an actress of whom I had often heard, and the name “Camille.” I called at the Raleigh Block for Lena on Saturday evening, and we walked down to the theater. The weather was warm and sultry and put us both in a holiday humor. We arrived early, because Lena liked to watch the people come in. There was a note on the programme, saying that the “incidental music” would be from the opera “Traviata,” which was made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star”<|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old</|quote|>“Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as | great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star”<|quote|>under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old</|quote|>“Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time | My Antonia |
“Traviata” | No speaker | the orchestra in the old<|quote|>“Traviata”</|quote|>duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained | man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old<|quote|>“Traviata”</|quote|>duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the | while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old<|quote|>“Traviata”</|quote|>duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, | the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old<|quote|>“Traviata”</|quote|>duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk | crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old<|quote|>“Traviata”</|quote|>duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception | delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old<|quote|>“Traviata”</|quote|>duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” | wonderful to her, and everything was true. It was like going to revival meetings with some one who was always being converted. She handed her feelings over to the actors with a kind of fatalistic resignation. Accessories of costume and scene meant much more to her than to me. She sat entranced through “Robin Hood” and hung upon the lips of the contralto who sang, “Oh, Promise Me!” Toward the end of April, the billboards, which I watched anxiously in those days, bloomed out one morning with gleaming white posters on which two names were impressively printed in blue Gothic letters: the name of an actress of whom I had often heard, and the name “Camille.” I called at the Raleigh Block for Lena on Saturday evening, and we walked down to the theater. The weather was warm and sultry and put us both in a holiday humor. We arrived early, because Lena liked to watch the people come in. There was a note on the programme, saying that the “incidental music” would be from the opera “Traviata,” which was made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old<|quote|>“Traviata”</|quote|>duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she | once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old<|quote|>“Traviata”</|quote|>duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible | My Antonia |
duet, | No speaker | orchestra in the old “Traviata”<|quote|>duet,</|quote|>“misterioso, misterioso!” —she maintained her | pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata”<|quote|>duet,</|quote|>“misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain | Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata”<|quote|>duet,</|quote|>“misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so | footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata”<|quote|>duet,</|quote|>“misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during | natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata”<|quote|>duet,</|quote|>“misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of | torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata”<|quote|>duet,</|quote|>“misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung | to her, and everything was true. It was like going to revival meetings with some one who was always being converted. She handed her feelings over to the actors with a kind of fatalistic resignation. Accessories of costume and scene meant much more to her than to me. She sat entranced through “Robin Hood” and hung upon the lips of the contralto who sang, “Oh, Promise Me!” Toward the end of April, the billboards, which I watched anxiously in those days, bloomed out one morning with gleaming white posters on which two names were impressively printed in blue Gothic letters: the name of an actress of whom I had often heard, and the name “Camille.” I called at the Raleigh Block for Lena on Saturday evening, and we walked down to the theater. The weather was warm and sultry and put us both in a holiday humor. We arrived early, because Lena liked to watch the people come in. There was a note on the programme, saying that the “incidental music” would be from the opera “Traviata,” which was made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata”<|quote|>duet,</|quote|>“misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, | one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata”<|quote|>duet,</|quote|>“misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I | My Antonia |
“misterioso, misterioso!” | No speaker | in the old “Traviata” duet,<|quote|>“misterioso, misterioso!”</|quote|>—she maintained her bitter skepticism, | with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet,<|quote|>“misterioso, misterioso!”</|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on | kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet,<|quote|>“misterioso, misterioso!”</|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and | and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet,<|quote|>“misterioso, misterioso!”</|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits | force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet,<|quote|>“misterioso, misterioso!”</|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character | I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet,<|quote|>“misterioso, misterioso!”</|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold | her, and everything was true. It was like going to revival meetings with some one who was always being converted. She handed her feelings over to the actors with a kind of fatalistic resignation. Accessories of costume and scene meant much more to her than to me. She sat entranced through “Robin Hood” and hung upon the lips of the contralto who sang, “Oh, Promise Me!” Toward the end of April, the billboards, which I watched anxiously in those days, bloomed out one morning with gleaming white posters on which two names were impressively printed in blue Gothic letters: the name of an actress of whom I had often heard, and the name “Camille.” I called at the Raleigh Block for Lena on Saturday evening, and we walked down to the theater. The weather was warm and sultry and put us both in a holiday humor. We arrived early, because Lena liked to watch the people come in. There was a note on the programme, saying that the “incidental music” would be from the opera “Traviata,” which was made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet,<|quote|>“misterioso, misterioso!”</|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people | that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet,<|quote|>“misterioso, misterioso!”</|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she | My Antonia |
—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the | No speaker | old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!”<|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the</|quote|>“Traviata” music, so joyous and | by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!”<|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the</|quote|>“Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, | the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!”<|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the</|quote|>“Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought | the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!”<|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the</|quote|>“Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent | carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!”<|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the</|quote|>“Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy | to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!”<|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the</|quote|>“Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone | everything was true. It was like going to revival meetings with some one who was always being converted. She handed her feelings over to the actors with a kind of fatalistic resignation. Accessories of costume and scene meant much more to her than to me. She sat entranced through “Robin Hood” and hung upon the lips of the contralto who sang, “Oh, Promise Me!” Toward the end of April, the billboards, which I watched anxiously in those days, bloomed out one morning with gleaming white posters on which two names were impressively printed in blue Gothic letters: the name of an actress of whom I had often heard, and the name “Camille.” I called at the Raleigh Block for Lena on Saturday evening, and we walked down to the theater. The weather was warm and sultry and put us both in a holiday humor. We arrived early, because Lena liked to watch the people come in. There was a note on the programme, saying that the “incidental music” would be from the opera “Traviata,” which was made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!”<|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the</|quote|>“Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t | eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!”<|quote|>—she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the</|quote|>“Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a | My Antonia |
“Traviata” | No speaker | kept sawing away at the<|quote|>“Traviata”</|quote|>music, so joyous and sad, | time to forget. The orchestra kept sawing away at the<|quote|>“Traviata”</|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so | the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the<|quote|>“Traviata”</|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some | she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the<|quote|>“Traviata”</|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the | about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the<|quote|>“Traviata”</|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and | dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the<|quote|>“Traviata”</|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could | her than to me. She sat entranced through “Robin Hood” and hung upon the lips of the contralto who sang, “Oh, Promise Me!” Toward the end of April, the billboards, which I watched anxiously in those days, bloomed out one morning with gleaming white posters on which two names were impressively printed in blue Gothic letters: the name of an actress of whom I had often heard, and the name “Camille.” I called at the Raleigh Block for Lena on Saturday evening, and we walked down to the theater. The weather was warm and sultry and put us both in a holiday humor. We arrived early, because Lena liked to watch the people come in. There was a note on the programme, saying that the “incidental music” would be from the opera “Traviata,” which was made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the<|quote|>“Traviata”</|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help | then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the<|quote|>“Traviata”</|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. | My Antonia |
music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: | No speaker | sawing away at the “Traviata”<|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:</|quote|>“Ar-r-r-mond!” she would begin, as | to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata”<|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:</|quote|>“Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him | orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata”<|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:</|quote|>“Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as | smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata”<|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:</|quote|>“Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had | a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata”<|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:</|quote|>“Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have | young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata”<|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:</|quote|>“Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person | than to me. She sat entranced through “Robin Hood” and hung upon the lips of the contralto who sang, “Oh, Promise Me!” Toward the end of April, the billboards, which I watched anxiously in those days, bloomed out one morning with gleaming white posters on which two names were impressively printed in blue Gothic letters: the name of an actress of whom I had often heard, and the name “Camille.” I called at the Raleigh Block for Lena on Saturday evening, and we walked down to the theater. The weather was warm and sultry and put us both in a holiday humor. We arrived early, because Lena liked to watch the people come in. There was a note on the programme, saying that the “incidental music” would be from the opera “Traviata,” which was made from the same story as the play. We had neither of us read the play, and we did not know what it was about—though I seemed to remember having heard it was a piece in which great actresses shone. “The Count of Monte Cristo,” which I had seen James O’Neill play that winter, was by the only Alexandre Dumas I knew. This play, I saw, was by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata”<|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:</|quote|>“Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh | been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata”<|quote|>music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:</|quote|>“Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and | My Antonia |
“Ar-r-r-mond!” | No speaker | voice was heavy and deep:<|quote|>“Ar-r-r-mond!”</|quote|>she would begin, as if | was far from her. Her voice was heavy and deep:<|quote|>“Ar-r-r-mond!”</|quote|>she would begin, as if she were summoning him to | with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:<|quote|>“Ar-r-r-mond!”</|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on | of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:<|quote|>“Ar-r-r-mond!”</|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered | so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:<|quote|>“Ar-r-r-mond!”</|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made | malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:<|quote|>“Ar-r-r-mond!”</|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of | by his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:<|quote|>“Ar-r-r-mond!”</|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as | to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep:<|quote|>“Ar-r-r-mond!”</|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her | My Antonia |
she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, | No speaker | was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!”<|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,</|quote|>“Look, all of you, I | far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!”<|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,</|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung | her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!”<|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,</|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been | that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!”<|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,</|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at | joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!”<|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,</|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face | of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!”<|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,</|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great | his son, and I expected a family resemblance. A couple of jack-rabbits, run in off the prairie, could not have been more innocent of what awaited them than were Lena and I. Our excitement began with the rise of the curtain, when the moody Varville, seated before the fire, interrogated Nanine. Decidedly, there was a new tang about this dialogue. I had never heard in the theater lines that were alive, that presupposed and took for granted, like those which passed between Varville and Marguerite in the brief encounter before her friends entered. This introduced the most brilliant, worldly, the most enchantingly gay scene I had ever looked upon. I had never seen champagne bottles opened on the stage before—indeed, I had never seen them opened anywhere. The memory of that supper makes me hungry now; the sight of it then, when I had only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!”<|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,</|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the | devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!”<|quote|>she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,</|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had | My Antonia |
“Look, all of you, I owe this woman nothing!” | No speaker | Armand, with the terrible words,<|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!”</|quote|>flung the gold and bank-notes | it was with her. When Armand, with the terrible words,<|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!”</|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena | After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,<|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!”</|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I | so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,<|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!”</|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time | actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,<|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!”</|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through | with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,<|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!”</|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she | only a students’ boarding-house dinner behind me, was delicate torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,<|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!”</|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher | no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words,<|quote|>“Look, all of you, I owe this woman nothing!”</|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that | My Antonia |
flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of | No speaker | I owe this woman nothing!”<|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of</|quote|>“the young married set.” She | words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!”<|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of</|quote|>“the young married set.” She evidently had great natural aptitude | tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!”<|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of</|quote|>“the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire | it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!”<|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of</|quote|>“the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her | of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!”<|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of</|quote|>“the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. | duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!”<|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of</|quote|>“the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted | torment. I seem to remember gilded chairs and tables (arranged hurriedly by footmen in white gloves and stockings), linen of dazzling whiteness, glittering glass, silver dishes, a great bowl of fruit, and the reddest of roses. The room was invaded by beautiful women and dashing young men, laughing and talking together. The men were dressed more or less after the period in which the play was written; the women were not. I saw no inconsistency. Their talk seemed to open to one the brilliant world in which they lived; every sentence made one older and wiser, every pleasantry enlarged one’s horizon. One could experience excess and satiety without the inconvenience of learning what to do with one’s hands in a drawing-room! When the characters all spoke at once and I missed some of the phrases they flashed at each other, I was in misery. I strained my ears and eyes to catch every exclamation. The actress who played Marguerite was even then old-fashioned, though historic. She had been a member of Daly’s famous New York company, and afterward a “star” under his direction. She was a woman who could not be taught, it is said, though she had a crude natural force which carried with people whose feelings were accessible and whose taste was not squeamish. She was already old, with a ravaged countenance and a physique curiously hard and stiff. She moved with difficulty—I think she was lame—I seem to remember some story about a malady of the spine. Her Armand was disproportionately young and slight, a handsome youth, perplexed in the extreme. But what did it matter? I believed devoutly in her power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!”<|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of</|quote|>“the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat | power to fascinate him, in her dazzling loveliness. I believed her young, ardent, reckless, disillusioned, under sentence, feverish, avid of pleasure. I wanted to cross the footlights and help the slim-waisted Armand in the frilled shirt to convince her that there was still loyalty and devotion in the world. Her sudden illness, when the gayety was at its height, her pallor, the handkerchief she crushed against her lips, the cough she smothered under the laughter while Gaston kept playing the piano lightly—it all wrung my heart. But not so much as her cynicism in the long dialogue with her lover which followed. How far was I from questioning her unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!”<|quote|>flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of</|quote|>“the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned | My Antonia |
“the young married set.” | No speaker | clothes for the women of<|quote|>“the young married set.”</|quote|>She evidently had great natural | and she was already making clothes for the women of<|quote|>“the young married set.”</|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She | puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of<|quote|>“the young married set.”</|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite | to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of<|quote|>“the young married set.”</|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, | and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of<|quote|>“the young married set.”</|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll | with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of<|quote|>“the young married set.”</|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat | unbelief! While the charmingly sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of<|quote|>“the young married set.”</|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots | had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of<|quote|>“the young married set.”</|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and | My Antonia |
She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, | No speaker | of “the young married set.”<|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,</|quote|>“what people looked well in.” | making clothes for the women of “the young married set.”<|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,</|quote|>“what people looked well in.” She never tired of poring | so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.”<|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,</|quote|>“what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena | the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.”<|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,</|quote|>“what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent | blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.”<|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,</|quote|>“what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with | with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.”<|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,</|quote|>“what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across | sincere young man pleaded with her—accompanied by the orchestra in the old “Traviata” duet, “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.”<|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,</|quote|>“what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at | the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.”<|quote|>She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,</|quote|>“what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, | My Antonia |
“what people looked well in.” | Lena | She knew, as she said,<|quote|>“what people looked well in.”</|quote|>She never tired of poring | natural aptitude for her work. She knew, as she said,<|quote|>“what people looked well in.”</|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in | business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,<|quote|>“what people looked well in.”</|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes | on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,<|quote|>“what people looked well in.”</|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than | puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,<|quote|>“what people looked well in.”</|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and | the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,<|quote|>“what people looked well in.”</|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, | “misterioso, misterioso!” —she maintained her bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,<|quote|>“what people looked well in.”</|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was | leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said,<|quote|>“what people looked well in.”</|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher | My Antonia |
She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena | No speaker | “what people looked well in.”<|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena</|quote|>“had style,” and overlooked her | She knew, as she said, “what people looked well in.”<|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena</|quote|>“had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I | Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.”<|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena</|quote|>“had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown | sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.”<|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena</|quote|>“had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that | trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.”<|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena</|quote|>“had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let | the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.”<|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena</|quote|>“had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake | bitter skepticism, and the curtain fell on her dancing recklessly with the others, after Armand had been sent away with his flower. Between the acts we had no time to forget. The orchestra kept sawing away at the “Traviata” music, so joyous and sad, so thin and far-away, so clap-trap and yet so heart-breaking. After the second act I left Lena in tearful contemplation of the ceiling, and went out into the lobby to smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.”<|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena</|quote|>“had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole | one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.”<|quote|>She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena</|quote|>“had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, | My Antonia |
and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— | No speaker | said that Lena “had style,”<|quote|>and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:—</|quote|>“You’ll try to keep it | the human figure. Her clients said that Lena “had style,”<|quote|>and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:—</|quote|>“You’ll try to keep it under fifty for me, won’t | on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,”<|quote|>and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:—</|quote|>“You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to | the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,”<|quote|>and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:—</|quote|>“You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied | where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,”<|quote|>and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:—</|quote|>“You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains | the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,”<|quote|>and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:—</|quote|>“You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English | smoke. As I walked about there I congratulated myself that I had not brought some Lincoln girl who would talk during the waits about the Junior dances, or whether the cadets would camp at Plattsmouth. Lena was at least a woman, and I was a man. Through the scene between Marguerite and the elder Duval, Lena wept unceasingly, and I sat helpless to prevent the closing of that chapter of idyllic love, dreading the return of the young man whose ineffable happiness was only to be the measure of his fall. I suppose no woman could have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,”<|quote|>and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:—</|quote|>“You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid | a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,”<|quote|>and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:—</|quote|>“You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very | My Antonia |
“Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” | Lena | with her than anybody else.”<|quote|>“Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”</|quote|>Lena replied blandly. I thought | knew you could do more with her than anybody else.”<|quote|>“Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”</|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers | awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.”<|quote|>“Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”</|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, | that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.”<|quote|>“Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”</|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very | already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.”<|quote|>“Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”</|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and | after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.”<|quote|>“Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”</|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were | have been further in person, voice, and temperament from Dumas’ appealing heroine than the veteran actress who first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.”<|quote|>“Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”</|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way | down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.”<|quote|>“Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”</|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft | My Antonia |
Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. | No speaker | to get a good effect,”<|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.</|quote|>“Don’t let me go in,” | Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”<|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.</|quote|>“Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me | it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”<|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.</|quote|>“Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a | time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”<|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.</|quote|>“Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear | for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”<|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.</|quote|>“Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead | sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”<|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.</|quote|>“Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are | first acquainted me with her. Her conception of the character was as heavy and uncompromising as her diction; she bore hard on the idea and on the consonants. At all times she was highly tragic, devoured by remorse. Lightness of stress or behavior was far from her. Her voice was heavy and deep: “Ar-r-r-mond!” she would begin, as if she were summoning him to the bar of Judgment. But the lines were enough. She had only to utter them. They created the character in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”<|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.</|quote|>“Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so | bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,”<|quote|>Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.</|quote|>“Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. | My Antonia |
“Don’t let me go in,” | Lena | footsteps would hesitate and linger.<|quote|>“Don’t let me go in,”</|quote|>she would murmur. “Get me | passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.<|quote|>“Don’t let me go in,”</|quote|>she would murmur. “Get me by if you can.” She | in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.<|quote|>“Don’t let me go in,”</|quote|>she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We | “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.<|quote|>“Don’t let me go in,”</|quote|>she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, | that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.<|quote|>“Don’t let me go in,”</|quote|>she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up | the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.<|quote|>“Don’t let me go in,”</|quote|>she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when | in spite of her. The heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.<|quote|>“Don’t let me go in,”</|quote|>she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have | that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger.<|quote|>“Don’t let me go in,”</|quote|>she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as | My Antonia |
she would murmur. | No speaker | “Don’t let me go in,”<|quote|>she would murmur.</|quote|>“Get me by if you | footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,”<|quote|>she would murmur.</|quote|>“Get me by if you can.” She was very fond | a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,”<|quote|>she would murmur.</|quote|>“Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this | right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,”<|quote|>she would murmur.</|quote|>“Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with | overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,”<|quote|>she would murmur.</|quote|>“Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. | I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,”<|quote|>she would murmur.</|quote|>“Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. | heartless world which Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,”<|quote|>she would murmur.</|quote|>“Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to | wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,”<|quote|>she would murmur.</|quote|>“Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front | My Antonia |
“Get me by if you can.” | Lena | go in,” she would murmur.<|quote|>“Get me by if you can.”</|quote|>She was very fond of | and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur.<|quote|>“Get me by if you can.”</|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of | hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur.<|quote|>“Get me by if you can.”</|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that | I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur.<|quote|>“Get me by if you can.”</|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on | inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur.<|quote|>“Get me by if you can.”</|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet | wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur.<|quote|>“Get me by if you can.”</|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through | Marguerite re-entered with Varville had never been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur.<|quote|>“Get me by if you can.”</|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. | aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur.<|quote|>“Get me by if you can.”</|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they | My Antonia |
She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a | No speaker | me by if you can.”<|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a</|quote|>“limb” or a house a | in,” she would murmur. “Get me by if you can.”<|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a</|quote|>“limb” or a house a “home.” We used to linger | over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.”<|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a</|quote|>“limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that | a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.”<|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a</|quote|>“limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked | anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.”<|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a</|quote|>“limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a | furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.”<|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a</|quote|>“limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to | been so glittering and reckless as on the night when it gathered in Olympe’s salon for the fourth act. There were chandeliers hung from the ceiling, I remember, many servants in livery, gaming-tables where the men played with piles of gold, and a staircase down which the guests made their entrance. After all the others had gathered round the card tables, and young Duval had been warned by Prudence, Marguerite descended the staircase with Varville; such a cloak, such a fan, such jewels—and her face! One knew at a glance how it was with her. When Armand, with the terrible words, “Look, all of you, I owe this woman nothing!” flung the gold and bank-notes at the half-swooning Marguerite, Lena cowered beside me and covered her face with her hands. The curtain rose on the bedroom scene. By this time there was n’t a nerve in me that had n’t been twisted. Nanine alone could have made me cry. I loved Nanine tenderly; and Gaston, how one clung to that good fellow! The New Year’s presents were not too much; nothing could be too much now. I wept unrestrainedly. Even the handkerchief in my breast-pocket, worn for elegance and not at all for use, was wet through by the time that moribund woman sank for the last time into the arms of her lover. When we reached the door of the theater, the streets were shining with rain. I had prudently brought along Mrs. Harling’s useful Commencement present, and I took Lena home under its shelter. After leaving her, I walked slowly out into the country part of the town where I lived. The lilacs were all blooming in the yards, and the smell of them after the rain, of the new leaves and the blossoms together, blew into my face with a sort of bitter sweetness. I tramped through the puddles and under the showery trees, mourning for Marguerite Gauthier as if she had died only yesterday, sighing with the spirit of 1840, which had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.”<|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a</|quote|>“limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor | was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.”<|quote|>She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a</|quote|>“limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off | My Antonia |
“limb” | Lena | Nature, call a leg a<|quote|>“limb”</|quote|>or a house a “home.” | was almost as candid as Nature, call a leg a<|quote|>“limb”</|quote|>or a house a “home.” We used to linger a | and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a<|quote|>“limb”</|quote|>or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are | never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a<|quote|>“limb”</|quote|>or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to | dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a<|quote|>“limb”</|quote|>or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry | downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a<|quote|>“limb”</|quote|>or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a | had sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a<|quote|>“limb”</|quote|>or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, | together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a<|quote|>“limb”</|quote|>or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The | My Antonia |
or a house a | No speaker | call a leg a “limb”<|quote|>or a house a</|quote|>“home.” We used to linger | almost as candid as Nature, call a leg a “limb”<|quote|>or a house a</|quote|>“home.” We used to linger a long while over our | the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb”<|quote|>or a house a</|quote|>“home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as | talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb”<|quote|>or a house a</|quote|>“home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit | and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb”<|quote|>or a house a</|quote|>“home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, | in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb”<|quote|>or a house a</|quote|>“home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given | sighed so much, and which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb”<|quote|>or a house a</|quote|>“home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could | jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb”<|quote|>or a house a</|quote|>“home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she | My Antonia |
“home.” | Lena | “limb” or a house a<|quote|>“home.”</|quote|>We used to linger a | Nature, call a leg a “limb” or a house a<|quote|>“home.”</|quote|>We used to linger a long while over our coffee | all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a<|quote|>“home.”</|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when | about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a<|quote|>“home.”</|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on | was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a<|quote|>“home.”</|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and | and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a<|quote|>“home.”</|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away | which had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a<|quote|>“home.”</|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not | n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a<|quote|>“home.”</|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last | My Antonia |
We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. | No speaker | or a house a “home.”<|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.</|quote|>“There was never any harm | call a leg a “limb” or a house a “home.”<|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.</|quote|>“There was never any harm in Ole,” she said once. | hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.”<|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.</|quote|>“There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But | her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.”<|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.</|quote|>“There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was | not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.”<|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.</|quote|>“There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought | a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.”<|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.</|quote|>“There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left | had reached me only that night, across long years and several languages, through the person of an infirm old actress. The idea is one that no circumstances can frustrate. Wherever and whenever that piece is put on, it is April. IV HOW well I remember the stiff little parlor where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.”<|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.</|quote|>“There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, | at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.”<|quote|>We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.</|quote|>“There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his | My Antonia |
“There was never any harm in Ole,” | Lena | now no mystery to me.<|quote|>“There was never any harm in Ole,”</|quote|>she said once. “People need | her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.<|quote|>“There was never any harm in Ole,”</|quote|>she said once. “People need n’t have troubled themselves. He | fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.<|quote|>“There was never any harm in Ole,”</|quote|>she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. | could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.<|quote|>“There was never any harm in Ole,”</|quote|>she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. | to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.<|quote|>“There was never any harm in Ole,”</|quote|>she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him | Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.<|quote|>“There was never any harm in Ole,”</|quote|>she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came | sat down even for a moment I was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.<|quote|>“There was never any harm in Ole,”</|quote|>she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. | as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me.<|quote|>“There was never any harm in Ole,”</|quote|>she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone | My Antonia |
she said once. | No speaker | never any harm in Ole,”<|quote|>she said once.</|quote|>“People need n’t have troubled | mystery to me. “There was never any harm in Ole,”<|quote|>she said once.</|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to | her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,”<|quote|>she said once.</|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he | Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,”<|quote|>she said once.</|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like | gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,”<|quote|>she said once.</|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never | back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,”<|quote|>she said once.</|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There | was sure to find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,”<|quote|>she said once.</|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he | animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,”<|quote|>she said once.</|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, | My Antonia |
“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” | Lena | in Ole,” she said once.<|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”</|quote|>“But was n’t he always | “There was never any harm in Ole,” she said once.<|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”</|quote|>“But was n’t he always glum?” I asked. “People said | a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once.<|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”</|quote|>“But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there | almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once.<|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”</|quote|>“But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his | laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once.<|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”</|quote|>“But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch | long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once.<|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”</|quote|>“But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day | find threads and bits of colored silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easy-going; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once.<|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”</|quote|>“But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. | Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once.<|quote|>“People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”</|quote|>“But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it | My Antonia |
“But was n’t he always glum?” | Jim | with cattle all the time.”<|quote|>“But was n’t he always glum?”</|quote|>I asked. “People said he | company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”<|quote|>“But was n’t he always glum?”</|quote|>I asked. “People said he never talked at all.” “Sure | me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”<|quote|>“But was n’t he always glum?”</|quote|>I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at | wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”<|quote|>“But was n’t he always glum?”</|quote|>I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back | all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”<|quote|>“But was n’t he always glum?”</|quote|>I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got | walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”<|quote|>“But was n’t he always glum?”</|quote|>I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in | to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”<|quote|>“But was n’t he always glum?”</|quote|>I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, | the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.”<|quote|>“But was n’t he always glum?”</|quote|>I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to | My Antonia |
I asked. | No speaker | was n’t he always glum?”<|quote|>I asked.</|quote|>“People said he never talked | cattle all the time.” “But was n’t he always glum?”<|quote|>I asked.</|quote|>“People said he never talked at all.” “Sure he talked, | in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?”<|quote|>I asked.</|quote|>“People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. | day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?”<|quote|>I asked.</|quote|>“People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was | at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?”<|quote|>I asked.</|quote|>“People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some | everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?”<|quote|>I asked.</|quote|>“People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh | no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?”<|quote|>I asked.</|quote|>“People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the | hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?”<|quote|>I asked.</|quote|>“People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his | My Antonia |
“People said he never talked at all.” | Jim | he always glum?” I asked.<|quote|>“People said he never talked at all.”</|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. | the time.” “But was n’t he always glum?” I asked.<|quote|>“People said he never talked at all.”</|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on | she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked.<|quote|>“People said he never talked at all.”</|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He | her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked.<|quote|>“People said he never talked at all.”</|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called | Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked.<|quote|>“People said he never talked at all.”</|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked | the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked.<|quote|>“People said he never talked at all.”</|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money | except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked.<|quote|>“People said he never talked at all.”</|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. | would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked.<|quote|>“People said he never talked at all.”</|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had | My Antonia |
“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” | Lena | he never talked at all.”<|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”</|quote|>I admitted it was no | glum?” I asked. “People said he never talked at all.”<|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”</|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look | troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.”<|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”</|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. | like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.”<|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”</|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his | very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.”<|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”</|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me | flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.”<|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”</|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told | who lived there, and she was already making clothes for the women of “the young married set.” She evidently had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, “what people looked well in.” She never tired of poring over fashion books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I could n’t help thinking that the years when Lena literally had n’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.”<|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”</|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss | had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.”<|quote|>“Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”</|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” | My Antonia |
I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. | No speaker | Sailor’s Return,’ he called it.”<|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.</|quote|>“You know,” Lena said confidentially, | and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”<|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.</|quote|>“You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he | a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”<|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.</|quote|>“You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the | he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”<|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.</|quote|>“You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He | the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”<|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.</|quote|>“You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once | do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”<|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.</|quote|>“You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her | human figure. Her clients said that Lena “had style,” and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”<|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.</|quote|>“You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He | foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.”<|quote|>I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.</|quote|>“You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of | My Antonia |
“You know,” | Lena | such a fright at home.<|quote|>“You know,”</|quote|>Lena said confidentially, “he married | once in a while, with such a fright at home.<|quote|>“You know,”</|quote|>Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she | gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.<|quote|>“You know,”</|quote|>Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he | used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.<|quote|>“You know,”</|quote|>Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she | at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.<|quote|>“You know,”</|quote|>Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she | to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.<|quote|>“You know,”</|quote|>Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his | had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.<|quote|>“You know,”</|quote|>Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no | breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home.<|quote|>“You know,”</|quote|>Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress | My Antonia |
Lena said confidentially, | No speaker | fright at home. “You know,”<|quote|>Lena said confidentially,</|quote|>“he married Mary because he | a while, with such a fright at home. “You know,”<|quote|>Lena said confidentially,</|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and | all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,”<|quote|>Lena said confidentially,</|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a | sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,”<|quote|>Lena said confidentially,</|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the | Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,”<|quote|>Lena said confidentially,</|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear | military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,”<|quote|>Lena said confidentially,</|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would | and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,”<|quote|>Lena said confidentially,</|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my | are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,”<|quote|>Lena said confidentially,</|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, | My Antonia |
“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” | Lena | “You know,” Lena said confidentially,<|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”</|quote|>If I happened to spend | such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially,<|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”</|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and | her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially,<|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”</|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that | at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially,<|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”</|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at | was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially,<|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”</|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin | the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially,<|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”</|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. | spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:— “You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.” “Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,” Lena replied blandly. I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession. Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially,<|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”</|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask | so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially,<|quote|>“he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”</|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t | My Antonia |
If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. | No speaker | the people I’m sorriest for.”<|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.</|quote|>“I don’t exactly know what | he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”<|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.</|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,” she | she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”<|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.</|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think | he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”<|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.</|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a | and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”<|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.</|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, | was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”<|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.</|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid | as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. “Don’t let me go in,” she would murmur. “Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump. We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practice, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the University—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”<|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.</|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it | had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.”<|quote|>If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.</|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to | My Antonia |
“I don’t exactly know what to do about him,” | Lena | put a stop to it.<|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,”</|quote|>she said, shaking her head, | his attentions, he would promptly put a stop to it.<|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,”</|quote|>she said, shaking her head, “he’s so sort of wild | were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.<|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,”</|quote|>she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once | said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.<|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,”</|quote|>she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws | his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.<|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,”</|quote|>she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought | she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.<|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,”</|quote|>she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly | to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.<|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,”</|quote|>she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got | with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it.<|quote|>“I don’t exactly know what to do about him,”</|quote|>she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The | My Antonia |
she said, shaking her head, | No speaker | what to do about him,”<|quote|>she said, shaking her head,</|quote|>“he’s so sort of wild | it. “I don’t exactly know what to do about him,”<|quote|>she said, shaking her head,</|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would | to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,”<|quote|>she said, shaking her head,</|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any | he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,”<|quote|>she said, shaking her head,</|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like | There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,”<|quote|>she said, shaking her head,</|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together | never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,”<|quote|>she said, shaking her head,</|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” | us laugh immoderately. Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,”<|quote|>she said, shaking her head,</|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing | look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,”<|quote|>she said, shaking her head,</|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. | My Antonia |
“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” | Lena | she said, shaking her head,<|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”</|quote|>One Saturday evening when I | what to do about him,” she said, shaking her head,<|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”</|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena | told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head,<|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”</|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could | of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head,<|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”</|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while | the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head,<|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”</|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of | shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head,<|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”</|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I | always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head,<|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”</|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells | about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head,<|quote|>“he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”</|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena | My Antonia |
One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. | No speaker | neighbors, I must n’t hesitate.”<|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.</|quote|>“Oh, you’ll have to come | complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”<|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.</|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let | n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”<|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.</|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and | himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”<|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.</|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in | back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”<|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.</|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his | Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”<|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.</|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask | all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naïveté. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a “limb” or a house a “home.” We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”<|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.</|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy | he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.”<|quote|>One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.</|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl | My Antonia |
“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” | Lena | lend him some safety pins.<|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”</|quote|>She closed the door behind | but he begged Lena to lend him some safety pins.<|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”</|quote|>She closed the door behind him. “Jim, won’t you make | parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.<|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”</|quote|>She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down | long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.<|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”</|quote|>She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, | one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.<|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”</|quote|>She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, | If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.<|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”</|quote|>She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” | was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.<|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”</|quote|>She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he | and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins.<|quote|>“Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”</|quote|>She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your | My Antonia |
She closed the door behind him. | No speaker | me see what’s the matter.”<|quote|>She closed the door behind him.</|quote|>“Jim, won’t you make Prince | in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”<|quote|>She closed the door behind him.</|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on | dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”<|quote|>She closed the door behind him.</|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could | either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”<|quote|>She closed the door behind him.</|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone | gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”<|quote|>She closed the door behind him.</|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he | across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”<|quote|>She closed the door behind him.</|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and | day, and her eyes had a deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”<|quote|>She closed the door behind him.</|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We | Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.”<|quote|>She closed the door behind him.</|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a | My Antonia |
“Jim, won’t you make Prince behave?” | Lena | closed the door behind him.<|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?”</|quote|>I rapped Prince on the | see what’s the matter.” She closed the door behind him.<|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?”</|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that | to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him.<|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?”</|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got | I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him.<|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?”</|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. | Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him.<|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?”</|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he | out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him.<|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?”</|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed | deeper color then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him.<|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?”</|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with | happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him.<|quote|>“Jim, won’t you make Prince behave?”</|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved | My Antonia |
I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. | No speaker | won’t you make Prince behave?”<|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.</|quote|>“You could never pin that, | the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?”<|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.</|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it | the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?”<|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.</|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me | of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?”<|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.</|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. | amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?”<|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.</|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what | stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?”<|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.</|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his | flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behavior was now no mystery to me. “There was never any harm in Ole,” she said once. “People need n’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the draw-side and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?”<|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.</|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself | in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?”<|quote|>I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.</|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do | My Antonia |
“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” | Lena | long gap in the satin.<|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”</|quote|>She disappeared into her work-room | laughed when she saw the long gap in the satin.<|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”</|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me | he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.<|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”</|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with | have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.<|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”</|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” | then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.<|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”</|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same | of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.<|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”</|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had | you’re off with cattle all the time.” “But was n’t he always glum?” I asked. “People said he never talked at all.” “Sure he talked, in Norwegian. He’d been a sailor on an English boat and had seen lots of queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.<|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”</|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with | widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin.<|quote|>“You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”</|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly | My Antonia |
She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. | No speaker | for you in ten minutes.”<|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.</|quote|>“Miss Lingard,” he said haughtily, | piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”<|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.</|quote|>“Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for | laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”<|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.</|quote|>“Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” | dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”<|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.</|quote|>“Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have | with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”<|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.</|quote|>“Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your | little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”<|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.</|quote|>“Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in | queer places. He had wonderful tattoos. We used to sit and look at them for hours; there was n’t much to look at out there. He was like a picture book. He had a ship and a strawberry girl on one arm, and on the other a girl standing before a little house, with a fence and gate and all, waiting for her sweetheart. Farther up his arm, her sailor had come back and was kissing her. ‘The Sailor’s Return,’ he called it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”<|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.</|quote|>“Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call | hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.”<|quote|>She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.</|quote|>“Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was | My Antonia |
“Miss Lingard,” | Ordinsky | when he now addressed me.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he said haughtily, “is a | him, and I was surprised when he now addressed me.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he said haughtily, “is a young woman for whom I | his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went | Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss | make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he | told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He | it.” I admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. | Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” | My Antonia |
he said haughtily, | No speaker | now addressed me. “Miss Lingard,”<|quote|>he said haughtily,</|quote|>“is a young woman for | I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,”<|quote|>he said haughtily,</|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, | slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,”<|quote|>he said haughtily,</|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at | off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,”<|quote|>he said haughtily,</|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long | behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,”<|quote|>he said haughtily,</|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss | with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,”<|quote|>he said haughtily,</|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he | admitted it was no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,”<|quote|>he said haughtily,</|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her | Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,”<|quote|>he said haughtily,</|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical | My Antonia |
“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” | Ordinsky | “Miss Lingard,” he said haughtily,<|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”</|quote|>“So have I,” I said | when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily,<|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”</|quote|>“So have I,” I said coldly. He paid no heed | His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily,<|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”</|quote|>“So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest | put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily,<|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”</|quote|>“So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same | Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily,<|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”</|quote|>“So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned | Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily,<|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”</|quote|>“So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose | no wonder Ole liked to look at a pretty girl once in a while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily,<|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”</|quote|>“So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in | anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily,<|quote|>“is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”</|quote|>“So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and | My Antonia |
“So have I,” | Jim | the utmost, the utmost respect.”<|quote|>“So have I,”</|quote|>I said coldly. He paid | woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”<|quote|>“So have I,”</|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, | dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”<|quote|>“So have I,”</|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. | She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”<|quote|>“So have I,”</|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we | dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”<|quote|>“So have I,”</|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons | that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”<|quote|>“So have I,”</|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. | while, with such a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”<|quote|>“So have I,”</|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. | to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.”<|quote|>“So have I,”</|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and | My Antonia |
I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. | No speaker | utmost respect.” “So have I,”<|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.</|quote|>“Kindness of heart,” he went | I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,”<|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.</|quote|>“Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, | that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,”<|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.</|quote|>“Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. | her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,”<|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.</|quote|>“Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests | for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,”<|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.</|quote|>“Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you | landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,”<|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.</|quote|>“Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain | a fright at home. “You know,” Lena said confidentially, “he married Mary because he thought she was strong-minded and would keep him straight. He never could keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,”<|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.</|quote|>“Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was | congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,”<|quote|>I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.</|quote|>“Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we | My Antonia |
“Kindness of heart,” | Ordinsky | stood with tightly folded arms.<|quote|>“Kindness of heart,”</|quote|>he went on, staring at | on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.<|quote|>“Kindness of heart,”</|quote|>he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not | now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.<|quote|>“Kindness of heart,”</|quote|>he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have | at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.<|quote|>“Kindness of heart,”</|quote|>he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That | pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.<|quote|>“Kindness of heart,”</|quote|>he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go | shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.<|quote|>“Kindness of heart,”</|quote|>he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing | keep straight on shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.<|quote|>“Kindness of heart,”</|quote|>he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of | Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms.<|quote|>“Kindness of heart,”</|quote|>he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. | My Antonia |
he went on, staring at the ceiling, | No speaker | folded arms. “Kindness of heart,”<|quote|>he went on, staring at the ceiling,</|quote|>“sentiment, are not understood in | as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,”<|quote|>he went on, staring at the ceiling,</|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The | “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,”<|quote|>he went on, staring at the ceiling,</|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and | his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,”<|quote|>he went on, staring at the ceiling,</|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” | until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,”<|quote|>he went on, staring at the ceiling,</|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you | “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,”<|quote|>he went on, staring at the ceiling,</|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly | shore. The last time he landed in Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,”<|quote|>he went on, staring at the ceiling,</|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had | could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,”<|quote|>he went on, staring at the ceiling,</|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that | My Antonia |
“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” | Ordinsky | on, staring at the ceiling,<|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”</|quote|>I controlled my features and | “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling,<|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”</|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously. “If | young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling,<|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”</|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and | was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling,<|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”</|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being | Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling,<|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”</|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about | time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling,<|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”</|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I | Liverpool he’d been out on a two years’ voyage. He was paid off one morning, and by the next he had n’t a cent left, and his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling,<|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”</|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of | what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling,<|quote|>“sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”</|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We | My Antonia |
I controlled my features and tried to speak seriously. | No speaker | do they know of delicacy!”<|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously.</|quote|>“If you mean me, Mr. | boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”<|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously.</|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss | to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”<|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously.</|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you | than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”<|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously.</|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then | Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”<|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously.</|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony | I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”<|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously.</|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he | his watch and compass were gone. He’d got with some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”<|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously.</|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted | make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!”<|quote|>I controlled my features and tried to speak seriously.</|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor | My Antonia |
“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” | Jim | and tried to speak seriously.<|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”</|quote|>His gaze traveled slowly down | delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously.<|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”</|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested | stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously.<|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”</|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living | I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously.<|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”</|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As | the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously.<|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”</|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena | He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously.<|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”</|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood | some women, and they’d taken everything. He worked his way to this country on a little passenger boat. Mary was a stewardess, and she tried to convert him on the way over. He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously.<|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”</|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind | dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously.<|quote|>“If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”</|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met | My Antonia |
His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. | No speaker | and we grew up together.”<|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.</|quote|>“Am I to understand that | come from the same town, and we grew up together.”<|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.</|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s | ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”<|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.</|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We | He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”<|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.</|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned | the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”<|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.</|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly | at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”<|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.</|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, | He thought she was just the one to keep him steady. Poor Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”<|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.</|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men | lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.”<|quote|>His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.</|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with | My Antonia |
“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” | Ordinsky | ceiling and rested on me.<|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”</|quote|>“That’s a word we don’t | traveled slowly down from the ceiling and rested on me.<|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”</|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. | features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.<|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”</|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he | finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.<|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”</|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you | door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.<|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”</|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical | dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.<|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”</|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena | Ole! He used to bring me candy from town, hidden in his feed-bag. He could n’t refuse anything to a girl. He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.<|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”</|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry | explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me.<|quote|>“Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”</|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric | My Antonia |
“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” | Jim | not wish to compromise her?”<|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”</|quote|>“Then I have misjudged you, | at heart? That you do not wish to compromise her?”<|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”</|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” | I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”<|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”</|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in | “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”<|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”</|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his | was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”<|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”</|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell | that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”<|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”</|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he | He’d have given away his tattoos long ago, if he could. He’s one of the people I’m sorriest for.” If I happened to spend an evening with Lena and stayed late, the Polish violin-teacher across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”<|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”</|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry | at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?”<|quote|>“That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”</|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and | My Antonia |
“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” | Ordinsky | take some things for granted.”<|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”</|quote|>—he bowed gravely. “Miss Lingard,” | without being talked about. We take some things for granted.”<|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”</|quote|>—he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an | you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”<|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”</|quote|>—he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, | seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”<|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”</|quote|>—he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went | and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”<|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”</|quote|>—he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” | She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”<|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”</|quote|>—he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in | across the hall used to come out and watch me descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”<|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”</|quote|>—he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what | him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.”<|quote|>“Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”</|quote|>—he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my | My Antonia |
—he bowed gravely. | No speaker | and I ask your pardon,”<|quote|>—he bowed gravely.</|quote|>“Miss Lingard,” he went on, | “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”<|quote|>—he bowed gravely.</|quote|>“Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. | do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”<|quote|>—he bowed gravely.</|quote|>“Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve | Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”<|quote|>—he bowed gravely.</|quote|>“Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such | Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”<|quote|>—he bowed gravely.</|quote|>“Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that | Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”<|quote|>—he bowed gravely.</|quote|>“Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. | descend the stairs, muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”<|quote|>—he bowed gravely.</|quote|>“Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but | with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,”<|quote|>—he bowed gravely.</|quote|>“Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from | My Antonia |
“Miss Lingard,” | Ordinsky | your pardon,” —he bowed gravely.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he went on, “is an | misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he went on, “is an absolutely trustful heart. She has | to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen | long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, | haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would | rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the | muttering so threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know | of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely.<|quote|>“Miss Lingard,”</|quote|>he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, | My Antonia |
he went on, | No speaker | —he bowed gravely. “Miss Lingard,”<|quote|>he went on,</|quote|>“is an absolutely trustful heart. | and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,”<|quote|>he went on,</|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the | her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,”<|quote|>he went on,</|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your | and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,”<|quote|>he went on,</|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that | a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,”<|quote|>he went on,</|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one | on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,”<|quote|>he went on,</|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, | threateningly that it would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,”<|quote|>he went on,</|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome | the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,”<|quote|>he went on,</|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical | My Antonia |
“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” | Ordinsky | “Miss Lingard,” he went on,<|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”</|quote|>—he watched me narrowly. Lena | your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on,<|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”</|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come | word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on,<|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”</|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a | I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on,<|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”</|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so | for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on,<|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”</|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned | while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on,<|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”</|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the | would have been easy to fall into a quarrel with him. Lena had told him once that she liked to hear him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on,<|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”</|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I | Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on,<|quote|>“is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”</|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that | My Antonia |
—he watched me narrowly. Lena returned with the vest. | No speaker | you and me, noblesse oblige,”<|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest.</|quote|>“Come in and let us | lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”<|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest.</|quote|>“Come in and let us look at you as you | supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”<|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest.</|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves | the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”<|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest.</|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and | remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”<|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest.</|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical | going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”<|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest.</|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had | him practice, so he always left his door open, and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”<|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest.</|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t | him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,”<|quote|>—he watched me narrowly. Lena returned with the vest.</|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, | My Antonia |
“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” | Lena | Lena returned with the vest.<|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”</|quote|>she said as she opened | oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest.<|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”</|quote|>she said as she opened the door for him. A | for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest.<|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”</|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell | understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest.<|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”</|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, | shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest.<|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”</|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse | split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest.<|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”</|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school | and watched who came and went. There was a coolness between the Pole and Lena’s landlord on her account. Old Colonel Raleigh had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest.<|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”</|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, | me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest.<|quote|>“Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”</|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening | My Antonia |
she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. | No speaker | you in your dress suit,”<|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.</|quote|>“Poor fellow,” Lena said indulgently, | Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”<|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.</|quote|>“Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” | absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”<|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.</|quote|>“Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by | don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”<|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.</|quote|>“Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. | in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”<|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.</|quote|>“Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how | the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”<|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.</|quote|>“Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my | had come to Lincoln from Kentucky and invested an inherited fortune in real estate, at the time of inflated prices. Now he sat day after day in his office in the Raleigh Block, trying to discover where his money had gone and how he could get some of it back. He was a widower, and found very little congenial companionship in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”<|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.</|quote|>“Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like | You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,”<|quote|>she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.</|quote|>“Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not | My Antonia |
“Poor fellow,” | Lena | we had shut the door.<|quote|>“Poor fellow,”</|quote|>Lena said indulgently, “he takes | to laughing as soon as we had shut the door.<|quote|>“Poor fellow,”</|quote|>Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that | few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.<|quote|>“Poor fellow,”</|quote|>Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it | of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.<|quote|>“Poor fellow,”</|quote|>Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite | grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.<|quote|>“Poor fellow,”</|quote|>Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had | her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.<|quote|>“Poor fellow,”</|quote|>Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather | in this casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.<|quote|>“Poor fellow,”</|quote|>Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be | at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door.<|quote|>“Poor fellow,”</|quote|>Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out | My Antonia |
Lena said indulgently, | No speaker | shut the door. “Poor fellow,”<|quote|>Lena said indulgently,</|quote|>“he takes everything so hard.” | as soon as we had shut the door. “Poor fellow,”<|quote|>Lena said indulgently,</|quote|>“he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly | later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,”<|quote|>Lena said indulgently,</|quote|>“he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor | As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,”<|quote|>Lena said indulgently,</|quote|>“he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact | together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,”<|quote|>Lena said indulgently,</|quote|>“he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him | with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,”<|quote|>Lena said indulgently,</|quote|>“he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I | casual Western city. Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,”<|quote|>Lena said indulgently,</|quote|>“he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I | brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,”<|quote|>Lena said indulgently,</|quote|>“he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about | My Antonia |
“he takes everything so hard.” | Lena | “Poor fellow,” Lena said indulgently,<|quote|>“he takes everything so hard.”</|quote|>After that Ordinsky was friendly | we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently,<|quote|>“he takes everything so hard.”</|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as | with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently,<|quote|>“he takes everything so hard.”</|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If | and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently,<|quote|>“he takes everything so hard.”</|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his | traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently,<|quote|>“he takes everything so hard.”</|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” | leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently,<|quote|>“he takes everything so hard.”</|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. | Lena’s good looks and gentle manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently,<|quote|>“he takes everything so hard.”</|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. | know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently,<|quote|>“he takes everything so hard.”</|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played | My Antonia |
After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky | No speaker | “he takes everything so hard.”<|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky</|quote|>“in person.” He declared that | “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.”<|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky</|quote|>“in person.” He declared that he would never retract one | muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.”<|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky</|quote|>“in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from | watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.”<|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky</|quote|>“in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, | ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.”<|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky</|quote|>“in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all | Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.”<|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky</|quote|>“in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to | manners appealed to him. He said her voice reminded him of Southern voices, and he found as many opportunities of hearing it as possible. He painted and papered her rooms for her that spring, and put in a porcelain bathtub in place of the tin one that had satisfied the former tenant. While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult Lena’s preferences. She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.”<|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky</|quote|>“in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to | and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.”<|quote|>After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky</|quote|>“in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed | My Antonia |
“in person.” | Ordinsky | would be answerable to Ordinsky<|quote|>“in person.”</|quote|>He declared that he would | to tell him that he would be answerable to Ordinsky<|quote|>“in person.”</|quote|>He declared that he would never retract one word, and | He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky<|quote|>“in person.”</|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that | he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky<|quote|>“in person.”</|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode | your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky<|quote|>“in person.”</|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in | me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky<|quote|>“in person.”</|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on | She told me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky<|quote|>“in person.”</|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on | She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky<|quote|>“in person.”</|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always | My Antonia |
He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet | No speaker | answerable to Ordinsky “in person.”<|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet</|quote|>“coarse barbarians.” “You see how | him that he would be answerable to Ordinsky “in person.”<|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet</|quote|>“coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to | a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.”<|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet</|quote|>“coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells | off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.”<|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet</|quote|>“coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I | —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.”<|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet</|quote|>“coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit | Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.”<|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet</|quote|>“coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he | me with amusement how Ordinsky, the Pole, had presented himself at her door one evening, and said that if the landlord was annoying her by his attentions, he would promptly put a stop to it. “I don’t exactly know what to do about him,” she said, shaking her head, “he’s so sort of wild all the time. I would n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.”<|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet</|quote|>“coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work | arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.”<|quote|>He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet</|quote|>“coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go | My Antonia |
“coarse barbarians.” | Ordinsky | had meekly accepted the epithet<|quote|>“coarse barbarians.”</|quote|>“You see how it is,” | that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet<|quote|>“coarse barbarians.”</|quote|>“You see how it is,” he said to me, “where | and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet<|quote|>“coarse barbarians.”</|quote|>“You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more | town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet<|quote|>“coarse barbarians.”</|quote|>“You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with | suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet<|quote|>“coarse barbarians.”</|quote|>“You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and | understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet<|quote|>“coarse barbarians.”</|quote|>“You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of | n’t like to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet<|quote|>“coarse barbarians.”</|quote|>“You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up | went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet<|quote|>“coarse barbarians.”</|quote|>“You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go | My Antonia |
“You see how it is,” | Ordinsky | accepted the epithet “coarse barbarians.”<|quote|>“You see how it is,”</|quote|>he said to me, “where | citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.”<|quote|>“You see how it is,”</|quote|>he said to me, “where there is no chivalry, there | he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.”<|quote|>“You see how it is,”</|quote|>he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he | asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.”<|quote|>“You see how it is,”</|quote|>he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding | said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.”<|quote|>“You see how it is,”</|quote|>he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change | a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.”<|quote|>“You see how it is,”</|quote|>he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed | to have him say anything rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.”<|quote|>“You see how it is,”</|quote|>he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It | I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.”<|quote|>“You see how it is,”</|quote|>he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the | My Antonia |
he said to me, | No speaker | “You see how it is,”<|quote|>he said to me,</|quote|>“where there is no chivalry, | accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,”<|quote|>he said to me,</|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.” | lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,”<|quote|>he said to me,</|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how | a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,”<|quote|>he said to me,</|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, | door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,”<|quote|>he said to me,</|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin | noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,”<|quote|>he said to me,</|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went | rough to that nice old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,”<|quote|>he said to me,</|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. | ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,”<|quote|>he said to me,</|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her | My Antonia |
“where there is no chivalry, there is no amour propre.” | Ordinsky | is,” he said to me,<|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.”</|quote|>When I met him on | barbarians.” “You see how it is,” he said to me,<|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.”</|quote|>When I met him on his rounds now, I thought | In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me,<|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.”</|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” | taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me,<|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.”</|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to | few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me,<|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.”</|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are | Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me,<|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.”</|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing | old man. The Colonel is long-winded, but then I expect he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me,<|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.”</|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But | there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me,<|quote|>“where there is no chivalry, there is no amour propre.”</|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on | My Antonia |
When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was | No speaker | there is no amour propre.”<|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was</|quote|>“under fire.” All this time, | “where there is no chivalry, there is no amour propre.”<|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was</|quote|>“under fire.” All this time, of course, I was drifting. | article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.”<|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was</|quote|>“under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and | the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.”<|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was</|quote|>“under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in | muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.”<|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was</|quote|>“under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if | of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.”<|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was</|quote|>“under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer | he’s lonesome. I don’t think he cares much for Ordinsky, either. He said once that if I had any complaints to make of my neighbors, I must n’t hesitate.” One Saturday evening when I was having supper with Lena we heard a knock at her parlor door, and there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.”<|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was</|quote|>“under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take | crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.”<|quote|>When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was</|quote|>“under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me | My Antonia |
“under fire.” | Ordinsky | by him when he was<|quote|>“under fire.”</|quote|>All this time, of course, | forget how I had stood by him when he was<|quote|>“under fire.”</|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had | amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was<|quote|>“under fire.”</|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to | mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was<|quote|>“under fire.”</|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, | so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was<|quote|>“under fire.”</|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. | from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was<|quote|>“under fire.”</|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to | there stood the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was<|quote|>“under fire.”</|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath | his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was<|quote|>“under fire.”</|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena | My Antonia |
All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the | No speaker | when he was “under fire.”<|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the</|quote|>“great beauties” he had known | I had stood by him when he was “under fire.”<|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the</|quote|>“great beauties” he had known in his youth. We were | When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.”<|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the</|quote|>“great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He | article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.”<|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the</|quote|>“great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, | After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.”<|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the</|quote|>“great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably | ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.”<|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the</|quote|>“great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not | the Pole, coatless, in a dress shirt and collar. Prince dropped on his paws and began to growl like a mastiff, while the visitor apologized, saying that he could not possibly come in thus attired, but he begged Lena to lend him some safety pins. “Oh, you’ll have to come in, Mr. Ordinsky, and let me see what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.”<|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the</|quote|>“great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and | as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.”<|quote|>All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the</|quote|>“great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always | My Antonia |
“great beauties” | No speaker | me about Lena and the<|quote|>“great beauties”</|quote|>he had known in his | and used to talk to me about Lena and the<|quote|>“great beauties”</|quote|>he had known in his youth. We were all three | drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the<|quote|>“great beauties”</|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found | now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the<|quote|>“great beauties”</|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen | was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the<|quote|>“great beauties”</|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and | things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the<|quote|>“great beauties”</|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to | what’s the matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the<|quote|>“great beauties”</|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into | use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the<|quote|>“great beauties”</|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. | My Antonia |
he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. | No speaker | Lena and the “great beauties”<|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously.</|quote|>“You won’t do anything here | to talk to me about Lena and the “great beauties”<|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously.</|quote|>“You won’t do anything here now. You should either quit | had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties”<|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously.</|quote|>“You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and | thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties”<|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously.</|quote|>“You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all | tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties”<|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously.</|quote|>“You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of | granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties”<|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously.</|quote|>“You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as | matter.” She closed the door behind him. “Jim, won’t you make Prince behave?” I rapped Prince on the nose, while Ordinsky explained that he had not had his dress clothes on for a long time, and to-night, when he was going to play for a concert, his waistcoat had split down the back. He thought he could pin it together until he got it to a tailor. Lena took him by the elbow and turned him round. She laughed when she saw the long gap in the satin. “You could never pin that, Mr. Ordinsky. You’ve kept it folded too long, and the goods is all gone along the crease. Take it off. I can put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties”<|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously.</|quote|>“You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry | it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties”<|quote|>he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously.</|quote|>“You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where | My Antonia |
Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. | No speaker | perfectly irresponsible, I should judge.”<|quote|>Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.</|quote|>“This old chap will be | theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.”<|quote|>Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.</|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, | now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.”<|quote|>Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.</|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re | the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.”<|quote|>Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.</|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. | front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.”<|quote|>Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.</|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to | important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.”<|quote|>Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.</|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get | put a new piece of lining-silk in there for you in ten minutes.” She disappeared into her work-room with the vest, leaving me to confront the Pole, who stood against the door like a wooden figure. He folded his arms and glared at me with his excitable, slanting brown eyes. His head was the shape of a chocolate drop, and was covered with dry, straw-colored hair that fuzzed up about his pointed crown. He had never done more than mutter at me as I passed him, and I was surprised when he now addressed me. “Miss Lingard,” he said haughtily, “is a young woman for whom I have the utmost, the utmost respect.” “So have I,” I said coldly. He paid no heed to my remark, but began to do rapid finger-exercises on his shirt-sleeves, as he stood with tightly folded arms. “Kindness of heart,” he went on, staring at the ceiling, “sentiment, are not understood in a place like this. The noblest qualities are ridiculed. Grinning college boys, ignorant and conceited, what do they know of delicacy!” I controlled my features and tried to speak seriously. “If you mean me, Mr. Ordinsky, I have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.”<|quote|>Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.</|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed | him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.”<|quote|>Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.</|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in | My Antonia |
“This old chap will be proposing to you some day, Lena.” | Jim | picked up the flower basket.<|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.”</|quote|>“Oh, he has—often!” she murmured. | when I interrupted her and picked up the flower basket.<|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.”</|quote|>“Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” | of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.<|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.”</|quote|>“Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a | call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.<|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.”</|quote|>“Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl | and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.<|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.”</|quote|>“Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort | and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.<|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.”</|quote|>“Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I | have known Miss Lingard a long time, and I think I appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.<|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.”</|quote|>“Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away | to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket.<|quote|>“This old chap will be proposing to you some day, Lena.”</|quote|>“Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about | My Antonia |
“Oh, he has—often!” | Lena | to you some day, Lena.”<|quote|>“Oh, he has—often!”</|quote|>she murmured. “What! After you’ve | old chap will be proposing to you some day, Lena.”<|quote|>“Oh, he has—often!”</|quote|>she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t | heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.”<|quote|>“Oh, he has—often!”</|quote|>she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope | in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.”<|quote|>“Oh, he has—often!”</|quote|>she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, | he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.”<|quote|>“Oh, he has—often!”</|quote|>she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and | with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.”<|quote|>“Oh, he has—often!”</|quote|>she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept | appreciate her kindness. We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.”<|quote|>“Oh, he has—often!”</|quote|>she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said | should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.”<|quote|>“Oh, he has—often!”</|quote|>she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that | My Antonia |
she murmured. | No speaker | day, Lena.” “Oh, he has—often!”<|quote|>she murmured.</|quote|>“What! After you’ve refused him?” | be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!”<|quote|>she murmured.</|quote|>“What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. | accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!”<|quote|>she murmured.</|quote|>“What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t | window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!”<|quote|>she murmured.</|quote|>“What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” | to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!”<|quote|>she murmured.</|quote|>“What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want | He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!”<|quote|>she murmured.</|quote|>“What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a | We come from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!”<|quote|>she murmured.</|quote|>“What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes | would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!”<|quote|>she murmured.</|quote|>“What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the | My Antonia |
“What! After you’ve refused him?” | Jim | “Oh, he has—often!” she murmured.<|quote|>“What! After you’ve refused him?”</|quote|>“He does n’t mind that. | to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured.<|quote|>“What! After you’ve refused him?”</|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him | always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured.<|quote|>“What! After you’ve refused him?”</|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not | her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured.<|quote|>“What! After you’ve refused him?”</|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not | me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured.<|quote|>“What! After you’ve refused him?”</|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I | Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured.<|quote|>“What! After you’ve refused him?”</|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, | from the same town, and we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured.<|quote|>“What! After you’ve refused him?”</|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but | ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured.<|quote|>“What! After you’ve refused him?”</|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a | My Antonia |
“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” | Lena | “What! After you’ve refused him?”<|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”</|quote|>“The Colonel would marry you | “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?”<|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”</|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope | went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?”<|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”</|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, | slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?”<|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”</|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you | my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?”<|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”</|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in | how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?”<|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”</|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the | we grew up together.” His gaze traveled slowly down from the ceiling and rested on me. “Am I to understand that you have this young woman’s interests at heart? That you do not wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?”<|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”</|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home | asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?”<|quote|>“He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”</|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she | My Antonia |
“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” | Jim | they’re in love with somebody.”<|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”</|quote|>Lena shifted her pillows and | them feel important to think they’re in love with somebody.”<|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”</|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in | be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”<|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”</|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? | which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”<|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”</|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s | things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”<|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”</|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred | I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”<|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”</|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take | wish to compromise her?” “That’s a word we don’t use much here, Mr. Ordinsky. A girl who makes her own living can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”<|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”</|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home to my grandparents for a few weeks, and afterward visited my relatives in Virginia until I joined Cleric in Boston. I | word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.”<|quote|>“The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”</|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She | My Antonia |
Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. | No speaker | not even a rich one.”<|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.</|quote|>“Why, I’m not going to | won’t marry some old fellow; not even a rich one.”<|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.</|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you | that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”<|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.</|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s | apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”<|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.</|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. | little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”<|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.</|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it | a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”<|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.</|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a | can ask a college boy to supper without being talked about. We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”<|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.</|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home to my grandparents for a few weeks, and afterward visited my relatives in Virginia until I joined Cleric in Boston. I was then nineteen years old. BOOK IV—THE PIONEER WOMAN’S STORY I | in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.”<|quote|>Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.</|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes | My Antonia |
“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” | Lena | up at me in surprise.<|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”</|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls | shifted her pillows and looked up at me in surprise.<|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”</|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. | men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.<|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”</|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for | one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.<|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”</|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be | she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.<|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”</|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind | Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.<|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”</|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had | We take some things for granted.” “Then I have misjudged you, and I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.<|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”</|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home to my grandparents for a few weeks, and afterward visited my relatives in Virginia until I joined Cleric in Boston. I was then nineteen years old. BOOK IV—THE PIONEER WOMAN’S STORY I TWO years after I left Lincoln I completed my academic course at | All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise.<|quote|>“Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”</|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made | My Antonia |
“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” | Jim | Did n’t you know that?”<|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”</|quote|>She shook her head. “Not | not going to marry anybody. Did n’t you know that?”<|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”</|quote|>She shook her head. “Not me.” “But why not? What | think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”<|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”</|quote|>She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. | flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”<|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”</|quote|>She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want | went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”<|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”</|quote|>She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she | were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”<|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”</|quote|>She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. | I ask your pardon,” —he bowed gravely. “Miss Lingard,” he went on, “is an absolutely trustful heart. She has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”<|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”</|quote|>She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home to my grandparents for a few weeks, and afterward visited my relatives in Virginia until I joined Cleric in Boston. I was then nineteen years old. BOOK IV—THE PIONEER WOMAN’S STORY I TWO years after I left Lincoln I completed my academic course at Harvard. Before I entered the Law School I went home for the summer vacation. On the night of | Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?”<|quote|>“Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”</|quote|>She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. | My Antonia |
She shook her head. | No speaker | like you marries, of course.”<|quote|>She shook her head.</|quote|>“Not me.” “But why not? | know better. Every handsome girl like you marries, of course.”<|quote|>She shook her head.</|quote|>“Not me.” “But why not? What makes you say that?” | marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”<|quote|>She shook her head.</|quote|>“Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell | “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”<|quote|>She shook her head.</|quote|>“Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. | her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”<|quote|>She shook her head.</|quote|>“Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that | at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”<|quote|>She shook her head.</|quote|>“Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to | has not learned the hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”<|quote|>She shook her head.</|quote|>“Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home to my grandparents for a few weeks, and afterward visited my relatives in Virginia until I joined Cleric in Boston. I was then nineteen years old. BOOK IV—THE PIONEER WOMAN’S STORY I TWO years after I left Lincoln I completed my academic course at Harvard. Before I entered the Law School I went home for the summer vacation. On the night of my arrival Mrs. Harling | rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.”<|quote|>She shook her head.</|quote|>“Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve | My Antonia |
“Not me.” | Lena | course.” She shook her head.<|quote|>“Not me.”</|quote|>“But why not? What makes | girl like you marries, of course.” She shook her head.<|quote|>“Not me.”</|quote|>“But why not? What makes you say that?” I persisted. | not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head.<|quote|>“Not me.”</|quote|>“But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s | him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head.<|quote|>“Not me.”</|quote|>“But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like | big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head.<|quote|>“Not me.”</|quote|>“But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was | accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head.<|quote|>“Not me.”</|quote|>“But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” | hard lessons of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head.<|quote|>“Not me.”</|quote|>“But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home to my grandparents for a few weeks, and afterward visited my relatives in Virginia until I joined Cleric in Boston. I was then nineteen years old. BOOK IV—THE PIONEER WOMAN’S STORY I TWO years after I left Lincoln I completed my academic course at Harvard. Before I entered the Law School I went home for the summer vacation. On the night of my arrival Mrs. Harling and Frances | the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head.<|quote|>“Not me.”</|quote|>“But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a | My Antonia |
“But why not? What makes you say that?” | Jim | shook her head. “Not me.”<|quote|>“But why not? What makes you say that?”</|quote|>I persisted. Lena laughed. “Well, | you marries, of course.” She shook her head. “Not me.”<|quote|>“But why not? What makes you say that?”</|quote|>I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t | a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.”<|quote|>“But why not? What makes you say that?”</|quote|>I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to | does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.”<|quote|>“But why not? What makes you say that?”</|quote|>I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work | An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.”<|quote|>“But why not? What makes you say that?”</|quote|>I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to | He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.”<|quote|>“But why not? What makes you say that?”</|quote|>I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. | of life. As for you and me, noblesse oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.”<|quote|>“But why not? What makes you say that?”</|quote|>I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home to my grandparents for a few weeks, and afterward visited my relatives in Virginia until I joined Cleric in Boston. I was then nineteen years old. BOOK IV—THE PIONEER WOMAN’S STORY I TWO years after I left Lincoln I completed my academic course at Harvard. Before I entered the Law School I went home for the summer vacation. On the night of my arrival Mrs. Harling and Frances and Sally came over to greet me. Everything | it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.”<|quote|>“But why not? What makes you say that?”</|quote|>I persisted. Lena laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. | My Antonia |
I persisted. Lena laughed. | No speaker | What makes you say that?”<|quote|>I persisted. Lena laughed.</|quote|>“Well, it’s mainly because I | “Not me.” “But why not? What makes you say that?”<|quote|>I persisted. Lena laughed.</|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men | looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?”<|quote|>I persisted. Lena laughed.</|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all | him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?”<|quote|>I persisted. Lena laughed.</|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I | taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?”<|quote|>I persisted. Lena laughed.</|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying | the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?”<|quote|>I persisted. Lena laughed.</|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all | oblige,” —he watched me narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?”<|quote|>I persisted. Lena laughed.</|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home to my grandparents for a few weeks, and afterward visited my relatives in Virginia until I joined Cleric in Boston. I was then nineteen years old. BOOK IV—THE PIONEER WOMAN’S STORY I TWO years after I left Lincoln I completed my academic course at Harvard. Before I entered the Law School I went home for the summer vacation. On the night of my arrival Mrs. Harling and Frances and Sally came over to greet me. Everything seemed just as it | yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?”<|quote|>I persisted. Lena laughed.</|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” “But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me | My Antonia |
“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.” | Lena | that?” I persisted. Lena laughed.<|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.”</|quote|>“But you’ll be lonesome. You’ll | not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed.<|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.”</|quote|>“But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort | in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed.<|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.”</|quote|>“But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were | subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed.<|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.”</|quote|>“But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell | had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed.<|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.”</|quote|>“But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the | my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed.<|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.”</|quote|>“But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while | narrowly. Lena returned with the vest. “Come in and let us look at you as you go out, Mr. Ordinsky. I’ve never seen you in your dress suit,” she said as she opened the door for him. A few moments later he reappeared with his violin case—a heavy muffler about his neck and thick woolen gloves on his bony hands. Lena spoke encouragingly to him, and he went off with such an important, professional air, that we fell to laughing as soon as we had shut the door. “Poor fellow,” Lena said indulgently, “he takes everything so hard.” After that Ordinsky was friendly to me, and behaved as if there were some deep understanding between us. He wrote a furious article, attacking the musical taste of the town, and asked me to do him a great service by taking it to the editor of the morning paper. If the editor refused to print it, I was to tell him that he would be answerable to Ordinsky “in person.” He declared that he would never retract one word, and that he was quite prepared to lose all his pupils. In spite of the fact that nobody ever mentioned his article to him after it appeared—full of typographical errors which he thought intentional—he got a certain satisfaction from believing that the citizens of Lincoln had meekly accepted the epithet “coarse barbarians.” “You see how it is,” he said to me, “where there is no chivalry, there is no amour propre.” When I met him on his rounds now, I thought he carried his head more disdainfully than ever, and strode up the steps of front porches and rang doorbells with more assurance. He told Lena he would never forget how I had stood by him when he was “under fire.” All this time, of course, I was drifting. Lena had broken up my serious mood. I was n’t interested in my classes. I played with Lena and Prince, I played with the Pole, I went buggy-riding with the old Colonel, who had taken a fancy to me and used to talk to me about Lena and the “great beauties” he had known in his youth. We were all three in love with Lena. Before the first of June, Gaston Cleric was offered an instructorship at Harvard College, and accepted it. He suggested that I should follow him in the fall, and complete my course at Harvard. He had found out about Lena—not from me—and he talked to me seriously. “You won’t do anything here now. You should either quit school and go to work, or change your college and begin again in earnest. You won’t recover yourself while you are playing about with this handsome Norwegian. Yes, I’ve seen her with you at the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed.<|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.”</|quote|>“But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I ought n’t to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me I must n’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for a long while, though, did n’t I?” She was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard! At last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss. “You are n’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It seemed so natural. I used to think I’d like to be your first sweetheart. You were such a funny kid!” She always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away forever. We said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to hinder me or hold me back. “You are going, but you have n’t gone yet, have you?” she used to say. My Lincoln chapter closed abruptly. I went home to my grandparents for a few weeks, and afterward visited my relatives in Virginia until I joined Cleric in Boston. I was then nineteen years old. BOOK IV—THE PIONEER WOMAN’S STORY I TWO years after I left Lincoln I completed my academic course at Harvard. Before I entered the Law School I went home for the summer vacation. On the night of my arrival Mrs. Harling and Frances and Sally came over to greet me. Everything seemed just as it used to be. My grandparents looked very little older. Frances Harling was married now, and she and her husband managed the Harling interests in Black Hawk. When we gathered in grandmother’s parlor, I could hardly believe that I had been away at all. One subject, however, we avoided all evening. When I was walking home with Frances, after we had left Mrs. Harling at her gate, she | the theater. She’s very pretty, and perfectly irresponsible, I should judge.” Cleric wrote my grandfather that he would like to take me East with him. To my astonishment, grandfather replied that I might go if I wished. I was both glad and sorry on the day when the letter came. I stayed in my room all evening and thought things over; I even tried to persuade myself that I was standing in Lena’s way—it is so necessary to be a little noble!—and that if she had not me to play with, she would probably marry and secure her future. The next evening I went to call on Lena. I found her propped up on the couch in her bay window, with her foot in a big slipper. An awkward little Russian girl whom she had taken into her work-room had dropped a flat-iron on Lena’s toe. On the table beside her there was a basket of early summer flowers which the Pole had left after he heard of the accident. He always managed to know what went on in Lena’s apartment. Lena was telling me some amusing piece of gossip about one of her clients, when I interrupted her and picked up the flower basket. “This old chap will be proposing to you some day, Lena.” “Oh, he has—often!” she murmured. “What! After you’ve refused him?” “He does n’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject. Old men are like that, you know. It makes them feel important to think they’re in love with somebody.” “The Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some old fellow; not even a rich one.” Lena shifted her pillows and looked up at me in surprise. “Why, I’m not going to marry anybody. Did n’t you know that?” “Nonsense, Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome girl like you marries, of course.” She shook her head. “Not me.” “But why not? What makes you say that?” I persisted. Lena laughed.<|quote|>“Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be accountable to nobody.”</|quote|>“But you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and you’ll want a family.” “Not me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was nineteen years old, and I had never slept a night in my life when there were n’t three in the bed. I never had a minute to myself except when I was off with the cattle.” Usually, when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her mind seemed to dwell on those early years. She told me she could n’t remember a time when she was so little that she was n’t lugging a heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place where there were always too many children, a cross man, and work piling up around a sick woman. “It was n’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she could. But that was no life for a girl! After I began to herd and milk I could never get the smell of the cattle off me. The few underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after everybody was in bed, then I could take a bath if I was n’t too tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating, I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with two others, who likely had n’t had a bath unless I’d given it to them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had plenty to last me.” “But it’s not all like that,” I objected. “Near enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?” Then I told her I was going away. “What makes you want to go away, Jim? Have n’t I been nice to you?” “You’ve been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think about much else. I never shall think about much else while I’m with you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know that.” I dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me, and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there when she spoke again. “I ought n’t to have begun it, ought I?” | My Antonia |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.