sentence
stringlengths
2
208
version
stringclasses
10 values
Ik wil nog wel speciaal de aandacht richten op één aspect.
17_0
Ik wil vooral de rapporteur bedanken voor haar uitstekende werk.
17_0
Zijn opmerking dat een groot aantal hervormingen al begonnen is, was terecht.
17_0
Er zal behoorlijk wat verzet zijn.
17_0
Ik heb derhalve vóór dit verslag gestemd.
17_0
Mensen kunnen daar niet leven, maar we gebruiken de zee wel steeds intensiever.
17_0
Op deze of soortgelijke manier slaan we twee vliegen in een klap.
17_0
Ik hoor uw boodschap en hecht daar persoonlijk ook geloof aan.
17_0
Om die reden heb ik vóór deze motie voor een resolutie gestemd.
17_0
We hebben meer transparantie en verantwoording nodig.
17_0
Het is gedrag dat we niet wensen, maar het heeft zijn eigen betekenis.
17_0
In het verslag wordt bijna steeds de uitdrukking gedwongen prostitutie gebruikt.
17_0
Parasitaire infecties, klimaatverandering, pesticiden: in dit stadium kunnen we alleen speculeren.
17_0
Hoe de levensmiddelen ook verpakt zijn, de consument moet over duidelijke informatie beschikken.
17_0
Nogmaals, ik accepteer niet alle kritiek.
17_0
Vandaag de dag zijn één derde van alle kankergevallen te voorkomen.
17_0
Ik ben er een groot voorstander van deze versteende markt open te breken.
17_0
Alle parlementsleden die mij kennen, weten dat ik daar heel precies in ben.
17_0
Een kwestie die tijdens het debat ter sprake kwam, betrof de registers.
17_0
Dit is een uitstekende stap in de richting van decentralisatie.
17_0
Sommige landen kunnen deze problemen niet zelf oplossen.
17_0
Dit soort debatten leiden nergens toe.
17_0
We hebben ook een aantal andere amendementen van afzonderlijke afgevaardigden aanvaard.
17_0
Zijn dat de ouders en de kinderen of alle mogelijke familieleden inclusief achterneven?
17_0
Mijnheer de commissaris, dank u wel voor deze uitvoerige beantwoording.
17_0
Ik denk ook aan de hulpverleners die ongelooflijk veel gedaan hebben.
17_0
Wij hebben hier wederom een reserve voor gecreëerd.
17_0
U kunt deze later voortzetten.
17_0
Bovendien biedt deze resolutie voor alles hoop en moed.
17_0
Dat lijkt me heel belangrijk te zijn.
17_0
Overige details moeten wat mij betreft worden opgenomen in de toekomstige uitvoeringsbepalingen.
17_0
Ik kan u wel zeggen dat dit volstrekt uit de lucht gegrepen is.
17_0
Ik verzoek u met klem van dat plan af te zien.
17_0
Het is niet voldoende om toegang te garanderen.
17_0
Dat zie ik beslist niet zo.
17_0
De invoering van nog zo'n regel in het strafpuntensysteem zou buitenproportioneel zijn.
17_0
Dit zou een stap vooruit zijn.
17_0
Dat is waar dit fonds naar mijn mening een cruciale bijdrage kan leveren.
17_0
Bestaande criteria en mechanismen dienen derhalve in acht te worden genomen.
17_0
Hij is de laatste jaren verschillende malen veroordeeld en gevangen gezet.
17_0
Deze maatregelen vergen enorme inspanningen van de gezinnen en het bedrijfsleven.
17_0
U weet reeds waar het over gaat.
17_0
Naar mijn idee zal dat van invloed zijn op de convergentiedoelstellingen van de fondsen.
17_0
Daarnaast geldt dat het debat niet altijd de manier is om te overtuigen.
17_0
U zou ons moeten onderrichten met betrekking tot fundamentele waarden.
17_0
Dit is een controversiële zaak, die...
17_0
Ik heb niet veel vragen ontvangen.
17_0
Het vandaag goedgekeurde besluit is opportuun.
17_0
U bent meer dan bekend met het zevende kaderprogramma en de inhoud ervan.
17_0
We hebben een lijst van maatregelen die door de ratingbureaus absoluut moeten worden geregeld.
17_0
Wij willen hier boter bij de vis.
17_0
Dit is wat de opstellers in politieke zin bedoelen.
17_0
Dit kwam tot uiting in de onderzoeksprogramma's.
17_0
Wij zullen zien hoe de situatie evolueert.
17_0
Integendeel, ze vergroten de sociale kloof alleen maar.
17_0
Dit is een ethisch imperatief.
17_0
En, nota bene, deze oplossing kwam er zonder militair ingrijpen.
17_0
Juist in de zorgsector is dat op dit moment geen makkelijke taak.
17_0
Het gebeurde is onaanvaardbaar.
17_0
Openbare planning zal moeilijker worden en de nationale zorg dreigt te worden leeggezogen.
17_0
Net als u betreuren ook wij de etnische spanningen die zelfs de regeringsstructuren aantasten.
17_0
Het verslag werd in zijn geheel positief ontvangen en goedgekeurd voor de plenaire vergadering.
17_0
Wij zijn hier tenslotte maar één week per maand.
17_0
Het onderwerp is uitermate ernstig.
17_0
Dit zijn allemaal gegronde vragen en we moeten er ondubbelzinnige antwoorden op geven.
17_0
Ik betreur dat dit nadelige gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in bepaalde landen.
17_0
Volgens de ontwerpresolutie zouden er geen beperkingen mogen zijn op de emissiehandel.
17_0
Als iemand zich tegen dit voorstel wil uitspreken, zal ik hem het woord verlenen.
17_0
Er zijn ook andere structurele belemmeringen.
17_0
Verder maak ik me zorgen over de regelingen inzake uitbesteding.
17_0
Onze eigen humanitaire activiteiten gaan voort met redelijke efficiëntie.
17_0
Het derde punt betreft het aantal bases.
17_0
Alleen zo kunnen we vooruitgang boeken in dit domein.
17_0
Het relativeren van de waarde van menselijk leven kan door niets worden gerechtvaardigd.
17_0
Gaat het enkel om commerciële informatie of ook om informatie van maatschappelijk belang?
17_0
Dit vraagstuk heeft nog niets aan relevantie ingeboet.
17_0
Wij hadden graag gezien dat de vertegenwoordigers van de media hem hadden tegengesproken!
17_0
Wij hopen dat ze hieraan verder blijft werken.
17_0
De categorie politieke gevangenen komt weer terug.
17_0
Wat daar is gebeurd, gaat onze verbeelding te boven.
17_0
De commissaris en de rapporteur hebben uitstekend werk verricht.
17_0
Er bestaat geen gemeenschappelijk beleid met betrekking tot integratie.
17_0
Wanneer kunnen wij deze richtlijn tegemoet zien, mijnheer de commissaris?
17_0
Veel werk wordt dubbel gedaan.
17_0
Ten derde en ten slotte, een punt van ongenoegen.
17_0
Energie-efficiëntie betekent economische efficiëntie.
17_0
De lijst kan naar believen worden aangevuld.
17_0
Als wij dat systeem gaan uitbreiden, kunnen wij niet hebben dat het slecht werkt.
17_0
Wij moeten lessen trekken uit de tekortkomingen en de mislukkingen uit het verleden.
17_0
Dus wil ik een vraag stellen aan de commissaris.
17_0
Dames en heren, het staat u vrij stemverklaringen af te leggen.
17_0
Kijk nog maar eens in het verslag.
17_0
Morgen gaat met het ratificatieproces in de lidstaten een nieuwe marathon van start.
17_0
De vraag heeft betrekking op de rechtsgrondslag en de intergouvernementele conferentie.
17_0
Het is belangrijk dat er een dergelijke wetgeving komt.
17_0
We vinden energie-efficiëntie allemaal een goede zaak.
17_0
Dat is weer te wijten aan een misplaatste angst voor de islam.
17_0
Alleen zo kan men de basis leggen voor economische hervormingen.
17_0
Sommige aanpassingen zijn misschien niet erg nuttig.
17_0
Mijns inziens zijn preventieve sancties niet te rechtvaardigen.
17_0