conversations
listlengths
2
2
dataset
stringclasses
24 values
id
int64
0
199k
split
stringclasses
1 value
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Por exemplo, fixemos libros -non á venda- que toda a comunidade podía coller. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Per exemple, vam fer llibres, no per vendre'ls, sinó perquè la comunitat els tingués. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
600
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pero para collelo necesitaba que o firmase unha muller. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Però per aconseguir-los, havien de fer-los signar per una de les ones. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
601
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Fixemos isto na maioría dos sitios. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Vam fer-ho a la majoria dels llocs. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
602
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Volvemos con frecuencia. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Hi tornem sovint. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
603
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E por exemplo, en Providencia, na favela, temos un centro controlado. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "A Providencia, per exemple, a la favela, hi tenim un centre tutoritzat funcionant. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
604
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: En Kibera, cada ano cubrimos máis teitos. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "A Kibera, cada any cobrim més teulades. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
605
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Porque por suposto, cando marchamos a xente que estaba nos bordes do proxecto di, \"Ei, que hai do meu tellado?\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Perquè, és clar, quan marxem, la gent que quedava al límit del projecte deia: \"Eh, i la meva teulada què?\" \n" } ]
gl-ca_paragraphs
606
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que decidimos volver ao ano seguinte e seguir facendo o proxecto. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Per això vam decidir tornar-hi l'any següent i continuar amb el projecte. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
607
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Un punto realmente importante para min é que non uso ningunha marca nin empresas patrocinadoras. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Un punt molt important per mi és que no utilitzo cap marca ni patrocinadors. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
608
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que no teño ningunha responsabilidade con ninguén máis que comigo mesmo e os temas. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Per això l'única responsabilitat que tinc és amb mi mateix i amb els subjectes. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
609
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Aplausos) E para min iso é unha das cousas máis importante no traballo. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "(Aplaudiments) Això és per mi una de les coses més importants de l'obra. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
610
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Hoxendía penso que o resultado é tan importante como a forma de facer as cousas. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Penso que avui día la manera com fas les coses és tan important com el resultat. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
611
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E que sempre foi unha parte do traballo. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I això ha estat sempre una part rellevant de l'obra. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
612
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O interesante é esa delgada liña que hai entre imaxes e publicidade. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "El que trobo interessant is la línia tan fina que hi ha entre les imatges i la publicitat. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
613
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Fixemos algunhas pegadas en Los Angeles para outro proxecto nas últimas semanas. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Acabem de fer unes enganxades a Los Angeles per un altre projecte aquestes últimes setmanes. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
614
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E incluso fun invitado a cubrir o museo MOCA. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Fins i tot em van convidar a cobrir el museu MOCA. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
615
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pero onte a cidade chamounos e dixo: \"Olla, vamos a ter que quitalo \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Però ahir la ciutat els va trucat i els va dir: \"Mireu, haurem de retirar-ho \n" } ]
gl-ca_paragraphs
616
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: porque pode ser tomado por publicidade, e por mor da lei, ten que ser quitado.\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "però això es pot fer servir per a publicitat i, per llei, s'ha de treure.\" \n" } ]
gl-ca_paragraphs
617
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pero dime, publicidade de que? \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Digueu-m'he, publicitat de què? \n" } ]
gl-ca_paragraphs
618
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A xente que fotografo está orgullosa de participar no proxecto e de ter a súa foto na comunidade. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "La gent que vaig retratar estava contenta de participar al projecte i de tenir la seva foto a la comunitat. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
619
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pero cando me piden unha promesa. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Només em van demanar que fes una promesa. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
620
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Dinme \"Por favor, fai que a nosa historia viaxe contigo.\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Em van demanar: \"Si us plau, fes que la nostra historia viatgi amb tu.\" \n" } ]
gl-ca_paragraphs
621
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E así o fixen. Iso é París. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I vaig complir-la. Això és París. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
622
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Iso é Río. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Això és Rio. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
623
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: En cada lugar, construímos exposicións cunha historia, e a historia viaxou. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "A cada lloc, fem exposicions amb una història i la història viatja. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
624
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Agora entenden o alcance completo do proxecto. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Ara enteneu la globalitat del projecte. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
625
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Iso é Londres, \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Això és Londres. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
626
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Nova York. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Nova York. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
627
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E hoxe, están convosco en Long Beach. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Avui, són amb vosaltres a Long Beach. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
628
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ben, hai pouco comecei un proxecto de arte público onde xa non uso o miña obra. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Bé, recentment he començat un projecte d'art públic on ja no faig servir la meva obra. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
629
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Uso a de Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli, e a obra doutras persoas. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Utilitzo a Man Ray, Helen Levitt, Giocomelli, l'obra d'altra gent. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
630
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Hoxendía non importa se é a túa foto ou non. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Avui dia ja no hi fa res si és la teva foto o no. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
631
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O importante é o que fas coas imaxes, o que xeran cando son pegadas. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "La importància recau en allò que fas amb les imatges; allò que es crea quan les enganxes. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
632
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Por exemplo, peguei esta foto dun minarete na Suiza poucas semanas despois de que votaran a prohibición de minaretes no país. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Per exemple, vaig enganxar la foto del minaret a Suïssa unes setmanes després que votessin la llei que prohibeix els minarets al país. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
633
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Aplausos) Esta imaxe de tres homes con máscaras de gas foi tomada orixinalmente en Chernobyl, e pegueina no Sur da Italia, onde as veces a mafia enterra o lixo baixo o chan. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "(Aplaudiments) Aquesta imatge dels tres homes amb màscares de gas es va fer originàriament a Txernòbil i la vaig enganxar al sud d'Itàlia on la màfia a vegades enterra la brossa sota la terra. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
634
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Dalgunhas maneiras, a arte pode cambiar o mundo. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "D'alguna manera, l'art pot canviar el món. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
635
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Non se supón que arte cambia o mundo, que cambia cousas prácticas, pero cambia percepcións. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "L'art no està pensat per canviar el mon, per canviar les coses pràctiques, sinó per canviar les percepcions. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
636
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A arte pode cambiar a forma na que vemos o mundo. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "L'art pot canviar la manera com veiem el món. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
637
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A arte pode crear unha analoxía. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "L'art pot crear una analogia. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
638
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E o feito de que a arte non pode cambiar cousas faina un lugar neutro para o intercambio e o diálogo que posibilite cambiar o mundo. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "El fet que l'art no pugui canviar les coses el converteix en un lloc neutral per intercanvis i discussions i aleshores et permet canviar el món. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
639
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A miña obra soe ter dous tipos de reacción. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Quan faig la meva feina rebo dos tipus de reaccions. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
640
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A xente di \"Oh, e por que non vas ao Iraq ou a Afganistán. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "La gent diu: \"Oh, perquè no aneu a l'Iraq o l'Afganistan? \n" } ]
gl-ca_paragraphs
641
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Sería moi útil.\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Seria molt útil.\" \n" } ]
gl-ca_paragraphs
642
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ou, \"Como podemos axudar?\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "O, \"Com podem ajudar?\" \n" } ]
gl-ca_paragraphs
643
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Supoño que vostedes pertencen á segunda categoría, e iso é bo, porque para este proxecto voulles pedir que tomen fotos e as peguen. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Suposo que sou de la segona categoria i això és bo perquè per aquest projecte us demanaré que feu les fotos i les enganxeu. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
644
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O meu desexo agora é: (simula redobre de batería) (Risas) Desexo que defendan o que lles importa participando nun proxecto de arte global e xuntos poñer o mundo do revés. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "El meu desig es: (imita redoble de tambor) (Riures) Desitjo que defenseu el que us preocupa mitjançant un projecte d'art mundial i junts farem girar el món del revés. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
645
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E isto empeza agora mesmo. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I això comença ara mateix. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
646
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Si, todos na sala. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Sí, tots els presents. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
647
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Todos os que nos están a ver. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Tots els que ens esteu veient. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
648
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Quero que este desexo comece agora mesmo. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Vull que aquest desig comenci ara mateix. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
649
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Calquera tema que vos interese, unha persoa que queira contar a súa historia, ou incluso as vosas propias fotos, dicídeme que defendedes. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Un tema que us apassioni, la història d'una persona o fins i tot les vostres pròpies fotos; digueu-m'he què defenseu. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
650
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Tomade fotos, retratos, subídeos, dareivos todos os detalles, e vos enviarei de volta o voso póster. Facedes grupos e revelade cousas ao mundo. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Feu les fotos, els retrats, pujeu-les -us donaré tots els detalls- i us enviaré el vostre pòster. Apunteu-vos-hi en grup i expliqueu coses al món. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
651
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Todos os datos están nesta web: insideoutproject.net que será estreada hoxe. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Totes les dades són a la web: insideoutproject.net que arrenca avui. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
652
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: O que vemos cambia quen somos. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "El que veiem canvia qui som. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
653
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Cando actuamos xuntos é moito máis que a suma das partes. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Quan actuem junts, el tot és més que la suma de les parts. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
654
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que espero que xuntos poidamos crear algo que o mundo recorde. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Així, doncs, espero que junts creem quelcom que el món recordi. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
655
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E comeza agora mesmo e depende de vós. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Això comença ara mateix i depèn de vosaltres. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
656
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Eu tiña só catro anos cando vin á miña nai cargar a lavadora por primeira vez na súa vida. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Només tenia quatre anys quan vaig veure la meva mare omplir una rentadora per primera vegada en la seva vida. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
657
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Foi un gran día para a miña nai. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Va ser un gran dia per a la meva mare. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
658
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A miña nai e o meu pai estiveran aforrando diñeiro durante anos para poder mercar a máquina. E o primeiro día no que ía ser usada, ata a miña avoa foi convidada a ver a máquina. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Ella i el meu pare havien estalviat durant anys per poder comprar aquesta rentadora. I el dia que anaven a utilitzar-la, van convidar fins i tot a la meva àvia a veure la rentadora. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
659
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E a avoa estaba aínda máis entusiasmada. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I la meva àvia estava més emocionada encara. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
660
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ao longo da súa vida ela estivera quentando auga con leña, e lavara a man a roupa de sete nenos. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Durant la seva vida sempre va haver d'escalfar l'aigua amb llenya, i rentar la roba a mà per a set fills. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
661
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E agora ía ver como a electricidade facía ese traballo. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I ara anava a presenciar com l'electricitat feia aquest treball. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
662
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: A miña nai abriu a porta con coidado, e cargou a roupa na máquina, así. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "La meva mare va obrir la porta amb cura, després va ficar la roba a la rentadora, així. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
663
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E entón, cando ela pechou a porta, a avoa dixo, \"Non, non, non, non. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I llavors, quan va tancar la porta, la meva àvia va dir: \"No, no, no, no... \n" } ]
gl-ca_paragraphs
664
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Déixame, déixame premer o botón.\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "deixa'm a mi, deixa'm prémer el botó \". \n" } ]
gl-ca_paragraphs
665
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E a avoa premeu o botón, e dixo, \"Oh, fantástico. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I ella va pressionar el botó, i va dir: \"Oh, és fantàstic ... \n" } ]
gl-ca_paragraphs
666
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Quero ver isto. Dádeme unha cadeira. Dádeme unha cadeira. Quero velo.\" E sentou diante da máquina, e viu o programa de lavado enteiro. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Vull veure això. Dóna'm una cadira. Dóna'm una cadira. Vull veure-ho\". I es va asseure davant de la rentadora, i va observar tot el procés de rentat. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
667
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Estaba abraiada. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Estava embadalida. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
668
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Para a miña avoa, a lavadora era unha milagre. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Per a la meva àvia, la rentadora era un miracle. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
669
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Hoxe, en Suecia e outros países ricos, a xente usa moitas máquinas diferentes. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Avui, a Suècia i en altres països rics, la gent utilitza moltes màquines diferents. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
670
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Mirade, as casas están cheas de máquinas; \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Mirin, les llars estan plenes d'aparells. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
671
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Nin sei o nome de todas. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Ni tan sols sé com es diuen tots. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
672
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E eles tamén, cando queren viaxar, usan máquinas voadoras que poden levalos a destinos remotos. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I a més, quan volen viatjar, utilitzen màquines voladores que els porten a destinacions remotes. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
673
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Mais, no mundo, hai tanta xente que aínda quenta auga ao lume, e que cociña a súa comida ao lume. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I encara hi ha molta gent al món, que escalfa l'aigua al foc, i cuina el menjar al foc. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
674
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ás veces nin sequera teñen comida abonda. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "De vegades no tenen suficient menjar. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
675
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E viven por debaixo da liña de pobreza. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Viuen sota el llindar de la pobresa. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
676
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Hai 2 mil millóns de compañeiros seres humanos que viven con menos de dous dólares ao día. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Hi ha dos mil milions de persones que viuen amb menys de dos dòlars al dia. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
677
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E a xente rica aí -- hai mil millóns de persoas -- e viven por enriba do que eu chamo a liña do ar porque gastan máis de 80 dólares por día de consumo. Pero isto son só un, dous, tres mil millóns de persoas, \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I la gent rica d'aquí, que sumen mil milions de persones, viuen per sobre del que anomeno el llindar del cel, perquè gasten més de 80 dòlars diaris en consum. Però aquests són només 1, 2, 3 mil milions de persones, \n" } ]
gl-ca_paragraphs
678
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: e obviamente hai sete mil millóns de persoas no mundo, así que teñen que existir un, dous, tres, catro mil millóns de persoas máis, que viven entre a pobreza e a liña do ar. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "i òbviament hi ha 7 mil milions en el món, així que ha d'haver-hi 1, 2, 3, 4 mil milions més, que viuen entre el llindar de la pobresa i el del cel. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
679
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Teñen electricidade, pero a pregunta é, cantos teñen lavadoras? \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Ells tenen electricitat, però la qüestió és, quants tenen rentadores? \n" } ]
gl-ca_paragraphs
680
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Fixen unha análise dos datos de mercado, e atopei que, de feito, a lavadora penetrou por debaixo da liña do ar, e hoxe existen mil millóns de persoas a maiores que viven por enriba da liña de lavado. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "He analitzat les dades de mercat, i he trobat que, de fet, la rentadora ha baixat del llindar del cel, i que avui en dia hi ha mil milions de persones més que viuen sobre el llindar del rentat. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
681
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: (Sorrisos) E consumen máis de 40 dólares ao día. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "(Riures) I ells consumeixen més de 40 dòlars al dia. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
682
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Así que dous mil millóns teñen acceso a lavadoras. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Així que dos mil milions de persones tenen accés a rentadores. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
683
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E os cinco mil millóns restantes, como lavan? \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I els cinc mil milions restants, com renten la roba? \n" } ]
gl-ca_paragraphs
684
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Ou, para ser máis exactos, como lavan a maioría das mulleres do mundo? \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "O, per ser més precisos, com renten la roba la majoria de les dones del món? \n" } ]
gl-ca_paragraphs
685
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Porque lavar segue a ser un traballo duro para as mulleres. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Perquè segueix sent un treball dur per a les dones. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
686
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Elas lavan así: a man. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Elles renten així, a mà. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
687
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: É unha tarefa dura e que leva tempo, que teñen que facer durante horas cada semana. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "És un treball dur, cansat, que han de fer durant hores cada setmana. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
688
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E ás veces tamén teñen que carrexar auga de lonxe para facer a coada na casa. Ou teñen que levar a roupa a un regato afastado. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I a vegades també han de portar aigua des de lluny per fer la bugada a casa. O han de portar la roba lluny, fins a un corrent d'aigua. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
689
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E queren a lavadora. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Elles volen una rentadora. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
690
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Non queren pasar tanto tempo na súa vida facendo este traballo duro cunha produtividade relativamente baixa. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "No volen perdre tant de temps de les seves vides fent aquest dur treball tant poc productiu. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
691
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E non hai nada diferente no seu desexo do que tiña a miña avoa. Mirade aquí, hai dúas xeracións en Suecia -- \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I el seu desig no és per res diferent del que tenia la meva àvia. Mirin aquí, fa dues generacions a Suècia \n" } ]
gl-ca_paragraphs
692
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: collendo auga dun regato, quentándoa ao lume e lavando así. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "estaven agafant aigua del riu, escalfant a llenya i rentant així. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
693
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Queren a lavadora exactamente do mesmo xeito. \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "De la mateixa manera, elles volen una rentadora. \n" } ]
gl-ca_paragraphs
694
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Pero cando dou aulas a estudantes preocupados polo medio ambiente, eles dinme, \"Non, non todo o mundo pode ter coches e lavadoras.\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Però quan ho proposo a estudiants ambientalistes, em diuen: \"No, tot el món no pot tenir cotxes i rentadores\". \n" } ]
gl-ca_paragraphs
695
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: Como podemos dicirlle a esta muller que non vai ter unha lavadora? \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Com podem dir a aquestes dones que mai tindran una rentadora? \n" } ]
gl-ca_paragraphs
696
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E entón eu pregúntolles aos meus estudantes, Lévolles preguntando -- durante os últimos dous anos preguntei, \"Cantos de vós non usades un coche?\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "Llavors pregunto als meus estudiants ... els he preguntat, durant els darrers dos anys: \"Quants de vosaltres no utilitzeu el cotxe?\" \n" } ]
gl-ca_paragraphs
697
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E algúns deles erguen a man con orgullo e din, \"Eu non uso coche.\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I alguns aixequen la mà orgullosos i diuen: \"Jo no utilitzo el cotxe\". \n" } ]
gl-ca_paragraphs
698
train
[ { "role": "user", "content": "Translate the following text from Galician into Catalan.\nGalician: E entón lanzo a pregunta realmente dura: \"Cantos de vós lavades a man os vosos pantalóns e a roupa da cama?\" \n \nCatalan:" }, { "role": "assistant", "content": "I després els faig una pregunta difícil: \"Quants de vosaltres renteu a mà els vostres pantalons i els vostres llençols? \" \n" } ]
gl-ca_paragraphs
699
train