Search is not available for this dataset
speaker
large_string | utterance
large_string | path
large_string | lang
large_string | sentence
large_string | transcription
large_string |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-bc5718
|
cvcy-bc5718-21925979
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bc5718-21925979.wav
|
cy
|
Roedd John Edward Jones yn wleidydd Americanaidd.
|
oedd john edward jones yng ngwledydd americanaidd
|
cvcy-bc5718
|
cvcy-bc5718-21925981
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bc5718-21925981.wav
|
cy
|
Rhoddodd yr heddlu fwy o ymdrech i chwilio am y gwylliaid.
|
rhoddodd yr heddlu mwy o ymdrech i chwilio am y gwylliaid
|
cvcy-b7ef28
|
cvcy-b7ef28-18897217
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b7ef28-18897217.wav
|
cy
|
Oes ystafell ar gael?
|
oes y stafell ar gael
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004717
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004717.wav
|
cy
|
Bu'r tri Barwnig yn cynrychioli Sir Gaerfyrddin yn San Steffan.
|
i'r tri barwnig yn cynrychioli sir gaerfyrddin yn san steffan
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004718
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004718.wav
|
cy
|
Caiff ei ddenu at olau.
|
caiff ei ddenu at olau
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004727
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004727.wav
|
cy
|
Casgliad o astudiaethau Cristnogol gan Dafydd Owen yw Moliannu'r Mileniwm.
|
casgliad o astudiaethau cristnogol gan dafydd owen yw meddiannu'r mileniwm
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004728
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004728.wav
|
cy
|
Bu llinell gangen unwaith yn croesi'r afon dros bont osgiliad ger yr orsaf.
|
be llinell gangen unwaith yn croesi yr afon dros bont os cywiriad ger yr orsaf
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004729
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004729.wav
|
cy
|
Bu'n aelod o Gymdeithas Genedlaethol Clybiau Merched Duon am rai blynyddoedd.
|
bu'n aelod o gymdeithas genedlaethol clybiau merched duon am rai blynyddoedd
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004730
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004730.wav
|
cy
|
Brysia wella, frawd.
|
brysia wella frawd
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004731
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004731.wav
|
cy
|
Cymro arall, sef Gareth Jones, yw'r Prif Dechnegydd.
|
cyfrol arall sef gareth jones yw'r prif technegydd
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004734
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004734.wav
|
cy
|
Cerddi syml, swynol, dwys a doniol am Gymru ac am fyw.
|
cerddi fi syml swyno dwys a doniol am gymru ac am dduw
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004740
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004740.wav
|
cy
|
Cyn ei farwolaeth, cafodd ei ail-gomisiynu'n swyddog.
|
cyn ei farwolaeth cafodd ei ail comisiynu'n swyddog
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004744
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004744.wav
|
cy
|
Mi oedd pryderon am ddiogelwch y ffordd.
|
mi oedd pryderon am ddiogelwch y ffordd
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004745
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004745.wav
|
cy
|
Gall polygonau rheolaidd fod naill ai'n amgrwm neu'n serennog.
|
gall bolygonau rheolaidd bod naill villain amgrwm neu'n serennog
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004748
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004748.wav
|
cy
|
Wyt ti'n gallu tynnu ffoto ohonot ti dy hun.
|
wyt ti'n gallu tynnu ffotos o 'na ti dy hun
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24004758
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004758.wav
|
cy
|
Bu'n aelod o Gymdeithas Ryngwladol y Gweithwyr am rai blynyddoedd.
|
bu'n aelod o gymdeithas rhyngwladol y gweithwyr am rai blynyddoedd
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425042
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425042.wav
|
cy
|
Bellach credir bod y garol yn deillio o awdur Americanaidd anhysbys yn wreiddiol.
|
ella credir bod ga'l rownd ei llaw 'di'r americanaidd yn hysbys yn wreiddiol
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425043
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425043.wav
|
cy
|
Ym mhob ysgol, bu'r un athro yn dysgu'r ddau bwnc
|
ym mhob ysgol i'r un athro yn dysgu o'r ddau bonc
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425046
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425046.wav
|
cy
|
Yn ei fywyd pob dydd roedd yn athro.
|
yn ei fywyd pob dydd roedd yn athro
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425058
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425058.wav
|
cy
|
Mae 'na gymylau tywyll yn yr awyr.
|
ma' 'na gymylau tywyll yn yr awyr
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425070
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425070.wav
|
cy
|
Saif ar y ffin rhwng Gwynedd a Chonwy.
|
saif ar y ffin rhwng gwynedd a chynnwys
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425071
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425071.wav
|
cy
|
'Di Ken ofn gwlychu'i wallt?
|
'di yn golchi wallt
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425092
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425092.wav
|
cy
|
Mi lwyddwn ni, drwy ffydd a gwaith
|
mi lwyddon ni trwy ffydd a gwaith
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425093
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425093.wav
|
cy
|
Hwn oedd fersiwn y Bloc Comiwnyddol o'r Eurovision.
|
hwn oedd fersiwn o block o'n i'n meddwl o ryw efnisien
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425094
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425094.wav
|
cy
|
Roedd unrhyw beth newydd yn eithaf atyniadol iddi.
|
mae unrhyw beth newydd yn eitha atyniadol i fi
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425095
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425095.wav
|
cy
|
Fyddi di ddim mor ddi-liw.
|
byddi di ddim mor ddeuliw
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425108
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425108.wav
|
cy
|
Mae o am godi ffens yng ngwaelod yr ardd.
|
mae am godi ffens yng ngwylod yr ardd
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425109
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425109.wav
|
cy
|
Mae hi'n gallu gwneud sgwennu sownd erbyn hyn.
|
mae hi'n gallu gneud sgwennu sownd erbyn hyn
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425112
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425112.wav
|
cy
|
Roedden nhw'n chwip o gynulleidfa yn y stiwdio.
|
roedden nhw chwip o gynulleidfa yn y stiwdio
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425120
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425120.wav
|
cy
|
Clywaf mam yn galw fy enw unwaith eto.
|
clywodd mam yn galw fe'n ôl unwaith eto
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425122
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425122.wav
|
cy
|
Rwy'n hoffi caneuon y Welsh Whisperer.
|
wi'n hoffi caneuon y welsh bod
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425143
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425143.wav
|
cy
|
Galla i ddychmygu'u bod nhw angen llefydd eraill hefyd.
|
gallai ddychmygu bod n'w angen llefydd eraill hefyd
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425145
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425145.wav
|
cy
|
Roedd hi'n gwgu achos roedd hi'n dechrau teimlo'n llwglyd.
|
roedd hi'n golygu achos roedd hi'n dechra teimlo'n llwglyd
|
cvcy-21431e
|
cvcy-21431e-24425146
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425146.wav
|
cy
|
Mae'n ailaddurno ystafell yn y tŷ ac yn ymgymryd â dyletswyddau bwtler.
|
mae'n ail addurno ystafell yn y tŷ ag yn ymgymryd a dyletswyddau bo' clark
|
cvcy-36275b
|
cvcy-36275b-19195107
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-19195107.wav
|
cy
|
J.O. Roberts, Kate Roberts, Llywelyn Fawr
|
lle roberts kate roberts llywelyn fawr
|
cvcy-36275b
|
cvcy-36275b-19582794
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-19582794.wav
|
cy
|
Os mai ar y dyn y dibynna ei les, pa les yw Undeb?
|
os mae ar y 'dyn ydi bo' 'na ei le s- pa les yw undeb
|
cvcy-36275b
|
cvcy-36275b-19582795
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-19582795.wav
|
cy
|
Torraf ddwy sleisen o'r porc blasus a roddaf hwy yn fy mrechdan.
|
torrodd dwy sleisen o'r parc blasus a roddaf hwy yn fel mellten
|
cvcy-36275b
|
cvcy-36275b-19582797
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-19582797.wav
|
cy
|
Dyma swydd lawn amser am flwyddyn cyn cychwyn prifysgol.
|
dyma swydd lawn amser am blwyddyn cyn cychwyn prifysgol
|
cvcy-36275b
|
cvcy-36275b-20820892
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820892.wav
|
cy
|
Oes unrhyw beth da ar y teledu heno?
|
oes unrhyw beth da ar y teledu heno
|
cvcy-36275b
|
cvcy-36275b-20820893
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820893.wav
|
cy
|
Ceisiwch wneud gwaith da sydd yn wahanol i waith pawb eraill.
|
ceisiwch wneud gwaith da sydd yn wahanol i waith pawb eraill
|
cvcy-36275b
|
cvcy-36275b-20820894
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820894.wav
|
cy
|
Byddaf yn e-bostio'r map cynnydd i chi cyn hir
|
byddaf yn e-bostio map cynnydd i chi cyn hir
|
cvcy-36275b
|
cvcy-36275b-20820895
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820895.wav
|
cy
|
Mae merched hefyd yn gweld agweddau o chwaraeon yn llai benywaidd.
|
mae merched hefyd yn gweld agweddau o chwaraeon yn llai benywaidd
|
cvcy-36275b
|
cvcy-36275b-20820896
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820896.wav
|
cy
|
Ni chafwyd hyfforddiant ffurfiol ar y ddogfen ond fe'i trafodwyd mewn cyfarfodydd tîm
|
ni chafwyd hyfforddiant ffurfiol odd yr ddogfen ond fi trafodwch e mewn cyfarfodydd tîm
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811283
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811283.wav
|
cy
|
Y mae amryw fforddolion wedi troi i mewn am nodded ar fy ôl.
|
a mae am ryw fforddolion wedi troi mewn adnoddau torfol
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811284
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811284.wav
|
cy
|
Y mae Glas Ynys ar fryn bychan rhwng mynyddoedd Meirionnydd a'r môr.
|
a mae glasynys ar fryn bachan rhwng flynyddoedd meirionnydd môr
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811285
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811285.wav
|
cy
|
Mae'r gwesty y drws nesaf i MacDonalds.
|
mae'r gwesty drws nesa fi macdonalds
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811286
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811286.wav
|
cy
|
Dwi wedi amgáu copi arall fel atodiad gyda'r e-bost yma.
|
dwi wedi am dau copi arall fel atodiad gyda'r e-bost yma
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811287
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811287.wav
|
cy
|
Fe gadwodd Gwynfor ei ben a'i synnwyr o ddigrifwch.
|
y catwalk gwynfor i ben a'i synnwyr o digrifwch
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811294
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811294.wav
|
cy
|
Rwyf wedi cael profiad o ddawns yn fy mywyd.
|
rwyf wedi cael profiad rhoddant yn fy mywyd
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811296
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811296.wav
|
cy
|
Ges i fargen wrth brynu'r jins glas newydd yma.
|
ges i fargen orau brynu'r jîns glas newydd yma
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811297
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811297.wav
|
cy
|
Llithrodd y cwlwm yn esmwyth am flaen y goes bren.
|
llithrodd a cwlwm anesmwyth am flaen y coes bren
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811298
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811298.wav
|
cy
|
Neithiwr cefais bryd o fwyd ym mwyty newydd Heol Tudur yng Nghaerdydd.
|
neithiwr cefais bryd o fwyd wyt ti newydd heibio tudur yng nghaerdydd
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811299
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811299.wav
|
cy
|
Gwelais gar yr heddlu yn cyrraedd yr archfarchnad.
|
gwelais car yr heddlu yn cyrraedd yr archfarchnad
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811300
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811300.wav
|
cy
|
Mae gan ddisgyblion y cyfle i ddewis ei hunain a defnyddio ei sgiliau arlunio.
|
mae gan disgyblion y cyfle i ddewis eu hunain a defnyddio eu sgiliau arlunio
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811301
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811301.wav
|
cy
|
Yno, arweinia diffyg dŵr at golled economaidd oherwydd yr anallu i dyfu cnydau.
|
yno arweiniad diffyg dŵr at golled economaidd oherwydd yr ardd anallu i tyfu cnydau
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811302
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811302.wav
|
cy
|
Roedd y pryd bwyd yn edrych yn ddeniadol iawn.
|
roedd y pryd bwyd yn edrych yn ddeniadol iawn
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811303
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811303.wav
|
cy
|
Rwy yn y swyddfa os ti eisiau sgwrs ddechrau wythnos nesaf.
|
rhoi yn y swyddfa os ti isie sgwrs dechrau wythnos nesaf
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811305
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811305.wav
|
cy
|
Mi geith o siarad yn y cyfarfod.
|
mi geith o siarad yn y cyfarfod
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811306
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811306.wav
|
cy
|
Eisteddai'r cyfeillion mwyaf blaenllaw ar garreg arall, a safai y dorf.
|
istedd ar gyfeillion fwya' blaenllaw ar garreg arall a safonau y dorf
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811307
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811307.wav
|
cy
|
Yn realistig dydyn nhw ddim yn mynd i ofyn amdanyn nhw nôl.
|
unrealistic dydyn nhw ddim yn myn' i ofyn amdanyn nhw nôl
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811308
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811308.wav
|
cy
|
Yn y dyddiau cynnar, roedd casglu'r corpora hyn yn waith llafurus.
|
yn y dyddie cynnar roedd casglu'r corpora hyn yn waith llanberis
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811309
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811309.wav
|
cy
|
Roedd pawb yn cystadlu heddiw felly roedden nhw'n poeni'n arw.
|
roedd pawb yn cystadlu heddiw felly rhaid n'w'n poeni yn arw
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811310
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811310.wav
|
cy
|
Daeth a gwydriad o lefrith i mi, a'r hufen melyn yn felys arno.
|
daeth y gwydraid o lefrith i ni ar hufen melyn yn felys arno
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811311
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811311.wav
|
cy
|
Gorsaf Llanfyllin yw'r agosaf.
|
gorsaf llanfyllin yw'r agosaf
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811312
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811312.wav
|
cy
|
Nid oedd un o'r bechgyn mwy na minnau yn gofalu dim am ddysgu.
|
nid oedd un o'r bechgyn mwy na minnau yn gofalu dim ond ddysgu
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811313
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811313.wav
|
cy
|
Mae corpora gwallau yn aml yn cael eu casglu o waith dysgwyr.
|
mae'r corpws gwallau yn aml yn cael eu casglu o waith dysgwyr
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811314
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811314.wav
|
cy
|
Dydd buddugoliaeth ydyw y dydd heddiw, yn ddiddadl.
|
dydd buddugoliaeth ydyw y dydd heddiw ynddi ffagl
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811315
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811315.wav
|
cy
|
Un tro gofynnais i fy mam sut le oedd y nefoedd.
|
un tro gofynnais i fy mam sicirhau oedd y nefoedd
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811316
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811316.wav
|
cy
|
Mi ddown drwyddi rywsut.
|
mi llawn drwyddi rywsut
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811317
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811317.wav
|
cy
|
Wn i ddim ai athrawes neu gyfieithydd ysgol sy'n gofyn.
|
gwneir hyn mae athrawes neu cyfieithu bysgod sy'n gofyn
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811318
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811318.wav
|
cy
|
Yn dilyn cyfnod o bwyso a phrotest pasiwyd Deddf Iaith.
|
yn dilyn cyfnod pwyso a protest pasio eistedd iaith
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811319
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811319.wav
|
cy
|
Os ydych wedi nodi newidiadau, nodwch y newidiadau isod.
|
os ydych chi wedi nodi newidiadau nodwch y newidiadau isod
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811320
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811320.wav
|
cy
|
Ger yr orsaf, dyma bont i groesi afon Wnion.
|
gennon orsaf timod bont i groesi'r afon union
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811321
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811321.wav
|
cy
|
Dyma brint sgrin i ddangos taenlen ar ôl cael ei haddasu.
|
t'od ma' brên sgrîn i ddangos daenlen ar ôl cael eu addasu
|
cvcy-311d5b
|
cvcy-311d5b-19811322
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811322.wav
|
cy
|
Credai fod cenedl heb orffennol yn genedl heb ddyfodol.
|
creu tiktoks cenedlu heb gorffennol yn genedl heb ddyfodol
|
cvcy-f2b17b
|
cvcy-f2b17b-18111851
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f2b17b-18111851.wav
|
cy
|
hyn, newyddion, ar, roedd, pan, llun, melin, sychu
|
hen newyddion a'r roedd pan llun melyn sychu
|
cvcy-7b3ca8
|
cvcy-7b3ca8-17978034
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7b3ca8-17978034.wav
|
cy
|
gwibdaith, pibgod, uwd, garej, llywydd, hoyw, trowsus, hyll
|
gwybodaeth heb god- uwd garej llywydd hoyw trowsus ella
|
cvcy-7b3ca8
|
cvcy-7b3ca8-17978075
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7b3ca8-17978075.wav
|
cy
|
Oes gennych chi un rhatach?
|
os gennych chi yn rhatach
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711040
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711040.wav
|
cy
|
Mae'n siarad Arabeg, Saesneg a Ffrangeg.
|
mae'n siarad ar a big saesneg a ffrangeg
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711046
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711046.wav
|
cy
|
Teimlwn fod cynnig cyfleoedd perfformio i'r disgyblion yn rhan annatod o'u datblygiad
|
teimlwn fod cynnig cyfleoedd perfformio i'r disgyblion yn rhan annatod o i datblygiad
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711060
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711060.wav
|
cy
|
Beth am i'r ddau ohonom ni drydar a phyncio a chanu.
|
beth am i'r ddau ohonon ni drydar a phynciau o a chanu
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711086
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711086.wav
|
cy
|
Cafodd Ball ei chapio ar y lefel rhyngwladol gan Gymru.
|
cafodd bodoli chopïo ar lefel ryngwladol gan gymru
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711087
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711087.wav
|
cy
|
Rwy'n addo gwario llai ar ddillad eleni.
|
rwy'n addo gwario llai ar ddillad eleni
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711097
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711097.wav
|
cy
|
Fe fyddwn i'n barod i ddod i'r bwyty yma eto.
|
fe fyddwn ni'n barod i fod 'di'r bwyty yma eto
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711100
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711100.wav
|
cy
|
Peiriant chwilio'r rhyngrwyd yw Google.
|
peiriant chwilio rhyngrwyd yw google
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711103
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711103.wav
|
cy
|
Cafodd yr hen gar ei arddangos yn yr amgueddfa.
|
cafodd yr un gariad ymddangos yn yr amgueddfa
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711105
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711105.wav
|
cy
|
Byddwn yn mynd am bryd o fwyd i ddathlu Dydd Sul y Tadau.
|
byddwn yn mynd am bryd o fwyd i ddathlu dydd sul y tân 'de
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711122
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711122.wav
|
cy
|
Etifeddwyd yr ymgyrch hon, flynyddoedd yn ddiweddarach gan y Blaid Ryddfrydol.
|
etifeddodd oed yr ymgyrch hon flynyddoedd yn ddiweddarach gan y blaid ryddfrydol
|
cvcy-c594fb
|
cvcy-c594fb-27711142
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711142.wav
|
cy
|
Roeddwn ni wedi canu cân i gael gwên ar ei hwyneb hi
|
roeddwn i wedi canu calon i gael gwin ar eu wynebu
|
cvcy-c8daef
|
cvcy-c8daef-19322254
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19322254.wav
|
cy
|
Dwi'n hoffi gwyddoniaeth
|
dwi'n hoffi gwyddonieth
|
cvcy-c8daef
|
cvcy-c8daef-19703756
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703756.wav
|
cy
|
Dydy'r cynllun i berswadio cymdogion i rannu eu ceir ddim yn llwyddiannus.
|
dydi'r cynllun 'i berswadio cwmdogion eu i ni ceir ddim yn llwyddiannus
|
cvcy-c8daef
|
cvcy-c8daef-19703757
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703757.wav
|
cy
|
Mi geisia i ddatrys hyn fel ei fod yn barod i chi yfory.
|
mi gesh i ddatrys hyn fel i fod yn barod i chi fory
|
cvcy-c8daef
|
cvcy-c8daef-19703760
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703760.wav
|
cy
|
Byddwn yn parhau i ddysgu ansoddeiriau ac ymarfer eu defnyddio mewn brawddegau.
|
byddwn yn parhau i ddysgu ansoddeiriau ac ymarfer ei ddefnyddio mewn brawddega'
|
cvcy-c8daef
|
cvcy-c8daef-19703769
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703769.wav
|
cy
|
Dywedai am ei anhawster i ddysgu plant Cymreig, oherwydd Sais uniaith yw.
|
dwedaist am ei anhawster i ddysgu plant cymreig oherwydd saith u- un iaith yw
|
cvcy-c8daef
|
cvcy-c8daef-19703770
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703770.wav
|
cy
|
Roedd Mrs Miles yn falch o'm gweld i roi help i weini'r bwyd.
|
roedd misys mawrth yn falch am gwel- gweld i roi help i weini'r bwyd
|
cvcy-c8daef
|
cvcy-c8daef-19703772
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703772.wav
|
cy
|
Diolch i chi am yr holl help a chefnogaeth dros y cyfnod.
|
diolch i chi am yr holl help a chefnogaeth dros y cyfnod
|
cvcy-ef2595
|
cvcy-ef2595-20574455
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef2595-20574455.wav
|
cy
|
Mae ganddo ddealltwriaeth gadarn o'r themâu a astudiwyd yn ystod y flwyddyn
|
mae ganddo dealltwriaeth gadarn o'r themâu hastudiwyd yn ystod y flwyddyn
|
cvcy-ef2595
|
cvcy-ef2595-20574456
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef2595-20574456.wav
|
cy
|
Bydd Ionawr yn sych oni bai am beth glaw mân ar brydiau
|
bydd ionawr yn sych oni bai am beth glaw ma'n ar brydia'
|
cvcy-ef2595
|
cvcy-ef2595-20574457
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef2595-20574457.wav
|
cy
|
Yn gyntaf, rydw i angen datblygu'r cwmni
|
yn gyntaf roedd i angen datblygu'r cwmni
|
cvcy-ef2595
|
cvcy-ef2595-20574459
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef2595-20574459.wav
|
cy
|
Mi fydd cyfle i ddisgyblion siarad am bynciau a syniadau newydd ar lafar
|
mi fydd cyfle i disgyblion siarad am bynciau a syniadau newydd ar lafar
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.