speaker large_stringlengths 10 11 | utterance large_stringlengths 15 20 | path large_stringlengths 43 53 | lang large_stringclasses 2 values | sentence large_stringlengths 1 299 | transcription large_stringlengths 0 258 |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-b15a3b | cvcy-b15a3b-21345120 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b15a3b-21345120.wav | cy | Tynnodd Wil y rhaff i fyny eto i ben y simnai. | tynnodd yn buildio fatha of i fyny eto i ben y synnau |
cvcy-b15a3b | cvcy-b15a3b-21345121 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b15a3b-21345121.wav | cy | Ni byddai waeth i Dafydd heb daeru â'i chwaer. | ni byddai waith i dafydd heb deulu a'i chwaer |
cvcy-e6dab5 | cvcy-e6dab5-19011830 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e6dab5-19011830.wav | cy | Caea'r drws, plîs. | ci ar y drws plîs |
cvcy-e6dab5 | cvcy-e6dab5-19011831 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e6dab5-19011831.wav | cy | Yr ail beth yw ei fod yn gwisgo tei bron i bobman. | yr ail beth yw ei bod yn gwisgo ti bron i bob man |
cvcy-e6dab5 | cvcy-e6dab5-19011832 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e6dab5-19011832.wav | cy | Ble mae'r ysbyty? | be yr ysbyty |
cvcy-e6dab5 | cvcy-e6dab5-19011833 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e6dab5-19011833.wav | cy | Dw i'n ofni cacwn. | dwi'n ofyn cael cwn |
cvcy-31eaac | cvcy-31eaac-19158631 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-31eaac-19158631.wav | cy | Mae hefyd yn gweithio fel bardd a darlledwr llawrydd. | mae hefyd yn gweithio fel bardd a darllen dŵr llawrydd |
cvcy-e2ea38 | cvcy-e2ea38-19768374 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e2ea38-19768374.wav | cy | Hen amaethdy clyd ydyw'r Garreg Wen. | hefo waith di clud ydyw'r garreg wen |
cvcy-e2ea38 | cvcy-e2ea38-19768375 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e2ea38-19768375.wav | cy | Prawf caled i ni oll oedd mynd i Drawsfynydd. | brawf ca'l ydi o llwyd mynd i dros fynydd |
cvcy-e2ea38 | cvcy-e2ea38-19768376 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e2ea38-19768376.wav | cy | Fe awn ni i siopa i Abertawe ddydd Sadwrn. | fi iawn i siopa i abertawe ddydd sadwrn |
cvcy-e2ea38 | cvcy-e2ea38-19768377 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e2ea38-19768377.wav | cy | Ar ôl ei theulu hi y daethom ni. | ar ôl ei theulu hi y daith ni |
cvcy-e2ea38 | cvcy-e2ea38-19768378 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e2ea38-19768378.wav | cy | Does dim modd ei dal hi ym mhob man. | does dim modd i dal hi ym man |
cvcy-457593 | cvcy-457593-19140288 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-457593-19140288.wav | cy | uwchben, iachawdwriaeth, lluwchwynt, nghyn, jobs, clywch, arfbais, tewdwr | uwchben iachawdwriaeth lliw chwyn dim hyn jobs cliciwch ar faes taw dŵr |
cvcy-457593 | cvcy-457593-19140289 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-457593-19140289.wav | cy | Beth yw'r tywydd yfory? | beth yw'r tywydd fory |
cvcy-457593 | cvcy-457593-19140290 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-457593-19140290.wav | cy | Allwch chi osod y planedau mewn grwpiau gwahanol? | allwch chi osod y plannu dau mewn grwpiau gwahanol |
cvcy-457593 | cvcy-457593-19140291 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-457593-19140291.wav | cy | Fe fydd gwaith ar adeiladwaith y prif adeilad yn dechrau o fewn yr wythnosau nesaf. | be' fydd gwaith ar yn adwaith y brif adeilad y dechrau o fewn yr wythnosau nesaf |
cvcy-457593 | cvcy-457593-19140292 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-457593-19140292.wav | cy | Harri Morgan, Heather Jones, Heledd Cynwal | harri morgan gan heather jones heledd penwar |
cvcy-b4bf96 | cvcy-b4bf96-19046870 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4bf96-19046870.wav | cy | Mae'n anodd deall y dafodiaith yna. | mae'n anodd deall y dy fod iaith yna |
cvcy-b4bf96 | cvcy-b4bf96-19046872 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4bf96-19046872.wav | cy | Mae hi'n wyntog. | mae hi'n wyntog |
cvcy-b4bf96 | cvcy-b4bf96-19046873 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4bf96-19046873.wav | cy | Dyma chi. | dyma chi |
cvcy-d6534e | cvcy-d6534e-19169941 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d6534e-19169941.wav | cy | Allwch chi esbonio pam fod hyn yn digwydd? | allwch chi esbonio pam fod hyn yn digwydd |
cvcy-d6534e | cvcy-d6534e-19169942 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d6534e-19169942.wav | cy | Dydy'r bwyd ddim yn wych. | dydi'r bwyd dim wenwynig |
cvcy-d6534e | cvcy-d6534e-19169943 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d6534e-19169943.wav | cy | Faint o onglau sgwâr mae baton y ferch isod yn troi trwyddyn nhw? | maent o onglau sgwâr ma' bacon y ferch isod yn rhoi trwy nhw |
cvcy-d6534e | cvcy-d6534e-19169946 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d6534e-19169946.wav | cy | Beth oedd yn digwydd, wrth iddo gael ei gario i lawr yr afon? | beth oedd yn digwydd wrth iddo gael ei gario i lawr yr afon |
cvcy-fe67f1 | cvcy-fe67f1-21428543 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe67f1-21428543.wav | cy | Roedd hi'n meddwl fod y dyn yn ddigywilydd iawn. | roedd hi'n meddwl fod y dyn yn ddigywilydd iawn |
cvcy-fe67f1 | cvcy-fe67f1-21428544 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe67f1-21428544.wav | cy | Mae Cymru'n creu ond ddim yn cymryd cyfleon. | mae cymru'n rhoi hwn ddim yn cymryd cyfle iawn |
cvcy-fe67f1 | cvcy-fe67f1-21428545 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe67f1-21428545.wav | cy | Roedd rhyw ddeg ar hugain neu ddeugain yn gweithio yn chwarel y Coed Bach. | oes rhyw ddeg ar hugain neu ddeugain yn gweithio yn y cornel y coed bach |
cvcy-fe67f1 | cvcy-fe67f1-21428546 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe67f1-21428546.wav | cy | Roedd hi'n aml yn meddwl fod pobl eraill yn annymunol. | wyt ti'n amal yn meddwl fod pobl eraill yn annymunol |
cvcy-fe67f1 | cvcy-fe67f1-21428547 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe67f1-21428547.wav | cy | Ddywedodd Mary ddim byd. | dywedodd mary ddim byd |
cvcy-32a26b | cvcy-32a26b-24200279 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-32a26b-24200279.wav | cy | Ymddengys iddo weithio ar gyfer argraffydd yn union ar ôl gadael yr ysgol. | ymddengys iddo weithio ar gyfer argraffydd yn union ar ôl gadael yr ysgol |
cvcy-32a26b | cvcy-32a26b-24200280 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-32a26b-24200280.wav | cy | Mae eraill yn anghytuno. | mae eraill yn anghytuno |
cvcy-32a26b | cvcy-32a26b-24200282 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-32a26b-24200282.wav | cy | Edrychodd Martha yn fwy bodlon. | edrychodd martha yn fwy bodlon |
cvcy-32a26b | cvcy-32a26b-24200283 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-32a26b-24200283.wav | cy | Ond, roedd y wybodaeth yn dal yn berthnasol at bwrpas yr ymchwil | ond roedd y wybodaeth yn dal yn berthnasol at bwrpas yr ymchwil |
cvcy-32a26b | cvcy-32a26b-24200285 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-32a26b-24200285.wav | cy | Roedd ei theitl, Tywysoges, yn ddefnyddiol. | roedd ei theitl dywysoges yn ddefnyddiol |
cvcy-562ee7 | cvcy-562ee7-17772698 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-562ee7-17772698.wav | cy | Os fyddi di eisiau paned o goffi, wnei di ddweud wrth y plant i chwilio amdana i? | os ma' ti eisiau paned o goffi neud i ddweud wrth y plant i chwilio amdana i |
cvcy-562ee7 | cvcy-562ee7-17772699 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-562ee7-17772699.wav | cy | Roedd e'n sefyllfa anodd i chi eleni. | roedd e'n sefyllfa anodd i chi eleni |
cvcy-3c4b26 | cvcy-3c4b26-18960936 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3c4b26-18960936.wav | cy | Dyweda wrthi fod gen i hen ddigon o ffrindiau diolch yn fawr. | dywedodd wrth i bod gen i hen ddigon o ffrindiau diolch yn fawr |
cvcy-6acfb0 | cvcy-6acfb0-21347349 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6acfb0-21347349.wav | cy | Pesychai pawb yn dawel i'w hancesi. | ces i rhai pawb yn dawel yw hanes iesu |
cvcy-6acfb0 | cvcy-6acfb0-21347350 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6acfb0-21347350.wav | cy | Yr oeddwn yn dechrau meddwl mai rhedeg a fyddai ddoethaf. | yr oeddwn yn dechrau meddwl mae rhedeg a fyddai dwythaf |
cvcy-6acfb0 | cvcy-6acfb0-21347351 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6acfb0-21347351.wav | cy | Aeth a'i ddau blentyn bach amddifad gydag ef i'w gartref ei hun. | aeth i dau blentyn bach amddifadedd gydag ef yw cartrefi hun |
cvcy-6acfb0 | cvcy-6acfb0-21347352 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6acfb0-21347352.wav | cy | Yn y picnic roedd pasteiod cig, wyau wedi'u berwi'n galed, a salad. | yn y picnic roi pasteiod cig wyliau wedyn berwyn galed a salad |
cvcy-6acfb0 | cvcy-6acfb0-21347353 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6acfb0-21347353.wav | cy | Yr oeddwn i yn hapus dros ben taswn i yn gwybod hynny. | roeddwn i yn hapus dros ben taswn i yn gwybod hynny |
cvcy-3f0185 | cvcy-3f0185-24175016 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3f0185-24175016.wav | cy | Dal i adeiladu mae Cymru. | dal i adeiladu mae cymru |
cvcy-3f0185 | cvcy-3f0185-24175017 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3f0185-24175017.wav | cy | Cyhoeddodd Lloyd ambell i bwt o farddoniaeth yng nghylchgronau Llundain. | cyhoeddodd loved ambell i bob tro barddoniaeth yng nghylchgronau llundain |
cvcy-3f0185 | cvcy-3f0185-24175018 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3f0185-24175018.wav | cy | Mae glawiad yng Nghymru wedi codi saith y cant yn ddiweddar. | mae glawiad yng nghymru wedi codi saith y cant yn ddiweddar |
cvcy-3f0185 | cvcy-3f0185-24175019 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3f0185-24175019.wav | cy | Ysgrifennodd am waith artist arall a mynegi ei farn bersonol | ysgrifennodd am waith artist arall a mynegi barn bersonol |
cvcy-3f0185 | cvcy-3f0185-24175020 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3f0185-24175020.wav | cy | Roedd yna welyau blodau moel o bob ochr iddi. | roedd yn iawn bo' lai blodau mor wael o bob ochr ydi |
cvcy-1453d9 | cvcy-1453d9-18680154 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1453d9-18680154.wav | cy | bwffe, Iddew, daufiniog, goruwchnaturiol, dywyll, enghreifftiol, choed, Hopcyn | hoffi i dduw dau finiog goruwchnaturiol dywyll enghreifftiol choed hopcyn |
cvcy-1453d9 | cvcy-1453d9-18680155 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1453d9-18680155.wav | cy | Trowch i'r chwith. | trowch i'r chwith |
cvcy-1453d9 | cvcy-1453d9-18680156 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1453d9-18680156.wav | cy | Allech chi archebu tacsi i fi, os gwelwch yn dda? | allech chi archebu tacsi i fi os gwelwch yn dda |
cvcy-92b0da | cvcy-92b0da-19030675 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-92b0da-19030675.wav | cy | Mae hi'n ddoniol iawn. | mae hi'n ddoniol iawn |
cvcy-92b0da | cvcy-92b0da-19030676 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-92b0da-19030676.wav | cy | Trowch i'r dde. | llwch unryw |
cvcy-92b0da | cvcy-92b0da-19030677 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-92b0da-19030677.wav | cy | Mae hi'n ansicr iawn. | mae hyn yn sicr iawn |
cvcy-92b0da | cvcy-92b0da-19030678 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-92b0da-19030678.wav | cy | Cafodd ei gorff ei ddarganfod yn ardal Treforys. | cafodd ei gorff ei ddarganfod ond ar gael trafodaeth |
cvcy-ae690f | cvcy-ae690f-17646267 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ae690f-17646267.wav | cy | Mae'n well gen i gelf. | mae'n well gen i s- |
cvcy-ae690f | cvcy-ae690f-17646271 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ae690f-17646271.wav | cy | Gwnes i ymddeol llynedd. | wnes i ymddeuol llynedd |
cvcy-eaa982 | cvcy-eaa982-18114697 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-eaa982-18114697.wav | cy | Bydd deall mwy am ein sefyllfa yn eu synnu nhw. | bydd deall mwy am un sefyllfa yn neis tynnu n'w |
cvcy-c4efb5 | cvcy-c4efb5-28666037 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c4efb5-28666037.wav | cy | Mae babi sy'n gwisgo clustffonau gwyrdd yn chwifio ar dorf fawr o bobl. | mae babi sy'n gwisgo clustffonau gwyrdd yn chwifio ar dorf fawr o bobl |
cvcy-c4efb5 | cvcy-c4efb5-28666038 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c4efb5-28666038.wav | cy | Doedd erioed... | doedd hi erioed |
cvcy-c4efb5 | cvcy-c4efb5-28666039 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c4efb5-28666039.wav | cy | Cafodd ei roi ar brawf a'i ddedfrydu i farwolaeth. | cafodd ei roi ar brawf ei ddedfrydu i farwolaeth |
cvcy-c4efb5 | cvcy-c4efb5-28666040 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c4efb5-28666040.wav | cy | Yn gyffredinol, mae angen i glai polymer gael ei gyflyru cyn ei ddefnyddio. | yn gyffredinol mae angen i gloi yn ma'r cael ei gyflyru cyn ei defnyddio |
cvcy-c4efb5 | cvcy-c4efb5-28666041 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c4efb5-28666041.wav | cy | Mae gweithiwr gyda llawer o bibelli yn trwsio rheilen. | mae gweithiwr gyda llawer o fi byllau yn trwsio'r ddeilen |
cvcy-cacb99 | cvcy-cacb99-19014012 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cacb99-19014012.wav | cy | Dw i'n mynd i Ffrainc. | dwi'n mynd i ffrainc |
cvcy-cacb99 | cvcy-cacb99-19014013 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cacb99-19014013.wav | cy | Trigolion yn ardal Pontarddulais yn poeni am effaith cau eu banc lleol ar y dre. | trigolion ardal plant ar lais yn poeni am effaith cau ei banc lleol ar y trên |
cvcy-cacb99 | cvcy-cacb99-19014014 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cacb99-19014014.wav | cy | Beth sydd ei angen arnyn nhw i sicrhau diogelwch? | beth sydd ei angen arnyn n'w i sicirhau diogelwch |
cvcy-cacb99 | cvcy-cacb99-19014015 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cacb99-19014015.wav | cy | Bydd e'n haws i yrru os wnei di ddefnyddio dwy law yn ofalus. | bydd o'n haws i yrru os wnei di defnyddio dwy law yn ofalus |
cvcy-cacb99 | cvcy-cacb99-19014016 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cacb99-19014016.wav | cy | Beth yw'r swm i ddarganfod faint sydd gen i ar ôl? | beth yw'r so i ddarganfod faint sydd gen i ar ôl |
cvcy-a0debc | cvcy-a0debc-18133614 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a0debc-18133614.wav | cy | Dydw i ddim yn gwybod os ydyn nhw'n siarad Cymraeg. | dydw i ddim yn gwybod os ydyn nhw'n siarad cymraeg |
cvcy-13e0ed | cvcy-13e0ed-19012337 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-13e0ed-19012337.wav | cy | gwneud, iawn, un, dweud, llais, wedi, gyda, llyn | gwneud iawn un dweud llais wedi gyda llyn |
cvcy-13e0ed | cvcy-13e0ed-19012338 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-13e0ed-19012338.wav | cy | Aeth hwnna mor glou ac mor araf ar yr un pryd. | aeth hwnna mor gloi ac ma'r araf ar yr un pryd |
cvcy-13e0ed | cvcy-13e0ed-19012340 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-13e0ed-19012340.wav | cy | Yn eich barn chi, beth yw prif achosion beichiogrwydd mewn pobl ifanc? | yn eich barn chi beth yw prif achosion beichiogrwydd ma'n pobol ifanc |
cvcy-835ef8 | cvcy-835ef8-18183503 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-835ef8-18183503.wav | cy | Beth yw'r gwahaniaeth rhwng trosglwyddo positif a negatif? | beth yw'r gwahaniaeth rhwng trosglwyddo positif a negatif |
cvcy-835ef8 | cvcy-835ef8-18183504 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-835ef8-18183504.wav | cy | Dw i'n athro hanes. | dwi'n athro hanes |
cvcy-835ef8 | cvcy-835ef8-18183505 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-835ef8-18183505.wav | cy | Allwn ni ddim eu trin fel unrhyw blaid arall. | allwn ni isie meithrin fel unrhyw blaid arall |
cvcy-bd5045 | cvcy-bd5045-18991898 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd5045-18991898.wav | cy | Dw i'n siarad Ffrangeg yn rhugl. | dwi'n siarad ffrangeg yn rhugl |
cvcy-bd5045 | cvcy-bd5045-18991900 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd5045-18991900.wav | cy | Ble mae cartref gofal agosaf yr awdurdod lleol? | neu mae cartrefi gofal ac orsaf yr awdurdod lleol |
cvcy-bd5045 | cvcy-bd5045-18991901 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd5045-18991901.wav | cy | Dyma fy ngwraig. | dyma fy wraig |
cvcy-bd5045 | cvcy-bd5045-18991902 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd5045-18991902.wav | cy | Rai munudau yn ôl. | rai munudau yn ôl |
cvcy-d8e327 | cvcy-d8e327-21319854 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d8e327-21319854.wav | cy | Bydd yr ynys hon yn diflannu cyn bo hir. | bydd yr ynys hon yn diflannu cyn bo hir |
cvcy-d8e327 | cvcy-d8e327-21319855 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d8e327-21319855.wav | cy | Rwyt ti ar ben y llwybr. | rwyt ti ar ben y sioe 'de |
cvcy-d8e327 | cvcy-d8e327-21319856 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d8e327-21319856.wav | cy | Paid â bod mor ddiog, mae'n bryd i ti godi. | paid â bod mor ddiog mae'n bryd i ti godi |
cvcy-d8e327 | cvcy-d8e327-21319857 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d8e327-21319857.wav | cy | Gyrrais y plant i'r gegin i'w canol. | geraint y plant i'r gegin i'w canol |
cvcy-d8e327 | cvcy-d8e327-21319858 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d8e327-21319858.wav | cy | Yr oedd hi am ddwyn Siôn i fyny i fyw ar y tir. | yr oedd hi am ddwy i'n siôn i fyny i fyw ar y tŷ |
cvcy-57d35b | cvcy-57d35b-17676968 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-57d35b-17676968.wav | cy | Nac ydy, Tad! | nac ydi ta |
cvcy-4b1792 | cvcy-4b1792-21052465 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4b1792-21052465.wav | cy | Mae'r hyfforddiant yn gallu helpu gyda deall a dysgu'r wybodaeth ddiweddaraf | mae'r hyfforddiant yn gallu helpu gyda deall y dysgu'r wybodaeth ddiweddara |
cvcy-4b1792 | cvcy-4b1792-21052471 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4b1792-21052471.wav | cy | Gwelem yr ynysoedd duon caregog yn britho'r môr. | gwelem yr ynysoedd duon carreg o yn britho o'r môr |
cvcy-4b1792 | cvcy-4b1792-21052472 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4b1792-21052472.wav | cy | Mae pecyn rhagorol ar gael i'r ymgeisydd cywir | mae pecyn rhagorol ar gael i'r ymgeisydd cywir |
cvcy-4b1792 | cvcy-4b1792-21052476 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4b1792-21052476.wav | cy | Ond gobeithio y bydd y ffurflenni hunanasesu yn eu helpu nhw hefyd | ond gobeithio bydd y ffurflen i hunan asesu yn ei helpu nhw hefyd |
cvcy-4b1792 | cvcy-4b1792-21052486 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4b1792-21052486.wav | cy | Gall yfed alcohol effeithio ar y galon mewn ffyrdd da a gwael | gall yfed alcohol effeithio ar y galon mewn ffyrdd da a gwael |
cvcy-e66f9d | cvcy-e66f9d-21310779 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e66f9d-21310779.wav | cy | Yr oedd yr holl sgaffaldiau wedi eu tynnu i lawr. | yr oedd yr holl sgaffaldiau wedi eu tynnu i lawr |
cvcy-e66f9d | cvcy-e66f9d-21310780 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e66f9d-21310780.wav | cy | Pwy ydi'r creadur hyll yna sydd hefo ti? | pwy ydi'r creadur hyll yn dda sydd hefo ti |
cvcy-e66f9d | cvcy-e66f9d-21310781 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e66f9d-21310781.wav | cy | Prin yr oedd ei gymdogion yn ei gymryd o ddifrif. | creu yr oedd ei gymdogion yn ei gymryd o ddifrif |
cvcy-e66f9d | cvcy-e66f9d-21310782 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e66f9d-21310782.wav | cy | Mae Cymru yn dal yn ceisio cael y cydbwysedd yn iawn. | mae cymru yn dal yn ceisio cael y cydbwysedd yn iawn |
cvcy-e66f9d | cvcy-e66f9d-21310783 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e66f9d-21310783.wav | cy | Mae'r cŵn yn falch o'i weld. | mae'r cŵn yn falch o i weld |
cvcy-af0861 | cvcy-af0861-17768576 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-af0861-17768576.wav | cy | Ai o Sir Fôn mae hi'n dod achos dydw i ddim yn siŵr. | mae sir siôn mae hi'n dod achos dydw i ddim yn siŵr |
cvcy-af0861 | cvcy-af0861-17768577 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-af0861-17768577.wav | cy | Dydw i heb ddechrau cau am y diwrnod eto. | dw i heb ddechrau creu am y diwrnod eto |
cvcy-fabc5e | cvcy-fabc5e-18947458 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fabc5e-18947458.wav | cy | Aled Roberts yn dechrau ar y gwaith ar unwaith. | aled roberts yn dechrau ar y gwaith ar unwaith |
cvcy-fabc5e | cvcy-fabc5e-18947460 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fabc5e-18947460.wav | cy | Dyna'r enwau Saesneg sy'n perthyn i ganol y sioe. | dyna'r enwau saesneg sy'n perthyn i ganol y sioe |
cvcy-fabc5e | cvcy-fabc5e-18947462 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fabc5e-18947462.wav | cy | Mae gen i gur pen. | mae gen i gur pen |
cvcy-d05762 | cvcy-d05762-24388278 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d05762-24388278.wav | cy | Bu iddynt fab a dwy ferch. | bu iddynt fab a dwy ferch |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.