speaker large_stringlengths 10 11 | utterance large_stringlengths 15 20 | path large_stringlengths 43 53 | lang large_stringclasses 2 values | sentence large_stringlengths 1 299 | transcription large_stringlengths 0 258 |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-d05762 | cvcy-d05762-24388279 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d05762-24388279.wav | cy | Dyddie da oedd rheiny. | dyddiau da oedd rheiny |
cvcy-d05762 | cvcy-d05762-24388280 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d05762-24388280.wav | cy | Aethon nhw ar goll yn yr ogof. | aethon nhw ar goll yn yr ogof |
cvcy-d05762 | cvcy-d05762-24388281 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d05762-24388281.wav | cy | Yr oeddem yn cael pob croeso yn ystafell fawr lân y Llew Coch. | yr oeddem yn cael pob croeso yn y stafell fawr lôn yn llew coch |
cvcy-d05762 | cvcy-d05762-24388282 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d05762-24388282.wav | cy | Wi wedi gadael yr allwedd o dan y mat. | wi wedi gadael yr allwedd o dan yma |
cvcy-1c68ce | cvcy-1c68ce-24421238 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1c68ce-24421238.wav | cy | Yna yr oedd llawenydd ymysg y bobl. | yna a roedd llawenydd ymysg y bobl |
cvcy-1c68ce | cvcy-1c68ce-24421241 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1c68ce-24421241.wav | cy | Plediodd hi dim sialens i'r ddau gyhuddiad. | pleidie hyd yn sialens i'r ddau gyfrifiad |
cvcy-1c68ce | cvcy-1c68ce-24421250 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1c68ce-24421250.wav | cy | Mae rhaid iddi gymryd cyfrifoldeb dros ei dysgu | mae'n rhaid iddo ei gymar ei chyfrifoldeb dros ei dysgu |
cvcy-1c68ce | cvcy-1c68ce-24421251 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1c68ce-24421251.wav | cy | Roedd gwaith yr artist o gymorth i mi allu llunio gwaith dychmygus | roedd y gwaith yr artist o gymorth i ni allu ryw llunio gwaith dychmygu s- |
cvcy-1c68ce | cvcy-1c68ce-24421252 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1c68ce-24421252.wav | cy | Mewn algebra elfennol, y fformiwla gwadratig yw ateb yr hafaliad cwadratig. | mewn algebra elfennol y fformiwla gweld dramatig yw ateb yr hafaliad cyd-redeg |
cvcy-34a3a1 | cvcy-34a3a1-17772921 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-34a3a1-17772921.wav | cy | Mae'r coleg yn cau am yr Haf wedi dydd Llun felly gallwn ni ddim mynd a'r llyfrau yn ôl. | mae'r coleg ni'n cau y mental wedi deud hyn mae lle gallwn ni ddim un o'r llyfrau yn o |
cvcy-34a3a1 | cvcy-34a3a1-17772925 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-34a3a1-17772925.wav | cy | Mae gennym ni lawer o ffrindiau o'r llefydd eraill hyd yn oed. | mae gennym ni lawer o ffrindiau o'r llefydd eraill hyd yn oed |
cvcy-57ee6e | cvcy-57ee6e-19034964 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-57ee6e-19034964.wav | cy | Mae'r pryd yn flasus iawn. | mae'r pryd dy flasus iawn |
cvcy-add8aa | cvcy-add8aa-21512723 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-add8aa-21512723.wav | cy | Syllodd allan ar storm o law llwyd. | syllodd allan ar storm law llwyd |
cvcy-add8aa | cvcy-add8aa-21512724 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-add8aa-21512724.wav | cy | Ar yr aswy yr oedd y mynydd rhydd braf, gydag eithin a danadl poethion. | ar yr aswy yr oedd y mynydd rhif braf gydag eithin adan nhw poethion |
cvcy-add8aa | cvcy-add8aa-21512725 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-add8aa-21512725.wav | cy | Roedd pawb yn hollol ecseited i gymryd rhan. | roedd pawb yn hollol excited i gymryd rhan |
cvcy-add8aa | cvcy-add8aa-21512726 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-add8aa-21512726.wav | cy | Does neb yn gweld ei golli. | does neb yn gweld ei golli |
cvcy-3083cc | cvcy-3083cc-19019905 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3083cc-19019905.wav | cy | Does neb arall yn gwybod y pethau hyn, dim ond ti. | does neb arall yn gwybod y pethau hyn dim ond ti |
cvcy-3083cc | cvcy-3083cc-19019906 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3083cc-19019906.wav | cy | Gareth F. Williams, Gaynor Morgan Rees, Gerallt Lloyd Owen | gareth williams ginormous gan rees ger allwn oedi 'wan |
cvcy-3083cc | cvcy-3083cc-19019907 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3083cc-19019907.wav | cy | Ond ers rhyw flwyddyn dyw elusennau mawr ddim yn derbyn grantiau. | ond ers rhyw flwyddyn dyw elusenne mawr ddim yn derbyn grantiau |
cvcy-0ccd3c | cvcy-0ccd3c-24199709 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ccd3c-24199709.wav | cy | Dw i ond newydd ddeffro. | dwi newydd athro |
cvcy-0ccd3c | cvcy-0ccd3c-24199711 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ccd3c-24199711.wav | cy | Mae Kenya yn lle da iawn i fynd ar saffari. | mae canu am lle da iawn i fynd ar safari |
cvcy-0ccd3c | cvcy-0ccd3c-24199716 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ccd3c-24199716.wav | cy | Mae'n frwdfrydig ac yn awyddus iawn i ddatblygu'n broffesiynol | mae'n frwdfrydig ac yn awyddus iawn i ddatblygu broffesiynol |
cvcy-0ccd3c | cvcy-0ccd3c-24199719 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ccd3c-24199719.wav | cy | Roedd yna gegin anferth gyda photiau copr a piwter. | roedd yn y gegin am fy argraffiadau copïwyr a powder |
cvcy-f7e58a | cvcy-f7e58a-21432818 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f7e58a-21432818.wav | cy | Gan fod syched arni yfodd wydraid o win. | ganfod syched arni y yn gwydraid o win |
cvcy-f7e58a | cvcy-f7e58a-21432819 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f7e58a-21432819.wav | cy | Defnyddiwyd techneg newydd arloesol. | defnyddiwyd techneg newydd arloesol |
cvcy-f7e58a | cvcy-f7e58a-21432820 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f7e58a-21432820.wav | cy | Does yna neb ar ôl i ddod. | does 'na neb ar ôl i fod |
cvcy-f7e58a | cvcy-f7e58a-21432821 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f7e58a-21432821.wav | cy | Y funud honno daeth sŵn uchel rhywun yn wylofain. | y funud honno deud sŵn uchel rhywun a wylofain |
cvcy-f7e58a | cvcy-f7e58a-21432822 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f7e58a-21432822.wav | cy | Doedd hi ddim eisiau aros. | doedd hi ddim eisiau aros |
cvcy-5506eb | cvcy-5506eb-24377671 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5506eb-24377671.wav | cy | Ond mae angen codi ei galon. | ond mae angen codi y galon |
cvcy-5506eb | cvcy-5506eb-24377672 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5506eb-24377672.wav | cy | Rwy wedi gweld gwiwer goch yng Nghastell y Penrhyn. | rwy wedi gweld diwedd goch yn y penrhyn |
cvcy-5506eb | cvcy-5506eb-24377674 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5506eb-24377674.wav | cy | Mae Kev yn chwa o awyr iach. | ma' cefn chwâl o awyr iach |
cvcy-5506eb | cvcy-5506eb-24377675 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5506eb-24377675.wav | cy | Mae ganddo liw sydd rywle rhwng oren a rhwd. | mae ganddo liw sydd rhywle rhwng oren a rhwd |
cvcy-5506eb | cvcy-5506eb-24377676 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5506eb-24377676.wav | cy | Yn ddiweddarach newidiwyd rhai o'r dramâu a ysgrifennodd yn ddramâu radio. | yn ddiweddarach newidiwyd rhai o'r dramâu ysgrifennodd yn dramâu radio |
cvcy-43b584 | cvcy-43b584-28659367 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-43b584-28659367.wav | cy | Dwy fenyw ifanc sy'n gweithio yn gwehyddu blancedi | dwy fenyw ifanc sy'n gweithio yn gweddi blancedi |
cvcy-43b584 | cvcy-43b584-28659368 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-43b584-28659368.wav | cy | Pâr newydd briodi yn cusanu o dan fêl y briodferch. | car newydd briodi yn cusanu o dan fi yn y briodas |
cvcy-43b584 | cvcy-43b584-28659370 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-43b584-28659370.wav | cy | Cymeradwyodd y farn mai Duw a ddewisodd y gorau o bob byd posib. | cymerodd o'dd y farn mae duw a dywysog y gorau o bob byd prysur |
cvcy-43b584 | cvcy-43b584-28659371 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-43b584-28659371.wav | cy | Bydd trenau aml-uned disel yn cael eu mewnforio i'w defnyddio ar y llinell. | ti'n llai aml uned disel yn cael ei mewnforio i defnyddio ar y linell |
cvcy-43b584 | cvcy-43b584-28659372 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-43b584-28659372.wav | cy | Daw eu hunig ddiod o storio dŵr glaw mewn tanciau o flaen eu tai. | daw ei hunig ddiod o storio dŵr glân mewn tameidiau o flaen ei tai |
cvcy-00e7c1 | cvcy-00e7c1-30400497 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-00e7c1-30400497.wav | cy | Y paramedr wedi'i ragosod yw cydbwysedd-rr. | a perimedr wedi'r a gosod yw cydbwysedd yr |
cvcy-00e7c1 | cvcy-00e7c1-30400498 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-00e7c1-30400498.wav | cy | Galwyd ef ar ôl ei grwper du sy'n cyferbynnu'n glir â'r corff oren. | ganwyd ef ar ôl eu grŵp er di sy'n cyferbynnu yn glir a'r corff oren |
cvcy-00e7c1 | cvcy-00e7c1-30400499 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-00e7c1-30400499.wav | cy | Symudwyd yr ŵyl i ddiwedd mis Awst hefyd. | symudodd ŵyl i diwedd mis awst hefyd |
cvcy-00e7c1 | cvcy-00e7c1-30400500 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-00e7c1-30400500.wav | cy | Cododd twristiaid filoedd o bwysi yn fwy. | cododd twristiaeth filoedd o bwysig yn fwy |
cvcy-00e7c1 | cvcy-00e7c1-30400501 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-00e7c1-30400501.wav | cy | Gall rhagfynegyddion fod yn arbenigol ar gyfer proteinau mewn gwahanol organebau. | gall rhag dy negyddion bod yn arbenigol ar gyfer proteinau mewn o gwahanol organebau |
cvcy-88c523 | cvcy-88c523-24411338 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-88c523-24411338.wav | cy | Wrth beidio â gwneud, mae'n methu yn ei dyletswydd fel plaid genedlaethol. | wrth beidio gwneud mae methu ni ddyletswydd fel plaid genedlaethol |
cvcy-88c523 | cvcy-88c523-24411339 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-88c523-24411339.wav | cy | Fodd bynnag mae tro annisgwyl yn y gerdd. | chi fodd bynnag mae tro annisgwyl yn y gerdd |
cvcy-88c523 | cvcy-88c523-24411618 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-88c523-24411618.wav | cy | Roedd tapestri dros y waliau a golygfa o'r goedwig wedi'i brodio arno. | reit hapus dros y waliau a golygfa o'r goedwig wedi'u brodio arno |
cvcy-88c523 | cvcy-88c523-24411622 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-88c523-24411622.wav | cy | Yn ddiweddar, bu systemau ariannol y byd mewn argyfwng | yn ddiweddar bu systemau ariannol y byd mewn argyfwng |
cvcy-88c523 | cvcy-88c523-24411623 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-88c523-24411623.wav | cy | Fe'i gwelir ar ei adain ym Mehefin a Gorffennaf, yn y nos. | go fe'i gwelir ar ei adain rhwng mehefin a gorffennaf yn y nos |
cvcy-89016a | cvcy-89016a-23306506 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89016a-23306506.wav | cy | Ond mae pethau rhyfedd yn digwydd wrth iddyn nhw ddechrau ei chwarae. | ond ma' pethau rhyfedd yn digwydd wrth iddyn nhw dechrau chwarae |
cvcy-89016a | cvcy-89016a-23306509 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89016a-23306509.wav | cy | Iesgob be ddigwyddodd i'r bunt? | i ysgol be' ddigwyddodd i'r bin |
cvcy-89016a | cvcy-89016a-23306511 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89016a-23306511.wav | cy | Deg o ddramâu'r dramodydd o Eifionydd ynghyd â chyflwyniad gan Emyr Humphreys. | gellir gweld ddramâu'r dramodydd llwyddiannus ynghyd â chyflwyniad gan emyr yn freision |
cvcy-89016a | cvcy-89016a-23306514 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89016a-23306514.wav | cy | Oes unrhyw beth yn Gymraeg? | pwy unrhyw beth yn gymraeg |
cvcy-89016a | cvcy-89016a-23306515 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89016a-23306515.wav | cy | Cynhelir y digwyddiad drwy gydol mis Awst bob blwyddyn fel rhan o Ŵyl Caeredin. | cynhelir y digwyddiad drwy gydol mis awst bob blwyddyn i'r rhan o fwyd i caeredin |
cvcy-13d7b0 | cvcy-13d7b0-18582869 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-13d7b0-18582869.wav | cy | Pryd mae amser cinio yn dy dŷ di o ran diddordeb? | pryd mae o cinio o'r yndydi 'di o ran diddordeb |
cvcy-672802 | cvcy-672802-17767322 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-672802-17767322.wav | cy | Pa mor bell ydy hi i Lundain? | pa mor bell ydi hi i lunden |
cvcy-672802 | cvcy-672802-17767323 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-672802-17767323.wav | cy | Welaist ti Pobl y Cwm neithiwr? | weles 'di pobol y cwmni sour |
cvcy-672802 | cvcy-672802-17767324 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-672802-17767324.wav | cy | Beth oedd y gwirionedd mwyaf diddorol glywsoch chi? | beth odd y gwirionedd mwya diddorol ydi wrthoch chi |
cvcy-ae54f5 | cvcy-ae54f5-17977801 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ae54f5-17977801.wav | cy | Beth oedd dy hoff bwnc? | beth wnaeth dy hoff bwnc |
cvcy-ae54f5 | cvcy-ae54f5-17977802 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ae54f5-17977802.wav | cy | Dw i ddim yn hoffi ffilmiau arswyd. | dwi ddim yn hoffi ffilmiau arswyd |
cvcy-ae54f5 | cvcy-ae54f5-17977804 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ae54f5-17977804.wav | cy | Dw i'n astudio Eidaleg. | dwi'n astudio eidaleg |
cvcy-ae54f5 | cvcy-ae54f5-17977805 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ae54f5-17977805.wav | cy | Mae'n iawn weithiau, dydy e ddim yn cymryd cymaint o amser fel arfer. | mae'n iawn weithia' dydi o ddim yn cymryd gymaint o amser fel arfer |
cvcy-391b31 | cvcy-391b31-17768550 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-391b31-17768550.wav | cy | rhaid gweld, chwarae, nad oedd, wedyn, flwyddyn, ond nid, ardal | paid gweld chwarae nad oedd wedyn flwyddyn ond nid ardal |
cvcy-391b31 | cvcy-391b31-17768553 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-391b31-17768553.wav | cy | Dydw i ddim eisiau dweud os ydw i dal yn ysmygu neu beidio. | dydw i ddim isio deud os ydw i dal yn esblygu neu beidio |
cvcy-391b31 | cvcy-391b31-17768557 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-391b31-17768557.wav | cy | Yn eich barn chi, beth sydd yn mynd i ddigwydd nesaf? | yn eich barn chi be' sydd yn mynd i ddigwydd nesaf |
cvcy-a6534a | cvcy-a6534a-18313110 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a6534a-18313110.wav | cy | Mae angen trefnu bwyd a diod ar gyfer yr ymarfer am saith. | mae angen trefnu bwyd a diod ar gyfer yr ymarfer am saith |
cvcy-a6534a | cvcy-a6534a-18313111 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a6534a-18313111.wav | cy | Nac oes, ond mae gen i ffrindiau ar y cyngor. | nagoes ond mae gen i ffrinde ar y cyngor |
cvcy-a6534a | cvcy-a6534a-18313112 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a6534a-18313112.wav | cy | Mae bwrdd ar gael i dri i allu bwyta. | mae bwrdd ar gael i dri i allu bwydo |
cvcy-a6534a | cvcy-a6534a-18313114 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a6534a-18313114.wav | cy | Oeddech chi'n bwriadu ymweld â nhw er mwyn rhoi anrheg iddyn nhw? | a chi'n bwriadu ymweld â nhw er mwyn rhoi anreg iddyn n'w |
cvcy-a6534a | cvcy-a6534a-18313115 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a6534a-18313115.wav | cy | Cofia mai dyma beth wnest ti ddechrau gwerthu i ni. | cofio mai dyma beth nest di ddechre gwerthu hynny |
cvcy-550f78 | cvcy-550f78-17766562 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-550f78-17766562.wav | cy | Nac ydw. | nac ydyw |
cvcy-550f78 | cvcy-550f78-17766570 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-550f78-17766570.wav | cy | Nid hwnna – y llall. | nid hwnna yr haf |
cvcy-159558 | cvcy-159558-19033136 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-159558-19033136.wav | cy | Mae hi'n gymylog. | mae hi'n gymylog |
cvcy-159558 | cvcy-159558-19033682 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-159558-19033682.wav | cy | Pwy ydy Sarra Elgan? | pwy ydi sara o gam- |
cvcy-159558 | cvcy-159558-19033684 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-159558-19033684.wav | cy | Sori - wnes i ddim eich clywed chi'n iawn. | sori nesh i ddim eich clywed chi'n iawn |
cvcy-c8bb09 | cvcy-c8bb09-28863240 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8bb09-28863240.wav | cy | Mae enw'r ymerawdwr ar ôl marwolaeth yn golygu “heddwch hapus iach”. | mae e'n o ddramâu'r awdur ar ôl marwolaeth yn golygu heddwch a iach |
cvcy-c8bb09 | cvcy-c8bb09-28863242 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8bb09-28863242.wav | cy | Yn dilyn ei gradd israddedig, astudiodd Morgan ym Mhrifysgol Manceinion. | yn dilyn ei gradd wyth graddedig astudiodd morgan yn brifysgol manceinion |
cvcy-c8bb09 | cvcy-c8bb09-28863243 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8bb09-28863243.wav | cy | Ni ddylai fod unrhyw rwystr rhwng y person sy'n ymdrochi a'r dŵr. | mi ddylai fod unryw rwystyr rhwng y person sydd am drochi a'r dŵr |
cvcy-c8bb09 | cvcy-c8bb09-28863285 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8bb09-28863285.wav | cy | Defnyddir y term yn fwyaf cyffredin ymhlith Urddau Ffransisgaidd. | defnyddir y term yn fwyaf cyffredin am y pridd i'r ddau frân sanctaidd |
cvcy-c8bb09 | cvcy-c8bb09-28863286 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8bb09-28863286.wav | cy | Sefydlodd ei rieni fusnes mewnforio ac allforio yn Llundain yr oedd yn bennaeth arno. | sefydlodd ei rieni wythnos mewnforio ac allforio yn llundain yr oedd yn bennaeth ar arno |
cvcy-c8bb09 | cvcy-c8bb09-28863288 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8bb09-28863288.wav | cy | Mae ei rywogaethau'n amrywio o ran maint gan gyrraedd hyd at gannoedd o ficronau. | mae o'n rili ocei then amrywio o ran maint gan gyrraedd hyd at gannoedd o fi cyfryngau |
cvcy-8c0d6c | cvcy-8c0d6c-27315158 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8c0d6c-27315158.wav | cy | Roedden nhw yn dlawd ac yn gwisgo dillad tlodaidd. | roedd y yn dy frawd ac yn gwisgo dillad trafodaeth |
cvcy-8c0d6c | cvcy-8c0d6c-27315162 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8c0d6c-27315162.wav | cy | Diolch am wrando ar fy araith ar fanteision ac anfanteision technoleg | diolch am wrando ar fy araith ar fanteision ac anfanteision technoleg |
cvcy-8c0d6c | cvcy-8c0d6c-27315194 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8c0d6c-27315194.wav | cy | Hi oedd y ferch olaf i gael ei chrogi'n gyhoeddus yn Sir Faesyfed. | hi oedd y ferch olaf i gael 'i ffrog i yn gyhoeddus yn sir efo i served |
cvcy-8c0d6c | cvcy-8c0d6c-27315196 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8c0d6c-27315196.wav | cy | Dwi'n cofio pryd oedden ni'n ifanc, roedd bywyd mor hawdd. | dwi'n cofio pryd oedd i'n ifanc roedd bywyd mor hawdd |
cvcy-8c0d6c | cvcy-8c0d6c-27315226 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8c0d6c-27315226.wav | cy | Mae'r ddeiseb yn parhau ar agor am chwe wythnos. | mae'r ddeiseb yn parhau ar agor chwech wythnos |
cvcy-8c0d6c | cvcy-8c0d6c-27315227 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8c0d6c-27315227.wav | cy | Roedd rhaid i ni hefyd dadansoddi cryfderau a gwendidau cynnal gŵyl gerddorol | roedd rhaid i ni hefyd dadansoddi cryfderau a gwendidau cynnal gwyl gerddorol |
cvcy-9f7448 | cvcy-9f7448-19294926 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f7448-19294926.wav | cy | Wyt ti'n iawn? | wyt ti'n iawn |
cvcy-9f7448 | cvcy-9f7448-19294942 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f7448-19294942.wav | cy | Gobeithio fydda chdi'n well no fuan. | gobeithio ma' 'na yn well nôl fuan |
cvcy-9f7448 | cvcy-9f7448-19294946 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f7448-19294946.wav | cy | Mae hi'n oer. | mae hi'n oer |
cvcy-9f7448 | cvcy-9f7448-19294956 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f7448-19294956.wav | cy | Gwelodd falwen ar y bwrdd. | gwelodd alwena roberts |
cvcy-9f7448 | cvcy-9f7448-19294972 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f7448-19294972.wav | cy | Dau docyn, os gwelwch yn dda. | dau docyn os gwelwch yn dda |
cvcy-2e6a75 | cvcy-2e6a75-18336186 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e6a75-18336186.wav | cy | Be 'di Wicipedia Cymraeg? | be' 'di wicipedia cymraeg |
cvcy-2e6a75 | cvcy-2e6a75-18336189 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e6a75-18336189.wav | cy | Faint o bobl sydd yn hoffi pinc, porffor neu ddu? | faint o bobol sydd yn hoffi pinc porffor neu hi |
cvcy-c48004 | cvcy-c48004-19033189 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c48004-19033189.wav | cy | Bydd y trên ugain munud yn hwyr. | bydd y trên i gloi munud yn hwyr |
cvcy-c48004 | cvcy-c48004-19033676 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c48004-19033676.wav | cy | Nes i fynd ati i ddechrau sgwennu straeon. | yw nesi fynd ati i ddechre sgwennu straeon |
cvcy-c48004 | cvcy-c48004-19033679 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c48004-19033679.wav | cy | Oes unrhyw beth gwahanol neu newydd yna yn lle'n holl hen bethau? | oes unrhyw beth gwahanol neu newydd yna yn lle yn holl hen bethau |
cvcy-c48004 | cvcy-c48004-19033680 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c48004-19033680.wav | cy | Maen nhw ar gau ar hyn o bryd. | mae nw ar gau ar hyn o bryd |
cvcy-5cc698 | cvcy-5cc698-17737996 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5cc698-17737996.wav | cy | Dywedais i'r drefn wrtho. | dwedais i drefn wrth o |
cvcy-5cc698 | cvcy-5cc698-17738030 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5cc698-17738030.wav | cy | Mae'n anhygoel. | yn anhygoel |
cvcy-1e78a6 | cvcy-1e78a6-24768898 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1e78a6-24768898.wav | cy | Gallwn hefyd drefnu taith bersonol i chi a'ch grŵp | gall hyn hefyd drefnodd i taith bersonol i chi acw |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.