speaker large_stringlengths 10 11 | utterance large_stringlengths 15 20 | path large_stringlengths 43 53 | lang large_stringclasses 2 values | sentence large_stringlengths 1 299 | transcription large_stringlengths 0 258 |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-414246 | cvcy-414246-23233558 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23233558.wav | cy | Tywodfaen coch yw ei gwneuthuriad gyda thri bwa. | tywodfaen coch yw gwneuthuriad gyda thri dŵa' |
cvcy-414246 | cvcy-414246-23233560 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23233560.wav | cy | Gellir edrych ar y tair disgyblaeth hyn fel gwrthwyneb i reswm. | gellir edrych ar y tair disgyblaeth hyn fel gwrthwynebu reswm |
cvcy-414246 | cvcy-414246-23233601 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23233601.wav | cy | Clyma dy wallt cyn ti ddod i'r gegin. | cymer dy wallt cyn i ti dod i'r gegin |
cvcy-414246 | cvcy-414246-23234261 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234261.wav | cy | Ni wyddom beth oedd pwrpas yr heneb hon, ond ceir sawl posibilrwydd. | ni wyddom beth oedd pwrpas yr heneb hon ond ceir sawl posibilrwydd |
cvcy-414246 | cvcy-414246-23234263 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234263.wav | cy | Doedd y bobl methu croesi'r afon am ei bod yn rhy ddyfn. | doedd y bobol methu croesi'r afon am ei bod yn rhy ddyfyn |
cvcy-414246 | cvcy-414246-23234265 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234265.wav | cy | Roedd tân a phuro yn chwarae rhan bwysig yng Ngŵyl Fair. | roedd tan o suro yn chwarae rhan bwysig o mwy o fai o'r |
cvcy-414246 | cvcy-414246-23234267 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234267.wav | cy | Dw i 'di plannu tatws yn yr ardd. | dwi 'di plannu tatws yn yr ardd |
cvcy-414246 | cvcy-414246-23234268 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234268.wav | cy | Pan ddigwydd hynny, hwy yw rhannydd cyffredin mwyaf y ddau rif gwreiddiol. | cais digwydd hynny chloi yw rhannu'r cyffredin mwyaf y ddau rif wreiddiol |
cvcy-a743eb | cvcy-a743eb-19036342 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a743eb-19036342.wav | cy | Ond roedd ei broffwydoliaeth ar y trywydd iawn. | ond roedd ei broffwydoliaeth ar y trywydd iawn |
cvcy-05187e | cvcy-05187e-19016887 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-05187e-19016887.wav | cy | Beth ydy dy hoff ffilm? | beth ydi dy hoff ffilm |
cvcy-05187e | cvcy-05187e-19016889 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-05187e-19016889.wav | cy | Hanes dau a ddechreuodd bennod newydd yn eu bywyd. | hanes dau a dechreuodd bennod newydd yn ei bywyd |
cvcy-05187e | cvcy-05187e-19016890 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-05187e-19016890.wav | cy | Faint o'r geiriau ydy hi wedi gweld yn barod? | faint o'r geiriau ydi hi wedi gweld yn barod |
cvcy-cb90b8 | cvcy-cb90b8-19004484 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cb90b8-19004484.wav | cy | Roedd enghreifftiau o aelodau seneddol yn cael eu targedu hefyd. | roedd enghreifftiau o aelodau seneddol yn ca'l 'i targedu hefyd |
cvcy-213720 | cvcy-213720-18988173 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-213720-18988173.wav | cy | Mae'n haws i fi ddod draw am bedwar o'r gloch. | mae'n haws i fi ddod draw am pedwar o'r gloch |
cvcy-213720 | cvcy-213720-18988174 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-213720-18988174.wav | cy | Oedd e'n dweud celwyddau felly rydw i'n gweithio o adre heddiw i gadw golwg. | odd e'n dweud ca'l wel fe- felly rydw i'n gweitho adre heddi i gadw golwg |
cvcy-213720 | cvcy-213720-18988177 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-213720-18988177.wav | cy | Ydych chi eisiau gadael neges? | ydych chi eisiau gadael neud es- |
cvcy-213720 | cvcy-213720-18988178 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-213720-18988178.wav | cy | Curodd yr Almaen Lloegr yn ddidrafferth. | ceir yr almaen lloeger yn ddidrafferth |
cvcy-ee1e8f | cvcy-ee1e8f-17783308 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ee1e8f-17783308.wav | cy | Doeddwn i ddim yn siŵr beth oedd angen prynu ar gyfer y parti. | doeddwn i ddim yn siŵr beth oedd angen prynu ar gyfer y parti |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302410 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302410.wav | cy | Yr oedd cyn ddistawed a chyn brudded ei olwg ag o'r blaen. | yr oedd cyn ddistaw weed a chi'n bryd ydi olwg ac o'r bla'n |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302411 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302411.wav | cy | Argymhellir i fenywod beichiog a phlant gymryd profion gwaed. | ag ymhell i'r i fenywod feichiog a phlant gymryd profion gwaed |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302412 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302412.wav | cy | Ceisiwch ddod o hyd i wahanol enghreifftiau o luniau dinosoriaid | ceisiwch ddod o hyd i'w wahanol enghreifftiau o luniau deinisoriaid |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302413 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302413.wav | cy | Roedd Ned yn gi addfwyn iawn. | roedd neud dim gyd a fwyn iawn |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302414 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302414.wav | cy | Ydi, ŵyr dyn, y mae hi yn ddrwg gynddeiriog acw. | ydi wyrdia y mae hi'n ddrwg gynddeiriog acw |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302418 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302418.wav | cy | Nid atebodd y dyn hi, a bu hithau am dipyn yn y siambr. | nid atebodd y dyn hi a bethau am dipyn yn y siambr |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302421 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302421.wav | cy | Un o lyfrau'r Parot Piws. | un o lyfrau parot piws |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302422 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302422.wav | cy | Siryf Sir Fynwy oedd cynrychiolydd sirol Coron Lloegr yn yr hen Sir Fynwy. | siroedd sir fynwy oedd cynrychiolydd sirol coron lloeger yn yr hen sir fynwy |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302423 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302423.wav | cy | Mae delweddu o'r fath yn ymddangos yn y ffigur i'r dde. | mae deledu o'r fath yn ymddangos yn y ffigurau erddi |
cvcy-f66dd7 | cvcy-f66dd7-24302424 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302424.wav | cy | Dylid cofio nad cylchoedd cerrig fel y cyfryw ydynt, fodd bynnag. | dylid cofio nad cylchoedd cerrig fel y cyfryw ydynt fodd bynnag |
cvcy-59eece | cvcy-59eece-18855111 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-59eece-18855111.wav | cy | Ydy'r trên yma'n mynd i Abertawe? | ydi'r trwyn yma mynd i abertawe |
cvcy-59eece | cvcy-59eece-18864310 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-59eece-18864310.wav | cy | Roedd yn well gen i Gymraeg. | roedd y well gen i gymraeg |
cvcy-c73560 | cvcy-c73560-18994110 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c73560-18994110.wav | cy | Bydd hi yn ôl am ddau o'r gloch. | bydd hi yno am rai o'r gloch |
cvcy-d7ec82 | cvcy-d7ec82-19059699 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d7ec82-19059699.wav | cy | Allwch chi brintio copi os gwelwch yn dda? | allwch chi brintio copi os gwelwch yn dda |
cvcy-d7ec82 | cvcy-d7ec82-19059720 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d7ec82-19059720.wav | cy | Mae ganddo lygaid neis. | mae ganddo lygaid neis |
cvcy-d7ec82 | cvcy-d7ec82-19059722 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d7ec82-19059722.wav | cy | Deuparth gwaith ei ddechrau. | daeth parth gwaith ni ddechrau |
cvcy-33eb93 | cvcy-33eb93-17777704 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-33eb93-17777704.wav | cy | Byddai'r rheiny yn dda i rywun i Nadolig ond wnaeth neb feddwl mewn pryd. | byddaf rheini yn ddau i 'wyni nadolig a wnaeth neb feddwl mewn pryd |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375797 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375797.wav | cy | Gall y pils hefyd achosi newidiadau tymer neu bersonoliaeth. | gall y pils hefyd achosi newidiadau tymer neu bersonoliaeth |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375801 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375801.wav | cy | Prin y gwelir yr awyr rhwng dau fargod sydd bron a chyffwrdd ei gilydd. | y gwelyr yr awyr rhwng dau fab god sud bron â chyfwrdd ei gilydd |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375803 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375803.wav | cy | Mae'r galon yn pwmpio'r gwaed ocsigenedig i weddill y corff | mae'r galon yn cwmpo ar gwaed ocsigen i deg i weddill y corff |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375807 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375807.wav | cy | Mae hyn yn digwydd wedi iddi gael ei merthyru. | mae hyn yn digwydd wedi iddi gael ei mae'r sori |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375808 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375808.wav | cy | Gadewch inni gydweithio er mwyn diddymu clefydau ar draws y byd | gadewch i ni gyd weithio er mwyn diddymu clyfar dau ar draws y byd |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375880 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375880.wav | cy | Cyfrol sy'n llawn darluniau rhyfeddol o hardd. | cyfrol sy'n llawn darluniau rhyfeddol o hardd |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375883 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375883.wav | cy | Mae mam yn eitha gwastad ei thymer fel arfer. | mae mam yn eitha gwastad ei thymer fel arfer |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375885 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375885.wav | cy | Sbaeneg yw iaith y gyfrol, ond ceir atodiad bychan yn Saesneg. | sbaeneg yw iaith y gyfrol ond ceir atodiad bychan yn saesneg |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375887 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375887.wav | cy | Mynychodd Ysgol Uwchradd Gatholig yr Esgob Ryan. | mynychodd ysgol uwchradd gatholig yr ysgol brilliant |
cvcy-ca14fe | cvcy-ca14fe-24375888 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375888.wav | cy | Wff, mae honna'n edrych yn delish. | wrth ma' hwnna'n edrych yn dy |
cvcy-16c60d | cvcy-16c60d-18896139 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-16c60d-18896139.wav | cy | Mewn awr. | mewn clawr |
cvcy-16c60d | cvcy-16c60d-18896141 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-16c60d-18896141.wav | cy | Mae wyth o bobol eisoes yn y ddalfa ar amheuaeth o geisio llofruddio. | mae wyth o bobl eisoes yn y ddalfa ar amheuaeth o geisio llofruddio'n |
cvcy-16c60d | cvcy-16c60d-18896145 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-16c60d-18896145.wav | cy | Allech chi ganu? | allech chi ganu |
cvcy-f64157 | cvcy-f64157-18114146 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f64157-18114146.wav | cy | Mae hi'n ffrind o'r eglwys ddaeth am y diwrnod llynedd. | mae hi'n ffrind yr eglwys am y diwrnod llynedd |
cvcy-1f325f | cvcy-1f325f-19008356 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1f325f-19008356.wav | cy | Ga i yswirio'r parsel? | gau yswiriant parsal |
cvcy-1f325f | cvcy-1f325f-19008358 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1f325f-19008358.wav | cy | Cafodd peiriant achub arbennig hefyd ei anfon o Gaernarfon. | cafodd peiriant hachub arbennig hefyd ei anfon o gaernarfon |
cvcy-1f325f | cvcy-1f325f-19008367 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1f325f-19008367.wav | cy | Deallir y bydd y grant yn cael ei leihau bob blwyddyn. | gellir y bydd y grant yn cael eu hau bob blwyddyn |
cvcy-1f325f | cvcy-1f325f-19008368 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1f325f-19008368.wav | cy | Mae hi'n braf. | mae hi'n braf |
cvcy-f0c20e | cvcy-f0c20e-21198686 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21198686.wav | cy | Gwelir y gwahaniaethau barn hyn yng nghynnyrch dramodwyr y cyfnod. | gwelir y gwahaniaethau barn hyn yn hygyrch ddramodwyr y cyfnod |
cvcy-f0c20e | cvcy-f0c20e-21198688 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21198688.wav | cy | Maen nhw i gyd wedi heneiddio'n arw. | mae nhw i gyd wedi heneiddio marw |
cvcy-f0c20e | cvcy-f0c20e-21198689 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21198689.wav | cy | Buom yn eistedd yn hir ar fur y pentref hwn. | buom yn eistedd yn hir ar fur y pentref hwn |
cvcy-f0c20e | cvcy-f0c20e-21198690 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21198690.wav | cy | Yr oeddynt yn bobl ddeallgar. | yr oeddynt yn bobol ddeall gar |
cvcy-f0c20e | cvcy-f0c20e-21240602 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21240602.wav | cy | Mae hyn yn bennaf berthnasol i bynciau'r dyniaethau a'r celfyddydau | mae hyn yn bennaf berthnasol i byncie ymdriniaethau a'r celfyddydau |
cvcy-f0c20e | cvcy-f0c20e-21240603 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21240603.wav | cy | Gwelais siop lyfrau, arwydd sicr o ddiwylliant, ond ôl-rifynnau oedd yn y ffenestr. | gwelais siop lyfrau arwydd sicr o ddiwylliant ond o rhifynnau oedd yn y ffenestr |
cvcy-f0c20e | cvcy-f0c20e-21240604 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21240604.wav | cy | Yr oedd rhywbeth ofnadwy yn yr olygfa ar y cerrig mawr drwy'r niwl. | roedd rhywbeth ofnadwy yn yr olygfa ar y cerrig mawr drwy mewn |
cvcy-f0c20e | cvcy-f0c20e-21240606 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21240606.wav | cy | Roedd wedi bwyta'r bara brith bob tamaid. | roedd wedi bwyta'r bara brith pob tamaid |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562031 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562031.wav | cy | Felly mae'r themâu unigrwydd a galar yn gryf iawn yn ei gwaith. | felly mae'r themâu unigroedd a dala yn gryf iawn yn neud gwaith |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562032 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562032.wav | cy | Wydden ni ddim am y rhialtwch ar sgwâr Caerfyrddin y noson honno. | withe ni ddim am y rheol nodwch â'r sgwâr ar ben y noson honno |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562033 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562033.wav | cy | Yn nes ymlaen y mae'r afon, fel merch ieuanc yn wynebu treialon byd. | yn nes ymlaen yn mae'r afon fel merch ieuanc yn wynebu treialon byd |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562034 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562034.wav | cy | Roedd ei choesau main fel coesau iâr dan odre ei ffrog. | roedd ei choesau mae un fel coesau iâr daro dau ffrog |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562035 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562035.wav | cy | Rhannodd wyth cyfieithydd yn ddau grŵp, gyda'r grŵp cyntaf yn gweithio'n llawrydd. | canodd oes cyfieithydd yn ddau grŵp gyda grŵp cyntaf yn gweithio'n llawrydd |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562041 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562041.wav | cy | Dychwelais trwy'r dref gysglyd dawel i'r gwesty i gael bwyd. | dychwelodd lais trwy'r dref gysglyd dawel i'r gwesty galwyd |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562042 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562042.wav | cy | Tanau gwyllt, corwyntoedd a phoethdonnau yw rhai o'r digwyddiadau hyn. | tonnau gwyllt corwynt doedd ma' ffaith donnau yw rhai o'r digwyddiadau hyn |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562044 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562044.wav | cy | Bydd yna logo ar yr animeiddiad i ddangos pa gwmni sy'n hysbysebu. | bydd yn amlwg fo ar yr animeiddio d- i ddangos pa cwmni sydd hysbysebu |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562045 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562045.wav | cy | Hyd heddiw, gwelir enghraifft ddadleuol o hyrwyddo unffurfiaeth ieithyddol yn Ffrainc. | hyd heddiw gwelir enghraifft ddadleuon o hyrwyddo un ffurf iaith ieithyddol afanc |
cvcy-b03967 | cvcy-b03967-19562046 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562046.wav | cy | Mae'n well gen i wisgo sanau cotwm pur. | mae well gen i wisgo sanau cotwm pur |
cvcy-731438 | cvcy-731438-19151834 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-731438-19151834.wav | cy | Mae gen i ddatguddiad mawr i'w rannu efo chi bobol. | mae gen i datguddiad mawr i'w rhannu efo chi bobol |
cvcy-731438 | cvcy-731438-19151837 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-731438-19151837.wav | cy | Mae hi'n weddw. | mae hi'n weddw |
cvcy-99fe88 | cvcy-99fe88-18124052 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-99fe88-18124052.wav | cy | Allwch chi os gwelwch yn dda gadarnhau eich presenoldeb? | allech chi os gwelwch yn dda gadarnhau'r presenoldeb |
cvcy-99fe88 | cvcy-99fe88-18124083 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-99fe88-18124083.wav | cy | yn un, er mwyn, neu ddysgu, hyd yn oed, tan, ond fe aeth, ati | yn un er mwyn neu ddysgu hyd yn oed tân ond fe iaith ati |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422357 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422357.wav | cy | Daliai'r cerflun bach ddrych yn ei law. | ceri wyn bach dydi yn ei law |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422358 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422358.wav | cy | Rydyn ni ar y rhostir go iawn rŵan. | rydyn ni ar y rhostir go iawn rŵan |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422359 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422359.wav | cy | Ceir yma siambr gladdu gerllaw. | ceir yma siambr gladdu gerllaw |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422361 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422361.wav | cy | I'r gwyliwr mae'r trawiadau hyn yn ymddangos fel cyfnodau o ysgwyd trwm. | i'r gwibwyr mae'r taliadau hyn yn ymddangos mewn cyfnodau o ysgwyd trwm |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422362 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422362.wav | cy | Mae'n eiddo i'r cyhoedd. | mae eiddaw i'r cyhoedd |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422367 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422367.wav | cy | Ni welsoch chi neb erioed yn bwriadu cam â'r hyn a fawrha. | ni welsoch chi neb dwi rioed yn bwriadu cam ar hyn a fel ha |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422368 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422368.wav | cy | Yr oedd bellach yn edrych yn syn ar y dyfnder tano. | yr oedd bellach yn edrych yn syn ar y dyfnder tano |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422369 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422369.wav | cy | Datblygiad sefydliadau annibynnol Gymraeg a'r gymdeithas Gymraeg yng Nghaerdydd. Ah, ie, deall nawr. | datblygiad sefydliadau annibynnol gymraeg a'r gymdeithas cymraeg yn caerdydd a ie dallt nawr |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422370 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422370.wav | cy | Mae llawer y bobl gydag anabledd wedi gwrthod y model hwn | mae llawer o bobl gyda anabledd wedi gwrthod model hwn |
cvcy-96a791 | cvcy-96a791-24422371 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422371.wav | cy | Joies i sgwennu'r llyfr. | droies i sgwennu'r llyfr |
cvcy-84f3ad | cvcy-84f3ad-18371364 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-84f3ad-18371364.wav | cy | Ydyn, maent yn chwarae os yw hi'n heulog neu beidio. | a wedyn maent yn chwarae oes yw a hyd yn oed neu beidio |
cvcy-84f3ad | cvcy-84f3ad-18371365 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-84f3ad-18371365.wav | cy | Es i yna am hanner awr wedi pump, nid am bedwar. | ces i yna am hanner awr wedi pump nid am bedwar |
cvcy-84f3ad | cvcy-84f3ad-18371366 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-84f3ad-18371366.wav | cy | Ond, a fyddet ti am i gymaint o bobl golli'r gwaith yna? | ond a fyddet ti a ni gymaint o fobol colli'r gwaith yna |
cvcy-84f3ad | cvcy-84f3ad-18371368 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-84f3ad-18371368.wav | cy | Cafodd person oedd yn sefyll gerllaw hefyd ei saethu. | cafodd person oedd yn sefyll canllaw hefyd eu saethu |
cvcy-b62db0 | cvcy-b62db0-18897484 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b62db0-18897484.wav | cy | Beth yw Islam? | beth yw yn slob |
cvcy-58709f | cvcy-58709f-19013175 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013175.wav | cy | Arhosai i glywed rhywbeth ar ein ffôn ni yn y swyddfa. | arhosodd i glywed rhywbeth ar y'n ffôn i yn y swyddfa |
cvcy-58709f | cvcy-58709f-19013178 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013178.wav | cy | Gobeithio cei di gael rhywbeth sy'n plesio i yfed neu i fwyta o'r siopau. | gobeithio credu ga'l rhwbeth sy'n plesio i yfed neu fwydo o siopau |
cvcy-58709f | cvcy-58709f-19013181 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013181.wav | cy | Mae'n fachgen bach ystyfnig. | mae'n fachgen bach yn styfnig |
cvcy-58709f | cvcy-58709f-19013182 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013182.wav | cy | Caerdroea, fyw, nghwm, Cwmcerwyn, rhwng, cawg, gwawr, pwyth | cai'r droi at fyw yng nghwm cwm cerflun rhwng cael gan gwawr poeth |
cvcy-58709f | cvcy-58709f-19013183 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013183.wav | cy | Yn ôl rhai adroddiadau roedd arogl nwy yn yr ardal. | yn ôl rhai adroddiadau yn rhoi adio gwynnwy yn yr ardal |
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473154 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473154.wav | cy | Maen nhw'n credu eu bod nhw'n gwneud y peth cywir. | maen nhw'n credu bod nhw'n wneud y peth cywir |
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473157 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473157.wav | cy | Mae Dan yn cyfaddef pob dim. | mae darlun cyfadde pob dim |
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473158 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473158.wav | cy | Bu iddynt un ferch, Maria. | bu iddynt un ferch ma'r ia |
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473160 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473160.wav | cy | Wyt ti wedi gweld y bennod ddiweddaraf eto? | wyt ti wedi gweld y bennod diweddaraf eto |
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473176 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473176.wav | cy | Bu'n darlithio yn yr Adran Gymraeg yng Ngholeg Cartrefle, Wrecsam. | bu'n darlithio yn yr adran y gymraeg yng ngholeg cartref le wrecsam |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.