speaker large_stringlengths 10 11 | utterance large_stringlengths 15 20 | path large_stringlengths 43 53 | lang large_stringclasses 2 values | sentence large_stringlengths 1 299 | transcription large_stringlengths 0 258 |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473178 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473178.wav | cy | Cenhadwr dros Grist at baganiaid rhannau gorllewinol Cymru oedd Dewi Sant. | cynhadwyr dros grist at baganiaid rhannau gorllewinol cymru dewi sant |
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473184 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473184.wav | cy | Dafydd Tomos oedd y mwyaf ei ofn a'i waseiddiwch hefyd. | dafydd tomos oedd y mwyaf oedd yn ail gwaseiddiwch hefyd |
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473195 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473195.wav | cy | Yn anffodus eleni cafodd yr amodau gwlyb effaith weladwy ar ffrwythlondeb y ddiadell. | yn anffodus eleni cafodd yr amodau gwlyb effaith weladwy ar frwythlondeb y ddau arall |
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473205 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473205.wav | cy | Roedd yna amddiffynwyr yno. | roedd yna amddiffynnir o n'w |
cvcy-d2e52e | cvcy-d2e52e-24473207 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473207.wav | cy | Wyt ti isio ciwcymbyr yn y salad? | wyt ti isio ciwcymbyr yn y salad |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381743 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381743.wav | cy | Prynais ddigon o fafon a mwyar duon i gadw ni'n hapus. | prynais ddigon o safon a mwyar duon i gadw ni'n hapus |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381748 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381748.wav | cy | Doedd ganddi ddim i'w ddarllen a dim i edrych arno. | doedd ganddi ddim i'w ddarllen a dim i edrych arno |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381756 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381756.wav | cy | Fy merch ddeunaw oed yn fy ngalw'n leit weit. | fel merch yn ddeunaw oed yn 'na hwn le i tweets |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381760 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381760.wav | cy | Yng nghanol pentref Llanilar, saif Eglwys Sant Ilar, unig eglwys y sant Ilar. | yng nghanol pentref llanilar saif eglwys sant yw a'r unig eglwys y sant yw ar |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381762 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381762.wav | cy | Treuliodd dair neu bedair blynedd ar y Cyfandir. | treuliodd dair neu bedair blynedd ar y cyfandir |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381875 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381875.wav | cy | Falch iawn o weld Llywodraeth Cymru yn gwneud hyn. | falch iawn o weld llywodraeth cymru yn gwneud hyn |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381879 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381879.wav | cy | Porth deheuol yr eglwys yw hwn. | porth deheuol yr eglwys yw hwn |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381882 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381882.wav | cy | Cerddoriaeth opera oedd ei hoff fath o gerddoriaeth | <cerddoriaeth opra oedd ei holl fath o gerddoriaeth |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381888 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381888.wav | cy | Maent ymhlith yr esgyrn lleiaf yn y corff dynol. | maent yn fi yr esgyrn lleuad yn y corff dynol |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381981 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381981.wav | cy | Cafodd Price ei brentisio at dorrwr cerrig. | cafodd price ei brentisiaeth a store o'r cerrig |
cvcy-bcfa64 | cvcy-bcfa64-24381984 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bcfa64-24381984.wav | cy | Ar ôl yr araith bydd pawb yn gallu gofyn cwestiynau | ar ôl yr araith bydd pawb yn gallu gofyn cwestiynau |
cvcy-9844cf | cvcy-9844cf-19022808 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9844cf-19022808.wav | cy | ystyr, dda, arbennig, mae'n bwysig, oeddwn, farw, nifer o wyau, maer | ystyr da arbennig mae'n bwysig oedd yn farw nifer o wyliau mae |
cvcy-9844cf | cvcy-9844cf-19022810 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9844cf-19022810.wav | cy | Mae hi'n bwrw cenllysg. | mae hi'n bwrw cenllysg |
cvcy-9844cf | cvcy-9844cf-19022813 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9844cf-19022813.wav | cy | i'r dde, ddyletswydd, hi, mae'n hwyr, dros, megis, milltir, adeg | i'r fi ddim yn swyddi mae'n hwyr dros megis milltir a deg |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24438533 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24438533.wav | cy | Wyddost ti fod gen ti dwll yn dy esgid? | lwyddes i bo' gen ti dwll yn dysgu |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24438534 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24438534.wav | cy | Pennaeth a thad i nifer o seintiau oedd Brychan. | pennaeth a i nifer o seintiau'r oedd brychan |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24438544 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24438544.wav | cy | Mae gennym wythnos brysur wythnos yma, gyda'n holl ddigwyddiadau i fabis | mae gen i wythnos brysur wythnos yma gyda'r holl ddigwyddiadau i fabis |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24438545 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24438545.wav | cy | Felly paciodd ei chês teithio bach a mynd ar ei thaith. | felly pacio ddechre saethu o bach yn mynd ar 'i thaith |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24438546 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24438546.wav | cy | Nid yw'r rhestr ganlynol yn gyflawn. | nid yw rhestr ganlynol yn gyflawn |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24438547 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24438547.wav | cy | Mi fedrant fod yn llawer mwy cywrain. | mi fedran fod yn llawer mwy cywrain |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24438548 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24438548.wav | cy | Casgliad o straeon byrion i oedolion gan John Roberts yw Yr Helygen Gam. | casgliad o straeon byrion i oedolion gan john roberts yw yr helygen gam |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24438549 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24438549.wav | cy | Mae'n uno â gweddill yr ymennydd i linyn y cefn. | mae'n un o a gweddill yr ymennydd 'i leinio'n y cefn |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24438550 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24438550.wav | cy | Mae hi'n siarad rŵan am ei brofiad o addysg. | mae hi'n siarad rŵan am mi brofiad o addysg |
cvcy-3a5eb4 | cvcy-3a5eb4-24529261 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a5eb4-24529261.wav | cy | Yr oedd rhywbeth yn debyg i fardd yn ei olwg. | yr oedd rhywbeth yn debyg i fardd yn ei olwg |
cvcy-5851f3 | cvcy-5851f3-19075318 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5851f3-19075318.wav | cy | Nid dim ond i Lŷn y mae cerdd dant yn perthyn. | o'n i'n meddwl ddim ond ddilyn y mae cerdd dant yn berthyn |
cvcy-5851f3 | cvcy-5851f3-19075320 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5851f3-19075320.wav | cy | Ond mae band-eang araf yn gallu achosi problemau. | ond mae band eang ar araf o'n gallu achosi pobol 'ma |
cvcy-5851f3 | cvcy-5851f3-19075363 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5851f3-19075363.wav | cy | Paid â gofyn i fi lanhau hwnna, mae'n llawn llwch a byddai'n rhaid i fi newid a gwisgo rhywbeth arall. | a paid â gofyn i fi lanhau'r hwnna mae'n llawn coch a byddai'n rhaid i fi newid a gwisgo rywbeth arall |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25242358 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25242358.wav | cy | Yn ôl arbenigwyr mae'n ddarlun pwysig a chywrain | yn ôl arbenigwyr mae'n ddarlun pwysig a chew graig |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25242425 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25242425.wav | cy | Mae'r tŷ ar ymyl y rhostir, ac mae bron cant o stafelloedd ynddo. | mae'r tŷ ar ymyl y rhostir ac mae bron cant o stafelloedd ynddo |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25242430 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25242430.wav | cy | Os digwydd hyn byddwn yn cymryd camau priodol | os digwydd hyn bydden nhw'n cymryd camau priodol |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25242457 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25242457.wav | cy | Doedd dim pwynt mynd allan heddiw. | doedd dim pwynt mynd allan heddiw |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25242488 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25242488.wav | cy | Roedd y lindys bach yn bwyta'r dail i gyd. | roedd e'n ddim bys bach yn bwyta'r dau fydd gyd |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25242509 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25242509.wav | cy | Dinistria hyn gynefinoedd bywyd gwyllt. | dinistrio hyn gynefinoedd bywyd gwyllt |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25252878 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25252878.wav | cy | Mae e wedi cael ei ddefnyddio i feirniadu cymdeithas. | mae wedi cael ei ddefnyddio i feirniadu cymdeithas |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25252888 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25252888.wav | cy | Nid aeth Bob allan o'r tŷ y noswaith honno. | nid oedd bob allan o'r tŷ y noswaith honno |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25475358 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25475358.wav | cy | Yn ogystal rwyf yn mwynhau chwarae pêl-rwyd yn fy amser rhydd. | yn ogystal roedd yn mwynhau chwarae pêl-rwyd yn fam amser rhwyd |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25475374 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25475374.wav | cy | Naw o storïau i blant yn un o lyfrau Cyfres y Wiwer. | naw o storïau i blant yn un o lyfrau cyfres awyr |
cvcy-9c32c0 | cvcy-9c32c0-25475394 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9c32c0-25475394.wav | cy | Rydym yn ymuno yn y frwydr i guro asthma | rydym yn ymuno yn y frwydrau giro asma |
cvcy-bbe8e1 | cvcy-bbe8e1-17881229 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bbe8e1-17881229.wav | cy | Beth yw'r trosglwyddiad egni sydd yn digwydd? | beth yw'r trosglwyddiad egni sydd yn digwydd |
cvcy-bbe8e1 | cvcy-bbe8e1-17881230 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bbe8e1-17881230.wav | cy | Bydda i yno am bythefnos. | fydda i'n yno am bythefnos |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455492 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455492.wav | cy | Falle bod 'na gyfle i wneud rhywbeth eithaf gweledol diddorol | falle bod 'na gyfle i wneud rhywbeth eithaf gweledol diddorol |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455495 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455495.wav | cy | Cododd ei olwg arnaf fi pan glywodd y cloc mawr yn taro tri. | cododd ei olwg arnaf fi pan glywad y cloc mawr yn taro tri |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455496 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455496.wav | cy | Rhowch y rhifau yma yn y drefn gywir o'r lleiaf i'r mwyaf. | rhowch eich ni ddau yma yn y drefn gywir o'r lleuad i'r mwyaf |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455522 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455522.wav | cy | Mae oedolion ifanc yn fwy tebygol o gael eu heffeithio fel arfer. | mae oedolion ifanc yn fwy tebygol o ga'l 'u heffeithio fel arfer |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455560 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455560.wav | cy | Yr ysgrif wleidyddol orau yn y Gymraeg erioed. | yr ysgrif wleidyddol orau yn y gymraeg erioed |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455583 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455583.wav | cy | Dywedasom ein bod wedi dod o'r gogledd, dros y môr. | dywedasom ein bod wedi dod o'r gogledd dros y môr |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455599 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455599.wav | cy | Yn anffodus dyw hynna ddim yn ymarferol i'r mwyafrif. | yn anffodus dyw hynna ddim yn ymarferol i'r mwyafrif |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455611 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455611.wav | cy | Rhedais i siop Huw Chwe Cheiniog i nôl y papur. | rhedais i siop ryw chwech ceiniog i nôl y papur |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455646 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455646.wav | cy | Llyfr am gyfoeth byd natur Cymru. | llyfr am gyfoeth byd natur cymru |
cvcy-0ce520 | cvcy-0ce520-24455658 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0ce520-24455658.wav | cy | Ganed hi yn Nulyn ac wedi gadael yr ysgol mynychodd Goleg Griffith, Dulyn. | ganed hi yn felyn ac wedi gadael yr ysgol mynychodd golau gruffudd dilyn |
cvcy-365562 | cvcy-365562-27699288 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-27699288.wav | cy | Bydd archwiliad post-mortem yn cael ei drefnu yn fuan. | bydd archwiliad post-mortem yn cael i drefnu yn fuan |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28019230 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28019230.wav | cy | Ardaloedd gydag ychydig iawn o neu ddim llysdyfiant yw'r prif darged. | a dath o's gyda chydig iawn o neu ddim llys dyfiant yw'r prif darged |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28019231 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28019231.wav | cy | Caiff ei ariannu gan gynghorau ymchwil o'r Deyrnas Gyfunol, yr Iseldiroedd a Sbaen. | caiff peirianneg gan gynghorau ymchwil o deyrnas cyfunol yr iseldiroedd a sbaen |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28019232 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28019232.wav | cy | Rhoddodd hyn esgus i gerddorion eraill wneud addasiadau bychain i'r sgôr. | ond os hi'n esgus gerddorion eraill neud addasiadau bychain 'di'r sgôr |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28019233 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28019233.wav | cy | Mae'r tymor eira'n para o fis Rhagfyr tan fis Ebrill. | mae'r tymor hir am para o mis ragfyr tan mis ebrill |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28019234 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28019234.wav | cy | Defnyddiodd yr un darn mast isaf, ond darn uchaf byrrach. | di odd yr un darn mas 'di isaf ond darn uchaf byrrach |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28046354 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28046354.wav | cy | Bu farw wrth gyflawni ei ddyletswydd yn arwrol. | bu farw os cyflawni ddyletswydd yna aro fo |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28046358 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28046358.wav | cy | Mae grŵp o bobl yn protestio yn erbyn rhywbeth. | mae grŵp o bobl yn protestio mae'r punt rywbeth |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28046359 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28046359.wav | cy | Os yw'r cerdyn wedi ei wrthdroi, mae'n symboleiddio cenfigen a malais. | achos your court n'w wedi osgoi mae'n symbolaidd ac yn am yma laeth |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28046361 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28046361.wav | cy | Darllenir seismogramau o'r chwith i'r dde. | darllenir seis gra mae o cweithi ar i'r dde |
cvcy-365562 | cvcy-365562-28046364 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-365562-28046364.wav | cy | Wedi iddo ddychwelyd i Brydain, gweithiodd fel glöwr yn ardal Wrecsam. | wedi iddo ddychwelyd i prydain gweithiodd fel glôwr yn ardal wrecsam |
cvcy-10717e | cvcy-10717e-19105202 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-10717e-19105202.wav | cy | rhawn, ungellog, chwitffordd, deheubarth, Roberts, thaw, Hawys, dduw | llawn un yn gellwch gwyllt ffordd deheubarth roberts llaw hawys dduw |
cvcy-10717e | cvcy-10717e-19111519 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-10717e-19111519.wav | cy | Beth oedd y gwahaniaeth yn yr amser anafiadau? | beth oedd y gwahanieth yn yr amser anafiadau |
cvcy-10717e | cvcy-10717e-22772811 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-10717e-22772811.wav | cy | Nofel yn darlunio bywyd merch fferm o ardal Llambed. | nofel yn darlunio bywyd merch fferm o ardal llambed |
cvcy-10717e | cvcy-10717e-22772812 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-10717e-22772812.wav | cy | Arhosodd e wrth ymyl y llyn i dynnu lluniau. | arhosodd rhai wrth ymyl y llyn i tynnu lluniau |
cvcy-10717e | cvcy-10717e-22772813 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-10717e-22772813.wav | cy | Cafodd ei addysgu yng Ngholeg y Frenhines, Rhydychen. | cafodd ei addysg yng ngholeg y frenhines rhydychen |
cvcy-10717e | cvcy-10717e-22772815 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-10717e-22772815.wav | cy | Bu hefyd yn gweithio ar uwchnofâu ac ar radio-sêr. | bu hefyd yn gweithio ar uwch yn o fai a 'di adio sêr |
cvcy-dee9fe | cvcy-dee9fe-18973342 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-dee9fe-18973342.wav | cy | Cafodd aelod arall o'r un teulu ei garcharu am herwgipio. | cafodd aelod arall o'r un teulu ei garcharu am herwgipio a jyst |
cvcy-dee9fe | cvcy-dee9fe-19104658 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-dee9fe-19104658.wav | cy | Beth sydd ymlaen? | beth sydd ymlaen |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746002 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746002.wav | cy | Bron y funud nesaf digwyddodd rhywbeth bendigedig. | rhwng y funud nesaf digwyddodd rhywbeth bendigedig |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746009 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746009.wav | cy | Daw'r glaw o gyfeiriad Ffrainc yn gyntaf. | daw'r glaw cyfeiriad ffrainc yn gyntaf |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746010 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746010.wav | cy | Nid oes gennyf neb yn gallu myned i mewn i'm teimladau. | nid oes gennyf neb yn gallu myned mewn i'n taliadau |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746014 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746014.wav | cy | Yr oedd y diwedd yn bur agos ato. | yr oedd y diwedd yn byr agos eto |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746105 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746105.wav | cy | Rwy'n edrych ymlaen at y briodas ddydd Sadwrn. | rwy'n edrych ymlaen at y briodas ti sadwrn |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746106 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746106.wav | cy | Rhaid i ni ofyn pam nad yw hi'n gerdyn melyn. | rhaid i ni ofyn pam ma 'dag 'i fi'n gerdyn melyn |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746107 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746107.wav | cy | Safodd Mary yn crynu o'i chorun i'w sawdl. | safodd mary yn crankio i chore niws awdl |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746108 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746108.wav | cy | Petai hi wedi bod yn hŷn, byddai hi wedi teimlo'n bryderus iawn. | petai hi wedi bod yn hi fyddai hi wedi teimlo'n pryderus iawn |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746111 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746111.wav | cy | Roedd yno helwyr a cheffylau a chŵn ac arglwyddesau. | roedd yn uchelwyr a cheffylau â chŵn ac arglwydd drwyddedau |
cvcy-b9cff2 | cvcy-b9cff2-21746190 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b9cff2-21746190.wav | cy | Doedd aur ddim mor werthfawr iddyn nhw. | doedd o i'r ddim mor werthfawr iddyn nhw |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379797 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379797.wav | cy | Mae pobl yn gallu bod yn greulon weithiau. | mae pobl yn gallu bod yn greulon weithiau |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379799 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379799.wav | cy | O ddrws y fynwent rhed y ffordd i lawr rhwng ychydig o dai. | o ddrws y fynwent rhed y ffordd i lawr rhwng ychydig o dau |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379810 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379810.wav | cy | Bum yn holi plant Llanfihangel yng Ngwynfa am hoff ddaearyddiaeth Cymru. | dim yn holi plant llanfihangel yng ngwynfa am hoffi ryddiaith cymru |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379828 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379828.wav | cy | Digwyddodd dau beth a roddodd fwynhad mawr i fy mam. | digwyddodd dau beth a roddodd fwynhad mawr i fy mam |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379841 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379841.wav | cy | Yr oedd pawb yn dal eu gwynt. | yr oedd pawb yn dal i gwynt |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379844 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379844.wav | cy | Roedd yna erddi a llwybrau a choed, ond edrychai popeth yn llwm a gaeafol. | roedd yna erddi a llwybrau a choed ond edrychai popeth ynghlwm ma' gaeafol |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379861 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379861.wav | cy | Cododd ar ei draed a safodd ar ymyl y simnai. | cododd ar ei draed a safodd yr ymyl y simnai |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379862 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379862.wav | cy | Yr oedd y gwellt ar do'r tŷ wedi braenu. | yr oedd y gwyllt a'r dŵr ti wedi brynnu |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379873 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379873.wav | cy | Astudiaeth ddiwinyddol gan David Protheroe Davies yw Diwinyddiaeth ar Waith. | astudiaeth ddiwinyddol gan david brwydro davies yw ddiwinyddiaeth ar waith |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379875 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379875.wav | cy | Saif i'r de-orllewin o Gernyw. | saif i'r de-orllewin o gernyw |
cvcy-b8ee21 | cvcy-b8ee21-25379886 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8ee21-25379886.wav | cy | Dw i 'm yn meddwl bo' fi isio mynd i fan 'na. | dwi'm yn meddwl bo' fi isio mynd i fana |
cvcy-3312ed | cvcy-3312ed-23892415 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3312ed-23892415.wav | cy | Athletau, bocsio, beicio, criced, pêl-droed, rygbi a mwy. | a pharatoi bocs trio beicio criced pêl-droed rygbi a mwy |
cvcy-3312ed | cvcy-3312ed-23892418 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3312ed-23892418.wav | cy | Yfed o leiaf cant uned y flwyddyn. | a o os cânt eu o'r flwyddyn |
cvcy-234cc1 | cvcy-234cc1-35337912 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35337912.wav | cy | Dyn yn canu ei sacsoffon gan wisgo jîns gwyn. | dyn yn canu aethoch hoffwn gan wisgo jîns gwyn |
cvcy-234cc1 | cvcy-234cc1-35337939 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35337939.wav | cy | Yna gwrthododd ysgwyd llaw â thîm Lloegr ar ôl y gêm. | yn y gwir ffordd ysgwyd llaw y tîm lloeger yn ôl ag un |
cvcy-234cc1 | cvcy-234cc1-35337959 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35337959.wav | cy | Ysgrifennodd lawer o draethodau ac erthyglau ffeithiol. | berfenw llawer o gwaith nodau ac erthyglau ffeithio'r |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.