speaker large_stringlengths 10 11 | utterance large_stringlengths 15 20 | path large_stringlengths 43 53 | lang large_stringclasses 2 values | sentence large_stringlengths 1 299 | transcription large_stringlengths 0 258 |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702500 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702500.wav | cy | Clywai sŵn seiren yr ambiwlans yn dod yn nes. | llywaeth sŵn seiren air ambulance yn dod ynys |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702501 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702501.wav | cy | Roedd hi'r peth mwya digri yn y byd i weld yr hen ddyn. | roedd hir peth mwya digri yn y byd i weld yr hyn ddim |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702502 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702502.wav | cy | Mae'r tŷ yn chwe chan mlwydd oed. | mae tîm chwech am mlwydd oed |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702504 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702504.wav | cy | Dos di i chwarae. | ond os ti chwarae |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702550 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702550.wav | cy | Beth am gyfarfod ddiwedd pnawn i drafod awgrymiadau? | beth am gyfarfod ddiwedd pnawn i drafod awgrymiadau |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702551 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702551.wav | cy | Daeth dau filwr i chwilio'n hysgrepan a'n pocedi. | daeth dau filwr i chwilio'n hysgwyd alban am pocedi |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702553 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702553.wav | cy | Maen nhw wedi newid lliw eu gwallt. | maen nhw wedi newid lliw gwallt |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702570 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702570.wav | cy | Daeth yr haul o'r cwmwl, fel Arthur o'i ynys draw. | daeth yr haul o'r cwmwl fel arthur o i ynys draw |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702571 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702571.wav | cy | Does run ohonon ni'n rhyw ddel iawn. | does o un ohonon ni ryw fel iawn |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702572 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702572.wav | cy | Byddech chi'n gwybod mai dyna oedd diwedd y mater. | byddech chi'n gwybod mai dyna odd diwedd y mater |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702573 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702573.wav | cy | Synnwn i ddim fod y llwynogod yn dangos eu c'nawon bach iddo. | synnwyr i ddim fod y llwynog god yn dangos y c'nawon bach iddo |
cvcy-80dba3 | cvcy-80dba3-21702574 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-80dba3-21702574.wav | cy | Does dim angen i ti fod mor ddig. | does dim angen i chi fod mor ddig |
cvcy-22ee2e | cvcy-22ee2e-18743105 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-22ee2e-18743105.wav | cy | Distawa | distaw a |
cvcy-22ee2e | cvcy-22ee2e-18743119 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-22ee2e-18743119.wav | cy | Beth oedd y darn mwyaf pleserus o'r gwaith a paham? | beth oedd y darn mwyaf pleserus ar gwaith a pam |
cvcy-b882d7 | cvcy-b882d7-22594248 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b882d7-22594248.wav | cy | Erbyn heddiw, nid yw pob gwladwriaeth fodern yn hyrwyddo unieithrwydd fel polisi iaith. | erbyn heddiw nid yw pob gwladwriaeth fod yy yn hyrwyddo unigrwydd fel polisi iaith |
cvcy-b882d7 | cvcy-b882d7-22594249 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b882d7-22594249.wav | cy | Methodd tîm Cymru i gyrraedd tu hwnt i'r gemau grŵp. | methodd tîm cymru i gyrraedd tu hwnt i'r gemau grŵp |
cvcy-b882d7 | cvcy-b882d7-22594251 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b882d7-22594251.wav | cy | Mi fydd Ukip yn diflannu. | mi fi diwgydd yn diflannu |
cvcy-b882d7 | cvcy-b882d7-22594255 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b882d7-22594255.wav | cy | Os ydych chi'n anghytuno, ceisiwch ddeall pam | os ydych chi'n anghytuno ceisiwch deall pam |
cvcy-b882d7 | cvcy-b882d7-22594257 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b882d7-22594257.wav | cy | Ymgodai ambell i lais melys uwchlaw'r lleill. | yn gwybodaeth ambell i lais melys uwchlaw'r lleill |
cvcy-b882d7 | cvcy-b882d7-22594286 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b882d7-22594286.wav | cy | Mae'r pwyslais yn y dull hwn ar ddarllen ac ysgrifennu. | ma'r pwyslais yn y dull hwn ar ddarllen ac ysgrifennu |
cvcy-b882d7 | cvcy-b882d7-22594287 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b882d7-22594287.wav | cy | Mae Cymru wedi llwyddo i gael cais yn erbyn tri ar ddeg. | mae cymru wedi llwyddo i gael cais yn erbyn tri ar ddeg |
cvcy-b882d7 | cvcy-b882d7-22594289 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b882d7-22594289.wav | cy | Yr oedd y llwybr hefyd yn myned gydag ymylon coed y Plas. | yr oedd y llwyfan hefyd yn myned gydag ymylon coedwigoedd s- |
cvcy-424673 | cvcy-424673-18183888 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-424673-18183888.wav | cy | Bydd e'n hwyr. | bydd e'n hwyr |
cvcy-424673 | cvcy-424673-18183916 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-424673-18183916.wav | cy | Allwch chi argymell traeth da? | allwch chi argymell traeth da |
cvcy-424673 | cvcy-424673-18183923 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-424673-18183923.wav | cy | A oes unrhyw un ar gael i helpu allan yn eu lle? | a oes unrhyw un ar gael i helpu allan yn eu lle |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420913 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420913.wav | cy | Gwaith amgylcheddol ffermwyr fydd yn penderfynu ar swm eu taliad blynyddol yn y dyfodol. | gwaith amgylcheddol ffermwyr fydd yn penderfynu ar so mi ar blynyddol yn y dyfodol |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420914 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420914.wav | cy | Tro'r miwsig yn uwch. | rho'r miwsig yn uwch |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420917 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420917.wav | cy | Gall rwbela achosi niwed difrifol i olwg, clyw, calon ac ymennydd y babi. | gall n'w fela achos i mi wedi difrifol i olwg cliw calon ac ymennydd y babi |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420929 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420929.wav | cy | Dydi o ddim yn meindio'r galw. | dydi o ddim yn meindio o'r galw |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420930 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420930.wav | cy | Casgliad o ddawnsiau o'r gwledydd Celtaidd gan Sw Gerallt Jones yw Dawnsiau Celtaidd. | casgliad o ddawnsio i o'r gwledydd celtaidd gan sŵn arall jones yw dawnsio celtaidd |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420931 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420931.wav | cy | Roedd yna bwll mawr gyda hen ffynnon lwyd yn ei ganol. | roedd yna bwll mawr gyda hen ffynnon lwyd yn i ganol |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420933 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420933.wav | cy | Gall Ellie fod yn ffurf fer ar yr enw merch Eleanor. | gall i fod yn rhy arfer ar yr enw merch elin o'r |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420934 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420934.wav | cy | Dw i'n methu deall pobl fel 'na. | dw i methu deall pobl fel 'na |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420973 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420973.wav | cy | Arhosodd yno i chwilio am fwydyn. | arhosodd yno i chwilio am fwyd dim |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420974 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420974.wav | cy | Fe fu'n gweithio mewn siambrau yn Llundain yn gwasanaethu Cylchdaith Gyfreithiol De Cymru. | mae i'n gweithio mewn siambrau yn llundain yn gwasanaethu cylchdaith gyfreithiol de cymru |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420975 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420975.wav | cy | Mi oedd hi mor dywyll doedden nhw ddim yn medru gweld dim byd. | mi oedd 'i mor dywyll doedd nhw ddim yn medru gweld dim byd |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420976 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420976.wav | cy | Ond rhaid gwneud dyletswyddau cas. | ond rhaid gwneud dyletswyddau cas |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420977 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420977.wav | cy | Oherwydd eu safon, maen nhw ar draws yr ynys 'ma. | oherwydd i safon maen nhw ar draws yr ynys 'ma |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420994 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420994.wav | cy | Aeth y ci yn nyts. | a ci yn at |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420995 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420995.wav | cy | Cyfrol o straeon byrion yn darlunio bywyd y chwarelwr, ei deulu a'i gymdeithas. | cyfrol o straeon byrion yn darlunio bywyd a chwarelwr i deulu a gymdeithas |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420996 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420996.wav | cy | Gelwir aelodau'r ddau fudiad yn Ffeniaid. | gelwir aelodau'r ddau fudiad yn rhyngiaid |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420997 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420997.wav | cy | Yn ddiweddarach fe'i penodwyd yn brif feddyg yn Ysbyty Saint Ioan ac Elisabeth. | yn ddiweddarach fe penodwyd yn brif feddyg yn ysbyty sant ioan ac elizabeth |
cvcy-b4cf67 | cvcy-b4cf67-24420998 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b4cf67-24420998.wav | cy | Mae'n bleser gennyf felly eich gwahodd i ddigwyddiad | mae'n bleser ganu felly eich gwahodd i ddigwyddiad |
cvcy-847ed6 | cvcy-847ed6-23895433 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-847ed6-23895433.wav | cy | Mae 'na lawer o erthyglau ar gyfresi teledu ac actorion. | mae 'na lawer o erthyglau ar cyfresi teledu actorion |
cvcy-847ed6 | cvcy-847ed6-23895434 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-847ed6-23895434.wav | cy | Casglwyd llawer o ffosiliau a adneuwyd i'r Amgueddfa Brydeinig. | casgliad llawer o ffeiliau a at newid i 'di amgueddfa brydeinig |
cvcy-847ed6 | cvcy-847ed6-23895446 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-847ed6-23895446.wav | cy | Dros y blynyddoedd mae'r adeilad wedi'i adfer gryn dipyn. | dros y blynyddoedd mae'r adeilad wedi adfer gynt pin |
cvcy-847ed6 | cvcy-847ed6-23895448 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-847ed6-23895448.wav | cy | Ni gyd am fynd nôl i'r drefn arferol. | ni gyd yn fynd nôl i'r drefn arferol |
cvcy-847ed6 | cvcy-847ed6-23895450 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-847ed6-23895450.wav | cy | Arwyddion o fywyd bob dydd gyda coronafirws. | arwyddion fel fywyd bob dydd gyda coronafeirws |
cvcy-847ed6 | cvcy-847ed6-23895451 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-847ed6-23895451.wav | cy | Mae nhw eisoes wedi ymchwilio i hyn unwaith, dwi'n credu. | maen nhw eisoes wedi ymchwilio un unwaith dwi'n credu |
cvcy-847ed6 | cvcy-847ed6-23895452 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-847ed6-23895452.wav | cy | Prif fwyd y siani flewog ydy coed derw, helyg a phoplys. | prif fwyd y siani flewog ydy coed derw <anadlu> helyg a phoplys |
cvcy-847ed6 | cvcy-847ed6-23895453 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-847ed6-23895453.wav | cy | Roedd yn ffordd bell i redeg ac fe ddechreuodd hi'n araf. | roedd yn ffordd bell i redeg ac fe ddechreuodd hi'n araf |
cvcy-847ed6 | cvcy-847ed6-23895454 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-847ed6-23895454.wav | cy | Gelwir y man lle maent yn croesi, neu'n cyfarfod, yn darddiad. | gelwir y man lle mae sy'n croesi ni'n cyfarfod yn tarddiad |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701452 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701452.wav | cy | Nofel am ddynion ifainc o Fôn sy'n mynd i'r Rhyfel Mawr. | nofel am ddynion ifanc yn ffôn sy'n mynd i rhyfel mawr |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701453 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701453.wav | cy | Darlith gan Daniel Huws yw Cynnull y Farddoniaeth. | darlith am doniol hyn sy'n cynnwys y barddoniaeth |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701454 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701454.wav | cy | Ceir yma hefyd ddarlun o'r gymdeithas ymneilltuol yn ne Cymru. | ceir yma hefyd y ddarlun o gymdeithas ymneilltuol ma' 'ne cymru |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701455 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701455.wav | cy | Paid â gadael i hynny dy ypsetio di. | paid â gadel i hynny 'di ypsetio fi |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701521 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701521.wav | cy | Claddwyd ei weddillion ym mynwent capel Tabor Pentrefelin. | claddwyd ei weddillion ym mynwent capel tan o'r pentre felyn |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701523 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701523.wav | cy | Gellir dadlau fod yma sawl crug mewn gwirionedd. | gellir dadlau bod yn fo sawl crug mewn gwirionedd |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701524 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701524.wav | cy | Fe'i defnyddir hefyd i wella'r chwarenlifau anadlol ar ddiwedd bywyd. | fe'i defnyddir hefyd i wella'r chwareli fai anadlodd ar ddiwedd bywyd |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701525 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701525.wav | cy | Waw diolch bawb am ateb. | wel diolch bawb ymateb |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701578 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701578.wav | cy | Fel arfer y rhain yw'r rhai mwyaf difrifol. | fel arfer â rhain yw rhai mwyaf difrifol |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701579 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701579.wav | cy | Bu Blanton yn byw gyda'i chydweithiwr dysgu, Emma, am sawl blwyddyn. | mi blant on' yn byw gyda chi'n weithio'r dysgu yma am sawl blwyddyn |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701580 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701580.wav | cy | Mewn plant, gall hyn ymyrryd â datblygiad niwrolegol. | mewn plant gall hyn ymyrryd a datblygu niwrolegol |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701592 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701592.wav | cy | Cynrychiolir Aifft, Sir Ddinbych yn y Cynulliad gan Rhun ap Iorwerth, Plaid Cymru. | cynrychiolir aifft sir ddinbych yn y cynulliad gan chi'n ap iorwerth plaid cymru |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701593 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701593.wav | cy | Eithr trwy flino'r Blaid Dorïaidd y gall y cenhedloedd darostyngedig godi eu pennau. | aeth nhw droi flin o'r blaid torïaidd a gall y cenhedloedd 'da'r ostyngiad i godi eu pennau |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701594 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701594.wav | cy | Os yw'r cylch gwaith yn ehangu, rhaid hefyd bod y gyllideb yn cynyddu. | os yw'r cylch gwaith yn ehangu rhaid hefyd bod yn gyllideb yn cynyddu |
cvcy-0eba75 | cvcy-0eba75-23701595 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0eba75-23701595.wav | cy | Pwy yw Melangell, a beth sydd mor arbennig amdani? | pwy yw fel angell a beth sydd mor arbennig amdani |
cvcy-3a757f | cvcy-3a757f-18138185 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3a757f-18138185.wav | cy | Fyddet ti'n meindio ailadrodd hynny? | fyddet ti'n meindio ailadrodd hynny |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892468 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892468.wav | cy | Cafwyd protestio hefyd yn erbyn bwriad y llywodraeth i newid cyfansoddiad Yemen. | cafwyd protestio hefyd yn erbyn bwriad y llywodraeth i newid cyfansoddiad i hyn |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892470 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892470.wav | cy | Dyna'r cyfan a feddyliai amdano. | dyna'r cyfan a meddyliau amdano |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892492 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892492.wav | cy | Dyma nofel olaf y drioleg gan Dewi Prysor, yn dilyn Madarch a Brithyll. | dyma nofel olaf y drioleg gan dewi yn yndi hyn madarch a bresyll |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892493 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892493.wav | cy | Bu'n aelod o'r Gwyliedyddion Tawel am rai blynyddoedd. | bu'n aelod o'r gwylia' dyddio'n tawel am rai blynyddoedd |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892494 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892494.wav | cy | Doedd hi ddim wir yn meindio. | doedd hi ddim wir yn meindio |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892495 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892495.wav | cy | Dylsai pob Cymro a Chymraes ei ddarllen. | dylsai pob cymro a symudais ei ddarllen |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892506 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892506.wav | cy | Gwisga dy got a dos i redeg tu allan. | gwisga dy got a dos i redeg tu allan |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892507 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892507.wav | cy | Saif ychydig i'r de-ddwyrain o'r fam fynydd, Moel yr Henfaes. | saif ychydig i'r de ddwyrain o'r fam fynydd mil yr hen faes |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892509 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892509.wav | cy | Cafodd ysgyfaint Price ei heffeithio gan lwch y garreg. | cafodd ysgyfaint price eu heffeithio bernwch y carreg |
cvcy-266bf1 | cvcy-266bf1-23892510 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-266bf1-23892510.wav | cy | Wnaeth John a dy fam hoffi clywed ti'n siarad amdana i? | mae john a dy fam hoffi clywed ti'n siarad amdana i |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598252 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598252.wav | cy | Mae'r ddelwedd yma yn dangos gwisg nofio oren a phinc | mae'r ddelwedd yma yn dangos gwisg nofio oren a ffrind |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598253 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598253.wav | cy | Caeodd ei lygaid a chymerodd anadl ddofn cyn edrych ar ei elin dde | caeodd ei lygaid a chymerodd anadl ddofn cyn edrych ar ei alun fe |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598254 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598254.wav | cy | Roedd y broses yma yn hanfodol oherwydd pwysigrwydd y sgript saethu | roedd y broses yma yn hanfodol oherwydd pwysigrwydd y sgript saethu |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598256 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598256.wav | cy | Byddai hyn yn golygu bod y tymheredd hefyd yn dal i godi. | byddai hyn yn golygu bod y tymheredd hefyd yn dal i godi |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598257 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598257.wav | cy | Rydym yn defnyddio pobl allanol i wneud y gwaith gwerthuso | rydym yn defnyddio pobol allan i wneud y gwaith gwerth so |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598376 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598376.wav | cy | Rwyf am greu bwydydd fydd yn addas i'r teulu i gyd | rwyf am greu bwydydd sydd yn addas i'r teulu i gyd |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598377 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598377.wav | cy | Vaughan Gething yw gweinidog Iechyd Cymru. | fo'n gyda thing yw gweinidog iechyd cymru |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598611 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598611.wav | cy | Dyma sut mae'r artist wedi gwneud i'r gwylwyr deimlo'n drist | dyma sut mae'r artist wedi gwneud i'r gwylwyr teimlo'n drist |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598613 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598613.wav | cy | Mae Llinos wir wedi mwynhau'r gweithdai yn eich cwmni | mae hi'n nos wir wedi mwynhau'r gweithdai yn eich cwmni |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598614 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598614.wav | cy | Y cwbl sydd ei angen yw brwdfrydedd a dillad addas | y cwpwl sydd ei angen i'w brwdfrydedd o dillad addas |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598616 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598616.wav | cy | O ganlyniad, bydd y canran o bobol ordew yn cynyddu | o ganlyniad bydd y canran o bobl o'r duw yn cynyddu |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598618 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598618.wav | cy | Cafodd y disgyblion hynaf ddysgu mwy am wledydd a bwyd masnach deg. | cafodd y disgyblion hynaf ddysgu mwy am wledydd a bwyd masnach deg |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598694 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598694.wav | cy | Tybed pwy fydd y prif weinidog newydd? | tybed pwy fydd y prif weinidog newydd |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598695 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598695.wav | cy | Mi wnaethant enwi'r amser yma yn oes iâ fechan. | mi wneith ond enwi'r amser yma yy oes ia fechan |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598696 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598696.wav | cy | Bydden ni'n defnyddio cyfleoedd fel y ffair haf a'r ffair gyrfaoedd | byddwn ni'n defnyddio cyfleoedd fel y ffair haf a'r fi'r gyrfaoedd |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598697 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598697.wav | cy | Gofynnir i dystion gysylltu â'r heddlu gydag unrhyw wybodaeth berthnasol. | gofynnir i drystio ymgysylltu â'r heddlu gydag unryw wybodaeth berthnasol |
cvcy-8fa9a3 | cvcy-8fa9a3-20598698 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8fa9a3-20598698.wav | cy | Mae wedyn yn symud ymlaen i'r adolygiad llenyddiaeth | mae wedyn yn symud ymlaen i'r adolygiad llenyddiaeth |
cvcy-5343f0 | cvcy-5343f0-24383699 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5343f0-24383699.wav | cy | Mae gennym ffordd bell mewn cerbyd o'n blaenau ni. | mae gennyn ffordd bell mewn cerbyd o'n blaenau ni |
cvcy-5343f0 | cvcy-5343f0-24383703 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5343f0-24383703.wav | cy | Rwyf wedi gosod fy ngwaith yn daclus ac yn drefnus | roedd wedi gosod fy ngwaith yn daclus ac yn drefnus |
cvcy-5343f0 | cvcy-5343f0-24383709 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5343f0-24383709.wav | cy | Beth am i chi godi'r ffon a dechrau cynllunio heddiw? | beth am i chi godi i'r ffôn a dechrau cynllunio heddiw |
cvcy-5343f0 | cvcy-5343f0-24383710 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5343f0-24383710.wav | cy | Dylech ddarganfod y cysylltiadau ar eich rhestr gyswllt | dylech darganfod y cysylltiadau ar eich rheswm gyswllt |
cvcy-5343f0 | cvcy-5343f0-24383799 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5343f0-24383799.wav | cy | Mae'n digwydd mewn celloedd wrth i glwcos adweithio gydag ocsigen | mae'n digwydd mewn celloedd os i glwcos cydweithio gyda ocsigen |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.