speaker large_stringlengths 10 11 | utterance large_stringlengths 15 20 | path large_stringlengths 43 53 | lang large_stringclasses 2 values | sentence large_stringlengths 1 299 | transcription large_stringlengths 0 258 |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-bc5718 | cvcy-bc5718-21925979 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bc5718-21925979.wav | cy | Roedd John Edward Jones yn wleidydd Americanaidd. | oedd john edward jones yng ngwledydd americanaidd |
cvcy-bc5718 | cvcy-bc5718-21925981 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bc5718-21925981.wav | cy | Rhoddodd yr heddlu fwy o ymdrech i chwilio am y gwylliaid. | rhoddodd yr heddlu mwy o ymdrech i chwilio am y gwylliaid |
cvcy-b7ef28 | cvcy-b7ef28-18897217 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b7ef28-18897217.wav | cy | Oes ystafell ar gael? | oes y stafell ar gael |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004717 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004717.wav | cy | Bu'r tri Barwnig yn cynrychioli Sir Gaerfyrddin yn San Steffan. | i'r tri barwnig yn cynrychioli sir gaerfyrddin yn san steffan |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004718 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004718.wav | cy | Caiff ei ddenu at olau. | caiff ei ddenu at olau |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004727 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004727.wav | cy | Casgliad o astudiaethau Cristnogol gan Dafydd Owen yw Moliannu'r Mileniwm. | casgliad o astudiaethau cristnogol gan dafydd owen yw meddiannu'r mileniwm |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004728 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004728.wav | cy | Bu llinell gangen unwaith yn croesi'r afon dros bont osgiliad ger yr orsaf. | be llinell gangen unwaith yn croesi yr afon dros bont os cywiriad ger yr orsaf |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004729 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004729.wav | cy | Bu'n aelod o Gymdeithas Genedlaethol Clybiau Merched Duon am rai blynyddoedd. | bu'n aelod o gymdeithas genedlaethol clybiau merched duon am rai blynyddoedd |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004730 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004730.wav | cy | Brysia wella, frawd. | brysia wella frawd |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004731 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004731.wav | cy | Cymro arall, sef Gareth Jones, yw'r Prif Dechnegydd. | cyfrol arall sef gareth jones yw'r prif technegydd |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004734 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004734.wav | cy | Cerddi syml, swynol, dwys a doniol am Gymru ac am fyw. | cerddi fi syml swyno dwys a doniol am gymru ac am dduw |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004740 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004740.wav | cy | Cyn ei farwolaeth, cafodd ei ail-gomisiynu'n swyddog. | cyn ei farwolaeth cafodd ei ail comisiynu'n swyddog |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004744 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004744.wav | cy | Mi oedd pryderon am ddiogelwch y ffordd. | mi oedd pryderon am ddiogelwch y ffordd |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004745 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004745.wav | cy | Gall polygonau rheolaidd fod naill ai'n amgrwm neu'n serennog. | gall bolygonau rheolaidd bod naill villain amgrwm neu'n serennog |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004748 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004748.wav | cy | Wyt ti'n gallu tynnu ffoto ohonot ti dy hun. | wyt ti'n gallu tynnu ffotos o 'na ti dy hun |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24004758 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24004758.wav | cy | Bu'n aelod o Gymdeithas Ryngwladol y Gweithwyr am rai blynyddoedd. | bu'n aelod o gymdeithas rhyngwladol y gweithwyr am rai blynyddoedd |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425042 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425042.wav | cy | Bellach credir bod y garol yn deillio o awdur Americanaidd anhysbys yn wreiddiol. | ella credir bod ga'l rownd ei llaw 'di'r americanaidd yn hysbys yn wreiddiol |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425043 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425043.wav | cy | Ym mhob ysgol, bu'r un athro yn dysgu'r ddau bwnc | ym mhob ysgol i'r un athro yn dysgu o'r ddau bonc |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425046 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425046.wav | cy | Yn ei fywyd pob dydd roedd yn athro. | yn ei fywyd pob dydd roedd yn athro |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425058 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425058.wav | cy | Mae 'na gymylau tywyll yn yr awyr. | ma' 'na gymylau tywyll yn yr awyr |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425070 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425070.wav | cy | Saif ar y ffin rhwng Gwynedd a Chonwy. | saif ar y ffin rhwng gwynedd a chynnwys |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425071 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425071.wav | cy | 'Di Ken ofn gwlychu'i wallt? | 'di yn golchi wallt |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425092 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425092.wav | cy | Mi lwyddwn ni, drwy ffydd a gwaith | mi lwyddon ni trwy ffydd a gwaith |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425093 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425093.wav | cy | Hwn oedd fersiwn y Bloc Comiwnyddol o'r Eurovision. | hwn oedd fersiwn o block o'n i'n meddwl o ryw efnisien |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425094 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425094.wav | cy | Roedd unrhyw beth newydd yn eithaf atyniadol iddi. | mae unrhyw beth newydd yn eitha atyniadol i fi |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425095 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425095.wav | cy | Fyddi di ddim mor ddi-liw. | byddi di ddim mor ddeuliw |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425108 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425108.wav | cy | Mae o am godi ffens yng ngwaelod yr ardd. | mae am godi ffens yng ngwylod yr ardd |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425109 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425109.wav | cy | Mae hi'n gallu gwneud sgwennu sownd erbyn hyn. | mae hi'n gallu gneud sgwennu sownd erbyn hyn |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425112 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425112.wav | cy | Roedden nhw'n chwip o gynulleidfa yn y stiwdio. | roedden nhw chwip o gynulleidfa yn y stiwdio |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425120 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425120.wav | cy | Clywaf mam yn galw fy enw unwaith eto. | clywodd mam yn galw fe'n ôl unwaith eto |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425122 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425122.wav | cy | Rwy'n hoffi caneuon y Welsh Whisperer. | wi'n hoffi caneuon y welsh bod |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425143 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425143.wav | cy | Galla i ddychmygu'u bod nhw angen llefydd eraill hefyd. | gallai ddychmygu bod n'w angen llefydd eraill hefyd |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425145 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425145.wav | cy | Roedd hi'n gwgu achos roedd hi'n dechrau teimlo'n llwglyd. | roedd hi'n golygu achos roedd hi'n dechra teimlo'n llwglyd |
cvcy-21431e | cvcy-21431e-24425146 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-21431e-24425146.wav | cy | Mae'n ailaddurno ystafell yn y tŷ ac yn ymgymryd â dyletswyddau bwtler. | mae'n ail addurno ystafell yn y tŷ ag yn ymgymryd a dyletswyddau bo' clark |
cvcy-36275b | cvcy-36275b-19195107 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-19195107.wav | cy | J.O. Roberts, Kate Roberts, Llywelyn Fawr | lle roberts kate roberts llywelyn fawr |
cvcy-36275b | cvcy-36275b-19582794 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-19582794.wav | cy | Os mai ar y dyn y dibynna ei les, pa les yw Undeb? | os mae ar y 'dyn ydi bo' 'na ei le s- pa les yw undeb |
cvcy-36275b | cvcy-36275b-19582795 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-19582795.wav | cy | Torraf ddwy sleisen o'r porc blasus a roddaf hwy yn fy mrechdan. | torrodd dwy sleisen o'r parc blasus a roddaf hwy yn fel mellten |
cvcy-36275b | cvcy-36275b-19582797 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-19582797.wav | cy | Dyma swydd lawn amser am flwyddyn cyn cychwyn prifysgol. | dyma swydd lawn amser am blwyddyn cyn cychwyn prifysgol |
cvcy-36275b | cvcy-36275b-20820892 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820892.wav | cy | Oes unrhyw beth da ar y teledu heno? | oes unrhyw beth da ar y teledu heno |
cvcy-36275b | cvcy-36275b-20820893 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820893.wav | cy | Ceisiwch wneud gwaith da sydd yn wahanol i waith pawb eraill. | ceisiwch wneud gwaith da sydd yn wahanol i waith pawb eraill |
cvcy-36275b | cvcy-36275b-20820894 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820894.wav | cy | Byddaf yn e-bostio'r map cynnydd i chi cyn hir | byddaf yn e-bostio map cynnydd i chi cyn hir |
cvcy-36275b | cvcy-36275b-20820895 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820895.wav | cy | Mae merched hefyd yn gweld agweddau o chwaraeon yn llai benywaidd. | mae merched hefyd yn gweld agweddau o chwaraeon yn llai benywaidd |
cvcy-36275b | cvcy-36275b-20820896 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36275b-20820896.wav | cy | Ni chafwyd hyfforddiant ffurfiol ar y ddogfen ond fe'i trafodwyd mewn cyfarfodydd tîm | ni chafwyd hyfforddiant ffurfiol odd yr ddogfen ond fi trafodwch e mewn cyfarfodydd tîm |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811283 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811283.wav | cy | Y mae amryw fforddolion wedi troi i mewn am nodded ar fy ôl. | a mae am ryw fforddolion wedi troi mewn adnoddau torfol |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811284 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811284.wav | cy | Y mae Glas Ynys ar fryn bychan rhwng mynyddoedd Meirionnydd a'r môr. | a mae glasynys ar fryn bachan rhwng mynyddoedd meirionnydd môr |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811285 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811285.wav | cy | Mae'r gwesty y drws nesaf i MacDonalds. | mae'r gwesty drws nesa fi macdonalds |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811286 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811286.wav | cy | Dwi wedi amgáu copi arall fel atodiad gyda'r e-bost yma. | dwi wedi am dau copi arall fel atodiad gyda'r e-bost yma |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811287 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811287.wav | cy | Fe gadwodd Gwynfor ei ben a'i synnwyr o ddigrifwch. | y catwalk gwynfor i ben a'i synnwyr o digrifwch |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811294 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811294.wav | cy | Rwyf wedi cael profiad o ddawns yn fy mywyd. | rwyf wedi cael profiad rhoddant yn fy mywyd |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811296 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811296.wav | cy | Ges i fargen wrth brynu'r jins glas newydd yma. | ges i fargen orau brynu'r jîns glas newydd yma |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811297 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811297.wav | cy | Llithrodd y cwlwm yn esmwyth am flaen y goes bren. | llithrodd a cwlwm anesmwyth am flaen y groes bren |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811298 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811298.wav | cy | Neithiwr cefais bryd o fwyd ym mwyty newydd Heol Tudur yng Nghaerdydd. | neithiwr cefais bryd o fwyd wyt ti newydd heibio tudur yng nghaerdydd |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811299 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811299.wav | cy | Gwelais gar yr heddlu yn cyrraedd yr archfarchnad. | gwelais car yr heddlu yn cyrraedd yr archfarchnad |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811300 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811300.wav | cy | Mae gan ddisgyblion y cyfle i ddewis ei hunain a defnyddio ei sgiliau arlunio. | mae gan disgyblion y cyfle i ddewis eu hunain a defnyddio eu sgiliau arlunio |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811301 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811301.wav | cy | Yno, arweinia diffyg dŵr at golled economaidd oherwydd yr anallu i dyfu cnydau. | yno arweiniad diffyg dŵr at golled economaidd oherwydd yr ardd anallu i tyfu cnydau |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811302 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811302.wav | cy | Roedd y pryd bwyd yn edrych yn ddeniadol iawn. | roedd y pryd bwyd yn edrych yn ddeniadol iawn |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811303 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811303.wav | cy | Rwy yn y swyddfa os ti eisiau sgwrs ddechrau wythnos nesaf. | rhoi yn y swyddfa os ti isie sgwrs dechrau wythnos nesaf |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811305 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811305.wav | cy | Mi geith o siarad yn y cyfarfod. | mi geith o siarad yn y cyfarfod |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811306 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811306.wav | cy | Eisteddai'r cyfeillion mwyaf blaenllaw ar garreg arall, a safai y dorf. | istedd ar gyfeillion fwya' blaenllaw ar garreg arall a safonau y dorf |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811307 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811307.wav | cy | Yn realistig dydyn nhw ddim yn mynd i ofyn amdanyn nhw nôl. | unrealistic dydyn nhw ddim yn myn' i ofyn amdanyn nhw nôl |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811308 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811308.wav | cy | Yn y dyddiau cynnar, roedd casglu'r corpora hyn yn waith llafurus. | yn y dyddie cynnar roedd casglu'r corpora hyn yn waith llanberis |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811309 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811309.wav | cy | Roedd pawb yn cystadlu heddiw felly roedden nhw'n poeni'n arw. | roedd pawb yn cystadlu heddiw felly rhaid n'w'n poeni yn arw |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811310 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811310.wav | cy | Daeth a gwydriad o lefrith i mi, a'r hufen melyn yn felys arno. | daeth y gwydraid o lefrith i ni ar hufen melyn yn felys arno |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811311 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811311.wav | cy | Gorsaf Llanfyllin yw'r agosaf. | gorsaf llanfyllin yw'r agosaf |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811312 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811312.wav | cy | Nid oedd un o'r bechgyn mwy na minnau yn gofalu dim am ddysgu. | nid oedd un o'r bechgyn mwy na minnau yn gofalu dim ond ddysgu |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811313 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811313.wav | cy | Mae corpora gwallau yn aml yn cael eu casglu o waith dysgwyr. | mae'r corpws gwallau yn aml yn cael eu casglu o waith dysgwyr |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811314 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811314.wav | cy | Dydd buddugoliaeth ydyw y dydd heddiw, yn ddiddadl. | dydd buddugoliaeth ydyw y dydd heddiw ynddi ffagl |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811315 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811315.wav | cy | Un tro gofynnais i fy mam sut le oedd y nefoedd. | un tro gofynnais i fy mam sicirhau oedd y nefoedd |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811316 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811316.wav | cy | Mi ddown drwyddi rywsut. | mi llawn drwyddi rywsut |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811317 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811317.wav | cy | Wn i ddim ai athrawes neu gyfieithydd ysgol sy'n gofyn. | gwneir hyn mae athrawes neu cyfieithu bysgod sy'n gofyn |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811318 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811318.wav | cy | Yn dilyn cyfnod o bwyso a phrotest pasiwyd Deddf Iaith. | yn dilyn cyfnod pwyso a protest pasio eistedd iaith |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811319 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811319.wav | cy | Os ydych wedi nodi newidiadau, nodwch y newidiadau isod. | os ydych chi wedi nodi newidiadau nodwch y newidiadau isod |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811320 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811320.wav | cy | Ger yr orsaf, dyma bont i groesi afon Wnion. | gennon orsaf timod bont i groesi'r afon olwynion |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811321 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811321.wav | cy | Dyma brint sgrin i ddangos taenlen ar ôl cael ei haddasu. | t'od ma' brên sgrîn i ddangos daenlen ar ôl cael eu addasu |
cvcy-311d5b | cvcy-311d5b-19811322 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-311d5b-19811322.wav | cy | Credai fod cenedl heb orffennol yn genedl heb ddyfodol. | creu tiktoks cenedlu heb gorffennol yn genedl heb ddyfodol |
cvcy-f2b17b | cvcy-f2b17b-18111851 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f2b17b-18111851.wav | cy | hyn, newyddion, ar, roedd, pan, llun, melin, sychu | hen newyddion a'r roedd pan llun melyn sychu |
cvcy-7b3ca8 | cvcy-7b3ca8-17978034 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7b3ca8-17978034.wav | cy | gwibdaith, pibgod, uwd, garej, llywydd, hoyw, trowsus, hyll | gwybodaeth heb god- uwd garej llywydd hoyw trowsus ella |
cvcy-7b3ca8 | cvcy-7b3ca8-17978075 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7b3ca8-17978075.wav | cy | Oes gennych chi un rhatach? | os gennych chi yn rhatach |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711040 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711040.wav | cy | Mae'n siarad Arabeg, Saesneg a Ffrangeg. | mae'n siarad ar a big saesneg a ffrangeg |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711046 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711046.wav | cy | Teimlwn fod cynnig cyfleoedd perfformio i'r disgyblion yn rhan annatod o'u datblygiad | teimlwn fod cynnig cyfleoedd perfformio i'r disgyblion yn rhan annatod o i datblygiad |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711060 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711060.wav | cy | Beth am i'r ddau ohonom ni drydar a phyncio a chanu. | beth am i'r ddau ohonon ni drydar a phynciau o a chanu |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711086 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711086.wav | cy | Cafodd Ball ei chapio ar y lefel rhyngwladol gan Gymru. | cafodd bodoli chopïo ar lefel ryngwladol gan gymru |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711087 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711087.wav | cy | Rwy'n addo gwario llai ar ddillad eleni. | rwy'n addo gwario llai ar ddillad eleni |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711097 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711097.wav | cy | Fe fyddwn i'n barod i ddod i'r bwyty yma eto. | fe fyddwn ni'n barod i fod 'di'r bwyty yma eto |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711100 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711100.wav | cy | Peiriant chwilio'r rhyngrwyd yw Google. | peiriant chwilio rhyngrwyd yw google |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711103 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711103.wav | cy | Cafodd yr hen gar ei arddangos yn yr amgueddfa. | cafodd yr un gariad ymddangos yn yr amgueddfa |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711105 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711105.wav | cy | Byddwn yn mynd am bryd o fwyd i ddathlu Dydd Sul y Tadau. | byddwn yn mynd am bryd o fwyd i ddathlu dydd sul y tân 'de |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711122 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711122.wav | cy | Etifeddwyd yr ymgyrch hon, flynyddoedd yn ddiweddarach gan y Blaid Ryddfrydol. | etifeddodd oed yr ymgyrch hon flynyddoedd yn ddiweddarach gan y blaid ryddfrydol |
cvcy-c594fb | cvcy-c594fb-27711142 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c594fb-27711142.wav | cy | Roeddwn ni wedi canu cân i gael gwên ar ei hwyneb hi | roeddwn i wedi canu calon i gael gwin ar eu wynebu |
cvcy-c8daef | cvcy-c8daef-19322254 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19322254.wav | cy | Dwi'n hoffi gwyddoniaeth | dwi'n hoffi gwyddonieth |
cvcy-c8daef | cvcy-c8daef-19703756 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703756.wav | cy | Dydy'r cynllun i berswadio cymdogion i rannu eu ceir ddim yn llwyddiannus. | dydi'r cynllun 'i berswadio cwmdogion eu i ni ceir ddim yn llwyddiannus |
cvcy-c8daef | cvcy-c8daef-19703757 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703757.wav | cy | Mi geisia i ddatrys hyn fel ei fod yn barod i chi yfory. | mi gesh i ddatrys hyn fel i fod yn barod i chi fory |
cvcy-c8daef | cvcy-c8daef-19703760 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703760.wav | cy | Byddwn yn parhau i ddysgu ansoddeiriau ac ymarfer eu defnyddio mewn brawddegau. | byddwn yn parhau i ddysgu ansoddeiriau ac ymarfer ei ddefnyddio mewn brawddega' |
cvcy-c8daef | cvcy-c8daef-19703769 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703769.wav | cy | Dywedai am ei anhawster i ddysgu plant Cymreig, oherwydd Sais uniaith yw. | dwedaist am ei anhawster i ddysgu plant cymreig oherwydd saith u- un iaith yw |
cvcy-c8daef | cvcy-c8daef-19703770 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703770.wav | cy | Roedd Mrs Miles yn falch o'm gweld i roi help i weini'r bwyd. | roedd misys mawrth yn falch am gwel- gweld i roi help i weini'r bwyd |
cvcy-c8daef | cvcy-c8daef-19703772 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c8daef-19703772.wav | cy | Diolch i chi am yr holl help a chefnogaeth dros y cyfnod. | diolch i chi am yr holl help a chefnogaeth dros y cyfnod |
cvcy-ef2595 | cvcy-ef2595-20574455 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef2595-20574455.wav | cy | Mae ganddo ddealltwriaeth gadarn o'r themâu a astudiwyd yn ystod y flwyddyn | mae ganddo dealltwriaeth gadarn o'r themâu hastudiwyd yn ystod y flwyddyn |
cvcy-ef2595 | cvcy-ef2595-20574456 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef2595-20574456.wav | cy | Bydd Ionawr yn sych oni bai am beth glaw mân ar brydiau | bydd ionawr yn sych oni bai am beth glaw ma'n ar brydia' |
cvcy-ef2595 | cvcy-ef2595-20574457 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef2595-20574457.wav | cy | Yn gyntaf, rydw i angen datblygu'r cwmni | yn gyntaf roedd i angen datblygu'r cwmni |
cvcy-ef2595 | cvcy-ef2595-20574459 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef2595-20574459.wav | cy | Mi fydd cyfle i ddisgyblion siarad am bynciau a syniadau newydd ar lafar | mi fydd cyfle i disgyblion siarad am bynciau a syniadau newydd ar lafar |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.