ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
قد يكون من المغري الانزلاق إلى سلوكٍ سلبي عدواني، مثل تنظيف الفوضى بغضب أو القيام بتعليقاتٍ شنيعة.
|
It might be tempting to slip into passive-aggressive behavior, such as angrily cleaning up the mess or making snide comments.
| 1
|
سنغافورة فندق فراغرانس - كريستال
|
Fragrance Hotel - Crystal Singapore
| 1
|
ماذا يقصد بجملة نظام تشغيل مفتوح المصدر؟
|
What it means by an open source operating system?
| 1
|
يقول سيرانو إن هذه الإفرازات في النسيج الشاب السليم تسهم - على الأرجح - في عملية تعافٍ، تُحفِّز من خلالها الخلايا المتضررة الإصلاح في الأنسجة المجاورة، وتُرسِل إشارة استغاثة، تحثّ فيها الجهاز المناعيّ على التخلص منها.
|
In young, healthy tissue, says Serrano, these secretions are probably part of a restorative process, by which damaged cells stimulate repair in nearby tissues and emit a distress signal prompting the immune system to eliminate them.
| 1
|
شامبو و كريم الشعر جل الشعر جل الاستحمام مرطب الجسم معطر الجسم العناية بالبشرة محارم الأطفال المبللة مناديل مبللة مناديل مبللة مزيلة للمكياج الصابون السائل لليدين
|
Hair Shampoo & Creams Shower Gels Body Lotion Body Splash Skin Care Baby Wet Towel Wipes Wet Wipes Make -Up Remover Wet Wipes Liquid Hand Soaps
| 1
|
استشر المنظمات الحكومية وغير الربحية لمزيد من المعلومات حول الأطفال المصابين بالتوحد.
|
Consult governmental and nonprofit organizations for more information on children with autism.
| 1
|
أوه , هلا نظرتي إلى ذلك طريق قذر
|
Oh, would you look at this. A dirt road.
| 1
|
يعد أكبر تطبيق برمجي مُجهز مسبقًا لبناء تطبيقات الهاتف المحمول مناسبًا فقط للمهام المحددة المقصودة ، الأمر الذي سيقضي على حرية المطورين ويزيد من إبداعه.
|
The biggest pre-packaged software applications to create a mobile app is that it is fit for some intended tasks only, which is stealing the freedom and hastening the creativity of developers.
| 1
|
11 - وفي ما يتعلق بالضمانات، تعتقد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة بوجوب أن تسلم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتفاوت طابع الالتزامات المالية التي قطعتها الدول الأعضاء في الوكالة على نفسها، وأن تحترم هذا التفاوت في اضطلاعها بأعمالها.
|
With respect to safeguards, the Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty believes that the differentiated nature of the financial obligations undertaken by States members of IAEA should be recognized and respected by IAEA in its work.
| 1
|
يوفر الفندق 247 غرفة تحتوي على لوازم إعداد القهوة والشاي، نظام تحكم مناخي، تلفزيون البث الأرضي، خزنة وإنترنت لاسلكي، بالإضافة إلى حمام رخامي يحتوي على حاجيات تجميل مجانية، حوض استحمام وشطافة بيديه. تتميز بعض الغرف بإطلالات فاتنة على الحديقة. تمتاز جميع الغرف بأرضية مفروشة بالسجاد، وفرش أنيق.
|
The property offers 248 guestsrooms appointed with a safe, individual climate control, free Wi-Fi, pay TV and a minibar. Guests will appreciate a breathtaking view over the ocean. All rooms have carpet floor and fashionable furniture.
| 1
|
المصباح يوازن بين مصادر الإضاءة الأخرى في الغرفة.
|
The lamp balances other light sources in the room.
| 1
|
سواء كان متورطا او انها استغلت الصلة العائلية لكي تدخل خلال ساعات العمل هؤلاء هم الاشخاص الاربعة الذين سرقوا
|
Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago.
| 1
|
أي البلاد تمتلك طعام رائع
|
Every country has wonderful food.
| 1
|
-ربما تشعر بالبرد بدونك
|
she's probably cold without you
| 1
|
بحلول هذا الوقت ، جاء الحصاد ، وبدلاً من المجاعة الآن أعطاهم الله الكثير ...
|
By this time harvest was come, and instead of famine, now God gave them plenty, and the face of things was changed, to the rejoicing of the hearts of many.... "
| 1
|
On My Way Home ترجمة اغنية Lyrics On My Way Home ترجمة كلمات اغنية
|
On My Way Home Lyrics & Songs Click to watch Imagination Movers On My Way Home VIDEO (with Lyrics on Screen) Click to watch
| 1
|
أفضل 10 مطاعم للإفطار في West Babylon - TripAdvisor
|
THE 10 BEST Breakfast Restaurants in West Babylon - TripAdvisor
| 1
|
لكن الهزيمة في الحرب والاحتلال العسكري مثّلا مصدرين للانقسام المستمر لسنوات عدّة.
|
Yet defeat in war and military occupation were an enduring source of division for many years thereafter.
| 1
|
أصبح المنظور المعرفي شائعًا بشكل متزايد في السنوات الأخيرة، ويعود السبب في ذلك إلى كيفية تضمينه أشياء مثل الذكريات والمعتقدات والعواطف والدوافع التي تسهم في تطبيقها على عملية التعلم.
|
The cognitive perspective has become much more widespread in recent decades, mainly because it accounts for how things such as memories, beliefs, emotions, and motivations contribute to the learning process.
| 1
|
كمبيوترات تحمل شعار «Heroes of the Storm»
|
Posts tagged with "Heroes of the Storm"
| 1
|
الفرق بين الاحتراق التام والاحتراق غير التام
|
Difference Between Complete and Incomplete Combustion
| 1
|
اردت رؤية كلاكما لكي نضع كل الخلافات من خلفنا
|
I wanted to see you both so we can put this all behind us.
| 1
|
الصين الثقوب لون الذهب لحقيبة ورقية المصنعين
|
gold color eyelets for paper bag China Manufacturer
| 1
|
مارك غريفيث ، مدير وحدة أبحاث الألعاب الدولية وأستاذ الإدمان السلوكي ، جامعة نوتنغهام ترينت
|
Mark Griffiths, Director of the International Gaming Research Unit and Professor of Behavioural Addiction, Nottingham Trent University
| 1
|
هل يقترب الاقتصاد العالمي حقاً من حالة ركود؟
|
Is a Global Recession Really Around the Corner?
| 1
|
فهم وظائف رئيسية من وسائل الاعلام الاجتماعية، وكيف يمكن استخدامها من قبل إحدى الشركات العالمية أصبح ضرورة ليس فقط لطلاب الأعمال والقانون ولكن تخصصات أخرى أيضا.
|
Business Communication and Social Media recognizes that understanding the main functionalities of social media and how it can be used by an international company has become a necessity, not only for students of business and law, but for other disciplines too.
| 1
|
ويمكن أن تنبع الضغوط على ضمانات حقوق الإنسان للسكان المحليين من (أ) إعفاء الشركة الأم من المسؤولية القانونية المالية وتحميل هذه المسؤولية للشركة الفرعية (الآلية المخصصة الغرض)، مثلاً عجز تلك الآلية عن الاستجابة لمطالبات التعويض عن أضرار كبيرة المقدمة من السكان المحليين؛ (ب) إيراد بنود الاتفاق المعقود مع الحكومة المضيفة تجمد القانون المحلي، فتحدث فرقاً محتملاً في الحماية بين المتضررين بسبب المشروع وغيرهم في المناطق الأخرى من البلاد؛ (ج) الميل إلى جبر الضرر الذي يلحق بالسكان المحليين بمنحهم تعويضاً بعد وقوع الضرر بدلاً من إبطاء وتيرة سير المشروع أو وقفه لتصحيح أي اختلالات ينطوي عليها.
|
Pressures on human rights guarantees to local populations can arise from (a) insulating the parent from financial liability and focusing it on the subsidiary (SPV), e.g. inability of the SPV to meet large damages claims from local populations; (b) clauses in host Government agreements that freeze local law, opening a potential gap between the protection provided to project-affected people versus people elsewhere in the country; (c) an inclination to deal with damage to local populations via compensation after the damage has happened, rather than by slowing or stopping a project to put right any faults.
| 1
|
مناسب من أجل مشهد البار, المناسبات الخاصة, مجموعات كبيرة, مطبخ محلي, مشهد ذو طبيعية خلابة, الأطفال والعائلات
|
Good for Bar Scene, View, Special Occasion Dining, Groups, Local cuisine, Child-friendly
| 1
|
واﻻتحاد الروسي واحد من البلدان المستوردة الرئيسية.
|
Russian Federation is one of the main importers.
| 1
|
في بعض الأحيان، يجبر ضغط نشطاء الإيغور وغيرهم من المسلمين المعنيين وسائل الإعلام والحكومات الغربية على الاعتراف بالفظائع، رغم أنهم غير مهتمين بالقيام بأي شيء حيال ذلك.
|
Occasionally, the pressure of the Uighur activists and other concerned Muslims does force the hand of the Western media and governments to acknowledge the atrocities, even though they are not concerned to do anything about it.
| 1
|
الدور الأرضي محل رقم 46
|
Ground Floor Shop No. 46
| 1
|
بالاضافة للسافا...
|
In addition to savi...
| 1
|
دون الحاجة للحصول عليه من مصادر خارجية.
|
They want no input from outside sources.
| 1
|
كأن شخص أخر نساه هناك في وقت سابق".
|
Like, as if somebody had left it there some other time.
| 1
|
متوسط زمن الوصول للسيرفر 12 ms
|
Average server ping 24 ms
| 1
|
أقسمت يا نفسي لتنزلنَّ
|
I swore off me.
| 1
|
مدينة هوشي منه Eden Park
|
Thann Sanctuary at Nguyen Du Park Villas
| 1
|
وامتد إلى الطابق الثالث".
|
“You go to third floor.”
| 1
|
وتدرك تونس أنه ﻻ يمكنها أن تنتقل إلى القرن الحادي والعشرين بنجاح دون اشراك المرأة في سياستها اﻹنمائية اشراكا ﻻ رجعة فيه.
|
Tunisia was aware that it could not successfully embark upon the twenty-first century without allowing an irreversible involvement of women in its development policy.
| 1
|
ولأنها لا تزيد عن جزء صغير من حجم مفاعل نووي نموذجي، يمكن بناء هذه المفاعلات المتقدمة بأعداد كبيرة، ونقلها بسهولة في أي مكان بالبلاد، بغض النظر عن مدى بعدها.
|
Just a fraction of the size of a typical nuclear reactor, these advanced ones can be mass-produced and easily shipped anywhere in the country, no matter how remote.
| 1
|
إلى أي مده تخطط لإبقاء هذا ؟
|
How long did you plan on keeping that up for, huh?
| 1
|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Sudden Prey (Lucas Davenport Series #8)" من John Sandford يتم سرد تماما.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Sudden Prey (Lucas Davenport Series #8)" from Sandford, John are completely listed.
| 1
|
جوائز الأكاديمية لم توافق طبعاً على إدراج فيلم Aladdin ضمن خانة المرشحين لأفضل سيناريو مقتبس لأن معظم حوار ويليامز في العمل كان ارتجالاً منه.
|
Apparently, the Academy Awards rejected the bid for "Aladdin" in the Best Adapted Screenplay category because so much of Williams role ended up being improvised.
| 1
|
اطلع عليه بتاريخ 18 أغسطس 2015. "Listings – TheFutonCritic.com – The Web's Best Television Resource". thefutoncritic.com.
|
"Listings - TheFutonCritic.com - The Web's Best Television Resource". thefutoncritic.com.
| 1
|
10- قدَّم السيد فايسبروت مشروع القواعد والتعليق عليه.
|
Mr. Weissbrodt presented the draft Norms and the Commentary.
| 1
|
فندق استثنائى جميع الجوانب.
|
An outstanding Hotel in every aspect.
| 1
|
انا متوسط , انا مَا عَرفَ أي واحد ذلك شاهدَ تلك كثيرةِ مثل فاسقة.
|
I mean, I never knew anyone that looked that much like a slut.
| 1
|
دبي تفوز برئاسة الجمعية العالمية لهيئات ترويج الاستثمار
|
DUBAI FDI wins presidency of the World Association of Investment Promotion Agencies
| 1
|
إذا لم يكن لديك الرصاص الساخن ثم الشركات الأكثر الرقمية سيكون لها حتى الآن الموقع للك أن ننظر إلى ذلك البحث في الإنترنت وإجراء بعض شركة تنظيف كنب بالخبر المكالمات الهاتفية.
|
If you don’t have a hot lead then most digital companies will have an up to date website for you to look at so search the internet and make some phone calls.
| 1
|
يمكنك اعداد اتاحة وحدة التحكم و / أو جهاز التلفاز بشكل دائم ومراقبة تشغيلها عن بعد.
|
You can permanently set the availability of the gaming console and / or TV, and remotely control their operation.
| 1
|
- تعبئة الطلب الإلكتروني. يجب عليك إكمال جميع أقسام الطلب. إذا كانت أي معلومة
|
- Filled electronic application. You should complete all sections of the application. If any necessary information is missing, the application will not be considered.
| 1
|
كان يصلي من أجل كل شيء، ولم يقلق بشأن أي شيء.
|
He prayed about everything and worried about nothing.
| 1
|
ويدعم المشاركون في الندوة أية مشروعات صالحة تعمل من أجل المصالح العليا لمحافظة نينوى وبناء مستقبل زاهر لآبنائها .
|
The attendees support any valid projects aiming to uphold the best interests of Nineveh and build a bright future for its children.
| 1
|
بلغ إجمالي واردات الذهب والفضة في البلاد بمبلغ 55.7bn في السنة المالية 2012-2013.
|
Total imports of gold and silver are $55.7 billion for the 2012-2013 fiscal year.
| 1
|
الدخول للأعضاء , أو التسجيل لغير الأعضاء
|
Member Login, or Register for non-members
| 1
|
يمكننى أن أخطئ فى كل شـئ آخر طوال حـياتـى وسـأظل محـمياً
|
I could screw everything else up for the rest of my life... and I'd still be...untouchable.
| 1
|
انطلاقًا من ذلك، إضافة إلى حرصنا على استمرار مساعدة المحتاجین للخدمة الإنسانیة، فإننا نعلن رفضنا المطلق لأي تدخل من قبل أي جھة عسكرية أو سیاسیة في عمل المؤسسات الإنسانیة والمنشآت الصحیة في محافظة إدلب والمناطق المتاخمة التي تقع في نطاق عملنا الإنساني.
|
"In addition to our concerns to continue to assist those in need of humanitarian service, we absolutely reject interference by any military or political entity in the work of humanitarian institutions and health facilities in Idlib province, and the adjacent areas that fall within the scope of our humanitarian work.
| 1
|
اختبار الحمل في البول يجب إجرائه بعد بضعة أيام من حصول غياب الحيض (3 أو 4 أيام هي كافية).
|
The pregnancy test in the urine must be conducted some days after the lack of menstruation (3 or 4 days are enough).
| 1
|
عقدت الجمعية مؤتمراً صحفياً في الحادي عشر من كانون الثاني 2010، وأطلقت خلاله حملة “الحفاظ على اللغة العربية” حيث تميّز بحضور العديد من المثقفين الغيورين على ثقافتنا ولغتنا بالإضافة إلى حضور إعلامي لافت، فأطلعت الجمعية بشخص رئيستها سوزان تلحوق الحاضرين على أهداف الحملة واهميتها في بناء جسور تواصل مع الجيل الشاب.
|
Assembly held a press conference in January 2010, and launched through a campaign “to preserve the Arabic language,” where he distinguished himself in the presence of many intellectuals who truly care about our culture, our language, in addition to the media presence is remarkable, Votalaat Assembly person of its president Suzanne Talhouk present the objectives of the campaign and its importance in building Bridges connect with the younger generation.
| 1
|
ما هي افضل مشروبات للامساك؟
|
What are the best trinkets?
| 1
|
... فيالحقيقةكنت سأسأله
|
Actually I was going to ask him..
| 1
|
هناك الكثير من الحديث حول عدد سكان العالم في السنوات الأخيرة، وخاصة من حيث الاستدامة وموارد كوكبنا في المستقبل.
|
There has been a lot of talk regarding global population in recent years, particularly in terms of sustainability, resources and the future of our planet.
| 1
|
أغلى سلعة أعرفها هي المعلومات.
|
“The most valuable commodity I know is information.
| 1
|
١ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إنه لن يقدم رسميا تقرير اﻷمين العام عن تمويل عمليات اﻷمم المتحدة في يوغوسﻻفيا السابقة )A/50/696/Add.4( ﻷن التقرير المذكور لم يُنشر إﻻ مؤخرا جدا، وإنه سيكتفي بإيجاز أهم التطورات ذات الصلة والترتيبات التي يتعين اعتمادها في المستقبل القريب.
|
Mr. TAKASU (Controller) said that he would not formally introduce the Secretary-General 's report on the financing of the operations in the former Yugoslavia (A/50/696/Add.4) since it had been issued very recently, but would confine himself to summarizing the most recent relevant events and the measures to be taken in the immediate future.
| 1
|
في هذا الصدد ، يتم إجراء عدد من الاختبارات من قبل منظمات الاختبار والتفتيش لتحديد متانة ووظيفة الملحقات. في معظم الأحيان ، يتم استخدام آلات وأجهزة اختبار خاصة لإجراء هذه الاختبارات. على سبيل المثال ، يتم استخدام آلات لقياس قوة الشد والجذب للأزرار لتحديد متانة الأزرار. بمساعدة هذه الآلات ، يتم اختبار قوة كسر الأزرار المستخدمة في الملابس أو التنجيد.
|
In this respect, a number of tests are carried out by the testing and inspection organizations to determine the durability and functionality of the accessories. Most of the time, special machines and test devices are used to perform these tests. For example, machines for measuring the push-pull strength of the buttons are used to determine the durability of the buttons. With the help of these machines, the breaking strength of the buttons used in garments or upholstery is tested.
| 1
|
الجامعة العربية الأوروبية ان مهمتنا هي توفير منبر من الذي ينقل المعرفه والقيم والتقاليد في روح حسن الجوار بين العالم العربي وأوروبا.
|
The mission is to provide a platform for conveying knowledge, values and traditions between the Arab world and Europe in the spirit of good neighbourliness.
| 1
|
إنّـهامذبحةلعينةهنا !
|
It's Like a fuckin' slaughterhouse in here!
| 1
|
الرسائل الواردة في الفترة من 21 حزيران/ يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
|
Communications received from 21 June 2000
| 1
|
"ما حالة الطقس؟" أو "ما حالة الطقس في الإسكندرية؟"
|
“What time does?” or “do the weather in Seattle?”
| 1
|
أساسا، جورج سوروس أداة أخرى للحرب الاقتصادية والسياسية في أيدي روتشيلد.
|
Basically George Soros is another tool for economic and political warfare, in the hands of the Rothschilds.
| 1
|
خدمة تحويل العملات نتيجة تحويل عملة كيب لاوسي to فرنك جيبوتي (LAK في DJF)
|
Currency Conversion Lao Kip to Djiboutian franc (LAK in DJF)
| 1
|
هيئة المسؤولية الاجتماعية في مجال الأعمال والاستثمار
|
Social Responsibility in Business and Investment
| 1
|
فوراء ذلك حساب
|
Secure that account
| 1
|
(يونيو 2013) التعطين الحمضي هي تقنية يتم من خلالها استخلاص الأحافير الدقيقة العضوية من مصفوفة الصخور المحيطة بها باستخدام الأحماض.
|
Acid maceration is a technique to extract organic microfossils from a surrounding rock matrix using acid.
| 1
|
62 - ولا تزال خدمات التمويل البالغ الصغر المقدمة للفقراء، رغم سجلها الحافل، محدودة النطاق والعمق للغاية على الصعيدين المحلي والعالمي.
|
62. The breadth and depth of outreach of microfinance to the poor, while impressive, remains very limited, both locally and globally.
| 1
|
كتب مارك روتنبرغ ، رئيس مركز معلومات الخصوصية الإلكترونية ، "إن المشكلة المتعلقة بالأخبار عبر الإنترنت هي مشكلة هيكلية: يوجد عدد قليل جدًا من حراس البوابة ، ولا يدعم نموذج أعمال الإنترنت صحافة عالية الجودة.
|
Marc Rotenberg, president of the Electronic Privacy Information Center, wrote, “The problem with online news is structural: There are too few gatekeepers, and the internet business model does not sustain quality journalism.
| 1
|
وبعد أن ازدهرت الطلبيات على مدى سنوات بفضل نمو حركة السفر وإنتاج طائرات أكثر كفاءة في استهلاك الوقود يتوقع منتجو طائرات الركاب تباطؤ الطلب في حين يتحول اهتمامهم للوفاء بالجداول الزمنية الضيقة لتسليم الطائرات وأهداف الإنتاج الطموحة.
|
After years of booming orders, driven by rising air travel and more fuel-efficient planes, passenger jet makers are bracing for a slowdown in demand while they focus on meeting tight delivery schedules and ambitious production targets.
| 1
|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Through A Glass Darkly" من Lee, Y. I. يتم سرد تماما.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Through A Glass Darkly" from Lee, Y. I. are completely listed.
| 1
|
14 - سعيا إلى توفير بيانات متطابقة لمن يطلع على الإحصاءات التجارية، سوف تجري مزامنة قاعدتي بيانات الشعبة الإحصائية ومنظمة التعاون والتنمية بصفة مستمرة.
|
14. In order that identical data may be disseminated to users of trade statistics, both Statistics Division and OECD databases will be permanently synchronized.
| 1
|
كل من العدسات الحرارية والكاميرا المرئية قصيرة ، ولها زاوية واسعة ، ويمكن استخدامها لمشهد المراقبة على مسافة قصيرة جدًا.
|
2560×1920. Both thermal and visible camera’s lens is short, which has wide angle, can be used for very short distance surveillance scene.
| 1
|
سيتم بناء تصنيف الاتصالات من قبلنا بترتيب العقلانية والكمال ، بدءًا من الخيارات الأكثر شيوعًا ، وينتهي بالخيارات النادرة.
|
The rating of connections will be built by us in the order of rationality and optimality, starting with the most common options, and ending with the rarer ones.
| 1
|
وتتكون المواد الغذائية لايف مصدقة بذور السمسم العضوية خالية من أي إضافات. انها ثعبان العضوية الصحة وزارة الزراعة ولديها الكثير من الفيتامينات B لدعم الصحة العامة الخاصة بك.
|
Food To Live Certified Organic sesame seeds are made free of any additives. It’s a health USDA organic snake and has plenty of B vitamins to support your overall health.
| 1
|
وسيتم عرض الأبواب الخشبية من غولدي، سيمنومجموعة مانسفيلد في الجناح رقم 2.
|
Wooden doors from Goldea, Cimen and Mansfield Group will showcase in Pavilion 2.
| 1
|
الماجستير, مصر, المنصورة العنوان: تأثير بعض العناصر الكيماوية والفدان على محصول البصل فى [1983]
|
Masters, Egypt, ElMansoura Title: Effect of gammairr adia tion, some chemial andnutrional elelmeds on onion in [1983]
| 1
|
ووجدت لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن سوريا لاحقًا أن عمليات النقل تشكّل تهجيراً قسرياً والذي يُعتبر جريمة حرب.
|
The United Nations-mandated Independent International Commission of Inquiry on Syria later classified the mass evacuation as forced displacement, a war crime.
| 1
|
ومع ذلك ، أضاف فيسبوك أنه سيواصل حظر الإعلانات المتعلقة بمبيعات الرمز المميز أو العروض الأولية (ICOs) ، والتي تندرج تحت قائمة منتجاتها المحظورة.
|
However, Facebook added it will continue to ban ads related to token sales or initial coin offerings (ICOs), which come under a list of its prohibited products.
| 1
|
ويمكن رؤية خبراء الطب الشرعي يعملون عند الجسر بينما وقفت الحافلات وسيارات الأجرة خالية من الركاب.
|
Forensic investigators could be seen working on the bridge, where buses and taxis stood abandoned.
| 1
|
باستخدام هذا الموقع ، فإنك توافق على الالتزام القانوني بهذه الشروط ، والتي يجب أن تصبح نافذة المفعول فور استخدامك الأول لهذا الموقع. إذا كنت لا توافق على الالتزام قانونًا بجميع الشروط التالية ، يرجى عدم الدخول و / أو استخدام هذا الموقع.
|
By using this site you agree to be legally bound by these terms, which shall take effect immediately on your first use of this site. If you do not agree to be legally bound by all the following terms please do not access and/or use this site.
| 1
|
Shantui 30.0 ton Pneumatic Road Roller ، مع محرك Shangchai قوي وفعال من حيث استهلاك الوقود ، ومضخة مياه دولية وقوة ضغط أكبر بالإضافة إلى تغطية فعالة لمشاريع الأسفلت ، توفر SR30T-3 قوة حقيقية في أعمال الطرق. يضمن نظام خمس سرعات تطبيقًا دقيقًا للمياه...
|
Shantui 30 0 ton Pneumatic Road Roller With a powerful fuel efficient Shangchai engine international water pump and greater compacting power plus efficient coverage for asphalt projects the SR30T 3 delivers real roadwork power A five gear system...
| 1
|
لم أتفاجأ عندما قالت لكِ أخت زوجكِ أنّه يتوجب عليكِ أن تصبحي أمًّا “تقليدية” وأن تجلسي في المنزل، فلا تحتاج عائلة تشودي دخلاً إضافياً، لا داعي للدّخل الماليّ المزدوج.
|
It doesn't surprise me that your sister-in-law says you should be a "traditional" mother and stay home, that Chudi can afford not to have a double-income family.
| 1
|
لا تتوفّر جميع منتجات Esposa Group الظاهرة في الموقع في متاجر Esposa Group أو في أي من متاجر البيع، أو المتاجر ذات الماركات المتعددة.
|
Not all Esposa Group products depicted on this Site are available in Esposa Group boutiques or at other retailers/ multi-brand outlets.
| 1
|
تمارين لحرق الدهون على المعدة
|
Exercises for burning fat on the stomach
| 1
|
8:27, شرجي , Maska , يتكين
|
8:27, Anal, Mask, Mature
| 1
|
الآن، وقد تم الاعتراف على نطاق واسع...
|
Today, we are widely acknowledg...
| 1
|
ومع ذلك، فمن المؤسف أنـه على الرغم من الالتزامات المتعهد بها في حزيران/يونيه 2001، لم يتوقف زحف الوباء في تلك القارة.
|
But unfortunately, despite the commitments undertaken in June 2001, the pandemic continues to gain ground in Africa.
| 1
|
9. قوة البنك للجهد، عملية سهلة في أي وقت.
|
9.Power bank for voltage, easy operation at any time.
| 1
|
وفي بحث له يشير مركز التنمية العالمية (CGD)،أحدى مراكز الفكر (think-tank)، في نصف الدول النامية - التي تمتلك بيانات- اقل من 50% من النساء اللواتي يتركن المدرسة بعد سن الحادية عشرة يمكنهن قراءة جملة.
|
Research by the Centre for Global Development (CGD), a think-tank, suggests that in half of the developing countries for which they have data, less than 50% of women who left school after the age of 11 can read a sentence.
| 1
|
مراجعة Omnis: استضافة المواقع ميزات ومراجعات العملاء _ WHSR
|
Omnis Review: Web Hosting Features & Customer Reviews _ WHSR
| 1
|
فئة المنتج من محطات أنبوب النحاس, ونحن المصنعين المتخصصة من الصين،النحاس أنبوب محطة, موصلات الضغط الباردة الموردين / مصنع,الجملة منتجات ذات جودة عالية من T النحاس موصل العروة R & D والتصنيع،لدينا الكمال خدمة والدعم الفني ما بعد البيع. نتطلع الى تعاونكم!
|
Product categories of Copper Tube Terminals, we are specialized manufacturers from China, Copper Tube Terminal, Cold Pressed Connectors suppliers/factory, wholesale high-quality products of T Copper Connector Lug R & D and manufacturing, we have the perfect after-sales service and technical support. Look forward to your cooperation!
| 1
|
وفي أعقاب طلب رواندا، تحدث رئيس دائرة أفريقيا في الخارجية الإسرائيلية وممثلو الموساد مع أمين بهذا الشأن، وحاولوا إقناعه بفتح الحدود مع رواندا.
|
Following Rwanda’s request, both the head of the Africa Division in Israel’s Foreign Ministry as well as a representative from the Mossad conferred with Amin on the matter, trying to convince him to open the border.
| 1
|