cs
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
- Tak už to bylo, když jsem to dostal.
|
It was like that when I got it.
| 1
|
Hájí ještě naše státní a národní zájmy?
|
Are our national and international interest protected?
| 1
|
Zima je opět za rohem.
|
Winter is Around the Corner.
| 1
|
Asertivita v praxi u vychovatelů školních družin na základních školách
|
Assertiveness in practice for educators of school clubs in primary schools
| 1
|
Před deseti lety o něm nikdo nevěděl.
|
Ten years ago, no one knew about this.
| 1
|
Počasí Castelo Branco, Castelo Branco, Portugalsko
|
It is located in Castelo Branco, Portugal.
| 1
|
Podrobný program druhého semináře (aktuální k 30.
|
Detailed programme of second seminar (updated on 30.
| 1
|
Kdy chcete přicestovat do Ibis North Point?
|
When would you like to stay at Ibis North Point?
| 1
|
Greg Burke, bývalý Americký novinář, je nový ředitel Vatikánské Tiskové kanceláře.
|
Greg Burke, an American former journalist, is the new director of the Vatican Press office.
| 1
|
Říkám ti, že bychom měli být na sále.
|
I'm telling you we should be in the OR.
| 1
|
Závěr: Chirurgická resekce plicních metastáz hraje důležitou roli v multioborové péči o nemocné s tímto postižením, ovšem za předpokladu exaktní selekce pacientů vhodných k této léčbě.
|
Conclusion: Surgical resection of lung metastases plays an important role in multidisciplinary care, assuming a precise selection of patients indicated for this treatment.
| 1
|
Ale loď pořád nikde!
|
That boat isn’t going anywhere!
| 1
|
Rok poté Cray zemřel při automobilové nehodě.[1]
|
The next year, Yokoi died in a car accident.[12]
| 1
|
Nicméně lze říct, že EU reagovala úměrně velikosti problému – počet lidí, kteří skutečně do Evropy přišli, byl relativně nízký a většina byla absorbována, aniž si toho mnoho lidí vůbec všimlo.
|
However, you could say the EU reacted proportionately to the size of the problem – the number of people who actually came to Europe was relatively small and most of them have been absorbed without many people noticing.
| 1
|
Hepatitidou B trpí na celém světě zhruba 300 milionů pacientů.
|
Hepatitis B infects approximately 300 million persons worldwide.
| 1
|
Výhoda ("close to you" faktor): V polovině roku získáte nejlevnější sprchovací toalety s udržitelnou a osvědčenou technologií, kterou může průmysl zvládnout bez elektroniky a softwarových aktualizací..
|
The advantage (and “close to you” factor) of this: Towards the middle of the year, you will finally be getting an inexpensive shower toilet with sustainable, proven technology that the industry itself can handle and which does not require electronics or software updates.
| 1
|
Uskutečnil se zde slavnostní Reprezentační královský košt, kde si vinaři převzali ocenění a diplomy z rukou organizátora soutěže Branka Černého.
|
The ceremonial Representative King's Tasting was held there as winemakers received their awards and certificates from the hands of the competition organiser Branko Černý.
| 1
|
Chcete se obrátit na podporu ohledně problému „Při připojení ke službě Xbox Live se vyskytne chyba 8007007A“, o kterém jste četli, nebo ohledně jiného problému?
|
Would you like to contact Support regarding the "Error 8007045D occurs when downloading your Xbox Live profile on Xbox 360" issue you were reading about or a different issue?
| 1
|
1 lůžkový 2 lůžkový 3 lůžkový apartmán přistýlka
|
1 bedroom 2 bedroom 3 bedroom Apartment Additional bed
| 1
|
Marfa Petrovna byla svrchovaně ohromena a 'znovu smrtelně zasažena', jak se nám sama svěřila, zato se však nezvratně přesvědčila o Duněččině nevině a hned nazítří, v neděli, jela nejdříve do chrámu a na kolenou, s pláčem prosila královnu nebeskou, aby jí dala sílu vydržet tuto novou zkoušku a vykonat, k čemu je povinována.
|
Marfa Petrovna was utterly astonished and ‘devastated anew,’ as she herself confessed to us, but at the same time she became fully convinced of Dunechka’s innocence, and the very next day, a Sunday, she went straight to the cathedral, knelt down, and prayed in tears to our sovereign Lady for the strength to endure this new trial and fulfill her duty.
| 1
|
Kapuce / nátělníky (2)
|
Domestic Replica Shorts (2)
| 1
|
Zlatíčka moje, vypadá to, že poletíme celou noc.
|
Well my darlings, looks like an all night flight for us.
| 1
|
Veřejná konzultace o FINTECH: konkurenceschopnější a inovativnější evropský finanční sektor
|
EU Fintech Action Plan For A More Competitive And Innovative Financial Market
| 1
|
Tato nahrávka představuje patnácté album v jejich kariéře a zároveň první studiové album plné nového materiálu po jedenácti letech.
|
Aerosmith?s fifteenth studio album and first studio album of all-new material in 11 years.
| 1
|
Výsledný záblesk excituje alexadritový krystal a dojde k emisi pulsu laserového záření.
|
The resulting flash excites the alexandrite crystal and leads to the emission of laser radiation pulse.
| 1
|
REZERVACE Osobní údaje pro rezervace budou zpracovávány v elektronické a papírové podobě výhradně za účelem zajištění rezervace pokojů dle sjednaných podmínek.
|
Personal data for the reservations shall be processed in electronic and paper format for the sole purpose of guaranteeing the rooms are booked in the conditions agreed.
| 1
|
Oba pocházejí z jižního Londýna.
|
Both are refugees from South London.
| 1
|
Chtěl jsi, abychom to postavili.
|
You wanted us to build this thing.
| 1
|
The Evergreen State College Některá data mohou pocházet z datové položky. Rachel Corrieová (10. dubna 1979 – 16. března 2003) byla americká aktivistka, členka Mezinárodní hnutí solidarity (ISM).
|
Rachel Corrie (April 10, 1979 – March 16, 2003) was an American Evergreen State College student and member of the International Solidarity Movement (ISM) who traveled to the Gaza Strip during the Second Intifada.
| 1
|
2 Smlouvy zjistila, že strop, pod nímž lze mít za to, že výhody poskytované takovým podnikům neovlivňují obchod mezi členskými státy a/nebo nenarušují hospodářskou soutěž nebo nehrozí, že by ji narušily, se může v některých případech lišit od obecného stropu podpor de minimis stanoveného v nařízení (ES) č. 1998/2006.
|
The Commission's experience in applying the State aid rules to undertakings providing services of general economic interest within the meaning of Article 106(2) of the Treaty has shown that the ceiling below which advantages granted to such undertakings may be deemed not to affect trade between Member States and/or not to distort or threaten to distort competition can in some cases differ from the general de minimis ceiling established in Regulation (EC) No 1998/2006.
| 1
|
Najděte skvělé ceny pronájmu vozu od společnosti Varela Rent a Car v Bergamo, podívejte se na hodnocení zákazníků – a proveďte snadnou a rychlou rezervaci online
|
Find great prices with Europcar in Bergamo, see customer ratings - and book online, quickly and easily
| 1
|
Co se mezi vámi stalo?
|
What actually happened with you two?
| 1
|
Nemáte k dispozici nějeké fotky z tohoto období?
|
Have any photos of this time period?
| 1
|
Třeba si můžete dát cigaretu.
|
Maybe you can have a cigarette while you're out.
| 1
|
Komfortní ubytování v blízkosti moře - Dalmacija Hotel, Makarska, Chorvatsko
|
Comfortable accommodation close to the sea - Dalmacija Hotel, Makarska, Croatia
| 1
|
Popis: Udělejte si výlet do Národního muzea v okolí, nebo jít na na Univerzitním náměstí.
|
Description: Take a tour of the National History Museum nearby or go on on University Square.
| 1
|
Kterýž odpověděl: To, že utekl lid z boje, a množství lidu padlo a zbito jest; též i Saul i Jonata syn jeho zbiti jsou.
|
He answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
| 1
|
Na kabelovce byl dokument o poddruzích jeskynního muže nazývaného...
|
We watched a thing on cable about a subspecies of caveman that was called-- they were the, um...
| 1
|
Je to jenom dítě.
|
He is just a child.
| 1
|
Nastavit velikost Personalizace pro Vinylová fototapeta A Matador
|
Set size Personalization for Poster A Matador
| 1
|
Carmelita začíná klukovatět.
|
Carmelita's been exploring her tomboy side.
| 1
|
Kdy vozík způsob, signál může zahrnovat vnější INSERT část rouhavost, bezpečnost vysílání.
|
When cart mode, the signal can cover the outer insert part profanity, safety broadcast.
| 1
|
Finální přísada nikdy nebyla nikam zapsána.
|
The final ingredient is never written down.
| 1
|
Zanechat Odpověď Zrušit odpověď na komentář
|
Categories poem Leave a Reply Cancel reply
| 1
|
Od té doby jsem dostal další tři: v lednu 2015 za podporu wellness akce Group Learning & Development, v rámci níž jsem kolegům nabízel individuální schůzky; v dubnu 2013 za vytvoření vzdělávacích videí týkajících se různých stylů účesů v oddělení vzhledu a uniforem a svou poslední „hvězdu“ jsem dostal v listopadu 2017 za podpůrné kampaně na příletech posádek v centrále Emirates Group, kdy jsme pozvali řadu společností vyrábějících wellness produkty, aby členům posádky poskytly informace týkající se zdravého životního stylu.
|
I’ve received three more since: in January 2015, for supporting a Group Learning & Development wellness event in which I provided one-on-one sessions for colleagues; in April 2013, for creating training videos for different hair styles in Image & Uniform; I received my most recent Najm in November 2017, for supporting campaigns at EGHQ’s Crew Arrivals in which we invited a number of companies that make wellness products to interact with the crew and provide information relevant to a healthy lifestyle.
| 1
|
L-arginin je chemická stavební blok s názvem “aminokyselina”.
|
L-Arginine is a chemical building block called “an amino acid.”
| 1
|
Centrum města je 30 minut chůze od hotelu.
|
The center of Alanya can be reached in 30 minutes' walk from the hotel.
| 1
|
Také jsme čekali, že software bude uživatelsky přívětivý.“
|
Furthermore, they encountered that the operation software is very user friendly as well.”
| 1
|
požádal o jmenovité hlasování.
|
to request a roll-call vote.
| 1
|
Obdivuji všechny, kteří dokáží v těchto situacích zachovat chladnou hlavu jako Vy.
|
I am envious of your ability to keep a cool head in situations like this.
| 1
|
V únoru 2004 se na trhu objevily čokolády FIGARO s novým designem obalů.
|
New design of FIGARO wrappers appeared at market in February 2004.
| 1
|
Stříbrný Kříž - Stříbro 925 Přívěsky s oddělenými kroužky A4S17478
|
Cross - 925 Sterling Silver Charms with split ring A4S17478
| 1
|
Její otec nechce, aby o tom věděla a chce mluvit jen s vámi.
|
Her father said not to tell her... and to come alone.
| 1
|
Zmatňující Monolaurin (patentovaná látka) reguluje nadbytečnou tvorbu kožního mazu.
|
- Mattifying: Monolaurin (patent pending) regulates the hyperproduction of sebum.
| 1
|
Jo, ale... myslím, že by to nemělo moc cenu.
|
Yeah, but I don't think it's gonna do much.
| 1
|
Otec je z domu, a z dětí jsou ovce. -Nemám pravdu?
|
Absent fathers make children go off the rails.
| 1
|
Neviděli jste hlavu?
|
You seen a head?
| 1
|
Protože Garcinia zvyšuje metabolismus, je zvýšení srdeční frekvence.
|
Considering that Garcinia increases metabolism, there is a boost in heart price.
| 1
|
Stahování dokumentů Forbo má k dispozici pro každý ze svých produktů širokou škálu propagačních a technických dokumentů.
|
Forbo has a wide variety of promotional and technical documentation available, including technical specifications and environmental datasheets.
| 1
|
Pak skončí v Pacifiku a bojuje proti Japoncům.
|
Then go to the Pacific and finish off the Japanese.
| 1
|
Prosím zkuste to znovu. Domovská stránka Levné hotely, hotelových rezervací, rekreační rezervace v Pichilemu, Chile a více - Nejlepších destinací
|
Cheap hotels, hotel bookings, holiday reservations in Goiania, Brazil and more - Passport to savings on travel and hotel bookings
| 1
|
Kalifornská sezóna požárů začíná koncem letošního roku, podle vědce požáru Toma Rolinskiho, který monitoruje palivové podmínky pro jižní Kalifornii Edison. Pozdní start však nenaznačuje předběžné období ohně.
|
California’s wildfire season is starting late this year, according to fire scientist Tom Rolinski, who monitors fuel conditions for Southern California Edison. But the late start is no indication of a mild fire season ahead.
| 1
|
Společnost ELECTROLUX si vyhrazuje právo dle svého uvážení kdykoli měnit, upravit, přidat nebo odstranit jakoukoli část této Smlouvy, a to ať už celkově nebo částečně.
|
ELECTROLUX reserves the right, at its sole discretion, to change, modify, add or remove any portion of this Agreement in whole or in part, at any time.
| 1
|
Jednotlivé epizody britského sci-fi seriálu Černé zrcadlo vysílaného od roku 2011 jsou zasazeny do blízké budoucnosti a zabývají se prudkým rozvojem moderních technologií a jejich nezamýšlenými důsledky, které mohou nastat, pokud je s nimi neopatrně zacházeno či se dostanou do špatných rukou. Seriál má miliony fanoušků po celém světě a byl odměněn mnoha televizními oceněními jako cena Emmy, Peabody či cena Britské akademie filmového a televizního uměni.
|
First released in 2011, Black Mirror is an English science fiction anthology based on independent episodes that explores a disturbing and dark future which could be ours if the current greatest technological innovations were misused or mismanaged. It counts an Emmy Award, a Peabody Award and a British Academy Television Craft Award among its most notable achievements. The series has built up a base of millions of fans and followers around the world.
| 1
|
Jak protilodní kanón ráže 105 mm, tak protiletadlový Flak Vierling ráže 20 mm mají hlavně vysoustružené z kovu.
|
Both the 105 mm anti-ship cannon and the 20 mm anti-aircraft Flak Vierling have turner metal barrels.
| 1
|
Ningxia Zyng dodává tělu energii, napomáhá normálnímu metabolismu a snižuje únavu.
|
Ningxia Zyng contributes to normal energy yielding metabolism and reduction of tiredness and fatigue.
| 1
|
Další zakázky související s blog writer website
|
Other jobs related to i need a writer for my website
| 1
|
4,8 /5 Fantastické Celkové hodnocení zahrnuje kávu nebo cappuccino, čaj, džus, jogurt, croissanty a další sladké pečivo.
|
Breakfast at Granello di Senape B&B includes coffee/cappuccino, tea, fruit juice, plus yoghurt, croissants and more sweet items.
| 1
|
2. domnívá se, že přes současné těžkosti v rozpočtovém procesu pro rok 2006 je důležité zachovat odpovědnost EU za sociálnější a konkurenceschopnější Evropu, a lituje, že Komise v tomto ohledu projevuje nedostatečné ambice;
|
Believes that in spite of current difficulties in the budgetary procedure for 2006, it is important to maintain the EU's responsibility for a more social and competitive Europe, and regrets the Commission's lack of ambition in this regard;
| 1
|
Nikdy si proto nemyslete, že jste v jeho očích neznámí jako nějaká čísla anonymního davu.
|
Don't ever think then that you are unknown to Him, as if you were just a Number in an Anonymous Crowd.
| 1
|
Samozřejmě dokument bude dostupný na DVD.
|
The program will be available on DVD.
| 1
|
AFD-100 Bezdrátový detektor zaplavení Bezdrátový detektor zaplavení AFD-100 je určen k přihlášení do obousměrného bezdrátového systému ABAX.
|
AFD-100 Wireless flood detector AFD-100 is a wireless water flood detector, designed to work in the ABAX two-way wireless system.
| 1
|
2 komentáře u „TomTom GO Live 1005“
|
More information about the TomTom Go Live 1005 World here.
| 1
|
Uh, ok. Co když to postavila naše vláda?
|
Uh, okay, what if the government built this thing?
| 1
|
Nabízíme nejen slovník wymysorys - čeština ale slovníky pro každé existující párů jazyků - online a zdarma.
|
We provide not only dictionary wymysorys-Yiddish, but dictionaries for every existing pairs of languages - online and free.
| 1
|
Hotel leží ve vzdálenosti 55 km od letiště Peretola.
|
60 minutes by car from Peretola airport.
| 1
|
17/2013 s názvem „Financování opatření v oblasti klimatu Evropskou unií v kontextu vnější pomoci“ (http://eca. europa.eu).
|
We audited this area in Special Report No 17/2013, ‘EU climate finance in the context of external aid’ (http://eca. europa.eu).
| 1
|
rychlé vyhledávání na mapě Papua Nová Guinea
|
3D map of Bacake Pequeno in Equatorial Guinea
| 1
|
Rámcové rozhodnutí stanovuje pravidla, která má každá země EU dodržet při uznávání rozsudků a výkonu dohledu nad probačními opatřeními (umožňujícími dřívější propuštění) a alternativními tresty (ukládání alternativních trestů k trestu odnětí svobody) vydaných jinými zeměmi EU.
|
WHAT DOES THIS FRAMEWORK DECISION DO? The framework decision sets down the rules to be followed by each EU country to recognise judgments and supervise probation measures (enabling early release) and alternative sanctions (imposing alternatives to detention) issued by other EU countries.
| 1
|
Před expektorací musí člověk opláchnout ústa mírným antiseptickým roztokem.
|
Immediately before surgery you should rinse your mouth with an antiseptic.
| 1
|
Mohl by změnit názor.
|
He might change his mind.
| 1
|
Jo. Tak jsem to udělala,
|
Yeah. so i did it,
| 1
|
Pokud jste v instalačním adresáři administrativní kopie vytvořili jak 32-bitovou, tak i 64-bitovou kopii, Editor možností může pracovat s oběma kopiemi.
|
If you have created both 32-bit and 64-bit images in the administrative image installation directory, the Option Editor can operate on both images.
| 1
|
Ruthmann TL 165 LKW Lift 16,5m AH auf MB Sprinter TÜV neuTyp pohonu: Naftový, Typ ramene: Přímé, Stav předních pneumatik: 95%, Poslední kontrola: Februar 2016, Obecný stav /1-5/ (čím lepší stav, tím vyšší číslo zadejte): 4, Počet předchozích majitelů: 1, Stav zadních pneumatik: 95%, Značení CE: Ano, Vyrobeno ve státě: DE
|
30,035 GBP Ruthmann TL 165 LKW Lift 16,5m AH auf MB Sprinter TÜV neuPower type: Diesel, Boom type: Straight, Front tyres remaining: 95%, Latest inspection: Februar 2016, General grade (1 min - 5 max): 4, Amount of previous owners: 1, Rear tyres remaining: 95%, CE marked: Yes, Production country: DE
| 1
|
Jak moc vulgární to může být?
|
How vulgar can it get?
| 1
|
Tím se řecké odvětví energetiky stane dynamickým a konkurenceschopným sektorem generujícím hospodářské přínosy pro všechna ostatní hospodářská odvětví.
|
This will ensure that the Greek energy sector will become a dynamic, competitive sector, yielding economic benefits to all other sectors of the economy.
| 1
|
„Jediný způsob, jak teď získat informace – alespoň teď, tak jak tomu momentálně rozumíme – by vyžadovalo napsat software, který bych přirovnal k rakovině.
|
"The only way to get information -- at least currently, the only way we know -- could be to write a piece of software that we view as sort of the equivalent of cancer."
| 1
|
Moje máma spala se 100,000 muži.
|
My mother fucked 100.000 men
| 1
|
To mě tu nikdo nezná?
|
Does no one know me here?
| 1
|
Nezní to moc, že jste o tom s Andrewem mluvili.
|
That doesn't sound very much like the Andrew that you've been talking about.
| 1
|
NextBuy můžete ovládat ze svého počítače, notebooku, mobilního telefonu či tabletu - prostě odkudkoli chcete.
|
You can choose from your PC, laptop, mobile phone or tablet – use NextBuy wherever you like.
| 1
|
bavlnářská tkanina tkaná v plátnové vazbě.
|
Knitting creates ridges in the resulting fabric.
| 1
|
Příklad: V prázdné stodole je uprostřed na nosném trámu nalezen oběšený muž.
|
For example: in a wooden barn that is completely empty a man is found hanging from the middle of the main beam.
| 1
|
A je to také můj oblíbený důvod.
|
And it’s also my favourite reason.
| 1
|
němčina, angličtina Klikněte na odkaz "Zobrazit dodavatelský program" nebo na webovou adresu společnosti RLS UG.
|
German, English Please click on the link "Show delivery programme" or on the web address of RLS UG.
| 1
|
- Možná od obojího trochu.
|
- A little of both, probably.
| 1
|
Kvůli transparentnosti
|
for the transparency
| 1
|
Vitamíny a doplňky stravy mohou bojovat proti některým příznakům zvětšené prostaty a dokonce poskytnout určitou úlevu, ale samoléčba bez lékařského vyšetření může být nebezpečná.
|
Vitamins and supplements can combat some of the symptoms of an enlarged prostate and may even provide some relief, but self-medication without a doctor's examination can be dangerous.
| 1
|
Ještě nevím, jestli půjdu do vězení.
|
I don't even know if I'll have to go to jail.
| 1
|
Byla krátká, srozumitelná, protknutá konkrétními představami.
|
It was short, colloquial, filled with concrete imagery.
| 1
|