cs
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Bylo by lepší kdybys byl v bezvědomí.
|
It would be better if you were unconscious.
| 1
|
Je úžasné vidět, jak celé město žije festivalem, jak se díky mladým lidem stane ze Sarajeva čítajícího přibližně tři sta tisíc obyvatel dynamická a pulzující destinace pro milovníky filmu a filmové profesionály.
|
It is amazing how the whole city lives for the festival, how young people make Sarajevo, a city counting some three hundred thousand inhabitants, a dynamic, vibrant place of film lovers and film professionals. […]
| 1
|
Album je opravdu pestré, zajímavé a hrozně mě ho baví poslouchat.
|
The album is very colorful, interesting and I enjoy it so much.
| 1
|
Všechna zvířata se snaží především o rozmnožení rodu, že?
|
And the purpose of all animals is the proliferation of the species, right?
| 1
|
Bahaji, Said, původně žijící na adrese Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Německo; datum narození: 15. července 1975; místo narození: Haselünne (Dolní Sasko), Německo; dočasný německý pas č. 28642163 vydaný městem Hamburk;
|
Bahaji, Said, formerly resident at Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germany; date of birth 15 July 1975; place of birth: Haselünne (Lower Saxony), Germany; provisional German passport No 28 642 163 issued by the City of Hamburg; (b)
| 1
|
Celá recenze Peter Olson 7. dubna 2016
|
Full Review Peter Olson April 7, 2016
| 1
|
Povstalci FARC zabili 13 vojáků, mírové rozhovory přesto pokračují
|
Colombian forces have killed 13 FARC guerillas, with peace talks still scheduled to proceed in Cuba.
| 1
|
Ona to ještě neví, ale plují vstříc neštěstí.
|
She doesn't know it yet But they are sailing towards disaster.
| 1
|
Cílem této práce je popsat systém správy Apple laboratoře na FIT ČVUT.
|
Aim of the thesis is to describe current state of management of the Apple laboratory located at FIT ČVUT.
| 1
|
V roce 1889 bylo Ontario zvětšeno směrem k západu, 1898 přesunul Québec své hranice směrem k severu.
|
In the meantime, the Province of Ontario was enlarged northwestward in 1882.
| 1
|
Nákup ale zřejmě zbyde na vás, holky.
|
Sorry, but you can have your shopping, ladies.
| 1
|
Vím to z reálného života.
|
I know that already from real life.
| 1
|
o podpoře činností MAAE podle jejího Programu jaderného zabezpečení a v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení
|
on support for IAEA activities under its Nuclear Security Programme and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction
| 1
|
Stále jsme pyšní na partnerství s Google.
|
We are happy about this collaboration with Google.
| 1
|
Je s ním pořád těžší práce.
|
He's gettin' tougher to work with all the time.
| 1
|
Myslel jsem, že půjde jen o to posvětit Alexino přání.
|
I thought the idea was to rubber-stamp Alex's wishes.
| 1
|
Šel pro tebe do Shimyangu, ale narazil na bandity a vzali mu všechny peníze.
|
He went all the way to Simyang to find you, but he ran into a thief and had all his money stolen.
| 1
|
Ve čtvrti Schüttdorf, slunná poloha, oblast se slabým provozem, 1 km od jezera.
|
In the district of Schüttdorf, in a sunny position, area with little traffic, 1 km from the lake.
| 1
|
Kéž by děti byly vždycky tak jasno v tom, co chtěli...
|
If only babies were always this clear about what they wanted...
| 1
|
Silikonový potisk na dolní část zad drží dres ve správné pozici, když se ukrývá uvnitř kalhoty.
|
Silicone printing on lower back keeps jersey in the correct position when tucked inside pants. Home
| 1
|
Přizpůsobené 18k pozlacený jmenný náhrdelník pro páry - vyryto dárky
|
Personalized 18k Gold Plated Name Bar Necklace For Couples – Gifts Engraved
| 1
|
Teď bych si přála být hluchá.
|
Now I wish I couldn't hear.
| 1
|
01:47:49Ale on byl jeden z mála lidí, které jsem měl rád.
|
He was one of the few I ever liked.
| 1
|
Registrovaným a přihlášeným zákazníkům se osobní údaje předvyplní automaticky.
|
Registered customers’ orders and data are automatically stored.
| 1
|
Jistě, proč bych sem jinak přišel?
|
Sure, why else would I come here?
| 1
|
"Zastřelí nás a ztratíme se navždycky."
|
“They will shoot us and we will lose ourselves forever. ”
| 1
|
Má velké zkušenosti v oblasti mezinárodního obchodu, s vedením, logistikou a tržními analýzami.
|
A great deal of experience in international trade, management, logistics and business analyses.
| 1
|
Koho je to krev?
|
Whose blood is that?
| 1
|
Na rozdíl od nového smartphonu tohoto roku nemá Pixel XL stabilizaci obrázku ale pouze digitální stabilizaci schopnou nahrávat v ultra HD.
|
Unlike new smartphone of this year, Pixel XL does not have image stabilization but only a digital stabilization able to film in ultra HD.
| 1
|
Dále je model validován v prostředí čelního a bočního nárazu a výsledky dobře odpovídají modelu Q6.
|
Further the model is validated in frontal and side impact environment where the results correspond well to the Q6 dummy.
| 1
|
8 400 tun tuňáka první rok
|
8 400 tonnes of tuna the first year
| 1
|
Kliknutím zde zakoupíte Nektar Pacer MIDI DAW Footswitch Controller a zvolené příslušenství Přidat do košíku s příslušenstvím
|
Click here to buy Nektar Pacer MIDI DAW Footswitch Controller and your selected related products Add to basket
| 1
|
Hlavním předmětem zájmu v předkládané diplomové práci je teoretický koncept populismu a na jeho základě analýza politického stylu a konkrétních politických kroků jedné z nejvýznamnějších, ale také nejkontroverznějších osobností italské politiky posledních několika desetiletí, Silvia Berlusconiho.
|
Grade Abstract (English) The presented paper deals with a theoretical concept of populism and analysis of political style and politics of one of the most important but also most controversial figures of Italian politics over the past few decades, Silvio Berlusconi.
| 1
|
Takže když jsme poprvé nabídli "Toy Story" Tomu Hanksovi, zeptal se, "Nechcete po mně, abych zpíval, ne?"
|
So when we pitched "Toy Story" to Tom Hanks for the first time, he walked in and he said, "You don't want me to sing, do you?"
| 1
|
"píšeme svoji historii na kůži ryb krví medvědů."
|
"we write our history on the skin of fish with the blood of bears."
| 1
|
Chcete-li naše služby využívat naplno, stáhněte si naši mobilní aplikaci Hotels.com a přihlaste se k odběru našeho e-mailového bulletinu. Můžete si nás také přidat na Facebooku, Google+ nebo na Twitteru a budeme vás informovat o nejnovějších nabídkách hotelů a akčních slevách webu Hotels.com na pobyty v tuzemsku i zahraničí.
|
To make the most of our service, download our mobile & tablet apps and sign up to our newsletter or follow us on Facebook, Google+ or Twitter to receive the latest deals and Hotels.com Plymouth discount codes.
| 1
|
Vyrábíme krásný kávovníku s rukama Interiér
|
We make a beautiful coffee tree with his hands Interior
| 1
|
NEW YORK – Je to region ničený náboženským bojem mezi soupeřícími tradicemi víry.
|
NEW YORK – It is a region wracked by religious struggle between competing traditions of the faith.
| 1
|
Takže, Daro, co začíná "B", a je nelegální v Turkmenistánu?
|
So, Dara, what begins with a B, and is illegal in Turkmenistan?
| 1
|
Dítě styl kreslení ilustrace.
|
Child drawing style illustration.
| 1
|
Programy našich incentivních zájezdů mají nekonečné množství podob.
|
The programmes of our incentive trips are a combination of endless possibilities.
| 1
|
možná něco trochu.
|
maybe a little something.
| 1
|
- Vůbec neslyším psa.
|
- I don't even hear a dog.
| 1
|
Existuje také celá řada zákonů, které jsou známy jako „Zákon o kolizním právu [v určité právní oblasti]“.
|
There are also a number of Acts that are known as the "[legal area] (Conflict of Laws) Act".
| 1
|
Jedná se o nejaktuálnější certifikaci pro VMware a rozhodně je to odůvodněno bez ohledu na váš čas, abyste dosáhli rychlosti pomocí schopností a učení se o požadavku na VCP cert.
|
This is a more up to date certification for VMware and certainly justified regardless of your time to get up to speed with the aptitudes and learning you requirement for the VCP cert.
| 1
|
Nečekal jsem, že se otočí proti mě, když jsme zažili takovou noc.
|
I didn't think she would hold it against me after our night of great tenderness.
| 1
|
A jsem si celkem jistý, že patří té mrtvé, co se včera objevila.
|
I'm pretty sure it belongs to the dead girl who turned up yesterday.
| 1
|
Prohledejte jeho kancelář, jestli tam neobjevíte něco dalšího.
|
Take a look round his office. See if you can dig anything else up there.
| 1
|
Online nákupem ušetříte čas na letišti i peníze.
|
Purchasing online saves you time at the airport as well as money.
| 1
|
Jsme oprávněni a v případě požadavku kupujícího povinní pojistit zboží proti všem přiměřeným rizikům na náklady kupujícího.
|
In this case, the Seller is entitled to store the delivery item at the Buyer's expense and risk at the Seller's own discretion and request immediate payment of the invoice amount.
| 1
|
Kdyby ho Trump podepsal, nastartoval by tím zrušení dohody o volném obchodu s Jižní Koreou.
|
Had Trump signed it, the U.S. would have withdrawn from a free trade agreement with South Korea.
| 1
|
Pokoje v hotelu Planvart jsou moderně zařízené minimalistickým nábytkem a najdete v nich klimatizaci a satelitní TV s plochou obrazovkou.
|
The rooms of the Planvart are modernly decorated with minimalist furniture, and feature air conditioning and a flat-screen TV with satellite channels.
| 1
|
Pro zohlednění velkou heterogenity v ...
|
Owing to the big diversity in...
| 1
|
Školicí centrum si vyhrazuje právo kurz 5 dnů před začátkem odvolat (např. pro nedostatek řádně přihlášených studentů).
|
The Training Centre reserves the right to cancel the course 5 days before its start (e.g. due to a low number of registered students).
| 1
|
Činili tak s postojem, kterému byl vzdálený jakýkoliv pocit nadřazenosti nebo nadvlády, z lásky ke spravedlnosti, s apoštolskou horlivostí pro tehdy se právě vyvíjející národy.
|
This they did without any spirit of superiority or domination, but out of love of justice and with a clear apostolic zeal for peoples then developing.
| 1
|
- Jo, to udělat můžu.
|
- Aye, that I can do.
| 1
|
Vysoce kontrolované polární vzor zajišťuje vynikající izolace.
|
Highly-controlled polar pattern ensures outstanding isolation
| 1
|
Není již čas, abyste byli nerozhodní.
|
Now is not the time to be indecisive.
| 1
|
Pak mu podal svitek, převázaný zlatou stuhou.
|
He held out a scroll, sealed with a golden ribbon.
| 1
|
Výhled do zahrady a na zalesněné kopce.
|
View of garden and forested hills.
| 1
|
Protože mi to viděl na očích.
|
Because he could see it in my eyes.
| 1
|
Everville (1994), druhá Kniha umění (Book of the Art),
|
Everville: The Second Book of the Art;
| 1
|
Naučná stezka Mionší Oblíbené místo loveckých výletů arcivévody Fridricha Habsburského, posledního těšínského knížete a velitele generálního štábu rakousko-uherské armády v letech 1914-1916 v Těšíně.
|
Favourite place for hunting trips of the Archduke Friedrich Habsburg, the last Duke of Teschen and the commander of the General Staff of the Austro-Hungarian army in the period from 1914 to 1916 in Cieszyn.
| 1
|
Můžete, mimo jiné, definovat systém souborů, délku názvu souboru a znakovou sadu.
|
You can, among other things, define the file system, the length of the file name and the character set.
| 1
|
Poukázal též na skutečnost, že většina obyvatel Jižního Súdánu jsou křesťané, zatímco počet křesťanů v Súdánu je malý.
|
He pointed out that South Sudan is now an independent country with a majority of its people being Christians, and that the number of Christians still in Sudan is small.
| 1
|
Smlouva o záruce se pro nový finanční protokol vždy prodlužuje. Rozhodnutí 97/256/ES bylo základem smlouvy o záruce uzavřené mezi Evropským společenstvím a Evropskou investiční bankou dne 25. čer-vence 1997 v Bruselu a dne 29. července 1997 v Lucemburku. Touto smlouvou se zřizuje záruka s omezením na 70 % celkové přidělené část- ky, plus veškeré související částky.
|
The contract of guarantee is extended for each new Financial Protocol. Decision 97/256/EC was the basis for a contract of guarantee between the European Community and the European Investment Bank signed in Brussels on 25 July 1997 and in Luxembourg on 29 July 1997 setting up a guarantee restricted to 70% of the aggregate amount of the appro-priations made available, plus all related sums.
| 1
|
Jsem tu, v Domu Páně, abych vám vysvětlil pravdu o tom, co se ten den skutečně stalo.
|
I'm here, in God's house, to explain to you the truth about exactly what happened the other day.
| 1
|
V normálním případě přichází prezident do této sněmovny referovat o stavu Unie.
|
In the normal course of events, presidents come to this chamber to report on the state of the Union.
| 1
|
Braganca Mediumwave Tower a jsou také v dosahu a jsou jako nejlepší místa na návštěvu.
|
Braganca Mediumwave Tower and are also must visits near by.
| 1
|
Tak upadl gondorský lid.
|
And so the people of Gondor fell into ruin.
| 1
|
Teploty budou pod bodem mrazu (max 0°C ve středu odpoledne, min -11°C v pátek ráno).
|
Mostly dry. Freeze-thaw conditions (max 2°C on Tue afternoon, min -4°C on Thu night).
| 1
|
Číst o Young Inn Naoussa ve svém vlastním jazyce
|
Read about Young Inn Naoussa in your own language
| 1
|
2.8 Zobrazení hodin a data vypnutí.
|
2.7 Power-off clock and date display.
| 1
|
Chov a využití zvířat ve výuce v pražských základních školách
|
The popularity of having animals in Prague primary schools Diploma Theses
| 1
|
Že pracujete kvůli tobě, ne kvůli nim.
|
You're working for your sake, not theirs.
| 1
|
Lulu Island - hotely a ubytování, satelitní mapa, turistické cíle X Zavřít
|
Benidorm Island - hotels and accommodation, satellite map, tourist attractions X Close
| 1
|
Na západní Ukrajinu nyní naléhají její západní spojenci – NATO, Evropská unie (EU), Spojené státy a Mezinárodní měnový fond (MMF).
|
Western Ukraine right now is being urged on by its Western supporters, meaning its NATO supporters, the European Union, the United States, and the International Monetary Fund (IMF).
| 1
|
Jeho název je Amerikánka.
|
His name is AmeriMech.
| 1
|
Pokud máte omezená data a blížíte se měsíčnímu limitu, zvažte omezení svého stahování jen na hry, které budete hrát v nejbližší době.
|
However, if you have a data cap and you’re close to your monthly limit, consider restricting your downloads to just the games you’re going to play soon.
| 1
|
Nová vyhláška lidé trpící roztroušenou sklerózou snížení nároků na rehabilitaci Zvětšený obrázek
|
The new Ordinance people suffering from multiple sclerosis reduced rights to rehabilitation
| 1
|
Bůh Duch svatý svěřil Marii, své věrné Nevěstě, své nevýslovné dary a vyvolil ji za rozdavatelku všeho, co má.
|
God the Holy Spirit entrusted his wondrous gifts to Mary, his faithful spouse, and chose her as the dispenser of all he possesses" WEB
| 1
|
Například, páteční sněhové zpravodajství pro lokaci Washigatake může hlásit právě napadaný prašan, ale následující slunečný a přelidněný víkend ve středisku, kdy i místní obyvatelé vyrazí lyžovat, znamená, že lyžařské podmínky (v jakémkoli středisku) se mohou rychle zhoršit a pozdní příjezd na kopec může znamenat úplně odlišné podmínky, než které byly hlášeny.
|
For example, the snow report for Washigatake on Friday may indicate powder after recent snowfall but following a sunny and busy weekend, when the locals hit the mountains en masse, the ski conditions (at any resort) can deteriorate rapidly and late arrivals may see very different ski conditions.
| 1
|
Ashen je akční hra z pohledu 3. osoby se zaměřením na náročné souboje a pasivní hraní s jinými hráči.
|
Game details Ashen is a third person action game with the focus on tough combat and passive multiplayer gameplay.
| 1
|
- Máte to tu pěkné.
|
- Quite a place you've got here.
| 1
|
Těšíme se na vás v Dubaji!.
|
We are looking forward to seeing you in Dubai!
| 1
|
- Mám tady celý jejá život.
|
- Bring me her whole life.
| 1
|
Letos jde zejména o stroj, který získal zlatou medaili.
|
This goes especially for the machine that won the gold medal this year.
| 1
|
Hotel Medulin, renovovaný v roce 2002, se nachází v turistickém resortu Medulin, asi 400 m od jeho centra a přibližně 10 km od historického centra města Pula.
|
Hotel Medulin, renovated in 2002, is located in the tourist resort of Medulin, about 400 m from the center and about 10 km from the historic center of Pula.
| 1
|
... a potom jsem zašel do Nikolajevského banky... zeptal jsem se na Kosťu Gromova - maminka mi přece všechno napsala, a ochranka, debil jeden, mi řiká:
|
...then I went to the Nikolaevsky Bank and asked for Kostya Gromov. Mum gave me the address. Some jerk of a guard said:
| 1
|
King Billy Casino přináší vám Bitcoin - nejlevnější a zdaleka nejlepší způsob, jak vložit peníze na svůj účet. 1 Bitcoin má v současné době hodnotu 6.793,39 €
|
King Billy Casino brings you Bitcoin – the cheapest and, by far, the best way to deposit funds into your account.
| 1
|
O té bláznivé barmance, Mary se jmenovala.
|
That... that dang fool barmaid, that Mary what's-her-name.
| 1
|
Pravidelně se uč a hraj nové sporty.
|
6) Regularly learn and play new sports.
| 1
|
Přemýšleli jste někdy o tom, kolika jazyky se ve vaší třídě nebo organizaci mluví?
|
Have you ever wondered how multilingual your classroom/organisation actually is?
| 1
|
Protože opět díky boží milosti – a ne proto, že léčba je za námi, mohu říct s jistotou a radostí „ vše je v pořádku“.
|
How, again because of the grace of God- not because the treatment is over, I can say with confidence and joy that all is well.
| 1
|
Myšlenkou této steroidů, jako je u všech steroidy, je vzít jen to, co vy jste v současné době dělá správné nicméně, aby to s mnohem lepší úroveň výkonu.
|
The concept behind this steroid as is with all steroids is to take simply what youre already doing proper nevertheless to do it with a much better degree of performance.
| 1
|
Sdílejte výslovnost dudette v Angličtina: Facebook Twitter
|
Share the pronunciation of Dhows in English: Facebook Twitter
| 1
|
Fyzikálně založená hra, hra vám umožní přesouvat malé objekty, jak je libo
|
Physics based game play allowing you to move small objects as you please
| 1
|
Tak přece rozhodnul soud, že je to fér.
|
- That's what the courts decided was fair.
| 1
|
jménem skupiny Verts / ALE. - (FR) Pane předsedající, už 10 let se evropští představitelé zúčastňují olympijských her lhostejnosti: kdo bude nejrychlejší v běhu o kontrakty, kdo nejvýše přeskočí lidská práva a kdo nejrychleji přeletí útlak v Tibetu.
|
on behalf of the Verts / ALE Group. - (FR) Mr President, for 10 years Europe's leaders have taken part in the Olympic Games of Indifference: running the fastest after contracts, jumping as high as possible over human rights and flying as fast as possible over the oppression in Tibet.
| 1
|
"Můžete tak slyšet úplně nového člověka, téměř novou bytost."
|
So you can hear a whole new person, a new being almost.
| 1
|