cs
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Takže, co by se stalo, kdybych... Nechte mě narýsovat jeden kousek.
|
So what would happen in this scenario, where-- let me draw one segment.
| 1
|
„Bude to vyžadovat úsilí nás všech – přes hranice, napříč generacemi a napříč kulturami – společně pracovat na ochraně našeho přírodního světa… Summit o ochraně přírody konaný tento týden nabízí pozoruhodnou příležitost zmapovat ambiciózní společnou cestu k ochraně přírody pro vše žijící."
|
"It will take all of us — across borders, across generations, and across cultures — working together to protect our natural world… The Nature Champions Summit [this] week offers a remarkable opportunity to chart an ambitious shared path to protecting nature for all living things."
| 1
|
Zpracování údajů se provádí pouze pro účely popsané v tomto prohlášení a příslušných oznámeních o ochraně osobních údajů týkajících se daných produktů a služeb.
|
Processing is only undertaken for the purposes described in this Statement and the relevant product and service privacy notices.
| 1
|
Stále tvoří základ naší výroby.
|
This factory remains our production base.
| 1
|
Téměř celý blok je můj.
|
Practically the whole block is mine.
| 1
|
0.5 km od Palazzo Dei Congressi (Zobrazit mapu) Apartmán Guelfa Chic ubytovává návštěvníky města Florencie.
|
0.5 km to Palazzo dei Congressi (Show map) Guelfa Chic apartment provides good lodging for 6 guests in Florence.
| 1
|
Utíkali a nakonec ho našli, ale stál před ním lev.
|
and they ran and they found the upside-down tree, but outside was a lion.
| 1
|
Salónek, vybavený projektorem, má 54 míst.
|
The lounge is equipped with a projector and has 54 seats.
| 1
|
← Zpět na "Programy pro počítač, speciální programové vybavení"
|
← Back to category "Medical equipment repair"
| 1
|
Prodávající však není povinen vrátit kupujícímu přijaté peněžní prostředky do okamžiku, než mu kupující zboží předá nebo prokáže, že zboží prodávajícímu odeslal.
|
However, the Seller shall not be obliged to return the received funds to the Buyer until the Buyer hands the goods over to the Seller or proves that the goods have been dispatched to the Seller's address.
| 1
|
Založení a vzestup ke slávě (1969-1980)Editovat
|
Formation and rise to fame (1969-1980)
| 1
|
Online Flash hry zábavné třída nepodvádí
|
Online Flash game fun class cheat
| 1
|
Premium Apartment Prater @ 0,0 km Apartmán C
|
Premium Apartment Prater @ 0.0 miles Apartment C
| 1
|
Nechceš znát můj názor.
|
You don't want my opinion on that.
| 1
|
Zašleme e-mail na adresu , jakmile bude produkt Suomy SPEC 1R Bostrom dostupný.
|
We will send an e-mail to as soon as the product Suomy SPEC 1R Bostrom is available.
| 1
|
Maximální koncentrace a celková expozice netupitantu byly zvýšené u subjektů s mírnou (n = 8), středně těžkou (n = 8) a těžkou (n = 2) poruchou funkce jater v porovnání s odpovídajícími zdravými subjekty, ačkoli existovala značná individuální variabilita jak u subjektů s poruchou funkce jater, tak u zdravých subjektů.
|
Maximum concentrations and total exposure of netupitant were increased in subjects with mild (n=8), moderate (n=8), and severe (n=2) hepatic impairment compared to matching healthy subjects, although there was pronounced individual variability in both hepatically-impaired and healthy subjects.
| 1
|
Na základě tohoto standardu dokáží karty micro SDHC překročit práh kapacity 2 GB, jenž používají současné micro SD karty, a nabídnout tři rychlostní třídy (class 2, 4 a 6).
|
Based on this standard, the SDHC cards can deliver capacities beyond the 2GB threshold of present day SD cards, offering three speed classes: 2, 4, and 6.
| 1
|
Potom mě napadlo, že bych mohla vyzkoušet svíčku.
|
So I thought I would try the candle.
| 1
|
smýšlení jednotlivců, kteří utvářejí rozdělenou izraelskou
|
Inevitable judgment for those who divide Israel
| 1
|
U pacienta se může vyskytovat tumor, který serotonin nevylučuje a nebo ho vylučuje přerušovaně.
|
The patient may have a tumour that does not secrete serotonin or one that secretes it intermittently.
| 1
|
Barokní systém sopránovou zobcovou flétnu.
|
German System Soprano Recorder
| 1
|
Vy máte teda nervy se tu ukázat.
|
You got a lot of nerve showing up here.
| 1
|
Areál se nachází přímo u stanice metra Zličín, má přímé napojení na dálnici D5, je vzdálen 10 minut jízdy od letiště Ruzyně a železniční vlečka vede až do výrobních hal.
|
The complex is located next to the Zličín metro station, it has a direct connection to the D5 highway, it is 10 minutes away from the airport and a rail spur leading to the production halls.
| 1
|
K dispozici je možnost výměny mezi uživateli.
|
There is an option to exchange between users.
| 1
|
Skládá se ze 43 členů.
|
It is composed of 43 members.
| 1
|
Jestliže YuMi zaznamená neočekávanou kolizi například s lidským spolupracovníkem, dokáže svůj pohyb zastavit v řádu milisekund.
|
When YuMi experiences unexpected collision with a human collaborator for example, it can stop its movement within milliseconds.
| 1
|
"V posledních dvou dnech měli k jeho sebeovládání tak malou důvěru, že řekli ´Bereme vám Twitter´.
|
“In the last two days, they had so little confidence in his self-control, they said: ‘We’re just going to take away your Twitter.’
| 1
|
Výsledná aplikace je již nasazena v testovacím režimu a úspěšně získává důležitá data pro firmu EOS KSI Česká republika, která umožňují snadněji identifikovat klienty.
|
Application is already deployed in test environment and is successfully getting important data for company EOS KSI Czech Republic, which facilitate identifying clients.
| 1
|
nechce, aby lidé v kostele mluvili.“
|
She didn't want folks talking at church.
| 1
|
Umreli asi 100 mil odsud.
|
They died about a hundred miles from here.
| 1
|
A protože věděli, jak moc to chce, šli s ním a plížili se špinavými a opuštěnými podzemními tunely, dokud nenašli dračího démona a nezabili jej.
|
And knowing he wanted it, they’d gone along with it, crawling through filthy deserted subway tunnels until they’d found the Draconidae demon and killed it.
| 1
|
Cookie není akceptováno Cookie akceptováno
|
Cookie not accepted Cookie accepted
| 1
|
CRISS Porta Bohemica - splnil se svým páníčkem svou první zkoušku ZZO - pro oba to byla pracovní premiéra.
|
CRISS Porta Bohemica - passed his first exam ZZO - the biggest congratulations for both!!!
| 1
|
Spousta věcí pomáhá lidem změnit jejich životy, nejen jedna verze Boha.
|
Lots of things help people change their lives, not just one version of God.”
| 1
|
Jsi připraven/a na sebe převzít výzvu vstoupení do Nové energie?
|
Are you ready to face the challenge of moving to the new energy?
| 1
|
"Příčinou 60% úmrtí po celém světě jsou chronická onemocnění."
|
Nearly 60% of all deaths in the world are caused by chronic ailments.
| 1
|
Jak by sis přál zemřít, Tyrione, synu Tywinův?
|
How would you like to die, Tyrion, son of Tywin?
| 1
|
Přestože je červená řepa dostupná téměř po celý rok, je stále považována za sezónní zeleninu.
|
Though beetroots are available all year round, they are still considered as a seasonal vegetable.
| 1
|
V této souvislosti upozornila, že Trump „přistoupí na dlouhodobou dohodu o přistěhovalectví jen a pouze v případě, že bude dobrá pro stát”.
|
He added, "We will make a long term deal on immigration if and only if it's good for the country."
| 1
|
Toto nové vydání chrom obsahuje aktualizovaný firmware a chromované úchytky.
|
This is the new chrome edition with updated firmware and chrome knobs.
| 1
|
Poslední rezervace: před 2 hodinami Tento hotel si právě prohlíží 6 lidí.
|
Latest Booking: 4 minutes ago There are 6 people looking at this hotel.
| 1
|
A tím myslím Marinu Le Pen.
|
I am thinking primarily of Marine Le Pen.
| 1
|
Budu držen ve vazbě nebo budu propuštěn?
|
Will I be held in custody or be released?
| 1
|
Každopádně takové tragédie by se neměly dít.
|
Then, such tragedies would not happen.
| 1
|
Naším cílem je vaše spokojenost a hřejivé vzpomínky z vaší návštěvy Prahy.
|
My aim is to give you unforgettable and beautiful memories of your visit to Scotland.
| 1
|
Můžete upravit jas světla, celková sytost a čas na změnu barvy.
|
You can customize the light brightness, overall saturation and time to change colours.
| 1
|
"Každá akce je rychlejší než reakce.
|
“Action is always faster than reaction.
| 1
|
Budeš prolévat krev kvůli mně?
|
You're going to shed blood for what? For me?
| 1
|
A setkáváme se s Jednotou, se zdrojem všeho, co je.
|
It is then we are reunited with Source as One with All That Is.
| 1
|
V kolekci jsou mimo jiné zahrnuty i časopisy o ne-západní filozofii.
|
Among others, the collection also includes journals in non-Western philosophy.
| 1
|
AIRnet, systém pro rozvody stlačeného vzduchu
|
AIRnet piping AIRnet, compressed air piping system
| 1
|
Beethovenplatz 1, 1010 Wien Zajímavosti v okolí
|
Spiegelgasse 12, 1010 Wien Points of interest in the area
| 1
|
Ta však prochází vývojem jako každý jiný jazyk.
|
This evolves like any language.
| 1
|
S více než 2 milióny zákaznických recenzí si více cestovatelů vybírá agoda.com k rezervaci hotelů poblíž Capricciosa.
|
With availability in over 22,000 cities worldwide, more travelers today are choosing agoda.com to search for hotels near attractions like Capricciosa.
| 1
|
Většina respondentů o jejím založení přemýšlí a plánuje ji, avšak až v době finanční stability a po uspokojení potřeby "užívat si života".
|
Most of informants plans to start a family, but in time of financial stability and after satisfying their needs of "enjoying life".
| 1
|
Kéž bych se jich dokázala udržet!
|
I wish I could keep them!
| 1
|
Je to pět let, cos mi zemřel v náručí.
|
It will be 5 years since my friend died in my arms.
| 1
|
To nebylo v plánu :D
|
It was not planned :D
| 1
|
Mnozí nejsou pečliví a nevědí, jak mají hospodařit.
|
Some are not careful; they do not know how to manage.
| 1
|
Ve druhé fázi je uvažováno rozšíření aktivit v území.
|
At the second stage, expansion of the territory is planned.
| 1
|
K dispozici kabelová televize a pevné připojení na internet.
|
Available cable TV and Internet connection.
| 1
|
Po celý den je zdarma k dispozici čaj a káva.
|
Free tea and coffee is available all day.
| 1
|
Pokud užíváte lék pro novorozence, musíte pečlivě sledovat koncentraci "Vancomycinu" v krevní plazmě.
|
If you use a drug for newborns, you need to carefully monitor the concentration of "Vancomycin" in the blood plasma.
| 1
|
Pravdou je, že pan Bohm byl součástí toho hodnocení, jen ne tak, jak jste chtěla.
|
The truth is Mr. Bohm was part of the evaluation, just not the way you wanted him to be.
| 1
|
V teoretické části je čtenář seznámen s pojmem proces, procesní řízení a modelování procesů.
|
In theoretical part is the reader acquainted with the term of process, process management and process modeling.
| 1
|
Gratulujeme jste nainstalován ICS fotografie rom ve vašem stárnutí Galaxy S zařízení a vychutnat si ICS dobrotu s některými zvláštními rysy jiných vlastních ROM, které dále umožňuje si vychutnat pomocí android.
|
Congratulations you have now installed the ICS stock rom in your aging Galaxy S device and enjoy the ICS goodness with some extra features of other custom rom which further makes you enjoy using android.
| 1
|
Tiskové profily - editovatelné profily pro tisk různými tiskárnami, kvalitou, apod.
|
Printing profiles - custom profiles for different printers, printing quality, etc.
| 1
|
Pokaždé, když zničíme některou dohodu, vrátí se nám síla, kterou jsme potřebovali k jejímu uzavření.
|
Every time we call upon them to assist us, their growth is expedited.
| 1
|
Až se Orrinovi podaří porotu nad její smrtí rozplakat, až Gaffney zkrachuje, protože nedokážete zaplatit několikamilionové odškodné, až vás vykopnou z funkce a já ztratím své místo, pak mi tady můžeš vykládat o principech, protože nikdo z nás nebude mít nic na práci.
|
When Orrin gets a jury to weep a river of snot over this dead girl, when Gaffney goes tits up because you can't afford to pay a seven-figure award in damages, when you all get booted out of office and I lose to Chase, then you can chew my ear off about principles, because we'll all have nothing but time on our hands.
| 1
|
Je toho dosahováno tím, že prachy jsou během výroby podrobovány přísným kontrolním zkouškám, které sledují kvalitu rozhodujících fyzikálních parametrů prachu (rozměry, množství, hustota, obsah vody) a chemických vlastností (složení, popel, stabilita) a samozřejmě balistické vlastnosti.
|
Within the production process, the powders undergo strict control tests which monitor the quality of crucial physical parameters of the powder (grain-size, amount, density, water content) and chemical properties (composition, ash, stability), and ballistic properties as well.
| 1
|
Touto svou zvýšenou stahovací schopností chrání svaly, což je u sportovního oblečení důležité.
|
Through its increased tightening ability protects the muscles, which is important for sportswear.
| 1
|
Celý život jsem byla přesvědčena, že mě se to stát nemůže.
|
I’ve been convinced my whole life that this would NEVER happen for me.
| 1
|
V úvodní části se autorka snaží objasnit, jakým způsobem je v dnešní společnosti nahlíženo na hodnotu lidského života před narozením....
|
In the introductory part, the author attempts to clarify the way in which today's society perceives the value of human life before...
| 1
|
Pasivní přenos protilátek proti erytrocytárním antigenům, například A, B, D, může ovlivnit některé sérologické testy na protilátky proti červeným krvinkám, například přímý antiglobulinový test (přímý Coombsův test).
|
Passive transmission of antibodies to erythrocyte antigens, e.g., A, B, D, may interfere with some serological tests for red cell antibodies, such as antiglobulin test (Coombs test).
| 1
|
V žádném případě tento požadavek neumožňuje provádění nesouvisejících bankovních a finančních činností.
|
But it does not allow the carrying on of, for example, unrelated banking and financial activities.
| 1
|
Jednala podle předem pečlivě připraveného plánu a s Alfrédem Inglethorpem nikdy nehovořila.
|
In accordance with their prearranged plan, she never spoke to Alfred Inglethorp.
| 1
|
Palermo má vynikající dopravní infrastrukturu. Více než 80 autobusových linek. Z autobusového nádraží se dostanete k hlavním atrakcím na trasách č.103, 104 a 105. 12 stanic metra spojuje centrum města se vzdálenými čtvrtí a okolím. Vstupenky jsou zakoupeny od řidičů nebo dirigentů. Mezi ostrovem a velkými osadami projíždějí vlakové vlaky z náměstí Giulio Cesare. Doba jízdy od 40 do 90 minut.
|
Palermo has an excellent transport infrastructure. More than 80 bus lines. From the bus station you can get to the main attractions on the route routes №103, №104 and № 105. 12 metro stations connect the city center with distant quarters and environs. Tickets are purchased from drivers or conductors. Between the island and large settlements, train trains run from the square Giulio Cesare. Travel time from 40 to 90 minutes.
| 1
|
Bednění obklopuje beton – lešení je okolo budovy.
|
The formwork surrounds the concrete – the scaffolding surrounds the building.
| 1
|
Hlavními výrobními složkami jsou 100% obilný líh, bobule jalovce a vybrané bylinky. Ty společně vytváří směs, jež je ve Spojených státech amerických chráněna patentem.
|
Seagram"s Gin - Since 1939, the best herbs with selected alcohol in the initial distillation process at low temperatures has been used in Seagram, allowing the creation of the unique taste of Seagram"s Gin. It is made from 100% grain alcohol, juniper berries and selected herbs in a patented mixture according to the laws and regulations of the United States.
| 1
|
91 Ubytování Tradiční čtyřhvězdičkový Ferienhotel Alber Alpenhotel se nachází v centru střediska Mallnitz.
|
91 Accommodation The traditional 4-star Alpenhotel Alber is situated in the centre of Mallnitz.
| 1
|
Odpověď: Xuzhou (徐州市), Čína (Správní jednotka: Jiangsu 江苏省) - poslední známé údaje o populaci ≈ 2 214 800 (rok 2010).
|
Answer: Ma'anshan (马鞍山市), China (Administrative unit: Anhui 安徽省) - last known population is ≈ 657 800 (year 2010).
| 1
|
Na toto přiznání je třeba navázat. Mzda není náhodnou formou buržoasní výroby, ale celá buržoasní výroba je jen přechodnou historickou formou výroby.
|
[c] Nevertheless, the following admission is to be observed: Wages are no accidental form of bourgeois production, but the whole of bourgeois production is a passing historical form of production.
| 1
|
Donor: Open Society Institute v Budapešti
|
Donors: Open Society Institute-Budapest and The Ekopolis Foundation
| 1
|
Final Fantasy
|
Final Fantasy series
| 1
|
Program hubnutí, který si zvolíte, by vás měl nakonec naučit, jak jíst a být soběstačný, takže můžete dělat informované dlouhodobé volby o své výživě.
|
• The weight loss program you choose should ultimately teach you how to eat and be self reliant so you can make informed long term choices about your nutrition.
| 1
|
Ze začátku bylo hodně těžké ji trénovat, opravdu náročné.
|
She was very hard to train in the beginning, like, very challenging.
| 1
|
Převést Formát papíru, Double Demy
|
Convert Paper size, Double Post
| 1
|
Na případových studiích jsou ukázány silné a slabé stránky metody.
|
Several case studies are presented demonstrating strength and weakness of the method.
| 1
|
„Mami, myslím, že nastal čas na špinavou hru,“ říká Hugo, který si hrál s Aidanem v rohu. „Však víš, rozšířit nějaké pomluvy, vykopat nějakou špínu.“
|
“Mum, I think it’s time you started playing dirty,” says Hugo, who has been playing with Aidan in the corner, “You know, spread some rumours, dig up some dirt.”
| 1
|
Je povolán psí odborník Cézar Millan.
|
This is expert advice from Cesar Millan.
| 1
|
Ronine, víte něco o tom, že radnice podniká tvrdá opatření proti stavebním firmám?
|
Ronin, do you know anything about city departments cracking down on job sites? No.
| 1
|
Profi hráči vědí, že různé hry vyžadují různou disciplínu.
|
A good betting platform player understands that different games require different kinds of discipline.
| 1
|
Zobrazit všechny fotografie Dutch Hostel
|
View all photos Dutch Hostel
| 1
|
Už vaše rozhodnutí vyhledat pomoc je velkým krokem kupředu.
|
Making a decision to seek help is a big step.
| 1
|
A toto je bohužel její součástí.
|
It is, unfortunately, a part of it.
| 1
|
Film, Drama Phirun a Sovanna jsou dva cizinci, které dohromady svedla náhoda a úsilí uniknout z přízračné a trpké reality současné Kambodže.
|
Phirun and Sovanna are two foreigners brought together by chance and the struggle to escape the bitter, nightmarish reality of contemporary Cambodia.
| 1
|
Můžete nás kontaktovat užitím kontaktních údajů na tlačítku tohoto prohlášení o soukromí,pokud si přejete:
|
You may contact us by using the contact details at the bottom of this Privacy Notice, if you wish:
| 1
|
Vyšetřil přes 1000 případů vražd.
|
He has investigated more than 1,000 cases.
| 1
|
Asi rádi, i když si to nikdy nepovíme.
|
They LOVE that, even though they may never tell you.
| 1
|
Mnichov Frühlingsfest - Springfest, Německo 24 duben - květen 10 2020
|
Maschsee Lake Festival Hannover, Germany. 29 July – 16 August 2020
| 1
|