el
stringlengths
3
1.99k
en
stringlengths
5
1.99k
sco
float64
1
1
Ο παππούς σου μεγάλωσε δύσκολα.
Your grandpa grew up hard.
1
Επιπρόσθετα, απαιτείται μικρότερη πίεση σύσφιγξης για να αντέχει μεγαλύτερα επίπεδα ροπής, μειώνοντας τη θερμοκρασία του υγρού του συμπλέκτη.
Furthermore, less clamping pressure is required to hold higher torque levels, reducing the temperature of the clutch fluid.
1
Το παράξενο είναι ότι τα δέντρα αυτά είναι πανύψηλα και δεν έχουν καθόλου ρίζες!!
The strange thing is that these trees are tall and have no roots!
1
Ωστόσο, δεν προβάλλεται επαρκώς ως προορισμός για πολιτιστικό τουρισμό.
However, it does not adequately promoted as a destination for cultural tourism.
1
Έγινε μέλος της συμμαχίας oneworld το 2007.
It has been a full member of oneworld since 2007.
1
ΕΜΕΙΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΞΕΧΑΣΟΥΜΕ ΑΛΛΑ Ο ΘΕΟΣ ΠΟΤΕ.
We may forget, but God never does.
1
Πώς να λευκαίνουν το λευκό στο σπίτι: συμβουλές για τις νοικοκυρές
How to whiten white thing at home: advice to housewives
1
Κάντε κλικ στο ξενοδοχείο για να μεταβείτε στην κεντρική σελίδα του ξενοδοχείου.
Click the hotel to Situated in the city center, the four-star Hesperia...
1
Έχει τραχιά εμφάνιση, σε αντίθεση με τα άλλα βουνά στις Κυκλάδες[1] και είναι ο τόπος ενός ερειπωμένου βενετσιάνικου φρουρίου και πόλης.
It has a rugged appearance, unlike the other mountains in the Cyclades and is the site of a ruined Venetian fortress...
1
Παίξτε UFO ειδικότερα έκκληση σε όσους δεν τους αρέσει να καθίσει ακόμα.
Play UFO particularly appeal to those who do not like to sit still.
1
Από τα 6 βασικά στοιχεία του κρασιού και των τροφίμων, αυτό το άρθρο θα ξεκλειδώσει μερικές από τις συμβουλές για το μαγείρεμα κρασιού, ώστε να μπορείτε να γίνετε σεφ, καθώς και ένας ανώτερος σεφ και ένας σομελιέρης.
From the 6 basic elements of wine and food, this article will unlock some of the tips for wine cooking so that you can become a chef as well as a senior chef and a sommelier.
1
Θεωρείται πιθανό πως αφορμή αποτέλεσαν μία σειρά από δημοσιεύματα στην έκδοση Neue Zeitschrift für Musik, μέσα από τα οποία, μουσικοί συνθέτες της εποχής καλούνταν να συμμετάσχουν στην σύνθεση μιας "εθνικής όπερας", βασισμένη στο έπος των Νιμπελούνγκεν του 12ου αιώνα που περιλαμβάνει ως κεντρικό χαρακτήρα, τον ήρωα Ζίγκφριντ.
He was possibly stimulated by a series of articles in the Neue Zeitschrift für Musik, inviting composers to write a'national opera' based on the Nibelungenlied, a 12th-century High German poem which, since its rediscovery in 1755, had been hailed by the German Romantics as the "German national epic".
1
στην ασφάλεια του φορέα εκμετάλλευσης και στη διασφάλιση του ότι οι όροι χρήσης προϋποθέτουν την εφαρμογή επαρκούς ατομικού εξοπλισμού προστασίας, όταν απαιτείται·
the operator safety and ensure that conditions of use prescribe the application of adequate personal protective equipment where appropriate;
1
- Τί συμβαίνει;
-What's wrong? -For the love of God!
1
Οπότε ούτε ο μέγας Φρανκ Γουίντερ δεν μπό- ρεσε να λύσει το πρόβλημα με το ουράνιο.
So even the great Frank Winter couldn't solve the uranium problem.
1
Κοίτα, ήλπιζα να έριχνες μια ματιά στη Νικ.
Hey, Uh, I Was Hoping You Could Take A Look At Nic.
1
Εάν τα αποτελέσματα της ετήσιας ή άλλης εξέτασης δείξουν ότι ο ενδιαφερόμενος δεν είναι πλέον σε θέση να ασκεί τα καθήκοντά του, η σύμβαση λύεται εντός προθεσμίας τριών μηνών και συγκαλείται επιτροπή αναπηρίας για να προσδιορίσει τα δικαιώματα του υπαλλήλου σε σύνταξη αναπηρίας.
If the results of an annual or other medical examination show that a staff member is no longer able to carry out his duties, his contract shall be terminated within three months and a medical board shall be convened to establish his entitlement to invalidity pension.
1
Ο Pascal Kosh ανέπτυξε επίσης μια ειδική μέθοδο μασάζ προσώπου.
Pascal Kosh also developed a special method of facial massage.
1
Resort Pension Crew: Έχετε πάει; Μοιραστείτε τις εμπειρίες σας!
Been to Hotel Southerncoast Miyakojima? Share your experiences!
1
Πρέπει να βοηθήσω κάποιους.
I've- - I've got some people to help.
1
Σύσταση 3 — Ενίσχυση της εφαρμογής της διαδικασίας για την επιλογή κτιρίων Η ΕΥΕΔ πρέπει να ενισχύσει την εφαρμογή της διαδικασίας φακέλου κτιρίου για την επιλογή κτιρίων, ήτοι: ο Να καταρτίζει φάκελο κτιρίου για όλες τις νέες συμβάσεις. ο Να καθιερώσει έναν εξορθολογισμένο φάκελο κτιρίου για τις ανανεώσεις των μισθώσεων.
Recommendation 3 — Strengthen the application of the procedure for selecting buildings The EEAS should strengthen the application of the building-file procedure for selecting buildings. ο Produce a building file for all new contracts. ο Introduce a streamlined building file for rent renewals.
1
Έρχεται μια στιγμή που ένα σπίτι έχει υποστεί τόση ζημιά από τερμίτες που δεν πρέπει μόνο να σκοτώσεις τους τερμίτες, αλλά να κατεδαφίσεις το σπίτι και να το κτίσεις ξανά.
There comes a time when a house has been so damaged by termites that you must not only kill the termites, but demolish the house and build again.
1
Δεν θέλω να τσακωθούμε την πρώτη μας νύχτα εδώ.
I don't want to fight on our first night here.
1
Οι προσωπικές πρακτικές που εξυψώνουν το μυαλό "καίγοντας" Κάρμα.
The personal practices which lift the mind higher by “burning” Karma.
1
Αυτό συλλέγεται στο δοχείο νερού ή απομακρύνεται στην αποχέτευση.
This is collected in the condensed water container or pumped away.
1
Πάντα έλεγες ότι σε έκανε να νιώθεις ασφαλής.
You always said it made you feel safe.
1
Νιτρική αμμωνία που έχει εξαχθεί από λίπασμα.
Ammonium nitrate extracted from fertilizer.
1
Αυτό πρέπει να είναι το τέλος.
This must be the end.
1
Κράτα σώο το κεφάλι σου, κύριε Μποχάνον.
Hold on to your topknot, Mr. Bohannon.
1
Εγώ πεθαίνω, εσύ φυλακή που με σκότωσες κι ο Μπάλαρντ τελικά κερδίζει.
I die, you go to jail for killing me, a-and Ballard finally wins.
1
Βλέποντας αυτό, ίσως η κατάστασή του να άλλαξε.
Well, in view of this, it's possible his condition has changed.
1
- Έπρεπε να ρίξεις στο αέριο.
You were supposed to hit the gas tank!
1
Να έχουμε στραμμένη την προσοχή μας στον κόσμο της νεολαίας, να ξέρουμε να τον ακούμε και να τον αξιοποιούμε, δεν συνιστά μόνο μια ευκαιρία, αλλά καθήκον πρωταρχικό όλης της κοινωνίας, για την οικοδόμηση ενός μέλλοντος δικαιοσύνης και ειρήνης.
Attentiveness to young people and their concerns, the ability to listen to them and appreciate them, is not merely something expedient; it represents a primary duty for society as a whole, for the sake of building a future of justice and peace"
1
Πόσο πολύ με εμπιστεύεσαι;
How much do you trust me?
1
Αν πνιγόταν ο Ρέιμοντ και κάποιος του πρόσφερε χείρα βοηθείας θα τον τραβούσε μέσα προκειμένου να σωθεί ο ίδιος.
If Raymond were drowning, and somebody offered him a straw, he'd pull the man in with him if he had to, under the ocean, to survive, to save his own life.
1
Οι τιμές μπορεί να αυξηθούν για το δρομολόγιο Ρόδος - Σύρος όσο πλησιάζει η ώρα της αναχώρησης
Prices can rise for your Leros - Syros trip as departure time approaches
1
Διαβατήριο και δελτίο ταυτότητας δικαιούχου
Name and Address of the controller
1
I would approac Περισσότερα
I would approac More
1
Έτος κατασκευής: 2012, Κεντρική λίπανση, Κεφαλή, Πρέσα με κυλίνδρους για καλλιέργειες, Συσκευασία σε δίχτυ, Μεταβλητός θάλαμος δεματίων
Year of manufacture: 2012, Automatic lubrication, Header, Roller crop press, Net wrapping, Variable bale chamber 31.770 EUR
1
Το Westfield London είναι ένα εμπορικό κέντρο στο Shepherd Bush στην περιφέρεια του Λονδίνου Hammersmith και Fulham.
Westfield London is a shopping centre in Shepherd's Bush in the London Borough of Hammersmith and Fulham.
1
Σαν ανόητη, ρίσκαρε τη ζωή της για να σώσει έναν αλήτη.
Like a fool, she risked her life to save a scumbag like you.
1
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι πίσω από αυτήν κρύβονται προβοκάτορες.
I have no doubt that provocateurs are behind it.
1
Δεν είμαι εναντίον στο να έχετε ορισμένες επιλεγμένες δουλειές.
I'm not against your having certain select jobs.
1
Στον παρόντα Κώδικα, περιπτώσεις οι οποίες κατ’ επίκληση του δημοσίου συμφέροντος δικαιολογούν παρέκκλιση από τον κανόνα, είναι κυρίως οι ακόλουθες:
Under this Code, cases which justify deviation from the rule, by invoking public interest, are mainly the following:
1
Όπως δήλωσε ο κ. Μπούκινγκ, «όταν το Ηνωμένο Βασίλειο έχτισε τον Halley VI, πολλά έθνη συνειδητοποίησαν τη σημασία τού να κάνουν κάτι ξεχωριστό και όχι απλά να κάνουν κάτι».
As Bert Buecking, a partner at Bof Architekten, put it, “when the U.K. built Halley VI, many nations realized the importance of doing something special, and not just doing something.”
1
Η Ελλάδα θα πρέπει να συμφωνήσει να σφίξει κάπως τον προϋπολογισμό του 2015, να συνεχίσει με τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και να αποδεχθεί την εποπτεία των οικονομικών της ενεργειών.
Greece would have to agree to tighten its 2015 budget a bit, continue with structural reforms and accept monitoring of its economic actions.
1
Σε απόσταση 10 λεπτά με τα πόδια από το κέντρο της παλιάς πόλης.
Next to the center and easy to reach from the motorway.
1
ΜΕΤΑ ΑΠΟ 5 ΧΡΟΝΙΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣ
After 5 years of being here
1
Συχνά συνδυάζεται με άλλα βότανα, όπως σπόρους από το φυτό κάνναβης, ειδικά όταν χρησιμοποιούνται για τη θεραπεία πεπτικών προβλημάτων όπως η δυσκοιλιότητα.
It is often combined with other herbs, such as seeds from the hemp plant, especially when used to treat digestive issues such as constipation.
1
4 - Flat5Madrid, Μαδρίτη, Διαμέρισμα, 1 Διπλό Κρεβάτι (La Bohéme), Δωμάτιο επισκεπτών 5 - Flat5Madrid, Μαδρίτη, Δίκλινο Δωμάτιο, Ιδιωτικό Μπάνιο, Δωμάτιο επισκεπτών
4 - Hostal Arriaza, Madrid, Standard Double Room, Private Bathroom, Guest Room 5 - Hostal Arriaza, Madrid, Standard Twin Room, Shared Bathroom, Guest Room
1
• Εξατομικευμένα μαθήματα που θα βοηθήσουν τους οργανισμούς να βελτιώσουν τις δεξιότητές τους στην Τεχνητή Νοημοσύνη, που θα περιλαμβάνουν προγράμματα e-learning, όπως το SAS Academy for Data Science και προσωπικά σεμινάρια για την Τεχνητή Νοημοσύνη, τις βέλτιστες πρακτικές και πολλά άλλα.
Tailored curricula to help organizations improve their AI skills. This will include e-learning like the SAS Academy for Data Science, and in-person training in AI technologies, best practices and more.
1
Πρέπει να είστε επίγνωση του γεγονότος ότι το κακόβουλο λογισμικό προσθέτει το .dll αρχείο τη στοχοθετημένη εφαρμογή πάρα πολύ.
You need to be aware of the fact that the malware adds the .dll file to the targeted application too.
1
Συγγνώμη για τη φασαρία με τις κατσίκες...
Well, I'm sorry there was so much trouble about the goats and...
1
Αλλά είμαστε πάλι ασήμαντοι.
But we're back to being nobodies.
1
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο Hadley είναι εκεί έξω ακόμα stumping.
That's why Hadley's out there still stumping.
1
Κανονικά ο αρχηγός αντιπολίτευσης το καταθέτει κι αυτός, αλλά προφανώς δε μπορώ να βάλω το όνομά μου σε κάτι που δίνει δουλειά στη γυναίκα μου στο δημοτικό συμβούλιο, και για αυτό θα απέχω από την ψηφοφορία.
Now, ordinarily, the minority leader would cosponsor, but, Christ, I can't put my name on something that gives my wife a job working for the council, so I'm gonna abstain from the vote.
1
Το Cyltezo μπορεί να έχει μικρή επίδραση στην ικανότητα οδήγησης και χειρισμού μηχανημάτων.
Cyltezo may have a minor influence on the ability to drive and use machines.
1
OnePlus πωλεί ένα φορτιστή αυτοκινήτου Dash για £ 25
OnePlus sells a Dash car charger for £25
1
Πιστεύουμε, πως η ειλικρινής και αγνή αυτή προσπάθεια, θα τύχει της απαιτούμενης ανταπόκρισης από το σύνολο των ερασιτεχνών ψαράδων.
We want to believe that this sincere effort will be appreciated and reinforced by the whole of the angler population.
1
Πήγε χωρίς αντίρρηση.
So he went without question.
1
Ραμόν, υπάρχει κάτι που...
Ramon, is there something I need to...
1
Αυτό δεν σημαίνει όλους αλλά αν μπορούσαμε να ζούμε με αυτό την επόμενη φορά ίσως δεν μπορέσουμε να σώσουμε κανέναν
Sometimes that doesn't mean everybody, but, if we can't find a way to live with that, Next time... maybe nobody can be saved.
1
Γαστρεντερικά προβλήματα, όπως η φλεγμονώδης νόσος του εντέρου, η δυσκοιλιότητα, ο εμετός και η διάρροια
Gastrointestinal conditions such as inflammatory bowel disease, constipation, vomiting and diarrhoea
1
Εισάγετε από πάνω τις ημερομηνίες σας και πατήστε Αναζήτηση για να δείτε όλα τα ξενοδοχεία κοντά στην Jazirat Thukhayr,, Qaryat al `Ayjah, Ομάν
Enter your dates above and click search to view all hotels near Sawir al Harim, Qaryat al `Ayjah, Oman
1
Υπογραμμίζοντας τη σημασία που αποδίδει η ΕΕ στην προστασία των καταναλωτών, ο κ. Nielson διευκρίνισε:
Emphasising the importance that the EU attached to consumer protection, Mr Nielson said that: do its utmost to obtain this waiver in good time by withstanding any pressure applied to link a waiver to the banana dispute.
1
Με ποιά χέρια ακάθαρτα,
By what hands is immaterial.
1
Εάν η ουσία είναι γνωστό ότι έχει αρνητικές ε p i ι p i τ ώ σε ι ς στη γ ο ν ι ¼ ό τητα, εάν αν τα p i ο κρίνεται στα κριτήρια ταξινό- ¼ η σ η ς ως τοξική για τη να να p i α ραγωγή κατηγορίας 1 ή 2: R60, και τα διαθέ σ ι ¼ α δεδο ¼ ένα ε p i α ρ κούν για να στηρίξουν ¼ ι α ουσιαστική αξιολόγηση κινδύνου, δεν χρειάζεται η διενέργεια p i ε ρ α ι τέρω δ ο κ ι ¼ ώ ν για τη γ ο ν ι ¼ ό - τητα. © σ τόσο , p i ρ έ p i ει να εξετάζεται το εν δε χ ό ¼ εν ο διενέργειας δ ο κ ι ¼ ή ς για τοξικότητα στη να να p i α ρ αγωγή.
If a substance is known to have an adverse effect on fertility, meeting the criteria for classification as Repr Cat 1 or 2: R60, and the available data are adequate to support a robust risk assessment, then no further testing for fertility will be necessary. However, testing for development toxicity must be considered.
1
Σήμερα θα συμβεί κάτι αναπάντεχο.
Something unexpected will happen today.
1
Ίσως προσπαθείτε να βρείτε πτήσεις προς Περπινιάν ή πτήσεις από Νάντη ή και πτήσεις Νάντη - Περπινιάν
Maybe you are trying to find flights to Ajaccio or flights from Nantes or even flights Nantes - Ajaccio.
1
Έτσι κατέληξες στη φωτιά;
Is that how you ended up in the fire?
1
Τίποτα δεν φαινόταν εκτός απο την ηλικία τους.
Nothing it would seem except their age.
1
Όλα τα πράγματα γεννιούνται και εξαφανίζονται μετά τον θάνατο.
All things that are born disappear after death.
1
Η σημασία που έχει η γνώση της ιστορίας στη διαμόρφωση των αντιλήψεων των ανθρώπων, καθώς και στη διατήρηση της πολιτισμικής κληρονομιάς των λαών, καθιστά το μάθημα της Ιστορίας εντελώς απαραίτητο σε όλα τα στάδια της εκπαίδευσης.
The importance of the knowledge of history in shaping people's perceptions, as well as in preserving the cultural heritage of the peoples, makes the history lesson absolutely necessary at all stages of education.
1
Τις επιθυμίες και τα ασθήματα του παιδιού (ανάλογα με την ηλικία του παιδιού)
The wishes of each parents and the wishes of the child (depending on the child’s age)
1
Η ΡΑΠ ΔΕΝ… ΠΟΛΥΡΑΠΑΡΕΙ
But rat-runs not so much
1
Μπορούμε να είμαστε εδώ.
We can be here.
1
Το 50ο Φεστιβάλ Γούντστοκ θα διεξαχθεί στην αρχική του τοποθεσία
Woodstock’s 50th anniversary festival to be held at original site
1
Φίλε, θα με ξύπναγες;
Dude, were you gonna wake me up?
1
Cairnryan North Berwick4 Tantallon Terrace, North Berwick, Ηνωμένο Βασίλειο, EH39 4LE, εμφάνιση χάρτη Wi-Fi
Cairnryan North Berwick4 Tantallon Terrace, North Berwick, United Kingdom, EH39 4LE, show map Wi-Fi
1
↑ «Η Εξορυκτική Βιομηχανία στο Ηνωμένο Βασίλειο (UK)».
“Decline of UK coal mining industry (United Kingdom).”
1
Διατίθενται τηλεόραση, ραδιόφωνο καθώς και σετ για τσάι και καφέ.
There is a television, Roberts radio and the facility for making tea and coffee.
1
Νομίζω, όμως, ότι πάντα είσαι πανέμορφη.
But I think you're lovely anyway.
1
Τέτοιες δραστηριότητες, ωστόσο, χρησιμοποιούν δεδομένα μόνο ανώνυμα, και δεν τα χρησιμοποιούν για να ταυτοποιήσουν ή να συγκεκριμενοποιήσουν άτομα.
Such activities, however, only use data in an anonymised and aggregate form, and processed data cannot be associated with the identity of specific individuals.
1
Μια μικρή ομάδα Λαπώνων, οι Σάμι, ζουν στο βόρειο τμήμα της χώρας, και έχουν σε μεγάλο βαθμό διατηρήσει τον παραδοσιακό τρόπο ζωής τους και τη δική τους γλώσσα.
A small Lapp population (Sami) live in the north. They have their own language and have to a certain extent retained their traditional lifestyle.
1
Θα μπορούσε να γίνει πολιτιστικό κέντρο.
You could have a cultural center.
1
Χωρίς Φαντασία ΔΕΝ θα υπήρχε Επιστήμη.
Without imagination, there would be no science.
1
Η εκκλησία αυτή χτίστηκε τον 18ο αιώνα.
this church was built in the 18th century.
1
Αν υπάρχει κάτι στην ζωή σας που δεν σας αρέσει, ρίξτε του μια προσεκτική ματιά επειδή εκεί υπάρχει κάτι σ’ αυτό ,που ακόμα σας υπηρετεί.
If there is something in your life that you don’t like, take a really good look at it because there’s something in it that’s still serving you.
1
Τι ξέρεις για αυτούς τους άντρες;
What do you know of these men?
1
- Να επιστρέψουμε.
- But, what about the pest?
1
Ο πατέρας του Aharon Ben-Tulila μετανάστευσε από την Αλγερία, ενώ η μητέρα του Edna γεννήθηκε στο Ισραήλ.
His father Aharon Ben-Tulila immigrated from Algeria, whereas his mother Edna is Israeli-born.
1
Δίνετε και δίνετε... και δίνετε... και για ποιο λόγο;
You give and give... and give... and for what?
1
Θεωρείται αυτό αγάπη; Με υπηρετείτε, αλλά δεν με φοβάστε.
You serve Me, yet you do not fear Me.
1
και μου είπες ότι χρειαζόσουν χρόνο αλλά με έδιωξες μακριά
And you tell me that you needed time but you push me away
1
Η ταινία αναφέρεται πως στοίχισε περισσότερα από $260 εκατομμύρια για να γίνει.
The film reportedly cost more than $260 million to produce.
1
Η Εθνική Όπερα διαθέτει δύο αμφιθέατρα και ένα μουσείο:
The National Opera features two auditoriums and a museum:
1
Αγκάθι παραμένει πώς θα διασφαλιστεί ότι δεν θα γίνονται έλεγχοι σε αγαθά που περνούν από τα χερσαία σύνορα μεταξύ Ηνωμένου Βασιλείου και Ιρλανδίας.
The key sticking point remains how to ensure there are no checks on goods crossing the land border between the U.K. and Ireland.
1
Για δεύτερη μέρα στη σειρά με λες ψεύτρα!
What? This is the second day in a row you've called me a liar!
1
Η αντιβακτηριακή τεχνολογία προλαμβάνει την ανάπτυξη δυσάρεστων οσμών που προκαλούν τα μικρόβια
Anti-bacterial technology prevents the growth of odor causing microbes
1
Όσον αφορά τις ψηφιακές αναμεταδόσεις ραδιοτηλεοπτικών προγραμμάτων, η προτιμώμενη επιλογή είναι η εφαρμογή υποχρεωτικής συλλογικής διαχείρισης δικαιωμάτων στις υπηρεσίες αναμετάδοσης που παρέχονται μέσω «κλειστών» δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών.
•As for the digital retransmissions of TV/radio programmes, the preferred option is the application of the mandatory collective management of rights to retransmission services provided over "closed" electronic communication networks.
1