el
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Αν έρθει σε ψηφοφορία, θα ψηφίσω να ζήσεις.
|
IF IT CAME TO A VOTE, I'D LET YOU LIVE.
| 1
|
Απάντηση από: HoxAMSTeam, Hox_Team στο The Hoxton, AmsterdamΑπάντηση: 11 Μαρτίου 2016
|
Thank Vix002 Response from HoxAMSTeam, Hox_Team at The Hoxton, AmsterdamResponded 26 May 2016
| 1
|
Αυτό το επιτυγχάνει με το να περπατάει μαζί μας και να μας καθοδηγεί βήμα το βήμα, μήνυμα με μήνυμα.
|
She accomplishes this by walking with us, and guiding us step by step, message by message.
| 1
|
Κανένα πρόβλημα.
|
I don't have a problem with it.
| 1
|
Λάβετε γρήγορες απαντήσεις από το προσωπικό του Jetwing Lighthouse και από προηγούμενους πελάτες.
|
Get quick answers from Jetwing Lighthouse staff and past guests.
| 1
|
Γιατί Διεθνές έτος εδάφους?
|
Why International Foundation Year?
| 1
|
Να πάρουμε το Ινστιτούτο.
|
We have to contact the Institute. We have...
| 1
|
Ό,τι έγινε ένα είδος απέλασης, αλλά και αυτή η δυνατότητα εξόδου σταμάτησε.
|
Nor does it serve any legal purpose, given that the investigations of this kind are only of value if they can be used before the courts. The wording of the second amendment also poses a problem.
| 1
|
Ότι είμαι ακόμα ανάπηρος.
|
That I am still disabled.
| 1
|
Το ST250 είναι σχεδιασμένο για χρήση με κεφαλές που είναι συμβατές με τα Εργαλεία Μπαταρίας OREGON®
|
The ST250 is designed to be used with OREGON® Cordless Tool System trimmer heads only.
| 1
|
Εάν η διατροφή των φυτοφάγων ζώων ήταν φυσική, δηλαδή με βάση τα χόρτα και τα φυτά και μόνο, δεν θα είχε υπάρξει τέτοια κρίση.
|
If herbivores had been fed in a natural way, i. e. on the basis of grazing and vegetables alone, this crisis would never have come about.
| 1
|
Η ανάπτυξη της ιστοσελίδας έγινε σε CSM WordPress σε συνδυασμό με το Genesis Framework.
|
The development has been done in WordPress under Genesis Framework.
| 1
|
Επίσης, χρησιμεύει ως κίνητρο για να κάνουμε την επανεπίσκεψη.
|
It will also give you the motivation to make a return visit.
| 1
|
2018 Μνήμη Ανθρωπότητας, Γκαλερύ PROFIL, Stredoeurópsky dom fotografie, Μπρατισλάβα, Σλοβακία.
|
2018 Memories of the Mankind, PROFIL Gallery, Central European House of Photography, Bratislava, Slovakia
| 1
|
Πώς να προετοιμάσει μια προαστιακή περιοχή σε παγετό;
|
Lithuanian prepare a suburban area to frost?
| 1
|
Το μπαρ Ποσειδώνας λειτουργεί 10:15 – 18:00 στην κεντρική πισίνα προσφέροντας αναψυκτικά και κοκτέιλ.
|
The “wet” bar Poseidon is open from 10:15 – 18:00 morning to sunset, offering refreshing drinks and cocktails.
| 1
|
Κάποτε ήταν άνθρωπος, αλλά όταν στρατο- λογήθηκα στον πόλεμο των Αγριανθρώπων, ήθελε να με προστατέψει.
|
He once was a man, but when I got drafted to the ogre wars, he wanted to protect me.
| 1
|
Ολοι δε εκείνοι, οι οποίοι κατοικούσαν στον οίκον του Σιβά, ήσαν δούλοι του Μεμφιβοσθέ.
|
And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
| 1
|
Σε περίπτωση που υπάρξουν περισσότερες από 21 τυφώνες μέσα σε ένα έτος, ο 22ος και οι υπόλοιποι, ονοματίζονται με γράμματα του Ελληνικού αλφαβήτου («Αλφα», «Βήτα» κ.ο.κ.).
|
In the event that there are more than 21 named storms in one season, any additional storms will be named after letters from the Greek Alphabet (Alpha, Beta, Etc.).
| 1
|
Η ώρα είναι 12:30 και όλοι την έχουν κοπανήσει.
|
Its not even 12.30, and everyone's packed up for the day.
| 1
|
Τώρα, είμαι ασφαλής στο σπίτι μου χάρη στον αδέσποτο σκύλο.
|
I am now at home, safely, because of that dog.
| 1
|
Κράτησε τη.
|
You hold on to her.
| 1
|
Το Μουσείο είναι ανοιχτό τους καλοκαιρινούς μήνες 09.00 - 14.00 και 18.00 - 20.00
|
The Museum is open during the summer months from 09.00 - 14.00 and from 18.00 - 20.00
| 1
|
Ως διάδοχος του Λίνεν προσλήφθηκε ο Τάκης Λεμονής, ο οποίος παραιτήθηκε έπειτα από τρεις εβδομάδες.
|
He was replaced as president by sales manager Al Lichtman who himself resigned after only a few months.
| 1
|
Εκεί, τόσο η συχνότητα της νόσου, όσο και η θνησιμότητα είναι ιδιαίτερα υψηλές.3,6,8 Στην πρώην Σοβιετική Ένωση συγκεκριμένα, από όπου προέρχεται μεγάλος αριθμός των ασθενών της μελέτης, η έκρηξη στη φυματίωση σημειώθηκε το 1991, ενώ την περίοδο 1991-1994, ο αριθμός των νέων κρουσμάτων αυξήθηκε κατά 53,7% και η θνησιμότητα διπλασιάστηκε από 4,4 σε 9,8 στις 100.000.
|
Both the prevalence and the mortality of the disease are high in these areas.3,6,8 In the FSU, specifically, where many of the patients in our study come from, an outbreak of tuberculosis occurred in 1991; in the period 1991-1994, the number of new TB cases increased by 53.7% and TB associated mortality doubled from 4.4 to 9.8 every 100,000 people.
| 1
|
Είχατε υποστήριξη από άλλες οργανώσεις;
|
Have you received support from any organisations?
| 1
|
Λέω πως κάνουμε το δικό μας δόλωμα.
|
I say we make our own RangaTang lure.
| 1
|
Λοιπόν ήμουν κάτω απο την αποβάθρα!
|
So I was under the pier.
| 1
|
Όμως, ο αγώνας που περιορίζεται στη διεκδίκηση δικαιωμάτων, ο αγώνας που δεν απορρίπτει τον ανθρωποκεντρισμό, ο αγώνας που δεν στοχοποιεί την ίδια την ύπαρξη των δομών, που εξουσιάζουν ανθρώπινα και μη ανθρώπινα όντα, υποκρύπτει έναν σοβαρό κίνδυνο: δεν προτάσσει την καταστροφή του υπάρχοντος, αλλά των εξωραϊσμό μιας κατάστασης, που η φύση, ο άνθρωπος και τα μη ανθρώπινα ζώα αντιμετωπίζονται ως αναλώσιμη βιομηχανική πρώτη ύλη και ως εμπόρευμα.
|
A struggle which does not go beyond that, a struggle which does not reject anthropocentrism, a struggle which does not attack the same existence of the dominant structures contains a serious danger: it becomes a struggle for the embellishment of a situation where humans and non-humans and the nature are being treated as disposable industrial feedstock and as commodities.
| 1
|
Ο χρόνος απόκρισης του συστήματος δεν υπερβαίνει τα 20 δευτερόλεπτα και συντονίζεται, αν είναι ανάγκη, με τυχόν διακυμάνσεις της ροής CVS και εκτροπές του χρόνου δειγματοληψίας/κύκλου δοκιμής, αν χρειάζεται.
|
The system response time shall be no greater than 20 s, and shall be coordinated with CVS flow fluctuations and sampling time/test cycle offsets, if necessary.
| 1
|
Πρωταρχικός στόχος του ΕΣΚΤ είναι η διατήρηση της σταθερότητας των τιμών.
|
The primary objective of the ESCB under Article 127(1) TFEU is to guarantee price stability.
| 1
|
Δρόμοι και κατά την πρακτική εφαρμογή δεν μπορεί να εξηγήσει πώς οι αρχαίοι Αιγύπτιοι περικοπή
|
Roads and at the practical application can not explain how the ancient Egyptians cut
| 1
|
Αυτή η γειτονιά είναι πολύ καλή επιλογή για ταξιδιώτες που ενδιαφέρονται για αρχιτεκτονική, ιστορία και ρωμαϊκούς αρχαιολογικούς χώρους – Έλεγχος τοποθεσίας Via Castelfidardo 31, Κεντρικός Σταθμός, 00185 Ρώμη, Ιταλία – Αυτή η γειτονιά είναι πολύ καλή επιλογή για ταξιδιώτες που ενδιαφέρονται για αρχιτεκτονική, ιστορία και ρωμαϊκούς αρχαιολογικούς χώρους – Έλεγχος τοποθεσίας Υπέροχη τοποθεσία - εμφάνιση χάρτη
|
This neighborhood is a great choice for travelers interested in architecture, history and Roman Ruins – Check location Via Castelfidardo 31, Central Station, 00185 Rome, Italy – This neighborhood is a great choice for travelers interested in architecture, history and Roman Ruins – Check location Great location - show map
| 1
|
Είναι η διαφήμιση βάσει της οποίας αυτοματοποιημένα συστήματα προβάλλουν διαφημίσεις ανάλογα με το περιεχόμενο της ιστοσελίδας.
|
Advertising targeted at a specific individual when visiting a website. Automated systems serve adverts depending on the page content.
| 1
|
Σημερινός επικεφαλής (Chief Executive) της Ένωσης είναι ο Καθηγητής Ντέιβιντ Λαμπέρ (David Lambert).
|
The current director of the Centre is Professor David Lambert (History).
| 1
|
Ίσως του είναι πιο δύσκολο να ελέγχει μεγαλύτερες ομάδες ταυτόχρονα.
|
Maybe it's harder for Percival to control larger groups of people at the same time.
| 1
|
Προσωπικά αντικείμενα στην τσάντα.
|
Personal effects in the bag.
| 1
|
Βόμβα πουλάς;
|
This is a bomb you're selling?
| 1
|
Κατάλογος Εργασιών: Clone Asterisk Server - Clone Badoo.com
|
Projects Directory: Clone UWP application - clone visitenkarten.com
| 1
|
Η νοµοθεσία τεσσάρων κρατών µελών (Κύπρος, Μάλτα, Πορτογαλία, Ηνωµένο Βασίλειο) αναφέρεται σε «σοβαρό έγκληµα» ή «σοβαρό αδίκηµα» χωρίς να τα ορίζει.
|
The legislation of four Member States (Cyprus, Malta, Portugal, UK) refers to ‘serious crime’ or ‘serious offence’ without defining it.”
| 1
|
Ευτυχώς ο πατέρας σου, ο Άρχοντας Ζούκο, ο Αρχηγός Σόκα κι εγώ τους σταματήσαμε.
|
Why were they trying to kidnap Korra?
| 1
|
Αγαπητέ Σαλ, αυτό είναι για να σε ενημερώσω ότι χτίζουμε, ένα νέο ξύλινο σπίτι στη θέση που βρισκόταν το παλιό ξύλινο σπίτι.
|
"Dear Sal, this is to let you know... "we are building a new log house where the old log house stood.
| 1
|
Ο μπαμπάς μου ξεκίνησε στο καρτέλ στα 14.
|
My Dad started to work in the cartel when he was 14.
| 1
|
- Είναι το μοναδικό αντίγραφο;
|
And this is the only copy?
| 1
|
Δραστηριότητες κοντά σε: Damini Macelleria E Affini
|
Things to do near Damini Macelleria E Affini
| 1
|
Οι οργανισμοί ενεργούν με τον τρόπο αυτό στο πλαίσιο της συνεχώς αυστηρότερης νομοθεσίας, της ανάπτυξης οικονομικών πολιτικών και άλλων μέτρων για την ενίσχυση της προστασίας του περιβάλλοντος και της γενικότερης αύξησης της ανησυχίας των ενδιαφερομένων μερών για τα περιβαλλοντικά θέματα, και τη βιώσιμη ανάπτυξη.
|
This takes place in a context of increasingly demanding legislation, the development of economic policies and other measures to encourage environmental protection and as well as an increase in the preoccupation expressed by the parties interested in environmental issues, including sustainable development.
| 1
|
Εμείς προσέχουμε τα μωρά.
|
And we, we're home minding the babies.
| 1
|
Είτε ψάχνετε μια προσφορά σε ένα φτηνό ξενοδοχείο σε Μπολόνια για διαμονή μεγάλης διάρκειας είτε αναζητάτε πολλά ξενοδοχεία για ένα ταξίδι σε Μπολόνια, διαθέτουμε μια ευρεία γκάμα καταλυμάτων που ταιριάζουν σε κάθε σας προσωπική ανάγκη, από ξενοδοχεία 5 αστέρων σε Μπολόνια έως καταλύματα με πισίνα, δωρεάν πρωινό και γυμναστήριο.
|
Whether it's a deal on a cheap hotel in Bhutan for a long stay or multiple hotels for a trip across Bhutan, we have a range of hotel to suit every individual need from the top 5 star hotels in Bhutan to Bhutan hotel with a swimming pool, free breakfast and gym.
| 1
|
Στο πλαίσιο της διοργάνωσης των 53ων Δημητρίων, που θα πραγματοποιηθεί μέσα στο Οκτώβριο του 2018, ο Δήμος Θεσσαλονίκης απευθύνει ανοικτή πρόσκληση σε φορείς, ομάδες και μεμονωμένους καλλιτέχνες, ώστε να υποβάλλουν τις προτάσεις τους με στόχο τη συμμετοχή τους στο φεστιβάλ.
|
In the context of the 53d Dimitria, which will be held in October 2018, the Directorate of Culture and Tourism of the Municipality of Thessaloniki is addressing an open call to agencies, groups and individual artists for proposals for their participations in the Festival concerning events in the fields of music, drama, dance, visual arts, performance art, street art, video art, cinema, lectures, workshops and new technologies.
| 1
|
Επομένως, να θυμάστε ότι ο βέλτιστος χρόνος για την αποθήκευση των ζαχαρωτών στο ψυγείο είναι τρεις ημέρες.
|
Therefore, remember that the most optimal time for storing champignons in the refrigerator is three days.
| 1
|
Αυτό το μέρος με κάνει και τρέμω.
|
This place gives me the shivers.
| 1
|
Θα γύρναγα εδώ και χρόνια, αλλά η Ήρα με κρατούσε φυλακισμένο.
|
I would have been back ages ago but Hera held me prisoner.
| 1
|
Σχόλια: Η λειτουργία ανεμογεννητριών στην Ουγγαρία γίνεται πιο ακριβή
|
Comments on: Wind turbine battery charge controller with continuous power optimizer
| 1
|
Σε εθνικό επίπεδο, αρμόδια για την εκπόνηση εθνικής πολιτικής για την καταπολέμηση των ναρκωτικών είναι η Εθνική Επιτροπή Σχεδιασμού και Συντονισμού για την Αντιμετώπιση των Ναρκωτικών (Άρθρο 50 του ν. 4139/2013, Φ.Ε.Κ. Α΄ 74), της οποίας προεδρεύει ο Εθνικός Συντονιστής για την Αντιμετώπιση των Ναρκωτικών, ο οποίος και εκπροσωπεί τη χώρα σε διεθνή όργανα με συναφές με τα ναρκωτικά αντικείμενο.
|
On the national level, the National Planning and Coordination Committee for Confronting Narcotics (Article 50 of Law 4139/2013, Government Gazette A’ 74) is responsible for drawing up national policy for combating narcotics. This Committee is chaired by the National Coordinator for Confronting Narcotics, who also represents the country in narcotics-related international organs. TRANSNATIONAL ORGANIZED CRIME
| 1
|
Το Hiya είναι ένα spam-blocking app που μπορεί να εντοπίσει περίπου 1 εκατομμύριο ανεπιθύμητους αριθμούς.
|
Hiya is a spam-blocking app that can identify about a million spam numbers.
| 1
|
Τότε, πώς θα τους κυνηγήσω από μακριά;
|
Huh... On second thought, how will I shoot from afar?
| 1
|
είτε [II.2.4.1. στρουθιονίδες από εγκατάσταση(-εις):
|
either [II.2.4.1. obtained from ratites from (an) establishment(s):
| 1
|
Προβολή όλων των ξενοδοχείων (Huatulco) με διαθεσιμότητα ή αλλαγή ημερομηνιών. 4
|
View all Huatulco hotels with availability or change your dates. 4 Standard Room
| 1
|
Απαιτείται ένας τοπικός ολλανδός διευθυντής να ενσωματώσει μια ολλανδική BV;
|
Do you want to incorporate a Dutch BV?
| 1
|
Για να το πετύχει αυτό, το ξενοδοχείο προσφέρει τις καλύτερες υπηρεσίες και ανέσεις.
|
Nanynu Mini Hotel offers impeccable service and all the essential amenities to invigorate travelers.
| 1
|
«Σήμερα, η μουσική έχασε έναν άλλο υπέροχο (άνθρωπο) με το θάνατο του Kyle Pavone των “We Came As Romans”», έγραψε το γκρουπ, αναρτώντας μία φωτογραφία του αδικοχαμένου τραγουδιστή.
|
“Today music lost another great with the passing of Kyle Pavone of We Came as Romans,” the band captioned a photo of the singer.
| 1
|
Αυτός ο καταρράκτης είναι μέρος του Bash Bish Falls State Park.
|
Washington Road past Bash Bish Falls State Park.
| 1
|
Το 1979 συστάθηκε ως Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης, με κύρια δραστηριότητα την παραγωγή και πώληση προϊόντων αρτοποιίας.
|
In 1979 it was established as a Limited Company with main activity the production and sales of bakery products.
| 1
|
Το Παρίσι είναι σαν ένα χαμόγελο όπου τα μισά δόντια λείπουν.
|
Paris is like a smile where half the teeth are missing.
| 1
|
Το να την αναλάβει το ναυτικό δεν είναι πικνίκ, Υποπλοίαρχε.
|
Well, wrapping her in military circumstance is no picnic either, Lieutenant.
| 1
|
Συμβαίνουν αυτά όταν είσαι οικογενειάρχης.
|
Things like that can happen when you're a family man.
| 1
|
Πριν περίπου μια εβδομάδα, μια κοπέλα 18 ετών, συνελήφθη στην Καλιφόρνια με την υποψία ότι προκάλεσε θανατηφόρο ατύχημα το οποίο κατέγραψε ζωντανά στο Instagram.
|
(AP) — An 18-year-old woman has been arrested in California on suspicion of causing a deadly crash that she recorded live on Instagram.
| 1
|
Το κάνεις, επειδή σ' το ζήτησα.
|
You're doing this because I asked you to.
| 1
|
ΕΤΣΙ ΜΕ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΣΕ ΕΝΑΣ ΔΑΣΚΑΛΟΣ ΜΟΥ ΚΑΙ, ΑΚΟΛΟΥΘΩ ΠΙΣΤΑ ΤΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΤΟΥ.
|
My son advised me, and I followed his advice.
| 1
|
Κάνεις συντήρηση και στη Νουάρ;
|
[Claudia] Do you perform maintenance on Noir as well?
| 1
|
Μπορείτε να παγώσετε τα λαχανάκια Βρυξελλών;
|
Can you freeze Brussels sprouts?
| 1
|
Η συριακή κυβέρνηση περιέγραψε την τουρκική επίθεση στο Αφρίν της βόρειας Συρίας ως «παράνομη» επιθετικότητα, η οποία θα «αντιμετωπιστεί» ανάλογα.
|
The Syrian regime describes Turkey's operation against terrorists in Syria's Afrin region as an illegal "aggression" and said it would deal with it accordingly.
| 1
|
Για να μείνω με συνομήλικους.
|
I wanted to stay with my own kind.
| 1
|
Π. ΚΟΥΚΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ: «Να καλωσορίσω κι εγώ τη νέα Πολιτική Ηγεσία του Υπουργείου Παραγωγικής Ανασυγκρότησης Περιβάλλοντος και Ενέργειας.
|
12 October - Mark Cowie to speak about his work.
| 1
|
Ένα πρώτο χαρακτηριστικό γνώρισμα των μελών της Γιακούζα είναι τα τατουάζ.
|
The first neighbor to bear the brunt of this snub is Mrs Haraguchi.
| 1
|
-Δεν ξέρεις να ακολουθείς οδηγίες.
|
Oh, you don't follow directions very well, do you?
| 1
|
Η λιθίαση εμφανίζεται σε άτομα κάθε ηλικίας και φύλου, σε κάθε φυλή και χώρα και είναι γνωστή από τους αρχαίους χρόνους.
|
Such stones in the urinary tract appear at any age and sex, in every race and country and are known since ancient times.
| 1
|
Επικοινωνία - Times Square III
|
Enquiry - Times Square III
| 1
|
Αυτός γαβγίζει, όταν δεν του δίδεται αρκετή προσοχή.
|
- I feel hurt when I am not given enough attention.
| 1
|
Ξέρεις, οι άνθρωποι έξω συζητάνε να σε σκοτώσουν. Λένε ότι ο Ρικ δεν είναι πια εδώ, να σε σώσει. Ίσως έπρεπε να το είχαν κάνει εδώ και πολύ καιρό.
|
You know, the people out there are talkin' about puttin' you down, sayin' Rick ain't around to save you no more, maybe they should have done it a long time ago.
| 1
|
Θέλεις να φτιάξω εγώ φαγητό;
|
Do you want me to make dinner? I lied.
| 1
|
Το κόστος αυτό θα καλύπτει 6 περιπολικά και 6 φύλακες για τις νυχτερινές ώρες.
|
That includes a coach and 6 horses to take her out for the evening.
| 1
|
«Δεν βρισκόμαστε πλέον στον κόσμο του τέταρτου ήλιου, αλλά δεν είμαστε ακόμα και στον κόσμο του πέμπτου ήλιου.
|
We are no longer in the World of the Fourth Sun, but we are not yet in the World of the Fifth Sun.
| 1
|
Μάλλον μπορώ.
|
Do you have icing? Uh...
| 1
|
Οι υποψήφιοι με ολική απώλεια ακοής μπορούν να ζητήσουν να εξαιρεθούν από την ενότητα του listening.
|
For candidates with complete hearing loss, the candidate may be exempted from the listening portion of the test.
| 1
|
Ξενοδοχεία κοντά σε: Sky Zone Trampoline Park-Springdale
|
Hotels near Sky Zone Trampoline Park-Springdale
| 1
|
Όπως με πολλά χαρακτηριστικά στη ζωή κάποια άτομα δεν έχουν αρνητική απάντηση, ανεξάρτητα από το πόσο πολύ από ένα συγκεκριμένο πράγμα είναι παρούσα, ως παράδειγμα, συγκεκριμένα τρόφιμα, ενώ ένα επιπλέον άτομο θα μπορούσε να εξετάσει το ίδιο φαγητό, καθώς και καταλήγουν να είναι άρρωστος.
|
As is with so many traits in life some individuals have no unfavorable response regardless of how much of a specific product is present, as an example, particular foods, while an additional person can look at the exact same food and also end up being ill.
| 1
|
Δεν θα πας ποτέ στο Δουβλίνο τώρα, Τρέιλ.
|
You'll never get to Dublin now, Traill.
| 1
|
- Ναι. Εντάξει, πάω να μιλήσω στον διαχειριστή.
|
All right, I'll go talk to the manager.
| 1
|
Πιστεύω ότι έπρεπε να διαρκέσει περισσοτερο.
|
I think it should have lasted longer.
| 1
|
Πριν μου πεις πώς τακτοποιήθηκαν στην ΕΣΣΔ, πες μου λίγο γιατί ακριβώς φύγανε οι δικοί σου από τη πατρίδα;
|
Before you tell me about their lives in the USSR, can you tell me more about why your relatives fled Greece?
| 1
|
Ποιος ξέρει ότι είμαστε εδώ; Κανένας.
|
Who the hell knows we're here?
| 1
|
Τα καλύτερα βιετναμέζικα εστιατόρια - Farmington
|
The Best Caribbean Restaurants in Farmington - TripAdvisor
| 1
|
Νικητής ομίλου Wild Card
|
NL Wild Card Winner
| 1
|
Ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης για τους Κατασκευαστές «Κρέατα & Αλλαντικά» καθώς και γύρω στο ένα εκατομμύριο άλλες προσφορές από περισσότερους από 100.000 κατασκευαστές κάνουν το Exportpages απαραίτητη πηγή κατά την αναζήτηση προμηθευτών και συνεταίρων.
|
Exact results on “Manufacturers of Salami from Germany, Denmark, Spain, Italy and United Kingdom” as well as more than a million other products from 100,000 manufacturers make Exportpages an indispensable source in the search for high-quality suppliers.
| 1
|
Μου ήρθε μία ιδέα!
|
It come to me like a flash!
| 1
|
Όταν αναλαμβάνεις μία κατάσταση ξέρεις από πριν τι θα αντιμετωπίσεις, τα αναλαμβάνεις πλήρως, τα χρέη».
|
When you know what you have financially, and how it works, you can take charge of your life.”
| 1
|
Και ενώ εγώ έτρωγα ως συνήθως.
|
I did eat too much as usual.
| 1
|
Δεν θα αποχωρήσω κι αμέσως.
|
Well, I'm not leaving right away, you know.
| 1
|
Dorado: Κορυφαία οικογενειακά ξενοδοχεία
|
Dorado Beach Hotels Dorado Family Hotels
| 1
|