el
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
- Θα μαγειρέψω. Φάε, πριν φύγεις.
|
Have dinner with me.
| 1
|
Η γύρω βλάστηση είναι η ίδια περίπου με την βλάστηση στον καταρράκτη Καληδονιών.
|
The surrounding flora is almost the same as in the Kaledonia falls.
| 1
|
Το θύμα μεγάλωσε στη φτώχεια θα λεγα κάπου πολύ νότια, όπου τα σπίτια δεν αντέχαν τους χειμώνες.
|
This victim grew up in poverty, I'd say somewhere in the Deep South, where the houses weren't meant to withstand the winters.
| 1
|
Ανώνυμος είπε... viagra online buy real viagra online canada - order viagra uk
|
Anonymous said... buy real viagra online viagra plus - order viagra online canada
| 1
|
Πρέπει όλοι να δράσουμε ενάντια στον αντισημιτισμό στη χώρα μας».
|
“We must all act against antisemitism in our country.”|
| 1
|
- Νομίζω ότι ξέρετε τι εννοώ, κύριε.
|
- I think you know what I mean, sir.
| 1
|
Δεν μπορώ να φωνάξω τον πατέρα μου πατέρα.
|
I can't call my father a father.
| 1
|
Τι ξέρεις εσύ επ' αυτού;
|
What do you know about that?
| 1
|
Το παλάτι του Μπάκιγχαμ είναι η επίσημη κατοικία της βασίλισσας του Λονδίνου και είναι ένα από τα λίγα βασιλικά παλάτια που λειτουργούν ακόμη σήμερα.
|
Buckingham Palace serves as both the office and London residence of Her Majesty the Queen and is one of the few working royal palaces remaining in the world today.
| 1
|
Κατάσταση από 100,000 στο νόμισμα του λογαριασμού
|
Status VIP GOLDfrom 100,000 in the account currency
| 1
|
“Να μην υπάρχει ανησυχία για την είσοδο του ΠΕΒ”
|
Don’t complain about the entry fee
| 1
|
Το σελήνιο αποτελεί βασικό μεταλλικό στοιχείο που βοηθά στη διατήρηση φυσιολογικού δέρματος και μαλλιών καθώς επίσης στην προστασία των κυττάρων από το οξειδωτικό στρες.
|
caps Selenium is an essential mineral that helps maintain normal skin and hair and helps protect the cells from oxidative stress.
| 1
|
Δεν πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να ασχοληθούμε διεξοδικά με το σημείο αυτό.
|
We condemn the murder of Akué Atsa, the Director of ASECNA, outside his home on 25 September.
| 1
|
-Μπορεί να υπήρχαν επιπλοκές.
|
- In which case, there might be complications. - Complications?
| 1
|
Το Συμβούλιο των Διοικητών καθορίζει τουλάχιστον ετησίως ποιο μέρος του καθαρού εισοδήματος της Τράπεζας κατανέμεται, μετά την πρόβλεψη αποθεματικών, στα κέρδη εις νέον ή σε άλλους σκοπούς και ποιο μέρος, αν υπάρχει, διανέμεται στα μέλη.
|
The Board of Governors shall determine at least annually what part of the net income of the Bank shall be allocated, after making provision for reserves, to retained earnings or other purposes and what part, if any, shall be distributed to the members.
| 1
|
Επιπλέον, η Τράπεζα χρηματοδότησε ένα σταθμό επεξεργασίας των αστικών αποβλήτων, στο Εστορίλ.
|
The Bank also financed factories producing foodstuffs, domestic electrical appliances, steel wire and building materials, a printing works and hotels.
| 1
|
Εκτός από την αντιοξειδωτική του δράση, έχει γίνει ένα πολύ δημοφιλές συμπλήρωμα στον κόσμο της απώλειας βάρους επειδή βοήθησε πολλούς ανθρώπους σε Ελλάδα να επιτευχθεί μια σταθερότερη και λεπτό σώμα.
|
Along with antioxidant activity, it has actually become a preferred supplement on the planet of weight loss since it empowered lots of people in Nicaragua to accomplish a stronger and slender physical body.
| 1
|
Μερικές φορές απαιτείται αύξηση της ημερήσιας δόσης στα 800 mg σε ασθενείς που ζυγίζουν περισσότερο από 30 kg.
|
Therefore, the usual dosage is 80 mg 3 times daily for patients weighing over 60 kg.
| 1
|
“Ο μόνος περιορισμός που οι Μαχνοβιστές θεώρησαν απαραίτητο να επιβάλουν (στο Αικατερίνοσλαβ) στους Μπολσεβίκους, τους αριστερούς Σοσιαλεπανα-στάτες κι άλλους κρατιστές ήταν η απαγόρευση της δημιουργίας “επαναστατικών επιτροπών” που επιδιώκανε την εγκαθίδρυση δικτατορίας ενάντια στον πληθυσμό…
|
Indeed, the “only restriction that the Makhnovists considered necessary to impose on the Bolsheviks, the left Socialist-Revolutionaries and other statists was a prohibition on the formation of those ‘revolutionary committees’ which sought to impose a dictatorship over the people.”
| 1
|
Τέλος πάντων. Πριν φύγω ο Τόμι ήρθε έξω και μου είπε κάτι που πρέπει σίγουρα να το συζητήσουμε.
|
Anyway... before I left, Tommy ran out, and said something that I definitely need to talk to you about.
| 1
|
Το βιβλίο της, αν και χιουμοριστικό και ανυψωτικό, προέρχεται από μια πολύ δύσκολη εμπειρία.
|
Her book, while humorous and uplifting, comes from a very difficult experience.
| 1
|
Είμαι αυτός που μπορεί να σε οδηγήσει στους πειρατές.
|
I'M THE MAN WHO CAN LEAD YOU TO THE PIRATES.
| 1
|
Στην κονσόλα Xbox 360, μπορείτε είτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης είτε να καταργήσετε τον λογαριασμό σας από οποιαδήποτε κονσόλα Xbox 360 στην οποία είναι αποθηκευμένος μέσω διαχείρισης των προτιμήσεων σύνδεσης.
|
For Xbox 360, you can either change your password or remove your account from any Xbox 360 console where it's been saved by managing your sign-in preferences.
| 1
|
Πραγματικά μπορούμε να εξερευνήσουμε ιδέες και να γίνουμε περίεργοι».
|
We can genuinely explore and be curious for some time".
| 1
|
Με το παιχνίδι Καλά παρέλαση στο αγρόκτημα, επίσης, έπαιξε στο παιχνίδι:
|
With the game Rapunzel Makeover, also played in the game:
| 1
|
Παροχές δωματίων: Alarm clock, Carpeted, Coffee machine, Dining table, Flat-screen TV, Linen, Sofa, Sofa bed, Tile/Marble floor, Toilet paper, Towels, Upper floors accessible by lift, Wake-up service, Wardrobe or closet, Ανέσεις μπάνιου, Δορυφορική τηλεόραση, Επιφάνεια εργασίας, Θέρμανση, Θυρίδα ασφαλείας, Καθιστικό, Μίνι μπαρ, Μπάνιο, Μπουρνούζι, Ντους, Παντόφλεs, Παρασκευαστής καφέ/τσάι, Ραδιόφωνο, Στεγνωτήρας Μαλλιών, Τηλέφωνο, Τηλεόραση, Τουαλέτα, Υπηρεσία αφύπνησης/Ξυπνητήρι
|
Room facilities: Alarm clock, Bathrobe, Carpeted, Coffee machine, Desk, Dining table, Flat-screen TV, Free toiletries, Hairdryer, Heating, Linen, Minibar, Private bathroom, Radio, Safety Deposit Box, Satellite Channels, Seating Area, Shower, Slippers, Sofa, Sofa bed, TV, Tea/Coffee Maker, Telephone, Tile/Marble floor, Toilet, Toilet paper, Towels, Upper floors accessible by lift, Wake Up Service/Alarm Clock, Wake-up service, Wardrobe or closet
| 1
|
Διαφορετικές προσπάθειες σε άτομα αλλαγή ζωής.
|
Different endeavors in life change people.
| 1
|
Όπως είπε ο Λουτσιάνο: ..."Είναι θέμα μετριοπάθειας."
|
As Luciano used to say...
| 1
|
Ξεχνιέται το αφιέρωμα στη Vogue;
|
- Who can forget that Vogue profile?
| 1
|
Όταν πούλησα τα Long Meadows στον Χορνμπλ όουερ είχαμε συμφωνήσει να μη διωχθούν οι κολίγοι.
|
When i sold longmeadow and the cottages to hornblower, it was on the distinct understanding that there was to be no disturbance of tenancy.
| 1
|
Σύμβουλος Eγκατάστασης: Μαρία Παπαδημητρίου, εικαστικός,υπεύθυνη για τις δράσεις/εργαστήρια στην πόλη, την περφόμανς κέτερινγκ και την δράση της σπορίας
|
Installation Consultant: Maria Papadimitriou, visual artist, responsible for the actions/workshops in the city, and the performance of catering and cultivation action
| 1
|
Οι Αριστεροί δεν διαφωνούν απλώς μαζί σου.
|
“Leftists don’t merely disagree with you.
| 1
|
Δεν είπα ότι δεν σε πιστεύω.
|
-I didn't say I don't believe you.
| 1
|
Το επόμενο φόρουμ θα πραγματοποιηθεί στο Βίλνιους από τις 30 Σεπτεμβρίου έως την 1η Οκτωβρίου.
|
The next Forum will take place in Vilnius on 30 September-1 October.
| 1
|
«Το πρόβλημα είναι ότι μέχρι τώρα, οι περισσότεροι από αυτούς τους υποψήφιους πλανήτες θα μπορούσαν απλώς να αποτελούν χαρακτηριστικά του δίσκου» πρόσθεσε η ίδια.
|
"The problem is that until now, most of these planet candidates could just have been features in the disc.
| 1
|
Εναλλακτικά, θα αποθηκεύσουμε τις αποσκευές σας και θα σας προμηθεύσουμε με ό,τι θα έκανε τον χρόνο αναμονής σας πιο ευχάριστο.
|
Alternatively, we will happily store your luggage in the meantime and you will be provided with whatever it would make your waiting time more pleasant.
| 1
|
- Φαίνεται ότι δεν θα τρέξει.
|
Looks like we've got a scratch.
| 1
|
Όχι, δεν μου λέει τίποτα.
|
No, no I can nothing.
| 1
|
Εκείνοι δε ακούσαντες του βασιλέως ανεχώρησαν και ιδού, ο αστήρ τον οποίον είδον εν τη ανατολή προεπορεύετο αυτών, εωσού ελθών εστάθη επάνω όπου ήτο το παιδίον.
|
When they heard the king, they departed; and behold, the star which they had seen in the East went before them, till it came and stood over where the young Child was.
| 1
|
Καρφώθηκε ή δέθηκε επί ξύλου ο Ιησούς;
|
Was Jesus body moved or stolen?
| 1
|
To see more from Όμιλος Σοσιαλιστικού Σουρρεαλισμού on Facebook, log in or create an account.
|
To see more from Antwoine Gant on Facebook, log in or create an account.
| 1
|
Χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση VLOOKUP όταν πρέπει να εντοπίσετε στοιχεία σε έναν πίνακα ή μια περιοχή κατά γραμμή.
|
Use VLOOKUP when you need to find things in a table or a range by row.
| 1
|
Εδώ μπορείτε να παίξετε το DC Superhero Girls: Starfire Dress-Up.
|
Here you can play Star Darlings Libby Dress-Up.
| 1
|
Ήταν τεστ για να δω αν η καρδιά σου αντέχει να έχει τρία άτομα μέσα.
|
"It was a test to see if it's strong enough to hold three people inside."
| 1
|
Στατιστικά πτήσεων για Ανατολικό Brunswick - το γνωρίζατε;
|
Flight stats for Lucas - did you know?
| 1
|
Συγγνώμη, με ποια ιδιότητα ήσαστε φίλοι με τον πατέρα μου;
|
In what capacity were you actually friends with my dad?
| 1
|
• ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ, VIDEO ή DVD*:προσωρινή αντικατάσταση των συσκευών αυτών για διάστημα μέχρι 15 ημέρες, με δυνατότητα χρήσης της υπηρεσίας αυτής μέχρι δύο φορές σε κάθε ετήσια περίοδο ασφάλισης.
|
• TEMPORARY REPLACEMENT OF TV, VIDEOOR DVD*: Temporary replacement of such equipment for up to 15 days, with the right to use this service up to two times per annual period of insurance.
| 1
|
Ποια είδη καπέλων είναι κατάλληλα με ένα παλτό
|
What kind of hat to wear with a coat
| 1
|
- Δηλαδή με παγίδευσε; Ο παλιόπουστας.
|
So he framed me?
| 1
|
36 Και ο Γεδεών είπε στον Θεό: Αν πρόκειται να σώσεις τον Ισραήλ με το χέρι μου, όπως μίλησες,
|
36: Then Gideon said to God, If you are going to give Israel salvation by my hand, as you have said,
| 1
|
Θα σε βοηθήσει.
|
She will help you.
| 1
|
Directory of Υγεία Resources
|
Directory of Construction Resources
| 1
|
Μεγάλος τίτλος για νέα κολεξιόν.
|
It's a long name for a new line, though.
| 1
|
• Θέατρο Όσκαρ Νέντμπαλ (3,8 χλμ. από το κέντρο της πόλης)
|
• Bechyne Castle (6.6 mi/10.7 km from the city center)
| 1
|
-Τους έπιασες στα πράσα;
|
Caught in the act!
| 1
|
«Ο ταχύτερος γύρος του στο TT ήταν 123.443 και ήταν στην προκριματική φάση της Superbike της Παρασκευής.
|
His fastest lap of the TT course – 123.443 – was in Friday’s Superbike qualifying session.
| 1
|
Τα χρήματα είναι αναγκαία αλλά δεν αποτελούν «απαραίτητη προϋπόθεση».
|
Money is necessary but it is not the ‘sine qua non’.
| 1
|
Δεδομένου ότι δεν έλαβε απάντηση εντός της ταχθείσας με το έγγραφο οχλήσειος προθεσμίας, il Επιτροπή απηύθυνε στη Γαλλική Κυβέρνηση, ιπις 25 Απριλίου 1997, αιτιολογημένη γνώμη, καλώντας την να συμμορφωθεί εντός προθεσμίας δύο μηνιόν απέ) την κοινοποίηση της γνώμης αιτής.
|
By judgment of 28 April 1999, the Cour du Travail, Brussels, referred to the Court for a preliminary ruling three questions on the interpretation of Protocol No 2 on Article 119 of the Treaty establishing the European Community, annexed to the EC Treaty ('the Protocol"), and Article 5 of Council Directive 76/207/EEC of 9 February 1976 (hereinafter'the Directive').
| 1
|
Άλλες πηγές σχετικά με το θέμα
|
Other sources on this topic
| 1
|
Αλλάξτε τις ημερομηνίες σας, ή δείτε όλα τα ξενοδοχεία με διαθεσιμότητα (Headlam)
|
Please change your dates, or view all Hurworth-on-Tees hotels with availability
| 1
|
Γνωρίζω ότι ο κος.
|
I know that mr.
| 1
|
«Καταρρίψαμε το αεροπλάνο που ανήκε στην αμερικανική εταιρία UPS, αλλά εφόσον τα ΜΜΕ του εχθρού δεν μας απέδωσαν την ευθύνη αυτής της εργασίας, παραμείναμε σιωπηλοί έως ότου έρθει η στιγμή να ξαναχτυπήσουμε», σύμφωνα με το μήνυμα.
|
We downed the plane belonging to the American UPS company, but because the media of the enemy did not attribute responsibility for this work to us we kept quiet about the operation until the time came that we hit again.
| 1
|
Να λαβαίνετε υπόψη τα ιστορικά γεγονότα και τα έθιμα της εποχής.
|
Take into account historical facts and customs.
| 1
|
Αυτός έδωσε το δικό μου βραβείο στον Λανς.
|
This man gave my prize to Lance.
| 1
|
Μπορεί να κυμαίνεται από 50 έως 200 mg ανά δόση.
|
It can vary from 50 to 200 mg per dose.
| 1
|
Θα σε αφήσει!
|
She will leave you!
| 1
|
Οι βετεράνοι ήξεραν πώς να παίζουν, ήξεραν τι χρειαζόταν για να κερδίσουν, και οι νέοι απλά έλεγαν: "Κοίτα.
|
If Marvin Barnes had come into the NBA, and had, uh, spoken back to a veteran, he would have been, uh, put in his place immediately. [man] Inside [indistinct]
| 1
|
- Πάνω δεξιά κονσόλα, το πορτοκαλί.
|
- Upper right console, amber light.
| 1
|
Σάββατο στις 11:00 ΜΜ σπασμένα σύννεφα
|
24% Cloud cover Monday at 6:00 PM broken clouds
| 1
|
Το κρύβει, αλλά ξέρω ότι υποφέρει από τότε που μας είπε για τις περιπλοκές ο γιατρός.
|
My wife appears so resilient, but I know she's suffered ever since the doctor told us about the complications.
| 1
|
Επιπλέον, εντοπίζονται κάποιες αστοχίες στη λειτουργία του ΕΑΠ, που δεν διευκολύνουν το έργο τους, όπως η οργάνωση του ηλεκτρονικού χώρου εκπαιδευτικής διαδικασίας (Study) και της Βιβλιοθήκης και η ελλιπής αξιοποίηση της αξιολόγησής τους από τους φοιτητές.
|
are recorded –which do not make their work easier– such as the organization of the electronic educational space (Study) and of the Library and the partial utilization of their evaluation from their students.
| 1
|
Αυτός ο άνθρωπος δεν υπάρχει πια.
|
That person no longer exists.
| 1
|
Αλλά ακόμη και οι πόλεμοι έχουν όρια: οι ηγέτες θα πρέπει να επαναδεσμευθούν ώστε να διατηρήσουν τους κανόνες και νόμους που προστατεύουν την ανθρωπότητα
|
But even wars have limits: leaders must recommit to upholding the rules that protect humanity.
| 1
|
Δεν χρειάζεται αυτό το δικαίωμα τώρα, Rod.
|
I don't need this right now, Rod.
| 1
|
Ο εισαγγελέας άσκησε ποινική δίωξη κατά του πατέρα του προσφεύγοντος λόγω της πώλησης ακινήτου στους συγγενείς του κάτω από την τιμή αγοράς και τον παρέπεμψε για κατάχρηση εξουσίας.
|
He also began criminal proceedings against the applicant’s father for selling land to his relatives below market price and charged him with abuse of power.
| 1
|
Το νερό μπορεί να αποθηκευτεί κατά τη διάρκεια δύο εποχών βροχής σε αυτά τα μέρη στην Αφρική, αλλά όχι για μεγάλο χρονικό διάστημα.
|
Water can be stored during the two rainy seasons in these parts of Africa, but it cannot be saved for a long period of time.
| 1
|
Υπάρχουν νεότερες κριτικές για το Admiral Court Motel
|
There are newer reviews for Panorama Motel
| 1
|
Χιόνι Σύννεφα freemeteo.gr | 11 εκατομμύρια προγνώσεις καιρού για όλο τον πλανήτη
|
Clouds freemeteo.com.lk | 11 million weather forecasts for the entire planet
| 1
|
Έκλεισες ραντεβού και ήρθες τόσο δρόμο μόνο για να μου πεις αυτό;
|
You asked me to spare some time for you... just to thank me? Gosh, sir.
| 1
|
Πήγαινε να το πεις στους Φρουρούς!
|
Go tell the Guardians!
| 1
|
Παρόλο που έχει περάσει λίγος καιρός τώρα
|
Though it's been a while now
| 1
|
Όσο για την ιστορία των Ρομά, επισημαίνει ένα «σύνδρομο Παρία» σε όλο το χρόνο και το χώρο, που κορυφώνεται στην απόπειρα γενοκτονίας στα χέρια των ναζιστικών αρχών, που ήταν ταυτόχρονη με εκείνη των Εβραίων και μέρος του ίδιου σχεδίου της «Τελικής Λύσης των Εβραίων και του Προβλήματος των Τσιγγάνων».
|
As for Romani history, he points out a "Pariah syndrome" throughout time and space, culminating in the attempted genocide at the hands of Nazi authorities that was simultaneous to that of the Jews and part of the same "Final Solution of the Jewish and Gypsy Problem" project.
| 1
|
Κοίτα, ξέρω ότι έκανε φοβερά πράγματα, αλλά μας υποστήριξε κιόλας όταν ο άντρας μου το χρειαζόταν.
|
Look, I know he did a lot of horrible things, but he also supported us when my husband needed it.
| 1
|
Έχεις αποδείξεις που να στηρίζουν μια τόσο απίθανη δήλωση;
|
Have you got any evidence to support that amazing statement?
| 1
|
Αυτές περιλαμβάνουν για παράδειγμα πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη δημιουργία ενός λογαριασμού e –DRUCTER ή την εγγραφή στα ηλεκτρονικά μηνύματα μάρκετινγκ.
|
This includes, for example, information necessary to create a Think Hostel.Com account or to subscribe to email marketing.
| 1
|
περίπου 200.000 ετήσιοι λογαριασμοί
|
About 200 000 annual financial statements
| 1
|
Τα συμπτώματα κάνουν την εμφάνισή τους μετά από τέσσερις εβδομάδες από τη στιγμή που έχουμε κολλήσει τη νόσο.
|
A rash appears after four days of having caught the disease.
| 1
|
Παίζουν αυτά τα δημοφιλή φρουτάκια τώρα!
|
Play these popular slot games now!
| 1
|
Έτσι, με ζωγραφιές και εικόνες από μνημεία και φιγούρες οικείες στα παιδιά, καθένα από τα κτίρια παραπέμπει σε μια διαφορετική ήπειρο, κάθε γωνιά του σε μια διαφορετική χώρα.
|
Thus, with paintings and images of monuments and figures that are familiar to children, each of the buildings pays tribute to a different continent, each corner to a different country.
| 1
|
Μόνο αυτόν έχεις πια.
|
All you have is him.
| 1
|
Χρησιμοποιήθηκε σε μία ποικιλία μοντέλων μεταξύ των οποίων το Speedmaster ST 105.003 (το πρώτο μοντέλο που πέρασε με επιτυχία τη δοκιμασία της NASA και το φόρεσε ο αστροναύτης Ed White στη διάρκεια του πρώτου Αμερικάνικου περίπατου στο διάστημα) και το Speedmaster ST 105.012 (το πρώτο ρολόι που φορέθηκε πάνω στο φεγγάρι).
|
It was used in a variety of models including the Speedmaster ST 105.003 (the model first tested and qualified by NASA and worn by astronaut Ed White during the first American spacewalk) and the Speedmaster ST 105.012 (the first watch worn on the moon).
| 1
|
Σχόλιο στο Πρoστατευμένο: Ιούνιος 14, 2017 @ 09:58 ΜΜ από ΖΑΓΑΚΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ
|
Comment on Protected: Order – May 31, 2017 @ 05:17 PM by WooCommerce
| 1
|
Ευχαριστώ για το τελευταίο σχόλιο.
|
Thank you for the last comment.
| 1
|
Εύχομαι ο Κένεντι να είχε σε τέτοια εκτίμηση την νομοθετική μου ατζέντα όσο έχει τα πόδια της Μέριλιν Μονρό.
|
I just wish Jack Kennedy had as much regard for my legislative agenda as he does for Marilyn Monroe's legs.
| 1
|
Η δραστική μείωση των χρημάτων που στέλνουν Λατινοαμερικάνοι και Αμερικανοί της Καραϊβικής που μετανάστευσαν σε αναπτυγμένες χώρες.
|
“Drastic decreases in the remittances sent by Latin American and Caribbean emigrants in the developed countries.
| 1
|
Δεν με ελκύεις τώρα.
|
I'm not attracted to you now.
| 1
|
Μπορείς να πας να γαμηθείς.
|
You can go fuck yourself!
| 1
|
Ποιο είναι το αγαπημένο σου χρώμα;;;
|
What is your favorite type of weather?
| 1
|
Κατά τη διάρκεια ακραίων φαινομένων, μέχρι 70 τοις εκατό του στρώματος του όζοντος μπορεί να καταστραφεί, πριν ανακάμψει μήνες αργότερα.
|
During extreme events, up to 70 percent of the ozone layer can be destroyed, before it recovers months later.
| 1
|
Και παρά το γεγονός αυτό, επαναλαμβάνει επίμονα τον ισχυρισμό ότι μόνο μια «μικρή, μικρή» μειονότητα είναι μουσουλμάνοι είναι εξτρεμιστές.
|
For example, we always hear that only a “tiny minority” of Muslims are terrorists.
| 1
|