fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
1.99k
sco
float64
1
1
هنگامی که شورش یا خشم به اندازه کافی مکرر به تاثیر گذاشتن بر تحصیل جوانان و روابط با دوستان و خانواده می شود، تشخیص اختلال خلع سلاح مخالف یا ODD ممکن است در نظر گرفته شود.
When rebellion or anger becomes frequent enough to impact on the young person's schooling and relationships with friends and family, a diagnosis of oppositional defiant disorder or ODD may be considered.
1
راستي چيه کنزي اينقدر عاليه؟
What's so great about Kenzi, anyway?
1
من دیگه نمیتونم تحمل کنم
I can't bear it anymore.
1
گیب، وقتی آدرس اینجا رو بهت دادم
Gabe, when I gave you this address,
1
... دونستن اینکه لیلیوم داره میاد
Knowing lilium was on her way I.
1
دل بخواهد هر آنچه ديده ببيند.
Yeah, the heart wants what it wants.
1
“اینها همه چیزهایی است که عوامل خوب باید در مورد آن فکر کنند.
“These are all things that good agents need to think about.
1
-و تمام اطلاعاتتون اونجا هست
- And all your information is in there.
1
! برای آزادی و انقلاب مردم
For freedom and the people's revolution!
1
چرا ب مدرسه ی قانون رفتی؟
Why did you go to law school?
1
گفتن من جنده ام
They said I was filthy.
1
. من فقط نمیدونم چکار کنم
I just don't know what to do.
1
در مورد اولی؛ شاید.
As for the first, maybe?
1
تو یه خانواده داری که باید بهشون برسی
You have a family to provide for.
1
در سال 2004، کل مصرف زغال سنگ انگلستان (از جمله واردات) 61 میلیون تن بود، رفتن بال انگلستان به خود در زغال سنگ برای بیش از 6.5 سال کافی، اگر چه در نرخ استخراج حاضر آن را 20 سال به معدن را.
In 2004, total UK coal consumption (including imports) was 61 million tonnes, allowing the UK to be self sufficient in coal for just over 6.5 years, although at present extraction rates it would take 20 years to mine.
1
مگه ارزو نداشتی که بشی رییس بانو های قصر اصلی؟
Wasn't it your wish to become the Head Court Lady of the Main Hall?
1
من پدر و شاهت هستم, و تو بايد بهم ! احترام بذاري
I am your king and your father, and you will show me some respect!
1
افراد اغلب معتقدند افرادی که دچار اختلال بیش فعالی کمبود توجه دارند چالش هایی را ایجاد می کنند که ممکن است باعث اشتغال در آینده شوند اما یک مطالعه جدید نشان می دهد که بزرگسالان مبتلا به ADHD قادر به انجام وظایف خلاقانه هستند که می تواند به آنها کمک کند.
People often believe those with Attention Deficit Hyperactivity Disorder face challenges that could hinder future employment, but a University of Michigan study found that adults with ADHD feel empowered doing creative...
1
آن کبودی ها چیست؟
What are those bruises?
1
کیه این وقت شب ؟
- Who is it at this hour?
1
راننده جراحات مرگباری برداشت
The driver suffered fatal burns.
1
چونکه اگر ما رو درست جلوی چشمای تو بکشه تو تلافی میکنی
Because if he killed us outright, in front of you, you'd retaliate.
1
A still shot from رم، شهر بیدفاع (۱۹۴۵).
A still shot from Rome, Open City (1945).
1
ممکن است دلیلی وجود داشته باشد که شما فکرش را هم نمی کردید.
There may be reasons you didn't think of.
1
اکنون پنج سال از ناپدید شدن کیت و هانتر می گذرد.
It has been five years since the disappearance of Katie and Hunter.
1
هوا که روی به تاریکی میرود، خرمن آتش برپا میکنند و دور آتش، دست به دست هم داده و آواز میخوانند و میرقصند.
People gather near fires, sing and dance.
1
یه دختر دیگه بنام شیزوکو قبلا اینجا بود.
There was another girl called Shizuko before.
1
چرا روی قبر ابراهام بادکنک گذاشتن؟
Why are there balloons on abraham's grave?
1
شنیده بودم برگشتی کره
I did hear you moved back to Korea.
1
کاری که ما الان می خواهیم انجام دهیم فهم علائم محیطی و سلولی است که این ژ نها را در گیاهان رستاخیزدار روشن می کنند تا این فرایند را در محصولات کشاورزی تقلید کنیم.
So what we're trying to do right now is to understand the environmental and cellular signals that switch on these genes in resurrection plants, to mimic the process in crops.
1
که یه دختر عجيب میبینیم؟
We're seeing a strange girl?
1
۱ـ خرابکاری در اموال و تأسیسات عمومی دولتی و غیردولتی
1 vandalism in public and non-governmental property and facilities
1
امروز آخرین روز برای انتخاب است.
Today is the last day for selection.
1
برای مثال، یک اسپلیتر پسیو که ورودی را دریافت کرده و آن را برای مخابره به مشتریان مختلف تقسیمبندی میکند باعث کاهش قابل ملاحظهی هزینه میشود، چون یک لیزر گرانقیمت را با حداکثر ۳۲ خانه به اشتراک میگذارد.
A passive splitter that takes one input and splits it to broadcast to many users cuts the cost of the links substantially by sharing, for example, one expensive laser with up to 32 homes.
1
اگر شما احساس خنده دار در مورد کسی به خاطر چیزی که او گفت: یا از طریق انجام یک سابقه و هدف اتمام شما چیزی نیست که به آن اضافه کنید تا پیدا کردم, اعتماد که احساس.
If you get a funny feeling about someone because of something the he’s said or through doing a background check you’ve found something that doesn’t add up, trust that feeling.
1
مردانگی توسط مردانی تقلید می شود که بدون پدر ، بزرگ شده اند ، لباس استتار توسط قلدرهایی پوشیده می شود که بطرز خطرناکی مسلح اند اما آنها هنوز نیازبه آغوش گرفته شدن دارند.
Masculinity mimicked by men who grew up with no fathers, camouflage worn by bullies who are dangerously armed but need hugs.
1
.. اينطوري اگه عمه بگه ديگه نميخواد منو ببينه مسئوليتشو قبول ميکني؟
At this rate... are you going to take responsibility if Aunt says she won't see me anymore?
1
اگر الان ما در علوم جدید مثل نانو و سلولهای بنیادی خیلی پیشتاز هستیم، به خاطر همین راههای میانبر است، چون اینها علوم جدیدی هستند و قبلاً در اختیار بشر نبوده است.
If we are now very advanced in the new sciences like nano and stem cells, it is because of these shortcuts, because these are new sciences and have never been in human hands before.
1
چرا فقط برخی سلبریتیها بازخواست شدند؟
Why were only certain tribes asked for help?
1
– گروه در کجا و چه سالی شروع به فعالیت کرد؟
Where and what year did the business start?
1
. داشتم فقط شوخي ميکردم
I was just kidding.
1
اون واقعا سخنران خوبیه و تو بیان احساسات کارش درسته
He's really eloquent and good at expressing his feelings.
1
اعضای شریف... مدتیـه که من مسئول... تصاعده اِریز هستم
Honorable members... for some time now I'm responsible... for the progression within Ares.
1
او از جلو مدیر رستوران گذشت و به طرف میزمورد نظرش رفت
She moved past the ma'tre d' and walked over to the corner table.
1
برنامه نسخه ی نمایشی است برای نشان دادن چگونه کار می کند.
Create a video to show how it works.
1
من دارم برای اونها کار میکنم
- I happen to work for them.
1
حضرت پیامبر (ص) فرمود: آیا می دانی خرافه چیست؟ خرافه مردی ازبنی عذره بود که جنیان او رااسیر کردند.
A prophet said, “For how knoweth a man the master whom he has not served, and who is a stranger unto him, and is far from the thoughts and intents of his heart?”
1
پرستار نوزاد و خانواده از شما خواهد پرسید که کجا می خواهید اولین ملاقات صورت گیرد.
The child and family health nurse will ask you to choose where you would like to have your first appointment.
1
قرار است پاهایتان کمی بیشتر از عرض شانه باز شود و دست هایتان به بالای سرتان برسد.
Your hands will be slightly above your head and your elbows should remain in alignment with your shoulders.
1
نقشه فیزیکی از پاپوآ گینه نو
Physical map of papua new guinea
1
(دادستان) من از دادستان نظامی استعفا میدم
(Prosecutor) (To the courts) I'll resign as a military prosecutor.
1
داره دروغ ميگه، چايلدز حتما مي دونه که من طناب رو بريدم!
That's bullshit, Childs. He knows damn well l cut it.
1
مزایای دریافت واکسن بسیار بسیار بیشتر از عوارض جانبی احتمالی آن برای کودکان است.
The advantages of receiving vaccines are much higher than the possible side effects for children.
1
این ماسک مو برای رشد و حالت دهی موها بسیار سودمند و برای موهای خشک، روغن زیتون مانند یک معجزه عمل میکند.
The jojoba oil in this recipe helps encourage the growth of hair while the avocado moisturizes and restores.
1
بعد گفت: «من نمی توانم بلندترین نردبان دنیا را برای تو درست کنم، اما شاید دارکوب بتواند.»
He said his father wrote, “I have climbed perhaps the highest mountain in the world but even that cannot hold a candle to being Barbara’s husband.”
1
اين اولي قرار نيست
It's not a first date.
1
خود خطاب پاکت
a Self Addressed Envelope
1
امیدوارم درک کنی چرا کاری رو که مجبور بودم کردم
I hope you understand why I did what I had to do.
1
او تبدیل به یک شبح شد.
He turned to Ghost.
1
آقای اوباما گفت: "اگر به شمار شهروندان آمریکایی کشته شده در حوادث تروریستی از ماجرای یازدهم سپتامبر تاکنون نگاه کنید میبینید که کمتر از ۱۰۰ نفر کشته شده اند.
Obama continued: “And, you know, if you look at the number of Americans killed since 9/11 by terrorism, it’s less than 100.
1
تمام اين هفته رو مجبورم که توي اتاق خواب تو بخوابم.
I need to sleep in your room this week.
1
مشخصات چادر برای مرجع شما.
The Specification of The Tent for You Reference.
1
پارسال با یکی به نام فیل رفتم بیرون.
LAST YEAR, I WENT OUT WITH THIS GUY PHIL.
1
میخواستم از اوضاع اداره جیره بندی باخبر شم همه ی جزئیات رو به من گزارش بدید
I just wish to know the proceedings here at the Ministry of Marketplace Order, so please report in detail.
1
تو 5 ساله گذشته هايي که بايد جمع کنيم بيشازحد زياده DNA تعداد
It's too much DNA to collect, so we need to prioritize.
1
ملکه فکر میکنی کی میتونه اینقدر بی فکر باشه؟
Empress, who do you think could be so reckless?
1
تربقانیهای غیرتمند برای مبارزه با مهاجمان در خانه باغ هایشان موضع گرفته بودند.
New barracks were built to house the athletes during the games.
1
بیش از ۲۸۰۰ شرکت از بیش از ۱۳۰ کشور و منطقه شرکت در این نمایشگاه را تایید کردهاند.
More than 2,800 companies from over 130 countries and regions have confirmed participation in the event.
1
حکومت جمهوری اسلامی مورد نظر ما، با هیچ یک از رژیمهای مزبور (عربستان سعودی و لیبی) منطبق نخواهد بود.
The Islamic republic government that we have in mind will not be like any of the regimes mentioned (i.e. Saudi Arabia and Libya).
1
دنبال شما میگشتم
I am looking for you.
1
یک کارت بهداشت توسط وزارت بهداشت هر استان برای افرادی که ثبت نام کردهاند صادر میشود و همهی افراد از خدماتی در یک سطح برخوردار میشوند.
Health cards are issued by the Provincial Ministry of Health to each person who enrols, and everyone received the same level of care.
1
اون هیچ نمیدونست که اون موقع قراره به بیمارستان فرستاده بشه
He had no idea he was gonna be going to the hospital at that time.
1
بیایید فردا لیست حرکتا رو مرور کنیم
Let's go through the departure list tomorrow.
1
هر کدام از ما یکی از پنج زبان عشق، زبان اصلی ما است.
Out of the five each of us typically one that is our primary love language.
1
بهترین شاگرد او جای خود را گرفت.
Studentry has taken its place.
1
راستش عادلانه نيست اون يه هرزه ي خوب بود
Actually, that's not fair-- she might be a really nice ho.
1
اين اون قسمتي هستش که ...قهرمان داستان خسته و داغون
This is the part where the hero is tired, shattered..
1
من بهش گفتم همین طور به زندگیش ادامه بده
So I told him to live as it was.
1
من هنوزم نگران موکو شا هستم
I'm still quite worried about Mukesha.
1
هنستریج در توصیح کاراکترش میگوید: او یک دانشمند و متمرکز بر کارش است … او رابطه شگفتانگیزی با فیتز دارد.
Henstridge described her character as "intelligent and focused and curious...she's got a wonderful relationship with Fitz.
1
نگهبان کجابوده وقتي اون اينجا نشسته و آنلاين چت ميکرده ؟
Where were the guards when he was sitting there chatting online?
1
میگیرم میخوابم
I'll get back to sleep.
1
مرحله سوم: بعد از باز شدن اپلیکیشن بروی اپل واچ ، شما میتوانید صفحه نمایش خود را برای کمک به موقعیت آی فون خود را بر روی سه پایه یا هر جای دیگراستفاده کنید.
Step 1: Open the Apple Watch app on your iPhone by tapping its icon on the Home screen, or use Spotlight to search for "Apple Watch".
1
تابع عنوان های زیادی خواهد داشت.
There will be many headlines
1
گاهی اوقات باید یه دروغ بشنوی تا حقیقت رو ببینی
Sometimes you need to hear a lie to see the truth.
1
پیش از همه آسمان تقسیم می شود.»
The heavens are before it.''
1
کمیته مشترک CETA باید, بر لازم الاجرا این, تعیین پانزده عضو دادگاه. پنج نفر از اعضای دادگاه باید تابعیت یک کشور عضو اتحادیه اروپا شود, پنج تن از اتباع باید از کانادا[1] و پنج باید تابعیت کشورهای ثالث می شود.
The CETA Joint Committee shall, upon the entry into force of this Agreement, appoint fifteen Members of the Tribunal. Five of the Members of the Tribunal shall be nationals of a Member State of the European Union, five shall be nationals of Canada[1] and five shall be nationals of third countries.
1
ماریا که غرق خشم و نامیدی بود و از دوستان مسیحی اش زخم دیده بود، در جستجوی پناهگاهی به اعراب بدوی پناه برد.
Left frustrated and angry to have been treated this way by fellow Christians, she sought sanctuary with the Arab Bedouins.
1
درمان زمین قبل از مات کردن:
Ground treatment before matting:
1
Southwark Bridgeیک پل قوسی فولادی است که منطقه ساوت وارک و شهر لندن را در کنار رودخانه تایمز به هم وصل می کند.
Southwark Bridge is a steel arch bridge that connects the district of Southwark and the City of London across the River Thames.
1
... اگه نظر حرفه ای من رو بخواید ... به عنوان یه افسر مجریِ قانون
In my professional opinion as a law enforcement officer...
1
♪ این برای خانوم های من توی این جمعیته سر و صدا به را بندازید ، خانم های باهوش من ♪
♪ This for my ladies in the crowd Getting loud, my intelligent women ♪
1
(3) شخص خارجی- عبارت 'شخص خارجی' یعنی شخصی كه اهل ایالات متحده نیست.
"(3) Foreign person.-The term'foreign person' means a person that is not a United States person.
1
حتی خداوند حق الناس را بخشیده نمیتواند.
God himself can’t just forgive people.
1
اگر به نظر می رسد فرزند شما بیشتر از سایر بچه ها با مهارت های اجتماعی دست و پنجه نرم می کند، با متخصص کودکان صحبت کنید.
If your child seems to be struggling with social skills more than other kids, talk to the pediatrician.
1
... اگر از ماشین خودش استفاده کرده توی دوربین عوارضی دیده می شد
If she used her own car, it would've been caught on a tollgate camera.
1
روشهای ورود به حالت Safe Mode در ویندوز 8، 8.1 و 10
How to start Windows 11/10 in Safe Mode
1
نکته 4 : در شبکه ی داخلی یک اداره، به هر کامپیوتر اداره یک آدرس IP داخلی داده می شود.
Trivia point 4: within office networks, each office computer is given an "internal IP address".
1
نورا جنبلاط –همسر ولید جنبلاط، رهبر دروزیهای لبنان و عضو «تاریکخانه»- هزاران پرچم لبنان و روسری سفید و قرمز را برای تظاهرکنندگان سفارش داد و از آنها خواست که هویت لبنانی خود را با پرچم ملی خود در آغوش بگیرند.14 شرکت روابط عمومی «کوانتوم کامیونیکیشنز» و رئیس آن، الیاس خوری، تصمیم گرفت که انقلاب را با علائم و پوسترهای سفید و قرمز، تحت عنوان «استقلال ۰۵» متمایز کند.
Nora Jumblatt, the wife of Druze Leader Walid Jumblatt and a member of La Chambre Noire, ordered thousands of Lebanese flags and red and white striped scarves for protestors to wear, urging them to embrace their Lebanese identity with the national flag.[14] Using this theme, the PR firm Quantum Communications and its President, Eli Khoury, chose to “brand” the revolution with signs and posters in white and red which read “Independence ’05”.
1
بنظر میاد خیلی دوست داره
She seems to like you a lot.
1