fr
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Aucune connexion par Internet n'a été permise et aucune donnée personnelle n'a été transmise en dehors de l'équipe de recherche.
|
No Internet connection was allowed and no individual-level data were transmitted outside of the research team.
| 1
|
Les prises de morue dans l’Atlantique nord-ouest sont demeurées stables (environ 900 000 t) dans les années 1950, mais ont beaucoup augmenté dans les années 1960, pour atteindre un sommet de presque 2 millions de tonnes.
|
Catches of cod from the Northwest Atlantic were stable during the 1950s at about 900,000 t, but increased sharply during the 1960s to peak of almost 2,000,000 t, and declined dramatically during the 1970s to below 500,000 t in 1977.
| 1
|
D'autres sujets comprenaient de nouvelles actions pour la protection de l'environnement et des réformes redistributives basées sur des richesses naturelles.
|
Other topics included new actions for environmental protection and redistributive reforms based on natural endowments.
| 1
|
Wayne Enterprises embauche également Arnold Wesker à sa sortie de l'asile Arkham Asylum.
|
Wayne Enterprises also hired Arnold Wesker after his release from Arkham Asylum.
| 1
|
De Beaux Yeux - Video porno en ligne et le sexe.
|
Beautiful Eyes - Porn video online and sex.
| 1
|
Juridiction Agents réviseurs Tarif de base Formation Canada 9,50 $/heure 25 $ plus le kilométrage s'il dépasse 35 km pour la formation Terre-Neuve s.o. s.o. Île-du-Prince-Édouard s.o. s.o. Nouvelle-Écosse 80 $ plus?0,72 $/nom 15 $ Nouveau-Brunswick s.o. s.o. Québec 10,35 $/heure 40 $ Ontario 80 $ 40 $ Manitoba 6,50 $/heure 15 $ Saskatchewan 30 $ - Alberta 7 $ à 9 $/heure - Colombie-Britannique s.o. s.o. Yukon 350 $ 35 $ plus de tout déplacement de plus de 10 km Territoires du Nord-Ouest s.o. s.o. Nunavut s.o. s.o.
|
Jurisdiction Revising agents Base Training Canada $9.50/hour $25.00 and mileage over 35 km for training Newfoundland N/A N/A Prince Edward Island N/A N/A Nova Scotia $80.00 plus?$0.72/name $15.00 New Brunswick N/A N/A Quebec $10.35/hour $40.00 Ontario $80.00 $40.00 Manitoba $6.50/hour $15.00 Saskatchewan $30.00 - Alberta $7.00 - $9.00/hour - British Columbia N/A N/A Yukon $350.00 $35.00 plus all?travel over 10 km Northwest Territories N/A N/A Nunavut N/A N/A
| 1
|
18 Aug J’ai le plaisir de vous informer que Cala s’est associé avec Felix à qui est dévolu maintenant la partie design d’une gamme de produits prochainement disponibles.
|
I just wanted to share with you that Cala has teamed up with Felix which will be know working on the design of new upcoming Cala Mighty Sound products…
| 1
|
Les prix de l’immobilier corrigés de l'inflation, qui s'étaient stabilisés à des niveaux élevés en 2011 et 2012, ont repris le chemin de la hausse de manière plus dynamique depuis le milieu de l’année 2013, le marché immobilier restant enclin à un développement déséquilibré avec une offre souffrant de limitations importantes.
|
Inflation-adjusted house prices, which stabilised at high levels over 2011 and 2012, have started to grow again more dynamically since mid-2013 and the housing market is still prone to imbalanced development with serious supply constraints.
| 1
|
Mise à jour du risque du fonctionnement incorrect du dispositif augmente, la sécurité diminue et la possibilité de l'endommagement total du dispositif Intel apparaît.
|
Without current ASRock Z87E-ITX Intel Smart Connect Driver 4.1.40.2143 for Windows 7 drivers there is a greater risk of the device malfunction, of the reduction in security, and there is a possibility of the total damage of the Intel device.
| 1
|
Après avoir visité le village, les visiteurs peuvent se détendre dans un accueillant petit café typiquement chypriote, avant de se rendre au monastère de Machairas situé à moins de 15 minutes de route.
|
After touring the village, visitors will find a traditional Cypriot welcome at the quaint little coffee shop, whilst the Monastery of Machairas is less than 15 minutes away.
| 1
|
Elle s’adresse aux travailleurs en établissement de première ligne qui ont peu ou pas d’expérience en counselling d'emploi.
|
It is targeted at front-line settlement workers who have little to no experience in employment counselling.
| 1
|
Le service offre la possibilité de réserver une place dont la durée de stationnement est de 48 heures minimum.
|
The service offers the possibility of booking a space for a minimum of 48 hours.
| 1
|
Pour constituer un abus d'autorité, le comportement doit représenter un exercice indu de l'autorité à l'égard d'un employé dans le dessein de s'ingérer de toute autre façon dans sa carrière.
|
To amount to abuse of authority, conduct must constitute an improper use of power to interfere with or influence the career of an employee.
| 1
|
2. Exige qu ' Israël, Puissance occupante, cesse d ' exploiter, d ' altérer, de détruire, d ' épuiser et de mettre en péril les ressources naturelles du Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et du Golan syrien occupé ;
|
2. Demands that Israel, the occupying Power, cease the exploitation, damage, cause of loss or depletion and endangerment of the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan;
| 1
|
Sa rampe permet d’accéder au clocher, un ouvrage commencé au XVIIIe siècle, sous l’âge d’or de Cadix.
|
The bell tower, whose construction began in Cadiz’s golden age in the 18th century, can be reached via the ramp.
| 1
|
Ce qui s’est passé le 22 mars dans l’histoire du pop
|
What Happened March 22nd In Pop Music History iHeartRadio
| 1
|
En 1812, il vend son magasin de matériel.
|
In 1812 he sold his hardware store.
| 1
|
Projet de regroupement ajusté selon les risques de la population (RARP) (janvier 2015) (PDF)
|
National Trauma Registry (Population Risk Adjustment Grouping (PRAG) project (Jan. 2015) (PDF)
| 1
|
Année de construction: 2012, Puissance moteur: 330 kW, Nombre d'heures: 725 h, Broyeur de paille, Eparpilleur de balles, Système de nettoyage autonivelant, Chariot d'organe de coupe, Girophare, Rotor,... 224.910 EUR incl.
|
Year of manufacture: 2012, Engine power: 330 kW, Operating hours: 725 h, Straw chopper, Chaff spreader, Self-levelling sieve system, Header trailer, Rotating beacon, Rotor, Divider, right, Divider, left, Anti-yaw system,...
| 1
|
On peut donc en conclure que tout plan de zonage appliqué dans le cadre de la Convention doit être suffisamment versatile et souple pour couvrir cette grande diversité de caractéristiques incluses dans les limites des sites Ramsar.
|
This great variety of what is included within the boundaries of Ramsar sites means that any zonation scheme applied under the Convention must be sufficiently versatile and flexible to cover this variety of site characteristics.
| 1
|
Tritap Food Brokers procède au rappel des produits de collation de marque Minuet parce que ces produits contiennent des oeufs et du lait qui n'ont pas été déclarés sur l'étiquette.
|
Tritap Food Brokers is recalling Minuet brand snack products from the marketplace because they contain egg and milk which are not declared on the label.
| 1
|
Le lieu historique national du Fort-Whoop- Up est ouvert toute l'année. Il est situé au parc Indian Battle, sur la 3e Avenue Sud et la promenade panoramique de Lethbridge.
|
This site is open year round and is located in Indian Battle Park at 3rd Avenue South and Scenic Drive in Lethbridge.
| 1
|
Email Microlab Dominicana Nous sommes un laboratoire d'analyse microbiologique de l'eau, la nourriture et les échantillons environnementaux en général.
|
higuey, bavaro, We are a laboratory for microbiological analysis of water, food and environmental samples in general.
| 1
|
Elle a exercé le bon jugement et la grande retenue, à ne pas divulguer le contenu de ces documents au public.
|
It has exercised good judgment and great restraint, not to divulge the content of these documents to the public.
| 1
|
Questions pour vous connaître un peu
|
1.Question to know you a little
| 1
|
L’évaluation de la compatibilité électromagnétique doit prendre en compte toutes les conditions de fonctionnement normales prévues.
|
The electromagnetic compatibility assessment shall take into account all normal intended operating conditions.
| 1
|
Elle a rappelé la gratitude du groupe des pays africains pour l'assistance fournie par l'OMPI dans le domaine de la propriété intellectuelle et s'est félicitée des initiatives entreprises pour une amélioration du système du PCT, la mise en oeuvre d'un plan d'action dans le domaine du numérique, ainsi que la protection des savoirs, des innovations et de la créativité des cultures traditionnelles.
|
It repeated the gratitude of the African Group for the assistance provided by WIPO in the intellectual property field, and welcomed the initiatives undertaken for the improvement of the PCT system, the implementation of an action plan in the field of digital technology, and also the protection of the knowledge, innovations and creativity of traditional cultures.
| 1
|
a inclut dans le document d'enregistrement universel une liste de références croisées indiquant où, dans ledit document, se trouve chacun des éléments qui doivent figurer dans les rapports financiers annuel et semestriel;
|
a shall include in the universal registration document a cross reference list identifying where each item required in the annual and half-yearly financial reports can be found in the universal registration document;
| 1
|
De plus, nous avons augmenté les présentations au CGM et aux autres équipes de gestion ministérielle.
|
Also presentations have increased to DMC and to various other Departmental management teams.
| 1
|
Types d'hébergements à Meis
|
Types of accommodation in Meis
| 1
|
Vous le serez aussi.
|
You will be too.
| 1
|
Le déficit des services commerciaux s'est refermé légèrement, tandis que l'excédent des services gouvernementaux a augmenté.
|
The trade deficit for commercial services declined slightly while the trade surplus for government services expanded.
| 1
|
Un certain nombre de pays ont également envoyé à Abuja des équipes d ' experts militaires et de spécialistes du renseignement afin de contribuer aux efforts déployés par le Nigéria pour que les étudiantes enlevées le 14 avril par Boko Haram puissent être libérées saines et sauves.
|
A number of countries have also dispatched teams of military and intelligence experts to Abuja to assist Nigeria 's efforts in securing the safe release of the schoolgirls abducted on 14 April by Boko Haram.
| 1
|
Obtenez des réponses rapides du personnel et des précédents clients de Blaxsta Vingard.
|
Get quick answers from Hedenlunda Slott staff and past guests.
| 1
|
6 Commentaires Livrés en 24 heures Ajustable Pulvérisateur Tattoo savon vert Wash Aluminum Vaporisateur
|
Ships in 24 Hours This is Ajustable Sprayer Tattoo Green Soap Wash Aluminum Spray Bottle.
| 1
|
On y observe la plus extrême ambition pour l’avenir, mais aussi le fossé le plus profond entre les riches et les pauvres, la cupidité la plus insatiable, la plus insupportable oppression, les directeurs d’école les plus débauchés et les plus éhontés, les enfants innocents les plus malheureux, la nourriture la plus délicieuse et la plus toxique, le corps des hommes ou des femmes le plus abusé, les chaînes de production les plus dévoreuses de chair et d’âme… J’aimerais pouvoir dessiner en détail cette « grande époque ».
|
We can see there a most extreme ambition for the future, but also the deepest gap between the rich and the poor, the most insatiable greed, the most unbearable oppression, the most debauched and shameless school directors, the most innocent but unhappy children, the most delicious and the most toxic food, the most abused body of men or women, the most devouring of flesh and soul chains of production… I would like to document in detail this “great era”.
| 1
|
9 C'est pourquoi vous n'avez pas lieu de penser que vous pouvez transformer la main droite du Seigneur en sa gauche, afin qu'il n'exécute pas le jugement pour accomplir l'alliance qu'il a faite avec la maison d'Israël.
|
9 Therefore ye need not suppose that ye can turn the right hand of the Lord unto the left, that he may not execute judgment unto the fulfilling of the covenant which he hath made unto the house of Israel.
| 1
|
Ce n'est pas un hasard, l'envie de faire de la musique électronique m'est venue en écoutant ses disques....
|
It is true: it is listening to his music that I began to feel like playing electronic music...
| 1
|
Quand prévoyez-vous de commencer la vente?
|
When do you plan to start the sale?
| 1
|
Est-ce de l’APD ? (pdf, en anglais)
|
Introduction to ODA What is ODA? (pdf)
| 1
|
o l'importateur canadien et de l'expéditeur étranger,
|
o Canadian importer and the foreign exporter,
| 1
|
Les établissements d’enseignement des FC doivent façonner le potentiel créé par ces niveaux d’éducation et le transformer en contexte militaire qui appuie l’art opérationnel.
|
CF educational institutions must shape the potential, created by these levels of education, and turn them into military context that supports the operational art.
| 1
|
Discussion en ligne avec M. Louis Michel : l’UE au sommet des Nations unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement - 12/09/2005
|
Internet chat with Louis Michel: The EU at the UN Summit on the Millennium Development Goals - 12/09/2005
| 1
|
Cette réponse est le fichier du job à la fin du traitement PlanetPress.
|
This response is the job file at the end of the PlanetPress process.
| 1
|
A partir du 15ème siècle, le henné a été utilisé par les peintres italiens qui ont obtenu ce pigment de peinture à travers leurs contacts commerciaux en Afrique.
|
From the 15th century, henna was used by Italian painters who got this paint pigment through their trade contacts in Africa.
| 1
|
Kentucky Rain rendu célèbre par Elvis Presley
|
G.I. Blues as made famous by Elvis Presley
| 1
|
Les feuilles du lemongrass dégagent un parfum fortement citronné quand on les froisse : c'est à cela que le lemongrass doit son autre appellation de "verveine des Indes", bien qu'il n'ait rien à voir avec la verveine.
|
The leaves of lemongrass give off a strongly lemony scent when crumpled: this is the reason why lemongrass owes its other name of "indian verbena", although it has nothing to do with verbena.
| 1
|
Mais l’essentiel de la production de sucre roux est acheminé vers des raffineries qui vont éliminer les matières colorantes et produire du sucre blanc.
|
However, the bulk of the production of raw sugar is shipped to refineries that will remove coloring ingredients to produce white sugar.
| 1
|
Vous trouverez de nombreux studios, appartements, maisons et villas à louer en location de vacances à Corazzano.
|
You will find many studios, apartments, houses and villas for your vacations in Corazzano.
| 1
|
Équipe de spécialistes de la propriété intellectuelle
|
Conference of European Statisticians Group of Experts on Consumer Price Indices
| 1
|
L’alimentation continue à utiliser un peu d’électricité, même si l’interrupteur du panneau avant est en position d’arrêt (off).
|
The power supplies still use some power, even if the power switch on the front panel is turned off.
| 1
|
Nous analysons les prix sur une période de 60 jours, puis nous comparons votre sélection par rapport au tarif moyen de séjours similaires pour vous assurer d'obtenir la meilleure offre.
|
We analyze rates over a 60 day period, and compare your selection to the average rate of comparable stays to ensure you're getting the best possible deal. Oceana on Broadbeach
| 1
|
La forme en succession d'arcs de cercle de l'extrémité avant étroite 13 et la forme galbée des facettes latérales 16 procurent au manchon 12, et en particulier à son extrémité avant étroite 13, une capacité de déformation élastique selon une direction radiale.
|
The shape of the narrow front end 13 in the form of a succession of circular arcs, and the curved shape of the side facets 16 give the sleeve 12, and in particular its narrow front end 13, the capacity to deform elastically in a radial direction.
| 1
|
Programme de prêts d'urgence pour les petites entreprises de la communauté juive
|
The Jewish Community Small Business Emergency Loan Program
| 1
|
Presque toutes les Parties non visées à l ' annexe I qui ont présenté une communication nationale initiale ont donné des indications sur leurs besoins et inquiétudes en ce qui concerne l ' évaluation des incidences des changements climatiques ainsi que de la vulnérabilité et de l ' adaptation à ces changements.
|
Almost all nonAnnex I Parties that submitted an initial national communication provided information on their needs and concerns relating to assessment of climate change impacts, vulnerability and adaptation.
| 1
|
Vrai Avis sur Air Van Airlines pour Bien Choisir
|
Real Reviews about Air Van Airlines - What The Flight
| 1
|
Ce pays est remboursé tous les mois à un taux fixe dont le calcul tient compte de l ' utilisation du matériel, comme pour la location sans services, mais également des dépenses afférentes aux pièces de rechange, à l ' entretien et au matériel léger auxiliaire. Le taux est majoré de 2 % pour couvrir les dépenses de transport liées au réapprovisionnement.
|
The country providing the equipment is reimbursed on a fixed monthly rate that includes usage of the equipment, as in the dry-lease rate, but also includes the cost of spare parts and maintenance and associated minor equipment, and an additional 2 per cent to cover resupply transportation costs.
| 1
|
Me Keck a joint Mandeville & Associates Ltd. en 2008 et a travaillé à Beijing et Shanghai jusqu'en 2012.
|
Mr. Keck joined Mandeville & Associates Ltd. in 2008 and worked in Beijing and Shanghai up to 2012.
| 1
|
Accès au Centre Principal de Presse (CPP) accordé uniquement aux groupes de presse, journaux/magazines qui ont réservé une salle privée au CPP.
|
Access to the MPC only Assigned only to press groups, newspapers / magazines that have reserved a private office area at the MPC.
| 1
|
M. Corey a passé les treize dernières années auprès de Cominar, plus récemment en tant que vice-président.
|
Mr. Corey has spent the last 13 years at Cominar, most recently in the role of Vice President.
| 1
|
Il y a une force extrêmement puissante pour qui jusqu’à présent, la science n’a pas trouvé une explication officielle.
|
There is an extremely powerful force that, so far, science has not found a formal explanation to.
| 1
|
Presse Téléchargements Bienvenue dans le centre de téléchargement de Signavio
|
Press Downloads Welcome to the Signavio Download Center
| 1
|
Il est caractéristique au plus haut degré qu'en ce qui concerne la responsabilité pour la réalisation de la Torah, le roi se trouve exactement sur le même pied devant Dieu comme le plus humble de ses sujets.
|
It is characteristic to the highest degree that regarding the responsibility for carrying out the Torah, the king stands on exactly the same footing before God as the humblest of his subjects.
| 1
|
Dormi avec familyof quatre et il y avait amplement d'espace pour nous tous et proche de tous les sites avec le métro a quelques centaines de mètres.
|
Stayed with familyof four and there was ample room for all of us and close to all the sights with the metro a few hundred metres away.
| 1
|
× Le pistolet de Jhin, Murmure, est un instrument de précision capable d'infliger de lourds dégâts.
|
Whisper Vídeo × Jhin's hand cannon, Whisper, is a precise instrument designed to deal superior damage.
| 1
|
o Sir William Pearce Howland commémoré comme symbole d'importance nationale
|
o Sir William Pearce Howland Commemorated as a Figure of National Significance
| 1
|
Par la suite, un représentant sera aux petits soins avec vous et cela sans aucune pression.
|
Thereafter, a representative will treat with you and without any pressure.
| 1
|
Nous partageons, communiquons et conseillons.
|
We share, communicate and advocate.
| 1
|
« La discussion sur la sécurité des Mac a peut-être trop longtemps tourné autour des systèmes d'exploitation individuels » explique Ondrej Vlcek.
|
"The discussion on Mac security has centered perhaps too long on individual operating systems," added Mr. Vlcek.
| 1
|
De plus, les gestes sont plus sûrs et plus précis car ils sont lissés par la machine (comme les tremblements de la main par exemple) et la dextérité des bras robotisés permet des gestes quasi infaisables pour la main humaine.
|
Moreover, gestures are safer and more accurate because they are smoothed by the machine (such as hand shaking for example) and the dexterity of the robotic arms allows for gestures almost infeasible for the human hand.
| 1
|
Quatre types de lecture de l’Écriture comprise comme amour de Dieu : le coeur (Lectio Divina, lecture liturgique), l’esprit (étude historique/critique), l’âme (vie de l’Église, tradition, enseignement) et la force (mission, Royaume de Dieu).
|
A fourfold reading of scripture as the love of God: heart (Lectio Divina, liturgical reading); mind (historical/critical study); soul (church life, tradition, teaching) and strength (mission, kingdom of God).
| 1
|
20 Enfin, si la Chambre décide d'ordonner à M. Hutsch de poursuivre sa
|
23 Finally, if the Chamber does decide to order Mr. Hutsch to
| 1
|
Le site Web joueraucasinoenligne.fr (le «Site») est un service d’information en ligne fourni par joueraucasinoenligne.fr (« joueraucasinoenligne.fr»), sous réserve de votre respect des termes et conditions énoncées ci-dessous.
|
The Dublin Mountains Partnership Web Site (the "Site") is an online information service provided by Dublin Mountains Partnership ("Dublin Mountains Partnership "), subject to your compliance with the terms and conditions set forth below.
| 1
|
Si des biocides sont utilisés, choisir seulement des produits homologués à cet effet, suivre les directives du fabricant en matière d'utilisation et porter une attention particulière à la méthode d'application.?
|
If biocides are used, select only products registered for such use, follow the manufacturer's directions for use, and pay careful attention to the method of application.?
| 1
|
En 2016, je me suis associé à Ray McDonald pour créer BioLiNE Corp. dans le but de mettre la technologie BioLiNE sur le marché.
|
In 2016, I partnered with Ray McDonald in establishing BioLiNE Corp. with the objective to bring the BioLiNE technology to market.
| 1
|
Comment voyager de Clermont-Ferrand à Seychalles sans voiture ?
|
How do I travel from Clermont-Ferrand to Ambert without a car?
| 1
|
Disposent de salle de bains, cuisine équipée et salon.
|
It has bathroom, equipped kitchen and sitting-room.
| 1
|
H/DC/35 page 21 [Règle 18.4), suite] b) La notification doit contenir ou indiquer i) l'office qui fait la notification, ii) le numéro de l'enregistrement international, iii) si le retrait ne concerne pas tous les dessins ou modèles auxquels le refus s'appliquait, ceux qu'il concerne ou ne concerne pas, et iv) la date à laquelle le refus a été retiré.
|
[Rule 18(4), continued] (b) The notification shall contain or indicate (i) the Office making the notification; (ii) the number of the international registration; (iii) where the withdrawal does not relate to all the industrial designs to which the refusal applied, those to which it relates or does not relate, and (iv) the date on which the refusal was withdrawn.
| 1
|
Référence de base : Faiblesse des structures organisationnelles des ONG et de la société civile, et manque de plans stratégiques.
|
Baseline: Weak organizational structures of NGOs and CSOs and lack of strategic plans.
| 1
|
Balançoire cheval en pneu KnightRider, balançoire d'enfant | Fatmoose.fr
|
Horse swing KnightRider, children's swing | Fatmoose.co.uk
| 1
|
La proportion de sujets retenus avec ITT ayant présenté une réponse, mesurée par l'algorithme TAPRV, s'est élevée à 78 % dans le groupe recevant de l'emtricitabine contre 59 % dans celui recevant de la stavudine.
|
The proportion of responders using the ITT TLOVR algorithm was 78% in the emtricitabine arm as compared with 59% in the stavudine arm.
| 1
|
Le travail d'équipe est nécessaire pour assurer la sécurité des soins donnés aux patients, en particulier lors de transitions dans les soins.
|
Teamwork is necessary for safe patient care, particularly at transitions in care.
| 1
|
Situé à Westkapelle, l'établissement Fletcher Zuiderduin Beachhotel se trouve sur la promenade, à quelques kilomètres de Plage de...
|
Opinions Map Located in Westkapelle, Fletcher Zuiderduin Beachhotel is on the boardwalk and convenient to Zoutelande Beach and Westkapelle Beach.
| 1
|
Contrôle visuel et inspection du dispositif d'alerte.
|
Visual inspection and inspection of warning device.
| 1
|
Et cette fois, les stars n’ont pas déçu.
|
And the stars did not let their supporters down this time.
| 1
|
L'équipe des bouches et celle des pêcheurs.
|
The team of the butchers and that of the fishermen.
| 1
|
Les raisons du report sont essentiellement techniques. Les données des nouvelles faillites n'étaient pas les seules à devoir être encodées dans le Registre.
|
The reasons for the delay were mainly technical, as it was not just data about new bankruptcies that had to be entered into the Register.
| 1
|
Mise à disposition gracieuse de planches à voile sur un des spots pratiqués par l’équipe de France de Windsurf (base nautique du Carayou).
|
· Provision graceful windsurfing spots on the team charged by France Windsurfing (Basic Nautical Carayou). Services
| 1
|
Si le projet est accepté, il est attribué à un comité technique existant.
|
If accepted, the project is assigned to an existing technical committee.
| 1
|
38. Or des travaux de recherche, menés à l ' INSEE il y a quelques années ont conduit à proposer une méthode différente, actuellement en cours de test, qui devrait permettre de faire de la coordination négative de plusieurs enquêtes.
|
38. Research carried out at INSEE a few years ago, however, has led to the development of a different method, now being tested, which should make it possible to coordinate several surveys negatively.
| 1
|
1 Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs, 2 qui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.
|
1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. 2 The same came to him by night, and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him.”
| 1
|
L'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes (ESCC) a été conçue à partir de ce mandat.
|
From this mandate, the Canadian Community Health Survey (CCHS) was conceived.
| 1
|
Appartements à louer Bucarest: Appartement Gratuit Pour Les Chats à Bucarest Trouvez un logement à Brasov
|
Flats For Rent Bucharest: Free Flat For Cat Sitter In Bucharest Find housing in Brasov
| 1
|
o Le crédit de 150 % à l'égard des dramatiques canadiennes sera remplacé par un crédit de 150 % applicable aux dramatiques diffusées aux heures de grande écoute et qui font appel à des talents canadiens à tous les principaux postes de création.
|
o The 150% time credit for calculating Canadian content levels will be replaced by a 150% credit for dramas aired during peak viewing hours that use Canadians in all key creative positions.
| 1
|
Les députés belges devaient se rendre à Gaza mardi, à l'invitation de l'UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient), pour y rencontrer différentes ONG...
|
Representative Office to the European Union, United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA)
| 1
|
Le CVMP a jugé que les bénéfices du Cimalgex sont supérieurs à ses risques pour le traitement de la douleur et de l’inflammation associées à l’arthrose et la gestion de la douleur périopératoire causée par la chirurgie orthopédique ou des tissus mous.
|
The CVMP decided that the benefits of Cimalgex are greater than its risks for the treatment of pain and inflammation associated with osteoarthritis, and the management of peri-operative pain due to orthopaedic or soft tissue surgery, and recommended that Cimalgex be given a marketing authorisation.
| 1
|
Les frais de livraison sont établis en fonction du poids et du volume des articles commandés.
|
Delivery charges are based on the weight and volume of the items ordered.
| 1
|
Gemalto fournit les services opérés « Trusted Service Management » permettant le déploiement et la gestion du paiement mobile sans contact de façon sécurisée, quel que soit le réseau utilisé.
|
Gemalto supplies the Trusted Service Management operated services allowing for the secure deployment and management of mobile contactless payment, regardless of the mobile network.
| 1
|
Ces Conditions Générales de Vente établissent le cadre légal appliqué à l’utilisation de irina-kha.com (le Site) et les produits et services que nous proposons.
|
All and conditions set out the legal terms that apply to your use of irina-kha.com (the "Website") and the other services that we provide.
| 1
|
Le partitionnement impose le fait que toutes les partitions doivent avoir exactement le même ensemble de colonnes que le parent, mais l'héritage de table permet aux enfants d'avoir des colonnes supplémentaires qui ne sont pas présentes dans la table parent.
|
Partitioning enforces a rule that all partitions must have exactly the same set of columns as the parent, but table inheritance allows children to have extra columns not present in the parent. Table inheritance allows for multiple inheritance.
| 1
|