pt
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Moraste com essa mulher?
|
You lived with this woman?
| 1
|
Aqui você pode aprender a personalizar o produto Bosch TWK7601GB.
|
Here you can learn how to customize the product Bosch BOSCH RANGE.
| 1
|
Não sei o que há de errado comigo.”
|
I don’t know what’s wrong with me. ”
| 1
|
- Diversão é um conceito burguês.
|
Fun is such a bourgeois concept.
| 1
|
Estivemos no hotel por 1 noite, e fomos muito bem recebidos.
|
We booked Hotel Bellevue for the one night that we were in Interlaken and it was a perfect choice.
| 1
|
Espera. Sim, perdoa-me, Salvo, é evidente que tinhas organizado tudo por tua conta.
|
You had obviously made better plans by yourself.
| 1
|
Arranjei um jardim de vegetais.
|
I got a vegetable garden.
| 1
|
Todos os dias temos tido um general filipino na equipa.
|
All day today, a Philippine air force general was on the set.
| 1
|
A informação sobre este alimento foi submetida à base de dados da FatSecret por Freakydickie em 22 Abr 14.
|
Information for this food was submitted to the FatSecret food database by a Mobile User on 21 Apr 11.
| 1
|
Por outro lado, a partir do exterior, o volume de construção parece não ter sólidos, apenas planos.
|
On the other hand, from outside, the building volume seems like not having solids, just by planes.
| 1
|
Só você e eu a noite toda
|
It’s just you and me all night
| 1
|
Hotéis em Lusk Hotéis em Lusk
|
Restaurants in Lusk Restaurants in Lusk
| 1
|
Porque nós somos uma unidade de elite, a melhor das melhores.
|
Because we are an elite unit, the best of the best.
| 1
|
Esse anúncio nos permite oferecer a você Batalhas Brutas de graça em 15 segundos. Walkthrough
|
This advertisement allows us to offer you Gross Out for free in 15 seconds.
| 1
|
Você entende a pontuação do MMA? | Graciemag
|
Do you understand MMA's point system? | Graciemag
| 1
|
Jogue por Parte de $3,000 nos Nossos Freerolls do PokerStars
|
Play for a Share of $3,000 in Our PokerStars Freerolls
| 1
|
O seu relatório de análise de ficheiro XCFGZ será então mostrado diretamente abaixo nesta janela do navegador.
|
Your XCFGZ file analysis report will then be displayed directly below in this browser window.
| 1
|
A iTunes não é responsável por erros tipográficos.
|
iTunes is not responsible for typographic errors.
| 1
|
- Croma. - Lindsay, ainda bem que vieste.
|
-Lindsay, I'm so glad you came over.
| 1
|
O Spy Doc Pro, geralmente, é instalado nas máquinas dos usuários secretamente, através de trojans, porém Spy Doc Pro também pode ser baixado de sites maliciosos, como o spyresearchcenter.com, o pcdocpro.com e o spydocpro.com.
|
Spy Doc Pro is usually secretly installed onto users' machines via Trojans; however Spy Doc Pro can also be downloaded from malicious websites such as spyresearchcenter.com, pcdocpro.com and spydocpro.com.
| 1
|
Não temos de andar de correios, assim como utilizar o e-mail, você pode, sem sair de casa, se você tem a Internet e o computador.
|
No need to go to the post office, how to use e-mail, from home with an Internet connection and computer.
| 1
|
Shop Stop in Paris (738 KB) adicionado em 05 Jun 2011 jogado 2,235 vezes 1 jogador, Flash, Simulação, Menina, Comida, Serviço de comida, Grátis
|
Shop Stop in Paris (738 KB) added on 05 Jun 2011 played 2,235 times 1 Spieler, Flash, Simulation, Did you like this game? Ja Nein
| 1
|
A comunicação sublinha a importância das normas* para a economia e para a sociedade europeias.
|
The Communication underlines the importance of standards* to Europe's economy and society.
| 1
|
Central Park: hotéis em destaque nas proximidades
|
Featured hotels near Central Park
| 1
|
Por amor da santa, ajuda-me.
|
Please, for the love of crooken dookens, help me.
| 1
|
Precisamos encontrar algum lugar
|
We have to find a cave.
| 1
|
SIM | NÃO 9,2 Ireni, Brunei Darussalam
|
YES | NO 9.2 Ireni from Brunei Darussalam
| 1
|
Se você quiser compartilhar uma história sobre um projeto fotográfico em que você está trabalhando, sobre como o Flickr mudou a sua vida, ajudou a fazer novos amigos (ou parceiros), ajudou você a se tornar um fotógrafo melhor, ou criou momentos de sorte, conte-nos no a nova página de ajuda com o formulário de contato!
|
If you want to share a story about a unique photography project you’re working on, how Flickr has changed your life, helped you find new friends (or partners), become a better photographer, or moments of serendipity, let us know through the new help page contact form. We’re excited to hear about it!
| 1
|
Sunmeta, fundada em 2004, é um fabricante profissional de máquina de sublimação e consumíveis em branco.
|
Sunmeta, founded in 2004, is a professional manufacturer of sublimation machine and blank consumables.
| 1
|
A sério, nas primeiras semanas havia dias em que eu literalmente olhava para o relógio constantemente para ver se a hora tinha avançado, desejando que chegasse o próximo dia.
|
Seriously, there were days in the first weeks I literally would look at the clock to see if the hour had advanced to the next, wishing for the next day to come.
| 1
|
Foram assinados, em 26 de Outubro, os protocolos financeiros negociados entre a Comunidade e a Argélia, o Egipto, a Jordânia e a Tunísia (l2), respectivamente.
|
The Financial Protocols negotiated between the Community and Algeria, Egypt, Jordan and Tunisia respectively were signed on 26 October.
| 1
|
Porque não queria constranger a linda doutora.
|
Because I did not want to embarrass beautiful doctor.
| 1
|
O Parque e Área de Conservação Kennard é uma floresta pós-agrícola cultivada em terras do século XIX. As florestas mistas e de coníferas revelam paredes de pedra coloniais, um pântano de bordo vermelho com árvores centenárias e um sensível pântano de samambaias .[1]
|
The Kennard Park and Conservation Area is a post-agricultural forest grown up on 19th century farmland. The mixed and conifer woodlands reveal colonial stone walls, a red maple swamp with century-old trees, and a sensitive fern marsh.[2]
| 1
|
Manual do usuário GE Profile PFIC1NBWBV Geladeira
|
GE Profile PFIC1NBWBV Refrigerator user manual
| 1
|
1 de Setembro de 2015 Pela primeira vez na sua história, o novo reitor da pontifícia universidade de Salamanca é uma mulher: Myriam Cortés Diéguez, cinquenta e um anos, estudiosa famosa e professora de direito canónico, tendo já desempenhado outros importantes cargos no ateneu.
|
For the first time in its history, the new rector of the pontifical university of Salamanca is a woman: Myriam Cortés Diéguez, 51, a celebrated scholar and a professor of canon law, with a record of other important functions in the athenaeum.
| 1
|
Visite a nossa página de busca de IDN para ver a lista completa de idiomas suportados e para encontrar o domínio .CITY internacionalizado ideal para você!
|
Go to our IDN search page to see the full list of supported langauges and to find the right international .AGENCY domain for you!
| 1
|
JMG Lavadora de Roupa manuais, guias de usuário e outros documentos
|
GE Profile s PDW7700 Dishwasher manuals, user's guides and other documents
| 1
|
De outro lado, levando em conta o elemento humano, fundamental para a compreensão do espaço urbano, busca-se também desvendar a sociotopografia e as formas de sociabilidade, assim como de tensões existentes entre os diferentes grupos sociais que vivenciaram o bairro, através da identificação do perfil dos atores sociais predominantes.
|
On the other hand, taking into account the human element, central to the understanding of urban space, unravel the sociotopografia and forms of sociability, as well as tensions between different social groups that have experienced the neighborhood, through the identification of profile of prevailing social actors.
| 1
|
Hoje é a parte graciosa que é feita para o folclore, mas acho que na época, os assuntos mais sérios foram cortados assim, era a lei do mais erudito e o mais inteligente (não o mais mentiroso como hoje) assim os danos corporais foram evitados evidentemente, o bem mais importante, o uso da cirurgia também existia.
|
 Today is the graceful part that is made to folklore but I think that At the time, the most serious subjects were decided that way, it was the law of the more erudite and smarter (not the one of the more liar like today) thus the bodily injuries were avoided thanks to the absence of physical blow, it is Ogmios' share of the eloquent.
| 1
|
Dizem que nem és uma verdadeira bruxa.
|
People are saying you're not even a real witch.
| 1
|
Gestão em estruturas matriciais | Hay Group - Brasil
|
Managing in the matrix | Hay Group - Canada
| 1
|
(a) programas nacionais, em conformidade com o artigo 20.º;
|
(a) national programmes, in accordance with Article 20;
| 1
|
9 Mas Esaú disse: Tenho bastante, meu irmão; seja teu o que tens.
|
33:9 But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.
| 1
|
Camptomastix é um gênero de mariposa pertencente à família Crambidae.
|
Camptomastix is a genus of moths of the Crambidae family.
| 1
|
Pressione o botão Começar (Start) na Missão pretendida.
|
Press the Start button on your chosen mission.
| 1
|
O FNI obtém uma receita substancial dos impostos a que sujeita essa produção.
|
The FNI derive substantial income from taxes imposed on this production.
| 1
|
O apartamento foi recentemente renovado no Verão de 2015 e cuidadosamente restaurado.
|
The apartment was newly renovated in summer 2015 and lovingly restored.
| 1
|
Casa > Produtos > Pimentão vermelho quente secado
|
Home > Products > powder chili powder chili
| 1
|
Configuração Típica Configuração Típica V11644A WR-15 V-band calibration kit, 50-75 GHz
|
GHz) > Q11644A Mechanical Calibration Kit, 33 to 50 GHz, Waveguide, WR-22
| 1
|
Meter os dedos, Dom, Bolas/contas de amor, Zoom, Brinquedos Fetiche, Papo de Camelo
|
86% Close up, Rollenspel, Zoom, Love balls/beads, Live orgasme, Strap-on
| 1
|
Bem, como sempre, tens um aspecto saudaveÉ, rico e agradaveÉ.
|
WeÉÉ, as aÉways, you Éook superbÉy heaÉthy, extremeÉy rich and joÉÉy nice.
| 1
|
Precisarei de alguém na cadeia.
|
I'll need someone at the jail.
| 1
|
Então, duas raparigas da turma da Lissie hoje foram mandadas para casa porque tinham piolhos.
|
So, two girls from Lissie's class were sent home today with lice.
| 1
|
LeMay pensava que isso iria aumentar o impacto psicológico do bombardeio e reduzir o estigma do bombardeio aéreo de cidades.
|
LeMay thought that leaflets would increase the psychological impact of bombing, and reduce the international stigma of area-bombing cities.
| 1
|
Era como se a pradaria se movesse.
|
You have the impression that the whole prairie is moving.
| 1
|
Asesorías Jurídicas de Medellín Somos advogados especializados em processos judiciais e pareceres jurídicos de um trabalho, civil, administrativa e comercial.
|
Asesorías Jurídicas de Medellín We are lawyers specializing in litigation and legal opinions of a civil, labor, Arepas del Quindio
| 1
|
Este é o capítulo dois do "Penthouse".
|
This is The Penthouse Chapter 2:
| 1
|
Não posso entrar assim.
|
I can't fight my way in.
| 1
|
Acabou de perder o seu irmão.
|
You did just lose your brother.
| 1
|
Ele a arrastou da ilusão da vida.
|
He dragged you from the illusion of life.
| 1
|
Capela Real de São Pedro ad Vincula
|
St. Peter's in the Tower of London
| 1
|
O Tratado reconhece, pela primeira vez, que um dos objectivos da União Europeia é proteger os direitos da criança, objectivo esse que é consignado como direito fundamental no artigo II-84º.
|
The Treaty states for the first time that one of the European Union’s objectives is to protect the rights of the child, which are enshrined as a fundamental right in Article II-84.
| 1
|
Acredito sinceramente que ele é um emissário de Satanás.
|
I truly believe that man to be an emissary of Satan.
| 1
|
O fenómeno global, Billie Eilish, marca presença pela primeira vez em Portugal.
|
The worldwide phenomenon – Billie Eilish – will perform in Portugal for the very first time.
| 1
|
Em 1998, ele apareceu na LCFR tendo uma entrevista com Melissa Chowder para promover seu show, Crowfest 98 no Liberty Memorial Coliseum.
|
In 1998, he appears on LCFR having an interview with Melissa Chowder to promote his concert, Crowfest '98 at Liberty Memorial Coliseum.
| 1
|
Mestre Em Produzir, Los Angeles, EUA 2017/2018
|
Best Masters in Lighting Design in Los Angeles USA 2017/2018
| 1
|
Encargos do Estado não assumidos pela comunidade autónoma
|
State burdens not assumed by the Autonomous Community
| 1
|
O que se tem à mão para este trabalho são prontuários de famílias, fichas de cadastramento, de acompanhamento e monitoramento quanto ao risco, relatórios das visitas, prontuários individuais, e principalmente as intensidades de sentimentos e outras ressonâncias geradas pelas demandas que os usuários apresentaram para os trabalhadores, em especial, às agentes comunitárias de saúde.
|
What workers have on their hands to perform this task are families files, registration records, follow-up and monitoring concerning risks, visiting reports, individual files and especially the intensity of feelings and other resonances generated by the demands users placed on the workers, mainly the community health agents.
| 1
|
Wulf et al. identificou proteção como um mecanismo e segurança como uma política, portanto, fazendo da distinção entre proteção e segurança um caso particular da separação entre o mecanismo e a política.
|
Wulf et al. identified protection as a mechanism and security as a policy, therefore making the protection-security distinction a particular case of the separation of mechanism and policy principle.
| 1
|
sobre a comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu e ao Provedor de Justiça Europeu relativa às relações com o autor da denúncia em matéria de infracções ao Direito Comunitário
|
on the Commission communication to the European Parliament and the European Ombudsman on relations with the complainant in respect of infringements of Community law
| 1
|
Encontre excelentes preços com BLS em Aeroporto de Paphos, veja a avaliação atribuída pelos clientes e reserve on-line, de forma rápida e fácil
|
Find great prices with Nippon at Paphos Airport, see customer ratings - and book online, quickly and easily
| 1
|
O Paris Saint-Germain FC regressou ao comando da Ligue 1, na sequência de uma vitória pela margem mínima (1-0) na recepção ao LOSC Lille.
|
Paris Saint-Germain FC have returned to the top of Ligue 1 following a slender 1-0 win at home against LOSC Lille. Related Items
| 1
|
Inconel 718 é uma liga do Níquel-cromo que é precipitação hardenable e que tem a força alta da rastejamento-ruptura em altas temperaturas aproximadamente a 700°C (1290°F).
|
Product Description Inconel 718 is a Nickel-Chromium alloy being precipitation hardenable and having high creep-rupture strength at high temperatures to about 700°C (1290°F).
| 1
|
No dia 28 de setembro de 1805, Carlota casou-se com o príncipe Paulo de Württemberg, numa cerimónia extravagante.
|
On 28 September 1805, she married Prince Paul of Wurttemberg in an extravagant wedding, but it was not a happy marriage.
| 1
|
Poisonings com tranquilizadores. O novo sujeito na seção "Toxicologia publica-se.
|
Poisonings with tranquilizers. The new subject in the section "Toxicology is published.
| 1
|
Disponíveis livros raros, livros usados e livros de segunda mão do título "Haunted Lighthouses and How to Find Them" De Steitz, George C.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Haunted Lighthouses and How to Find Them" from Steitz, George C. are completely listed.
| 1
|
Há quanto tempo te encontras com ele?
|
So how long have you been meeting him now?
| 1
|
O idioma inglês é usado na comunicação de 60% dos artigos, o que representa um avanço notável, considerando que, em 2007, essa fração era de 48%.
|
English is used in 60% of the articles, which reflects a remarkable progress considering that the total was 48% in 2007.
| 1
|
Recuse os cookies de forma inteligente com os bloqueadores de anúncios
|
Refuse cookies intelligently with adblockers
| 1
|
Felizmente, como pequeno comerciante que depende dos clientes, entendo a mecânica de fazer as pessoas gostarem de nós.
|
Luckily, as a small-business owner who relies on customer service, I understand the mechanics of getting people to like you.
| 1
|
- Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico hospitalar ou enfermeiro.
|
- If you have any further questions, ask your doctor, hospital pharmacist or nurse.
| 1
|
- Precisamos de você lá em cima.
|
We need you upstairs a bit longer.
| 1
|
Assim, o recurso e, consequentemente, o pedido de medidas provisórias devem ser julgados inadmissíveis no tocante àquelas requerentes.
|
Consequently the action and, therefore, the application for interimmeasures should be declared inadmissible so far as concerns those applicants.
| 1
|
Ninguém, contudo, mostrou muita preocupação com os Timorenses quando estavam a ser oprimidos pela ditadura brutal de António Salazar.
|
Nobody, however, showed much concern for the Timorese when they were being oppressed by the brutal dictatorship of Antonio Salazar.
| 1
|
O artigo 47(b) da Convenção Americana e o artigo 34(a) do Regulamento da Comissão estipulam que esta declarará inamissível toda petição que não exponha fatos que caracterizem uma violação dos direitos garantizados pela Convenção ou outros instrumentos aplicáveis.
|
Article 47(b) of the Convention and Article 34(a) of the Commission’s Rules of Procedure require a petition to be declared inadmissible if it does not state facts that tend to establish a violation of the rights guaranteed by the Convention or other applicable instruments.
| 1
|
(') SJ (J/L) = Serviço Jurídico (juristas-lingüistas).
|
(2) Backbone — Co-decision backbone (3) Legal Service (Legal/Linguistic experts)
| 1
|
Hotéis Incheon – 350 Hotéis em Incheon, Coreia do Sul – Baratos e Luxuosos - iBooked.com.br
|
Incheon Hotels – 363 Hotels in Incheon, South Korea - Cheap and Luxury - iBooked.ca
| 1
|
Solução da Cloudflare A Cloudflare oferece controle granular por meio da Rate Limiting para detectar e bloquear ataques de difícil detecção na borda da rede, definidos por regras personalizadas que estabelecem limites de solicitação, períodos de tempo limite e códigos de resposta.
|
Cloudflare Solution Cloudflare offers granular control through Rate Limiting to detect and block hard-to-detect attacks at the network edge, defined by custom rules that set request thresholds, timeout periods, and response codes.
| 1
|
TalTech - o carro-chefe da engenharia e tecnologia da Estônia
|
TalTech - the flagship of Estonian engineering and technology
| 1
|
Veja mais de Şefkat Çetin entrando no Facebook
|
See more of Şefkat Çetin by logging into Facebook
| 1
|
0.5 km até Basílica de Santa Maria Novella (Mostrar mapa) O apartamento Daphne - 3496 - Florence Apartamento fornece alojamento para os hóspedes em Florença.
|
0.5 km to Santa Maria Novella (Show map) Daphne - 3496 - Florence apartment offers a functional lodging in Campo di Marte district of Florence.
| 1
|
Catálogo de mercadorias Indonésia em Allbiz > Todas as mercadorias em Indonésia
|
Catalog of products Latvia on Allbiz> All products in Latvia
| 1
|
Como te parece a Sra. Jones?
|
Hey, how does Mrs. Jones seem to you?
| 1
|
A inserção profissional dos jovens mantém-se como uma prioridade do FSE
|
Towards a summary of ESF activity (1958-89) prepared of the Community's young people at consider able risk of economic and social exclusion.
| 1
|
Extrato de Castanha da Índia - reduz a permeabilidade das paredes capilares, contribuindo assim para a restauração da pele!
|
Horse chestnut extract - reduces the permeability of the capillary walls, thereby contributing to the restoration of the skin!
| 1
|
Regulamento (CE) n.o 483/2006 daComissão
|
Commission Regulation (EC) No 483/2006
| 1
|
A análise bivariada foi adotada para analisar a associação entre as variáveis categóricas transfusão sanguínea, presença de doença crônica, classificação ASA, porte cirúrgico, antibioticoprofilaxia e a infecção, por meio do teste exato de Fisher.
|
Bivariate analysis was adopted to analyze the association between categorical variables blood transfusion, presence of a chronic illness, ASA classification, surgical size, antibiotic prophylaxis and infection, by using Fisher’s exact test.
| 1
|
Porque estão todos contra mim?
|
Why are they all against me?
| 1
|
Este canal não está a emitir por deixou de emitir nos 12360.00MHz, pol.V (DVB-S2 SID:400 PID:400[MPEG-4]/401 Ucraniano,402 Inglês).
|
TLC Ukraine has left 12360.00MHz, pol.V (DVB-S2 SID:400 PID:400[MPEG-4]/401 Ukrainian,402 English), it is no longer transmitted Ukrainian,402)
| 1
|
Para superar esses desafios, as cidades devem evoluir no sentido de um modelo de gestão de maior qualidade e eficiência que permita:
|
To overcome these challenges, cities must evolve toward a greater quality and efficiency management model that makes it possible to:
| 1
|