pt
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
E deram-nos estes bonés.
Plus, we got these hats.
1
Nós permitimos os rastros químicos por estas razões, pois também funciona.
We have allowed the chemtrails for these reasons, as it also serves.
1
Não bebi nada.
-I haven't even had a sip.
1
Os meus filhos estiveram, por qualquer razão, a trepar às árvores, hoje?
Have my children, by any chance, been climbing trees today?
1
Esta ameaça poderá provocar, por exemplo, o desaparecimento de certas indústrias tradicionais da UE, nomeadamente da pasta de papel e do papel.
This threat could, for instance, result in the eradication of traditional industries in the EU, such as pulp and paper.
1
Esperava conseguir a confirmação verbal da aprovação do juiz sobre isto.
I was hoping we could get verbal confirmation on the judge's approval on this.
1
Dentre as formas de contágio do HIV para crianças, a principal é a transmissão vertical, de mãe para filho, que pode ocorrer em três momentos: durante o período intrauterino, através da circulação materna; intraparto, por aspiração de sangue ou outras secreções; e pós-parto, devido ao aleitamento.
Among the forms of HIV contagion in children, vertical transmission from mother to child is the principal one, which may occur at three different times: during the intrauterine period through the maternal circulation, during delivery due to aspiration of blood or other secretion, and during the postpartum period due to breast-feeding.
1
Selecione Mostrar Rede (SSID)/Senha.
Select Show Network (SSID)/Password.
1
Oferecemos um serviço de saúde ocupacional preventiva para as empresas em conformidade com as disposições do LOPCYMAT.
occupational health service for businesses in accordance with the provisions of the LOPCYMAT....
1
A Conscienciologia foi proposta publicamente em 1986 pelo médico e pesquisador Waldo Vieira, no livro Projeciologia: Panorama das Experiências da Consciência Fora do Corpo Humano, e ratificada com a publicação do tratado 700 Experimentos da Conscienciologia, em 1994.
Conscientiology was publicly proposed in 1986 by the doctor and researcher Waldo Vieira, in the book Projectiology: A Broadview of the Out-of-Body Experiences and ratified by the publication of the 700 Experiments of Conscientiology in 1994.
1
660 Wainee Street, Lahaina, HI, Estados Unidos da América, 96761, Mapa 7.6 Excelente
660 Wainee Street, Lahaina, HI, United States, 96761, Map 7.6 Excellent
1
Diferentemente do que ocorre nos países desenvolvidos, onde a mortalidade pelo câncer do colo do útero vem diminuindo, este ainda representa uma das principais causas de morte na população feminina em países mais pobres.
Different from what happens in developed countries, where mortality from cervical cancer has decreased, it still represents a major cause of death in the female population of the poorest countries.
1
Considerando que o Plano de Acção pelo Azerbaijão deve ser elaborado em consulta com o governo e a sociedade civil, a fim de se centrar no desenvolvimento de uma genuína democracia e no respeito dos direitos do Homem e do Estado de Direito, pelo que, neste contexto, exorta a Comissão a coordenar a sua acção com a do Conselho da Europa e a envidar todos os esforços para apoiar e aprofundar o desenvolvimento da frágil sociedade civil do Azerbaijão,
whereas the Action Plan for Azerbaijan should be drawn up in consultation with the government and civil society in order to develop a genuine democracy, with due respect for human rights and the rule of law; urges the Commission, in this regard, to coordinate its action with the Council of Europe and to make every effort to support and further develop the fragile Azerbaijani civil society,
1
Você tem tempo para uma curta entrevista?
Entrevista: Do you have time for an short interview?
1
Agora aqui sentado, penso em termos terminado em oitavo na Premier League dois anos seguidos, e termos dado o passo em frente para nos qualificarmos para a Europa.
Sitting here now, I think about finishing 8th in the Premier League, 2 years in a row and to take the step forward, to be qualified for the Europa League...
1
Partilhando Nossa Fé: E o caso de Santa Joana D´Arc
Messenger: The Story of Joan of Arc, The
1
- O que você está dizendo?
What do you say?
1
Hotéis com estacionamento em Porto
Hotels with Restaurants in Porto
1
Quando as corporações são acusadas de irregularidades por uma comunidade liderada por um advogado audacioso, há uma tendência natural de acreditar no último em detrimento do primeiro.
When corporations are accused of wrongdoing by a community led by a plucky plaintiffs lawyer, there is a natural tendency to believe the latter over the former.
1
relatório/confirmação de informações fornecidas por membros da família, companheiros de viagem, etc.;
documents, certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, car rental agreements, credit card receipts etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the requested State;
1
De que forma demonstramos nosso amor ao nosso próximo?
How do we show our love for our neighbours?
1
O estimador de Hodges-Lehmann de duas amostras não precisa estimar a diferença de dois meios ou a diferença de duas (pseudo-)medianas, mas sim, calcula as diferenças entre a população das variáveis aleatórias binárias extraídas respectivamente a partir das populações.
The two-sample Hodges–Lehmann estimator need not estimate the difference of two means or the difference of two (pseudo-)medians; rather, it estimates the differences between the population of the paired random–variables drawn respectively from the populations.
1
*Se estiver usando o Mac OS X 10.7 ou mais recente, segure o botão Option (Alt) do seu teclado, clique em Ir na barra de menu, depois selecione a opção Biblioteca na lista suspensa.
*If you're using Mac OS X 10.7 or newer, hold down the Option (Alt) button on your keyboard, click Go in the menubar, then select the Library option in the drop-down list.
1
Pela fé, Maria penetrou no Mistério de Deus Uno e Trino como não o foi dado a nenhuma criatura, e, como “mãe da nossa fé”[9], nos fez participantes desse conhecimento.
By faith, Mary penetrated into the Mystery of God One and Three in a way granted to no other creature. And as “mother of our faith,"[9] she has made us sharers in that knowledge.
1
Este hotel está situado numa estância de montanha, na Covilhã, no coração da Serra da Estrela.
This hotel is situated on a mountain resort in Covilhã, in the heart of Serra da Estrela.
1
KNF convidam-no sinceramente para vir lá ter uma reunião, a falar mais sobre os encaixes de tubulação do ferro maleável, encaixe de tubulação sulcado dútile para a luta contra o incêndio.
KNF sincerely invite all of you come and have a meeting there,to talk more about malleable iron pipe fittings,ductile grooved pipe fitting for fire fighting.
1
Decorado com obras de arte locais, o elegante GTower Hotel desfruta de uma localização proeminente no centro da cidade e oferece vistas panorâmicas de Kuala Lumpur.
Decorated with local artwork, the stylish GTower Hotel presents panoramic views of Kuala Lumpur from a prominent position in the city centre.
1
Os chineses estão jogando a última noite[.]”
The Chinese are dump and pumping last night[.]”
1
Disseram-me que já podias ter visitas.
They said you could finally have visitors.
1
Tia May
Ultimate Aunt May
1
Resultados: Na amostra examinada de indivíduos caucasóides crônica e intensamente expostos ao sol, a análise estatística revelou correlação significante entre: a) padrão clínico e fototipo: quanto menor o fototipo, maior a atrofia da pele; b) sexo e queratinócitos melanizados na área exposta: a pele cronicamente exposta ao sol apresenta pigmentação de distribuição irregular, significativamente mais acentuada nos indivíduos do sexo masculino; c) presença de neoplasias e idade: a fteqüência das neoplasias cutâneas é progressiva com a idade; o efeito deletério solar é cumulativo nos caucasóides de qualquer fototipo e de qualquer padrão clínico de fotodano; d) idade e espessura da epiderme: confon ne já está bem documentado, ad epiderme cronicamente exposta ao sol é mais espessa que a semi-exposta ou a coberta;i porém, foi observada correlação negativa entre a idade e a sua espessura na região cronicamente exposta ao sol.
Results: On the subset of caucasoid individuaIs examined, which were chronically and intensely sun-exposed, the statistic analisys revealed significant correlation between: a) clinical pattern and phototype: the smaller the phototype, the higher the intensity of skin atrophy; b) sex and melanin-enriched keratinocytes at the exposed area: thechronically sun-exposed skin presents irregular distribution of pigmentation, significantly enhanced among male individuaIs; c) presence of neoplasias and age: the ftequence of cutaneous neoplasias is progressive with ageing; the deleterial effect of the sun is cumulative among caucasoids of any phototype and any clinical pattem of photodamage; d) age and skin thickness: in conformity with what is already well documented, the chronically sun-exposed epidermis is thicker than the partially-exposed or the unexposed one; however, there was a negative correlation between age and its thickness at the chronically sun-exposed region.
1
Tempo e condições meteorológicas Sábado 12 Agosto em Villa de San Francisco
Weather and meteo conditions on Saturday 17 June in Villa de San Francisco
1
Show privado: $1.88 / min Para poder estar num show Para aceder alguns segundos ao show privado de RenyLime (sem poder conversar)
"SneakPeek" Rate: $0.94 To enter in private show with RenyLime for a few seconds (with no communication)
1
Granville Grand Informações em alemão
Granville Grand information in German
1
Isso tem a ver com as mudanças no gradiente adiabático, independentemente do que está causando o aquecimento.
It's all to do with changes in the lapse rate, regardless of what's causing the warming.
1
Não há terceiro carril, Hannah.
There is no third rail, Hannah.
1
Nas suas tomadas de decisão relacionadas com a aplicação da legislação ambiental e com as normas relativas à aprovação de candidaturas aos fundos estruturais, aceita a Comissão que os planos de construção das barragens projectadas para os Pirinéus — em particular, a ampliação da barragem de Yesa e a construção de novas barragens em Biscarruès, Santaliestra, Itroiz e Rialp — devam ser considerados como parte integrante do Plano Hidrológico de Espanha, pelo facto de serem essenciais aos transvases que foram propostos?
In reaching decisions regarding the application of environmental legislation and the rules concerning the approval of bids for structural funding, does the Commission accept that plans for dam projects in the Pyrenees — particularly the Yesa Dam enlargement and construction of new dams at Biscarruès, Santaliestra, Itoiz and Rialp — should be considered as part of the overall Spanish Hydrological Plan, in that they are essential to the water transfers proposed?
1
Tem de ser restaurado.
It must be restored.
1
Só cinco.
Did you see that?
1
Os aspectos culturais da cooperação foram reconhecidos na maioria dos acordos entre a CE e os países latino-americanos, facto que permitiu aliás iniciar a cooperação na área das comunicações e da formação.
The cultural aspects of cooperation are reflected in most of the agreements between the EC or its Member States and Latin American countries, extending to the promotion of cooperation in the communications and training spheres.
1
Leve-me para uma sala de observação.
Get me to an exam room.
1
Quando totalmente aberto no verão, a maré pode tornar-se praticamente parte do pátio do exterior.
When fully opened in the summer, the sunroom can practically become part of the patio outside.
1
O rosto entre o teu cabelo Diz algo
The face between your hair Saying something
1
Diz-me, o que é que estás a fazer agora?
Listen... what are you up to now?
1
Localizado entre os lagos e montanhas, a poucos minutos do centro de Genebra, do centro de exposições e do aeroporto internacional de Genebra, com uma localização ideal.
This hotel is an ideal stopover on the way to the ski resorts as it is between the lakes and mountains, just minutes from the center of Geneva.
1
Entre os principais recursos do nosso software de monitoramento de rede estão:
Key features of our network monitoring software include:
1
R$ 2.102,40 / piece Recent Orders (0) Livre o Navio Desconto Ajustável F...
US $58.24 / piece Recent Orders (4) Free Ship Discount Adjustable Fold...
1
Eu gostaria apenas de enviar um agradecimento um pouco atrasado a você e sua empresa.
Treatment Kit Customer I would just like to send a belated thank you to you and your company.
1
Formação sobre o funcionamento do Mercado Ibérico de Derivados de Electricidade
Training Course on the operation about the Iberian Energy Derivatives
1
Ouviste?
- Did you hear that?
1
A mesma pesquisa realizada no ano anterior mostrava que apenas 15% das pessoas tinham essa atitude.
The same survey conducted last year showed that only 15% of people had this attitude.
1
Por ora vou associar os dias aos amigos com quem estou.
For now, I will connect the days to friends with whom I am with.
1
Nº 7 de 10 o que fazer em Glacier 4 avaliações
#7 of 10 things to do in Glacier 4 reviews
1
A fotografia continua espetacular, os atores têm performances maravilhosas e esse caso explorou um dos aspectos mais intrigantes do Sherlock Holmes: Ele pode amar?
The cinematography continues to be stunning, the actors are giving amazing performances, and this case finally explored one of the most intriguing aspects of Sherlock Holmes: Can he love?
1
Saiba mais sobre as possíveis taxas adicionais.
Find out about the possible additional fees.
1
Quando estiveres no topo do mundo, e vais estar, será muito melhor porque trabalhaste para isso.
All on your own. And when you're sitting on top of the world, and you will, it's going to feel so much sweeter because you worked for it.
1
Conhecemo-nos há tanto tempo.
We go way back.
1
Válido somente para usuários que ainda não experimentaram o Premium.
Open only to users who haven't already tried Premium.
1
este trabalho discute um modo de pensar as práticas normativas como um fenômeno melhor entendido através de uma explicação pragmática das praticas sociais.
this work discusses a way of thinking the normative practices as a phenomenon better understood through a pragmatic account of social practices.
1
Atualize seu mapa ou obtenha um novo mapa de viagem. Mapa da Europa Ocidental
Update your map or get a new travel map. Map of Middle East
1
E agora até tenho super-poderes.
And now we've all got super powers.
1
- Produtos de titânio e titânio forjados
--Forged titanium and titanium products
1
A ganhadora do Prêmio Nobel da Paz, Leymah Gbowee, tem duas histórias impactantes para contar -- da transformação de sua própria vida e do potencial inexplorado de meninas ao redor do mundo. Podemos transformar o mundo liberando a grandeza das meninas?
Nobel Peace Prize winner Leymah Gbowee has two powerful stories to tell -- of her own life's transformation, and of the untapped potential of girls around the world. Can we transform the world by unlocking the greatness of girls?
1
É, por isso, um cálculo perfeito, pois, da mesma forma que ocorre na geometria, somos nós seus próprios criadores.
For that reason, a perfect calculus so, in the same way that occurs in geometry, we are their own generators.
1
Pelo que antes de repassar os factos pelos quais se auto acusa, vou-lhe fazer uma série de perguntas.
So before I'm gonna open up your case into the facts of which you have accused yourself, I'm gonna ask you a series of questions.
1
Eles são aqueles que anunciaram o Evangelho, dando a vida por amor.
They are the ones who have proclaimed the Gospel by giving their lives for love.
1
Prestar assistência técnica ou formação relacionadas com equipamento e tecnologia relevantes que se destinem às empresas da Birmânia/Mianmar envolvidas nas indústrias a que se refere o n.o 1;
provide technical assistance or training related to relevant equipment and technology destined for enterprises in Burma/Myanmar that are engaged in the industries referred to in paragraph 1;
1
Aquela decisão foi amplamente criticada por boa parte dos americanos.
That decision was widely criticised by the boxer's fellow Americans.
1
As pessoas estão compreensivelmente chateadas com o ataque, e o incidente deve ter um efeito negativo na reputação do varejista.
People are understandably upset about the attack, and the incident is bound to have a negative effect on the retailer's reputation.
1
Os incrédulos serão finalmente enviados ao lago de fogo (Apocalipse 20: 11-15).
Unbelievers will ultimately be sent to the lake of fire (Revelation 20:11-15).
1
Podes crer que a Corte sabe.
You can bet the Court knows.
1
E posso escolher Sim ou Não.
And I can click Yes or I can click No.
1
Os mecanismos envolvidos na fase sólida e a sinterização da fase líquida são discutidas brevemente, numa secção posterior.
The mechanisms involved in solid phase and liquid phase sintering are discussed briefly in a later section.
1
No primeiro domingo de cada mês entre as 09h e as 13h
On the first Sunday of every month between 9 a.m. and 1 p.m.
1
Muitos pais compram tal produto no momento do nascimento da criança "em julgamento".
Many parents purchase such a product at the time of giving birth to a child "on trial".
1
Deve-se considerar que esta análise não permite avaliar a existência de correlação contemporânea entre as variáveis.
However, these results do not allow evaluate the existence of contemporaneous correlation between these variables.
1
==Biografia==Mantell nasceu em Lewes, Sussex.
Mantell returned to Lewes at age 15.
1
Eu estava prestes a chegar lá.
I was just about to come.
1
Na realidade foi ideia da Marianne.
That was actually Marianne's idea.
1
- Não tinhas alvará para gravar.
You didn't have an ESO to make that recording.
1
Mas a observação precisa ser feita e é fundamental que ela seja devidamente definida.
However the observation is made, it is important that it is properly defined.
1
Cabo de conexão Y para a aplicação em locais úmidos e na indústria de alimentos - ifm electronic
Use in wet areas and in the food industry - ifm electronic
1
São pessoas, mas também uma doença?
They're like a food but also a disease?
1
Creio que sirvo para esta vida.
I believe I'm suited to this life.
1
nossa Empresa e os produtos se encontram abaixo de qualificação:
Our Company and products meet below qualification:
1
Foram utilizadas combinações para pesquisa em todos os bancos de dados.
Combinations were used for the search in all databases.
1
belem.mobileposting.com é um serviço de computação interativo que possibilita o acesso por vários usuários e não deve ser tratado como o editor ou orador de qualquer informação fornecida por outro provedor de conteúdo de informações.
stjohn.mobileposting.com is an interactive computer service that enables access by multiple users and should not be treated as the publisher or speaker of any information provided by another information content provider.
1
Durante o curso da guerra, alguns comandantes e pilotos do antigo exército e da força aérea foram chamados ao dever.
During the course of the war, some commanders and pilots from the former army and air force were recalled to duty.
1
A segunda medida consiste num empréstimo bonificado de 6,523 milhões de euros concedido pelo Ministério das Actividades Produtivas a uma taxa de juro reduzida, equivalente a 36 % da taxa de referência.
The second measure consists of a soft loan of EUR 6,523 million provided by the Ministry of Industry at a reduced interest rate (36% of the reference rate).
1
A empresa Gobeletcup® tem como objetivo sensibilizar os organizadores de eventos de todos os países a reduzir os resíduos durante os concertos, festivais e outros tipos de eventos.
Contact Us About Us The Gobeletcup® company aims to make event organizers in all countries reduce waste during concerts, festivals and other types of events.
1
O meu encontro preferido é hoje.
- My favorite date is today.
1
-Fissura anal infectada no corredor. -Está bem.
- Infected anal fissure in the hallway.
1
Na sua forma actual, a proposta poderia ficar excessivamente regulamentada, difícil de gerir e não haver nenhum acréscimo em termos de segurança.
As it stands, the proposal could become over-regulated, difficult to manage and have no added safety benefit.
1
Nossas luminárias de inundação são projetadas para uso externo e são ideais para segurança e iluminação da paisagem.
Our flood light fixtures are designed for outdoor use and are ideal for security and landscape lighting.
1
A semivida física do iodo radioactivo é de cerca de 8 dias.
The physical half-life of radioactive iodine is about 8 days.
1
Assim estão a ser absorvidas toneladas de gás carbónico.
Thus being absorbed tonnes of carbon dioxide.
1
A formação da frente de classes internacionalista mundial centralizada de uma classe internacional - esta é a maneira de compreender neste momento o slogan: "Proletários de todos os países – uni-vos!"
The formation of the centralized global internationalist classfront of one international class – that is the way to understand at present the slogan: „Proletarians of all countries - unite!“
1
Para converter uma transição para uma máscara, clique com o botão direito na transição, e escolha Converter para Máscara.
To convert a transition to a mask, right-click on the transition, and choose Convert to Mask.
1
Monitorar e fazer a manutenção do sistema ferroviário
To monitor and maintain the rail system
1
• O Executivo protegerá as eleições (ver seção 1: Segurança) e se comprometerá a não recorrer aos fundos e recursos públicos para fins partidários.
· The Executive shall provide protection for the elections (see section No. 1: Security), and pledges to refrain from using public funds and resources for partisan purposes.
1