pt
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
- Foram vocês.
|
- We suck at this.
| 1
|
No caso da intersexualidade isso é obvio, mas o mesmo é válido para o que chamamos de “disforia de gênero” ou transexualidade.
|
In the case of Intersex this is obvious, but the same is true of what is now called ‘gender dysphoria’ or transsexualism.
| 1
|
Combine as técnicas de análise de capacidade com as informações de custo para entender e controlar facilmente o modo como a eficiência operacional e o gerenciamento de capacidade impulsionam a eficiência de custo.
|
Combine self-learning capacity analytics with costing information to easily understand and track how operational efficiency and capacity management drive cost efficiency. HOW TO UPGRADE
| 1
|
Eu posso sentir tantos de nós remando para o Novo com coragem e dedicação.
|
I can feel so many of us rowing into the New with courage and dedication.
| 1
|
tu estás te escondendo atrás de uma máscara.
|
You hide behind a mask.
| 1
|
18 Molave St., Escario, Cidade de Cebu, Cebu, Filipinas, 6000 - Ver no mapa
|
18 Molave St., Escario, Cebu City, Cebu, Philippines, 6000 - View on map Very good8.0
| 1
|
The Phantom of the Opera São Paulo 21:00 - Teatro Renault, São Paulo, Brasil Livre
|
The Phantom of the Opera Dubai 19:30 - Dubai Opera, Dubai, United Arab Emirates
| 1
|
o comportamento ingestivo dos animais ingerindo as diferentes silagens, bem como
|
the animals feeding behavior ingesting different silages, as well as intake and apparent digesti
| 1
|
Isto ocorre, provavelmente, em razão do alto nível de estrógenos e baixo nível de andrógenos presentes nas mulheres antes da menopausa, favorecendo, assim, o metabolismo de lipídio hepático delas.
|
Probably, this occurs because of the high estrogen levels and low androgen levels present in women before the menopause, thus favoring their hepatic lipid metabolism.
| 1
|
Como você está usando a oportunidade de fazer parte da saga Twilight e todo o reconhecimento que vem com isso para construir ainda mais a sua carreira?
|
How are you using the opportunity to be a part of the Twilight saga and all the reconigtion that comes with it to build your career even further?
| 1
|
A: temos 4 linhas de produção, total de 100 trabalhadores, nossa fábrica obtém o certificado BSCI e AGS
|
A: we have 4 production lines,total 100 workers,our factory get BSCI and AGS certificate
| 1
|
O anexo B é suprimido.
|
Annex B is deleted.
| 1
|
Com um centro de fitness, o Hampton by Hilton Newcastle está localizado no centro da cidade de Newcastle, em frente à Estação Central de Newcastle.
|
Offering a fitness centre, Hampton by Hilton Newcastle is located in Newcastle city centre, opposite Newcastle Central Station. Free WiFi access is available throughout.
| 1
|
- E quereria ver-me. - Já disse, não posso fazer nada.
|
I've told you, there's nothing I can do.
| 1
|
Queres café ou outra coisa?
|
Do you want some coffee or anything?
| 1
|
O pai ensinou-nos isso.
|
Dad taught us that.
| 1
|
Estavam sempre a atrair olhares. FILHO DE SALLY
|
I remember everywhere they would go, they would attract attention.
| 1
|
Quando fazemos upload via FTP dos arquivos em nosso site, o UID é diferente do UID de um diretorio gerado pelo PHP Qual a solucao? Usar
|
When we do a ftp upload in our website, the UID is not the same as the UID of a directory created by PHP What's the solution?
| 1
|
Continuar Temos 47 hostels em Edimburgo com uma classificação média de 8.2 de acordo com 84,238 comentários.
|
We have 47 hostels in Edinburgh with an average rating of 8.2 based on 84,238 reviews 47 of 47 properties available in Edinburgh
| 1
|
Descrição T-shirt verde em tecido macio de jersey.
|
Green t-shirt made of soft jersey material.
| 1
|
Qual deles é o "Sr. Cisco"?
|
Which one is Mr. Cisco?
| 1
|
Sem aguaceiros durante toda a semana, com as temperaturas a descer até um mínimo de 27°C quinta-feira.
|
No precipitation throughout the week, with high temperatures falling to 22°C on Saturday.
| 1
|
2 Resultados encontrados para Calista no bairro Campo Grande em Santos, SP
|
2 Results for Calista in the neighborhood Embaré in Santos, SP
| 1
|
Toda a Humanidade está deixando uma Plataforma muito antiga, que operou o Sistema Terra por muito tempo.
|
All Humanity is leaving a very old Platform, which operated the Earth System for a long time.
| 1
|
"Seria melhor advertir as pessoas que lá estavam,
|
"I'd better warn the people there,
| 1
|
Na próxima, pode ser com carrinhos?
|
Next time can we do it with cars?
| 1
|
– Tendo em conta o parecer do Comité das Regiões de...(2),
|
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions (2),
| 1
|
Consciente desta realidade, a AKDN tem procurado aumentar o conhecimento e compreensão acerca deste fenómeno, de forma a responder aos desafios relacionados com a qualidade de vida da população envelhecida.
|
Aware of this reality, AKDN has sought to increase knowledge and understanding of this phenomenon, in order to meet the challenges related to the quality of life of the ageing population.
| 1
|
Se você quer ir mais fundo no mundo WiFi, confira os seguintes artigos sobre segurança WiFi, melhores aplicativos para redes sem fio, WiFi de bordo, etc.
|
If you want to dive deeper into this Wi-Fi thing, check out the following articles about Wi-Fi security, the best apps for wireless networking, best WiFi routers, etc.
| 1
|
Ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho autoridade para a dar, e tenho autoridade para retomá-la.
|
I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again.
| 1
|
É uma camisa horrível!
|
This is a horrible shirt.
| 1
|
Avisos legais A Veritas Technologies LLC ("Veritas") disponibiliza informações e produtos neste site, sujeitos aos termos e condições determinados abaixo.
|
Veritas Technologies LLC ("Veritas") makes information and products available on this website, subject to the following terms and conditions.
| 1
|
Bar em Castelo Branco District - Bar em Castelveccana
|
Bar in Castelo Branco District - Bar in Castelveccana
| 1
|
Passagens aéreas em promoção para New Britain - Voos para New Britain, Connecticut
|
Add a Review Cheap Flights to New Britain - New Britain Flights
| 1
|
Moncler cachecol&Caps Pure Cotton Coffee, unidade de duas peças, elegante cachecol e capa de lã, possui design clássico e combinação de cores única, tornando o lenço e o capuz mais brilhantes e à moda.
|
Moncler Scarf & Caps Pure Cotton Coffee,Two-piece unit, stylish wool-knitted scarf and hood, features classic design and unique color combination, making scarf and hood more shiny and fashionable.
| 1
|
Mesmo assim, Janssen apresentou seu revólver à Société Francaise de Photographie em 1875 e à Académie des Sciences em 1876, à qual sugeriu a possibilidade de usar seu aparelho para o estudo do movimento dos animais, especialmente dos pássaros, devido à rapidez do movimento de suas asas.[2]
|
Even so, Janssen introduced his revolver to the Société Francaise de Photographie in 1875 and the Académie des Sciences in 1876, to which he suggested the possibility of using his apparatus for the study of the animal movement, especially of the birds, because of the rapidity of the movement of their wings.[3]
| 1
|
Os membros do Parlamento Europeu votaram a limitar o mercado de biocombustíveis dos alimentos à base de cultura.
|
Members of the European Parliament have voted to limit the market of food crop-based biofuels.
| 1
|
Voos Luanda-Aberdeen Consulte a oferta de voos de Luanda a Aberdeen e reserve o seu bilhete de avião on-line.
|
Flights Valencia-Aberdeen Check the flight offer from Valencia to Aberdeen and book your plane ticket online.
| 1
|
Podemos falar de outra coisa?
|
Are we talking about something else?
| 1
|
INTRODUÇÃO "Aquele desenvolvimento que satisfaz as necessidades das gerações presentes sem comprometer as possibilidades das gerações futuras para atender às suas próprias necessidades".
|
"Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs".
| 1
|
Console Glass Plateau e 2...
|
Console Glass Plateau and 2...
| 1
|
Quando nós próprios, como Europeus, somos tão apáticos, tão lentos, para não dizer cobardes, na luta contra o terrorismo internacional, não nos fica bem condenar um país que assume as suas responsabilidades.
|
But that means that we need the preliminary draft for the supplementary budget at once and do not want to wait for it any longer! ger!
| 1
|
2 Cr 18:5 Estes eram homens que adoravam ídolos!
|
2 Chr 18:5 These were men who worshipped idols!
| 1
|
Após se conhecerem em um app de namoro, Emerson apresentou Camilo aos seus fãs do YouTube em 16 de junho de 2016 e desde então, os dois se tornaram um casal popular no Instagram com mais de 798.000 seguidores combinados.
|
After meeting on a dating app, Emerson introduced Camilo to his YouTube fans on June 16, 2016 and since then, the two have become a popular Instagram couple with over 798,000 combined followers.
| 1
|
Última, a unidade é utilizada à determinação da taxa de transmissão do vapor de água de películas plásticas, de películas compostas, de materiais de barreira elevados e outros de materiais usados na indústria sanitária e médica.
|
Lastly, the unit is utilized to the determination of water vapor transmission rate of plastic films, composite films, high barrier materials and other materials used in sanitary and medical industry.
| 1
|
É pelo facto de a União Europeia dever proporcionar respostas próprias às diferentes situações existentes no seu território que se justifica uma abordagem diferenciada e integrada da problemática global deste conjunto insular, sem qualquer prejuízo da necessária atenção aos estádios de desenvolvimento substancialmente diversos, que existem no seio do conjunto insular territorial.
|
An integrated and differentiated approach is needed for the island problem as a whole, without detracting from the essential attention to the widely varying stages of development seen throughout the island territories, because the European Union must provide specific responses to the different situations which occur within its territory.
| 1
|
Integração do Zabbix com Automação de Testes de Software.
|
Integration of Zabbix with Software Test Automation.
| 1
|
Curso de Introdução a Farmacologia Aplicada à Odontologia - Curso Online Grátis - iPED
|
Course of Pharmacology Applied to Dentistry - Online Course via Internet - iPED
| 1
|
O cliente em geral tem a experiência do negócio dele, conhece o ambiente onde o projeto vai operar e o comportamento das pessoas que vão interagir com o projeto.
|
The client generally has his business experience, has knowledge of the environment in which the project will operate, and the behavior of the people who will interact with the project.
| 1
|
Será um pouco difícil para você falar por enquanto.
|
It may be a little difficult for you to speak right away.
| 1
|
Efeitos secundários raros (pode afetar até 1 em 1.000 pessoas):
|
Rare side effects (may affect up to 1 in 1,000 people):
| 1
|
O que é preciso reconhecer é que não é um hotel e as suas expectativas devem adaptar-se a esta.
|
What one has to realise is this isn't a hotel and your expectations must adjust to this.
| 1
|
Viajar de comboio entre Paris e Dole
|
Travel by train between Brussels and Dole
| 1
|
Esta música é uma versão de Since U Been Gone, popularizada por Kelly Clarkson
|
This title is a cover of Since U Been Gone as made famous by Kelly Clarkson
| 1
|
És tu quem te entregas a estes excessos?
|
Is it you who abandon yourself to such excesses?
| 1
|
São enfeites de natal.
|
I think this might be our basement. Yeah.
| 1
|
Temos 1 pensão em San Miguel de Tucumán com uma classificação média de 8.8 com base em 249 avaliações.
|
We have 1 pansiyon in San Miguel de Tucuman with an average rating of 8.8 based on 247 reviews San
| 1
|
A meu ver, a nossa estratégia deverá confirmar um apoio total a qualquer actividade que envolva o sector privado - especialmente as PME- e a sociedade civil, a fim de garantir que a Ajuda ao Comércio facilite a criação e desenvolvimento de empresas que possam concorrer nos mercados internacionais, por exemplo, iniciativas voluntárias como o comércio justo, os rótulos ecológicos e normas comparáveis em matéria de regimes empresariais.
|
In my view, our strategy should confirm full support for any activity which involves the private sector - especially SMEs - and civil society to ensure that aid for trade facilitates the creation and growth of enterprises to compete in international markets, for example, voluntary initiatives such as fair trade, eco-labels and comparable corporate scheme standards.
| 1
|
Demasiados. Que nem as árvores da floresta.
|
Like the trees of the forest.
| 1
|
É a tua esposa!
|
Just a minute. It's your wife!
| 1
|
Melhor ainda, para o efeito, têm realizado um grande ensaio randomizado.
|
Better yet, to this end they have conducted a large randomised trial.
| 1
|
Nos próximos 50 anos, as megatendências globais em matéria de saúde continuarão a ter uma relevância directa e indirecta no desenvolvimento das políticas públicas, nomeadamente induzindo o investimento na preparação para as doenças e epidemias emergentes.
|
Over the next 50 years, global health megatrends will continue to have direct and indirect relevance for policymakers, particularly by prompting investment in preparing for emerging diseases and pandemics.
| 1
|
Tendo em conta o relatório da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos ( A6-0214/2006 ),
|
having regard to the report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (A6-0214/2006),
| 1
|
Uma casa minimalista não é somente mais calmante, mas também mais atraente.
|
A minimalist home is not only more calming, but also more appealing.
| 1
|
As fibras de colágeno frouxo correspondem ao colágeno tipo III, predominantes nas endometroses ativas e ativas destrutivas.
|
The green loose collagen fibers correspond to type III collagen, and are predominant in active and active destructive endometriosis.
| 1
|
Grupo de Produto: PTFE E Produtos De Silicone > Tecido revestido de teflon
|
Product Categories: PTFE And Silicone Products > Teflon Coated Fabric
| 1
|
A maioria dos Quibes brasileiros usa apenas carne de boi moída e não outros tipos de carne, mas no Oriente Médio também usam carne de cordeiro, cabra ou camelo.
|
Most Brazilian kibbeh uses only ground beef and not other types of meat but in Middle Eastern, they also use lamb, goat, or camel meat.
| 1
|
20,0 km de Isla Saona Estacionamento gratuito
|
from Isla Saona Free Wifi Free Parking
| 1
|
Ele estava muito arreigado numa perspetiva afro-cêntrica e muito enraizado na Política e cultura da sociedade afro-americana. Ele transmitiu isso ao criticar a injustiça racial e a iniquidade social da sociedade que o rodeava.
|
He was deeply entrenched in an Afrocentric perspective, and also a man deeply rooted in the politics and culture of African American society, and brought those to bear in criticizing racial injustice and social inequity in the society around him.
| 1
|
Por fim, a partir do estudo do julgamento da Petição 3388/RR pelo...
|
Finally, from the study of the judgment of Petition 3388/RR by the Brazilian Supreme Court, it analyz...
| 1
|
O que então nós concluímos? É a Lei idêntica ao pecado?
|
7 What then shall we say? That the law is sin?
| 1
|
Vocês são os sofisticados, com toda essa música, e as vossas máquinas..
|
You're the sophisticated ones, with all your music, and your gear.
| 1
|
Espero não te ter assustado.
|
Hope I didn't alarm you.
| 1
|
Os nossos serviços de consultoria e gerenciamento de projetos permitem que você alcance o sucesso de forma sustentável, envolvendo seus funcionários, oferecendo um foco claramente orientado para os resultados e estabelecendo um sistema de monitoramento e controle para avaliações confiáveis.
|
Our consulting and project management services enable you to ensure sustainable success by getting your employees involved, providing a clear result-oriented focus and establishing a monitoring and control system for reliable assessment.
| 1
|
Tira as mãozinhas de cima de mim, meu!
|
Get your monkey hands off me, man!
| 1
|
Na sua comunicação, a Comissão subscreveu a opinião do Conselho de que, dada a grave recessão económica resultante do surto de COVID-19, as circunstâncias atuais permitem ativar a referida cláusula.
|
In its Communication, the Commission shared with the Council its view that, given the expected severe economic downturn resulting from the COVID-19 outbreak, the current conditions permit the activation of the clause.
| 1
|
Ao fazer isso, eles foram capazes de reduzir o desperdício, como Cordas de Andon desnecessárias ou erradas e problemas de estoque.
|
By doing that, they were able to reduce waste, such as unnecessary or wrong Andon Cords and inventory issues.
| 1
|
Confira o nosso mapa de atrações turísticas em Londres.
|
Check out our map of recreational areas near London.
| 1
|
Está a planear ir a Shannon de férias, em negócio ou a visitar família e amigos?
|
Are you planning to travel to Shannon for holidays, business or family visits?
| 1
|
Creio que eu e o senhor temos a mesma opinião, general.
|
I believe you and I are of the same opinion on that, General.
| 1
|
Não deixe passar esta atração essencial de Delft!
|
Be sure not to miss this must-see Delft attraction!
| 1
|
Abraçar a tecnologia é a melhor forma de impulsionar a eficiência das operações e de dar a resposta a como melhorar as tarefas de manutenção hoteleira.
|
Embracing technology and using it in your favour is a great way to boost the efficiency of operations and to help you to improve hotel maintenance duties.
| 1
|
Tags: Bdsm Teta grande Pés Domínio feminino Fetiche Mulher madura 1:06By: Xhamster
|
Bigger Penis measured by older woman Tags: Woman 1:06By: Xhamster
| 1
|
O rapaz não adormece.
|
That kid will not go down.
| 1
|
O que fazer nas proximidades de Sonesta ES Suites Somerset
|
Near Hotels Restaurants near Sonesta ES Suites Somerset
| 1
|
A coleção completa de fotos inclui milhares de fotos; mais fotos relacionadas com "latas de lixo latas de reciclar" Estão disponíveis na secção lixo.
|
The full stock photos collection includes thousands of photos; more photos related to "fireworks green night" are available in the section fireworks green.
| 1
|
Também quero acrescentar que vivo com os meus tios e uma prima de 11 anos em Queens.
|
I also wanted to add that I live with my aunt and uncle and 11-year-old cousin in Queens.
| 1
|
Tenta enfiar aí a cabeça, uma vez.
|
TRY STICKING YOUR HEAD UP IN THERE
| 1
|
>> VITAMINAS EM ALIMENTOS Quais os ovos de aves têm a maioria de vitaminas?
|
>> VITAMIN B1 IN FOODS Which poultry eggs have the most vitamin B1?
| 1
|
Caso alguma das razões especificadas acima aplique-se e o interessado queira solicitar o cancelamento de dados pessoais armazenados pela KB Container, ele pode contatar a qualquer momento um funcionário do responsável pelo processamento. O funcionário da KB Container providenciará que o pedido de cancelamento dos dados seja imediatamente executado.
|
If one of the aforementioned reasons applies, and a data subject wishes to request the erasure of personal data stored by the AYI® - Dr. Ronald Steiner, he or she may, at any time, contact any employee of the controller.
| 1
|
Lugares para ficar em Beauvoir-sur-Niort - Lugares para ficar em Beauvoisin
|
Places to stay in Beauvoisin - Places to stay in Beauvoorde
| 1
|
Mergulha na sua herança, o seu legado real, o seu multiculturalismo e a sua opulência moderna com este guia interactivo e muito completo.
|
Immerse yourself in its rich heritage, its royal legacy, its vibrant multiculturalism and its modern day opulence with this interactive, in-depth guide.
| 1
|
Se pudesses ajudar-me a entrar no Sistema Solar da Terra eu deixava-te na estação espacial que quisesses.
|
If you could get me through the stargate and into Earth's solar system, I'll drop you at whatever space station you wish:
| 1
|
Devemos, por conseguinte, contar também com a mobilização plena e convicta das comunidades locais e regionais.
|
The general section has, thankfully, been taken on board by the rapporteurs, Mr Martin and Mr Bourlanges.
| 1
|
Encontre excelentes preços com Redspot em Aeroporto de La Guardia, veja a avaliação atribuída pelos clientes e reserve on-line, de forma rápida e fácil
|
Find great prices with Carwiz at La Guardia Airport, see customer ratings - and book online, quickly and easily
| 1
|
Na região Norte, a última a oferecer formação na área, a Universidade Federal do Pará (UFPA), iniciou suas atividades no mestrado a partir de agosto de 2011.
|
In the North, the most recent area of the country to offer diplomas in the subject, the Federal University of Pará (UFPA) launched a master’s level program in August of 2011.
| 1
|
12 E tomai em vossas mãos dinheiro em dobro, e o dinheiro que voltou na boca dos vossos sacos tornai a levar em vossas mãos; bem pode ser que fosse erro.
|
12 And take double money in your hand and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry [it] again in your hand peradventure it [was] an oversight:
| 1
|
e da misericórdia:
|
of beauty and of mercy:
| 1
|
A seguir, Dom José Camnate na Bissign se detém amplamente sobre a necessidade para todos os cristãos de aprofundar a própria fé com uma séria formação permanente, exorta portanto a receber os sacramentos e a vivê-los através de uma digna e consciente participação na liturgia, evoca a importância da Eucaristia dominical e do matrimônio cristão, exorta ao testemunho da caridade a exemplo de Jesus e, por fim, solicita os católicos a serem fermento na sociedade.
|
Jose Camnate na Bissign focuses extensively on the need for all Christians to deepen their faith with a serious permanent formation, then calls to receive the sacraments and to live through a worthy and conscious participation in the liturgy, stresses the importance of the Sunday Eucharist and Christian marriage, calls the witness of charity the example of Jesus, and finally urges Catholics to be a leaven in society.
| 1
|
Ao incorporar ou empilhar vários suplementos é muito importante para entender o que cada um deles é esperado para fazer individualmente.
|
When incorporating or piling a number of supplements it is necessary to understand exactly what each of them is meant to do separately.
| 1
|