pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Lembre-se de que a adição de algum leite pode fazer maravilhas para suas papilas gustativas. | Please remember the addition of some milk may do wonders for your taste buds. | 1 |
Bash Pillow Jogos de esportes infláveis Jogos Indoor Sports | Pillow Bash Inflatable Sports Games Indoor Sports Games | 1 |
Etiqueta:mobília do banheiro, mobília da sala de estar, mobília do quarto, armário, armário, armário de madeira espelhada, armário de armazenamento | Tag:bathroom furniture, living room furniture, bedroom furniture, armoire, cabinet, mirrored wooden cabinet, storage cabinet | 1 |
Comentários de Junipine Resort Os comentários são enviados pelos nossos clientes após a estadia em Junipine Resort | Chino Valley hotels - 64 reviews are submitted by our customers after their stay at Cedars Resort | 1 |
Os sintomas são febre, dor de cabeça, dores no corpo e tosse. | The symptoms, or signs, of SARS are fever, headache, body aches, and a cough. | 1 |
Voltamos daqui a pouco. | We'll be back in a little while. | 1 |
GCWM-9075 magnetrão é amplamente utilizada em sistemas de aquecimento industrial, reparação de estradas, extracção e tratamento de purificação de águas residuais, que tem alta eficiência (tipicamente 88%), vida longa e é fácil de usar, etc. | GCWM-9075 magnetron is widely used in industrial heating, roads repair, mining and waste water purification treatment, which has high efficiency (typical 88%), long life and is easy to use etc. | 1 |
O que fazer em Xangai em agosto | What to do in Shanghai in March | 1 |
Se descobrirmos um erro no preço de qualquer um dos produtos selecionados pelo Usuário, informar-lhe-emos o antes possível, oferecendo-lhe a opção de confirmar o seu pedido com o preço correto, ou de proceder ao cancelamento do pedido. | Should we discover an error in the price of any of the products or services you have ordered, we shall inform you as soon as possible and shall give you the option of reconfirming your order at the correct price or just canceling it. | 1 |
Os japoneses. | I fought the Japanese. | 1 |
A identificação da entidade ou entidades jurídicas às quais as medidas de resolução seriam aplicadas; | identification of any critical functions or core business lines which will be maintained and any which are expected to be separated from other functions; | 1 |
Com Ronah, você tem uma espécie... de "intimidade profissional", que é diferente dos laços afetivos e da entrega de um relacionamento pessoal. | With Ronah, you have a kind of professional intimacy, which is different in its depth of emotional bonds and its self disclosure than a personal relationship. | 1 |
O Observatório Internacional da Democracia Participativa (OIDP) convida os governos locais e regionais que são membros da OIDP a apresentar sua proposta para a XII edição do Prêmio. | The International Observatory on Participatory Democracy (IOPD) invites local and regional governments that are members of the IOPD to submit their proposal for the 14th edition of the award. | 1 |
Os tipos da Bratva não sabem de nada. | Just Bratva dudes who don't know anything. | 1 |
Olha só, querida. | But look at it, honey. | 1 |
Tubo Decote redondo Coquetel Tafetá Renda Vestido para a mãe da noiva (008085295) | Sheath/Column Scoop Neck Knee-Length Taffeta Lace Mother of the Bride Dress (008085295) | 1 |
Elida, tem uma visita. | Elida, you have a visitor. | 1 |
Foi culpa do cliente. Não tinha direito a reembolso. | It was the fault of the customer, so no right to refund. | 1 |
Passei, sabe Deus, quantas horas a olhar para a tua maldita cara, quase toda desfigurada, e sempre a tentar morder-me. | I spent God knows how many hours staring at that damn face of yours, all snotted up, half the time trying to bite me. | 1 |
Estas medidas incluem a proibição de vistos e o congelamento de bens. | These measures include a visa ban and an assets freeze. | 1 |
Lotes para tendas extra grandes | Encontre os melhores parques de caravanismo em Inglaterra - Pitchup.com | Jumbo tent sites | Find the Best Trailer Sites in England - Pitchup.com South African English | 1 |
Aproveito, ainda, para dirigir uma palavra de agradecimento à Presidência neerlandesa, no momento em que cessa funções. | My good wishes also go to the Dutch presidency as its term comes to an end. | 1 |
Deem um lugar ao jovem. | Give the young fellow a seat. | 1 |
Eu e a Isabel não nos calámos um segundo. | Isabel and I couldn't be silent for a second. | 1 |
Esses cargos são uma ótima alternativa de carreira para quem quer ganhar a vida ajudando a melhorar o mundo. | These positions provide a great career alternative for those who want to make a living while improving the world. | 1 |
Acho-os fascinantes, porque são muitas vezes o ponto em que divergem o design e a experiência de uso. | I find them fascinating, because they're often the point where design and user experience diverge. | 1 |
5 anos por salvar-me? | Five years... just for saving my own ass? | 1 |
Por agora, está bom. | Right. That'll do for now, I think. | 1 |
Este tipo de exercício tende a ser barato para executar, e que pode ser utilizado para desenvolver resistência em ambos os músculos e das articulações. | This type of exercise tends to be inexpensive to perform, and it can be used to develop strength in both the muscles and the joints. | 1 |
Não vou enviar os nossos filhos para o campo de trabalho. | I'm not sending our kids to a labor camp. | 1 |
Map Todos os elementos na Map devem ser um dos tipos de dados suportados nessa lista ou em uma das outras interfaces geradas com AIDL ou parcelables declarados. | Map All elements in the Map must be one of the supported data types in this list or one of the other AIDL-generated interfaces or parcelables you've declared. | 1 |
Esta linha de papel higiénico abrange as referências ‘Hyper Soft’, ‘Balance’, ‘Ultra Forte’ e ‘Recycled’, referências que têm apenas um formato de quatro rolos de papel branco sem perfume e sem decoração. | This line of toilet paper covers the references ‘Hyper Soft’, ‘Balance’, ‘Ultra Strong’ and ‘Recycled’, references that have only a four-roll format of white paper without perfume and without decoration. | 1 |
Relativamente às unidades populacionais para as quais os dados são demasiado escassos para permitir estimar a sua abundância, a Comissão aplicou o chamado princípio da precaução, tendo procedido a uma redução dos TAC compreendida entre 15 % e 25 %, enquanto não estão disponíveis dados mais fiáveis. | For stocks where data are too poor to properly estimate their size, the Commission applied a so-called precautionary principle, reducing the TACs by between 15% and 25% until more reliable data are available. | 1 |
Se a região obteve esse bom resultado uma vez, é possível alcançá-lo novamente”. | If the region did it once, it can do it again”. | 1 |
-Um cão faminto come mierda. | Shits for the hungry dog! | 1 |
O método eletrolítico tornou-se um campo de pesquisa principal de extração de energia. | The electrolytic method has become a main research field of power extraction. | 1 |
Beneficiará de campos de ténis e de piscinas interior e exterior. Desde 56,75EUR / Noite | You have tennis courts and indoor and outdoor swimming pools. From 56.75EUR / Night | 1 |
Flash LED duplo, Estabilização Ótica de Imagem (OIS), HDR, PDAF, Recurso adicional | Dual LED Flash, Optical Image Stabilization (OIS), HDR, Additional Feature | 1 |
Mas, juro pelos meus filhos. Não tenho nada a ver com isto. | I swear on my kids, I had nothing to do with this. | 1 |
Pelo fragmento de seu prefácio que transcrevemos abaixo, pode-se ver que nossa opinião é justamente motivada. | By the fragment of her preface transcribed below one can see that our opinion is thoroughly justified. | 1 |
10.2 Necessidade de análise de séries temporaisPreview03:43 | 10.2 Need for Time Series Analysis03:43 | 1 |
Em particular, a Marinha abordou o desafio das preocupações de segurança decorrentes da utilização de linhas de vida de fios de aço devido a ferimentos de “anzol” de metal e o risco de falha de cabos de aço enfraquecidos pela corrosão. | In particular, the Navy addressed the challenge of safety concerns emanating from using steel wire lifelines due to metal “fish hook” injuries and the risk of failure of corrosion-weakened steel wire ropes. | 1 |
Para além disso, uma alteração do processo de selecção para efeitos de subvenção contribuirá para a redução do prazo de aprovação e para a supressão da sobrecarga administrativa quer para os Estados-Membros, quer para os serviços da Comissão. | Furthermore, an amendment of the grant selection progress will contribute to reducing time-to-grant and to a removal of administrative burden both for Member States and Commission services. | 1 |
Fala comigo, se decidires ralar-te. | Right, come see me if you decide to give a shit. | 1 |
Quando o Adobe Media Gateway estiver atrás de um firewall que usa NAT, talvez ele não consiga receber pacotes do servidor SIP. | When Adobe Media Gateway is behind a firewall that uses NAT, it may not be able to receive packets from the SIP server. | 1 |
Estas três prioridades-chave foram aprovadas na reunião de Junho do Conselho Europeu. | These three key priorities were approved at the June meeting of the European Council. | 1 |
Figura 7 - Teste de Minor antes da realização de bloqueio anestésico regional e da administração de injeções intradérmicas de toxina botulínica. | Figure 7 - Minor test prior to the performance of regional anesthetic block and administration of intradermal injections of botulinum toxin. | 1 |
A multidão em frente ao Palácio Imperial no Japão, aguardando a aparição do Príncipe da Coroa Hirohito, para o recente anúncio de seu reconhecimento oficial como o herdeiro aparente ao Trono Imperial Japonês -- New York Times, de 1916. | Throngs before the Imperial Palace in Japan awaiting the appearance of Crown Prince Hirohito for the recent proclamation of his official recognition as the heir apparent to the Japanese Imperial Throne -- New York Times, 1916. | 1 |
Dois novos curtumes passam a integrar a Certificação de Sustentabilidade do Couro Brasileiro | Two new tanneries integrated into the Brazilian Leather Certification of Sustainability program | 1 |
Resposta de Francisco C, Director General em Hospes AmerigoRespondeu a 12 de Agosto de 2016 | Response from Francisco C, Director General at Hospes AmerigoResponded 1 week ago | 1 |
Lady Luck sorri para você hoje? | Will Lady Luck smile on you today? | 1 |
O cloreto e o sódio apresentaram valores máximos de 68,46 mg/L e 68,41 mg/L, respectivamente. | Chloride and sodium presented maximum values of 68.46 mg/ L and 68.41 mg/ L, respectively. | 1 |
Brasil Beauty News - Como tem sido a evolução das embalagens de vidro para cosméticos no Brasil? | Brazil Beauty News - How would you describe the evolution of glass packaging for cosmetics in Brazil? | 1 |
Aung San Suu Kyi passou 15 dos últimos 22 anos sob prisão domiciliar. | Aung San Suu Kyi was awarded the Nobel Peace Prize in 1991, and has subsequently spent 14 of the past 20 years under house arrest. | 1 |
Regulamento (CEE) n.o 1906/90 do Conselho, de 26 de Junho de 1990, que estabelece normas de comercialização para a carne de aves de capoeira; | — Council Regulation (EEC) No 1906/90 of 26 June 1990 on certain marketing standards for poultrymeat, | 1 |
Sexta directiva IVA derrogação para os Países Baixos | Sixth VAT Directive - derogation for Netherlands | 1 |
- Foi dado pelo meu publicitário para afastar os intrusos. | - This is a taser gun. My publicist gave it to me to ward off stalkers. | 1 |
- Viagem particular de um dia a Martinborough saindo de Wellington | - Private Martinborough day trip from Wellington | 1 |
Por isso, pergunto-lhe, se apanhasse o coronavírus, quereria que lhe servisse uma refeição? Não! | So, I ask you, if I caught the coronavirus, would you want me making your next meal? | 1 |
Suas células são organizadas segundo as disposições perispirituais do indivíduo, de modo que o organismo doente retrata um Espírito enfermo. | Their cells are organized in accordance with the organizations of perispirit the individual, so that the body portrays a sick Spirit. | 1 |
R: Esse homem nos deixou o legado de três guerras: a guerra no Iraque, a guerra no Afeganistão e a guerra ao terror, além da política do ataque preventivo. | A; "This man has left us with a legacy of three wars -- the war in Iraq, in Afghanistan and the war on terror -- and the policy of the preemptive strike. | 1 |
Ele chorou, disse que veio da Bahia, que era pedreiro, não era vagabundo, mas que a bebida era a desgraça da vida dele. | He cried, said he came from Bahia (we're in São Paulo), he was a bricklayer, was not a bum, but the alcohol was the bane of his life. | 1 |
Bestscan S8 o ultra-som versátil para a grande exploração animal | Bestscan S8 The Versatile ultrasound for large animal scanning | 1 |
Passado um tempo, deixei de o sentir. | After a while, I stopped feeling it. | 1 |
Redução das transferências do Estado para outros subsetores da Administração | Reduction in transfers from the State to other sub-sectors of the administration | 1 |
De acordo com nossas estatísticas, o smartphone Bluboo Picasso 4G foi mais frequentemente comparado em nosso site com os seguintes smartphones. | According to our statistics, the Bluboo Picasso 4G smartphone was most often compared on our site with the following smartphones. | 1 |
Milton Friedman alegou que se houvesse qualquer instabilidade, isto seria consequência principalmente da instabilidade macroeconômica, mas uma análise empírica feita em 1999 não encontrou nenhuma conexão aparente. | In making an influential case for flexible exchange rates in the 1950s, Milton Friedman had claimed that if there were any resulting instability, it would mainly be the consequence of macroeconomic instability, but an empirical analysis in 1999 found no apparent connection. | 1 |
Esse tipo de noite? | That kind of tough? | 1 |
Podem ajudar-me com o Dr. Savetti? | Can I get a hand with Dr. Savetti? | 1 |
- Quando te volto a ver? É a minha filha. | When... can I see you? | 1 |
SATURN HP LED - Projetor de exterior / luz subaquática de alumínio | SATURN HP LED - Aluminium Outdoor floodlight / underwater lamp | 1 |
Na noite do dia 03 de Janeiro, onde é que esteve entre as 21:00 e 22:00? | On the night of 3rd Jan, where were you between 9 pm to 10 pm? | 1 |
Um desses blogues é italiano e chama-se OPSD, o acrónimo para Oggi Pane e Salami, Domani..., da muito talentosa e simpática Sonia Monagheddu. | One of these blogs is Italian and is called OPSD, the acronym for Oggi Pane e Salami, Domani..., of the very talented and lovable Sonia Monagheddu. | 1 |
Vamos falar sobre nossa beleza interior. O que nós somos? | Let us talk about our inner beauty. What are we? | 1 |
Não acreditamos em coincidências. | Hey, we believe in a lot of things but not coincidence. | 1 |
Com a verdade manifestada nos fios azul, púrpura e escarlate, Deus está nos nutrindo diariamente de forma que nossa fé venha a crescer. | With the truth manifested in the blue, purple, and scarlet thread, God is nurturing us everyday so that our faith would grow. | 1 |
Em França, os rótulos contêm agora advertências contra o consumo de álcool por mulheres grávidas. | EnglishIn France labels now carry a warning against alcohol consumption by pregnant women. more_vert | 1 |
Num aquário comunitário pode-se criar muitas espécias de peixes da Ásia, África do Oeste, América Central e do Sul, se eles se derem bem uns com os outros. | Many fish species from Asia, West Africa, Central and South America can be kept together if they harmonize among each other. | 1 |
Com a certificaão de "Take a Bow", Madonna empatou com Janet Jackson como as cantoras com mais singles com certificação de ouro. | With "Take a Bow"'s certification, Madonna ranked with Janet Jackson as the female artists with most gold certified singles. | 1 |
Ficamos um total de 4 noites em B&B de Maria e apreciamos cada minuto estávamos lá. | We stayed a total of 4 nights at Mary's B&B and enjoyed every minute we were there. | 1 |
Os peticionários alegam a violação dos artigos 7(5) e 8(1) da Convenção visto que foi denegado ao Sr. Sewell o direito a ser julgado dentro de um prazo razoável. | The Petitioners allege violations of Articles 7(5) and 8(1) of the Convention on the ground that Mr. Sewell was denied the right to be tried within a reasonable time. | 1 |
– Eu posso ir com a minha família? | – Can I go with my family? | 1 |
Tenho aqui os tópicos. | I have bullet points for you here. | 1 |
A assinatura Brasil Focus não inclui a visão consolidada do mercado de embalagens no Brasil; dados de embalagens secundárias (por exemplo tampas ou rótulos) e dados de matéria prima. | The Brazil Focus subscription does not include the consolidated view of the Brazilian raw-material and packaging market (excludes secondary and tertiary packaging data). | 1 |
Algo que amorteça a queda! | Something to cushion the fall! | 1 |
Solicite uma cotação de LG Display LC420DUE-SFR1 distribuidor em LCDs-Panel.com. | Request a quote from LG Display LD470DUE-SFR1 distributor at LCDs-Panel.com. | 1 |
Se este for o caso, é provável que você precise substituir o hardware associado que está causando o erro do libifcoremd.dll. | If that is the case, then it is likely you will need to replace the associated hardware causing the FDFTK.DLL error. | 1 |
Os pacientes que foram internados apresentaram pior prognóstico Tabela 2. | Hospitalized patients showed worse prognosis Table 2. | 1 |
Que fazes tu hoje? | So what are you up to today? | 1 |
O arquivo PBXSCRIPT é um dos arquivos da categoria Ficheiros de Cópia de Segurança. | File PBXSCRIPT is one of the files of the Backup Files category. | 1 |
Qualquer um pode deduzir isso. | Anyone can see it. | 1 |
A realidade é que muito pouco se sabe sobre Rhangtor, exceto sua aparência: um velho em um capuz e capa, com calças de couro e tecido, reconhecível por uma tatuagem sobre o olho esquerdo. | The fact is: very few is known about Rhangtor, except his appearance: an old, wrinkled man, with pants mades on fabric and leather, and with a distinguishible tattoo over his left eye. | 1 |
a unidade pesquisada, portanto, trata-se de instituição pública e oferece cursos superiores de tecnologia. | the educational facility where the research was conducted, therefore, is a public institution and offers courses in technology field. | 1 |
Quer dizer que, como casal homossexual, não somos capazes de criar uma filha sozinhos. | I see. So meaning, as a gay couple, we're not up to the task of raising a daughter on our own. No... | 1 |
Há um problema técnico com a pila do Nathan. | There's some sort of tech issue happening with Nathan's dick. | 1 |
Abusado em criança? | You were, what, abused as a child? | 1 |
Exemplo de uma confirmação de recebimento da confirmação MLLP: | Example of an MLLP Negative Commit Acknowledgement: | 1 |
O pedido é assinado pelo demandante ou pelo seu representante legal. | A statement of claim must be signed by the plaintiff or his/her representative. | 1 |
Os detalhes de seu comportamento com Isabel tornaram-se públicos; isso foi a última gota para seu irmão e para o conselho regencial. | The details of his former behaviour towards Elizabeth emerged, and for his brother and the council, this was the last straw. | 1 |
Além disso, é de sublinhar, de uma maneira geral, que os acordos bilaterais só implicam, em princípio, obrigações directas para os agentes económicos se forem seguidos de textos legislativos ou regulamentares que se inscrevam na ordem jurídica interna dos Estados em causa. | Ic should also be noced chac, generally speaking, bilaceral agreemencs do noe in principle impose any direcc obligations on economic operaeors unless chey are followed by che adopción of laws or rules under che legal syscems of che councries concerned. | 1 |