pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Como faço para enviar uma mensagem para todos os integrantes de um Círculo (“chat em grupo”) e mandar uma mensagem pessoal para um integrante do meu Círculo em específico (“chat pessoal”)? | See more How do I send a message to all members of a Circle (“group chat”) vs. send a personal message to an individual member of my Circle (“personal chat”)? | 1 |
As categorias foram compostas e seus componentes incluídos quando pelo menos sete adolescentes tinham expressado vivências semelhantes. | The categories were composed of components and each of them was described when at least seven mothers expressed a similar experience. | 1 |
A variável Peso da Carteira apresentou um sinal positivo e foi significante ao nível de 5%. | The Weight of Portfolio variable exhibited a positive sign and was significant to a degree of 5%. | 1 |
Os clientes que viram "Best Western Hotel Eiffel Auteuil" também viram: | Customers who viewed "Best Western Hotel Eiffel Auteuil" also viewed: | 1 |
A média de sensação térmica acompanhou a variação da temperatura indo de 19,3°C (outono) até 29,1°C (verão). | The average thermal sensation followed the temperature variation from 19.3°C (autumn) to 29.1°C (summer). | 1 |
Além disso, para poupar muito do seu tempo, este programa suporta gravação em lote. | Besides, in order to save much of your time, this program supports batch burn. | 1 |
Guest Escreva uma crítica | Write a review | 1 |
All Louca Sedução lyrics organized by álbum. | All Mad Happy lyrics organized by album. | 1 |
Compre Garcinia Camboja para perda de peso Recentemente, o Dr. Oz chamada Garcinia Camboja (HCA) o "Santo Graal da perda de peso" - é melhor você acreditar que vale a pena dar uma olhada! | Acquire Garcinia cambogia extract for Weight reduction Recently, Dr. Oz called Garcinia cambogia Cambogia (HCA) the “& ldquo; Holy Grail of Fat burning”& rdquo;- you & rsquo;d a lot better think that it deserves having a look at! | 1 |
Ao menos gostas? | I mean, do you even like it? | 1 |
Contudo, se a guerra for necessária, todos nós teremos de rever as nossas perspectivas. | However, if war were necessary, we would all have to take another look. | 1 |
O KAYAK pesquisa centenas de sites de viagem para ajudar você a encontrar e reservar a oferta perfeita para Hôtel Restaurant Bellevue Onnens. | KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Expo Hotel Montagny that suits you best. | 1 |
Isto é apenas mais conveniente. | This is just more convenient. | 1 |
Três operacionais foram detectados a atravessar nos últimos dois dias. | Three known operatives have crossed in the last couple of days. | 1 |
- Aceitamos isso como um não. | - We'll take that as a no. | 1 |
O apartamento era bem grande, limpo e bem abastecido na cozinha. | The apartment was well sized, clean and well stocked up in the kitchen. | 1 |
Se isso não acontece ou só acontece em parte ou só a preços que estão abaixo dos preços de produção, então o trabalhador é certamente explorado, mas sua exploração não se realiza enquanto tal para o capitalista, podendo estar ligada a uma realização nula ou parcial da mais-valia extorquida, e mesmo a uma perda parcial ou total de seu capital. | If this does not happen, or happens only partly, or only at prices that are less than the price of production, then although the worker is certainly exploited, his exploitation is not realised as such for the capitalist". (Capital Vol.3, page 352, Penguin edition. Our emphasis). | 1 |
As aplicações se estendem desde bombeamento de uso leve e médio dentro de propriedades residenciais e comerciais, ao bombeamento de materiais pesados com alta concentração de trapos e sólidos nas redes de coleta de esgoto municipais, e em aplicações industriais de esgoto. Misturadores submersíveis | The applications extend from pumping of light and medium duty within residential and commercial properties to pumping of heavy duty with high concentration of rags and solids in municipal wastewater collection networks and in industrial wastewater applications. | 1 |
10 Estavam, porém, enganados, pois os nefitas não os temiam; atemiam sim a seu Deus, a quem suplicaram proteção; portanto, quando os exércitos de Gidiâni se atiraram sobre eles, estavam preparados para enfrentá-los; e receberam-nos na força do Senhor. | 10 But in this thing they were disappointed, for the Nephites did not afear them; but they did fear their God and did supplicate him for bprotection; therefore, when the armies of Giddianhi did rush upon them they were prepared to meet them; yea, in the strength of the Lord they did receive them. | 1 |
Sr.ª Kondo, em minha visão, estava em um restaurante japonês. | Ms. Kondo, in my flash-forward, I was sitting in a Japanese restaurant. | 1 |
inovou a tecnologia do produto, | Innovated the technology of commodity, | 1 |
Além disso, a aplicação do artigo 73.o do Tratado CE e, consequentemente, também a aplicação do Regulamento (CEE) n.o 1191/69 pressupõem a existência de um auxílio estatal na acepção do artigo 87.o, n.o 1, do Tratado CE. | Both the application of Article 73 of the Treaty and the application of Regulation (EEC) No 1191/69 presuppose the existence of State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty. | 1 |
Que Deus lhe dê paciência em abundância. | May God give him abundant patience. | 1 |
Não tenho comido vegetais suficientes ultimamente. | I'm not eating enough vegetables these days. | 1 |
»Um tomate tem quatro câmaras e é vermelho. | A Tomato has four chambers and is red. | 1 |
Bacu Hotéis em Bacu Hotéis próximos ao Flame Towers | Baku Baku Hotels Hotels near Flame Towers | 1 |
A cistinose nefropática deve ter sido diagnosticada através dos sinais clínicos e estudo bioquímico (medida da cistina leucocitária). | Nephropathic cystinosis must have been diagnosed by both clinical signs and biochemical investigations (leucocyte cystine measurements). | 1 |
- Contaste-lhe? - Não. | - Did you tell her? | 1 |
Você poderá pressionar um botão de suspensão ou fechar a tampa de um computador móvel para colocar alguns computadores em suspensão. | You may be able to press a sleep button or close the lid on a mobile computer to put some computers to sleep. | 1 |
Dê a descarga para drenar o tanque. 4 | Flush the toilet to drain the tank. 4 | 1 |
NATUREZA E ORIGEM DOS "NÓDULOS DE CAL" | NATURE AND ORIGIN OF “CALCIUM CARBONATE INCLUSIONS" | 1 |
Eles levaram (eu e) minha bicicleta para a cidade, no seu carro e me convidaram para jantar num pub. | They took (me and) my bicycle to town in their car, and invited me for dinner in a pub. | 1 |
- Só faltam duas semanas. | There's two weeks left to the combine. | 1 |
Toda a magia dos seus antigos saques e sucessos, foram também perdidos. | All the magic of his past raids and successes was also lost. | 1 |
A falta de transparência desta abordagem é inaceitável numa Europa democrática. | This sort of untransparent approach is unacceptable for a democratic Europe. | 1 |
No menu, clique em Área de Trabalho, um monitor (se você tiver mais de um), ou em Programa para selecionar um ou mais programas. | From the menu, click Desktop, a monitor (if you have more than one), or Program to select one or more programs. | 1 |
A analítica da condição humana acaba por postular, na senda de Aristóteles e Kant, mais do que uma relação entre "ética e psicanálise", uma verdadeira "ética da psicanálise ", de cariz quase-kantiano. | Following Aristotle and Kant, the article offers an analysis of how the human condition postulates an "ethics of psychoanalysis". | 1 |
Estavam a uns nove metros de altura. | They were like 20, 30-feet high. | 1 |
Tenta parecer como se nos estivéssemos a divertir. | Try and look like we're having a good time. | 1 |
Eu disse que te amo. | I said that I love you. | 1 |
GOTS Certificada Impressão Personalizada Design Orgânico Musselina De Algodão Cobertor Swaddle | GOTS Certified Custom Print Design Organic Cotton Muslin Swaddle Blanket | 1 |
Passei anos a carregar a minha raiva pelo Hank Pym. | I've spent years carrying around my anger for Hank Pym. | 1 |
Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? | The Lord is my light and my salvation— | 1 |
Uma alquimista construiu-o para curar a demência do marido. | I remember an alchemist built it to try and cure her husband's dementia. | 1 |
O recurso de modo dual permite controlar seu EQ com ou sem a distorção. | The dual mode feature lets you control your EQ either with or without the distortion. | 1 |
Não é um SPA. | It's not a SPA treatment. | 1 |
* Os slots de expansão de onda são memória regravável interno de forma de onda. | * The wave expansion slots are rewritable internal waveform memory. | 1 |
Você curte Kangaroo Island Wilderness Retr Hotel? | Do you like Kangaroo Island Wilderness Retr Hotel? | 1 |
Ele sabe saber que estás de barriga? | Does he even know you're knocked up? | 1 |
O que fica do nosso “eu”, uma vez que nos libertamos do nosso ego? | What remains of our ‘person’ once we let go our ego? | 1 |
E está fenomenal, já agora. | And you look phenomenal... - by the way. - You don't have to say that. | 1 |
Além disso, aquilo serviu de mensagem sinistra ao resto dos Filhos de Korhal. | Second, it sent a chilling message to the rest of the Sons of Korhal. | 1 |
Peças+acessórios (carroçaria) BMW F36 Gran Coupé 57024.Catálogo on-line BMW ETK contém informações detalhadas sobre peças sobressalentes para automóveis fabricados pela BMW desde 1928. | Restraint system and Accessories BMW F36 Gran Coupe 57938.BMW parts catalog ETK contains detailed information on spare parts for cars manufactured by BMW since 1928. | 1 |
Chamo-me Rob Anderson. | My name is Rob Anderson. | 1 |
Como resultado da ação, a Microsoft vai registrar uma cobrança no quarto trimestre do ano fiscal de 2016 relativa à diminuição da capacidade de ativos em seu segmento de Computação Mais Pessoa, relacionada a essas decisões sobre telefones. | Microsoft will record a charge in the fourth quarter of fiscal 2015 for the impairment of assets and goodwill in its Phone Hardware segment, related to the NDS business. | 1 |
O que fazer nas proximidades de Four Points by Sheraton Hakodate Hakodate | Things to do near Four Points by Sheraton Hakodate Hakodate | 1 |
A participao da Unio Europeia no mercado tem gradualmente diminudo relativamente a todos os produtos lcteos. | The European Union has consistently lost market share for all milk products. | 1 |
E vens-me tu falar em trabalho escravo? | And you're talking to me about slave labor? | 1 |
Visto daqui, parece mesmo diferente, sabes? | It really looks different from back here, you know? | 1 |
Para já, podem ir dois. | Two can go for now. | 1 |
Registre-se e nós lhe enviaremos as melhores ofertas para sos-shop.de. | Sign up and we will provide you with the best offers for desi-shop.de. | 1 |
Outro dia, nós vimos alguém com ataques epilépticos muito frequentes. | The other day we saw somebody with epilepsy of such frequency. | 1 |
Estes fungos têm inúmeras ramificações, do tipo hifas, que, em conjunto, formam o micélio. | These fungi have countless branching, thread-like hyphae that together make up the mycelium. | 1 |
Nossos novos produtos | See our new products | 1 |
Para o “Kike”, dia de mulher bonita é todo dia. | For the "Kike" beautiful woman day is every day. | 1 |
Na carta de convocação, enviada à Agência Fides, a Conferência eclesial é apresentada pelo Patriarca como uma preciosa ocasião para reconfigurar e reforçar a presença e atividade pastoral do Patriarcado de Antioquia nos países do Oriente Médio que abrigam suas dioceses e suas paróquias. | In the letter of invitation, sent to Fides Agency, the Antiochian ecclesial Conference is presented by the Patriarch as a precious opportunity to reconfigure and strengthen the presence and overall pastoral activity of the Patriarchate of Antioch in the Middle East which house his dioceses and parishes. | 1 |
O diagnóstico nosológico como privativo de médicos desconsidera toda uma construção histórica do conhecimento cientifico sobre o processo de saúde e doença como universal e não tutelado por uma categoria profissional. | The nosological diagnosis as a private decision of physicians disregards all historical construction of scientific knowledge about the health and disease process as universal and not tutored by only one healthcare practioner. | 1 |
Isto é grande e bom, porém, não é toda a verdade. | This is great and good, but is not the whole truth. | 1 |
O TripAdvisor tem orgulho da parceria com Booking.com, Hotels.com, Priceline, Hotwire, TripOnline SA e HRS, para que você possa fazer suas reservas no Palazzo Leti Residenza D'Epoca com confiança. | TripAdvisor is proud to partner with Hotels.com, Booking.com, Expedia, Priceline, Travelocity, Hotwire and Cheap Tickets so you can book your Castrum Resort Albergo Residenziale reservations with confidence. | 1 |
Em suma, o ambiente é agradável e, de certa forma, romântico e o serviço é caloroso. | To sum things up, the atmosphere is pleasant and somewhat romantic and the service is friendly. | 1 |
Para isso, utilizamos a revisão integrativa, método pelo qual pesquisas primárias são analisadas para elaboração de uma síntese do conhecimento produzido sobre o tema investigado. | For this, we use an integrative review, a method by which primary research are analyzed for developing a synthesis of knowledge produced about a topic. | 1 |
Um passeio pelos vinhos italianos | A stroll among Italian wines | 1 |
Nova Zelândia, NZ Última Atualização: 10/10 9/6 | Dobson Ski Area New Zealand, NZ Last Updated: 9/16 | 1 |
Vivemos considerávelmente bem, mas discutimos muito. | We get on pretty well, but we fight a lot. | 1 |
Considera que, para remediar as insuficiências do mercado, convém conservar o sistema de intervenção e reformá-lo, transformando-o numa rigorosa rede de segurança em caso de circunstâncias excepcionais, dotando-o de regras baseadas nas tendências de evolução do mercado mundial; | Believes that in order to address market failure, the intervention system should be kept and reformed into a strict safety net for exceptional circumstances with rules based on world market trends; | 1 |
Cursos de inglês para adultos em Filipinas são para adultos que querem estudar inglês no verão ou durante todo o ano. | Summer English courses in Philippines are for students of all ages who want to study English in the summer. Sort by: | 1 |
Sempre a fazer o que ela diz. | Always doing what she says. God! | 1 |
A campanha é financiada das seguintes formas: 500 milhões de KR₩ doados pela Big Hit Entertainment e pelos sete membros do BTS 3% de todas as receitas das vendas físicas da trilogia de álbuns Love Yourself, incluindo Love Yourself: Her, Love Yourself: Tear e Love Yourself: Answer 100% de todas as vendas de produtos oficiais da campanha Love Myself Parte da receita das vendas do KakaoTalk, Give-ticon e da LINE stickers para a campanha Love Myself Contribuição da plataforma do Kakao: “Together Value with Kakao” Plataforma de doação on-line da Naver: “Happy Bean” Doações recebidas através de plataformas instaladas pela UNICEF Os recursos serão usados para apoiar jovens vítimas de violência escolar, violência doméstica e abuso sexual em todo o mundo. | The campaign is funded in the following ways: KR₩ 500 million donated by Big Hit Entertainment and the seven members of BTS 3% of all income from physical album sales of the Love Yourself series, including Love Yourself: Her, Love Yourself: Tear and Love Yourself: Answer 100% of all sales of official Love Myself campaign goods Part of the income from the sales of official KakaoTalk Give-ticon and LINE stickers for the Love Myself campaign Kakao’s contribution platform “Together Value with Kakao” Naver’s online donation platform “Happy Bean” Donations received through donation desks installed by UNICEF The proceeds will be used to support young victims of school violence, domestic violence and sexual assault around the world. | 1 |
Misturas únicas de cortiça e borracha selecionadas resultam em materiais indicados para aplicações de vedação plana que, devido a uma reduzida expansão lateral, permitem maiores áreas de contacto e coeficientes de compressão mais elevados, garantindo uma barreira de vedação eficaz contra potenciais imperfeições da superfície da flange, distorções e pontos de fuga. | Unique blends of cork and select rubbers produce materials indicated for flat sealing applications, that due to reduced side flow, allow for larger contact areas and higher compression ratios which guarantee an effective sealing barrier against potential flange surface imperfections, distortions and leakage paths. | 1 |
As doenças causadas pela radiação, não antecipadas, iriam matar milhares nos anos que se seguiriam. | And radiation sickness - which the Americans had not foreseen - would kill thousands more in the years to come. | 1 |
Também poderia ser resistência condutora térmica. | It could also be thermal conductive resistance. | 1 |
Com a Jetcost você vai encontrar o voo mais econômico do mercado à Sevilha. | Search and find the best fares and deals for Barcelona to Seville flights. | 1 |
bateria de lítio da cadeira de rodas 10Ah elétrica, bateria de 24V LiFePO4 com tamanho compacto e peso leve | 2.5KG 10Ah Electric Wheelchair Lithium Battery, 24V LiFePO4 Battery With Compact Size and Light Weight | 1 |
Não nos faça voltar aqui. | Don't make us come back here. | 1 |
O meu namorado correu por ali quando viu as suas luzes porque acha que você vai mandar o coitado do rabo dele para a cadeia. | My boyfriend ran that way when he saw your lights'cause he thinks you're gonna throw his sorry ass in jail. | 1 |
Quanto à identidade de modelos notou-se que o quanto melhor o modelo se ajustar aos dados, mais rigoroso se torna o teste de identidade. | When estimating the identity of models, it was noticed that the better a model adjusts to the data; the | 1 |
Se o interesse de Atumano pelo hebraico foi despertado ou não devido à grande presença judaica em Tebas não se sabe, uma vez que parece provável que a população judaica tinha diminuído significativamente no final do século XIV. | Whether or not Atumano's interest in Hebrew was ignited by the large Jewish presence in Thebes is unknown, since it appears that the Jewish population there had dwindled significantly by the late fourteenth century. | 1 |
Mais informação Ingredientes: Óleo Vegetal, Açúcar, Lactose, Leite Gordo em Pó, Manteiga de Cacau, Farinha de Trigo, Paste de Chá Verde Torrado, Fermento, nozes e sementes de sésamo. | Ingredients: Vegetable Oil, Sugar, Lactose, Whole Milk Powder, Cocoa Butter, Wheat Flour, Roasted Green Tea Paste, Yeast, Cocoa Powder, Dough Cocoa Mass, Emulsifier (Soybean), Baking Soda, Flavor, Yeast Food. | 1 |
“Com o Sage X3 somos capazes de gerir os nossos stocks de um modo muito mais rigoroso. | “With Sage X3, we are able to manage our inventory much more tightly. | 1 |
Esteve muito bem. | You were so great in there. | 1 |
Estás com vontade de ir à piscina? | Shall we go to the swimming pool? | 1 |
É uma planta da qual você pode criar mescalina, uma droga psicodélica. | It’s the plant from which you can create mescaline, one of the psychedelic drugs. | 1 |
Porém, congratulo-me com o facto de a cimeira ter manifestado o seu firme apoio ao Tribunal Penal Internacional. | However, I welcome that the summit issued a clarion call of strong support for the International Criminal Court. | 1 |
Um show único no mundo Compre seu ingresso agora Não perca! | A unique show in the world Buy your ticket now Do not miss it! | 1 |
Ele é rápido para brincar, mas também mantém uma perspectiva madura sobre assuntos. | He is quick to banter, but also keeps a mature perspective on matters. | 1 |
Vodafone Smart prime 7 - Resolução de problemas - Não consigo utilizar o Wi-Fi | Vodafone Portugal | Vodafone Smart prime - Troubleshooting - You can't use Wi-Fi | Vodafone Ireland Personal Business | 1 |
Você pode conferir outros sinais de Alexandre Cruz: 30 | You can check out other signals of Stanislav Blinov: 30 | 1 |
E não foi a sabedoria que mudou minha ideia sobre o fim do sofrimento, mas sim o envelhecimento.” | And it isn’t so much the wisdom that changed my mind about the end of suffering as it is the aging.” | 1 |
É que eu estou a construir a maior incubadora que os humanos alguma vez já viram. | You see, I am building the greatest incubator these puny humans have ever known. | 1 |
Além disso, você pode projetar seus logotipos em produtos. Especificação | Besides, you can design your logos on products. Specification | 1 |