pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
O Banco Europeu de Investimento é convida do a considerar que a taxa de 25% dos seus empréstimos é um objectivo a alcançar para a cobertura do risco comercial com o auxílio de garantias não soberanas. | The European Investment Bank is asked to consider the rate of 25% as a target for cover age of the commercial risk with non-sovereign guarantees. | 1 |
Tendo em conta a Comunicação da Comissão de Maio de 2003 intitulada “Conferir um novo impulso às acções empreendidas pela UE, em cooperação com os parceiros mediterrânicos, em matéria de direitos humanos e democratização” COM(2003) 0294 . , | having regard to the Commission communication ‘Reinvigorating EU actions on Human Rights and democratisation with Mediterranean partners' of May 2003 COM(2003) 294, | 1 |
· Se o AutoCAD Vanilla está instalado e também é iniciado ou fechado por último, ao Sincronizar o AutoCAD do Inventor, o layout 2D correspondente será gerado no AutoCAD. | If Vanilla AutoCAD is installed and also it is launched or it was last one closed, when you Sync AutoCAD from Inventor, the corresponding 2D layout will be generated in AutoCAD. | 1 |
A reduzida informação química e, sobretudo, biológica sobre estes locais torna difícil uma intervenção adequada. | The reduced background information of the area, particularly concerning local biota, impairs adequate intervention measures. | 1 |
O que fazer nas proximidades de Sheraton Fuerteventura Beach, Golf & Spa Resort Fuerteventura | Things to do near Sheraton Fuerteventura Beach, Golf & Spa Resort Fuerteventura JOIN | 1 |
Seventh Generation Natural 2X Detergente Livre e Esclarecido 50 onças | Seventh Generation Natural Dish Liquid Free and Clear - 25 oz | 1 |
Até à data, apenas o transporte internacional foi objecto de uma regulamentação a nível comunitário através da Directiva nº 85/3/CEE do Conselho. | Until now, only international transport has been regulated at Community level, by Council Directive (EEC) No. | 1 |
Este fantástico hotel encontra-se em Dhaka. | This charming hotel can be found in Dhaka. | 1 |
Tempo e condições meteorológicas Domingo 16 Julho em Rosny-sous-Bois | Weather and meteo conditions on Sunday 16 July in Alfortville | 1 |
Às vezes, parece que não te importas. | At times, you don't seem to care. | 1 |
Melhores atividades ao ar livre em Split, Condado de Split-Dalmácia | Top Outdoor Activities in Split, Croatia | 1 |
Uma balança de alta precisão é usada para medição gravimétrica para melhorar a precisão dos resultados do teste de octano / cetano. | A high precision balance is used for gravimetric measurement to improve precision of octane/cetane test results. | 1 |
e. uma declaração sua de que você acredita, de boa fé, que o uso disputado não está autorizado por direito autoral ou pelo proprietário do direito autoral ou o seu agente, nem pela lei; | 5. a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright or intellectual property owner, its agent, or the law; | 1 |
ao meio-dia a temperatura do ar se aquece para +8...+10°C; muito frio: nenhum perigo, ponto de orvalho: +7,43°C; relação de temperatura, velocidade do vento e umidade: seco demais para alguns; em alguns lugares será um pouco de chuva, recomenda-se a ter um guarda-chuva, Brisa moderada vento que sopra do ocidente a uma velocidade de 18-22 kmh, céu nublado | in the afternoon the air temperature warms up to +10...+12°C, dew point: +5,99°C; ratio of temperature, wind speed and humidity: A bit dry for some; precipitation is not expected, moderate breeze wind blowing from the west at a speed of 18-25 km/h, in the sky, sometimes there are small clouds | 1 |
Ainda ninguém conseguiu entrar para ver se há cadáveres, mas... | No one's been able to get inside to check for bodies yet, but... | 1 |
Foi solicitado ecodopplercardiograma transtorácico, que revelou: dextrocardia presença de situs inversus, coração posicionado em hemitórax direito com ápex voltado para a direita; imagens sugestivas de trabeculações no ventrículo esquerdo VE; disfunção diastólica do VE de grau moderado com função sistólica global preservada; aumento atrial esquerdo 57 mm; regurgitação mitral de grau discreto. | Transthoracic echocardiography was requested, which revealed dextrocardia presence of situs inversus, heart positioned in the right hemithorax with apex facing right; images suggestive of trabeculations in the left ventricle LV; moderate LV diastolic dysfunction with preserved systolic function; left atrial enlargement 57 mm; mild mitral regurgitation. | 1 |
«Estrutura flutuante», uma construção flutuante com instalações de trabalho, como gruas, dragas, bate-estacas ou elevadores; | ‘floating equipment’ means a floating installation carrying working gear such as cranes, dredging equipment, pile drivers or elevators; | 1 |
A análise realizada se deu por análise de conteúdo. | The analysis was performed by content analysis. | 1 |
Passagens aéreas baratas de Palmerston North para Invercargill | Cheap flights from Palmerston North to Invercargill | 1 |
Instituto de Educação a Distância | Institute of Distance Education „ | 1 |
Está a tentar ganhar vantagem. - A estudar os Aces. | Trying to get an edge on me, studying the Aces. | 1 |
Assunto: Aplicação transfronteiriça das penas contra as violações do Código da Estrada | Subject: Cross-border enforcement of road traffic offences | 1 |
Mais hotéis em San Andrés e Providencia (74) | More hotels in Providencia and Santa Catalina (74) | 1 |
E acontece sempre, Glenn. | And it always happens, Glenn. | 1 |
Entre os seus clientes contam-se atualmente, e desde há longos anos, empresas nacionais e internacionais, embaixadas e outros representantes oficiais de inúmeros países. | The agency´s customer portfolio includes national and international businesses along with the embassies and consulates of a range of different countries. | 1 |
Košice partilha este ano com Marselha o título de Capital Europeia da Cultura. | Košice this year shares with Marseille the title of European Capital of Culture (ECOC). | 1 |
A Secção Especializada de Transportes, Energia, Infra-estruturas e Sociedade da Informação, incumbida da preparação dos correspondentes trabalhos, emitiu parecer em 4 de Outubro de 2005, sendo relator P. LEVAUX. | The Section for Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 4 October 2005. The rapporteur was Mr Levaux. | 1 |
Você está agora em show privativo com AmyRides Parabéns! | You are now in a private show with AmyRides Congratulations! | 1 |
Qualidade do solo e aptidão agrícolas das terras do Quilombo Mesquita, estado de Goiás | Soil quality and suitability of agricultural land in Mesquita quilombo at Goias | 1 |
Sua versão do Jardim do Éden teve início em 1949 e seguiu até sua morte em 1984, com grande parte das obras inacabadas. | His version of the Garden of Eden began in 1949 and continued until his death in 1984, with much of the work unfinished. | 1 |
E aqui refiro-me a todos os plásticos de "vedação" do espaço, sacos de plástico, tutores de crescimento, depósitos de água (e não só) e demais materiais que são reaproveitados de outras funções e que por vezes se traduzem num acumular de lixo, que acaba também ele por contaminar o espaço. | And here I refer to all the plastics used as fence, plastic bags, growth tutors, water tanks and other materials that are reused from other functions and that sometimes translate into accumulation of garbage, which will end up contaminating the space. | 1 |
Que raio se passa aqui? | - What the hell's going on in here? | 1 |
Não restava nada. | There was nothing left. | 1 |
Alojamento, 85 Metros quadrados Cidade de Kastel Sucurac Alojamento, 85 Metros quadrados. | Accommodation, 85 square meters town of Kastel Sucurac Villa situated in a small-sized village Kastel Sucurac in close proximity to Split, Croatia. | 1 |
Com experiência de exportação de muitos anos, com qualidade excelente e preços inteiramente do competidor, nós somos sua melhor escolha. | With many years' exporting experience, with excellent quality and fully competitive prices, we are your best choice. | 1 |
Ao aumentar o limiar de admissibilidade do motorista é punido com uma multa. | In case of exceeding this admissible threshold, the driver will be punished by a penalty. | 1 |
A tibolona (1 mg) foi administrada diariamente por gavagem durante 20 semanas, com avaliação periódica do peso corporal. | Tibolone (1 mg) was administered by gavage daily for 20 weeks and body weight was periodically assessed. | 1 |
Eu sei que o que ele fez foi errado... | I know what Passepartout did was wrong... | 1 |
Escolha a partir de 2 cursos de inglês para os controladores de tráfego aéreo em Tours | Choose from 2 key English Test (KET) test preparation courses in Tours | 1 |
-regras básicas. | - set some ground rules. | 1 |
Se você quer transformar o seu desktop do Windows 7 num centro de informações multifuncional e interactivo que seja melhor, ou seja o Windows 8, então todos os seus sonhos "devem" ser realizados com o Omnimo para Rainmeter. | If you are looking to turn Windows XP, Vista or 7 into a multifunctional interactive information center that’s easy to use and attractive – such as Windows 8 Start Menu – then all of your dreams ‘should’ be brought true with Omnimo for Rainmeter. | 1 |
A passagem para o Sage X3 permitiu à empresa otimizar a gestão de recursos humanos, reduzir custos e simplificar os processos. | The move to Sage X3 allowed the company to optimize human resource management, reduce costs, and streamline processes. | 1 |
Bem, parece que não estamos sós neste mundo. | Well, looks like we're not alone on this world. | 1 |
Tradicional mangueira de fogo de borracha forrada, envolta em tecido de linho na superfície externa. | Traditional fire hose rubber lined, wrapped in linen fabric on the outer surface. | 1 |
A leishmaniose visceral (LV; calazar) é uma zoonose grave que pode ser letal, principalmente em doentes não tratados. | Visceral leishmaniasis (VL; kala-azar) is a serious zoonosis that can be lethal, especially in untreated patients. | 1 |
O que poderia ser feito em seguida??? | What could be done next??? | 1 |
O Agente Financeiro, por sua vez, fica responsável pelo fornecimento dos recursos financeiros. | The Financial Agency, then, is responsible to provide financials amounts. | 1 |
Jesus surpreende-o com uma resposta que parece afastar-se do tema: “Em verdade te digo: Quem não nascer de novo, não pode ver o Reino de Deus.” | Jesus surprised him by an answer apparently out of the subject: “Truly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the Kingdom of God” | 1 |
E está a chover e há muito trânsito. | And it's raining and there's lots of traffic. | 1 |
Advaita Prabhu está dizendo que os requisitos para a aparição de Sri Chaitanya Mahaprabhu foram preenchidos, e agora, Ele não precisa mais pregar o santo nome de Krsna como a encarnação desta era. | Advaita Prabhu is saying that the requirements for Sri Caitanya Mahaprabhu's appearance have been fulfilled, and now, He is no longer needed to preach the holy name of Krsna as the incarnation for this age. | 1 |
• Dois terços dos profissionais de M&A que trabalham em instituições financeiras em todo o mundo acreditam que a atividade de M&A seria negativamente afetada se o candidato à presidência e atual líder republicano nas primárias para as eleições nos EUA, Donald Trump, chegasse à presidência do país. | Two-thirds of M&A banking professionals worldwide believe that M&A activity would be negatively impacted if U.S. presidential candidate and current Republican primary frontrunner Donald Trump were to become president. | 1 |
Adicionar à Lista de Desejos Skywolfeye CREE XML T6 3 LED 22000 LM Farol USB Luz Foco Ajustável Adicionar à Lista de Desejos | Skywolfeye CREE XML T6 3 LED 22000 LM Headlamp USB Rechargeable Zoomable 18650 Battery Light Adjustable Focus Lantern Torch | 1 |
É um vermut ligeiro e aromático com um sabor mais suave que os vermuts tradicionais, um vermut contemporâneo e sofisticado. | It is a light and aromatic vermouth with a softer flavor than traditional vermouths, a contemporary and sophisticated vermouth. | 1 |
O grupo deve chegar todo no mesmo voo, pois apenas é incluído um transfere por grupo. | The whole group must arrive on the same flight, only one transfer per group is provided. | 1 |
Mas que merda foi aquela? | What the fuck was that? | 1 |
Querem um milhão de dólares, depositados numa conta offshore a cada hora ou então... | They want a million dollars wired to an offshore account... - What? -... every hour on the hour or we... | 1 |
Em primeiro lugar: o que diriam do facto de, daqui a um ou dois anos, os membros do actual Governo de Lukashenko estarem aqui no Parlamento Europeu na vice-presidência da Comissão LIBE, responsável pelas liberdades cívicas e pelos direitos humanos? | The first one: what would you say if, one or two years from now, you were to see one of the members of the current Lukashenko government here in the European Parliament, in a place none other than the Vice-President's chair of the LIBE Committee in charge of civil liberties and human rights? | 1 |
Segure a seringa firmemente pela base de apoio digital. | Hold the syringe firmly by the finger grip. | 1 |
Apresenta-se um exercício de aplicação de ambos os modelos para comparação das estimativas geradas. | An exercise of application of both models in the comparison of the estimates of interest was presented. | 1 |
Praticamente todas as versões do UNIX suportam os mesmos softwares, ambientes de programação e recursos de conexão. | Almost all commercial versions of UNIX support roughly the same software, programming 24 Introduction to Linux | 1 |
Será que o guitarrista está prestes a ser pai de um menininho ou menininha? | Is the 50-year-old guitarist about to be a dad to a little boy or girl? | 1 |
Endereço: C/ Sant Mer, 111 Bajos, 17820, Banyoles, Espanha | Location and Contact Information Address: Canal, 19, 17820, Banyoles, Spain | 1 |
Se não queres ir, vou eu mesmo. | If you don't want to go on, I'll go myself. | 1 |
Lembras do que costumavas dizer logo antes de abrirmos os olhos que tornava tudo melhor? | You remember what you used to say to me right before we opened our eyes that would make it all better? | 1 |
A orelha da Carli continuou inchando até o nível do Hitch (sim, como no filme com o Will Smith), mas não estava mais sangrando, e a sua cabeça parecia estar bem. | Carli’s ear continues to swell a bit to Hitch status (yes, like in the movie starring Will Smith) but is no longer bleeding, and her head seems to be ok. | 1 |
Selecione seu país para alterar a versão do site Informação para sua Viagem Informaçao para sua viagem | Help Center Select your country to change the site version United Kingdom | 1 |
Poupança energética, o valor acrescentado | The added value of energy saving | 1 |
Isso significa que o SMIC está sujeito à política de exportação dos EUA e não é para quem deseja OEM, porque o SMIC usa um grande número de equipamentos semicondutores nos EUA e precisa ouvir os EUA. | This means that SMIC is subject to the US export policy, and it is not for those who want to OEM, because SMIC uses a large number of US semiconductor equipment and has to listen to the US. | 1 |
O Army é arrastado também... | - Army gets dragged into this... | 1 |
Tenho de lá estar, Pipi. | I have to be there, Pipi. | 1 |
O sipapu no Grand Canyon... | The sipapu in the Grand Canyon... | 1 |
Não, os prêmios que você comprar com Station Cash™ não são negociáveis. | No, the rewards you buy with Station Cash™ are nontradeable | 1 |
Ele já apareceu em vários programas de televisão, incluindo: Sliders, Dark Skies, Two Guys e Girl, Ally McBeal, The West Wing e JAG, e teve papéis recorrentes em The Pretender, Philly, The Drew Carey Show e Reba. | He has appeared in various television shows, including: Sliders, Dark Skies, Two Guys and a Girl, Ally McBeal, The West Wing, and JAG, and has had recurring roles in The Pretender, Philly, The Drew Carey Show and Reba. | 1 |
Numerosos conceitos foram desenvolvidos sobre esta questão; contudo, pecaram frequentemente por ser pouco operacionais e por falta de aplicações concretas. | Many governance concepts have been developed, but too often they are unworkable and overly theoretical. | 1 |
Em 2000, a sonda Cassini-Huygens, destinada a Saturno, efectuou extensas observações do sistema joviano de anéis. | In 2000, the Cassini spacecraft en route to Saturn conducted extensive observations of the Jovian ring system. | 1 |
Bom dia, Sr. Professor! | We went to school with him. Good morning, Teacher. | 1 |
Funciona em Mac, mas não foi oficialmente testado. | Works on Mac but was not officially tested. Mr. Waleed | 1 |
Estamos aqui num ponto difícil, Russell. | We're in a difficult spot here, Russell. | 1 |
Nossos corpos sofrem de doença. | Our bodies suffer from sickness. | 1 |
Carne ou miudezas de animais da espécie bovina, preparadas ou conservadas | Prepared or preserved meat or offal of bovine animals | 1 |
Divorciar-me-ei antes de ceder a qualquer extorsão. | I'll get a divorce before I give in to extortion. | 1 |
Vamos todos lá fora ver o que se passa. | Well, let's all step outside and see what we can see. All right. | 1 |
160 Opções de reserva O TripAdvisor tem orgulho na sua parceria com getaroom.com, para que possa efetuar as suas reservas em Dreamtel Kota Kinabalu com confiança. | TripAdvisor is proud to partner with Hotels.com, Priceline, Expedia, Agoda, Ctrip TA, Travelocity, Hotwire, Booking.com and Cheap Tickets so you can book your Dreamtel Kota Kinabalu reservations with confidence. | 1 |
Então e o que se passa com o Elias a fazer o Fritz de parvo? | -What is up with Elias making a complete fool out of Fritz? | 1 |
Novos jogadores registrando em Redbet receberá um bônus imbatível de 100% até 100€ Extra, mais 100 Extra Spins em seu primeiro depósito. | New Players registering at Redbet will receive an unbeatable bonus of 100% up to 100€ Extra, plus 100 Free Spins on their first deposit. | 1 |
Todos as linhas de ônibus da viação Has Turizm A.Ş. estão disponíveis no Busbud. | All Has Turizm A.Ş. bus lines are available on Busbud. | 1 |
Tem uma pergunta para Nan Treasure Hotel? | Got a question for Nan Treasure Hotel? | 1 |
Este é um poema de que eu e o teu pai gostamos muito. | This is a poem that your father and I especially love. | 1 |
Quem não vendeu o petróleo para mãos insaciáveis. | Who has not sold the oil to monopolistic hands. | 1 |
Da primeira comunhão? - Exacto. | Untouched, from her First Communion? | 1 |
Page-2 Espelho de mesa, China Espelho de mesa Fornecedor & Fabricante | Page-2 Table Mirror,China Table Mirror Supplier & Manufacturer | 1 |
Elemento lateral, de espessura igual ou superior a 0,8mm mas não superior a 3,0mm, do tipo utilizado no fabrico de bancos reclináveis de automóvel [2] | Sensor element for gas or smoke analysis in motor vehicles, essentially consisting of a zirconium-ceramic element in a metal housing | 1 |
Ambiente: Se você usá-lo em edifícios altos e grandes mansões, o alcance de comunicação é menor. | Environment: If you use it around high buildings and large mansions, the communication range is smaller. | 1 |
Você expressamente concorda que o seu uso ou incapacidade de usar algum dos serviços fica por seu próprio risco. | You expressly agree that your use of, or inability to use, the service is at your sole risk. | 1 |
Em resumo, caçar no deserto. | In short, to hunt in the desert. | 1 |
Manutenção industrial e montagem industrial | Industrial maintenance and assembly, form | 1 |
Aonde você quer ir? Turismo em Thalfang 1 | Where'd you like to go? Tourism in Thalfang 1 | 1 |
Isso ocorre após 13 dias a partir de 20 de abril, quando o aplicativo SimSimi surgiu como um problema social no Brasil e, em seguida, removeu o Brasil do país de destino como uma ação emergencial. | This is after 13 days from April 20, when the SimSimi app emerged as a social problem in Brazil and then exempted Brazil from the target country as an emergency action. | 1 |
Um estudo relativo à compreensão do termo de consentimento informado, do ponto de vista de sua legibilidade, encontrou diferenças entre os diversos níveis de escolaridade e socioeconômicos. | A study on the understanding of informed consent, in terms of its readability, found differences between the various education and socioeconomic levels. | 1 |
Hotéis próximos a: Color Amor, Talent Store | Hotels near near Color Amor, Talent Store | 1 |